From 4ae3e63dea22445407da5e28ad845e9c2873221b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Strawbs Bot Date: Mon, 1 Nov 2021 01:20:05 +0100 Subject: [PATCH] Update translations --- src/translations/ca.po | 90 ++++++++++++++++++++------------------- src/translations/cs.po | 90 ++++++++++++++++++++------------------- src/translations/de.po | 90 ++++++++++++++++++++------------------- src/translations/es.po | 90 ++++++++++++++++++++------------------- src/translations/fi.po | 90 ++++++++++++++++++++------------------- src/translations/fr.po | 90 ++++++++++++++++++++------------------- src/translations/hu.po | 90 ++++++++++++++++++++------------------- src/translations/id.po | 90 ++++++++++++++++++++------------------- src/translations/it.po | 90 ++++++++++++++++++++------------------- src/translations/ja.po | 90 ++++++++++++++++++++------------------- src/translations/ko.po | 90 ++++++++++++++++++++------------------- src/translations/nb.po | 90 ++++++++++++++++++++------------------- src/translations/nl.po | 90 ++++++++++++++++++++------------------- src/translations/pl.po | 90 ++++++++++++++++++++------------------- src/translations/pt_BR.po | 90 ++++++++++++++++++++------------------- src/translations/ru.po | 90 ++++++++++++++++++++------------------- src/translations/sv.po | 90 ++++++++++++++++++++------------------- src/translations/uk.po | 90 ++++++++++++++++++++------------------- src/translations/zh_CN.po | 90 ++++++++++++++++++++------------------- 19 files changed, 893 insertions(+), 817 deletions(-) diff --git a/src/translations/ca.po b/src/translations/ca.po index 1c77462c..dececbc7 100644 --- a/src/translations/ca.po +++ b/src/translations/ca.po @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "%1 transferit" msgid "%album%" msgstr "%album%" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:539 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:545 #, c-format msgid "%albumartist-%album" msgstr "%albumartist-%album" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Afegeix fitxers per a convertir-los" msgid "Add folder" msgstr "Afegeix una carpeta" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:513 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:519 msgid "Add new folder..." msgstr "Afegeix una carpeta nova…" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Artista de l’àlbum" msgid "Album cover editing is only available for collection songs." msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:543 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:549 msgid "Album cover pixmap cache" msgstr "" @@ -934,7 +934,7 @@ msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "" "Esteu segur que voleu reinicialitzar les estadístiques d’aquesta cançó?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:350 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:352 msgid "" "Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all " "songs in your collection?" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Auto" msgid "Automatic" msgstr "Automàtic" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:515 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:521 msgid "Automatic updating" msgstr "Actualització automàtica" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Actualització automàtica" msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:528 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:534 msgid "Automatically open single categories in the collection tree" msgstr "" "Expandeix automàticament les categories úniques en l’arbre de la col·lecció" @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "Clàssica" msgid "Clear" msgstr "Neteja" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:549 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:555 msgid "Clear Disk Cache" msgstr "" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "" msgid "Club" msgstr "Club" -#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:511 +#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:517 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 msgid "Collection" msgstr "Col·lecció" @@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Amunt" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:547 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:553 msgid "Current disk cache in use:" msgstr "" @@ -1802,12 +1802,12 @@ msgstr "Disc" msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Transmissió discontínua" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:546 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:552 msgid "Disk Cache Size" msgstr "Mida de la memòria cau al disc" #: collection/collectionfilterwidget.cpp:129 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:527 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:533 msgid "Display options" msgstr "Opcions de visualització" @@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "" msgid "Enable" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:545 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:551 msgid "Enable Disk Cache" msgstr "" @@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Items" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:554 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:561 #: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:180 msgid "Enable delete files in the right click context menu" msgstr "" @@ -2117,7 +2117,7 @@ msgstr "Caràtules existents" msgid "Expand" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:520 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:526 msgid "Expire unavailable songs after" msgstr "" @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "Tipus de fitxer" msgid "Filename" msgstr "Nom de fitxer" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:536 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:542 msgid "Filename:" msgstr "" @@ -2942,7 +2942,7 @@ msgstr "Perfil de baixa complexitat (LC)" msgid "Low watermark" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:541 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:547 msgid "Lowercase filename" msgstr "" @@ -2984,7 +2984,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricant" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:519 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:525 msgid "Mark disappeared songs unavailable" msgstr "" @@ -3101,7 +3101,7 @@ msgstr "" msgid "Model" msgstr "Model" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:517 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:523 msgid "Monitor the collection for changes" msgstr "Monitoritza els canvis a la col·lecció" @@ -3446,7 +3446,11 @@ msgstr "Sortida" msgid "Output options" msgstr "Opcions de sortida" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:540 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:559 +msgid "Overwrite database rating when songs are re-read from disk" +msgstr "" + +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:546 msgid "Overwrite existing file" msgstr "" @@ -3482,7 +3486,7 @@ msgstr "Contrasenya" msgid "Path" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:537 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:543 msgid "Pattern" msgstr "" @@ -3649,7 +3653,7 @@ msgstr "" msgid "Preferences" msgstr "Preferències" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:522 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:528 msgid "Preferred album art filenames (comma separated)" msgstr "" "Noms de fitxer preferits per a les caràtules dels àlbums (separats per " @@ -3793,7 +3797,7 @@ msgstr "" msgid "Radios" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:538 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:544 msgid "Random" msgstr "" @@ -3888,7 +3892,7 @@ msgstr "" msgid "Remove &unavailable tracks from playlist" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:514 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:520 msgid "Remove folder" msgstr "Suprimeix carpeta" @@ -3948,7 +3952,7 @@ msgstr "Repeteix la peça" msgid "Replace current playlist" msgstr "Substitueix la llista de reproducció actual" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:542 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:548 msgid "Replace spaces with dashes" msgstr "" @@ -4117,15 +4121,15 @@ msgstr "" msgid "Save album cover" msgstr "Desa la coberta de l’àlbum" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:535 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:541 msgid "Save album covers as embedded cover" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:533 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:539 msgid "Save album covers in album directory" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:534 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:540 msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "" @@ -4137,11 +4141,11 @@ msgstr "Desa la coberta al disc dur…" msgid "Save current grouping" msgstr "Desa l'agrupació actual" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:553 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:560 msgid "Save playcounts and ratings to files now" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:551 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:557 msgid "Save playcounts to song tags when possible" msgstr "" @@ -4163,7 +4167,7 @@ msgstr "Desa la llista de reproducció..." msgid "Save preset" msgstr "Desa els valors" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:552 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:558 msgid "Save ratings to song tags when possible" msgstr "" @@ -4175,7 +4179,7 @@ msgstr "" msgid "Saved Grouping Manager" msgstr "Gestor d'agrupacions desades" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:531 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:537 msgid "Saving album covers" msgstr "" @@ -4397,7 +4401,7 @@ msgstr "Mostra sota la barra d'estat" msgid "Show album cover" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:529 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:535 msgid "Show album cover art in collection" msgstr "" @@ -4417,7 +4421,7 @@ msgstr "" msgid "Show dialog for errors" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:530 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:536 msgid "Show dividers" msgstr "Mostra els separadors" @@ -4527,7 +4531,7 @@ msgid "Signing in..." msgstr "S’està iniciant la sessió…" #: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:209 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:544 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:550 msgid "Size" msgstr "Mida" @@ -4591,11 +4595,11 @@ msgstr "" msgid "Song Lyrics" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:518 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:524 msgid "Song fingerprinting and tracking" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:550 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:556 msgid "Song playcounts and ratings" msgstr "" @@ -4945,7 +4949,7 @@ msgstr "" "Se suprimiran aquests fitxers del dispositiu, esteu segur que voleu " "continuar?" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:512 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:518 msgid "These folders will be scanned for music to make up your collection" msgstr "" "S’analitzaran aquestes carpetes a la recerca de música per confeccionar la " @@ -5162,11 +5166,11 @@ msgstr "No ometis les peces seleccionades" msgid "Unskip track" msgstr "No ometis la peça" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:516 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:522 msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Actualitza la col·lecció quan l’Strawberry s’iniciï" -#: collection/collectionwatcher.cpp:202 +#: collection/collectionwatcher.cpp:204 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "S’està actualitzant %1" @@ -5181,7 +5185,7 @@ msgstr "" msgid "Updating %1%..." msgstr "S’està actualitzant %1%…" -#: collection/collectionwatcher.cpp:199 +#: collection/collectionwatcher.cpp:201 msgid "Updating collection" msgstr "S’està actualitzant la col·lecció" @@ -5376,7 +5380,7 @@ msgstr "WavPack" msgid "Weeks" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:524 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:530 msgid "" "When looking for album art Strawberry will first look for picture files that " "contain one of these words.\n" @@ -5413,7 +5417,7 @@ msgstr "" msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Voleu fer de nou un escaneig complet ara?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:350 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:352 msgid "Write all playcounts and ratings to files" msgstr "" @@ -5581,7 +5585,7 @@ msgstr "canals" msgid "contains" msgstr "conté" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:521 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:527 msgid "days" msgstr "" diff --git a/src/translations/cs.po b/src/translations/cs.po index 4e716837..6ac72abd 100644 --- a/src/translations/cs.po +++ b/src/translations/cs.po @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "%1 přeneseno" msgid "%album%" msgstr "%album%" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:539 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:545 #, c-format msgid "%albumartist-%album" msgstr "%albumartist-%album" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Přidat soubory pro překódování" msgid "Add folder" msgstr "Přidat složku" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:513 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:519 msgid "Add new folder..." msgstr "Přidat novou složku..." @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Umělec alba" msgid "Album cover editing is only available for collection songs." msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:543 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:549 msgid "Album cover pixmap cache" msgstr "Mezipaměť obalů alb" @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Opravdu chcete smazat nastavení \"%1\"?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Opravdu chcete nastavit statistiku této písně znovu?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:350 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:352 msgid "" "Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all " "songs in your collection?" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "Automaticky" msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:515 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:521 msgid "Automatic updating" msgstr "Automatická aktualizace" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Automatická aktualizace" msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:528 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:534 msgid "Automatically open single categories in the collection tree" msgstr "Automaticky otevřít jednotlivé skupiny ve stromu sbírky" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "Klasická" msgid "Clear" msgstr "Smazat" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:549 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:555 msgid "Clear Disk Cache" msgstr "Vyčistit mezipaměť na disku" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "Zavření tohoto okna zastaví hledání obalů alb." msgid "Club" msgstr "Klub" -#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:511 +#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:517 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 msgid "Collection" msgstr "Sbírka" @@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "Ctrl+T" msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:547 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:553 msgid "Current disk cache in use:" msgstr "Využití mezipaměti na disku:" @@ -1806,12 +1806,12 @@ msgstr "Disk" msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Nesouvislý přenos" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:546 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:552 msgid "Disk Cache Size" msgstr "Velikost mezipaměti na disku" #: collection/collectionfilterwidget.cpp:129 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:527 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:533 msgid "Display options" msgstr "Volby zobrazení" @@ -1943,7 +1943,7 @@ msgstr "" msgid "Enable" msgstr "Povolit" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:545 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:551 msgid "Enable Disk Cache" msgstr "Povolit mezipaměť na disku" @@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "Povolit mezipaměť na disku" msgid "Enable Items" msgstr "Povolit Položky" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:554 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:561 #: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:180 msgid "Enable delete files in the right click context menu" msgstr "Povolit mazání souborů v kontextové nabídce pravého kliknutí" @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr "Stávající obaly" msgid "Expand" msgstr "Rozbalit" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:520 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:526 msgid "Expire unavailable songs after" msgstr "" @@ -2310,7 +2310,7 @@ msgstr "Typ souboru" msgid "Filename" msgstr "Název souboru" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:536 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:542 msgid "Filename:" msgstr "Název souboru:" @@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr "Nízkosložitostní profil" msgid "Low watermark" msgstr "Nízký vodoznak" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:541 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:547 msgid "Lowercase filename" msgstr "Název souboru malými písmeny" @@ -2994,7 +2994,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer" msgstr "Výrobce" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:519 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:525 msgid "Mark disappeared songs unavailable" msgstr "Označit zmizelé skladby jako nedostupné" @@ -3111,7 +3111,7 @@ msgstr "Chybějící uživatelské jméno." msgid "Model" msgstr "Model" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:517 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:523 msgid "Monitor the collection for changes" msgstr "Sledovat změny ve sbírce" @@ -3457,7 +3457,11 @@ msgstr "Výstup" msgid "Output options" msgstr "Možnosti výstupu" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:540 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:559 +msgid "Overwrite database rating when songs are re-read from disk" +msgstr "" + +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:546 msgid "Overwrite existing file" msgstr "Přepsat existující soubor" @@ -3493,7 +3497,7 @@ msgstr "Heslo" msgid "Path" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:537 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:543 msgid "Pattern" msgstr "" @@ -3662,7 +3666,7 @@ msgstr "Preferovat autory alb při odesílání na server" msgid "Preferences" msgstr "Nastavení" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:522 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:528 msgid "Preferred album art filenames (comma separated)" msgstr "Upřednostňované názvy souborů s obaly alb (oddělené čárkou)" @@ -3806,7 +3810,7 @@ msgstr "" msgid "Radios" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:538 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:544 msgid "Random" msgstr "" @@ -3903,7 +3907,7 @@ msgstr "Odstranit &duplikáty ze seznamu skladeb" msgid "Remove &unavailable tracks from playlist" msgstr "Odstranit &nedostupné skladby ze seznamu skladeb" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:514 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:520 msgid "Remove folder" msgstr "Odstranit složku" @@ -3963,7 +3967,7 @@ msgstr "Opakovat skladbu" msgid "Replace current playlist" msgstr "Nahradit současný seznam skladeb" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:542 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:548 msgid "Replace spaces with dashes" msgstr "Nahradit mezery pomlčkami" @@ -4134,15 +4138,15 @@ msgstr "Uložit seznam skladeb..." msgid "Save album cover" msgstr "Uložit obal alba" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:535 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:541 msgid "Save album covers as embedded cover" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:533 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:539 msgid "Save album covers in album directory" msgstr "Ukládat obaly alb ve složce alba" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:534 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:540 msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "" @@ -4154,11 +4158,11 @@ msgstr "Uložit obal na disk..." msgid "Save current grouping" msgstr "Uložit nynější seskupení" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:553 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:560 msgid "Save playcounts and ratings to files now" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:551 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:557 msgid "Save playcounts to song tags when possible" msgstr "" @@ -4180,7 +4184,7 @@ msgstr "Uložit seznam skladeb..." msgid "Save preset" msgstr "Uložit předvolbu" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:552 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:558 msgid "Save ratings to song tags when possible" msgstr "" @@ -4192,7 +4196,7 @@ msgstr "Ukládat .mood soubory přímo ve složkách skladeb" msgid "Saved Grouping Manager" msgstr "Spravce uložených seskupení" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:531 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:537 msgid "Saving album covers" msgstr "Ukládání obalů alb" @@ -4415,7 +4419,7 @@ msgstr "Ukazovat nad stavovým řádkem" msgid "Show album cover" msgstr "Ukazovat obal alba" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:529 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:535 msgid "Show album cover art in collection" msgstr "Ukazovat obaly alb v kolekci" @@ -4435,7 +4439,7 @@ msgstr "" msgid "Show dialog for errors" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:530 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:536 msgid "Show dividers" msgstr "Ukazovat oddělovače" @@ -4545,7 +4549,7 @@ msgid "Signing in..." msgstr "Přihlašuje se..." #: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:209 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:544 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:550 msgid "Size" msgstr "Velikost" @@ -4609,11 +4613,11 @@ msgstr "" msgid "Song Lyrics" msgstr "Texty skladeb" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:518 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:524 msgid "Song fingerprinting and tracking" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:550 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:556 msgid "Song playcounts and ratings" msgstr "" @@ -4966,7 +4970,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Tyto soubory budou smazány ze zařízení. Opravdu chcete pokračovat?" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:512 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:518 msgid "These folders will be scanned for music to make up your collection" msgstr "Strawberry bude novou hudbu pro vaši sbírku hledat v těchto složkách" @@ -5180,11 +5184,11 @@ msgstr "Zrušit přeskočení vybraných skladeb" msgid "Unskip track" msgstr "Zrušit přeskočení skladby" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:516 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:522 msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Při spuštění Strawberry obnovit hudební sbírku" -#: collection/collectionwatcher.cpp:202 +#: collection/collectionwatcher.cpp:204 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "Obnovuje se %1" @@ -5199,7 +5203,7 @@ msgstr "" msgid "Updating %1%..." msgstr "Obnovuje se %1%..." -#: collection/collectionwatcher.cpp:199 +#: collection/collectionwatcher.cpp:201 msgid "Updating collection" msgstr "Obnovuje se hudební sbírka" @@ -5396,7 +5400,7 @@ msgstr "WavPack" msgid "Weeks" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:524 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:530 msgid "" "When looking for album art Strawberry will first look for picture files that " "contain one of these words.\n" @@ -5433,7 +5437,7 @@ msgstr "" msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Chcete spustit toto úplné nové prohledání hned teď?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:350 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:352 msgid "Write all playcounts and ratings to files" msgstr "" @@ -5603,7 +5607,7 @@ msgstr "" msgid "contains" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:521 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:527 msgid "days" msgstr "" diff --git a/src/translations/de.po b/src/translations/de.po index 449d25c2..bf1f65b9 100644 --- a/src/translations/de.po +++ b/src/translations/de.po @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "%1 übertragen" msgid "%album%" msgstr "%Album%" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:539 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:545 #, c-format msgid "%albumartist-%album" msgstr "%albumartist-%album" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Dateien zum Umwandeln hinzufügen" msgid "Add folder" msgstr "Ordner hinzufügen" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:513 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:519 msgid "Add new folder..." msgstr "Neuen Ordner hinzufügen …" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Album-Interpret" msgid "Album cover editing is only available for collection songs." msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:543 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:549 msgid "Album cover pixmap cache" msgstr "Alben Titelbilder Cache" @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Wollen Sie die Statistiken dieses Titels wirklich zurücksetzen?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:350 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:352 msgid "" "Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all " "songs in your collection?" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "Automatisch" msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:515 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:521 msgid "Automatic updating" msgstr "Automatisches Aktualisieren" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Automatisches Aktualisieren" msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:528 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:534 msgid "Automatically open single categories in the collection tree" msgstr "Im Bibliotheksbaum automatisch Einzelkategorien öffnen" @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Klassisch" msgid "Clear" msgstr "Leeren" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:549 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:555 msgid "Clear Disk Cache" msgstr "Lösche Plattenspeicher" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "Das Schließen dieses Fensters bricht das Suchen nach Titelbildern ab." msgid "Club" msgstr "Club" -#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:511 +#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:517 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 msgid "Collection" msgstr "Bibliothek" @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "Strg+T" msgid "Ctrl+Up" msgstr "Strg+Oben" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:547 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:553 msgid "Current disk cache in use:" msgstr "Aktuell wird dieser Cache genutzt:" @@ -1844,12 +1844,12 @@ msgstr "CD-Nr." msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Unterbrochene Übertragung" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:546 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:552 msgid "Disk Cache Size" msgstr "Größe des Plattenspeichers" #: collection/collectionfilterwidget.cpp:129 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:527 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:533 msgid "Display options" msgstr "Anzeigeoptionen" @@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr "" msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:545 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:551 msgid "Enable Disk Cache" msgstr "Cachespeicher einschalten" @@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "Cachespeicher einschalten" msgid "Enable Items" msgstr "Elemente aktivieren" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:554 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:561 #: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:180 msgid "Enable delete files in the right click context menu" msgstr "" @@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr "Existierende Titelbilder" msgid "Expand" msgstr "Ausdehnen" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:520 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:526 msgid "Expire unavailable songs after" msgstr "" @@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr "Dateityp" msgid "Filename" msgstr "Dateiname" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:536 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:542 msgid "Filename:" msgstr "Dateiname:" @@ -2997,7 +2997,7 @@ msgstr "Geringes Komplexitätsprofil (LC)" msgid "Low watermark" msgstr "Niedrigster Wert" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:541 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:547 msgid "Lowercase filename" msgstr "Dateiname in Kleinbuchstaben" @@ -3039,7 +3039,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer" msgstr "Hersteller" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:519 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:525 msgid "Mark disappeared songs unavailable" msgstr "Verschwundene Lieder als nicht verfügbar markieren" @@ -3156,7 +3156,7 @@ msgstr "Fehlender Benutzername." msgid "Model" msgstr "Modell" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:517 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:523 msgid "Monitor the collection for changes" msgstr "Bibliothek auf Änderungen überwachen" @@ -3505,7 +3505,11 @@ msgstr "Ausgabe" msgid "Output options" msgstr "Ausgabeoptionen" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:540 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:559 +msgid "Overwrite database rating when songs are re-read from disk" +msgstr "" + +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:546 msgid "Overwrite existing file" msgstr "Überschreibe bestehende Datei" @@ -3541,7 +3545,7 @@ msgstr "Passwort:" msgid "Path" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:537 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:543 msgid "Pattern" msgstr "" @@ -3712,7 +3716,7 @@ msgstr "Alben Künstler bevorzugen wenn man Scrobbler sendet" msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:522 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:528 msgid "Preferred album art filenames (comma separated)" msgstr "Bevorzugte Dateinamen für Titelbilder (durch Komma getrennt):" @@ -3861,7 +3865,7 @@ msgstr "" msgid "Radios" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:538 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:544 msgid "Random" msgstr "" @@ -3961,7 +3965,7 @@ msgstr "Entferne &Duplikate aus der Wiedergabeliste" msgid "Remove &unavailable tracks from playlist" msgstr "Entferne &Unverfügbare Titel aus der Wiedergabeliste" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:514 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:520 msgid "Remove folder" msgstr "Ordner entfernen" @@ -4021,7 +4025,7 @@ msgstr "Titel wiederholen" msgid "Replace current playlist" msgstr "Wiedergabeliste ersetzen" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:542 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:548 msgid "Replace spaces with dashes" msgstr "Leerzeichen durch Bindestriche ersetzen" @@ -4191,15 +4195,15 @@ msgstr "Speichere W&iedergabeliste" msgid "Save album cover" msgstr "Titelbild speichern" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:535 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:541 msgid "Save album covers as embedded cover" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:533 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:539 msgid "Save album covers in album directory" msgstr "Speichere Cover im Album Ordner" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:534 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:540 msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "" @@ -4211,11 +4215,11 @@ msgstr "Titelbild auf Datenträger speichern …" msgid "Save current grouping" msgstr "Aktuelle Sortierung speichern" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:553 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:560 msgid "Save playcounts and ratings to files now" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:551 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:557 msgid "Save playcounts to song tags when possible" msgstr "" @@ -4237,7 +4241,7 @@ msgstr "Wiedergabeliste speichern …" msgid "Save preset" msgstr "Voreinstellung speichern" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:552 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:558 msgid "Save ratings to song tags when possible" msgstr "" @@ -4249,7 +4253,7 @@ msgstr "Speichern Sie die .mood-Dateien direkt in den Lieder-Ordnern" msgid "Saved Grouping Manager" msgstr "Gespeicherte Sortierung verwalten" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:531 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:537 msgid "Saving album covers" msgstr "Alben Cover speichern" @@ -4471,7 +4475,7 @@ msgstr "Oberhalb der Statusleiste anzeigen" msgid "Show album cover" msgstr "Titelbilder anzeigen" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:529 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:535 msgid "Show album cover art in collection" msgstr "Zeige Titelbilder in der Sammlung" @@ -4491,7 +4495,7 @@ msgstr "Zeige alle Lieder" msgid "Show dialog for errors" msgstr "Dialogfeld für Fehler anzeigen" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:530 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:536 msgid "Show dividers" msgstr "Trenner anzeigen" @@ -4601,7 +4605,7 @@ msgid "Signing in..." msgstr "Anmelden …" #: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:209 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:544 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:550 msgid "Size" msgstr "Größe" @@ -4665,11 +4669,11 @@ msgstr "" msgid "Song Lyrics" msgstr "Liedtexte" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:518 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:524 msgid "Song fingerprinting and tracking" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:550 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:556 msgid "Song playcounts and ratings" msgstr "" @@ -5027,7 +5031,7 @@ msgid "" msgstr "" "Diese Dateien werden vom Gerät gelöscht. Möchten Sie wirklich fortfahren?" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:512 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:518 msgid "These folders will be scanned for music to make up your collection" msgstr "Diese Ordner werden durchsucht, um Ihre Bibliothek zu erstellen" @@ -5245,11 +5249,11 @@ msgstr "Überspringen der ausgewählten Titel aufheben" msgid "Unskip track" msgstr "Titel nicht überspringen" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:516 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:522 msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Bibliothek beim Programmstart aktualisieren" -#: collection/collectionwatcher.cpp:202 +#: collection/collectionwatcher.cpp:204 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "Aktualisiere %1" @@ -5264,7 +5268,7 @@ msgstr "" msgid "Updating %1%..." msgstr "%1% wird aktualisiert …" -#: collection/collectionwatcher.cpp:199 +#: collection/collectionwatcher.cpp:201 msgid "Updating collection" msgstr "Bibliothek wird aktualisiert" @@ -5466,7 +5470,7 @@ msgstr "WavPack" msgid "Weeks" msgstr "Wochen" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:524 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:530 msgid "" "When looking for album art Strawberry will first look for picture files that " "contain one of these words.\n" @@ -5506,7 +5510,7 @@ msgstr "" msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Möchten Sie jetzt Ihre Musiksammlung erneut einlesen?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:350 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:352 msgid "Write all playcounts and ratings to files" msgstr "" @@ -5675,7 +5679,7 @@ msgstr "" msgid "contains" msgstr "beinhaltet" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:521 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:527 msgid "days" msgstr "" diff --git a/src/translations/es.po b/src/translations/es.po index 6910e9e0..3fba7684 100644 --- a/src/translations/es.po +++ b/src/translations/es.po @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "%1 transferido" msgid "%album%" msgstr "%album%" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:539 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:545 #, c-format msgid "%albumartist-%album" msgstr "%albumartist-%album" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Añadir archivos que convertir" msgid "Add folder" msgstr "Añadir carpeta" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:513 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:519 msgid "Add new folder..." msgstr "Añadir carpeta nueva…" @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "" "La edición de las cubiertas de los álbumes solo está disponible para las " "canciones de la fonoteca." -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:543 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:549 msgid "Album cover pixmap cache" msgstr "Antememoria de mapa de bits de cubiertas" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "¿Confirma que quiere eliminar el ajuste predefinido «%1»?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "¿Confirma que quiere restablecer las estadísticas de esta canción?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:350 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:352 msgid "" "Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all " "songs in your collection?" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "Autom." msgid "Automatic" msgstr "Automático" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:515 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:521 msgid "Automatic updating" msgstr "Actualización automática" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "Actualización automática" msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "Falta la cubierta automática de %1" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:528 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:534 msgid "Automatically open single categories in the collection tree" msgstr "Expandir automáticamente categorías únicas en la colección" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "Clásica" msgid "Clear" msgstr "Borrar" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:549 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:555 msgid "Clear Disk Cache" msgstr "Vaciar antememoria de disco" @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "" msgid "Club" msgstr "Club" -#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:511 +#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:517 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 msgid "Collection" msgstr "Colección" @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "Ctrl+T" msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Arriba" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:547 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:553 msgid "Current disk cache in use:" msgstr "Antememoria de disco en uso:" @@ -1834,12 +1834,12 @@ msgstr "Disco" msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Transmisión discontinua" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:546 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:552 msgid "Disk Cache Size" msgstr "Tamaño de antememoria de disco" #: collection/collectionfilterwidget.cpp:129 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:527 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:533 msgid "Display options" msgstr "Opciones de visualización" @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "Cubierta incrustada" msgid "Enable" msgstr "Activar" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:545 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:551 msgid "Enable Disk Cache" msgstr "Activar antememoria de disco" @@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr "Activar antememoria de disco" msgid "Enable Items" msgstr "Activar elementos" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:554 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:561 #: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:180 msgid "Enable delete files in the right click context menu" msgstr "" @@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr "Cubiertas existentes" msgid "Expand" msgstr "Expandir" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:520 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:526 msgid "Expire unavailable songs after" msgstr "" @@ -2344,7 +2344,7 @@ msgstr "Tipo" msgid "Filename" msgstr "Nombre del archivo" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:536 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:542 msgid "Filename:" msgstr "Archivo:" @@ -2991,7 +2991,7 @@ msgstr "Perfil de baja complejidad (LC)" msgid "Low watermark" msgstr "Marca de agua baja" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:541 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:547 msgid "Lowercase filename" msgstr "Nombre de archivo en minúsculas" @@ -3033,7 +3033,7 @@ msgstr "Cubierta manual de %1" msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricante" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:519 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:525 msgid "Mark disappeared songs unavailable" msgstr "Marcar las pistas desaparecidas como no disponibles" @@ -3150,7 +3150,7 @@ msgstr "Falta el usuario." msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:517 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:523 msgid "Monitor the collection for changes" msgstr "Vigilar cambios en la colección" @@ -3497,7 +3497,11 @@ msgstr "Salida" msgid "Output options" msgstr "Opciones de salida" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:540 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:559 +msgid "Overwrite database rating when songs are re-read from disk" +msgstr "" + +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:546 msgid "Overwrite existing file" msgstr "Sobrescribir archivo existente" @@ -3533,7 +3537,7 @@ msgstr "Contraseña" msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:537 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:543 msgid "Pattern" msgstr "Pauta" @@ -3703,7 +3707,7 @@ msgstr "Preferir artista del álbum al registrar reproducción" msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:522 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:528 msgid "Preferred album art filenames (comma separated)" msgstr "Nombres de archivo preferidos para las portadas (separados por comas)" @@ -3850,7 +3854,7 @@ msgstr "" msgid "Radios" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:538 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:544 msgid "Random" msgstr "Al azar" @@ -3950,7 +3954,7 @@ msgstr "Quitar &duplicados de la lista de reproducción" msgid "Remove &unavailable tracks from playlist" msgstr "Quitar pistas &no disponibles de la lista de reproducción" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:514 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:520 msgid "Remove folder" msgstr "Quitar carpeta" @@ -4010,7 +4014,7 @@ msgstr "Repetir pista" msgid "Replace current playlist" msgstr "Reemplazar lista de reproducción actual" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:542 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:548 msgid "Replace spaces with dashes" msgstr "Sustituir espacios por guiones" @@ -4179,15 +4183,15 @@ msgstr "Guardar lista de re&producción" msgid "Save album cover" msgstr "Guardar la cubierta del álbum" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:535 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:541 msgid "Save album covers as embedded cover" msgstr "Guardar cubiertas del álbum como elementos incrustados" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:533 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:539 msgid "Save album covers in album directory" msgstr "Guardar las cubiertas en la carpeta de álbumes" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:534 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:540 msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "Guardar cubiertas en directorio de antememoria" @@ -4199,11 +4203,11 @@ msgstr "Guardar la cubierta en el disco…" msgid "Save current grouping" msgstr "Guardar agrupamiento actual" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:553 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:560 msgid "Save playcounts and ratings to files now" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:551 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:557 msgid "Save playcounts to song tags when possible" msgstr "" @@ -4225,7 +4229,7 @@ msgstr "Guardar lista de reproducción…" msgid "Save preset" msgstr "Guardar ajuste predefinido" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:552 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:558 msgid "Save ratings to song tags when possible" msgstr "" @@ -4237,7 +4241,7 @@ msgstr "Guardar archivos .mood directamente en las carpetas de las pistas" msgid "Saved Grouping Manager" msgstr "Gestor de agrupamientos guardados" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:531 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:537 msgid "Saving album covers" msgstr "Guardando cubiertas de álbumes" @@ -4457,7 +4461,7 @@ msgstr "Mostrar sobre la barra de estado" msgid "Show album cover" msgstr "Mostrar cubierta del álbum" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:529 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:535 msgid "Show album cover art in collection" msgstr "Mostrar cubierta del álbum en la colección" @@ -4477,7 +4481,7 @@ msgstr "Mostrar todos los temas" msgid "Show dialog for errors" msgstr "Mostrar errores" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:530 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:536 msgid "Show dividers" msgstr "Mostrar divisores" @@ -4587,7 +4591,7 @@ msgid "Signing in..." msgstr "Iniciando sesión…" #: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:209 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:544 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:550 msgid "Size" msgstr "Tamaño" @@ -4651,11 +4655,11 @@ msgstr "" msgid "Song Lyrics" msgstr "Letra de la canción" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:518 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:524 msgid "Song fingerprinting and tracking" msgstr "Identificación y seguimiento de canciones" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:550 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:556 msgid "Song playcounts and ratings" msgstr "" @@ -5008,7 +5012,7 @@ msgstr "" "Se eliminarán estos archivos del dispositivo. ¿Confirma que quiere " "continuar?" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:512 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:518 msgid "These folders will be scanned for music to make up your collection" msgstr "" "Estas carpetas se analizarán en busca de música para crear su colección" @@ -5226,11 +5230,11 @@ msgstr "No omitir pistas seleccionadas" msgid "Unskip track" msgstr "No omitir pista" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:516 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:522 msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Actualizar la colección al iniciar Strawberry" -#: collection/collectionwatcher.cpp:202 +#: collection/collectionwatcher.cpp:204 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "Actualizando %1" @@ -5245,7 +5249,7 @@ msgstr "" msgid "Updating %1%..." msgstr "Actualizando… (%1 %)" -#: collection/collectionwatcher.cpp:199 +#: collection/collectionwatcher.cpp:201 msgid "Updating collection" msgstr "Actualizando la colección" @@ -5448,7 +5452,7 @@ msgstr "WavPack" msgid "Weeks" msgstr "Semanas" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:524 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:530 msgid "" "When looking for album art Strawberry will first look for picture files that " "contain one of these words.\n" @@ -5485,7 +5489,7 @@ msgstr "" msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "¿Quiere ejecutar un nuevo análisis completo ahora?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:350 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:352 msgid "Write all playcounts and ratings to files" msgstr "" @@ -5655,7 +5659,7 @@ msgstr "canales" msgid "contains" msgstr "contiene" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:521 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:527 msgid "days" msgstr "días" diff --git a/src/translations/fi.po b/src/translations/fi.po index 7be9713e..5a3f44fe 100644 --- a/src/translations/fi.po +++ b/src/translations/fi.po @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "%1 siirretty" msgid "%album%" msgstr "%album%" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:539 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:545 #, c-format msgid "%albumartist-%album" msgstr "%albumartist-%album" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Lisää tiedostoja muunnettavaksi" msgid "Add folder" msgstr "Lisää kansio" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:513 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:519 msgid "Add new folder..." msgstr "Lisää uusi kansio..." @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "Albumin esittäjä" msgid "Album cover editing is only available for collection songs." msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:543 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:549 msgid "Album cover pixmap cache" msgstr "Albumien kansikuvien välimuisti" @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "Haluatko varmasti poistaa asetuksen \"%1\"?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Haluatko varmasti nollata tämän kappaleen tilastotiedot?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:350 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:352 msgid "" "Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all " "songs in your collection?" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Auto" msgid "Automatic" msgstr "Automaattinen" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:515 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:521 msgid "Automatic updating" msgstr "Automaattinen päivitys" @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "Automaattinen päivitys" msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:528 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:534 msgid "Automatically open single categories in the collection tree" msgstr "" "Laajenna automaattisesti yhden alitason sisältävät kohteet kirjaston " @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "Classical" msgid "Clear" msgstr "Tyhjennä" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:549 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:555 msgid "Clear Disk Cache" msgstr "Tyhjennä levyvälimuisti" @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "Tämän ikkunan sulkeminen lopettaa albumikansien etsimisen." msgid "Club" msgstr "Club" -#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:511 +#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:517 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 msgid "Collection" msgstr "Kirjasto" @@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr "Ctrl+T" msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:547 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:553 msgid "Current disk cache in use:" msgstr "Levyvälimuistia käytössä:" @@ -1801,12 +1801,12 @@ msgstr "Levy" msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Keskeytyvä siirto" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:546 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:552 msgid "Disk Cache Size" msgstr "Levyvälimuistin koko" #: collection/collectionfilterwidget.cpp:129 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:527 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:533 msgid "Display options" msgstr "Näkymäasetukset" @@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr "" msgid "Enable" msgstr "Ota käyttöön" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:545 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:551 msgid "Enable Disk Cache" msgstr "Ota levyvälimuisti käyttöön" @@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "Ota levyvälimuisti käyttöön" msgid "Enable Items" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:554 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:561 #: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:180 msgid "Enable delete files in the right click context menu" msgstr "" @@ -2117,7 +2117,7 @@ msgstr "Olemassa olevat kansikuvat" msgid "Expand" msgstr "Laajenna" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:520 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:526 msgid "Expire unavailable songs after" msgstr "" @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "Tiedostotyyppi" msgid "Filename" msgstr "Tiedostonimi" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:536 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:542 msgid "Filename:" msgstr "Tiedostonimi:" @@ -2941,7 +2941,7 @@ msgstr "Low complexity -profiili (LC)" msgid "Low watermark" msgstr "Alaraja" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:541 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:547 msgid "Lowercase filename" msgstr "Tiedoston nimi pienillä kirjaimilla" @@ -2983,7 +2983,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer" msgstr "Valmistaja" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:519 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:525 msgid "Mark disappeared songs unavailable" msgstr "" @@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr "Käyttäjätunnus puuttuu." msgid "Model" msgstr "Malli" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:517 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:523 msgid "Monitor the collection for changes" msgstr "Tarkkaile kirjastoa muutosten varalta" @@ -3444,7 +3444,11 @@ msgstr "Ulostulo" msgid "Output options" msgstr "Muunnoksen asetukset" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:540 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:559 +msgid "Overwrite database rating when songs are re-read from disk" +msgstr "" + +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:546 msgid "Overwrite existing file" msgstr "" @@ -3480,7 +3484,7 @@ msgstr "Salasana" msgid "Path" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:537 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:543 msgid "Pattern" msgstr "" @@ -3647,7 +3651,7 @@ msgstr "" msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:522 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:528 msgid "Preferred album art filenames (comma separated)" msgstr "Ensisijainen tiedostonimi albumikuvitukselle (pilkuin eroteltu)" @@ -3787,7 +3791,7 @@ msgstr "" msgid "Radios" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:538 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:544 msgid "Random" msgstr "" @@ -3882,7 +3886,7 @@ msgstr "" msgid "Remove &unavailable tracks from playlist" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:514 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:520 msgid "Remove folder" msgstr "Poista kansio" @@ -3942,7 +3946,7 @@ msgstr "Kertaa kappale" msgid "Replace current playlist" msgstr "Korvaa nykyinen soittolista" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:542 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:548 msgid "Replace spaces with dashes" msgstr "Korvaa välilyönnit viivoilla" @@ -4112,15 +4116,15 @@ msgstr "" msgid "Save album cover" msgstr "Tallenna albumin kansikuva" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:535 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:541 msgid "Save album covers as embedded cover" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:533 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:539 msgid "Save album covers in album directory" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:534 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:540 msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "" @@ -4132,11 +4136,11 @@ msgstr "Tallenna levyn kansikuva kiintolevylle..." msgid "Save current grouping" msgstr "Tallenna nykyinen ryhmittely" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:553 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:560 msgid "Save playcounts and ratings to files now" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:551 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:557 msgid "Save playcounts to song tags when possible" msgstr "" @@ -4158,7 +4162,7 @@ msgstr "Tallenna soittolista..." msgid "Save preset" msgstr "Tallenna asetus" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:552 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:558 msgid "Save ratings to song tags when possible" msgstr "" @@ -4170,7 +4174,7 @@ msgstr "Tallenna .mood-tiedostot suoraan kappaleen kansiossa" msgid "Saved Grouping Manager" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:531 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:537 msgid "Saving album covers" msgstr "Tallennetaan kansikuvia" @@ -4390,7 +4394,7 @@ msgstr "Näytä tilapalkin yläpuolella" msgid "Show album cover" msgstr "Näytä kansikuva" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:529 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:535 msgid "Show album cover art in collection" msgstr "" @@ -4410,7 +4414,7 @@ msgstr "Näytä kaikki kappaleet" msgid "Show dialog for errors" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:530 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:536 msgid "Show dividers" msgstr "Näytä erottimet" @@ -4520,7 +4524,7 @@ msgid "Signing in..." msgstr "Kirjautuu sisään..." #: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:209 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:544 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:550 msgid "Size" msgstr "Koko" @@ -4584,11 +4588,11 @@ msgstr "" msgid "Song Lyrics" msgstr "Laulunsanat" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:518 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:524 msgid "Song fingerprinting and tracking" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:550 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:556 msgid "Song playcounts and ratings" msgstr "" @@ -4934,7 +4938,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Nämä tiedostot poistetaan laitteelta, haluatko varmasti jatkaa?" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:512 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:518 msgid "These folders will be scanned for music to make up your collection" msgstr "Seuraavista kansioista lisätään musiikkia kirjastoa varten" @@ -5145,11 +5149,11 @@ msgstr "" msgid "Unskip track" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:516 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:522 msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Päivitä kirjasto Strawberry käynnistyessä" -#: collection/collectionwatcher.cpp:202 +#: collection/collectionwatcher.cpp:204 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "Päivitetään %1" @@ -5164,7 +5168,7 @@ msgstr "" msgid "Updating %1%..." msgstr "Päivitetään %1 %..." -#: collection/collectionwatcher.cpp:199 +#: collection/collectionwatcher.cpp:201 msgid "Updating collection" msgstr "Päivitetään kirjastoa" @@ -5361,7 +5365,7 @@ msgstr "WavPack" msgid "Weeks" msgstr "viikkoa" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:524 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:530 msgid "" "When looking for album art Strawberry will first look for picture files that " "contain one of these words.\n" @@ -5398,7 +5402,7 @@ msgstr "" msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Haluatko suorittaa kirjaston läpikäynnin nyt?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:350 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:352 msgid "Write all playcounts and ratings to files" msgstr "" @@ -5567,7 +5571,7 @@ msgstr "" msgid "contains" msgstr "sisältää" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:521 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:527 msgid "days" msgstr "" diff --git a/src/translations/fr.po b/src/translations/fr.po index f11d8856..c7e530e3 100644 --- a/src/translations/fr.po +++ b/src/translations/fr.po @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "%1 transférés" msgid "%album%" msgstr "%album%" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:539 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:545 #, c-format msgid "%albumartist-%album" msgstr "%albumartist-%album" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Ajouter des fichiers à transcoder" msgid "Add folder" msgstr "Ajouter un dossier" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:513 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:519 msgid "Add new folder..." msgstr "Ajouter un nouveau dossier..." @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "" "L'édition de la pochette d'album n'est disponible que pour les morceaux de " "la bibliothèque." -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:543 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:549 msgid "Album cover pixmap cache" msgstr "Cache pixmap de pochette d'album" @@ -981,7 +981,7 @@ msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "" "Êtes vous sûr(e) de vouloir réinitialiser les statistiques de ce morceau ?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:350 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:352 msgid "" "Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all " "songs in your collection?" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "Auto" msgid "Automatic" msgstr "Automatique" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:515 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:521 msgid "Automatic updating" msgstr "Mise à jour automatique" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Mise à jour automatique" msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "La pochette automatique de %1 est manquante" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:528 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:534 msgid "Automatically open single categories in the collection tree" msgstr "" "Ouvrir automatiquement les catégories seules dans l'arbre de la bibliothèque" @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "Classique" msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:549 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:555 msgid "Clear Disk Cache" msgstr "Vider le cache disque" @@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "Fermer cette fenêtre arrêtera la recherche de pochette d'albums." msgid "Club" msgstr "Club" -#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:511 +#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:517 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 msgid "Collection" msgstr "Bibliothèque" @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "Ctrl+T" msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:547 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:553 msgid "Current disk cache in use:" msgstr "Cache disque en cours d'utilisation :" @@ -1857,12 +1857,12 @@ msgstr "CD" msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Transmission discontinue" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:546 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:552 msgid "Disk Cache Size" msgstr "Taille du cache disque" #: collection/collectionfilterwidget.cpp:129 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:527 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:533 msgid "Display options" msgstr "Options d'affichage" @@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "Pochette embarquée" msgid "Enable" msgstr "Activer" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:545 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:551 msgid "Enable Disk Cache" msgstr "Activer le cache disque" @@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "Activer le cache disque" msgid "Enable Items" msgstr "Activer les éléments" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:554 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:561 #: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:180 msgid "Enable delete files in the right click context menu" msgstr "" @@ -2178,7 +2178,7 @@ msgstr "Pochettes existantes" msgid "Expand" msgstr "Étendre" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:520 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:526 msgid "Expire unavailable songs after" msgstr "" @@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr "Type de fichier" msgid "Filename" msgstr "Nom du fichier" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:536 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:542 msgid "Filename:" msgstr "Nom de fichier :" @@ -3014,7 +3014,7 @@ msgstr "Profile à faible complexité (FC)" msgid "Low watermark" msgstr "Filigrane fin" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:541 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:547 msgid "Lowercase filename" msgstr "Nom de fichier en minuscule" @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgstr "Définir manuellement la pochette à partir de %1" msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricant" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:519 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:525 msgid "Mark disappeared songs unavailable" msgstr "Marquer les morceaux disparus comme indisponible" @@ -3177,7 +3177,7 @@ msgstr "Nom d'utilisateur manquant." msgid "Model" msgstr "Modèle" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:517 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:523 msgid "Monitor the collection for changes" msgstr "Surveiller les modifications de la bibliothèque" @@ -3527,7 +3527,11 @@ msgstr "Sortie" msgid "Output options" msgstr "Options de sortie" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:540 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:559 +msgid "Overwrite database rating when songs are re-read from disk" +msgstr "" + +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:546 msgid "Overwrite existing file" msgstr "Écraser le fichier existant" @@ -3563,7 +3567,7 @@ msgstr "Mot de passe" msgid "Path" msgstr "Emplacement" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:537 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:543 msgid "Pattern" msgstr "Motif" @@ -3734,7 +3738,7 @@ msgstr "Préférer l'artiste de l'album lors de l'envoi de scrobbles" msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:522 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:528 msgid "Preferred album art filenames (comma separated)" msgstr "Noms de pochette préférés (liste séparée par des virgules)" @@ -3884,7 +3888,7 @@ msgstr "" msgid "Radios" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:538 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:544 msgid "Random" msgstr "Aléatoire" @@ -3985,7 +3989,7 @@ msgstr "Supprimer les &doublons de la liste de lecture" msgid "Remove &unavailable tracks from playlist" msgstr "Supprimer les pistes &indisponibles de la liste de lecture" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:514 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:520 msgid "Remove folder" msgstr "Supprimer un dossier" @@ -4045,7 +4049,7 @@ msgstr "Répéter la piste" msgid "Replace current playlist" msgstr "Remplacer la liste de lecture actuelle" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:542 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:548 msgid "Replace spaces with dashes" msgstr "Remplacer les espaces par des tirets" @@ -4214,15 +4218,15 @@ msgstr "Enregistrer la &liste de lecture..." msgid "Save album cover" msgstr "Enregistrer les pochettes d'albums" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:535 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:541 msgid "Save album covers as embedded cover" msgstr "Enregistrer les pochettes d'album en tant que pochette embarquée" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:533 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:539 msgid "Save album covers in album directory" msgstr "Enregistrer les pochettes dans le dossier album" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:534 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:540 msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "Enregistrer les pochettes d'album dans le répertoire cache" @@ -4234,11 +4238,11 @@ msgstr "Enregistrer la pochette sur le disque..." msgid "Save current grouping" msgstr "Enregistrer le regroupement" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:553 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:560 msgid "Save playcounts and ratings to files now" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:551 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:557 msgid "Save playcounts to song tags when possible" msgstr "" @@ -4260,7 +4264,7 @@ msgstr "Enregistrer la liste de lecture..." msgid "Save preset" msgstr "Enregistrer le pré-réglage" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:552 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:558 msgid "Save ratings to song tags when possible" msgstr "" @@ -4272,7 +4276,7 @@ msgstr "Sauvegarder les fichiers .mood dans les dossiers des morceaux" msgid "Saved Grouping Manager" msgstr "Gestionnaire des regroupements enregistrés" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:531 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:537 msgid "Saving album covers" msgstr "Sauvegarde des pochettes d'album" @@ -4493,7 +4497,7 @@ msgstr "Afficher au dessus de la barre d'état" msgid "Show album cover" msgstr "Afficher la pochette de l'album" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:529 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:535 msgid "Show album cover art in collection" msgstr "Afficher la pochette de l'album dans la bibliothèque" @@ -4513,7 +4517,7 @@ msgstr "Afficher tous les morceaux" msgid "Show dialog for errors" msgstr "Afficher la boîte de dialogue pour les erreurs" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:530 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:536 msgid "Show dividers" msgstr "Afficher les séparateurs" @@ -4623,7 +4627,7 @@ msgid "Signing in..." msgstr "Connexion..." #: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:209 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:544 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:550 msgid "Size" msgstr "Taille" @@ -4687,11 +4691,11 @@ msgstr "" msgid "Song Lyrics" msgstr "Paroles des morceaux" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:518 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:524 msgid "Song fingerprinting and tracking" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:550 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:556 msgid "Song playcounts and ratings" msgstr "" @@ -5050,7 +5054,7 @@ msgstr "" "Ces fichiers vont être supprimés du périphérique, êtes-vous sûr(e) de " "vouloir continuer ?" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:512 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:518 msgid "These folders will be scanned for music to make up your collection" msgstr "" "Ces dossiers seront analysés pour trouver les fichiers qui constitueront " @@ -5271,11 +5275,11 @@ msgstr "Ne pas passer les pistes sélectionnées" msgid "Unskip track" msgstr "Ne pas passer la piste" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:516 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:522 msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Mettre à jour la bibliothèque au lancement de Strawberry" -#: collection/collectionwatcher.cpp:202 +#: collection/collectionwatcher.cpp:204 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "Mise à jour %1" @@ -5290,7 +5294,7 @@ msgstr "" msgid "Updating %1%..." msgstr "Mise à jour %1%..." -#: collection/collectionwatcher.cpp:199 +#: collection/collectionwatcher.cpp:201 msgid "Updating collection" msgstr "Mise à jour de la bibliothèque" @@ -5492,7 +5496,7 @@ msgstr "WavPack" msgid "Weeks" msgstr "Semaines" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:524 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:530 msgid "" "When looking for album art Strawberry will first look for picture files that " "contain one of these words.\n" @@ -5533,7 +5537,7 @@ msgstr "" "Souhaitez-vous effectuer une nouvelle analyse complète de la bibliothèque " "maintenant ?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:350 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:352 msgid "Write all playcounts and ratings to files" msgstr "" @@ -5706,7 +5710,7 @@ msgstr "" msgid "contains" msgstr "contient" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:521 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:527 msgid "days" msgstr "" diff --git a/src/translations/hu.po b/src/translations/hu.po index 638e313d..03e1c134 100644 --- a/src/translations/hu.po +++ b/src/translations/hu.po @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "%1 átküldve" msgid "%album%" msgstr "%album%" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:539 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:545 #, c-format msgid "%albumartist-%album" msgstr "%albumartist-%album" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Fájlok hozzáadása átkódoláshoz" msgid "Add folder" msgstr "Mappa hozzáadása" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:513 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:519 msgid "Add new folder..." msgstr "Új mappa hozzáadása…" @@ -814,7 +814,7 @@ msgid "Album cover editing is only available for collection songs." msgstr "" "Az albumborító szerkesztése csak a gyűjteményben lévő számoknál érhető el." -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:543 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:549 msgid "Album cover pixmap cache" msgstr "Albumborító-gyorsítótár" @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Biztos, hogy törli a(z) „%1” előbeállítást?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Biztos, hogy visszaállítja a szám statisztikáit?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:350 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:352 msgid "" "Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all " "songs in your collection?" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Automatikus" msgid "Automatic" msgstr "Automatikus" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:515 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:521 msgid "Automatic updating" msgstr "Automatikus frissítés" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "Automatikus frissítés" msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "A(z) %1 automatikus albumborítója hiányzik" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:528 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:534 msgid "Automatically open single categories in the collection tree" msgstr "Egyelemű kategóriák automatikus listázása a gyűjteményben" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Klasszikus" msgid "Clear" msgstr "Ürítés" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:549 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:555 msgid "Clear Disk Cache" msgstr "Lemezgyorsítótár törlése" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "Ezen ablak bezárása megszakítja az albumborítók keresését." msgid "Club" msgstr "Klub" -#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:511 +#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:517 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 msgid "Collection" msgstr "Gyűjtemény" @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr "Ctrl+T" msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Fel" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:547 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:553 msgid "Current disk cache in use:" msgstr "Jelenleg használt lemezgyorsítótár:" @@ -1827,12 +1827,12 @@ msgstr "Lemez" msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Szakaszos átvitel" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:546 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:552 msgid "Disk Cache Size" msgstr "Lemezgyorsítótár mérete" #: collection/collectionfilterwidget.cpp:129 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:527 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:533 msgid "Display options" msgstr "Megjelenítési beállítások" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Beágyazott albumborító" msgid "Enable" msgstr "Engedélyezés" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:545 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:551 msgid "Enable Disk Cache" msgstr "Lemezgyorsítótár engedélyezése" @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr "Lemezgyorsítótár engedélyezése" msgid "Enable Items" msgstr "Elemek engedélyezése" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:554 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:561 #: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:180 msgid "Enable delete files in the right click context menu" msgstr "Fájlok törlésének engedélyezése a jobb-kattintásos menüből" @@ -2142,7 +2142,7 @@ msgstr "Meglévő borítók" msgid "Expand" msgstr "Kibontás" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:520 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:526 msgid "Expire unavailable songs after" msgstr "Nem elérhető számok elévülése ennyi idő után" @@ -2332,7 +2332,7 @@ msgstr "Fájltípus" msgid "Filename" msgstr "Fájlnév" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:536 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:542 msgid "Filename:" msgstr "Fájlnév:" @@ -2972,7 +2972,7 @@ msgstr "Alacsony komplexitású profil (LC)" msgid "Low watermark" msgstr "Alacsony vízjel" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:541 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:547 msgid "Lowercase filename" msgstr "Kisbetűs fájlnevek" @@ -3014,7 +3014,7 @@ msgstr "Albumborító manuális beállítása innen: %1" msgid "Manufacturer" msgstr "Gyártó" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:519 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:525 msgid "Mark disappeared songs unavailable" msgstr "Eltűnt számok megjelölése nem elérhetőként" @@ -3131,7 +3131,7 @@ msgstr "Hiányzó felhasználónév." msgid "Model" msgstr "Modell" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:517 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:523 msgid "Monitor the collection for changes" msgstr "Gyűjtemény figyelése változások után" @@ -3479,7 +3479,11 @@ msgstr "Kimenet" msgid "Output options" msgstr "Kimenet beállításai" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:540 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:559 +msgid "Overwrite database rating when songs are re-read from disk" +msgstr "" + +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:546 msgid "Overwrite existing file" msgstr "Létező fájl felülírása" @@ -3515,7 +3519,7 @@ msgstr "Jelszó" msgid "Path" msgstr "Útvonal" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:537 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:543 msgid "Pattern" msgstr "Minta" @@ -3684,7 +3688,7 @@ msgstr "Albumelőadó előnyben részesítése scrobble-ok beküldésénél" msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:522 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:528 msgid "Preferred album art filenames (comma separated)" msgstr "Előnyben részesített albumborító fájlnevek (vesszővel elválasztva)" @@ -3831,7 +3835,7 @@ msgstr "" msgid "Radios" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:538 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:544 msgid "Random" msgstr "Véletlenszerű" @@ -3929,7 +3933,7 @@ msgstr "Más&olatok törlése a lejátszólistáról" msgid "Remove &unavailable tracks from playlist" msgstr "&Nem elérhető számok törlése a lejátszólistáról" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:514 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:520 msgid "Remove folder" msgstr "Mappa eltávolítása" @@ -3989,7 +3993,7 @@ msgstr "Szám ismétlése" msgid "Replace current playlist" msgstr "Aktuális lejátszólista cseréje" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:542 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:548 msgid "Replace spaces with dashes" msgstr "Szóközök lecserélése kötőjelekkel" @@ -4157,15 +4161,15 @@ msgstr "Leját&szólista mentése..." msgid "Save album cover" msgstr "Albumborító mentése" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:535 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:541 msgid "Save album covers as embedded cover" msgstr "Albumborítók mentése beágyazott borítóként" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:533 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:539 msgid "Save album covers in album directory" msgstr "Albumborítók mentése az album könyvtárába" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:534 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:540 msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "Albumborítók mentése gyorsítótárba" @@ -4177,11 +4181,11 @@ msgstr "Borító mentése lemezre..." msgid "Save current grouping" msgstr "Jelenlegi csoportosítás mentése" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:553 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:560 msgid "Save playcounts and ratings to files now" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:551 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:557 msgid "Save playcounts to song tags when possible" msgstr "" @@ -4203,7 +4207,7 @@ msgstr "Lejátszólista mentése..." msgid "Save preset" msgstr "Beállítás mentése" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:552 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:558 msgid "Save ratings to song tags when possible" msgstr "" @@ -4215,7 +4219,7 @@ msgstr "A .mood fájlok mentése a számok mappáiba" msgid "Saved Grouping Manager" msgstr "Csoportosításkezelő" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:531 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:537 msgid "Saving album covers" msgstr "Albumborítók mentése" @@ -4435,7 +4439,7 @@ msgstr "Megjelenítés az állapotsáv felett" msgid "Show album cover" msgstr "Albumborító megjelenítése" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:529 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:535 msgid "Show album cover art in collection" msgstr "Albumborító megjelenítése a gyűjteményben" @@ -4455,7 +4459,7 @@ msgstr "Összes szám megjelenítése" msgid "Show dialog for errors" msgstr "Párbeszédablak megjelenítése hibáknál" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:530 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:536 msgid "Show dividers" msgstr "Elválasztók megjelenítése" @@ -4565,7 +4569,7 @@ msgid "Signing in..." msgstr "Belépés..." #: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:209 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:544 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:550 msgid "Size" msgstr "Méret" @@ -4629,11 +4633,11 @@ msgstr "" msgid "Song Lyrics" msgstr "Dalszöveg" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:518 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:524 msgid "Song fingerprinting and tracking" msgstr "Számok ujjlenyomat-készítése és követése" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:550 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:556 msgid "Song playcounts and ratings" msgstr "" @@ -4988,7 +4992,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ezek a fájlok törölve lesznek az eszközről. Biztos benne, hogy folytatja?" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:512 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:518 msgid "These folders will be scanned for music to make up your collection" msgstr "Ezek a mappák lesznek figyelve a gyűjtemény feltöltéséhez" @@ -5203,11 +5207,11 @@ msgstr "A kiválasztott számok lejátszása" msgid "Unskip track" msgstr "Szám lejátszása" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:516 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:522 msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Gyűjtemény frissítése a Strawberry indításakor" -#: collection/collectionwatcher.cpp:202 +#: collection/collectionwatcher.cpp:204 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "%1 frissítése" @@ -5222,7 +5226,7 @@ msgstr "" msgid "Updating %1%..." msgstr "%1% frissítése..." -#: collection/collectionwatcher.cpp:199 +#: collection/collectionwatcher.cpp:201 msgid "Updating collection" msgstr "Gyűjtemény frissítése" @@ -5419,7 +5423,7 @@ msgstr "WavPack" msgid "Weeks" msgstr "Hetek" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:524 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:530 msgid "" "When looking for album art Strawberry will first look for picture files that " "contain one of these words.\n" @@ -5455,7 +5459,7 @@ msgstr "Áthelyezi az album többi számát is a különböző előadókhoz?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Futtat most egy teljes újraolvasást?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:350 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:352 msgid "Write all playcounts and ratings to files" msgstr "" @@ -5627,7 +5631,7 @@ msgstr "csatorna" msgid "contains" msgstr "tartalmazza" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:521 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:527 msgid "days" msgstr "nap" diff --git a/src/translations/id.po b/src/translations/id.po index 831c0930..2656e298 100644 --- a/src/translations/id.po +++ b/src/translations/id.po @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "%1 telah ditransfer" msgid "%album%" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:539 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:545 #, c-format msgid "%albumartist-%album" msgstr "%albumartist-%album" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Tambah berkas untuk ditranskode" msgid "Add folder" msgstr "Tambah folder" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:513 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:519 msgid "Add new folder..." msgstr "Tambah folder baru..." @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Album artis" msgid "Album cover editing is only available for collection songs." msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:543 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:549 msgid "Album cover pixmap cache" msgstr "" @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus prasetel \"%1\"?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin mengeset-ulang statistik lagu ini?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:350 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:352 msgid "" "Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all " "songs in your collection?" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "Auto" msgid "Automatic" msgstr "Otomatis" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:515 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:521 msgid "Automatic updating" msgstr "Pembaruan otomatis" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Pembaruan otomatis" msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:528 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:534 msgid "Automatically open single categories in the collection tree" msgstr "Secara otomatis membuka kategori tunggal di pohon pustaka" @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "Klasik" msgid "Clear" msgstr "Bersihkan" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:549 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:555 msgid "Clear Disk Cache" msgstr "" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "Menutup jendela ini akan menghentikan pencarian sampul album." msgid "Club" msgstr "Klub" -#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:511 +#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:517 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 msgid "Collection" msgstr "Pustakascan" @@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr "Ctrl+T" msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:547 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:553 msgid "Current disk cache in use:" msgstr "" @@ -1802,12 +1802,12 @@ msgstr "Cakram" msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Transmisi putus-putus" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:546 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:552 msgid "Disk Cache Size" msgstr "" #: collection/collectionfilterwidget.cpp:129 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:527 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:533 msgid "Display options" msgstr "Opsi tampilan" @@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "" msgid "Enable" msgstr "Fungsikan" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:545 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:551 msgid "Enable Disk Cache" msgstr "" @@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Items" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:554 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:561 #: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:180 msgid "Enable delete files in the right click context menu" msgstr "" @@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "Sampul yang tersedia" msgid "Expand" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:520 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:526 msgid "Expire unavailable songs after" msgstr "" @@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "Jenis berkas" msgid "Filename" msgstr "Nama berkas" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:536 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:542 msgid "Filename:" msgstr "Nama berkas:" @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgstr "Profil kompleksitas rendah (LC)" msgid "Low watermark" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:541 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:547 msgid "Lowercase filename" msgstr "Nama berkas huruf kecil" @@ -2979,7 +2979,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer" msgstr "Produsen" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:519 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:525 msgid "Mark disappeared songs unavailable" msgstr "Tandai lagu yang hilang sebagai tidak tersedia" @@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr "" msgid "Model" msgstr "Model" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:517 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:523 msgid "Monitor the collection for changes" msgstr "Monitor perubahan pustaka" @@ -3441,7 +3441,11 @@ msgstr "Keluaran" msgid "Output options" msgstr "Opsi keluaran" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:540 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:559 +msgid "Overwrite database rating when songs are re-read from disk" +msgstr "" + +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:546 msgid "Overwrite existing file" msgstr "Timpa berkas yang sudah ada" @@ -3477,7 +3481,7 @@ msgstr "Sandi" msgid "Path" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:537 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:543 msgid "Pattern" msgstr "" @@ -3644,7 +3648,7 @@ msgstr "Kemukakan artis album saat scrobble" msgid "Preferences" msgstr "Preferensi" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:522 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:528 msgid "Preferred album art filenames (comma separated)" msgstr "Nama berkas sampul album yang diinginkan (dipisahkan koma)" @@ -3784,7 +3788,7 @@ msgstr "" msgid "Radios" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:538 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:544 msgid "Random" msgstr "" @@ -3881,7 +3885,7 @@ msgstr "Buang &duplikat dari daftar putar" msgid "Remove &unavailable tracks from playlist" msgstr "B&uang trek yang tidak tersedia dari daftar putar" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:514 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:520 msgid "Remove folder" msgstr "Buang folder" @@ -3941,7 +3945,7 @@ msgstr "Ulang trek" msgid "Replace current playlist" msgstr "Ganti daftar putar saat ini" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:542 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:548 msgid "Replace spaces with dashes" msgstr "Ganti spasi dengan garis strip" @@ -4110,15 +4114,15 @@ msgstr "Simpan &daftar putar..." msgid "Save album cover" msgstr "Simpan sampul album" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:535 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:541 msgid "Save album covers as embedded cover" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:533 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:539 msgid "Save album covers in album directory" msgstr "Simpan sampul album di direktori album" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:534 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:540 msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "" @@ -4130,11 +4134,11 @@ msgstr "Simpan sampul ke diska..." msgid "Save current grouping" msgstr "Simpan pengelompokan saat ini" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:553 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:560 msgid "Save playcounts and ratings to files now" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:551 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:557 msgid "Save playcounts to song tags when possible" msgstr "" @@ -4156,7 +4160,7 @@ msgstr "Simpan daftar putar..." msgid "Save preset" msgstr "Simpan prasetel" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:552 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:558 msgid "Save ratings to song tags when possible" msgstr "" @@ -4168,7 +4172,7 @@ msgstr "Simpan berkas .mood di folder lagu" msgid "Saved Grouping Manager" msgstr "Pengelola Pengelompokan Tersimpan" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:531 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:537 msgid "Saving album covers" msgstr "Menyimpan sampul album" @@ -4388,7 +4392,7 @@ msgstr "Tampilkan di atas bilah status" msgid "Show album cover" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:529 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:535 msgid "Show album cover art in collection" msgstr "Tampilkan sampul album di pustaka" @@ -4408,7 +4412,7 @@ msgstr "" msgid "Show dialog for errors" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:530 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:536 msgid "Show dividers" msgstr "Tampilkan pembagi" @@ -4518,7 +4522,7 @@ msgid "Signing in..." msgstr "Sedang masuk..." #: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:209 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:544 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:550 msgid "Size" msgstr "Ukuran" @@ -4582,11 +4586,11 @@ msgstr "" msgid "Song Lyrics" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:518 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:524 msgid "Song fingerprinting and tracking" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:550 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:556 msgid "Song playcounts and ratings" msgstr "" @@ -4937,7 +4941,7 @@ msgstr "" "Berkas-berkas ini akan dihapus dari perangkat, apakah Anda yakin ingin " "melanjutkan?" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:512 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:518 msgid "These folders will be scanned for music to make up your collection" msgstr "Folder berikut akan dipindai untuk musik untuk membuat pustaka Anda" @@ -5151,11 +5155,11 @@ msgstr "Taklewati trek yang dipilih" msgid "Unskip track" msgstr "Taklewati trek" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:516 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:522 msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Perbarui pustaka ketika memulai Strawberry" -#: collection/collectionwatcher.cpp:202 +#: collection/collectionwatcher.cpp:204 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "Memperbarui %1" @@ -5170,7 +5174,7 @@ msgstr "" msgid "Updating %1%..." msgstr "Memperbarui %1%..." -#: collection/collectionwatcher.cpp:199 +#: collection/collectionwatcher.cpp:201 msgid "Updating collection" msgstr "Memperbarui pustaka" @@ -5367,7 +5371,7 @@ msgstr "WavPack" msgid "Weeks" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:524 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:530 msgid "" "When looking for album art Strawberry will first look for picture files that " "contain one of these words.\n" @@ -5404,7 +5408,7 @@ msgstr "" msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Apakah Anda ingin menjalankan pemindaian ulang menyeluruh sekarang?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:350 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:352 msgid "Write all playcounts and ratings to files" msgstr "" @@ -5570,7 +5574,7 @@ msgstr "" msgid "contains" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:521 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:527 msgid "days" msgstr "" diff --git a/src/translations/it.po b/src/translations/it.po index 263e0f75..07756082 100644 --- a/src/translations/it.po +++ b/src/translations/it.po @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "%1 trasferiti" msgid "%album%" msgstr "%album%" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:539 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:545 #, c-format msgid "%albumartist-%album" msgstr "%albumartist-%album" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Aggiungi file da transcodificare" msgid "Add folder" msgstr "Aggiungi cartella" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:513 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:519 msgid "Add new folder..." msgstr "Aggiungi nuova cartella..." @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Artista dell'album" msgid "Album cover editing is only available for collection songs." msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:543 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:549 msgid "Album cover pixmap cache" msgstr "" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare la preimpostazione \"%1\"?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Sei sicuro di voler azzerare le statistiche del brano?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:350 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:352 msgid "" "Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all " "songs in your collection?" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Automatica" msgid "Automatic" msgstr "Automatico" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:515 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:521 msgid "Automatic updating" msgstr "Aggiornamento automatico" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "Aggiornamento automatico" msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:528 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:534 msgid "Automatically open single categories in the collection tree" msgstr "Apri automaticamente categorie singole nell'albero della raccolta" @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Classica" msgid "Clear" msgstr "Svuota" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:549 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:555 msgid "Clear Disk Cache" msgstr "" @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "La chiusura di questa finestra fermerà la ricerca delle copertine." msgid "Club" msgstr "Club" -#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:511 +#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:517 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 msgid "Collection" msgstr "Raccolta" @@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr "Ctrl+T" msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:547 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:553 msgid "Current disk cache in use:" msgstr "" @@ -1802,12 +1802,12 @@ msgstr "Disco" msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Trasmissione discontinua" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:546 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:552 msgid "Disk Cache Size" msgstr "" #: collection/collectionfilterwidget.cpp:129 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:527 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:533 msgid "Display options" msgstr "Opzioni di visualizzazione" @@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "" msgid "Enable" msgstr "Abilita" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:545 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:551 msgid "Enable Disk Cache" msgstr "" @@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Items" msgstr "Abilita Elementi" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:554 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:561 #: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:180 msgid "Enable delete files in the right click context menu" msgstr "" @@ -2118,7 +2118,7 @@ msgstr "Copertine esistenti" msgid "Expand" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:520 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:526 msgid "Expire unavailable songs after" msgstr "" @@ -2308,7 +2308,7 @@ msgstr "Tipo file" msgid "Filename" msgstr "Nome file" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:536 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:542 msgid "Filename:" msgstr "Nome del file:" @@ -2944,7 +2944,7 @@ msgstr "Profilo a bassa complessità (LC)" msgid "Low watermark" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:541 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:547 msgid "Lowercase filename" msgstr "Nome del file in minuscolo" @@ -2986,7 +2986,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer" msgstr "Produttore" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:519 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:525 msgid "Mark disappeared songs unavailable" msgstr "Marca le canzoni scomparse come non disponibili" @@ -3103,7 +3103,7 @@ msgstr "" msgid "Model" msgstr "Modello" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:517 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:523 msgid "Monitor the collection for changes" msgstr "Controlla i cambiamenti alla raccolta" @@ -3449,7 +3449,11 @@ msgstr "Uscita" msgid "Output options" msgstr "Opzioni di uscita" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:540 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:559 +msgid "Overwrite database rating when songs are re-read from disk" +msgstr "" + +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:546 msgid "Overwrite existing file" msgstr "Sovrascrivi un file esistente" @@ -3485,7 +3489,7 @@ msgstr "Password" msgid "Path" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:537 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:543 msgid "Pattern" msgstr "" @@ -3652,7 +3656,7 @@ msgstr "Preferisci l'artista dell'album nell'invio degli scrobble" msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:522 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:528 msgid "Preferred album art filenames (comma separated)" msgstr "Nomi dei file di copertina preferiti (separati da virgola)" @@ -3798,7 +3802,7 @@ msgstr "" msgid "Radios" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:538 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:544 msgid "Random" msgstr "" @@ -3895,7 +3899,7 @@ msgstr "Rimuovi i &duplicati dalla playlist" msgid "Remove &unavailable tracks from playlist" msgstr "Rimuovi le tracce &non disponibili dalla playlist" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:514 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:520 msgid "Remove folder" msgstr "Rimuovi cartella" @@ -3955,7 +3959,7 @@ msgstr "Ripeti traccia" msgid "Replace current playlist" msgstr "Sostituisci la scaletta attuale" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:542 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:548 msgid "Replace spaces with dashes" msgstr "Sostituisci gli spazi con dei trattini" @@ -4124,15 +4128,15 @@ msgstr "Salva la &playlist" msgid "Save album cover" msgstr "Salva la copertina dell'album" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:535 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:541 msgid "Save album covers as embedded cover" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:533 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:539 msgid "Save album covers in album directory" msgstr "Salva le copertine nella cartella dell'album" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:534 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:540 msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "" @@ -4144,11 +4148,11 @@ msgstr "Salva la copertina su disco..." msgid "Save current grouping" msgstr "Salva il raggruppamento attuale" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:553 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:560 msgid "Save playcounts and ratings to files now" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:551 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:557 msgid "Save playcounts to song tags when possible" msgstr "" @@ -4170,7 +4174,7 @@ msgstr "Salva la scaletta..." msgid "Save preset" msgstr "Salva la preimpostazione" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:552 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:558 msgid "Save ratings to song tags when possible" msgstr "" @@ -4182,7 +4186,7 @@ msgstr "Salva i file .mood direttamente nelle cartelle delle canzoni" msgid "Saved Grouping Manager" msgstr "Gestore raggruppamenti salvati" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:531 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:537 msgid "Saving album covers" msgstr "Salvataggio delle copertine dell'album" @@ -4405,7 +4409,7 @@ msgstr "Mostra la barra di stato superiore" msgid "Show album cover" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:529 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:535 msgid "Show album cover art in collection" msgstr "Mostra la copertina dell'album nella collezione" @@ -4425,7 +4429,7 @@ msgstr "" msgid "Show dialog for errors" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:530 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:536 msgid "Show dividers" msgstr "Mostra separatori" @@ -4535,7 +4539,7 @@ msgid "Signing in..." msgstr "Registrazione in corso..." #: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:209 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:544 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:550 msgid "Size" msgstr "Dimensioni" @@ -4599,11 +4603,11 @@ msgstr "" msgid "Song Lyrics" msgstr "Testo della canzone" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:518 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:524 msgid "Song fingerprinting and tracking" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:550 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:556 msgid "Song playcounts and ratings" msgstr "" @@ -4957,7 +4961,7 @@ msgstr "" "Questi file saranno eliminati dal dispositivo, sei sicuro di voler " "continuare?" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:512 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:518 msgid "These folders will be scanned for music to make up your collection" msgstr "" "Queste cartelle saranno analizzate alla ricerca di musica per creare la tua " @@ -5174,11 +5178,11 @@ msgstr "Ripristina le tracce selezionate" msgid "Unskip track" msgstr "Ripristina la traccia" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:516 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:522 msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Aggiorna la raccolta all'avvio di Strawberry" -#: collection/collectionwatcher.cpp:202 +#: collection/collectionwatcher.cpp:204 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "Aggiornamento di %1" @@ -5193,7 +5197,7 @@ msgstr "" msgid "Updating %1%..." msgstr "Aggiornamento %1%..." -#: collection/collectionwatcher.cpp:199 +#: collection/collectionwatcher.cpp:201 msgid "Updating collection" msgstr "Aggiornamento raccolta" @@ -5390,7 +5394,7 @@ msgstr "WavPack" msgid "Weeks" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:524 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:530 msgid "" "When looking for album art Strawberry will first look for picture files that " "contain one of these words.\n" @@ -5427,7 +5431,7 @@ msgstr "" msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Vuoi eseguire subito una nuova scansione completa?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:350 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:352 msgid "Write all playcounts and ratings to files" msgstr "" @@ -5593,7 +5597,7 @@ msgstr "" msgid "contains" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:521 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:527 msgid "days" msgstr "" diff --git a/src/translations/ja.po b/src/translations/ja.po index fdaaaf39..0757fbfd 100644 --- a/src/translations/ja.po +++ b/src/translations/ja.po @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "%1 転送済み" msgid "%album%" msgstr "%album%" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:539 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:545 #, c-format msgid "%albumartist-%album" msgstr "%albumartist-%album" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "変換するファイルを追加" msgid "Add folder" msgstr "フォルダーを追加" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:513 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:519 msgid "Add new folder..." msgstr "新しいフォルダーを追加..." @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "アルバムアーティスト" msgid "Album cover editing is only available for collection songs." msgstr "アルバムカバーの編集はコレクションだけで可能です。" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:543 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:549 msgid "Album cover pixmap cache" msgstr "アルバムカバーpixmapキャッシュ" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "プリセット「%1」を削除してもよろしいですか?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "この曲の統計をリセットしてもよろしいですか?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:350 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:352 msgid "" "Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all " "songs in your collection?" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "自動" msgid "Automatic" msgstr "自動" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:515 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:521 msgid "Automatic updating" msgstr "自動更新中" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "自動更新中" msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:528 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:534 msgid "Automatically open single categories in the collection tree" msgstr "下位カテゴリが 1 つしかないときは、ライブラリツリーを自動で開く" @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "クラシック" msgid "Clear" msgstr "クリア" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:549 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:555 msgid "Clear Disk Cache" msgstr "ディスクキャッシュをクリア" @@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "このウィンドウを閉じるとアルバムカバーの検索を中 msgid "Club" msgstr "クラブ" -#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:511 +#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:517 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 msgid "Collection" msgstr "ライブラリ" @@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr "Ctrl+T" msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:547 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:553 msgid "Current disk cache in use:" msgstr "" @@ -1801,12 +1801,12 @@ msgstr "ディスク" msgid "Discontinuous transmission" msgstr "不連続送信 (DTX)" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:546 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:552 msgid "Disk Cache Size" msgstr "ディスクキャッシュサイズ" #: collection/collectionfilterwidget.cpp:129 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:527 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:533 msgid "Display options" msgstr "画面のオプション" @@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr "埋め込みカバー" msgid "Enable" msgstr "有効" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:545 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:551 msgid "Enable Disk Cache" msgstr "ディスクキャッシュ有効化" @@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "ディスクキャッシュ有効化" msgid "Enable Items" msgstr "アイテム有効化" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:554 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:561 #: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:180 msgid "Enable delete files in the right click context menu" msgstr "右クリックメニューでの削除を有効化" @@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "既存のカバー" msgid "Expand" msgstr "展開" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:520 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:526 msgid "Expire unavailable songs after" msgstr "" @@ -2305,7 +2305,7 @@ msgstr "ファイルの種類" msgid "Filename" msgstr "ファイル名" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:536 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:542 msgid "Filename:" msgstr "ファイル名:" @@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr "Low Complexity プロファイル (LC)" msgid "Low watermark" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:541 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:547 msgid "Lowercase filename" msgstr "" @@ -2972,7 +2972,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer" msgstr "製造元" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:519 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:525 msgid "Mark disappeared songs unavailable" msgstr "" @@ -3089,7 +3089,7 @@ msgstr "ユーザー名がありません" msgid "Model" msgstr "モデル" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:517 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:523 msgid "Monitor the collection for changes" msgstr "ライブラリの変更を監視する" @@ -3430,7 +3430,11 @@ msgstr "出力" msgid "Output options" msgstr "出力のオプション" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:540 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:559 +msgid "Overwrite database rating when songs are re-read from disk" +msgstr "" + +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:546 msgid "Overwrite existing file" msgstr "既存ファイルを上書きする" @@ -3466,7 +3470,7 @@ msgstr "パスワード" msgid "Path" msgstr "パス" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:537 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:543 msgid "Pattern" msgstr "パターン" @@ -3633,7 +3637,7 @@ msgstr "Scrobbles を送信するときにアルバムアーティストを優 msgid "Preferences" msgstr "設定" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:522 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:528 msgid "Preferred album art filenames (comma separated)" msgstr "優先するアルバムアートのファイル名 (コンマ区切り)" @@ -3775,7 +3779,7 @@ msgstr "" msgid "Radios" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:538 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:544 msgid "Random" msgstr "ランダム" @@ -3872,7 +3876,7 @@ msgstr "プレイリストから重複を削除する(&d)" msgid "Remove &unavailable tracks from playlist" msgstr "プレイリストから利用できないトラックを削除する(&u)" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:514 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:520 msgid "Remove folder" msgstr "フォルダーの削除" @@ -3932,7 +3936,7 @@ msgstr "トラックをリピート" msgid "Replace current playlist" msgstr "現在のプレイリストを置き換える" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:542 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:548 msgid "Replace spaces with dashes" msgstr "" @@ -4099,15 +4103,15 @@ msgstr "プレイリストを保存(&s)" msgid "Save album cover" msgstr "カバーアートの保存" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:535 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:541 msgid "Save album covers as embedded cover" msgstr "アルバムカバーを埋め込みカバーとして保存" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:533 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:539 msgid "Save album covers in album directory" msgstr "アルバムカバーをアルバムディレクトリに保存" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:534 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:540 msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "アルバムカバーをキャッシュディレクトリに保存" @@ -4119,11 +4123,11 @@ msgstr "カバーをディスクに保存..." msgid "Save current grouping" msgstr "現在の分類を保存する" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:553 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:560 msgid "Save playcounts and ratings to files now" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:551 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:557 msgid "Save playcounts to song tags when possible" msgstr "" @@ -4145,7 +4149,7 @@ msgstr "プレイリストの保存..." msgid "Save preset" msgstr "プリセットの保存" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:552 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:558 msgid "Save ratings to song tags when possible" msgstr "" @@ -4157,7 +4161,7 @@ msgstr "" msgid "Saved Grouping Manager" msgstr "保存した分類マネージャー" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:531 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:537 msgid "Saving album covers" msgstr "アルバムカバーを保存" @@ -4377,7 +4381,7 @@ msgstr "ステータスバーの上に表示" msgid "Show album cover" msgstr "アルバムカバーを表示" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:529 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:535 msgid "Show album cover art in collection" msgstr "コレクションでアルバムカバーアートを表示" @@ -4397,7 +4401,7 @@ msgstr "すべての曲を表示" msgid "Show dialog for errors" msgstr "エラーダイアログを表示" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:530 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:536 msgid "Show dividers" msgstr "区切りを表示する" @@ -4507,7 +4511,7 @@ msgid "Signing in..." msgstr "サインインしています..." #: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:209 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:544 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:550 msgid "Size" msgstr "サイズ" @@ -4571,11 +4575,11 @@ msgstr "" msgid "Song Lyrics" msgstr "歌詞" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:518 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:524 msgid "Song fingerprinting and tracking" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:550 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:556 msgid "Song playcounts and ratings" msgstr "" @@ -4915,7 +4919,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "これらのファイルはデバイスから削除されます。続行してもよろしいですか?" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:512 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:518 msgid "These folders will be scanned for music to make up your collection" msgstr "これらのフォルダーはライブラリを作成するためにスキャンされます" @@ -5119,11 +5123,11 @@ msgstr "選択したトラックをスキップしない" msgid "Unskip track" msgstr "トラックをスキップしない" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:516 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:522 msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Strawberry の起動時にライブラリを更新する" -#: collection/collectionwatcher.cpp:202 +#: collection/collectionwatcher.cpp:204 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "%1 の更新中" @@ -5138,7 +5142,7 @@ msgstr "" msgid "Updating %1%..." msgstr "更新しています %1%..." -#: collection/collectionwatcher.cpp:199 +#: collection/collectionwatcher.cpp:201 msgid "Updating collection" msgstr "ライブラリの更新中" @@ -5333,7 +5337,7 @@ msgstr "WavPack" msgid "Weeks" msgstr "週" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:524 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:530 msgid "" "When looking for album art Strawberry will first look for picture files that " "contain one of these words.\n" @@ -5368,7 +5372,7 @@ msgstr "" msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "全体の再スキャンを今すぐ実行しますか?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:350 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:352 msgid "Write all playcounts and ratings to files" msgstr "" @@ -5529,7 +5533,7 @@ msgstr "チャネル" msgid "contains" msgstr "含む" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:521 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:527 msgid "days" msgstr "日" diff --git a/src/translations/ko.po b/src/translations/ko.po index 02c1c301..f40cb32e 100644 --- a/src/translations/ko.po +++ b/src/translations/ko.po @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "%1개 전송됨" msgid "%album%" msgstr "%album%" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:539 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:545 #, c-format msgid "%albumartist-%album" msgstr "%albumartist-%album" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "변환할 파일 추가" msgid "Add folder" msgstr "폴더 추가" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:513 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:519 msgid "Add new folder..." msgstr "새로운 폴더 추가..." @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "앨범 아티스트" msgid "Album cover editing is only available for collection songs." msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:543 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:549 msgid "Album cover pixmap cache" msgstr "" @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "\"%1\" 사전 설정을 지우시겠습니까?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "이 곡의 통계를 초기화하시겠습니까?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:350 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:352 msgid "" "Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all " "songs in your collection?" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "자동" msgid "Automatic" msgstr "자동" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:515 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:521 msgid "Automatic updating" msgstr "자동 업데이트 중" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "자동 업데이트 중" msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:528 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:534 msgid "Automatically open single categories in the collection tree" msgstr "한 개의 하위 항목만 있을 때 자동으로 열기" @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "클래식" msgid "Clear" msgstr "비우기" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:549 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:555 msgid "Clear Disk Cache" msgstr "디스크 캐시 비우기" @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "이 창을 닫으면 앨범아트 검색을 정지합니다." msgid "Club" msgstr "클럽" -#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:511 +#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:517 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 msgid "Collection" msgstr "라이브러리" @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr "Ctrl+T" msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:547 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:553 msgid "Current disk cache in use:" msgstr "현재 사용중인 디스크 캐시 :" @@ -1798,12 +1798,12 @@ msgstr "디스크" msgid "Discontinuous transmission" msgstr "불연속적인 전송" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:546 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:552 msgid "Disk Cache Size" msgstr "디스크 캐시 크기" #: collection/collectionfilterwidget.cpp:129 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:527 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:533 msgid "Display options" msgstr "옵션 표시" @@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "" msgid "Enable" msgstr "활성화" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:545 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:551 msgid "Enable Disk Cache" msgstr "디스크 캐시 활성화" @@ -1943,7 +1943,7 @@ msgstr "디스크 캐시 활성화" msgid "Enable Items" msgstr "항목 활성화" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:554 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:561 #: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:180 msgid "Enable delete files in the right click context menu" msgstr "마우스 우클릭 메뉴로부터 파일 제거 활성화" @@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr "존재하는 표지" msgid "Expand" msgstr "확장" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:520 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:526 msgid "Expire unavailable songs after" msgstr "" @@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr "파일 형식" msgid "Filename" msgstr "파일 이름" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:536 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:542 msgid "Filename:" msgstr "파일 이름:" @@ -2928,7 +2928,7 @@ msgstr "낮은 복잡도 프로필(LC)" msgid "Low watermark" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:541 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:547 msgid "Lowercase filename" msgstr "소문자 파일 이름" @@ -2970,7 +2970,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer" msgstr "제조사" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:519 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:525 msgid "Mark disappeared songs unavailable" msgstr "사라진 곡을 사용할 수 없는 것으로 표시" @@ -3087,7 +3087,7 @@ msgstr "계정명이 없습니다." msgid "Model" msgstr "모델" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:517 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:523 msgid "Monitor the collection for changes" msgstr "라이브러리 변화 감지" @@ -3428,7 +3428,11 @@ msgstr "출력" msgid "Output options" msgstr "저장 옵션" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:540 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:559 +msgid "Overwrite database rating when songs are re-read from disk" +msgstr "" + +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:546 msgid "Overwrite existing file" msgstr "기존 파일 덮어쓰기" @@ -3464,7 +3468,7 @@ msgstr "암호" msgid "Path" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:537 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:543 msgid "Pattern" msgstr "" @@ -3631,7 +3635,7 @@ msgstr "스크로블을 보낼 때 앨범 아티스트 선호" msgid "Preferences" msgstr "설정" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:522 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:528 msgid "Preferred album art filenames (comma separated)" msgstr "선호하는 앨범아트 파일 이름(쉼표로 구분)" @@ -3771,7 +3775,7 @@ msgstr "" msgid "Radios" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:538 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:544 msgid "Random" msgstr "" @@ -3868,7 +3872,7 @@ msgstr "재생 목록에서 중복 항목 삭제(&D)" msgid "Remove &unavailable tracks from playlist" msgstr "재생 목록에서 사용할 수 없는 트랙 삭제(&U)" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:514 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:520 msgid "Remove folder" msgstr "폴더 삭제" @@ -3928,7 +3932,7 @@ msgstr "한 곡 반복" msgid "Replace current playlist" msgstr "현재 재생 목록 대체" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:542 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:548 msgid "Replace spaces with dashes" msgstr "공백을 줄표로 대체" @@ -4095,15 +4099,15 @@ msgstr "재생 목록 저장(&P)..." msgid "Save album cover" msgstr "앨범아트 저장" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:535 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:541 msgid "Save album covers as embedded cover" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:533 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:539 msgid "Save album covers in album directory" msgstr "앨범아트를 앨범 디렉터리에 저장" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:534 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:540 msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "" @@ -4115,11 +4119,11 @@ msgstr "디스크에 표지 저장..." msgid "Save current grouping" msgstr "현재 그룹 저장" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:553 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:560 msgid "Save playcounts and ratings to files now" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:551 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:557 msgid "Save playcounts to song tags when possible" msgstr "" @@ -4141,7 +4145,7 @@ msgstr "재생 목록 저장..." msgid "Save preset" msgstr "사전 설정 저장" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:552 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:558 msgid "Save ratings to song tags when possible" msgstr "" @@ -4153,7 +4157,7 @@ msgstr "노래 폴더에 .mood 파일 직접 저장" msgid "Saved Grouping Manager" msgstr "그룹 관리자 저장됨" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:531 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:537 msgid "Saving album covers" msgstr "앨범아트 저장 중" @@ -4373,7 +4377,7 @@ msgstr "상태 표시줄 위에 표시" msgid "Show album cover" msgstr "앨범아트 보기" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:529 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:535 msgid "Show album cover art in collection" msgstr "앨범 목록에 앨범아트 표시" @@ -4393,7 +4397,7 @@ msgstr "모든 곡 보기" msgid "Show dialog for errors" msgstr "에러 내용 보기" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:530 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:536 msgid "Show dividers" msgstr "구분자 표시" @@ -4503,7 +4507,7 @@ msgid "Signing in..." msgstr "로그인 중..." #: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:209 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:544 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:550 msgid "Size" msgstr "크기" @@ -4567,11 +4571,11 @@ msgstr "" msgid "Song Lyrics" msgstr "노래 가사" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:518 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:524 msgid "Song fingerprinting and tracking" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:550 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:556 msgid "Song playcounts and ratings" msgstr "" @@ -4911,7 +4915,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "장치에서 다음 파일을 삭제합니다. 계속 진행하시겠습니까?" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:512 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:518 msgid "These folders will be scanned for music to make up your collection" msgstr "라이브러리를 생성할 때 다음 폴더를 검색합니다" @@ -5115,11 +5119,11 @@ msgstr "선택한 트랙 건너뛰기 해제" msgid "Unskip track" msgstr "트랙 건너뛰기 해제" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:516 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:522 msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Strawberry 시작 시 라이브러리 업데이트" -#: collection/collectionwatcher.cpp:202 +#: collection/collectionwatcher.cpp:204 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "%1 업데이트 중" @@ -5134,7 +5138,7 @@ msgstr "" msgid "Updating %1%..." msgstr "%1% 업데이트 중..." -#: collection/collectionwatcher.cpp:199 +#: collection/collectionwatcher.cpp:201 msgid "Updating collection" msgstr "라이브러리 업데이트 중" @@ -5329,7 +5333,7 @@ msgstr "WavPack" msgid "Weeks" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:524 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:530 msgid "" "When looking for album art Strawberry will first look for picture files that " "contain one of these words.\n" @@ -5364,7 +5368,7 @@ msgstr "" msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "지금 전부 다시 검색하시겠습니까?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:350 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:352 msgid "Write all playcounts and ratings to files" msgstr "" @@ -5526,7 +5530,7 @@ msgstr "" msgid "contains" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:521 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:527 msgid "days" msgstr "" diff --git a/src/translations/nb.po b/src/translations/nb.po index 39cc9b17..82a6e666 100644 --- a/src/translations/nb.po +++ b/src/translations/nb.po @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "overført %1" msgid "%album%" msgstr "%album%" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:539 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:545 #, c-format msgid "%albumartist-%album" msgstr "%albumartist-%album" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Legg filer til for omkoding" msgid "Add folder" msgstr "Legg til mappe" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:513 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:519 msgid "Add new folder..." msgstr "Legg til mappe…" @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Album artist" msgid "Album cover editing is only available for collection songs." msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:543 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:549 msgid "Album cover pixmap cache" msgstr "" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "" "Er du sikker på at du ønsker å nullstille statistikk for denne sangen?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:350 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:352 msgid "" "Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all " "songs in your collection?" @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Automatisk" msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:515 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:521 msgid "Automatic updating" msgstr "Automatisk oppdatering" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "Automatisk oppdatering" msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:528 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:534 msgid "Automatically open single categories in the collection tree" msgstr "Åpne enkeltkategorier i bibliotektreet automatisk" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Klassisk" msgid "Clear" msgstr "Tøm" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:549 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:555 msgid "Clear Disk Cache" msgstr "" @@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "Lukking av dette vinduet vil medføre stopp i søk etter albumomslag." msgid "Club" msgstr "Klubbmusikk" -#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:511 +#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:517 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 msgid "Collection" msgstr "Samling" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "Ctrl+T" msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Opp" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:547 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:553 msgid "Current disk cache in use:" msgstr "" @@ -1796,12 +1796,12 @@ msgstr "Disk" msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Uregelmessig overføring" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:546 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:552 msgid "Disk Cache Size" msgstr "" #: collection/collectionfilterwidget.cpp:129 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:527 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:533 msgid "Display options" msgstr "Visningsalternativ" @@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr "" msgid "Enable" msgstr "Aktiver" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:545 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:551 msgid "Enable Disk Cache" msgstr "" @@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Items" msgstr "Aktiver items" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:554 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:561 #: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:180 msgid "Enable delete files in the right click context menu" msgstr "" @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgstr "Eksisterende omslag" msgid "Expand" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:520 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:526 msgid "Expire unavailable songs after" msgstr "" @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr "Filtype" msgid "Filename" msgstr "Filnavn" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:536 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:542 msgid "Filename:" msgstr "Filnavn:" @@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr "Profil for lavkompleksitet (LC)" msgid "Low watermark" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:541 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:547 msgid "Lowercase filename" msgstr "Små bokstaver filnavn" @@ -2972,7 +2972,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer" msgstr "Fabrikant" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:519 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:525 msgid "Mark disappeared songs unavailable" msgstr "Merk tapte sanger utilgjengelige" @@ -3089,7 +3089,7 @@ msgstr "" msgid "Model" msgstr "Modell" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:517 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:523 msgid "Monitor the collection for changes" msgstr "Overvåk endringer i samlingen" @@ -3430,7 +3430,11 @@ msgstr "Utgang" msgid "Output options" msgstr "Utgangsinnstillinger" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:540 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:559 +msgid "Overwrite database rating when songs are re-read from disk" +msgstr "" + +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:546 msgid "Overwrite existing file" msgstr "Overskriv eksisterende fil" @@ -3466,7 +3470,7 @@ msgstr "Passord" msgid "Path" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:537 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:543 msgid "Pattern" msgstr "" @@ -3633,7 +3637,7 @@ msgstr "Foretrekk album artist når scrobbler sendes" msgid "Preferences" msgstr "Innstillinger" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:522 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:528 msgid "Preferred album art filenames (comma separated)" msgstr "Foretrukne filnavn for omslag (inndelt med komma)" @@ -3774,7 +3778,7 @@ msgstr "" msgid "Radios" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:538 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:544 msgid "Random" msgstr "" @@ -3871,7 +3875,7 @@ msgstr "Fjern &duplikater fra spillelisten" msgid "Remove &unavailable tracks from playlist" msgstr "Fjern &utilgjengelige spor fra spilleliste" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:514 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:520 msgid "Remove folder" msgstr "Fjern mappe" @@ -3931,7 +3935,7 @@ msgstr "Gjenta spor" msgid "Replace current playlist" msgstr "Erstatt gjeldende spilleliste" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:542 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:548 msgid "Replace spaces with dashes" msgstr "Erstatt mellomrom med streker" @@ -4100,15 +4104,15 @@ msgstr "Lagre &spilleliste..." msgid "Save album cover" msgstr "Lagre albumomslag" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:535 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:541 msgid "Save album covers as embedded cover" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:533 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:539 msgid "Save album covers in album directory" msgstr "Lagre album kover i album mappen" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:534 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:540 msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "" @@ -4120,11 +4124,11 @@ msgstr "Lagre bilde til disk…" msgid "Save current grouping" msgstr "Lagre nåværende gruppering" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:553 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:560 msgid "Save playcounts and ratings to files now" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:551 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:557 msgid "Save playcounts to song tags when possible" msgstr "" @@ -4146,7 +4150,7 @@ msgstr "Lagre spilleliste…" msgid "Save preset" msgstr "Lagre forhåndsinnstilling" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:552 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:558 msgid "Save ratings to song tags when possible" msgstr "" @@ -4158,7 +4162,7 @@ msgstr "Lagre .mood filene direkte i mappen til sangen" msgid "Saved Grouping Manager" msgstr "Behandler for lagrede grupperinger" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:531 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:537 msgid "Saving album covers" msgstr "Lagrer album kover" @@ -4378,7 +4382,7 @@ msgstr "Vis over statuslinja" msgid "Show album cover" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:529 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:535 msgid "Show album cover art in collection" msgstr "Vis albumbilder i samlingen" @@ -4398,7 +4402,7 @@ msgstr "" msgid "Show dialog for errors" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:530 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:536 msgid "Show dividers" msgstr "Vis adskillere" @@ -4508,7 +4512,7 @@ msgid "Signing in..." msgstr "Logger inn…" #: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:209 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:544 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:550 msgid "Size" msgstr "Størrelse" @@ -4572,11 +4576,11 @@ msgstr "" msgid "Song Lyrics" msgstr "Sangtekst" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:518 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:524 msgid "Song fingerprinting and tracking" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:550 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:556 msgid "Song playcounts and ratings" msgstr "" @@ -4925,7 +4929,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Filene vil bli slettet fra enheten. Er du sikker?" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:512 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:518 msgid "These folders will be scanned for music to make up your collection" msgstr "" "Disse katalogene vil skannes for musikk som kan legges til samlingen ditt" @@ -5138,11 +5142,11 @@ msgstr "Ikke hopp over de valgte sporene" msgid "Unskip track" msgstr "Ikke hopp over sporet" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:516 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:522 msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Oppdater samlingen når Strawberry starter" -#: collection/collectionwatcher.cpp:202 +#: collection/collectionwatcher.cpp:204 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "Oppdaterer %1" @@ -5157,7 +5161,7 @@ msgstr "" msgid "Updating %1%..." msgstr "Oppdaterer %1% …" -#: collection/collectionwatcher.cpp:199 +#: collection/collectionwatcher.cpp:201 msgid "Updating collection" msgstr "Oppdaterer samling" @@ -5354,7 +5358,7 @@ msgstr "WavPack" msgid "Weeks" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:524 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:530 msgid "" "When looking for album art Strawberry will first look for picture files that " "contain one of these words.\n" @@ -5389,7 +5393,7 @@ msgstr "" msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Vil du søke gjennom hele samlingen på ny nå?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:350 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:352 msgid "Write all playcounts and ratings to files" msgstr "" @@ -5554,7 +5558,7 @@ msgstr "" msgid "contains" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:521 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:527 msgid "days" msgstr "" diff --git a/src/translations/nl.po b/src/translations/nl.po index b9382409..db3bcbbd 100644 --- a/src/translations/nl.po +++ b/src/translations/nl.po @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "%1 overgezet" msgid "%album%" msgstr "%album%" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:539 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:545 #, c-format msgid "%albumartist-%album" msgstr "%albumartist-%album" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Te converteren bestanden toevoegen" msgid "Add folder" msgstr "Map toevoegen" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:513 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:519 msgid "Add new folder..." msgstr "Nieuwe map toevoegen…" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Albumartiest" msgid "Album cover editing is only available for collection songs." msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:543 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:549 msgid "Album cover pixmap cache" msgstr "" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Weet u zeker dat u voorinstelling ‘%1’ wilt wissen?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Weet u zeker dat u de statistieken van dit nummer wilt wissen?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:350 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:352 msgid "" "Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all " "songs in your collection?" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Automatisch" msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:515 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:521 msgid "Automatic updating" msgstr "Automatisch updaten" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Automatisch updaten" msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:528 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:534 msgid "Automatically open single categories in the collection tree" msgstr "Automatisch enkelvoudige categorieën in bibliotheekboom openen" @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "Klassiek" msgid "Clear" msgstr "Wissen" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:549 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:555 msgid "Clear Disk Cache" msgstr "" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "Het zoeken naar albumhoezen wordt afgebroken als u dit venster sluit." msgid "Club" msgstr "Club" -#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:511 +#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:517 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 msgid "Collection" msgstr "Bibliotheek" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:547 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:553 msgid "Current disk cache in use:" msgstr "" @@ -1816,12 +1816,12 @@ msgstr "Schijf" msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Overdracht onderbreken" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:546 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:552 msgid "Disk Cache Size" msgstr "" #: collection/collectionfilterwidget.cpp:129 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:527 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:533 msgid "Display options" msgstr "Weergaveopties" @@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr "" msgid "Enable" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:545 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:551 msgid "Enable Disk Cache" msgstr "" @@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Items" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:554 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:561 #: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:180 msgid "Enable delete files in the right click context menu" msgstr "" @@ -2131,7 +2131,7 @@ msgstr "Bestaande albumhoezen" msgid "Expand" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:520 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:526 msgid "Expire unavailable songs after" msgstr "" @@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr "Bestandstype" msgid "Filename" msgstr "Bestandsnaam" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:536 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:542 msgid "Filename:" msgstr "" @@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr "Lage complexiteit profiel (LC)" msgid "Low watermark" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:541 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:547 msgid "Lowercase filename" msgstr "" @@ -2998,7 +2998,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer" msgstr "Fabrikant" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:519 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:525 msgid "Mark disappeared songs unavailable" msgstr "" @@ -3115,7 +3115,7 @@ msgstr "" msgid "Model" msgstr "Model" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:517 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:523 msgid "Monitor the collection for changes" msgstr "De bibliotheek op wijzigingen blijven controleren" @@ -3460,7 +3460,11 @@ msgstr "Output" msgid "Output options" msgstr "Uitvoeropties" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:540 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:559 +msgid "Overwrite database rating when songs are re-read from disk" +msgstr "" + +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:546 msgid "Overwrite existing file" msgstr "" @@ -3496,7 +3500,7 @@ msgstr "Wachtwoord" msgid "Path" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:537 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:543 msgid "Pattern" msgstr "" @@ -3663,7 +3667,7 @@ msgstr "Geef de voorkeur aan albumartiest bij het verzenden van scrobbles" msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:522 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:528 msgid "Preferred album art filenames (comma separated)" msgstr "" "Eerste keuze voor bestandsnamen van albumshoezen (gescheiden door komma's)" @@ -3807,7 +3811,7 @@ msgstr "Radio Paradise" msgid "Radios" msgstr "Radio's" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:538 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:544 msgid "Random" msgstr "Willekeurig" @@ -3904,7 +3908,7 @@ msgstr "" msgid "Remove &unavailable tracks from playlist" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:514 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:520 msgid "Remove folder" msgstr "Map verwijderen" @@ -3964,7 +3968,7 @@ msgstr "Nummer herhalen" msgid "Replace current playlist" msgstr "Huidige afspeellijst vervangen" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:542 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:548 msgid "Replace spaces with dashes" msgstr "Vervang spaties door streepjes" @@ -4133,15 +4137,15 @@ msgstr "" msgid "Save album cover" msgstr "Albumhoes opslaan" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:535 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:541 msgid "Save album covers as embedded cover" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:533 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:539 msgid "Save album covers in album directory" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:534 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:540 msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "" @@ -4153,11 +4157,11 @@ msgstr "Albumhoes op schijf bewaren…" msgid "Save current grouping" msgstr "Huidige groepering opslaan" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:553 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:560 msgid "Save playcounts and ratings to files now" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:551 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:557 msgid "Save playcounts to song tags when possible" msgstr "" @@ -4179,7 +4183,7 @@ msgstr "Afspeellijst opslaan..." msgid "Save preset" msgstr "Voorinstelling opslaan" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:552 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:558 msgid "Save ratings to song tags when possible" msgstr "" @@ -4191,7 +4195,7 @@ msgstr "" msgid "Saved Grouping Manager" msgstr "Opgeslagen groeperingbeheerder" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:531 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:537 msgid "Saving album covers" msgstr "Album hoezen weg schrijven" @@ -4411,7 +4415,7 @@ msgstr "Boven statusbalk weergeven" msgid "Show album cover" msgstr "Toon albumhoes" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:529 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:535 msgid "Show album cover art in collection" msgstr "Toon albumhoezen in collectie" @@ -4431,7 +4435,7 @@ msgstr "Laat alle liedjes zien" msgid "Show dialog for errors" msgstr "Toon dialoogvenster voor fouten" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:530 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:536 msgid "Show dividers" msgstr "Verdelers tonen" @@ -4541,7 +4545,7 @@ msgid "Signing in..." msgstr "Bezig met inloggen...." #: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:209 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:544 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:550 msgid "Size" msgstr "Groote" @@ -4605,11 +4609,11 @@ msgstr "SomaFM" msgid "Song Lyrics" msgstr "Songtekst" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:518 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:524 msgid "Song fingerprinting and tracking" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:550 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:556 msgid "Song playcounts and ratings" msgstr "" @@ -4963,7 +4967,7 @@ msgstr "" "Deze bestanden zullen definitief van het apparaat verwijderd worden. Weet u " "zeker dat u door wilt gaan?" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:512 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:518 msgid "These folders will be scanned for music to make up your collection" msgstr "" "Deze mappen zullen op muziek doorzocht worden om uw bibliotheek te vullen" @@ -5181,11 +5185,11 @@ msgstr "Geselecteerde nummers niet overslaan" msgid "Unskip track" msgstr "Nummer niet overslaan" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:516 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:522 msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Bibliotheek bijwerken zodra Strawberry gestart wordt" -#: collection/collectionwatcher.cpp:202 +#: collection/collectionwatcher.cpp:204 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "%1 bijwerken" @@ -5200,7 +5204,7 @@ msgstr "%1 database bijwerken." msgid "Updating %1%..." msgstr "Bijwerken, %1%…" -#: collection/collectionwatcher.cpp:199 +#: collection/collectionwatcher.cpp:201 msgid "Updating collection" msgstr "Bibliotheek wordt bijgewerkt" @@ -5397,7 +5401,7 @@ msgstr "WavPack" msgid "Weeks" msgstr "weken" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:524 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:530 msgid "" "When looking for album art Strawberry will first look for picture files that " "contain one of these words.\n" @@ -5435,7 +5439,7 @@ msgstr "" msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Wilt u op dit moment een volledige herscan laten uitvoeren?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:350 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:352 msgid "Write all playcounts and ratings to files" msgstr "" @@ -5609,7 +5613,7 @@ msgstr "kanalen" msgid "contains" msgstr "bevat" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:521 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:527 msgid "days" msgstr "dagen" diff --git a/src/translations/pl.po b/src/translations/pl.po index 91b92a3e..21ee2a7a 100644 --- a/src/translations/pl.po +++ b/src/translations/pl.po @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "pobrano: %1" msgid "%album%" msgstr "%album%" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:539 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:545 #, c-format msgid "%albumartist-%album" msgstr "%albumartist-%album" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Dodaj pliki to transkodowania" msgid "Add folder" msgstr "Dodaj katalog" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:513 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:519 msgid "Add new folder..." msgstr "Dodaj nowy katalog…" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Artysta albumu" msgid "Album cover editing is only available for collection songs." msgstr "Edycja okładki dostępna jest tylko dla utworów z kolekcji." -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:543 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:549 msgid "Album cover pixmap cache" msgstr "Pamięć podręczna pixmap okładek albumów" @@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "Na pewno chcesz usunąć ustawienie „%1”?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Na pewno wyzerować statystyki tego utworu?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:350 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:352 msgid "" "Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all " "songs in your collection?" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "Automatycznie" msgid "Automatic" msgstr "Ustalane automatycznie" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:515 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:521 msgid "Automatic updating" msgstr "Aktualizacja automatyczna" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "Aktualizacja automatyczna" msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "Automatyczna okładka z %1 jest niedostępna." -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:528 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:534 msgid "Automatically open single categories in the collection tree" msgstr "Automatycznie rozwiń pojedyncze kategorie w drzewie kolekcji" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "Klasyczna" msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:549 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:555 msgid "Clear Disk Cache" msgstr "Wyczyść pamięć podręczną na dysku" @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "" msgid "Club" msgstr "Klubowa" -#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:511 +#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:517 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 msgid "Collection" msgstr "Kolekcja" @@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "Ctrl+T" msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Góra" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:547 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:553 msgid "Current disk cache in use:" msgstr "Bieżące użycie pamięci podręcznej na dysku:" @@ -1823,12 +1823,12 @@ msgstr "Płyta" msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Nieciągła transmisja (DTX)" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:546 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:552 msgid "Disk Cache Size" msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej na dysku" #: collection/collectionfilterwidget.cpp:129 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:527 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:533 msgid "Display options" msgstr "Opcje wyświetlania" @@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr "Okładka wbudowana" msgid "Enable" msgstr "Włącz" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:545 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:551 msgid "Enable Disk Cache" msgstr "Włącz pamięć podręczną na dysku" @@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr "Włącz pamięć podręczną na dysku" msgid "Enable Items" msgstr "Pokazuj" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:554 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:561 #: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:180 msgid "Enable delete files in the right click context menu" msgstr "Włącz opcję usuwania plików w menu kontekstowym" @@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr "Istniejące okładki" msgid "Expand" msgstr "Rozwiń" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:520 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:526 msgid "Expire unavailable songs after" msgstr "" @@ -2329,7 +2329,7 @@ msgstr "Rodzaj pliku" msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:536 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:542 msgid "Filename:" msgstr "Nazwa pliku:" @@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr "Profil niskiej złożoności (LC)" msgid "Low watermark" msgstr "Niski znak wodny" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:541 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:547 msgid "Lowercase filename" msgstr "Nazwa pliku małymi literami" @@ -3013,7 +3013,7 @@ msgstr "Okładka ustawiona ręcznie z %1" msgid "Manufacturer" msgstr "Wytwórca" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:519 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:525 msgid "Mark disappeared songs unavailable" msgstr "Oznacz brakujące utwory jako niedostępne" @@ -3130,7 +3130,7 @@ msgstr "Brakuje nazwy użytkownika." msgid "Model" msgstr "Model" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:517 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:523 msgid "Monitor the collection for changes" msgstr "Monitoruj zmiany w kolekcji" @@ -3477,7 +3477,11 @@ msgstr "Wyjście" msgid "Output options" msgstr "Opcje wyjścia" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:540 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:559 +msgid "Overwrite database rating when songs are re-read from disk" +msgstr "" + +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:546 msgid "Overwrite existing file" msgstr "Nadpisz istniejący plik" @@ -3513,7 +3517,7 @@ msgstr "Hasło" msgid "Path" msgstr "Ścieżka" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:537 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:543 msgid "Pattern" msgstr "Wzorzec" @@ -3684,7 +3688,7 @@ msgstr "Preferuj artystę albumu podczas wysyłania scrobbli" msgid "Preferences" msgstr "Ustawienia" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:522 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:528 msgid "Preferred album art filenames (comma separated)" msgstr "" "Preferuj okładki w plikach zawierających w nazwie (oddziel przecinkami):" @@ -3833,7 +3837,7 @@ msgstr "" msgid "Radios" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:538 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:544 msgid "Random" msgstr "Losowo" @@ -3933,7 +3937,7 @@ msgstr "Usuń &duplikaty z listy odtwarzania" msgid "Remove &unavailable tracks from playlist" msgstr "Usuń &niedostępne utwory z listy odtwarzania" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:514 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:520 msgid "Remove folder" msgstr "Usuń katalog" @@ -3993,7 +3997,7 @@ msgstr "Powtarzaj utwór" msgid "Replace current playlist" msgstr "Zastąp aktualną listę odtwarzania" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:542 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:548 msgid "Replace spaces with dashes" msgstr "Zamień znaki odstępu na myślniki" @@ -4162,15 +4166,15 @@ msgstr "Zapisz &listę odtwarzania…" msgid "Save album cover" msgstr "Zapisz okładkę albumu" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:535 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:541 msgid "Save album covers as embedded cover" msgstr "Zapisuj okładki w plikach utworów" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:533 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:539 msgid "Save album covers in album directory" msgstr "Zapisuj okładki w katalogach albumów" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:534 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:540 msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "Zapisuj okładki w katalogu podręcznym" @@ -4182,11 +4186,11 @@ msgstr "Zapisz okładkę na dysku…" msgid "Save current grouping" msgstr "Zapisz bieżące grupowanie" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:553 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:560 msgid "Save playcounts and ratings to files now" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:551 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:557 msgid "Save playcounts to song tags when possible" msgstr "" @@ -4208,7 +4212,7 @@ msgstr "Zapisz listę odtwarzania…" msgid "Save preset" msgstr "Zapisz ustawienia korektora" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:552 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:558 msgid "Save ratings to song tags when possible" msgstr "" @@ -4220,7 +4224,7 @@ msgstr "Zapisuj pliki .mood bezpośrednio w katalogach utworów" msgid "Saved Grouping Manager" msgstr "Menedżer zapisanych grupowań" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:531 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:537 msgid "Saving album covers" msgstr "Zapisywanie okładek albumów" @@ -4440,7 +4444,7 @@ msgstr "Pokazuj ponad paskiem stanu" msgid "Show album cover" msgstr "Pokazuj okładkę albumu" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:529 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:535 msgid "Show album cover art in collection" msgstr "Pokazuj okładki albumów w kolekcji" @@ -4460,7 +4464,7 @@ msgstr "Pokazuj wszystkie utwory" msgid "Show dialog for errors" msgstr "Pokazuj okna z błędami" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:530 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:536 msgid "Show dividers" msgstr "Pokazuj separatory" @@ -4570,7 +4574,7 @@ msgid "Signing in..." msgstr "Logowanie…" #: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:209 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:544 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:550 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" @@ -4634,11 +4638,11 @@ msgstr "" msgid "Song Lyrics" msgstr "Tekst utworu" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:518 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:524 msgid "Song fingerprinting and tracking" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:550 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:556 msgid "Song playcounts and ratings" msgstr "" @@ -4995,7 +4999,7 @@ msgid "" msgstr "" "Te pliki zostaną usunięte z urządzenia. Czy na pewno chcesz kontynuować?" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:512 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:518 msgid "These folders will be scanned for music to make up your collection" msgstr "Te katalogi będą skanowane w poszukiwaniu muzyki" @@ -5208,11 +5212,11 @@ msgstr "Nie pomijaj zaznaczonych ścieżek" msgid "Unskip track" msgstr "Nie pomijaj ścieżki" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:516 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:522 msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Odświeżaj kolekcję przy uruchamianiu Strawberry" -#: collection/collectionwatcher.cpp:202 +#: collection/collectionwatcher.cpp:204 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "Odświeżanie %1" @@ -5227,7 +5231,7 @@ msgstr "" msgid "Updating %1%..." msgstr "Odświeżanie %1%…" -#: collection/collectionwatcher.cpp:199 +#: collection/collectionwatcher.cpp:201 msgid "Updating collection" msgstr "Aktualizowanie kolekcji" @@ -5428,7 +5432,7 @@ msgstr "WavPack" msgid "Weeks" msgstr "Tygodni" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:524 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:530 msgid "" "When looking for album art Strawberry will first look for picture files that " "contain one of these words.\n" @@ -5466,7 +5470,7 @@ msgstr "" msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Chcesz wykonać pełne skanowanie od nowa teraz?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:350 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:352 msgid "Write all playcounts and ratings to files" msgstr "" @@ -5635,7 +5639,7 @@ msgstr "" msgid "contains" msgstr "zawiera" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:521 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:527 msgid "days" msgstr "" diff --git a/src/translations/pt_BR.po b/src/translations/pt_BR.po index 1d21a0d8..1e56c65b 100644 --- a/src/translations/pt_BR.po +++ b/src/translations/pt_BR.po @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "%1 transferido" msgid "%album%" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:539 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:545 #, c-format msgid "%albumartist-%album" msgstr "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Adicionar arquivos para converter" msgid "Add folder" msgstr "Adicionar pasta" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:513 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:519 msgid "Add new folder..." msgstr "Adicionar nova pasta..." @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Artista do álbum" msgid "Album cover editing is only available for collection songs." msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:543 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:549 msgid "Album cover pixmap cache" msgstr "" @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Tem certeza que deseja apagar a pré-regulagem \"%1\" ?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Você tem certeza que quer limpar as estatísticas dessa música?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:350 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:352 msgid "" "Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all " "songs in your collection?" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "Automático" msgid "Automatic" msgstr "Automático" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:515 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:521 msgid "Automatic updating" msgstr "Atualização automática" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Atualização automática" msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:528 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:534 msgid "Automatically open single categories in the collection tree" msgstr "Abrir categorias únicas da árvore da biblioteca automaticamente" @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "Clássica" msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:549 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:555 msgid "Clear Disk Cache" msgstr "" @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "Fechar esta janela irá parar a busca por capas de álbuns" msgid "Club" msgstr "Clube" -#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:511 +#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:517 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 msgid "Collection" msgstr "Biblioteca" @@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:547 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:553 msgid "Current disk cache in use:" msgstr "" @@ -1804,12 +1804,12 @@ msgstr "Disco" msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Transmissão descontínua" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:546 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:552 msgid "Disk Cache Size" msgstr "" #: collection/collectionfilterwidget.cpp:129 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:527 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:533 msgid "Display options" msgstr "Opções de exibição" @@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr "" msgid "Enable" msgstr "Habilitar" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:545 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:551 msgid "Enable Disk Cache" msgstr "" @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Items" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:554 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:561 #: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:180 msgid "Enable delete files in the right click context menu" msgstr "" @@ -2118,7 +2118,7 @@ msgstr "Capas existentes" msgid "Expand" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:520 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:526 msgid "Expire unavailable songs after" msgstr "" @@ -2308,7 +2308,7 @@ msgstr "Tipo de arquivo" msgid "Filename" msgstr "Nome do arquivo" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:536 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:542 msgid "Filename:" msgstr "Nome do arquivo:" @@ -2944,7 +2944,7 @@ msgstr "Perfil de baixa complexidade (LC)" msgid "Low watermark" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:541 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:547 msgid "Lowercase filename" msgstr "Nome de arquivo em minúsculas" @@ -2986,7 +2986,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricante" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:519 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:525 msgid "Mark disappeared songs unavailable" msgstr "" @@ -3103,7 +3103,7 @@ msgstr "" msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:517 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:523 msgid "Monitor the collection for changes" msgstr "Vigiar mudanças na biblioteca" @@ -3448,7 +3448,11 @@ msgstr "Saída" msgid "Output options" msgstr "Opções de Saída" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:540 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:559 +msgid "Overwrite database rating when songs are re-read from disk" +msgstr "" + +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:546 msgid "Overwrite existing file" msgstr "" @@ -3484,7 +3488,7 @@ msgstr "Senha" msgid "Path" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:537 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:543 msgid "Pattern" msgstr "" @@ -3651,7 +3655,7 @@ msgstr "" msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:522 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:528 msgid "Preferred album art filenames (comma separated)" msgstr "Nomenclatura para arquivos de capa (separado por vírgulas)" @@ -3791,7 +3795,7 @@ msgstr "" msgid "Radios" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:538 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:544 msgid "Random" msgstr "" @@ -3886,7 +3890,7 @@ msgstr "" msgid "Remove &unavailable tracks from playlist" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:514 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:520 msgid "Remove folder" msgstr "Remover pasta" @@ -3946,7 +3950,7 @@ msgstr "Repetir uma faixa" msgid "Replace current playlist" msgstr "Substituir lista de reprodução atual" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:542 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:548 msgid "Replace spaces with dashes" msgstr "" @@ -4117,15 +4121,15 @@ msgstr "" msgid "Save album cover" msgstr "Salvar capa do álbum" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:535 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:541 msgid "Save album covers as embedded cover" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:533 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:539 msgid "Save album covers in album directory" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:534 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:540 msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "" @@ -4137,11 +4141,11 @@ msgstr "Gravar capa para o disco..." msgid "Save current grouping" msgstr "Salvar agrupamento atual" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:553 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:560 msgid "Save playcounts and ratings to files now" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:551 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:557 msgid "Save playcounts to song tags when possible" msgstr "" @@ -4163,7 +4167,7 @@ msgstr "Salvar lista de reprodução..." msgid "Save preset" msgstr "Salvar pré-regulagem" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:552 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:558 msgid "Save ratings to song tags when possible" msgstr "" @@ -4175,7 +4179,7 @@ msgstr "" msgid "Saved Grouping Manager" msgstr "Gerenciador de agrupamentos salvos" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:531 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:537 msgid "Saving album covers" msgstr "" @@ -4395,7 +4399,7 @@ msgstr "Mostrar acima da barra de status" msgid "Show album cover" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:529 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:535 msgid "Show album cover art in collection" msgstr "" @@ -4415,7 +4419,7 @@ msgstr "" msgid "Show dialog for errors" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:530 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:536 msgid "Show dividers" msgstr "Mostrar divisores" @@ -4525,7 +4529,7 @@ msgid "Signing in..." msgstr "Conectando..." #: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:209 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:544 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:550 msgid "Size" msgstr "Tamanho" @@ -4589,11 +4593,11 @@ msgstr "" msgid "Song Lyrics" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:518 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:524 msgid "Song fingerprinting and tracking" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:550 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:556 msgid "Song playcounts and ratings" msgstr "" @@ -4941,7 +4945,7 @@ msgstr "" "Estes arquivos serão deletados do dispositivo, tem certeza que deseja " "continuar?" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:512 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:518 msgid "These folders will be scanned for music to make up your collection" msgstr "" "As pastas serão escaneadas em busca de músicas para montar sua biblioteca" @@ -5154,11 +5158,11 @@ msgstr "Não pular faixas selecionadas" msgid "Unskip track" msgstr "Não pular faixa" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:516 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:522 msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Atualizar a biblioteca quando o Strawberry iniciar" -#: collection/collectionwatcher.cpp:202 +#: collection/collectionwatcher.cpp:204 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "Atualizando %1" @@ -5173,7 +5177,7 @@ msgstr "" msgid "Updating %1%..." msgstr "Atualizando %1%..." -#: collection/collectionwatcher.cpp:199 +#: collection/collectionwatcher.cpp:201 msgid "Updating collection" msgstr "Atualizando biblioteca" @@ -5368,7 +5372,7 @@ msgstr "WavPack" msgid "Weeks" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:524 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:530 msgid "" "When looking for album art Strawberry will first look for picture files that " "contain one of these words.\n" @@ -5405,7 +5409,7 @@ msgstr "" msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Gostaria de realizar um reescaneamento completo agora?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:350 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:352 msgid "Write all playcounts and ratings to files" msgstr "" @@ -5571,7 +5575,7 @@ msgstr "" msgid "contains" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:521 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:527 msgid "days" msgstr "" diff --git a/src/translations/ru.po b/src/translations/ru.po index 0f968934..dd9f06f2 100644 --- a/src/translations/ru.po +++ b/src/translations/ru.po @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "%1 передано" msgid "%album%" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:539 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:545 #, c-format msgid "%albumartist-%album" msgstr "%albumartist-%album" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Добавить файлы для конвертирования" msgid "Add folder" msgstr "Добавить папку" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:513 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:519 msgid "Add new folder..." msgstr "Добавить новую папку..." @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Исполнитель альбома" msgid "Album cover editing is only available for collection songs." msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:543 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:549 msgid "Album cover pixmap cache" msgstr "" @@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Вы действительно хотите удалить профил msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Вы действительно хотите сбросить статистику этой песни?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:350 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:352 msgid "" "Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all " "songs in your collection?" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Авто" msgid "Automatic" msgstr "Автоматические" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:515 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:521 msgid "Automatic updating" msgstr "Автоматическое обновление" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Автоматическое обновление" msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:528 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:534 msgid "Automatically open single categories in the collection tree" msgstr "Автоматически раскрывать одиночные категории в дереве фонотеки" @@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "Классический" msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:549 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:555 msgid "Clear Disk Cache" msgstr "" @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "Закрытие этого окна остановит поиск об msgid "Club" msgstr "Клубный" -#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:511 +#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:517 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 msgid "Collection" msgstr "Фонотека" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "Ctrl+T" msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:547 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:553 msgid "Current disk cache in use:" msgstr "" @@ -1821,12 +1821,12 @@ msgstr "Диск" msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Непрерывная передача" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:546 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:552 msgid "Disk Cache Size" msgstr "" #: collection/collectionfilterwidget.cpp:129 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:527 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:533 msgid "Display options" msgstr "Настройки вида" @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgstr "" msgid "Enable" msgstr "Включить" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:545 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:551 msgid "Enable Disk Cache" msgstr "" @@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Items" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:554 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:561 #: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:180 msgid "Enable delete files in the right click context menu" msgstr "" @@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr "Существующие обложки" msgid "Expand" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:520 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:526 msgid "Expire unavailable songs after" msgstr "" @@ -2325,7 +2325,7 @@ msgstr "Тип файла" msgid "Filename" msgstr "Имя файла" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:536 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:542 msgid "Filename:" msgstr "Имя файла:" @@ -2959,7 +2959,7 @@ msgstr "Профиль низкой сложности (LC)" msgid "Low watermark" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:541 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:547 msgid "Lowercase filename" msgstr "Строчные имена файлов" @@ -3001,7 +3001,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer" msgstr "Производитель" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:519 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:525 msgid "Mark disappeared songs unavailable" msgstr "Помечать пропавшие песни недоступными " @@ -3118,7 +3118,7 @@ msgstr "" msgid "Model" msgstr "Модель" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:517 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:523 msgid "Monitor the collection for changes" msgstr "Следить за изменениями фонотеки" @@ -3462,7 +3462,11 @@ msgstr "Вывод" msgid "Output options" msgstr "Настройки вывода" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:540 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:559 +msgid "Overwrite database rating when songs are re-read from disk" +msgstr "" + +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:546 msgid "Overwrite existing file" msgstr "Перезаписать существующий файл" @@ -3498,7 +3502,7 @@ msgstr "Пароль" msgid "Path" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:537 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:543 msgid "Pattern" msgstr "" @@ -3665,7 +3669,7 @@ msgstr "" msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:522 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:528 msgid "Preferred album art filenames (comma separated)" msgstr "Приоритетные имена файлов обложек (через запятые)" @@ -3807,7 +3811,7 @@ msgstr "" msgid "Radios" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:538 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:544 msgid "Random" msgstr "" @@ -3904,7 +3908,7 @@ msgstr "Удалить &дубликаты из плейлиста" msgid "Remove &unavailable tracks from playlist" msgstr "Удалить &недоступные треки из плейлиста" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:514 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:520 msgid "Remove folder" msgstr "Удалить папку" @@ -3964,7 +3968,7 @@ msgstr "Повторять трек" msgid "Replace current playlist" msgstr "Заменить текущий плейлист" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:542 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:548 msgid "Replace spaces with dashes" msgstr "Заменить пробелы на тире" @@ -4133,15 +4137,15 @@ msgstr "&Сохранить плейлист..." msgid "Save album cover" msgstr "Сохранить обложку альбома" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:535 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:541 msgid "Save album covers as embedded cover" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:533 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:539 msgid "Save album covers in album directory" msgstr "Сохранять обложки альбомов в каталоге альбомов" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:534 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:540 msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "" @@ -4153,11 +4157,11 @@ msgstr "Сохранить обложку на диск…" msgid "Save current grouping" msgstr "Сохранить текущую группу" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:553 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:560 msgid "Save playcounts and ratings to files now" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:551 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:557 msgid "Save playcounts to song tags when possible" msgstr "" @@ -4179,7 +4183,7 @@ msgstr "Сохранить плейлист…" msgid "Save preset" msgstr "Сохранить профиль" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:552 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:558 msgid "Save ratings to song tags when possible" msgstr "" @@ -4191,7 +4195,7 @@ msgstr "Сохранять файлы .mood в папках песен" msgid "Saved Grouping Manager" msgstr "Менеджер сохранённых групп" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:531 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:537 msgid "Saving album covers" msgstr "Сохранение обложек альбомов" @@ -4411,7 +4415,7 @@ msgstr "Показать над строкой состояния" msgid "Show album cover" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:529 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:535 msgid "Show album cover art in collection" msgstr "Показать обложку альбома в коллекции" @@ -4431,7 +4435,7 @@ msgstr "" msgid "Show dialog for errors" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:530 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:536 msgid "Show dividers" msgstr "Показывать разделители" @@ -4541,7 +4545,7 @@ msgid "Signing in..." msgstr "Выполняется вход…" #: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:209 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:544 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:550 msgid "Size" msgstr "Размер" @@ -4605,11 +4609,11 @@ msgstr "" msgid "Song Lyrics" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:518 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:524 msgid "Song fingerprinting and tracking" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:550 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:556 msgid "Song playcounts and ratings" msgstr "" @@ -4960,7 +4964,7 @@ msgid "" msgstr "" "Эти файлы будут удалены с устройства. Вы действительно хотите продолжить?" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:512 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:518 msgid "These folders will be scanned for music to make up your collection" msgstr "" "В этих каталогах будет выполнен поиск музыки при создании вашей фонотеки" @@ -5173,11 +5177,11 @@ msgstr "Не пропускать выбранные треки" msgid "Unskip track" msgstr "Не пропускать трек" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:516 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:522 msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Обновлять фонотеку при запуске Strawberry" -#: collection/collectionwatcher.cpp:202 +#: collection/collectionwatcher.cpp:204 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "Идет обновление %1" @@ -5192,7 +5196,7 @@ msgstr "" msgid "Updating %1%..." msgstr "Обновление %1%…" -#: collection/collectionwatcher.cpp:199 +#: collection/collectionwatcher.cpp:201 msgid "Updating collection" msgstr "Обновление фонотеки" @@ -5389,7 +5393,7 @@ msgstr "WavPack" msgid "Weeks" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:524 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:530 msgid "" "When looking for album art Strawberry will first look for picture files that " "contain one of these words.\n" @@ -5426,7 +5430,7 @@ msgstr "" msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Желаете запустить повторное сканирование?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:350 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:352 msgid "Write all playcounts and ratings to files" msgstr "" @@ -5591,7 +5595,7 @@ msgstr "" msgid "contains" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:521 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:527 msgid "days" msgstr "" diff --git a/src/translations/sv.po b/src/translations/sv.po index 795ea37b..138ea22b 100644 --- a/src/translations/sv.po +++ b/src/translations/sv.po @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "%1 överfört" msgid "%album%" msgstr "%album%" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:539 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:545 #, c-format msgid "%albumartist-%album" msgstr "%albumartist-%album" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Lägg till filer för omkodning" msgid "Add folder" msgstr "Lägg till mapp" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:513 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:519 msgid "Add new folder..." msgstr "Lägg till ny mapp..." @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Albumartist" msgid "Album cover editing is only available for collection songs." msgstr "Redigering av albumomslag är endast tillgänglig för samlingslåtar." -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:543 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:549 msgid "Album cover pixmap cache" msgstr "Albumomslag pixmap-cache" @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort förinställningen \"%1\"?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Är du säker på att du vill återställa den här låtens statistik?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:350 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:352 msgid "" "Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all " "songs in your collection?" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Auto" msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:515 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:521 msgid "Automatic updating" msgstr "Automatisk uppdatering" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Automatisk uppdatering" msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "Automatiskt omslag från %1 saknas " -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:528 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:534 msgid "Automatically open single categories in the collection tree" msgstr "Öppna enskilda kategorier automatiskt i samlingsträdet" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "Klassisk" msgid "Clear" msgstr "Rensa" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:549 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:555 msgid "Clear Disk Cache" msgstr "Rensa diskcache" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "" msgid "Club" msgstr "Klubb" -#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:511 +#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:517 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 msgid "Collection" msgstr "Samling" @@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr "Ctrl+T" msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Upp" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:547 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:553 msgid "Current disk cache in use:" msgstr "Aktuell diskcache i användning:" @@ -1828,12 +1828,12 @@ msgstr "Skiva" msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Icke-kontinuerlig sändning" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:546 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:552 msgid "Disk Cache Size" msgstr "Diskcache storlek" #: collection/collectionfilterwidget.cpp:129 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:527 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:533 msgid "Display options" msgstr "Visningsalternativ" @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "Inbäddat omslag" msgid "Enable" msgstr "Aktivera" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:545 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:551 msgid "Enable Disk Cache" msgstr "Aktivera diskcache" @@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr "Aktivera diskcache" msgid "Enable Items" msgstr "Aktivera poster" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:554 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:561 #: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:180 msgid "Enable delete files in the right click context menu" msgstr "Aktivera att ta bort filer i högerklickssnabbmenyn" @@ -2144,7 +2144,7 @@ msgstr "Befintliga omslag" msgid "Expand" msgstr "Expandera" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:520 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:526 msgid "Expire unavailable songs after" msgstr "Utgå otillgängliga låtar efter" @@ -2334,7 +2334,7 @@ msgstr "Filtyp" msgid "Filename" msgstr "Filnamn" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:536 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:542 msgid "Filename:" msgstr "Filnamn:" @@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr "Låg komplexitetprofil (LC)" msgid "Low watermark" msgstr "Låg vattenstämpel" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:541 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:547 msgid "Lowercase filename" msgstr "Filnamn med gemener" @@ -3013,7 +3013,7 @@ msgstr "Ställ in omslag manuellt från %1" msgid "Manufacturer" msgstr "Tillverkare" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:519 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:525 msgid "Mark disappeared songs unavailable" msgstr "Markera försvunna låtar som otillgängliga" @@ -3130,7 +3130,7 @@ msgstr "Användarnamn saknas." msgid "Model" msgstr "Modell" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:517 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:523 msgid "Monitor the collection for changes" msgstr "Bevaka ändringar i samlingen" @@ -3475,7 +3475,11 @@ msgstr "Utgång" msgid "Output options" msgstr "Alternativ för utgång" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:540 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:559 +msgid "Overwrite database rating when songs are re-read from disk" +msgstr "" + +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:546 msgid "Overwrite existing file" msgstr "Skriv över befintlig fil" @@ -3511,7 +3515,7 @@ msgstr "Lösenord" msgid "Path" msgstr "Sökväg" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:537 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:543 msgid "Pattern" msgstr "Mönster" @@ -3681,7 +3685,7 @@ msgstr "Föredra albumartist vid sändning av skrobblingar" msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:522 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:528 msgid "Preferred album art filenames (comma separated)" msgstr "Föredragna filnamn för albumomslagsbilder (kommaseparerade)" @@ -3828,7 +3832,7 @@ msgstr "Radio Paradise" msgid "Radios" msgstr "Radiokanaler" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:538 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:544 msgid "Random" msgstr "Slumpat" @@ -3927,7 +3931,7 @@ msgstr "Ta bort &dubbletter från spellista" msgid "Remove &unavailable tracks from playlist" msgstr "Ta bort &otillgängliga spår från spellista" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:514 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:520 msgid "Remove folder" msgstr "Ta bort mapp" @@ -3987,7 +3991,7 @@ msgstr "Upprepa spår" msgid "Replace current playlist" msgstr "Ersätt aktuell spellista" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:542 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:548 msgid "Replace spaces with dashes" msgstr "Ersätter mellanslag med understreck" @@ -4156,15 +4160,15 @@ msgstr "Spara &spellista..." msgid "Save album cover" msgstr "Spara albumomslag" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:535 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:541 msgid "Save album covers as embedded cover" msgstr "Spara albumomslag som inbäddat omslag" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:533 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:539 msgid "Save album covers in album directory" msgstr "Spara albumomslag i albummappen" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:534 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:540 msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "Spara albumomslag i cachemappen" @@ -4176,11 +4180,11 @@ msgstr "Spara omslag till disk..." msgid "Save current grouping" msgstr "Spara aktuell gruppering" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:553 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:560 msgid "Save playcounts and ratings to files now" msgstr "Spara uppspelningsantal och betyg till filer nu" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:551 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:557 msgid "Save playcounts to song tags when possible" msgstr "Spara uppspelningsantal till låttaggar när det är möjligt " @@ -4202,7 +4206,7 @@ msgstr "Spara spellista..." msgid "Save preset" msgstr "Spara förinställning" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:552 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:558 msgid "Save ratings to song tags when possible" msgstr "Spara betyg till låttaggar när det är möjligt" @@ -4214,7 +4218,7 @@ msgstr "Spara .mood-filerna direkt i låtmapparna" msgid "Saved Grouping Manager" msgstr "Sparad grupperingshanterare" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:531 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:537 msgid "Saving album covers" msgstr "Spara albumomslag" @@ -4434,7 +4438,7 @@ msgstr "Visa ovanför statusraden" msgid "Show album cover" msgstr "Visa albumomslag" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:529 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:535 msgid "Show album cover art in collection" msgstr "Visa omslagsbilder i samlingen" @@ -4454,7 +4458,7 @@ msgstr "Visa alla låtarna" msgid "Show dialog for errors" msgstr "Visa dialogruta vid fel" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:530 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:536 msgid "Show dividers" msgstr "Visa avdelare" @@ -4564,7 +4568,7 @@ msgid "Signing in..." msgstr "Loggar in..." #: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:209 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:544 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:550 msgid "Size" msgstr "Storlek" @@ -4628,11 +4632,11 @@ msgstr "SomaFM" msgid "Song Lyrics" msgstr "Låttexter" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:518 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:524 msgid "Song fingerprinting and tracking" msgstr "Fingeravtryck och spårning av låtar" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:550 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:556 msgid "Song playcounts and ratings" msgstr "Uppspelningsantal och betyg för låtar" @@ -4988,7 +4992,7 @@ msgstr "" "Filerna kommer att tas bort från enheten, är du säker på att du vill " "fortsätta?" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:512 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:518 msgid "These folders will be scanned for music to make up your collection" msgstr "" "De här mapparna kommer att skannas för musik för att fylla upp ditt " @@ -5204,11 +5208,11 @@ msgstr "Hoppa inte över valda spår" msgid "Unskip track" msgstr "Hoppa inte över valt spår" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:516 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:522 msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Uppdatera samlingen när Strawberry startar" -#: collection/collectionwatcher.cpp:202 +#: collection/collectionwatcher.cpp:204 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "Uppdaterar %1" @@ -5223,7 +5227,7 @@ msgstr "Uppdaterar %1-databasen." msgid "Updating %1%..." msgstr "Uppdaterar %1%..." -#: collection/collectionwatcher.cpp:199 +#: collection/collectionwatcher.cpp:201 msgid "Updating collection" msgstr "Uppdaterar samlingen" @@ -5424,7 +5428,7 @@ msgstr "WavPack" msgid "Weeks" msgstr "Veckor" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:524 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:530 msgid "" "When looking for album art Strawberry will first look for picture files that " "contain one of these words.\n" @@ -5463,7 +5467,7 @@ msgstr "" msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Vill du köra en fullständig omskanning nu?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:350 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:352 msgid "Write all playcounts and ratings to files" msgstr "Skriv alla uppspelningsantal och betyg till filer" @@ -5634,7 +5638,7 @@ msgstr "kanaler" msgid "contains" msgstr "som innehåller" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:521 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:527 msgid "days" msgstr "dagar" diff --git a/src/translations/uk.po b/src/translations/uk.po index 8a5fc14d..916a6aa8 100644 --- a/src/translations/uk.po +++ b/src/translations/uk.po @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "%1 передано" msgid "%album%" msgstr "%album%" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:539 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:545 #, c-format msgid "%albumartist-%album" msgstr "%albumartist-%album" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Додати файли для перекодування" msgid "Add folder" msgstr "Додати папку" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:513 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:519 msgid "Add new folder..." msgstr "Додати нову папку…" @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "Виконавець альбому" msgid "Album cover editing is only available for collection songs." msgstr "Редагування обкладинки альбому доступне лише для пісень з колекції." -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:543 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:549 msgid "Album cover pixmap cache" msgstr "Pixmap кеш обкладинки альбому" @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Ви дійсно хочете вилучити задане \"%1\"?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Впевнені, що бажаєте скинути статистику цієї композиції?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:350 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:352 msgid "" "Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all " "songs in your collection?" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Автоматично" msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:515 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:521 msgid "Automatic updating" msgstr "Автоматичне оновлення" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "Автоматичне оновлення" msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "Обкладинку завантажено з %1" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:528 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:534 msgid "Automatically open single categories in the collection tree" msgstr "Автоматично відкривати одиночні категорії в дереві фонотеки" @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "Класична" msgid "Clear" msgstr "Очистити" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:549 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:555 msgid "Clear Disk Cache" msgstr "Очистити кеш диска" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "Закриття цього вікна зупинить пошук об msgid "Club" msgstr "Клубна" -#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:511 +#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:517 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 msgid "Collection" msgstr "Фонотека" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Вгору" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:547 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:553 msgid "Current disk cache in use:" msgstr "" @@ -1816,12 +1816,12 @@ msgstr "Диск" msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Переривчаста передача" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:546 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:552 msgid "Disk Cache Size" msgstr "" #: collection/collectionfilterwidget.cpp:129 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:527 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:533 msgid "Display options" msgstr "Налаштування відображення" @@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr "" msgid "Enable" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:545 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:551 msgid "Enable Disk Cache" msgstr "" @@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Items" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:554 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:561 #: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:180 msgid "Enable delete files in the right click context menu" msgstr "" @@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr "Наявні обкладинки" msgid "Expand" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:520 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:526 msgid "Expire unavailable songs after" msgstr "" @@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr "Тип файлу" msgid "Filename" msgstr "Назва файлу" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:536 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:542 msgid "Filename:" msgstr "" @@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "Профіль низької складності (LC)" msgid "Low watermark" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:541 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:547 msgid "Lowercase filename" msgstr "" @@ -2995,7 +2995,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer" msgstr "Виробник" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:519 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:525 msgid "Mark disappeared songs unavailable" msgstr "" @@ -3112,7 +3112,7 @@ msgstr "" msgid "Model" msgstr "Модель" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:517 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:523 msgid "Monitor the collection for changes" msgstr "Стежити за змінами у фонотеці" @@ -3455,7 +3455,11 @@ msgstr "Результат" msgid "Output options" msgstr "Налаштування виведення" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:540 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:559 +msgid "Overwrite database rating when songs are re-read from disk" +msgstr "" + +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:546 msgid "Overwrite existing file" msgstr "" @@ -3491,7 +3495,7 @@ msgstr "Пароль" msgid "Path" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:537 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:543 msgid "Pattern" msgstr "" @@ -3661,7 +3665,7 @@ msgstr "" msgid "Preferences" msgstr "Параметри" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:522 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:528 msgid "Preferred album art filenames (comma separated)" msgstr "Бажані імена файлів для обкладинок, розділені комами" @@ -3801,7 +3805,7 @@ msgstr "" msgid "Radios" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:538 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:544 msgid "Random" msgstr "" @@ -3896,7 +3900,7 @@ msgstr "" msgid "Remove &unavailable tracks from playlist" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:514 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:520 msgid "Remove folder" msgstr "Вилучити теку" @@ -3956,7 +3960,7 @@ msgstr "Повторювати композицію" msgid "Replace current playlist" msgstr "Замінити список відтворення" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:542 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:548 msgid "Replace spaces with dashes" msgstr "" @@ -4127,15 +4131,15 @@ msgstr "" msgid "Save album cover" msgstr "Зберегти обкладинку" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:535 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:541 msgid "Save album covers as embedded cover" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:533 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:539 msgid "Save album covers in album directory" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:534 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:540 msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "" @@ -4147,11 +4151,11 @@ msgstr "Зберегти обкладинку на диск…" msgid "Save current grouping" msgstr "Зберегти поточне групування" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:553 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:560 msgid "Save playcounts and ratings to files now" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:551 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:557 msgid "Save playcounts to song tags when possible" msgstr "" @@ -4173,7 +4177,7 @@ msgstr "Зберегти список відтворення…" msgid "Save preset" msgstr "Зберегти налаштування" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:552 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:558 msgid "Save ratings to song tags when possible" msgstr "" @@ -4185,7 +4189,7 @@ msgstr "" msgid "Saved Grouping Manager" msgstr "Керування збереженими групуваннями" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:531 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:537 msgid "Saving album covers" msgstr "" @@ -4405,7 +4409,7 @@ msgstr "Показати вище, в рядку стану" msgid "Show album cover" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:529 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:535 msgid "Show album cover art in collection" msgstr "" @@ -4425,7 +4429,7 @@ msgstr "" msgid "Show dialog for errors" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:530 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:536 msgid "Show dividers" msgstr "Показати розділювачі" @@ -4535,7 +4539,7 @@ msgid "Signing in..." msgstr "Реєстрація…" #: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:209 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:544 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:550 msgid "Size" msgstr "Розмір" @@ -4599,11 +4603,11 @@ msgstr "" msgid "Song Lyrics" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:518 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:524 msgid "Song fingerprinting and tracking" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:550 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:556 msgid "Song playcounts and ratings" msgstr "" @@ -4948,7 +4952,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Ці файли будуть вилучені з пристрою. Ви впевнені? Вилучити їх?" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:512 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:518 msgid "These folders will be scanned for music to make up your collection" msgstr "В цих теках виконуватиметься пошук музики для створення фонотеки" @@ -5161,11 +5165,11 @@ msgstr "Не пропускати позначені композиції" msgid "Unskip track" msgstr "Не пропускати композицію" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:516 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:522 msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Оновлювати фонотеку під час запуску Strawberry" -#: collection/collectionwatcher.cpp:202 +#: collection/collectionwatcher.cpp:204 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "Оновлення %1" @@ -5180,7 +5184,7 @@ msgstr "" msgid "Updating %1%..." msgstr "Оновлення %1%…" -#: collection/collectionwatcher.cpp:199 +#: collection/collectionwatcher.cpp:201 msgid "Updating collection" msgstr "Оновлення фонотеки" @@ -5375,7 +5379,7 @@ msgstr "WavPack" msgid "Weeks" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:524 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:530 msgid "" "When looking for album art Strawberry will first look for picture files that " "contain one of these words.\n" @@ -5412,7 +5416,7 @@ msgstr "" msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Бажаєте зараз виконати повторне сканування фонотеки?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:350 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:352 msgid "Write all playcounts and ratings to files" msgstr "" @@ -5581,7 +5585,7 @@ msgstr "" msgid "contains" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:521 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:527 msgid "days" msgstr "" diff --git a/src/translations/zh_CN.po b/src/translations/zh_CN.po index 7ce7cb4c..da241ee1 100644 --- a/src/translations/zh_CN.po +++ b/src/translations/zh_CN.po @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "%1 已传输" msgid "%album%" msgstr "%专辑%" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:539 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:545 #, c-format msgid "%albumartist-%album" msgstr "%专辑艺术家-%专辑" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "添加需转码文件" msgid "Add folder" msgstr "添加文件夹" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:513 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:519 msgid "Add new folder..." msgstr "添加新文件夹..." @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "专辑艺人" msgid "Album cover editing is only available for collection songs." msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:543 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:549 msgid "Album cover pixmap cache" msgstr "" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "您确定要删除预设 %1 吗?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "您确定要重置此曲目的统计信息吗?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:350 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:352 msgid "" "Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all " "songs in your collection?" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "自动" msgid "Automatic" msgstr "自动" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:515 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:521 msgid "Automatic updating" msgstr "自动更新" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "自动更新" msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "%1 的封面艺术自动丢失" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:528 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:534 msgid "Automatically open single categories in the collection tree" msgstr "自动打开媒体库树重的单个分类" @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "古典" msgid "Clear" msgstr "清除" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:549 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:555 msgid "Clear Disk Cache" msgstr "" @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "关闭此窗口将停止寻找专辑封面。" msgid "Club" msgstr "俱乐部" -#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:511 +#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:517 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 msgid "Collection" msgstr "媒体库" @@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:547 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:553 msgid "Current disk cache in use:" msgstr "" @@ -1793,12 +1793,12 @@ msgstr "盘片" msgid "Discontinuous transmission" msgstr "断续传输" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:546 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:552 msgid "Disk Cache Size" msgstr "" #: collection/collectionfilterwidget.cpp:129 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:527 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:533 msgid "Display options" msgstr "显示选项" @@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr "" msgid "Enable" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:545 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:551 msgid "Enable Disk Cache" msgstr "" @@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Items" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:554 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:561 #: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:180 msgid "Enable delete files in the right click context menu" msgstr "" @@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr "现有封面" msgid "Expand" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:520 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:526 msgid "Expire unavailable songs after" msgstr "" @@ -2297,7 +2297,7 @@ msgstr "文件类型" msgid "Filename" msgstr "文件名" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:536 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:542 msgid "Filename:" msgstr "" @@ -2922,7 +2922,7 @@ msgstr "低复杂度 (LC)" msgid "Low watermark" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:541 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:547 msgid "Lowercase filename" msgstr "" @@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer" msgstr "生产商" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:519 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:525 msgid "Mark disappeared songs unavailable" msgstr "" @@ -3081,7 +3081,7 @@ msgstr "" msgid "Model" msgstr "型号" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:517 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:523 msgid "Monitor the collection for changes" msgstr "监控媒体库的更改" @@ -3422,7 +3422,11 @@ msgstr "输出" msgid "Output options" msgstr "输出选项" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:540 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:559 +msgid "Overwrite database rating when songs are re-read from disk" +msgstr "" + +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:546 msgid "Overwrite existing file" msgstr "" @@ -3458,7 +3462,7 @@ msgstr "密码" msgid "Path" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:537 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:543 msgid "Pattern" msgstr "" @@ -3625,7 +3629,7 @@ msgstr "" msgid "Preferences" msgstr "首选项" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:522 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:528 msgid "Preferred album art filenames (comma separated)" msgstr "专辑封面的文件名(逗号分隔)" @@ -3765,7 +3769,7 @@ msgstr "" msgid "Radios" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:538 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:544 msgid "Random" msgstr "" @@ -3860,7 +3864,7 @@ msgstr "" msgid "Remove &unavailable tracks from playlist" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:514 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:520 msgid "Remove folder" msgstr "删除文件夹" @@ -3920,7 +3924,7 @@ msgstr "单曲循环" msgid "Replace current playlist" msgstr "移除当前播放列表" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:542 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:548 msgid "Replace spaces with dashes" msgstr "" @@ -4087,15 +4091,15 @@ msgstr "" msgid "Save album cover" msgstr "保存转接封面" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:535 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:541 msgid "Save album covers as embedded cover" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:533 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:539 msgid "Save album covers in album directory" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:534 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:540 msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "" @@ -4107,11 +4111,11 @@ msgstr "保存封面至硬盘..." msgid "Save current grouping" msgstr "保存当前分组" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:553 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:560 msgid "Save playcounts and ratings to files now" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:551 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:557 msgid "Save playcounts to song tags when possible" msgstr "" @@ -4133,7 +4137,7 @@ msgstr "保存播放列表..." msgid "Save preset" msgstr "保存预设" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:552 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:558 msgid "Save ratings to song tags when possible" msgstr "" @@ -4145,7 +4149,7 @@ msgstr "" msgid "Saved Grouping Manager" msgstr "已保存的分组管理器" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:531 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:537 msgid "Saving album covers" msgstr "" @@ -4365,7 +4369,7 @@ msgstr "在状态栏之上显示" msgid "Show album cover" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:529 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:535 msgid "Show album cover art in collection" msgstr "" @@ -4385,7 +4389,7 @@ msgstr "" msgid "Show dialog for errors" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:530 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:536 msgid "Show dividers" msgstr "显示分频器" @@ -4495,7 +4499,7 @@ msgid "Signing in..." msgstr "登录..." #: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:209 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:544 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:550 msgid "Size" msgstr "大小" @@ -4559,11 +4563,11 @@ msgstr "" msgid "Song Lyrics" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:518 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:524 msgid "Song fingerprinting and tracking" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:550 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:556 msgid "Song playcounts and ratings" msgstr "" @@ -4901,7 +4905,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "将从设备中删除这些文件.确定删除吗?" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:512 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:518 msgid "These folders will be scanned for music to make up your collection" msgstr "这些文件夹将被扫描然后收录进您的媒体库" @@ -5105,11 +5109,11 @@ msgstr "取消略过的选定曲目" msgid "Unskip track" msgstr "取消掠过曲目" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:516 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:522 msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Strawberry 启动时更新媒体库" -#: collection/collectionwatcher.cpp:202 +#: collection/collectionwatcher.cpp:204 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "正在更新 %1" @@ -5124,7 +5128,7 @@ msgstr "" msgid "Updating %1%..." msgstr "正在更新 %1%..." -#: collection/collectionwatcher.cpp:199 +#: collection/collectionwatcher.cpp:201 msgid "Updating collection" msgstr "正在更新媒体库" @@ -5319,7 +5323,7 @@ msgstr "" msgid "Weeks" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:524 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:530 msgid "" "When looking for album art Strawberry will first look for picture files that " "contain one of these words.\n" @@ -5353,7 +5357,7 @@ msgstr "" msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "您要立即做个全部重新扫描?" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:350 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:352 msgid "Write all playcounts and ratings to files" msgstr "" @@ -5515,7 +5519,7 @@ msgstr "" msgid "contains" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:521 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:527 msgid "days" msgstr ""