Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot 2023-02-11 01:19:51 +01:00
parent a5c1f4b0ee
commit 98597c047a
22 changed files with 836 additions and 748 deletions

View File

@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Després de copiar…"
msgid "Albu&m cover" msgid "Albu&m cover"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1335 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1355
#: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Àlbum (volum ideal per a totes les peces)"
msgid "Album - Disc" msgid "Album - Disc"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1342 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1362
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847
@ -855,12 +855,12 @@ msgstr "Comença sempre la reproducció"
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Sha produït un error en carregar la base de dades de liTunes" msgstr "Sha produït un error en carregar la base de dades de liTunes"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1417 #: dialogs/edittagdialog.cpp:1430
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'" msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1394 #: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1407
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Sha produït un error en escriure les metadades a «%1»" msgstr "Sha produït un error en escriure les metadades a «%1»"
@ -914,7 +914,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir la predefinició «%1»?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir la predefinició «%1»?"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1298 #: dialogs/edittagdialog.cpp:1315
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "" msgstr ""
"Esteu segur que voleu reinicialitzar les estadístiques daquesta cançó?" "Esteu segur que voleu reinicialitzar les estadístiques daquesta cançó?"
@ -933,7 +933,7 @@ msgstr ""
msgid "Art Manual" msgid "Art Manual"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1334 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1354
#: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@ -1092,7 +1092,7 @@ msgid "Best"
msgstr "Millor" msgstr "Millor"
#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145 #: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145
#: playlist/playlist.cpp:1352 organize/organizedialog.cpp:118 #: playlist/playlist.cpp:1372 organize/organizedialog.cpp:118
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826
msgid "Bit depth" msgid "Bit depth"
@ -1103,7 +1103,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Taxa de bits" msgstr "Taxa de bits"
#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148 #: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 #: playlist/playlist.cpp:1373 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr ""
msgid "CDDA" msgid "CDDA"
msgstr "CDDA" msgstr "CDDA"
#: playlist/playlist.cpp:1366 #: playlist/playlist.cpp:1386
msgid "CUE" msgid "CUE"
msgstr "" msgstr ""
@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "Cerca a la col·lecció"
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr "Llista separada per comes de classe:nivell, el nivell és 0-3" msgstr "Llista separada per comes de classe:nivell, el nivell és 0-3"
#: playlist/playlist.cpp:1362 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389 #: playlist/playlist.cpp:1382 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_edittagdialog.h:855 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_edittagdialog.h:855
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Comentari" msgstr "Comentari"
@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "Completa les etiquetes automàticament"
msgid "Complete tags automatically..." msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Completa les etiquetes automàticament…" msgstr "Completa les etiquetes automàticament…"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1343 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1363
#: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852
@ -1665,11 +1665,11 @@ msgstr "Dance"
msgid "Database corruption detected." msgid "Database corruption detected."
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1360 ../build/src/ui_edittagdialog.h:832 #: playlist/playlist.cpp:1380 ../build/src/ui_edittagdialog.h:832
msgid "Date created" msgid "Date created"
msgstr "Data de creació" msgstr "Data de creació"
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_edittagdialog.h:830 #: playlist/playlist.cpp:1379 ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
msgid "Date modified" msgid "Date modified"
msgstr "Data de modificació" msgstr "Data de modificació"
@ -1799,7 +1799,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat" msgstr "Inhabilitat"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1337 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1357
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845
@ -2297,11 +2297,11 @@ msgstr "Extensió del fitxer"
msgid "File formats" msgid "File formats"
msgstr "Format dels fitxers" msgstr "Format dels fitxers"
#: playlist/playlist.cpp:1355 #: playlist/playlist.cpp:1375
msgid "File name" msgid "File name"
msgstr "Nom del fitxer" msgstr "Nom del fitxer"
#: playlist/playlist.cpp:1356 #: playlist/playlist.cpp:1376
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "Nom del fitxer (sense camí)" msgstr "Nom del fitxer (sense camí)"
@ -2309,11 +2309,11 @@ msgstr "Nom del fitxer (sense camí)"
msgid "File paths" msgid "File paths"
msgstr "Camins dels fitxers" msgstr "Camins dels fitxers"
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:838 #: playlist/playlist.cpp:1377 ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "Mida del fitxer" msgstr "Mida del fitxer"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1358 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1378
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825
msgid "File type" msgid "File type"
@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr "Configuració general"
msgid "Genius Authentication" msgid "Genius Authentication"
msgstr "Autenticació amb el Genius" msgstr "Autenticació amb el Genius"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1341 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1361
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854
@ -2580,7 +2580,7 @@ msgstr ""
msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Agrupa per gènere/artista/àlbum" msgstr "Agrupa per gènere/artista/àlbum"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1345 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1365
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846
@ -2824,7 +2824,7 @@ msgstr "Coberta dàlbum gran"
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Barra lateral gran" msgstr "Barra lateral gran"
#: playlist/playlist.cpp:1349 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:91 #: playlist/playlist.cpp:1369 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:91
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150 #: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played" msgid "Last played"
msgstr "Reproduïdes lúltima vegada" msgstr "Reproduïdes lúltima vegada"
@ -2851,7 +2851,7 @@ msgstr ""
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Esquerra" msgstr "Esquerra"
#: context/contextview.cpp:209 playlist/playlist.cpp:1338 #: context/contextview.cpp:209 playlist/playlist.cpp:1358
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_edittagdialog.h:824 #: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_edittagdialog.h:824
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Durada" msgstr "Durada"
@ -3138,7 +3138,7 @@ msgstr "Monitoritza els canvis a la col·lecció"
msgid "Months" msgid "Months"
msgstr "Mesos" msgstr "Mesos"
#: playlist/playlist.cpp:1364 #: playlist/playlist.cpp:1384
msgid "Mood" msgid "Mood"
msgstr "" msgstr ""
@ -3454,7 +3454,7 @@ msgstr ""
msgid "Original tags" msgid "Original tags"
msgstr "Etiquetes originals" msgstr "Etiquetes originals"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1340 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1360
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 #: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245
msgid "Original year" msgid "Original year"
@ -3543,7 +3543,7 @@ msgstr "Pausa la reproducció"
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "En pausa" msgstr "En pausa"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1344 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856
@ -3568,7 +3568,7 @@ msgstr "Reprodueix"
msgid "Play control buttons" msgid "Play control buttons"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1347 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831 #: playlist/playlist.cpp:1367 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
msgid "Play count" msgid "Play count"
msgstr "Comptador de reproduccions" msgstr "Comptador de reproduccions"
@ -3845,7 +3845,7 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:859 #: playlist/playlist.cpp:1385 ../build/src/ui_edittagdialog.h:859
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "" msgstr ""
@ -4095,10 +4095,14 @@ msgstr ""
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Posa a zero" msgstr "Posa a zero"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1298 ../build/src/ui_edittagdialog.h:840 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "Posa a zero el comptador de reproduccions" msgstr "Posa a zero el comptador de reproduccions"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315
msgid "Reset song statistics"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:190 #: core/commandlineoptions.cpp:190
msgid "Resize the window" msgid "Resize the window"
msgstr "" msgstr ""
@ -4182,7 +4186,7 @@ msgstr "Treure el dispositiu amb seguretat"
msgid "Safely remove the device after copying" msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Treure el dispositiu amb seguretat després de copiar" msgstr "Treure el dispositiu amb seguretat després de copiar"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1351 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1371
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
@ -4647,7 +4651,7 @@ msgstr "Ska"
msgid "Skip backwards in playlist" msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Salta enrere en la llista de reproducció" msgstr "Salta enrere en la llista de reproducció"
#: playlist/playlist.cpp:1348 ../build/src/ui_edittagdialog.h:829 #: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
msgid "Skip count" msgid "Skip count"
msgstr "Comptador domissions" msgstr "Comptador domissions"
@ -4735,7 +4739,7 @@ msgstr ""
msgid "Sorting" msgid "Sorting"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1363 #: playlist/playlist.cpp:1383
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Font" msgstr "Font"
@ -5153,7 +5157,7 @@ msgstr ""
msgid "Time step" msgid "Time step"
msgstr "Salt en el temps" msgstr "Salt en el temps"
#: playlist/playlist.cpp:1333 organize/organizedialog.cpp:101 #: playlist/playlist.cpp:1353 organize/organizedialog.cpp:101
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:850 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:850
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
@ -5204,7 +5208,7 @@ msgstr "Bytes totals transferits"
msgid "Total network requests made" msgid "Total network requests made"
msgstr "Total de sol·licituds de xarxa fetes" msgstr "Total de sol·licituds de xarxa fetes"
#: playlist/playlist.cpp:1336 organize/organizedialog.cpp:109 #: playlist/playlist.cpp:1356 organize/organizedialog.cpp:109
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:858 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:858
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track" msgid "Track"
@ -5556,7 +5560,7 @@ msgstr ""
msgid "Write metadata when saving playlists" msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1339 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1359
#: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849

View File

@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Po zkopírování..."
msgid "Albu&m cover" msgid "Albu&m cover"
msgstr "Obal alb&a" msgstr "Obal alb&a"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1335 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1355
#: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "Album (ideální hlasitost pro všechny skladby)"
msgid "Album - Disc" msgid "Album - Disc"
msgstr "Album - Disk" msgstr "Album - Disk"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1342 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1362
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847
@ -861,12 +861,12 @@ msgstr "Vždy začít přehrávat"
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Při nahrávání databáze iTunes nastala chyba" msgstr "Při nahrávání databáze iTunes nastala chyba"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1417 #: dialogs/edittagdialog.cpp:1430
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'" msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1394 #: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1407
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Při zápisu údajů do '%1' se vyskytla chyba" msgstr "Při zápisu údajů do '%1' se vyskytla chyba"
@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Opravdu chcete pokračovat?"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Opravdu chcete smazat nastavení \"%1\"?" msgstr "Opravdu chcete smazat nastavení \"%1\"?"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1298 #: dialogs/edittagdialog.cpp:1315
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Opravdu chcete nastavit statistiku této písně znovu?" msgstr "Opravdu chcete nastavit statistiku této písně znovu?"
@ -938,7 +938,7 @@ msgstr ""
msgid "Art Manual" msgid "Art Manual"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1334 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1354
#: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@ -1096,7 +1096,7 @@ msgid "Best"
msgstr "Nejlepší" msgstr "Nejlepší"
#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145 #: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145
#: playlist/playlist.cpp:1352 organize/organizedialog.cpp:118 #: playlist/playlist.cpp:1372 organize/organizedialog.cpp:118
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826
msgid "Bit depth" msgid "Bit depth"
@ -1107,7 +1107,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Datový tok" msgstr "Datový tok"
#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148 #: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 #: playlist/playlist.cpp:1373 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Přehrávání disků CD je možné pouze za použití GStreamer enginu.
msgid "CDDA" msgid "CDDA"
msgstr "CDDA" msgstr "CDDA"
#: playlist/playlist.cpp:1366 #: playlist/playlist.cpp:1386
msgid "CUE" msgid "CUE"
msgstr "" msgstr ""
@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "Hledání v kolekci"
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr "Čárkou oddělený seznam class:level, level je 0-3" msgstr "Čárkou oddělený seznam class:level, level je 0-3"
#: playlist/playlist.cpp:1362 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389 #: playlist/playlist.cpp:1382 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_edittagdialog.h:855 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_edittagdialog.h:855
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Poznámka" msgstr "Poznámka"
@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "Doplnit značky automaticky"
msgid "Complete tags automatically..." msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Doplnit značky automaticky..." msgstr "Doplnit značky automaticky..."
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1343 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1363
#: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852
@ -1669,11 +1669,11 @@ msgstr "Taneční hudba"
msgid "Database corruption detected." msgid "Database corruption detected."
msgstr "Databáze je poškozená." msgstr "Databáze je poškozená."
#: playlist/playlist.cpp:1360 ../build/src/ui_edittagdialog.h:832 #: playlist/playlist.cpp:1380 ../build/src/ui_edittagdialog.h:832
msgid "Date created" msgid "Date created"
msgstr "Datum vytvoření" msgstr "Datum vytvoření"
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_edittagdialog.h:830 #: playlist/playlist.cpp:1379 ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
msgid "Date modified" msgid "Date modified"
msgstr "Datum změny" msgstr "Datum změny"
@ -1803,7 +1803,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Zakázáno" msgstr "Zakázáno"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1337 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1357
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845
@ -2300,11 +2300,11 @@ msgstr "Přípona souboru"
msgid "File formats" msgid "File formats"
msgstr "Formáty souborů" msgstr "Formáty souborů"
#: playlist/playlist.cpp:1355 #: playlist/playlist.cpp:1375
msgid "File name" msgid "File name"
msgstr "Název souboru" msgstr "Název souboru"
#: playlist/playlist.cpp:1356 #: playlist/playlist.cpp:1376
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "Název souboru bez cesty" msgstr "Název souboru bez cesty"
@ -2312,11 +2312,11 @@ msgstr "Název souboru bez cesty"
msgid "File paths" msgid "File paths"
msgstr "Souborové cesty" msgstr "Souborové cesty"
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:838 #: playlist/playlist.cpp:1377 ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "Velikost souboru" msgstr "Velikost souboru"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1358 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1378
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825
msgid "File type" msgid "File type"
@ -2477,7 +2477,7 @@ msgstr "Obecná nastavení"
msgid "Genius Authentication" msgid "Genius Authentication"
msgstr "Ověření Genius" msgstr "Ověření Genius"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1341 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1361
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854
@ -2585,7 +2585,7 @@ msgstr "Seskupit jako Žánr/Autor alba/Album"
msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Seskupovat podle žánru/umělce/alba" msgstr "Seskupovat podle žánru/umělce/alba"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1345 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1365
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846
@ -2833,7 +2833,7 @@ msgstr "Velký obal alba"
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Velký postranní panel" msgstr "Velký postranní panel"
#: playlist/playlist.cpp:1349 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:91 #: playlist/playlist.cpp:1369 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:91
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150 #: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played" msgid "Last played"
msgstr "Naposledy hrané" msgstr "Naposledy hrané"
@ -2860,7 +2860,7 @@ msgstr "Nejméně oblíbené skladby"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Vlevo" msgstr "Vlevo"
#: context/contextview.cpp:209 playlist/playlist.cpp:1338 #: context/contextview.cpp:209 playlist/playlist.cpp:1358
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_edittagdialog.h:824 #: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_edittagdialog.h:824
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Délka" msgstr "Délka"
@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr "Sledovat změny ve sbírce"
msgid "Months" msgid "Months"
msgstr "Měsíce" msgstr "Měsíce"
#: playlist/playlist.cpp:1364 #: playlist/playlist.cpp:1384
msgid "Mood" msgid "Mood"
msgstr "Nálada" msgstr "Nálada"
@ -3465,7 +3465,7 @@ msgstr "Organizace souborů"
msgid "Original tags" msgid "Original tags"
msgstr "Původní značky" msgstr "Původní značky"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1340 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1360
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 #: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245
msgid "Original year" msgid "Original year"
@ -3554,7 +3554,7 @@ msgstr "Pozastavit přehrávání"
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "Pozastaveno" msgstr "Pozastaveno"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1344 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856
@ -3579,7 +3579,7 @@ msgstr "Přehrát"
msgid "Play control buttons" msgid "Play control buttons"
msgstr "Tlačítka pro ovládání přehrávání" msgstr "Tlačítka pro ovládání přehrávání"
#: playlist/playlist.cpp:1347 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831 #: playlist/playlist.cpp:1367 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
msgid "Play count" msgid "Play count"
msgstr "Počet přehrání" msgstr "Počet přehrání"
@ -3858,7 +3858,7 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:859 #: playlist/playlist.cpp:1385 ../build/src/ui_edittagdialog.h:859
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Hodnocení" msgstr "Hodnocení"
@ -4110,10 +4110,14 @@ msgstr ""
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Obnovit výchozí" msgstr "Obnovit výchozí"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1298 ../build/src/ui_edittagdialog.h:840 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "Vynulovat počty přehrání" msgstr "Vynulovat počty přehrání"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315
msgid "Reset song statistics"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:190 #: core/commandlineoptions.cpp:190
msgid "Resize the window" msgid "Resize the window"
msgstr "" msgstr ""
@ -4199,7 +4203,7 @@ msgstr "Bezpečně odebrat zařízení"
msgid "Safely remove the device after copying" msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Po dokončení kopírování bezpečně odebrat zařízení" msgstr "Po dokončení kopírování bezpečně odebrat zařízení"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1351 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1371
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
@ -4665,7 +4669,7 @@ msgstr "Ska"
msgid "Skip backwards in playlist" msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Předchozí skladba v seznamu skladeb" msgstr "Předchozí skladba v seznamu skladeb"
#: playlist/playlist.cpp:1348 ../build/src/ui_edittagdialog.h:829 #: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
msgid "Skip count" msgid "Skip count"
msgstr "Počet přeskočení" msgstr "Počet přeskočení"
@ -4757,7 +4761,7 @@ msgstr ""
msgid "Sorting" msgid "Sorting"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1363 #: playlist/playlist.cpp:1383
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Zdroj" msgstr "Zdroj"
@ -5171,7 +5175,7 @@ msgstr ""
msgid "Time step" msgid "Time step"
msgstr "Časový krok" msgstr "Časový krok"
#: playlist/playlist.cpp:1333 organize/organizedialog.cpp:101 #: playlist/playlist.cpp:1353 organize/organizedialog.cpp:101
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:850 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:850
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
@ -5222,7 +5226,7 @@ msgstr "Celkem přeneseno bajtů"
msgid "Total network requests made" msgid "Total network requests made"
msgstr "Celkem uskutečněno síťových požadavků" msgstr "Celkem uskutečněno síťových požadavků"
#: playlist/playlist.cpp:1336 organize/organizedialog.cpp:109 #: playlist/playlist.cpp:1356 organize/organizedialog.cpp:109
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:858 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:858
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track" msgid "Track"
@ -5576,7 +5580,7 @@ msgstr ""
msgid "Write metadata when saving playlists" msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Zapisovat metadata při ukládání seznamů skladeb" msgstr "Zapisovat metadata při ukládání seznamů skladeb"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1339 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1359
#: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849

View File

@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Nach dem Kopieren …"
msgid "Albu&m cover" msgid "Albu&m cover"
msgstr "Albu&m cover" msgstr "Albu&m cover"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1335 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1355
#: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Album (idealer Pegel für alle Titel)"
msgid "Album - Disc" msgid "Album - Disc"
msgstr "Album - Disc" msgstr "Album - Disc"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1342 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1362
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847
@ -911,12 +911,12 @@ msgstr "Immer mit der Wiedergabe beginnen"
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Beim Laden der iTunes-Datenbank ist ein Fehler aufgetreten" msgstr "Beim Laden der iTunes-Datenbank ist ein Fehler aufgetreten"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1417 #: dialogs/edittagdialog.cpp:1430
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'" msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr "Beim Schreiben des Titelbilds für '%1' trat ein Fehler auf" msgstr "Beim Schreiben des Titelbilds für '%1' trat ein Fehler auf"
#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1394 #: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1407
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Beim Schreiben der Metadaten für '%1' trat ein Fehler auf" msgstr "Beim Schreiben der Metadaten für '%1' trat ein Fehler auf"
@ -971,7 +971,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "" msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die Voreinstellung »%1« wirklich löschen wollen?" "Sind Sie sicher, dass Sie die Voreinstellung »%1« wirklich löschen wollen?"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1298 #: dialogs/edittagdialog.cpp:1315
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Wollen Sie die Statistiken dieses Titels wirklich zurücksetzen?" msgstr "Wollen Sie die Statistiken dieses Titels wirklich zurücksetzen?"
@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "Bild automatisch"
msgid "Art Manual" msgid "Art Manual"
msgstr "Bild manuell" msgstr "Bild manuell"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1334 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1354
#: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "Best"
msgstr "Optimal" msgstr "Optimal"
#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145 #: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145
#: playlist/playlist.cpp:1352 organize/organizedialog.cpp:118 #: playlist/playlist.cpp:1372 organize/organizedialog.cpp:118
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826
msgid "Bit depth" msgid "Bit depth"
@ -1160,7 +1160,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Bitrate" msgstr "Bitrate"
#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148 #: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 #: playlist/playlist.cpp:1373 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "CD Wiedergabe ist nur mit der GStreamer Implementierung verfügbar"
msgid "CDDA" msgid "CDDA"
msgstr "CDDA" msgstr "CDDA"
#: playlist/playlist.cpp:1366 #: playlist/playlist.cpp:1386
msgid "CUE" msgid "CUE"
msgstr "Stichwort" msgstr "Stichwort"
@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "Sammlung durchsuchen"
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr "Komma getrennte Liste mit »class:level« (Level ist 0-3)" msgstr "Komma getrennte Liste mit »class:level« (Level ist 0-3)"
#: playlist/playlist.cpp:1362 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389 #: playlist/playlist.cpp:1382 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_edittagdialog.h:855 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_edittagdialog.h:855
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Kommentar" msgstr "Kommentar"
@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "Schlagworte automatisch vervollständigen"
msgid "Complete tags automatically..." msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Schlagworte automatisch vervollständigen …" msgstr "Schlagworte automatisch vervollständigen …"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1343 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1363
#: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852
@ -1729,11 +1729,11 @@ msgstr "Dance"
msgid "Database corruption detected." msgid "Database corruption detected."
msgstr "Datenbankfehler festgestellt" msgstr "Datenbankfehler festgestellt"
#: playlist/playlist.cpp:1360 ../build/src/ui_edittagdialog.h:832 #: playlist/playlist.cpp:1380 ../build/src/ui_edittagdialog.h:832
msgid "Date created" msgid "Date created"
msgstr "Erstellt" msgstr "Erstellt"
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_edittagdialog.h:830 #: playlist/playlist.cpp:1379 ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
msgid "Date modified" msgid "Date modified"
msgstr "Geändert" msgstr "Geändert"
@ -1863,7 +1863,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert" msgstr "Deaktiviert"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1337 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1357
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845
@ -2367,11 +2367,11 @@ msgstr "Dateiendung"
msgid "File formats" msgid "File formats"
msgstr "Dateiformate" msgstr "Dateiformate"
#: playlist/playlist.cpp:1355 #: playlist/playlist.cpp:1375
msgid "File name" msgid "File name"
msgstr "Dateiname" msgstr "Dateiname"
#: playlist/playlist.cpp:1356 #: playlist/playlist.cpp:1376
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "Dateiname (ohne Dateipfad)" msgstr "Dateiname (ohne Dateipfad)"
@ -2379,11 +2379,11 @@ msgstr "Dateiname (ohne Dateipfad)"
msgid "File paths" msgid "File paths"
msgstr "Dateipfade" msgstr "Dateipfade"
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:838 #: playlist/playlist.cpp:1377 ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "Dateigröße" msgstr "Dateigröße"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1358 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1378
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825
msgid "File type" msgid "File type"
@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr "Allgemeine Einstellungen"
msgid "Genius Authentication" msgid "Genius Authentication"
msgstr "Genius Authentifizierung" msgstr "Genius Authentifizierung"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1341 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1361
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854
@ -2655,7 +2655,7 @@ msgstr "Gruppe nach Genre/Album Künstler/Album"
msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Genre/Interpret/Album" msgstr "Genre/Interpret/Album"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1345 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1365
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846
@ -2904,7 +2904,7 @@ msgstr "Großes Titelbild"
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Große Seitenleiste" msgstr "Große Seitenleiste"
#: playlist/playlist.cpp:1349 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:91 #: playlist/playlist.cpp:1369 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:91
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150 #: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played" msgid "Last played"
msgstr "Zuletzt gespielt" msgstr "Zuletzt gespielt"
@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "Am wenigsten gemochte Titel"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Links" msgstr "Links"
#: context/contextview.cpp:209 playlist/playlist.cpp:1338 #: context/contextview.cpp:209 playlist/playlist.cpp:1358
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_edittagdialog.h:824 #: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_edittagdialog.h:824
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Länge" msgstr "Länge"
@ -3218,7 +3218,7 @@ msgstr "Bibliothek auf Änderungen überwachen"
msgid "Months" msgid "Months"
msgstr "Monate" msgstr "Monate"
#: playlist/playlist.cpp:1364 #: playlist/playlist.cpp:1384
msgid "Mood" msgid "Mood"
msgstr "Stimmung" msgstr "Stimmung"
@ -3537,7 +3537,7 @@ msgstr "Dateien organisieren"
msgid "Original tags" msgid "Original tags"
msgstr "Ursprüngliche Schlagworte" msgstr "Ursprüngliche Schlagworte"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1340 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1360
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 #: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245
msgid "Original year" msgid "Original year"
@ -3630,7 +3630,7 @@ msgstr "Wiedergabe pausieren"
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "Pausiert" msgstr "Pausiert"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1344 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856
@ -3655,7 +3655,7 @@ msgstr "Wiedergabe"
msgid "Play control buttons" msgid "Play control buttons"
msgstr "Steuerungstasten" msgstr "Steuerungstasten"
#: playlist/playlist.cpp:1347 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831 #: playlist/playlist.cpp:1367 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
msgid "Play count" msgid "Play count"
msgstr "Wiedergabezähler" msgstr "Wiedergabezähler"
@ -3942,7 +3942,7 @@ msgstr "Radios"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Zufällig" msgstr "Zufällig"
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:859 #: playlist/playlist.cpp:1385 ../build/src/ui_edittagdialog.h:859
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Bewertung" msgstr "Bewertung"
@ -4202,10 +4202,14 @@ msgstr "Lieder erneut scannen..."
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen" msgstr "Zurücksetzen"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1298 ../build/src/ui_edittagdialog.h:840 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "Wiedergabezähler zurücksetzen" msgstr "Wiedergabezähler zurücksetzen"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315
msgid "Reset song statistics"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:190 #: core/commandlineoptions.cpp:190
msgid "Resize the window" msgid "Resize the window"
msgstr "Größe des Fensters ändern" msgstr "Größe des Fensters ändern"
@ -4290,7 +4294,7 @@ msgstr "Gerät sicher entfernen"
msgid "Safely remove the device after copying" msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Das Gerät nach dem Kopiervorgang sicher entfernen" msgstr "Das Gerät nach dem Kopiervorgang sicher entfernen"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1351 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1371
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
@ -4757,7 +4761,7 @@ msgstr "Ska"
msgid "Skip backwards in playlist" msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Vorherigen Titel in der Wiedergabeliste" msgstr "Vorherigen Titel in der Wiedergabeliste"
#: playlist/playlist.cpp:1348 ../build/src/ui_edittagdialog.h:829 #: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
msgid "Skip count" msgid "Skip count"
msgstr "Übersprungzähler" msgstr "Übersprungzähler"
@ -4848,7 +4852,7 @@ msgstr "Sortiere Titel nach"
msgid "Sorting" msgid "Sorting"
msgstr "Sortieren" msgstr "Sortieren"
#: playlist/playlist.cpp:1363 #: playlist/playlist.cpp:1383
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Quelle" msgstr "Quelle"
@ -5272,7 +5276,7 @@ msgstr ""
msgid "Time step" msgid "Time step"
msgstr "Zeitschritt" msgstr "Zeitschritt"
#: playlist/playlist.cpp:1333 organize/organizedialog.cpp:101 #: playlist/playlist.cpp:1353 organize/organizedialog.cpp:101
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:850 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:850
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
@ -5323,7 +5327,7 @@ msgstr "Insgesamt übertragene Bytes"
msgid "Total network requests made" msgid "Total network requests made"
msgstr "Insgesamt gestellte Netzwerkanfragen" msgstr "Insgesamt gestellte Netzwerkanfragen"
#: playlist/playlist.cpp:1336 organize/organizedialog.cpp:109 #: playlist/playlist.cpp:1356 organize/organizedialog.cpp:109
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:858 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:858
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track" msgid "Track"
@ -5685,7 +5689,7 @@ msgstr "Alle Wiedergabezahlen und Bewertungen in Dateien schreiben"
msgid "Write metadata when saving playlists" msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Metadaten schreiben, wenn Wiedergabelisten gespeichert werden" msgstr "Metadaten schreiben, wenn Wiedergabelisten gespeichert werden"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1339 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1359
#: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849

View File

@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "Después de copiar…"
msgid "Albu&m cover" msgid "Albu&m cover"
msgstr "C&ubierta del álbum" msgstr "C&ubierta del álbum"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1335 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1355
#: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Álbum (volumen idóneo para todas las pistas)"
msgid "Album - Disc" msgid "Album - Disc"
msgstr "Álbum - Disco" msgstr "Álbum - Disco"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1342 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1362
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847
@ -890,12 +890,12 @@ msgstr "Comenzar siempre la reproducción"
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Se produjo un error al cargar la base de datos de iTunes" msgstr "Se produjo un error al cargar la base de datos de iTunes"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1417 #: dialogs/edittagdialog.cpp:1430
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'" msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr "Se ha producido un error al guardar la cubierta en «%1»" msgstr "Se ha producido un error al guardar la cubierta en «%1»"
#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1394 #: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1407
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Se produjo un error al escribir los metadatos en «%1»" msgstr "Se produjo un error al escribir los metadatos en «%1»"
@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "¿Confirma que quiere continuar?"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "¿Confirma que quiere eliminar el ajuste predefinido «%1»?" msgstr "¿Confirma que quiere eliminar el ajuste predefinido «%1»?"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1298 #: dialogs/edittagdialog.cpp:1315
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "¿Confirma que quiere restablecer las estadísticas de esta canción?" msgstr "¿Confirma que quiere restablecer las estadísticas de esta canción?"
@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Cubierta automática"
msgid "Art Manual" msgid "Art Manual"
msgstr "Cubierta manual" msgstr "Cubierta manual"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1334 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1354
#: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@ -1125,7 +1125,7 @@ msgid "Best"
msgstr "Mejor" msgstr "Mejor"
#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145 #: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145
#: playlist/playlist.cpp:1352 organize/organizedialog.cpp:118 #: playlist/playlist.cpp:1372 organize/organizedialog.cpp:118
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826
msgid "Bit depth" msgid "Bit depth"
@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Tasa de bits" msgstr "Tasa de bits"
#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148 #: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 #: playlist/playlist.cpp:1373 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "La reproducción de CD solo es posible con el motor GStreamer."
msgid "CDDA" msgid "CDDA"
msgstr "CDDA" msgstr "CDDA"
#: playlist/playlist.cpp:1366 #: playlist/playlist.cpp:1386
msgid "CUE" msgid "CUE"
msgstr "CUE" msgstr "CUE"
@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Búsqueda en la colección"
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr "Lista separada por comas de la clase:nivel, el nivel es 0-3" msgstr "Lista separada por comas de la clase:nivel, el nivel es 0-3"
#: playlist/playlist.cpp:1362 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389 #: playlist/playlist.cpp:1382 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_edittagdialog.h:855 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_edittagdialog.h:855
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Comentario" msgstr "Comentario"
@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "Completar etiquetas automáticamente"
msgid "Complete tags automatically..." msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Completar etiquetas automáticamente…" msgstr "Completar etiquetas automáticamente…"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1343 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1363
#: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852
@ -1699,11 +1699,11 @@ msgstr "Dance"
msgid "Database corruption detected." msgid "Database corruption detected."
msgstr "Se han detectado errores en la base de datos" msgstr "Se han detectado errores en la base de datos"
#: playlist/playlist.cpp:1360 ../build/src/ui_edittagdialog.h:832 #: playlist/playlist.cpp:1380 ../build/src/ui_edittagdialog.h:832
msgid "Date created" msgid "Date created"
msgstr "Fecha de creación" msgstr "Fecha de creación"
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_edittagdialog.h:830 #: playlist/playlist.cpp:1379 ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
msgid "Date modified" msgid "Date modified"
msgstr "Fecha de modificación" msgstr "Fecha de modificación"
@ -1833,7 +1833,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado" msgstr "Desactivado"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1337 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1357
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845
@ -2336,11 +2336,11 @@ msgstr "Extensión del archivo"
msgid "File formats" msgid "File formats"
msgstr "Formatos de archivo" msgstr "Formatos de archivo"
#: playlist/playlist.cpp:1355 #: playlist/playlist.cpp:1375
msgid "File name" msgid "File name"
msgstr "Nombre del archivo" msgstr "Nombre del archivo"
#: playlist/playlist.cpp:1356 #: playlist/playlist.cpp:1376
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "Nombre del archivo (sin ruta)" msgstr "Nombre del archivo (sin ruta)"
@ -2348,11 +2348,11 @@ msgstr "Nombre del archivo (sin ruta)"
msgid "File paths" msgid "File paths"
msgstr "Rutas de archivos" msgstr "Rutas de archivos"
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:838 #: playlist/playlist.cpp:1377 ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "Tamaño del archivo" msgstr "Tamaño del archivo"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1358 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1378
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825
msgid "File type" msgid "File type"
@ -2514,7 +2514,7 @@ msgstr "Configuración general"
msgid "Genius Authentication" msgid "Genius Authentication"
msgstr "Autenticación con Genius" msgstr "Autenticación con Genius"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1341 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1361
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854
@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr "Agrupar por género/artista del álbum/álbum"
msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Agrupar por género/artista/álbum" msgstr "Agrupar por género/artista/álbum"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1345 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1365
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846
@ -2875,7 +2875,7 @@ msgstr "Cubierta de álbum grande"
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Barra lateral grande" msgstr "Barra lateral grande"
#: playlist/playlist.cpp:1349 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:91 #: playlist/playlist.cpp:1369 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:91
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150 #: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played" msgid "Last played"
msgstr "Últimas reproducidas" msgstr "Últimas reproducidas"
@ -2902,7 +2902,7 @@ msgstr "Pistas menos valoradas"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Izquierda" msgstr "Izquierda"
#: context/contextview.cpp:209 playlist/playlist.cpp:1338 #: context/contextview.cpp:209 playlist/playlist.cpp:1358
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_edittagdialog.h:824 #: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_edittagdialog.h:824
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Duración" msgstr "Duración"
@ -3189,7 +3189,7 @@ msgstr "Vigilar cambios en la colección"
msgid "Months" msgid "Months"
msgstr "Meses" msgstr "Meses"
#: playlist/playlist.cpp:1364 #: playlist/playlist.cpp:1384
msgid "Mood" msgid "Mood"
msgstr "Ánimo" msgstr "Ánimo"
@ -3507,7 +3507,7 @@ msgstr "Organizando archivos"
msgid "Original tags" msgid "Original tags"
msgstr "Etiquetas originales" msgstr "Etiquetas originales"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1340 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1360
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 #: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245
msgid "Original year" msgid "Original year"
@ -3596,7 +3596,7 @@ msgstr "Pausar la reproducción"
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "En pausa" msgstr "En pausa"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1344 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856
@ -3621,7 +3621,7 @@ msgstr "Reproducir"
msgid "Play control buttons" msgid "Play control buttons"
msgstr "Botones de control de reproducción" msgstr "Botones de control de reproducción"
#: playlist/playlist.cpp:1347 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831 #: playlist/playlist.cpp:1367 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
msgid "Play count" msgid "Play count"
msgstr "Número de reproducciones" msgstr "Número de reproducciones"
@ -3904,7 +3904,7 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Al azar" msgstr "Al azar"
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:859 #: playlist/playlist.cpp:1385 ../build/src/ui_edittagdialog.h:859
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Valoración" msgstr "Valoración"
@ -4159,10 +4159,14 @@ msgstr "Volver a escanear tema(s)..."
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Restablecer" msgstr "Restablecer"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1298 ../build/src/ui_edittagdialog.h:840 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "Reiniciar contador de reproducciones" msgstr "Reiniciar contador de reproducciones"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315
msgid "Reset song statistics"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:190 #: core/commandlineoptions.cpp:190
msgid "Resize the window" msgid "Resize the window"
msgstr "Redimensionar la ventana" msgstr "Redimensionar la ventana"
@ -4246,7 +4250,7 @@ msgstr "Quitar dispositivo con seguridad"
msgid "Safely remove the device after copying" msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Quitar dispositivo con seguridad después de copiar" msgstr "Quitar dispositivo con seguridad después de copiar"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1351 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1371
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
@ -4709,7 +4713,7 @@ msgstr "Ska"
msgid "Skip backwards in playlist" msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Saltar hacia atrás en la lista de reproducción" msgstr "Saltar hacia atrás en la lista de reproducción"
#: playlist/playlist.cpp:1348 ../build/src/ui_edittagdialog.h:829 #: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
msgid "Skip count" msgid "Skip count"
msgstr "Número de omisiones" msgstr "Número de omisiones"
@ -4800,7 +4804,7 @@ msgstr "Ordenar temas por"
msgid "Sorting" msgid "Sorting"
msgstr "Ordenación" msgstr "Ordenación"
#: playlist/playlist.cpp:1363 #: playlist/playlist.cpp:1383
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Origen" msgstr "Origen"
@ -5219,7 +5223,7 @@ msgstr ""
msgid "Time step" msgid "Time step"
msgstr "Salto en el tiempo" msgstr "Salto en el tiempo"
#: playlist/playlist.cpp:1333 organize/organizedialog.cpp:101 #: playlist/playlist.cpp:1353 organize/organizedialog.cpp:101
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:850 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:850
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
@ -5270,7 +5274,7 @@ msgstr "Total de bytes transferidos"
msgid "Total network requests made" msgid "Total network requests made"
msgstr "Total de solicitudes hechas a la red" msgstr "Total de solicitudes hechas a la red"
#: playlist/playlist.cpp:1336 organize/organizedialog.cpp:109 #: playlist/playlist.cpp:1356 organize/organizedialog.cpp:109
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:858 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:858
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track" msgid "Track"
@ -5630,7 +5634,7 @@ msgstr ""
msgid "Write metadata when saving playlists" msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Escribir los metadatos al guardar las listas de reproducción" msgstr "Escribir los metadatos al guardar las listas de reproducción"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1339 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1359
#: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849

View File

@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Después de copiar…"
msgid "Albu&m cover" msgid "Albu&m cover"
msgstr "C&ubierta del álbum" msgstr "C&ubierta del álbum"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1335 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1355
#: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Álbum (volumen idóneo para todas las pistas)"
msgid "Album - Disc" msgid "Album - Disc"
msgstr "Álbum - Disco" msgstr "Álbum - Disco"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1342 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1362
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847
@ -854,12 +854,12 @@ msgstr "Comenzar siempre la reproducción"
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Se produjo un error al cargar la base de datos de iTunes" msgstr "Se produjo un error al cargar la base de datos de iTunes"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1417 #: dialogs/edittagdialog.cpp:1430
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'" msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr "Se ha producido un error al guardar la cubierta en «%1»" msgstr "Se ha producido un error al guardar la cubierta en «%1»"
#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1394 #: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1407
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Se produjo un error al escribir los metadatos en «%1»" msgstr "Se produjo un error al escribir los metadatos en «%1»"
@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "¿Confirma que quiere continuar?"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "¿Confirma que quiere eliminar el ajuste predefinido «%1»?" msgstr "¿Confirma que quiere eliminar el ajuste predefinido «%1»?"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1298 #: dialogs/edittagdialog.cpp:1315
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "¿Confirma que quiere restablecer las estadísticas de esta canción?" msgstr "¿Confirma que quiere restablecer las estadísticas de esta canción?"
@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "Cubierta automática"
msgid "Art Manual" msgid "Art Manual"
msgstr "Cubierta manual" msgstr "Cubierta manual"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1334 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1354
#: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@ -1089,7 +1089,7 @@ msgid "Best"
msgstr "Mejor" msgstr "Mejor"
#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145 #: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145
#: playlist/playlist.cpp:1352 organize/organizedialog.cpp:118 #: playlist/playlist.cpp:1372 organize/organizedialog.cpp:118
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826
msgid "Bit depth" msgid "Bit depth"
@ -1100,7 +1100,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Tasa de bits" msgstr "Tasa de bits"
#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148 #: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 #: playlist/playlist.cpp:1373 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "La reproducción de CD solo es posible con el motor GStreamer."
msgid "CDDA" msgid "CDDA"
msgstr "CDDA" msgstr "CDDA"
#: playlist/playlist.cpp:1366 #: playlist/playlist.cpp:1386
msgid "CUE" msgid "CUE"
msgstr "CUE" msgstr "CUE"
@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "Búsqueda en la colección"
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr "Lista separada por comas de la clase:nivel, el nivel es 0-3" msgstr "Lista separada por comas de la clase:nivel, el nivel es 0-3"
#: playlist/playlist.cpp:1362 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389 #: playlist/playlist.cpp:1382 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_edittagdialog.h:855 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_edittagdialog.h:855
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Comentario" msgstr "Comentario"
@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Completar etiquetas automáticamente"
msgid "Complete tags automatically..." msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Completar etiquetas automáticamente…" msgstr "Completar etiquetas automáticamente…"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1343 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1363
#: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852
@ -1663,11 +1663,11 @@ msgstr "Dance"
msgid "Database corruption detected." msgid "Database corruption detected."
msgstr "Se han detectado errores en la base de datos" msgstr "Se han detectado errores en la base de datos"
#: playlist/playlist.cpp:1360 ../build/src/ui_edittagdialog.h:832 #: playlist/playlist.cpp:1380 ../build/src/ui_edittagdialog.h:832
msgid "Date created" msgid "Date created"
msgstr "Fecha de creación" msgstr "Fecha de creación"
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_edittagdialog.h:830 #: playlist/playlist.cpp:1379 ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
msgid "Date modified" msgid "Date modified"
msgstr "Fecha de modificación" msgstr "Fecha de modificación"
@ -1797,7 +1797,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado" msgstr "Desactivado"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1337 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1357
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845
@ -2300,11 +2300,11 @@ msgstr "Extensión del archivo"
msgid "File formats" msgid "File formats"
msgstr "Formatos de archivo" msgstr "Formatos de archivo"
#: playlist/playlist.cpp:1355 #: playlist/playlist.cpp:1375
msgid "File name" msgid "File name"
msgstr "Nombre del archivo" msgstr "Nombre del archivo"
#: playlist/playlist.cpp:1356 #: playlist/playlist.cpp:1376
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "Nombre del archivo (sin ruta)" msgstr "Nombre del archivo (sin ruta)"
@ -2312,11 +2312,11 @@ msgstr "Nombre del archivo (sin ruta)"
msgid "File paths" msgid "File paths"
msgstr "Rutas de archivos" msgstr "Rutas de archivos"
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:838 #: playlist/playlist.cpp:1377 ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "Tamaño del archivo" msgstr "Tamaño del archivo"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1358 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1378
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825
msgid "File type" msgid "File type"
@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr "Configuración general"
msgid "Genius Authentication" msgid "Genius Authentication"
msgstr "Autenticación con Genius" msgstr "Autenticación con Genius"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1341 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1361
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854
@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "Agrupar por género/artista del álbum/álbum"
msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Agrupar por género/artista/álbum" msgstr "Agrupar por género/artista/álbum"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1345 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1365
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846
@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr "Cubierta de álbum grande"
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Barra lateral grande" msgstr "Barra lateral grande"
#: playlist/playlist.cpp:1349 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:91 #: playlist/playlist.cpp:1369 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:91
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150 #: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played" msgid "Last played"
msgstr "Últimas reproducidas" msgstr "Últimas reproducidas"
@ -2866,7 +2866,7 @@ msgstr "Pistas menos valoradas"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Izquierda" msgstr "Izquierda"
#: context/contextview.cpp:209 playlist/playlist.cpp:1338 #: context/contextview.cpp:209 playlist/playlist.cpp:1358
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_edittagdialog.h:824 #: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_edittagdialog.h:824
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Duración" msgstr "Duración"
@ -3153,7 +3153,7 @@ msgstr "Vigilar cambios en la colección"
msgid "Months" msgid "Months"
msgstr "Meses" msgstr "Meses"
#: playlist/playlist.cpp:1364 #: playlist/playlist.cpp:1384
msgid "Mood" msgid "Mood"
msgstr "Ánimo" msgstr "Ánimo"
@ -3471,7 +3471,7 @@ msgstr "Organizando archivos"
msgid "Original tags" msgid "Original tags"
msgstr "Etiquetas originales" msgstr "Etiquetas originales"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1340 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1360
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 #: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245
msgid "Original year" msgid "Original year"
@ -3560,7 +3560,7 @@ msgstr "Pausar la reproducción"
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "En pausa" msgstr "En pausa"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1344 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856
@ -3585,7 +3585,7 @@ msgstr "Reproducir"
msgid "Play control buttons" msgid "Play control buttons"
msgstr "Botones de control de reproducción" msgstr "Botones de control de reproducción"
#: playlist/playlist.cpp:1347 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831 #: playlist/playlist.cpp:1367 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
msgid "Play count" msgid "Play count"
msgstr "Número de reproducciones" msgstr "Número de reproducciones"
@ -3868,7 +3868,7 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Al azar" msgstr "Al azar"
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:859 #: playlist/playlist.cpp:1385 ../build/src/ui_edittagdialog.h:859
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Valoración" msgstr "Valoración"
@ -4123,10 +4123,14 @@ msgstr "Volver a escanear tema(s)..."
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Restablecer" msgstr "Restablecer"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1298 ../build/src/ui_edittagdialog.h:840 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "Reiniciar contador de reproducciones" msgstr "Reiniciar contador de reproducciones"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315
msgid "Reset song statistics"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:190 #: core/commandlineoptions.cpp:190
msgid "Resize the window" msgid "Resize the window"
msgstr "Redimensionar la ventana" msgstr "Redimensionar la ventana"
@ -4210,7 +4214,7 @@ msgstr "Quitar dispositivo con seguridad"
msgid "Safely remove the device after copying" msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Quitar dispositivo con seguridad después de copiar" msgstr "Quitar dispositivo con seguridad después de copiar"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1351 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1371
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
@ -4673,7 +4677,7 @@ msgstr "Ska"
msgid "Skip backwards in playlist" msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Saltar hacia atrás en la lista de reproducción" msgstr "Saltar hacia atrás en la lista de reproducción"
#: playlist/playlist.cpp:1348 ../build/src/ui_edittagdialog.h:829 #: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
msgid "Skip count" msgid "Skip count"
msgstr "Número de omisiones" msgstr "Número de omisiones"
@ -4764,7 +4768,7 @@ msgstr "Ordenar temas por"
msgid "Sorting" msgid "Sorting"
msgstr "Ordenación" msgstr "Ordenación"
#: playlist/playlist.cpp:1363 #: playlist/playlist.cpp:1383
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Origen" msgstr "Origen"
@ -5183,7 +5187,7 @@ msgstr ""
msgid "Time step" msgid "Time step"
msgstr "Salto en el tiempo" msgstr "Salto en el tiempo"
#: playlist/playlist.cpp:1333 organize/organizedialog.cpp:101 #: playlist/playlist.cpp:1353 organize/organizedialog.cpp:101
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:850 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:850
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
@ -5234,7 +5238,7 @@ msgstr "Total de bytes transferidos"
msgid "Total network requests made" msgid "Total network requests made"
msgstr "Total de solicitudes hechas a la red" msgstr "Total de solicitudes hechas a la red"
#: playlist/playlist.cpp:1336 organize/organizedialog.cpp:109 #: playlist/playlist.cpp:1356 organize/organizedialog.cpp:109
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:858 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:858
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track" msgid "Track"
@ -5594,7 +5598,7 @@ msgstr ""
msgid "Write metadata when saving playlists" msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Escribir los metadatos al guardar las listas de reproducción" msgstr "Escribir los metadatos al guardar las listas de reproducción"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1339 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1359
#: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849

View File

@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Después de copiar…"
msgid "Albu&m cover" msgid "Albu&m cover"
msgstr "&Portada del álbum" msgstr "&Portada del álbum"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1335 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1355
#: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Álbum (volumen idóneo para todas las pistas)"
msgid "Album - Disc" msgid "Album - Disc"
msgstr "Álbum - Disco" msgstr "Álbum - Disco"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1342 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1362
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847
@ -868,12 +868,12 @@ msgstr "Comenzar siempre la reproducción"
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Se produjo un error al cargar la base de datos de iTunes" msgstr "Se produjo un error al cargar la base de datos de iTunes"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1417 #: dialogs/edittagdialog.cpp:1430
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'" msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr "Se ha producido un error al guardar la portada en «%1»" msgstr "Se ha producido un error al guardar la portada en «%1»"
#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1394 #: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1407
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Se produjo un error al escribir los metadatos en «%1»" msgstr "Se produjo un error al escribir los metadatos en «%1»"
@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "¿Confirma que quiere continuar?"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "¿Confirma que quiere eliminar el ajuste predefinido «%1»?" msgstr "¿Confirma que quiere eliminar el ajuste predefinido «%1»?"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1298 #: dialogs/edittagdialog.cpp:1315
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "¿Confirma que quiere restablecer las estadísticas de este tema?" msgstr "¿Confirma que quiere restablecer las estadísticas de este tema?"
@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Portada automática"
msgid "Art Manual" msgid "Art Manual"
msgstr "Portada manual" msgstr "Portada manual"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1334 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1354
#: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@ -1105,7 +1105,7 @@ msgid "Best"
msgstr "Mejor" msgstr "Mejor"
#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145 #: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145
#: playlist/playlist.cpp:1352 organize/organizedialog.cpp:118 #: playlist/playlist.cpp:1372 organize/organizedialog.cpp:118
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826
msgid "Bit depth" msgid "Bit depth"
@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Tasa de bits" msgstr "Tasa de bits"
#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148 #: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 #: playlist/playlist.cpp:1373 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "La reproducción de CD solo es posible con el motor GStreamer."
msgid "CDDA" msgid "CDDA"
msgstr "CDDA" msgstr "CDDA"
#: playlist/playlist.cpp:1366 #: playlist/playlist.cpp:1386
msgid "CUE" msgid "CUE"
msgstr "CUE" msgstr "CUE"
@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "Búsqueda en la colección"
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr "Lista separada por comas de la clase:nivel, el nivel es 0-3" msgstr "Lista separada por comas de la clase:nivel, el nivel es 0-3"
#: playlist/playlist.cpp:1362 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389 #: playlist/playlist.cpp:1382 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_edittagdialog.h:855 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_edittagdialog.h:855
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Comentario" msgstr "Comentario"
@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Completar etiquetas automáticamente"
msgid "Complete tags automatically..." msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Completar etiquetas automáticamente…" msgstr "Completar etiquetas automáticamente…"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1343 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1363
#: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852
@ -1680,11 +1680,11 @@ msgstr "Dance"
msgid "Database corruption detected." msgid "Database corruption detected."
msgstr "Se han detectado errores en la base de datos." msgstr "Se han detectado errores en la base de datos."
#: playlist/playlist.cpp:1360 ../build/src/ui_edittagdialog.h:832 #: playlist/playlist.cpp:1380 ../build/src/ui_edittagdialog.h:832
msgid "Date created" msgid "Date created"
msgstr "Fecha de creación" msgstr "Fecha de creación"
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_edittagdialog.h:830 #: playlist/playlist.cpp:1379 ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
msgid "Date modified" msgid "Date modified"
msgstr "Fecha de modificación" msgstr "Fecha de modificación"
@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado" msgstr "Desactivado"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1337 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1357
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845
@ -2317,11 +2317,11 @@ msgstr "Extensión del archivo"
msgid "File formats" msgid "File formats"
msgstr "Formatos de archivo" msgstr "Formatos de archivo"
#: playlist/playlist.cpp:1355 #: playlist/playlist.cpp:1375
msgid "File name" msgid "File name"
msgstr "Nombre del archivo" msgstr "Nombre del archivo"
#: playlist/playlist.cpp:1356 #: playlist/playlist.cpp:1376
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "Nombre del archivo (sin ruta)" msgstr "Nombre del archivo (sin ruta)"
@ -2329,11 +2329,11 @@ msgstr "Nombre del archivo (sin ruta)"
msgid "File paths" msgid "File paths"
msgstr "Rutas de archivos" msgstr "Rutas de archivos"
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:838 #: playlist/playlist.cpp:1377 ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "Tamaño del archivo" msgstr "Tamaño del archivo"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1358 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1378
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825
msgid "File type" msgid "File type"
@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr "Configuración general"
msgid "Genius Authentication" msgid "Genius Authentication"
msgstr "Autenticación con Genius" msgstr "Autenticación con Genius"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1341 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1361
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854
@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "Agrupar por género/artista del álbum/álbum"
msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Agrupar por género/artista/álbum" msgstr "Agrupar por género/artista/álbum"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1345 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1365
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846
@ -2854,7 +2854,7 @@ msgstr "Portadas de álbum grande"
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Barra lateral grande" msgstr "Barra lateral grande"
#: playlist/playlist.cpp:1349 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:91 #: playlist/playlist.cpp:1369 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:91
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150 #: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played" msgid "Last played"
msgstr "Últimas reproducidas" msgstr "Últimas reproducidas"
@ -2881,7 +2881,7 @@ msgstr "Pistas menos valoradas"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Izquierda" msgstr "Izquierda"
#: context/contextview.cpp:209 playlist/playlist.cpp:1338 #: context/contextview.cpp:209 playlist/playlist.cpp:1358
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_edittagdialog.h:824 #: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_edittagdialog.h:824
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Duración" msgstr "Duración"
@ -3168,7 +3168,7 @@ msgstr "Vigilar cambios en la colección"
msgid "Months" msgid "Months"
msgstr "Meses" msgstr "Meses"
#: playlist/playlist.cpp:1364 #: playlist/playlist.cpp:1384
msgid "Mood" msgid "Mood"
msgstr "Ánimo" msgstr "Ánimo"
@ -3485,7 +3485,7 @@ msgstr "Organizando archivos"
msgid "Original tags" msgid "Original tags"
msgstr "Etiquetas originales" msgstr "Etiquetas originales"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1340 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1360
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 #: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245
msgid "Original year" msgid "Original year"
@ -3576,7 +3576,7 @@ msgstr "Pausar la reproducción"
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "En pausa" msgstr "En pausa"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1344 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856
@ -3601,7 +3601,7 @@ msgstr "Reproducir"
msgid "Play control buttons" msgid "Play control buttons"
msgstr "Botones de control de reproducción" msgstr "Botones de control de reproducción"
#: playlist/playlist.cpp:1347 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831 #: playlist/playlist.cpp:1367 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
msgid "Play count" msgid "Play count"
msgstr "Número de reproducciones" msgstr "Número de reproducciones"
@ -3884,7 +3884,7 @@ msgstr "Radios"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Al azar" msgstr "Al azar"
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:859 #: playlist/playlist.cpp:1385 ../build/src/ui_edittagdialog.h:859
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Valoración" msgstr "Valoración"
@ -4143,10 +4143,14 @@ msgstr "Volver a escanear tema(s)..."
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Restablecer" msgstr "Restablecer"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1298 ../build/src/ui_edittagdialog.h:840 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "Reiniciar contador de reproducciones" msgstr "Reiniciar contador de reproducciones"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315
msgid "Reset song statistics"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:190 #: core/commandlineoptions.cpp:190
msgid "Resize the window" msgid "Resize the window"
msgstr "Redimensionar la ventana" msgstr "Redimensionar la ventana"
@ -4230,7 +4234,7 @@ msgstr "Quitar dispositivo con seguridad"
msgid "Safely remove the device after copying" msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Quitar dispositivo con seguridad después de copiar" msgstr "Quitar dispositivo con seguridad después de copiar"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1351 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1371
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
@ -4695,7 +4699,7 @@ msgstr "Ska"
msgid "Skip backwards in playlist" msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Saltar hacia atrás en la lista de reproducción" msgstr "Saltar hacia atrás en la lista de reproducción"
#: playlist/playlist.cpp:1348 ../build/src/ui_edittagdialog.h:829 #: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
msgid "Skip count" msgid "Skip count"
msgstr "Número de omisiones" msgstr "Número de omisiones"
@ -4786,7 +4790,7 @@ msgstr "Ordenar temas por"
msgid "Sorting" msgid "Sorting"
msgstr "Ordenación" msgstr "Ordenación"
#: playlist/playlist.cpp:1363 #: playlist/playlist.cpp:1383
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Origen" msgstr "Origen"
@ -5209,7 +5213,7 @@ msgstr ""
msgid "Time step" msgid "Time step"
msgstr "Salto en el tiempo" msgstr "Salto en el tiempo"
#: playlist/playlist.cpp:1333 organize/organizedialog.cpp:101 #: playlist/playlist.cpp:1353 organize/organizedialog.cpp:101
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:850 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:850
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
@ -5260,7 +5264,7 @@ msgstr "Total de bytes transferidos"
msgid "Total network requests made" msgid "Total network requests made"
msgstr "Total de solicitudes hechas a la red" msgstr "Total de solicitudes hechas a la red"
#: playlist/playlist.cpp:1336 organize/organizedialog.cpp:109 #: playlist/playlist.cpp:1356 organize/organizedialog.cpp:109
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:858 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:858
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track" msgid "Track"
@ -5622,7 +5626,7 @@ msgstr ""
msgid "Write metadata when saving playlists" msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Escribir los metadatos al guardar las listas de reproducción" msgstr "Escribir los metadatos al guardar las listas de reproducción"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1339 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1359
#: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849

View File

@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Después de copiar…"
msgid "Albu&m cover" msgid "Albu&m cover"
msgstr "C&ubierta del álbum" msgstr "C&ubierta del álbum"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1335 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1355
#: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Álbum (volumen idóneo para todas las pistas)"
msgid "Album - Disc" msgid "Album - Disc"
msgstr "Álbum - Disco" msgstr "Álbum - Disco"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1342 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1362
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847
@ -854,12 +854,12 @@ msgstr "Comenzar siempre la reproducción"
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Se produjo un error al cargar la base de datos de iTunes" msgstr "Se produjo un error al cargar la base de datos de iTunes"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1417 #: dialogs/edittagdialog.cpp:1430
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'" msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr "Se ha producido un error al guardar la cubierta en «%1»" msgstr "Se ha producido un error al guardar la cubierta en «%1»"
#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1394 #: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1407
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Se produjo un error al escribir los metadatos en «%1»" msgstr "Se produjo un error al escribir los metadatos en «%1»"
@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "¿Confirma que quiere continuar?"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "¿Confirma que quiere eliminar el ajuste predefinido «%1»?" msgstr "¿Confirma que quiere eliminar el ajuste predefinido «%1»?"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1298 #: dialogs/edittagdialog.cpp:1315
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "¿Confirma que quiere restablecer las estadísticas de esta canción?" msgstr "¿Confirma que quiere restablecer las estadísticas de esta canción?"
@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "Cubierta automática"
msgid "Art Manual" msgid "Art Manual"
msgstr "Cubierta manual" msgstr "Cubierta manual"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1334 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1354
#: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@ -1089,7 +1089,7 @@ msgid "Best"
msgstr "Mejor" msgstr "Mejor"
#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145 #: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145
#: playlist/playlist.cpp:1352 organize/organizedialog.cpp:118 #: playlist/playlist.cpp:1372 organize/organizedialog.cpp:118
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826
msgid "Bit depth" msgid "Bit depth"
@ -1100,7 +1100,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Tasa de bits" msgstr "Tasa de bits"
#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148 #: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 #: playlist/playlist.cpp:1373 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "La reproducción de CD solo es posible con el motor GStreamer."
msgid "CDDA" msgid "CDDA"
msgstr "CDDA" msgstr "CDDA"
#: playlist/playlist.cpp:1366 #: playlist/playlist.cpp:1386
msgid "CUE" msgid "CUE"
msgstr "CUE" msgstr "CUE"
@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "Búsqueda en la colección"
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr "Lista separada por comas de la clase:nivel, el nivel es 0-3" msgstr "Lista separada por comas de la clase:nivel, el nivel es 0-3"
#: playlist/playlist.cpp:1362 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389 #: playlist/playlist.cpp:1382 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_edittagdialog.h:855 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_edittagdialog.h:855
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Comentario" msgstr "Comentario"
@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Completar etiquetas automáticamente"
msgid "Complete tags automatically..." msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Completar etiquetas automáticamente…" msgstr "Completar etiquetas automáticamente…"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1343 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1363
#: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852
@ -1663,11 +1663,11 @@ msgstr "Dance"
msgid "Database corruption detected." msgid "Database corruption detected."
msgstr "Se han detectado errores en la base de datos" msgstr "Se han detectado errores en la base de datos"
#: playlist/playlist.cpp:1360 ../build/src/ui_edittagdialog.h:832 #: playlist/playlist.cpp:1380 ../build/src/ui_edittagdialog.h:832
msgid "Date created" msgid "Date created"
msgstr "Fecha de creación" msgstr "Fecha de creación"
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_edittagdialog.h:830 #: playlist/playlist.cpp:1379 ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
msgid "Date modified" msgid "Date modified"
msgstr "Fecha de modificación" msgstr "Fecha de modificación"
@ -1797,7 +1797,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado" msgstr "Desactivado"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1337 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1357
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845
@ -2300,11 +2300,11 @@ msgstr "Extensión del archivo"
msgid "File formats" msgid "File formats"
msgstr "Formatos de archivo" msgstr "Formatos de archivo"
#: playlist/playlist.cpp:1355 #: playlist/playlist.cpp:1375
msgid "File name" msgid "File name"
msgstr "Nombre del archivo" msgstr "Nombre del archivo"
#: playlist/playlist.cpp:1356 #: playlist/playlist.cpp:1376
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "Nombre del archivo (sin ruta)" msgstr "Nombre del archivo (sin ruta)"
@ -2312,11 +2312,11 @@ msgstr "Nombre del archivo (sin ruta)"
msgid "File paths" msgid "File paths"
msgstr "Rutas de archivos" msgstr "Rutas de archivos"
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:838 #: playlist/playlist.cpp:1377 ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "Tamaño del archivo" msgstr "Tamaño del archivo"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1358 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1378
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825
msgid "File type" msgid "File type"
@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr "Configuración general"
msgid "Genius Authentication" msgid "Genius Authentication"
msgstr "Autenticación con Genius" msgstr "Autenticación con Genius"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1341 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1361
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854
@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "Agrupar por género/artista del álbum/álbum"
msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Agrupar por género/artista/álbum" msgstr "Agrupar por género/artista/álbum"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1345 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1365
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846
@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr "Cubierta de álbum grande"
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Barra lateral grande" msgstr "Barra lateral grande"
#: playlist/playlist.cpp:1349 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:91 #: playlist/playlist.cpp:1369 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:91
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150 #: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played" msgid "Last played"
msgstr "Últimas reproducidas" msgstr "Últimas reproducidas"
@ -2866,7 +2866,7 @@ msgstr "Pistas menos valoradas"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Izquierda" msgstr "Izquierda"
#: context/contextview.cpp:209 playlist/playlist.cpp:1338 #: context/contextview.cpp:209 playlist/playlist.cpp:1358
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_edittagdialog.h:824 #: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_edittagdialog.h:824
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Duración" msgstr "Duración"
@ -3153,7 +3153,7 @@ msgstr "Vigilar cambios en la colección"
msgid "Months" msgid "Months"
msgstr "Meses" msgstr "Meses"
#: playlist/playlist.cpp:1364 #: playlist/playlist.cpp:1384
msgid "Mood" msgid "Mood"
msgstr "Ánimo" msgstr "Ánimo"
@ -3471,7 +3471,7 @@ msgstr "Organizando archivos"
msgid "Original tags" msgid "Original tags"
msgstr "Etiquetas originales" msgstr "Etiquetas originales"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1340 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1360
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 #: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245
msgid "Original year" msgid "Original year"
@ -3560,7 +3560,7 @@ msgstr "Pausar la reproducción"
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "En pausa" msgstr "En pausa"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1344 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856
@ -3585,7 +3585,7 @@ msgstr "Reproducir"
msgid "Play control buttons" msgid "Play control buttons"
msgstr "Botones de control de reproducción" msgstr "Botones de control de reproducción"
#: playlist/playlist.cpp:1347 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831 #: playlist/playlist.cpp:1367 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
msgid "Play count" msgid "Play count"
msgstr "Número de reproducciones" msgstr "Número de reproducciones"
@ -3868,7 +3868,7 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Al azar" msgstr "Al azar"
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:859 #: playlist/playlist.cpp:1385 ../build/src/ui_edittagdialog.h:859
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Valoración" msgstr "Valoración"
@ -4123,10 +4123,14 @@ msgstr "Volver a escanear tema(s)..."
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Restablecer" msgstr "Restablecer"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1298 ../build/src/ui_edittagdialog.h:840 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "Reiniciar contador de reproducciones" msgstr "Reiniciar contador de reproducciones"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315
msgid "Reset song statistics"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:190 #: core/commandlineoptions.cpp:190
msgid "Resize the window" msgid "Resize the window"
msgstr "Redimensionar la ventana" msgstr "Redimensionar la ventana"
@ -4210,7 +4214,7 @@ msgstr "Quitar dispositivo con seguridad"
msgid "Safely remove the device after copying" msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Quitar dispositivo con seguridad después de copiar" msgstr "Quitar dispositivo con seguridad después de copiar"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1351 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1371
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
@ -4673,7 +4677,7 @@ msgstr "Ska"
msgid "Skip backwards in playlist" msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Saltar hacia atrás en la lista de reproducción" msgstr "Saltar hacia atrás en la lista de reproducción"
#: playlist/playlist.cpp:1348 ../build/src/ui_edittagdialog.h:829 #: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
msgid "Skip count" msgid "Skip count"
msgstr "Número de omisiones" msgstr "Número de omisiones"
@ -4764,7 +4768,7 @@ msgstr "Ordenar temas por"
msgid "Sorting" msgid "Sorting"
msgstr "Ordenación" msgstr "Ordenación"
#: playlist/playlist.cpp:1363 #: playlist/playlist.cpp:1383
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Origen" msgstr "Origen"
@ -5183,7 +5187,7 @@ msgstr ""
msgid "Time step" msgid "Time step"
msgstr "Salto en el tiempo" msgstr "Salto en el tiempo"
#: playlist/playlist.cpp:1333 organize/organizedialog.cpp:101 #: playlist/playlist.cpp:1353 organize/organizedialog.cpp:101
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:850 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:850
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
@ -5234,7 +5238,7 @@ msgstr "Total de bytes transferidos"
msgid "Total network requests made" msgid "Total network requests made"
msgstr "Total de solicitudes hechas a la red" msgstr "Total de solicitudes hechas a la red"
#: playlist/playlist.cpp:1336 organize/organizedialog.cpp:109 #: playlist/playlist.cpp:1356 organize/organizedialog.cpp:109
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:858 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:858
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track" msgid "Track"
@ -5594,7 +5598,7 @@ msgstr ""
msgid "Write metadata when saving playlists" msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Escribir los metadatos al guardar las listas de reproducción" msgstr "Escribir los metadatos al guardar las listas de reproducción"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1339 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1359
#: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849

View File

@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Kopioinnin jälkeen..."
msgid "Albu&m cover" msgid "Albu&m cover"
msgstr "Albu&min kansikuva" msgstr "Albu&min kansikuva"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1335 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1355
#: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Albumi (ihanteellinen voimakkuus kaikille kappaleille)"
msgid "Album - Disc" msgid "Album - Disc"
msgstr "Albumi - Levy" msgstr "Albumi - Levy"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1342 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1362
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847
@ -855,12 +855,12 @@ msgstr "Aloita aina toisto"
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "iTunes-tietokantaa ladatessa tapahtui virhe" msgstr "iTunes-tietokantaa ladatessa tapahtui virhe"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1417 #: dialogs/edittagdialog.cpp:1430
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'" msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1394 #: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1407
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Virhe kirjoittaessa metatietoja kohteeseen '%1'" msgstr "Virhe kirjoittaessa metatietoja kohteeseen '%1'"
@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Haluatko varmasti jatkaa?"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa asetuksen \"%1\"?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa asetuksen \"%1\"?"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1298 #: dialogs/edittagdialog.cpp:1315
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Haluatko varmasti nollata tämän kappaleen tilastotiedot?" msgstr "Haluatko varmasti nollata tämän kappaleen tilastotiedot?"
@ -932,7 +932,7 @@ msgstr ""
msgid "Art Manual" msgid "Art Manual"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1334 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1354
#: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@ -1092,7 +1092,7 @@ msgid "Best"
msgstr "Paras" msgstr "Paras"
#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145 #: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145
#: playlist/playlist.cpp:1352 organize/organizedialog.cpp:118 #: playlist/playlist.cpp:1372 organize/organizedialog.cpp:118
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826
msgid "Bit depth" msgid "Bit depth"
@ -1103,7 +1103,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Bittivirta" msgstr "Bittivirta"
#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148 #: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 #: playlist/playlist.cpp:1373 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "CD-toisto on saatavilla vain GStreamer-moottorilla"
msgid "CDDA" msgid "CDDA"
msgstr "CDDA" msgstr "CDDA"
#: playlist/playlist.cpp:1366 #: playlist/playlist.cpp:1386
msgid "CUE" msgid "CUE"
msgstr "" msgstr ""
@ -1331,7 +1331,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr "" msgstr ""
"Pilkuin erotettu lista luokka:taso -määritteitä, jossa taso on väliltä 0-3" "Pilkuin erotettu lista luokka:taso -määritteitä, jossa taso on väliltä 0-3"
#: playlist/playlist.cpp:1362 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389 #: playlist/playlist.cpp:1382 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_edittagdialog.h:855 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_edittagdialog.h:855
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Kommentti" msgstr "Kommentti"
@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Täydennä tunnisteet automaattisesti"
msgid "Complete tags automatically..." msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Täydennä tunnisteet automaattisesti..." msgstr "Täydennä tunnisteet automaattisesti..."
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1343 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1363
#: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852
@ -1665,11 +1665,11 @@ msgstr "Dance"
msgid "Database corruption detected." msgid "Database corruption detected."
msgstr "Tietokanta on vioittunut." msgstr "Tietokanta on vioittunut."
#: playlist/playlist.cpp:1360 ../build/src/ui_edittagdialog.h:832 #: playlist/playlist.cpp:1380 ../build/src/ui_edittagdialog.h:832
msgid "Date created" msgid "Date created"
msgstr "Luotu" msgstr "Luotu"
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_edittagdialog.h:830 #: playlist/playlist.cpp:1379 ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
msgid "Date modified" msgid "Date modified"
msgstr "Muokattu" msgstr "Muokattu"
@ -1799,7 +1799,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Ei käytössä" msgstr "Ei käytössä"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1337 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1357
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845
@ -2298,11 +2298,11 @@ msgstr "Tiedostopääte"
msgid "File formats" msgid "File formats"
msgstr "Tiedostomuodot" msgstr "Tiedostomuodot"
#: playlist/playlist.cpp:1355 #: playlist/playlist.cpp:1375
msgid "File name" msgid "File name"
msgstr "Tiedoston nimi (ja polku)" msgstr "Tiedoston nimi (ja polku)"
#: playlist/playlist.cpp:1356 #: playlist/playlist.cpp:1376
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "Tiedostonimi" msgstr "Tiedostonimi"
@ -2310,11 +2310,11 @@ msgstr "Tiedostonimi"
msgid "File paths" msgid "File paths"
msgstr "Tiedostopolut" msgstr "Tiedostopolut"
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:838 #: playlist/playlist.cpp:1377 ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "Tiedostokoko" msgstr "Tiedostokoko"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1358 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1378
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825
msgid "File type" msgid "File type"
@ -2473,7 +2473,7 @@ msgstr "Yleiset asetukset"
msgid "Genius Authentication" msgid "Genius Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1341 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1361
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854
@ -2581,7 +2581,7 @@ msgstr ""
msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Järjestä tyylin/esittäjän/albumin mukaan" msgstr "Järjestä tyylin/esittäjän/albumin mukaan"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1345 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1365
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846
@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "Suuri kansikuva"
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Suuri sivupalkki" msgstr "Suuri sivupalkki"
#: playlist/playlist.cpp:1349 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:91 #: playlist/playlist.cpp:1369 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:91
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150 #: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played" msgid "Last played"
msgstr "Viimeksi soitettu" msgstr "Viimeksi soitettu"
@ -2850,7 +2850,7 @@ msgstr ""
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Vasen" msgstr "Vasen"
#: context/contextview.cpp:209 playlist/playlist.cpp:1338 #: context/contextview.cpp:209 playlist/playlist.cpp:1358
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_edittagdialog.h:824 #: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_edittagdialog.h:824
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Kesto" msgstr "Kesto"
@ -3138,7 +3138,7 @@ msgstr "Tarkkaile kirjastoa muutosten varalta"
msgid "Months" msgid "Months"
msgstr "kuukautta" msgstr "kuukautta"
#: playlist/playlist.cpp:1364 #: playlist/playlist.cpp:1384
msgid "Mood" msgid "Mood"
msgstr "Mieliala" msgstr "Mieliala"
@ -3453,7 +3453,7 @@ msgstr ""
msgid "Original tags" msgid "Original tags"
msgstr "Alkuperäiset tunnisteet" msgstr "Alkuperäiset tunnisteet"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1340 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1360
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 #: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245
msgid "Original year" msgid "Original year"
@ -3542,7 +3542,7 @@ msgstr "Keskeytä toisto"
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "Keskeytetty" msgstr "Keskeytetty"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1344 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856
@ -3567,7 +3567,7 @@ msgstr "Toista"
msgid "Play control buttons" msgid "Play control buttons"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1347 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831 #: playlist/playlist.cpp:1367 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
msgid "Play count" msgid "Play count"
msgstr "Soittokertoja" msgstr "Soittokertoja"
@ -3840,7 +3840,7 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:859 #: playlist/playlist.cpp:1385 ../build/src/ui_edittagdialog.h:859
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Arvio" msgstr "Arvio"
@ -4090,10 +4090,14 @@ msgstr ""
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Oletukset" msgstr "Oletukset"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1298 ../build/src/ui_edittagdialog.h:840 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "Nollaa soittokerrat" msgstr "Nollaa soittokerrat"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315
msgid "Reset song statistics"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:190 #: core/commandlineoptions.cpp:190
msgid "Resize the window" msgid "Resize the window"
msgstr "" msgstr ""
@ -4178,7 +4182,7 @@ msgstr "Poista laite turvallisesti"
msgid "Safely remove the device after copying" msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Poista laite turvallisesti kopioinnin jälkeen" msgstr "Poista laite turvallisesti kopioinnin jälkeen"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1351 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1371
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
@ -4641,7 +4645,7 @@ msgstr "Ska"
msgid "Skip backwards in playlist" msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Siirry soittolistan edelliseen kappaleeseen" msgstr "Siirry soittolistan edelliseen kappaleeseen"
#: playlist/playlist.cpp:1348 ../build/src/ui_edittagdialog.h:829 #: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
msgid "Skip count" msgid "Skip count"
msgstr "Ohituskerrat" msgstr "Ohituskerrat"
@ -4729,7 +4733,7 @@ msgstr "Lajitteluperuste"
msgid "Sorting" msgid "Sorting"
msgstr "Lajittelu" msgstr "Lajittelu"
#: playlist/playlist.cpp:1363 #: playlist/playlist.cpp:1383
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Lähde" msgstr "Lähde"
@ -5137,7 +5141,7 @@ msgstr ""
msgid "Time step" msgid "Time step"
msgstr "Aikasiirtymä" msgstr "Aikasiirtymä"
#: playlist/playlist.cpp:1333 organize/organizedialog.cpp:101 #: playlist/playlist.cpp:1353 organize/organizedialog.cpp:101
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:850 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:850
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
@ -5188,7 +5192,7 @@ msgstr "Yhteensä tavuja siirretty"
msgid "Total network requests made" msgid "Total network requests made"
msgstr "Yhteensä verkko pyyntöjä tehty" msgstr "Yhteensä verkko pyyntöjä tehty"
#: playlist/playlist.cpp:1336 organize/organizedialog.cpp:109 #: playlist/playlist.cpp:1356 organize/organizedialog.cpp:109
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:858 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:858
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track" msgid "Track"
@ -5542,7 +5546,7 @@ msgstr ""
msgid "Write metadata when saving playlists" msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Kirjoita metatiedot tallentaessa soittolista" msgstr "Kirjoita metatiedot tallentaessa soittolista"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1339 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1359
#: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849

View File

@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Après avoir copié..."
msgid "Albu&m cover" msgid "Albu&m cover"
msgstr "&Pochette de l'album" msgstr "&Pochette de l'album"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1335 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1355
#: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Album (volume idéal pour toutes les pistes)"
msgid "Album - Disc" msgid "Album - Disc"
msgstr "Album - CD" msgstr "Album - CD"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1342 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1362
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847
@ -914,12 +914,12 @@ msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "" msgstr ""
"Une erreur est survenue lors du chargement de la base de données iTunes" "Une erreur est survenue lors du chargement de la base de données iTunes"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1417 #: dialogs/edittagdialog.cpp:1430
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'" msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'écriture de la pochette dans « %1 »" msgstr "Une erreur est survenue lors de l'écriture de la pochette dans « %1 »"
#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1394 #: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1407
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "" msgstr ""
@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir continuer ?"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer la valeur prédéfinie « %1» ?" msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer la valeur prédéfinie « %1» ?"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1298 #: dialogs/edittagdialog.cpp:1315
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "" msgstr ""
"Êtes vous sûr(e) de vouloir réinitialiser les statistiques de ce morceau ?" "Êtes vous sûr(e) de vouloir réinitialiser les statistiques de ce morceau ?"
@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "Visuel automatique"
msgid "Art Manual" msgid "Art Manual"
msgstr "Visuel manuel" msgstr "Visuel manuel"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1334 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1354
#: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@ -1154,7 +1154,7 @@ msgid "Best"
msgstr "Meilleur" msgstr "Meilleur"
#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145 #: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145
#: playlist/playlist.cpp:1352 organize/organizedialog.cpp:118 #: playlist/playlist.cpp:1372 organize/organizedialog.cpp:118
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826
msgid "Bit depth" msgid "Bit depth"
@ -1165,7 +1165,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Débit" msgstr "Débit"
#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148 #: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 #: playlist/playlist.cpp:1373 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Lecture de CD disponible uniquement avec le moteur GStreamer."
msgid "CDDA" msgid "CDDA"
msgstr "CDDA" msgstr "CDDA"
#: playlist/playlist.cpp:1366 #: playlist/playlist.cpp:1386
msgid "CUE" msgid "CUE"
msgstr "CUE" msgstr "CUE"
@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr ""
"Liste séparée par une virgule des classes:niveau, le niveau étant entre 1 et " "Liste séparée par une virgule des classes:niveau, le niveau étant entre 1 et "
"3" "3"
#: playlist/playlist.cpp:1362 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389 #: playlist/playlist.cpp:1382 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_edittagdialog.h:855 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_edittagdialog.h:855
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Commentaire" msgstr "Commentaire"
@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "Compléter les tags automatiquement"
msgid "Complete tags automatically..." msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Compléter les tags automatiquement..." msgstr "Compléter les tags automatiquement..."
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1343 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1363
#: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852
@ -1739,11 +1739,11 @@ msgstr "Danse"
msgid "Database corruption detected." msgid "Database corruption detected."
msgstr "Corruption de la base de données détectée." msgstr "Corruption de la base de données détectée."
#: playlist/playlist.cpp:1360 ../build/src/ui_edittagdialog.h:832 #: playlist/playlist.cpp:1380 ../build/src/ui_edittagdialog.h:832
msgid "Date created" msgid "Date created"
msgstr "Date de création" msgstr "Date de création"
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_edittagdialog.h:830 #: playlist/playlist.cpp:1379 ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
msgid "Date modified" msgid "Date modified"
msgstr "Date de modification" msgstr "Date de modification"
@ -1873,7 +1873,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé" msgstr "Désactivé"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1337 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1357
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845
@ -2380,11 +2380,11 @@ msgstr "Extension de fichier"
msgid "File formats" msgid "File formats"
msgstr "Formats de fichier" msgstr "Formats de fichier"
#: playlist/playlist.cpp:1355 #: playlist/playlist.cpp:1375
msgid "File name" msgid "File name"
msgstr "Nom du fichier" msgstr "Nom du fichier"
#: playlist/playlist.cpp:1356 #: playlist/playlist.cpp:1376
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "Nom du fichier (sans l'emplacement)" msgstr "Nom du fichier (sans l'emplacement)"
@ -2392,11 +2392,11 @@ msgstr "Nom du fichier (sans l'emplacement)"
msgid "File paths" msgid "File paths"
msgstr "Emplacements des fichiers" msgstr "Emplacements des fichiers"
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:838 #: playlist/playlist.cpp:1377 ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "Taille du fichier" msgstr "Taille du fichier"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1358 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1378
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825
msgid "File type" msgid "File type"
@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "Configuration générale"
msgid "Genius Authentication" msgid "Genius Authentication"
msgstr "Authentification Genius" msgstr "Authentification Genius"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1341 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1361
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854
@ -2668,7 +2668,7 @@ msgstr "Grouper par Genre/Artiste d'album/Album"
msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Grouper par Genre/Artiste/Album" msgstr "Grouper par Genre/Artiste/Album"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1345 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1365
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846
@ -2918,7 +2918,7 @@ msgstr "Grande pochette d'album"
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Barre latérale large" msgstr "Barre latérale large"
#: playlist/playlist.cpp:1349 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:91 #: playlist/playlist.cpp:1369 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:91
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150 #: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played" msgid "Last played"
msgstr "Dernière écoute" msgstr "Dernière écoute"
@ -2945,7 +2945,7 @@ msgstr "Pistes les moins préférées"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Gauche" msgstr "Gauche"
#: context/contextview.cpp:209 playlist/playlist.cpp:1338 #: context/contextview.cpp:209 playlist/playlist.cpp:1358
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_edittagdialog.h:824 #: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_edittagdialog.h:824
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Durée" msgstr "Durée"
@ -3236,7 +3236,7 @@ msgstr "Surveiller les modifications de la bibliothèque"
msgid "Months" msgid "Months"
msgstr "Mois" msgstr "Mois"
#: playlist/playlist.cpp:1364 #: playlist/playlist.cpp:1384
msgid "Mood" msgid "Mood"
msgstr "Humeur" msgstr "Humeur"
@ -3557,7 +3557,7 @@ msgstr "Organisation des fichiers"
msgid "Original tags" msgid "Original tags"
msgstr "Tags originaux" msgstr "Tags originaux"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1340 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1360
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 #: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245
msgid "Original year" msgid "Original year"
@ -3650,7 +3650,7 @@ msgstr "Mettre la lecture en pause"
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "En pause" msgstr "En pause"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1344 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856
@ -3675,7 +3675,7 @@ msgstr "Lecture"
msgid "Play control buttons" msgid "Play control buttons"
msgstr "Boutons de contrôle de lecture" msgstr "Boutons de contrôle de lecture"
#: playlist/playlist.cpp:1347 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831 #: playlist/playlist.cpp:1367 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
msgid "Play count" msgid "Play count"
msgstr "Compteur d'écoutes" msgstr "Compteur d'écoutes"
@ -3962,7 +3962,7 @@ msgstr "Radios"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Aléatoire" msgstr "Aléatoire"
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:859 #: playlist/playlist.cpp:1385 ../build/src/ui_edittagdialog.h:859
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Notation" msgstr "Notation"
@ -4222,10 +4222,14 @@ msgstr "Réanalyse des morceaux..."
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser" msgstr "Réinitialiser"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1298 ../build/src/ui_edittagdialog.h:840 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "Réinitialiser le compteur de lecture" msgstr "Réinitialiser le compteur de lecture"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315
msgid "Reset song statistics"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:190 #: core/commandlineoptions.cpp:190
msgid "Resize the window" msgid "Resize the window"
msgstr "Redimensionner la fenêtre" msgstr "Redimensionner la fenêtre"
@ -4309,7 +4313,7 @@ msgstr "Enlever le périphérique en toute sécurité"
msgid "Safely remove the device after copying" msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Enlever le périphérique en toute sécurité à la fin de la copie" msgstr "Enlever le périphérique en toute sécurité à la fin de la copie"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1351 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1371
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
@ -4779,7 +4783,7 @@ msgstr "Ska"
msgid "Skip backwards in playlist" msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Lire la piste précédente" msgstr "Lire la piste précédente"
#: playlist/playlist.cpp:1348 ../build/src/ui_edittagdialog.h:829 #: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
msgid "Skip count" msgid "Skip count"
msgstr "Compteur de morceaux sautés" msgstr "Compteur de morceaux sautés"
@ -4870,7 +4874,7 @@ msgstr "Trier les morceaux par"
msgid "Sorting" msgid "Sorting"
msgstr "Tri" msgstr "Tri"
#: playlist/playlist.cpp:1363 #: playlist/playlist.cpp:1383
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Source" msgstr "Source"
@ -5298,7 +5302,7 @@ msgstr ""
msgid "Time step" msgid "Time step"
msgstr "Pas temporel" msgstr "Pas temporel"
#: playlist/playlist.cpp:1333 organize/organizedialog.cpp:101 #: playlist/playlist.cpp:1353 organize/organizedialog.cpp:101
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:850 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:850
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
@ -5349,7 +5353,7 @@ msgstr "Nombre total d'octets transférés"
msgid "Total network requests made" msgid "Total network requests made"
msgstr "Nombre total de requêtes réseau effectuées" msgstr "Nombre total de requêtes réseau effectuées"
#: playlist/playlist.cpp:1336 organize/organizedialog.cpp:109 #: playlist/playlist.cpp:1356 organize/organizedialog.cpp:109
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:858 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:858
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track" msgid "Track"
@ -5712,7 +5716,7 @@ msgstr "Écrire tous les compteur d'écoutes et notations dans les fichiers"
msgid "Write metadata when saving playlists" msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Écrire des métadonnées lors de la sauvegarde des listes de lecture" msgstr "Écrire des métadonnées lors de la sauvegarde des listes de lecture"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1339 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1359
#: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849

View File

@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "Másolás után…"
msgid "Albu&m cover" msgid "Albu&m cover"
msgstr "&Albumborító" msgstr "&Albumborító"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1335 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1355
#: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Album (ideális hangerő minden számhoz)"
msgid "Album - Disc" msgid "Album - Disc"
msgstr "Album - Lemez" msgstr "Album - Lemez"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1342 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1362
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847
@ -879,12 +879,12 @@ msgstr "Mindig indítsa el a lejátszást"
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Hiba történt az iTunes adatbázis betöltésekor" msgstr "Hiba történt az iTunes adatbázis betöltésekor"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1417 #: dialogs/edittagdialog.cpp:1430
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'" msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr "Hiba történt a(z) „%1” albumborítójának írásakor" msgstr "Hiba történt a(z) „%1” albumborítójának írásakor"
#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1394 #: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1407
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Hiba történt a(z) „%1” metaadatainak írásakor" msgstr "Hiba történt a(z) „%1” metaadatainak írásakor"
@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "Biztos, hogy folytatja?"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Biztos, hogy törli a(z) „%1” előbeállítást?" msgstr "Biztos, hogy törli a(z) „%1” előbeállítást?"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1298 #: dialogs/edittagdialog.cpp:1315
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Biztos, hogy visszaállítja a szám statisztikáit?" msgstr "Biztos, hogy visszaállítja a szám statisztikáit?"
@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Automatikus albumborító"
msgid "Art Manual" msgid "Art Manual"
msgstr "Kézi albumborító" msgstr "Kézi albumborító"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1334 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1354
#: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@ -1114,7 +1114,7 @@ msgid "Best"
msgstr "Legjobb" msgstr "Legjobb"
#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145 #: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145
#: playlist/playlist.cpp:1352 organize/organizedialog.cpp:118 #: playlist/playlist.cpp:1372 organize/organizedialog.cpp:118
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826
msgid "Bit depth" msgid "Bit depth"
@ -1125,7 +1125,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Bitráta" msgstr "Bitráta"
#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148 #: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 #: playlist/playlist.cpp:1373 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "A CD-lejátszás csak a GStreamer motorral érhető el."
msgid "CDDA" msgid "CDDA"
msgstr "CDDA" msgstr "CDDA"
#: playlist/playlist.cpp:1366 #: playlist/playlist.cpp:1386
msgid "CUE" msgid "CUE"
msgstr "" msgstr ""
@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr ""
"Vesszővel elválasztott lista az osztály:szint pároknak, a szintek 0-3 " "Vesszővel elválasztott lista az osztály:szint pároknak, a szintek 0-3 "
"értékeket vehetnek fel" "értékeket vehetnek fel"
#: playlist/playlist.cpp:1362 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389 #: playlist/playlist.cpp:1382 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_edittagdialog.h:855 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_edittagdialog.h:855
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Megjegyzés" msgstr "Megjegyzés"
@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "Címkék automatikus kiegészítése"
msgid "Complete tags automatically..." msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Címkék automatikus kiegészítése…" msgstr "Címkék automatikus kiegészítése…"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1343 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1363
#: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852
@ -1690,11 +1690,11 @@ msgstr "Dance"
msgid "Database corruption detected." msgid "Database corruption detected."
msgstr "Adatbázis-sérülés észlelve." msgstr "Adatbázis-sérülés észlelve."
#: playlist/playlist.cpp:1360 ../build/src/ui_edittagdialog.h:832 #: playlist/playlist.cpp:1380 ../build/src/ui_edittagdialog.h:832
msgid "Date created" msgid "Date created"
msgstr "Létrehozás dátuma" msgstr "Létrehozás dátuma"
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_edittagdialog.h:830 #: playlist/playlist.cpp:1379 ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
msgid "Date modified" msgid "Date modified"
msgstr "Módosítás dátuma" msgstr "Módosítás dátuma"
@ -1824,7 +1824,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Letiltva" msgstr "Letiltva"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1337 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1357
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845
@ -2322,11 +2322,11 @@ msgstr "Fájlkiterjesztés"
msgid "File formats" msgid "File formats"
msgstr "Fájl formátumok" msgstr "Fájl formátumok"
#: playlist/playlist.cpp:1355 #: playlist/playlist.cpp:1375
msgid "File name" msgid "File name"
msgstr "Fájlnév" msgstr "Fájlnév"
#: playlist/playlist.cpp:1356 #: playlist/playlist.cpp:1376
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "Fájlnév (útvonal nélkül)" msgstr "Fájlnév (útvonal nélkül)"
@ -2334,11 +2334,11 @@ msgstr "Fájlnév (útvonal nélkül)"
msgid "File paths" msgid "File paths"
msgstr "Fájl útvonalak" msgstr "Fájl útvonalak"
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:838 #: playlist/playlist.cpp:1377 ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "Fájlméret" msgstr "Fájlméret"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1358 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1378
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825
msgid "File type" msgid "File type"
@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr "Általános beállítások"
msgid "Genius Authentication" msgid "Genius Authentication"
msgstr "Genius hitelesítés" msgstr "Genius hitelesítés"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1341 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1361
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854
@ -2607,7 +2607,7 @@ msgstr "Csoportosítás műfaj/albumelőadó/album szerint"
msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Csoportosítás műfaj/előadó/album szerint" msgstr "Csoportosítás műfaj/előadó/album szerint"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1345 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1365
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846
@ -2854,7 +2854,7 @@ msgstr "Nagy albumborító"
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Nagy oldalsáv" msgstr "Nagy oldalsáv"
#: playlist/playlist.cpp:1349 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:91 #: playlist/playlist.cpp:1369 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:91
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150 #: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played" msgid "Last played"
msgstr "Utoljára lejátszva" msgstr "Utoljára lejátszva"
@ -2881,7 +2881,7 @@ msgstr "Legkevésbé kedvelt dalok"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Bal" msgstr "Bal"
#: context/contextview.cpp:209 playlist/playlist.cpp:1338 #: context/contextview.cpp:209 playlist/playlist.cpp:1358
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_edittagdialog.h:824 #: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_edittagdialog.h:824
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Időtartam" msgstr "Időtartam"
@ -3168,7 +3168,7 @@ msgstr "Gyűjtemény figyelése változások után"
msgid "Months" msgid "Months"
msgstr "Hónapok" msgstr "Hónapok"
#: playlist/playlist.cpp:1364 #: playlist/playlist.cpp:1384
msgid "Mood" msgid "Mood"
msgstr "Hangulat" msgstr "Hangulat"
@ -3487,7 +3487,7 @@ msgstr "Fájlok rendezése"
msgid "Original tags" msgid "Original tags"
msgstr "Eredeti címkék" msgstr "Eredeti címkék"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1340 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1360
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 #: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245
msgid "Original year" msgid "Original year"
@ -3576,7 +3576,7 @@ msgstr "Lejátszás szüneteltetése"
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "Szüneteltetve" msgstr "Szüneteltetve"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1344 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856
@ -3601,7 +3601,7 @@ msgstr "Lejátszás"
msgid "Play control buttons" msgid "Play control buttons"
msgstr "Lejátszásirányító gombok" msgstr "Lejátszásirányító gombok"
#: playlist/playlist.cpp:1347 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831 #: playlist/playlist.cpp:1367 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
msgid "Play count" msgid "Play count"
msgstr "Lejátszások száma" msgstr "Lejátszások száma"
@ -3883,7 +3883,7 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Véletlenszerű" msgstr "Véletlenszerű"
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:859 #: playlist/playlist.cpp:1385 ../build/src/ui_edittagdialog.h:859
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Értékelés" msgstr "Értékelés"
@ -4136,10 +4136,14 @@ msgstr "Számok újraellenőrzése…"
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Visszaállítás" msgstr "Visszaállítás"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1298 ../build/src/ui_edittagdialog.h:840 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "Lejátszás számlálók visszaállítása" msgstr "Lejátszás számlálók visszaállítása"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315
msgid "Reset song statistics"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:190 #: core/commandlineoptions.cpp:190
msgid "Resize the window" msgid "Resize the window"
msgstr "Ablak átméretezése" msgstr "Ablak átméretezése"
@ -4222,7 +4226,7 @@ msgstr "Eszköz biztonságos eltávolítása"
msgid "Safely remove the device after copying" msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Eszköz biztonságos eltávolítása másolás után" msgstr "Eszköz biztonságos eltávolítása másolás után"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1351 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1371
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
@ -4685,7 +4689,7 @@ msgstr "Ska"
msgid "Skip backwards in playlist" msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Visszaléptetés a lejátszólistában" msgstr "Visszaléptetés a lejátszólistában"
#: playlist/playlist.cpp:1348 ../build/src/ui_edittagdialog.h:829 #: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
msgid "Skip count" msgid "Skip count"
msgstr "Kihagyások száma" msgstr "Kihagyások száma"
@ -4776,7 +4780,7 @@ msgstr "Számok rendezése eszerint"
msgid "Sorting" msgid "Sorting"
msgstr "Rendezés" msgstr "Rendezés"
#: playlist/playlist.cpp:1363 #: playlist/playlist.cpp:1383
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Forrás" msgstr "Forrás"
@ -5194,7 +5198,7 @@ msgstr ""
msgid "Time step" msgid "Time step"
msgstr "Léptetés ideje" msgstr "Léptetés ideje"
#: playlist/playlist.cpp:1333 organize/organizedialog.cpp:101 #: playlist/playlist.cpp:1353 organize/organizedialog.cpp:101
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:850 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:850
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
@ -5245,7 +5249,7 @@ msgstr "Összes átküldött bájt"
msgid "Total network requests made" msgid "Total network requests made"
msgstr "Összes hálózati kérelem" msgstr "Összes hálózati kérelem"
#: playlist/playlist.cpp:1336 organize/organizedialog.cpp:109 #: playlist/playlist.cpp:1356 organize/organizedialog.cpp:109
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:858 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:858
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track" msgid "Track"
@ -5598,7 +5602,7 @@ msgstr ""
msgid "Write metadata when saving playlists" msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Metaadatok írása a lejátszólisták mentésekor" msgstr "Metaadatok írása a lejátszólisták mentésekor"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1339 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1359
#: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849

View File

@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Setelah menyalin..."
msgid "Albu&m cover" msgid "Albu&m cover"
msgstr "Sa&mpul album" msgstr "Sa&mpul album"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1335 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1355
#: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "Album (kenyaringan ideal untuk semua trek)"
msgid "Album - Disc" msgid "Album - Disc"
msgstr "Album - Cakram" msgstr "Album - Cakram"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1342 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1362
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847
@ -859,12 +859,12 @@ msgstr "Selalu mulai memutar"
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Sebuah galat terjadi saat memuat basis data iTunes" msgstr "Sebuah galat terjadi saat memuat basis data iTunes"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1417 #: dialogs/edittagdialog.cpp:1430
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'" msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1394 #: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1407
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Sebuah galat terjadi saat menulis metadata ke '%1'" msgstr "Sebuah galat terjadi saat menulis metadata ke '%1'"
@ -918,7 +918,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus prasetel \"%1\"?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus prasetel \"%1\"?"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1298 #: dialogs/edittagdialog.cpp:1315
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin mengeset-ulang statistik lagu ini?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin mengeset-ulang statistik lagu ini?"
@ -936,7 +936,7 @@ msgstr ""
msgid "Art Manual" msgid "Art Manual"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1334 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1354
#: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@ -1094,7 +1094,7 @@ msgid "Best"
msgstr "Terbaik" msgstr "Terbaik"
#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145 #: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145
#: playlist/playlist.cpp:1352 organize/organizedialog.cpp:118 #: playlist/playlist.cpp:1372 organize/organizedialog.cpp:118
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826
msgid "Bit depth" msgid "Bit depth"
@ -1105,7 +1105,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Laju bit" msgstr "Laju bit"
#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148 #: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 #: playlist/playlist.cpp:1373 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "Pemutaran CD hanya tersedia dengan mesin GStreamer."
msgid "CDDA" msgid "CDDA"
msgstr "CDDA" msgstr "CDDA"
#: playlist/playlist.cpp:1366 #: playlist/playlist.cpp:1386
msgid "CUE" msgid "CUE"
msgstr "" msgstr ""
@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr ""
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr "Daftar yang dipisahkan koma dari kelas:level, level adalah 0-3" msgstr "Daftar yang dipisahkan koma dari kelas:level, level adalah 0-3"
#: playlist/playlist.cpp:1362 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389 #: playlist/playlist.cpp:1382 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_edittagdialog.h:855 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_edittagdialog.h:855
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Komentar" msgstr "Komentar"
@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Lengkapi tag secara otomatis"
msgid "Complete tags automatically..." msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Lengkapi tag secara otomatis..." msgstr "Lengkapi tag secara otomatis..."
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1343 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1363
#: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852
@ -1665,11 +1665,11 @@ msgstr "Dansa"
msgid "Database corruption detected." msgid "Database corruption detected."
msgstr "Kerusakan basis data terdeteksi." msgstr "Kerusakan basis data terdeteksi."
#: playlist/playlist.cpp:1360 ../build/src/ui_edittagdialog.h:832 #: playlist/playlist.cpp:1380 ../build/src/ui_edittagdialog.h:832
msgid "Date created" msgid "Date created"
msgstr "Tanggal dibuat" msgstr "Tanggal dibuat"
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_edittagdialog.h:830 #: playlist/playlist.cpp:1379 ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
msgid "Date modified" msgid "Date modified"
msgstr "Tanggal diubah" msgstr "Tanggal diubah"
@ -1799,7 +1799,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Nonfungsi" msgstr "Nonfungsi"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1337 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1357
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845
@ -2296,11 +2296,11 @@ msgstr "Ekstensi berkas"
msgid "File formats" msgid "File formats"
msgstr "Format berkas" msgstr "Format berkas"
#: playlist/playlist.cpp:1355 #: playlist/playlist.cpp:1375
msgid "File name" msgid "File name"
msgstr "Nama berkas" msgstr "Nama berkas"
#: playlist/playlist.cpp:1356 #: playlist/playlist.cpp:1376
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "Nama berkas (tanpa jalur)" msgstr "Nama berkas (tanpa jalur)"
@ -2308,11 +2308,11 @@ msgstr "Nama berkas (tanpa jalur)"
msgid "File paths" msgid "File paths"
msgstr "Lokasi berkas" msgstr "Lokasi berkas"
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:838 #: playlist/playlist.cpp:1377 ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "Ukuran berkas" msgstr "Ukuran berkas"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1358 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1378
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825
msgid "File type" msgid "File type"
@ -2471,7 +2471,7 @@ msgstr "Setelan umum"
msgid "Genius Authentication" msgid "Genius Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1341 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1361
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854
@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr "Grup berdasarkan Genre/Artis album/Album"
msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Grup berdasarkan Genre/Artis/Album" msgstr "Grup berdasarkan Genre/Artis/Album"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1345 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1365
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846
@ -2819,7 +2819,7 @@ msgstr "Sampul album besar"
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Bilah sisi besar" msgstr "Bilah sisi besar"
#: playlist/playlist.cpp:1349 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:91 #: playlist/playlist.cpp:1369 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:91
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150 #: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played" msgid "Last played"
msgstr "Terakhir diputar" msgstr "Terakhir diputar"
@ -2846,7 +2846,7 @@ msgstr ""
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Kiri" msgstr "Kiri"
#: context/contextview.cpp:209 playlist/playlist.cpp:1338 #: context/contextview.cpp:209 playlist/playlist.cpp:1358
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_edittagdialog.h:824 #: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_edittagdialog.h:824
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Durasi" msgstr "Durasi"
@ -3133,7 +3133,7 @@ msgstr "Monitor perubahan pustaka"
msgid "Months" msgid "Months"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1364 #: playlist/playlist.cpp:1384
msgid "Mood" msgid "Mood"
msgstr "Mood" msgstr "Mood"
@ -3449,7 +3449,7 @@ msgstr ""
msgid "Original tags" msgid "Original tags"
msgstr "Tag asli" msgstr "Tag asli"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1340 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1360
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 #: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245
msgid "Original year" msgid "Original year"
@ -3538,7 +3538,7 @@ msgstr "Jeda pemutaran"
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "Jeda" msgstr "Jeda"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1344 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856
@ -3563,7 +3563,7 @@ msgstr "Putar"
msgid "Play control buttons" msgid "Play control buttons"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1347 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831 #: playlist/playlist.cpp:1367 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
msgid "Play count" msgid "Play count"
msgstr "Jumlah putar" msgstr "Jumlah putar"
@ -3836,7 +3836,7 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:859 #: playlist/playlist.cpp:1385 ../build/src/ui_edittagdialog.h:859
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "" msgstr ""
@ -4088,10 +4088,14 @@ msgstr ""
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Setel-ulang" msgstr "Setel-ulang"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1298 ../build/src/ui_edittagdialog.h:840 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "Setel-ulang jumlah putar" msgstr "Setel-ulang jumlah putar"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315
msgid "Reset song statistics"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:190 #: core/commandlineoptions.cpp:190
msgid "Resize the window" msgid "Resize the window"
msgstr "" msgstr ""
@ -4175,7 +4179,7 @@ msgstr "Secara aman melepas perangkat"
msgid "Safely remove the device after copying" msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Secara aman melepas perangkat setelah menyalin" msgstr "Secara aman melepas perangkat setelah menyalin"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1351 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1371
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
@ -4638,7 +4642,7 @@ msgstr "Ska"
msgid "Skip backwards in playlist" msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Lewati mundur di dalam daftar putar" msgstr "Lewati mundur di dalam daftar putar"
#: playlist/playlist.cpp:1348 ../build/src/ui_edittagdialog.h:829 #: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
msgid "Skip count" msgid "Skip count"
msgstr "Lewati hitungan" msgstr "Lewati hitungan"
@ -4729,7 +4733,7 @@ msgstr ""
msgid "Sorting" msgid "Sorting"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1363 #: playlist/playlist.cpp:1383
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Sumber" msgstr "Sumber"
@ -5142,7 +5146,7 @@ msgstr ""
msgid "Time step" msgid "Time step"
msgstr "Selang waktu" msgstr "Selang waktu"
#: playlist/playlist.cpp:1333 organize/organizedialog.cpp:101 #: playlist/playlist.cpp:1353 organize/organizedialog.cpp:101
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:850 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:850
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
@ -5193,7 +5197,7 @@ msgstr "Jumlah byte yang ditransfer"
msgid "Total network requests made" msgid "Total network requests made"
msgstr "Total permintaan jaringan yang dibuat" msgstr "Total permintaan jaringan yang dibuat"
#: playlist/playlist.cpp:1336 organize/organizedialog.cpp:109 #: playlist/playlist.cpp:1356 organize/organizedialog.cpp:109
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:858 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:858
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track" msgid "Track"
@ -5547,7 +5551,7 @@ msgstr ""
msgid "Write metadata when saving playlists" msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Tulis metadata saat menyimpan daftar putar" msgstr "Tulis metadata saat menyimpan daftar putar"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1339 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1359
#: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849

View File

@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Dopo la copia..."
msgid "Albu&m cover" msgid "Albu&m cover"
msgstr "Copertina dell'albu&m" msgstr "Copertina dell'albu&m"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1335 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1355
#: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Album (volume ideale per tutte le tracce)"
msgid "Album - Disc" msgid "Album - Disc"
msgstr "Album - Disco" msgstr "Album - Disco"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1342 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1362
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847
@ -857,12 +857,12 @@ msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "" msgstr ""
"Si è verificato un errore durante la il caricamento del database di iTunes" "Si è verificato un errore durante la il caricamento del database di iTunes"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1417 #: dialogs/edittagdialog.cpp:1430
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'" msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1394 #: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1407
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Si è verificato un errore durante la scrittura dei metadati su '%1'" msgstr "Si è verificato un errore durante la scrittura dei metadati su '%1'"
@ -916,7 +916,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare la preimpostazione \"%1\"?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare la preimpostazione \"%1\"?"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1298 #: dialogs/edittagdialog.cpp:1315
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Sei sicuro di voler azzerare le statistiche del brano?" msgstr "Sei sicuro di voler azzerare le statistiche del brano?"
@ -934,7 +934,7 @@ msgstr ""
msgid "Art Manual" msgid "Art Manual"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1334 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1354
#: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@ -1092,7 +1092,7 @@ msgid "Best"
msgstr "Migliore" msgstr "Migliore"
#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145 #: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145
#: playlist/playlist.cpp:1352 organize/organizedialog.cpp:118 #: playlist/playlist.cpp:1372 organize/organizedialog.cpp:118
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826
msgid "Bit depth" msgid "Bit depth"
@ -1103,7 +1103,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Bitrate" msgstr "Bitrate"
#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148 #: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 #: playlist/playlist.cpp:1373 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr ""
msgid "CDDA" msgid "CDDA"
msgstr "CDDA" msgstr "CDDA"
#: playlist/playlist.cpp:1366 #: playlist/playlist.cpp:1386
msgid "CUE" msgid "CUE"
msgstr "" msgstr ""
@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr ""
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr "Elenco separato da virgole di classe:livello, livello è 0-3" msgstr "Elenco separato da virgole di classe:livello, livello è 0-3"
#: playlist/playlist.cpp:1362 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389 #: playlist/playlist.cpp:1382 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_edittagdialog.h:855 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_edittagdialog.h:855
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Commento" msgstr "Commento"
@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "Completa automaticamente i tag"
msgid "Complete tags automatically..." msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Completa automaticamente i tag..." msgstr "Completa automaticamente i tag..."
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1343 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1363
#: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852
@ -1665,11 +1665,11 @@ msgstr "Dance"
msgid "Database corruption detected." msgid "Database corruption detected."
msgstr "Corruzione del database rilevata." msgstr "Corruzione del database rilevata."
#: playlist/playlist.cpp:1360 ../build/src/ui_edittagdialog.h:832 #: playlist/playlist.cpp:1380 ../build/src/ui_edittagdialog.h:832
msgid "Date created" msgid "Date created"
msgstr "Data di modifica" msgstr "Data di modifica"
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_edittagdialog.h:830 #: playlist/playlist.cpp:1379 ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
msgid "Date modified" msgid "Date modified"
msgstr "Data di creazione" msgstr "Data di creazione"
@ -1799,7 +1799,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitata" msgstr "Disabilitata"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1337 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1357
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845
@ -2298,11 +2298,11 @@ msgstr "Estensione file"
msgid "File formats" msgid "File formats"
msgstr "Formati dei file" msgstr "Formati dei file"
#: playlist/playlist.cpp:1355 #: playlist/playlist.cpp:1375
msgid "File name" msgid "File name"
msgstr "Nome file" msgstr "Nome file"
#: playlist/playlist.cpp:1356 #: playlist/playlist.cpp:1376
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "Nome file (senza percorso)" msgstr "Nome file (senza percorso)"
@ -2310,11 +2310,11 @@ msgstr "Nome file (senza percorso)"
msgid "File paths" msgid "File paths"
msgstr "Percorsi dei file" msgstr "Percorsi dei file"
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:838 #: playlist/playlist.cpp:1377 ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "Dimensione file" msgstr "Dimensione file"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1358 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1378
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825
msgid "File type" msgid "File type"
@ -2474,7 +2474,7 @@ msgstr "Impostazioni generali"
msgid "Genius Authentication" msgid "Genius Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1341 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1361
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854
@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "Raggruppa in base a Genere/Artista dell'Album/Album"
msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Raggruppa per genere/artista/album" msgstr "Raggruppa per genere/artista/album"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1345 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1365
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846
@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr "Copertina grande"
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Pannello laterale grande" msgstr "Pannello laterale grande"
#: playlist/playlist.cpp:1349 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:91 #: playlist/playlist.cpp:1369 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:91
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150 #: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played" msgid "Last played"
msgstr "Ultima riproduzione" msgstr "Ultima riproduzione"
@ -2853,7 +2853,7 @@ msgstr ""
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Sinistra" msgstr "Sinistra"
#: context/contextview.cpp:209 playlist/playlist.cpp:1338 #: context/contextview.cpp:209 playlist/playlist.cpp:1358
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_edittagdialog.h:824 #: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_edittagdialog.h:824
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Durata" msgstr "Durata"
@ -3140,7 +3140,7 @@ msgstr "Controlla i cambiamenti alla raccolta"
msgid "Months" msgid "Months"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1364 #: playlist/playlist.cpp:1384
msgid "Mood" msgid "Mood"
msgstr "Umore" msgstr "Umore"
@ -3457,7 +3457,7 @@ msgstr ""
msgid "Original tags" msgid "Original tags"
msgstr "Tag originali" msgstr "Tag originali"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1340 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1360
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 #: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245
msgid "Original year" msgid "Original year"
@ -3546,7 +3546,7 @@ msgstr "Sospendi riproduzione"
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "In pausa" msgstr "In pausa"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1344 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856
@ -3571,7 +3571,7 @@ msgstr "Riproduci"
msgid "Play control buttons" msgid "Play control buttons"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1347 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831 #: playlist/playlist.cpp:1367 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
msgid "Play count" msgid "Play count"
msgstr "Contatore di riproduzione" msgstr "Contatore di riproduzione"
@ -3850,7 +3850,7 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:859 #: playlist/playlist.cpp:1385 ../build/src/ui_edittagdialog.h:859
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "" msgstr ""
@ -4102,10 +4102,14 @@ msgstr ""
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Azzera" msgstr "Azzera"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1298 ../build/src/ui_edittagdialog.h:840 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "Azzera i contatori" msgstr "Azzera i contatori"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315
msgid "Reset song statistics"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:190 #: core/commandlineoptions.cpp:190
msgid "Resize the window" msgid "Resize the window"
msgstr "" msgstr ""
@ -4189,7 +4193,7 @@ msgstr "Rimuovi il dispositivo in sicurezza"
msgid "Safely remove the device after copying" msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Rimuovi il dispositivo in sicurezza al termine della copia" msgstr "Rimuovi il dispositivo in sicurezza al termine della copia"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1351 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1371
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
@ -4655,7 +4659,7 @@ msgstr "Ska"
msgid "Skip backwards in playlist" msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Salta indietro nella scaletta" msgstr "Salta indietro nella scaletta"
#: playlist/playlist.cpp:1348 ../build/src/ui_edittagdialog.h:829 #: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
msgid "Skip count" msgid "Skip count"
msgstr "Salta il conteggio" msgstr "Salta il conteggio"
@ -4747,7 +4751,7 @@ msgstr ""
msgid "Sorting" msgid "Sorting"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1363 #: playlist/playlist.cpp:1383
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Fonte" msgstr "Fonte"
@ -5165,7 +5169,7 @@ msgstr ""
msgid "Time step" msgid "Time step"
msgstr "Intervallo di tempo" msgstr "Intervallo di tempo"
#: playlist/playlist.cpp:1333 organize/organizedialog.cpp:101 #: playlist/playlist.cpp:1353 organize/organizedialog.cpp:101
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:850 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:850
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
@ -5216,7 +5220,7 @@ msgstr "Totale byte trasferiti"
msgid "Total network requests made" msgid "Total network requests made"
msgstr "Totale richieste di rete effettuate" msgstr "Totale richieste di rete effettuate"
#: playlist/playlist.cpp:1336 organize/organizedialog.cpp:109 #: playlist/playlist.cpp:1356 organize/organizedialog.cpp:109
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:858 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:858
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track" msgid "Track"
@ -5570,7 +5574,7 @@ msgstr ""
msgid "Write metadata when saving playlists" msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Scrivi i metadata quando si salvano le playlist" msgstr "Scrivi i metadata quando si salvano le playlist"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1339 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1359
#: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849

View File

@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "コピー後..."
msgid "Albu&m cover" msgid "Albu&m cover"
msgstr "アルバムカバー(&m)" msgstr "アルバムカバー(&m)"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1335 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1355
#: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "アルバム (すべてのトラックで最適な音量)"
msgid "Album - Disc" msgid "Album - Disc"
msgstr "アルバム - ディスク" msgstr "アルバム - ディスク"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1342 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1362
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847
@ -862,12 +862,12 @@ msgstr "常に再生を開始する"
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "iTunes のデータベースを読み込み中にエラーが発生しました" msgstr "iTunes のデータベースを読み込み中にエラーが発生しました"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1417 #: dialogs/edittagdialog.cpp:1430
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'" msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr "'%1' のカバーアート書き込み中にエラーが発生しました。 " msgstr "'%1' のカバーアート書き込み中にエラーが発生しました。 "
#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1394 #: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1407
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "メタデータを '%1' へ書き込み中にエラーが発生しました" msgstr "メタデータを '%1' へ書き込み中にエラーが発生しました"
@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "本当に続行しますか?"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "プリセット「%1」を削除してもよろしいですか?" msgstr "プリセット「%1」を削除してもよろしいですか?"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1298 #: dialogs/edittagdialog.cpp:1315
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "この曲の統計をリセットしてもよろしいですか?" msgstr "この曲の統計をリセットしてもよろしいですか?"
@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "自動アート"
msgid "Art Manual" msgid "Art Manual"
msgstr "手動アート" msgstr "手動アート"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1334 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1354
#: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@ -1097,7 +1097,7 @@ msgid "Best"
msgstr "良" msgstr "良"
#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145 #: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145
#: playlist/playlist.cpp:1352 organize/organizedialog.cpp:118 #: playlist/playlist.cpp:1372 organize/organizedialog.cpp:118
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826
msgid "Bit depth" msgid "Bit depth"
@ -1108,7 +1108,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "ビットレート" msgstr "ビットレート"
#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148 #: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 #: playlist/playlist.cpp:1373 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "CD の再生は GStreamer エンジンでのみ使用できます"
msgid "CDDA" msgid "CDDA"
msgstr "オーディオ CD" msgstr "オーディオ CD"
#: playlist/playlist.cpp:1366 #: playlist/playlist.cpp:1386
msgid "CUE" msgid "CUE"
msgstr "" msgstr ""
@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "コレクション検索"
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr "コンマ区切りの クラス:レベル のリスト、レベルは 0-3" msgstr "コンマ区切りの クラス:レベル のリスト、レベルは 0-3"
#: playlist/playlist.cpp:1362 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389 #: playlist/playlist.cpp:1382 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_edittagdialog.h:855 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_edittagdialog.h:855
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "コメント" msgstr "コメント"
@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "タグの自動補完"
msgid "Complete tags automatically..." msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "タグを自動補完..." msgstr "タグを自動補完..."
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1343 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1363
#: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852
@ -1664,11 +1664,11 @@ msgstr "ダンス"
msgid "Database corruption detected." msgid "Database corruption detected."
msgstr "データベースの不整合が検出されました。" msgstr "データベースの不整合が検出されました。"
#: playlist/playlist.cpp:1360 ../build/src/ui_edittagdialog.h:832 #: playlist/playlist.cpp:1380 ../build/src/ui_edittagdialog.h:832
msgid "Date created" msgid "Date created"
msgstr "作成日時" msgstr "作成日時"
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_edittagdialog.h:830 #: playlist/playlist.cpp:1379 ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
msgid "Date modified" msgid "Date modified"
msgstr "更新日時" msgstr "更新日時"
@ -1798,7 +1798,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "無効" msgstr "無効"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1337 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1357
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845
@ -2295,11 +2295,11 @@ msgstr "ファイル拡張子"
msgid "File formats" msgid "File formats"
msgstr "ファイル形式" msgstr "ファイル形式"
#: playlist/playlist.cpp:1355 #: playlist/playlist.cpp:1375
msgid "File name" msgid "File name"
msgstr "ファイル名" msgstr "ファイル名"
#: playlist/playlist.cpp:1356 #: playlist/playlist.cpp:1376
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "ファイル名 (パスなし)" msgstr "ファイル名 (パスなし)"
@ -2307,11 +2307,11 @@ msgstr "ファイル名 (パスなし)"
msgid "File paths" msgid "File paths"
msgstr "ファイルのパス" msgstr "ファイルのパス"
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:838 #: playlist/playlist.cpp:1377 ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "ファイルサイズ" msgstr "ファイルサイズ"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1358 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1378
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825
msgid "File type" msgid "File type"
@ -2468,7 +2468,7 @@ msgstr "全般設定"
msgid "Genius Authentication" msgid "Genius Authentication"
msgstr "Genius 認証" msgstr "Genius 認証"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1341 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1361
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854
@ -2576,7 +2576,7 @@ msgstr "ジャンル/アルバム、アーティスト/アルバムでグルー
msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "ジャンル/アーティスト/アルバムでグループ化" msgstr "ジャンル/アーティスト/アルバムでグループ化"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1345 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1365
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846
@ -2812,7 +2812,7 @@ msgstr "大きいアルバムカバー"
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "大きいサイドバー" msgstr "大きいサイドバー"
#: playlist/playlist.cpp:1349 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:91 #: playlist/playlist.cpp:1369 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:91
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150 #: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played" msgid "Last played"
msgstr "最終再生" msgstr "最終再生"
@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr ""
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "左" msgstr "左"
#: context/contextview.cpp:209 playlist/playlist.cpp:1338 #: context/contextview.cpp:209 playlist/playlist.cpp:1358
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_edittagdialog.h:824 #: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_edittagdialog.h:824
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "長さ" msgstr "長さ"
@ -3126,7 +3126,7 @@ msgstr "ライブラリの変更を監視する"
msgid "Months" msgid "Months"
msgstr "月" msgstr "月"
#: playlist/playlist.cpp:1364 #: playlist/playlist.cpp:1384
msgid "Mood" msgid "Mood"
msgstr "ムード" msgstr "ムード"
@ -3438,7 +3438,7 @@ msgstr "ファイルを管理中"
msgid "Original tags" msgid "Original tags"
msgstr "元のタグ" msgstr "元のタグ"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1340 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1360
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 #: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245
msgid "Original year" msgid "Original year"
@ -3527,7 +3527,7 @@ msgstr "再生を一時停止します"
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "一時停止中" msgstr "一時停止中"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1344 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856
@ -3552,7 +3552,7 @@ msgstr "再生"
msgid "Play control buttons" msgid "Play control buttons"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1347 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831 #: playlist/playlist.cpp:1367 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
msgid "Play count" msgid "Play count"
msgstr "再生回数" msgstr "再生回数"
@ -3827,7 +3827,7 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "ランダム" msgstr "ランダム"
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:859 #: playlist/playlist.cpp:1385 ../build/src/ui_edittagdialog.h:859
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "評価" msgstr "評価"
@ -4079,10 +4079,14 @@ msgstr "曲を再スキャン中..."
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "リセット" msgstr "リセット"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1298 ../build/src/ui_edittagdialog.h:840 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "再生回数のリセット" msgstr "再生回数のリセット"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315
msgid "Reset song statistics"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:190 #: core/commandlineoptions.cpp:190
msgid "Resize the window" msgid "Resize the window"
msgstr "このウィンドウの大きさを変える" msgstr "このウィンドウの大きさを変える"
@ -4164,7 +4168,7 @@ msgstr "デバイスを安全に取り外す"
msgid "Safely remove the device after copying" msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "コピー後にデバイスを安全に取り外す" msgstr "コピー後にデバイスを安全に取り外す"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1351 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1371
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
@ -4627,7 +4631,7 @@ msgstr "Ska"
msgid "Skip backwards in playlist" msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "プレイリストで後ろにスキップ" msgstr "プレイリストで後ろにスキップ"
#: playlist/playlist.cpp:1348 ../build/src/ui_edittagdialog.h:829 #: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
msgid "Skip count" msgid "Skip count"
msgstr "スキップ回数" msgstr "スキップ回数"
@ -4715,7 +4719,7 @@ msgstr "曲を並べ替え"
msgid "Sorting" msgid "Sorting"
msgstr "整列" msgstr "整列"
#: playlist/playlist.cpp:1363 #: playlist/playlist.cpp:1383
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "ソース" msgstr "ソース"
@ -5110,7 +5114,7 @@ msgstr ""
msgid "Time step" msgid "Time step"
msgstr "時間刻み" msgstr "時間刻み"
#: playlist/playlist.cpp:1333 organize/organizedialog.cpp:101 #: playlist/playlist.cpp:1353 organize/organizedialog.cpp:101
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:850 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:850
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
@ -5161,7 +5165,7 @@ msgstr "合計転送バイト数"
msgid "Total network requests made" msgid "Total network requests made"
msgstr "合計ネットワーク要求回数" msgstr "合計ネットワーク要求回数"
#: playlist/playlist.cpp:1336 organize/organizedialog.cpp:109 #: playlist/playlist.cpp:1356 organize/organizedialog.cpp:109
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:858 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:858
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track" msgid "Track"
@ -5511,7 +5515,7 @@ msgstr ""
msgid "Write metadata when saving playlists" msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1339 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1359
#: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849

View File

@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "복사한 후..."
msgid "Albu&m cover" msgid "Albu&m cover"
msgstr "앨범아트(&M)" msgstr "앨범아트(&M)"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1335 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1355
#: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "앨범(모든 트랙에 이상적인 음량)"
msgid "Album - Disc" msgid "Album - Disc"
msgstr "앨범 - 디스크" msgstr "앨범 - 디스크"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1342 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1362
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847
@ -861,12 +861,12 @@ msgstr "항상 재생 시작"
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "iTunes 데이터베이스를 불러오는 중 오류 발생" msgstr "iTunes 데이터베이스를 불러오는 중 오류 발생"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1417 #: dialogs/edittagdialog.cpp:1430
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'" msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1394 #: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1407
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "'%1'에 메타데이터를 쓰는 중 오류 발생" msgstr "'%1'에 메타데이터를 쓰는 중 오류 발생"
@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "계속하시겠습니까?"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "\"%1\" 사전 설정을 지우시겠습니까?" msgstr "\"%1\" 사전 설정을 지우시겠습니까?"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1298 #: dialogs/edittagdialog.cpp:1315
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "이 곡의 통계를 초기화하시겠습니까?" msgstr "이 곡의 통계를 초기화하시겠습니까?"
@ -938,7 +938,7 @@ msgstr ""
msgid "Art Manual" msgid "Art Manual"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1334 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1354
#: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@ -1096,7 +1096,7 @@ msgid "Best"
msgstr "최고" msgstr "최고"
#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145 #: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145
#: playlist/playlist.cpp:1352 organize/organizedialog.cpp:118 #: playlist/playlist.cpp:1372 organize/organizedialog.cpp:118
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826
msgid "Bit depth" msgid "Bit depth"
@ -1107,7 +1107,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "비트 전송률" msgstr "비트 전송률"
#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148 #: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 #: playlist/playlist.cpp:1373 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "CD 재생은 GStreamer 엔진에서만 지원합니다."
msgid "CDDA" msgid "CDDA"
msgstr "CDDA" msgstr "CDDA"
#: playlist/playlist.cpp:1366 #: playlist/playlist.cpp:1386
msgid "CUE" msgid "CUE"
msgstr "" msgstr ""
@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "라이브러리 검색"
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr "쉼표로 구분된 class:level 목록, level은 0-3" msgstr "쉼표로 구분된 class:level 목록, level은 0-3"
#: playlist/playlist.cpp:1362 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389 #: playlist/playlist.cpp:1382 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_edittagdialog.h:855 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_edittagdialog.h:855
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "설명" msgstr "설명"
@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "자동으로 태그 완성"
msgid "Complete tags automatically..." msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "자동으로 태그 완성..." msgstr "자동으로 태그 완성..."
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1343 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1363
#: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852
@ -1661,11 +1661,11 @@ msgstr "댄스"
msgid "Database corruption detected." msgid "Database corruption detected."
msgstr "데이터베이스가 손상되었습니다." msgstr "데이터베이스가 손상되었습니다."
#: playlist/playlist.cpp:1360 ../build/src/ui_edittagdialog.h:832 #: playlist/playlist.cpp:1380 ../build/src/ui_edittagdialog.h:832
msgid "Date created" msgid "Date created"
msgstr "생성한 날짜" msgstr "생성한 날짜"
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_edittagdialog.h:830 #: playlist/playlist.cpp:1379 ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
msgid "Date modified" msgid "Date modified"
msgstr "수정한 날짜" msgstr "수정한 날짜"
@ -1795,7 +1795,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "사용 안 함" msgstr "사용 안 함"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1337 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1357
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845
@ -2292,11 +2292,11 @@ msgstr "파일 확장자"
msgid "File formats" msgid "File formats"
msgstr "파일 형식" msgstr "파일 형식"
#: playlist/playlist.cpp:1355 #: playlist/playlist.cpp:1375
msgid "File name" msgid "File name"
msgstr "파일 이름" msgstr "파일 이름"
#: playlist/playlist.cpp:1356 #: playlist/playlist.cpp:1376
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "파일 이름(경로 제외)" msgstr "파일 이름(경로 제외)"
@ -2304,11 +2304,11 @@ msgstr "파일 이름(경로 제외)"
msgid "File paths" msgid "File paths"
msgstr "파일 경로" msgstr "파일 경로"
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:838 #: playlist/playlist.cpp:1377 ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "파일 크기" msgstr "파일 크기"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1358 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1378
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825
msgid "File type" msgid "File type"
@ -2466,7 +2466,7 @@ msgstr "일반 설정"
msgid "Genius Authentication" msgid "Genius Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1341 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1361
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854
@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr "장르/앨범 아티스트/앨범으로 그룹"
msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "장르/아티스트/앨범으로 그룹" msgstr "장르/아티스트/앨범으로 그룹"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1345 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1365
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846
@ -2810,7 +2810,7 @@ msgstr "큰 앨범아트"
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "큰 사이드바" msgstr "큰 사이드바"
#: playlist/playlist.cpp:1349 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:91 #: playlist/playlist.cpp:1369 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:91
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150 #: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played" msgid "Last played"
msgstr "마지막 재생" msgstr "마지막 재생"
@ -2837,7 +2837,7 @@ msgstr ""
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "왼쪽" msgstr "왼쪽"
#: context/contextview.cpp:209 playlist/playlist.cpp:1338 #: context/contextview.cpp:209 playlist/playlist.cpp:1358
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_edittagdialog.h:824 #: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_edittagdialog.h:824
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "길이" msgstr "길이"
@ -3124,7 +3124,7 @@ msgstr "라이브러리 변화 감지"
msgid "Months" msgid "Months"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1364 #: playlist/playlist.cpp:1384
msgid "Mood" msgid "Mood"
msgstr "무드" msgstr "무드"
@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr ""
msgid "Original tags" msgid "Original tags"
msgstr "원본 태그" msgstr "원본 태그"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1340 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1360
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 #: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245
msgid "Original year" msgid "Original year"
@ -3525,7 +3525,7 @@ msgstr "재생 일시 정지"
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "일시 정지됨" msgstr "일시 정지됨"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1344 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856
@ -3550,7 +3550,7 @@ msgstr "재생"
msgid "Play control buttons" msgid "Play control buttons"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1347 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831 #: playlist/playlist.cpp:1367 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
msgid "Play count" msgid "Play count"
msgstr "재생 횟수" msgstr "재생 횟수"
@ -3823,7 +3823,7 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:859 #: playlist/playlist.cpp:1385 ../build/src/ui_edittagdialog.h:859
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "" msgstr ""
@ -4075,10 +4075,14 @@ msgstr "다시 곡 검색"
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "초기화" msgstr "초기화"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1298 ../build/src/ui_edittagdialog.h:840 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "재생 횟수 초기화" msgstr "재생 횟수 초기화"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315
msgid "Reset song statistics"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:190 #: core/commandlineoptions.cpp:190
msgid "Resize the window" msgid "Resize the window"
msgstr "" msgstr ""
@ -4160,7 +4164,7 @@ msgstr "안전하게 장치 제거"
msgid "Safely remove the device after copying" msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "복사 후 안전하게 장치 제거" msgstr "복사 후 안전하게 장치 제거"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1351 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1371
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
@ -4623,7 +4627,7 @@ msgstr "스카"
msgid "Skip backwards in playlist" msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "재생 목록의 이전 곡으로 전환" msgstr "재생 목록의 이전 곡으로 전환"
#: playlist/playlist.cpp:1348 ../build/src/ui_edittagdialog.h:829 #: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
msgid "Skip count" msgid "Skip count"
msgstr "건너뛴 횟수" msgstr "건너뛴 횟수"
@ -4713,7 +4717,7 @@ msgstr ""
msgid "Sorting" msgid "Sorting"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1363 #: playlist/playlist.cpp:1383
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "출처" msgstr "출처"
@ -5106,7 +5110,7 @@ msgstr ""
msgid "Time step" msgid "Time step"
msgstr "시간 간격" msgstr "시간 간격"
#: playlist/playlist.cpp:1333 organize/organizedialog.cpp:101 #: playlist/playlist.cpp:1353 organize/organizedialog.cpp:101
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:850 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:850
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
@ -5157,7 +5161,7 @@ msgstr "전송된 총 바이트"
msgid "Total network requests made" msgid "Total network requests made"
msgstr "총 네트워크 요청 수" msgstr "총 네트워크 요청 수"
#: playlist/playlist.cpp:1336 organize/organizedialog.cpp:109 #: playlist/playlist.cpp:1356 organize/organizedialog.cpp:109
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:858 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:858
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track" msgid "Track"
@ -5507,7 +5511,7 @@ msgstr ""
msgid "Write metadata when saving playlists" msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "재생 목록을 저장할 때 메타데이터 쓰기" msgstr "재생 목록을 저장할 때 메타데이터 쓰기"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1339 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1359
#: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849

View File

@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Etter kopiering…"
msgid "Albu&m cover" msgid "Albu&m cover"
msgstr "Albu&m kover" msgstr "Albu&m kover"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1335 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1355
#: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Album (ideell lydstyrkeutgjevning for alle spor)"
msgid "Album - Disc" msgid "Album - Disc"
msgstr "Album - Disc" msgstr "Album - Disc"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1342 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1362
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847
@ -867,12 +867,12 @@ msgstr "Alltid start avspilling"
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "En feil oppsto ved innlasting av iTunes-databasen" msgstr "En feil oppsto ved innlasting av iTunes-databasen"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1417 #: dialogs/edittagdialog.cpp:1430
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'" msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr "En feil oppstod ved skriving av kover til '%1'" msgstr "En feil oppstod ved skriving av kover til '%1'"
#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1394 #: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1407
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Det oppstod en feil når metadata skulle skrives til '%1'" msgstr "Det oppstod en feil når metadata skulle skrives til '%1'"
@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil fortsette?"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%1\"-forhåndsinnstillingen?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%1\"-forhåndsinnstillingen?"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1298 #: dialogs/edittagdialog.cpp:1315
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "" msgstr ""
"Er du sikker på at du ønsker å nullstille statistikk for denne sangen?" "Er du sikker på at du ønsker å nullstille statistikk for denne sangen?"
@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Automatisk kover"
msgid "Art Manual" msgid "Art Manual"
msgstr "Manuelt kover" msgstr "Manuelt kover"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1334 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1354
#: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@ -1105,7 +1105,7 @@ msgid "Best"
msgstr "Best" msgstr "Best"
#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145 #: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145
#: playlist/playlist.cpp:1352 organize/organizedialog.cpp:118 #: playlist/playlist.cpp:1372 organize/organizedialog.cpp:118
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826
msgid "Bit depth" msgid "Bit depth"
@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Bitrate" msgstr "Bitrate"
#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148 #: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 #: playlist/playlist.cpp:1373 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "CD avspilling er kun mulig med gstreamer"
msgid "CDDA" msgid "CDDA"
msgstr "CDDA" msgstr "CDDA"
#: playlist/playlist.cpp:1366 #: playlist/playlist.cpp:1386
msgid "CUE" msgid "CUE"
msgstr "CUE" msgstr "CUE"
@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "Samlingsøk"
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr "Komma-separert liste av klasse:level, level er 0-3" msgstr "Komma-separert liste av klasse:level, level er 0-3"
#: playlist/playlist.cpp:1362 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389 #: playlist/playlist.cpp:1382 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_edittagdialog.h:855 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_edittagdialog.h:855
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Kommentar" msgstr "Kommentar"
@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Fyll ut etiketter automatisk"
msgid "Complete tags automatically..." msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Full ut etiketter automatisk…" msgstr "Full ut etiketter automatisk…"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1343 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1363
#: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852
@ -1679,11 +1679,11 @@ msgstr "Dansemusikk"
msgid "Database corruption detected." msgid "Database corruption detected."
msgstr "Oppdaget feil i databasen." msgstr "Oppdaget feil i databasen."
#: playlist/playlist.cpp:1360 ../build/src/ui_edittagdialog.h:832 #: playlist/playlist.cpp:1380 ../build/src/ui_edittagdialog.h:832
msgid "Date created" msgid "Date created"
msgstr "Opprettelse dato" msgstr "Opprettelse dato"
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_edittagdialog.h:830 #: playlist/playlist.cpp:1379 ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
msgid "Date modified" msgid "Date modified"
msgstr "Endrings dato" msgstr "Endrings dato"
@ -1813,7 +1813,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Avskrudd" msgstr "Avskrudd"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1337 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1357
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845
@ -2312,11 +2312,11 @@ msgstr "Fil etternavn"
msgid "File formats" msgid "File formats"
msgstr "Filformat" msgstr "Filformat"
#: playlist/playlist.cpp:1355 #: playlist/playlist.cpp:1375
msgid "File name" msgid "File name"
msgstr "Filnavn" msgstr "Filnavn"
#: playlist/playlist.cpp:1356 #: playlist/playlist.cpp:1376
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "Filnavn (uten sti)" msgstr "Filnavn (uten sti)"
@ -2324,11 +2324,11 @@ msgstr "Filnavn (uten sti)"
msgid "File paths" msgid "File paths"
msgstr "Filstier" msgstr "Filstier"
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:838 #: playlist/playlist.cpp:1377 ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "Filstørrelse" msgstr "Filstørrelse"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1358 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1378
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825
msgid "File type" msgid "File type"
@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr "Generelle innstillinger"
msgid "Genius Authentication" msgid "Genius Authentication"
msgstr "Genius autentisering" msgstr "Genius autentisering"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1341 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1361
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854
@ -2595,7 +2595,7 @@ msgstr "Grupper etter sjanger/album artist/album"
msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Grupper etter sjanger/artist/album" msgstr "Grupper etter sjanger/artist/album"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1345 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1365
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846
@ -2838,7 +2838,7 @@ msgstr "Stort omslag"
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Stort sidefelt" msgstr "Stort sidefelt"
#: playlist/playlist.cpp:1349 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:91 #: playlist/playlist.cpp:1369 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:91
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150 #: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played" msgid "Last played"
msgstr "Sist spilt" msgstr "Sist spilt"
@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr "Minst favoritt spor"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Venstre" msgstr "Venstre"
#: context/contextview.cpp:209 playlist/playlist.cpp:1338 #: context/contextview.cpp:209 playlist/playlist.cpp:1358
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_edittagdialog.h:824 #: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_edittagdialog.h:824
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Lengde" msgstr "Lengde"
@ -3152,7 +3152,7 @@ msgstr "Overvåk endringer i samlingen"
msgid "Months" msgid "Months"
msgstr "Måneder" msgstr "Måneder"
#: playlist/playlist.cpp:1364 #: playlist/playlist.cpp:1384
msgid "Mood" msgid "Mood"
msgstr "Mood" msgstr "Mood"
@ -3464,7 +3464,7 @@ msgstr "Organiserer filene"
msgid "Original tags" msgid "Original tags"
msgstr "Opprinnelige tagger" msgstr "Opprinnelige tagger"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1340 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1360
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 #: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245
msgid "Original year" msgid "Original year"
@ -3553,7 +3553,7 @@ msgstr "Sett avspilling på pause"
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "På pause" msgstr "På pause"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1344 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856
@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr "Spill"
msgid "Play control buttons" msgid "Play control buttons"
msgstr "Spillekontrolknapper" msgstr "Spillekontrolknapper"
#: playlist/playlist.cpp:1347 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831 #: playlist/playlist.cpp:1367 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
msgid "Play count" msgid "Play count"
msgstr "Antall avspillinger" msgstr "Antall avspillinger"
@ -3858,7 +3858,7 @@ msgstr "Radioer"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Tilfeldig" msgstr "Tilfeldig"
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:859 #: playlist/playlist.cpp:1385 ../build/src/ui_edittagdialog.h:859
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Vurdering" msgstr "Vurdering"
@ -4114,10 +4114,14 @@ msgstr "Skann sanger på nytt..."
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Tilbakestill" msgstr "Tilbakestill"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1298 ../build/src/ui_edittagdialog.h:840 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "Tilbakestill avspillingsteller" msgstr "Tilbakestill avspillingsteller"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315
msgid "Reset song statistics"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:190 #: core/commandlineoptions.cpp:190
msgid "Resize the window" msgid "Resize the window"
msgstr "Endre størrelse på vinduet" msgstr "Endre størrelse på vinduet"
@ -4201,7 +4205,7 @@ msgstr "Trygg fjerning av enhet"
msgid "Safely remove the device after copying" msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Kjør trygg fjerning av enhet etter kopiering" msgstr "Kjør trygg fjerning av enhet etter kopiering"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1351 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1371
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
@ -4664,7 +4668,7 @@ msgstr "Ska"
msgid "Skip backwards in playlist" msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Gå bakover i spillelista" msgstr "Gå bakover i spillelista"
#: playlist/playlist.cpp:1348 ../build/src/ui_edittagdialog.h:829 #: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
msgid "Skip count" msgid "Skip count"
msgstr "Antall ganger hoppet over" msgstr "Antall ganger hoppet over"
@ -4755,7 +4759,7 @@ msgstr "Sorter sanger etter"
msgid "Sorting" msgid "Sorting"
msgstr "Sortering" msgstr "Sortering"
#: playlist/playlist.cpp:1363 #: playlist/playlist.cpp:1383
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Kilde" msgstr "Kilde"
@ -5167,7 +5171,7 @@ msgstr "Tidal støtte er ikke offisiell og krever en API nøkkel."
msgid "Time step" msgid "Time step"
msgstr "Tidstrinn" msgstr "Tidstrinn"
#: playlist/playlist.cpp:1333 organize/organizedialog.cpp:101 #: playlist/playlist.cpp:1353 organize/organizedialog.cpp:101
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:850 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:850
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
@ -5218,7 +5222,7 @@ msgstr "Antall byte overført totalt"
msgid "Total network requests made" msgid "Total network requests made"
msgstr "Antall nettverkforespørsler totalt" msgstr "Antall nettverkforespørsler totalt"
#: playlist/playlist.cpp:1336 organize/organizedialog.cpp:109 #: playlist/playlist.cpp:1356 organize/organizedialog.cpp:109
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:858 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:858
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track" msgid "Track"
@ -5572,7 +5576,7 @@ msgstr "Skriv alle spilletellere og vurdering til filer"
msgid "Write metadata when saving playlists" msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Skrev metadata når spilleliste lagres" msgstr "Skrev metadata når spilleliste lagres"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1339 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1359
#: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849

View File

@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Na het kopiëren…"
msgid "Albu&m cover" msgid "Albu&m cover"
msgstr "Albu&m Hoes" msgstr "Albu&m Hoes"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1335 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1355
#: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Album (ideaal volume voor alle nummers)"
msgid "Album - Disc" msgid "Album - Disc"
msgstr "Album - cd" msgstr "Album - cd"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1342 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1362
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847
@ -877,13 +877,13 @@ msgstr "Altijd afspelen"
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het laden van de iTunes-database" msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het laden van de iTunes-database"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1417 #: dialogs/edittagdialog.cpp:1430
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'" msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr "" msgstr ""
"Er is een fout opgetreden bij het wegschrijven van hoes afbeelding naar %1" "Er is een fout opgetreden bij het wegschrijven van hoes afbeelding naar %1"
#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1394 #: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1407
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het wegschrijven van metadata naar %1" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het wegschrijven van metadata naar %1"
@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Bent u zeker dat u wilt door gaan ?"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Weet u zeker dat u voorinstelling %1 wilt wissen?" msgstr "Weet u zeker dat u voorinstelling %1 wilt wissen?"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1298 #: dialogs/edittagdialog.cpp:1315
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Weet u zeker dat u de statistieken van dit nummer wilt wissen?" msgstr "Weet u zeker dat u de statistieken van dit nummer wilt wissen?"
@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Hoes automatisch"
msgid "Art Manual" msgid "Art Manual"
msgstr "Hoes handmatig" msgstr "Hoes handmatig"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1334 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1354
#: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@ -1115,7 +1115,7 @@ msgid "Best"
msgstr "Beste" msgstr "Beste"
#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145 #: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145
#: playlist/playlist.cpp:1352 organize/organizedialog.cpp:118 #: playlist/playlist.cpp:1372 organize/organizedialog.cpp:118
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826
msgid "Bit depth" msgid "Bit depth"
@ -1126,7 +1126,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Bitrate" msgstr "Bitrate"
#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148 #: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 #: playlist/playlist.cpp:1373 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr ""
msgid "CDDA" msgid "CDDA"
msgstr "CDDA" msgstr "CDDA"
#: playlist/playlist.cpp:1366 #: playlist/playlist.cpp:1386
msgid "CUE" msgid "CUE"
msgstr "" msgstr ""
@ -1353,7 +1353,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr "" msgstr ""
"Door komma's gescheiden lijst van van klasse:niveau, het niveau is 0-3" "Door komma's gescheiden lijst van van klasse:niveau, het niveau is 0-3"
#: playlist/playlist.cpp:1362 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389 #: playlist/playlist.cpp:1382 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_edittagdialog.h:855 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_edittagdialog.h:855
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Opmerking" msgstr "Opmerking"
@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "Labels automatisch voltooien"
msgid "Complete tags automatically..." msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Labels automatisch voltooien…" msgstr "Labels automatisch voltooien…"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1343 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1363
#: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852
@ -1690,11 +1690,11 @@ msgstr "Dance"
msgid "Database corruption detected." msgid "Database corruption detected."
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1360 ../build/src/ui_edittagdialog.h:832 #: playlist/playlist.cpp:1380 ../build/src/ui_edittagdialog.h:832
msgid "Date created" msgid "Date created"
msgstr "Aanmaakdatum" msgstr "Aanmaakdatum"
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_edittagdialog.h:830 #: playlist/playlist.cpp:1379 ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
msgid "Date modified" msgid "Date modified"
msgstr "Wijzigingsdatum" msgstr "Wijzigingsdatum"
@ -1824,7 +1824,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld" msgstr "Uitgeschakeld"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1337 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1357
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845
@ -2325,11 +2325,11 @@ msgstr "Bestandsextensie"
msgid "File formats" msgid "File formats"
msgstr "Bestandsformaten" msgstr "Bestandsformaten"
#: playlist/playlist.cpp:1355 #: playlist/playlist.cpp:1375
msgid "File name" msgid "File name"
msgstr "Bestandsnaam" msgstr "Bestandsnaam"
#: playlist/playlist.cpp:1356 #: playlist/playlist.cpp:1376
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "Bestandsnaam (zonder pad)" msgstr "Bestandsnaam (zonder pad)"
@ -2337,11 +2337,11 @@ msgstr "Bestandsnaam (zonder pad)"
msgid "File paths" msgid "File paths"
msgstr "Bestandspaden" msgstr "Bestandspaden"
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:838 #: playlist/playlist.cpp:1377 ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "Bestandsgrootte" msgstr "Bestandsgrootte"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1358 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1378
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825
msgid "File type" msgid "File type"
@ -2501,7 +2501,7 @@ msgstr "Algemene instellingen"
msgid "Genius Authentication" msgid "Genius Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1341 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1361
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854
@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr ""
msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Groeperen op genre/artiest/album" msgstr "Groeperen op genre/artiest/album"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1345 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1365
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846
@ -2852,7 +2852,7 @@ msgstr "Grote albumhoes"
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Grote zijbalk" msgstr "Grote zijbalk"
#: playlist/playlist.cpp:1349 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:91 #: playlist/playlist.cpp:1369 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:91
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150 #: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played" msgid "Last played"
msgstr "Laast afgespeeld" msgstr "Laast afgespeeld"
@ -2879,7 +2879,7 @@ msgstr ""
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Links" msgstr "Links"
#: context/contextview.cpp:209 playlist/playlist.cpp:1338 #: context/contextview.cpp:209 playlist/playlist.cpp:1358
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_edittagdialog.h:824 #: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_edittagdialog.h:824
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Duur" msgstr "Duur"
@ -3166,7 +3166,7 @@ msgstr "De bibliotheek op wijzigingen blijven controleren"
msgid "Months" msgid "Months"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1364 #: playlist/playlist.cpp:1384
msgid "Mood" msgid "Mood"
msgstr "" msgstr ""
@ -3482,7 +3482,7 @@ msgstr ""
msgid "Original tags" msgid "Original tags"
msgstr "Originele labels" msgstr "Originele labels"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1340 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1360
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 #: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245
msgid "Original year" msgid "Original year"
@ -3571,7 +3571,7 @@ msgstr "Afspelen pauzeren"
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "Gepauzeerd" msgstr "Gepauzeerd"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1344 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856
@ -3596,7 +3596,7 @@ msgstr "Afspelen"
msgid "Play control buttons" msgid "Play control buttons"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1347 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831 #: playlist/playlist.cpp:1367 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
msgid "Play count" msgid "Play count"
msgstr "Aantal maal afgespeeld" msgstr "Aantal maal afgespeeld"
@ -3873,7 +3873,7 @@ msgstr "Radio's"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Willekeurig" msgstr "Willekeurig"
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:859 #: playlist/playlist.cpp:1385 ../build/src/ui_edittagdialog.h:859
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Beoordeling" msgstr "Beoordeling"
@ -4125,10 +4125,14 @@ msgstr "Nummer(s) opnieuw scannen..."
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Herstel" msgstr "Herstel"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1298 ../build/src/ui_edittagdialog.h:840 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "Reset afspeelstatistieken" msgstr "Reset afspeelstatistieken"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315
msgid "Reset song statistics"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:190 #: core/commandlineoptions.cpp:190
msgid "Resize the window" msgid "Resize the window"
msgstr "Formaat van het venster wijzigen" msgstr "Formaat van het venster wijzigen"
@ -4212,7 +4216,7 @@ msgstr "Apparaat veilig verwijderen"
msgid "Safely remove the device after copying" msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Apparaat veilig verwijderen na het kopiëren" msgstr "Apparaat veilig verwijderen na het kopiëren"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1351 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1371
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
@ -4675,7 +4679,7 @@ msgstr "Ska"
msgid "Skip backwards in playlist" msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Terug in afspeellijst" msgstr "Terug in afspeellijst"
#: playlist/playlist.cpp:1348 ../build/src/ui_edittagdialog.h:829 #: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
msgid "Skip count" msgid "Skip count"
msgstr "Aantal maal overgeslagen" msgstr "Aantal maal overgeslagen"
@ -4763,7 +4767,7 @@ msgstr "Sorteer nummers op"
msgid "Sorting" msgid "Sorting"
msgstr "Sorteren" msgstr "Sorteren"
#: playlist/playlist.cpp:1363 #: playlist/playlist.cpp:1383
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Bron" msgstr "Bron"
@ -5186,7 +5190,7 @@ msgstr ""
msgid "Time step" msgid "Time step"
msgstr "TIjd stap" msgstr "TIjd stap"
#: playlist/playlist.cpp:1333 organize/organizedialog.cpp:101 #: playlist/playlist.cpp:1353 organize/organizedialog.cpp:101
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:850 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:850
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
@ -5237,7 +5241,7 @@ msgstr "Totaal aantal verzonden bytes"
msgid "Total network requests made" msgid "Total network requests made"
msgstr "Totaal aantal netwerk-verzoeken" msgstr "Totaal aantal netwerk-verzoeken"
#: playlist/playlist.cpp:1336 organize/organizedialog.cpp:109 #: playlist/playlist.cpp:1356 organize/organizedialog.cpp:109
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:858 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:858
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track" msgid "Track"
@ -5592,7 +5596,7 @@ msgstr ""
msgid "Write metadata when saving playlists" msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Schrijf metadata bij het opslaan van afspeellijsten" msgstr "Schrijf metadata bij het opslaan van afspeellijsten"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1339 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1359
#: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849

View File

@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Po skopiowaniu…"
msgid "Albu&m cover" msgid "Albu&m cover"
msgstr "Okładka albu&mu" msgstr "Okładka albu&mu"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1335 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1355
#: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Według albumu (najlepsza głośność dla wszystkich ścieżek)"
msgid "Album - Disc" msgid "Album - Disc"
msgstr "Album - Płyta" msgstr "Album - Płyta"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1342 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1362
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847
@ -876,12 +876,12 @@ msgstr "Odtwarzaj automatycznie"
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Wystąpił błąd podczas ładowania bazy danych iTunes" msgstr "Wystąpił błąd podczas ładowania bazy danych iTunes"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1417 #: dialogs/edittagdialog.cpp:1430
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'" msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr "Błąd zapisu okładki do '%1'" msgstr "Błąd zapisu okładki do '%1'"
#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1394 #: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1407
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisu metadanych do '%1'" msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisu metadanych do '%1'"
@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Na pewno chcesz kontynuować?"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Na pewno chcesz usunąć ustawienie „%1”?" msgstr "Na pewno chcesz usunąć ustawienie „%1”?"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1298 #: dialogs/edittagdialog.cpp:1315
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Na pewno wyzerować statystyki tego utworu?" msgstr "Na pewno wyzerować statystyki tego utworu?"
@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "Automatycznie"
msgid "Art Manual" msgid "Art Manual"
msgstr "Manualnie" msgstr "Manualnie"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1334 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1354
#: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@ -1111,7 +1111,7 @@ msgid "Best"
msgstr "Najlepsza" msgstr "Najlepsza"
#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145 #: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145
#: playlist/playlist.cpp:1352 organize/organizedialog.cpp:118 #: playlist/playlist.cpp:1372 organize/organizedialog.cpp:118
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826
msgid "Bit depth" msgid "Bit depth"
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Przepływność" msgstr "Przepływność"
#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148 #: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 #: playlist/playlist.cpp:1373 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "Odtwarzanie płyt CD jest możliwe tylko przy użyciu silnika GStreamer.
msgid "CDDA" msgid "CDDA"
msgstr "CD-Audio" msgstr "CD-Audio"
#: playlist/playlist.cpp:1366 #: playlist/playlist.cpp:1386
msgid "CUE" msgid "CUE"
msgstr "" msgstr ""
@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr ""
"Rozdzielona przecinkami lista „klasa:poziom”, gdzie poziom ma wartość od 0 " "Rozdzielona przecinkami lista „klasa:poziom”, gdzie poziom ma wartość od 0 "
"do 3" "do 3"
#: playlist/playlist.cpp:1362 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389 #: playlist/playlist.cpp:1382 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_edittagdialog.h:855 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_edittagdialog.h:855
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Komentarz" msgstr "Komentarz"
@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "Automatycznie uzupełnij znaczniki"
msgid "Complete tags automatically..." msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Automatycznie uzupełnij znaczniki…" msgstr "Automatycznie uzupełnij znaczniki…"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1343 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1363
#: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852
@ -1686,11 +1686,11 @@ msgstr "Dance"
msgid "Database corruption detected." msgid "Database corruption detected."
msgstr "Wykryto uszkodzenie bazy danych!" msgstr "Wykryto uszkodzenie bazy danych!"
#: playlist/playlist.cpp:1360 ../build/src/ui_edittagdialog.h:832 #: playlist/playlist.cpp:1380 ../build/src/ui_edittagdialog.h:832
msgid "Date created" msgid "Date created"
msgstr "Data utworzenia" msgstr "Data utworzenia"
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_edittagdialog.h:830 #: playlist/playlist.cpp:1379 ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
msgid "Date modified" msgid "Date modified"
msgstr "Data modyfikacji" msgstr "Data modyfikacji"
@ -1820,7 +1820,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone" msgstr "Wyłączone"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1337 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1357
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845
@ -2319,11 +2319,11 @@ msgstr "Rozszerzenie pliku"
msgid "File formats" msgid "File formats"
msgstr "Formaty plików" msgstr "Formaty plików"
#: playlist/playlist.cpp:1355 #: playlist/playlist.cpp:1375
msgid "File name" msgid "File name"
msgstr "Nazwa pliku" msgstr "Nazwa pliku"
#: playlist/playlist.cpp:1356 #: playlist/playlist.cpp:1376
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "Nazwa pliku (bez ścieżki)" msgstr "Nazwa pliku (bez ścieżki)"
@ -2331,11 +2331,11 @@ msgstr "Nazwa pliku (bez ścieżki)"
msgid "File paths" msgid "File paths"
msgstr "Ścieżki plików" msgstr "Ścieżki plików"
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:838 #: playlist/playlist.cpp:1377 ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "Wielkość pliku" msgstr "Wielkość pliku"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1358 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1378
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825
msgid "File type" msgid "File type"
@ -2495,7 +2495,7 @@ msgstr "Ustawienia ogólne"
msgid "Genius Authentication" msgid "Genius Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie Geniusa" msgstr "Uwierzytelnianie Geniusa"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1341 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1361
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854
@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "Gatunek/Artysta albumu/Album"
msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Gatunek/Artysta/Album" msgstr "Gatunek/Artysta/Album"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1345 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1365
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846
@ -2853,7 +2853,7 @@ msgstr "Duża okładka albumu"
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Duży pasek boczny" msgstr "Duży pasek boczny"
#: playlist/playlist.cpp:1349 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:91 #: playlist/playlist.cpp:1369 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:91
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150 #: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played" msgid "Last played"
msgstr "Ostatnio odtwarzane" msgstr "Ostatnio odtwarzane"
@ -2880,7 +2880,7 @@ msgstr "Najmniej lubiane utwory"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Lewy" msgstr "Lewy"
#: context/contextview.cpp:209 playlist/playlist.cpp:1338 #: context/contextview.cpp:209 playlist/playlist.cpp:1358
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_edittagdialog.h:824 #: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_edittagdialog.h:824
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Długość" msgstr "Długość"
@ -3167,7 +3167,7 @@ msgstr "Monitoruj zmiany w kolekcji"
msgid "Months" msgid "Months"
msgstr "Miesięcy" msgstr "Miesięcy"
#: playlist/playlist.cpp:1364 #: playlist/playlist.cpp:1384
msgid "Mood" msgid "Mood"
msgstr "Nastrój" msgstr "Nastrój"
@ -3485,7 +3485,7 @@ msgstr "Organizuję pliki"
msgid "Original tags" msgid "Original tags"
msgstr "Oryginalne znaczniki" msgstr "Oryginalne znaczniki"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1340 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1360
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 #: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245
msgid "Original year" msgid "Original year"
@ -3574,7 +3574,7 @@ msgstr "Wstrzymaj odtwarzanie"
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "Wstrzymane" msgstr "Wstrzymane"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1344 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856
@ -3599,7 +3599,7 @@ msgstr "Odtwarzaj"
msgid "Play control buttons" msgid "Play control buttons"
msgstr "Odtwarzacz" msgstr "Odtwarzacz"
#: playlist/playlist.cpp:1347 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831 #: playlist/playlist.cpp:1367 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
msgid "Play count" msgid "Play count"
msgstr "Liczba odtworzeń" msgstr "Liczba odtworzeń"
@ -3885,7 +3885,7 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Losowo" msgstr "Losowo"
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:859 #: playlist/playlist.cpp:1385 ../build/src/ui_edittagdialog.h:859
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Ocena" msgstr "Ocena"
@ -4140,10 +4140,14 @@ msgstr "Przeskanuj ponownie utwory…"
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Wyzeruj" msgstr "Wyzeruj"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1298 ../build/src/ui_edittagdialog.h:840 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "Wyzeruj licznik odtworzeń" msgstr "Wyzeruj licznik odtworzeń"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315
msgid "Reset song statistics"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:190 #: core/commandlineoptions.cpp:190
msgid "Resize the window" msgid "Resize the window"
msgstr "Zmień rozmiar okna" msgstr "Zmień rozmiar okna"
@ -4227,7 +4231,7 @@ msgstr "Bezpiecznie usuń urządzenie"
msgid "Safely remove the device after copying" msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Bezpiecznie usuń urządzenie po skopiowaniu" msgstr "Bezpiecznie usuń urządzenie po skopiowaniu"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1351 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1371
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
@ -4690,7 +4694,7 @@ msgstr "Ska"
msgid "Skip backwards in playlist" msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Przeskocz wstecz na liście odtwarzania" msgstr "Przeskocz wstecz na liście odtwarzania"
#: playlist/playlist.cpp:1348 ../build/src/ui_edittagdialog.h:829 #: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
msgid "Skip count" msgid "Skip count"
msgstr "Liczba pominięć utworu" msgstr "Liczba pominięć utworu"
@ -4781,7 +4785,7 @@ msgstr "Sortuj utwory po"
msgid "Sorting" msgid "Sorting"
msgstr "Sortowanie" msgstr "Sortowanie"
#: playlist/playlist.cpp:1363 #: playlist/playlist.cpp:1383
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Źródło" msgstr "Źródło"
@ -5199,7 +5203,7 @@ msgstr ""
msgid "Time step" msgid "Time step"
msgstr "Odstęp czasu" msgstr "Odstęp czasu"
#: playlist/playlist.cpp:1333 organize/organizedialog.cpp:101 #: playlist/playlist.cpp:1353 organize/organizedialog.cpp:101
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:850 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:850
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
@ -5250,7 +5254,7 @@ msgstr "Całkowita liczba przesłanych bajtów"
msgid "Total network requests made" msgid "Total network requests made"
msgstr "Całkowita liczba wykonanych zapytań sieciowych" msgstr "Całkowita liczba wykonanych zapytań sieciowych"
#: playlist/playlist.cpp:1336 organize/organizedialog.cpp:109 #: playlist/playlist.cpp:1356 organize/organizedialog.cpp:109
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:858 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:858
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track" msgid "Track"
@ -5609,7 +5613,7 @@ msgstr ""
msgid "Write metadata when saving playlists" msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Zapisuj medatane podczas zapisywania list odtwarzania" msgstr "Zapisuj medatane podczas zapisywania list odtwarzania"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1339 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1359
#: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849

View File

@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Depois de copiar..."
msgid "Albu&m cover" msgid "Albu&m cover"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1335 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1355
#: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "Álbum (volume ideal para todas as faixas)"
msgid "Album - Disc" msgid "Album - Disc"
msgstr "Álbum - Disco" msgstr "Álbum - Disco"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1342 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1362
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847
@ -861,12 +861,12 @@ msgstr "Sempre começar tocando"
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Ocorreu um erro no carregamento do banco de dados do iTunes" msgstr "Ocorreu um erro no carregamento do banco de dados do iTunes"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1417 #: dialogs/edittagdialog.cpp:1430
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'" msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1394 #: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1407
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Ocorreu um erro de escrita de metadados para '%1'" msgstr "Ocorreu um erro de escrita de metadados para '%1'"
@ -920,7 +920,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Tem certeza que deseja apagar a pré-regulagem \"%1\" ?" msgstr "Tem certeza que deseja apagar a pré-regulagem \"%1\" ?"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1298 #: dialogs/edittagdialog.cpp:1315
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Você tem certeza que quer limpar as estatísticas dessa música?" msgstr "Você tem certeza que quer limpar as estatísticas dessa música?"
@ -938,7 +938,7 @@ msgstr ""
msgid "Art Manual" msgid "Art Manual"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1334 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1354
#: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@ -1096,7 +1096,7 @@ msgid "Best"
msgstr "Melhor" msgstr "Melhor"
#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145 #: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145
#: playlist/playlist.cpp:1352 organize/organizedialog.cpp:118 #: playlist/playlist.cpp:1372 organize/organizedialog.cpp:118
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826
msgid "Bit depth" msgid "Bit depth"
@ -1107,7 +1107,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Taxa de bits" msgstr "Taxa de bits"
#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148 #: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 #: playlist/playlist.cpp:1373 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "A reprodução de CDs só está disponível com o mecanismo GStreamer."
msgid "CDDA" msgid "CDDA"
msgstr "CDDA" msgstr "CDDA"
#: playlist/playlist.cpp:1366 #: playlist/playlist.cpp:1386
msgid "CUE" msgid "CUE"
msgstr "" msgstr ""
@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr ""
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr "Lista separada por vírgulas de classe: o nível, o nível é 0-3" msgstr "Lista separada por vírgulas de classe: o nível, o nível é 0-3"
#: playlist/playlist.cpp:1362 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389 #: playlist/playlist.cpp:1382 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_edittagdialog.h:855 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_edittagdialog.h:855
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Comentário" msgstr "Comentário"
@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "Completar tags automaticamente"
msgid "Complete tags automatically..." msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Preencher tags automaticamente..." msgstr "Preencher tags automaticamente..."
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1343 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1363
#: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852
@ -1667,11 +1667,11 @@ msgstr "Dance"
msgid "Database corruption detected." msgid "Database corruption detected."
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1360 ../build/src/ui_edittagdialog.h:832 #: playlist/playlist.cpp:1380 ../build/src/ui_edittagdialog.h:832
msgid "Date created" msgid "Date created"
msgstr "Data de criação" msgstr "Data de criação"
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_edittagdialog.h:830 #: playlist/playlist.cpp:1379 ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
msgid "Date modified" msgid "Date modified"
msgstr "Data de modificação" msgstr "Data de modificação"
@ -1801,7 +1801,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Desativado" msgstr "Desativado"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1337 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1357
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845
@ -2298,11 +2298,11 @@ msgstr "Extensão de arquivo"
msgid "File formats" msgid "File formats"
msgstr "Formatos de arquivo" msgstr "Formatos de arquivo"
#: playlist/playlist.cpp:1355 #: playlist/playlist.cpp:1375
msgid "File name" msgid "File name"
msgstr "Nome de arquivo" msgstr "Nome de arquivo"
#: playlist/playlist.cpp:1356 #: playlist/playlist.cpp:1376
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "Nome do arquivo (sem pasta)" msgstr "Nome do arquivo (sem pasta)"
@ -2310,11 +2310,11 @@ msgstr "Nome do arquivo (sem pasta)"
msgid "File paths" msgid "File paths"
msgstr "Endereços dos arquivos" msgstr "Endereços dos arquivos"
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:838 #: playlist/playlist.cpp:1377 ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "Tamanho do arquivo" msgstr "Tamanho do arquivo"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1358 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1378
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825
msgid "File type" msgid "File type"
@ -2473,7 +2473,7 @@ msgstr "Configurações gerais"
msgid "Genius Authentication" msgid "Genius Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1341 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1361
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854
@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr ""
msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Organizar por Gênero/Artista/Álbum" msgstr "Organizar por Gênero/Artista/Álbum"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1345 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1365
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846
@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr "Capa grande de álbum"
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Barra lateral grande" msgstr "Barra lateral grande"
#: playlist/playlist.cpp:1349 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:91 #: playlist/playlist.cpp:1369 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:91
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150 #: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played" msgid "Last played"
msgstr "Última reprodução" msgstr "Última reprodução"
@ -2853,7 +2853,7 @@ msgstr ""
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Esquerda" msgstr "Esquerda"
#: context/contextview.cpp:209 playlist/playlist.cpp:1338 #: context/contextview.cpp:209 playlist/playlist.cpp:1358
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_edittagdialog.h:824 #: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_edittagdialog.h:824
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Duração" msgstr "Duração"
@ -3140,7 +3140,7 @@ msgstr "Vigiar mudanças na biblioteca"
msgid "Months" msgid "Months"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1364 #: playlist/playlist.cpp:1384
msgid "Mood" msgid "Mood"
msgstr "" msgstr ""
@ -3456,7 +3456,7 @@ msgstr ""
msgid "Original tags" msgid "Original tags"
msgstr "Tags originais" msgstr "Tags originais"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1340 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1360
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 #: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245
msgid "Original year" msgid "Original year"
@ -3545,7 +3545,7 @@ msgstr "Pausar reprodução"
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "Pausado" msgstr "Pausado"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1344 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856
@ -3570,7 +3570,7 @@ msgstr "Reproduzir"
msgid "Play control buttons" msgid "Play control buttons"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1347 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831 #: playlist/playlist.cpp:1367 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
msgid "Play count" msgid "Play count"
msgstr "Número de reproduções" msgstr "Número de reproduções"
@ -3843,7 +3843,7 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:859 #: playlist/playlist.cpp:1385 ../build/src/ui_edittagdialog.h:859
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "" msgstr ""
@ -4093,10 +4093,14 @@ msgstr ""
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Redefinir" msgstr "Redefinir"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1298 ../build/src/ui_edittagdialog.h:840 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "Limpar contador de reprodução" msgstr "Limpar contador de reprodução"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315
msgid "Reset song statistics"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:190 #: core/commandlineoptions.cpp:190
msgid "Resize the window" msgid "Resize the window"
msgstr "" msgstr ""
@ -4182,7 +4186,7 @@ msgstr "Remover o dispositivo com segurança"
msgid "Safely remove the device after copying" msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Remover o dispositivo com segurança após copiar" msgstr "Remover o dispositivo com segurança após copiar"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1351 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1371
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
@ -4645,7 +4649,7 @@ msgstr "Ska"
msgid "Skip backwards in playlist" msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Pular para a música anterior da lista" msgstr "Pular para a música anterior da lista"
#: playlist/playlist.cpp:1348 ../build/src/ui_edittagdialog.h:829 #: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
msgid "Skip count" msgid "Skip count"
msgstr "Número de pulos" msgstr "Número de pulos"
@ -4733,7 +4737,7 @@ msgstr ""
msgid "Sorting" msgid "Sorting"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1363 #: playlist/playlist.cpp:1383
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Fonte" msgstr "Fonte"
@ -5145,7 +5149,7 @@ msgstr ""
msgid "Time step" msgid "Time step"
msgstr "Intervalo de tempo" msgstr "Intervalo de tempo"
#: playlist/playlist.cpp:1333 organize/organizedialog.cpp:101 #: playlist/playlist.cpp:1353 organize/organizedialog.cpp:101
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:850 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:850
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
@ -5196,7 +5200,7 @@ msgstr "Total de bytes transferido"
msgid "Total network requests made" msgid "Total network requests made"
msgstr "Total de requisições de rede feitas" msgstr "Total de requisições de rede feitas"
#: playlist/playlist.cpp:1336 organize/organizedialog.cpp:109 #: playlist/playlist.cpp:1356 organize/organizedialog.cpp:109
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:858 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:858
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track" msgid "Track"
@ -5548,7 +5552,7 @@ msgstr ""
msgid "Write metadata when saving playlists" msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1339 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1359
#: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849

View File

@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "После копирования…"
msgid "Albu&m cover" msgid "Albu&m cover"
msgstr "О&бложка альбома" msgstr "О&бложка альбома"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1335 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1355
#: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Альбом (идеальная громкость всех треко
msgid "Album - Disc" msgid "Album - Disc"
msgstr "raАльбом - Диск" msgstr "raАльбом - Диск"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1342 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1362
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847
@ -893,12 +893,12 @@ msgstr "Всегда начинать воспроизведение"
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Произошла ошибка при загрузке базы данных iTunes" msgstr "Произошла ошибка при загрузке базы данных iTunes"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1417 #: dialogs/edittagdialog.cpp:1430
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'" msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr "Ошибка при записи обложки в «%1»" msgstr "Ошибка при записи обложки в «%1»"
#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1394 #: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1407
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Ошибка при записи метаданных в «%1»" msgstr "Ошибка при записи метаданных в «%1»"
@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "Уверены, что хотите продолжить?"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить предустановку «%1»?" msgstr "Вы действительно хотите удалить предустановку «%1»?"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1298 #: dialogs/edittagdialog.cpp:1315
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Вы действительно хотите сбросить статистику этой песни?" msgstr "Вы действительно хотите сбросить статистику этой песни?"
@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "Обложка автоматическая"
msgid "Art Manual" msgid "Art Manual"
msgstr "Обложка ручная" msgstr "Обложка ручная"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1334 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1354
#: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@ -1130,7 +1130,7 @@ msgid "Best"
msgstr "Лучшее" msgstr "Лучшее"
#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145 #: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145
#: playlist/playlist.cpp:1352 organize/organizedialog.cpp:118 #: playlist/playlist.cpp:1372 organize/organizedialog.cpp:118
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826
msgid "Bit depth" msgid "Bit depth"
@ -1141,7 +1141,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Битрейт" msgstr "Битрейт"
#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148 #: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 #: playlist/playlist.cpp:1373 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "Воспроизведение CD доступно только с дв
msgid "CDDA" msgid "CDDA"
msgstr "CDDA" msgstr "CDDA"
#: playlist/playlist.cpp:1366 #: playlist/playlist.cpp:1386
msgid "CUE" msgid "CUE"
msgstr "CUE-файл" msgstr "CUE-файл"
@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "Поиск фонотеки"
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr "Разделённый запятыми список «класс:уровень», где уровень от 0 до 3" msgstr "Разделённый запятыми список «класс:уровень», где уровень от 0 до 3"
#: playlist/playlist.cpp:1362 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389 #: playlist/playlist.cpp:1382 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_edittagdialog.h:855 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_edittagdialog.h:855
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Комментарий" msgstr "Комментарий"
@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "Автозаполнение тегов"
msgid "Complete tags automatically..." msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Автозаполнение тегов…" msgstr "Автозаполнение тегов…"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1343 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1363
#: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852
@ -1703,11 +1703,11 @@ msgstr "Танец"
msgid "Database corruption detected." msgid "Database corruption detected."
msgstr "Обнаружено повреждение базы данных." msgstr "Обнаружено повреждение базы данных."
#: playlist/playlist.cpp:1360 ../build/src/ui_edittagdialog.h:832 #: playlist/playlist.cpp:1380 ../build/src/ui_edittagdialog.h:832
msgid "Date created" msgid "Date created"
msgstr "Дата создания" msgstr "Дата создания"
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_edittagdialog.h:830 #: playlist/playlist.cpp:1379 ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
msgid "Date modified" msgid "Date modified"
msgstr "Дата изменения" msgstr "Дата изменения"
@ -1837,7 +1837,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Отключено" msgstr "Отключено"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1337 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1357
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845
@ -2336,11 +2336,11 @@ msgstr "Расширение файла"
msgid "File formats" msgid "File formats"
msgstr "Форматы файлов" msgstr "Форматы файлов"
#: playlist/playlist.cpp:1355 #: playlist/playlist.cpp:1375
msgid "File name" msgid "File name"
msgstr "Полное имя файла" msgstr "Полное имя файла"
#: playlist/playlist.cpp:1356 #: playlist/playlist.cpp:1376
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "Имя файла" msgstr "Имя файла"
@ -2348,11 +2348,11 @@ msgstr "Имя файла"
msgid "File paths" msgid "File paths"
msgstr "Пути файлов" msgstr "Пути файлов"
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:838 #: playlist/playlist.cpp:1377 ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "Размер файла" msgstr "Размер файла"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1358 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1378
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825
msgid "File type" msgid "File type"
@ -2511,7 +2511,7 @@ msgstr "Общие настройки"
msgid "Genius Authentication" msgid "Genius Authentication"
msgstr "Аутентификация Genius" msgstr "Аутентификация Genius"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1341 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1361
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854
@ -2619,7 +2619,7 @@ msgstr "Группировать по жанру/артисту альбома/
msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Группировать по жанру/артисту/альбому" msgstr "Группировать по жанру/артисту/альбому"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1345 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1365
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846
@ -2866,7 +2866,7 @@ msgstr "Крупная обложка альбома"
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Широкая боковая панель" msgstr "Широкая боковая панель"
#: playlist/playlist.cpp:1349 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:91 #: playlist/playlist.cpp:1369 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:91
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150 #: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played" msgid "Last played"
msgstr "Последний раз" msgstr "Последний раз"
@ -2893,7 +2893,7 @@ msgstr "Нелюбимые треки"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Левый канал" msgstr "Левый канал"
#: context/contextview.cpp:209 playlist/playlist.cpp:1338 #: context/contextview.cpp:209 playlist/playlist.cpp:1358
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_edittagdialog.h:824 #: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_edittagdialog.h:824
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Длина" msgstr "Длина"
@ -3181,7 +3181,7 @@ msgstr "Следить за изменениями фонотеки"
msgid "Months" msgid "Months"
msgstr "Месяцы" msgstr "Месяцы"
#: playlist/playlist.cpp:1364 #: playlist/playlist.cpp:1384
msgid "Mood" msgid "Mood"
msgstr "Тон" msgstr "Тон"
@ -3497,7 +3497,7 @@ msgstr "Организация файлов"
msgid "Original tags" msgid "Original tags"
msgstr "Исходные теги" msgstr "Исходные теги"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1340 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1360
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 #: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245
msgid "Original year" msgid "Original year"
@ -3589,7 +3589,7 @@ msgstr "Приостановить воспроизведение"
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "Приостановлен" msgstr "Приостановлен"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1344 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856
@ -3614,7 +3614,7 @@ msgstr "Играть"
msgid "Play control buttons" msgid "Play control buttons"
msgstr "Кнопки управления проигрыванием" msgstr "Кнопки управления проигрыванием"
#: playlist/playlist.cpp:1347 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831 #: playlist/playlist.cpp:1367 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
msgid "Play count" msgid "Play count"
msgstr "Разы" msgstr "Разы"
@ -3899,7 +3899,7 @@ msgstr "Радио"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Случайное" msgstr "Случайное"
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:859 #: playlist/playlist.cpp:1385 ../build/src/ui_edittagdialog.h:859
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Оценка" msgstr "Оценка"
@ -4158,10 +4158,14 @@ msgstr "Пересканировать песни…"
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Сброс" msgstr "Сброс"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1298 ../build/src/ui_edittagdialog.h:840 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "Сбросить счётчики прослушивания" msgstr "Сбросить счётчики прослушивания"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315
msgid "Reset song statistics"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:190 #: core/commandlineoptions.cpp:190
msgid "Resize the window" msgid "Resize the window"
msgstr "Изменить размер окна" msgstr "Изменить размер окна"
@ -4245,7 +4249,7 @@ msgstr "Безопасно извлечь устройство"
msgid "Safely remove the device after copying" msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Безопасно извлечь устройство после копирования" msgstr "Безопасно извлечь устройство после копирования"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1351 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1371
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
@ -4709,7 +4713,7 @@ msgstr "Ска"
msgid "Skip backwards in playlist" msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Переместить назад в плейлисте" msgstr "Переместить назад в плейлисте"
#: playlist/playlist.cpp:1348 ../build/src/ui_edittagdialog.h:829 #: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
msgid "Skip count" msgid "Skip count"
msgstr "Пропуски" msgstr "Пропуски"
@ -4800,7 +4804,7 @@ msgstr "Сортировать песни по"
msgid "Sorting" msgid "Sorting"
msgstr "Сортировка" msgstr "Сортировка"
#: playlist/playlist.cpp:1363 #: playlist/playlist.cpp:1383
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Источник" msgstr "Источник"
@ -5216,7 +5220,7 @@ msgstr ""
msgid "Time step" msgid "Time step"
msgstr "Шаг времени" msgstr "Шаг времени"
#: playlist/playlist.cpp:1333 organize/organizedialog.cpp:101 #: playlist/playlist.cpp:1353 organize/organizedialog.cpp:101
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:850 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:850
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
@ -5267,7 +5271,7 @@ msgstr "Всего передано байт"
msgid "Total network requests made" msgid "Total network requests made"
msgstr "Всего выполнено сетевых запросов" msgstr "Всего выполнено сетевых запросов"
#: playlist/playlist.cpp:1336 organize/organizedialog.cpp:109 #: playlist/playlist.cpp:1356 organize/organizedialog.cpp:109
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:858 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:858
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track" msgid "Track"
@ -5628,7 +5632,7 @@ msgstr "Записать счётчики прослушивания и оцен
msgid "Write metadata when saving playlists" msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Записывать метаданные при сохранении плейлистов" msgstr "Записывать метаданные при сохранении плейлистов"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1339 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1359
#: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849

View File

@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Efter kopiering..."
msgid "Albu&m cover" msgid "Albu&m cover"
msgstr "Albu&momslag" msgstr "Albu&momslag"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1335 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1355
#: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Album (lämplig ljudstyrka för alla spår)"
msgid "Album - Disc" msgid "Album - Disc"
msgstr "Album - Skiva" msgstr "Album - Skiva"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1342 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1362
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847
@ -880,12 +880,12 @@ msgstr "Alltid starta uppspelning"
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Ett fel uppstod vid inläsning av iTunes-databasen" msgstr "Ett fel uppstod vid inläsning av iTunes-databasen"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1417 #: dialogs/edittagdialog.cpp:1430
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'" msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr "Ett fel inträffade vid skrivning av omslag till \"%1\" " msgstr "Ett fel inträffade vid skrivning av omslag till \"%1\" "
#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1394 #: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1407
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Ett fel uppstod när metadata skulle skrivas till \"%1\"" msgstr "Ett fel uppstod när metadata skulle skrivas till \"%1\""
@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Är du säker på att du vill fortsätta?"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort förinställningen \"%1\"?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort förinställningen \"%1\"?"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1298 #: dialogs/edittagdialog.cpp:1315
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Är du säker på att du vill återställa den här låtens statistik?" msgstr "Är du säker på att du vill återställa den här låtens statistik?"
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Automatiska omslag"
msgid "Art Manual" msgid "Art Manual"
msgstr "Manuella omslag" msgstr "Manuella omslag"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1334 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1354
#: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@ -1117,7 +1117,7 @@ msgid "Best"
msgstr "Bästa" msgstr "Bästa"
#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145 #: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145
#: playlist/playlist.cpp:1352 organize/organizedialog.cpp:118 #: playlist/playlist.cpp:1372 organize/organizedialog.cpp:118
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826
msgid "Bit depth" msgid "Bit depth"
@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Bithastighet" msgstr "Bithastighet"
#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148 #: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 #: playlist/playlist.cpp:1373 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "CD-uppspelning är endast tillgänglig med GStreamer-motorn."
msgid "CDDA" msgid "CDDA"
msgstr "CD-ljud" msgstr "CD-ljud"
#: playlist/playlist.cpp:1366 #: playlist/playlist.cpp:1386
msgid "CUE" msgid "CUE"
msgstr "" msgstr ""
@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "Samlingssökning"
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr "Kommaseparerad lista över class:level; level är 0-3" msgstr "Kommaseparerad lista över class:level; level är 0-3"
#: playlist/playlist.cpp:1362 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389 #: playlist/playlist.cpp:1382 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_edittagdialog.h:855 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_edittagdialog.h:855
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Kommentar" msgstr "Kommentar"
@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "Fyll i taggar automatiskt"
msgid "Complete tags automatically..." msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Fyll i taggar automatiskt..." msgstr "Fyll i taggar automatiskt..."
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1343 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1363
#: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852
@ -1693,11 +1693,11 @@ msgstr "Dans"
msgid "Database corruption detected." msgid "Database corruption detected."
msgstr "Databasskada upptäcktes." msgstr "Databasskada upptäcktes."
#: playlist/playlist.cpp:1360 ../build/src/ui_edittagdialog.h:832 #: playlist/playlist.cpp:1380 ../build/src/ui_edittagdialog.h:832
msgid "Date created" msgid "Date created"
msgstr "Datum skapad" msgstr "Datum skapad"
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_edittagdialog.h:830 #: playlist/playlist.cpp:1379 ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
msgid "Date modified" msgid "Date modified"
msgstr "Datum ändrad" msgstr "Datum ändrad"
@ -1827,7 +1827,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiverad" msgstr "Inaktiverad"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1337 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1357
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845
@ -2326,11 +2326,11 @@ msgstr "Filändelse"
msgid "File formats" msgid "File formats"
msgstr "Filformat" msgstr "Filformat"
#: playlist/playlist.cpp:1355 #: playlist/playlist.cpp:1375
msgid "File name" msgid "File name"
msgstr "Filnamn" msgstr "Filnamn"
#: playlist/playlist.cpp:1356 #: playlist/playlist.cpp:1376
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "Filnamn (utan sökväg)" msgstr "Filnamn (utan sökväg)"
@ -2338,11 +2338,11 @@ msgstr "Filnamn (utan sökväg)"
msgid "File paths" msgid "File paths"
msgstr "Filsökvägar" msgstr "Filsökvägar"
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:838 #: playlist/playlist.cpp:1377 ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "Filstorlek" msgstr "Filstorlek"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1358 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1378
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825
msgid "File type" msgid "File type"
@ -2501,7 +2501,7 @@ msgstr "Allmänna inställningar"
msgid "Genius Authentication" msgid "Genius Authentication"
msgstr "Genius-autentisering" msgstr "Genius-autentisering"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1341 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1361
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854
@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr "Gruppera efter genre/albumartist/album"
msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Gruppera efter genre/artist/album" msgstr "Gruppera efter genre/artist/album"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1345 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1365
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846
@ -2855,7 +2855,7 @@ msgstr "Stort albumomslag"
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Stort sidofält" msgstr "Stort sidofält"
#: playlist/playlist.cpp:1349 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:91 #: playlist/playlist.cpp:1369 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:91
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150 #: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played" msgid "Last played"
msgstr "Senast spelade" msgstr "Senast spelade"
@ -2882,7 +2882,7 @@ msgstr "Minst omtyckta spår"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Vänster" msgstr "Vänster"
#: context/contextview.cpp:209 playlist/playlist.cpp:1338 #: context/contextview.cpp:209 playlist/playlist.cpp:1358
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_edittagdialog.h:824 #: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_edittagdialog.h:824
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Längd" msgstr "Längd"
@ -3169,7 +3169,7 @@ msgstr "Bevaka ändringar i samlingen"
msgid "Months" msgid "Months"
msgstr "Månader" msgstr "Månader"
#: playlist/playlist.cpp:1364 #: playlist/playlist.cpp:1384
msgid "Mood" msgid "Mood"
msgstr "Stämning" msgstr "Stämning"
@ -3485,7 +3485,7 @@ msgstr "Organiserar filer"
msgid "Original tags" msgid "Original tags"
msgstr "Ursprungliga taggar" msgstr "Ursprungliga taggar"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1340 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1360
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 #: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245
msgid "Original year" msgid "Original year"
@ -3574,7 +3574,7 @@ msgstr "Pausa uppspelning"
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "Pausad" msgstr "Pausad"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1344 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856
@ -3599,7 +3599,7 @@ msgstr "Spela"
msgid "Play control buttons" msgid "Play control buttons"
msgstr "Spela kontrollknappar" msgstr "Spela kontrollknappar"
#: playlist/playlist.cpp:1347 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831 #: playlist/playlist.cpp:1367 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
msgid "Play count" msgid "Play count"
msgstr "Antal spelningar" msgstr "Antal spelningar"
@ -3882,7 +3882,7 @@ msgstr "Radiokanaler"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Slumpat" msgstr "Slumpat"
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:859 #: playlist/playlist.cpp:1385 ../build/src/ui_edittagdialog.h:859
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Betyg" msgstr "Betyg"
@ -4140,10 +4140,14 @@ msgstr "Skanna om låt(ar)..."
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Återställ" msgstr "Återställ"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1298 ../build/src/ui_edittagdialog.h:840 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "Återställ spelningsantal" msgstr "Återställ spelningsantal"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315
msgid "Reset song statistics"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:190 #: core/commandlineoptions.cpp:190
msgid "Resize the window" msgid "Resize the window"
msgstr "Ändra storlek på fönstret" msgstr "Ändra storlek på fönstret"
@ -4227,7 +4231,7 @@ msgstr "Säker borttagning av enhet"
msgid "Safely remove the device after copying" msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Säker borttagning av enheten efter kopiering" msgstr "Säker borttagning av enheten efter kopiering"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1351 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1371
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
@ -4690,7 +4694,7 @@ msgstr "Ska"
msgid "Skip backwards in playlist" msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Hoppa bakåt i spellista" msgstr "Hoppa bakåt i spellista"
#: playlist/playlist.cpp:1348 ../build/src/ui_edittagdialog.h:829 #: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
msgid "Skip count" msgid "Skip count"
msgstr "Antal överhoppningar" msgstr "Antal överhoppningar"
@ -4781,7 +4785,7 @@ msgstr "Sortera låtar efter"
msgid "Sorting" msgid "Sorting"
msgstr "Sortering" msgstr "Sortering"
#: playlist/playlist.cpp:1363 #: playlist/playlist.cpp:1383
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Källa" msgstr "Källa"
@ -5200,7 +5204,7 @@ msgstr ""
msgid "Time step" msgid "Time step"
msgstr "Tidssteg" msgstr "Tidssteg"
#: playlist/playlist.cpp:1333 organize/organizedialog.cpp:101 #: playlist/playlist.cpp:1353 organize/organizedialog.cpp:101
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:850 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:850
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
@ -5251,7 +5255,7 @@ msgstr "Totalt överförda byte"
msgid "Total network requests made" msgid "Total network requests made"
msgstr "Totalt antal nätverksförfrågningar" msgstr "Totalt antal nätverksförfrågningar"
#: playlist/playlist.cpp:1336 organize/organizedialog.cpp:109 #: playlist/playlist.cpp:1356 organize/organizedialog.cpp:109
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:858 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:858
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track" msgid "Track"
@ -5610,7 +5614,7 @@ msgstr "Skriv alla uppspelningsantal och betyg till filer"
msgid "Write metadata when saving playlists" msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Skriv metadata när spellistor sparas" msgstr "Skriv metadata när spellistor sparas"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1339 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1359
#: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849

View File

@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Після копіювання..."
msgid "Albu&m cover" msgid "Albu&m cover"
msgstr "Обкладинка &альбому" msgstr "Обкладинка &альбому"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1335 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1355
#: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "Альбом (ідеальна гучність для всіх комп
msgid "Album - Disc" msgid "Album - Disc"
msgstr "Альбом - Диск" msgstr "Альбом - Диск"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1342 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1362
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847
@ -870,12 +870,12 @@ msgstr "Завжди починати відтворення"
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Виникла помилка завантаження бази даних iTunes" msgstr "Виникла помилка завантаження бази даних iTunes"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1417 #: dialogs/edittagdialog.cpp:1430
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'" msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr "Трапилася помилка під час запису обкладинки до '%1'" msgstr "Трапилася помилка під час запису обкладинки до '%1'"
#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1394 #: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1407
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Трапилася помилка під час запису метаданих до '%1'" msgstr "Трапилася помилка під час запису метаданих до '%1'"
@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Дійсно продовжити?"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Дійсно видалити визначені налаштування «%1»?" msgstr "Дійсно видалити визначені налаштування «%1»?"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1298 #: dialogs/edittagdialog.cpp:1315
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Дійсно скинути статистику для цієї композиції?" msgstr "Дійсно скинути статистику для цієї композиції?"
@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Автоматично"
msgid "Art Manual" msgid "Art Manual"
msgstr "Вручну" msgstr "Вручну"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1334 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1354
#: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@ -1107,7 +1107,7 @@ msgid "Best"
msgstr "Найкраще" msgstr "Найкраще"
#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145 #: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145
#: playlist/playlist.cpp:1352 organize/organizedialog.cpp:118 #: playlist/playlist.cpp:1372 organize/organizedialog.cpp:118
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826
msgid "Bit depth" msgid "Bit depth"
@ -1118,7 +1118,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Бітова швидкість" msgstr "Бітова швидкість"
#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148 #: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 #: playlist/playlist.cpp:1373 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "Відтворення компакт-дисків доступне ли
msgid "CDDA" msgid "CDDA"
msgstr "CDDA" msgstr "CDDA"
#: playlist/playlist.cpp:1366 #: playlist/playlist.cpp:1386
msgid "CUE" msgid "CUE"
msgstr "CUE" msgstr "CUE"
@ -1351,7 +1351,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr "" msgstr ""
"Список, розділений комами, виду клас:рівень, рівень може бути від 0 до 3" "Список, розділений комами, виду клас:рівень, рівень може бути від 0 до 3"
#: playlist/playlist.cpp:1362 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389 #: playlist/playlist.cpp:1382 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_edittagdialog.h:855 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_edittagdialog.h:855
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Коментар" msgstr "Коментар"
@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "Заповнити мітки автоматично"
msgid "Complete tags automatically..." msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Заповнити мітки автоматично..." msgstr "Заповнити мітки автоматично..."
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1343 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1363
#: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852
@ -1688,11 +1688,11 @@ msgstr "Танцювальна"
msgid "Database corruption detected." msgid "Database corruption detected."
msgstr "Виявлено пошкодження бази даних." msgstr "Виявлено пошкодження бази даних."
#: playlist/playlist.cpp:1360 ../build/src/ui_edittagdialog.h:832 #: playlist/playlist.cpp:1380 ../build/src/ui_edittagdialog.h:832
msgid "Date created" msgid "Date created"
msgstr "Дата створення" msgstr "Дата створення"
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_edittagdialog.h:830 #: playlist/playlist.cpp:1379 ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
msgid "Date modified" msgid "Date modified"
msgstr "Дата зміни" msgstr "Дата зміни"
@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено" msgstr "Вимкнено"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1337 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1357
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845
@ -2323,11 +2323,11 @@ msgstr "Розширення файлу"
msgid "File formats" msgid "File formats"
msgstr "Формати файлів" msgstr "Формати файлів"
#: playlist/playlist.cpp:1355 #: playlist/playlist.cpp:1375
msgid "File name" msgid "File name"
msgstr "Назва файлу" msgstr "Назва файлу"
#: playlist/playlist.cpp:1356 #: playlist/playlist.cpp:1376
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "Назва файлу (без шляху)" msgstr "Назва файлу (без шляху)"
@ -2335,11 +2335,11 @@ msgstr "Назва файлу (без шляху)"
msgid "File paths" msgid "File paths"
msgstr "Шляхи до файлів" msgstr "Шляхи до файлів"
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:838 #: playlist/playlist.cpp:1377 ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "Розмір файлу" msgstr "Розмір файлу"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1358 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1378
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825
msgid "File type" msgid "File type"
@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr "Загальні налаштування"
msgid "Genius Authentication" msgid "Genius Authentication"
msgstr "Автентифікація на Genius" msgstr "Автентифікація на Genius"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1341 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1361
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854
@ -2607,7 +2607,7 @@ msgstr "Групувати за жанром/виконавцем альбому
msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Групувати за жанром/виконавцем/альбомом" msgstr "Групувати за жанром/виконавцем/альбомом"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1345 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1365
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846
@ -2854,7 +2854,7 @@ msgstr "Велика обкладинка альбому"
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Велика бічна панель" msgstr "Велика бічна панель"
#: playlist/playlist.cpp:1349 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:91 #: playlist/playlist.cpp:1369 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:91
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150 #: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played" msgid "Last played"
msgstr "Останнє відтворення" msgstr "Останнє відтворення"
@ -2881,7 +2881,7 @@ msgstr "Найменш улюблені композиції"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Ліворуч" msgstr "Ліворуч"
#: context/contextview.cpp:209 playlist/playlist.cpp:1338 #: context/contextview.cpp:209 playlist/playlist.cpp:1358
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_edittagdialog.h:824 #: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_edittagdialog.h:824
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Тривалість" msgstr "Тривалість"
@ -3168,7 +3168,7 @@ msgstr "Стежити за змінами у фонотеці"
msgid "Months" msgid "Months"
msgstr "Місяці" msgstr "Місяці"
#: playlist/playlist.cpp:1364 #: playlist/playlist.cpp:1384
msgid "Mood" msgid "Mood"
msgstr "Настрій" msgstr "Настрій"
@ -3486,7 +3486,7 @@ msgstr "Впорядкування файлів"
msgid "Original tags" msgid "Original tags"
msgstr "Початкові теги" msgstr "Початкові теги"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1340 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1360
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 #: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245
msgid "Original year" msgid "Original year"
@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr "Призупинити відтворення"
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "Призупинено" msgstr "Призупинено"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1344 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856
@ -3602,7 +3602,7 @@ msgstr "Відтворити"
msgid "Play control buttons" msgid "Play control buttons"
msgstr "Кнопки керування відтворенням" msgstr "Кнопки керування відтворенням"
#: playlist/playlist.cpp:1347 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831 #: playlist/playlist.cpp:1367 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
msgid "Play count" msgid "Play count"
msgstr "Кількість відтворень" msgstr "Кількість відтворень"
@ -3887,7 +3887,7 @@ msgstr "Радіостанції"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Випадково" msgstr "Випадково"
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:859 #: playlist/playlist.cpp:1385 ../build/src/ui_edittagdialog.h:859
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Рейтинг" msgstr "Рейтинг"
@ -4145,10 +4145,14 @@ msgstr "Сканувати композиції..."
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Скинути" msgstr "Скинути"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1298 ../build/src/ui_edittagdialog.h:840 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "Скинути лічильник відтворень" msgstr "Скинути лічильник відтворень"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315
msgid "Reset song statistics"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:190 #: core/commandlineoptions.cpp:190
msgid "Resize the window" msgid "Resize the window"
msgstr "Змінити розмір вікна" msgstr "Змінити розмір вікна"
@ -4234,7 +4238,7 @@ msgstr "Безпечно відключити пристрій"
msgid "Safely remove the device after copying" msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Безпечно відключити пристрій після копіювання" msgstr "Безпечно відключити пристрій після копіювання"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1351 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1371
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
@ -4697,7 +4701,7 @@ msgstr "Ска"
msgid "Skip backwards in playlist" msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Перескочити назад в списку композицій" msgstr "Перескочити назад в списку композицій"
#: playlist/playlist.cpp:1348 ../build/src/ui_edittagdialog.h:829 #: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
msgid "Skip count" msgid "Skip count"
msgstr "Кількість пропусків" msgstr "Кількість пропусків"
@ -4788,7 +4792,7 @@ msgstr "Сортувати композиції за"
msgid "Sorting" msgid "Sorting"
msgstr "Сортування" msgstr "Сортування"
#: playlist/playlist.cpp:1363 #: playlist/playlist.cpp:1383
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Джерело" msgstr "Джерело"
@ -5204,7 +5208,7 @@ msgstr ""
msgid "Time step" msgid "Time step"
msgstr "Крок за часом" msgstr "Крок за часом"
#: playlist/playlist.cpp:1333 organize/organizedialog.cpp:101 #: playlist/playlist.cpp:1353 organize/organizedialog.cpp:101
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:850 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:850
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
@ -5255,7 +5259,7 @@ msgstr "Всього передано байт"
msgid "Total network requests made" msgid "Total network requests made"
msgstr "Всього зроблено запитів до мережі" msgstr "Всього зроблено запитів до мережі"
#: playlist/playlist.cpp:1336 organize/organizedialog.cpp:109 #: playlist/playlist.cpp:1356 organize/organizedialog.cpp:109
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:858 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:858
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track" msgid "Track"
@ -5613,7 +5617,7 @@ msgstr "Записати кількість відтворювань і рейт
msgid "Write metadata when saving playlists" msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Записати метадані під час збереження списків відтворення" msgstr "Записати метадані під час збереження списків відтворення"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1339 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1359
#: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849

View File

@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "复制后..."
msgid "Albu&m cover" msgid "Albu&m cover"
msgstr "专辑封面(&M)" msgstr "专辑封面(&M)"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1335 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:97 playlist/playlist.cpp:1355
#: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "专辑(所有曲目采用合适音量)"
msgid "Album - Disc" msgid "Album - Disc"
msgstr "专辑 - 碟片" msgstr "专辑 - 碟片"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1342 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1362
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847
@ -858,12 +858,12 @@ msgstr "总是开始播放"
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "加载 iTunes 数据库时出错" msgstr "加载 iTunes 数据库时出错"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1417 #: dialogs/edittagdialog.cpp:1430
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'" msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr "向 '%1' 写入专辑图稿时出错" msgstr "向 '%1' 写入专辑图稿时出错"
#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1394 #: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1407
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "向 '%1' 写入元数据时出错" msgstr "向 '%1' 写入元数据时出错"
@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "你确定要继续吗?"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "您确定要删除预设 %1 吗?" msgstr "您确定要删除预设 %1 吗?"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1298 #: dialogs/edittagdialog.cpp:1315
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "您确定要重置此曲目的统计信息吗?" msgstr "您确定要重置此曲目的统计信息吗?"
@ -935,7 +935,7 @@ msgstr ""
msgid "Art Manual" msgid "Art Manual"
msgstr "艺术手册" msgstr "艺术手册"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1334 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:94 playlist/playlist.cpp:1354
#: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@ -1093,7 +1093,7 @@ msgid "Best"
msgstr "最佳" msgstr "最佳"
#: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145 #: context/contextview.cpp:211 collection/savedgroupingmanager.cpp:145
#: playlist/playlist.cpp:1352 organize/organizedialog.cpp:118 #: playlist/playlist.cpp:1372 organize/organizedialog.cpp:118
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826
msgid "Bit depth" msgid "Bit depth"
@ -1104,7 +1104,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "位速率" msgstr "位速率"
#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148 #: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:148
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 #: playlist/playlist.cpp:1373 ../build/src/ui_groupbydialog.h:209
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:231 ../build/src/ui_groupbydialog.h:253
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "只有 GStreamer 引擎可使用 CD 回放。"
msgid "CDDA" msgid "CDDA"
msgstr "CDDA" msgstr "CDDA"
#: playlist/playlist.cpp:1366 #: playlist/playlist.cpp:1386
msgid "CUE" msgid "CUE"
msgstr "CUE" msgstr "CUE"
@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "媒体库搜索"
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr "class:level 列表用逗号分隔level 范围 0-3" msgstr "class:level 列表用逗号分隔level 范围 0-3"
#: playlist/playlist.cpp:1362 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389 #: playlist/playlist.cpp:1382 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_edittagdialog.h:855 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_edittagdialog.h:855
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "备注" msgstr "备注"
@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "自动补全标签"
msgid "Complete tags automatically..." msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "自动补全标签..." msgstr "自动补全标签..."
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1343 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1363
#: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852
@ -1657,11 +1657,11 @@ msgstr "舞曲"
msgid "Database corruption detected." msgid "Database corruption detected."
msgstr "检测到数据库损坏。" msgstr "检测到数据库损坏。"
#: playlist/playlist.cpp:1360 ../build/src/ui_edittagdialog.h:832 #: playlist/playlist.cpp:1380 ../build/src/ui_edittagdialog.h:832
msgid "Date created" msgid "Date created"
msgstr "创建日期" msgstr "创建日期"
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_edittagdialog.h:830 #: playlist/playlist.cpp:1379 ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
msgid "Date modified" msgid "Date modified"
msgstr "修改日期" msgstr "修改日期"
@ -1791,7 +1791,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "禁用" msgstr "禁用"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1337 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1357
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845
@ -2288,11 +2288,11 @@ msgstr "文件扩展名"
msgid "File formats" msgid "File formats"
msgstr "文件格式" msgstr "文件格式"
#: playlist/playlist.cpp:1355 #: playlist/playlist.cpp:1375
msgid "File name" msgid "File name"
msgstr "文件名" msgstr "文件名"
#: playlist/playlist.cpp:1356 #: playlist/playlist.cpp:1376
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "文件名(无路径)" msgstr "文件名(无路径)"
@ -2300,11 +2300,11 @@ msgstr "文件名(无路径)"
msgid "File paths" msgid "File paths"
msgstr "文件路径" msgstr "文件路径"
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:838 #: playlist/playlist.cpp:1377 ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "文件大小" msgstr "文件大小"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1358 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1378
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825
msgid "File type" msgid "File type"
@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr "常规设置"
msgid "Genius Authentication" msgid "Genius Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1341 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1361
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854
@ -2569,7 +2569,7 @@ msgstr "按流派/专辑艺术家/专辑分组"
msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "按流派/艺人/专辑分组" msgstr "按流派/艺人/专辑分组"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1345 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1365
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846
@ -2805,7 +2805,7 @@ msgstr "大专辑封面"
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "大侧边栏" msgstr "大侧边栏"
#: playlist/playlist.cpp:1349 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:91 #: playlist/playlist.cpp:1369 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:91
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150 #: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played" msgid "Last played"
msgstr "最近播放" msgstr "最近播放"
@ -2832,7 +2832,7 @@ msgstr ""
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "左" msgstr "左"
#: context/contextview.cpp:209 playlist/playlist.cpp:1338 #: context/contextview.cpp:209 playlist/playlist.cpp:1358
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_edittagdialog.h:824 #: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_edittagdialog.h:824
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "长度" msgstr "长度"
@ -3119,7 +3119,7 @@ msgstr "监控媒体库的更改"
msgid "Months" msgid "Months"
msgstr "月份" msgstr "月份"
#: playlist/playlist.cpp:1364 #: playlist/playlist.cpp:1384
msgid "Mood" msgid "Mood"
msgstr "情绪" msgstr "情绪"
@ -3431,7 +3431,7 @@ msgstr "正在整理文件"
msgid "Original tags" msgid "Original tags"
msgstr "原始标签" msgstr "原始标签"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1340 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1360
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 #: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:201
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 ../build/src/ui_groupbydialog.h:245
msgid "Original year" msgid "Original year"
@ -3520,7 +3520,7 @@ msgstr "暂停播放"
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "已暂停" msgstr "已暂停"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1344 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856
@ -3545,7 +3545,7 @@ msgstr "播放"
msgid "Play control buttons" msgid "Play control buttons"
msgstr "播放控制按钮" msgstr "播放控制按钮"
#: playlist/playlist.cpp:1347 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831 #: playlist/playlist.cpp:1367 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
msgid "Play count" msgid "Play count"
msgstr "播放计数" msgstr "播放计数"
@ -3818,7 +3818,7 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:859 #: playlist/playlist.cpp:1385 ../build/src/ui_edittagdialog.h:859
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "" msgstr ""
@ -4068,10 +4068,14 @@ msgstr "重新扫描歌曲..."
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "重置" msgstr "重置"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1298 ../build/src/ui_edittagdialog.h:840 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "重置播放计数" msgstr "重置播放计数"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1315
msgid "Reset song statistics"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:190 #: core/commandlineoptions.cpp:190
msgid "Resize the window" msgid "Resize the window"
msgstr "重设窗口大小" msgstr "重设窗口大小"
@ -4153,7 +4157,7 @@ msgstr "安全移除设备"
msgid "Safely remove the device after copying" msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "复制后安全移除设备" msgstr "复制后安全移除设备"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1351 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1371
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
@ -4616,7 +4620,7 @@ msgstr "Ska"
msgid "Skip backwards in playlist" msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "在播放列表中后退" msgstr "在播放列表中后退"
#: playlist/playlist.cpp:1348 ../build/src/ui_edittagdialog.h:829 #: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
msgid "Skip count" msgid "Skip count"
msgstr "跳过计数" msgstr "跳过计数"
@ -4704,7 +4708,7 @@ msgstr ""
msgid "Sorting" msgid "Sorting"
msgstr "排序" msgstr "排序"
#: playlist/playlist.cpp:1363 #: playlist/playlist.cpp:1383
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "来源" msgstr "来源"
@ -5097,7 +5101,7 @@ msgstr ""
msgid "Time step" msgid "Time step"
msgstr "时间步长" msgstr "时间步长"
#: playlist/playlist.cpp:1333 organize/organizedialog.cpp:101 #: playlist/playlist.cpp:1353 organize/organizedialog.cpp:101
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:850 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:850
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
@ -5148,7 +5152,7 @@ msgstr "已传输字节总数"
msgid "Total network requests made" msgid "Total network requests made"
msgstr "已发出网络连接总数" msgstr "已发出网络连接总数"
#: playlist/playlist.cpp:1336 organize/organizedialog.cpp:109 #: playlist/playlist.cpp:1356 organize/organizedialog.cpp:109
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:858 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:858
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track" msgid "Track"
@ -5497,7 +5501,7 @@ msgstr ""
msgid "Write metadata when saving playlists" msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1339 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1359
#: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849