Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot 2020-09-03 01:02:25 +02:00
parent 5211508eb4
commit 647089d2a8
11 changed files with 55 additions and 55 deletions

View File

@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "Vlastní nastavení textu"
msgid "Custom..." msgid "Custom..."
msgstr "Vlastní..." msgstr "Vlastní..."
#: device/udisks2lister.cpp:108 #: device/udisks2lister.cpp:113
msgid "D-Bus path" msgid "D-Bus path"
msgstr "Cesta k D-Bus" msgstr "Cesta k D-Bus"
@ -2702,7 +2702,7 @@ msgstr "Styl Ukazatele nálady"
msgid "Mount point" msgid "Mount point"
msgstr "Přípojný bod" msgstr "Přípojný bod"
#: device/udisks2lister.cpp:110 #: device/udisks2lister.cpp:115
msgid "Mount points" msgid "Mount points"
msgstr "Přípojné body" msgstr "Přípojné body"
@ -2985,7 +2985,7 @@ msgstr "Přepsat pouze menší"
msgid "P&laylist" msgid "P&laylist"
msgstr "Seznam sklad&eb" msgstr "Seznam sklad&eb"
#: device/udisks2lister.cpp:111 #: device/udisks2lister.cpp:116
msgid "Partition label" msgid "Partition label"
msgstr "Štítek oddílu" msgstr "Štítek oddílu"
@ -3710,7 +3710,7 @@ msgstr "Vybrat barvu tabbar:"
msgid "Select..." msgid "Select..."
msgstr "Vybrat..." msgstr "Vybrat..."
#: device/udisks2lister.cpp:109 #: device/udisks2lister.cpp:114
msgid "Serial number" msgid "Serial number"
msgstr "Sériové číslo" msgstr "Sériové číslo"
@ -4447,7 +4447,7 @@ msgstr "URI"
msgid "URL(s)" msgid "URL(s)"
msgstr "Adresa (URL)" msgstr "Adresa (URL)"
#: device/udisks2lister.cpp:112 #: device/udisks2lister.cpp:117
msgid "UUID" msgid "UUID"
msgstr "UUID" msgstr "UUID"

View File

@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Texteinstellungen"
msgid "Custom..." msgid "Custom..."
msgstr "Eigene …" msgstr "Eigene …"
#: device/udisks2lister.cpp:108 #: device/udisks2lister.cpp:113
msgid "D-Bus path" msgid "D-Bus path"
msgstr "D-Bus Pfad" msgstr "D-Bus Pfad"
@ -2729,7 +2729,7 @@ msgstr "Stil des Stimmungsbarometers"
msgid "Mount point" msgid "Mount point"
msgstr "Einhängepunkt" msgstr "Einhängepunkt"
#: device/udisks2lister.cpp:110 #: device/udisks2lister.cpp:115
msgid "Mount points" msgid "Mount points"
msgstr "Einhängepunkte" msgstr "Einhängepunkte"
@ -3014,7 +3014,7 @@ msgstr "Überschreibe nur k&leinere"
msgid "P&laylist" msgid "P&laylist"
msgstr "P&layliste" msgstr "P&layliste"
#: device/udisks2lister.cpp:111 #: device/udisks2lister.cpp:116
msgid "Partition label" msgid "Partition label"
msgstr "Partitionsbezeichnung" msgstr "Partitionsbezeichnung"
@ -3741,7 +3741,7 @@ msgstr "Wähle die Farbe der Reiterleiste"
msgid "Select..." msgid "Select..."
msgstr "Auswählen …" msgstr "Auswählen …"
#: device/udisks2lister.cpp:109 #: device/udisks2lister.cpp:114
msgid "Serial number" msgid "Serial number"
msgstr "Seriennummer" msgstr "Seriennummer"
@ -4479,7 +4479,7 @@ msgstr "Adresse"
msgid "URL(s)" msgid "URL(s)"
msgstr "Adresse(n)" msgstr "Adresse(n)"
#: device/udisks2lister.cpp:112 #: device/udisks2lister.cpp:117
msgid "UUID" msgid "UUID"
msgstr "UUID" msgstr "UUID"

View File

@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Ajustes de texto personalizados"
msgid "Custom..." msgid "Custom..."
msgstr "Personalizado…" msgstr "Personalizado…"
#: device/udisks2lister.cpp:108 #: device/udisks2lister.cpp:113
msgid "D-Bus path" msgid "D-Bus path"
msgstr "Ruta de D-Bus" msgstr "Ruta de D-Bus"
@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr "Estilo de la barra de ánimo"
msgid "Mount point" msgid "Mount point"
msgstr "Punto de montaje" msgstr "Punto de montaje"
#: device/udisks2lister.cpp:110 #: device/udisks2lister.cpp:115
msgid "Mount points" msgid "Mount points"
msgstr "Puntos de montaje" msgstr "Puntos de montaje"
@ -3011,7 +3011,7 @@ msgstr "Sobrescribir únicamente los &más pequeños"
msgid "P&laylist" msgid "P&laylist"
msgstr "Lista de re&producción" msgstr "Lista de re&producción"
#: device/udisks2lister.cpp:111 #: device/udisks2lister.cpp:116
msgid "Partition label" msgid "Partition label"
msgstr "Etiqueta de partición" msgstr "Etiqueta de partición"
@ -3734,7 +3734,7 @@ msgstr "Seleccionar color barra pestañas:"
msgid "Select..." msgid "Select..."
msgstr "Seleccionar..." msgstr "Seleccionar..."
#: device/udisks2lister.cpp:109 #: device/udisks2lister.cpp:114
msgid "Serial number" msgid "Serial number"
msgstr "Número de serie" msgstr "Número de serie"
@ -4468,7 +4468,7 @@ msgstr "URI"
msgid "URL(s)" msgid "URL(s)"
msgstr "URL" msgstr "URL"
#: device/udisks2lister.cpp:112 #: device/udisks2lister.cpp:117
msgid "UUID" msgid "UUID"
msgstr "UUID" msgstr "UUID"

View File

@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "Réglages de texte personnalisés"
msgid "Custom..." msgid "Custom..."
msgstr "Personnalisée..." msgstr "Personnalisée..."
#: device/udisks2lister.cpp:108 #: device/udisks2lister.cpp:113
msgid "D-Bus path" msgid "D-Bus path"
msgstr "Chemin D-Bus" msgstr "Chemin D-Bus"
@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "Style de la barre d'humeur"
msgid "Mount point" msgid "Mount point"
msgstr "Point de montage" msgstr "Point de montage"
#: device/udisks2lister.cpp:110 #: device/udisks2lister.cpp:115
msgid "Mount points" msgid "Mount points"
msgstr "Points de montage" msgstr "Points de montage"
@ -3031,7 +3031,7 @@ msgstr "Écraser uniquement les plus &petits"
msgid "P&laylist" msgid "P&laylist"
msgstr "Liste de &lecture" msgstr "Liste de &lecture"
#: device/udisks2lister.cpp:111 #: device/udisks2lister.cpp:116
msgid "Partition label" msgid "Partition label"
msgstr "Intitulé de la partition" msgstr "Intitulé de la partition"
@ -3757,7 +3757,7 @@ msgstr "Sélectionner la couleur de la barre d'onglets :"
msgid "Select..." msgid "Select..."
msgstr "Sélectionner..." msgstr "Sélectionner..."
#: device/udisks2lister.cpp:109 #: device/udisks2lister.cpp:114
msgid "Serial number" msgid "Serial number"
msgstr "Numéro de série" msgstr "Numéro de série"
@ -4497,7 +4497,7 @@ msgstr "URI"
msgid "URL(s)" msgid "URL(s)"
msgstr "URL(s)" msgstr "URL(s)"
#: device/udisks2lister.cpp:112 #: device/udisks2lister.cpp:117
msgid "UUID" msgid "UUID"
msgstr "UUID" msgstr "UUID"

View File

@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "Egyéni szövegbeállítások"
msgid "Custom..." msgid "Custom..."
msgstr "Egyéni..." msgstr "Egyéni..."
#: device/udisks2lister.cpp:108 #: device/udisks2lister.cpp:113
msgid "D-Bus path" msgid "D-Bus path"
msgstr "D-Bus útvonal" msgstr "D-Bus útvonal"
@ -2703,7 +2703,7 @@ msgstr "Hangulatsáv stílusa"
msgid "Mount point" msgid "Mount point"
msgstr "Csatolási pont" msgstr "Csatolási pont"
#: device/udisks2lister.cpp:110 #: device/udisks2lister.cpp:115
msgid "Mount points" msgid "Mount points"
msgstr "Csatolási pontok" msgstr "Csatolási pontok"
@ -2987,7 +2987,7 @@ msgstr "&Csak a kisebbeket írja felül"
msgid "P&laylist" msgid "P&laylist"
msgstr "&Lejátszólista" msgstr "&Lejátszólista"
#: device/udisks2lister.cpp:111 #: device/udisks2lister.cpp:116
msgid "Partition label" msgid "Partition label"
msgstr "Partíció címke" msgstr "Partíció címke"
@ -3714,7 +3714,7 @@ msgstr "Lapsáv színének kiválasztása:"
msgid "Select..." msgid "Select..."
msgstr "Kiválasztás..." msgstr "Kiválasztás..."
#: device/udisks2lister.cpp:109 #: device/udisks2lister.cpp:114
msgid "Serial number" msgid "Serial number"
msgstr "Sorozatszám" msgstr "Sorozatszám"
@ -4447,7 +4447,7 @@ msgstr "URI"
msgid "URL(s)" msgid "URL(s)"
msgstr "URL(-ek)" msgstr "URL(-ek)"
#: device/udisks2lister.cpp:112 #: device/udisks2lister.cpp:117
msgid "UUID" msgid "UUID"
msgstr "UUID" msgstr "UUID"

View File

@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom..." msgid "Custom..."
msgstr "Ubahsuai..." msgstr "Ubahsuai..."
#: device/udisks2lister.cpp:108 #: device/udisks2lister.cpp:113
msgid "D-Bus path" msgid "D-Bus path"
msgstr "Lokasi D-Bus" msgstr "Lokasi D-Bus"
@ -2686,7 +2686,7 @@ msgstr "Gaya moodbar"
msgid "Mount point" msgid "Mount point"
msgstr "Titik kait" msgstr "Titik kait"
#: device/udisks2lister.cpp:110 #: device/udisks2lister.cpp:115
msgid "Mount points" msgid "Mount points"
msgstr "Titik kait" msgstr "Titik kait"
@ -2970,7 +2970,7 @@ msgstr "Hanya ti&mpa yang lebih kecil"
msgid "P&laylist" msgid "P&laylist"
msgstr "D&aftar putar" msgstr "D&aftar putar"
#: device/udisks2lister.cpp:111 #: device/udisks2lister.cpp:116
msgid "Partition label" msgid "Partition label"
msgstr "Label partisi" msgstr "Label partisi"
@ -3685,7 +3685,7 @@ msgstr "Pilih warna tabbar:"
msgid "Select..." msgid "Select..."
msgstr "Pilih..." msgstr "Pilih..."
#: device/udisks2lister.cpp:109 #: device/udisks2lister.cpp:114
msgid "Serial number" msgid "Serial number"
msgstr "Nomor seri" msgstr "Nomor seri"
@ -4414,7 +4414,7 @@ msgstr "URI"
msgid "URL(s)" msgid "URL(s)"
msgstr "URL" msgstr "URL"
#: device/udisks2lister.cpp:112 #: device/udisks2lister.cpp:117
msgid "UUID" msgid "UUID"
msgstr "UUID" msgstr "UUID"

View File

@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr "Impostazioni personalizzate del testo"
msgid "Custom..." msgid "Custom..."
msgstr "Personalizzato..." msgstr "Personalizzato..."
#: device/udisks2lister.cpp:108 #: device/udisks2lister.cpp:113
msgid "D-Bus path" msgid "D-Bus path"
msgstr "Percorso D-Bus" msgstr "Percorso D-Bus"
@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr "Stile della barra dell'umore"
msgid "Mount point" msgid "Mount point"
msgstr "Punto di mount" msgstr "Punto di mount"
#: device/udisks2lister.cpp:110 #: device/udisks2lister.cpp:115
msgid "Mount points" msgid "Mount points"
msgstr "Punti di mount" msgstr "Punti di mount"
@ -2979,7 +2979,7 @@ msgstr "Sovrascrivi solamente i più &piccoli "
msgid "P&laylist" msgid "P&laylist"
msgstr "P&laylist" msgstr "P&laylist"
#: device/udisks2lister.cpp:111 #: device/udisks2lister.cpp:116
msgid "Partition label" msgid "Partition label"
msgstr "Etichetta di partizione" msgstr "Etichetta di partizione"
@ -3702,7 +3702,7 @@ msgstr "Seleziona il colore della scheda"
msgid "Select..." msgid "Select..."
msgstr "Seleziona..." msgstr "Seleziona..."
#: device/udisks2lister.cpp:109 #: device/udisks2lister.cpp:114
msgid "Serial number" msgid "Serial number"
msgstr "Numero seriale" msgstr "Numero seriale"
@ -4438,7 +4438,7 @@ msgstr "URI"
msgid "URL(s)" msgid "URL(s)"
msgstr "URL" msgstr "URL"
#: device/udisks2lister.cpp:112 #: device/udisks2lister.cpp:117
msgid "UUID" msgid "UUID"
msgstr "UUID" msgstr "UUID"

View File

@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "사용자 정의 텍스트 설정"
msgid "Custom..." msgid "Custom..."
msgstr "사용자 정의..." msgstr "사용자 정의..."
#: device/udisks2lister.cpp:108 #: device/udisks2lister.cpp:113
msgid "D-Bus path" msgid "D-Bus path"
msgstr "D-Bus 경로" msgstr "D-Bus 경로"
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr "무드바 스타일"
msgid "Mount point" msgid "Mount point"
msgstr "마운트 지점" msgstr "마운트 지점"
#: device/udisks2lister.cpp:110 #: device/udisks2lister.cpp:115
msgid "Mount points" msgid "Mount points"
msgstr "마운트 지점" msgstr "마운트 지점"
@ -2945,7 +2945,7 @@ msgstr "더 작은 것만 덮어쓰기(&M)"
msgid "P&laylist" msgid "P&laylist"
msgstr "재생 목록(&L)" msgstr "재생 목록(&L)"
#: device/udisks2lister.cpp:111 #: device/udisks2lister.cpp:116
msgid "Partition label" msgid "Partition label"
msgstr "파티션 레이블" msgstr "파티션 레이블"
@ -3658,7 +3658,7 @@ msgstr "탭 표시줄 색상 선택:"
msgid "Select..." msgid "Select..."
msgstr "선택..." msgstr "선택..."
#: device/udisks2lister.cpp:109 #: device/udisks2lister.cpp:114
msgid "Serial number" msgid "Serial number"
msgstr "일련 번호" msgstr "일련 번호"
@ -4366,7 +4366,7 @@ msgstr "URI"
msgid "URL(s)" msgid "URL(s)"
msgstr "URL" msgstr "URL"
#: device/udisks2lister.cpp:112 #: device/udisks2lister.cpp:117
msgid "UUID" msgid "UUID"
msgstr "UUID" msgstr "UUID"

View File

@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "Egendefinert tekst innstilling"
msgid "Custom..." msgid "Custom..."
msgstr "Egendefinert…" msgstr "Egendefinert…"
#: device/udisks2lister.cpp:108 #: device/udisks2lister.cpp:113
msgid "D-Bus path" msgid "D-Bus path"
msgstr "D-Bus sti" msgstr "D-Bus sti"
@ -2680,7 +2680,7 @@ msgstr "Moodbar stil"
msgid "Mount point" msgid "Mount point"
msgstr "Monteringspunkt" msgstr "Monteringspunkt"
#: device/udisks2lister.cpp:110 #: device/udisks2lister.cpp:115
msgid "Mount points" msgid "Mount points"
msgstr "Monteringspunkter" msgstr "Monteringspunkter"
@ -2960,7 +2960,7 @@ msgstr "Bare overskriv mindre"
msgid "P&laylist" msgid "P&laylist"
msgstr "Spilleliste" msgstr "Spilleliste"
#: device/udisks2lister.cpp:111 #: device/udisks2lister.cpp:116
msgid "Partition label" msgid "Partition label"
msgstr "Partisjonsnavn" msgstr "Partisjonsnavn"
@ -3676,7 +3676,7 @@ msgstr "Velg tabbar farge:"
msgid "Select..." msgid "Select..."
msgstr "Velg…" msgstr "Velg…"
#: device/udisks2lister.cpp:109 #: device/udisks2lister.cpp:114
msgid "Serial number" msgid "Serial number"
msgstr "Serienummer" msgstr "Serienummer"
@ -4402,7 +4402,7 @@ msgstr "URI"
msgid "URL(s)" msgid "URL(s)"
msgstr "URL(er)" msgstr "URL(er)"
#: device/udisks2lister.cpp:112 #: device/udisks2lister.cpp:117
msgid "UUID" msgid "UUID"
msgstr "UUID" msgstr "UUID"

View File

@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "Własne ustawienia tekstu"
msgid "Custom..." msgid "Custom..."
msgstr "Własny…" msgstr "Własny…"
#: device/udisks2lister.cpp:108 #: device/udisks2lister.cpp:113
msgid "D-Bus path" msgid "D-Bus path"
msgstr "Ścieżka D-Bus" msgstr "Ścieżka D-Bus"
@ -2714,7 +2714,7 @@ msgstr "Styl paska nastroju"
msgid "Mount point" msgid "Mount point"
msgstr "Punkt montowania" msgstr "Punkt montowania"
#: device/udisks2lister.cpp:110 #: device/udisks2lister.cpp:115
msgid "Mount points" msgid "Mount points"
msgstr "Punkty montowania" msgstr "Punkty montowania"
@ -2998,7 +2998,7 @@ msgstr "Nadpisz tylko &mniejsze"
msgid "P&laylist" msgid "P&laylist"
msgstr "&Lista odtwarzania" msgstr "&Lista odtwarzania"
#: device/udisks2lister.cpp:111 #: device/udisks2lister.cpp:116
msgid "Partition label" msgid "Partition label"
msgstr "Etykieta partycji" msgstr "Etykieta partycji"
@ -3723,7 +3723,7 @@ msgstr "Wybierz kolor paska zakładek:"
msgid "Select..." msgid "Select..."
msgstr "Wybierz…" msgstr "Wybierz…"
#: device/udisks2lister.cpp:109 #: device/udisks2lister.cpp:114
msgid "Serial number" msgid "Serial number"
msgstr "Numer seryjny" msgstr "Numer seryjny"
@ -4453,7 +4453,7 @@ msgstr "URI"
msgid "URL(s)" msgid "URL(s)"
msgstr "URL(e)" msgstr "URL(e)"
#: device/udisks2lister.cpp:112 #: device/udisks2lister.cpp:117
msgid "UUID" msgid "UUID"
msgstr "UUID" msgstr "UUID"

View File

@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom..." msgid "Custom..."
msgstr "Пользовательский…" msgstr "Пользовательский…"
#: device/udisks2lister.cpp:108 #: device/udisks2lister.cpp:113
msgid "D-Bus path" msgid "D-Bus path"
msgstr "Путь D-Bus" msgstr "Путь D-Bus"
@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr "Стиль Moodbar"
msgid "Mount point" msgid "Mount point"
msgstr "Точка монтирования" msgstr "Точка монтирования"
#: device/udisks2lister.cpp:110 #: device/udisks2lister.cpp:115
msgid "Mount points" msgid "Mount points"
msgstr "Точки монтирования" msgstr "Точки монтирования"
@ -2992,7 +2992,7 @@ msgstr "Перезаписать только более маленькие"
msgid "P&laylist" msgid "P&laylist"
msgstr "&Плейлист" msgstr "&Плейлист"
#: device/udisks2lister.cpp:111 #: device/udisks2lister.cpp:116
msgid "Partition label" msgid "Partition label"
msgstr "Метка раздела" msgstr "Метка раздела"
@ -3709,7 +3709,7 @@ msgstr "Выберите цвет панели вкладок:"
msgid "Select..." msgid "Select..."
msgstr "Выбрать…" msgstr "Выбрать…"
#: device/udisks2lister.cpp:109 #: device/udisks2lister.cpp:114
msgid "Serial number" msgid "Serial number"
msgstr "Серийный номер" msgstr "Серийный номер"
@ -4437,7 +4437,7 @@ msgstr "URI"
msgid "URL(s)" msgid "URL(s)"
msgstr "Ссылки" msgstr "Ссылки"
#: device/udisks2lister.cpp:112 #: device/udisks2lister.cpp:117
msgid "UUID" msgid "UUID"
msgstr "UUID" msgstr "UUID"