From 6a60eff5cd2bc3705b5e29f00b1dbed8f3f159f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Strawberry Bot <47896986+strawbsbot@users.noreply.github.com> Date: Sat, 2 Nov 2024 00:52:22 +0100 Subject: [PATCH] Update translations --- src/translations/strawberry_en_US.ts | 125 +- src/translations/strawberry_es_ES.ts | 38 +- src/translations/strawberry_es_MX.ts | 418 +- src/translations/strawberry_is_IS.ts | 7569 ++++++++++++++++++++++++++ 4 files changed, 7877 insertions(+), 273 deletions(-) create mode 100644 src/translations/strawberry_is_IS.ts diff --git a/src/translations/strawberry_en_US.ts b/src/translations/strawberry_en_US.ts index c7e712f78..4c2a3a0f3 100644 --- a/src/translations/strawberry_en_US.ts +++ b/src/translations/strawberry_en_US.ts @@ -77,6 +77,18 @@ AlbumCoverChoiceController + + Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm) + + + + Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm) + + + + All files (*) + + Load cover from disk... @@ -992,13 +1004,6 @@ - - CollectionLibrary - - Saving playcounts and ratings - - - CollectionModel @@ -3369,6 +3374,10 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory.Import data from last.fm... + + All Files (*) + + Context @@ -4556,6 +4565,14 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. + + Unknown + + + + Various artists + + PlaylistParser @@ -4809,6 +4826,50 @@ Are you sure you want to continue? + + PlaylistUndoCommands::InsertItems + + add %n songs + + + + + + + + PlaylistUndoCommands::MoveItems + + move %n songs + + + + + + + + PlaylistUndoCommands::RemoveItems + + remove %n songs + + + + + + + + PlaylistUndoCommands::ShuffleItems + + shuffle songs + + + + + PlaylistUndoCommands::SortItems + + sort songs + + + PlaylistView @@ -4990,14 +5051,6 @@ Are you sure you want to continue? LU - - Playlist - - - - Various artists - - File %1 is not recognized as a valid audio file. @@ -5258,35 +5311,6 @@ Are you sure you want to continue? System colors - - add %n songs - - - - - - - remove %n songs - - - - - - - move %n songs - - - - - - - sort songs - - - - shuffle songs - - QWidget @@ -5573,6 +5597,13 @@ Are you sure you want to continue? + + SCollection + + Saving playcounts and ratings + + + SavePlaylistsDialog @@ -6198,6 +6229,10 @@ Are you sure you want to continue? SongLoader + + You need GStreamer for this URL. + + Preload function was not set for blocking operation. @@ -6207,7 +6242,7 @@ Are you sure you want to continue? - Missing CDDA playback. + CD playback is only available with the GStreamer engine. diff --git a/src/translations/strawberry_es_ES.ts b/src/translations/strawberry_es_ES.ts index df252e6cd..d5f4640db 100644 --- a/src/translations/strawberry_es_ES.ts +++ b/src/translations/strawberry_es_ES.ts @@ -2184,7 +2184,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. (different across multiple songs) - (different across multiple songs) + (diferente a través de múltiples temas) Different art across multiple songs. @@ -3588,7 +3588,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. Error - Error + Error None of the selected songs were suitable for copying to a device @@ -3937,7 +3937,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. %filename% - %filename% + %filename% Add song filename @@ -3945,7 +3945,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. %url% - %url% + %url% Add song URL @@ -3953,7 +3953,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. %originalyear% - %originalyear% + %originalyear% Add song original year tag @@ -4562,9 +4562,9 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. %n track(s) - - %n pista(s) - %n track(s) + + %n pista + %n pistas @@ -4833,9 +4833,9 @@ Are you sure you want to continue? PlaylistUndoCommands::InsertItems add %n songs - + + añadir %n temas añadir %n temas - add %n songs @@ -4843,9 +4843,9 @@ Are you sure you want to continue? PlaylistUndoCommands::MoveItems move %n songs - + + mover %n tema mover %n temas - move %n songs @@ -4853,9 +4853,9 @@ Are you sure you want to continue? PlaylistUndoCommands::RemoveItems remove %n songs - + + quitar %n tema quitar %n temas - remove %n songs @@ -5518,9 +5518,9 @@ Are you sure you want to continue? Queue %n track(s) - - %n pista(s) - %n track(s) + + %n pista + %n pistas @@ -7044,7 +7044,7 @@ Are you sure you want to continue? 0:00:00 - 0:00:00 + 0:00:00 Click to toggle between remaining time and total time @@ -7524,7 +7524,7 @@ Are you sure you want to continue? MP3 - MP3 + MP3 diff --git a/src/translations/strawberry_es_MX.ts b/src/translations/strawberry_es_MX.ts index 61816608a..979b72799 100644 --- a/src/translations/strawberry_es_MX.ts +++ b/src/translations/strawberry_es_MX.ts @@ -91,31 +91,31 @@ Load cover from disk... - Cargar cubierta desde disco… + Cargar portada desde disco... Save cover to disk... - Guardar la cubierta en el disco… + Guardar portada en el disco... Load cover from URL... - Cargar cubierta desde un URL… + Cargar portada desde un URL... Search for album covers... - Buscar cubiertas de álbumes… + Buscar portadas de álbumes... Unset cover - Quitar la cubierta + Quitar la portada Delete cover - Eliminar cubierta + Eliminar portada Clear cover - Eliminar cubierta + Eliminar portada Show fullsize... @@ -127,7 +127,7 @@ Load cover from disk - Cargar cubierta desde el disco + Cargar portada desde el disco Failed to open cover file %1 for reading: %2 @@ -143,7 +143,7 @@ Save album cover - Guardar la cubierta del álbum + Guardar la portada del álbum Failed to open cover file %1 for writing: %2 @@ -151,11 +151,11 @@ Failed writing cover to file %1: %2 - Error escribiendo la portada en el archivo %1: %2 + Error al escribir la portada en el archivo %1: %2 Failed writing cover to file %1. - Error escribiendo la portada en el archivo %1. + Error al escribir la portada en el archivo %1. Failed to delete cover file %1: %2 @@ -174,7 +174,7 @@ AlbumCoverExport Export covers - Exportar cubiertas + Exportar portadas Output @@ -182,19 +182,19 @@ Enter a filename for exported covers (no extension): - Introduzca un nombre de archivo para las cubiertas exportadas (sin extensión): + Introduzca un nombre de archivo para las portadas exportadas (sin extensión): Export downloaded covers - Exportar cubiertas descargadas + Exportar portadas descargadas Export embedded covers - Exportar cubiertas incrustadas + Exportar portadas incrustadas Existing covers - Cubiertas existentes + Portadas existentes Do not overwrite @@ -237,11 +237,11 @@ Albums with covers - Álbumes con cubierta + Álbumes con portada Albums without covers - Álbumes sin cubierta + Álbumes sin portada Really cancel? @@ -249,7 +249,7 @@ Closing this window will stop searching for album covers. - Si cierra esta ventana se detendrá la búsqueda de cubiertas para los álbumes. + Si cierra esta ventana se detendrá la búsqueda de portadas para los álbumes. Don't stop! @@ -265,7 +265,7 @@ Got %1 covers out of %2 (%3 failed) - Se obtuvieron %1 cubiertas de %2 (%3 fallaron) + Se obtuvieron %1 portadas de %2 (%3 fallaron) %1 transferred @@ -277,11 +277,11 @@ No covers to export. - No hay ninguna cubierta que exportar. + No hay ninguna portada que exportar. Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped) - Se han exportado %1 cubiertas de %2 (%3 omitidas) + Se han exportado %1 portadas de %2 (%3 omitidas) Could not save cover to file %1. @@ -292,7 +292,7 @@ AlbumCoverSearcher Cover Manager - Gestor de cubiertas + Gestor de portadas Artist @@ -308,7 +308,7 @@ Covers from %1 - Cubiertas de %1 + Portadas de %1 Abort @@ -351,7 +351,7 @@ Turbine - Turbine + Turbine Sonogram @@ -359,7 +359,7 @@ WaveRubber - WaveRubber + WaveRubber @@ -414,7 +414,7 @@ The album cover of the currently playing song - La cubierta del álbum de la canción en reproducción + La portada del álbum de la canción en reproducción Albu&m cover @@ -454,7 +454,7 @@ Max cover size - Tamaño máximo de cubierta + Tamaño máximo de portada Stretch image to fill playlist @@ -474,7 +474,7 @@ 0px - 0px + 0 px Opacity @@ -561,15 +561,15 @@ hw - hw + hw p&lughw - p&lughw + p&lughw pcm - pcm + pcm Exclusive mode (Experimental) @@ -609,7 +609,7 @@ ms - ms + ms Buffer duration @@ -724,7 +724,7 @@ Show song progress on system tray icon - Mostrar avance en el icono de la bandeja del sistema + Mostrar progreso de canción en el icono de la bandeja del sistema Show song progress on taskbar @@ -796,11 +796,11 @@ Jump to previous song right away - Ir a la pista anterior inmediatamente + Ir a la canción anterior inmediatamente Restart song, then jump to previous if pressed again - Reiniciar la pista e ir a la anterior si se hace clic nuevamente + Reiniciar la canción e ir a la anterior si se hace clic nuevamente Double clicking a song will... @@ -828,7 +828,7 @@ Change the currently playing song - Cambiar la pista actualmente en reproducción + Cambiar la canción actualmente en reproducción Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel @@ -840,7 +840,7 @@ s - s + s Volume Increment @@ -859,7 +859,7 @@ Error while querying CDDA tracks. - Error de acceso a las pistas CDDA. + Error de acceso a las canciones CDDA. @@ -889,7 +889,7 @@ MenuPopupToolButton - MenuPopupToolButton + MenuPopupToolButton Entire collection @@ -1055,7 +1055,7 @@ Mark disappeared songs unavailable - Marcar las pistas desaparecidas como no disponibles + Marcar las canciones desaparecidas como no disponibles Perform song EBU R 128 analysis (required for EBU R 128 loudness normalization) @@ -1076,7 +1076,7 @@ When looking for album art Strawberry will first look for picture files that contain one of these words. If there are no matches then it will use the largest image in the directory. - Al buscar la cubierta, Strawberry tratará de localizar primero imágenes que contengan una de estas palabras. Si no hay resultados, se usará la imagen más grande de la carpeta. + Al buscar la portada, Strawberry tratará de localizar primero imágenes que contengan una de estas palabras. Si no hay resultados, se usará la imagen más grande de la carpeta. Display options @@ -1092,7 +1092,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. Show album cover art in collection - Mostrar cubierta del álbum en la colección + Mostrar portada del álbum en la colección Use various artists for compilation albums @@ -1104,7 +1104,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. Album cover pixmap cache - Antememoria de mapa de bits de cubiertas + Caché de mapa de píxeles de la portada del álbum Size @@ -1247,7 +1247,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. Error - Error + Error None of the selected songs were suitable for copying to a device @@ -1295,7 +1295,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. MenuPopupToolButton - MenuPopupToolButton + MenuPopupToolButton Title @@ -1323,7 +1323,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. Automatically search for album cover - Buscar automáticamente la cubierta del álbum + Buscar automáticamente la portada del álbum Automatically search for song lyrics @@ -1415,7 +1415,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. %filename% - %filename% + %filename% Add song filename @@ -1423,7 +1423,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. %url% - %url% + %url% Add song URL @@ -1431,7 +1431,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. %rating% - %rating% + %rating% Add song rating @@ -1439,7 +1439,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. %originalyear% - %originalyear% + %originalyear% Add song original year tag @@ -1478,7 +1478,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. Show album cover - Mostrar cubierta del álbum + Mostrar portada del álbum Show song technical data @@ -1494,7 +1494,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. No song playing - No suena nada + Ninguna canción se está reproduciendo %1 song @@ -1529,15 +1529,15 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory.CoverFromURLDialog Load cover from URL - Cargar cubierta desde un URL + Cargar portada desde un URL Enter a URL to download a cover from the Internet: - Introduzca un URL para descargar una cubierta de la Internet: + Introduzca un URL para descargar una portada de Internet: Fetching cover error - Error al obtener la cubierta + Error al obtener la portada The site you requested does not exist! @@ -1552,7 +1552,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory.CoverManager Cover Manager - Gestor de cubiertas + Gestor de portadas Enter search terms here @@ -1560,7 +1560,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. MenuPopupToolButton - MenuPopupToolButton + MenuPopupToolButton View @@ -1572,19 +1572,19 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. Without cover: - Sin cubierta: + Sin portada: 0 - 0 + 0 Fetch Missing Covers - Obtener las cubiertas que faltan + Obtener las portadas que faltan Export Covers - Exportar cubiertas + Exportar portadas Fetch automatically @@ -1607,11 +1607,11 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. Got %1 covers out of %2 (%3 failed) - Se obtuvieron %1 cubiertas de %2 (%3 fallaron) + Se obtuvieron %1 portadas de %2 (%3 fallaron) Covers from %1 - Cubiertas de %1 + Portadas de %1 Total network requests made @@ -1630,15 +1630,15 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory.CoversSettingsPage Covers - Cubiertas + Portadas Cover providers - Proveedores de cubiertas + Proveedores de portadas Choose the providers you want to use when searching for covers. - Selecciona los proveedores de búsqueda de cubiertas. + Selecciona los proveedores de búsqueda de portadas. Move up @@ -1662,19 +1662,19 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. Saving album covers - Guardando cubiertas de álbumes + Guardando portadas de álbumes Save album covers in album directory - Guardar las cubiertas en la carpeta de álbumes + Guardar portadas en la carpeta de álbumes Save album covers in cache directory - Guardar cubiertas en directorio de antememoria + Guardar portadas en directorio de antememoria Save album covers as embedded cover - Guardar cubiertas del álbum como elementos incrustados + Guardar portadas del álbum como elementos incrustados Filename: @@ -2023,7 +2023,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. Art Automatic - Cubierta automática + Portada automática Date modified @@ -2036,7 +2036,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. Last played A playlist's tag. - Last played + Última reproducción File type @@ -2088,7 +2088,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. Art Manual - Cubierta manual + Portada manual EBU R 128 loudness range @@ -2104,15 +2104,15 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. MenuPopupToolButton - MenuPopupToolButton + MenuPopupToolButton Change art - Cambiar cubierta + Cambiar portada Embedded cover - Cubierta incrustada + Portada incrustada Disc @@ -2184,11 +2184,11 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. (different across multiple songs) - (different across multiple songs) + (diferente a través de múltiples canciones) Different art across multiple songs. - Different art across multiple songs. + Arte diferente a través de múltiples canciones. Previous @@ -2208,7 +2208,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. %1 songs selected. - %1 temas seleccionados + %1 canciones seleccionadas. kbps @@ -2224,7 +2224,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. No - No + No None @@ -2244,27 +2244,27 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. Cover art not set - Cubierta no definida + Portada no definida Album cover editing is only available for collection songs. - La edición de las cubiertas de los álbumes solo está disponible para las canciones de la fonoteca. + La edición de las portadas de los álbumes solo está disponible para las canciones de la fonoteca. Cover changed: Will be cleared when saved. - Cubierta modificada: se restablecerá al guardar. + Portada modificada: se restablecerá al guardar. Cover changed: Will be unset when saved. - Cubierta modificada: se desactivará al guardar. + Portada modificada: se desactivará al guardar. Cover changed: Will be deleted when saved. - Cubierta modificada: se eliminará al guardar. + Portada modificada: se eliminará al guardar. Cover changed: Will set new when saved. - Cubierta modificada: se establecerá la nueva al guardar. + Portada modificada: se establecerá la nueva al guardar. Never @@ -2347,7 +2347,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. Club - Club + Club Dance @@ -2383,15 +2383,15 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. Pop - Pop + Pop Reggae - Reggae + Reguetón Rock - Rock + Rock Soft @@ -2399,7 +2399,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. Ska - Ska + Ska Soft Rock @@ -2430,7 +2430,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. %1 dB - %1 dB + %1 dB @@ -2600,7 +2600,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. URI - URI + URI @@ -2918,7 +2918,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. Last played - Last played + Última reproducción Play counts @@ -3092,7 +3092,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. MenuPopupToolButton - MenuPopupToolButton + MenuPopupToolButton &Music @@ -3116,7 +3116,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. F5 - F5 + F5 &Play @@ -3124,7 +3124,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. F6 - F6 + F6 &Stop @@ -3132,7 +3132,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. F7 - F7 + F7 &Next track @@ -3140,7 +3140,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. F8 - F8 + F8 &Quit @@ -3148,7 +3148,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. Ctrl+Q - Ctrl+Q + Ctrl+Q Stop after this track @@ -3156,7 +3156,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. Ctrl+Alt+V - Ctrl+Alt+V + Ctrl+Alt+V Love @@ -3172,7 +3172,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. Ctrl+K - Ctrl+K + Ctrl+K Edit track information... @@ -3180,7 +3180,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. Ctrl+E - Ctrl+E + Ctrl+E Renumber tracks in this order... @@ -3200,7 +3200,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. Ctrl+P - Ctrl+P + Ctrl+P &About Strawberry @@ -3208,7 +3208,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. F1 - F1 + F1 S&huffle playlist @@ -3216,7 +3216,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. Ctrl+H - Ctrl+H + Ctrl+H &Add file... @@ -3224,7 +3224,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. Ctrl+Shift+A - Ctrl+Shift+A + Ctrl+Shift+A &Open file... @@ -3236,7 +3236,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. &Cover Manager - &Gestor de cubiertas + &Gestor de portadas C&onsole @@ -3272,7 +3272,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. Ctrl+J - Ctrl+J + Ctrl+J &New playlist @@ -3280,7 +3280,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. Ctrl+N - Ctrl+N + Ctrl+N Save &playlist... @@ -3288,7 +3288,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. Ctrl+S - Ctrl+S + Ctrl+S &Load playlist... @@ -3296,7 +3296,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. Ctrl+Shift+O - Ctrl+Shift+O + Ctrl+Shift+O &Save all playlists... @@ -3324,7 +3324,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. Ctrl+M - Ctrl+M + Ctrl+M &Do a full collection rescan @@ -3340,7 +3340,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. Ctrl+T - Ctrl+T + Ctrl+T Toggle scrobbling @@ -3404,7 +3404,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. Radios - Radios + Radios Devices @@ -3412,23 +3412,23 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. Subsonic - Subsonic + Subsonic Tidal - Tidal + Tidal Spotify - Spotify + Spotify Qobuz - Qobuz + Qobuz Show all songs - Mostrar todas las pistas + Mostrar todas las canciones Show only duplicates @@ -3460,7 +3460,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. Rescan song(s)... - Volver a escanear tema(s)... + Volver a escanear canción(es)... Copy URL(s)... @@ -3588,7 +3588,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. Error - Error + Error None of the selected songs were suitable for copying to a device @@ -3805,7 +3805,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. Include album art in the notification - Incluir cubierta en la notificación + Incluir portada en la notificación Custom message settings @@ -3821,7 +3821,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. MenuPopupToolButton - MenuPopupToolButton + MenuPopupToolButton Summary @@ -3937,7 +3937,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. %filename% - %filename% + %filename% Add song filename @@ -3945,7 +3945,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. %url% - %url% + %url% Add song URL @@ -3953,7 +3953,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. %originalyear% - %originalyear% + %originalyear% Add song original year tag @@ -4118,7 +4118,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. Copy album cover artwork - Copiar cubierta del álbum + Copiar portada del álbum Preview @@ -4222,7 +4222,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. Error deleting songs - Error al eliminar pistas + Error al eliminar canciones There were problems deleting some songs. The following files could not be deleted: @@ -4240,15 +4240,15 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory.PlayingWidget Small album cover - Cubierta de álbum pequeña + Portada de álbum pequeña Large album cover - Cubierta de álbum grande + Portada de álbum grande Fit cover to width - Ajustar cubierta a anchura + Ajustar portada a anchura Show above status bar @@ -4383,7 +4383,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. CUE - CUE + CUE Integrated Loudness @@ -4562,9 +4562,9 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory. %n track(s) - - %n pista(s) - %n track(s) + + %n pista + %n pistas @@ -4833,9 +4833,9 @@ Are you sure you want to continue? PlaylistUndoCommands::InsertItems add %n songs - - añadir %n pistas - add %n songs + + añadir %n canción + añadir %n canciones @@ -4843,9 +4843,9 @@ Are you sure you want to continue? PlaylistUndoCommands::MoveItems move %n songs - - mover %n temas - move %n songs + + mover %n canción + mover %n canciones @@ -4853,9 +4853,9 @@ Are you sure you want to continue? PlaylistUndoCommands::RemoveItems remove %n songs - - quitar %n temas - remove %n songs + + quitar %n canción + quitar %n canciones @@ -4863,25 +4863,25 @@ Are you sure you want to continue? PlaylistUndoCommands::ShuffleItems shuffle songs - mezclar temas + mezclar canciones PlaylistUndoCommands::SortItems sort songs - ordenar temas + ordenar canciones PlaylistView Hz - Hz + Hz Bit - Bit + Bit kbps @@ -5048,11 +5048,11 @@ Are you sure you want to continue? LUFS - LUFS + LUFS LU - LU + LU File %1 is not recognized as a valid audio file. @@ -5244,11 +5244,11 @@ Are you sure you want to continue? A-Z - A-Z + A-Z Z-A - Z-A + Z-A oldest first @@ -5296,7 +5296,7 @@ Are you sure you want to continue? Normal - Normal + Normal Angry @@ -5412,7 +5412,7 @@ Are you sure you want to continue? QobuzSettingsPage Qobuz - Qobuz + Qobuz Enable @@ -5460,7 +5460,7 @@ Are you sure you want to continue? ms - ms + ms Artists search limit @@ -5476,7 +5476,7 @@ Are you sure you want to continue? Download album covers - Descargar las cubiertas de los álbumes + Descargar las portadas de los álbumes Base64 encoded secret @@ -5518,9 +5518,9 @@ Are you sure you want to continue? Queue %n track(s) - - %n pista(s) - %n track(s) + + %n pista + %n pistas @@ -5556,7 +5556,7 @@ Are you sure you want to continue? Ctrl+K - Ctrl+K + Ctrl+K @@ -5805,7 +5805,7 @@ Are you sure you want to continue? Subsonic - Subsonic + Subsonic Local file @@ -5813,7 +5813,7 @@ Are you sure you want to continue? Tidal - Tidal + Tidal Device @@ -5821,15 +5821,15 @@ Are you sure you want to continue? Qobuz - Qobuz + Qobuz CDDA - CDDA + CDDA SomaFM - SomaFM + SomaFM Stream @@ -5837,7 +5837,7 @@ Are you sure you want to continue? Radio Paradise - Radio Paradise + Radio Paradise Unknown @@ -5845,7 +5845,7 @@ Are you sure you want to continue? Last.fm - Last.fm + Last.fm Login @@ -5853,11 +5853,11 @@ Are you sure you want to continue? Libre.fm - Libre.fm + Libre.fm Listenbrainz - Listenbrainz + ListenBrainz User token: @@ -5911,7 +5911,7 @@ Are you sure you want to continue? General - General + General User interface @@ -5965,7 +5965,7 @@ Are you sure you want to continue? Sort songs by - Ordenar temas por + Ordenar canciones por Limits @@ -6122,7 +6122,7 @@ Are you sure you want to continue? Last played - Last played + Última reproducción Most played @@ -6374,7 +6374,7 @@ Are you sure you want to continue? SpotifySettingsPage Spotify - Spotify + Spotify Enable @@ -6402,7 +6402,7 @@ Are you sure you want to continue? ms - ms + ms Artists search limit @@ -6414,15 +6414,15 @@ Are you sure you want to continue? Songs search limit - Límite de búsqueda de pistas + Límite de búsqueda de canciones Download album covers - Descargar las cubiertas de los álbumes + Descargar las portadas de los álbumes Fetch entire albums when searching songs - Devolver el álbum completo al buscar pistas + Devolver el álbum completo al buscar canciones Authentication failed @@ -6498,7 +6498,7 @@ Are you sure you want to continue? MenuPopupToolButton - MenuPopupToolButton + MenuPopupToolButton artists @@ -6580,7 +6580,7 @@ Are you sure you want to continue? Songs - Pistas + Canciones Search @@ -6599,15 +6599,15 @@ Are you sure you want to continue? Retrieving songs for %1 album... - Buscando pistas de %1 álbum... + Buscando canciones de %1 álbum... Retrieving songs for %1 albums... - Buscando pistas de %1 álbumes... + Buscando canciones de %1 álbumes... Retrieving album cover for %1 album... - Buscando cubierta del álbum %1... + Obteniendo la portada del álbum %1... Retrieving album covers for %1 albums... @@ -6633,7 +6633,7 @@ Are you sure you want to continue? SubsonicSettingsPage Subsonic - Subsonic + Subsonic Enable @@ -6661,7 +6661,7 @@ Are you sure you want to continue? Hex - Hex + Hex MD5 token (Recommended) @@ -6681,7 +6681,7 @@ Are you sure you want to continue? Download album covers - Descargar las cubiertas de los álbumes + Descargar las portadas de los álbumes Server-side scrobbling @@ -6843,7 +6843,7 @@ Are you sure you want to continue? TidalSettingsPage Tidal - Tidal + Tidal Enable @@ -6895,7 +6895,7 @@ Are you sure you want to continue? ms - ms + ms Artists search limit @@ -6907,19 +6907,19 @@ Are you sure you want to continue? Songs search limit - Límite de búsqueda de pistas + Límite de búsqueda de canciones Download album covers - Descargar las cubiertas de los álbumes + Descargar las portadas de los álbumes Fetch entire albums when searching songs - Devolver el álbum completo al buscar pistas + Devolver el álbum completo al buscar canciones Album cover size - Tamaño de la cubierta del álbum + Tamaño de la portada del álbum Stream URL method @@ -7044,7 +7044,7 @@ Are you sure you want to continue? 0:00:00 - 0:00:00 + 0:00:00 Click to toggle between remaining time and total time @@ -7127,23 +7127,23 @@ Are you sure you want to continue? %n remaining - + + %n pendiente %n pendientes - %n remaining %n finished - + + %n completado %n completados - %n finished %n failed - + %n falló - %n failed + %n fallaron @@ -7496,35 +7496,35 @@ Are you sure you want to continue? FLAC - FLAC + FLAC WavPack - WavPack + WavPack Vorbis - Vorbis + Vorbis Opus - Opus + Opus Speex - Speex + Speex AAC - AAC + AAC ASF (WMA) - ASF (WMA) + ASF (WMA) MP3 - MP3 + MP3 @@ -7547,7 +7547,7 @@ Are you sure you want to continue? UUID - UUID + UUID diff --git a/src/translations/strawberry_is_IS.ts b/src/translations/strawberry_is_IS.ts new file mode 100644 index 000000000..bb0f0cf72 --- /dev/null +++ b/src/translations/strawberry_is_IS.ts @@ -0,0 +1,7569 @@ + + + + + About + + About + Um hugbúnaðinn + + + About Strawberry + Um Strawberry + + + Version %1 + Útgáfa %1 + + + Strawberry is a music player and music collection organizer. + Strawberry er tónlistarspilari og skipulagningartól fyrir tónlistarsafnið. + + + It is a fork of Clementine released in 2018 aimed at music collectors and audiophiles. + Það er kvíslað frá Clementine árið 2018 og miðast við þarfir tónlistarsafnara og hljómgæðafikla. + + + Strawberry is free software released under GPL. The source code is available on %1 + Strawberry er frjáls hugbúnaður, gefinn út með almenna GPL-notkunarleyfinu. Grunnkóðann má nálgast á %1 + + + You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see %1 + Það ætti að hafa fylgt afrit af almenna GNU GPL notkunarleyfinu með forritinu. Ef ekki, skoðaðu þá %1 + + + If you like Strawberry and can make use of it, consider sponsoring or donating. + Ef þú kannt við Strawberry og það nýtist þér vel, ættirðu að íhuga að styrkja verkefnið. + + + You can sponsor the author on %1. You can also make a one-time payment through %2. + Þú getur styrkt höfundinn á %1. Þú getur líka lagt fram eins-skiptis greiðslu í gegnum %2. + + + Author and maintainer + Höfundur og umsjónarmaður + + + Contributors + Þátttakendur + + + Clementine authors + Höfundar Clementine + + + Clementine contributors + Þátttakendur í Clementine + + + Thanks to + Þakkir til + + + Thanks to all the other Amarok and Clementine contributors. + Bestu þakkir til allra hinna þátttakendanna í Amarok og Clementine verkefnunum. + + + + AddStreamDialog + + Add Stream + Bæta við streymi + + + Enter the URL of a stream: + Settu inn slóð á streymi: + + + + AlbumCoverChoiceController + + Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm) + Myndir (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm) + + + Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm) + Myndir (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm) + + + All files (*) + Allar skrár (*) + + + Load cover from disk... + Hlaða umslagi af diski... + + + Save cover to disk... + Vista umslag á disk... + + + Load cover from URL... + Hlaða umslagi af vefslóð... + + + Search for album covers... + Leita að plötuumslögum... + + + Unset cover + Aftengja umslag + + + Delete cover + Eyða umslagi + + + Clear cover + Hreinsa umslag + + + Show fullsize... + Sýna fulla stærð... + + + Search automatically + Leita sjálfvirkt + + + Load cover from disk + Hlaða umslagi af diski + + + Failed to open cover file %1 for reading: %2 + Get ekki opnað umslagsskrána %1 til lestrar: %2 + + + Cover file %1 is empty. + Umslagsskráin %1 er tóm. + + + unknown + óþekkt + + + Save album cover + Vista plötuumslag + + + Failed to open cover file %1 for writing: %2 + Get ekki opnað umslagsskrána %1 til skrifunar: %2 + + + Failed writing cover to file %1: %2 + Gat ekki skrifað umslag í skrá %1 : %2 + + + Failed writing cover to file %1. + Gat ekki skrifað umslag í skrá %1 . + + + Failed to delete cover file %1: %2 + Mistókst að eyða umslagsskrá %1: %2 + + + Failed to write cover to file %1: %2 + Gat ekki skrifað umslag í skrá %1 : %2 + + + Could not save cover to file %1. + Gat ekki vistað umslag í skrána %1. + + + + AlbumCoverExport + + Export covers + Flytja út umslög + + + Output + Úttak + + + Enter a filename for exported covers (no extension): + Settu inn skráarheiti fyrir útflutt umslög (engin skráarending): + + + Export downloaded covers + Flytja út sótt umslög + + + Export embedded covers + Flytja út innbyggð umslög + + + Existing covers + Fyrirliggjandi umslög + + + Do not overwrite + Ekki skrifa yfir + + + O&verwrite all + &Yfirskrifa allt + + + Overwrite s&maller ones only + Einungis skrifa yfir s&mærri + + + Size + Stærð + + + Scale size + Kvarða stærð + + + Size: + Stærð: + + + Pixel + Mynddíll + + + + AlbumCoverManager + + Abort + Hætta við + + + All albums + Allar hljómplötur + + + Albums with covers + Hljómplötur með umslögum + + + Albums without covers + Hljómplötur án umslaga + + + Really cancel? + Ertu viss um að þú viljir hætta við? + + + Closing this window will stop searching for album covers. + Ef þessum glugga er lokað, verður hætt við leit að umslögum. + + + Don't stop! + Ekki hætta! + + + All artists + Allir flytjendur + + + Various artists + Ýmsir flytjendur + + + Got %1 covers out of %2 (%3 failed) + Náði í %1 umslag af %2 (%3 mistókust) + + + %1 transferred + %1 flutt + + + Export finished + Útflutningi lokið + + + No covers to export. + Engin umslög til að flytja út. + + + Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped) + Flutti út %1 umslög af %2 (%3 sleppt) + + + Could not save cover to file %1. + Gat ekki vistað umslag í skrána %1. + + + + AlbumCoverSearcher + + Cover Manager + Umslagastjóri + + + Artist + Flytjandi + + + Album + Hljómplata + + + Search + Leita + + + Covers from %1 + Umslög frá %1 + + + Abort + Hætta við + + + + AnalyzerContainer + + Framerate + Rammahraði + + + Low (%1 fps) + Lágur (%1 r/sek) + + + Medium (%1 fps) + Meðal (%1 r/sek) + + + High (%1 fps) + Hár (%1 r/sek) + + + Super high (%1 fps) + Mjög mikið (%1 r/sek) + + + No analyzer + Engin greining + + + Block analyzer + Blokkagreining + + + Boom analyzer + Tíðnigreining + + + Turbine + Túrbína + + + Sonogram + Sonogram + + + WaveRubber + WaveRubber + + + + AppearanceSettingsPage + + Appearance + Útlit + + + Style + Stíll + + + Use system theme icons + Nota þematáknmyndir kerfisins + + + Settings require restart. + Breytingar á stillingum krefjast endurræsingar. + + + Tabbar colors + Litir flipastiku + + + &Use the system default color + Nota sjálfgefinn lit &kerfisins + + + Use custom color + Nota sérsniðinn lit + + + Use gradient background + Nota bakgrunn með litstigli + + + Select tabbar color: + Veldu lit á flipastiku: + + + Background image + Bakgrunnsmynd + + + Default bac&kground image + Sjálfgefin ba&kgrunnsmynd + + + &No background image + E&ngin bakgrunnsmynd + + + The album cover of the currently playing song + Umslagsmynd lagsins sem núna er í spilun + + + Albu&m cover + Plötuu&mslag + + + Custom image: + Sérsniðin mynd: + + + Browse... + Flakka... + + + Position + Staðsetning + + + Upper Left + Efst til vinstri + + + Upper Right + Eftst til hægri + + + Middle + Miðja + + + Bottom Left + Neðst til vinstri + + + Bottom Right + Neðst til hægri + + + Max cover size + Hámarksstærð plötuumslags + + + Stretch image to fill playlist + Strekkja mynd til að fylla spilunarlista + + + Keep aspect ratio + Halda stærðarhlutföllum + + + Do not cut image + Ekki skrifa yfir + + + Blur amount + Styrkur móðunar + + + 0px + 0px + + + Opacity + Ógegnsæi + + + 40% + 40% + + + Icon sizes + Stærðir táknmynda + + + Playlist buttons + Hnappar spilunarlista + + + Tabbar large mode + Stór flipastika + + + Play control buttons + Stjórnhnappar spilunar + + + Configure buttons + Grunnstilla hnappa + + + Files, playlists and queue buttons + Skrár, spilunarlistar og biðraðahnappar + + + Tabbar small mode + Lítil flipastika + + + Playlist playing song color + Litur lags í spilunarlista sem er núna í spilun + + + System highlight color + Áherslulitun kerfis + + + Custom color + Sérsniðinn litur + + + Select playlist playing song color: + Veldu lit spilandi lags í spilunarlista: + + + Select background image + Veldu bakgrunnsmynd + + + + BackendSettingsPage + + Backend + Bakendi + + + Audio output + Hljóðúttak + + + Device + Tæki + + + Output + Úttak + + + Engine + Vél + + + ALSA plugin: + ALSA-viðbót: + + + hw + hw + + + p&lughw + p&lughw + + + pcm + pcm + + + Exclusive mode (Experimental) + Beinn hamur (exclusive mode - á tilraunastigi) + + + Options + Valkostir + + + Enable volume control + Virkja hljóðstyrkstilli + + + Upmix / downmix to + Blanda upp/niður í + + + channels + rásir + + + Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b) + Bættu hlustun með heyrnartólum á víðóma hljómplötur (bs2b) + + + Enable HTTP/2 for streaming + Virkja HTTP/2 fyrir streymi + + + Use strict SSL mode + Nota strangan SSL-ham + + + Buffer + Biðminni + + + ms + m/sek + + + Buffer duration + Tímalengd biðminnis + + + High watermark + Há merking inni í hljóði + + + Low watermark + Lág merking inni í hljóði + + + Defaults + Sjálfgefin gildi + + + Audio normalization + Hljóðstyrksstöðlun + + + No audio normalization + Engin hljóðstyrksstöðlun + + + Replay Gain + Mögnun endurspilunar + + + Use Replay Gain metadata if it is available + Nota lýsigögn fyrir mögnun endurspilunar ef þau eru tiltæk + + + Replay Gain mode + Hamur fyrir mögnun endurspilunar + + + Radio (equal loudness for all tracks) + Útvarp (jafn hljóðstyrkur fyrir öll lög) + + + Album (ideal loudness for all tracks) + Hljómplata (kjörstyrkur hljóðs fyrir öll lög) + + + Pre-amp + Formögnun + + + Apply compression to prevent clipping + Virkja þjöppun til að koma í veg fyrir afklippingu + + + Fallback-gain + Mögnun til vara + + + EBU R 128 Loudness Normalization + EBU R 128 hljóðstyrksstöðlun + + + Perform track loudness normalization + Framkvæma hljóðstyrksstöðlun hljóðrásar + + + Target Level + Markstyrkur + + + Fading + Deyfing + + + Fade out when stopping a track + Deyfa út þegar lag er stöðvað + + + Cross-fade when changing tracks manually + Kross-deyfa þegar skipt er handvirkt milli laga + + + Cross-fade when changing tracks automatically + Kross-deyfa þegar skipt er sjálfvirkt milli laga + + + Except between tracks on the same album or in the same CUE sheet + Nema milli laga á sömu hljómplötu eða á sama CUE-blaði + + + Fading duration + Tímalengd dofnunar + + + Fade out on pause / fade in on resume + Deyfa út þegar sett er í bið / Afdeyfa þegar haldið er áfram + + + + BehaviourSettingsPage + + Behavior + Hegðun + + + Show system tray icon + Sýna táknmynd í kerfisbakka + + + Keep running in the background when the window is closed + Halda opnu í bakgrunni þegar glugganum er lokað + + + Show song progress on system tray icon + Sýna táknmynd á tákni í kerfisbakka + + + Show song progress on taskbar + Sýna framvindu lags í kerfisbakka + + + Resume playback on start + Halda afspilun áfram við ræsingu + + + Show playing widget + Sýna spilunarhlut + + + On startup + Við ræsingu + + + Remember from &last time + &Muna frá því síðast + + + Show the main window + Birta aðalgluggann + + + Hide the main window + Fela aðalgluggann + + + Show the main window maximized + Birta aðalgluggann hámarkaðann + + + Show the main window minimized + Birta aðalgluggann lágmarkaðann + + + Language + Tungumál + + + Use the system default + Nota sjálfgefnar stillingar kerfisins + + + You will need to restart Strawberry if you change the language. + Þú munt þurfa að endurræsa Strawberry ef þú skiptir um tungumál. + + + Using the menu to add a song will... + Ef notuð er valmynd til að bæta við lagi mun... + + + Never start playing + Aldrei hefja spilun + + + Play if there is nothing already playing + Spila ef ekkert er þegar í afspilun + + + Always start playing + Alltaf hefja spilun + + + Pressing "Previous" in player will... + Þegar ýtt er á "Fyrra" í spilaranum mun... + + + Jump to previous song right away + Hoppa strax í fyrra lag + + + Restart song, then jump to previous if pressed again + Endurræsa lag, síðan hoppa í fyrra lag ef ýtt er aftur + + + Double clicking a song will... + Tvísmellur á lag mun... + + + Append to the playlist + Bæta við spilunarlistann + + + Replace the playlist + Skipta út spilunarlistanum + + + Open in new playlist + Opna í nýjum spilunarlista + + + Add to the queue + Bæta við biðröð + + + Double clicking a song in the playlist will... + Tvísmellur á lag í spilunarlistanum mun... + + + Change the currently playing song + Skipta um lag sem núna er í spilun + + + Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel + Leita með flýtilykli eða músarhjóli + + + Time step + Tímaþrepun + + + s + sek + + + Volume Increment + Stighækkun/lækkun hljóðstyrks + + + + CddaSongLoader + + Error while setting CDDA device to ready state. + Villa við að setja CDDA-tæki í tilbúið-stöðu. + + + Error while setting CDDA device to pause state. + Villa við að setja CDDA-tæki í biðstöðu. + + + Error while querying CDDA tracks. + Villa við að lesa CDDA-spor. + + + + CollectionBackend + + Unable to execute collection SQL query: %1 + Tókst ekki að keyra SQL-beiðni á safn: %1 + + + Failed SQL query: %1 + Mistekin SQL-fyrirspurn: %1 + + + Updating %1 database. + Uppfæri %1 gagnagrunn. + + + + CollectionFilterWidget + + Collection Filter + Sía safns + + + Enter search terms here + Sláðu inn hér leitarorð + + + MenuPopupToolButton + MenuPopupToolButton + + + Entire collection + Allt safnið + + + Added today + Bætt við í dag + + + Added this week + Bætt við í þessari viku + + + Added within three months + Bætt við innan síðustu þriggja mánaða + + + Added this year + Bætt við á þessu ári + + + Added this month + Bætt við í þessum mánuði + + + Save current grouping + Vista núverandi hópun + + + Manage saved groupings + Sýsla með vistaðar hópanir + + + Show + Birta + + + Group by + Hópa eftir + + + Display options + Skjástillingar + + + Group by Album artist/Album + Hópa eftir flytjendum á hljómplötu/hljómplötu + + + Group by Album artist/Album - Disc + Hópa eftir flytjendum á hljómplötu/hljómplötu - diski + + + Group by Album artist/Year - Album + Hópa eftir flytjendum á hljómplötu/ári - hljómplötu + + + Group by Album artist/Year - Album - Disc + Hópa eftir flytjendum á hljómplötu/ári - hljómplötu - diski + + + Group by Artist/Album + Hópa eftir flytjendum/hljómplötum + + + Group by Artist/Album - Disc + Hópa eftir flytjendum/hljómplötum - diski + + + Group by Artist/Year - Album + Hópa eftir flytjendum/ári - hljómplötu + + + Group by Artist/Year - Album - Disc + Hópa eftir flytjendum/ári - hljómplötu - diski + + + Group by Genre/Album artist/Album + Hópa eftir tónlistarstíl/flytjendum á hljómplötu/hljómplötu + + + Group by Genre/Artist/Album + Hópa eftir tónlistarstíl/flytjendum/hljómplötu + + + Group by Album Artist + Hópa eftir flytjendum á hljómplötu + + + Group by Artist + Hópa eftir flytjendum + + + Group by Album + Hópa eftir hljómplötum + + + Group by Genre/Album + Hópa eftir tónlistarstíl/hljómplötu + + + Advanced grouping... + Þróuð flokkun + + + Grouping Name + Nafn hópunar + + + Grouping name: + Nafn hópunar: + + + + CollectionModel + + Various artists + Ýmsir flytjendur + + + Loading... + Hleð inn... + + + Unknown + Óþekkt + + + + CollectionSettingsPage + + Collection + Safn + + + These folders will be scanned for music to make up your collection + Leitað verður í þessum möppum eftir efni í safnið þitt + + + Add new folder... + Bæta við nýrri möppu... + + + Remove folder + Fjarlægja möppu + + + Automatic updating + Sjálfvirk uppfærsla + + + Update the collection when Strawberry starts + Uppfæra safn þegar Strawberry ræsist + + + Monitor the collection for changes + Fylgjast með breytingum á tónlistarsafni + + + Song fingerprinting and tracking + Gerð fingrafara og vöktun laga + + + Mark disappeared songs unavailable + Merkja horfin lög sem ekki tiltæk + + + Perform song EBU R 128 analysis (required for EBU R 128 loudness normalization) + Framkvæma EBU R 128 greiningu á lagi (nauðsynlegt fyrir EBU R 128 hljóðstyrksstöðlun) + + + Expire unavailable songs after + Láta lög sem ekki eru aðgengileg renna út eftir + + + days + dagar + + + Preferred album art filenames (comma separated) + Umbeðin skráarheiti umslagsmynda (aðgreind með kommu) + + + When looking for album art Strawberry will first look for picture files that contain one of these words. +If there are no matches then it will use the largest image in the directory. + Þegar leitað er að umslagsmyndum mun Strawberry leita fyrst að heitum myndskráa sem innihalda eitt af þessum orðum. +Ef engar samsvaranir finnast, verður notast víð stærstu myndina í möppunni. + + + Display options + Skjástillingar + + + Automatically open single categories in the collection tree + Opna einstaka flokka sjálfvirkt í greinum safnsins + + + Show dividers + Sýna aðgreina + + + Show album cover art in collection + Birta myndefni plötuumslaga í safni + + + Use various artists for compilation albums + Nota ýmsa flytjendur fyrir safnplötur + + + Skip leading articles ("the", "a", "an") when sorting artist names + Sleppa greinum á undan ("the", "a", "an") þegar nöfnum flytjenda er raðað + + + Album cover pixmap cache + Skyndiminni bitamynda plötuumslaga + + + Size + Stærð + + + Enable Disk Cache + Virkja diskminni + + + Disk Cache Size + Stærð diskskyndiminnis + + + Current disk cache in use: + Fyrirliggjandi diskskyndiminni í notkun: + + + Clear Disk Cache + Hreinsa diskskyndiminni + + + Song playcounts and ratings + Fjöldi spilana og einkunnir laga + + + Save playcounts to song tags when possible + Vista spilunarfjölda í lagamerkjum þegar það er mögulegt + + + Save ratings to song tags when possible + Vista einkunnir í lagamerkjum þegar það er mögulegt + + + Overwrite database playcount when songs are re-read from disk + Yfirskrifa spilunarfjölda í gagnagrunni þegar lög eru endurlesin af diski + + + Overwrite database rating when songs are re-read from disk + Yfirskrifa einkunn í gagnagrunni þegar lög eru endurlesin af diski + + + Save playcounts and ratings to files now + Vista núna fjölda spilana og einkunnir í skrár + + + Enable delete files in the right click context menu + Virkja að eyða skrám í hægrismells-samhengisvalmynd + + + Add directory... + Bæta við möppu... + + + Write all playcounts and ratings to files + Vista allan fjölda spilana og einkunnir í skrár + + + Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all songs in your collection? + Ertu viss að þú viljir skrifa tölfræði allra laga í safninu í allar hljóðskrár í safninu þínu? + + + + CollectionView + + Your collection is empty! + Safnið þitt er tómt! + + + Click here to add some music + Smelltu hér til að bæta við tónlist + + + Append to current playlist + Bæta við fyrirliggjandi spilunarlista + + + Replace current playlist + Skipta út fyrirliggjandi spilunarlista + + + Open in new playlist + Opna í nýjum spilunarlista + + + Queue track + Setja lag í biðröð + + + Queue to play next + Setja í biðröð til að spila næst + + + Search for this + Leita að þessu + + + Organize files... + Skipuleggja skrár... + + + Copy to device... + Afrita á tæki... + + + Delete from disk... + Eyða af diski... + + + Edit track information... + Breyta upplýsingum um lag... + + + Edit tracks information... + Breyta upplýsingum um lög... + + + Show in file browser... + Sýna í skráavafra... + + + Rescan song(s) + Endurskanna lag/lög + + + Show in various artists + Birta undir ýmsum flytjendum + + + Don't show in various artists + Ekki birta undir ýmsum flytjendum + + + There are other songs in this album + Það eru önnur lög á þessari hljómplötu + + + Would you like to move the other songs on this album to Various Artists as well? + Viltu einnig færa hin lögin á þessari hljómplötu yfir í 'Ýmsir flytjendur'? + + + Error + Villa + + + None of the selected songs were suitable for copying to a device + Ekkert af völdu lögunum henta til að afrita yfir á tæki + + + + CollectionViewContainer + + Form + Innfylliform + + + + CollectionWatcher + + Updating collection + Uppfæri safn + + + Updating %1 + Uppfæri %1 + + + + Console + + Console + Stjórnskjár + + + Run + Keyra + + + + ContextSettingsPage + + Context + Samhengi + + + Custom text settings + Sérsniðnar stillingar texta + + + MenuPopupToolButton + MenuPopupToolButton + + + Title + Titill + + + Summary + Samantekt + + + Enable Items + Virkja atriði + + + Album + Hljómplata + + + Technical Data + Tæknileg gögn + + + Song Lyrics + Lagatextar + + + Automatically search for album cover + Leita sjálfkrafa að plötuumslagi + + + Automatically search for song lyrics + Leita sjálfkrafa að lagatextum + + + Font for headline + Letur á fyrirsögn + + + Font + Letur + + + Font size + Leturstærð + + + pt + pt + + + Preview + Forskoðun + + + Font for data and lyrics + Letur fyrir gögn og lagatexta + + + Add song artist tag + Bæta við merki með flytjanda lags + + + Add song album tag + Bæta við merki með hljómplötu lags + + + Add song title tag + Bæta við merki með titli lags + + + Add song albumartist tag + Bæta við merki með flytjanda hljómplötu + + + Add song year tag + Bæta við merki með ártali lags + + + Add song composer tag + Bæta við merki með höfundi lags + + + Add song performer tag + Bæta við merki með flytjanda lags + + + Add song grouping tag + Bæta við merki með hópun lags + + + Add song disc tag + Bæta við merki með diski lags + + + Add song track tag + Bæta við merki með spori lags + + + Add song genre tag + Bæta við merki með tónlistarstíl + + + Add song length tag + Bæta við merki með lengd lags + + + Add song play count + Bæta við fjölda spilana lags + + + Add song skip count + Bæta við fjölda sem lagi hefur verið sleppt + + + Add a new line if supported by the notification type + Bætir við nýrri línu ef það er stutt af viðkomandi gerð tilkynninga + + + %filename% + %filename% + + + Add song filename + Bæta við skráarheiti lags + + + %url% + %url% + + + Add song URL + Bæta við slóð lags + + + %rating% + %einkunn% + + + Add song rating + Bæta við einkunn lags + + + %originalyear% + %upprunaár% + + + Add song original year tag + Bæta við merki með upprunaári lags + + + + ContextView + + Filetype + Skráartegund + + + Length + Lengd + + + Samplerate + Safntíðni + + + Bit depth + Bitadýpt + + + Bitrate + Bitahraði + + + EBU R 128 Integrated Loudness + EBU R 128 innbyggður hljóðstyrkur + + + EBU R 128 Loudness Range + EBU R 128 hljóðstyrkssvið + + + Show album cover + Birta plötuumslag + + + Show song technical data + Birta tæknileg gögn lags + + + Show song lyrics + Birta lagatexta + + + Automatically search for song lyrics + Leita sjálfkrafa að lagatextum + + + No song playing + Ekkert lag í spilun + + + %1 song + %1 lag + + + %1 songs + %1 lög + + + %1 artist + %1 flytjandi + + + %1 artists + %1 flytjendur + + + %1 album + %1 hljómplata + + + %1 albums + %1 hljómplötur + + + kbps + kb/sek + + + + CoverFromURLDialog + + Load cover from URL + Hlaða umslagi af vefslóð + + + Enter a URL to download a cover from the Internet: + Settu inn slóð til að ná í umslag af internetinu: + + + Fetching cover error + Villa við að ná í umslag + + + The site you requested does not exist! + Slóðin sem þú baðst um er ekki til! + + + The site you requested is not an image! + Slóðin sem þú baðst um vísar ekki á mynd! + + + + CoverManager + + Cover Manager + Umslagsstjóri + + + Enter search terms here + Sláðu inn hér leitarorð + + + MenuPopupToolButton + MenuPopupToolButton + + + View + Skoða + + + Total albums: + Hljómplötur alls: + + + Without cover: + Án umslags: + + + 0 + 0 + + + Fetch Missing Covers + Sækja umslög sem vantar + + + Export Covers + Flytja út umslög + + + Fetch automatically + Sækja sjálfvirkt + + + Load + Hlaða + + + Add to playlist + Bæta á spilunarlista + + + + CoverSearchStatisticsDialog + + Fetch completed + Lokið að sækja + + + Got %1 covers out of %2 (%3 failed) + Náði í %1 umslag af %2 (%3 mistókust) + + + Covers from %1 + Umslög frá %1 + + + Total network requests made + Heildarfjöldi netfyrirspurna + + + Average image size + Meðalstærð mynda + + + Total bytes transferred + Heildarfjöldi fluttra bæta + + + + CoversSettingsPage + + Covers + Umslög + + + Cover providers + Umslagaveitur + + + Choose the providers you want to use when searching for covers. + Veldu þær þjónustur sem þú vilt nota við að leita að plötuumslögum. + + + Move up + Færa upp + + + Move down + Færa niður + + + Authentication + Auðkenning + + + Login + Innskráning + + + Album cover types + Tegundir plötuumslaga + + + Saving album covers + Vista plötuumslög + + + Save album covers in album directory + Vista plötuumslög í möppu viðkomandi hljómplötu + + + Save album covers in cache directory + Vista plötuumslög í möppu biðminnis + + + Save album covers as embedded cover + Vista plötuumslög sem ígrædd umslög + + + Filename: + Skráarheiti: + + + Pattern + Mynstur + + + Random + Handahófskennt + + + Overwrite existing file + Yfirskrifa fyrirliggjandi skrá + + + Lowercase filename + Skráarheiti í lágstöfum + + + Replace spaces with dashes + Skipta bilum út fyrir bandstrik + + + Use Tidal settings to authenticate. + Nota stillingar Tidal til að auðkenna. + + + Use Spotify settings to authenticate. + Nota stillingar Spotify til að auðkenna. + + + Use Qobuz settings to authenticate. + Nota stillingar Qobuz til að auðkenna. + + + %1 needs authentication. + %1 krefst auðkenningar. + + + %1 does not need authentication. + %1 krefst ekki auðkenningar. + + + No provider selected. + Enginn þjónustuaðili valinn. + + + Authentication failed + Auðkenning mistókst + + + Manually unset (%1) + Aftengt handvirkt (%1) + + + Set through album cover search (%1) + Sett í gegnum leit að plötuumslögum (%1) + + + Automatically picked up from album directory (%1) + Sótt sjálfkrafa í möppu hljómplötu (%1) + + + Embedded album cover art (%1) + Ívafin myndskreyting umslags (%1) + + + + CueParser + + Saving CUE files is not supported. + Vistun CUE-skráa er ekki studd. + + + + Database + + Unable to execute SQL query: %1 + Tókst ekki að keyra SQL-beiðni: %1 + + + Failed SQL query: %1 + Mistekin SQL-fyrirspurn: %1 + + + Integrity check + Athugun á áreiðanleika + + + Database corruption detected. + Skemmd fannst í gagnagrunni. + + + Backing up database + Tek öryggisafrit af gagnagrunni + + + + DeleteConfirmationDialog + + Delete files + Eyða skrám + + + The following files will be deleted from disk: + Eftirfarandi skrám verður eytt af diski: + + + Are you sure you want to continue? + Ertu viss um að þú viljir halda áfram? + + + + DeleteFiles + + Deleting files + Eyði gögnum + + + + DeviceItemDelegate + + Updating %1%... + Uppfæri %1%... + + + Not connected + Ekki tengt + + + Not mounted - double click to mount + Ekki tengt í skráakerfi - tvísmelltu til að tengja + + + Double click to open + Tvísmella til að opna + + + %1 song%2 + %1 lag%2 + + + + DeviceManager + + Connect device + Tengja tæki + + + This is the first time you have connected this device. Strawberry will now scan the device to find music files - this may take some time. + Þetta er í fyrsta skipti sem þú tengir þetta tæki. Strawberry mun núna skanna tækið til að finna tónlistarskrár - það gæti tekið nokkra stund. + + + This device will not work properly + Þetta tæki mun ekki virka eðlilega + + + This is an MTP device, but you compiled Strawberry without libmtp support. + Þetta er MTP-tæki, en þú vistþýddir Strawberry án stuðnings við libmtp. + + + If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not work. + Ef þú heldur áfram, mun þetta tæki ekki virka eðlilega og lögin sem afrituð eru yfir á það gætu ekki virkað. + + + This is an iPod, but you compiled Strawberry without libgpod support. + Þetta er iPod, en þú vistþýddir Strawberry án stuðnings við libgpod. + + + This type of device is not supported: %1 + Þessi gerð tækis er ekki studd: %1 + + + + DeviceProperties + + Device Properties + Eiginleikar tækis + + + Information + Upplýsingar + + + Name + Nafn + + + Icon + Táknmynd + + + Hardware information + Upplýsingar um vélbúnað + + + Hardware information is only available while the device is connected. + Upplýsingar um vélbúnað eru einungis tiltækar á meðan tækið er tengt. + + + File formats + Skráasnið + + + Supported formats + Studd snið + + + This device supports the following file formats: + Þetta tæki styður eftirfarandi skráasnið: + + + Strawberry can automatically convert the music you copy to this device into a format that it can play. + / getur sjálfkrafa umbreytt tónlistinni sem þú afritar á þetta tæki yfir í snið sem það getur spilað. + + + Do not convert any music + Ekki umbreyta neinni tónlist + + + Convert any music that the device can't play + Umbreyta allri tónlist sem tækið getur ekki spilað + + + Convert all music + Umbreyta allri tónlist + + + Preferred format + Umbeðið snið + + + This device must be connected and opened before Strawberry can see what file formats it supports. + Þetta tæki verður að vera tengt og opnað áður en Strawberry getur séð hvaða skráasnið það styður. + + + Open device + Opna tæki + + + Querying device... + Skoða tæki... + + + Model + Gerð + + + Manufacturer + Framleiðandi + + + + DeviceView + + Safely remove device + Fjarlægja tækið örugglega + + + Forget device + Gleyma tæki + + + Device properties... + Eiginleikar tækis... + + + Append to current playlist + Bæta við fyrirliggjandi spilunarlista + + + Replace current playlist + Skipta út fyrirliggjandi spilunarlista + + + Open in new playlist + Opna í nýjum spilunarlista + + + Copy to collection... + Afrita í safn... + + + Delete from device... + Eyða af tæki... + + + Forgetting a device will remove it from this list and Strawberry will have to rescan all the songs again next time you connect it. + Að gleyma tæki þýðir að það er tekið af þessum lista og þarf Strawberry skanna öll lög á því næst þegar það er tengt. + + + Delete files + Eyða skrám + + + These files will be deleted from the device, are you sure you want to continue? + Þessum skrám verður eytt af tækinu, ertu viss um að þú viljir halda áfram? + + + + DeviceViewContainer + + Form + Innfylliform + + + + DynamicPlaylistControls + + Dynamic mode is on + Kveikt er á breytilegum ham + + + New tracks will be added automatically. + Nýjum lögum verður sjálfvirkt bætt við. + + + Expand + Fletta út + + + Repopulate + Endurfylla + + + Turn off + Slökkva + + + + EditTagDialog + + Edit track information + Breyta upplýsingum um lag + + + Summary + Samantekt + + + Date created + Búið til þann + + + Art Automatic + Sjálfvirk myndskreyting + + + Date modified + Breytt þann + + + Art Embedded + ívafin myndskreyting + + + Last played + A playlist's tag. + Síðast spilað + + + File type + Skráartegund + + + Length + Lengd + + + Play count + Hversu oft spilað + + + Bit depth + Bitadýpt + + + EBU R 128 integrated loudness + EBU R 128 innbyggður hljóðstyrkur + + + Bit rate + Bitahraði + + + Skip count + Sleppa talningu + + + Sample rate + Safntíðni + + + Path + Slóð + + + Filename + Skráarheiti + + + Art Unset + Umslagsmynd aftengd + + + File size + Stærð skráar + + + Art Manual + Handvirk myndskreyting + + + EBU R 128 loudness range + EBU R 128 hljóðstyrkssvið + + + Reset play counts + Núllstilla spilunarfjölda + + + Tags + Merki + + + MenuPopupToolButton + MenuPopupToolButton + + + Change art + Skipta um myndefni + + + Embedded cover + ívafið umslag + + + Disc + Diskur + + + Grouping + Hópun + + + Album artist + Flytjandi hljómplötu + + + Album + Hljómplata + + + Year + Ár + + + Title + Titill + + + Artist + Flytjandi + + + Composer + Tónskáld + + + Complete tags automatically + Ljúka merkjum sjálfkrafa + + + Genre + Tónlistarstíll + + + Comment + Athugasemd + + + Performer + Flytjandi + + + Compilation + Safndiskur + + + Track + Lag + + + Rating + Einkunn + + + Lyrics + Lagatextar + + + Complete lyrics automatically + Klára lagatexta sjálfkrafa + + + (different across multiple songs) + (breytilegt yfir mörg lög) + + + Different art across multiple songs. + Breytilegt myndefni yfir mörg lög. + + + Previous + Fyrra + + + Next + Næsta + + + Saving tracks + Vista lög + + + Loading tracks + Hleð inn lögum + + + %1 songs selected. + %1 lög valin. + + + kbps + kb/sek + + + Unknown + Óþekkt + + + Yes + + + + No + Nei + + + None + Ekkert + + + Cover is unset. + Umslagsmynd er aftengd. + + + Cover from embedded image. + Umslagsmynd úr ívafinni mynd. + + + Cover from %1 + Umslag frá %1 + + + Cover art not set + Umslagsmynd ekki sett + + + Album cover editing is only available for collection songs. + Breytingar á myndefni plötuumslaga er aðeins hægt að gera á hljómplötum í safni. + + + Cover changed: Will be cleared when saved. + Umslag breyttist: verður hreinsað við vistun. + + + Cover changed: Will be unset when saved. + Umslag breyttist: verður aftengt við vistun. + + + Cover changed: Will be deleted when saved. + Umslag breyttist: verður eytt við vistun. + + + Cover changed: Will set new when saved. + Umslag breyttist: verður sett sem nýtt við vistun. + + + Never + Aldrei + + + Reset song play statistics + Núllstilla tölfræði spilunar lags + + + Are you sure you want to reset this song's play statistics? + Ertu viss að þú viljir núllstilla tölfræði spilunar þessa lags? + + + loading... + hleð inn... + + + Not found. + Fannst ekki. + + + Could not write metadata to %1 + Ekki tókst að skrifa lýsigögn í %1 + + + Could not write metadata to %1: %2 + Ekki tókst að skrifa lýsigögn í %1: %2 + + + + Equalizer + + Equalizer + Tónjafnari + + + Preset: + Forstilling: + + + Save preset + Vista forstillingu + + + Delete preset + Eyða forstillingu + + + Enable equalizer + Virkja tónjafnara + + + Enable stereo balancer + Virkja víðóma hljóðjafnvægi + + + Left + Vinstri + + + Balance + Jafnvægi + + + Right + Hægri + + + Pre-amp + Formögnun + + + Custom + Sérsniðið + + + Classical + Klassískt + + + Club + Klúbb + + + Dance + Dans + + + Full Bass + Fullan bassa + + + Full Treble + Þéttur diskant + + + Full Bass + Treble + Þéttur bassi + diskantur + + + Laptop/Headphones + Fartölva/Heyrnartól + + + Large Hall + Stór salur + + + Live + Lifandi + + + Party + Partý + + + Pop + Popp + + + Reggae + Reggí + + + Rock + Rokk + + + Soft + Mjúkt + + + Ska + Ska + + + Soft Rock + Mjúkt rokk + + + Techno + Teknó + + + Zero + Núll + + + Name + Nafn + + + Are you sure you want to delete the "%1" preset? + Ertu viss um að þú viljir eyða "%1" forstillingunni? + + + + EqualizerSlider + + Equalizer + Tónjafnari + + + %1 dB + %1 dB + + + + ErrorDialog + + Strawberry Error + Villa í Strawberry + + + + FancyTabWidget + + Large sidebar + Stórt hliðarspjald + + + Icons sidebar + Hliðarspjald táknmynda + + + Small sidebar + Lítið hliðarspjald + + + Plain sidebar + Einfalt hliðarspjald + + + Tabs on top + Flipar efst + + + Icons on top + Táknmyndir efst + + + + FileTypeItemDelegate + + Unknown + Óþekkt + + + + FileView + + Form + Innfylliform + + + + FileViewList + + Append to current playlist + Bæta við fyrirliggjandi spilunarlista + + + Replace current playlist + Skipta út fyrirliggjandi spilunarlista + + + Open in new playlist + Opna í nýjum spilunarlista + + + Copy to collection... + Afrita í safn... + + + Move to collection... + Færa í safn... + + + Copy to device... + Afrita á tæki... + + + Delete from disk... + Eyða af diski... + + + Edit track information... + Breyta upplýsingum um lag... + + + Show in file browser... + Sýna í skráavafra... + + + + FreeSpaceBar + + Available + Tiltækt + + + New songs + Ný lög + + + Exceeded by + Farið fram úr um + + + Used + Notað + + + + GPodDevice + + Could not copy %1 to %2: %3 + Mistókst að afrita %1 í %2: %3 + + + Writing database failed: %1 + Mistókst að skrifa í gagnagrunn: %1 + + + Writing database failed. + Mistókst að skrifa í gagnagrunn. + + + + GPodLoader + + Loading iPod database + Hleð inn iPod-gagnagrunni + + + An error occurred loading the iTunes database + Villa kom upp við hleðslu iTunes gagnagrunns + + + + GeniusLyricsProvider + + Genius Authentication + Auðkenning á Genius + + + Please open this URL in your browser + Opnaðu þessa slóð í vafranum þínum + + + Redirect missing token code! + Endurbeiningu vantar kóðateikn! + + + Received invalid reply from web browser. + Fékk ógilt svar frá vafra. + + + Redirect from Genius is missing query items code or state. + Endurbeiningu frá Genius vantar atriði í beiðni eða stöðu. + + + + GioLister + + Mount point + Tengipunktur + + + Device + Tæki + + + URI + Slóð (URI) + + + + GlobalShortcutGrabber + + Press a key + Ýttu á lykil + + + Press a key combination to use for %1... + Ýttu á lyklasamsetningu til að nota fyrir %1... + + + + GlobalShortcutsManager + + Play + Spila + + + Pause + Í bið + + + Play/Pause + Spila/bíða + + + Stop + Stöðva + + + Stop playing after current track + Stöðva afspilun eftir núverandi lag + + + Next track + Næsta lag + + + Previous track + Fyrra lag + + + Restart or previous track + Byrja aftur eða fyrra lag + + + Increase volume + Auka hljóðstyrk + + + Decrease volume + Minnka hljóðstyrk + + + Mute + Þagga + + + Seek forward + Leita áfram + + + Seek backward + Leita afturábak + + + Show/Hide + Birta/Fela + + + Show OSD + Birta OSD-stjórntexta á skjá + + + Toggle Pretty OSD + Víxla af/á fegruðum OSD-stjórntexta + + + Change shuffle mode + Breyta stokkunarham + + + Change repeat mode + Breyta endurtekningarham + + + Enable/disable scrobbling + Gera virka/óvirka skráningu á hlustunarvenjum (scrobbling) + + + Love + Líkar þetta + + + + GlobalShortcutsSettingsPage + + Global Shortcuts + Altækir flýtilyklar + + + Use Gnome (GSD) shortcuts when available + Nota flýtilykla Gnome (GSD) þegar þeir eru tiltækir + + + Open... + Opna... + + + Use MATE shortcuts when available + Nota flýtilykla MATE þegar þeir eru tiltækir + + + Use KDE (KGlobalAccel) shortcuts when available + Nota flýtilykla KDE (KGlobalAccel) þegar þeir eru tiltækir + + + Use X11 shortcuts when available + Nota flýtilykla X11 þegar þeir eru tiltækir + + + You need to launch System Preferences and allow Strawberry to "<span style="font-style:italic">control your computer</span>" to use global shortcuts in Strawberry. + Þú þarft að fara í kerfisstillingarnar þínar og leyfa Strawberry að "<span style="font-style:italic">stýra tölvunni þinni</span>" til þess að geta notað altækar flýtileiðir í Strawberry. + + + Action + Category label + Aðgerð + + + Shortcut + Flýtilykill + + + Shortcut for %1 + Flýtilykill fyrir %1 + + + &None + &Ekkert + + + &Default + Sjálf&gefið + + + &Custom + &Sérsnið + + + Change shortcut... + Skipta um flýtilykil... + + + The "%1" command could not be started. + Tókst ekki að ræsa '%1' skipunina. + + + Using X11 shortcuts on %1 is not recommended and can cause keyboard to become unresponsive! + Ekki er með að nota X11-flýtilykla á %1 is og getur það valdið því að lyklaborð svari ekki! + + + Shortcuts on %1 are usually used through MPRIS and KGlobalAccel. + Flýtileiðir í %1 eru venjulega notaðar í gegnum MPRIS og KGlobalAccel. + + + Shortcuts on %1 are usually used through Gnome Settings Daemon and should be configured in gnome-settings-daemon instead. + Flýtileiðir í %1 eru venjulega notaðar í gegnum Gnome-stillingavaktarann (Settings Daemon) og ætti því frekar að stilla í gnome-settings-daemon forritinu. + + + Shortcuts on %1 are usually used through Gnome Settings Daemon and should be configured in cinnamon-settings-daemon instead. + Flýtileiðir í %1 eru venjulega notaðar í gegnum Gnome-stillingavaktarann (Settings Daemon) og ætti því frekar að stilla í cinnamon-settings-daemon forritinu. + + + Shortcuts on %1 are usually used through MATE Settings Daemon and should be configured there instead. + Flýtileiðir í %1 eru venjulega notaðar í gegnum MATE-stillingavaktarann (Settings Daemon) og ætti því frekar að stilla þar. + + + + GroupByDialog + + Collection advanced grouping + Ítarleg hópun safns + + + You can change the way the songs in the collection are organized. + Þú getur breytt því hvernig lögin eru skipulögð í tónlistarsafninu. + + + Group Collection by... + Hópa safn eftir... + + + First level + Fyrsta stig + + + None + Ekkert + + + Artist + Flytjandi + + + Album artist + Flytjandi hljómplötu + + + Album + Hljómplata + + + Album - Disc + Hljómplata - Diskur + + + Disc + Diskur + + + Format + Snið + + + Genre + Tónlistarstíll + + + Year + Ár + + + Year - Album + Ár - Hljómplata + + + Year - Album - Disc + Ár - Hljómplata - Diskur + + + Original year + Upprunaár + + + Original year - Album + Upprunaár - Hljómplata + + + Composer + Tónskáld + + + Performer + Flytjandi + + + Grouping + Hópun + + + File type + Skráartegund + + + Sample rate + Safntíðni + + + Bit depth + Bitadýpt + + + Bitrate + Bitahraði + + + Second level + Annað stig + + + Third level + Þriðja stig + + + Separate albums by grouping tag + Aðgreina hljómplötur með hópunarmerki + + + + GstEngine + + Buffering + Hleð í biðminni + + + + LastFMImport + + Missing username, please login to last.fm first! + Vantar notandanafn, skráðu þig fyrst inn á last.fm! + + + + LastFMImportDialog + + Import data from last.fm + Flytja inn gögn frá last.fm + + + Choose data to import from last.fm + Veldu gögn sem á að flytja inn frá last.fm + + + Last played + Síðast spilað + + + Play counts + Fjöldi spilana + + + Warning: Play counts and last played from last.fm will completely replace the same data for the matched songs. Play counts will replace the data based on artist and song title for the same albums! Please backup your database before you start. + Warning: Play counts and last played from last.fm will completely replace the same data for the matched songs. Play counts will replace the data based on artist and song title for the same albums! Please backup your database before you start. + + + Go! + Fara! + + + Close + Loka + + + Cancel + Hætta við + + + Receiving initial data from last.fm... + Tek á móti frumgögnum frá last.fm... + + + Receiving playcount for %1 songs and last played for %2 songs. + Næ í spilanafjölda fyrir %1 lög og síðast spilað fyrir %2 lög. + + + Receiving last played for %1 songs. + Næ í síðast spilað fyrir %1 lög. + + + Receiving playcounts for %1 songs. + Næ í spilunarfjölda fyrir %1 lög... + + + Playcounts for %1 songs and last played for %2 songs received. + Náð í spilanafjölda fyrir %1 lög og síðast spilað fyrir %2 lög. + + + Last played for %1 songs received. + Náð í síðast spilað fyrir %1 lög. + + + Playcounts for %1 songs received. + Náð í spilanafjölda fyrir %1 lög. + + + + LastPlayedItemDelegate + + Never + Aldrei + + + + Library + + Least favourite tracks + Minnst vinsælu lögin + + + + ListenBrainzScrobbler + + ListenBrainz Authentication + Auðkenning á ListenBrainz + + + Please open this URL in your browser + Opnaðu þessa slóð í vafranum þínum + + + Redirect missing token code! + Endurbeiningu vantar kóðateikn! + + + Received invalid reply from web browser. + Fékk ógilt svar frá vafra. + + + Unable to scrobble %1 - %2 because of error: %3 + Tekst ekki að skrá hlustunarvenjur %1 - %2 vegna villu: %3 + + + Missing MusicBrainz recording ID for %1 %2 %3 + Vantar MusicBrainz-upptökuauðkenni fyrir %1 %2 %3 + + + ListenBrainz error: %1 + ListenBrainz-villa: %1 + + + + LoginStateWidget + + Form + Innfylliform + + + You are not signed in. + Þú ert ekki skráð(ur) inn. + + + Sign out + Skrá út + + + Signing in... + Skrái inn... + + + You are signed in. + Þú ert skráð(ur) inn. + + + You are signed in as %1. + Þú ert skráð(ur) inn sem %1. + + + Expires on %1 + Rennur út þann %1 + + + + LyricsSettingsPage + + Lyrics + Lagatextar + + + Lyrics providers + Þjónustuveitur lagatexta + + + Choose the providers you want to use when searching for lyrics. + Veldu þær þjónustur sem þú vilt nota við að leita að lagatextum. + + + Move up + Færa upp + + + Move down + Færa niður + + + Authentication + Auðkenning + + + Login + Innskráning + + + No provider selected. + Enginn þjónustuaðili valinn. + + + Authentication failed + Auðkenning mistókst + + + + MainWindow + + Strawberry Music Player + Strawberry tónlistarspilari + + + MenuPopupToolButton + MenuPopupToolButton + + + &Music + &Tónlist + + + P&laylist + Spi&lunarlisti + + + Help + Hjálp + + + &Tools + &Verkfæri + + + Previous track + Fyrra lag + + + F5 + F5 + + + &Play + S&pila + + + F6 + F6 + + + &Stop + &Stöðva + + + F7 + F7 + + + &Next track + &Næsta lag + + + F8 + F8 + + + &Quit + &Hætta + + + Ctrl+Q + Ctrl+Q + + + Stop after this track + Stoppa eftir þetta lag + + + Ctrl+Alt+V + Ctrl+Alt+V + + + Love + Líkar þetta + + + &Clear playlist + &Hreinsa spilunarlista + + + Clear playlist + Hreinsa spilunarlista + + + Ctrl+K + Ctrl+K + + + Edit track information... + Breyta upplýsingum um lag... + + + Ctrl+E + Ctrl+E + + + Renumber tracks in this order... + Endurnúmera lög í þessari röð... + + + Set value for all selected tracks... + Setja gildi fyrir öll valin lög... + + + Edit tag... + Breyta merki... + + + &Settings... + &Stillingar... + + + Ctrl+P + Ctrl+P + + + &About Strawberry + &Um Strawberry + + + F1 + F1 + + + S&huffle playlist + Sto&kka spilunarlista + + + Ctrl+H + Ctrl+H + + + &Add file... + Bæt&a við skrá... + + + Ctrl+Shift+A + Ctrl+Shift+A + + + &Open file... + &Opna skrá... + + + Open audio &CD... + Opna &CD-hljóðdisk... + + + &Cover Manager + &Umslagastjóri + + + C&onsole + St&jórnskjár + + + &Shuffle mode + &Stokkun + + + &Repeat mode + &Endurtekning + + + Remove from playlist + Fjarlægja af spilunarlistanum + + + &Equalizer + Tón&jafnari + + + &Transcode Music + Umkóða &tónlist + + + Add &folder... + &Bæta við möppu... + + + &Jump to the currently playing track + Ho&ppa í lagið sem nú er í spilun + + + Ctrl+J + Ctrl+J + + + &New playlist + &Nýr spilunarlisti + + + Ctrl+N + Ctrl+N + + + Save &playlist... + Vista s&pilunarlista... + + + Ctrl+S + Ctrl+S + + + &Load playlist... + H&laða inn spilunarlista... + + + Ctrl+Shift+O + Ctrl+Shift+O + + + &Save all playlists... + Vi&sta alla spilunarlista... + + + Go to next playlist tab + Fara á næsta spilunarlistaflipa + + + Go to previous playlist tab + Fara á fyrri spilunarlistaflipa + + + &Update changed collection folders + &Uppfæra breyttar möppur í safni + + + About &Qt + Um &Qt + + + &Mute + Þa&gga + + + Ctrl+M + Ctrl+M + + + &Do a full collection rescan + S&kanna allt safnið + + + Stop collection scan + Stöðva skönnun safns + + + Complete tags automatically... + Ljúka merkjum sjálfkrafa... + + + Ctrl+T + Ctrl+T + + + Toggle scrobbling + Víxla af/á skráningu á hlustunarvenjum (scrobbling) + + + Remove &duplicates from playlist + F&jarlægja tvítekningar úr spilunarlista + + + Remove &unavailable tracks from playlist + Fjarlæ&gja lög sem ekki eru tiltæk úr spilunarlista + + + Add file(s) to transcoder + Bæta skrá(m) við umkóðara + + + Add file to transcoder + Bæta skrá við umkóðara + + + Add stream... + Bæta við streymi... + + + Show sidebar + Birta hliðarspjald + + + Import data from last.fm... + Flytja inn gögn frá last.fm + + + All Files (*) + Allar skrár (*) + + + Context + Samhengi + + + Collection + Safn + + + Queue + Biðröð + + + Playlists + Spilunarlistar + + + Smart playlists + Snjallir spilunarlistar + + + Files + Gögn + + + Radios + Útvarpsstöðvar + + + Devices + Tæki + + + Subsonic + Subsonic + + + Tidal + Tidal + + + Spotify + Spotify + + + Qobuz + Qobuz + + + Show all songs + Birta öll lög + + + Show only duplicates + Aðeins birta tvítekningar + + + Show only untagged + Aðeins birta ómerkt + + + Configure collection... + Grunnstilla safn... + + + Play + Spila + + + Toggle queue status + Víxla stöðu biðraðar + + + Queue selected tracks to play next + Setja valin lög í biðröð til að spila næst + + + Toggle skip status + Víxla stöðu sleppts + + + Rescan song(s)... + Endurskanna lag/lög... + + + Copy URL(s)... + Afrita slóð(ir)... + + + Show in collection... + Sýna í safni... + + + Show in file browser... + Sýna í skráavafra... + + + Organize files... + Skipuleggja skrár... + + + Copy to collection... + Afrita í safn... + + + Move to collection... + Færa í safn... + + + Copy to device... + Afrita á tæki... + + + Delete from disk... + Eyða af diski... + + + Check for updates... + Athuga með uppfærslur... + + + Strawberry running under Rosetta + Strawberry keyrandi undir Rosetta + + + You are running Strawberry under Rosetta. Running Strawberry under Rosetta is unsupported and known to have issues. You should download Strawberry for the correct CPU architecture from %1 + You are running Strawberry under Rosetta. Running Strawberry under Rosetta is unsupported and known to have issues. You should download Strawberry for the correct CPU architecture from %1 + + + Sponsoring Strawberry + Styrkja Strawberry + + + Strawberry is free and open source software. If you like Strawberry, please consider sponsoring the project. For more information about sponsorship see our website %1 + Strawberry er frjáls og opinn hugbúnaður. Ef þú kannt að meta Strawberry, ættirðu að íhuga að styrkja verkefnið. Til að sjá nánari upplýsingar um hvernig best sé að gera það geturðu skoðað vefsvæðið okkar %1 + + + Pause + Í bið + + + Dequeue track + Taka lag úr biðröð + + + Dequeue selected tracks + Taka valin lög úr biðröð + + + Queue track + Setja lag í biðröð + + + Queue selected tracks + Setja valin lög í biðröð + + + Queue to play next + Setja í biðröð til að spila næst + + + Unskip track + Hætta við að sleppa lagi + + + Unskip selected tracks + Hætta við að sleppa völdum lögum + + + Skip track + Sleppa lagi + + + Skip selected tracks + Sleppa völdum lögum + + + Set %1 to "%2"... + Setja %1 sem "%2"... + + + Edit tag "%1"... + Breyta merki "%1"... + + + Add to another playlist + Bæta við öðrum spilunarlista + + + New playlist + Nýr spilunarlisti + + + Add file + Bæta við skrá + + + Music + Tónlist + + + Add folder + Bæta við möppu + + + Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the playlist? + Spilunarlistinn er með %1 lög, sem er of mikið til að afturkalla; ertu viss um að þú viljir hreinsa spilunarlistann? + + + Error + Villa + + + None of the selected songs were suitable for copying to a device + Ekkert af völdu lögunum henta til að afrita yfir á tæki + + + The version of Strawberry you've just updated to requires a full collection rescan because of the new features listed below: + Sú útgáfa af Strawberry sem þú varst að uppfæra í, krefst þess að safnið sé skannað til fulls. Það er vegna nýrra eiginleika sem taldir eru upp hér fyrir neðan: + + + Would you like to run a full rescan right now? + Viltu láta endurskanna allt safnið núna? + + + Collection rescan notice + Tilkynning um skönnun á tónlistarsafni + + + + MessageDialog + + Message Dialog + Skilaboðagluggi + + + Do not show this message again. + Ekki birta þessi skilaboð aftur. + + + + MimeData + + Playlist + Spilunarlisti + + + + MoodbarProxyStyle + + Show moodbar + Birta skapbrigðastiku + + + Moodbar style + Stíll skapbrigðastiku + + + + MoodbarSettingsPage + + Moodbar + Skapbrigðastika + + + Show a moodbar in the track progress bar + Birta skapbrigðastiku í framvindustiku lags + + + Moodbar style + Stíll skapbrigðastiku + + + Save the .mood files directly in the songs folders + Vista .mood skrár beint í möppum laga + + + Enabled + Virkt + + + + MtpConnection + + Invalid MTP device: %1 + Ógilt MTP-tæki: %1 + + + Could not open MTP device. + Gat ekki opnað MTP-tækið. + + + MTP error: %1 + MTP-villa: %1 + + + MTP device not found. + MTP-tæki fannst ekki. + + + + MtpLoader + + Loading MTP device + Hleð inn MTP tæki + + + Error connecting MTP device %1 + Villa við að tengja MTP-tæki %1 + + + Error connecting MTP device %1: %2 + Villa við að tengja MTP-tæki %1: %2 + + + + NetworkProxySettingsPage + + Network Proxy + Milliþjónn á netkerfi + + + &Use the system proxy settings + Nota stillingar kerfis fyrir &milliþjón (proxy) + + + Direct internet connection + Bein internettenging + + + &Manual proxy configuration + Handvirk stilling &milliþjóns + + + HTTP proxy + HTTP milliþjónn + + + SOCKS proxy + SOCKS milliþjónn + + + Port + Gátt + + + Use authentication + Nota auðkenningu + + + Username + Notandanafn + + + Password + Lykilorð + + + Use proxy settings for streaming + Nota stillingar milliþjóns fyrir streymi + + + + NotificationsSettingsPage + + Notifications + Tilkynningar + + + Strawberry can show a message when the track changes. + Strawberry getur birt skilaboð þegar skipt er um lag. + + + Notification type + Gerð tilkynninga + + + Disabled + Refers to a disabled notification type in Notification settings. + Óvirkt + + + Show a &native desktop notification + Birta tilky&nningu í innbyggðu kerfistilkynningakerfi + + + Show a pretty OSD + Birta fegraðan OSD-stjórntexta + + + Show a popup fro&m the system tray + &Birta sprettglugga úr kerfisbakka + + + General settings + Almennar stillingar + + + Popup duration + Tímalengd sprettglugga + + + seconds + sekúndur + + + Disable duration + Gera tímalengd óvirka + + + Show a notification when I change the volume + Birta tilkynningu þegar ég breyti hljóðstyrk + + + Show a notification when I change the repeat/shuffle mode + Birta tilkynningu þegar ég breyti ham endurtekningar/stokkun + + + Show a notification when I pause playback + Birta tilkynningu þegar ég geri hlé á afspilun + + + Show a notification when I resume playback + Birta tilkynningu þegar ég held afspilun áfram + + + Include album art in the notification + Hafa með umslagsmynd í tilkynningunni + + + Custom message settings + Sérsniðnar stillingar skilaboða + + + Use a custom message for notifications + Nota sérsniðnar tilkynningar + + + Preview + Forskoðun + + + MenuPopupToolButton + MenuPopupToolButton + + + Summary + Samantekt + + + Body + Meginmál + + + Pretty OSD options + Valkostir fyrir fegraðan OSD-stjórntexta + + + Background color + Bakgrunnslitur + + + Text options + Textastillingar + + + Choose font... + Velja letur... + + + Choose color... + Veldu lit... + + + Background opacity + Gegnsæi bakgrunns + + + Basic Blue + Einfalt-blátt + + + Strawberry Red + Jarðarberjarautt + + + Custom... + Sérsniðið... + + + Enable fading + Virkja dofnun + + + Add song artist tag + Bæta við merki með listamanni lags + + + Add song album tag + Bæta við merki með hljómplötu lags + + + Add song title tag + Bæta við merki með titli lags + + + Add song albumartist tag + Bæta við merki með flytjanda hljómplötu + + + Add song year tag + Bæta við merki með ártali lags + + + Add song composer tag + Bæta við merki með höfundi lags + + + Add song performer tag + Bæta við merki með flytjanda lags + + + Add song grouping tag + Bæta við merki með hópun lags + + + Add song disc tag + Bæta við merki með diski lags + + + Add song track tag + Bæta við merki með spori lags + + + Add song genre tag + Bæta við merki með tónlistarstíl + + + Add song length tag + Bæta við merki með lengd lags + + + Add song play count + Bæta við fjölda spilana lags + + + Add song skip count + Bæta við fjölda sem lagi hefur verið sleppt + + + Add song rating + Bæta við einkunn lags + + + Add a new line if supported by the notification type + Bætir við nýrri línu ef það er stutt af viðkomandi gerð tilkynninga + + + %filename% + %skráarheiti% + + + Add song filename + Bæta við skráarheiti lags + + + %url% + %url% + + + Add song URL + Bæta við slóð lags + + + %originalyear% + %upprunaár% + + + Add song original year tag + Bæta við merki með upprunaári lags + + + OSD Preview + Forskoðun OSD-stjórntexta + + + Drag to reposition + Dragðu til að endurstaðsetja + + + + OSDBase + + disc %1 + diskur %1 + + + track %1 + lag %1 + + + Paused + Í bið + + + Stopped + Stöðvað + + + Stop playing after track: %1 + Stöðva afspilun eftir lagið: %1 + + + On + Á + + + Off + Af + + + Playlist finished + Spilunarlista lokið + + + Volume %1% + Hljóðstyrkur %1% + + + Don't shuffle + Ekki stokka + + + Shuffle all + Stokka allt + + + Shuffle tracks in this album + Stokka lögunum á þessari hljómplötu + + + Shuffle albums + Stokka hljómplötur + + + Don't repeat + Ekki endurtaka + + + Repeat track + Endurtaka lag + + + Repeat album + Endurtaka hljómplötu + + + Repeat playlist + Endurtaka spilunarlista + + + Stop after every track + Stoppa eftir öll lög + + + Intro tracks + Kynningarlög + + + + Organize + + Organizing files + Skipulagning skráa + + + + OrganizeDialog + + Organize Files + Skipuleggja skrár + + + Destination + Áfangastaður + + + After copying... + Eftir afritun... + + + Keep the original files + Halda upprunalegum skrám + + + Delete the original files + Eyða upprunalegum skrám + + + Naming options + Valkostir við nafngiftir + + + <p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p> + +<p>If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that section will be hidden if the token is empty.</p> + <p>Breytur byrja á %, til dæmis: %artist %album %title </p> + +<p>Ef þú setur slaufusviga { } í kringum hluta textans sem inniheldur breytuna verður sá hluti falinn ef stakið er ekki til.</p> + + + Insert... + Setja inn... + + + Remove problematic characters from filenames + Fjarlægja vandræðastafi úr skráarheitum + + + Restrict to characters allowed on FAT filesystems + Takmarka við stafi sem leyfðir eru á FAT-skráakerfum + + + Restrict characters to ASCII + Takmarka stafi við ASCII + + + Allow extended ASCII characters + Leyfa viðaukna ASCII-stafi + + + Replace spaces with underscores + Skipta bilum út fyrir undirstrik + + + Overwrite existing files + Yfirskrifa fyrirliggjandi skrár + + + Copy album cover artwork + Afrita myndefni plötuumslags + + + Preview + Forskoðun + + + Loading... + Hleð inn... + + + Safely remove the device after copying + Fjarlægja tækið á öruggan máta eftir afritun + + + Title + Titill + + + Album + Hljómplata + + + Artist + Flytjandi + + + Artist's initial + Upphafsstafir flytjanda + + + Album artist + Flytjandi hljómplötu + + + Composer + Tónskáld + + + Performer + Flytjandi + + + Grouping + Hópun + + + Track + Lag + + + Disc + Diskur + + + Year + Ár + + + Original year + Upprunaár + + + Genre + Tónlistarstíll + + + Comment + Athugasemd + + + Length + Lengd + + + Bitrate + Refers to bitrate in file organize dialog. + Bitahraði + + + Sample rate + Safntíðni + + + Bit depth + Bitadýpt + + + File extension + Skráarending + + + + OrganizeErrorDialog + + Error copying songs + Villa við afritun laga + + + There were problems copying some songs. The following files could not be copied: + Vandamál kom upp við að afrita einhver lög. Eftirfarandi skrár var ekki hægt að afrita: + + + Error deleting songs + Villa við eyðingu laga + + + There were problems deleting some songs. The following files could not be deleted: + Vandamál kom upp við að eyða einhverjum lögum. Eftirfarandi skrám var ekki hægt að eyða: + + + + ParserBase + + Don't know how to handle %1 + Veit ekki hvernig á að meðhöndla %1 + + + + PlayingWidget + + Small album cover + Lítið plötuumslag + + + Large album cover + Stórt plötuumslag + + + Fit cover to width + Laga umslag að breidd + + + Show above status bar + Birta fyrir ofan stöðustiku + + + + Playlist + + Could not write metadata to %1 + Ekki tókst að skrifa lýsigögn í %1 + + + Could not write metadata to %1: %2 + Ekki tókst að skrifa lýsigögn í %1: %2 + + + Title + Titill + + + Artist + Flytjandi + + + Album + Hljómplata + + + Track + Lag + + + Disc + Diskur + + + Length + Lengd + + + Year + Ár + + + Original Year + Upprunaár + + + Genre + Tónlistarstíll + + + Album Artist + Flytjandi hljómplötu + + + Composer + Tónskáld + + + Performer + Flytjandi + + + Grouping + Hópun + + + Play Count + Fjöldi spilana + + + Skip Count + Sleppa talningu + + + Last Played + Síðast spilað + + + Sample Rate + Safntíðni + + + Bit Depth + Bitadýpt + + + Bitrate + Bitahraði + + + File Name + Skráarheiti + + + File Name (without path) + Skráarheiti (án slóðar) + + + File Size + Skráarstærð + + + File Type + Skráartegund + + + Date Modified + Breytt þann + + + Date Created + Búið til þann + + + Comment + Athugasemd + + + Source + Upptök + + + Mood + Skapbrigði + + + Rating + Einkunn + + + CUE + CUE + + + Integrated Loudness + Innbyggður hljóðstyrkur + + + Loudness Range + Hljóðstyrkssvið + + + + PlaylistContainer + + Form + Innfylliform + + + Undo + Afturkalla + + + Redo + Endurgera + + + Playlist + Spilunarlisti + + + Load playlist + Hlaða inn spilunarlista + + + No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again. + Engar samsvaranir fundust. Hreinsaðu leitarreitinn til að birta allt safnið aftur. + + + + PlaylistDelegateBase + + stop + stöðva + + + + PlaylistGeneratorInserter + + Loading smart playlist + Hleð inn snjöllum spilunarlista + + + + PlaylistHeader + + &Hide... + &Fela... + + + &Stretch columns to fit window + &Teygja á dálkum til að koma glugga fyrir + + + &Reset columns to default + F&rumstilla dálka á sjálfgefin gildi + + + &Lock rating + &Læsa einkunn + + + &Align text + &Jafna texta + + + &Left + &Vinstri + + + &Center + &Miðjað + + + &Right + &Hægri + + + &Hide %1 + &Fela %1 + + + + PlaylistListContainer + + Form + Innfylliform + + + New folder + Ný mappa + + + Delete + Eyða + + + Save playlist + Save playlist menu action. + Vista spilunarlista + + + Copy to device... + Afrita á tæki... + + + Enter the name of the folder + Settu inn nafnið á möppunni + + + Playlist + Spilunarlisti + + + Copy to device + Afrita á tæki + + + Playlist must be open first. + Fyrst þarf að opna spilunarlista. + + + Remove playlists + Fjarlægja spilunarlista + + + You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure? + Þú ert í þann mund að fjarlægja %1 spilunarlista úr eftirlætum, ertu viss um að þú viljir gera það? + + + + PlaylistListView + + You can favorite playlists by clicking the star icon next to a playlist name + Þú getur sett spilunarlista í eftirlæti með því að smella á stjörnuna næst heiti spilunarlistans + + + Favorited playlists will be saved here + Eftirlætis-spilunarlistar verða vistaðir hér + + + + PlaylistManager + + Playlist + Spilunarlisti + + + Couldn't create playlist + Gat ekki búið til spilunarlista + + + Save playlist + Title of the playlist save dialog. + Vista spilunarlista + + + Unknown playlist extension + Óþekkt skráarending spilunarlista + + + Unknown file extension for playlist. + Óþekkt skráarending fyrir spilunarlista. + + + %1 selected of + %1 valið af + + + %n track(s) + + %n lag + %n lög + + + + Unknown + Óþekkt + + + Various artists + Ýmsir flytjendur + + + + PlaylistParser + + All playlists (%1) + Allir spilunarlistar (%1) + + + %1 playlists (%2) + %1 spilunarlistar (%2) + + + Unknown filetype: %1 + Óþekkt skráategund: %1 + + + Could not open file %1 + Gat ekki opnað skrá %1 + + + Directory %1 does not exist. + %1 mappan er ekki til. + + + Failed to open %1 for writing. + Mistókst að opna %1 til skrifunar. + + + + PlaylistSaveOptionsDialog + + Playlist options + Valkostir spilunarlista + + + File paths + Skráaslóðir + + + This can be changed later through the preferences + Þessum valkosti er hægt að breyta síðar í kjörstillingunum + + + Remember my choice + Muna valið mitt + + + Automatic + Sjálfvirkt + + + Relative + Afstæðar + + + Absolute + Algildar + + + + PlaylistSequence + + Repeat + Endurtaka + + + Shuffle + Stokka + + + Don't repeat + Ekki endurtaka + + + Repeat track + Endurtaka lag + + + Repeat album + Endurtaka hljómplötu + + + Repeat playlist + Endurtaka spilunarlista + + + Stop after each track + Stoppa eftir hvert lag + + + Intro tracks + Kynningarlög + + + Don't shuffle + Ekki stokka + + + Shuffle tracks in this album + Stokka lögunum á þessari hljómplötu + + + Shuffle all + Stokka allt + + + Shuffle albums + Stokka hljómplötur + + + + PlaylistSettingsPage + + Playlist + Spilunarlisti + + + Use alternating row colors + Nota mismunandi liti til skiptis á röðum + + + Show bars on the currently playing track + Birta súlur á lagi sem nú er í spilun + + + Show a glowing animation on the currently playing track + Birta glóandi myndlífgun á lagi sem nú er í spilun + + + Warn me when closing a playlist tab + Vara mig við þegar spilunarlistaflipa er lokað + + + Continue to the next item in the playlist if a song is unavailable + Hoppa í næsta atriði á spilunarlistanum ef lag er ekki tiltækt + + + Grey out unavailable songs in playlists on playback + Við afspilun skal gráma lög í spilunarlistum sem ekki eru tiltæk + + + Grey out unavailable songs in playlists on startup + Við ræsingu skal gráma lög í spilunarlistum sem ekki eru tiltæk + + + Automatically select current playing track + Velja sjálfkrafa lagið sem er í spilun + + + Enable playlist toolbar + Virkja verkfærastiku spilunarlista + + + Enable playlist clear button + Virkja hreinsa-hnapp spilunarlista + + + Enable delete files in the right click context menu + Virkja að eyða skrám í hægrismells-samhengisvalmynd + + + Automatically sort playlist when inserting songs + Raða spilunarlista sjálfkrafa þegar lögum er bætt inn + + + When saving a playlist, file paths should be + Þegar spilunarlisti er vistaður, ættu skráaslóðir að vera + + + A&utomatic + Sjálf&virkt + + + Absolu&te + Al&gildar + + + Re&lative + A&fstætt + + + As&k when saving + S&pyrja við vistun + + + Metadata + Lýsigögn + + + If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you edit the tag value directly + Ef þetta er virkt, mun smellur á valið lag í spilunarlistanum gera þér kleift að breyta beint gilfi merkisins + + + Enable song metadata inline edition with click + Virkja innfelldar breytingar á lýsigögnum lags með smelli + + + Write metadata when saving playlists + Skrifa lýsigögn þegar spilunarlistar eru vistaðir + + + + PlaylistTabBar + + Star playlist + Stjörnumerkja spilunarlista + + + Close playlist + Loka spilunarlista + + + Rename playlist... + Gefa spilunarlistanum nýtt nafn... + + + Save playlist... + Vista spilunarlista... + + + Rename playlist + Gefa spilunarlistanum nýtt nafn + + + Enter a new name for this playlist + Settu inn nýtt nafn á þennan spilunarlista + + + Remove playlist + Fjarlægja spilunarlista + + + You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). +Are you sure you want to continue? + Þú ert í þann mund að fjarlægja spilunarlista sem ekki er hluti af eftirlætum: listanum verður eytt (ekki er hægt að afturkalla aðgerðina). +Ertu viss um að þú viljir halda áfram? + + + Warn me when closing a playlist tab + Vara mig við þegar spilunarlistaflipa er lokað + + + This option can be changed in the "Behavior" preferences + Þessum valkosti er hægt að breyta í "Hegðun" kjörstillingunum + + + Double-click here to favorite this playlist so it will be saved and remain accessible through the "Playlists" panel on the left side bar + Tvísmelltu hér til að setja þennan spilunarlista í eftirlæti, þannig að hann verði vistaður og haldist aðgengilegur í gegnum "Spilunarlistar"-spjaldið vinstra megin + + + Playlist + Spilunarlisti + + + + PlaylistUndoCommands::InsertItems + + add %n songs + + bæta við %n lögum + bæta við %n lögum + + + + + PlaylistUndoCommands::MoveItems + + move %n songs + + færa %n lög + færa %n lög + + + + + PlaylistUndoCommands::RemoveItems + + remove %n songs + + fjarlægja %n lög + fjarlægja %n lög + + + + + PlaylistUndoCommands::ShuffleItems + + shuffle songs + stokka lög + + + + PlaylistUndoCommands::SortItems + + sort songs + raða lögum + + + + PlaylistView + + Hz + Hz + + + Bit + bita + + + kbps + kb/sek + + + + QObject + + Usage + Notkun + + + options + valkostir + + + URL(s) + Slóð(ir) + + + Player options + Stillingar spilarans + + + Start the playlist currently playing + Ræsa spilunarlistann sem er núna í spilun + + + Play if stopped, pause if playing + Spila ef stöðvað, setja í hlé ef spilandi + + + Pause playback + Gera hlé á afspilun + + + Stop playback + Stöðva afspilun + + + Stop playback after current track + Stöðva afspilun eftir núverandi lag + + + Skip backwards in playlist + Fara afturábak í spilunarlista + + + Skip forwards in playlist + Fara áfram í spilunarlista + + + Set the volume to <value> percent + Setja hljóðstyrk á <value> prósent + + + Increase the volume by 4 percent + Auka hljóðstyrk um 4 prósent + + + Decrease the volume by 4 percent + Draga úr hljóðstyrk um 4 prósent + + + Increase the volume by <value> percent + Auka hljóðstyrk um <value> prósent + + + Decrease the volume by <value> percent + Draga úr hljóðstyrk um <value> prósent + + + Seek the currently playing track to an absolute position + Hoppa á ákveðinn stað í laginu sem nú er í spilun + + + Seek the currently playing track by a relative amount + Hoppa hlutfallslega í laginu sem nú er í spilun + + + Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start. + Enduræsa lagið, eða spila fyrra lag ef það er innan 8 sekúndna frá upphafi þess. + + + Playlist options + Valkostir spilunarlista + + + Create a new playlist with files + Búa til nýjan spilunarlista með skrám + + + Append files/URLs to the playlist + Bæta skrám/slóðum í spilunarlistann + + + Loads files/URLs, replacing current playlist + Hleður inn skrám/slóðum, skiptir út fyrirliggjandi spilunarlista + + + Play the <n>th track in the playlist + Spila lag númer <n> á spilunarlistanum + + + Play given playlist + Spila uppgefinn spilunarlista + + + Other options + Aðrir valkostir + + + Display the on-screen-display + Birta OSD-stjórntexta + + + Toggle visibility for the pretty on-screen-display + Víxla sýnileika fegraða OSD-stjórntextans af/á + + + Change the language + Skipta um tungumál + + + Resize the window + Breyta stærð glugga + + + Equivalent to --log-levels *:1 + Samsvarar --log-levels *:1 + + + Equivalent to --log-levels *:3 + Samsvarar --log-levels *:3 + + + Comma separated list of class:level, level is 0-3 + Kommu-aðgreindur listi klasi:stig, stig eru 0-3 + + + Print out version information + Birta upplýsingar um útgáfu + + + Failed to create directory %1. + Mistókst að búa til möppuna %1. + + + Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite. + Úttaksskráin %1 er til, en ekki er leyft að skrifa yfir hana. + + + Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite + Úttaksskráin %1 er til, en ekki er leyft að skrifa yfir hana + + + Could not copy file %1 to %2. + Mistókst að afrita skrána %1 í %2. + + + Unknown + Óþekkt + + + LUFS + LUFS + + + LU + LU + + + File %1 is not recognized as a valid audio file. + Skráin %1 er ekki gild hljóðskrá. + + + 1 day + 1 dagur + + + %1 days + %1 dagar + + + Today + Í dag + + + Yesterday + Í gær + + + %1 days ago + %1 dögum síðan + + + Tomorrow + Á morgun + + + In %1 days + Á %1 dögum + + + Next week + Næstu viku + + + In %1 weeks + Á %1 viku + + + Show in file browser + Sýna í skráavafra + + + Too many songs selected. + Of mörg lög valin. + + + %1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open them all? + %1lög í %2 mismunandi möppum eru valin, ertu viss um að þú viljir opna þau öll? + + + Failed to load image from data for %1 + Mistókst að hlaða mynd úr gögnum fyrir %1 + + + Success + Tókst + + + File is unsupported + Óstudd skrá + + + Filename is missing + Skráarheitið vantar + + + File does not exist + Skráin er ekki til + + + File could not be opened + Ekki var hægt að opna skrána + + + Could not parse file + Gat ekki þáttað skrá + + + Could save file + Tókst að vista skrána + + + Unknown error + Óþekkt villa + + + Prefix a search term with a field name to limit the search to that field, e.g.: + Prefix a search term with a field name to limit the search to that field, e.g.: + + + artist + flytjandi + + + searches for all artists containing the word %1. + leitar að öllum flytjendum sem innihalda orðið %1. + + + Search terms for numerical fields can be prefixed with %1 or %2 to refine the search, e.g.: + Search terms for numerical fields can be prefixed with %1 or %2 to refine the search, e.g.: + + + rating + einkunn + + + Multiple search terms can also be combined with "%1" (default) and "%2", as well as grouped with parentheses. + Multiple search terms can also be combined with "%1" (default) and "%2", as well as grouped with parentheses. + + + Available fields + Tiltækir reitir + + + after + eftir + + + before + áður + + + on + á + + + not on + ekki á + + + in the last + í seinustu + + + not in the last + ekki í seinustu + + + between + milli + + + contains + inniheldur + + + does not contain + inniheldur ekki + + + starts with + byrjar á + + + ends with + endar á + + + greater than + stærra en + + + less than + minna en + + + equals + jafnt og + + + not equals + er ekki jafnt og + + + empty + tómt + + + not empty + ekki tómt + + + Comment + Athugasemd + + + A-Z + A-Ö + + + Z-A + Ö-A + + + oldest first + elsta fyrst + + + newest first + nýjast fyrst + + + shortest first + stysta fyrst + + + longest first + lengsta fyrst + + + smallest first + minnsta fyrst + + + biggest first + stærsta fyrst + + + Hours + Klukkustundir + + + Days + Dagar + + + Weeks + Vikur + + + Months + Mánuðir + + + Years + Ár + + + Normal + Venjulegt + + + Angry + Reiður + + + Frozen + Frosið + + + Happy + Gleði + + + System colors + Kerfislitir + + + + QWidget + + Clear + Hreinsa + + + Reset + Endurstilla + + + + QobuzRequest + + Receiving artists... + Næ í flytjendur... + + + Receiving albums... + Næ í hljómplötur... + + + Receiving songs... + Næ í lög... + + + Searching... + Leita... + + + Receiving albums for %1 artist... + Næ í hljómplötur fyrir %1 flytjanda... + + + Receiving albums for %1 artists... + Næ í hljómplötur fyrir %1 flytjendur... + + + Receiving songs for %1 album... + Næ í lög fyrir %1 hljómplötu... + + + Receiving songs for %1 albums... + Næ í lög fyrir %1 hljómplötur... + + + Receiving album cover for %1 album... + Næ í umslag fyrir %1 hljómplötu... + + + Receiving album covers for %1 albums... + Næ í umslög fyrir %1 hljómplötur... + + + No match. + Engin samsvörun. + + + Unknown error + Óþekkt villa + + + + QobuzService + + Authenticating... + Auðkenni... + + + Maximum number of login attempts reached. + Hámarksfjölda innskráningartilrauna náð. + + + Missing Qobuz app ID. + Vantar Qobuz-auðkenni forrits. + + + Missing Qobuz username. + Vantar Qobuz-notandanafn. + + + Missing Qobuz password. + Vantar Qobuz-lykilorð. + + + Not authenticated with Qobuz. + Ekki auðkennt á Qobuz. + + + Missing Qobuz app ID or secret. + Vantar Qobuz-auðkenni forrits eða leynilykil. + + + + QobuzSettingsPage + + Qobuz + Qobuz + + + Enable + Virkja + + + Qobuz support is not official and requires an API app ID and secret from a registered application to work. We can't help you getting these. + Qobuz support is not official and requires an API app ID and secret from a registered application to work. We can't help you getting these. + + + Authentication + Auðkenning + + + App ID + Auðkenni forrits + + + Username + Notandanafn + + + Password + Lykilorð + + + App Secret + Leynilykill forrits + + + Login + Innskráning + + + Preferences + Kjörstillingar + + + Audio format + Hljóðsnið + + + Search delay + Töf við leit + + + ms + msek + + + Artists search limit + Leitarmörk flytjenda + + + Albums search limit + Leitarmörk hljómplatna + + + Songs search limit + Leitarmörk laga + + + Download album covers + Sækja plötuumslög + + + Base64 encoded secret + Base64-kóðaður leynilykill + + + Configuration incomplete + Ófullgerð uppsetning + + + Missing app id. + Vantar auðkenni forrits. + + + Missing username. + Vantar notandanafn. + + + Missing password. + Lykilorð vantar. + + + Authentication failed + Auðkenning mistókst + + + + QobuzStreamURLRequest + + Missing Qobuz app ID or secret. + Vantar Qobuz-auðkenni forrits eða leynilykil. + + + Cancelled. + Hætt við. + + + + Queue + + %n track(s) + + %n lag + %n lög + + + + + QueueView + + QueueView + Biðraðasýn + + + Move down + Færa niður + + + Ctrl+Up + Ctrl+Upp + + + Move up + Færa upp + + + Ctrl+Down + Ctrl+Niður + + + Remove + Fjarlægja + + + Clear + Hreinsa + + + Ctrl+K + Ctrl+K + + + + RadioParadiseService + + Getting %1 channels + Sæki %1 rásir + + + + RadioView + + Append to current playlist + Bæta við fyrirliggjandi spilunarlista + + + Replace current playlist + Skipta út fyrirliggjandi spilunarlista + + + Open in new playlist + Opna í nýjum spilunarlista + + + Open homepage + Opna heimasíðu + + + Donate + Styrkja + + + Refresh channels + Endurlesa rásir + + + + RadioViewContainer + + Form + Innfylliform + + + + SCollection + + Saving playcounts and ratings + Vista fjölda spilana og einkunnir + + + + SavePlaylistsDialog + + Select directory for saving playlists + Veldu möppu til að vista spilunarlista + + + Type + Tegund + + + Select directory for the playlists + Veldu möppu undir spilunarlistana + + + Directory does not exist. + Mappan er ekki til. + + + + SavedGroupingManager + + Saved Grouping Manager + Umsýsla vistaðrar hópunar + + + Remove + Fjarlægja + + + Ctrl+Up + Ctrl+Upp + + + Name + Nafn + + + First level + Fyrsta stig + + + Second Level + Annað stig + + + Third Level + Þriðja stig + + + None + Ekkert + + + Album artist + Listamenn á hljómplötu + + + Artist + Flytjandi + + + Album + Hljómplata + + + Album - Disc + Hljómplata - Diskur + + + Year - Album + Ár - Hljómplata + + + Year - Album - Disc + Ár - Hljómplata - Diskur + + + Original year - Album + Upprunaár - Hljómplata + + + Original year - Album - Disc + Upprunaár - Hljómplata - Diskur + + + Disc + Diskur + + + Year + Ár + + + Original year + Upprunaár + + + Genre + Tónlistarstíll + + + Composer + Tónskáld + + + Performer + Flytjandi + + + Grouping + Hópun + + + File type + Tegund skráar + + + Format + Snið + + + Sample rate + Safntíðni + + + Bit depth + Bitadýpt + + + Bitrate + Bitahraði + + + Unknown + Óþekkt + + + + ScrobblerSettingsPage + + Scrobbler + Scrobbler-hlustunarvenjur + + + Enable + Virkja + + + Songs are scrobbled if they have valid metadata and are longer than 30 seconds, have been playing for at least half its duration or for 4 minutes (whichever occurs earlier). + Skráðar eru hlustunarvenjur laga (scrobbling) ef þau eru með gild lýsigögn og eru lengri en 30 sekúndur, hafa verið spiluð að minnsta kosti til hálfs eða í 4 mínútur (hvort sem fyrr gerist). + + + Work in offline mode (Only cache scrobbles) + Vinna í ótengdum ham (einungis setja hlustunarvenjur í biðminni) + + + Show scrobble button + Birta hnapp fyrir hlustunarvenjur + + + Show love button + Birta 'Líkar þetta' hnappinn + + + Submit scrobbles every + Senda inn skráningu á hlustunarvenjum (scrobbling) hverjar + + + seconds + sekúndur + + + (This is the delay between when a song is scrobbled and when scrobbles are submitted to the server. Setting the time to 0 seconds will submit scrobbles immediately). + (This is the delay between when a song is scrobbled and when scrobbles are submitted to the server. Setting the time to 0 seconds will submit scrobbles immediately). + + + Prefer album artist when sending scrobbles + Kjósa frekar flytjendur á hljómplötu þegar upplýsingar um hlustunarvenjur eru sendar inn + + + Show dialog for errors + Birta villuglugga + + + Strip "remastered" and similar from album and title + Fjarlægja "remastered" og álíka úr heiti hljómplötu og titli + + + Enable scrobbling for the following sources: + Virkja skráningu á hlustunarvenjum (scrobbling) fyrir eftirfarandi veitur: + + + Collection + Safn + + + Subsonic + Subsonic + + + Local file + Staðbundin skrá + + + Tidal + Tidal + + + Device + Tæki + + + Qobuz + Qobuz + + + CDDA + CDDA + + + SomaFM + SomaFM + + + Stream + Streymi + + + Radio Paradise + Radio Paradise + + + Unknown + Óþekkt + + + Last.fm + Last.fm + + + Login + Innskráning + + + Libre.fm + Libre.fm + + + Listenbrainz + Listenbrainz + + + User token: + Aðgangsteikn notanda: + + + Enter your user token from + Settu inn notandateiknið þitt frá + + + + ScrobblingAPI20 + + %1 Scrobbler Authentication + Auðkenning fyrir %1 Scrobbler-hlustunarvenjur + + + Open URL in web browser? + Opna slóð í vafra? + + + Press "Save" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web browser. + Ýttu á "Vista" til að afrita slóðina á klippispjald og opnaðu hana handvirkt í vafra. + + + Could not open URL. Please open this URL in your browser + Gat ekki opnað slóð. Opnaðu þessa slóð í vafranum þínum + + + Invalid reply from web browser. Missing token. + Fékk ógilt svar frá vafra. Vantar teikn. + + + Received invalid reply from web browser. Try another browser. + Fékk ógilt svar frá vafra. Prófaðu annan vafra. + + + Scrobbler %1 is not authenticated! + Ekki er auðkennt á %1 scrobbler-hlustunarvenjur! + + + Scrobbler %1 error: %2 + Villa í Scrobbler-hlustunarvenjum %1: %2 + + + + SettingsDialog + + Settings + Stillingar + + + General + Almennt + + + User interface + Notandaviðmót + + + Streaming + Streymi + + + + SmartPlaylistQuerySearchPage + + Form + Innfylliform + + + Search mode + Leitarhamur + + + Match every search term (AND) + Samsvara öllum leitarorðum (AND) + + + Match one or more search terms (OR) + Samsvara einu eða fleiri leitarorðum (OR) + + + Include all songs + Hafa með öll lög + + + Search terms + Leitarorð + + + + SmartPlaylistQuerySortPage + + Form + Innfylliform + + + Sorting + Röðun + + + Put songs in a random order + Spila lög í tilviljunarkenndri röð + + + Sort songs by + Raða lögum eftir + + + Limits + Takmörk + + + Show all the songs + Birta öll lögin + + + Only show the first + Aðeins birta fyrstu + + + songs + lög + + + + SmartPlaylistQueryWizardPlugin + + Collection search + Leit í safni + + + Find songs in your collection that match the criteria you specify. + Finndu lög í safninu þínu sem samsvara skilyrðunum sem þú setur. + + + Search terms + Leitarorð + + + A song will be included in the playlist if it matches these conditions. + Lag birtist á spilunarlista að ákveðnum skilyrðum uppfylltum. + + + Search options + Valkostir leitar + + + Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain. + Veldu hvernig raðað er á spilunarlistann og hve mörg lög séu á honum. + + + + SmartPlaylistSearchPreview + + Form + Innfylliform + + + Preview + Forskoða + + + Loading... + Hleð inn... + + + %1 songs found (showing %2) + %1 lög fundust (birti %2) + + + %1 songs found + %1 lög fundust + + + + SmartPlaylistSearchTermWidget + + Form + Innfylliform + + + and + og + + + ago + síðan + + + The second value must be greater than the first one! + Seinna gildið verður að vera hærra en það fyrsta! + + + + SmartPlaylistSearchTermWidgetOverlay + + Add search term + Bæta við leitarorði + + + + SmartPlaylistWizard + + Smart playlist + Snjall spilunarlisti + + + Playlist type + Gerð spilunarlista + + + A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your collection. There are different types of smart playlist that offer different ways of selecting songs. + Snjall spilunarlisti er breytilegur listi með lögum úr safninu þínu Til eru mismunandi gerðir snjallra spilunarlista sem bjóða upp á mismunandi leiðir við val á lögum. + + + Finish + Lokið + + + Choose a name for your smart playlist + Veldu nafn á snjalla spilunarlistann + + + + SmartPlaylistWizardFinishPage + + Form + Innfylliform + + + Name + Nafn + + + Use dynamic mode + Nota breytilegan ham + + + In dynamic mode new tracks will be chosen and added to the playlist every time a song finishes. + Í breytilegum ham verða ný lög valin og bætt við spilunarlistann í hvert skipti sem spilun á lagi lýkur. + + + + SmartPlaylists + + Newest tracks + Nýjustu lögin + + + 50 random tracks + 50 slembin lög + + + Ever played + Spilað einhverntíma + + + Never played + Aldrei spilað + + + Last played + Síðast spilað + + + Most played + Mest spilað + + + Favourite tracks + Eftirlætislög + + + All tracks + Öll lög + + + Dynamic random mix + Breytilegt slembið mix + + + + SmartPlaylistsViewContainer + + New smart playlist + Nýr snjall spilunarlisti + + + Edit smart playlist + Breyta snjöllum spilunarlista + + + Delete smart playlist + Eyða snjöllum spilunarlista + + + New smart playlist... + Nýr snjall spilunarlisti... + + + Append to current playlist + Bæta við fyrirliggjandi spilunarlista + + + Replace current playlist + Skipta út fyrirliggjandi spilunarlista + + + Open in new playlist + Opna í nýjum spilunarlista + + + Queue track + Setja lag í biðröð + + + Play next + Spila næsta + + + Edit smart playlist... + Sýsla með snjallan spilunarlista... + + + + SnapDialog + + Strawberry is running as a Snap + Strawberry er að keyra sem Snap-pakki + + + It is detected that Strawberry is running as a Snap + Það greindist að Strawberry sé að keyra sem Snap-pakki + + + Strawberry is slower, and has restrictions when running as a Snap. Accessing the root filesystem (/) will not work. There also might be other restrictions such as accessing certain devices or network shares. + Strawberry is slower, and has restrictions when running as a Snap. Accessing the root filesystem (/) will not work. There also might be other restrictions such as accessing certain devices or network shares. + + + For Ubuntu there is an official PPA repository available at %1. + Fyrir Ubuntu er opinbert PPA-hugbúnaðarsafn tiltækt á %1. + + + Official releases are available for Debian and Ubuntu which also work on most of their derivatives. See %1 for more information. + Hægt er að fá opinberar útgáfur fyrir Debian og Ubuntu, sem virka einnig á afleiddum kerfum. Skoðaðu %1 til að fá frekari upplýsingar. + + + For a better experience please consider the other options above. + For a better experience please consider the other options above. + + + Copy your strawberry.conf and strawberry.db from your ~/snap directory to avoid losing configuration before you uninstall the snap: + Afritaðu strawberry.conf og strawberry.db úr ~/snap möppunni þinni til að forðast að tapa grunnstillingunum þínum áður en þú fjarlægir snap-pakkann: + + + Uninstall the snap with: + Taktu út Snap-pakkann með: + + + Install strawberry through PPA: + Settu Strawberry upp frá PPA: + + + + SomaFMService + + Getting %1 channels + Sæki %1 rásir + + + + SongLoader + + You need GStreamer for this URL. + Þú þarft GStreamer fyrir þessa slóð. + + + Preload function was not set for blocking operation. + Preload function was not set for blocking operation. + + + File %1 does not exist. + Skráin %1 er ekki til. + + + CD playback is only available with the GStreamer engine. + CD-afspilun er aðeins tiltæk með GStreamer-vélinni. + + + Could not open file %1 for reading: %2 + Get ekki opnað skrána %1 til lestrar: %2 + + + Could not open CUE file %1 for reading: %2 + Get ekki opnað CUE-skrána %1 til lestrar: %2 + + + Could not open playlist file %1 for reading: %2 + Get ekki opnað spilunarlistaskrána %1 til lestrar: %2 + + + Couldn't create GStreamer source element for %1 + Couldn't create GStreamer source element for %1 + + + Couldn't create GStreamer typefind element for %1 + Couldn't create GStreamer typefind element for %1 + + + Couldn't create GStreamer fakesink element for %1 + Couldn't create GStreamer fakesink element for %1 + + + Couldn't link GStreamer source, typefind and fakesink elements for %1 + Couldn't link GStreamer source, typefind and fakesink elements for %1 + + + + SongLoaderInserter + + Error while loading audio CD. + Villa við að hlaða inn CD-hljómdiski. + + + Loading tracks + Hleð inn lögum + + + Loading tracks info + Hleð inn upplýsingum um lög + + + + SpotifyRequest + + Authenticating... + Auðkenni... + + + Receiving artists... + Næ í flytjendur... + + + Receiving albums... + Næ í hljómplötur... + + + Receiving songs... + Næ í lög... + + + Searching... + Leita... + + + Receiving albums for %1 artist... + Næ í hljómplötur fyrir %1 flytjanda... + + + Receiving albums for %1 artists... + Næ í hljómplötur fyrir %1 flytjendur... + + + Receiving songs for %1 album... + Næ í lög fyrir %1 hljómplötu... + + + Receiving songs for %1 albums... + Næ í lög fyrir %1 hljómplötur... + + + Receiving album cover for %1 album... + Næ í umslag fyrir %1 hljómplötu... + + + Receiving album covers for %1 albums... + Næ í umslög fyrir %1 hljómplötur... + + + No match. + Engin samsvörun. + + + Data missing error + Villa vegna gagna sem vantar + + + + SpotifyService + + Spotify Authentication + Spotify auðkenning + + + Please open this URL in your browser + Opnaðu þessa slóð í vafranum þínum + + + Redirect missing token code or state! + Endurbeiningu vantar kóðateikn eða stöðu! + + + Received invalid reply from web browser. + Fékk ógilt svar frá vafra. + + + Not authenticated with Spotify. + Ekki auðkennt á Spotify. + + + + SpotifySettingsPage + + Spotify + Spotify + + + Enable + Virkja + + + Basic authentication + Einföld auðkenning + + + Authenticate + Auðkenna + + + <html><head/><body><p>The GStreamer Spotify plugin is not detected, you will not be able to stream songs from Spotify without it. See <a href="https://wiki.strawberrymusicplayer.org/wiki/Installing_GStreamer_Spotify_plugin"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Wiki</span></a> for instructions on how to install the plugin.</p></body></html> + <html><head/><body><p>The GStreamer Spotify plugin is not detected, you will not be able to stream songs from Spotify without it. See <a href="https://wiki.strawberrymusicplayer.org/wiki/Installing_GStreamer_Spotify_plugin"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Wiki</span></a> for instructions on how to install the plugin.</p></body></html> + + + Preferences + Kjörstillingar + + + Search delay + Töf við leit + + + ms + msek + + + Artists search limit + Leitarmörk flytjenda + + + Albums search limit + Leitarmörk hljómplatna + + + Songs search limit + Leitarmörk laga + + + Download album covers + Sækja plötuumslög + + + Fetch entire albums when searching songs + Ná í heilar hljómplötur þegar leitað er að lögum + + + Authentication failed + Auðkenning mistókst + + + + StreamingCollectionView + + The streaming collection is empty! + Streymisafnið er tómt! + + + Click here to retrieve music + Smelltu hér til að ná í tónlist + + + Append to current playlist + Bæta við fyrirliggjandi spilunarlista + + + Replace current playlist + Skipta út fyrirliggjandi spilunarlista + + + Open in new playlist + Opna í nýjum spilunarlista + + + Queue track + Setja lag í biðröð + + + Queue to play next + Setja í biðröð til að spila næst + + + Remove from favorites + Fjarlægja úr eftirlætum + + + + StreamingCollectionViewContainer + + Form + Innfylliform + + + Close + Loka + + + Abort + Um + + + Refresh catalogue + Endurlesa yfirlitsskrá + + + + StreamingSearchModel + + Various artists + Ýmsir flytjendur + + + + StreamingSearchView + + Streaming Search View + Streymisleitarsýn + + + MenuPopupToolButton + MenuPopupToolButton + + + artists + flytjendur + + + albums + hljómplötur + + + songs + lög + + + Enter search terms above to find music + Settu inn leitarstreng hér fyrir ofan til að finna tónlist + + + Configure %1... + Grunnstilla %1... + + + Append to current playlist + Bæta við fyrirliggjandi spilunarlista + + + Replace current playlist + Skipta út núverandi spilunarlista + + + Open in new playlist + Opna í nýjum spilunarlista + + + Queue track + Setja í biðröð + + + Add to artists + Bæta í flytjendur + + + Add to albums + Bæta í hljómplötur + + + Add to songs + Bæta við í lög + + + Search for this + Leita að þessu + + + Group by + Hópa eftir + + + + StreamingSongsView + + Configure %1... + Grunnstilla %1... + + + + StreamingTabsView + + Streaming Tabs View + Streymisflipasýn + + + Artists + Flytjendur + + + Albums + Hljómplötur + + + Songs + Lög + + + Search + Leita + + + Configure %1... + Stilla %1... + + + + SubsonicRequest + + Retrieving albums... + Næ í hljómplötur... + + + Retrieving songs for %1 album... + Næ í lög fyrir %1 hljómplötu... + + + Retrieving songs for %1 albums... + Næ í lög fyrir %1 hljómplötur... + + + Retrieving album cover for %1 album... + Næ í umslag fyrir %1 hljómplötu... + + + Retrieving album covers for %1 albums... + Næ í umslög fyrir %1 hljómplötur... + + + Unknown error + Óþekkt villa + + + + SubsonicService + + Server URL is invalid. + Slóðin á netþjóninn er ógild. + + + Missing username or password. + Vantar notandanafn eða lykilorð. + + + + SubsonicSettingsPage + + Subsonic + Subsonic + + + Enable + Virkja + + + Server URL + Slóð þjóns + + + Authentication + Auðkenning + + + Username + Notandanafn + + + Password + Lykilorð + + + Authentication method: + Auðkenningaraðferð: + + + Hex + Hex + + + MD5 token (Recommended) + MD5-teikn (mælt er með þessu) + + + Preferences + Kjörstillingar + + + Use HTTP/2 when possible + Nota HTTP/2 þegar það er mögulegt + + + Verify server certificate + Sannreyna skilríki þjóns + + + Download album covers + Sækja plötuumslög + + + Server-side scrobbling + Skráning á hlustunarvenjum (scrobbling) á netþjóni + + + Test + Prófa + + + Delete songs + Eyða lögum + + + Configuration incomplete + Ófullgerð uppsetning + + + Missing server url, username or password. + Vantar slóð á netþjón, notandanafn eða lykilorð. + + + Configuration incorrect + Röng uppsetning + + + Server URL is invalid. + Slóðin á netþjóninn er ógild. + + + Test successful! + Prófun tókst! + + + Test failed! + Prófun mistókst! + + + + SubsonicUrlHandler + + Subsonic server URL is invalid. + Slóðin á Subsonic-netþjóninn er ógild. + + + Missing Subsonic username or password. + Vantar Subsonic-notandanafn eða lykilorð. + + + + SystemTrayIcon + + Pause + Í bið + + + Play + Spila + + + + TagFetcher + + Identifying song + Greini lag + + + Fingerprinting song + Tek fingrafar af lagi + + + Downloading metadata + Sæki lýsigögn + + + + TidalRequest + + Authenticating... + Auðkenni... + + + Receiving artists... + Næ í flytjendur... + + + Receiving albums... + Næ í hljómplötur... + + + Receiving songs... + Næ í lög... + + + Searching... + Leita... + + + Receiving albums for %1 artist... + Næ í hljómplötur fyrir %1 flytjanda... + + + Receiving albums for %1 artists... + Næ í hljómplötur fyrir %1 flytjendur... + + + Receiving songs for %1 album... + Næ í lög fyrir %1 hljómplötu... + + + Receiving songs for %1 albums... + Næ í lög fyrir %1 hljómplötur... + + + Receiving album cover for %1 album... + Næ í umslag fyrir %1 hljómplötu... + + + Receiving album covers for %1 albums... + Næ í umslög fyrir %1 hljómplötur... + + + No match. + Engin samsvörun. + + + + TidalService + + Reply from Tidal is missing query items. + Svar frá Tidal vantar atriði í beiðni. + + + Missing Tidal API token. + Vantar API-teikn á Tidal. + + + Missing Tidal username. + Vantar Tidal-notandanafn. + + + Missing Tidal password. + Vantar Tidal-lykilorð. + + + Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts. + Ekki auðkennt á Tidal og hámarksfjölda innskráningartilrauna náð. + + + Not authenticated with Tidal. + Ekki auðkennt á Tidal. + + + Missing Tidal API token, username or password. + Vantar API-teikn á Tidal, notandanafn eða lykilorð. + + + + TidalSettingsPage + + Tidal + Tidal + + + Enable + Virkja + + + Tidal support is not official and requires a API token from a registered application to work. We can't help you getting these. + Tidal support is not official and requires a API token from a registered application to work. We can't help you getting these. + + + Authentication + Auðkenning + + + Use OAuth + Nota OAuth + + + Client ID + Auðkenni biðlara + + + API Token + API-teikn + + + Username + Notandanafn + + + Password + Lykilorð + + + Login + Innskráning + + + Preferences + Kjörstillingar + + + Audio quality + Hljóðgæði + + + Search delay + Töf við leit + + + ms + msek + + + Artists search limit + Leitarmörk flytjenda + + + Albums search limit + Leitarmörk hljómplatna + + + Songs search limit + Leitarmörk laga + + + Download album covers + Sækja plötuumslög + + + Fetch entire albums when searching songs + Ná í heilar hljómplötur þegar leitað er að lögum + + + Album cover size + Stærð plötuumslags + + + Stream URL method + Aðferð fyrir slóð streymis + + + Append explicit to album title for explicit albums + Append explicit to album title for explicit albums + + + Configuration incomplete + Ófullgerð uppsetning + + + Missing Tidal client ID. + Vantar Tidal-auðkenni biðlara + + + Missing API token. + API-teikn vantar. + + + Missing username. + Vantar notandanafn. + + + Missing password. + Lykilorð vantar. + + + Authentication failed + Auðkenning mistókst + + + + TidalStreamURLRequest + + Not authenticated with Tidal. + Ekki auðkennt á Tidal. + + + Missing Tidal API token, username or password. + Vantar API-teikn á Tidal, notandanafn eða lykilorð. + + + Cancelled. + Hætt við. + + + Received URL with %1 encrypted stream from Tidal. Strawberry does not currently support encrypted streams. + Tók við URL-slóð með %1 dulrituðu streymi frá Tidal. Strawberry styður ekki við dulrituð streymi. + + + Received URL with encrypted stream from Tidal. Strawberry does not currently support encrypted streams. + Tók við URL-slóð með dulrituðu streymi frá Tidal. Strawberry styður ekki við dulrituð streymi. + + + + TrackSelectionDialog + + Tag fetcher + Merkjasækir + + + Sorry + Því miður + + + Strawberry was unable to find results for this file + Strawberry fann engar niðurstöður fyrir þessa skrá + + + Select best possible match + Velja bestu mögulegu samsvörun + + + Track + Lag + + + Year + Ár + + + Title + Titill + + + Artist + Flytjandi + + + Album + Hljómplata + + + Previous + Fyrri + + + Next + Næst + + + Original tags + Upprunaleg merki + + + Suggested tags + Merki sem mælt er með + + + Saving tracks + Vista lög + + + + TrackSlider + + Form + Innfylliform + + + 0:00:00 + 0:00:00 + + + Click to toggle between remaining time and total time + Smelltu til að víxla á milli heildartíma og tíma sem er eftir + + + + TranscodeDialog + + Transcode Music + Umkóða tónlist + + + Files to transcode + Skrár sem á að umkóða + + + Filename + Skráarheiti + + + Directory + Mappa + + + Add... + Bæta við... + + + Remove + Fjarlægja + + + Add all tracks from a directory and all its subdirectories + Bæta við öllum sporum úr möppu og undirmöppum hennar + + + Import... + Flytja inn... + + + Output options + Valmöguleikar úttaks + + + Audio format + Hljóðsnið + + + Options... + Stillingar... + + + Destination + Áfangastaður + + + Alongside the originals + Samhliða upprunalegum + + + Select... + Velja... + + + Progress + Framvinda + + + Details... + Nánar... + + + Clear + Hreinsa + + + Start transcoding + Hefja umkóðun + + + %n remaining + + %n eftir + %n eftir + + + + %n finished + + %n lokið + %n lokið + + + + %n failed + + %n misheppnaðist + %n misheppnaðist + + + + Add files to transcode + Bæta við skrá til að millikóða + + + Music + Tónlist + + + Open a directory to import music from + Opna möppu til að flytja tónlist inn úr + + + Add folder + Bæta við möppu + + + + TranscodeLogDialog + + Transcoder Log + Atvikaskrá umkóðara + + + + Transcoder + + Could not create the GStreamer element "%1" - make sure you have all the required GStreamer plugins installed + Gat ekki búið til GStreamer einindið "%1" - gakktu úr skugga um að þú sért með allar nauðsynlegar GStreamer viðbætur uppsettar + + + Successfully written %1 + Tókst að skrifa %1 + + + Transcoding %1 files using %2 threads + Umkóða %1 skrár í %2 þráðum + + + Error processing %1: %2 + Villa við meðhöndlun %1: %2 + + + Starting %1 + Ræsi %1 + + + Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer plugins installed + Gat ekki fundið kóðara fyrir "%1" - gakktu úr skugga um að þú sért með réttar GStreamer viðbætur uppsettar + + + Couldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins installed + Gat ekki fundið fléttara fyrir "%1" - gakktu úr skugga um að þú sért með réttar GStreamer viðbætur uppsettar + + + + TranscoderOptionsAAC + + Form + Innfylliform + + + Bitrate + Bitahraði + + + kbps + kb/sek + + + Profile + Notandasnið + + + Main profile (MAIN) + Aðalsnið (MAIN) + + + Low complexity profile (LC) + Lágflækjustigssnið (LC) + + + Scalable sampling rate profile (SSR) + Snið fyrir kvarðanlega safntíðni (SSR) + + + Long term prediction profile (LTP) + Langtíma spásnið (LTP) + + + Use temporal noise shaping + Nota tímabundna hljóðmótun (noise shaping) + + + Allow mid/side encoding + Leyfa Mid/Side-kóðun + + + Block type + Blokkartegund + + + Normal block type + Venjuleg blokkartegund + + + No short blocks + Engar stuttar blokkir + + + No long blocks + Engar langar blokkir + + + + TranscoderOptionsASF + + Form + Innfylliform + + + Bitrate + Bitahraði + + + kbps + kb/sek + + + + TranscoderOptionsDialog + + Transcoding options + Valkostir umkóðunar + + + + TranscoderOptionsFLAC + + Form + Innfylliform + + + Quality + Sound quality + Gæði + + + Fast + Hratt + + + Best + Best + + + + TranscoderOptionsMP3 + + Form + Innfylliform + + + Optimize for &quality + Besta út frá &gæðum + + + Quality + Sound quality + Gæði + + + Opti&mize for bitrate + Besta út frá &bitahraða + + + Bitrate + Bitahraði + + + kbps + kb/sek + + + Constant bitrate + Fastur bitahraði + + + Encoding engine quality + Gæði kóðunarvélar + + + Fast + Hratt + + + Standard + Staðlað + + + High + Hátt + + + Force mono encoding + Þvinga einóma-kóðun + + + + TranscoderOptionsOpus + + Form + Innfylliform + + + Bitrate + Bitahraði + + + kbps + kb/sek + + + + TranscoderOptionsSpeex + + Form + Innfylliform + + + Quality + Sound quality + Gæði + + + Bitrate + Bitahraði + + + automatic + sjálfvirkt + + + kbps + kb/sek + + + Average bitrate + Meðal bitahraði + + + disabled + óvirkt + + + Encoding mode + Kóðunarhamur + + + Auto + Sjálfgefið + + + Ultra wide band (UWB) + Ofurbreiðtíðni (UWB) + + + Wide band (WB) + Breiðtíðni (WB) + + + Narrow band (NB) + Þröngtíðni (NB) + + + Variable bit rate + Breytilegur bitahraði + + + Voice activity detection + Greining raddvirkni + + + Discontinuous transmission + Slitrótt sending + + + Encoding complexity + Kóðunarflækjustig + + + Frames per buffer + Rammar í biðminni + + + + TranscoderOptionsVorbis + + Form + Innfylliform + + + Quality + Sound quality + Gæði + + + Use bitrate management engine + Nota bitahraðaumsýslukerfi + + + Target bitrate + Óskabitahraði + + + kbps + kb/sek + + + Minimum bitrate + Lágmarks bitahraði + + + disabled + óvirkt + + + Maximum bitrate + Hámarks bitahraði + + + + TranscoderOptionsWavPack + + Form + Innfylliform + + + + TranscoderSettingsPage + + Transcoding + Umkóðun + + + These settings are used in the "Transcode Music" dialog, and when converting music before copying it to a device. + Þessar stillingar eru notaðar í "Umkóða tónlist" valmyndinni og þegar umbreyta þarf tónlist áður en hún er afrituð á tæki. + + + FLAC + FLAC + + + WavPack + WavPack + + + Vorbis + Vorbis + + + Opus + Opus + + + Speex + Speex + + + AAC + AAC + + + ASF (WMA) + ASF (WMA) + + + MP3 + MP3 + + + + Udisks2Lister + + D-Bus path + D-Bus slóð + + + Serial number + Raðnúmer + + + Mount points + Tengipunktar + + + Partition label + Merking disksneiðar + + + UUID + UUID + + + + UserPassDialog + + Enter username and password + Settu inn notandanafn og lykilorð + + + Username + Notandanafn + + + Password + Lykilorð + + +