Update translations
This commit is contained in:
parent
5211508eb4
commit
647089d2a8
@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "Vlastní nastavení textu"
|
|||||||
msgid "Custom..."
|
msgid "Custom..."
|
||||||
msgstr "Vlastní..."
|
msgstr "Vlastní..."
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:108
|
#: device/udisks2lister.cpp:113
|
||||||
msgid "D-Bus path"
|
msgid "D-Bus path"
|
||||||
msgstr "Cesta k D-Bus"
|
msgstr "Cesta k D-Bus"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2702,7 +2702,7 @@ msgstr "Styl Ukazatele nálady"
|
|||||||
msgid "Mount point"
|
msgid "Mount point"
|
||||||
msgstr "Přípojný bod"
|
msgstr "Přípojný bod"
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:110
|
#: device/udisks2lister.cpp:115
|
||||||
msgid "Mount points"
|
msgid "Mount points"
|
||||||
msgstr "Přípojné body"
|
msgstr "Přípojné body"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2985,7 +2985,7 @@ msgstr "Přepsat pouze menší"
|
|||||||
msgid "P&laylist"
|
msgid "P&laylist"
|
||||||
msgstr "Seznam sklad&eb"
|
msgstr "Seznam sklad&eb"
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:111
|
#: device/udisks2lister.cpp:116
|
||||||
msgid "Partition label"
|
msgid "Partition label"
|
||||||
msgstr "Štítek oddílu"
|
msgstr "Štítek oddílu"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3710,7 +3710,7 @@ msgstr "Vybrat barvu tabbar:"
|
|||||||
msgid "Select..."
|
msgid "Select..."
|
||||||
msgstr "Vybrat..."
|
msgstr "Vybrat..."
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:109
|
#: device/udisks2lister.cpp:114
|
||||||
msgid "Serial number"
|
msgid "Serial number"
|
||||||
msgstr "Sériové číslo"
|
msgstr "Sériové číslo"
|
||||||
|
|
||||||
@ -4447,7 +4447,7 @@ msgstr "URI"
|
|||||||
msgid "URL(s)"
|
msgid "URL(s)"
|
||||||
msgstr "Adresa (URL)"
|
msgstr "Adresa (URL)"
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:112
|
#: device/udisks2lister.cpp:117
|
||||||
msgid "UUID"
|
msgid "UUID"
|
||||||
msgstr "UUID"
|
msgstr "UUID"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Texteinstellungen"
|
|||||||
msgid "Custom..."
|
msgid "Custom..."
|
||||||
msgstr "Eigene …"
|
msgstr "Eigene …"
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:108
|
#: device/udisks2lister.cpp:113
|
||||||
msgid "D-Bus path"
|
msgid "D-Bus path"
|
||||||
msgstr "D-Bus Pfad"
|
msgstr "D-Bus Pfad"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2729,7 +2729,7 @@ msgstr "Stil des Stimmungsbarometers"
|
|||||||
msgid "Mount point"
|
msgid "Mount point"
|
||||||
msgstr "Einhängepunkt"
|
msgstr "Einhängepunkt"
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:110
|
#: device/udisks2lister.cpp:115
|
||||||
msgid "Mount points"
|
msgid "Mount points"
|
||||||
msgstr "Einhängepunkte"
|
msgstr "Einhängepunkte"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3014,7 +3014,7 @@ msgstr "Überschreibe nur k&leinere"
|
|||||||
msgid "P&laylist"
|
msgid "P&laylist"
|
||||||
msgstr "P&layliste"
|
msgstr "P&layliste"
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:111
|
#: device/udisks2lister.cpp:116
|
||||||
msgid "Partition label"
|
msgid "Partition label"
|
||||||
msgstr "Partitionsbezeichnung"
|
msgstr "Partitionsbezeichnung"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3741,7 +3741,7 @@ msgstr "Wähle die Farbe der Reiterleiste"
|
|||||||
msgid "Select..."
|
msgid "Select..."
|
||||||
msgstr "Auswählen …"
|
msgstr "Auswählen …"
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:109
|
#: device/udisks2lister.cpp:114
|
||||||
msgid "Serial number"
|
msgid "Serial number"
|
||||||
msgstr "Seriennummer"
|
msgstr "Seriennummer"
|
||||||
|
|
||||||
@ -4479,7 +4479,7 @@ msgstr "Adresse"
|
|||||||
msgid "URL(s)"
|
msgid "URL(s)"
|
||||||
msgstr "Adresse(n)"
|
msgstr "Adresse(n)"
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:112
|
#: device/udisks2lister.cpp:117
|
||||||
msgid "UUID"
|
msgid "UUID"
|
||||||
msgstr "UUID"
|
msgstr "UUID"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Ajustes de texto personalizados"
|
|||||||
msgid "Custom..."
|
msgid "Custom..."
|
||||||
msgstr "Personalizado…"
|
msgstr "Personalizado…"
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:108
|
#: device/udisks2lister.cpp:113
|
||||||
msgid "D-Bus path"
|
msgid "D-Bus path"
|
||||||
msgstr "Ruta de D-Bus"
|
msgstr "Ruta de D-Bus"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr "Estilo de la barra de ánimo"
|
|||||||
msgid "Mount point"
|
msgid "Mount point"
|
||||||
msgstr "Punto de montaje"
|
msgstr "Punto de montaje"
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:110
|
#: device/udisks2lister.cpp:115
|
||||||
msgid "Mount points"
|
msgid "Mount points"
|
||||||
msgstr "Puntos de montaje"
|
msgstr "Puntos de montaje"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3011,7 +3011,7 @@ msgstr "Sobrescribir únicamente los &más pequeños"
|
|||||||
msgid "P&laylist"
|
msgid "P&laylist"
|
||||||
msgstr "Lista de re&producción"
|
msgstr "Lista de re&producción"
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:111
|
#: device/udisks2lister.cpp:116
|
||||||
msgid "Partition label"
|
msgid "Partition label"
|
||||||
msgstr "Etiqueta de partición"
|
msgstr "Etiqueta de partición"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3734,7 +3734,7 @@ msgstr "Seleccionar color barra pestañas:"
|
|||||||
msgid "Select..."
|
msgid "Select..."
|
||||||
msgstr "Seleccionar..."
|
msgstr "Seleccionar..."
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:109
|
#: device/udisks2lister.cpp:114
|
||||||
msgid "Serial number"
|
msgid "Serial number"
|
||||||
msgstr "Número de serie"
|
msgstr "Número de serie"
|
||||||
|
|
||||||
@ -4468,7 +4468,7 @@ msgstr "URI"
|
|||||||
msgid "URL(s)"
|
msgid "URL(s)"
|
||||||
msgstr "URL"
|
msgstr "URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:112
|
#: device/udisks2lister.cpp:117
|
||||||
msgid "UUID"
|
msgid "UUID"
|
||||||
msgstr "UUID"
|
msgstr "UUID"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "Réglages de texte personnalisés"
|
|||||||
msgid "Custom..."
|
msgid "Custom..."
|
||||||
msgstr "Personnalisée..."
|
msgstr "Personnalisée..."
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:108
|
#: device/udisks2lister.cpp:113
|
||||||
msgid "D-Bus path"
|
msgid "D-Bus path"
|
||||||
msgstr "Chemin D-Bus"
|
msgstr "Chemin D-Bus"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "Style de la barre d'humeur"
|
|||||||
msgid "Mount point"
|
msgid "Mount point"
|
||||||
msgstr "Point de montage"
|
msgstr "Point de montage"
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:110
|
#: device/udisks2lister.cpp:115
|
||||||
msgid "Mount points"
|
msgid "Mount points"
|
||||||
msgstr "Points de montage"
|
msgstr "Points de montage"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3031,7 +3031,7 @@ msgstr "Écraser uniquement les plus &petits"
|
|||||||
msgid "P&laylist"
|
msgid "P&laylist"
|
||||||
msgstr "Liste de &lecture"
|
msgstr "Liste de &lecture"
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:111
|
#: device/udisks2lister.cpp:116
|
||||||
msgid "Partition label"
|
msgid "Partition label"
|
||||||
msgstr "Intitulé de la partition"
|
msgstr "Intitulé de la partition"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3757,7 +3757,7 @@ msgstr "Sélectionner la couleur de la barre d'onglets :"
|
|||||||
msgid "Select..."
|
msgid "Select..."
|
||||||
msgstr "Sélectionner..."
|
msgstr "Sélectionner..."
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:109
|
#: device/udisks2lister.cpp:114
|
||||||
msgid "Serial number"
|
msgid "Serial number"
|
||||||
msgstr "Numéro de série"
|
msgstr "Numéro de série"
|
||||||
|
|
||||||
@ -4497,7 +4497,7 @@ msgstr "URI"
|
|||||||
msgid "URL(s)"
|
msgid "URL(s)"
|
||||||
msgstr "URL(s)"
|
msgstr "URL(s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:112
|
#: device/udisks2lister.cpp:117
|
||||||
msgid "UUID"
|
msgid "UUID"
|
||||||
msgstr "UUID"
|
msgstr "UUID"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "Egyéni szövegbeállítások"
|
|||||||
msgid "Custom..."
|
msgid "Custom..."
|
||||||
msgstr "Egyéni..."
|
msgstr "Egyéni..."
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:108
|
#: device/udisks2lister.cpp:113
|
||||||
msgid "D-Bus path"
|
msgid "D-Bus path"
|
||||||
msgstr "D-Bus útvonal"
|
msgstr "D-Bus útvonal"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2703,7 +2703,7 @@ msgstr "Hangulatsáv stílusa"
|
|||||||
msgid "Mount point"
|
msgid "Mount point"
|
||||||
msgstr "Csatolási pont"
|
msgstr "Csatolási pont"
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:110
|
#: device/udisks2lister.cpp:115
|
||||||
msgid "Mount points"
|
msgid "Mount points"
|
||||||
msgstr "Csatolási pontok"
|
msgstr "Csatolási pontok"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2987,7 +2987,7 @@ msgstr "&Csak a kisebbeket írja felül"
|
|||||||
msgid "P&laylist"
|
msgid "P&laylist"
|
||||||
msgstr "&Lejátszólista"
|
msgstr "&Lejátszólista"
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:111
|
#: device/udisks2lister.cpp:116
|
||||||
msgid "Partition label"
|
msgid "Partition label"
|
||||||
msgstr "Partíció címke"
|
msgstr "Partíció címke"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3714,7 +3714,7 @@ msgstr "Lapsáv színének kiválasztása:"
|
|||||||
msgid "Select..."
|
msgid "Select..."
|
||||||
msgstr "Kiválasztás..."
|
msgstr "Kiválasztás..."
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:109
|
#: device/udisks2lister.cpp:114
|
||||||
msgid "Serial number"
|
msgid "Serial number"
|
||||||
msgstr "Sorozatszám"
|
msgstr "Sorozatszám"
|
||||||
|
|
||||||
@ -4447,7 +4447,7 @@ msgstr "URI"
|
|||||||
msgid "URL(s)"
|
msgid "URL(s)"
|
||||||
msgstr "URL(-ek)"
|
msgstr "URL(-ek)"
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:112
|
#: device/udisks2lister.cpp:117
|
||||||
msgid "UUID"
|
msgid "UUID"
|
||||||
msgstr "UUID"
|
msgstr "UUID"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Custom..."
|
msgid "Custom..."
|
||||||
msgstr "Ubahsuai..."
|
msgstr "Ubahsuai..."
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:108
|
#: device/udisks2lister.cpp:113
|
||||||
msgid "D-Bus path"
|
msgid "D-Bus path"
|
||||||
msgstr "Lokasi D-Bus"
|
msgstr "Lokasi D-Bus"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2686,7 +2686,7 @@ msgstr "Gaya moodbar"
|
|||||||
msgid "Mount point"
|
msgid "Mount point"
|
||||||
msgstr "Titik kait"
|
msgstr "Titik kait"
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:110
|
#: device/udisks2lister.cpp:115
|
||||||
msgid "Mount points"
|
msgid "Mount points"
|
||||||
msgstr "Titik kait"
|
msgstr "Titik kait"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2970,7 +2970,7 @@ msgstr "Hanya ti&mpa yang lebih kecil"
|
|||||||
msgid "P&laylist"
|
msgid "P&laylist"
|
||||||
msgstr "D&aftar putar"
|
msgstr "D&aftar putar"
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:111
|
#: device/udisks2lister.cpp:116
|
||||||
msgid "Partition label"
|
msgid "Partition label"
|
||||||
msgstr "Label partisi"
|
msgstr "Label partisi"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3685,7 +3685,7 @@ msgstr "Pilih warna tabbar:"
|
|||||||
msgid "Select..."
|
msgid "Select..."
|
||||||
msgstr "Pilih..."
|
msgstr "Pilih..."
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:109
|
#: device/udisks2lister.cpp:114
|
||||||
msgid "Serial number"
|
msgid "Serial number"
|
||||||
msgstr "Nomor seri"
|
msgstr "Nomor seri"
|
||||||
|
|
||||||
@ -4414,7 +4414,7 @@ msgstr "URI"
|
|||||||
msgid "URL(s)"
|
msgid "URL(s)"
|
||||||
msgstr "URL"
|
msgstr "URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:112
|
#: device/udisks2lister.cpp:117
|
||||||
msgid "UUID"
|
msgid "UUID"
|
||||||
msgstr "UUID"
|
msgstr "UUID"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr "Impostazioni personalizzate del testo"
|
|||||||
msgid "Custom..."
|
msgid "Custom..."
|
||||||
msgstr "Personalizzato..."
|
msgstr "Personalizzato..."
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:108
|
#: device/udisks2lister.cpp:113
|
||||||
msgid "D-Bus path"
|
msgid "D-Bus path"
|
||||||
msgstr "Percorso D-Bus"
|
msgstr "Percorso D-Bus"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr "Stile della barra dell'umore"
|
|||||||
msgid "Mount point"
|
msgid "Mount point"
|
||||||
msgstr "Punto di mount"
|
msgstr "Punto di mount"
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:110
|
#: device/udisks2lister.cpp:115
|
||||||
msgid "Mount points"
|
msgid "Mount points"
|
||||||
msgstr "Punti di mount"
|
msgstr "Punti di mount"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2979,7 +2979,7 @@ msgstr "Sovrascrivi solamente i più &piccoli "
|
|||||||
msgid "P&laylist"
|
msgid "P&laylist"
|
||||||
msgstr "P&laylist"
|
msgstr "P&laylist"
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:111
|
#: device/udisks2lister.cpp:116
|
||||||
msgid "Partition label"
|
msgid "Partition label"
|
||||||
msgstr "Etichetta di partizione"
|
msgstr "Etichetta di partizione"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3702,7 +3702,7 @@ msgstr "Seleziona il colore della scheda"
|
|||||||
msgid "Select..."
|
msgid "Select..."
|
||||||
msgstr "Seleziona..."
|
msgstr "Seleziona..."
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:109
|
#: device/udisks2lister.cpp:114
|
||||||
msgid "Serial number"
|
msgid "Serial number"
|
||||||
msgstr "Numero seriale"
|
msgstr "Numero seriale"
|
||||||
|
|
||||||
@ -4438,7 +4438,7 @@ msgstr "URI"
|
|||||||
msgid "URL(s)"
|
msgid "URL(s)"
|
||||||
msgstr "URL"
|
msgstr "URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:112
|
#: device/udisks2lister.cpp:117
|
||||||
msgid "UUID"
|
msgid "UUID"
|
||||||
msgstr "UUID"
|
msgstr "UUID"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "사용자 정의 텍스트 설정"
|
|||||||
msgid "Custom..."
|
msgid "Custom..."
|
||||||
msgstr "사용자 정의..."
|
msgstr "사용자 정의..."
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:108
|
#: device/udisks2lister.cpp:113
|
||||||
msgid "D-Bus path"
|
msgid "D-Bus path"
|
||||||
msgstr "D-Bus 경로"
|
msgstr "D-Bus 경로"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr "무드바 스타일"
|
|||||||
msgid "Mount point"
|
msgid "Mount point"
|
||||||
msgstr "마운트 지점"
|
msgstr "마운트 지점"
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:110
|
#: device/udisks2lister.cpp:115
|
||||||
msgid "Mount points"
|
msgid "Mount points"
|
||||||
msgstr "마운트 지점"
|
msgstr "마운트 지점"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2945,7 +2945,7 @@ msgstr "더 작은 것만 덮어쓰기(&M)"
|
|||||||
msgid "P&laylist"
|
msgid "P&laylist"
|
||||||
msgstr "재생 목록(&L)"
|
msgstr "재생 목록(&L)"
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:111
|
#: device/udisks2lister.cpp:116
|
||||||
msgid "Partition label"
|
msgid "Partition label"
|
||||||
msgstr "파티션 레이블"
|
msgstr "파티션 레이블"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3658,7 +3658,7 @@ msgstr "탭 표시줄 색상 선택:"
|
|||||||
msgid "Select..."
|
msgid "Select..."
|
||||||
msgstr "선택..."
|
msgstr "선택..."
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:109
|
#: device/udisks2lister.cpp:114
|
||||||
msgid "Serial number"
|
msgid "Serial number"
|
||||||
msgstr "일련 번호"
|
msgstr "일련 번호"
|
||||||
|
|
||||||
@ -4366,7 +4366,7 @@ msgstr "URI"
|
|||||||
msgid "URL(s)"
|
msgid "URL(s)"
|
||||||
msgstr "URL"
|
msgstr "URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:112
|
#: device/udisks2lister.cpp:117
|
||||||
msgid "UUID"
|
msgid "UUID"
|
||||||
msgstr "UUID"
|
msgstr "UUID"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "Egendefinert tekst innstilling"
|
|||||||
msgid "Custom..."
|
msgid "Custom..."
|
||||||
msgstr "Egendefinert…"
|
msgstr "Egendefinert…"
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:108
|
#: device/udisks2lister.cpp:113
|
||||||
msgid "D-Bus path"
|
msgid "D-Bus path"
|
||||||
msgstr "D-Bus sti"
|
msgstr "D-Bus sti"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2680,7 +2680,7 @@ msgstr "Moodbar stil"
|
|||||||
msgid "Mount point"
|
msgid "Mount point"
|
||||||
msgstr "Monteringspunkt"
|
msgstr "Monteringspunkt"
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:110
|
#: device/udisks2lister.cpp:115
|
||||||
msgid "Mount points"
|
msgid "Mount points"
|
||||||
msgstr "Monteringspunkter"
|
msgstr "Monteringspunkter"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2960,7 +2960,7 @@ msgstr "Bare overskriv mindre"
|
|||||||
msgid "P&laylist"
|
msgid "P&laylist"
|
||||||
msgstr "Spilleliste"
|
msgstr "Spilleliste"
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:111
|
#: device/udisks2lister.cpp:116
|
||||||
msgid "Partition label"
|
msgid "Partition label"
|
||||||
msgstr "Partisjonsnavn"
|
msgstr "Partisjonsnavn"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3676,7 +3676,7 @@ msgstr "Velg tabbar farge:"
|
|||||||
msgid "Select..."
|
msgid "Select..."
|
||||||
msgstr "Velg…"
|
msgstr "Velg…"
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:109
|
#: device/udisks2lister.cpp:114
|
||||||
msgid "Serial number"
|
msgid "Serial number"
|
||||||
msgstr "Serienummer"
|
msgstr "Serienummer"
|
||||||
|
|
||||||
@ -4402,7 +4402,7 @@ msgstr "URI"
|
|||||||
msgid "URL(s)"
|
msgid "URL(s)"
|
||||||
msgstr "URL(er)"
|
msgstr "URL(er)"
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:112
|
#: device/udisks2lister.cpp:117
|
||||||
msgid "UUID"
|
msgid "UUID"
|
||||||
msgstr "UUID"
|
msgstr "UUID"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "Własne ustawienia tekstu"
|
|||||||
msgid "Custom..."
|
msgid "Custom..."
|
||||||
msgstr "Własny…"
|
msgstr "Własny…"
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:108
|
#: device/udisks2lister.cpp:113
|
||||||
msgid "D-Bus path"
|
msgid "D-Bus path"
|
||||||
msgstr "Ścieżka D-Bus"
|
msgstr "Ścieżka D-Bus"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2714,7 +2714,7 @@ msgstr "Styl paska nastroju"
|
|||||||
msgid "Mount point"
|
msgid "Mount point"
|
||||||
msgstr "Punkt montowania"
|
msgstr "Punkt montowania"
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:110
|
#: device/udisks2lister.cpp:115
|
||||||
msgid "Mount points"
|
msgid "Mount points"
|
||||||
msgstr "Punkty montowania"
|
msgstr "Punkty montowania"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2998,7 +2998,7 @@ msgstr "Nadpisz tylko &mniejsze"
|
|||||||
msgid "P&laylist"
|
msgid "P&laylist"
|
||||||
msgstr "&Lista odtwarzania"
|
msgstr "&Lista odtwarzania"
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:111
|
#: device/udisks2lister.cpp:116
|
||||||
msgid "Partition label"
|
msgid "Partition label"
|
||||||
msgstr "Etykieta partycji"
|
msgstr "Etykieta partycji"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3723,7 +3723,7 @@ msgstr "Wybierz kolor paska zakładek:"
|
|||||||
msgid "Select..."
|
msgid "Select..."
|
||||||
msgstr "Wybierz…"
|
msgstr "Wybierz…"
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:109
|
#: device/udisks2lister.cpp:114
|
||||||
msgid "Serial number"
|
msgid "Serial number"
|
||||||
msgstr "Numer seryjny"
|
msgstr "Numer seryjny"
|
||||||
|
|
||||||
@ -4453,7 +4453,7 @@ msgstr "URI"
|
|||||||
msgid "URL(s)"
|
msgid "URL(s)"
|
||||||
msgstr "URL(e)"
|
msgstr "URL(e)"
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:112
|
#: device/udisks2lister.cpp:117
|
||||||
msgid "UUID"
|
msgid "UUID"
|
||||||
msgstr "UUID"
|
msgstr "UUID"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Custom..."
|
msgid "Custom..."
|
||||||
msgstr "Пользовательский…"
|
msgstr "Пользовательский…"
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:108
|
#: device/udisks2lister.cpp:113
|
||||||
msgid "D-Bus path"
|
msgid "D-Bus path"
|
||||||
msgstr "Путь D-Bus"
|
msgstr "Путь D-Bus"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr "Стиль Moodbar"
|
|||||||
msgid "Mount point"
|
msgid "Mount point"
|
||||||
msgstr "Точка монтирования"
|
msgstr "Точка монтирования"
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:110
|
#: device/udisks2lister.cpp:115
|
||||||
msgid "Mount points"
|
msgid "Mount points"
|
||||||
msgstr "Точки монтирования"
|
msgstr "Точки монтирования"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2992,7 +2992,7 @@ msgstr "Перезаписать только более маленькие"
|
|||||||
msgid "P&laylist"
|
msgid "P&laylist"
|
||||||
msgstr "&Плейлист"
|
msgstr "&Плейлист"
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:111
|
#: device/udisks2lister.cpp:116
|
||||||
msgid "Partition label"
|
msgid "Partition label"
|
||||||
msgstr "Метка раздела"
|
msgstr "Метка раздела"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3709,7 +3709,7 @@ msgstr "Выберите цвет панели вкладок:"
|
|||||||
msgid "Select..."
|
msgid "Select..."
|
||||||
msgstr "Выбрать…"
|
msgstr "Выбрать…"
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:109
|
#: device/udisks2lister.cpp:114
|
||||||
msgid "Serial number"
|
msgid "Serial number"
|
||||||
msgstr "Серийный номер"
|
msgstr "Серийный номер"
|
||||||
|
|
||||||
@ -4437,7 +4437,7 @@ msgstr "URI"
|
|||||||
msgid "URL(s)"
|
msgid "URL(s)"
|
||||||
msgstr "Ссылки"
|
msgstr "Ссылки"
|
||||||
|
|
||||||
#: device/udisks2lister.cpp:112
|
#: device/udisks2lister.cpp:117
|
||||||
msgid "UUID"
|
msgid "UUID"
|
||||||
msgstr "UUID"
|
msgstr "UUID"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user