Update translations
This commit is contained in:
parent
98e2140761
commit
6aa8255f34
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-03 12:33-0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-07 01:58-0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian\n"
|
"Language-Team: Russian\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "С&права"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:694
|
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||||
msgid "&Save all playlists..."
|
msgid "&Save all playlists..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Сохранить все плейлисты…"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:652
|
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||||
msgid "&Settings..."
|
msgid "&Settings..."
|
||||||
@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Каталог"
|
|||||||
|
|
||||||
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:78
|
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:78
|
||||||
msgid "Directory does not exist."
|
msgid "Directory does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Каталог не существует."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:485
|
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:485
|
||||||
msgid "Disable duration"
|
msgid "Disable duration"
|
||||||
@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "Включить кэш диска"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:572
|
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:572
|
||||||
msgid "Enable HTTP/2 for streaming"
|
msgid "Enable HTTP/2 for streaming"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Включить HTTP/2 для потокового вещания"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:432
|
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:432
|
||||||
msgid "Enable Items"
|
msgid "Enable Items"
|
||||||
@ -2799,7 +2799,7 @@ msgstr "Вставить…"
|
|||||||
|
|
||||||
#: dialogs/snapdialog.cpp:79
|
#: dialogs/snapdialog.cpp:79
|
||||||
msgid "Install strawberry through PPA:"
|
msgid "Install strawberry through PPA:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Установить Strawberry через PPA:"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/database.cpp:488
|
#: core/database.cpp:488
|
||||||
msgid "Integrity check"
|
msgid "Integrity check"
|
||||||
@ -3531,6 +3531,8 @@ msgstr "Настройки вывода"
|
|||||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:631
|
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:631
|
||||||
msgid "Overwrite database playcount when songs are re-read from disk"
|
msgid "Overwrite database playcount when songs are re-read from disk"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Перезаписать счётчики воспроизведения базы данных при повторном считывании "
|
||||||
|
"песен с диска"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:632
|
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:632
|
||||||
msgid "Overwrite database rating when songs are re-read from disk"
|
msgid "Overwrite database rating when songs are re-read from disk"
|
||||||
@ -3978,7 +3980,7 @@ msgstr "В перенаправлении отсутствует код токе
|
|||||||
|
|
||||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:223
|
#: playlist/playlistcontainer.cpp:223
|
||||||
msgid "Redo"
|
msgid "Redo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Вернуть"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../build/src/ui_internetcollectionviewcontainer.h:140
|
#: ../build/src/ui_internetcollectionviewcontainer.h:140
|
||||||
msgid "Refresh catalogue"
|
msgid "Refresh catalogue"
|
||||||
@ -4424,7 +4426,7 @@ msgstr "Выберите наиболее подходящее совпаден
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:117
|
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:117
|
||||||
msgid "Select directory for saving playlists"
|
msgid "Select directory for saving playlists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Выберите каталог для сохранения плейлистов"
|
||||||
|
|
||||||
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:62
|
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:62
|
||||||
msgid "Select directory for the playlists"
|
msgid "Select directory for the playlists"
|
||||||
@ -4448,7 +4450,7 @@ msgstr "Выбрать…"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:255
|
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:255
|
||||||
msgid "Separate albums by grouping tag"
|
msgid "Separate albums by grouping tag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Разделять альбому по тегу группировки"
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:115
|
#: device/udisks2lister.cpp:115
|
||||||
msgid "Serial number"
|
msgid "Serial number"
|
||||||
@ -4511,7 +4513,7 @@ msgstr "Показыва&ть встроенные уведомления раб
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:180
|
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:180
|
||||||
msgid "Show a glowing animation on the currently playing track"
|
msgid "Show a glowing animation on the currently playing track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Показывать анимацию подсветки на активном треке"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../build/src/ui_moodbarsettingspage.h:94
|
#: ../build/src/ui_moodbarsettingspage.h:94
|
||||||
msgid "Show a moodbar in the track progress bar"
|
msgid "Show a moodbar in the track progress bar"
|
||||||
@ -4563,7 +4565,7 @@ msgstr "Показать все песни"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:179
|
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:179
|
||||||
msgid "Show bars on the currently playing track"
|
msgid "Show bars on the currently playing track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Показывать полоски на активном треке"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:416
|
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:416
|
||||||
msgid "Show dialog for errors"
|
msgid "Show dialog for errors"
|
||||||
@ -5286,7 +5288,7 @@ msgstr "Отключить"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:119
|
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:119
|
||||||
msgid "Type"
|
msgid "Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Тип"
|
||||||
|
|
||||||
#: device/giolister.cpp:194
|
#: device/giolister.cpp:194
|
||||||
msgid "URI"
|
msgid "URI"
|
||||||
@ -5306,7 +5308,7 @@ msgstr "Сверхширокая полоса (UWB)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:222
|
#: playlist/playlistcontainer.cpp:222
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Отменить"
|
||||||
|
|
||||||
#: dialogs/snapdialog.cpp:74
|
#: dialogs/snapdialog.cpp:74
|
||||||
msgid "Uninstall the snap with:"
|
msgid "Uninstall the snap with:"
|
||||||
@ -5329,11 +5331,11 @@ msgstr "Неизвестная ошибка"
|
|||||||
|
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:260
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:260
|
||||||
msgid "Unknown file extension for playlist."
|
msgid "Unknown file extension for playlist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Неизвестное расширение файла плейлиста."
|
||||||
|
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:260
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:260
|
||||||
msgid "Unknown playlist extension"
|
msgid "Unknown playlist extension"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Неизвестное расширение плейлиста"
|
||||||
|
|
||||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:765
|
#: dialogs/edittagdialog.cpp:765
|
||||||
msgid "Unset"
|
msgid "Unset"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user