Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot 2022-09-08 01:01:22 +02:00
parent 98e2140761
commit 6aa8255f34

View File

@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-03 12:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-07 01:58-0400\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "С&права"
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:694 #: ../build/src/ui_mainwindow.h:694
msgid "&Save all playlists..." msgid "&Save all playlists..."
msgstr "" msgstr "&Сохранить все плейлисты…"
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:652 #: ../build/src/ui_mainwindow.h:652
msgid "&Settings..." msgid "&Settings..."
@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Каталог"
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:78 #: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:78
msgid "Directory does not exist." msgid "Directory does not exist."
msgstr "" msgstr "Каталог не существует."
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:485 #: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:485
msgid "Disable duration" msgid "Disable duration"
@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "Включить кэш диска"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:572 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:572
msgid "Enable HTTP/2 for streaming" msgid "Enable HTTP/2 for streaming"
msgstr "" msgstr "Включить HTTP/2 для потокового вещания"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:432 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:432
msgid "Enable Items" msgid "Enable Items"
@ -2799,7 +2799,7 @@ msgstr "Вставить…"
#: dialogs/snapdialog.cpp:79 #: dialogs/snapdialog.cpp:79
msgid "Install strawberry through PPA:" msgid "Install strawberry through PPA:"
msgstr "" msgstr "Установить Strawberry через PPA:"
#: core/database.cpp:488 #: core/database.cpp:488
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
@ -3531,6 +3531,8 @@ msgstr "Настройки вывода"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:631 #: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:631
msgid "Overwrite database playcount when songs are re-read from disk" msgid "Overwrite database playcount when songs are re-read from disk"
msgstr "" msgstr ""
"Перезаписать счётчики воспроизведения базы данных при повторном считывании "
"песен с диска"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:632 #: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:632
msgid "Overwrite database rating when songs are re-read from disk" msgid "Overwrite database rating when songs are re-read from disk"
@ -3978,7 +3980,7 @@ msgstr "В перенаправлении отсутствует код токе
#: playlist/playlistcontainer.cpp:223 #: playlist/playlistcontainer.cpp:223
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "" msgstr "Вернуть"
#: ../build/src/ui_internetcollectionviewcontainer.h:140 #: ../build/src/ui_internetcollectionviewcontainer.h:140
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
@ -4424,7 +4426,7 @@ msgstr "Выберите наиболее подходящее совпаден
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:117 #: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:117
msgid "Select directory for saving playlists" msgid "Select directory for saving playlists"
msgstr "" msgstr "Выберите каталог для сохранения плейлистов"
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:62 #: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:62
msgid "Select directory for the playlists" msgid "Select directory for the playlists"
@ -4448,7 +4450,7 @@ msgstr "Выбрать…"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:255 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:255
msgid "Separate albums by grouping tag" msgid "Separate albums by grouping tag"
msgstr "" msgstr "Разделять альбому по тегу группировки"
#: device/udisks2lister.cpp:115 #: device/udisks2lister.cpp:115
msgid "Serial number" msgid "Serial number"
@ -4511,7 +4513,7 @@ msgstr "Показыва&ть встроенные уведомления раб
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:180 #: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:180
msgid "Show a glowing animation on the currently playing track" msgid "Show a glowing animation on the currently playing track"
msgstr "" msgstr "Показывать анимацию подсветки на активном треке"
#: ../build/src/ui_moodbarsettingspage.h:94 #: ../build/src/ui_moodbarsettingspage.h:94
msgid "Show a moodbar in the track progress bar" msgid "Show a moodbar in the track progress bar"
@ -4563,7 +4565,7 @@ msgstr "Показать все песни"
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:179 #: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:179
msgid "Show bars on the currently playing track" msgid "Show bars on the currently playing track"
msgstr "" msgstr "Показывать полоски на активном треке"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:416 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:416
msgid "Show dialog for errors" msgid "Show dialog for errors"
@ -5286,7 +5288,7 @@ msgstr "Отключить"
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:119 #: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:119
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr "Тип"
#: device/giolister.cpp:194 #: device/giolister.cpp:194
msgid "URI" msgid "URI"
@ -5306,7 +5308,7 @@ msgstr "Сверхширокая полоса (UWB)"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:222 #: playlist/playlistcontainer.cpp:222
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "" msgstr "Отменить"
#: dialogs/snapdialog.cpp:74 #: dialogs/snapdialog.cpp:74
msgid "Uninstall the snap with:" msgid "Uninstall the snap with:"
@ -5329,11 +5331,11 @@ msgstr "Неизвестная ошибка"
#: playlist/playlistmanager.cpp:260 #: playlist/playlistmanager.cpp:260
msgid "Unknown file extension for playlist." msgid "Unknown file extension for playlist."
msgstr "" msgstr "Неизвестное расширение файла плейлиста."
#: playlist/playlistmanager.cpp:260 #: playlist/playlistmanager.cpp:260
msgid "Unknown playlist extension" msgid "Unknown playlist extension"
msgstr "" msgstr "Неизвестное расширение плейлиста"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:765 #: dialogs/edittagdialog.cpp:765
msgid "Unset" msgid "Unset"