Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot 2021-10-28 01:02:41 +02:00
parent fa834a76ef
commit 688d983b25
19 changed files with 285 additions and 285 deletions

View File

@ -101,22 +101,22 @@ msgstr "cançons"
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Autenticació d'Scrobbler" msgstr "%1 Autenticació d'Scrobbler"
#: context/contextview.cpp:471 #: context/contextview.cpp:474
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 album" msgid "%1 album"
msgstr "%1 àlbum" msgstr "%1 àlbum"
#: context/contextview.cpp:472 #: context/contextview.cpp:475
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 albums" msgid "%1 albums"
msgstr "%1 àlbums" msgstr "%1 àlbums"
#: context/contextview.cpp:467 #: context/contextview.cpp:470
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artist" msgid "%1 artist"
msgstr "%1 artista" msgstr "%1 artista"
#: context/contextview.cpp:468 #: context/contextview.cpp:471
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artists" msgid "%1 artists"
msgstr "%1 artistes" msgstr "%1 artistes"
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "%1 llistes de reproducció (%2)"
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 seleccionades de" msgstr "%1 seleccionades de"
#: context/contextview.cpp:463 #: context/contextview.cpp:466
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 song" msgid "%1 song"
msgstr "%1 cançó" msgstr "%1 cançó"
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "%1 cançó"
msgid "%1 song%2" msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 cançó%2" msgstr "%1 cançó%2"
#: context/contextview.cpp:464 #: context/contextview.cpp:467
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 songs" msgid "%1 songs"
msgstr "%1 cançons" msgstr "%1 cançons"
@ -802,7 +802,7 @@ msgstr ""
msgid "Albums" msgid "Albums"
msgstr "Àlbums" msgstr "Àlbums"
#: context/contextview.cpp:612 #: context/contextview.cpp:615
#, qt-format #, qt-format
msgid "Albums by %1" msgid "Albums by %1"
msgstr "Àlbums de lartista %1" msgstr "Àlbums de lartista %1"
@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically search for album cover" msgid "Automatically search for album cover"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:342 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:446 #: context/contextview.cpp:345 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:446
msgid "Automatically search for song lyrics" msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr "" msgstr ""
@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr ""
msgid "No short blocks" msgid "No short blocks"
msgstr "No utilitzis blocs curs" msgstr "No utilitzis blocs curs"
#: context/contextview.cpp:460 #: context/contextview.cpp:463
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "" msgstr ""
@ -4393,7 +4393,7 @@ msgstr "Mostra un OSD bonic"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Mostra sota la barra d'estat" msgstr "Mostra sota la barra d'estat"
#: context/contextview.cpp:322 #: context/contextview.cpp:325
msgid "Show album cover" msgid "Show album cover"
msgstr "" msgstr ""
@ -4401,7 +4401,7 @@ msgstr ""
msgid "Show album cover art in collection" msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:334 #: context/contextview.cpp:337
msgid "Show albums by artist" msgid "Show albums by artist"
msgstr "" msgstr ""
@ -4421,7 +4421,7 @@ msgstr ""
msgid "Show dividers" msgid "Show dividers"
msgstr "Mostra els separadors" msgstr "Mostra els separadors"
#: context/contextview.cpp:330 #: context/contextview.cpp:333
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "" msgstr ""
@ -4474,7 +4474,7 @@ msgstr ""
msgid "Show sidebar" msgid "Show sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:338 #: context/contextview.cpp:341
msgid "Show song lyrics" msgid "Show song lyrics"
msgstr "" msgstr ""
@ -4482,7 +4482,7 @@ msgstr ""
msgid "Show song progress on system tray icon" msgid "Show song progress on system tray icon"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:326 #: context/contextview.cpp:329
msgid "Show song technical data" msgid "Show song technical data"
msgstr "" msgstr ""
@ -5624,7 +5624,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:548 context/contextview.cpp:698 #: context/contextview.cpp:551 context/contextview.cpp:701
#: playlist/playlistview.cpp:270 dialogs/edittagdialog.cpp:740 #: playlist/playlistview.cpp:270 dialogs/edittagdialog.cpp:740
msgid "kbps" msgid "kbps"
msgstr "kb/s" msgstr "kb/s"

View File

@ -105,22 +105,22 @@ msgstr "skladby"
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Ověření systému pro doporučování hudby (scrobbler)" msgstr "%1 Ověření systému pro doporučování hudby (scrobbler)"
#: context/contextview.cpp:471 #: context/contextview.cpp:474
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 album" msgid "%1 album"
msgstr "%1 album" msgstr "%1 album"
#: context/contextview.cpp:472 #: context/contextview.cpp:475
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 albums" msgid "%1 albums"
msgstr "%1 alba" msgstr "%1 alba"
#: context/contextview.cpp:467 #: context/contextview.cpp:470
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artist" msgid "%1 artist"
msgstr "%1 umělec" msgstr "%1 umělec"
#: context/contextview.cpp:468 #: context/contextview.cpp:471
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artists" msgid "%1 artists"
msgstr "%1 umělci" msgstr "%1 umělci"
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "%1 seznamů skladeb (%2)"
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 vybráno z" msgstr "%1 vybráno z"
#: context/contextview.cpp:463 #: context/contextview.cpp:466
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 song" msgid "%1 song"
msgstr "%1 skladba" msgstr "%1 skladba"
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "%1 skladba"
msgid "%1 song%2" msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 skladba%2" msgstr "%1 skladba%2"
#: context/contextview.cpp:464 #: context/contextview.cpp:467
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 songs" msgid "%1 songs"
msgstr "%1 skladby" msgstr "%1 skladby"
@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Velikost obalu alba"
msgid "Albums" msgid "Albums"
msgstr "Alba" msgstr "Alba"
#: context/contextview.cpp:612 #: context/contextview.cpp:615
#, qt-format #, qt-format
msgid "Albums by %1" msgid "Albums by %1"
msgstr "Alba od %1" msgstr "Alba od %1"
@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "Automaticky otevřít jednotlivé skupiny ve stromu sbírky"
msgid "Automatically search for album cover" msgid "Automatically search for album cover"
msgstr "Automaticky vyhledat obal alba" msgstr "Automaticky vyhledat obal alba"
#: context/contextview.cpp:342 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:446 #: context/contextview.cpp:345 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:446
msgid "Automatically search for song lyrics" msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr "Automaticky najít texty skladeb" msgstr "Automaticky najít texty skladeb"
@ -3265,7 +3265,7 @@ msgstr "Žádný poskytovatel nebyl zvolen."
msgid "No short blocks" msgid "No short blocks"
msgstr "Žádné krátké bloky" msgstr "Žádné krátké bloky"
#: context/contextview.cpp:460 #: context/contextview.cpp:463
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "Žádná skladba se nepřehrává" msgstr "Žádná skladba se nepřehrává"
@ -4411,7 +4411,7 @@ msgstr "Ukazovat OSD"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Ukazovat nad stavovým řádkem" msgstr "Ukazovat nad stavovým řádkem"
#: context/contextview.cpp:322 #: context/contextview.cpp:325
msgid "Show album cover" msgid "Show album cover"
msgstr "Ukazovat obal alba" msgstr "Ukazovat obal alba"
@ -4419,7 +4419,7 @@ msgstr "Ukazovat obal alba"
msgid "Show album cover art in collection" msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "Ukazovat obaly alb v kolekci" msgstr "Ukazovat obaly alb v kolekci"
#: context/contextview.cpp:334 #: context/contextview.cpp:337
msgid "Show albums by artist" msgid "Show albums by artist"
msgstr "Zobrazit alba od umělce" msgstr "Zobrazit alba od umělce"
@ -4439,7 +4439,7 @@ msgstr ""
msgid "Show dividers" msgid "Show dividers"
msgstr "Ukazovat oddělovače" msgstr "Ukazovat oddělovače"
#: context/contextview.cpp:330 #: context/contextview.cpp:333
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "Zobrazit engine a zařízení" msgstr "Zobrazit engine a zařízení"
@ -4492,7 +4492,7 @@ msgstr "Zobrazit tlačítko pro doporučování hudby"
msgid "Show sidebar" msgid "Show sidebar"
msgstr "Zobrazovat boční panel" msgstr "Zobrazovat boční panel"
#: context/contextview.cpp:338 #: context/contextview.cpp:341
msgid "Show song lyrics" msgid "Show song lyrics"
msgstr "Zobrazovat texty skladeb" msgstr "Zobrazovat texty skladeb"
@ -4500,7 +4500,7 @@ msgstr "Zobrazovat texty skladeb"
msgid "Show song progress on system tray icon" msgid "Show song progress on system tray icon"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:326 #: context/contextview.cpp:329
msgid "Show song technical data" msgid "Show song technical data"
msgstr "Zobrazovat technická data" msgstr "Zobrazovat technická data"
@ -5646,7 +5646,7 @@ msgstr "hardware"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:548 context/contextview.cpp:698 #: context/contextview.cpp:551 context/contextview.cpp:701
#: playlist/playlistview.cpp:270 dialogs/edittagdialog.cpp:740 #: playlist/playlistview.cpp:270 dialogs/edittagdialog.cpp:740
msgid "kbps" msgid "kbps"
msgstr "kb/s" msgstr "kb/s"

View File

@ -134,22 +134,22 @@ msgstr "Lieder"
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Scrobbler Authentifizierung" msgstr "%1 Scrobbler Authentifizierung"
#: context/contextview.cpp:471 #: context/contextview.cpp:474
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 album" msgid "%1 album"
msgstr "%1 Album" msgstr "%1 Album"
#: context/contextview.cpp:472 #: context/contextview.cpp:475
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 albums" msgid "%1 albums"
msgstr "%1 Alben" msgstr "%1 Alben"
#: context/contextview.cpp:467 #: context/contextview.cpp:470
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artist" msgid "%1 artist"
msgstr "%1 Künstler" msgstr "%1 Künstler"
#: context/contextview.cpp:468 #: context/contextview.cpp:471
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artists" msgid "%1 artists"
msgstr "%1 Künstler" msgstr "%1 Künstler"
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "%1 Wiedergabelisten (%2)"
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 ausgewählt von" msgstr "%1 ausgewählt von"
#: context/contextview.cpp:463 #: context/contextview.cpp:466
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 song" msgid "%1 song"
msgstr "%1 Lied" msgstr "%1 Lied"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "%1 Lied"
msgid "%1 song%2" msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 Lied%2" msgstr "%1 Lied%2"
#: context/contextview.cpp:464 #: context/contextview.cpp:467
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 songs" msgid "%1 songs"
msgstr "%1 Lieder" msgstr "%1 Lieder"
@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Album cover Größe"
msgid "Albums" msgid "Albums"
msgstr "Alben" msgstr "Alben"
#: context/contextview.cpp:612 #: context/contextview.cpp:615
#, qt-format #, qt-format
msgid "Albums by %1" msgid "Albums by %1"
msgstr "Alben von %1" msgstr "Alben von %1"
@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Im Bibliotheksbaum automatisch Einzelkategorien öffnen"
msgid "Automatically search for album cover" msgid "Automatically search for album cover"
msgstr "Automatisch nach Titelbildern suchen" msgstr "Automatisch nach Titelbildern suchen"
#: context/contextview.cpp:342 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:446 #: context/contextview.cpp:345 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:446
msgid "Automatically search for song lyrics" msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr "Automatisch nach Liedtexten suchen" msgstr "Automatisch nach Liedtexten suchen"
@ -3310,7 +3310,7 @@ msgstr "Kein Anbieter ausgewählt. "
msgid "No short blocks" msgid "No short blocks"
msgstr "Keine kurzen Blöcke" msgstr "Keine kurzen Blöcke"
#: context/contextview.cpp:460 #: context/contextview.cpp:463
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "Kein Lied wird gespielt" msgstr "Kein Lied wird gespielt"
@ -4467,7 +4467,7 @@ msgstr "Strawberry-Bildschirmanzeige anzeigen"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Oberhalb der Statusleiste anzeigen" msgstr "Oberhalb der Statusleiste anzeigen"
#: context/contextview.cpp:322 #: context/contextview.cpp:325
msgid "Show album cover" msgid "Show album cover"
msgstr "Titelbilder anzeigen" msgstr "Titelbilder anzeigen"
@ -4475,7 +4475,7 @@ msgstr "Titelbilder anzeigen"
msgid "Show album cover art in collection" msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "Zeige Titelbilder in der Sammlung" msgstr "Zeige Titelbilder in der Sammlung"
#: context/contextview.cpp:334 #: context/contextview.cpp:337
msgid "Show albums by artist" msgid "Show albums by artist"
msgstr "Zeige Alben pro Künstler" msgstr "Zeige Alben pro Künstler"
@ -4495,7 +4495,7 @@ msgstr "Dialogfeld für Fehler anzeigen"
msgid "Show dividers" msgid "Show dividers"
msgstr "Trenner anzeigen" msgstr "Trenner anzeigen"
#: context/contextview.cpp:330 #: context/contextview.cpp:333
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "Zeige Maschine und Gerät" msgstr "Zeige Maschine und Gerät"
@ -4548,7 +4548,7 @@ msgstr "Zeige den Knopf fürs Scrobbeln"
msgid "Show sidebar" msgid "Show sidebar"
msgstr "Seitenleiste anzeigen" msgstr "Seitenleiste anzeigen"
#: context/contextview.cpp:338 #: context/contextview.cpp:341
msgid "Show song lyrics" msgid "Show song lyrics"
msgstr "Zeige Liedtexte" msgstr "Zeige Liedtexte"
@ -4556,7 +4556,7 @@ msgstr "Zeige Liedtexte"
msgid "Show song progress on system tray icon" msgid "Show song progress on system tray icon"
msgstr "Zeigen Sie den Song-Fortschritt auf dem Taskleisten Symbol an" msgstr "Zeigen Sie den Song-Fortschritt auf dem Taskleisten Symbol an"
#: context/contextview.cpp:326 #: context/contextview.cpp:329
msgid "Show song technical data" msgid "Show song technical data"
msgstr "Zeige die technischen Daten des Liedes" msgstr "Zeige die technischen Daten des Liedes"
@ -5718,7 +5718,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "als letztes" msgstr "als letztes"
#: context/contextview.cpp:548 context/contextview.cpp:698 #: context/contextview.cpp:551 context/contextview.cpp:701
#: playlist/playlistview.cpp:270 dialogs/edittagdialog.cpp:740 #: playlist/playlistview.cpp:270 dialogs/edittagdialog.cpp:740
msgid "kbps" msgid "kbps"
msgstr "Kb/s" msgstr "Kb/s"

View File

@ -129,22 +129,22 @@ msgstr "temas"
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "Autenticación en el servicio de registro de reproducciones %1" msgstr "Autenticación en el servicio de registro de reproducciones %1"
#: context/contextview.cpp:471 #: context/contextview.cpp:474
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 album" msgid "%1 album"
msgstr "%1 álbum" msgstr "%1 álbum"
#: context/contextview.cpp:472 #: context/contextview.cpp:475
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 albums" msgid "%1 albums"
msgstr "%1 álbumes" msgstr "%1 álbumes"
#: context/contextview.cpp:467 #: context/contextview.cpp:470
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artist" msgid "%1 artist"
msgstr "%1 artista" msgstr "%1 artista"
#: context/contextview.cpp:468 #: context/contextview.cpp:471
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artists" msgid "%1 artists"
msgstr "%1 artistas" msgstr "%1 artistas"
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "%1 listas de reproducción (%2)"
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 seleccionado de" msgstr "%1 seleccionado de"
#: context/contextview.cpp:463 #: context/contextview.cpp:466
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 song" msgid "%1 song"
msgstr "%1 canción" msgstr "%1 canción"
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "%1 canción"
msgid "%1 song%2" msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 canción%2" msgstr "%1 canción%2"
#: context/contextview.cpp:464 #: context/contextview.cpp:467
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 songs" msgid "%1 songs"
msgstr "%1 canciones" msgstr "%1 canciones"
@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Tamaño de la cubierta del álbum"
msgid "Albums" msgid "Albums"
msgstr "Álbumes" msgstr "Álbumes"
#: context/contextview.cpp:612 #: context/contextview.cpp:615
#, qt-format #, qt-format
msgid "Albums by %1" msgid "Albums by %1"
msgstr "Álbumes de %1" msgstr "Álbumes de %1"
@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "Expandir automáticamente categorías únicas en la colección"
msgid "Automatically search for album cover" msgid "Automatically search for album cover"
msgstr "Buscar automáticamente la cubierta del álbum" msgstr "Buscar automáticamente la cubierta del álbum"
#: context/contextview.cpp:342 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:446 #: context/contextview.cpp:345 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:446
msgid "Automatically search for song lyrics" msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr "Buscar automáticamente la letra de la canción" msgstr "Buscar automáticamente la letra de la canción"
@ -3304,7 +3304,7 @@ msgstr "No se ha seleccionado ningún proveedor."
msgid "No short blocks" msgid "No short blocks"
msgstr "Sin bloques cortos" msgstr "Sin bloques cortos"
#: context/contextview.cpp:460 #: context/contextview.cpp:463
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "No suena nada" msgstr "No suena nada"
@ -4453,7 +4453,7 @@ msgstr "Mostrar panel de información en pantalla chulo"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Mostrar sobre la barra de estado" msgstr "Mostrar sobre la barra de estado"
#: context/contextview.cpp:322 #: context/contextview.cpp:325
msgid "Show album cover" msgid "Show album cover"
msgstr "Mostrar cubierta del álbum" msgstr "Mostrar cubierta del álbum"
@ -4461,7 +4461,7 @@ msgstr "Mostrar cubierta del álbum"
msgid "Show album cover art in collection" msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "Mostrar cubierta del álbum en la colección" msgstr "Mostrar cubierta del álbum en la colección"
#: context/contextview.cpp:334 #: context/contextview.cpp:337
msgid "Show albums by artist" msgid "Show albums by artist"
msgstr "Mostrar álbumes por artista" msgstr "Mostrar álbumes por artista"
@ -4481,7 +4481,7 @@ msgstr "Mostrar errores"
msgid "Show dividers" msgid "Show dividers"
msgstr "Mostrar divisores" msgstr "Mostrar divisores"
#: context/contextview.cpp:330 #: context/contextview.cpp:333
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "Mostrar motor y dispositivo" msgstr "Mostrar motor y dispositivo"
@ -4534,7 +4534,7 @@ msgstr "Mostrar botón de registro de reproducción"
msgid "Show sidebar" msgid "Show sidebar"
msgstr "Mostrar barra lateral" msgstr "Mostrar barra lateral"
#: context/contextview.cpp:338 #: context/contextview.cpp:341
msgid "Show song lyrics" msgid "Show song lyrics"
msgstr "Mostrar letras" msgstr "Mostrar letras"
@ -4542,7 +4542,7 @@ msgstr "Mostrar letras"
msgid "Show song progress on system tray icon" msgid "Show song progress on system tray icon"
msgstr "Mostrar avance en el icono de la bandeja del sistema" msgstr "Mostrar avance en el icono de la bandeja del sistema"
#: context/contextview.cpp:326 #: context/contextview.cpp:329
msgid "Show song technical data" msgid "Show song technical data"
msgstr "Mostrar información técnica de la canción" msgstr "Mostrar información técnica de la canción"
@ -5698,7 +5698,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "en el último" msgstr "en el último"
#: context/contextview.cpp:548 context/contextview.cpp:698 #: context/contextview.cpp:551 context/contextview.cpp:701
#: playlist/playlistview.cpp:270 dialogs/edittagdialog.cpp:740 #: playlist/playlistview.cpp:270 dialogs/edittagdialog.cpp:740
msgid "kbps" msgid "kbps"
msgstr "kb/s" msgstr "kb/s"

View File

@ -102,22 +102,22 @@ msgstr "kappaleet"
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Scrobbler-tunnistautuminen" msgstr "%1 Scrobbler-tunnistautuminen"
#: context/contextview.cpp:471 #: context/contextview.cpp:474
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 album" msgid "%1 album"
msgstr "%1 albumi" msgstr "%1 albumi"
#: context/contextview.cpp:472 #: context/contextview.cpp:475
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 albums" msgid "%1 albums"
msgstr "%1 albumia" msgstr "%1 albumia"
#: context/contextview.cpp:467 #: context/contextview.cpp:470
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artist" msgid "%1 artist"
msgstr "%1 esittäjä" msgstr "%1 esittäjä"
#: context/contextview.cpp:468 #: context/contextview.cpp:471
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artists" msgid "%1 artists"
msgstr "%1 esitäjää" msgstr "%1 esitäjää"
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "%1-soittolistat (%2)"
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "valittuna %1 /" msgstr "valittuna %1 /"
#: context/contextview.cpp:463 #: context/contextview.cpp:466
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 song" msgid "%1 song"
msgstr "%1 kappale" msgstr "%1 kappale"
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "%1 kappale"
msgid "%1 song%2" msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 kappale%2" msgstr "%1 kappale%2"
#: context/contextview.cpp:464 #: context/contextview.cpp:467
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 songs" msgid "%1 songs"
msgstr "%1 kappaletta" msgstr "%1 kappaletta"
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "Albumin kansikuvan koko"
msgid "Albums" msgid "Albums"
msgstr "Albumit" msgstr "Albumit"
#: context/contextview.cpp:612 #: context/contextview.cpp:615
#, qt-format #, qt-format
msgid "Albums by %1" msgid "Albums by %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically search for album cover" msgid "Automatically search for album cover"
msgstr "Etsin kansikuvia automaattisesti" msgstr "Etsin kansikuvia automaattisesti"
#: context/contextview.cpp:342 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:446 #: context/contextview.cpp:345 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:446
msgid "Automatically search for song lyrics" msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr "Etsi laulunsanoja automaattisesti" msgstr "Etsi laulunsanoja automaattisesti"
@ -3254,7 +3254,7 @@ msgstr ""
msgid "No short blocks" msgid "No short blocks"
msgstr "Ei lyhyitä lohkoja" msgstr "Ei lyhyitä lohkoja"
#: context/contextview.cpp:460 #: context/contextview.cpp:463
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "" msgstr ""
@ -4386,7 +4386,7 @@ msgstr "Näytä kuvaruutunäyttö"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Näytä tilapalkin yläpuolella" msgstr "Näytä tilapalkin yläpuolella"
#: context/contextview.cpp:322 #: context/contextview.cpp:325
msgid "Show album cover" msgid "Show album cover"
msgstr "Näytä kansikuva" msgstr "Näytä kansikuva"
@ -4394,7 +4394,7 @@ msgstr "Näytä kansikuva"
msgid "Show album cover art in collection" msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:334 #: context/contextview.cpp:337
msgid "Show albums by artist" msgid "Show albums by artist"
msgstr "Näytä albumit esittäjän mukaan" msgstr "Näytä albumit esittäjän mukaan"
@ -4414,7 +4414,7 @@ msgstr ""
msgid "Show dividers" msgid "Show dividers"
msgstr "Näytä erottimet" msgstr "Näytä erottimet"
#: context/contextview.cpp:330 #: context/contextview.cpp:333
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "Näytä moottori ja laite" msgstr "Näytä moottori ja laite"
@ -4467,7 +4467,7 @@ msgstr "Näytä scrobble-painike"
msgid "Show sidebar" msgid "Show sidebar"
msgstr "Näytä sivupalkki" msgstr "Näytä sivupalkki"
#: context/contextview.cpp:338 #: context/contextview.cpp:341
msgid "Show song lyrics" msgid "Show song lyrics"
msgstr "Näytä laulunsanat" msgstr "Näytä laulunsanat"
@ -4475,7 +4475,7 @@ msgstr "Näytä laulunsanat"
msgid "Show song progress on system tray icon" msgid "Show song progress on system tray icon"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:326 #: context/contextview.cpp:329
msgid "Show song technical data" msgid "Show song technical data"
msgstr "Näytä kappaleen tekniset tiedot" msgstr "Näytä kappaleen tekniset tiedot"
@ -5610,7 +5610,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:548 context/contextview.cpp:698 #: context/contextview.cpp:551 context/contextview.cpp:701
#: playlist/playlistview.cpp:270 dialogs/edittagdialog.cpp:740 #: playlist/playlistview.cpp:270 dialogs/edittagdialog.cpp:740
msgid "kbps" msgid "kbps"
msgstr "kb/s" msgstr "kb/s"

View File

@ -135,22 +135,22 @@ msgstr " morceaux"
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 authentification Scrobbler" msgstr "%1 authentification Scrobbler"
#: context/contextview.cpp:471 #: context/contextview.cpp:474
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 album" msgid "%1 album"
msgstr "%1 album" msgstr "%1 album"
#: context/contextview.cpp:472 #: context/contextview.cpp:475
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 albums" msgid "%1 albums"
msgstr "%1 albums" msgstr "%1 albums"
#: context/contextview.cpp:467 #: context/contextview.cpp:470
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artist" msgid "%1 artist"
msgstr "%1 artiste" msgstr "%1 artiste"
#: context/contextview.cpp:468 #: context/contextview.cpp:471
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artists" msgid "%1 artists"
msgstr "%1 artistes" msgstr "%1 artistes"
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "%1 listes de lecture (%2)"
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 sélectionnés de" msgstr "%1 sélectionnés de"
#: context/contextview.cpp:463 #: context/contextview.cpp:466
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 song" msgid "%1 song"
msgstr "%1 morceau" msgstr "%1 morceau"
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "%1 morceau"
msgid "%1 song%2" msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 morceau %2" msgstr "%1 morceau %2"
#: context/contextview.cpp:464 #: context/contextview.cpp:467
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 songs" msgid "%1 songs"
msgstr "%1 morceaux" msgstr "%1 morceaux"
@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Taille de la pochette des albums"
msgid "Albums" msgid "Albums"
msgstr "Albums" msgstr "Albums"
#: context/contextview.cpp:612 #: context/contextview.cpp:615
#, qt-format #, qt-format
msgid "Albums by %1" msgid "Albums by %1"
msgstr "Albums de %1" msgstr "Albums de %1"
@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically search for album cover" msgid "Automatically search for album cover"
msgstr "Rechercher automatiquement la pochette de l'album" msgstr "Rechercher automatiquement la pochette de l'album"
#: context/contextview.cpp:342 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:446 #: context/contextview.cpp:345 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:446
msgid "Automatically search for song lyrics" msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr "Rechercher automatiquement les paroles des morceaux" msgstr "Rechercher automatiquement les paroles des morceaux"
@ -3331,7 +3331,7 @@ msgstr "Aucun fournisseur sélectionné."
msgid "No short blocks" msgid "No short blocks"
msgstr "Aucun bloc court" msgstr "Aucun bloc court"
#: context/contextview.cpp:460 #: context/contextview.cpp:463
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "Aucun morceau en cours de lecture" msgstr "Aucun morceau en cours de lecture"
@ -4489,7 +4489,7 @@ msgstr "Utiliser l'affichage à l'écran (OSD)"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Afficher au dessus de la barre d'état" msgstr "Afficher au dessus de la barre d'état"
#: context/contextview.cpp:322 #: context/contextview.cpp:325
msgid "Show album cover" msgid "Show album cover"
msgstr "Afficher la pochette de l'album" msgstr "Afficher la pochette de l'album"
@ -4497,7 +4497,7 @@ msgstr "Afficher la pochette de l'album"
msgid "Show album cover art in collection" msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "Afficher la pochette de l'album dans la bibliothèque" msgstr "Afficher la pochette de l'album dans la bibliothèque"
#: context/contextview.cpp:334 #: context/contextview.cpp:337
msgid "Show albums by artist" msgid "Show albums by artist"
msgstr "Afficher les albums par artiste" msgstr "Afficher les albums par artiste"
@ -4517,7 +4517,7 @@ msgstr "Afficher la boîte de dialogue pour les erreurs"
msgid "Show dividers" msgid "Show dividers"
msgstr "Afficher les séparateurs" msgstr "Afficher les séparateurs"
#: context/contextview.cpp:330 #: context/contextview.cpp:333
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "Afficher le moteur et le périphérique" msgstr "Afficher le moteur et le périphérique"
@ -4570,7 +4570,7 @@ msgstr "Afficher le bouton scrobble"
msgid "Show sidebar" msgid "Show sidebar"
msgstr "Afficher la barre latérale" msgstr "Afficher la barre latérale"
#: context/contextview.cpp:338 #: context/contextview.cpp:341
msgid "Show song lyrics" msgid "Show song lyrics"
msgstr "Afficher les paroles" msgstr "Afficher les paroles"
@ -4578,7 +4578,7 @@ msgstr "Afficher les paroles"
msgid "Show song progress on system tray icon" msgid "Show song progress on system tray icon"
msgstr "Afficher l'avancée de la chanson dans la barre des tâches" msgstr "Afficher l'avancée de la chanson dans la barre des tâches"
#: context/contextview.cpp:326 #: context/contextview.cpp:329
msgid "Show song technical data" msgid "Show song technical data"
msgstr "Afficher les données techniques du morceau" msgstr "Afficher les données techniques du morceau"
@ -5749,7 +5749,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "à la fin" msgstr "à la fin"
#: context/contextview.cpp:548 context/contextview.cpp:698 #: context/contextview.cpp:551 context/contextview.cpp:701
#: playlist/playlistview.cpp:270 dialogs/edittagdialog.cpp:740 #: playlist/playlistview.cpp:270 dialogs/edittagdialog.cpp:740
msgid "kbps" msgid "kbps"
msgstr "kbps" msgstr "kbps"

View File

@ -119,22 +119,22 @@ msgstr " számok"
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 scrobbler hitelesítés" msgstr "%1 scrobbler hitelesítés"
#: context/contextview.cpp:471 #: context/contextview.cpp:474
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 album" msgid "%1 album"
msgstr "%1 album" msgstr "%1 album"
#: context/contextview.cpp:472 #: context/contextview.cpp:475
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 albums" msgid "%1 albums"
msgstr "%1 album" msgstr "%1 album"
#: context/contextview.cpp:467 #: context/contextview.cpp:470
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artist" msgid "%1 artist"
msgstr "%1 előadó" msgstr "%1 előadó"
#: context/contextview.cpp:468 #: context/contextview.cpp:471
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artists" msgid "%1 artists"
msgstr "%1 előadó" msgstr "%1 előadó"
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "%1 lejátszólista (%2)"
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 kiválasztva ennyiből:" msgstr "%1 kiválasztva ennyiből:"
#: context/contextview.cpp:463 #: context/contextview.cpp:466
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 song" msgid "%1 song"
msgstr "%1 szám" msgstr "%1 szám"
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "%1 szám"
msgid "%1 song%2" msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 szám%2" msgstr "%1 szám%2"
#: context/contextview.cpp:464 #: context/contextview.cpp:467
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 songs" msgid "%1 songs"
msgstr "%1 szám" msgstr "%1 szám"
@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Albumborító mérete"
msgid "Albums" msgid "Albums"
msgstr "Albumok" msgstr "Albumok"
#: context/contextview.cpp:612 #: context/contextview.cpp:615
#, qt-format #, qt-format
msgid "Albums by %1" msgid "Albums by %1"
msgstr "Albumok ettől: %1" msgstr "Albumok ettől: %1"
@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "Egyelemű kategóriák automatikus listázása a gyűjteményben"
msgid "Automatically search for album cover" msgid "Automatically search for album cover"
msgstr "Albumborító automatikus keresése" msgstr "Albumborító automatikus keresése"
#: context/contextview.cpp:342 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:446 #: context/contextview.cpp:345 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:446
msgid "Automatically search for song lyrics" msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr "Dalszövegek automatikus keresése" msgstr "Dalszövegek automatikus keresése"
@ -3285,7 +3285,7 @@ msgstr "Nincsenek szolgáltatók kiválasztva."
msgid "No short blocks" msgid "No short blocks"
msgstr "Rövid blokkok nélkül" msgstr "Rövid blokkok nélkül"
#: context/contextview.cpp:460 #: context/contextview.cpp:463
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "Nincs lejátszott szám" msgstr "Nincs lejátszott szám"
@ -4431,7 +4431,7 @@ msgstr "Saját OSD megjelenítése"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Megjelenítés az állapotsáv felett" msgstr "Megjelenítés az állapotsáv felett"
#: context/contextview.cpp:322 #: context/contextview.cpp:325
msgid "Show album cover" msgid "Show album cover"
msgstr "Albumborító megjelenítése" msgstr "Albumborító megjelenítése"
@ -4439,7 +4439,7 @@ msgstr "Albumborító megjelenítése"
msgid "Show album cover art in collection" msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "Albumborító megjelenítése a gyűjteményben" msgstr "Albumborító megjelenítése a gyűjteményben"
#: context/contextview.cpp:334 #: context/contextview.cpp:337
msgid "Show albums by artist" msgid "Show albums by artist"
msgstr "Albumok megjelenítése az előadótól" msgstr "Albumok megjelenítése az előadótól"
@ -4459,7 +4459,7 @@ msgstr "Párbeszédablak megjelenítése hibáknál"
msgid "Show dividers" msgid "Show dividers"
msgstr "Elválasztók megjelenítése" msgstr "Elválasztók megjelenítése"
#: context/contextview.cpp:330 #: context/contextview.cpp:333
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "Motor és eszköz megjelenítése" msgstr "Motor és eszköz megjelenítése"
@ -4512,7 +4512,7 @@ msgstr "Scrobble gomb megjelenítése"
msgid "Show sidebar" msgid "Show sidebar"
msgstr "Oldalsáv megjelenítése" msgstr "Oldalsáv megjelenítése"
#: context/contextview.cpp:338 #: context/contextview.cpp:341
msgid "Show song lyrics" msgid "Show song lyrics"
msgstr "Dalszöveg megjelenítése" msgstr "Dalszöveg megjelenítése"
@ -4520,7 +4520,7 @@ msgstr "Dalszöveg megjelenítése"
msgid "Show song progress on system tray icon" msgid "Show song progress on system tray icon"
msgstr "Lejátszási folyamatjelző megjelenítése a rendszertálca ikonon" msgstr "Lejátszási folyamatjelző megjelenítése a rendszertálca ikonon"
#: context/contextview.cpp:326 #: context/contextview.cpp:329
msgid "Show song technical data" msgid "Show song technical data"
msgstr "Műszaki adatok megjelenítése" msgstr "Műszaki adatok megjelenítése"
@ -5670,7 +5670,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "a végén" msgstr "a végén"
#: context/contextview.cpp:548 context/contextview.cpp:698 #: context/contextview.cpp:551 context/contextview.cpp:701
#: playlist/playlistview.cpp:270 dialogs/edittagdialog.cpp:740 #: playlist/playlistview.cpp:270 dialogs/edittagdialog.cpp:740
msgid "kbps" msgid "kbps"
msgstr "kb/s" msgstr "kb/s"

View File

@ -106,22 +106,22 @@ msgstr ""
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Autentikasi Scrobbler" msgstr "%1 Autentikasi Scrobbler"
#: context/contextview.cpp:471 #: context/contextview.cpp:474
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 album" msgid "%1 album"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:472 #: context/contextview.cpp:475
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 albums" msgid "%1 albums"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:467 #: context/contextview.cpp:470
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artist" msgid "%1 artist"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:468 #: context/contextview.cpp:471
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artists" msgid "%1 artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "%1 daftar putar (%2)"
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 terpilih dari" msgstr "%1 terpilih dari"
#: context/contextview.cpp:463 #: context/contextview.cpp:466
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 song" msgid "%1 song"
msgstr "" msgstr ""
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 song%2" msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 lagu%2" msgstr "%1 lagu%2"
#: context/contextview.cpp:464 #: context/contextview.cpp:467
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 songs" msgid "%1 songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Ukuran sampul album"
msgid "Albums" msgid "Albums"
msgstr "Album" msgstr "Album"
#: context/contextview.cpp:612 #: context/contextview.cpp:615
#, qt-format #, qt-format
msgid "Albums by %1" msgid "Albums by %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "Secara otomatis membuka kategori tunggal di pohon pustaka"
msgid "Automatically search for album cover" msgid "Automatically search for album cover"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:342 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:446 #: context/contextview.cpp:345 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:446
msgid "Automatically search for song lyrics" msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr "" msgstr ""
@ -3250,7 +3250,7 @@ msgstr ""
msgid "No short blocks" msgid "No short blocks"
msgstr "Tanpa blok pendek" msgstr "Tanpa blok pendek"
#: context/contextview.cpp:460 #: context/contextview.cpp:463
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "Tidak ada lagu yang berputar" msgstr "Tidak ada lagu yang berputar"
@ -4384,7 +4384,7 @@ msgstr "Tampilkan OSD cantik"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Tampilkan di atas bilah status" msgstr "Tampilkan di atas bilah status"
#: context/contextview.cpp:322 #: context/contextview.cpp:325
msgid "Show album cover" msgid "Show album cover"
msgstr "" msgstr ""
@ -4392,7 +4392,7 @@ msgstr ""
msgid "Show album cover art in collection" msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "Tampilkan sampul album di pustaka" msgstr "Tampilkan sampul album di pustaka"
#: context/contextview.cpp:334 #: context/contextview.cpp:337
msgid "Show albums by artist" msgid "Show albums by artist"
msgstr "Tampilkan album berdasarkan artis" msgstr "Tampilkan album berdasarkan artis"
@ -4412,7 +4412,7 @@ msgstr ""
msgid "Show dividers" msgid "Show dividers"
msgstr "Tampilkan pembagi" msgstr "Tampilkan pembagi"
#: context/contextview.cpp:330 #: context/contextview.cpp:333
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "Tampilkan mesin dan perangkat" msgstr "Tampilkan mesin dan perangkat"
@ -4465,7 +4465,7 @@ msgstr "Tampilkan tombol scrobble"
msgid "Show sidebar" msgid "Show sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:338 #: context/contextview.cpp:341
msgid "Show song lyrics" msgid "Show song lyrics"
msgstr "Tampilkan lirik lagu" msgstr "Tampilkan lirik lagu"
@ -4473,7 +4473,7 @@ msgstr "Tampilkan lirik lagu"
msgid "Show song progress on system tray icon" msgid "Show song progress on system tray icon"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:326 #: context/contextview.cpp:329
msgid "Show song technical data" msgid "Show song technical data"
msgstr "Tampilkan data teknis lagu" msgstr "Tampilkan data teknis lagu"
@ -5613,7 +5613,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:548 context/contextview.cpp:698 #: context/contextview.cpp:551 context/contextview.cpp:701
#: playlist/playlistview.cpp:270 dialogs/edittagdialog.cpp:740 #: playlist/playlistview.cpp:270 dialogs/edittagdialog.cpp:740
msgid "kbps" msgid "kbps"
msgstr "kbps" msgstr "kbps"

View File

@ -102,22 +102,22 @@ msgstr ""
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Autenticazione Scrobbler" msgstr "%1 Autenticazione Scrobbler"
#: context/contextview.cpp:471 #: context/contextview.cpp:474
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 album" msgid "%1 album"
msgstr "%1 album" msgstr "%1 album"
#: context/contextview.cpp:472 #: context/contextview.cpp:475
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 albums" msgid "%1 albums"
msgstr "%1 album" msgstr "%1 album"
#: context/contextview.cpp:467 #: context/contextview.cpp:470
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artist" msgid "%1 artist"
msgstr "%1 artista" msgstr "%1 artista"
#: context/contextview.cpp:468 #: context/contextview.cpp:471
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artists" msgid "%1 artists"
msgstr "%1 artisti" msgstr "%1 artisti"
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "%1 scalette (%2)"
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 selezionate di" msgstr "%1 selezionate di"
#: context/contextview.cpp:463 #: context/contextview.cpp:466
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 song" msgid "%1 song"
msgstr "%1 canzone" msgstr "%1 canzone"
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "%1 canzone"
msgid "%1 song%2" msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 canzone%2" msgstr "%1 canzone%2"
#: context/contextview.cpp:464 #: context/contextview.cpp:467
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 songs" msgid "%1 songs"
msgstr "%1 canzoni" msgstr "%1 canzoni"
@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "Dimensione cover dell'album"
msgid "Albums" msgid "Albums"
msgstr "Album" msgstr "Album"
#: context/contextview.cpp:612 #: context/contextview.cpp:615
#, qt-format #, qt-format
msgid "Albums by %1" msgid "Albums by %1"
msgstr "Album di %1" msgstr "Album di %1"
@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Apri automaticamente categorie singole nell'albero della raccolta"
msgid "Automatically search for album cover" msgid "Automatically search for album cover"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:342 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:446 #: context/contextview.cpp:345 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:446
msgid "Automatically search for song lyrics" msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr "" msgstr ""
@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr ""
msgid "No short blocks" msgid "No short blocks"
msgstr "Nessun blocco corto" msgstr "Nessun blocco corto"
#: context/contextview.cpp:460 #: context/contextview.cpp:463
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "Nessuna canzone in riproduzione" msgstr "Nessuna canzone in riproduzione"
@ -4401,7 +4401,7 @@ msgstr "Mostra un OSD gradevole"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Mostra la barra di stato superiore" msgstr "Mostra la barra di stato superiore"
#: context/contextview.cpp:322 #: context/contextview.cpp:325
msgid "Show album cover" msgid "Show album cover"
msgstr "" msgstr ""
@ -4409,7 +4409,7 @@ msgstr ""
msgid "Show album cover art in collection" msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "Mostra la copertina dell'album nella collezione" msgstr "Mostra la copertina dell'album nella collezione"
#: context/contextview.cpp:334 #: context/contextview.cpp:337
msgid "Show albums by artist" msgid "Show albums by artist"
msgstr "Mostra gli album in base all'artista" msgstr "Mostra gli album in base all'artista"
@ -4429,7 +4429,7 @@ msgstr ""
msgid "Show dividers" msgid "Show dividers"
msgstr "Mostra separatori" msgstr "Mostra separatori"
#: context/contextview.cpp:330 #: context/contextview.cpp:333
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "Mostra l'engine ed il dispositivo" msgstr "Mostra l'engine ed il dispositivo"
@ -4482,7 +4482,7 @@ msgstr "Mostra il pulsante di scrobble"
msgid "Show sidebar" msgid "Show sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:338 #: context/contextview.cpp:341
msgid "Show song lyrics" msgid "Show song lyrics"
msgstr "Mostra il testo della canzone" msgstr "Mostra il testo della canzone"
@ -4490,7 +4490,7 @@ msgstr "Mostra il testo della canzone"
msgid "Show song progress on system tray icon" msgid "Show song progress on system tray icon"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:326 #: context/contextview.cpp:329
msgid "Show song technical data" msgid "Show song technical data"
msgstr "Mostra i dati tecnici della canzone" msgstr "Mostra i dati tecnici della canzone"
@ -5636,7 +5636,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:548 context/contextview.cpp:698 #: context/contextview.cpp:551 context/contextview.cpp:701
#: playlist/playlistview.cpp:270 dialogs/edittagdialog.cpp:740 #: playlist/playlistview.cpp:270 dialogs/edittagdialog.cpp:740
msgid "kbps" msgid "kbps"
msgstr "kbps" msgstr "kbps"

View File

@ -110,22 +110,22 @@ msgstr " 曲"
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Scrobbler 認証" msgstr "%1 Scrobbler 認証"
#: context/contextview.cpp:471 #: context/contextview.cpp:474
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 album" msgid "%1 album"
msgstr "%1 枚のアルバム" msgstr "%1 枚のアルバム"
#: context/contextview.cpp:472 #: context/contextview.cpp:475
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 albums" msgid "%1 albums"
msgstr "%1 枚のアルバム" msgstr "%1 枚のアルバム"
#: context/contextview.cpp:467 #: context/contextview.cpp:470
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artist" msgid "%1 artist"
msgstr "%1 アーティスト" msgstr "%1 アーティスト"
#: context/contextview.cpp:468 #: context/contextview.cpp:471
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artists" msgid "%1 artists"
msgstr "%1 アーティスト" msgstr "%1 アーティスト"
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "%1 プレイリスト (%2)"
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 個選択中" msgstr "%1 個選択中"
#: context/contextview.cpp:463 #: context/contextview.cpp:466
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 song" msgid "%1 song"
msgstr "%1 曲" msgstr "%1 曲"
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "%1 曲"
msgid "%1 song%2" msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 曲" msgstr "%1 曲"
#: context/contextview.cpp:464 #: context/contextview.cpp:467
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 songs" msgid "%1 songs"
msgstr "%1 曲" msgstr "%1 曲"
@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "アルバムカバーサイズ"
msgid "Albums" msgid "Albums"
msgstr "アルバム" msgstr "アルバム"
#: context/contextview.cpp:612 #: context/contextview.cpp:615
#, qt-format #, qt-format
msgid "Albums by %1" msgid "Albums by %1"
msgstr "%1 のアルバム" msgstr "%1 のアルバム"
@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "下位カテゴリが 1 つしかないときは、ライブラリツリ
msgid "Automatically search for album cover" msgid "Automatically search for album cover"
msgstr "アルバムカバーの自動検索" msgstr "アルバムカバーの自動検索"
#: context/contextview.cpp:342 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:446 #: context/contextview.cpp:345 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:446
msgid "Automatically search for song lyrics" msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr "歌詞の自動検索" msgstr "歌詞の自動検索"
@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "プロバイダーが選択されていません"
msgid "No short blocks" msgid "No short blocks"
msgstr "短いブロックなし" msgstr "短いブロックなし"
#: context/contextview.cpp:460 #: context/contextview.cpp:463
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "曲が再生されていません" msgstr "曲が再生されていません"
@ -4373,7 +4373,7 @@ msgstr "Pretty OSD を表示する"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "ステータスバーの上に表示" msgstr "ステータスバーの上に表示"
#: context/contextview.cpp:322 #: context/contextview.cpp:325
msgid "Show album cover" msgid "Show album cover"
msgstr "アルバムカバーを表示" msgstr "アルバムカバーを表示"
@ -4381,7 +4381,7 @@ msgstr "アルバムカバーを表示"
msgid "Show album cover art in collection" msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "コレクションでアルバムカバーアートを表示" msgstr "コレクションでアルバムカバーアートを表示"
#: context/contextview.cpp:334 #: context/contextview.cpp:337
msgid "Show albums by artist" msgid "Show albums by artist"
msgstr "アーティストごとにアルバムを表示" msgstr "アーティストごとにアルバムを表示"
@ -4401,7 +4401,7 @@ msgstr "エラーダイアログを表示"
msgid "Show dividers" msgid "Show dividers"
msgstr "区切りを表示する" msgstr "区切りを表示する"
#: context/contextview.cpp:330 #: context/contextview.cpp:333
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "エンジンとデバイスを表示" msgstr "エンジンとデバイスを表示"
@ -4454,7 +4454,7 @@ msgstr "Scrobbleボタンを表示"
msgid "Show sidebar" msgid "Show sidebar"
msgstr "サイドバーを表示" msgstr "サイドバーを表示"
#: context/contextview.cpp:338 #: context/contextview.cpp:341
msgid "Show song lyrics" msgid "Show song lyrics"
msgstr "歌詞を表示" msgstr "歌詞を表示"
@ -4462,7 +4462,7 @@ msgstr "歌詞を表示"
msgid "Show song progress on system tray icon" msgid "Show song progress on system tray icon"
msgstr "システムトレイアイコンで曲の進行状況を表示" msgstr "システムトレイアイコンで曲の進行状況を表示"
#: context/contextview.cpp:326 #: context/contextview.cpp:329
msgid "Show song technical data" msgid "Show song technical data"
msgstr "曲のテクニカルデータを表示" msgstr "曲のテクニカルデータを表示"
@ -5572,7 +5572,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "最後の時間" msgstr "最後の時間"
#: context/contextview.cpp:548 context/contextview.cpp:698 #: context/contextview.cpp:551 context/contextview.cpp:701
#: playlist/playlistview.cpp:270 dialogs/edittagdialog.cpp:740 #: playlist/playlistview.cpp:270 dialogs/edittagdialog.cpp:740
msgid "kbps" msgid "kbps"
msgstr "kbps" msgstr "kbps"

View File

@ -108,22 +108,22 @@ msgstr ""
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 스크로블러 인증" msgstr "%1 스크로블러 인증"
#: context/contextview.cpp:471 #: context/contextview.cpp:474
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 album" msgid "%1 album"
msgstr "앨범 %1개" msgstr "앨범 %1개"
#: context/contextview.cpp:472 #: context/contextview.cpp:475
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 albums" msgid "%1 albums"
msgstr "앨범 %1개" msgstr "앨범 %1개"
#: context/contextview.cpp:467 #: context/contextview.cpp:470
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artist" msgid "%1 artist"
msgstr "아티스트 %1명" msgstr "아티스트 %1명"
#: context/contextview.cpp:468 #: context/contextview.cpp:471
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artists" msgid "%1 artists"
msgstr "아티스트 %1명" msgstr "아티스트 %1명"
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "재생 목록 %1개(%2)"
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1개 선택됨," msgstr "%1개 선택됨,"
#: context/contextview.cpp:463 #: context/contextview.cpp:466
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 song" msgid "%1 song"
msgstr "노래 %1곡" msgstr "노래 %1곡"
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "노래 %1곡"
msgid "%1 song%2" msgid "%1 song%2"
msgstr "노래 %1곡" msgstr "노래 %1곡"
#: context/contextview.cpp:464 #: context/contextview.cpp:467
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 songs" msgid "%1 songs"
msgstr "노래 %1곡" msgstr "노래 %1곡"
@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "앨범아트 크기"
msgid "Albums" msgid "Albums"
msgstr "앨범" msgstr "앨범"
#: context/contextview.cpp:612 #: context/contextview.cpp:615
#, qt-format #, qt-format
msgid "Albums by %1" msgid "Albums by %1"
msgstr "%1의 앨범" msgstr "%1의 앨범"
@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "한 개의 하위 항목만 있을 때 자동으로 열기"
msgid "Automatically search for album cover" msgid "Automatically search for album cover"
msgstr "자동으로 앨범아트 찾기" msgstr "자동으로 앨범아트 찾기"
#: context/contextview.cpp:342 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:446 #: context/contextview.cpp:345 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:446
msgid "Automatically search for song lyrics" msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr "자동으로 가사 찾기" msgstr "자동으로 가사 찾기"
@ -3239,7 +3239,7 @@ msgstr "아무 곳도 선택되지 않았습니다."
msgid "No short blocks" msgid "No short blocks"
msgstr "짧은 블록 없음" msgstr "짧은 블록 없음"
#: context/contextview.cpp:460 #: context/contextview.cpp:463
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "재생 중인 곡 없음" msgstr "재생 중인 곡 없음"
@ -4369,7 +4369,7 @@ msgstr "예쁜 OSD 표시"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "상태 표시줄 위에 표시" msgstr "상태 표시줄 위에 표시"
#: context/contextview.cpp:322 #: context/contextview.cpp:325
msgid "Show album cover" msgid "Show album cover"
msgstr "앨범아트 보기" msgstr "앨범아트 보기"
@ -4377,7 +4377,7 @@ msgstr "앨범아트 보기"
msgid "Show album cover art in collection" msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "앨범 목록에 앨범아트 표시" msgstr "앨범 목록에 앨범아트 표시"
#: context/contextview.cpp:334 #: context/contextview.cpp:337
msgid "Show albums by artist" msgid "Show albums by artist"
msgstr "아티스트별로 앨범 표시" msgstr "아티스트별로 앨범 표시"
@ -4397,7 +4397,7 @@ msgstr "에러 내용 보기"
msgid "Show dividers" msgid "Show dividers"
msgstr "구분자 표시" msgstr "구분자 표시"
#: context/contextview.cpp:330 #: context/contextview.cpp:333
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "엔진과 장치 표시" msgstr "엔진과 장치 표시"
@ -4450,7 +4450,7 @@ msgstr "스크로블 단추 표시"
msgid "Show sidebar" msgid "Show sidebar"
msgstr "사이드바 표시" msgstr "사이드바 표시"
#: context/contextview.cpp:338 #: context/contextview.cpp:341
msgid "Show song lyrics" msgid "Show song lyrics"
msgstr "노래 가사 표시" msgstr "노래 가사 표시"
@ -4458,7 +4458,7 @@ msgstr "노래 가사 표시"
msgid "Show song progress on system tray icon" msgid "Show song progress on system tray icon"
msgstr "트레이 아이콘에 곡 재생 상황 표시" msgstr "트레이 아이콘에 곡 재생 상황 표시"
#: context/contextview.cpp:326 #: context/contextview.cpp:329
msgid "Show song technical data" msgid "Show song technical data"
msgstr "노래의 기술적 데이터 표시" msgstr "노래의 기술적 데이터 표시"
@ -5569,7 +5569,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:548 context/contextview.cpp:698 #: context/contextview.cpp:551 context/contextview.cpp:701
#: playlist/playlistview.cpp:270 dialogs/edittagdialog.cpp:740 #: playlist/playlistview.cpp:270 dialogs/edittagdialog.cpp:740
msgid "kbps" msgid "kbps"
msgstr "kbps" msgstr "kbps"

View File

@ -100,22 +100,22 @@ msgstr ""
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Scrobbler bruker autentisering" msgstr "%1 Scrobbler bruker autentisering"
#: context/contextview.cpp:471 #: context/contextview.cpp:474
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 album" msgid "%1 album"
msgstr "%1 album" msgstr "%1 album"
#: context/contextview.cpp:472 #: context/contextview.cpp:475
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 albums" msgid "%1 albums"
msgstr "%1 albumer" msgstr "%1 albumer"
#: context/contextview.cpp:467 #: context/contextview.cpp:470
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artist" msgid "%1 artist"
msgstr "%1 artist" msgstr "%1 artist"
#: context/contextview.cpp:468 #: context/contextview.cpp:471
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artists" msgid "%1 artists"
msgstr "%1 artister" msgstr "%1 artister"
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "%1 spillelister (%2)"
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 valgte av" msgstr "%1 valgte av"
#: context/contextview.cpp:463 #: context/contextview.cpp:466
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 song" msgid "%1 song"
msgstr "%1 sang" msgstr "%1 sang"
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "%1 sang"
msgid "%1 song%2" msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 sanger" msgstr "%1 sanger"
#: context/contextview.cpp:464 #: context/contextview.cpp:467
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 songs" msgid "%1 songs"
msgstr "%1 sanger" msgstr "%1 sanger"
@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Plateomslag størrelse"
msgid "Albums" msgid "Albums"
msgstr "Albumer" msgstr "Albumer"
#: context/contextview.cpp:612 #: context/contextview.cpp:615
#, qt-format #, qt-format
msgid "Albums by %1" msgid "Albums by %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Åpne enkeltkategorier i bibliotektreet automatisk"
msgid "Automatically search for album cover" msgid "Automatically search for album cover"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:342 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:446 #: context/contextview.cpp:345 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:446
msgid "Automatically search for song lyrics" msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr "" msgstr ""
@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr ""
msgid "No short blocks" msgid "No short blocks"
msgstr "Ikke korte blokker" msgstr "Ikke korte blokker"
#: context/contextview.cpp:460 #: context/contextview.cpp:463
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "Ingen sang spilles" msgstr "Ingen sang spilles"
@ -4374,7 +4374,7 @@ msgstr "Vis et pent skjermbildeoverlegg"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Vis over statuslinja" msgstr "Vis over statuslinja"
#: context/contextview.cpp:322 #: context/contextview.cpp:325
msgid "Show album cover" msgid "Show album cover"
msgstr "" msgstr ""
@ -4382,7 +4382,7 @@ msgstr ""
msgid "Show album cover art in collection" msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "Vis albumbilder i samlingen" msgstr "Vis albumbilder i samlingen"
#: context/contextview.cpp:334 #: context/contextview.cpp:337
msgid "Show albums by artist" msgid "Show albums by artist"
msgstr "Vis albumer med artist" msgstr "Vis albumer med artist"
@ -4402,7 +4402,7 @@ msgstr ""
msgid "Show dividers" msgid "Show dividers"
msgstr "Vis adskillere" msgstr "Vis adskillere"
#: context/contextview.cpp:330 #: context/contextview.cpp:333
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "Vis motor og enhet" msgstr "Vis motor og enhet"
@ -4455,7 +4455,7 @@ msgstr "Vis knappen for rapportering av lyttevaner"
msgid "Show sidebar" msgid "Show sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:338 #: context/contextview.cpp:341
msgid "Show song lyrics" msgid "Show song lyrics"
msgstr "Vis sangtekster" msgstr "Vis sangtekster"
@ -4463,7 +4463,7 @@ msgstr "Vis sangtekster"
msgid "Show song progress on system tray icon" msgid "Show song progress on system tray icon"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:326 #: context/contextview.cpp:329
msgid "Show song technical data" msgid "Show song technical data"
msgstr "Vis teknisk informasjon om sangen" msgstr "Vis teknisk informasjon om sangen"
@ -5597,7 +5597,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:548 context/contextview.cpp:698 #: context/contextview.cpp:551 context/contextview.cpp:701
#: playlist/playlistview.cpp:270 dialogs/edittagdialog.cpp:740 #: playlist/playlistview.cpp:270 dialogs/edittagdialog.cpp:740
msgid "kbps" msgid "kbps"
msgstr "kbps" msgstr "kbps"

View File

@ -110,22 +110,22 @@ msgstr "nummers"
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Scrobbler authenticatie" msgstr "%1 Scrobbler authenticatie"
#: context/contextview.cpp:471 #: context/contextview.cpp:474
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 album" msgid "%1 album"
msgstr "%1 album" msgstr "%1 album"
#: context/contextview.cpp:472 #: context/contextview.cpp:475
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 albums" msgid "%1 albums"
msgstr "%1 albums" msgstr "%1 albums"
#: context/contextview.cpp:467 #: context/contextview.cpp:470
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artist" msgid "%1 artist"
msgstr "%1 artiest" msgstr "%1 artiest"
#: context/contextview.cpp:468 #: context/contextview.cpp:471
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artists" msgid "%1 artists"
msgstr "%1 artiesten" msgstr "%1 artiesten"
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "%1 afspeellijsten (%2)"
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 geselecteerd van" msgstr "%1 geselecteerd van"
#: context/contextview.cpp:463 #: context/contextview.cpp:466
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 song" msgid "%1 song"
msgstr "%1 nummer" msgstr "%1 nummer"
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "%1 nummer"
msgid "%1 song%2" msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 nummer%2" msgstr "%1 nummer%2"
#: context/contextview.cpp:464 #: context/contextview.cpp:467
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 songs" msgid "%1 songs"
msgstr "%1 nummers" msgstr "%1 nummers"
@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Album hoes grote"
msgid "Albums" msgid "Albums"
msgstr "Albums" msgstr "Albums"
#: context/contextview.cpp:612 #: context/contextview.cpp:615
#, qt-format #, qt-format
msgid "Albums by %1" msgid "Albums by %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Automatisch enkelvoudige categorieën in bibliotheekboom openen"
msgid "Automatically search for album cover" msgid "Automatically search for album cover"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:342 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:446 #: context/contextview.cpp:345 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:446
msgid "Automatically search for song lyrics" msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr "" msgstr ""
@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr ""
msgid "No short blocks" msgid "No short blocks"
msgstr "Geen korte blokken" msgstr "Geen korte blokken"
#: context/contextview.cpp:460 #: context/contextview.cpp:463
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "" msgstr ""
@ -4406,7 +4406,7 @@ msgstr "Mooi infoschermvenster weergeven"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Boven statusbalk weergeven" msgstr "Boven statusbalk weergeven"
#: context/contextview.cpp:322 #: context/contextview.cpp:325
msgid "Show album cover" msgid "Show album cover"
msgstr "Toon albumhoes" msgstr "Toon albumhoes"
@ -4414,7 +4414,7 @@ msgstr "Toon albumhoes"
msgid "Show album cover art in collection" msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "Toon albumhoezen in collectie" msgstr "Toon albumhoezen in collectie"
#: context/contextview.cpp:334 #: context/contextview.cpp:337
msgid "Show albums by artist" msgid "Show albums by artist"
msgstr "Toon albums op artiest" msgstr "Toon albums op artiest"
@ -4434,7 +4434,7 @@ msgstr "Toon dialoogvenster voor fouten"
msgid "Show dividers" msgid "Show dividers"
msgstr "Verdelers tonen" msgstr "Verdelers tonen"
#: context/contextview.cpp:330 #: context/contextview.cpp:333
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "" msgstr ""
@ -4487,7 +4487,7 @@ msgstr "Toon scrobble-knop"
msgid "Show sidebar" msgid "Show sidebar"
msgstr "Toon zijbalk" msgstr "Toon zijbalk"
#: context/contextview.cpp:338 #: context/contextview.cpp:341
msgid "Show song lyrics" msgid "Show song lyrics"
msgstr "Songteksten weergeven" msgstr "Songteksten weergeven"
@ -4495,7 +4495,7 @@ msgstr "Songteksten weergeven"
msgid "Show song progress on system tray icon" msgid "Show song progress on system tray icon"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:326 #: context/contextview.cpp:329
msgid "Show song technical data" msgid "Show song technical data"
msgstr "Technische gegevens lied weergeven" msgstr "Technische gegevens lied weergeven"
@ -5651,7 +5651,7 @@ msgstr "hardware"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "als laatst" msgstr "als laatst"
#: context/contextview.cpp:548 context/contextview.cpp:698 #: context/contextview.cpp:551 context/contextview.cpp:701
#: playlist/playlistview.cpp:270 dialogs/edittagdialog.cpp:740 #: playlist/playlistview.cpp:270 dialogs/edittagdialog.cpp:740
msgid "kbps" msgid "kbps"
msgstr "kbps" msgstr "kbps"

View File

@ -117,22 +117,22 @@ msgstr "utwory"
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie w scrobblera %1" msgstr "Uwierzytelnianie w scrobblera %1"
#: context/contextview.cpp:471 #: context/contextview.cpp:474
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 album" msgid "%1 album"
msgstr "%1 album" msgstr "%1 album"
#: context/contextview.cpp:472 #: context/contextview.cpp:475
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 albums" msgid "%1 albums"
msgstr "%1 albumy(ów)" msgstr "%1 albumy(ów)"
#: context/contextview.cpp:467 #: context/contextview.cpp:470
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artist" msgid "%1 artist"
msgstr "%1 artysta" msgstr "%1 artysta"
#: context/contextview.cpp:468 #: context/contextview.cpp:471
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artists" msgid "%1 artists"
msgstr "%1 artyści(ów)" msgstr "%1 artyści(ów)"
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "%1 list(y) odtwarzania (%2)"
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "zaznaczono %1 z" msgstr "zaznaczono %1 z"
#: context/contextview.cpp:463 #: context/contextview.cpp:466
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 song" msgid "%1 song"
msgstr "%1 utwór" msgstr "%1 utwór"
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "%1 utwór"
msgid "%1 song%2" msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 utwory(ów)%2" msgstr "%1 utwory(ów)%2"
#: context/contextview.cpp:464 #: context/contextview.cpp:467
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 songs" msgid "%1 songs"
msgstr "%1 utwory(ów)" msgstr "%1 utwory(ów)"
@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Rozmiar okładki albumu"
msgid "Albums" msgid "Albums"
msgstr "Albumy" msgstr "Albumy"
#: context/contextview.cpp:612 #: context/contextview.cpp:615
#, qt-format #, qt-format
msgid "Albums by %1" msgid "Albums by %1"
msgstr "Albumy artysty „%1”" msgstr "Albumy artysty „%1”"
@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Automatycznie rozwiń pojedyncze kategorie w drzewie kolekcji"
msgid "Automatically search for album cover" msgid "Automatically search for album cover"
msgstr "Automatycznie wyszukuj okładek albumów" msgstr "Automatycznie wyszukuj okładek albumów"
#: context/contextview.cpp:342 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:446 #: context/contextview.cpp:345 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:446
msgid "Automatically search for song lyrics" msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr "Automatycznie szukaj tekstu utworu" msgstr "Automatycznie szukaj tekstu utworu"
@ -3284,7 +3284,7 @@ msgstr "Nie wybrano żadnego dostawcy."
msgid "No short blocks" msgid "No short blocks"
msgstr "Bez krótkich bloków" msgstr "Bez krótkich bloków"
#: context/contextview.cpp:460 #: context/contextview.cpp:463
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "Żaden utwór nie jest odtwarzany" msgstr "Żaden utwór nie jest odtwarzany"
@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr "Pokazuj ładne menu ekranowe (OSD)"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Pokazuj ponad paskiem stanu" msgstr "Pokazuj ponad paskiem stanu"
#: context/contextview.cpp:322 #: context/contextview.cpp:325
msgid "Show album cover" msgid "Show album cover"
msgstr "Pokazuj okładkę albumu" msgstr "Pokazuj okładkę albumu"
@ -4444,7 +4444,7 @@ msgstr "Pokazuj okładkę albumu"
msgid "Show album cover art in collection" msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "Pokazuj okładki albumów w kolekcji" msgstr "Pokazuj okładki albumów w kolekcji"
#: context/contextview.cpp:334 #: context/contextview.cpp:337
msgid "Show albums by artist" msgid "Show albums by artist"
msgstr "Pokazuj albumy artysty" msgstr "Pokazuj albumy artysty"
@ -4464,7 +4464,7 @@ msgstr "Pokazuj okna z błędami"
msgid "Show dividers" msgid "Show dividers"
msgstr "Pokazuj separatory" msgstr "Pokazuj separatory"
#: context/contextview.cpp:330 #: context/contextview.cpp:333
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "Pokazuj silnik i urządzenie" msgstr "Pokazuj silnik i urządzenie"
@ -4517,7 +4517,7 @@ msgstr "Pokazuj przycisk scrobblowania"
msgid "Show sidebar" msgid "Show sidebar"
msgstr "Pokazuj pasek boczny" msgstr "Pokazuj pasek boczny"
#: context/contextview.cpp:338 #: context/contextview.cpp:341
msgid "Show song lyrics" msgid "Show song lyrics"
msgstr "Pokazuj tekst utworu" msgstr "Pokazuj tekst utworu"
@ -4525,7 +4525,7 @@ msgstr "Pokazuj tekst utworu"
msgid "Show song progress on system tray icon" msgid "Show song progress on system tray icon"
msgstr "Pokazuj postęp utwory na ikonie zasobnika" msgstr "Pokazuj postęp utwory na ikonie zasobnika"
#: context/contextview.cpp:326 #: context/contextview.cpp:329
msgid "Show song technical data" msgid "Show song technical data"
msgstr "Pokazuj dane techniczne utworu" msgstr "Pokazuj dane techniczne utworu"
@ -5678,7 +5678,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "w ciągu ostatnich" msgstr "w ciągu ostatnich"
#: context/contextview.cpp:548 context/contextview.cpp:698 #: context/contextview.cpp:551 context/contextview.cpp:701
#: playlist/playlistview.cpp:270 dialogs/edittagdialog.cpp:740 #: playlist/playlistview.cpp:270 dialogs/edittagdialog.cpp:740
msgid "kbps" msgid "kbps"
msgstr "kb/s" msgstr "kb/s"

View File

@ -109,22 +109,22 @@ msgstr ""
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:471 #: context/contextview.cpp:474
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 album" msgid "%1 album"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:472 #: context/contextview.cpp:475
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 albums" msgid "%1 albums"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:467 #: context/contextview.cpp:470
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artist" msgid "%1 artist"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:468 #: context/contextview.cpp:471
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artists" msgid "%1 artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "%1 listas de reprodução (%2)"
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 selecionado(s) de" msgstr "%1 selecionado(s) de"
#: context/contextview.cpp:463 #: context/contextview.cpp:466
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 song" msgid "%1 song"
msgstr "" msgstr ""
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 song%2" msgid "%1 song%2"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:464 #: context/contextview.cpp:467
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 songs" msgid "%1 songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Dimensões da capa do álbum"
msgid "Albums" msgid "Albums"
msgstr "Álbuns" msgstr "Álbuns"
#: context/contextview.cpp:612 #: context/contextview.cpp:615
#, qt-format #, qt-format
msgid "Albums by %1" msgid "Albums by %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "Abrir categorias únicas da árvore da biblioteca automaticamente"
msgid "Automatically search for album cover" msgid "Automatically search for album cover"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:342 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:446 #: context/contextview.cpp:345 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:446
msgid "Automatically search for song lyrics" msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr "" msgstr ""
@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr ""
msgid "No short blocks" msgid "No short blocks"
msgstr "Sem blocos curtos" msgstr "Sem blocos curtos"
#: context/contextview.cpp:460 #: context/contextview.cpp:463
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "Nenhuma música tocando" msgstr "Nenhuma música tocando"
@ -4391,7 +4391,7 @@ msgstr "Mostrar aviso estilizado na tela"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Mostrar acima da barra de status" msgstr "Mostrar acima da barra de status"
#: context/contextview.cpp:322 #: context/contextview.cpp:325
msgid "Show album cover" msgid "Show album cover"
msgstr "" msgstr ""
@ -4399,7 +4399,7 @@ msgstr ""
msgid "Show album cover art in collection" msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:334 #: context/contextview.cpp:337
msgid "Show albums by artist" msgid "Show albums by artist"
msgstr "" msgstr ""
@ -4419,7 +4419,7 @@ msgstr ""
msgid "Show dividers" msgid "Show dividers"
msgstr "Mostrar divisores" msgstr "Mostrar divisores"
#: context/contextview.cpp:330 #: context/contextview.cpp:333
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "" msgstr ""
@ -4472,7 +4472,7 @@ msgstr ""
msgid "Show sidebar" msgid "Show sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:338 #: context/contextview.cpp:341
msgid "Show song lyrics" msgid "Show song lyrics"
msgstr "" msgstr ""
@ -4480,7 +4480,7 @@ msgstr ""
msgid "Show song progress on system tray icon" msgid "Show song progress on system tray icon"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:326 #: context/contextview.cpp:329
msgid "Show song technical data" msgid "Show song technical data"
msgstr "" msgstr ""
@ -5614,7 +5614,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:548 context/contextview.cpp:698 #: context/contextview.cpp:551 context/contextview.cpp:701
#: playlist/playlistview.cpp:270 dialogs/edittagdialog.cpp:740 #: playlist/playlistview.cpp:270 dialogs/edittagdialog.cpp:740
msgid "kbps" msgid "kbps"
msgstr "kbps" msgstr "kbps"

View File

@ -125,22 +125,22 @@ msgstr ""
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "Аутентификация скроблерра %1" msgstr "Аутентификация скроблерра %1"
#: context/contextview.cpp:471 #: context/contextview.cpp:474
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 album" msgid "%1 album"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:472 #: context/contextview.cpp:475
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 albums" msgid "%1 albums"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:467 #: context/contextview.cpp:470
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artist" msgid "%1 artist"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:468 #: context/contextview.cpp:471
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artists" msgid "%1 artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "%1 плейлистов (%2)"
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 выбрано из" msgstr "%1 выбрано из"
#: context/contextview.cpp:463 #: context/contextview.cpp:466
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 song" msgid "%1 song"
msgstr "" msgstr ""
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 song%2" msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 песня%2" msgstr "%1 песня%2"
#: context/contextview.cpp:464 #: context/contextview.cpp:467
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 songs" msgid "%1 songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Размер обложки альбома"
msgid "Albums" msgid "Albums"
msgstr "Альбомы" msgstr "Альбомы"
#: context/contextview.cpp:612 #: context/contextview.cpp:615
#, qt-format #, qt-format
msgid "Albums by %1" msgid "Albums by %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Автоматически раскрывать одиночные ка
msgid "Automatically search for album cover" msgid "Automatically search for album cover"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:342 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:446 #: context/contextview.cpp:345 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:446
msgid "Automatically search for song lyrics" msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr "" msgstr ""
@ -3271,7 +3271,7 @@ msgstr ""
msgid "No short blocks" msgid "No short blocks"
msgstr "Без коротких блоков" msgstr "Без коротких блоков"
#: context/contextview.cpp:460 #: context/contextview.cpp:463
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "Нет воспроизводимой песни" msgstr "Нет воспроизводимой песни"
@ -4407,7 +4407,7 @@ msgstr "Показывать OSD"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Показать над строкой состояния" msgstr "Показать над строкой состояния"
#: context/contextview.cpp:322 #: context/contextview.cpp:325
msgid "Show album cover" msgid "Show album cover"
msgstr "" msgstr ""
@ -4415,7 +4415,7 @@ msgstr ""
msgid "Show album cover art in collection" msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "Показать обложку альбома в коллекции" msgstr "Показать обложку альбома в коллекции"
#: context/contextview.cpp:334 #: context/contextview.cpp:337
msgid "Show albums by artist" msgid "Show albums by artist"
msgstr "Показать альбомы исполнителя" msgstr "Показать альбомы исполнителя"
@ -4435,7 +4435,7 @@ msgstr ""
msgid "Show dividers" msgid "Show dividers"
msgstr "Показывать разделители" msgstr "Показывать разделители"
#: context/contextview.cpp:330 #: context/contextview.cpp:333
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "Показать движок и устройство" msgstr "Показать движок и устройство"
@ -4488,7 +4488,7 @@ msgstr "Показать кнопку скробблинга"
msgid "Show sidebar" msgid "Show sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:338 #: context/contextview.cpp:341
msgid "Show song lyrics" msgid "Show song lyrics"
msgstr "Показать текст песни" msgstr "Показать текст песни"
@ -4496,7 +4496,7 @@ msgstr "Показать текст песни"
msgid "Show song progress on system tray icon" msgid "Show song progress on system tray icon"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:326 #: context/contextview.cpp:329
msgid "Show song technical data" msgid "Show song technical data"
msgstr "Показать технические данные песни" msgstr "Показать технические данные песни"
@ -5634,7 +5634,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:548 context/contextview.cpp:698 #: context/contextview.cpp:551 context/contextview.cpp:701
#: playlist/playlistview.cpp:270 dialogs/edittagdialog.cpp:740 #: playlist/playlistview.cpp:270 dialogs/edittagdialog.cpp:740
msgid "kbps" msgid "kbps"
msgstr "кбит/с" msgstr "кбит/с"

View File

@ -118,22 +118,22 @@ msgstr " låtar"
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Skrobblarautentisering" msgstr "%1 Skrobblarautentisering"
#: context/contextview.cpp:471 #: context/contextview.cpp:474
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 album" msgid "%1 album"
msgstr "%1 album" msgstr "%1 album"
#: context/contextview.cpp:472 #: context/contextview.cpp:475
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 albums" msgid "%1 albums"
msgstr "%1 album" msgstr "%1 album"
#: context/contextview.cpp:467 #: context/contextview.cpp:470
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artist" msgid "%1 artist"
msgstr "%1 artist" msgstr "%1 artist"
#: context/contextview.cpp:468 #: context/contextview.cpp:471
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artists" msgid "%1 artists"
msgstr "%1 artister" msgstr "%1 artister"
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "%1 spellistor (%2)"
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 valda av" msgstr "%1 valda av"
#: context/contextview.cpp:463 #: context/contextview.cpp:466
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 song" msgid "%1 song"
msgstr "%1 låt" msgstr "%1 låt"
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "%1 låt"
msgid "%1 song%2" msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 låt%2" msgstr "%1 låt%2"
#: context/contextview.cpp:464 #: context/contextview.cpp:467
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 songs" msgid "%1 songs"
msgstr "%1 låtar" msgstr "%1 låtar"
@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Albumomslagets storlek"
msgid "Albums" msgid "Albums"
msgstr "Album" msgstr "Album"
#: context/contextview.cpp:612 #: context/contextview.cpp:615
#, qt-format #, qt-format
msgid "Albums by %1" msgid "Albums by %1"
msgstr "Album av %1" msgstr "Album av %1"
@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Öppna enskilda kategorier automatiskt i samlingsträdet"
msgid "Automatically search for album cover" msgid "Automatically search for album cover"
msgstr "Sök automatiskt efter albumomslag" msgstr "Sök automatiskt efter albumomslag"
#: context/contextview.cpp:342 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:446 #: context/contextview.cpp:345 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:446
msgid "Automatically search for song lyrics" msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr "Sök automatiskt efter låttexter" msgstr "Sök automatiskt efter låttexter"
@ -3281,7 +3281,7 @@ msgstr "Ingen leverantör vald."
msgid "No short blocks" msgid "No short blocks"
msgstr "Inga korta block" msgstr "Inga korta block"
#: context/contextview.cpp:460 #: context/contextview.cpp:463
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "Ingen låt spelas" msgstr "Ingen låt spelas"
@ -4426,7 +4426,7 @@ msgstr "Visa en snygg avisering"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Visa ovanför statusraden" msgstr "Visa ovanför statusraden"
#: context/contextview.cpp:322 #: context/contextview.cpp:325
msgid "Show album cover" msgid "Show album cover"
msgstr "Visa albumomslag" msgstr "Visa albumomslag"
@ -4434,7 +4434,7 @@ msgstr "Visa albumomslag"
msgid "Show album cover art in collection" msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "Visa omslagsbilder i samlingen" msgstr "Visa omslagsbilder i samlingen"
#: context/contextview.cpp:334 #: context/contextview.cpp:337
msgid "Show albums by artist" msgid "Show albums by artist"
msgstr "Visa album efter artist" msgstr "Visa album efter artist"
@ -4454,7 +4454,7 @@ msgstr "Visa dialogruta vid fel"
msgid "Show dividers" msgid "Show dividers"
msgstr "Visa avdelare" msgstr "Visa avdelare"
#: context/contextview.cpp:330 #: context/contextview.cpp:333
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "Visa motor och enhet" msgstr "Visa motor och enhet"
@ -4507,7 +4507,7 @@ msgstr "Visa knappen skrobbla"
msgid "Show sidebar" msgid "Show sidebar"
msgstr "Visa sidofält" msgstr "Visa sidofält"
#: context/contextview.cpp:338 #: context/contextview.cpp:341
msgid "Show song lyrics" msgid "Show song lyrics"
msgstr "Visa låttexter" msgstr "Visa låttexter"
@ -4515,7 +4515,7 @@ msgstr "Visa låttexter"
msgid "Show song progress on system tray icon" msgid "Show song progress on system tray icon"
msgstr "Visa sångförlopp på systemfältikonen" msgstr "Visa sångförlopp på systemfältikonen"
#: context/contextview.cpp:326 #: context/contextview.cpp:329
msgid "Show song technical data" msgid "Show song technical data"
msgstr "Visa låttekniska data" msgstr "Visa låttekniska data"
@ -5673,7 +5673,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "de senaste" msgstr "de senaste"
#: context/contextview.cpp:548 context/contextview.cpp:698 #: context/contextview.cpp:551 context/contextview.cpp:701
#: playlist/playlistview.cpp:270 dialogs/edittagdialog.cpp:740 #: playlist/playlistview.cpp:270 dialogs/edittagdialog.cpp:740
msgid "kbps" msgid "kbps"
msgstr "kbps" msgstr "kbps"

View File

@ -110,22 +110,22 @@ msgstr "композиції"
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Аутентифікація скробблера" msgstr "%1 Аутентифікація скробблера"
#: context/contextview.cpp:471 #: context/contextview.cpp:474
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 album" msgid "%1 album"
msgstr "%1 альбом" msgstr "%1 альбом"
#: context/contextview.cpp:472 #: context/contextview.cpp:475
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 albums" msgid "%1 albums"
msgstr "%1 альбомів" msgstr "%1 альбомів"
#: context/contextview.cpp:467 #: context/contextview.cpp:470
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artist" msgid "%1 artist"
msgstr "%1 виконавець" msgstr "%1 виконавець"
#: context/contextview.cpp:468 #: context/contextview.cpp:471
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artists" msgid "%1 artists"
msgstr "%1 виконавців" msgstr "%1 виконавців"
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "%1 списків відтворення (%2)"
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "вибрано %1 з" msgstr "вибрано %1 з"
#: context/contextview.cpp:463 #: context/contextview.cpp:466
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 song" msgid "%1 song"
msgstr "%1 композиція" msgstr "%1 композиція"
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "%1 композиція"
msgid "%1 song%2" msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 композиція %2" msgstr "%1 композиція %2"
#: context/contextview.cpp:464 #: context/contextview.cpp:467
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 songs" msgid "%1 songs"
msgstr "%1 композицій" msgstr "%1 композицій"
@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Розмір обкладинки альбому"
msgid "Albums" msgid "Albums"
msgstr "Альбоми" msgstr "Альбоми"
#: context/contextview.cpp:612 #: context/contextview.cpp:615
#, qt-format #, qt-format
msgid "Albums by %1" msgid "Albums by %1"
msgstr "Альбоми за %1" msgstr "Альбоми за %1"
@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Автоматично відкривати одиночні катег
msgid "Automatically search for album cover" msgid "Automatically search for album cover"
msgstr "Автоматичний пошук обкладинки альбому" msgstr "Автоматичний пошук обкладинки альбому"
#: context/contextview.cpp:342 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:446 #: context/contextview.cpp:345 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:446
msgid "Automatically search for song lyrics" msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr "Автоматичний пошук текстів пісень" msgstr "Автоматичний пошук текстів пісень"
@ -3266,7 +3266,7 @@ msgstr ""
msgid "No short blocks" msgid "No short blocks"
msgstr "Без коротких блоків" msgstr "Без коротких блоків"
#: context/contextview.cpp:460 #: context/contextview.cpp:463
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "" msgstr ""
@ -4401,7 +4401,7 @@ msgstr "Показувати приємні повідомлення OSD"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Показати вище, в рядку стану" msgstr "Показати вище, в рядку стану"
#: context/contextview.cpp:322 #: context/contextview.cpp:325
msgid "Show album cover" msgid "Show album cover"
msgstr "" msgstr ""
@ -4409,7 +4409,7 @@ msgstr ""
msgid "Show album cover art in collection" msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:334 #: context/contextview.cpp:337
msgid "Show albums by artist" msgid "Show albums by artist"
msgstr "" msgstr ""
@ -4429,7 +4429,7 @@ msgstr ""
msgid "Show dividers" msgid "Show dividers"
msgstr "Показати розділювачі" msgstr "Показати розділювачі"
#: context/contextview.cpp:330 #: context/contextview.cpp:333
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "" msgstr ""
@ -4482,7 +4482,7 @@ msgstr ""
msgid "Show sidebar" msgid "Show sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:338 #: context/contextview.cpp:341
msgid "Show song lyrics" msgid "Show song lyrics"
msgstr "" msgstr ""
@ -4490,7 +4490,7 @@ msgstr ""
msgid "Show song progress on system tray icon" msgid "Show song progress on system tray icon"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:326 #: context/contextview.cpp:329
msgid "Show song technical data" msgid "Show song technical data"
msgstr "" msgstr ""
@ -5624,7 +5624,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:548 context/contextview.cpp:698 #: context/contextview.cpp:551 context/contextview.cpp:701
#: playlist/playlistview.cpp:270 dialogs/edittagdialog.cpp:740 #: playlist/playlistview.cpp:270 dialogs/edittagdialog.cpp:740
msgid "kbps" msgid "kbps"
msgstr "кбіт/с" msgstr "кбіт/с"

View File

@ -106,22 +106,22 @@ msgstr "歌曲"
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:471 #: context/contextview.cpp:474
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 album" msgid "%1 album"
msgstr "%1 专辑" msgstr "%1 专辑"
#: context/contextview.cpp:472 #: context/contextview.cpp:475
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 albums" msgid "%1 albums"
msgstr "%1 专辑" msgstr "%1 专辑"
#: context/contextview.cpp:467 #: context/contextview.cpp:470
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artist" msgid "%1 artist"
msgstr "%1 歌手" msgstr "%1 歌手"
#: context/contextview.cpp:468 #: context/contextview.cpp:471
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artists" msgid "%1 artists"
msgstr "%1 艺术家" msgstr "%1 艺术家"
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "%1 播放列表 (%2)"
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 选定" msgstr "%1 选定"
#: context/contextview.cpp:463 #: context/contextview.cpp:466
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 song" msgid "%1 song"
msgstr "%1歌曲" msgstr "%1歌曲"
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "%1歌曲"
msgid "%1 song%2" msgid "%1 song%2"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:464 #: context/contextview.cpp:467
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 songs" msgid "%1 songs"
msgstr "%1的歌曲" msgstr "%1的歌曲"
@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "专辑封面尺寸"
msgid "Albums" msgid "Albums"
msgstr "专辑" msgstr "专辑"
#: context/contextview.cpp:612 #: context/contextview.cpp:615
#, qt-format #, qt-format
msgid "Albums by %1" msgid "Albums by %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "自动打开媒体库树重的单个分类"
msgid "Automatically search for album cover" msgid "Automatically search for album cover"
msgstr "自动搜索专辑封面" msgstr "自动搜索专辑封面"
#: context/contextview.cpp:342 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:446 #: context/contextview.cpp:345 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:446
msgid "Automatically search for song lyrics" msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr "自动搜索歌曲歌词" msgstr "自动搜索歌曲歌词"
@ -3233,7 +3233,7 @@ msgstr ""
msgid "No short blocks" msgid "No short blocks"
msgstr "无短块" msgstr "无短块"
#: context/contextview.cpp:460 #: context/contextview.cpp:463
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "" msgstr ""
@ -4361,7 +4361,7 @@ msgstr "显示漂亮的 OSD"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "在状态栏之上显示" msgstr "在状态栏之上显示"
#: context/contextview.cpp:322 #: context/contextview.cpp:325
msgid "Show album cover" msgid "Show album cover"
msgstr "" msgstr ""
@ -4369,7 +4369,7 @@ msgstr ""
msgid "Show album cover art in collection" msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:334 #: context/contextview.cpp:337
msgid "Show albums by artist" msgid "Show albums by artist"
msgstr "" msgstr ""
@ -4389,7 +4389,7 @@ msgstr ""
msgid "Show dividers" msgid "Show dividers"
msgstr "显示分频器" msgstr "显示分频器"
#: context/contextview.cpp:330 #: context/contextview.cpp:333
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "" msgstr ""
@ -4442,7 +4442,7 @@ msgstr ""
msgid "Show sidebar" msgid "Show sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:338 #: context/contextview.cpp:341
msgid "Show song lyrics" msgid "Show song lyrics"
msgstr "" msgstr ""
@ -4450,7 +4450,7 @@ msgstr ""
msgid "Show song progress on system tray icon" msgid "Show song progress on system tray icon"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:326 #: context/contextview.cpp:329
msgid "Show song technical data" msgid "Show song technical data"
msgstr "" msgstr ""
@ -5558,7 +5558,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:548 context/contextview.cpp:698 #: context/contextview.cpp:551 context/contextview.cpp:701
#: playlist/playlistview.cpp:270 dialogs/edittagdialog.cpp:740 #: playlist/playlistview.cpp:270 dialogs/edittagdialog.cpp:740
msgid "kbps" msgid "kbps"
msgstr "kbps" msgstr "kbps"