1
0
mirror of https://github.com/strawberrymusicplayer/strawberry synced 2025-01-30 17:14:58 +01:00

Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot 2022-05-14 01:11:35 +02:00
parent ad469531ff
commit 6d618c4b78
22 changed files with 1144 additions and 968 deletions

View File

@ -147,12 +147,12 @@ msgstr "%1 no necessita autenticació."
msgid "%1 needs authentication."
msgstr "%1 necessita autenticació."
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:112
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:122
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 llistes de reproducció (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:474
#: playlist/playlistmanager.cpp:452
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 seleccionades de"
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs selected."
msgstr "%1 cançons seleccionades."
#: playlist/playlistmanager.cpp:481 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 peces"
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 dia"
#: playlist/playlistmanager.cpp:481 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
msgid "1 track"
msgstr "1 peça"
@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Després de copiar…"
msgid "Albu&m cover"
msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1344
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1341
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Àlbum (volum ideal per a totes les peces)"
msgid "Album - Disc"
msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1351
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1348
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Tots els artistes"
msgid "All files (*)"
msgstr "Tots els fitxers (*)"
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:95
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:104
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Totes les llistes de reproducció (%1)"
@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Sha produït un error en carregar la base de dades de liTunes"
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:428 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
#: playlist/playlist.cpp:425 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Sha produït un error en escriure les metadades a «%1»"
@ -960,7 +960,7 @@ msgstr ""
msgid "Art Manual"
msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1343
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1340
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@ -1115,7 +1115,7 @@ msgid "Best"
msgstr "Millor"
#: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1361 organize/organizedialog.cpp:120
#: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805
msgid "Bit depth"
@ -1126,7 +1126,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Taxa de bits"
#: context/contextview.cpp:219 collection/savedgroupingmanager.cpp:142
#: playlist/playlist.cpp:1362 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr ""
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
#: playlist/playlist.cpp:1375
#: playlist/playlist.cpp:1372
msgid "CUE"
msgstr ""
@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "Colors"
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr "Llista separada per comes de classe:nivell, el nivell és 0-3"
#: playlist/playlist.cpp:1371 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: playlist/playlist.cpp:1368 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:839
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "Completa les etiquetes automàticament"
msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Completa les etiquetes automàticament…"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1352
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1349
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:836
@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:208
#: playlist/playlistmanager.cpp:210
msgid "Couldn't create playlist"
msgstr "No sha pogut crear la llista de reproducció"
@ -1693,11 +1693,11 @@ msgstr "Dance"
msgid "Database corruption detected."
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1369 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
msgid "Date created"
msgstr "Data de creació"
#: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
msgid "Date modified"
msgstr "Data de modificació"
@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1346
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1343
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
@ -2317,11 +2317,11 @@ msgstr "Extensió del fitxer"
msgid "File formats"
msgstr "Format dels fitxers"
#: playlist/playlist.cpp:1364
#: playlist/playlist.cpp:1361
msgid "File name"
msgstr "Nom del fitxer"
#: playlist/playlist.cpp:1365
#: playlist/playlist.cpp:1362
msgid "File name (without path)"
msgstr "Nom del fitxer (sense camí)"
@ -2329,11 +2329,11 @@ msgstr "Nom del fitxer (sense camí)"
msgid "File paths"
msgstr "Camins dels fitxers"
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
#: playlist/playlist.cpp:1363 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
msgid "File size"
msgstr "Mida del fitxer"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1367
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:804
msgid "File type"
@ -2492,7 +2492,7 @@ msgstr "Configuració general"
msgid "Genius Authentication"
msgstr "Autenticació amb el Genius"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1350
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1347
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr ""
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Agrupa per gènere/artista/àlbum"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1354
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1351
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr "Coberta dàlbum gran"
msgid "Large sidebar"
msgstr "Barra lateral gran"
#: playlist/playlist.cpp:1358 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: playlist/playlist.cpp:1355 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played"
msgstr "Reproduïdes lúltima vegada"
@ -2871,7 +2871,7 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1347
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1344
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803
msgid "Length"
msgstr "Durada"
@ -3158,7 +3158,7 @@ msgstr "Monitoritza els canvis a la col·lecció"
msgid "Months"
msgstr "Mesos"
#: playlist/playlist.cpp:1373
#: playlist/playlist.cpp:1370
msgid "Mood"
msgstr ""
@ -3475,7 +3475,7 @@ msgstr ""
msgid "Original tags"
msgstr "Etiquetes originals"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1349
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1346
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
msgid "Original year"
@ -3560,7 +3560,7 @@ msgstr "Pausa la reproducció"
msgid "Paused"
msgstr "En pausa"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1353
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1350
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
@ -3585,7 +3585,7 @@ msgstr "Reprodueix"
msgid "Play control buttons"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1356 ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
msgid "Play count"
msgstr "Comptador de reproduccions"
@ -3633,8 +3633,8 @@ msgid "Player options"
msgstr "Opcions del reproductor"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:343 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:113
#: playlist/playlistmanager.cpp:195 playlist/playlistmanager.cpp:570
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:115
#: playlist/playlistmanager.cpp:197 playlist/playlistmanager.cpp:548
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:170
msgid "Playlist"
msgstr "Llista de reproducció"
@ -3863,7 +3863,7 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1374 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
#: playlist/playlist.cpp:1371 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
msgid "Rating"
msgstr ""
@ -4177,7 +4177,7 @@ msgstr "Treure el dispositiu amb seguretat"
msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Treure el dispositiu amb seguretat després de copiar"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1360
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1357
#: organize/organizedialog.cpp:119 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:813
@ -4229,7 +4229,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Desa la llista de reproducció"
#: playlist/playlistmanager.cpp:277
#: playlist/playlistmanager.cpp:262
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Desa la llista de reproducció"
@ -4371,7 +4371,7 @@ msgstr "Seleccioneu la imatge de fons"
msgid "Select best possible match"
msgstr "Selecciona la millor coincidència possible"
#: playlist/playlistmanager.cpp:656
#: playlist/playlistmanager.cpp:634
msgid "Select directory for the playlists"
msgstr ""
@ -4642,7 +4642,7 @@ msgstr "Ska"
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Salta enrere en la llista de reproducció"
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
#: playlist/playlist.cpp:1354 ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
msgid "Skip count"
msgstr "Comptador domissions"
@ -4726,7 +4726,7 @@ msgstr ""
msgid "Sorting"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1372
#: playlist/playlist.cpp:1369
msgid "Source"
msgstr "Font"
@ -5148,7 +5148,7 @@ msgstr ""
msgid "Time step"
msgstr "Salt en el temps"
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:103
#: playlist/playlist.cpp:1339 organize/organizedialog.cpp:103
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:435
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
@ -5199,7 +5199,7 @@ msgstr "Bytes totals transferits"
msgid "Total network requests made"
msgstr "Total de sol·licituds de xarxa fetes"
#: playlist/playlist.cpp:1345 organize/organizedialog.cpp:111
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:111
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:842
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track"
@ -5254,8 +5254,8 @@ msgstr ""
#: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
#: collection/collectionmodel.cpp:499 collection/collectionmodel.cpp:503
#: collection/collectionmodel.cpp:1624 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:578
#: playlist/playlistmanager.cpp:579 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:556
#: playlist/playlistmanager.cpp:557 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
@ -5265,6 +5265,14 @@ msgstr "Desconegut"
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
msgid "Unknown file extension for playlist."
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
msgid "Unknown playlist extension"
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:766
msgid "Unset"
msgstr ""
@ -5444,7 +5452,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Taxa de bits variable"
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
#: playlist/playlistmanager.cpp:590 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: playlist/playlistmanager.cpp:568 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
msgid "Various artists"
msgstr "Artistes diversos"
@ -5540,7 +5548,7 @@ msgstr ""
msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1348
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1345
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:833

View File

@ -151,12 +151,12 @@ msgstr "%1 nevyžaduje ověření."
msgid "%1 needs authentication."
msgstr "%1 vyžaduje ověření."
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:112
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:122
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 seznamů skladeb (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:474
#: playlist/playlistmanager.cpp:452
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 vybráno z"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs selected."
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:481 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 skladeb"
@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "0 px"
msgid "1 day"
msgstr "1 den"
#: playlist/playlistmanager.cpp:481 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
msgid "1 track"
msgstr "1 stopa"
@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "Po zkopírování..."
msgid "Albu&m cover"
msgstr "Obal alb&a"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1344
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1341
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Album (ideální hlasitost pro všechny skladby)"
msgid "Album - Disc"
msgstr "Album - Disk"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1351
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1348
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "Všichni umělci"
msgid "All files (*)"
msgstr "Všechny soubory (*)"
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:95
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:104
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Všechny seznamy skladeb (%1)"
@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Při nahrávání databáze iTunes nastala chyba"
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:428 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
#: playlist/playlist.cpp:425 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Při zápisu údajů do '%1' se vyskytla chyba"
@ -965,7 +965,7 @@ msgstr ""
msgid "Art Manual"
msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1343
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1340
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@ -1119,7 +1119,7 @@ msgid "Best"
msgstr "Nejlepší"
#: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1361 organize/organizedialog.cpp:120
#: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805
msgid "Bit depth"
@ -1130,7 +1130,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Datový tok"
#: context/contextview.cpp:219 collection/savedgroupingmanager.cpp:142
#: playlist/playlist.cpp:1362 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Přehrávání disků CD je možné pouze za použití GStreamer enginu.
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
#: playlist/playlist.cpp:1375
#: playlist/playlist.cpp:1372
msgid "CUE"
msgstr ""
@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "Barvy"
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr "Čárkou oddělený seznam class:level, level je 0-3"
#: playlist/playlist.cpp:1371 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: playlist/playlist.cpp:1368 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:839
msgid "Comment"
msgstr "Poznámka"
@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "Doplnit značky automaticky"
msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Doplnit značky automaticky..."
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1352
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1349
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:836
@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:208
#: playlist/playlistmanager.cpp:210
msgid "Couldn't create playlist"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit seznam skladeb"
@ -1697,11 +1697,11 @@ msgstr "Taneční hudba"
msgid "Database corruption detected."
msgstr "Databáze je poškozená."
#: playlist/playlist.cpp:1369 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
msgid "Date created"
msgstr "Datum vytvoření"
#: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
msgid "Date modified"
msgstr "Datum změny"
@ -1827,7 +1827,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázáno"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1346
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1343
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
@ -2320,11 +2320,11 @@ msgstr "Přípona souboru"
msgid "File formats"
msgstr "Formáty souborů"
#: playlist/playlist.cpp:1364
#: playlist/playlist.cpp:1361
msgid "File name"
msgstr "Název souboru"
#: playlist/playlist.cpp:1365
#: playlist/playlist.cpp:1362
msgid "File name (without path)"
msgstr "Název souboru bez cesty"
@ -2332,11 +2332,11 @@ msgstr "Název souboru bez cesty"
msgid "File paths"
msgstr "Souborové cesty"
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
#: playlist/playlist.cpp:1363 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
msgid "File size"
msgstr "Velikost souboru"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1367
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:804
msgid "File type"
@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr "Obecná nastavení"
msgid "Genius Authentication"
msgstr "Ověření Genius"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1350
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1347
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "Seskupit jako Žánr/Autor alba/Album"
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Seskupovat podle žánru/umělce/alba"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1354
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1351
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
@ -2853,7 +2853,7 @@ msgstr "Velký obal alba"
msgid "Large sidebar"
msgstr "Velký postranní panel"
#: playlist/playlist.cpp:1358 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: playlist/playlist.cpp:1355 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played"
msgstr "Naposledy hrané"
@ -2880,7 +2880,7 @@ msgstr "Nejméně oblíbené skladby"
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1347
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1344
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803
msgid "Length"
msgstr "Délka"
@ -3168,7 +3168,7 @@ msgstr "Sledovat změny ve sbírce"
msgid "Months"
msgstr "Měsíce"
#: playlist/playlist.cpp:1373
#: playlist/playlist.cpp:1370
msgid "Mood"
msgstr "Nálada"
@ -3486,7 +3486,7 @@ msgstr "Organizace souborů"
msgid "Original tags"
msgstr "Původní značky"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1349
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1346
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
msgid "Original year"
@ -3571,7 +3571,7 @@ msgstr "Pozastavit přehrávání"
msgid "Paused"
msgstr "Pozastaveno"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1353
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1350
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
@ -3596,7 +3596,7 @@ msgstr "Přehrát"
msgid "Play control buttons"
msgstr "Tlačítka pro ovládání přehrávání"
#: playlist/playlist.cpp:1356 ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
msgid "Play count"
msgstr "Počet přehrání"
@ -3644,8 +3644,8 @@ msgid "Player options"
msgstr "Nastavení přehrávače"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:343 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:113
#: playlist/playlistmanager.cpp:195 playlist/playlistmanager.cpp:570
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:115
#: playlist/playlistmanager.cpp:197 playlist/playlistmanager.cpp:548
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:170
msgid "Playlist"
msgstr "Seznam skladeb"
@ -3876,7 +3876,7 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1374 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
#: playlist/playlist.cpp:1371 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
msgid "Rating"
msgstr "Hodnocení"
@ -4194,7 +4194,7 @@ msgstr "Bezpečně odebrat zařízení"
msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Po dokončení kopírování bezpečně odebrat zařízení"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1360
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1357
#: organize/organizedialog.cpp:119 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:813
@ -4246,7 +4246,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Uložit seznam skladeb"
#: playlist/playlistmanager.cpp:277
#: playlist/playlistmanager.cpp:262
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Uložit seznam skladeb"
@ -4388,7 +4388,7 @@ msgstr "Vybrat obrázek na pozadí"
msgid "Select best possible match"
msgstr "Vyberte nejlepší možnou shodu"
#: playlist/playlistmanager.cpp:656
#: playlist/playlistmanager.cpp:634
msgid "Select directory for the playlists"
msgstr ""
@ -4660,7 +4660,7 @@ msgstr "Ska"
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Předchozí skladba v seznamu skladeb"
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
#: playlist/playlist.cpp:1354 ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
msgid "Skip count"
msgstr "Počet přeskočení"
@ -4748,7 +4748,7 @@ msgstr ""
msgid "Sorting"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1372
#: playlist/playlist.cpp:1369
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
@ -5166,7 +5166,7 @@ msgstr ""
msgid "Time step"
msgstr "Časový krok"
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:103
#: playlist/playlist.cpp:1339 organize/organizedialog.cpp:103
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:435
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
@ -5217,7 +5217,7 @@ msgstr "Celkem přeneseno bajtů"
msgid "Total network requests made"
msgstr "Celkem uskutečněno síťových požadavků"
#: playlist/playlist.cpp:1345 organize/organizedialog.cpp:111
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:111
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:842
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track"
@ -5272,8 +5272,8 @@ msgstr ""
#: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
#: collection/collectionmodel.cpp:499 collection/collectionmodel.cpp:503
#: collection/collectionmodel.cpp:1624 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:578
#: playlist/playlistmanager.cpp:579 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:556
#: playlist/playlistmanager.cpp:557 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
@ -5283,6 +5283,14 @@ msgstr "Neznámý"
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznámá chyba"
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
msgid "Unknown file extension for playlist."
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
msgid "Unknown playlist extension"
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:766
msgid "Unset"
msgstr ""
@ -5464,7 +5472,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Proměnlivý datový tok"
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
#: playlist/playlistmanager.cpp:590 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: playlist/playlistmanager.cpp:568 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
msgid "Various artists"
msgstr "Různí umělci"
@ -5560,7 +5568,7 @@ msgstr ""
msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Zapisovat metadata při ukládání seznamů skladeb"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1348
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1345
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:833

View File

@ -190,12 +190,12 @@ msgstr "%1 braucht keine Authentifizierung."
msgid "%1 needs authentication."
msgstr "%1 muss sich authentifizieren."
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:112
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:122
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 Wiedergabelisten (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:474
#: playlist/playlistmanager.cpp:452
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 ausgewählt von"
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs selected."
msgstr "%1 Lieder ausgewählt."
#: playlist/playlistmanager.cpp:481 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 Titel"
@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 Tag"
#: playlist/playlistmanager.cpp:481 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
msgid "1 track"
msgstr "1 Titel"
@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Nach dem Kopieren …"
msgid "Albu&m cover"
msgstr "Albu&m cover"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1344
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1341
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "Album (idealer Pegel für alle Titel)"
msgid "Album - Disc"
msgstr "Album - Disc"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1351
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1348
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Alle Interpreten"
msgid "All files (*)"
msgstr "Alle Dateien (*)"
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:95
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:104
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Alle Wiedergabelisten (%1)"
@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Beim Laden der iTunes-Datenbank ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr "Beim Schreiben des Titelbilds für '%1' trat ein Fehler auf"
#: playlist/playlist.cpp:428 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
#: playlist/playlist.cpp:425 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Beim Schreiben der Metadaten für '%1' trat ein Fehler auf"
@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "Bild automatisch"
msgid "Art Manual"
msgstr "Bild manuell"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1343
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1340
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@ -1180,7 +1180,7 @@ msgid "Best"
msgstr "Optimal"
#: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1361 organize/organizedialog.cpp:120
#: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805
msgid "Bit depth"
@ -1191,7 +1191,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Bitrate"
#: context/contextview.cpp:219 collection/savedgroupingmanager.cpp:142
#: playlist/playlist.cpp:1362 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "CD Wiedergabe ist nur mit de GStreamer Implemetierung verfügbar"
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
#: playlist/playlist.cpp:1375
#: playlist/playlist.cpp:1372
msgid "CUE"
msgstr "Stichwort"
@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr "Farben"
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr "Komma getrennte Liste mit »class:level« (Level ist 0-3)"
#: playlist/playlist.cpp:1371 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: playlist/playlist.cpp:1368 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:839
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "Schlagworte automatisch vervollständigen"
msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Schlagworte automatisch vervollständigen …"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1352
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1349
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:836
@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "Konnte nicht die Wiedergabeliste %1 zum Lesen öffnen: %2"
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
msgstr "Konnte GStreamer-Quellelement für %1 nicht erzeugen"
#: playlist/playlistmanager.cpp:208
#: playlist/playlistmanager.cpp:210
msgid "Couldn't create playlist"
msgstr "Wiedergabeliste konnte nicht erstellt werden"
@ -1763,11 +1763,11 @@ msgstr "Dance"
msgid "Database corruption detected."
msgstr "Datenbankfehler festgestellt"
#: playlist/playlist.cpp:1369 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
msgid "Date created"
msgstr "Erstellt"
#: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
msgid "Date modified"
msgstr "Geändert"
@ -1893,7 +1893,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1346
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1343
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
@ -2394,11 +2394,11 @@ msgstr "Dateiendung"
msgid "File formats"
msgstr "Dateiformate"
#: playlist/playlist.cpp:1364
#: playlist/playlist.cpp:1361
msgid "File name"
msgstr "Dateiname"
#: playlist/playlist.cpp:1365
#: playlist/playlist.cpp:1362
msgid "File name (without path)"
msgstr "Dateiname (ohne Dateipfad)"
@ -2406,11 +2406,11 @@ msgstr "Dateiname (ohne Dateipfad)"
msgid "File paths"
msgstr "Dateipfade"
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
#: playlist/playlist.cpp:1363 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
msgid "File size"
msgstr "Dateigröße"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1367
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:804
msgid "File type"
@ -2573,7 +2573,7 @@ msgstr "Allgemeine Einstellungen"
msgid "Genius Authentication"
msgstr "Genius Authentifizierung"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1350
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1347
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
@ -2681,7 +2681,7 @@ msgstr "Gruppe nach Genre/Album Künstler/Album"
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Genre/Interpret/Album"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1354
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1351
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr "Großes Titelbild"
msgid "Large sidebar"
msgstr "Große Seitenleiste"
#: playlist/playlist.cpp:1358 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: playlist/playlist.cpp:1355 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played"
msgstr "Zuletzt gespielt"
@ -2957,7 +2957,7 @@ msgstr "Am wenigsten gemochte Titel"
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1347
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1344
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803
msgid "Length"
msgstr "Länge"
@ -3244,7 +3244,7 @@ msgstr "Bibliothek auf Änderungen überwachen"
msgid "Months"
msgstr "Monate"
#: playlist/playlist.cpp:1373
#: playlist/playlist.cpp:1370
msgid "Mood"
msgstr "Stimmung"
@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr "Dateien organisieren"
msgid "Original tags"
msgstr "Ursprüngliche Schlagworte"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1349
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1346
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
msgid "Original year"
@ -3651,7 +3651,7 @@ msgstr "Wiedergabe pausieren"
msgid "Paused"
msgstr "Pausiert"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1353
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1350
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
@ -3676,7 +3676,7 @@ msgstr "Wiedergabe"
msgid "Play control buttons"
msgstr "Steuerungstasten"
#: playlist/playlist.cpp:1356 ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
msgid "Play count"
msgstr "Wiedergabezähler"
@ -3726,8 +3726,8 @@ msgid "Player options"
msgstr "Spielereinstellungen"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:343 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:113
#: playlist/playlistmanager.cpp:195 playlist/playlistmanager.cpp:570
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:115
#: playlist/playlistmanager.cpp:197 playlist/playlistmanager.cpp:548
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:170
msgid "Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste"
@ -3963,7 +3963,7 @@ msgstr "Radios"
msgid "Random"
msgstr "Zufällig"
#: playlist/playlist.cpp:1374 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
#: playlist/playlist.cpp:1371 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
msgid "Rating"
msgstr "Bewertung"
@ -4287,7 +4287,7 @@ msgstr "Gerät sicher entfernen"
msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Das Gerät nach dem Kopiervorgang sicher entfernen"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1360
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1357
#: organize/organizedialog.cpp:119 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:813
@ -4339,7 +4339,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Wiedergabeliste speichern"
#: playlist/playlistmanager.cpp:277
#: playlist/playlistmanager.cpp:262
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Wiedergabeliste speichern"
@ -4481,7 +4481,7 @@ msgstr "Hintergrundbild wählen"
msgid "Select best possible match"
msgstr "Bitte die bestmögliche Übereinstimmung auswählen"
#: playlist/playlistmanager.cpp:656
#: playlist/playlistmanager.cpp:634
msgid "Select directory for the playlists"
msgstr ""
@ -4753,7 +4753,7 @@ msgstr "Ska"
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Vorherigen Titel in der Wiedergabeliste"
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
#: playlist/playlist.cpp:1354 ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
msgid "Skip count"
msgstr "Übersprungzähler"
@ -4840,7 +4840,7 @@ msgstr "Sortiere Titel nach"
msgid "Sorting"
msgstr "Sortieren"
#: playlist/playlist.cpp:1372
#: playlist/playlist.cpp:1369
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
@ -5268,7 +5268,7 @@ msgstr ""
msgid "Time step"
msgstr "Zeitschritt"
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:103
#: playlist/playlist.cpp:1339 organize/organizedialog.cpp:103
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:435
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
@ -5319,7 +5319,7 @@ msgstr "Insgesamt übertragene Bytes"
msgid "Total network requests made"
msgstr "Insgesamt gestellte Netzwerkanfragen"
#: playlist/playlist.cpp:1345 organize/organizedialog.cpp:111
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:111
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:842
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track"
@ -5374,8 +5374,8 @@ msgstr "Deinstalliere den Snap mit:"
#: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
#: collection/collectionmodel.cpp:499 collection/collectionmodel.cpp:503
#: collection/collectionmodel.cpp:1624 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:578
#: playlist/playlistmanager.cpp:579 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:556
#: playlist/playlistmanager.cpp:557 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
@ -5385,6 +5385,14 @@ msgstr "Unbekannt"
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
msgid "Unknown file extension for playlist."
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
msgid "Unknown playlist extension"
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:766
msgid "Unset"
msgstr "Abstellen"
@ -5566,7 +5574,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Variable Bitrate"
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
#: playlist/playlistmanager.cpp:590 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: playlist/playlistmanager.cpp:568 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
msgid "Various artists"
msgstr "Verschiedene Interpreten"
@ -5670,7 +5678,7 @@ msgstr "Schreiben Sie alle Playcounts und Ratings in Dateien"
msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Metadaten schreiben, wenn Wiedergabelisten gespeichert werden"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1348
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1345
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:833

View File

@ -175,12 +175,12 @@ msgstr "%1 no necesita autenticación."
msgid "%1 needs authentication."
msgstr "%1 necesita autenticación."
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:112
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:122
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 listas de reproducción (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:474
#: playlist/playlistmanager.cpp:452
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 seleccionado de"
@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs selected."
msgstr "%1 temas seleccionados"
#: playlist/playlistmanager.cpp:481 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 pistas"
@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 día"
#: playlist/playlistmanager.cpp:481 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
msgid "1 track"
msgstr "1 pista"
@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "Después de copiar…"
msgid "Albu&m cover"
msgstr "C&ubierta del álbum"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1344
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1341
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Álbum (volumen idóneo para todas las pistas)"
msgid "Album - Disc"
msgstr "Álbum - Disco"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1351
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1348
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Todos los artistas"
msgid "All files (*)"
msgstr "Todos los archivos (*)"
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:95
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:104
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Todas las listas de reproducción (%1)"
@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Se produjo un error al cargar la base de datos de iTunes"
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr "Se ha producido un error al guardar la cubierta en «%1»"
#: playlist/playlist.cpp:428 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
#: playlist/playlist.cpp:425 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Se produjo un error al escribir los metadatos en «%1»"
@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "Cubierta automática"
msgid "Art Manual"
msgstr "Cubierta manual"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1343
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1340
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "Best"
msgstr "Mejor"
#: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1361 organize/organizedialog.cpp:120
#: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805
msgid "Bit depth"
@ -1157,7 +1157,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Tasa de bits"
#: context/contextview.cpp:219 collection/savedgroupingmanager.cpp:142
#: playlist/playlist.cpp:1362 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "La reproducción de CD solo es posible con el motor GStreamer."
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
#: playlist/playlist.cpp:1375
#: playlist/playlist.cpp:1372
msgid "CUE"
msgstr ""
@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "Colores"
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr "Lista separada por comas de la clase:nivel, el nivel es 0-3"
#: playlist/playlist.cpp:1371 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: playlist/playlist.cpp:1368 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:839
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "Completar etiquetas automáticamente"
msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Completar etiquetas automáticamente…"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1352
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1349
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:836
@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:208
#: playlist/playlistmanager.cpp:210
msgid "Couldn't create playlist"
msgstr "No se pudo crear la lista de reproducción"
@ -1725,11 +1725,11 @@ msgstr "Dance"
msgid "Database corruption detected."
msgstr "Se han detectado errores en la base de datos"
#: playlist/playlist.cpp:1369 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
msgid "Date created"
msgstr "Fecha de creación"
#: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
msgid "Date modified"
msgstr "Fecha de modificación"
@ -1855,7 +1855,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1346
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1343
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
@ -2354,11 +2354,11 @@ msgstr "Extensión del archivo"
msgid "File formats"
msgstr "Formatos de archivo"
#: playlist/playlist.cpp:1364
#: playlist/playlist.cpp:1361
msgid "File name"
msgstr "Nombre del archivo"
#: playlist/playlist.cpp:1365
#: playlist/playlist.cpp:1362
msgid "File name (without path)"
msgstr "Nombre del archivo (sin ruta)"
@ -2366,11 +2366,11 @@ msgstr "Nombre del archivo (sin ruta)"
msgid "File paths"
msgstr "Rutas de archivos"
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
#: playlist/playlist.cpp:1363 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
msgid "File size"
msgstr "Tamaño del archivo"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1367
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:804
msgid "File type"
@ -2532,7 +2532,7 @@ msgstr "Configuración general"
msgid "Genius Authentication"
msgstr "Autenticación con Genius"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1350
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1347
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
@ -2644,7 +2644,7 @@ msgstr "Agrupar por género/artista del álbum/álbum"
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Agrupar por género/artista/álbum"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1354
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1351
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
@ -2893,7 +2893,7 @@ msgstr "Cubierta de álbum grande"
msgid "Large sidebar"
msgstr "Barra lateral grande"
#: playlist/playlist.cpp:1358 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: playlist/playlist.cpp:1355 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played"
msgstr "Últimas reproducidas"
@ -2920,7 +2920,7 @@ msgstr "Pistas menos valoradas"
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1347
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1344
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803
msgid "Length"
msgstr "Duración"
@ -3207,7 +3207,7 @@ msgstr "Vigilar cambios en la colección"
msgid "Months"
msgstr "Meses"
#: playlist/playlist.cpp:1373
#: playlist/playlist.cpp:1370
msgid "Mood"
msgstr "Ánimo"
@ -3526,7 +3526,7 @@ msgstr "Organizando archivos"
msgid "Original tags"
msgstr "Etiquetas originales"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1349
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1346
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
msgid "Original year"
@ -3611,7 +3611,7 @@ msgstr "Pausar la reproducción"
msgid "Paused"
msgstr "En pausa"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1353
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1350
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
@ -3636,7 +3636,7 @@ msgstr "Reproducir"
msgid "Play control buttons"
msgstr "Botones de control de reproducción"
#: playlist/playlist.cpp:1356 ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
msgid "Play count"
msgstr "Número de reproducciones"
@ -3685,8 +3685,8 @@ msgid "Player options"
msgstr "Opciones del reproductor"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:343 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:113
#: playlist/playlistmanager.cpp:195 playlist/playlistmanager.cpp:570
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:115
#: playlist/playlistmanager.cpp:197 playlist/playlistmanager.cpp:548
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:170
msgid "Playlist"
msgstr "Lista"
@ -3920,7 +3920,7 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr "Al azar"
#: playlist/playlist.cpp:1374 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
#: playlist/playlist.cpp:1371 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
msgid "Rating"
msgstr "Valoración"
@ -4239,7 +4239,7 @@ msgstr "Quitar dispositivo con seguridad"
msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Quitar dispositivo con seguridad después de copiar"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1360
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1357
#: organize/organizedialog.cpp:119 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:813
@ -4291,7 +4291,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Guardar lista de reproducción"
#: playlist/playlistmanager.cpp:277
#: playlist/playlistmanager.cpp:262
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Guardar lista de reproducción"
@ -4433,7 +4433,7 @@ msgstr "Elija la imagen de fondo"
msgid "Select best possible match"
msgstr "Seleccionar la mejor coincidencia"
#: playlist/playlistmanager.cpp:656
#: playlist/playlistmanager.cpp:634
msgid "Select directory for the playlists"
msgstr ""
@ -4702,7 +4702,7 @@ msgstr "Ska"
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Saltar hacia atrás en la lista de reproducción"
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
#: playlist/playlist.cpp:1354 ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
msgid "Skip count"
msgstr "Número de omisiones"
@ -4789,7 +4789,7 @@ msgstr "Ordenar temas por"
msgid "Sorting"
msgstr "Ordenación"
#: playlist/playlist.cpp:1372
#: playlist/playlist.cpp:1369
msgid "Source"
msgstr "Origen"
@ -5212,7 +5212,7 @@ msgstr ""
msgid "Time step"
msgstr "Salto en el tiempo"
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:103
#: playlist/playlist.cpp:1339 organize/organizedialog.cpp:103
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:435
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
@ -5263,7 +5263,7 @@ msgstr "Total de bytes transferidos"
msgid "Total network requests made"
msgstr "Total de solicitudes hechas a la red"
#: playlist/playlist.cpp:1345 organize/organizedialog.cpp:111
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:111
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:842
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track"
@ -5318,8 +5318,8 @@ msgstr "Desinstale el «snap» con:"
#: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
#: collection/collectionmodel.cpp:499 collection/collectionmodel.cpp:503
#: collection/collectionmodel.cpp:1624 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:578
#: playlist/playlistmanager.cpp:579 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:556
#: playlist/playlistmanager.cpp:557 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@ -5329,6 +5329,14 @@ msgstr "Desconocido"
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
msgid "Unknown file extension for playlist."
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
msgid "Unknown playlist extension"
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:766
msgid "Unset"
msgstr "Quitar"
@ -5511,7 +5519,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Tasa de bits variable"
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
#: playlist/playlistmanager.cpp:590 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: playlist/playlistmanager.cpp:568 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
msgid "Various artists"
msgstr "Varios artistas"
@ -5612,7 +5620,7 @@ msgstr ""
msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Escribir los metadatos al guardar las listas de reproducción"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1348
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1345
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:833

View File

@ -140,12 +140,12 @@ msgstr "%1 no necesita autenticación."
msgid "%1 needs authentication."
msgstr "%1 necesita autenticación."
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:112
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:122
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 listas de reproducción (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:474
#: playlist/playlistmanager.cpp:452
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 seleccionado de"
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs selected."
msgstr "%1 temas seleccionados"
#: playlist/playlistmanager.cpp:481 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 pistas"
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 día"
#: playlist/playlistmanager.cpp:481 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
msgid "1 track"
msgstr "1 pista"
@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "Después de copiar…"
msgid "Albu&m cover"
msgstr "C&ubierta del álbum"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1344
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1341
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Álbum (volumen idóneo para todas las pistas)"
msgid "Album - Disc"
msgstr "Álbum - Disco"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1351
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1348
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Todos los artistas"
msgid "All files (*)"
msgstr "Todos los archivos (*)"
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:95
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:104
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Todas las listas de reproducción (%1)"
@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Se produjo un error al cargar la base de datos de iTunes"
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr "Se ha producido un error al guardar la cubierta en «%1»"
#: playlist/playlist.cpp:428 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
#: playlist/playlist.cpp:425 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Se produjo un error al escribir los metadatos en «%1»"
@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Cubierta automática"
msgid "Art Manual"
msgstr "Cubierta manual"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1343
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1340
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@ -1111,7 +1111,7 @@ msgid "Best"
msgstr "Mejor"
#: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1361 organize/organizedialog.cpp:120
#: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805
msgid "Bit depth"
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Tasa de bits"
#: context/contextview.cpp:219 collection/savedgroupingmanager.cpp:142
#: playlist/playlist.cpp:1362 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "La reproducción de CD solo es posible con el motor GStreamer."
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
#: playlist/playlist.cpp:1375
#: playlist/playlist.cpp:1372
msgid "CUE"
msgstr ""
@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "Colores"
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr "Lista separada por comas de la clase:nivel, el nivel es 0-3"
#: playlist/playlist.cpp:1371 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: playlist/playlist.cpp:1368 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:839
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "Completar etiquetas automáticamente"
msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Completar etiquetas automáticamente…"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1352
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1349
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:836
@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:208
#: playlist/playlistmanager.cpp:210
msgid "Couldn't create playlist"
msgstr "No se pudo crear la lista de reproducción"
@ -1690,11 +1690,11 @@ msgstr "Dance"
msgid "Database corruption detected."
msgstr "Se han detectado errores en la base de datos"
#: playlist/playlist.cpp:1369 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
msgid "Date created"
msgstr "Fecha de creación"
#: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
msgid "Date modified"
msgstr "Fecha de modificación"
@ -1820,7 +1820,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1346
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1343
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
@ -2319,11 +2319,11 @@ msgstr "Extensión del archivo"
msgid "File formats"
msgstr "Formatos de archivo"
#: playlist/playlist.cpp:1364
#: playlist/playlist.cpp:1361
msgid "File name"
msgstr "Nombre del archivo"
#: playlist/playlist.cpp:1365
#: playlist/playlist.cpp:1362
msgid "File name (without path)"
msgstr "Nombre del archivo (sin ruta)"
@ -2331,11 +2331,11 @@ msgstr "Nombre del archivo (sin ruta)"
msgid "File paths"
msgstr "Rutas de archivos"
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
#: playlist/playlist.cpp:1363 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
msgid "File size"
msgstr "Tamaño del archivo"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1367
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:804
msgid "File type"
@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr "Configuración general"
msgid "Genius Authentication"
msgstr "Autenticación con Genius"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1350
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1347
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr "Agrupar por género/artista del álbum/álbum"
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Agrupar por género/artista/álbum"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1354
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1351
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
@ -2858,7 +2858,7 @@ msgstr "Cubierta de álbum grande"
msgid "Large sidebar"
msgstr "Barra lateral grande"
#: playlist/playlist.cpp:1358 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: playlist/playlist.cpp:1355 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played"
msgstr "Últimas reproducidas"
@ -2885,7 +2885,7 @@ msgstr "Pistas menos valoradas"
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1347
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1344
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803
msgid "Length"
msgstr "Duración"
@ -3172,7 +3172,7 @@ msgstr "Vigilar cambios en la colección"
msgid "Months"
msgstr "Meses"
#: playlist/playlist.cpp:1373
#: playlist/playlist.cpp:1370
msgid "Mood"
msgstr "Ánimo"
@ -3491,7 +3491,7 @@ msgstr "Organizando archivos"
msgid "Original tags"
msgstr "Etiquetas originales"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1349
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1346
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
msgid "Original year"
@ -3576,7 +3576,7 @@ msgstr "Pausar la reproducción"
msgid "Paused"
msgstr "En pausa"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1353
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1350
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
@ -3601,7 +3601,7 @@ msgstr "Reproducir"
msgid "Play control buttons"
msgstr "Botones de control de reproducción"
#: playlist/playlist.cpp:1356 ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
msgid "Play count"
msgstr "Número de reproducciones"
@ -3650,8 +3650,8 @@ msgid "Player options"
msgstr "Opciones del reproductor"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:343 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:113
#: playlist/playlistmanager.cpp:195 playlist/playlistmanager.cpp:570
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:115
#: playlist/playlistmanager.cpp:197 playlist/playlistmanager.cpp:548
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:170
msgid "Playlist"
msgstr "Lista"
@ -3885,7 +3885,7 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr "Al azar"
#: playlist/playlist.cpp:1374 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
#: playlist/playlist.cpp:1371 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
msgid "Rating"
msgstr "Valoración"
@ -4204,7 +4204,7 @@ msgstr "Quitar dispositivo con seguridad"
msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Quitar dispositivo con seguridad después de copiar"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1360
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1357
#: organize/organizedialog.cpp:119 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:813
@ -4256,7 +4256,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Guardar lista de reproducción"
#: playlist/playlistmanager.cpp:277
#: playlist/playlistmanager.cpp:262
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Guardar lista de reproducción"
@ -4398,7 +4398,7 @@ msgstr "Elija la imagen de fondo"
msgid "Select best possible match"
msgstr "Seleccionar la mejor coincidencia"
#: playlist/playlistmanager.cpp:656
#: playlist/playlistmanager.cpp:634
msgid "Select directory for the playlists"
msgstr ""
@ -4667,7 +4667,7 @@ msgstr "Ska"
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Saltar hacia atrás en la lista de reproducción"
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
#: playlist/playlist.cpp:1354 ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
msgid "Skip count"
msgstr "Número de omisiones"
@ -4754,7 +4754,7 @@ msgstr "Ordenar temas por"
msgid "Sorting"
msgstr "Ordenación"
#: playlist/playlist.cpp:1372
#: playlist/playlist.cpp:1369
msgid "Source"
msgstr "Origen"
@ -5177,7 +5177,7 @@ msgstr ""
msgid "Time step"
msgstr "Salto en el tiempo"
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:103
#: playlist/playlist.cpp:1339 organize/organizedialog.cpp:103
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:435
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
@ -5228,7 +5228,7 @@ msgstr "Total de bytes transferidos"
msgid "Total network requests made"
msgstr "Total de solicitudes hechas a la red"
#: playlist/playlist.cpp:1345 organize/organizedialog.cpp:111
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:111
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:842
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track"
@ -5283,8 +5283,8 @@ msgstr "Desinstale el «snap» con:"
#: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
#: collection/collectionmodel.cpp:499 collection/collectionmodel.cpp:503
#: collection/collectionmodel.cpp:1624 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:578
#: playlist/playlistmanager.cpp:579 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:556
#: playlist/playlistmanager.cpp:557 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@ -5294,6 +5294,14 @@ msgstr "Desconocido"
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
msgid "Unknown file extension for playlist."
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
msgid "Unknown playlist extension"
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:766
msgid "Unset"
msgstr "Quitar"
@ -5476,7 +5484,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Tasa de bits variable"
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
#: playlist/playlistmanager.cpp:590 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: playlist/playlistmanager.cpp:568 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
msgid "Various artists"
msgstr "Varios artistas"
@ -5577,7 +5585,7 @@ msgstr ""
msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Escribir los metadatos al guardar las listas de reproducción"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1348
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1345
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:833

View File

@ -150,12 +150,12 @@ msgstr "%1 no necesita autenticación."
msgid "%1 needs authentication."
msgstr "ubiertalaylists%1 necesita autenticación."
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:112
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:122
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 listas de reproducción (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:474
#: playlist/playlistmanager.cpp:452
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 seleccionado de"
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs selected."
msgstr "%1 temas seleccionados"
#: playlist/playlistmanager.cpp:481 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 pistas"
@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 día"
#: playlist/playlistmanager.cpp:481 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
msgid "1 track"
msgstr "1 pista"
@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Después de copiar…"
msgid "Albu&m cover"
msgstr "&Portada del álbum"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1344
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1341
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Álbum (volumen idóneo para todas las pistas)"
msgid "Album - Disc"
msgstr "Álbum - Disco"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1351
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1348
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "Todos los artistas"
msgid "All files (*)"
msgstr "Todos los archivos (*)"
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:95
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:104
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Todas las listas de reproducción (%1)"
@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Se produjo un error al cargar la base de datos de iTunes"
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr "Se ha producido un error al guardar la portada en «%1»"
#: playlist/playlist.cpp:428 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
#: playlist/playlist.cpp:425 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Se produjo un error al escribir los metadatos en «%1»"
@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Portada automática"
msgid "Art Manual"
msgstr "Portada manual"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1343
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1340
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Best"
msgstr "Mejor"
#: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1361 organize/organizedialog.cpp:120
#: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805
msgid "Bit depth"
@ -1147,7 +1147,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Tasa de bits"
#: context/contextview.cpp:219 collection/savedgroupingmanager.cpp:142
#: playlist/playlist.cpp:1362 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "La reproducción de CD solo es posible con el motor GStreamer."
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
#: playlist/playlist.cpp:1375
#: playlist/playlist.cpp:1372
msgid "CUE"
msgstr ""
@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "Colores"
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr "Lista separada por comas de la clase:nivel, el nivel es 0-3"
#: playlist/playlist.cpp:1371 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: playlist/playlist.cpp:1368 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:839
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "Completar etiquetas automáticamente"
msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Completar etiquetas automáticamente…"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1352
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1349
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:836
@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr "No se ha podido leer el archivo de lista de reproducción %1: %2"
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
msgstr "No se ha podido crear una fuente GStreamer para %1"
#: playlist/playlistmanager.cpp:208
#: playlist/playlistmanager.cpp:210
msgid "Couldn't create playlist"
msgstr "No se pudo crear la lista de reproducción"
@ -1716,11 +1716,11 @@ msgstr "Dance"
msgid "Database corruption detected."
msgstr "Se han detectado errores en la base de datos"
#: playlist/playlist.cpp:1369 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
msgid "Date created"
msgstr "Fecha de creación"
#: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
msgid "Date modified"
msgstr "Fecha de modificación"
@ -1846,7 +1846,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1346
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1343
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
@ -2345,11 +2345,11 @@ msgstr "Extensión del archivo"
msgid "File formats"
msgstr "Formatos de archivo"
#: playlist/playlist.cpp:1364
#: playlist/playlist.cpp:1361
msgid "File name"
msgstr "Nombre del archivo"
#: playlist/playlist.cpp:1365
#: playlist/playlist.cpp:1362
msgid "File name (without path)"
msgstr "Nombre del archivo (sin ruta)"
@ -2357,11 +2357,11 @@ msgstr "Nombre del archivo (sin ruta)"
msgid "File paths"
msgstr "Rutas de archivos"
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
#: playlist/playlist.cpp:1363 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
msgid "File size"
msgstr "Tamaño del archivo"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1367
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:804
msgid "File type"
@ -2523,7 +2523,7 @@ msgstr "Configuración general"
msgid "Genius Authentication"
msgstr "Autenticación con Genius"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1350
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1347
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
@ -2635,7 +2635,7 @@ msgstr "Agrupar por género/artista del álbum/álbum"
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Agrupar por género/artista/álbum"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1354
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1351
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
@ -2884,7 +2884,7 @@ msgstr "Portadas de álbum grande"
msgid "Large sidebar"
msgstr "Barra lateral grande"
#: playlist/playlist.cpp:1358 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: playlist/playlist.cpp:1355 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played"
msgstr "Últimas reproducidas"
@ -2911,7 +2911,7 @@ msgstr "Pistas menos valoradas"
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1347
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1344
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803
msgid "Length"
msgstr "Duración"
@ -3198,7 +3198,7 @@ msgstr "Vigilar cambios en la colección"
msgid "Months"
msgstr "Meses"
#: playlist/playlist.cpp:1373
#: playlist/playlist.cpp:1370
msgid "Mood"
msgstr "Ánimo"
@ -3517,7 +3517,7 @@ msgstr "Organizando archivos"
msgid "Original tags"
msgstr "Etiquetas originales"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1349
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1346
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
msgid "Original year"
@ -3604,7 +3604,7 @@ msgstr "Pausar la reproducción"
msgid "Paused"
msgstr "En pausa"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1353
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1350
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
@ -3629,7 +3629,7 @@ msgstr "Reproducir"
msgid "Play control buttons"
msgstr "Botones de control de reproducción"
#: playlist/playlist.cpp:1356 ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
msgid "Play count"
msgstr "Número de reproducciones"
@ -3677,8 +3677,8 @@ msgid "Player options"
msgstr "Opciones del reproductor"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:343 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:113
#: playlist/playlistmanager.cpp:195 playlist/playlistmanager.cpp:570
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:115
#: playlist/playlistmanager.cpp:197 playlist/playlistmanager.cpp:548
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:170
msgid "Playlist"
msgstr "Lista"
@ -3912,7 +3912,7 @@ msgstr "Radios"
msgid "Random"
msgstr "Al azar"
#: playlist/playlist.cpp:1374 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
#: playlist/playlist.cpp:1371 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
msgid "Rating"
msgstr "Valoración"
@ -4236,7 +4236,7 @@ msgstr "Quitar dispositivo con seguridad"
msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Quitar dispositivo con seguridad después de copiar"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1360
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1357
#: organize/organizedialog.cpp:119 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:813
@ -4290,7 +4290,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Guardar lista de reproducción"
#: playlist/playlistmanager.cpp:277
#: playlist/playlistmanager.cpp:262
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Guardar lista de reproducción"
@ -4432,7 +4432,7 @@ msgstr "Elija la imagen de fondo"
msgid "Select best possible match"
msgstr "Seleccionar la mejor coincidencia"
#: playlist/playlistmanager.cpp:656
#: playlist/playlistmanager.cpp:634
msgid "Select directory for the playlists"
msgstr ""
@ -4701,7 +4701,7 @@ msgstr "Ska"
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Saltar hacia atrás en la lista de reproducción"
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
#: playlist/playlist.cpp:1354 ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
msgid "Skip count"
msgstr "Número de omisiones"
@ -4788,7 +4788,7 @@ msgstr "Ordenar temas por"
msgid "Sorting"
msgstr "Ordenación"
#: playlist/playlist.cpp:1372
#: playlist/playlist.cpp:1369
msgid "Source"
msgstr "Origen"
@ -5211,7 +5211,7 @@ msgstr ""
msgid "Time step"
msgstr "Salto en el tiempo"
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:103
#: playlist/playlist.cpp:1339 organize/organizedialog.cpp:103
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:435
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
@ -5262,7 +5262,7 @@ msgstr "Total de bytes transferidos"
msgid "Total network requests made"
msgstr "Total de solicitudes hechas a la red"
#: playlist/playlist.cpp:1345 organize/organizedialog.cpp:111
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:111
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:842
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track"
@ -5317,8 +5317,8 @@ msgstr "Desinstale el «snap» con:"
#: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
#: collection/collectionmodel.cpp:499 collection/collectionmodel.cpp:503
#: collection/collectionmodel.cpp:1624 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:578
#: playlist/playlistmanager.cpp:579 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:556
#: playlist/playlistmanager.cpp:557 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@ -5328,6 +5328,14 @@ msgstr "Desconocido"
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
msgid "Unknown file extension for playlist."
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
msgid "Unknown playlist extension"
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:766
msgid "Unset"
msgstr "Quitar"
@ -5510,7 +5518,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Tasa de bits variable"
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
#: playlist/playlistmanager.cpp:590 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: playlist/playlistmanager.cpp:568 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
msgid "Various artists"
msgstr "Varios artistas"
@ -5613,7 +5621,7 @@ msgstr ""
msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Escribir los metadatos al guardar las listas de reproducción"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1348
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1345
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:833

View File

@ -140,12 +140,12 @@ msgstr "%1 no necesita autenticación."
msgid "%1 needs authentication."
msgstr "%1 necesita autenticación."
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:112
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:122
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 listas de reproducción (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:474
#: playlist/playlistmanager.cpp:452
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 seleccionado de"
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs selected."
msgstr "%1 temas seleccionados"
#: playlist/playlistmanager.cpp:481 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 pistas"
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 día"
#: playlist/playlistmanager.cpp:481 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
msgid "1 track"
msgstr "1 pista"
@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "Después de copiar…"
msgid "Albu&m cover"
msgstr "C&ubierta del álbum"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1344
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1341
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Álbum (volumen idóneo para todas las pistas)"
msgid "Album - Disc"
msgstr "Álbum - Disco"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1351
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1348
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Todos los artistas"
msgid "All files (*)"
msgstr "Todos los archivos (*)"
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:95
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:104
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Todas las listas de reproducción (%1)"
@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Se produjo un error al cargar la base de datos de iTunes"
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr "Se ha producido un error al guardar la cubierta en «%1»"
#: playlist/playlist.cpp:428 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
#: playlist/playlist.cpp:425 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Se produjo un error al escribir los metadatos en «%1»"
@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Cubierta automática"
msgid "Art Manual"
msgstr "Cubierta manual"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1343
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1340
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@ -1111,7 +1111,7 @@ msgid "Best"
msgstr "Mejor"
#: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1361 organize/organizedialog.cpp:120
#: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805
msgid "Bit depth"
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Tasa de bits"
#: context/contextview.cpp:219 collection/savedgroupingmanager.cpp:142
#: playlist/playlist.cpp:1362 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "La reproducción de CD solo es posible con el motor GStreamer."
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
#: playlist/playlist.cpp:1375
#: playlist/playlist.cpp:1372
msgid "CUE"
msgstr ""
@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "Colores"
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr "Lista separada por comas de la clase:nivel, el nivel es 0-3"
#: playlist/playlist.cpp:1371 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: playlist/playlist.cpp:1368 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:839
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "Completar etiquetas automáticamente"
msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Completar etiquetas automáticamente…"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1352
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1349
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:836
@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:208
#: playlist/playlistmanager.cpp:210
msgid "Couldn't create playlist"
msgstr "No se pudo crear la lista de reproducción"
@ -1690,11 +1690,11 @@ msgstr "Dance"
msgid "Database corruption detected."
msgstr "Se han detectado errores en la base de datos"
#: playlist/playlist.cpp:1369 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
msgid "Date created"
msgstr "Fecha de creación"
#: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
msgid "Date modified"
msgstr "Fecha de modificación"
@ -1820,7 +1820,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1346
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1343
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
@ -2319,11 +2319,11 @@ msgstr "Extensión del archivo"
msgid "File formats"
msgstr "Formatos de archivo"
#: playlist/playlist.cpp:1364
#: playlist/playlist.cpp:1361
msgid "File name"
msgstr "Nombre del archivo"
#: playlist/playlist.cpp:1365
#: playlist/playlist.cpp:1362
msgid "File name (without path)"
msgstr "Nombre del archivo (sin ruta)"
@ -2331,11 +2331,11 @@ msgstr "Nombre del archivo (sin ruta)"
msgid "File paths"
msgstr "Rutas de archivos"
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
#: playlist/playlist.cpp:1363 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
msgid "File size"
msgstr "Tamaño del archivo"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1367
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:804
msgid "File type"
@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr "Configuración general"
msgid "Genius Authentication"
msgstr "Autenticación con Genius"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1350
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1347
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr "Agrupar por género/artista del álbum/álbum"
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Agrupar por género/artista/álbum"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1354
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1351
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
@ -2858,7 +2858,7 @@ msgstr "Cubierta de álbum grande"
msgid "Large sidebar"
msgstr "Barra lateral grande"
#: playlist/playlist.cpp:1358 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: playlist/playlist.cpp:1355 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played"
msgstr "Últimas reproducidas"
@ -2885,7 +2885,7 @@ msgstr "Pistas menos valoradas"
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1347
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1344
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803
msgid "Length"
msgstr "Duración"
@ -3172,7 +3172,7 @@ msgstr "Vigilar cambios en la colección"
msgid "Months"
msgstr "Meses"
#: playlist/playlist.cpp:1373
#: playlist/playlist.cpp:1370
msgid "Mood"
msgstr "Ánimo"
@ -3491,7 +3491,7 @@ msgstr "Organizando archivos"
msgid "Original tags"
msgstr "Etiquetas originales"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1349
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1346
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
msgid "Original year"
@ -3576,7 +3576,7 @@ msgstr "Pausar la reproducción"
msgid "Paused"
msgstr "En pausa"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1353
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1350
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
@ -3601,7 +3601,7 @@ msgstr "Reproducir"
msgid "Play control buttons"
msgstr "Botones de control de reproducción"
#: playlist/playlist.cpp:1356 ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
msgid "Play count"
msgstr "Número de reproducciones"
@ -3650,8 +3650,8 @@ msgid "Player options"
msgstr "Opciones del reproductor"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:343 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:113
#: playlist/playlistmanager.cpp:195 playlist/playlistmanager.cpp:570
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:115
#: playlist/playlistmanager.cpp:197 playlist/playlistmanager.cpp:548
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:170
msgid "Playlist"
msgstr "Lista"
@ -3885,7 +3885,7 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr "Al azar"
#: playlist/playlist.cpp:1374 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
#: playlist/playlist.cpp:1371 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
msgid "Rating"
msgstr "Valoración"
@ -4204,7 +4204,7 @@ msgstr "Quitar dispositivo con seguridad"
msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Quitar dispositivo con seguridad después de copiar"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1360
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1357
#: organize/organizedialog.cpp:119 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:813
@ -4256,7 +4256,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Guardar lista de reproducción"
#: playlist/playlistmanager.cpp:277
#: playlist/playlistmanager.cpp:262
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Guardar lista de reproducción"
@ -4398,7 +4398,7 @@ msgstr "Elija la imagen de fondo"
msgid "Select best possible match"
msgstr "Seleccionar la mejor coincidencia"
#: playlist/playlistmanager.cpp:656
#: playlist/playlistmanager.cpp:634
msgid "Select directory for the playlists"
msgstr ""
@ -4667,7 +4667,7 @@ msgstr "Ska"
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Saltar hacia atrás en la lista de reproducción"
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
#: playlist/playlist.cpp:1354 ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
msgid "Skip count"
msgstr "Número de omisiones"
@ -4754,7 +4754,7 @@ msgstr "Ordenar temas por"
msgid "Sorting"
msgstr "Ordenación"
#: playlist/playlist.cpp:1372
#: playlist/playlist.cpp:1369
msgid "Source"
msgstr "Origen"
@ -5177,7 +5177,7 @@ msgstr ""
msgid "Time step"
msgstr "Salto en el tiempo"
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:103
#: playlist/playlist.cpp:1339 organize/organizedialog.cpp:103
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:435
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
@ -5228,7 +5228,7 @@ msgstr "Total de bytes transferidos"
msgid "Total network requests made"
msgstr "Total de solicitudes hechas a la red"
#: playlist/playlist.cpp:1345 organize/organizedialog.cpp:111
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:111
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:842
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track"
@ -5283,8 +5283,8 @@ msgstr "Desinstale el «snap» con:"
#: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
#: collection/collectionmodel.cpp:499 collection/collectionmodel.cpp:503
#: collection/collectionmodel.cpp:1624 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:578
#: playlist/playlistmanager.cpp:579 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:556
#: playlist/playlistmanager.cpp:557 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@ -5294,6 +5294,14 @@ msgstr "Desconocido"
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
msgid "Unknown file extension for playlist."
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
msgid "Unknown playlist extension"
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:766
msgid "Unset"
msgstr "Quitar"
@ -5476,7 +5484,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Tasa de bits variable"
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
#: playlist/playlistmanager.cpp:590 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: playlist/playlistmanager.cpp:568 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
msgid "Various artists"
msgstr "Varios artistas"
@ -5577,7 +5585,7 @@ msgstr ""
msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Escribir los metadatos al guardar las listas de reproducción"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1348
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1345
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:833

View File

@ -148,12 +148,12 @@ msgstr "%1 ei vaadi tunnistautumista."
msgid "%1 needs authentication."
msgstr "%1 vaatii tunnistautumisen."
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:112
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:122
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1-soittolistat (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:474
#: playlist/playlistmanager.cpp:452
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "valittuna %1 /"
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs selected."
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:481 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 kappaletta"
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 päivä"
#: playlist/playlistmanager.cpp:481 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
msgid "1 track"
msgstr "1 kappale"
@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Kopioinnin jälkeen..."
msgid "Albu&m cover"
msgstr "Albu&min kansikuva"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1344
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1341
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Albumi (ihanteellinen voimakkuus kaikille kappaleille)"
msgid "Album - Disc"
msgstr "Albumi - Levy"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1351
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1348
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Kaikki esittäjät"
msgid "All files (*)"
msgstr "Kaikki tiedostot (*)"
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:95
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:104
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Kaikki soittolistat (%1)"
@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "iTunes-tietokantaa ladatessa tapahtui virhe"
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:428 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
#: playlist/playlist.cpp:425 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Virhe kirjoittaessa metatietoja kohteeseen '%1'"
@ -958,7 +958,7 @@ msgstr ""
msgid "Art Manual"
msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1343
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1340
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@ -1114,7 +1114,7 @@ msgid "Best"
msgstr "Paras"
#: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1361 organize/organizedialog.cpp:120
#: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805
msgid "Bit depth"
@ -1125,7 +1125,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Bittivirta"
#: context/contextview.cpp:219 collection/savedgroupingmanager.cpp:142
#: playlist/playlist.cpp:1362 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "CD-toisto on saatavilla vain GStreamer-moottorilla"
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
#: playlist/playlist.cpp:1375
#: playlist/playlist.cpp:1372
msgid "CUE"
msgstr ""
@ -1357,7 +1357,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr ""
"Pilkuin erotettu lista luokka:taso -määritteitä, jossa taso on väliltä 0-3"
#: playlist/playlist.cpp:1371 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: playlist/playlist.cpp:1368 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:839
msgid "Comment"
msgstr "Kommentti"
@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "Täydennä tunnisteet automaattisesti"
msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Täydennä tunnisteet automaattisesti..."
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1352
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1349
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:836
@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:208
#: playlist/playlistmanager.cpp:210
msgid "Couldn't create playlist"
msgstr "Soittolistan luominen epäonnistui"
@ -1692,11 +1692,11 @@ msgstr "Dance"
msgid "Database corruption detected."
msgstr "Tietokanta on vioittunut."
#: playlist/playlist.cpp:1369 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
msgid "Date created"
msgstr "Luotu"
#: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
msgid "Date modified"
msgstr "Muokattu"
@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled"
msgstr "Ei käytössä"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1346
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1343
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
@ -2317,11 +2317,11 @@ msgstr "Tiedostopääte"
msgid "File formats"
msgstr "Tiedostomuodot"
#: playlist/playlist.cpp:1364
#: playlist/playlist.cpp:1361
msgid "File name"
msgstr "Tiedoston nimi (ja polku)"
#: playlist/playlist.cpp:1365
#: playlist/playlist.cpp:1362
msgid "File name (without path)"
msgstr "Tiedostonimi"
@ -2329,11 +2329,11 @@ msgstr "Tiedostonimi"
msgid "File paths"
msgstr "Tiedostopolut"
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
#: playlist/playlist.cpp:1363 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
msgid "File size"
msgstr "Tiedostokoko"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1367
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:804
msgid "File type"
@ -2492,7 +2492,7 @@ msgstr "Yleiset asetukset"
msgid "Genius Authentication"
msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1350
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1347
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr ""
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Järjestä tyylin/esittäjän/albumin mukaan"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1354
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1351
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr "Suuri kansikuva"
msgid "Large sidebar"
msgstr "Suuri sivupalkki"
#: playlist/playlist.cpp:1358 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: playlist/playlist.cpp:1355 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played"
msgstr "Viimeksi soitettu"
@ -2869,7 +2869,7 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "Vasen"
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1347
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1344
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803
msgid "Length"
msgstr "Kesto"
@ -3157,7 +3157,7 @@ msgstr "Tarkkaile kirjastoa muutosten varalta"
msgid "Months"
msgstr "kuukautta"
#: playlist/playlist.cpp:1373
#: playlist/playlist.cpp:1370
msgid "Mood"
msgstr "Mieliala"
@ -3473,7 +3473,7 @@ msgstr ""
msgid "Original tags"
msgstr "Alkuperäiset tunnisteet"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1349
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1346
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
msgid "Original year"
@ -3558,7 +3558,7 @@ msgstr "Keskeytä toisto"
msgid "Paused"
msgstr "Keskeytetty"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1353
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1350
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
@ -3583,7 +3583,7 @@ msgstr "Toista"
msgid "Play control buttons"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1356 ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
msgid "Play count"
msgstr "Soittokertoja"
@ -3631,8 +3631,8 @@ msgid "Player options"
msgstr "Soittimen asetukset"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:343 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:113
#: playlist/playlistmanager.cpp:195 playlist/playlistmanager.cpp:570
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:115
#: playlist/playlistmanager.cpp:197 playlist/playlistmanager.cpp:548
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:170
msgid "Playlist"
msgstr "Soittolista"
@ -3857,7 +3857,7 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1374 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
#: playlist/playlist.cpp:1371 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
msgid "Rating"
msgstr "Arvio"
@ -4172,7 +4172,7 @@ msgstr "Poista laite turvallisesti"
msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Poista laite turvallisesti kopioinnin jälkeen"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1360
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1357
#: organize/organizedialog.cpp:119 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:813
@ -4224,7 +4224,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Tallenna soittolista"
#: playlist/playlistmanager.cpp:277
#: playlist/playlistmanager.cpp:262
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Tallenna soittolista"
@ -4366,7 +4366,7 @@ msgstr "Valitse taustakuva"
msgid "Select best possible match"
msgstr "Valitse paras mahdollinen vaihtoehto"
#: playlist/playlistmanager.cpp:656
#: playlist/playlistmanager.cpp:634
msgid "Select directory for the playlists"
msgstr ""
@ -4635,7 +4635,7 @@ msgstr "Ska"
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Siirry soittolistan edelliseen kappaleeseen"
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
#: playlist/playlist.cpp:1354 ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
msgid "Skip count"
msgstr "Ohituskerrat"
@ -4719,7 +4719,7 @@ msgstr "Lajitteluperuste"
msgid "Sorting"
msgstr "Lajittelu"
#: playlist/playlist.cpp:1372
#: playlist/playlist.cpp:1369
msgid "Source"
msgstr "Lähde"
@ -5131,7 +5131,7 @@ msgstr ""
msgid "Time step"
msgstr "Aikasiirtymä"
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:103
#: playlist/playlist.cpp:1339 organize/organizedialog.cpp:103
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:435
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
@ -5182,7 +5182,7 @@ msgstr "Yhteensä tavuja siirretty"
msgid "Total network requests made"
msgstr "Yhteensä verkko pyyntöjä tehty"
#: playlist/playlist.cpp:1345 organize/organizedialog.cpp:111
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:111
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:842
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track"
@ -5237,8 +5237,8 @@ msgstr ""
#: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
#: collection/collectionmodel.cpp:499 collection/collectionmodel.cpp:503
#: collection/collectionmodel.cpp:1624 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:578
#: playlist/playlistmanager.cpp:579 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:556
#: playlist/playlistmanager.cpp:557 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
@ -5248,6 +5248,14 @@ msgstr "Tuntematon"
msgid "Unknown error"
msgstr "Tuntematon virhe"
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
msgid "Unknown file extension for playlist."
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
msgid "Unknown playlist extension"
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:766
msgid "Unset"
msgstr ""
@ -5429,7 +5437,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Muuttuva bittinopeus"
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
#: playlist/playlistmanager.cpp:590 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: playlist/playlistmanager.cpp:568 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
msgid "Various artists"
msgstr "Useita esittäjiä"
@ -5525,7 +5533,7 @@ msgstr ""
msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Kirjoita metatiedot tallentaessa soittolista"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1348
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1345
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:833

View File

@ -181,12 +181,12 @@ msgstr "%1 ne nécessite pas une authentification."
msgid "%1 needs authentication."
msgstr "%1 nécessite une authentification."
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:112
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:122
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 listes de lecture (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:474
#: playlist/playlistmanager.cpp:452
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 sélectionnés de"
@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs selected."
msgstr "%1 morceaux sélectionnés."
#: playlist/playlistmanager.cpp:481 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 pistes"
@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 jour"
#: playlist/playlistmanager.cpp:481 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
msgid "1 track"
msgstr "Une piste"
@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Après avoir copié..."
msgid "Albu&m cover"
msgstr "&Pochette de l'album"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1344
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1341
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Album (volume idéal pour toutes les pistes)"
msgid "Album - Disc"
msgstr "Album - CD"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1351
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1348
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "Tous les artistes"
msgid "All files (*)"
msgstr "Tous les fichiers (*)"
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:95
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:104
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Toutes les listes de lecture (%1)"
@ -933,7 +933,7 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'écriture de la pochette dans « %1 »"
#: playlist/playlist.cpp:428 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
#: playlist/playlist.cpp:425 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr ""
@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Visuel automatique"
msgid "Art Manual"
msgstr "Visuel manuel"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1343
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1340
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@ -1162,7 +1162,7 @@ msgid "Best"
msgstr "Meilleur"
#: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1361 organize/organizedialog.cpp:120
#: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805
msgid "Bit depth"
@ -1173,7 +1173,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Débit"
#: context/contextview.cpp:219 collection/savedgroupingmanager.cpp:142
#: playlist/playlist.cpp:1362 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "Lecture de CD disponible uniquement avec le moteur GStreamer."
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
#: playlist/playlist.cpp:1375
#: playlist/playlist.cpp:1372
msgid "CUE"
msgstr ""
@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr ""
"Liste séparée par une virgule des classes:niveau, le niveau étant entre 1 et "
"3"
#: playlist/playlist.cpp:1371 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: playlist/playlist.cpp:1368 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:839
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "Compléter les tags automatiquement"
msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Compléter les tags automatiquement..."
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1352
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1349
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:836
@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:208
#: playlist/playlistmanager.cpp:210
msgid "Couldn't create playlist"
msgstr "La liste de lecture n'a pas pu être créée"
@ -1748,11 +1748,11 @@ msgstr "Danse"
msgid "Database corruption detected."
msgstr "Corruption de la base de données détectée."
#: playlist/playlist.cpp:1369 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
msgid "Date created"
msgstr "Date de création"
#: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
msgid "Date modified"
msgstr "Date de modification"
@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1346
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1343
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
@ -2378,11 +2378,11 @@ msgstr "Extension de fichier"
msgid "File formats"
msgstr "Formats de fichier"
#: playlist/playlist.cpp:1364
#: playlist/playlist.cpp:1361
msgid "File name"
msgstr "Nom du fichier"
#: playlist/playlist.cpp:1365
#: playlist/playlist.cpp:1362
msgid "File name (without path)"
msgstr "Nom du fichier (sans l'emplacement)"
@ -2390,11 +2390,11 @@ msgstr "Nom du fichier (sans l'emplacement)"
msgid "File paths"
msgstr "Emplacements des fichiers"
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
#: playlist/playlist.cpp:1363 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
msgid "File size"
msgstr "Taille du fichier"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1367
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:804
msgid "File type"
@ -2558,7 +2558,7 @@ msgstr "Configuration générale"
msgid "Genius Authentication"
msgstr "Authentification Genius"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1350
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1347
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
@ -2666,7 +2666,7 @@ msgstr "Grouper par Genre/Artiste d'album/Album"
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Grouper par Genre/Artiste/Album"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1354
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1351
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
@ -2916,7 +2916,7 @@ msgstr "Grande pochette d'album"
msgid "Large sidebar"
msgstr "Barre latérale large"
#: playlist/playlist.cpp:1358 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: playlist/playlist.cpp:1355 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played"
msgstr "Dernière écoute"
@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "Pistes les moins préférées"
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1347
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1344
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803
msgid "Length"
msgstr "Durée"
@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr "Surveiller les modifications de la bibliothèque"
msgid "Months"
msgstr "Mois"
#: playlist/playlist.cpp:1373
#: playlist/playlist.cpp:1370
msgid "Mood"
msgstr "Humeur"
@ -3556,7 +3556,7 @@ msgstr "Organisation des fichiers"
msgid "Original tags"
msgstr "Tags originaux"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1349
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1346
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
msgid "Original year"
@ -3641,7 +3641,7 @@ msgstr "Mettre la lecture en pause"
msgid "Paused"
msgstr "En pause"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1353
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1350
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
@ -3666,7 +3666,7 @@ msgstr "Lecture"
msgid "Play control buttons"
msgstr "Boutons de contrôle de lecture"
#: playlist/playlist.cpp:1356 ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
msgid "Play count"
msgstr "Compteur d'écoutes"
@ -3716,8 +3716,8 @@ msgid "Player options"
msgstr "Options du lecteur"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:343 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:113
#: playlist/playlistmanager.cpp:195 playlist/playlistmanager.cpp:570
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:115
#: playlist/playlistmanager.cpp:197 playlist/playlistmanager.cpp:548
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:170
msgid "Playlist"
msgstr "Liste de lecture"
@ -3954,7 +3954,7 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr "Aléatoire"
#: playlist/playlist.cpp:1374 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
#: playlist/playlist.cpp:1371 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
msgid "Rating"
msgstr "Notation"
@ -4274,7 +4274,7 @@ msgstr "Enlever le périphérique en toute sécurité"
msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Enlever le périphérique en toute sécurité à la fin de la copie"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1360
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1357
#: organize/organizedialog.cpp:119 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:813
@ -4326,7 +4326,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Enregistrer la liste de lecture"
#: playlist/playlistmanager.cpp:277
#: playlist/playlistmanager.cpp:262
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Sauvegarde de liste de lecture"
@ -4468,7 +4468,7 @@ msgstr "Sélectionner une image d'arrière-plan"
msgid "Select best possible match"
msgstr "Sélectionner le meilleur résultat possible"
#: playlist/playlistmanager.cpp:656
#: playlist/playlistmanager.cpp:634
msgid "Select directory for the playlists"
msgstr ""
@ -4738,7 +4738,7 @@ msgstr "Ska"
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Lire la piste précédente"
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
#: playlist/playlist.cpp:1354 ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
msgid "Skip count"
msgstr "Compteur de morceaux sautés"
@ -4825,7 +4825,7 @@ msgstr "Trier les morceaux par"
msgid "Sorting"
msgstr "Tri"
#: playlist/playlist.cpp:1372
#: playlist/playlist.cpp:1369
msgid "Source"
msgstr "Source"
@ -5257,7 +5257,7 @@ msgstr ""
msgid "Time step"
msgstr "Pas temporel"
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:103
#: playlist/playlist.cpp:1339 organize/organizedialog.cpp:103
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:435
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
@ -5308,7 +5308,7 @@ msgstr "Nombre total d'octets transférés"
msgid "Total network requests made"
msgstr "Nombre total de requêtes réseau effectuées"
#: playlist/playlist.cpp:1345 organize/organizedialog.cpp:111
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:111
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:842
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track"
@ -5363,8 +5363,8 @@ msgstr "Désinstallez le snap avec:"
#: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
#: collection/collectionmodel.cpp:499 collection/collectionmodel.cpp:503
#: collection/collectionmodel.cpp:1624 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:578
#: playlist/playlistmanager.cpp:579 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:556
#: playlist/playlistmanager.cpp:557 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
@ -5374,6 +5374,14 @@ msgstr "Inconnu"
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
msgid "Unknown file extension for playlist."
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
msgid "Unknown playlist extension"
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:766
msgid "Unset"
msgstr "Non défini"
@ -5555,7 +5563,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Débit variable"
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
#: playlist/playlistmanager.cpp:590 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: playlist/playlistmanager.cpp:568 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
msgid "Various artists"
msgstr "Compilations d'artistes"
@ -5660,7 +5668,7 @@ msgstr ""
msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Écrire des métadonnées lors de la sauvegarde des listes de lecture"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1348
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1345
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:833

View File

@ -165,12 +165,12 @@ msgstr "A(z) %1 nem igényel hitelesítést."
msgid "%1 needs authentication."
msgstr "A(z) %1 hitelesítést igényel."
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:112
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:122
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 lejátszólista (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:474
#: playlist/playlistmanager.cpp:452
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 kiválasztva ennyiből:"
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs selected."
msgstr "%1 szám kiválasztva."
#: playlist/playlistmanager.cpp:481 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 szám"
@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "0 px"
msgid "1 day"
msgstr "1 nap"
#: playlist/playlistmanager.cpp:481 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
msgid "1 track"
msgstr "1 szám"
@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Másolás után…"
msgid "Albu&m cover"
msgstr "&Albumborító"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1344
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1341
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Album (ideális hangerő minden számhoz)"
msgid "Album - Disc"
msgstr "Album - Lemez"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1351
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1348
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Minden előadó"
msgid "All files (*)"
msgstr "Minden fájl (*)"
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:95
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:104
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Minden lejátszólista (%1)"
@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Hiba történt az iTunes adatbázis betöltésekor"
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr "Hiba történt a(z) „%1” albumborítójának írásakor"
#: playlist/playlist.cpp:428 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
#: playlist/playlist.cpp:425 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Hiba történt a(z) „%1” metaadatainak írásakor"
@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Automatikus albumborító"
msgid "Art Manual"
msgstr "Kézi albumborító"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1343
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1340
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@ -1137,7 +1137,7 @@ msgid "Best"
msgstr "Legjobb"
#: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1361 organize/organizedialog.cpp:120
#: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805
msgid "Bit depth"
@ -1148,7 +1148,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Bitráta"
#: context/contextview.cpp:219 collection/savedgroupingmanager.cpp:142
#: playlist/playlist.cpp:1362 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "A CD-lejátszás csak a GStreamer motorral érhető el."
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
#: playlist/playlist.cpp:1375
#: playlist/playlist.cpp:1372
msgid "CUE"
msgstr ""
@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr ""
"Vesszővel elválasztott lista az osztály:szint pároknak, a szintek 0-3 "
"értékeket vehetnek fel"
#: playlist/playlist.cpp:1371 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: playlist/playlist.cpp:1368 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:839
msgid "Comment"
msgstr "Megjegyzés"
@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "Címkék automatikus kiegészítése"
msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Címkék automatikus kiegészítése…"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1352
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1349
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:836
@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:208
#: playlist/playlistmanager.cpp:210
msgid "Couldn't create playlist"
msgstr "Nem lehet létrehozni a lejátszólistát"
@ -1718,11 +1718,11 @@ msgstr "Dance"
msgid "Database corruption detected."
msgstr "Adatbázis-sérülés észlelve."
#: playlist/playlist.cpp:1369 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
msgid "Date created"
msgstr "Létrehozás dátuma"
#: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
msgid "Date modified"
msgstr "Módosítás dátuma"
@ -1848,7 +1848,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled"
msgstr "Letiltva"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1346
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1343
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
@ -2342,11 +2342,11 @@ msgstr "Fájlkiterjesztés"
msgid "File formats"
msgstr "Fájl formátumok"
#: playlist/playlist.cpp:1364
#: playlist/playlist.cpp:1361
msgid "File name"
msgstr "Fájlnév"
#: playlist/playlist.cpp:1365
#: playlist/playlist.cpp:1362
msgid "File name (without path)"
msgstr "Fájlnév (útvonal nélkül)"
@ -2354,11 +2354,11 @@ msgstr "Fájlnév (útvonal nélkül)"
msgid "File paths"
msgstr "Fájl útvonalak"
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
#: playlist/playlist.cpp:1363 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
msgid "File size"
msgstr "Fájlméret"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1367
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:804
msgid "File type"
@ -2519,7 +2519,7 @@ msgstr "Általános beállítások"
msgid "Genius Authentication"
msgstr "Genius hitelesítés"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1350
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1347
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
@ -2627,7 +2627,7 @@ msgstr "Csoportosítás műfaj/albumelőadó/album szerint"
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Csoportosítás műfaj/előadó/album szerint"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1354
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1351
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
@ -2874,7 +2874,7 @@ msgstr "Nagy albumborító"
msgid "Large sidebar"
msgstr "Nagy oldalsáv"
#: playlist/playlist.cpp:1358 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: playlist/playlist.cpp:1355 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played"
msgstr "Utoljára lejátszva"
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "Legkevésbé kedvelt dalok"
msgid "Left"
msgstr "Bal"
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1347
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1344
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803
msgid "Length"
msgstr "Időtartam"
@ -3188,7 +3188,7 @@ msgstr "Gyűjtemény figyelése változások után"
msgid "Months"
msgstr "Hónapok"
#: playlist/playlist.cpp:1373
#: playlist/playlist.cpp:1370
msgid "Mood"
msgstr "Hangulat"
@ -3508,7 +3508,7 @@ msgstr "Fájlok rendezése"
msgid "Original tags"
msgstr "Eredeti címkék"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1349
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1346
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
msgid "Original year"
@ -3593,7 +3593,7 @@ msgstr "Lejátszás szüneteltetése"
msgid "Paused"
msgstr "Szüneteltetve"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1353
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1350
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
@ -3618,7 +3618,7 @@ msgstr "Lejátszás"
msgid "Play control buttons"
msgstr "Lejátszásirányító gombok"
#: playlist/playlist.cpp:1356 ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
msgid "Play count"
msgstr "Lejátszások száma"
@ -3666,8 +3666,8 @@ msgid "Player options"
msgstr "Lejátszó beállítások"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:343 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:113
#: playlist/playlistmanager.cpp:195 playlist/playlistmanager.cpp:570
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:115
#: playlist/playlistmanager.cpp:197 playlist/playlistmanager.cpp:548
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:170
msgid "Playlist"
msgstr "Lejátszólista"
@ -3901,7 +3901,7 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr "Véletlenszerű"
#: playlist/playlist.cpp:1374 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
#: playlist/playlist.cpp:1371 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
msgid "Rating"
msgstr "Értékelés"
@ -4217,7 +4217,7 @@ msgstr "Eszköz biztonságos eltávolítása"
msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Eszköz biztonságos eltávolítása másolás után"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1360
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1357
#: organize/organizedialog.cpp:119 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:813
@ -4269,7 +4269,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Lejátszólista mentése"
#: playlist/playlistmanager.cpp:277
#: playlist/playlistmanager.cpp:262
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Lejátszólista mentése"
@ -4411,7 +4411,7 @@ msgstr "Háttérkép kiválasztása"
msgid "Select best possible match"
msgstr "A legjobban illeszkedő találatot választja"
#: playlist/playlistmanager.cpp:656
#: playlist/playlistmanager.cpp:634
msgid "Select directory for the playlists"
msgstr ""
@ -4680,7 +4680,7 @@ msgstr "Ska"
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Visszaléptetés a lejátszólistában"
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
#: playlist/playlist.cpp:1354 ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
msgid "Skip count"
msgstr "Kihagyások száma"
@ -4767,7 +4767,7 @@ msgstr "Számok rendezése eszerint"
msgid "Sorting"
msgstr "Rendezés"
#: playlist/playlist.cpp:1372
#: playlist/playlist.cpp:1369
msgid "Source"
msgstr "Forrás"
@ -5189,7 +5189,7 @@ msgstr ""
msgid "Time step"
msgstr "Léptetés ideje"
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:103
#: playlist/playlist.cpp:1339 organize/organizedialog.cpp:103
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:435
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
@ -5240,7 +5240,7 @@ msgstr "Összes átküldött bájt"
msgid "Total network requests made"
msgstr "Összes hálózati kérelem"
#: playlist/playlist.cpp:1345 organize/organizedialog.cpp:111
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:111
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:842
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track"
@ -5295,8 +5295,8 @@ msgstr "Snap eltávolítása ezzel:"
#: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
#: collection/collectionmodel.cpp:499 collection/collectionmodel.cpp:503
#: collection/collectionmodel.cpp:1624 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:578
#: playlist/playlistmanager.cpp:579 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:556
#: playlist/playlistmanager.cpp:557 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
@ -5306,6 +5306,14 @@ msgstr "Ismeretlen"
msgid "Unknown error"
msgstr "Ismeretlen hiba"
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
msgid "Unknown file extension for playlist."
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
msgid "Unknown playlist extension"
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:766
msgid "Unset"
msgstr "Beállítás törlése"
@ -5487,7 +5495,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Változó bitráta"
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
#: playlist/playlistmanager.cpp:590 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: playlist/playlistmanager.cpp:568 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
msgid "Various artists"
msgstr "Egyes előadók"
@ -5582,7 +5590,7 @@ msgstr ""
msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Metaadatok írása a lejátszólisták mentésekor"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1348
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1345
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:833

View File

@ -152,12 +152,12 @@ msgstr ""
msgid "%1 needs authentication."
msgstr ""
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:112
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:122
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 daftar putar (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:474
#: playlist/playlistmanager.cpp:452
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 terpilih dari"
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs selected."
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:481 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 trek"
@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 hari"
#: playlist/playlistmanager.cpp:481 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
msgid "1 track"
msgstr "1 trek"
@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "Setelah menyalin..."
msgid "Albu&m cover"
msgstr "Sa&mpul album"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1344
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1341
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "Album (kenyaringan ideal untuk semua trek)"
msgid "Album - Disc"
msgstr "Album - Cakram"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1351
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1348
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "Semua artis"
msgid "All files (*)"
msgstr "Semua berkas (*)"
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:95
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:104
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Semua daftar putar (%1)"
@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "Sebuah galat terjadi saat memuat basis data iTunes"
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:428 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
#: playlist/playlist.cpp:425 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Sebuah galat terjadi saat menulis metadata ke '%1'"
@ -963,7 +963,7 @@ msgstr ""
msgid "Art Manual"
msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1343
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1340
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@ -1117,7 +1117,7 @@ msgid "Best"
msgstr "Terbaik"
#: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1361 organize/organizedialog.cpp:120
#: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805
msgid "Bit depth"
@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Laju bit"
#: context/contextview.cpp:219 collection/savedgroupingmanager.cpp:142
#: playlist/playlist.cpp:1362 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "Pemutaran CD hanya tersedia dengan mesin GStreamer."
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
#: playlist/playlist.cpp:1375
#: playlist/playlist.cpp:1372
msgid "CUE"
msgstr ""
@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "Warna"
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr "Daftar yang dipisahkan koma dari kelas:level, level adalah 0-3"
#: playlist/playlist.cpp:1371 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: playlist/playlist.cpp:1368 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:839
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "Lengkapi tag secara otomatis"
msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Lengkapi tag secara otomatis..."
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1352
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1349
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:836
@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:208
#: playlist/playlistmanager.cpp:210
msgid "Couldn't create playlist"
msgstr "Tidak bisa membuat daftar putar"
@ -1693,11 +1693,11 @@ msgstr "Dansa"
msgid "Database corruption detected."
msgstr "Kerusakan basis data terdeteksi."
#: playlist/playlist.cpp:1369 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
msgid "Date created"
msgstr "Tanggal dibuat"
#: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
msgid "Date modified"
msgstr "Tanggal diubah"
@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled"
msgstr "Nonfungsi"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1346
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1343
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
@ -2316,11 +2316,11 @@ msgstr "Ekstensi berkas"
msgid "File formats"
msgstr "Format berkas"
#: playlist/playlist.cpp:1364
#: playlist/playlist.cpp:1361
msgid "File name"
msgstr "Nama berkas"
#: playlist/playlist.cpp:1365
#: playlist/playlist.cpp:1362
msgid "File name (without path)"
msgstr "Nama berkas (tanpa jalur)"
@ -2328,11 +2328,11 @@ msgstr "Nama berkas (tanpa jalur)"
msgid "File paths"
msgstr "Lokasi berkas"
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
#: playlist/playlist.cpp:1363 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
msgid "File size"
msgstr "Ukuran berkas"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1367
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:804
msgid "File type"
@ -2491,7 +2491,7 @@ msgstr "Setelan umum"
msgid "Genius Authentication"
msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1350
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1347
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
@ -2599,7 +2599,7 @@ msgstr "Grup berdasarkan Genre/Artis album/Album"
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Grup berdasarkan Genre/Artis/Album"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1354
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1351
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr "Sampul album besar"
msgid "Large sidebar"
msgstr "Bilah sisi besar"
#: playlist/playlist.cpp:1358 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: playlist/playlist.cpp:1355 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played"
msgstr "Terakhir diputar"
@ -2866,7 +2866,7 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1347
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1344
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803
msgid "Length"
msgstr "Durasi"
@ -3153,7 +3153,7 @@ msgstr "Monitor perubahan pustaka"
msgid "Months"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1373
#: playlist/playlist.cpp:1370
msgid "Mood"
msgstr "Mood"
@ -3470,7 +3470,7 @@ msgstr ""
msgid "Original tags"
msgstr "Tag asli"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1349
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1346
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
msgid "Original year"
@ -3555,7 +3555,7 @@ msgstr "Jeda pemutaran"
msgid "Paused"
msgstr "Jeda"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1353
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1350
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
@ -3580,7 +3580,7 @@ msgstr "Putar"
msgid "Play control buttons"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1356 ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
msgid "Play count"
msgstr "Jumlah putar"
@ -3628,8 +3628,8 @@ msgid "Player options"
msgstr "Opsi pemutar"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:343 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:113
#: playlist/playlistmanager.cpp:195 playlist/playlistmanager.cpp:570
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:115
#: playlist/playlistmanager.cpp:197 playlist/playlistmanager.cpp:548
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:170
msgid "Playlist"
msgstr "Daftar putar"
@ -3854,7 +3854,7 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1374 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
#: playlist/playlist.cpp:1371 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
msgid "Rating"
msgstr ""
@ -4170,7 +4170,7 @@ msgstr "Secara aman melepas perangkat"
msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Secara aman melepas perangkat setelah menyalin"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1360
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1357
#: organize/organizedialog.cpp:119 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:813
@ -4222,7 +4222,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Simpan daftar putar"
#: playlist/playlistmanager.cpp:277
#: playlist/playlistmanager.cpp:262
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Simpan daftar putar"
@ -4364,7 +4364,7 @@ msgstr "Pilih gambar latar belakang"
msgid "Select best possible match"
msgstr "Pilih kecocokan yang terbaik"
#: playlist/playlistmanager.cpp:656
#: playlist/playlistmanager.cpp:634
msgid "Select directory for the playlists"
msgstr ""
@ -4633,7 +4633,7 @@ msgstr "Ska"
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Lewati mundur di dalam daftar putar"
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
#: playlist/playlist.cpp:1354 ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
msgid "Skip count"
msgstr "Lewati hitungan"
@ -4720,7 +4720,7 @@ msgstr ""
msgid "Sorting"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1372
#: playlist/playlist.cpp:1369
msgid "Source"
msgstr "Sumber"
@ -5137,7 +5137,7 @@ msgstr ""
msgid "Time step"
msgstr "Selang waktu"
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:103
#: playlist/playlist.cpp:1339 organize/organizedialog.cpp:103
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:435
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
@ -5188,7 +5188,7 @@ msgstr "Jumlah byte yang ditransfer"
msgid "Total network requests made"
msgstr "Total permintaan jaringan yang dibuat"
#: playlist/playlist.cpp:1345 organize/organizedialog.cpp:111
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:111
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:842
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track"
@ -5243,8 +5243,8 @@ msgstr ""
#: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
#: collection/collectionmodel.cpp:499 collection/collectionmodel.cpp:503
#: collection/collectionmodel.cpp:1624 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:578
#: playlist/playlistmanager.cpp:579 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:556
#: playlist/playlistmanager.cpp:557 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui"
@ -5254,6 +5254,14 @@ msgstr "Tidak diketahui"
msgid "Unknown error"
msgstr "Kesalahan tak terduga"
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
msgid "Unknown file extension for playlist."
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
msgid "Unknown playlist extension"
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:766
msgid "Unset"
msgstr ""
@ -5435,7 +5443,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Laju bit beragam"
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
#: playlist/playlistmanager.cpp:590 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: playlist/playlistmanager.cpp:568 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
msgid "Various artists"
msgstr "Artis beraga"
@ -5531,7 +5539,7 @@ msgstr ""
msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Tulis metadata saat menyimpan daftar putar"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1348
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1345
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:833

View File

@ -148,12 +148,12 @@ msgstr ""
msgid "%1 needs authentication."
msgstr ""
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:112
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:122
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 scalette (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:474
#: playlist/playlistmanager.cpp:452
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 selezionate di"
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs selected."
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:481 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 tracce"
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "un giorno"
#: playlist/playlistmanager.cpp:481 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
msgid "1 track"
msgstr "una traccia"
@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Dopo la copia..."
msgid "Albu&m cover"
msgstr "Copertina dell'albu&m"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1344
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1341
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Album (volume ideale per tutte le tracce)"
msgid "Album - Disc"
msgstr "Album - Disco"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1351
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1348
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Tutti gli artisti"
msgid "All files (*)"
msgstr "Tutti i file (*)"
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:95
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:104
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Tutte le scalette (%1)"
@ -889,7 +889,7 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:428 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
#: playlist/playlist.cpp:425 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Si è verificato un errore durante la scrittura dei metadati su '%1'"
@ -961,7 +961,7 @@ msgstr ""
msgid "Art Manual"
msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1343
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1340
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@ -1115,7 +1115,7 @@ msgid "Best"
msgstr "Migliore"
#: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1361 organize/organizedialog.cpp:120
#: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805
msgid "Bit depth"
@ -1126,7 +1126,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Bitrate"
#: context/contextview.cpp:219 collection/savedgroupingmanager.cpp:142
#: playlist/playlist.cpp:1362 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr ""
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
#: playlist/playlist.cpp:1375
#: playlist/playlist.cpp:1372
msgid "CUE"
msgstr ""
@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "Colori"
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr "Elenco separato da virgole di classe:livello, livello è 0-3"
#: playlist/playlist.cpp:1371 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: playlist/playlist.cpp:1368 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:839
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "Completa automaticamente i tag"
msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Completa automaticamente i tag..."
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1352
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1349
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:836
@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:208
#: playlist/playlistmanager.cpp:210
msgid "Couldn't create playlist"
msgstr "Impossibile creare la scaletta"
@ -1693,11 +1693,11 @@ msgstr "Dance"
msgid "Database corruption detected."
msgstr "Corruzione del database rilevata."
#: playlist/playlist.cpp:1369 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
msgid "Date created"
msgstr "Data di modifica"
#: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
msgid "Date modified"
msgstr "Data di creazione"
@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitata"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1346
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1343
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
@ -2318,11 +2318,11 @@ msgstr "Estensione file"
msgid "File formats"
msgstr "Formati dei file"
#: playlist/playlist.cpp:1364
#: playlist/playlist.cpp:1361
msgid "File name"
msgstr "Nome file"
#: playlist/playlist.cpp:1365
#: playlist/playlist.cpp:1362
msgid "File name (without path)"
msgstr "Nome file (senza percorso)"
@ -2330,11 +2330,11 @@ msgstr "Nome file (senza percorso)"
msgid "File paths"
msgstr "Percorsi dei file"
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
#: playlist/playlist.cpp:1363 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
msgid "File size"
msgstr "Dimensione file"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1367
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:804
msgid "File type"
@ -2494,7 +2494,7 @@ msgstr "Impostazioni generali"
msgid "Genius Authentication"
msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1350
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1347
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr "Raggruppa in base a Genere/Artista dell'Album/Album"
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Raggruppa per genere/artista/album"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1354
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1351
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
@ -2846,7 +2846,7 @@ msgstr "Copertina grande"
msgid "Large sidebar"
msgstr "Pannello laterale grande"
#: playlist/playlist.cpp:1358 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: playlist/playlist.cpp:1355 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played"
msgstr "Ultima riproduzione"
@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1347
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1344
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803
msgid "Length"
msgstr "Durata"
@ -3160,7 +3160,7 @@ msgstr "Controlla i cambiamenti alla raccolta"
msgid "Months"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1373
#: playlist/playlist.cpp:1370
msgid "Mood"
msgstr "Umore"
@ -3478,7 +3478,7 @@ msgstr ""
msgid "Original tags"
msgstr "Tag originali"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1349
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1346
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
msgid "Original year"
@ -3563,7 +3563,7 @@ msgstr "Sospendi riproduzione"
msgid "Paused"
msgstr "In pausa"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1353
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1350
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
@ -3588,7 +3588,7 @@ msgstr "Riproduci"
msgid "Play control buttons"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1356 ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
msgid "Play count"
msgstr "Contatore di riproduzione"
@ -3636,8 +3636,8 @@ msgid "Player options"
msgstr "Opzioni del lettore"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:343 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:113
#: playlist/playlistmanager.cpp:195 playlist/playlistmanager.cpp:570
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:115
#: playlist/playlistmanager.cpp:197 playlist/playlistmanager.cpp:548
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:170
msgid "Playlist"
msgstr "Scaletta"
@ -3868,7 +3868,7 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1374 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
#: playlist/playlist.cpp:1371 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
msgid "Rating"
msgstr ""
@ -4184,7 +4184,7 @@ msgstr "Rimuovi il dispositivo in sicurezza"
msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Rimuovi il dispositivo in sicurezza al termine della copia"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1360
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1357
#: organize/organizedialog.cpp:119 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:813
@ -4236,7 +4236,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Salva la scaletta"
#: playlist/playlistmanager.cpp:277
#: playlist/playlistmanager.cpp:262
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Salva la scaletta"
@ -4380,7 +4380,7 @@ msgstr "Seleziona l'immagine di sfondo"
msgid "Select best possible match"
msgstr "Seleziona le migliori corrispondenze possibili"
#: playlist/playlistmanager.cpp:656
#: playlist/playlistmanager.cpp:634
msgid "Select directory for the playlists"
msgstr ""
@ -4650,7 +4650,7 @@ msgstr "Ska"
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Salta indietro nella scaletta"
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
#: playlist/playlist.cpp:1354 ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
msgid "Skip count"
msgstr "Salta il conteggio"
@ -4738,7 +4738,7 @@ msgstr ""
msgid "Sorting"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1372
#: playlist/playlist.cpp:1369
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
@ -5160,7 +5160,7 @@ msgstr ""
msgid "Time step"
msgstr "Intervallo di tempo"
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:103
#: playlist/playlist.cpp:1339 organize/organizedialog.cpp:103
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:435
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
@ -5211,7 +5211,7 @@ msgstr "Totale byte trasferiti"
msgid "Total network requests made"
msgstr "Totale richieste di rete effettuate"
#: playlist/playlist.cpp:1345 organize/organizedialog.cpp:111
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:111
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:842
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track"
@ -5266,8 +5266,8 @@ msgstr ""
#: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
#: collection/collectionmodel.cpp:499 collection/collectionmodel.cpp:503
#: collection/collectionmodel.cpp:1624 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:578
#: playlist/playlistmanager.cpp:579 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:556
#: playlist/playlistmanager.cpp:557 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
@ -5277,6 +5277,14 @@ msgstr "Sconosciuto"
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore sconosciuto"
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
msgid "Unknown file extension for playlist."
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
msgid "Unknown playlist extension"
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:766
msgid "Unset"
msgstr ""
@ -5458,7 +5466,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Bitrate variabile"
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
#: playlist/playlistmanager.cpp:590 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: playlist/playlistmanager.cpp:568 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
msgid "Various artists"
msgstr "Artisti vari"
@ -5554,7 +5562,7 @@ msgstr ""
msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Scrivi i metadata quando si salvano le playlist"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1348
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1345
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:833

View File

@ -156,12 +156,12 @@ msgstr "%1 には認証は不要です。"
msgid "%1 needs authentication."
msgstr "%1 には認証が必要です。"
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:112
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:122
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 プレイリスト (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:474
#: playlist/playlistmanager.cpp:452
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 個選択中"
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "%2 個の異なるディレクトリにある %1 曲が選択されて
msgid "%1 songs selected."
msgstr "%1 曲が選択されました"
#: playlist/playlistmanager.cpp:481 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 トラック"
@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 日"
#: playlist/playlistmanager.cpp:481 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
msgid "1 track"
msgstr "1 トラック"
@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "コピー後..."
msgid "Albu&m cover"
msgstr "アルバムカバー(&m)"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1344
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1341
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "アルバム (すべてのトラックで最適な音量)"
msgid "Album - Disc"
msgstr "アルバム - ディスク"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1351
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1348
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "すべてのアーティスト"
msgid "All files (*)"
msgstr "すべてのファイル (*)"
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:95
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:104
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "すべてのプレイリスト (%1)"
@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "iTunes のデータベースを読み込み中にエラーが発生し
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr "'%1' のカバーアート書き込み中にエラーが発生しました。 "
#: playlist/playlist.cpp:428 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
#: playlist/playlist.cpp:425 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "メタデータを '%1' へ書き込み中にエラーが発生しました"
@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "自動アート"
msgid "Art Manual"
msgstr "手動アート"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1343
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1340
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@ -1120,7 +1120,7 @@ msgid "Best"
msgstr "良"
#: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1361 organize/organizedialog.cpp:120
#: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805
msgid "Bit depth"
@ -1131,7 +1131,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "ビットレート"
#: context/contextview.cpp:219 collection/savedgroupingmanager.cpp:142
#: playlist/playlist.cpp:1362 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "CD の再生は GStreamer エンジンでのみ使用できます"
msgid "CDDA"
msgstr "オーディオ CD"
#: playlist/playlist.cpp:1375
#: playlist/playlist.cpp:1372
msgid "CUE"
msgstr ""
@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "色"
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr "コンマ区切りの クラス:レベル のリスト、レベルは 0-3"
#: playlist/playlist.cpp:1371 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: playlist/playlist.cpp:1368 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:839
msgid "Comment"
msgstr "コメント"
@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "タグの自動補完"
msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "タグを自動補完..."
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1352
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1349
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:836
@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:208
#: playlist/playlistmanager.cpp:210
msgid "Couldn't create playlist"
msgstr "プレイリストを作成できません"
@ -1692,11 +1692,11 @@ msgstr "ダンス"
msgid "Database corruption detected."
msgstr "データベースの不整合が検出されました。"
#: playlist/playlist.cpp:1369 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
msgid "Date created"
msgstr "作成日時"
#: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
msgid "Date modified"
msgstr "更新日時"
@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1346
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1343
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
@ -2315,11 +2315,11 @@ msgstr "ファイル拡張子"
msgid "File formats"
msgstr "ファイル形式"
#: playlist/playlist.cpp:1364
#: playlist/playlist.cpp:1361
msgid "File name"
msgstr "ファイル名"
#: playlist/playlist.cpp:1365
#: playlist/playlist.cpp:1362
msgid "File name (without path)"
msgstr "ファイル名 (パスなし)"
@ -2327,11 +2327,11 @@ msgstr "ファイル名 (パスなし)"
msgid "File paths"
msgstr "ファイルのパス"
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
#: playlist/playlist.cpp:1363 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
msgid "File size"
msgstr "ファイルサイズ"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1367
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:804
msgid "File type"
@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr "全般設定"
msgid "Genius Authentication"
msgstr "Genius 認証"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1350
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1347
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
@ -2596,7 +2596,7 @@ msgstr "ジャンル/アルバム、アーティスト/アルバムでグルー
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "ジャンル/アーティスト/アルバムでグループ化"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1354
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1351
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
@ -2832,7 +2832,7 @@ msgstr "大きいアルバムカバー"
msgid "Large sidebar"
msgstr "大きいサイドバー"
#: playlist/playlist.cpp:1358 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: playlist/playlist.cpp:1355 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played"
msgstr "最終再生"
@ -2859,7 +2859,7 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "左"
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1347
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1344
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803
msgid "Length"
msgstr "長さ"
@ -3146,7 +3146,7 @@ msgstr "ライブラリの変更を監視する"
msgid "Months"
msgstr "月"
#: playlist/playlist.cpp:1373
#: playlist/playlist.cpp:1370
msgid "Mood"
msgstr "ムード"
@ -3459,7 +3459,7 @@ msgstr "ファイルを管理中"
msgid "Original tags"
msgstr "元のタグ"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1349
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1346
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
msgid "Original year"
@ -3544,7 +3544,7 @@ msgstr "再生を一時停止します"
msgid "Paused"
msgstr "一時停止中"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1353
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1350
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
@ -3569,7 +3569,7 @@ msgstr "再生"
msgid "Play control buttons"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1356 ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
msgid "Play count"
msgstr "再生回数"
@ -3617,8 +3617,8 @@ msgid "Player options"
msgstr "プレーヤーのオプション"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:343 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:113
#: playlist/playlistmanager.cpp:195 playlist/playlistmanager.cpp:570
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:115
#: playlist/playlistmanager.cpp:197 playlist/playlistmanager.cpp:548
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:170
msgid "Playlist"
msgstr "プレイリスト"
@ -3845,7 +3845,7 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr "ランダム"
#: playlist/playlist.cpp:1374 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
#: playlist/playlist.cpp:1371 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
msgid "Rating"
msgstr "評価"
@ -4159,7 +4159,7 @@ msgstr "デバイスを安全に取り外す"
msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "コピー後にデバイスを安全に取り外す"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1360
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1357
#: organize/organizedialog.cpp:119 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:813
@ -4211,7 +4211,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "プレイリストを保存する"
#: playlist/playlistmanager.cpp:277
#: playlist/playlistmanager.cpp:262
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "プレイリストを保存する"
@ -4353,7 +4353,7 @@ msgstr "背景画像の選択"
msgid "Select best possible match"
msgstr "一番近いものを選ぶ"
#: playlist/playlistmanager.cpp:656
#: playlist/playlistmanager.cpp:634
msgid "Select directory for the playlists"
msgstr ""
@ -4622,7 +4622,7 @@ msgstr "Ska"
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "プレイリストで後ろにスキップ"
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
#: playlist/playlist.cpp:1354 ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
msgid "Skip count"
msgstr "スキップ回数"
@ -4706,7 +4706,7 @@ msgstr "曲を並べ替え"
msgid "Sorting"
msgstr "整列"
#: playlist/playlist.cpp:1372
#: playlist/playlist.cpp:1369
msgid "Source"
msgstr "ソース"
@ -5105,7 +5105,7 @@ msgstr ""
msgid "Time step"
msgstr "時間刻み"
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:103
#: playlist/playlist.cpp:1339 organize/organizedialog.cpp:103
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:435
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
@ -5156,7 +5156,7 @@ msgstr "合計転送バイト数"
msgid "Total network requests made"
msgstr "合計ネットワーク要求回数"
#: playlist/playlist.cpp:1345 organize/organizedialog.cpp:111
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:111
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:842
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track"
@ -5211,8 +5211,8 @@ msgstr ""
#: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
#: collection/collectionmodel.cpp:499 collection/collectionmodel.cpp:503
#: collection/collectionmodel.cpp:1624 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:578
#: playlist/playlistmanager.cpp:579 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:556
#: playlist/playlistmanager.cpp:557 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
@ -5222,6 +5222,14 @@ msgstr "不明"
msgid "Unknown error"
msgstr "不明なエラー"
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
msgid "Unknown file extension for playlist."
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
msgid "Unknown playlist extension"
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:766
msgid "Unset"
msgstr ""
@ -5401,7 +5409,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "可変ビットレート"
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
#: playlist/playlistmanager.cpp:590 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: playlist/playlistmanager.cpp:568 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
msgid "Various artists"
msgstr "さまざまなアーティスト"
@ -5495,7 +5503,7 @@ msgstr ""
msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1348
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1345
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:833

View File

@ -154,12 +154,12 @@ msgstr ""
msgid "%1 needs authentication."
msgstr ""
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:112
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:122
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "재생 목록 %1개(%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:474
#: playlist/playlistmanager.cpp:452
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1개 선택됨,"
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs selected."
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:481 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "트랙 %1개"
@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1일"
#: playlist/playlistmanager.cpp:481 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
msgid "1 track"
msgstr "트랙 1개"
@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "복사한 후..."
msgid "Albu&m cover"
msgstr "앨범아트(&M)"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1344
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1341
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "앨범(모든 트랙에 이상적인 음량)"
msgid "Album - Disc"
msgstr "앨범 - 디스크"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1351
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1348
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "모든 아티스트"
msgid "All files (*)"
msgstr "모든 파일 (*)"
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:95
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:104
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "모든 재생 목록(%1)"
@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "iTunes 데이터베이스를 불러오는 중 오류 발생"
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:428 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
#: playlist/playlist.cpp:425 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "'%1'에 메타데이터를 쓰는 중 오류 발생"
@ -965,7 +965,7 @@ msgstr ""
msgid "Art Manual"
msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1343
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1340
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@ -1119,7 +1119,7 @@ msgid "Best"
msgstr "최고"
#: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1361 organize/organizedialog.cpp:120
#: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805
msgid "Bit depth"
@ -1130,7 +1130,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "비트 전송률"
#: context/contextview.cpp:219 collection/savedgroupingmanager.cpp:142
#: playlist/playlist.cpp:1362 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "CD 재생은 GStreamer 엔진에서만 지원합니다."
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
#: playlist/playlist.cpp:1375
#: playlist/playlist.cpp:1372
msgid "CUE"
msgstr ""
@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "색상"
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr "쉼표로 구분된 class:level 목록, level은 0-3"
#: playlist/playlist.cpp:1371 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: playlist/playlist.cpp:1368 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:839
msgid "Comment"
msgstr "설명"
@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "자동으로 태그 완성"
msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "자동으로 태그 완성..."
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1352
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1349
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:836
@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:208
#: playlist/playlistmanager.cpp:210
msgid "Couldn't create playlist"
msgstr "재생 목록을 생성할 수 없음"
@ -1689,11 +1689,11 @@ msgstr "댄스"
msgid "Database corruption detected."
msgstr "데이터베이스가 손상되었습니다."
#: playlist/playlist.cpp:1369 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
msgid "Date created"
msgstr "생성한 날짜"
#: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
msgid "Date modified"
msgstr "수정한 날짜"
@ -1819,7 +1819,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled"
msgstr "사용 안 함"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1346
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1343
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
@ -2312,11 +2312,11 @@ msgstr "파일 확장자"
msgid "File formats"
msgstr "파일 형식"
#: playlist/playlist.cpp:1364
#: playlist/playlist.cpp:1361
msgid "File name"
msgstr "파일 이름"
#: playlist/playlist.cpp:1365
#: playlist/playlist.cpp:1362
msgid "File name (without path)"
msgstr "파일 이름(경로 제외)"
@ -2324,11 +2324,11 @@ msgstr "파일 이름(경로 제외)"
msgid "File paths"
msgstr "파일 경로"
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
#: playlist/playlist.cpp:1363 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
msgid "File size"
msgstr "파일 크기"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1367
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:804
msgid "File type"
@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr "일반 설정"
msgid "Genius Authentication"
msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1350
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1347
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr "장르/앨범 아티스트/앨범으로 그룹"
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "장르/아티스트/앨범으로 그룹"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1354
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1351
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
@ -2830,7 +2830,7 @@ msgstr "큰 앨범아트"
msgid "Large sidebar"
msgstr "큰 사이드바"
#: playlist/playlist.cpp:1358 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: playlist/playlist.cpp:1355 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played"
msgstr "마지막 재생"
@ -2857,7 +2857,7 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "왼쪽"
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1347
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1344
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803
msgid "Length"
msgstr "길이"
@ -3144,7 +3144,7 @@ msgstr "라이브러리 변화 감지"
msgid "Months"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1373
#: playlist/playlist.cpp:1370
msgid "Mood"
msgstr "무드"
@ -3457,7 +3457,7 @@ msgstr ""
msgid "Original tags"
msgstr "원본 태그"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1349
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1346
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
msgid "Original year"
@ -3542,7 +3542,7 @@ msgstr "재생 일시 정지"
msgid "Paused"
msgstr "일시 정지됨"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1353
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1350
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
@ -3567,7 +3567,7 @@ msgstr "재생"
msgid "Play control buttons"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1356 ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
msgid "Play count"
msgstr "재생 횟수"
@ -3615,8 +3615,8 @@ msgid "Player options"
msgstr "재생기 옵션"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:343 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:113
#: playlist/playlistmanager.cpp:195 playlist/playlistmanager.cpp:570
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:115
#: playlist/playlistmanager.cpp:197 playlist/playlistmanager.cpp:548
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:170
msgid "Playlist"
msgstr "재생 목록"
@ -3841,7 +3841,7 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1374 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
#: playlist/playlist.cpp:1371 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
msgid "Rating"
msgstr ""
@ -4155,7 +4155,7 @@ msgstr "안전하게 장치 제거"
msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "복사 후 안전하게 장치 제거"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1360
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1357
#: organize/organizedialog.cpp:119 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:813
@ -4207,7 +4207,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "재생 목록 저장"
#: playlist/playlistmanager.cpp:277
#: playlist/playlistmanager.cpp:262
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "재생 목록 저장"
@ -4349,7 +4349,7 @@ msgstr "배경 그림 선택"
msgid "Select best possible match"
msgstr "가장 유사한 일치 선택"
#: playlist/playlistmanager.cpp:656
#: playlist/playlistmanager.cpp:634
msgid "Select directory for the playlists"
msgstr ""
@ -4618,7 +4618,7 @@ msgstr "스카"
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "재생 목록의 이전 곡으로 전환"
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
#: playlist/playlist.cpp:1354 ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
msgid "Skip count"
msgstr "건너뛴 횟수"
@ -4704,7 +4704,7 @@ msgstr ""
msgid "Sorting"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1372
#: playlist/playlist.cpp:1369
msgid "Source"
msgstr "출처"
@ -5101,7 +5101,7 @@ msgstr ""
msgid "Time step"
msgstr "시간 간격"
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:103
#: playlist/playlist.cpp:1339 organize/organizedialog.cpp:103
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:435
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
@ -5152,7 +5152,7 @@ msgstr "전송된 총 바이트"
msgid "Total network requests made"
msgstr "총 네트워크 요청 수"
#: playlist/playlist.cpp:1345 organize/organizedialog.cpp:111
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:111
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:842
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track"
@ -5207,8 +5207,8 @@ msgstr ""
#: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
#: collection/collectionmodel.cpp:499 collection/collectionmodel.cpp:503
#: collection/collectionmodel.cpp:1624 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:578
#: playlist/playlistmanager.cpp:579 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:556
#: playlist/playlistmanager.cpp:557 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
@ -5218,6 +5218,14 @@ msgstr "알 수 없음"
msgid "Unknown error"
msgstr "알 수 없는 오류"
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
msgid "Unknown file extension for playlist."
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
msgid "Unknown playlist extension"
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:766
msgid "Unset"
msgstr ""
@ -5397,7 +5405,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "가변 비트 전송률"
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
#: playlist/playlistmanager.cpp:590 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: playlist/playlistmanager.cpp:568 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
msgid "Various artists"
msgstr "편집 음반"
@ -5491,7 +5499,7 @@ msgstr ""
msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "재생 목록을 저장할 때 메타데이터 쓰기"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1348
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1345
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:833

View File

@ -146,12 +146,12 @@ msgstr ""
msgid "%1 needs authentication."
msgstr ""
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:112
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:122
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 spillelister (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:474
#: playlist/playlistmanager.cpp:452
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 valgte av"
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs selected."
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:481 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 spor"
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 dag"
#: playlist/playlistmanager.cpp:481 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
msgid "1 track"
msgstr "1 spor"
@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Etter kopiering…"
msgid "Albu&m cover"
msgstr "Albu&m kover"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1344
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1341
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "Album (ideell lydstyrkeutgjevning for alle spor)"
msgid "Album - Disc"
msgstr "Album - Disc"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1351
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1348
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Alle artister"
msgid "All files (*)"
msgstr "Alle filer (*)"
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:95
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:104
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Alle spillelister (%1)"
@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "En feil oppsto ved innlasting av iTunes-databasen"
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:428 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
#: playlist/playlist.cpp:425 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Det oppstod en feil når metadata skulle skrives til '%1'"
@ -957,7 +957,7 @@ msgstr ""
msgid "Art Manual"
msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1343
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1340
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@ -1111,7 +1111,7 @@ msgid "Best"
msgstr "Best"
#: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1361 organize/organizedialog.cpp:120
#: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805
msgid "Bit depth"
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Bitrate"
#: context/contextview.cpp:219 collection/savedgroupingmanager.cpp:142
#: playlist/playlist.cpp:1362 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "CD avspilling er kun mulig med gstreamer"
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
#: playlist/playlist.cpp:1375
#: playlist/playlist.cpp:1372
msgid "CUE"
msgstr ""
@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "Farger"
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr "Komma-separert liste av klasse:level, level er 0-3"
#: playlist/playlist.cpp:1371 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: playlist/playlist.cpp:1368 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:839
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "Fyll ut etiketter automatisk"
msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Full ut etiketter automatisk…"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1352
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1349
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:836
@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:208
#: playlist/playlistmanager.cpp:210
msgid "Couldn't create playlist"
msgstr "Kunne ikke opprette spilleliste"
@ -1687,11 +1687,11 @@ msgstr "Dansemusikk"
msgid "Database corruption detected."
msgstr "Oppdaget feil i databasen."
#: playlist/playlist.cpp:1369 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
msgid "Date created"
msgstr "Opprettelse dato"
#: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
msgid "Date modified"
msgstr "Endrings dato"
@ -1817,7 +1817,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled"
msgstr "Avskrudd"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1346
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1343
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
@ -2310,11 +2310,11 @@ msgstr "Fil etternavn"
msgid "File formats"
msgstr "Filformat"
#: playlist/playlist.cpp:1364
#: playlist/playlist.cpp:1361
msgid "File name"
msgstr "Filnavn"
#: playlist/playlist.cpp:1365
#: playlist/playlist.cpp:1362
msgid "File name (without path)"
msgstr "Filnavn (uten sti)"
@ -2322,11 +2322,11 @@ msgstr "Filnavn (uten sti)"
msgid "File paths"
msgstr "Filstier"
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
#: playlist/playlist.cpp:1363 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
msgid "File size"
msgstr "Filstørrelse"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1367
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:804
msgid "File type"
@ -2485,7 +2485,7 @@ msgstr "Generelle innstillinger"
msgid "Genius Authentication"
msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1350
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1347
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
@ -2593,7 +2593,7 @@ msgstr "Grupper etter sjanger/album artist/album"
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Grupper etter sjanger/artist/album"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1354
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1351
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
@ -2832,7 +2832,7 @@ msgstr "Stort omslag"
msgid "Large sidebar"
msgstr "Stort sidefelt"
#: playlist/playlist.cpp:1358 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: playlist/playlist.cpp:1355 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played"
msgstr "Sist spilt"
@ -2859,7 +2859,7 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1347
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1344
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803
msgid "Length"
msgstr "Lengde"
@ -3146,7 +3146,7 @@ msgstr "Overvåk endringer i samlingen"
msgid "Months"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1373
#: playlist/playlist.cpp:1370
msgid "Mood"
msgstr "Mood"
@ -3459,7 +3459,7 @@ msgstr ""
msgid "Original tags"
msgstr "Opprinnelige tagger"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1349
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1346
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
msgid "Original year"
@ -3544,7 +3544,7 @@ msgstr "Sett avspilling på pause"
msgid "Paused"
msgstr "På pause"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1353
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1350
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
@ -3569,7 +3569,7 @@ msgstr "Spill"
msgid "Play control buttons"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1356 ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
msgid "Play count"
msgstr "Antall avspillinger"
@ -3617,8 +3617,8 @@ msgid "Player options"
msgstr "Innstillinger for avspiller"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:343 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:113
#: playlist/playlistmanager.cpp:195 playlist/playlistmanager.cpp:570
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:115
#: playlist/playlistmanager.cpp:197 playlist/playlistmanager.cpp:548
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:170
msgid "Playlist"
msgstr "Spilleliste"
@ -3844,7 +3844,7 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1374 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
#: playlist/playlist.cpp:1371 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
msgid "Rating"
msgstr ""
@ -4160,7 +4160,7 @@ msgstr "Trygg fjerning av enhet"
msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Kjør trygg fjerning av enhet etter kopiering"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1360
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1357
#: organize/organizedialog.cpp:119 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:813
@ -4212,7 +4212,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Lagre spilleliste"
#: playlist/playlistmanager.cpp:277
#: playlist/playlistmanager.cpp:262
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Lagre spilleliste"
@ -4354,7 +4354,7 @@ msgstr "Velg bakgrunnsbilde"
msgid "Select best possible match"
msgstr "Velg det beste treffet"
#: playlist/playlistmanager.cpp:656
#: playlist/playlistmanager.cpp:634
msgid "Select directory for the playlists"
msgstr ""
@ -4623,7 +4623,7 @@ msgstr "Ska"
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Gå bakover i spillelista"
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
#: playlist/playlist.cpp:1354 ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
msgid "Skip count"
msgstr "Antall ganger hoppet over"
@ -4710,7 +4710,7 @@ msgstr ""
msgid "Sorting"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1372
#: playlist/playlist.cpp:1369
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
@ -5124,7 +5124,7 @@ msgstr ""
msgid "Time step"
msgstr "Tidstrinn"
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:103
#: playlist/playlist.cpp:1339 organize/organizedialog.cpp:103
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:435
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
@ -5175,7 +5175,7 @@ msgstr "Antall byte overført totalt"
msgid "Total network requests made"
msgstr "Antall nettverkforespørsler totalt"
#: playlist/playlist.cpp:1345 organize/organizedialog.cpp:111
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:111
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:842
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track"
@ -5230,8 +5230,8 @@ msgstr ""
#: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
#: collection/collectionmodel.cpp:499 collection/collectionmodel.cpp:503
#: collection/collectionmodel.cpp:1624 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:578
#: playlist/playlistmanager.cpp:579 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:556
#: playlist/playlistmanager.cpp:557 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
@ -5241,6 +5241,14 @@ msgstr "Ukjent"
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukjent feil"
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
msgid "Unknown file extension for playlist."
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
msgid "Unknown playlist extension"
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:766
msgid "Unset"
msgstr ""
@ -5422,7 +5430,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Variabel bitrate"
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
#: playlist/playlistmanager.cpp:590 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: playlist/playlistmanager.cpp:568 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
msgid "Various artists"
msgstr "Diverse artister"
@ -5516,7 +5524,7 @@ msgstr ""
msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Skrev metadata når spilleliste lagres"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1348
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1345
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:833

View File

@ -158,12 +158,12 @@ msgstr "%1 heeft geen authenticatie nodig"
msgid "%1 needs authentication."
msgstr "%1 heeft authenticatie nodig"
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:112
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:122
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 afspeellijsten (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:474
#: playlist/playlistmanager.cpp:452
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 geselecteerd van"
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs selected."
msgstr "%1 nummers geselecteerd."
#: playlist/playlistmanager.cpp:481 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 nummers"
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 dag"
#: playlist/playlistmanager.cpp:481 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
msgid "1 track"
msgstr "1 nummer"
@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "Na het kopiëren…"
msgid "Albu&m cover"
msgstr "Albu&m Hoes"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1344
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1341
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Album (ideaal volume voor alle nummers)"
msgid "Album - Disc"
msgstr "Album - cd"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1351
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1348
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "Alle artiesten"
msgid "All files (*)"
msgstr "Alle bestanden (*)"
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:95
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:104
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Alle afspeellijsten (%1)"
@ -920,7 +920,7 @@ msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden bij het wegschrijven van hoes afbeelding naar %1"
#: playlist/playlist.cpp:428 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
#: playlist/playlist.cpp:425 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het wegschrijven van metadata naar %1"
@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "Hoes automatisch"
msgid "Art Manual"
msgstr "Hoes handmatig"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1343
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1340
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@ -1148,7 +1148,7 @@ msgid "Best"
msgstr "Beste"
#: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1361 organize/organizedialog.cpp:120
#: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805
msgid "Bit depth"
@ -1159,7 +1159,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Bitrate"
#: context/contextview.cpp:219 collection/savedgroupingmanager.cpp:142
#: playlist/playlist.cpp:1362 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr ""
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
#: playlist/playlist.cpp:1375
#: playlist/playlist.cpp:1372
msgid "CUE"
msgstr ""
@ -1390,7 +1390,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr ""
"Door komma's gescheiden lijst van van klasse:niveau, het niveau is 0-3"
#: playlist/playlist.cpp:1371 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: playlist/playlist.cpp:1368 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:839
msgid "Comment"
msgstr "Opmerking"
@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "Labels automatisch voltooien"
msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Labels automatisch voltooien…"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1352
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1349
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:836
@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "Kon afspeellijstbestand %1 niet openen voor lezen: %2"
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
msgstr "Kon geen GStreamer bronbestandelement voor %1 aanmaken"
#: playlist/playlistmanager.cpp:208
#: playlist/playlistmanager.cpp:210
msgid "Couldn't create playlist"
msgstr "Kon afspeellijst niet maken"
@ -1728,11 +1728,11 @@ msgstr "Dance"
msgid "Database corruption detected."
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1369 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
msgid "Date created"
msgstr "Aanmaakdatum"
#: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
msgid "Date modified"
msgstr "Wijzigingsdatum"
@ -1858,7 +1858,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1346
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1343
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
@ -2355,11 +2355,11 @@ msgstr "Bestandsextensie"
msgid "File formats"
msgstr "Bestandsformaten"
#: playlist/playlist.cpp:1364
#: playlist/playlist.cpp:1361
msgid "File name"
msgstr "Bestandsnaam"
#: playlist/playlist.cpp:1365
#: playlist/playlist.cpp:1362
msgid "File name (without path)"
msgstr "Bestandsnaam (zonder pad)"
@ -2367,11 +2367,11 @@ msgstr "Bestandsnaam (zonder pad)"
msgid "File paths"
msgstr "Bestandspaden"
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
#: playlist/playlist.cpp:1363 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
msgid "File size"
msgstr "Bestandsgrootte"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1367
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:804
msgid "File type"
@ -2531,7 +2531,7 @@ msgstr "Algemene instellingen"
msgid "Genius Authentication"
msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1350
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1347
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
@ -2639,7 +2639,7 @@ msgstr ""
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Groeperen op genre/artiest/album"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1354
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1351
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
@ -2882,7 +2882,7 @@ msgstr "Grote albumhoes"
msgid "Large sidebar"
msgstr "Grote zijbalk"
#: playlist/playlist.cpp:1358 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: playlist/playlist.cpp:1355 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played"
msgstr "Laast afgespeeld"
@ -2909,7 +2909,7 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1347
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1344
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803
msgid "Length"
msgstr "Duur"
@ -3196,7 +3196,7 @@ msgstr "De bibliotheek op wijzigingen blijven controleren"
msgid "Months"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1373
#: playlist/playlist.cpp:1370
msgid "Mood"
msgstr ""
@ -3513,7 +3513,7 @@ msgstr ""
msgid "Original tags"
msgstr "Originele labels"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1349
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1346
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
msgid "Original year"
@ -3598,7 +3598,7 @@ msgstr "Afspelen pauzeren"
msgid "Paused"
msgstr "Gepauzeerd"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1353
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1350
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
@ -3623,7 +3623,7 @@ msgstr "Afspelen"
msgid "Play control buttons"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1356 ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
msgid "Play count"
msgstr "Aantal maal afgespeeld"
@ -3671,8 +3671,8 @@ msgid "Player options"
msgstr "Speler-opties"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:343 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:113
#: playlist/playlistmanager.cpp:195 playlist/playlistmanager.cpp:570
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:115
#: playlist/playlistmanager.cpp:197 playlist/playlistmanager.cpp:548
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:170
msgid "Playlist"
msgstr "Afspeellijst"
@ -3901,7 +3901,7 @@ msgstr "Radio's"
msgid "Random"
msgstr "Willekeurig"
#: playlist/playlist.cpp:1374 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
#: playlist/playlist.cpp:1371 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
msgid "Rating"
msgstr "Beoordeling"
@ -4217,7 +4217,7 @@ msgstr "Apparaat veilig verwijderen"
msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Apparaat veilig verwijderen na het kopiëren"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1360
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1357
#: organize/organizedialog.cpp:119 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:813
@ -4269,7 +4269,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Afspeellijst opslaan"
#: playlist/playlistmanager.cpp:277
#: playlist/playlistmanager.cpp:262
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Afspeellijst opslaan"
@ -4411,7 +4411,7 @@ msgstr "Kies achtergrondafbeelding"
msgid "Select best possible match"
msgstr "Selecteer best passende match"
#: playlist/playlistmanager.cpp:656
#: playlist/playlistmanager.cpp:634
msgid "Select directory for the playlists"
msgstr ""
@ -4680,7 +4680,7 @@ msgstr "Ska"
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Terug in afspeellijst"
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
#: playlist/playlist.cpp:1354 ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
msgid "Skip count"
msgstr "Aantal maal overgeslagen"
@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr "Sorteer nummers op"
msgid "Sorting"
msgstr "Sorteren"
#: playlist/playlist.cpp:1372
#: playlist/playlist.cpp:1369
msgid "Source"
msgstr "Bron"
@ -5191,7 +5191,7 @@ msgstr ""
msgid "Time step"
msgstr "TIjd stap"
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:103
#: playlist/playlist.cpp:1339 organize/organizedialog.cpp:103
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:435
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr "Totaal aantal verzonden bytes"
msgid "Total network requests made"
msgstr "Totaal aantal netwerk-verzoeken"
#: playlist/playlist.cpp:1345 organize/organizedialog.cpp:111
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:111
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:842
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track"
@ -5297,8 +5297,8 @@ msgstr ""
#: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
#: collection/collectionmodel.cpp:499 collection/collectionmodel.cpp:503
#: collection/collectionmodel.cpp:1624 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:578
#: playlist/playlistmanager.cpp:579 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:556
#: playlist/playlistmanager.cpp:557 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
@ -5308,6 +5308,14 @@ msgstr "Onbekend"
msgid "Unknown error"
msgstr "Onbekende fout"
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
msgid "Unknown file extension for playlist."
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
msgid "Unknown playlist extension"
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:766
msgid "Unset"
msgstr "Uitgeschakeld"
@ -5489,7 +5497,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Variabele bitrate"
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
#: playlist/playlistmanager.cpp:590 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: playlist/playlistmanager.cpp:568 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
msgid "Various artists"
msgstr "Diverse artiesten"
@ -5586,7 +5594,7 @@ msgstr ""
msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Schrijf metadata bij het opslaan van afspeellijsten"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1348
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1345
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:833

View File

@ -163,12 +163,12 @@ msgstr "%1 nie wymaga uwierzytelniania."
msgid "%1 needs authentication."
msgstr "%1 wymaga uwierzytelniania."
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:112
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:122
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 list(y) odtwarzania (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:474
#: playlist/playlistmanager.cpp:452
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "zaznaczono %1 z"
@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs selected."
msgstr "Wybrane %1 utwory(ów)."
#: playlist/playlistmanager.cpp:481 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 ścieżki(ek)"
@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "0 px"
msgid "1 day"
msgstr "1 dzień"
#: playlist/playlistmanager.cpp:481 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
msgid "1 track"
msgstr "1 ścieżka"
@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Po skopiowaniu…"
msgid "Albu&m cover"
msgstr "Okładka albu&mu"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1344
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1341
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Według albumu (najlepsza głośność dla wszystkich ścieżek)"
msgid "Album - Disc"
msgstr "Album - Płyta"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1351
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1348
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "Wszyscy artyści"
msgid "All files (*)"
msgstr "Wszystkie pliki (*)"
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:95
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:104
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Wszystkie listy odtwarzania (%1)"
@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas ładowania bazy danych iTunes"
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr "Błąd zapisu okładki do '%1'"
#: playlist/playlist.cpp:428 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
#: playlist/playlist.cpp:425 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisu metadanych do '%1'"
@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Automatycznie"
msgid "Art Manual"
msgstr "Manualnie"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1343
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1340
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@ -1134,7 +1134,7 @@ msgid "Best"
msgstr "Najlepsza"
#: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1361 organize/organizedialog.cpp:120
#: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805
msgid "Bit depth"
@ -1145,7 +1145,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Przepływność"
#: context/contextview.cpp:219 collection/savedgroupingmanager.cpp:142
#: playlist/playlist.cpp:1362 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "Odtwarzanie płyt CD jest możliwe tylko przy użyciu silnika GStreamer.
msgid "CDDA"
msgstr "CD-Audio"
#: playlist/playlist.cpp:1375
#: playlist/playlist.cpp:1372
msgid "CUE"
msgstr ""
@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr ""
"Rozdzielona przecinkami lista „klasa:poziom”, gdzie poziom ma wartość od 0 "
"do 3"
#: playlist/playlist.cpp:1371 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: playlist/playlist.cpp:1368 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:839
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "Automatycznie uzupełnij znaczniki"
msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Automatycznie uzupełnij znaczniki…"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1352
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1349
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:836
@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:208
#: playlist/playlistmanager.cpp:210
msgid "Couldn't create playlist"
msgstr "Nie można utworzyć listy odtwarzania"
@ -1714,11 +1714,11 @@ msgstr "Dance"
msgid "Database corruption detected."
msgstr "Wykryto uszkodzenie bazy danych!"
#: playlist/playlist.cpp:1369 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
msgid "Date created"
msgstr "Data utworzenia"
#: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
msgid "Date modified"
msgstr "Data modyfikacji"
@ -1844,7 +1844,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1346
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1343
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "Rozszerzenie pliku"
msgid "File formats"
msgstr "Formaty plików"
#: playlist/playlist.cpp:1364
#: playlist/playlist.cpp:1361
msgid "File name"
msgstr "Nazwa pliku"
#: playlist/playlist.cpp:1365
#: playlist/playlist.cpp:1362
msgid "File name (without path)"
msgstr "Nazwa pliku (bez ścieżki)"
@ -2351,11 +2351,11 @@ msgstr "Nazwa pliku (bez ścieżki)"
msgid "File paths"
msgstr "Ścieżki plików"
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
#: playlist/playlist.cpp:1363 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
msgid "File size"
msgstr "Wielkość pliku"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1367
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:804
msgid "File type"
@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr "Ustawienia ogólne"
msgid "Genius Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie Geniusa"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1350
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1347
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
@ -2625,7 +2625,7 @@ msgstr "Gatunek/Artysta albumu/Album"
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Gatunek/Artysta/Album"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1354
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1351
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr "Duża okładka albumu"
msgid "Large sidebar"
msgstr "Duży pasek boczny"
#: playlist/playlist.cpp:1358 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: playlist/playlist.cpp:1355 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played"
msgstr "Ostatnio odtwarzane"
@ -2900,7 +2900,7 @@ msgstr "Najmniej lubiane utwory"
msgid "Left"
msgstr "Lewy"
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1347
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1344
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803
msgid "Length"
msgstr "Długość"
@ -3187,7 +3187,7 @@ msgstr "Monitoruj zmiany w kolekcji"
msgid "Months"
msgstr "Miesięcy"
#: playlist/playlist.cpp:1373
#: playlist/playlist.cpp:1370
msgid "Mood"
msgstr "Nastrój"
@ -3506,7 +3506,7 @@ msgstr "Organizuję pliki"
msgid "Original tags"
msgstr "Oryginalne znaczniki"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1349
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1346
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
msgid "Original year"
@ -3591,7 +3591,7 @@ msgstr "Wstrzymaj odtwarzanie"
msgid "Paused"
msgstr "Wstrzymane"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1353
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1350
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
@ -3616,7 +3616,7 @@ msgstr "Odtwarzaj"
msgid "Play control buttons"
msgstr "Odtwarzacz"
#: playlist/playlist.cpp:1356 ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
msgid "Play count"
msgstr "Liczba odtworzeń"
@ -3666,8 +3666,8 @@ msgid "Player options"
msgstr "Opcje odtwarzacza"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:343 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:113
#: playlist/playlistmanager.cpp:195 playlist/playlistmanager.cpp:570
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:115
#: playlist/playlistmanager.cpp:197 playlist/playlistmanager.cpp:548
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:170
msgid "Playlist"
msgstr "Lista odtwarzania"
@ -3903,7 +3903,7 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr "Losowo"
#: playlist/playlist.cpp:1374 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
#: playlist/playlist.cpp:1371 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
msgid "Rating"
msgstr "Ocena"
@ -4222,7 +4222,7 @@ msgstr "Bezpiecznie usuń urządzenie"
msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Bezpiecznie usuń urządzenie po skopiowaniu"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1360
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1357
#: organize/organizedialog.cpp:119 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:813
@ -4274,7 +4274,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Zapisz listę odtwarzania"
#: playlist/playlistmanager.cpp:277
#: playlist/playlistmanager.cpp:262
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Zapisz listę odtwarzania"
@ -4416,7 +4416,7 @@ msgstr "Wybierz obraz tła"
msgid "Select best possible match"
msgstr "Wybierz najlepsze dopasowanie"
#: playlist/playlistmanager.cpp:656
#: playlist/playlistmanager.cpp:634
msgid "Select directory for the playlists"
msgstr ""
@ -4685,7 +4685,7 @@ msgstr "Ska"
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Przeskocz wstecz na liście odtwarzania"
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
#: playlist/playlist.cpp:1354 ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
msgid "Skip count"
msgstr "Liczba pominięć utworu"
@ -4772,7 +4772,7 @@ msgstr "Sortuj utwory po"
msgid "Sorting"
msgstr "Sortowanie"
#: playlist/playlist.cpp:1372
#: playlist/playlist.cpp:1369
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
@ -5194,7 +5194,7 @@ msgstr ""
msgid "Time step"
msgstr "Odstęp czasu"
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:103
#: playlist/playlist.cpp:1339 organize/organizedialog.cpp:103
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:435
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
@ -5245,7 +5245,7 @@ msgstr "Całkowita liczba przesłanych bajtów"
msgid "Total network requests made"
msgstr "Całkowita liczba wykonanych zapytań sieciowych"
#: playlist/playlist.cpp:1345 organize/organizedialog.cpp:111
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:111
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:842
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track"
@ -5300,8 +5300,8 @@ msgstr "Odinstaluj snap poprzez:"
#: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
#: collection/collectionmodel.cpp:499 collection/collectionmodel.cpp:503
#: collection/collectionmodel.cpp:1624 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:578
#: playlist/playlistmanager.cpp:579 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:556
#: playlist/playlistmanager.cpp:557 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
msgid "Unknown"
msgstr "nieznany"
@ -5311,6 +5311,14 @@ msgstr "nieznany"
msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany błąd"
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
msgid "Unknown file extension for playlist."
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
msgid "Unknown playlist extension"
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:766
msgid "Unset"
msgstr ""
@ -5492,7 +5500,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Zmienna przepływność (VBR)"
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
#: playlist/playlistmanager.cpp:590 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: playlist/playlistmanager.cpp:568 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
msgid "Various artists"
msgstr "Różni artyści"
@ -5593,7 +5601,7 @@ msgstr ""
msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Zapisuj medatane podczas zapisywania list odtwarzania"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1348
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1345
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:833

View File

@ -155,12 +155,12 @@ msgstr ""
msgid "%1 needs authentication."
msgstr ""
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:112
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:122
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 listas de reprodução (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:474
#: playlist/playlistmanager.cpp:452
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 selecionado(s) de"
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs selected."
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:481 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 faixas"
@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 dia"
#: playlist/playlistmanager.cpp:481 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
msgid "1 track"
msgstr "1 faixa"
@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "Depois de copiar..."
msgid "Albu&m cover"
msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1344
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1341
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Álbum (volume ideal para todas as faixas)"
msgid "Album - Disc"
msgstr "Álbum - Disco"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1351
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1348
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "Todos os artistas"
msgid "All files (*)"
msgstr "Todos os arquivos (*)"
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:95
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:104
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Todas as listas de reprodução (%1)"
@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro no carregamento do banco de dados do iTunes"
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:428 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
#: playlist/playlist.cpp:425 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Ocorreu um erro de escrita de metadados para '%1'"
@ -965,7 +965,7 @@ msgstr ""
msgid "Art Manual"
msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1343
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1340
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@ -1119,7 +1119,7 @@ msgid "Best"
msgstr "Melhor"
#: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1361 organize/organizedialog.cpp:120
#: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805
msgid "Bit depth"
@ -1130,7 +1130,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Taxa de bits"
#: context/contextview.cpp:219 collection/savedgroupingmanager.cpp:142
#: playlist/playlist.cpp:1362 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "A reprodução de CDs só está disponível com o mecanismo GStreamer."
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
#: playlist/playlist.cpp:1375
#: playlist/playlist.cpp:1372
msgid "CUE"
msgstr ""
@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Cores"
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr "Lista separada por vírgulas de classe: o nível, o nível é 0-3"
#: playlist/playlist.cpp:1371 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: playlist/playlist.cpp:1368 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:839
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "Completar tags automaticamente"
msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Preencher tags automaticamente..."
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1352
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1349
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:836
@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:208
#: playlist/playlistmanager.cpp:210
msgid "Couldn't create playlist"
msgstr "Não foi possível criar a lista de reprodução"
@ -1695,11 +1695,11 @@ msgstr "Dance"
msgid "Database corruption detected."
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1369 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
msgid "Date created"
msgstr "Data de criação"
#: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
msgid "Date modified"
msgstr "Data de modificação"
@ -1825,7 +1825,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1346
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1343
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
@ -2318,11 +2318,11 @@ msgstr "Extensão de arquivo"
msgid "File formats"
msgstr "Formatos de arquivo"
#: playlist/playlist.cpp:1364
#: playlist/playlist.cpp:1361
msgid "File name"
msgstr "Nome de arquivo"
#: playlist/playlist.cpp:1365
#: playlist/playlist.cpp:1362
msgid "File name (without path)"
msgstr "Nome do arquivo (sem pasta)"
@ -2330,11 +2330,11 @@ msgstr "Nome do arquivo (sem pasta)"
msgid "File paths"
msgstr "Endereços dos arquivos"
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
#: playlist/playlist.cpp:1363 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
msgid "File size"
msgstr "Tamanho do arquivo"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1367
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:804
msgid "File type"
@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr "Configurações gerais"
msgid "Genius Authentication"
msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1350
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1347
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr ""
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Organizar por Gênero/Artista/Álbum"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1354
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1351
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
@ -2846,7 +2846,7 @@ msgstr "Capa grande de álbum"
msgid "Large sidebar"
msgstr "Barra lateral grande"
#: playlist/playlist.cpp:1358 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: playlist/playlist.cpp:1355 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played"
msgstr "Última reprodução"
@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1347
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1344
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803
msgid "Length"
msgstr "Duração"
@ -3160,7 +3160,7 @@ msgstr "Vigiar mudanças na biblioteca"
msgid "Months"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1373
#: playlist/playlist.cpp:1370
msgid "Mood"
msgstr ""
@ -3477,7 +3477,7 @@ msgstr ""
msgid "Original tags"
msgstr "Tags originais"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1349
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1346
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
msgid "Original year"
@ -3562,7 +3562,7 @@ msgstr "Pausar reprodução"
msgid "Paused"
msgstr "Pausado"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1353
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1350
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
@ -3587,7 +3587,7 @@ msgstr "Reproduzir"
msgid "Play control buttons"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1356 ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
msgid "Play count"
msgstr "Número de reproduções"
@ -3635,8 +3635,8 @@ msgid "Player options"
msgstr "Opções do player"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:343 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:113
#: playlist/playlistmanager.cpp:195 playlist/playlistmanager.cpp:570
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:115
#: playlist/playlistmanager.cpp:197 playlist/playlistmanager.cpp:548
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:170
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de Reprodução"
@ -3861,7 +3861,7 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1374 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
#: playlist/playlist.cpp:1371 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
msgid "Rating"
msgstr ""
@ -4177,7 +4177,7 @@ msgstr "Remover o dispositivo com segurança"
msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Remover o dispositivo com segurança após copiar"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1360
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1357
#: organize/organizedialog.cpp:119 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:813
@ -4229,7 +4229,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Salvar lista de reprodução"
#: playlist/playlistmanager.cpp:277
#: playlist/playlistmanager.cpp:262
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Salvar lista de reprodução"
@ -4371,7 +4371,7 @@ msgstr "Escolha uma imagem de fundo"
msgid "Select best possible match"
msgstr "Selecionar o melhor resultado possível"
#: playlist/playlistmanager.cpp:656
#: playlist/playlistmanager.cpp:634
msgid "Select directory for the playlists"
msgstr ""
@ -4640,7 +4640,7 @@ msgstr "Ska"
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Pular para a música anterior da lista"
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
#: playlist/playlist.cpp:1354 ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
msgid "Skip count"
msgstr "Número de pulos"
@ -4724,7 +4724,7 @@ msgstr ""
msgid "Sorting"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1372
#: playlist/playlist.cpp:1369
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
@ -5140,7 +5140,7 @@ msgstr ""
msgid "Time step"
msgstr "Intervalo de tempo"
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:103
#: playlist/playlist.cpp:1339 organize/organizedialog.cpp:103
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:435
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
@ -5191,7 +5191,7 @@ msgstr "Total de bytes transferido"
msgid "Total network requests made"
msgstr "Total de requisições de rede feitas"
#: playlist/playlist.cpp:1345 organize/organizedialog.cpp:111
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:111
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:842
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track"
@ -5246,8 +5246,8 @@ msgstr ""
#: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
#: collection/collectionmodel.cpp:499 collection/collectionmodel.cpp:503
#: collection/collectionmodel.cpp:1624 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:578
#: playlist/playlistmanager.cpp:579 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:556
#: playlist/playlistmanager.cpp:557 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
@ -5257,6 +5257,14 @@ msgstr "Desconhecido"
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
msgid "Unknown file extension for playlist."
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
msgid "Unknown playlist extension"
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:766
msgid "Unset"
msgstr ""
@ -5436,7 +5444,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Taxa de bits variável"
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
#: playlist/playlistmanager.cpp:590 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: playlist/playlistmanager.cpp:568 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
msgid "Various artists"
msgstr "Vários artistas"
@ -5532,7 +5540,7 @@ msgstr ""
msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1348
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1345
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:833

View File

@ -178,12 +178,12 @@ msgstr "%1 не требует аутентификации."
msgid "%1 needs authentication."
msgstr "%1 требует аутентификации."
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:112
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:122
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 плейлистов (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:474
#: playlist/playlistmanager.cpp:452
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 выбрано из"
@ -226,7 +226,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs selected."
msgstr "%1 песен выбрано."
#: playlist/playlistmanager.cpp:481 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 треков"
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 день"
#: playlist/playlistmanager.cpp:481 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
msgid "1 track"
msgstr "1 трек"
@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "После копирования…"
msgid "Albu&m cover"
msgstr "О&бложка альбома"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1344
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1341
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Альбом (идеальная громкость всех треко
msgid "Album - Disc"
msgstr "raАльбом - Диск"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1351
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1348
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Все артисты"
msgid "All files (*)"
msgstr "Все файлы (*)"
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:95
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:104
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Все плейлисты (%1)"
@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "Произошла ошибка при загрузке базы дан
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr "Ошибка при записи обложки в «%1»"
#: playlist/playlist.cpp:428 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
#: playlist/playlist.cpp:425 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Ошибка при записи метаданных в «%1»"
@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Обложка автоматическая"
msgid "Art Manual"
msgstr "Обложка ручная"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1343
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1340
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@ -1162,7 +1162,7 @@ msgid "Best"
msgstr "Лучшее"
#: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1361 organize/organizedialog.cpp:120
#: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805
msgid "Bit depth"
@ -1173,7 +1173,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Битрейт"
#: context/contextview.cpp:219 collection/savedgroupingmanager.cpp:142
#: playlist/playlist.cpp:1362 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "Воспроизведение CD доступно только с дв
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
#: playlist/playlist.cpp:1375
#: playlist/playlist.cpp:1372
msgid "CUE"
msgstr "CUE-файл"
@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "Цвета"
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr "Разделённый запятыми список «класс:уровень», где уровень от 0 до 3"
#: playlist/playlist.cpp:1371 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: playlist/playlist.cpp:1368 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:839
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "Автозаполнение тегов"
msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Автозаполнение тегов…"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1352
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1349
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:836
@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "Не удалось открыть файл плейлиста %1 для
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
msgstr "Не удалось создать объект источника GStreamer для %1"
#: playlist/playlistmanager.cpp:208
#: playlist/playlistmanager.cpp:210
msgid "Couldn't create playlist"
msgstr "Невозможно создать плейлист"
@ -1740,11 +1740,11 @@ msgstr "Танец"
msgid "Database corruption detected."
msgstr "Обнаружено повреждение базы данных."
#: playlist/playlist.cpp:1369 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
msgid "Date created"
msgstr "Дата создания"
#: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
msgid "Date modified"
msgstr "Дата изменения"
@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1346
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1343
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
@ -2365,11 +2365,11 @@ msgstr "Расширение файла"
msgid "File formats"
msgstr "Форматы файлов"
#: playlist/playlist.cpp:1364
#: playlist/playlist.cpp:1361
msgid "File name"
msgstr "Полное имя файла"
#: playlist/playlist.cpp:1365
#: playlist/playlist.cpp:1362
msgid "File name (without path)"
msgstr "Имя файла"
@ -2377,11 +2377,11 @@ msgstr "Имя файла"
msgid "File paths"
msgstr "Пути файлов"
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
#: playlist/playlist.cpp:1363 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
msgid "File size"
msgstr "Размер файла"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1367
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:804
msgid "File type"
@ -2540,7 +2540,7 @@ msgstr "Общие настройки"
msgid "Genius Authentication"
msgstr "Аутентификация Genius"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1350
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1347
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
@ -2648,7 +2648,7 @@ msgstr "Группировать по жанру/артисту альбома/
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Группировать по жанру/артисту/альбому"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1354
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1351
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr "Крупная обложка альбома"
msgid "Large sidebar"
msgstr "Широкая боковая панель"
#: playlist/playlist.cpp:1358 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: playlist/playlist.cpp:1355 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played"
msgstr "Последний раз"
@ -2922,7 +2922,7 @@ msgstr "Нелюбимые треки"
msgid "Left"
msgstr "Левый канал"
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1347
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1344
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803
msgid "Length"
msgstr "Длина"
@ -3210,7 +3210,7 @@ msgstr "Следить за изменениями фонотеки"
msgid "Months"
msgstr "Месяцы"
#: playlist/playlist.cpp:1373
#: playlist/playlist.cpp:1370
msgid "Mood"
msgstr "Тон"
@ -3527,7 +3527,7 @@ msgstr "Организация файлов"
msgid "Original tags"
msgstr "Исходные теги"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1349
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1346
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
msgid "Original year"
@ -3613,7 +3613,7 @@ msgstr "Приостановить воспроизведение"
msgid "Paused"
msgstr "Приостановлен"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1353
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1350
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
@ -3638,7 +3638,7 @@ msgstr "Играть"
msgid "Play control buttons"
msgstr "Кнопки управления проигрыванием"
#: playlist/playlist.cpp:1356 ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
msgid "Play count"
msgstr "Разы"
@ -3688,8 +3688,8 @@ msgid "Player options"
msgstr "Настройки проигрывателя"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:343 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:113
#: playlist/playlistmanager.cpp:195 playlist/playlistmanager.cpp:570
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:115
#: playlist/playlistmanager.cpp:197 playlist/playlistmanager.cpp:548
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:170
msgid "Playlist"
msgstr "Плейлист"
@ -3924,7 +3924,7 @@ msgstr "Радио"
msgid "Random"
msgstr "Случайное"
#: playlist/playlist.cpp:1374 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
#: playlist/playlist.cpp:1371 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
msgid "Rating"
msgstr "Оценка"
@ -4247,7 +4247,7 @@ msgstr "Безопасно извлечь устройство"
msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Безопасно извлечь устройство после копирования"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1360
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1357
#: organize/organizedialog.cpp:119 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:813
@ -4300,7 +4300,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Сохранить плейлист"
#: playlist/playlistmanager.cpp:277
#: playlist/playlistmanager.cpp:262
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Сохранить плейлист"
@ -4442,7 +4442,7 @@ msgstr "Выбрать фоновое изображение"
msgid "Select best possible match"
msgstr "Выберите наиболее подходящее совпадение"
#: playlist/playlistmanager.cpp:656
#: playlist/playlistmanager.cpp:634
msgid "Select directory for the playlists"
msgstr "Выбрать каталог для плейлистов"
@ -4711,7 +4711,7 @@ msgstr "Ска"
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Переместить назад в плейлисте"
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
#: playlist/playlist.cpp:1354 ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
msgid "Skip count"
msgstr "Пропуски"
@ -4798,7 +4798,7 @@ msgstr "Сортировать песни по"
msgid "Sorting"
msgstr "Сортировка"
#: playlist/playlist.cpp:1372
#: playlist/playlist.cpp:1369
msgid "Source"
msgstr "Источник"
@ -5218,7 +5218,7 @@ msgstr ""
msgid "Time step"
msgstr "Шаг времени"
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:103
#: playlist/playlist.cpp:1339 organize/organizedialog.cpp:103
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:435
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
@ -5269,7 +5269,7 @@ msgstr "Всего передано байт"
msgid "Total network requests made"
msgstr "Всего выполнено сетевых запросов"
#: playlist/playlist.cpp:1345 organize/organizedialog.cpp:111
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:111
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:842
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track"
@ -5324,8 +5324,8 @@ msgstr "Удалить Snap с помощью:"
#: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
#: collection/collectionmodel.cpp:499 collection/collectionmodel.cpp:503
#: collection/collectionmodel.cpp:1624 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:578
#: playlist/playlistmanager.cpp:579 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:556
#: playlist/playlistmanager.cpp:557 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестный"
@ -5335,6 +5335,14 @@ msgstr "Неизвестный"
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестная ошибка"
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
msgid "Unknown file extension for playlist."
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
msgid "Unknown playlist extension"
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:766
msgid "Unset"
msgstr "Убрать"
@ -5516,7 +5524,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Переменный битрейт"
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
#: playlist/playlistmanager.cpp:590 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: playlist/playlistmanager.cpp:568 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
msgid "Various artists"
msgstr "Различные артисты"
@ -5619,7 +5627,7 @@ msgstr "Записать счётчики прослушивания и оцен
msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Записывать метаданные при сохранении плейлистов"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1348
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1345
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:833

View File

@ -165,12 +165,12 @@ msgstr "%1 behöver inte autentisering."
msgid "%1 needs authentication."
msgstr "%1 behöver autentisering."
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:112
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:122
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 spellistor (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:474
#: playlist/playlistmanager.cpp:452
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 valda av"
@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs selected."
msgstr "%1 låtar valda."
#: playlist/playlistmanager.cpp:481 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 spår"
@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 dag"
#: playlist/playlistmanager.cpp:481 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
msgid "1 track"
msgstr "1 spår"
@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Efter kopiering..."
msgid "Albu&m cover"
msgstr "Albu&momslag"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1344
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1341
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Album (lämplig ljudstyrka för alla spår)"
msgid "Album - Disc"
msgstr "Album - Skiva"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1351
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1348
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "Alla artister"
msgid "All files (*)"
msgstr "Alla filer (*)"
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:95
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:104
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Alla spellistor (%1)"
@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Ett fel uppstod vid inläsning av iTunes-databasen"
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr "Ett fel inträffade vid skrivning av omslag till \"%1\" "
#: playlist/playlist.cpp:428 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
#: playlist/playlist.cpp:425 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Ett fel uppstod när metadata skulle skrivas till \"%1\""
@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "Automatiska omslag"
msgid "Art Manual"
msgstr "Manuella omslag"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1343
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1340
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "Best"
msgstr "Bästa"
#: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1361 organize/organizedialog.cpp:120
#: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805
msgid "Bit depth"
@ -1160,7 +1160,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Bithastighet"
#: context/contextview.cpp:219 collection/savedgroupingmanager.cpp:142
#: playlist/playlist.cpp:1362 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "CD-uppspelning är endast tillgänglig med GStreamer-motorn."
msgid "CDDA"
msgstr "CD-ljud"
#: playlist/playlist.cpp:1375
#: playlist/playlist.cpp:1372
msgid "CUE"
msgstr ""
@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "Färger"
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr "Kommaseparerad lista över class:level; level är 0-3"
#: playlist/playlist.cpp:1371 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: playlist/playlist.cpp:1368 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:839
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr "Fyll i taggar automatiskt"
msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Fyll i taggar automatiskt..."
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1352
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1349
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:836
@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "Det gick inte att öppna spellistefilen %1 för läsning: %2"
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
msgstr "Det gick inte att skapa GStreamer-källelementet för %1"
#: playlist/playlistmanager.cpp:208
#: playlist/playlistmanager.cpp:210
msgid "Couldn't create playlist"
msgstr "Kunde inte skapa spellista"
@ -1730,11 +1730,11 @@ msgstr "Dans"
msgid "Database corruption detected."
msgstr "Databasskada upptäcktes."
#: playlist/playlist.cpp:1369 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
msgid "Date created"
msgstr "Datum skapad"
#: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
msgid "Date modified"
msgstr "Datum ändrad"
@ -1860,7 +1860,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiverad"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1346
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1343
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
@ -2355,11 +2355,11 @@ msgstr "Filändelse"
msgid "File formats"
msgstr "Filformat"
#: playlist/playlist.cpp:1364
#: playlist/playlist.cpp:1361
msgid "File name"
msgstr "Filnamn"
#: playlist/playlist.cpp:1365
#: playlist/playlist.cpp:1362
msgid "File name (without path)"
msgstr "Filnamn (utan sökväg)"
@ -2367,11 +2367,11 @@ msgstr "Filnamn (utan sökväg)"
msgid "File paths"
msgstr "Filsökvägar"
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
#: playlist/playlist.cpp:1363 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
msgid "File size"
msgstr "Filstorlek"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1367
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:804
msgid "File type"
@ -2530,7 +2530,7 @@ msgstr "Allmänna inställningar"
msgid "Genius Authentication"
msgstr "Genius-autentisering"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1350
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1347
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
@ -2638,7 +2638,7 @@ msgstr "Gruppera efter genre/albumartist/album"
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Gruppera efter genre/artist/album"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1354
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1351
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
@ -2884,7 +2884,7 @@ msgstr "Stort albumomslag"
msgid "Large sidebar"
msgstr "Stort sidofält"
#: playlist/playlist.cpp:1358 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: playlist/playlist.cpp:1355 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played"
msgstr "Senast spelade"
@ -2911,7 +2911,7 @@ msgstr "Minst omtyckta spår"
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1347
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1344
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803
msgid "Length"
msgstr "Längd"
@ -3198,7 +3198,7 @@ msgstr "Bevaka ändringar i samlingen"
msgid "Months"
msgstr "Månader"
#: playlist/playlist.cpp:1373
#: playlist/playlist.cpp:1370
msgid "Mood"
msgstr "Stämning"
@ -3515,7 +3515,7 @@ msgstr "Organiserar filer"
msgid "Original tags"
msgstr "Ursprungliga taggar"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1349
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1346
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
msgid "Original year"
@ -3600,7 +3600,7 @@ msgstr "Pausa uppspelning"
msgid "Paused"
msgstr "Pausad"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1353
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1350
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
@ -3625,7 +3625,7 @@ msgstr "Spela"
msgid "Play control buttons"
msgstr "Spela kontrollknappar"
#: playlist/playlist.cpp:1356 ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
msgid "Play count"
msgstr "Antal spelningar"
@ -3674,8 +3674,8 @@ msgid "Player options"
msgstr "Spelaralternativ"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:343 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:113
#: playlist/playlistmanager.cpp:195 playlist/playlistmanager.cpp:570
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:115
#: playlist/playlistmanager.cpp:197 playlist/playlistmanager.cpp:548
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:170
msgid "Playlist"
msgstr "Spellista"
@ -3909,7 +3909,7 @@ msgstr "Radiokanaler"
msgid "Random"
msgstr "Slumpat"
#: playlist/playlist.cpp:1374 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
#: playlist/playlist.cpp:1371 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
msgid "Rating"
msgstr "Betyg"
@ -4231,7 +4231,7 @@ msgstr "Säker borttagning av enhet"
msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Säker borttagning av enheten efter kopiering"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1360
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1357
#: organize/organizedialog.cpp:119 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:813
@ -4283,7 +4283,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Spara spellista"
#: playlist/playlistmanager.cpp:277
#: playlist/playlistmanager.cpp:262
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Spara spellista"
@ -4425,7 +4425,7 @@ msgstr "Väl en bakgrundsbild"
msgid "Select best possible match"
msgstr "Välj bästa möjliga matchning"
#: playlist/playlistmanager.cpp:656
#: playlist/playlistmanager.cpp:634
msgid "Select directory for the playlists"
msgstr "Välj mapp för spellistorna"
@ -4694,7 +4694,7 @@ msgstr "Ska"
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Hoppa bakåt i spellista"
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
#: playlist/playlist.cpp:1354 ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
msgid "Skip count"
msgstr "Antal överhoppningar"
@ -4781,7 +4781,7 @@ msgstr "Sortera låtar efter"
msgid "Sorting"
msgstr "Sortering"
#: playlist/playlist.cpp:1372
#: playlist/playlist.cpp:1369
msgid "Source"
msgstr "Källa"
@ -5204,7 +5204,7 @@ msgstr ""
msgid "Time step"
msgstr "Tidssteg"
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:103
#: playlist/playlist.cpp:1339 organize/organizedialog.cpp:103
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:435
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
@ -5255,7 +5255,7 @@ msgstr "Totalt överförda byte"
msgid "Total network requests made"
msgstr "Totalt antal nätverksförfrågningar"
#: playlist/playlist.cpp:1345 organize/organizedialog.cpp:111
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:111
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:842
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track"
@ -5310,8 +5310,8 @@ msgstr "Avinstallera snap med:"
#: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
#: collection/collectionmodel.cpp:499 collection/collectionmodel.cpp:503
#: collection/collectionmodel.cpp:1624 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:578
#: playlist/playlistmanager.cpp:579 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:556
#: playlist/playlistmanager.cpp:557 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
msgid "Unknown"
msgstr "Okänt"
@ -5321,6 +5321,14 @@ msgstr "Okänt"
msgid "Unknown error"
msgstr "Okänt fel"
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
msgid "Unknown file extension for playlist."
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
msgid "Unknown playlist extension"
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:766
msgid "Unset"
msgstr "Inte inställt"
@ -5502,7 +5510,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Variabel bithastighet"
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
#: playlist/playlistmanager.cpp:590 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: playlist/playlistmanager.cpp:568 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
msgid "Various artists"
msgstr "Diverse artister"
@ -5603,7 +5611,7 @@ msgstr "Skriv alla uppspelningsantal och betyg till filer"
msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Skriv metadata när spellistor sparas"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1348
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1345
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:833

View File

@ -157,12 +157,12 @@ msgstr "%1 не потребує автентифікації."
msgid "%1 needs authentication."
msgstr "%1 потребує автентифікації."
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:112
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:122
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 списків відтворення (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:474
#: playlist/playlistmanager.cpp:452
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "вибрано %1 з"
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Вибрано %1 композицій з %2 різних каталог
msgid "%1 songs selected."
msgstr "Вибрано %1 композицій."
#: playlist/playlistmanager.cpp:481 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 композицій"
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "0 пкс"
msgid "1 day"
msgstr "1 день"
#: playlist/playlistmanager.cpp:481 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
msgid "1 track"
msgstr "1 композиція"
@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Після копіювання..."
msgid "Albu&m cover"
msgstr "Обкладинка &альбому"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1344
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1341
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Альбом (ідеальна гучність для всіх комп
msgid "Album - Disc"
msgstr "Альбом - Диск"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1351
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1348
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Всі виконавці"
msgid "All files (*)"
msgstr "Всі файли (*)"
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:95
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:104
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Всі списки відтворення (%1)"
@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "Виникла помилка завантаження бази дани
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr "Трапилася помилка під час запису обкладинки до '%1'"
#: playlist/playlist.cpp:428 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
#: playlist/playlist.cpp:425 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Трапилася помилка під час запису метаданих до '%1'"
@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Автоматично"
msgid "Art Manual"
msgstr "Вручну"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1343
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1340
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@ -1140,7 +1140,7 @@ msgid "Best"
msgstr "Найкраще"
#: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1361 organize/organizedialog.cpp:120
#: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805
msgid "Bit depth"
@ -1151,7 +1151,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Бітова швидкість"
#: context/contextview.cpp:219 collection/savedgroupingmanager.cpp:142
#: playlist/playlist.cpp:1362 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Відтворення компакт-дисків доступне ли
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
#: playlist/playlist.cpp:1375
#: playlist/playlist.cpp:1372
msgid "CUE"
msgstr "CUE"
@ -1388,7 +1388,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr ""
"Список, розділений комами, виду клас:рівень, рівень може бути від 0 до 3"
#: playlist/playlist.cpp:1371 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: playlist/playlist.cpp:1368 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:839
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "Заповнити мітки автоматично"
msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Заповнити мітки автоматично..."
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1352
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1349
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:836
@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "Не вдалось відкрити список відтворення
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
msgstr "Не вдалось створити елемент GStreamer для %1"
#: playlist/playlistmanager.cpp:208
#: playlist/playlistmanager.cpp:210
msgid "Couldn't create playlist"
msgstr "Не вдалося створити список відтворення"
@ -1726,11 +1726,11 @@ msgstr "Танцювальна"
msgid "Database corruption detected."
msgstr "Виявлено пошкодження бази даних."
#: playlist/playlist.cpp:1369 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
msgid "Date created"
msgstr "Дата створення"
#: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
msgid "Date modified"
msgstr "Дата зміни"
@ -1856,7 +1856,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1346
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1343
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
@ -2353,11 +2353,11 @@ msgstr "Розширення файлу"
msgid "File formats"
msgstr "Формати файлів"
#: playlist/playlist.cpp:1364
#: playlist/playlist.cpp:1361
msgid "File name"
msgstr "Назва файлу"
#: playlist/playlist.cpp:1365
#: playlist/playlist.cpp:1362
msgid "File name (without path)"
msgstr "Назва файлу (без шляху)"
@ -2365,11 +2365,11 @@ msgstr "Назва файлу (без шляху)"
msgid "File paths"
msgstr "Шляхи до файлів"
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
#: playlist/playlist.cpp:1363 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
msgid "File size"
msgstr "Розмір файлу"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1367
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:804
msgid "File type"
@ -2528,7 +2528,7 @@ msgstr "Загальні налаштування"
msgid "Genius Authentication"
msgstr "Автентифікація на Genius"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1350
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1347
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
@ -2637,7 +2637,7 @@ msgstr "Групувати за жанром/виконавцем альбому
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Групувати за жанром/виконавцем/альбомом"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1354
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1351
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
@ -2884,7 +2884,7 @@ msgstr "Велика обкладинка альбому"
msgid "Large sidebar"
msgstr "Велика бічна панель"
#: playlist/playlist.cpp:1358 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: playlist/playlist.cpp:1355 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played"
msgstr "Останнє відтворення"
@ -2911,7 +2911,7 @@ msgstr "Найменш улюблені композиції"
msgid "Left"
msgstr "Ліворуч"
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1347
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1344
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803
msgid "Length"
msgstr "Тривалість"
@ -3198,7 +3198,7 @@ msgstr "Стежити за змінами у фонотеці"
msgid "Months"
msgstr "Місяці"
#: playlist/playlist.cpp:1373
#: playlist/playlist.cpp:1370
msgid "Mood"
msgstr "Настрій"
@ -3517,7 +3517,7 @@ msgstr "Впорядкування файлів"
msgid "Original tags"
msgstr "Початкові теги"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1349
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1346
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
msgid "Original year"
@ -3604,7 +3604,7 @@ msgstr "Призупинити відтворення"
msgid "Paused"
msgstr "Призупинено"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1353
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1350
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
@ -3629,7 +3629,7 @@ msgstr "Відтворити"
msgid "Play control buttons"
msgstr "Кнопки керування відтворенням"
#: playlist/playlist.cpp:1356 ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
msgid "Play count"
msgstr "Кількість відтворень"
@ -3679,8 +3679,8 @@ msgid "Player options"
msgstr "Налаштування програвача"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:343 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:113
#: playlist/playlistmanager.cpp:195 playlist/playlistmanager.cpp:570
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:115
#: playlist/playlistmanager.cpp:197 playlist/playlistmanager.cpp:548
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:170
msgid "Playlist"
msgstr "Список відтворення"
@ -3915,7 +3915,7 @@ msgstr "Радіостанції"
msgid "Random"
msgstr "Випадково"
#: playlist/playlist.cpp:1374 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
#: playlist/playlist.cpp:1371 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
msgid "Rating"
msgstr "Рейтинг"
@ -4239,7 +4239,7 @@ msgstr "Безпечно відключити пристрій"
msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Безпечно відключити пристрій після копіювання"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1360
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1357
#: organize/organizedialog.cpp:119 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:813
@ -4291,7 +4291,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Зберегти список відтворення"
#: playlist/playlistmanager.cpp:277
#: playlist/playlistmanager.cpp:262
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Збереження списку відтворення"
@ -4433,7 +4433,7 @@ msgstr "Вибір фонового зображення"
msgid "Select best possible match"
msgstr "Оберіть найкращий збіг"
#: playlist/playlistmanager.cpp:656
#: playlist/playlistmanager.cpp:634
msgid "Select directory for the playlists"
msgstr ""
@ -4702,7 +4702,7 @@ msgstr "Ска"
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Перескочити назад в списку композицій"
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
#: playlist/playlist.cpp:1354 ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
msgid "Skip count"
msgstr "Кількість пропусків"
@ -4789,7 +4789,7 @@ msgstr "Сортувати композиції за"
msgid "Sorting"
msgstr "Сортування"
#: playlist/playlist.cpp:1372
#: playlist/playlist.cpp:1369
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
@ -5209,7 +5209,7 @@ msgstr ""
msgid "Time step"
msgstr "Крок за часом"
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:103
#: playlist/playlist.cpp:1339 organize/organizedialog.cpp:103
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:435
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
@ -5260,7 +5260,7 @@ msgstr "Всього передано байт"
msgid "Total network requests made"
msgstr "Всього зроблено запитів до мережі"
#: playlist/playlist.cpp:1345 organize/organizedialog.cpp:111
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:111
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:842
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track"
@ -5315,8 +5315,8 @@ msgstr "Видалити snap з:"
#: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
#: collection/collectionmodel.cpp:499 collection/collectionmodel.cpp:503
#: collection/collectionmodel.cpp:1624 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:578
#: playlist/playlistmanager.cpp:579 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:556
#: playlist/playlistmanager.cpp:557 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
@ -5326,6 +5326,14 @@ msgstr "Невідомо"
msgid "Unknown error"
msgstr "Невідома помилка"
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
msgid "Unknown file extension for playlist."
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
msgid "Unknown playlist extension"
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:766
msgid "Unset"
msgstr "Вилучити"
@ -5507,7 +5515,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Змінна бітова швидкість"
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
#: playlist/playlistmanager.cpp:590 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: playlist/playlistmanager.cpp:568 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
msgid "Various artists"
msgstr "Різні виконавці"
@ -5607,7 +5615,7 @@ msgstr "Записати кількість відтворювань і рейт
msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Записати метадані під час збереження списків відтворення"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1348
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1345
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:833

View File

@ -152,12 +152,12 @@ msgstr "%1 不再需要授权"
msgid "%1 needs authentication."
msgstr "%1 需要授权"
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:112
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:122
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 播放列表 (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:474
#: playlist/playlistmanager.cpp:452
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 选定"
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs selected."
msgstr "1%的歌曲被选择"
#: playlist/playlistmanager.cpp:481 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 首"
@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 天"
#: playlist/playlistmanager.cpp:481 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
msgid "1 track"
msgstr "1 个曲目"
@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "复制后..."
msgid "Albu&m cover"
msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1344
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1341
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "专辑(所有曲目采用合适音量)"
msgid "Album - Disc"
msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1351
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1348
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "全部艺人"
msgid "All files (*)"
msgstr "全部文件 (*)"
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:95
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:104
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "全部播放列表 (%1)"
@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "加载 iTunes 数据库时出错"
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:428 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
#: playlist/playlist.cpp:425 dialogs/edittagdialog.cpp:1348
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "向 '%1' 写入元数据时出错"
@ -961,7 +961,7 @@ msgstr ""
msgid "Art Manual"
msgstr "艺术手册"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1343
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1340
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@ -1115,7 +1115,7 @@ msgid "Best"
msgstr "最佳"
#: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1361 organize/organizedialog.cpp:120
#: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805
msgid "Bit depth"
@ -1126,7 +1126,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "位速率"
#: context/contextview.cpp:219 collection/savedgroupingmanager.cpp:142
#: playlist/playlist.cpp:1362 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr ""
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
#: playlist/playlist.cpp:1375
#: playlist/playlist.cpp:1372
msgid "CUE"
msgstr ""
@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "颜色"
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr "class:level 列表用逗号分隔level 范围 0-3"
#: playlist/playlist.cpp:1371 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: playlist/playlist.cpp:1368 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:839
msgid "Comment"
msgstr "备注"
@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "自动补全标签"
msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "自动补全标签..."
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1352
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1349
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:836
@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:208
#: playlist/playlistmanager.cpp:210
msgid "Couldn't create playlist"
msgstr "无法创建列表"
@ -1684,11 +1684,11 @@ msgstr "舞曲"
msgid "Database corruption detected."
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1369 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
msgid "Date created"
msgstr "创建日期"
#: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
msgid "Date modified"
msgstr "修改日期"
@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled"
msgstr "禁用"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1346
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1343
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
@ -2307,11 +2307,11 @@ msgstr "文件扩展名"
msgid "File formats"
msgstr "文件格式"
#: playlist/playlist.cpp:1364
#: playlist/playlist.cpp:1361
msgid "File name"
msgstr "文件名"
#: playlist/playlist.cpp:1365
#: playlist/playlist.cpp:1362
msgid "File name (without path)"
msgstr "文件名(无路径)"
@ -2319,11 +2319,11 @@ msgstr "文件名(无路径)"
msgid "File paths"
msgstr "文件路径"
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
#: playlist/playlist.cpp:1363 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
msgid "File size"
msgstr "文件大小"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1367
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:804
msgid "File type"
@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr "常规设置"
msgid "Genius Authentication"
msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1350
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1347
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
@ -2588,7 +2588,7 @@ msgstr ""
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "按流派/艺人/专辑分组"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1354
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1351
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
@ -2824,7 +2824,7 @@ msgstr "大专辑封面"
msgid "Large sidebar"
msgstr "大侧边栏"
#: playlist/playlist.cpp:1358 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: playlist/playlist.cpp:1355 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played"
msgstr "最近播放"
@ -2851,7 +2851,7 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "左"
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1347
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1344
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803
msgid "Length"
msgstr "长度"
@ -3138,7 +3138,7 @@ msgstr "监控媒体库的更改"
msgid "Months"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1373
#: playlist/playlist.cpp:1370
msgid "Mood"
msgstr ""
@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr ""
msgid "Original tags"
msgstr "原始标签"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1349
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1346
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
msgid "Original year"
@ -3536,7 +3536,7 @@ msgstr "暂停播放"
msgid "Paused"
msgstr "已暂停"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1353
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1350
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
@ -3561,7 +3561,7 @@ msgstr "播放"
msgid "Play control buttons"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1356 ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
msgid "Play count"
msgstr "播放计数"
@ -3609,8 +3609,8 @@ msgid "Player options"
msgstr "播放器选项"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:343 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:113
#: playlist/playlistmanager.cpp:195 playlist/playlistmanager.cpp:570
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:115
#: playlist/playlistmanager.cpp:197 playlist/playlistmanager.cpp:548
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:170
msgid "Playlist"
msgstr "播放列表"
@ -3835,7 +3835,7 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1374 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
#: playlist/playlist.cpp:1371 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
msgid "Rating"
msgstr ""
@ -4147,7 +4147,7 @@ msgstr "安全移除设备"
msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "复制后安全移除设备"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1360
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1357
#: organize/organizedialog.cpp:119 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:813
@ -4199,7 +4199,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "保存播放列表"
#: playlist/playlistmanager.cpp:277
#: playlist/playlistmanager.cpp:262
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "保存播放列表"
@ -4341,7 +4341,7 @@ msgstr "选择背景图片"
msgid "Select best possible match"
msgstr "选择最可能的匹配项"
#: playlist/playlistmanager.cpp:656
#: playlist/playlistmanager.cpp:634
msgid "Select directory for the playlists"
msgstr ""
@ -4610,7 +4610,7 @@ msgstr "Ska"
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "在播放列表中后退"
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
#: playlist/playlist.cpp:1354 ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
msgid "Skip count"
msgstr "跳过计数"
@ -4694,7 +4694,7 @@ msgstr ""
msgid "Sorting"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1372
#: playlist/playlist.cpp:1369
msgid "Source"
msgstr "来源"
@ -5091,7 +5091,7 @@ msgstr ""
msgid "Time step"
msgstr "时间步长"
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:103
#: playlist/playlist.cpp:1339 organize/organizedialog.cpp:103
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:435
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
@ -5142,7 +5142,7 @@ msgstr "已传输字节总数"
msgid "Total network requests made"
msgstr "已发出网络连接总数"
#: playlist/playlist.cpp:1345 organize/organizedialog.cpp:111
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:111
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:842
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track"
@ -5197,8 +5197,8 @@ msgstr ""
#: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
#: collection/collectionmodel.cpp:499 collection/collectionmodel.cpp:503
#: collection/collectionmodel.cpp:1624 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:578
#: playlist/playlistmanager.cpp:579 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:556
#: playlist/playlistmanager.cpp:557 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
@ -5208,6 +5208,14 @@ msgstr "未知"
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
msgid "Unknown file extension for playlist."
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
msgid "Unknown playlist extension"
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:766
msgid "Unset"
msgstr ""
@ -5387,7 +5395,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "可变比特率"
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
#: playlist/playlistmanager.cpp:590 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: playlist/playlistmanager.cpp:568 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
msgid "Various artists"
msgstr "群星"
@ -5480,7 +5488,7 @@ msgstr ""
msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1348
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1345
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:833