diff --git a/src/translations/ca.po b/src/translations/ca.po index 3f8caad1..7fc5061c 100644 --- a/src/translations/ca.po +++ b/src/translations/ca.po @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "Després de copiar…" msgid "Albu&m cover" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1365 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1369 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "Àlbum (volum ideal per a totes les peces)" msgid "Album - Disc" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1372 +#: playlist/playlist.cpp:1376 msgid "Album Artist" msgstr "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Comença sempre la reproducció" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "S’ha produït un error en carregar la base de dades de l’iTunes" -#: playlist/playlist.cpp:426 dialogs/edittagdialog.cpp:1450 +#: playlist/playlist.cpp:430 dialogs/edittagdialog.cpp:1450 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "S’ha produït un error en escriure les metadades a «%1»" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Afegeix fitxers/URL a la llista de reproducció" -#: collection/collectionview.cpp:350 +#: collection/collectionview.cpp:366 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:65 #: widgets/fileviewlist.cpp:42 internet/internetsearchview.cpp:316 #: internet/internetcollectionview.cpp:315 radios/radioview.cpp:69 @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "" msgid "Art Unset" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1364 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1368 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:104 @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Comportament" msgid "Best" msgstr "Millor" -#: playlist/playlist.cpp:1382 +#: playlist/playlist.cpp:1386 msgid "Bit Depth" msgstr "" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgid "Bit rate" msgstr "Taxa de bits" #: context/contextview.cpp:166 collection/savedgroupingmanager.cpp:149 -#: playlist/playlist.cpp:1383 ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 +#: playlist/playlist.cpp:1387 ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:232 ../build/src/ui_groupbydialog.h:254 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76 @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "" msgid "CDDA" msgstr "CDDA" -#: playlist/playlist.cpp:1396 +#: playlist/playlist.cpp:1400 msgid "CUE" msgstr "" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "Cerca a la col·lecció" msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Llista separada per comes de classe:nivell, el nivell és 0-3" -#: playlist/playlist.cpp:1392 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:391 +#: playlist/playlist.cpp:1396 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:391 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:918 msgid "Comment" msgstr "Comentari" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "Completa les etiquetes automàticament" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Completa les etiquetes automàticament…" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1373 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1377 #: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:915 @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "Copia a la col·lecció…" msgid "Copy to device" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:758 collection/collectionview.cpp:361 +#: core/mainwindow.cpp:758 collection/collectionview.cpp:381 #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:92 widgets/fileviewlist.cpp:48 msgid "Copy to device..." msgstr "Copia al dispositiu…" @@ -1447,6 +1447,16 @@ msgid "" "avoid losing configuration before you uninstall the snap:" msgstr "" +#: device/gpoddevice.cpp:241 +#, qt-format +msgid "Could not copy %1 to %2: %3" +msgstr "" + +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:98 +#, qt-format +msgid "Could not copy file %1 to %2." +msgstr "" + #: transcoder/transcoder.cpp:72 #, qt-format msgid "" @@ -1461,6 +1471,10 @@ msgstr "" msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2" msgstr "" +#: device/mtpconnection.cpp:75 device/mtpconnection.cpp:109 +msgid "Could not open MTP device." +msgstr "" + #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:223 msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser" msgstr "" @@ -1692,11 +1706,11 @@ msgstr "Dance" msgid "Database corruption detected." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1390 +#: playlist/playlist.cpp:1394 msgid "Date Created" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1389 +#: playlist/playlist.cpp:1393 msgid "Date Modified" msgstr "" @@ -1749,7 +1763,7 @@ msgstr "Suprimeix els fitxers" msgid "Delete from device..." msgstr "Suprimeix del dispositiu…" -#: core/mainwindow.cpp:760 collection/collectionview.cpp:363 +#: core/mainwindow.cpp:760 collection/collectionview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:49 msgid "Delete from disk..." msgstr "Suprimeix del disc…" @@ -1787,6 +1801,16 @@ msgstr "Treu de la cua la peça" msgid "Destination" msgstr "Destí" +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:92 +#, qt-format +msgid "Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite" +msgstr "" + +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:73 +#, qt-format +msgid "Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite." +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcodedialog.h:235 msgid "Details..." msgstr "Detalls…" @@ -1833,7 +1857,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." msgid "Disabled" msgstr "Inhabilitat" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1367 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1371 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:908 @@ -1877,7 +1901,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "Sense repetició" -#: collection/collectionview.cpp:376 +#: collection/collectionview.cpp:396 msgid "Don't show in various artists" msgstr "No ho mostris a Artistes diversos" @@ -1974,12 +1998,12 @@ msgstr "Edita l’etiqueta…" msgid "Edit track information" msgstr "Edita la informació de la peça" -#: collection/collectionview.cpp:366 widgets/fileviewlist.cpp:52 +#: collection/collectionview.cpp:386 widgets/fileviewlist.cpp:52 #: ../build/src/ui_mainwindow.h:642 msgid "Edit track information..." msgstr "Edita la informació de la peça…" -#: collection/collectionview.cpp:367 +#: collection/collectionview.cpp:387 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Edita la informació de les peces..." @@ -2130,7 +2154,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalent a --log-levels *:3" #: core/mainwindow.cpp:2625 core/mainwindow.cpp:2776 -#: collection/collectionview.cpp:587 +#: collection/collectionview.cpp:701 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2139,6 +2163,11 @@ msgstr "Error" msgid "Error connecting MTP device %1" msgstr "" +#: device/mtploader.cpp:77 +#, qt-format +msgid "Error connecting MTP device %1: %2" +msgstr "" + #: organize/organizeerrordialog.cpp:71 msgid "Error copying songs" msgstr "S’ha produït un error en copiar les cançons" @@ -2265,6 +2294,11 @@ msgstr "Durada de l’esvaïment" msgid "Failed SQL query: %1" msgstr "" +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:57 +#, qt-format +msgid "Failed to create directory %1." +msgstr "" + #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:379 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:396 #, qt-format @@ -2341,19 +2375,19 @@ msgstr "" msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1385 +#: playlist/playlist.cpp:1389 msgid "File Name" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1386 +#: playlist/playlist.cpp:1390 msgid "File Name (without path)" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1387 +#: playlist/playlist.cpp:1391 msgid "File Size" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1388 +#: playlist/playlist.cpp:1392 msgid "File Type" msgstr "" @@ -2532,7 +2566,7 @@ msgstr "Configuració general" msgid "Genius Authentication" msgstr "Autenticació amb el Genius" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1371 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1375 #: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:917 @@ -2640,7 +2674,7 @@ msgstr "" msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Agrupa per gènere/artista/àlbum" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1375 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1379 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:909 @@ -2813,7 +2847,7 @@ msgstr "Insereix…" msgid "Install strawberry through PPA:" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1398 +#: playlist/playlist.cpp:1402 msgid "Integrated Loudness" msgstr "" @@ -2833,6 +2867,11 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "Peces d’introducció" +#: device/mtpconnection.cpp:57 +#, qt-format +msgid "Invalid MTP device: %1" +msgstr "" + #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:257 msgid "Invalid reply from web browser. Missing token." msgstr "" @@ -2892,7 +2931,7 @@ msgstr "Coberta d’àlbum gran" msgid "Large sidebar" msgstr "Barra lateral gran" -#: playlist/playlist.cpp:1379 +#: playlist/playlist.cpp:1383 msgid "Last Played" msgstr "" @@ -2923,7 +2962,7 @@ msgstr "" msgid "Left" msgstr "Esquerra" -#: context/contextview.cpp:163 playlist/playlist.cpp:1368 +#: context/contextview.cpp:163 playlist/playlist.cpp:1372 #: organize/organizedialog.cpp:118 ../build/src/ui_edittagdialog.h:888 msgid "Length" msgstr "Durada" @@ -3030,7 +3069,7 @@ msgstr "Entra" msgid "Long term prediction profile (LTP)" msgstr "Perfil de predicció a llarg termini (LTP)" -#: playlist/playlist.cpp:1399 +#: playlist/playlist.cpp:1403 msgid "Loudness Range" msgstr "" @@ -3065,13 +3104,22 @@ msgid "Lyrics providers" msgstr "" #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:251 -msgid "MD5 token" +msgid "MD5 token (Recommended)" msgstr "" #: ../build/src/ui_transcodersettingspage.h:194 msgid "MP3" msgstr "MP3" +#: device/mtpconnection.cpp:100 +msgid "MTP device not found." +msgstr "" + +#: device/mtpconnection.cpp:86 +#, qt-format +msgid "MTP error: %1" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:135 msgid "Main profile (MAIN)" msgstr "Perfil principal (MAIN)" @@ -3223,7 +3271,7 @@ msgstr "Monitoritza els canvis a la col·lecció" msgid "Months" msgstr "Mesos" -#: playlist/playlist.cpp:1394 +#: playlist/playlist.cpp:1398 msgid "Mood" msgstr "" @@ -3401,7 +3449,7 @@ msgid "None" msgstr "Cap" #: core/mainwindow.cpp:2625 core/mainwindow.cpp:2776 -#: collection/collectionview.cpp:587 +#: collection/collectionview.cpp:701 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" "Cap de les cançons seleccionades són adequades per copiar-les a un " @@ -3502,7 +3550,7 @@ msgstr "Obrir dispositiu" msgid "Open homepage" msgstr "" -#: collection/collectionview.cpp:352 +#: collection/collectionview.cpp:368 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:67 #: widgets/fileviewlist.cpp:44 internet/internetsearchview.cpp:318 #: internet/internetcollectionview.cpp:317 radios/radioview.cpp:77 @@ -3540,7 +3588,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organize Files" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:754 collection/collectionview.cpp:359 +#: core/mainwindow.cpp:754 collection/collectionview.cpp:379 msgid "Organize files..." msgstr "" @@ -3548,7 +3596,7 @@ msgstr "" msgid "Organizing files" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1370 +#: playlist/playlist.cpp:1374 msgid "Original Year" msgstr "" @@ -3655,7 +3703,7 @@ msgstr "" msgid "Perform track loudness normalization" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1374 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1378 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:919 @@ -3676,7 +3724,7 @@ msgstr "Barra lateral senzilla" msgid "Play" msgstr "Reprodueix" -#: playlist/playlist.cpp:1377 +#: playlist/playlist.cpp:1381 msgid "Play Count" msgstr "" @@ -3936,12 +3984,12 @@ msgstr "Afegeix les peces seleccionades a la cua" msgid "Queue selected tracks to play next" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:1961 collection/collectionview.cpp:356 +#: core/mainwindow.cpp:1961 collection/collectionview.cpp:372 #: internet/internetcollectionview.cpp:321 msgid "Queue to play next" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:1953 collection/collectionview.cpp:355 +#: core/mainwindow.cpp:1953 collection/collectionview.cpp:371 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:70 #: internet/internetsearchview.cpp:321 internet/internetcollectionview.cpp:320 msgid "Queue track" @@ -3967,7 +4015,7 @@ msgstr "" msgid "Random" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1395 ../build/src/ui_edittagdialog.h:922 +#: playlist/playlist.cpp:1399 ../build/src/ui_edittagdialog.h:922 msgid "Rating" msgstr "" @@ -4167,7 +4215,7 @@ msgstr "Repeteix la llista de reproducció" msgid "Repeat track" msgstr "Repeteix la peça" -#: collection/collectionview.cpp:351 +#: collection/collectionview.cpp:367 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:66 #: widgets/fileviewlist.cpp:43 internet/internetsearchview.cpp:317 #: internet/internetcollectionview.cpp:316 radios/radioview.cpp:73 @@ -4203,7 +4251,7 @@ msgstr "" msgid "Repopulate" msgstr "" -#: collection/collectionview.cpp:372 +#: collection/collectionview.cpp:392 msgid "Rescan song(s)" msgstr "" @@ -4306,7 +4354,7 @@ msgstr "Treure el dispositiu amb seguretat" msgid "Safely remove the device after copying" msgstr "Treure el dispositiu amb seguretat després de copiar" -#: playlist/playlist.cpp:1381 +#: playlist/playlist.cpp:1385 msgid "Sample Rate" msgstr "" @@ -4440,7 +4488,7 @@ msgstr "" msgid "Search for album covers..." msgstr "Cerca cobertes dels àlbums…" -#: internet/internetsearchview.cpp:339 +#: collection/collectionview.cpp:376 internet/internetsearchview.cpp:339 msgid "Search for this" msgstr "Cerca-ho" @@ -4672,12 +4720,12 @@ msgstr "Mostra a la col·lecció…" msgid "Show in file browser" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:753 collection/collectionview.cpp:368 +#: core/mainwindow.cpp:753 collection/collectionview.cpp:388 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Mostra al gestor de fitxers" -#: collection/collectionview.cpp:375 +#: collection/collectionview.cpp:395 msgid "Show in various artists" msgstr "Mostra en Artistes diversos" @@ -4778,7 +4826,7 @@ msgstr "Mida:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: playlist/playlist.cpp:1378 +#: playlist/playlist.cpp:1382 msgid "Skip Count" msgstr "" @@ -4874,7 +4922,7 @@ msgstr "" msgid "Sorting" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1393 +#: playlist/playlist.cpp:1397 msgid "Source" msgstr "Font" @@ -5184,7 +5232,7 @@ msgstr "" "La versió de Strawberry a la que us acabeu d’actualitzar necessita tornar a " "analitzar tota la col·lecció perquè incorpora les següents funcions noves:" -#: collection/collectionview.cpp:483 +#: collection/collectionview.cpp:503 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Hi ha altres cançons en aquest àlbum" @@ -5300,7 +5348,7 @@ msgstr "" msgid "Time step" msgstr "Salt en el temps" -#: playlist/playlist.cpp:1363 organize/organizedialog.cpp:104 +#: playlist/playlist.cpp:1367 organize/organizedialog.cpp:104 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:422 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:913 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210 @@ -5351,7 +5399,7 @@ msgstr "Bytes totals transferits" msgid "Total network requests made" msgstr "Total de sol·licituds de xarxa fetes" -#: playlist/playlist.cpp:1366 organize/organizedialog.cpp:112 +#: playlist/playlist.cpp:1370 organize/organizedialog.cpp:112 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:921 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:212 msgid "Track" @@ -5697,7 +5745,7 @@ msgstr "Sense coberta:" msgid "Work in offline mode (Only cache scrobbles)" msgstr "" -#: collection/collectionview.cpp:483 +#: collection/collectionview.cpp:503 msgid "" "Would you like to move the other songs on this album to Various Artists as " "well?" @@ -5715,7 +5763,16 @@ msgstr "" msgid "Write metadata when saving playlists" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1369 +#: device/gpoddevice.cpp:288 +msgid "Writing database failed." +msgstr "" + +#: device/gpoddevice.cpp:284 +#, qt-format +msgid "Writing database failed: %1" +msgstr "" + +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1373 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:221 ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:912 diff --git a/src/translations/cs.po b/src/translations/cs.po index dc7e21f2..cc416159 100644 --- a/src/translations/cs.po +++ b/src/translations/cs.po @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Po zkopírování..." msgid "Albu&m cover" msgstr "Obal alb&a" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1365 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1369 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Album (ideální hlasitost pro všechny skladby)" msgid "Album - Disc" msgstr "Album - Disk" -#: playlist/playlist.cpp:1372 +#: playlist/playlist.cpp:1376 msgid "Album Artist" msgstr "" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Vždy začít přehrávat" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Při nahrávání databáze iTunes nastala chyba" -#: playlist/playlist.cpp:426 dialogs/edittagdialog.cpp:1450 +#: playlist/playlist.cpp:430 dialogs/edittagdialog.cpp:1450 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Při zápisu údajů do '%1' se vyskytla chyba" @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Přidat soubory/adresy do seznamu skladeb" -#: collection/collectionview.cpp:350 +#: collection/collectionview.cpp:366 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:65 #: widgets/fileviewlist.cpp:42 internet/internetsearchview.cpp:316 #: internet/internetcollectionview.cpp:315 radios/radioview.cpp:69 @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "" msgid "Art Unset" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1364 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1368 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:104 @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "Chování" msgid "Best" msgstr "Nejlepší" -#: playlist/playlist.cpp:1382 +#: playlist/playlist.cpp:1386 msgid "Bit Depth" msgstr "" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgid "Bit rate" msgstr "Datový tok" #: context/contextview.cpp:166 collection/savedgroupingmanager.cpp:149 -#: playlist/playlist.cpp:1383 ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 +#: playlist/playlist.cpp:1387 ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:232 ../build/src/ui_groupbydialog.h:254 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76 @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "Přehrávání disků CD je možné pouze za použití GStreamer enginu. msgid "CDDA" msgstr "CDDA" -#: playlist/playlist.cpp:1396 +#: playlist/playlist.cpp:1400 msgid "CUE" msgstr "" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "Hledání v kolekci" msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Čárkou oddělený seznam class:level, level je 0-3" -#: playlist/playlist.cpp:1392 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:391 +#: playlist/playlist.cpp:1396 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:391 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:918 msgid "Comment" msgstr "Poznámka" @@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "Doplnit značky automaticky" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Doplnit značky automaticky..." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1373 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1377 #: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:915 @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "Zkopírovat do sbírky..." msgid "Copy to device" msgstr "Zkopírovat na zařízení" -#: core/mainwindow.cpp:758 collection/collectionview.cpp:361 +#: core/mainwindow.cpp:758 collection/collectionview.cpp:381 #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:92 widgets/fileviewlist.cpp:48 msgid "Copy to device..." msgstr "Zkopírovat do zařízení..." @@ -1451,6 +1451,16 @@ msgid "" "avoid losing configuration before you uninstall the snap:" msgstr "" +#: device/gpoddevice.cpp:241 +#, qt-format +msgid "Could not copy %1 to %2: %3" +msgstr "" + +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:98 +#, qt-format +msgid "Could not copy file %1 to %2." +msgstr "" + #: transcoder/transcoder.cpp:72 #, qt-format msgid "" @@ -1465,6 +1475,10 @@ msgstr "" msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2" msgstr "" +#: device/mtpconnection.cpp:75 device/mtpconnection.cpp:109 +msgid "Could not open MTP device." +msgstr "" + #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:223 msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser" msgstr "" @@ -1697,11 +1711,11 @@ msgstr "Taneční hudba" msgid "Database corruption detected." msgstr "Databáze je poškozená." -#: playlist/playlist.cpp:1390 +#: playlist/playlist.cpp:1394 msgid "Date Created" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1389 +#: playlist/playlist.cpp:1393 msgid "Date Modified" msgstr "" @@ -1754,7 +1768,7 @@ msgstr "Smazat soubory" msgid "Delete from device..." msgstr "Smazat ze zařízení..." -#: core/mainwindow.cpp:760 collection/collectionview.cpp:363 +#: core/mainwindow.cpp:760 collection/collectionview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:49 msgid "Delete from disk..." msgstr "Smazat z disku..." @@ -1792,6 +1806,16 @@ msgstr "Odstranit skladbu z řady" msgid "Destination" msgstr "Cíl" +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:92 +#, qt-format +msgid "Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite" +msgstr "" + +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:73 +#, qt-format +msgid "Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite." +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcodedialog.h:235 msgid "Details..." msgstr "Podrobnosti..." @@ -1838,7 +1862,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." msgid "Disabled" msgstr "Zakázáno" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1367 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1371 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:908 @@ -1882,7 +1906,7 @@ msgstr "Tuto zprávu již nezobrazovat." msgid "Don't repeat" msgstr "Neopakovat" -#: collection/collectionview.cpp:376 +#: collection/collectionview.cpp:396 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Nezobrazovat pod různými umělci" @@ -1979,12 +2003,12 @@ msgstr "Upravit značku..." msgid "Edit track information" msgstr "Upravit informace o skladbě" -#: collection/collectionview.cpp:366 widgets/fileviewlist.cpp:52 +#: collection/collectionview.cpp:386 widgets/fileviewlist.cpp:52 #: ../build/src/ui_mainwindow.h:642 msgid "Edit track information..." msgstr "Upravit informace o skladbě..." -#: collection/collectionview.cpp:367 +#: collection/collectionview.cpp:387 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Upravit informace o skladbách..." @@ -2134,7 +2158,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Rovnocenné s --log-levels *:3" #: core/mainwindow.cpp:2625 core/mainwindow.cpp:2776 -#: collection/collectionview.cpp:587 +#: collection/collectionview.cpp:701 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -2143,6 +2167,11 @@ msgstr "Chyba" msgid "Error connecting MTP device %1" msgstr "Chyba při připojování k MTP zařízení %1" +#: device/mtploader.cpp:77 +#, qt-format +msgid "Error connecting MTP device %1: %2" +msgstr "" + #: organize/organizeerrordialog.cpp:71 msgid "Error copying songs" msgstr "Chyba při kopírování písní" @@ -2269,6 +2298,11 @@ msgstr "Doba slábnutí" msgid "Failed SQL query: %1" msgstr "" +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:57 +#, qt-format +msgid "Failed to create directory %1." +msgstr "" + #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:379 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:396 #, qt-format @@ -2345,19 +2379,19 @@ msgstr "" msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file." msgstr "Soubor %1 nebyl rozpoznán jako platný zvukový soubor." -#: playlist/playlist.cpp:1385 +#: playlist/playlist.cpp:1389 msgid "File Name" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1386 +#: playlist/playlist.cpp:1390 msgid "File Name (without path)" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1387 +#: playlist/playlist.cpp:1391 msgid "File Size" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1388 +#: playlist/playlist.cpp:1392 msgid "File Type" msgstr "" @@ -2538,7 +2572,7 @@ msgstr "Obecná nastavení" msgid "Genius Authentication" msgstr "Ověření Genius" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1371 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1375 #: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:917 @@ -2646,7 +2680,7 @@ msgstr "Seskupit jako Žánr/Autor alba/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Seskupovat podle žánru/umělce/alba" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1375 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1379 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:909 @@ -2822,7 +2856,7 @@ msgstr "Vložit..." msgid "Install strawberry through PPA:" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1398 +#: playlist/playlist.cpp:1402 msgid "Integrated Loudness" msgstr "" @@ -2842,6 +2876,11 @@ msgstr "Zobrazení karet Internetu" msgid "Intro tracks" msgstr "Skladby úvodu" +#: device/mtpconnection.cpp:57 +#, qt-format +msgid "Invalid MTP device: %1" +msgstr "" + #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:257 msgid "Invalid reply from web browser. Missing token." msgstr "Špatná odpověď od prohlížeče. Token chybí." @@ -2902,7 +2941,7 @@ msgstr "Velký obal alba" msgid "Large sidebar" msgstr "Velký postranní panel" -#: playlist/playlist.cpp:1379 +#: playlist/playlist.cpp:1383 msgid "Last Played" msgstr "" @@ -2933,7 +2972,7 @@ msgstr "Nejméně oblíbené skladby" msgid "Left" msgstr "Vlevo" -#: context/contextview.cpp:163 playlist/playlist.cpp:1368 +#: context/contextview.cpp:163 playlist/playlist.cpp:1372 #: organize/organizedialog.cpp:118 ../build/src/ui_edittagdialog.h:888 msgid "Length" msgstr "Délka" @@ -3040,7 +3079,7 @@ msgstr "Přihlášení" msgid "Long term prediction profile (LTP)" msgstr "Dlouhodobý předpověďní profil" -#: playlist/playlist.cpp:1399 +#: playlist/playlist.cpp:1403 msgid "Loudness Range" msgstr "" @@ -3076,13 +3115,22 @@ msgid "Lyrics providers" msgstr "Poskytovatelé textů" #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:251 -msgid "MD5 token" +msgid "MD5 token (Recommended)" msgstr "" #: ../build/src/ui_transcodersettingspage.h:194 msgid "MP3" msgstr "MP3" +#: device/mtpconnection.cpp:100 +msgid "MTP device not found." +msgstr "" + +#: device/mtpconnection.cpp:86 +#, qt-format +msgid "MTP error: %1" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:135 msgid "Main profile (MAIN)" msgstr "Hlavní profil" @@ -3234,7 +3282,7 @@ msgstr "Sledovat změny ve sbírce" msgid "Months" msgstr "Měsíce" -#: playlist/playlist.cpp:1394 +#: playlist/playlist.cpp:1398 msgid "Mood" msgstr "Nálada" @@ -3412,7 +3460,7 @@ msgid "None" msgstr "Žádná" #: core/mainwindow.cpp:2625 core/mainwindow.cpp:2776 -#: collection/collectionview.cpp:587 +#: collection/collectionview.cpp:701 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Žádná z vybraných písní nebyla vhodná ke zkopírování do zařízení" @@ -3514,7 +3562,7 @@ msgstr "Otevřít zařízení" msgid "Open homepage" msgstr "" -#: collection/collectionview.cpp:352 +#: collection/collectionview.cpp:368 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:67 #: widgets/fileviewlist.cpp:44 internet/internetsearchview.cpp:318 #: internet/internetcollectionview.cpp:317 radios/radioview.cpp:77 @@ -3552,7 +3600,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organize Files" msgstr "Uspořádat Soubory" -#: core/mainwindow.cpp:754 collection/collectionview.cpp:359 +#: core/mainwindow.cpp:754 collection/collectionview.cpp:379 msgid "Organize files..." msgstr "Uspořádat soubory..." @@ -3560,7 +3608,7 @@ msgstr "Uspořádat soubory..." msgid "Organizing files" msgstr "Organizace souborů" -#: playlist/playlist.cpp:1370 +#: playlist/playlist.cpp:1374 msgid "Original Year" msgstr "" @@ -3667,7 +3715,7 @@ msgstr "" msgid "Perform track loudness normalization" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1374 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1378 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:919 @@ -3688,7 +3736,7 @@ msgstr "Prostý postranní panel" msgid "Play" msgstr "Přehrát" -#: playlist/playlist.cpp:1377 +#: playlist/playlist.cpp:1381 msgid "Play Count" msgstr "" @@ -3950,12 +3998,12 @@ msgstr "Přidat vybrané skladby do řady" msgid "Queue selected tracks to play next" msgstr "Přidat vybrané skladby do fronty" -#: core/mainwindow.cpp:1961 collection/collectionview.cpp:356 +#: core/mainwindow.cpp:1961 collection/collectionview.cpp:372 #: internet/internetcollectionview.cpp:321 msgid "Queue to play next" msgstr "Do fronty jako další" -#: core/mainwindow.cpp:1953 collection/collectionview.cpp:355 +#: core/mainwindow.cpp:1953 collection/collectionview.cpp:371 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:70 #: internet/internetsearchview.cpp:321 internet/internetcollectionview.cpp:320 msgid "Queue track" @@ -3981,7 +4029,7 @@ msgstr "" msgid "Random" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1395 ../build/src/ui_edittagdialog.h:922 +#: playlist/playlist.cpp:1399 ../build/src/ui_edittagdialog.h:922 msgid "Rating" msgstr "Hodnocení" @@ -4181,7 +4229,7 @@ msgstr "Opakovat seznam skladeb" msgid "Repeat track" msgstr "Opakovat skladbu" -#: collection/collectionview.cpp:351 +#: collection/collectionview.cpp:367 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:66 #: widgets/fileviewlist.cpp:43 internet/internetsearchview.cpp:317 #: internet/internetcollectionview.cpp:316 radios/radioview.cpp:73 @@ -4217,7 +4265,7 @@ msgstr "Odpověď od Tidal neobsahuje dotazové položky." msgid "Repopulate" msgstr "" -#: collection/collectionview.cpp:372 +#: collection/collectionview.cpp:392 msgid "Rescan song(s)" msgstr "Prohledat skladbu" @@ -4322,7 +4370,7 @@ msgstr "Bezpečně odebrat zařízení" msgid "Safely remove the device after copying" msgstr "Po dokončení kopírování bezpečně odebrat zařízení" -#: playlist/playlist.cpp:1381 +#: playlist/playlist.cpp:1385 msgid "Sample Rate" msgstr "" @@ -4456,7 +4504,7 @@ msgstr "Zpožděné vyhledávání" msgid "Search for album covers..." msgstr "Hledat obaly alb..." -#: internet/internetsearchview.cpp:339 +#: collection/collectionview.cpp:376 internet/internetsearchview.cpp:339 msgid "Search for this" msgstr "Hledat toto" @@ -4689,12 +4737,12 @@ msgstr "Ukazovat ve sbírce..." msgid "Show in file browser" msgstr "Zobrazit v průzkumníku souborů" -#: core/mainwindow.cpp:753 collection/collectionview.cpp:368 +#: core/mainwindow.cpp:753 collection/collectionview.cpp:388 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Ukázat v prohlížeči souborů..." -#: collection/collectionview.cpp:375 +#: collection/collectionview.cpp:395 msgid "Show in various artists" msgstr "Ukázat pod různými umělci" @@ -4795,7 +4843,7 @@ msgstr "Velikost:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: playlist/playlist.cpp:1378 +#: playlist/playlist.cpp:1382 msgid "Skip Count" msgstr "" @@ -4895,7 +4943,7 @@ msgstr "" msgid "Sorting" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1393 +#: playlist/playlist.cpp:1397 msgid "Source" msgstr "Zdroj" @@ -5206,7 +5254,7 @@ msgstr "" "Verze Strawberry, na kterou jste právě povýšili, vyžaduje z důvodu nových " "vlastností vypsaných níže úplné nové prohledání sbírky:" -#: collection/collectionview.cpp:483 +#: collection/collectionview.cpp:503 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Na tomto albu jsou další písně" @@ -5317,7 +5365,7 @@ msgstr "" msgid "Time step" msgstr "Časový krok" -#: playlist/playlist.cpp:1363 organize/organizedialog.cpp:104 +#: playlist/playlist.cpp:1367 organize/organizedialog.cpp:104 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:422 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:913 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210 @@ -5368,7 +5416,7 @@ msgstr "Celkem přeneseno bajtů" msgid "Total network requests made" msgstr "Celkem uskutečněno síťových požadavků" -#: playlist/playlist.cpp:1366 organize/organizedialog.cpp:112 +#: playlist/playlist.cpp:1370 organize/organizedialog.cpp:112 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:921 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:212 msgid "Track" @@ -5716,7 +5764,7 @@ msgstr "Bez obalu:" msgid "Work in offline mode (Only cache scrobbles)" msgstr "Pracovat v režimu offline (pouze ukládat přehrané skladby)" -#: collection/collectionview.cpp:483 +#: collection/collectionview.cpp:503 msgid "" "Would you like to move the other songs on this album to Various Artists as " "well?" @@ -5734,7 +5782,16 @@ msgstr "" msgid "Write metadata when saving playlists" msgstr "Zapisovat metadata při ukládání seznamů skladeb" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1369 +#: device/gpoddevice.cpp:288 +msgid "Writing database failed." +msgstr "" + +#: device/gpoddevice.cpp:284 +#, qt-format +msgid "Writing database failed: %1" +msgstr "" + +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1373 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:221 ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:912 diff --git a/src/translations/de.po b/src/translations/de.po index f8aff179..05911585 100644 --- a/src/translations/de.po +++ b/src/translations/de.po @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "Nach dem Kopieren …" msgid "Albu&m cover" msgstr "Albu&m cover" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1365 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1369 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Album (idealer Pegel für alle Titel)" msgid "Album - Disc" msgstr "Album - Disc" -#: playlist/playlist.cpp:1372 +#: playlist/playlist.cpp:1376 msgid "Album Artist" msgstr "Album-Interpret" @@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "Immer mit der Wiedergabe beginnen" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Beim Laden der iTunes-Datenbank ist ein Fehler aufgetreten" -#: playlist/playlist.cpp:426 dialogs/edittagdialog.cpp:1450 +#: playlist/playlist.cpp:430 dialogs/edittagdialog.cpp:1450 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Beim Schreiben der Metadaten für '%1' trat ein Fehler auf" @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "\"Nicht jugendfrei\" zu Titeln nicht jugendfreier Alben hinzufügen" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Dateien/Adressen an die Wiedergabeliste anhängen" -#: collection/collectionview.cpp:350 +#: collection/collectionview.cpp:366 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:65 #: widgets/fileviewlist.cpp:42 internet/internetsearchview.cpp:316 #: internet/internetcollectionview.cpp:315 radios/radioview.cpp:69 @@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "Bild manuell" msgid "Art Unset" msgstr "Bild nicht gesetzt" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1364 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1368 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:104 @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "Verhalten" msgid "Best" msgstr "Optimal" -#: playlist/playlist.cpp:1382 +#: playlist/playlist.cpp:1386 msgid "Bit Depth" msgstr "Bit-Tiefe" @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgid "Bit rate" msgstr "Bitrate" #: context/contextview.cpp:166 collection/savedgroupingmanager.cpp:149 -#: playlist/playlist.cpp:1383 ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 +#: playlist/playlist.cpp:1387 ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:232 ../build/src/ui_groupbydialog.h:254 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76 @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "CD Wiedergabe ist nur mit der GStreamer Implementierung verfügbar" msgid "CDDA" msgstr "CDDA" -#: playlist/playlist.cpp:1396 +#: playlist/playlist.cpp:1400 msgid "CUE" msgstr "Stichwort" @@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "Bibliothek durchsuchen" msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Komma getrennte Liste mit »class:level« (Level ist 0-3)" -#: playlist/playlist.cpp:1392 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:391 +#: playlist/playlist.cpp:1396 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:391 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:918 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "Schlagworte automatisch vervollständigen" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Schlagworte automatisch vervollständigen …" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1373 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1377 #: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:915 @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "Zur Bibliothek kopieren …" msgid "Copy to device" msgstr "Kopieren auf ein Gerät" -#: core/mainwindow.cpp:758 collection/collectionview.cpp:361 +#: core/mainwindow.cpp:758 collection/collectionview.cpp:381 #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:92 widgets/fileviewlist.cpp:48 msgid "Copy to device..." msgstr "Auf das Gerät kopieren …" @@ -1516,6 +1516,16 @@ msgstr "" "strawberry.db aus dem Ordner ~/snap kopieren, um Ihre Einstellungen nicht zu " "verlieren:" +#: device/gpoddevice.cpp:241 +#, qt-format +msgid "Could not copy %1 to %2: %3" +msgstr "" + +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:98 +#, qt-format +msgid "Could not copy file %1 to %2." +msgstr "" + #: transcoder/transcoder.cpp:72 #, qt-format msgid "" @@ -1530,6 +1540,10 @@ msgstr "" msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2" msgstr "Konnte nicht CUE-Datei %1 zum Lesen öffnen: %2" +#: device/mtpconnection.cpp:75 device/mtpconnection.cpp:109 +msgid "Could not open MTP device." +msgstr "" + #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:223 msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser" msgstr "Konnte die URL nicht öffnen. Bitte diese URL im Browser öffnen" @@ -1763,11 +1777,11 @@ msgstr "Dance" msgid "Database corruption detected." msgstr "Datenbankfehler festgestellt" -#: playlist/playlist.cpp:1390 +#: playlist/playlist.cpp:1394 msgid "Date Created" msgstr "Erstellungsdatum" -#: playlist/playlist.cpp:1389 +#: playlist/playlist.cpp:1393 msgid "Date Modified" msgstr "Änderungsdatum" @@ -1820,7 +1834,7 @@ msgstr "Dateien löschen" msgid "Delete from device..." msgstr "Vom Gerät löschen …" -#: core/mainwindow.cpp:760 collection/collectionview.cpp:363 +#: core/mainwindow.cpp:760 collection/collectionview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:49 msgid "Delete from disk..." msgstr "Von der Festplatte löschen …" @@ -1858,6 +1872,16 @@ msgstr "Titel aus der Warteschlange nehmen" msgid "Destination" msgstr "Ziel:" +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:92 +#, qt-format +msgid "Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite" +msgstr "" + +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:73 +#, qt-format +msgid "Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite." +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcodedialog.h:235 msgid "Details..." msgstr "Details …" @@ -1904,7 +1928,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1367 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1371 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:908 @@ -1948,7 +1972,7 @@ msgstr "Zeige diese Nachricht nicht wieder." msgid "Don't repeat" msgstr "Wiederholung aus" -#: collection/collectionview.cpp:376 +#: collection/collectionview.cpp:396 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Nicht unter »Verschiedene Interpreten« anzeigen" @@ -2048,12 +2072,12 @@ msgstr "Schlagwort bearbeiten …" msgid "Edit track information" msgstr "Metadaten bearbeiten" -#: collection/collectionview.cpp:366 widgets/fileviewlist.cpp:52 +#: collection/collectionview.cpp:386 widgets/fileviewlist.cpp:52 #: ../build/src/ui_mainwindow.h:642 msgid "Edit track information..." msgstr "Metadaten bearbeiten …" -#: collection/collectionview.cpp:367 +#: collection/collectionview.cpp:387 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Metadaten bearbeiten …" @@ -2207,7 +2231,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Äquivalent zu --log-levels *:3" #: core/mainwindow.cpp:2625 core/mainwindow.cpp:2776 -#: collection/collectionview.cpp:587 +#: collection/collectionview.cpp:701 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -2216,6 +2240,11 @@ msgstr "Fehler" msgid "Error connecting MTP device %1" msgstr "Fehler beim Verbinden zu MTP Gerät %1" +#: device/mtploader.cpp:77 +#, qt-format +msgid "Error connecting MTP device %1: %2" +msgstr "" + #: organize/organizeerrordialog.cpp:71 msgid "Error copying songs" msgstr "Fehler beim Kopieren der Titel" @@ -2342,6 +2371,11 @@ msgstr "Dauer:" msgid "Failed SQL query: %1" msgstr "Fehlgeschlagene SQL-Abfrage: %1" +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:57 +#, qt-format +msgid "Failed to create directory %1." +msgstr "" + #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:379 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:396 #, qt-format @@ -2418,19 +2452,19 @@ msgstr "Datei %1 existiert nicht. " msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file." msgstr "Datei %1 kann nicht als korrekte Audiodatei erkannt werden." -#: playlist/playlist.cpp:1385 +#: playlist/playlist.cpp:1389 msgid "File Name" msgstr "Dateiname" -#: playlist/playlist.cpp:1386 +#: playlist/playlist.cpp:1390 msgid "File Name (without path)" msgstr "Dateiname (ohne Dateipfad)" -#: playlist/playlist.cpp:1387 +#: playlist/playlist.cpp:1391 msgid "File Size" msgstr "Dateigröße" -#: playlist/playlist.cpp:1388 +#: playlist/playlist.cpp:1392 msgid "File Type" msgstr "Dateityp" @@ -2613,7 +2647,7 @@ msgstr "Allgemeine Einstellungen" msgid "Genius Authentication" msgstr "Genius Authentifizierung" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1371 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1375 #: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:917 @@ -2722,7 +2756,7 @@ msgstr "Gruppe nach Genre/Album Künstler/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Genre/Interpret/Album" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1375 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1379 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:909 @@ -2898,7 +2932,7 @@ msgstr "Einfügen …" msgid "Install strawberry through PPA:" msgstr "Strawberry aus PPA installieren:" -#: playlist/playlist.cpp:1398 +#: playlist/playlist.cpp:1402 msgid "Integrated Loudness" msgstr "Integrierte Lautheit" @@ -2918,6 +2952,11 @@ msgstr "Internet Registerkartenansicht" msgid "Intro tracks" msgstr "Einleitungstitel" +#: device/mtpconnection.cpp:57 +#, qt-format +msgid "Invalid MTP device: %1" +msgstr "" + #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:257 msgid "Invalid reply from web browser. Missing token." msgstr "Ungültige Antwort vom Webbrowser. Token fehlt." @@ -2979,7 +3018,7 @@ msgstr "Großes Titelbild" msgid "Large sidebar" msgstr "Große Seitenleiste" -#: playlist/playlist.cpp:1379 +#: playlist/playlist.cpp:1383 msgid "Last Played" msgstr "Zuletzt gespielt" @@ -3010,7 +3049,7 @@ msgstr "Am wenigsten gemochte Titel" msgid "Left" msgstr "Links" -#: context/contextview.cpp:163 playlist/playlist.cpp:1368 +#: context/contextview.cpp:163 playlist/playlist.cpp:1372 #: organize/organizedialog.cpp:118 ../build/src/ui_edittagdialog.h:888 msgid "Length" msgstr "Länge" @@ -3117,7 +3156,7 @@ msgstr "Anmelden" msgid "Long term prediction profile (LTP)" msgstr "Langzeitvorhersageprofil (LTP)" -#: playlist/playlist.cpp:1399 +#: playlist/playlist.cpp:1403 msgid "Loudness Range" msgstr "Lautstärkeumfang" @@ -3152,13 +3191,22 @@ msgid "Lyrics providers" msgstr "Anbieter für Songtexte" #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:251 -msgid "MD5 token" -msgstr "MD5-Token" +msgid "MD5 token (Recommended)" +msgstr "" #: ../build/src/ui_transcodersettingspage.h:194 msgid "MP3" msgstr "MP3" +#: device/mtpconnection.cpp:100 +msgid "MTP device not found." +msgstr "" + +#: device/mtpconnection.cpp:86 +#, qt-format +msgid "MTP error: %1" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:135 msgid "Main profile (MAIN)" msgstr "Hauptprofil (MAIN)" @@ -3310,7 +3358,7 @@ msgstr "Bibliothek auf Änderungen überwachen" msgid "Months" msgstr "Monate" -#: playlist/playlist.cpp:1394 +#: playlist/playlist.cpp:1398 msgid "Mood" msgstr "Stimmung" @@ -3490,7 +3538,7 @@ msgid "None" msgstr "Nichts" #: core/mainwindow.cpp:2625 core/mainwindow.cpp:2776 -#: collection/collectionview.cpp:587 +#: collection/collectionview.cpp:701 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Keiner der gewählten Titel war zum Kopieren auf ein Gerät geeignet." @@ -3594,7 +3642,7 @@ msgstr "Gerät öffnen" msgid "Open homepage" msgstr "Homepage öffnen" -#: collection/collectionview.cpp:352 +#: collection/collectionview.cpp:368 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:67 #: widgets/fileviewlist.cpp:44 internet/internetsearchview.cpp:318 #: internet/internetcollectionview.cpp:317 radios/radioview.cpp:77 @@ -3632,7 +3680,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organize Files" msgstr "Dateien organisieren" -#: core/mainwindow.cpp:754 collection/collectionview.cpp:359 +#: core/mainwindow.cpp:754 collection/collectionview.cpp:379 msgid "Organize files..." msgstr "Dateien organisieren..." @@ -3640,7 +3688,7 @@ msgstr "Dateien organisieren..." msgid "Organizing files" msgstr "Dateien organisieren" -#: playlist/playlist.cpp:1370 +#: playlist/playlist.cpp:1374 msgid "Original Year" msgstr "Ursprüngliches Jahr" @@ -3753,7 +3801,7 @@ msgstr "" msgid "Perform track loudness normalization" msgstr "Lautstärke-Normalisierung anwenden" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1374 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1378 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:919 @@ -3774,7 +3822,7 @@ msgstr "Einfache Seitenleiste" msgid "Play" msgstr "Wiedergabe" -#: playlist/playlist.cpp:1377 +#: playlist/playlist.cpp:1381 msgid "Play Count" msgstr "Wiedergabezähler" @@ -4046,12 +4094,12 @@ msgstr "" "Ausgewählte Titel in die Warteschlange stellen, um sie als nächstes " "abzuspielen" -#: core/mainwindow.cpp:1961 collection/collectionview.cpp:356 +#: core/mainwindow.cpp:1961 collection/collectionview.cpp:372 #: internet/internetcollectionview.cpp:321 msgid "Queue to play next" msgstr "In die Warteschlange, um sie als nächstes abzuspielen" -#: core/mainwindow.cpp:1953 collection/collectionview.cpp:355 +#: core/mainwindow.cpp:1953 collection/collectionview.cpp:371 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:70 #: internet/internetsearchview.cpp:321 internet/internetcollectionview.cpp:320 msgid "Queue track" @@ -4077,7 +4125,7 @@ msgstr "Radios" msgid "Random" msgstr "Zufällig" -#: playlist/playlist.cpp:1395 ../build/src/ui_edittagdialog.h:922 +#: playlist/playlist.cpp:1399 ../build/src/ui_edittagdialog.h:922 msgid "Rating" msgstr "Bewertung" @@ -4287,7 +4335,7 @@ msgstr "Wiedergabeliste wiederholen" msgid "Repeat track" msgstr "Titel wiederholen" -#: collection/collectionview.cpp:351 +#: collection/collectionview.cpp:367 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:66 #: widgets/fileviewlist.cpp:43 internet/internetsearchview.cpp:317 #: internet/internetcollectionview.cpp:316 radios/radioview.cpp:73 @@ -4323,7 +4371,7 @@ msgstr "Bei der Antwort von Tidal fehlen Abfrageelemente." msgid "Repopulate" msgstr "Neu füllen" -#: collection/collectionview.cpp:372 +#: collection/collectionview.cpp:392 msgid "Rescan song(s)" msgstr "Lied erneut scannen" @@ -4427,7 +4475,7 @@ msgstr "Gerät sicher entfernen" msgid "Safely remove the device after copying" msgstr "Das Gerät nach dem Kopiervorgang sicher entfernen" -#: playlist/playlist.cpp:1381 +#: playlist/playlist.cpp:1385 msgid "Sample Rate" msgstr "Abtastrate" @@ -4561,7 +4609,7 @@ msgstr "Suche verzögert" msgid "Search for album covers..." msgstr "Nach Titelbild suchen …" -#: internet/internetsearchview.cpp:339 +#: collection/collectionview.cpp:376 internet/internetsearchview.cpp:339 msgid "Search for this" msgstr "Nach diesem suchen" @@ -4797,12 +4845,12 @@ msgstr "In Bibliothek anzeigen …" msgid "Show in file browser" msgstr "Zeige im Dateimanager" -#: core/mainwindow.cpp:753 collection/collectionview.cpp:368 +#: core/mainwindow.cpp:753 collection/collectionview.cpp:388 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "In Dateiverwaltung anzeigen …" -#: collection/collectionview.cpp:375 +#: collection/collectionview.cpp:395 msgid "Show in various artists" msgstr "Unter »Verschiedene Interpreten« anzeigen" @@ -4903,7 +4951,7 @@ msgstr "Größe:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: playlist/playlist.cpp:1378 +#: playlist/playlist.cpp:1382 msgid "Skip Count" msgstr "Übersprungzähler" @@ -5002,7 +5050,7 @@ msgstr "Sortiere Titel nach" msgid "Sorting" msgstr "Sortieren" -#: playlist/playlist.cpp:1393 +#: playlist/playlist.cpp:1397 msgid "Source" msgstr "Quelle" @@ -5321,7 +5369,7 @@ msgstr "" "eine komplette Aktualisierung Ihrer Bibliothek, damit die folgenden neuen " "Funktionen genutzt werden können:" -#: collection/collectionview.cpp:483 +#: collection/collectionview.cpp:503 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Dieses Album enthält auch andere Titel" @@ -5437,7 +5485,7 @@ msgstr "" msgid "Time step" msgstr "Zeitschritt" -#: playlist/playlist.cpp:1363 organize/organizedialog.cpp:104 +#: playlist/playlist.cpp:1367 organize/organizedialog.cpp:104 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:422 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:913 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210 @@ -5488,7 +5536,7 @@ msgstr "Insgesamt übertragene Bytes" msgid "Total network requests made" msgstr "Insgesamt gestellte Netzwerkanfragen" -#: playlist/playlist.cpp:1366 organize/organizedialog.cpp:112 +#: playlist/playlist.cpp:1370 organize/organizedialog.cpp:112 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:921 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:212 msgid "Track" @@ -5842,7 +5890,7 @@ msgstr "Ohne Titelbild:" msgid "Work in offline mode (Only cache scrobbles)" msgstr "Offline arbeiten (Nur im Speicher scrobbeln)" -#: collection/collectionview.cpp:483 +#: collection/collectionview.cpp:503 msgid "" "Would you like to move the other songs on this album to Various Artists as " "well?" @@ -5862,7 +5910,16 @@ msgstr "Alle Wiedergabezahlen und Bewertungen in Dateien schreiben" msgid "Write metadata when saving playlists" msgstr "Metadaten schreiben, wenn Wiedergabelisten gespeichert werden" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1369 +#: device/gpoddevice.cpp:288 +msgid "Writing database failed." +msgstr "" + +#: device/gpoddevice.cpp:284 +#, qt-format +msgid "Writing database failed: %1" +msgstr "" + +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1373 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:221 ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:912 diff --git a/src/translations/es.po b/src/translations/es.po index 5b7d7479..6ccdeb3c 100644 --- a/src/translations/es.po +++ b/src/translations/es.po @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "Después de copiar…" msgid "Albu&m cover" msgstr "C&ubierta del álbum" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1365 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1369 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "Álbum (volumen idóneo para todas las pistas)" msgid "Album - Disc" msgstr "Álbum - Disco" -#: playlist/playlist.cpp:1372 +#: playlist/playlist.cpp:1376 msgid "Album Artist" msgstr "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "Comenzar siempre la reproducción" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Se produjo un error al cargar la base de datos de iTunes" -#: playlist/playlist.cpp:426 dialogs/edittagdialog.cpp:1450 +#: playlist/playlist.cpp:430 dialogs/edittagdialog.cpp:1450 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Se produjo un error al escribir los metadatos en «%1»" @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "Añadir «explícito» al nombre de los álbumes explícitos" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Añadir archivos/URL a la lista de reproducción" -#: collection/collectionview.cpp:350 +#: collection/collectionview.cpp:366 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:65 #: widgets/fileviewlist.cpp:42 internet/internetsearchview.cpp:316 #: internet/internetcollectionview.cpp:315 radios/radioview.cpp:69 @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "Cubierta manual" msgid "Art Unset" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1364 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1368 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:104 @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Comportamiento" msgid "Best" msgstr "Mejor" -#: playlist/playlist.cpp:1382 +#: playlist/playlist.cpp:1386 msgid "Bit Depth" msgstr "" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgid "Bit rate" msgstr "Tasa de bits" #: context/contextview.cpp:166 collection/savedgroupingmanager.cpp:149 -#: playlist/playlist.cpp:1383 ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 +#: playlist/playlist.cpp:1387 ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:232 ../build/src/ui_groupbydialog.h:254 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76 @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "La reproducción de CD solo es posible con el motor GStreamer." msgid "CDDA" msgstr "CDDA" -#: playlist/playlist.cpp:1396 +#: playlist/playlist.cpp:1400 msgid "CUE" msgstr "CUE" @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "Búsqueda en la colección" msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Lista separada por comas de la clase:nivel, el nivel es 0-3" -#: playlist/playlist.cpp:1392 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:391 +#: playlist/playlist.cpp:1396 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:391 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:918 msgid "Comment" msgstr "Comentario" @@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "Completar etiquetas automáticamente" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Completar etiquetas automáticamente…" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1373 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1377 #: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:915 @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "Copiar en la colección…" msgid "Copy to device" msgstr "Copiar en un dispositivo" -#: core/mainwindow.cpp:758 collection/collectionview.cpp:361 +#: core/mainwindow.cpp:758 collection/collectionview.cpp:381 #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:92 widgets/fileviewlist.cpp:48 msgid "Copy to device..." msgstr "Copiar en un dispositivo…" @@ -1482,6 +1482,16 @@ msgid "" "avoid losing configuration before you uninstall the snap:" msgstr "" +#: device/gpoddevice.cpp:241 +#, qt-format +msgid "Could not copy %1 to %2: %3" +msgstr "" + +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:98 +#, qt-format +msgid "Could not copy file %1 to %2." +msgstr "" + #: transcoder/transcoder.cpp:72 #, qt-format msgid "" @@ -1496,6 +1506,10 @@ msgstr "" msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2" msgstr "" +#: device/mtpconnection.cpp:75 device/mtpconnection.cpp:109 +msgid "Could not open MTP device." +msgstr "" + #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:223 msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser" msgstr "No se ha podido abrir URL. Por favor, ábrela en tu navegador" @@ -1727,11 +1741,11 @@ msgstr "Dance" msgid "Database corruption detected." msgstr "Se han detectado errores en la base de datos" -#: playlist/playlist.cpp:1390 +#: playlist/playlist.cpp:1394 msgid "Date Created" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1389 +#: playlist/playlist.cpp:1393 msgid "Date Modified" msgstr "" @@ -1784,7 +1798,7 @@ msgstr "Eliminar archivos" msgid "Delete from device..." msgstr "Eliminar del dispositivo…" -#: core/mainwindow.cpp:760 collection/collectionview.cpp:363 +#: core/mainwindow.cpp:760 collection/collectionview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:49 msgid "Delete from disk..." msgstr "Eliminar del disco…" @@ -1822,6 +1836,16 @@ msgstr "Quitar la pista de la cola" msgid "Destination" msgstr "Destino" +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:92 +#, qt-format +msgid "Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite" +msgstr "" + +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:73 +#, qt-format +msgid "Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite." +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcodedialog.h:235 msgid "Details..." msgstr "Detalles…" @@ -1868,7 +1892,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1367 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1371 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:908 @@ -1912,7 +1936,7 @@ msgstr "No volver a mostrar este mensaje." msgid "Don't repeat" msgstr "No repetir" -#: collection/collectionview.cpp:376 +#: collection/collectionview.cpp:396 msgid "Don't show in various artists" msgstr "No mostrar en Varios artistas" @@ -2011,12 +2035,12 @@ msgstr "Editar etiqueta…" msgid "Edit track information" msgstr "Editar información de la pista" -#: collection/collectionview.cpp:366 widgets/fileviewlist.cpp:52 +#: collection/collectionview.cpp:386 widgets/fileviewlist.cpp:52 #: ../build/src/ui_mainwindow.h:642 msgid "Edit track information..." msgstr "Editar información de la pista…" -#: collection/collectionview.cpp:367 +#: collection/collectionview.cpp:387 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Editar información de las pistas…" @@ -2170,7 +2194,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalente a --log-levels*:3" #: core/mainwindow.cpp:2625 core/mainwindow.cpp:2776 -#: collection/collectionview.cpp:587 +#: collection/collectionview.cpp:701 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2179,6 +2203,11 @@ msgstr "Error" msgid "Error connecting MTP device %1" msgstr "Error al conectar al dispositivo MTP %1" +#: device/mtploader.cpp:77 +#, qt-format +msgid "Error connecting MTP device %1: %2" +msgstr "" + #: organize/organizeerrordialog.cpp:71 msgid "Error copying songs" msgstr "Error al copiar pistas" @@ -2305,6 +2334,11 @@ msgstr "Duración del fundido" msgid "Failed SQL query: %1" msgstr "" +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:57 +#, qt-format +msgid "Failed to create directory %1." +msgstr "" + #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:379 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:396 #, qt-format @@ -2381,19 +2415,19 @@ msgstr "" msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file." msgstr "El archivo de audio %1 no parece válido." -#: playlist/playlist.cpp:1385 +#: playlist/playlist.cpp:1389 msgid "File Name" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1386 +#: playlist/playlist.cpp:1390 msgid "File Name (without path)" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1387 +#: playlist/playlist.cpp:1391 msgid "File Size" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1388 +#: playlist/playlist.cpp:1392 msgid "File Type" msgstr "" @@ -2575,7 +2609,7 @@ msgstr "Configuración general" msgid "Genius Authentication" msgstr "Autenticación con Genius" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1371 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1375 #: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:917 @@ -2687,7 +2721,7 @@ msgstr "Agrupar por género/artista del álbum/álbum" msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Agrupar por género/artista/álbum" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1375 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1379 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:909 @@ -2864,7 +2898,7 @@ msgstr "Insertar…" msgid "Install strawberry through PPA:" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1398 +#: playlist/playlist.cpp:1402 msgid "Integrated Loudness" msgstr "" @@ -2884,6 +2918,11 @@ msgstr "Vista de pestañas de Internet" msgid "Intro tracks" msgstr "Pistas de introducción" +#: device/mtpconnection.cpp:57 +#, qt-format +msgid "Invalid MTP device: %1" +msgstr "" + #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:257 msgid "Invalid reply from web browser. Missing token." msgstr "El servidor web devolvió una respuesta no válida. Falta la ficha." @@ -2944,7 +2983,7 @@ msgstr "Cubierta de álbum grande" msgid "Large sidebar" msgstr "Barra lateral grande" -#: playlist/playlist.cpp:1379 +#: playlist/playlist.cpp:1383 msgid "Last Played" msgstr "" @@ -2975,7 +3014,7 @@ msgstr "Pistas menos valoradas" msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: context/contextview.cpp:163 playlist/playlist.cpp:1368 +#: context/contextview.cpp:163 playlist/playlist.cpp:1372 #: organize/organizedialog.cpp:118 ../build/src/ui_edittagdialog.h:888 msgid "Length" msgstr "Duración" @@ -3082,7 +3121,7 @@ msgstr "Acceder" msgid "Long term prediction profile (LTP)" msgstr "Perfil de predicción a largo plazo (LTP)" -#: playlist/playlist.cpp:1399 +#: playlist/playlist.cpp:1403 msgid "Loudness Range" msgstr "" @@ -3117,13 +3156,22 @@ msgid "Lyrics providers" msgstr "Proveedores de letras" #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:251 -msgid "MD5 token" -msgstr "MD5 token" +msgid "MD5 token (Recommended)" +msgstr "" #: ../build/src/ui_transcodersettingspage.h:194 msgid "MP3" msgstr "MP3" +#: device/mtpconnection.cpp:100 +msgid "MTP device not found." +msgstr "" + +#: device/mtpconnection.cpp:86 +#, qt-format +msgid "MTP error: %1" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:135 msgid "Main profile (MAIN)" msgstr "Perfil principal (MAIN)" @@ -3275,7 +3323,7 @@ msgstr "Vigilar cambios en la colección" msgid "Months" msgstr "Meses" -#: playlist/playlist.cpp:1394 +#: playlist/playlist.cpp:1398 msgid "Mood" msgstr "Ánimo" @@ -3453,7 +3501,7 @@ msgid "None" msgstr "Ninguno" #: core/mainwindow.cpp:2625 core/mainwindow.cpp:2776 -#: collection/collectionview.cpp:587 +#: collection/collectionview.cpp:701 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" "Ninguna de las pistas seleccionadas era apta para copiarse en un dispositivo" @@ -3556,7 +3604,7 @@ msgstr "Abrir dispositivo" msgid "Open homepage" msgstr "" -#: collection/collectionview.cpp:352 +#: collection/collectionview.cpp:368 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:67 #: widgets/fileviewlist.cpp:44 internet/internetsearchview.cpp:318 #: internet/internetcollectionview.cpp:317 radios/radioview.cpp:77 @@ -3594,7 +3642,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organize Files" msgstr "Organizar archivos" -#: core/mainwindow.cpp:754 collection/collectionview.cpp:359 +#: core/mainwindow.cpp:754 collection/collectionview.cpp:379 msgid "Organize files..." msgstr "Organizar archivos…" @@ -3602,7 +3650,7 @@ msgstr "Organizar archivos…" msgid "Organizing files" msgstr "Organizando archivos" -#: playlist/playlist.cpp:1370 +#: playlist/playlist.cpp:1374 msgid "Original Year" msgstr "" @@ -3709,7 +3757,7 @@ msgstr "" msgid "Perform track loudness normalization" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1374 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1378 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:919 @@ -3730,7 +3778,7 @@ msgstr "Barra lateral simple" msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: playlist/playlist.cpp:1377 +#: playlist/playlist.cpp:1381 msgid "Play Count" msgstr "" @@ -3996,12 +4044,12 @@ msgstr "Poner en cola las pistas seleccionadas" msgid "Queue selected tracks to play next" msgstr "Poner en cola las pistas seleccionadas para reproducir a continuación" -#: core/mainwindow.cpp:1961 collection/collectionview.cpp:356 +#: core/mainwindow.cpp:1961 collection/collectionview.cpp:372 #: internet/internetcollectionview.cpp:321 msgid "Queue to play next" msgstr "Poner en cola para reproducir a continuación" -#: core/mainwindow.cpp:1953 collection/collectionview.cpp:355 +#: core/mainwindow.cpp:1953 collection/collectionview.cpp:371 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:70 #: internet/internetsearchview.cpp:321 internet/internetcollectionview.cpp:320 msgid "Queue track" @@ -4027,7 +4075,7 @@ msgstr "" msgid "Random" msgstr "Al azar" -#: playlist/playlist.cpp:1395 ../build/src/ui_edittagdialog.h:922 +#: playlist/playlist.cpp:1399 ../build/src/ui_edittagdialog.h:922 msgid "Rating" msgstr "Valoración" @@ -4230,7 +4278,7 @@ msgstr "Repetir lista de reproducción" msgid "Repeat track" msgstr "Repetir pista" -#: collection/collectionview.cpp:351 +#: collection/collectionview.cpp:367 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:66 #: widgets/fileviewlist.cpp:43 internet/internetsearchview.cpp:317 #: internet/internetcollectionview.cpp:316 radios/radioview.cpp:73 @@ -4266,7 +4314,7 @@ msgstr "Faltan elementos en la respuesta de Tidal." msgid "Repopulate" msgstr "Volver a poblar" -#: collection/collectionview.cpp:372 +#: collection/collectionview.cpp:392 msgid "Rescan song(s)" msgstr "Volver a escanear pistas" @@ -4369,7 +4417,7 @@ msgstr "Quitar dispositivo con seguridad" msgid "Safely remove the device after copying" msgstr "Quitar dispositivo con seguridad después de copiar" -#: playlist/playlist.cpp:1381 +#: playlist/playlist.cpp:1385 msgid "Sample Rate" msgstr "" @@ -4503,7 +4551,7 @@ msgstr "Demora de búsqueda" msgid "Search for album covers..." msgstr "Buscar cubiertas de álbumes…" -#: internet/internetsearchview.cpp:339 +#: collection/collectionview.cpp:376 internet/internetsearchview.cpp:339 msgid "Search for this" msgstr "Buscar esto" @@ -4733,12 +4781,12 @@ msgstr "Mostrar en la colección…" msgid "Show in file browser" msgstr "Mostrar en el navegador de archivos" -#: core/mainwindow.cpp:753 collection/collectionview.cpp:368 +#: core/mainwindow.cpp:753 collection/collectionview.cpp:388 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Mostrar en el gestor de archivos…" -#: collection/collectionview.cpp:375 +#: collection/collectionview.cpp:395 msgid "Show in various artists" msgstr "Mostrar en Varios artistas" @@ -4839,7 +4887,7 @@ msgstr "Tamaño:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: playlist/playlist.cpp:1378 +#: playlist/playlist.cpp:1382 msgid "Skip Count" msgstr "" @@ -4938,7 +4986,7 @@ msgstr "Ordenar temas por" msgid "Sorting" msgstr "Ordenación" -#: playlist/playlist.cpp:1393 +#: playlist/playlist.cpp:1397 msgid "Source" msgstr "Origen" @@ -5248,7 +5296,7 @@ msgstr "" "La versión de Strawberry a la que se acaba de actualizar necesita volver a " "analizar la colección debido a estas nuevas funciones:" -#: collection/collectionview.cpp:483 +#: collection/collectionview.cpp:503 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Hay otras pistas en este álbum" @@ -5365,7 +5413,7 @@ msgstr "" msgid "Time step" msgstr "Salto en el tiempo" -#: playlist/playlist.cpp:1363 organize/organizedialog.cpp:104 +#: playlist/playlist.cpp:1367 organize/organizedialog.cpp:104 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:422 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:913 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210 @@ -5416,7 +5464,7 @@ msgstr "Total de bytes transferidos" msgid "Total network requests made" msgstr "Total de solicitudes hechas a la red" -#: playlist/playlist.cpp:1366 organize/organizedialog.cpp:112 +#: playlist/playlist.cpp:1370 organize/organizedialog.cpp:112 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:921 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:212 msgid "Track" @@ -5769,7 +5817,7 @@ msgstr "Sin cubierta:" msgid "Work in offline mode (Only cache scrobbles)" msgstr "Trabajar sin conexión (solo registros de reproducción prealmacenados)" -#: collection/collectionview.cpp:483 +#: collection/collectionview.cpp:503 msgid "" "Would you like to move the other songs on this album to Various Artists as " "well?" @@ -5788,7 +5836,16 @@ msgstr "" msgid "Write metadata when saving playlists" msgstr "Escribir los metadatos al guardar las listas de reproducción" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1369 +#: device/gpoddevice.cpp:288 +msgid "Writing database failed." +msgstr "" + +#: device/gpoddevice.cpp:284 +#, qt-format +msgid "Writing database failed: %1" +msgstr "" + +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1373 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:221 ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:912 diff --git a/src/translations/es_AR.po b/src/translations/es_AR.po index 9682850a..dda88f34 100644 --- a/src/translations/es_AR.po +++ b/src/translations/es_AR.po @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Después de copiar…" msgid "Albu&m cover" msgstr "C&ubierta del álbum" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1365 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1369 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Álbum (volumen idóneo para todas las pistas)" msgid "Album - Disc" msgstr "Álbum - Disco" -#: playlist/playlist.cpp:1372 +#: playlist/playlist.cpp:1376 msgid "Album Artist" msgstr "" @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Comenzar siempre la reproducción" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Se produjo un error al cargar la base de datos de iTunes" -#: playlist/playlist.cpp:426 dialogs/edittagdialog.cpp:1450 +#: playlist/playlist.cpp:430 dialogs/edittagdialog.cpp:1450 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Se produjo un error al escribir los metadatos en «%1»" @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "Añadir «explícito» al nombre de los álbumes explícitos" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Añadir archivos/URL a la lista de reproducción" -#: collection/collectionview.cpp:350 +#: collection/collectionview.cpp:366 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:65 #: widgets/fileviewlist.cpp:42 internet/internetsearchview.cpp:316 #: internet/internetcollectionview.cpp:315 radios/radioview.cpp:69 @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "Cubierta manual" msgid "Art Unset" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1364 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1368 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:104 @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "Comportamiento" msgid "Best" msgstr "Mejor" -#: playlist/playlist.cpp:1382 +#: playlist/playlist.cpp:1386 msgid "Bit Depth" msgstr "" @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgid "Bit rate" msgstr "Tasa de bits" #: context/contextview.cpp:166 collection/savedgroupingmanager.cpp:149 -#: playlist/playlist.cpp:1383 ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 +#: playlist/playlist.cpp:1387 ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:232 ../build/src/ui_groupbydialog.h:254 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76 @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "La reproducción de CD solo es posible con el motor GStreamer." msgid "CDDA" msgstr "CDDA" -#: playlist/playlist.cpp:1396 +#: playlist/playlist.cpp:1400 msgid "CUE" msgstr "CUE" @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "Búsqueda en la colección" msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Lista separada por comas de la clase:nivel, el nivel es 0-3" -#: playlist/playlist.cpp:1392 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:391 +#: playlist/playlist.cpp:1396 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:391 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:918 msgid "Comment" msgstr "Comentario" @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "Completar etiquetas automáticamente" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Completar etiquetas automáticamente…" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1373 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1377 #: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:915 @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "Copiar en la colección…" msgid "Copy to device" msgstr "Copiar en un dispositivo" -#: core/mainwindow.cpp:758 collection/collectionview.cpp:361 +#: core/mainwindow.cpp:758 collection/collectionview.cpp:381 #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:92 widgets/fileviewlist.cpp:48 msgid "Copy to device..." msgstr "Copiar en un dispositivo…" @@ -1446,6 +1446,16 @@ msgid "" "avoid losing configuration before you uninstall the snap:" msgstr "" +#: device/gpoddevice.cpp:241 +#, qt-format +msgid "Could not copy %1 to %2: %3" +msgstr "" + +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:98 +#, qt-format +msgid "Could not copy file %1 to %2." +msgstr "" + #: transcoder/transcoder.cpp:72 #, qt-format msgid "" @@ -1460,6 +1470,10 @@ msgstr "" msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2" msgstr "" +#: device/mtpconnection.cpp:75 device/mtpconnection.cpp:109 +msgid "Could not open MTP device." +msgstr "" + #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:223 msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser" msgstr "No se ha podido abrir URL. Por favor, ábrela en tu navegador" @@ -1691,11 +1705,11 @@ msgstr "Dance" msgid "Database corruption detected." msgstr "Se han detectado errores en la base de datos" -#: playlist/playlist.cpp:1390 +#: playlist/playlist.cpp:1394 msgid "Date Created" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1389 +#: playlist/playlist.cpp:1393 msgid "Date Modified" msgstr "" @@ -1748,7 +1762,7 @@ msgstr "Eliminar archivos" msgid "Delete from device..." msgstr "Eliminar del dispositivo…" -#: core/mainwindow.cpp:760 collection/collectionview.cpp:363 +#: core/mainwindow.cpp:760 collection/collectionview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:49 msgid "Delete from disk..." msgstr "Eliminar del disco…" @@ -1786,6 +1800,16 @@ msgstr "Quitar la pista de la cola" msgid "Destination" msgstr "Destino" +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:92 +#, qt-format +msgid "Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite" +msgstr "" + +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:73 +#, qt-format +msgid "Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite." +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcodedialog.h:235 msgid "Details..." msgstr "Detalles…" @@ -1832,7 +1856,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1367 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1371 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:908 @@ -1876,7 +1900,7 @@ msgstr "No volver a mostrar este mensaje." msgid "Don't repeat" msgstr "No repetir" -#: collection/collectionview.cpp:376 +#: collection/collectionview.cpp:396 msgid "Don't show in various artists" msgstr "No mostrar en Varios artistas" @@ -1975,12 +1999,12 @@ msgstr "Editar etiqueta…" msgid "Edit track information" msgstr "Editar información de la pista" -#: collection/collectionview.cpp:366 widgets/fileviewlist.cpp:52 +#: collection/collectionview.cpp:386 widgets/fileviewlist.cpp:52 #: ../build/src/ui_mainwindow.h:642 msgid "Edit track information..." msgstr "Editar información de la pista…" -#: collection/collectionview.cpp:367 +#: collection/collectionview.cpp:387 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Editar información de las pistas…" @@ -2134,7 +2158,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalente a --log-levels*:3" #: core/mainwindow.cpp:2625 core/mainwindow.cpp:2776 -#: collection/collectionview.cpp:587 +#: collection/collectionview.cpp:701 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2143,6 +2167,11 @@ msgstr "Error" msgid "Error connecting MTP device %1" msgstr "Error al conectar al dispositivo MTP %1" +#: device/mtploader.cpp:77 +#, qt-format +msgid "Error connecting MTP device %1: %2" +msgstr "" + #: organize/organizeerrordialog.cpp:71 msgid "Error copying songs" msgstr "Error al copiar pistas" @@ -2269,6 +2298,11 @@ msgstr "Duración del fundido" msgid "Failed SQL query: %1" msgstr "" +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:57 +#, qt-format +msgid "Failed to create directory %1." +msgstr "" + #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:379 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:396 #, qt-format @@ -2345,19 +2379,19 @@ msgstr "" msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file." msgstr "El archivo de audio %1 no parece válido." -#: playlist/playlist.cpp:1385 +#: playlist/playlist.cpp:1389 msgid "File Name" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1386 +#: playlist/playlist.cpp:1390 msgid "File Name (without path)" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1387 +#: playlist/playlist.cpp:1391 msgid "File Size" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1388 +#: playlist/playlist.cpp:1392 msgid "File Type" msgstr "" @@ -2539,7 +2573,7 @@ msgstr "Configuración general" msgid "Genius Authentication" msgstr "Autenticación con Genius" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1371 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1375 #: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:917 @@ -2651,7 +2685,7 @@ msgstr "Agrupar por género/artista del álbum/álbum" msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Agrupar por género/artista/álbum" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1375 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1379 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:909 @@ -2828,7 +2862,7 @@ msgstr "Insertar…" msgid "Install strawberry through PPA:" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1398 +#: playlist/playlist.cpp:1402 msgid "Integrated Loudness" msgstr "" @@ -2848,6 +2882,11 @@ msgstr "Vista de pestañas de Internet" msgid "Intro tracks" msgstr "Pistas de introducción" +#: device/mtpconnection.cpp:57 +#, qt-format +msgid "Invalid MTP device: %1" +msgstr "" + #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:257 msgid "Invalid reply from web browser. Missing token." msgstr "El servidor web devolvió una respuesta no válida. Falta la ficha." @@ -2908,7 +2947,7 @@ msgstr "Cubierta de álbum grande" msgid "Large sidebar" msgstr "Barra lateral grande" -#: playlist/playlist.cpp:1379 +#: playlist/playlist.cpp:1383 msgid "Last Played" msgstr "" @@ -2939,7 +2978,7 @@ msgstr "Pistas menos valoradas" msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: context/contextview.cpp:163 playlist/playlist.cpp:1368 +#: context/contextview.cpp:163 playlist/playlist.cpp:1372 #: organize/organizedialog.cpp:118 ../build/src/ui_edittagdialog.h:888 msgid "Length" msgstr "Duración" @@ -3046,7 +3085,7 @@ msgstr "Acceder" msgid "Long term prediction profile (LTP)" msgstr "Perfil de predicción a largo plazo (LTP)" -#: playlist/playlist.cpp:1399 +#: playlist/playlist.cpp:1403 msgid "Loudness Range" msgstr "" @@ -3081,13 +3120,22 @@ msgid "Lyrics providers" msgstr "Proveedores de letras" #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:251 -msgid "MD5 token" -msgstr "MD5 token" +msgid "MD5 token (Recommended)" +msgstr "" #: ../build/src/ui_transcodersettingspage.h:194 msgid "MP3" msgstr "MP3" +#: device/mtpconnection.cpp:100 +msgid "MTP device not found." +msgstr "" + +#: device/mtpconnection.cpp:86 +#, qt-format +msgid "MTP error: %1" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:135 msgid "Main profile (MAIN)" msgstr "Perfil principal (MAIN)" @@ -3239,7 +3287,7 @@ msgstr "Vigilar cambios en la colección" msgid "Months" msgstr "Meses" -#: playlist/playlist.cpp:1394 +#: playlist/playlist.cpp:1398 msgid "Mood" msgstr "Ánimo" @@ -3417,7 +3465,7 @@ msgid "None" msgstr "Ninguno" #: core/mainwindow.cpp:2625 core/mainwindow.cpp:2776 -#: collection/collectionview.cpp:587 +#: collection/collectionview.cpp:701 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" "Ninguna de las pistas seleccionadas era apta para copiarse en un dispositivo" @@ -3520,7 +3568,7 @@ msgstr "Abrir dispositivo" msgid "Open homepage" msgstr "" -#: collection/collectionview.cpp:352 +#: collection/collectionview.cpp:368 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:67 #: widgets/fileviewlist.cpp:44 internet/internetsearchview.cpp:318 #: internet/internetcollectionview.cpp:317 radios/radioview.cpp:77 @@ -3558,7 +3606,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organize Files" msgstr "Organizar archivos" -#: core/mainwindow.cpp:754 collection/collectionview.cpp:359 +#: core/mainwindow.cpp:754 collection/collectionview.cpp:379 msgid "Organize files..." msgstr "Organizar archivos…" @@ -3566,7 +3614,7 @@ msgstr "Organizar archivos…" msgid "Organizing files" msgstr "Organizando archivos" -#: playlist/playlist.cpp:1370 +#: playlist/playlist.cpp:1374 msgid "Original Year" msgstr "" @@ -3673,7 +3721,7 @@ msgstr "" msgid "Perform track loudness normalization" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1374 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1378 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:919 @@ -3694,7 +3742,7 @@ msgstr "Barra lateral simple" msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: playlist/playlist.cpp:1377 +#: playlist/playlist.cpp:1381 msgid "Play Count" msgstr "" @@ -3960,12 +4008,12 @@ msgstr "Poner en cola las pistas seleccionadas" msgid "Queue selected tracks to play next" msgstr "Poner en cola las pistas seleccionadas para reproducir a continuación" -#: core/mainwindow.cpp:1961 collection/collectionview.cpp:356 +#: core/mainwindow.cpp:1961 collection/collectionview.cpp:372 #: internet/internetcollectionview.cpp:321 msgid "Queue to play next" msgstr "Poner en cola para reproducir a continuación" -#: core/mainwindow.cpp:1953 collection/collectionview.cpp:355 +#: core/mainwindow.cpp:1953 collection/collectionview.cpp:371 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:70 #: internet/internetsearchview.cpp:321 internet/internetcollectionview.cpp:320 msgid "Queue track" @@ -3991,7 +4039,7 @@ msgstr "" msgid "Random" msgstr "Al azar" -#: playlist/playlist.cpp:1395 ../build/src/ui_edittagdialog.h:922 +#: playlist/playlist.cpp:1399 ../build/src/ui_edittagdialog.h:922 msgid "Rating" msgstr "Valoración" @@ -4194,7 +4242,7 @@ msgstr "Repetir lista de reproducción" msgid "Repeat track" msgstr "Repetir pista" -#: collection/collectionview.cpp:351 +#: collection/collectionview.cpp:367 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:66 #: widgets/fileviewlist.cpp:43 internet/internetsearchview.cpp:317 #: internet/internetcollectionview.cpp:316 radios/radioview.cpp:73 @@ -4230,7 +4278,7 @@ msgstr "Faltan elementos en la respuesta de Tidal." msgid "Repopulate" msgstr "Volver a poblar" -#: collection/collectionview.cpp:372 +#: collection/collectionview.cpp:392 msgid "Rescan song(s)" msgstr "Volver a escanear pistas" @@ -4333,7 +4381,7 @@ msgstr "Quitar dispositivo con seguridad" msgid "Safely remove the device after copying" msgstr "Quitar dispositivo con seguridad después de copiar" -#: playlist/playlist.cpp:1381 +#: playlist/playlist.cpp:1385 msgid "Sample Rate" msgstr "" @@ -4467,7 +4515,7 @@ msgstr "Demora de búsqueda" msgid "Search for album covers..." msgstr "Buscar cubiertas de álbumes…" -#: internet/internetsearchview.cpp:339 +#: collection/collectionview.cpp:376 internet/internetsearchview.cpp:339 msgid "Search for this" msgstr "Buscar esto" @@ -4697,12 +4745,12 @@ msgstr "Mostrar en la colección…" msgid "Show in file browser" msgstr "Mostrar en el navegador de archivos" -#: core/mainwindow.cpp:753 collection/collectionview.cpp:368 +#: core/mainwindow.cpp:753 collection/collectionview.cpp:388 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Mostrar en el gestor de archivos…" -#: collection/collectionview.cpp:375 +#: collection/collectionview.cpp:395 msgid "Show in various artists" msgstr "Mostrar en Varios artistas" @@ -4803,7 +4851,7 @@ msgstr "Tamaño:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: playlist/playlist.cpp:1378 +#: playlist/playlist.cpp:1382 msgid "Skip Count" msgstr "" @@ -4902,7 +4950,7 @@ msgstr "Ordenar temas por" msgid "Sorting" msgstr "Ordenación" -#: playlist/playlist.cpp:1393 +#: playlist/playlist.cpp:1397 msgid "Source" msgstr "Origen" @@ -5212,7 +5260,7 @@ msgstr "" "La versión de Strawberry a la que se acaba de actualizar necesita volver a " "analizar la colección debido a estas nuevas funciones:" -#: collection/collectionview.cpp:483 +#: collection/collectionview.cpp:503 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Hay otras pistas en este álbum" @@ -5329,7 +5377,7 @@ msgstr "" msgid "Time step" msgstr "Salto en el tiempo" -#: playlist/playlist.cpp:1363 organize/organizedialog.cpp:104 +#: playlist/playlist.cpp:1367 organize/organizedialog.cpp:104 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:422 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:913 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210 @@ -5380,7 +5428,7 @@ msgstr "Total de bytes transferidos" msgid "Total network requests made" msgstr "Total de solicitudes hechas a la red" -#: playlist/playlist.cpp:1366 organize/organizedialog.cpp:112 +#: playlist/playlist.cpp:1370 organize/organizedialog.cpp:112 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:921 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:212 msgid "Track" @@ -5733,7 +5781,7 @@ msgstr "Sin cubierta:" msgid "Work in offline mode (Only cache scrobbles)" msgstr "Trabajar sin conexión (solo registros de reproducción prealmacenados)" -#: collection/collectionview.cpp:483 +#: collection/collectionview.cpp:503 msgid "" "Would you like to move the other songs on this album to Various Artists as " "well?" @@ -5752,7 +5800,16 @@ msgstr "" msgid "Write metadata when saving playlists" msgstr "Escribir los metadatos al guardar las listas de reproducción" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1369 +#: device/gpoddevice.cpp:288 +msgid "Writing database failed." +msgstr "" + +#: device/gpoddevice.cpp:284 +#, qt-format +msgid "Writing database failed: %1" +msgstr "" + +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1373 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:221 ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:912 diff --git a/src/translations/es_ES.po b/src/translations/es_ES.po index 7ef625fe..089280b6 100644 --- a/src/translations/es_ES.po +++ b/src/translations/es_ES.po @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Después de copiar…" msgid "Albu&m cover" msgstr "&Portada del álbum" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1365 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1369 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Álbum (volumen idóneo para todas las pistas)" msgid "Album - Disc" msgstr "Álbum - Disco" -#: playlist/playlist.cpp:1372 +#: playlist/playlist.cpp:1376 msgid "Album Artist" msgstr "" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Comenzar siempre la reproducción" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Se produjo un error al cargar la base de datos de iTunes" -#: playlist/playlist.cpp:426 dialogs/edittagdialog.cpp:1450 +#: playlist/playlist.cpp:430 dialogs/edittagdialog.cpp:1450 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Se produjo un error al escribir los metadatos en «%1»" @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Añadir «explícito» al nombre de los álbumes explícitos" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Añadir archivos/URL a la lista de reproducción" -#: collection/collectionview.cpp:350 +#: collection/collectionview.cpp:366 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:65 #: widgets/fileviewlist.cpp:42 internet/internetsearchview.cpp:316 #: internet/internetcollectionview.cpp:315 radios/radioview.cpp:69 @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Portada manual" msgid "Art Unset" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1364 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1368 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:104 @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "Comportamiento" msgid "Best" msgstr "Mejor" -#: playlist/playlist.cpp:1382 +#: playlist/playlist.cpp:1386 msgid "Bit Depth" msgstr "" @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgid "Bit rate" msgstr "Tasa de bits" #: context/contextview.cpp:166 collection/savedgroupingmanager.cpp:149 -#: playlist/playlist.cpp:1383 ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 +#: playlist/playlist.cpp:1387 ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:232 ../build/src/ui_groupbydialog.h:254 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76 @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "La reproducción de CD solo es posible con el motor GStreamer." msgid "CDDA" msgstr "CDDA" -#: playlist/playlist.cpp:1396 +#: playlist/playlist.cpp:1400 msgid "CUE" msgstr "CUE" @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "Búsqueda en la colección" msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Lista separada por comas de la clase:nivel, el nivel es 0-3" -#: playlist/playlist.cpp:1392 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:391 +#: playlist/playlist.cpp:1396 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:391 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:918 msgid "Comment" msgstr "Comentario" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "Completar etiquetas automáticamente" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Completar etiquetas automáticamente…" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1373 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1377 #: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:915 @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "Copiar en la colección…" msgid "Copy to device" msgstr "Copiar en un dispositivo" -#: core/mainwindow.cpp:758 collection/collectionview.cpp:361 +#: core/mainwindow.cpp:758 collection/collectionview.cpp:381 #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:92 widgets/fileviewlist.cpp:48 msgid "Copy to device..." msgstr "Copiar en un dispositivo…" @@ -1463,6 +1463,16 @@ msgstr "" "Copia los archivos strawberry.conf y strawberry.db de tu directorio ~/snap " "antes de desinstalar el paquete snap para no perder tu configuración:" +#: device/gpoddevice.cpp:241 +#, qt-format +msgid "Could not copy %1 to %2: %3" +msgstr "" + +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:98 +#, qt-format +msgid "Could not copy file %1 to %2." +msgstr "" + #: transcoder/transcoder.cpp:72 #, qt-format msgid "" @@ -1477,6 +1487,10 @@ msgstr "" msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2" msgstr "No se ha podido leer el archivo CUE %1: %2" +#: device/mtpconnection.cpp:75 device/mtpconnection.cpp:109 +msgid "Could not open MTP device." +msgstr "" + #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:223 msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser" msgstr "No se ha podido abrir URL. Por favor, ábrala en su navegador" @@ -1708,11 +1722,11 @@ msgstr "Dance" msgid "Database corruption detected." msgstr "Se han detectado errores en la base de datos." -#: playlist/playlist.cpp:1390 +#: playlist/playlist.cpp:1394 msgid "Date Created" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1389 +#: playlist/playlist.cpp:1393 msgid "Date Modified" msgstr "" @@ -1765,7 +1779,7 @@ msgstr "Eliminar archivos" msgid "Delete from device..." msgstr "Eliminar del dispositivo…" -#: core/mainwindow.cpp:760 collection/collectionview.cpp:363 +#: core/mainwindow.cpp:760 collection/collectionview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:49 msgid "Delete from disk..." msgstr "Eliminar del disco…" @@ -1803,6 +1817,16 @@ msgstr "Quitar la pista de la cola" msgid "Destination" msgstr "Destino" +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:92 +#, qt-format +msgid "Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite" +msgstr "" + +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:73 +#, qt-format +msgid "Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite." +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcodedialog.h:235 msgid "Details..." msgstr "Detalles…" @@ -1849,7 +1873,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1367 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1371 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:908 @@ -1893,7 +1917,7 @@ msgstr "No volver a mostrar este mensaje." msgid "Don't repeat" msgstr "No repetir" -#: collection/collectionview.cpp:376 +#: collection/collectionview.cpp:396 msgid "Don't show in various artists" msgstr "No mostrar en Varios artistas" @@ -1992,12 +2016,12 @@ msgstr "Editar etiqueta…" msgid "Edit track information" msgstr "Editar información de la pista" -#: collection/collectionview.cpp:366 widgets/fileviewlist.cpp:52 +#: collection/collectionview.cpp:386 widgets/fileviewlist.cpp:52 #: ../build/src/ui_mainwindow.h:642 msgid "Edit track information..." msgstr "Editar información de la pista…" -#: collection/collectionview.cpp:367 +#: collection/collectionview.cpp:387 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Editar información de las pistas…" @@ -2151,7 +2175,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalente a --log-levels*:3" #: core/mainwindow.cpp:2625 core/mainwindow.cpp:2776 -#: collection/collectionview.cpp:587 +#: collection/collectionview.cpp:701 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2160,6 +2184,11 @@ msgstr "Error" msgid "Error connecting MTP device %1" msgstr "Error al conectar al dispositivo MTP %1" +#: device/mtploader.cpp:77 +#, qt-format +msgid "Error connecting MTP device %1: %2" +msgstr "" + #: organize/organizeerrordialog.cpp:71 msgid "Error copying songs" msgstr "Error al copiar temas" @@ -2286,6 +2315,11 @@ msgstr "Duración del fundido" msgid "Failed SQL query: %1" msgstr "" +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:57 +#, qt-format +msgid "Failed to create directory %1." +msgstr "" + #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:379 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:396 #, qt-format @@ -2362,19 +2396,19 @@ msgstr "El archivo %1 no existe." msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file." msgstr "El archivo de audio %1 no parece válido." -#: playlist/playlist.cpp:1385 +#: playlist/playlist.cpp:1389 msgid "File Name" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1386 +#: playlist/playlist.cpp:1390 msgid "File Name (without path)" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1387 +#: playlist/playlist.cpp:1391 msgid "File Size" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1388 +#: playlist/playlist.cpp:1392 msgid "File Type" msgstr "" @@ -2554,7 +2588,7 @@ msgstr "Configuración general" msgid "Genius Authentication" msgstr "Autenticación con Genius" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1371 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1375 #: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:917 @@ -2666,7 +2700,7 @@ msgstr "Agrupar por género/artista del álbum/álbum" msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Agrupar por género/artista/álbum" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1375 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1379 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:909 @@ -2843,7 +2877,7 @@ msgstr "Insertar…" msgid "Install strawberry through PPA:" msgstr "Instalar Strawberry mediante un PPA:" -#: playlist/playlist.cpp:1398 +#: playlist/playlist.cpp:1402 msgid "Integrated Loudness" msgstr "" @@ -2863,6 +2897,11 @@ msgstr "Vista de pestañas de Internet" msgid "Intro tracks" msgstr "Pistas de introducción" +#: device/mtpconnection.cpp:57 +#, qt-format +msgid "Invalid MTP device: %1" +msgstr "" + #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:257 msgid "Invalid reply from web browser. Missing token." msgstr "El servidor web devolvió una respuesta no válida. Falta el token." @@ -2923,7 +2962,7 @@ msgstr "Portadas de álbum grande" msgid "Large sidebar" msgstr "Barra lateral grande" -#: playlist/playlist.cpp:1379 +#: playlist/playlist.cpp:1383 msgid "Last Played" msgstr "" @@ -2954,7 +2993,7 @@ msgstr "Pistas menos valoradas" msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: context/contextview.cpp:163 playlist/playlist.cpp:1368 +#: context/contextview.cpp:163 playlist/playlist.cpp:1372 #: organize/organizedialog.cpp:118 ../build/src/ui_edittagdialog.h:888 msgid "Length" msgstr "Duración" @@ -3061,7 +3100,7 @@ msgstr "Acceder" msgid "Long term prediction profile (LTP)" msgstr "Perfil de predicción a largo plazo (LTP)" -#: playlist/playlist.cpp:1399 +#: playlist/playlist.cpp:1403 msgid "Loudness Range" msgstr "" @@ -3096,13 +3135,22 @@ msgid "Lyrics providers" msgstr "Proveedores de letras" #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:251 -msgid "MD5 token" -msgstr "Token MD5" +msgid "MD5 token (Recommended)" +msgstr "" #: ../build/src/ui_transcodersettingspage.h:194 msgid "MP3" msgstr "MP3" +#: device/mtpconnection.cpp:100 +msgid "MTP device not found." +msgstr "" + +#: device/mtpconnection.cpp:86 +#, qt-format +msgid "MTP error: %1" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:135 msgid "Main profile (MAIN)" msgstr "Perfil principal (MAIN)" @@ -3254,7 +3302,7 @@ msgstr "Vigilar cambios en la colección" msgid "Months" msgstr "Meses" -#: playlist/playlist.cpp:1394 +#: playlist/playlist.cpp:1398 msgid "Mood" msgstr "Ánimo" @@ -3432,7 +3480,7 @@ msgid "None" msgstr "Ninguno" #: core/mainwindow.cpp:2625 core/mainwindow.cpp:2776 -#: collection/collectionview.cpp:587 +#: collection/collectionview.cpp:701 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Ninguna de los temas seleccionados podía copiarse en un dispositivo" @@ -3534,7 +3582,7 @@ msgstr "Abrir dispositivo" msgid "Open homepage" msgstr "Abrir página principal" -#: collection/collectionview.cpp:352 +#: collection/collectionview.cpp:368 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:67 #: widgets/fileviewlist.cpp:44 internet/internetsearchview.cpp:318 #: internet/internetcollectionview.cpp:317 radios/radioview.cpp:77 @@ -3572,7 +3620,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organize Files" msgstr "Organizar archivos" -#: core/mainwindow.cpp:754 collection/collectionview.cpp:359 +#: core/mainwindow.cpp:754 collection/collectionview.cpp:379 msgid "Organize files..." msgstr "Organizar archivos…" @@ -3580,7 +3628,7 @@ msgstr "Organizar archivos…" msgid "Organizing files" msgstr "Organizando archivos" -#: playlist/playlist.cpp:1370 +#: playlist/playlist.cpp:1374 msgid "Original Year" msgstr "" @@ -3689,7 +3737,7 @@ msgstr "" msgid "Perform track loudness normalization" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1374 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1378 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:919 @@ -3710,7 +3758,7 @@ msgstr "Barra lateral simple" msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: playlist/playlist.cpp:1377 +#: playlist/playlist.cpp:1381 msgid "Play Count" msgstr "" @@ -3976,12 +4024,12 @@ msgstr "Poner en cola las pistas seleccionadas" msgid "Queue selected tracks to play next" msgstr "Poner en cola las pistas seleccionadas para reproducir a continuación" -#: core/mainwindow.cpp:1961 collection/collectionview.cpp:356 +#: core/mainwindow.cpp:1961 collection/collectionview.cpp:372 #: internet/internetcollectionview.cpp:321 msgid "Queue to play next" msgstr "Poner en cola para reproducir a continuación" -#: core/mainwindow.cpp:1953 collection/collectionview.cpp:355 +#: core/mainwindow.cpp:1953 collection/collectionview.cpp:371 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:70 #: internet/internetsearchview.cpp:321 internet/internetcollectionview.cpp:320 msgid "Queue track" @@ -4007,7 +4055,7 @@ msgstr "Radios" msgid "Random" msgstr "Al azar" -#: playlist/playlist.cpp:1395 ../build/src/ui_edittagdialog.h:922 +#: playlist/playlist.cpp:1399 ../build/src/ui_edittagdialog.h:922 msgid "Rating" msgstr "Valoración" @@ -4214,7 +4262,7 @@ msgstr "Repetir lista de reproducción" msgid "Repeat track" msgstr "Repetir pista" -#: collection/collectionview.cpp:351 +#: collection/collectionview.cpp:367 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:66 #: widgets/fileviewlist.cpp:43 internet/internetsearchview.cpp:317 #: internet/internetcollectionview.cpp:316 radios/radioview.cpp:73 @@ -4250,7 +4298,7 @@ msgstr "Faltan elementos en la respuesta de Tidal." msgid "Repopulate" msgstr "Volver a poblar" -#: collection/collectionview.cpp:372 +#: collection/collectionview.cpp:392 msgid "Rescan song(s)" msgstr "Volver a escanear tema(s)" @@ -4353,7 +4401,7 @@ msgstr "Quitar dispositivo con seguridad" msgid "Safely remove the device after copying" msgstr "Quitar dispositivo con seguridad después de copiar" -#: playlist/playlist.cpp:1381 +#: playlist/playlist.cpp:1385 msgid "Sample Rate" msgstr "" @@ -4489,7 +4537,7 @@ msgstr "Demora de búsqueda" msgid "Search for album covers..." msgstr "Buscar portadas de álbumes…" -#: internet/internetsearchview.cpp:339 +#: collection/collectionview.cpp:376 internet/internetsearchview.cpp:339 msgid "Search for this" msgstr "Buscar esto" @@ -4719,12 +4767,12 @@ msgstr "Mostrar en la colección…" msgid "Show in file browser" msgstr "Mostrar en el navegador de archivos" -#: core/mainwindow.cpp:753 collection/collectionview.cpp:368 +#: core/mainwindow.cpp:753 collection/collectionview.cpp:388 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Mostrar en el gestor de archivos…" -#: collection/collectionview.cpp:375 +#: collection/collectionview.cpp:395 msgid "Show in various artists" msgstr "Mostrar en Varios artistas" @@ -4825,7 +4873,7 @@ msgstr "Tamaño:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: playlist/playlist.cpp:1378 +#: playlist/playlist.cpp:1382 msgid "Skip Count" msgstr "" @@ -4924,7 +4972,7 @@ msgstr "Ordenar temas por" msgid "Sorting" msgstr "Ordenación" -#: playlist/playlist.cpp:1393 +#: playlist/playlist.cpp:1397 msgid "Source" msgstr "Origen" @@ -5238,7 +5286,7 @@ msgstr "" "La versión de Strawberry a la que se acaba de actualizar necesita volver a " "analizar la colección debido a estas nuevas funciones:" -#: collection/collectionview.cpp:483 +#: collection/collectionview.cpp:503 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Hay otros temas en este álbum" @@ -5355,7 +5403,7 @@ msgstr "" msgid "Time step" msgstr "Salto en el tiempo" -#: playlist/playlist.cpp:1363 organize/organizedialog.cpp:104 +#: playlist/playlist.cpp:1367 organize/organizedialog.cpp:104 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:422 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:913 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210 @@ -5406,7 +5454,7 @@ msgstr "Total de bytes transferidos" msgid "Total network requests made" msgstr "Total de solicitudes hechas a la red" -#: playlist/playlist.cpp:1366 organize/organizedialog.cpp:112 +#: playlist/playlist.cpp:1370 organize/organizedialog.cpp:112 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:921 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:212 msgid "Track" @@ -5759,7 +5807,7 @@ msgstr "Sin portada:" msgid "Work in offline mode (Only cache scrobbles)" msgstr "Trabajar sin conexión (solo registros de reproducción prealmacenados)" -#: collection/collectionview.cpp:483 +#: collection/collectionview.cpp:503 msgid "" "Would you like to move the other songs on this album to Various Artists as " "well?" @@ -5780,7 +5828,16 @@ msgstr "" msgid "Write metadata when saving playlists" msgstr "Escribir los metadatos al guardar las listas de reproducción" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1369 +#: device/gpoddevice.cpp:288 +msgid "Writing database failed." +msgstr "" + +#: device/gpoddevice.cpp:284 +#, qt-format +msgid "Writing database failed: %1" +msgstr "" + +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1373 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:221 ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:912 diff --git a/src/translations/es_MX.po b/src/translations/es_MX.po index 0174db09..a38df274 100644 --- a/src/translations/es_MX.po +++ b/src/translations/es_MX.po @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Después de copiar…" msgid "Albu&m cover" msgstr "C&ubierta del álbum" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1365 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1369 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Álbum (volumen idóneo para todas las pistas)" msgid "Album - Disc" msgstr "Álbum - Disco" -#: playlist/playlist.cpp:1372 +#: playlist/playlist.cpp:1376 msgid "Album Artist" msgstr "" @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Comenzar siempre la reproducción" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Se produjo un error al cargar la base de datos de iTunes" -#: playlist/playlist.cpp:426 dialogs/edittagdialog.cpp:1450 +#: playlist/playlist.cpp:430 dialogs/edittagdialog.cpp:1450 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Se produjo un error al escribir los metadatos en «%1»" @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "Añadir «explícito» al nombre de los álbumes explícitos" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Añadir archivos/URL a la lista de reproducción" -#: collection/collectionview.cpp:350 +#: collection/collectionview.cpp:366 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:65 #: widgets/fileviewlist.cpp:42 internet/internetsearchview.cpp:316 #: internet/internetcollectionview.cpp:315 radios/radioview.cpp:69 @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "Cubierta manual" msgid "Art Unset" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1364 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1368 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:104 @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "Comportamiento" msgid "Best" msgstr "Mejor" -#: playlist/playlist.cpp:1382 +#: playlist/playlist.cpp:1386 msgid "Bit Depth" msgstr "" @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgid "Bit rate" msgstr "Tasa de bits" #: context/contextview.cpp:166 collection/savedgroupingmanager.cpp:149 -#: playlist/playlist.cpp:1383 ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 +#: playlist/playlist.cpp:1387 ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:232 ../build/src/ui_groupbydialog.h:254 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76 @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "La reproducción de CD solo es posible con el motor GStreamer." msgid "CDDA" msgstr "CDDA" -#: playlist/playlist.cpp:1396 +#: playlist/playlist.cpp:1400 msgid "CUE" msgstr "CUE" @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "Búsqueda en la colección" msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Lista separada por comas de la clase:nivel, el nivel es 0-3" -#: playlist/playlist.cpp:1392 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:391 +#: playlist/playlist.cpp:1396 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:391 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:918 msgid "Comment" msgstr "Comentario" @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "Completar etiquetas automáticamente" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Completar etiquetas automáticamente…" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1373 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1377 #: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:915 @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "Copiar en la colección…" msgid "Copy to device" msgstr "Copiar en un dispositivo" -#: core/mainwindow.cpp:758 collection/collectionview.cpp:361 +#: core/mainwindow.cpp:758 collection/collectionview.cpp:381 #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:92 widgets/fileviewlist.cpp:48 msgid "Copy to device..." msgstr "Copiar en un dispositivo…" @@ -1446,6 +1446,16 @@ msgid "" "avoid losing configuration before you uninstall the snap:" msgstr "" +#: device/gpoddevice.cpp:241 +#, qt-format +msgid "Could not copy %1 to %2: %3" +msgstr "" + +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:98 +#, qt-format +msgid "Could not copy file %1 to %2." +msgstr "" + #: transcoder/transcoder.cpp:72 #, qt-format msgid "" @@ -1460,6 +1470,10 @@ msgstr "" msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2" msgstr "" +#: device/mtpconnection.cpp:75 device/mtpconnection.cpp:109 +msgid "Could not open MTP device." +msgstr "" + #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:223 msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser" msgstr "No se ha podido abrir URL. Por favor, ábrela en tu navegador" @@ -1691,11 +1705,11 @@ msgstr "Dance" msgid "Database corruption detected." msgstr "Se han detectado errores en la base de datos" -#: playlist/playlist.cpp:1390 +#: playlist/playlist.cpp:1394 msgid "Date Created" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1389 +#: playlist/playlist.cpp:1393 msgid "Date Modified" msgstr "" @@ -1748,7 +1762,7 @@ msgstr "Eliminar archivos" msgid "Delete from device..." msgstr "Eliminar del dispositivo…" -#: core/mainwindow.cpp:760 collection/collectionview.cpp:363 +#: core/mainwindow.cpp:760 collection/collectionview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:49 msgid "Delete from disk..." msgstr "Eliminar del disco…" @@ -1786,6 +1800,16 @@ msgstr "Quitar la pista de la cola" msgid "Destination" msgstr "Destino" +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:92 +#, qt-format +msgid "Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite" +msgstr "" + +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:73 +#, qt-format +msgid "Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite." +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcodedialog.h:235 msgid "Details..." msgstr "Detalles…" @@ -1832,7 +1856,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1367 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1371 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:908 @@ -1876,7 +1900,7 @@ msgstr "No volver a mostrar este mensaje." msgid "Don't repeat" msgstr "No repetir" -#: collection/collectionview.cpp:376 +#: collection/collectionview.cpp:396 msgid "Don't show in various artists" msgstr "No mostrar en Varios artistas" @@ -1975,12 +1999,12 @@ msgstr "Editar etiqueta…" msgid "Edit track information" msgstr "Editar información de la pista" -#: collection/collectionview.cpp:366 widgets/fileviewlist.cpp:52 +#: collection/collectionview.cpp:386 widgets/fileviewlist.cpp:52 #: ../build/src/ui_mainwindow.h:642 msgid "Edit track information..." msgstr "Editar información de la pista…" -#: collection/collectionview.cpp:367 +#: collection/collectionview.cpp:387 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Editar información de las pistas…" @@ -2134,7 +2158,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalente a --log-levels*:3" #: core/mainwindow.cpp:2625 core/mainwindow.cpp:2776 -#: collection/collectionview.cpp:587 +#: collection/collectionview.cpp:701 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2143,6 +2167,11 @@ msgstr "Error" msgid "Error connecting MTP device %1" msgstr "Error al conectar al dispositivo MTP %1" +#: device/mtploader.cpp:77 +#, qt-format +msgid "Error connecting MTP device %1: %2" +msgstr "" + #: organize/organizeerrordialog.cpp:71 msgid "Error copying songs" msgstr "Error al copiar pistas" @@ -2269,6 +2298,11 @@ msgstr "Duración del fundido" msgid "Failed SQL query: %1" msgstr "" +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:57 +#, qt-format +msgid "Failed to create directory %1." +msgstr "" + #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:379 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:396 #, qt-format @@ -2345,19 +2379,19 @@ msgstr "" msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file." msgstr "El archivo de audio %1 no parece válido." -#: playlist/playlist.cpp:1385 +#: playlist/playlist.cpp:1389 msgid "File Name" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1386 +#: playlist/playlist.cpp:1390 msgid "File Name (without path)" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1387 +#: playlist/playlist.cpp:1391 msgid "File Size" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1388 +#: playlist/playlist.cpp:1392 msgid "File Type" msgstr "" @@ -2539,7 +2573,7 @@ msgstr "Configuración general" msgid "Genius Authentication" msgstr "Autenticación con Genius" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1371 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1375 #: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:917 @@ -2651,7 +2685,7 @@ msgstr "Agrupar por género/artista del álbum/álbum" msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Agrupar por género/artista/álbum" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1375 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1379 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:909 @@ -2828,7 +2862,7 @@ msgstr "Insertar…" msgid "Install strawberry through PPA:" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1398 +#: playlist/playlist.cpp:1402 msgid "Integrated Loudness" msgstr "" @@ -2848,6 +2882,11 @@ msgstr "Vista de pestañas de Internet" msgid "Intro tracks" msgstr "Pistas de introducción" +#: device/mtpconnection.cpp:57 +#, qt-format +msgid "Invalid MTP device: %1" +msgstr "" + #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:257 msgid "Invalid reply from web browser. Missing token." msgstr "El servidor web devolvió una respuesta no válida. Falta la ficha." @@ -2908,7 +2947,7 @@ msgstr "Cubierta de álbum grande" msgid "Large sidebar" msgstr "Barra lateral grande" -#: playlist/playlist.cpp:1379 +#: playlist/playlist.cpp:1383 msgid "Last Played" msgstr "" @@ -2939,7 +2978,7 @@ msgstr "Pistas menos valoradas" msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: context/contextview.cpp:163 playlist/playlist.cpp:1368 +#: context/contextview.cpp:163 playlist/playlist.cpp:1372 #: organize/organizedialog.cpp:118 ../build/src/ui_edittagdialog.h:888 msgid "Length" msgstr "Duración" @@ -3046,7 +3085,7 @@ msgstr "Acceder" msgid "Long term prediction profile (LTP)" msgstr "Perfil de predicción a largo plazo (LTP)" -#: playlist/playlist.cpp:1399 +#: playlist/playlist.cpp:1403 msgid "Loudness Range" msgstr "" @@ -3081,13 +3120,22 @@ msgid "Lyrics providers" msgstr "Proveedores de letras" #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:251 -msgid "MD5 token" -msgstr "MD5 token" +msgid "MD5 token (Recommended)" +msgstr "" #: ../build/src/ui_transcodersettingspage.h:194 msgid "MP3" msgstr "MP3" +#: device/mtpconnection.cpp:100 +msgid "MTP device not found." +msgstr "" + +#: device/mtpconnection.cpp:86 +#, qt-format +msgid "MTP error: %1" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:135 msgid "Main profile (MAIN)" msgstr "Perfil principal (MAIN)" @@ -3239,7 +3287,7 @@ msgstr "Vigilar cambios en la colección" msgid "Months" msgstr "Meses" -#: playlist/playlist.cpp:1394 +#: playlist/playlist.cpp:1398 msgid "Mood" msgstr "Ánimo" @@ -3417,7 +3465,7 @@ msgid "None" msgstr "Ninguno" #: core/mainwindow.cpp:2625 core/mainwindow.cpp:2776 -#: collection/collectionview.cpp:587 +#: collection/collectionview.cpp:701 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" "Ninguna de las pistas seleccionadas era apta para copiarse en un dispositivo" @@ -3520,7 +3568,7 @@ msgstr "Abrir dispositivo" msgid "Open homepage" msgstr "" -#: collection/collectionview.cpp:352 +#: collection/collectionview.cpp:368 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:67 #: widgets/fileviewlist.cpp:44 internet/internetsearchview.cpp:318 #: internet/internetcollectionview.cpp:317 radios/radioview.cpp:77 @@ -3558,7 +3606,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organize Files" msgstr "Organizar archivos" -#: core/mainwindow.cpp:754 collection/collectionview.cpp:359 +#: core/mainwindow.cpp:754 collection/collectionview.cpp:379 msgid "Organize files..." msgstr "Organizar archivos…" @@ -3566,7 +3614,7 @@ msgstr "Organizar archivos…" msgid "Organizing files" msgstr "Organizando archivos" -#: playlist/playlist.cpp:1370 +#: playlist/playlist.cpp:1374 msgid "Original Year" msgstr "" @@ -3673,7 +3721,7 @@ msgstr "" msgid "Perform track loudness normalization" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1374 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1378 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:919 @@ -3694,7 +3742,7 @@ msgstr "Barra lateral simple" msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: playlist/playlist.cpp:1377 +#: playlist/playlist.cpp:1381 msgid "Play Count" msgstr "" @@ -3960,12 +4008,12 @@ msgstr "Poner en cola las pistas seleccionadas" msgid "Queue selected tracks to play next" msgstr "Poner en cola las pistas seleccionadas para reproducir a continuación" -#: core/mainwindow.cpp:1961 collection/collectionview.cpp:356 +#: core/mainwindow.cpp:1961 collection/collectionview.cpp:372 #: internet/internetcollectionview.cpp:321 msgid "Queue to play next" msgstr "Poner en cola para reproducir a continuación" -#: core/mainwindow.cpp:1953 collection/collectionview.cpp:355 +#: core/mainwindow.cpp:1953 collection/collectionview.cpp:371 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:70 #: internet/internetsearchview.cpp:321 internet/internetcollectionview.cpp:320 msgid "Queue track" @@ -3991,7 +4039,7 @@ msgstr "" msgid "Random" msgstr "Al azar" -#: playlist/playlist.cpp:1395 ../build/src/ui_edittagdialog.h:922 +#: playlist/playlist.cpp:1399 ../build/src/ui_edittagdialog.h:922 msgid "Rating" msgstr "Valoración" @@ -4194,7 +4242,7 @@ msgstr "Repetir lista de reproducción" msgid "Repeat track" msgstr "Repetir pista" -#: collection/collectionview.cpp:351 +#: collection/collectionview.cpp:367 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:66 #: widgets/fileviewlist.cpp:43 internet/internetsearchview.cpp:317 #: internet/internetcollectionview.cpp:316 radios/radioview.cpp:73 @@ -4230,7 +4278,7 @@ msgstr "Faltan elementos en la respuesta de Tidal." msgid "Repopulate" msgstr "Volver a poblar" -#: collection/collectionview.cpp:372 +#: collection/collectionview.cpp:392 msgid "Rescan song(s)" msgstr "Volver a escanear pistas" @@ -4333,7 +4381,7 @@ msgstr "Quitar dispositivo con seguridad" msgid "Safely remove the device after copying" msgstr "Quitar dispositivo con seguridad después de copiar" -#: playlist/playlist.cpp:1381 +#: playlist/playlist.cpp:1385 msgid "Sample Rate" msgstr "" @@ -4467,7 +4515,7 @@ msgstr "Demora de búsqueda" msgid "Search for album covers..." msgstr "Buscar cubiertas de álbumes…" -#: internet/internetsearchview.cpp:339 +#: collection/collectionview.cpp:376 internet/internetsearchview.cpp:339 msgid "Search for this" msgstr "Buscar esto" @@ -4697,12 +4745,12 @@ msgstr "Mostrar en la colección…" msgid "Show in file browser" msgstr "Mostrar en el navegador de archivos" -#: core/mainwindow.cpp:753 collection/collectionview.cpp:368 +#: core/mainwindow.cpp:753 collection/collectionview.cpp:388 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Mostrar en el gestor de archivos…" -#: collection/collectionview.cpp:375 +#: collection/collectionview.cpp:395 msgid "Show in various artists" msgstr "Mostrar en Varios artistas" @@ -4803,7 +4851,7 @@ msgstr "Tamaño:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: playlist/playlist.cpp:1378 +#: playlist/playlist.cpp:1382 msgid "Skip Count" msgstr "" @@ -4902,7 +4950,7 @@ msgstr "Ordenar temas por" msgid "Sorting" msgstr "Ordenación" -#: playlist/playlist.cpp:1393 +#: playlist/playlist.cpp:1397 msgid "Source" msgstr "Origen" @@ -5212,7 +5260,7 @@ msgstr "" "La versión de Strawberry a la que se acaba de actualizar necesita volver a " "analizar la colección debido a estas nuevas funciones:" -#: collection/collectionview.cpp:483 +#: collection/collectionview.cpp:503 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Hay otras pistas en este álbum" @@ -5329,7 +5377,7 @@ msgstr "" msgid "Time step" msgstr "Salto en el tiempo" -#: playlist/playlist.cpp:1363 organize/organizedialog.cpp:104 +#: playlist/playlist.cpp:1367 organize/organizedialog.cpp:104 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:422 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:913 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210 @@ -5380,7 +5428,7 @@ msgstr "Total de bytes transferidos" msgid "Total network requests made" msgstr "Total de solicitudes hechas a la red" -#: playlist/playlist.cpp:1366 organize/organizedialog.cpp:112 +#: playlist/playlist.cpp:1370 organize/organizedialog.cpp:112 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:921 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:212 msgid "Track" @@ -5733,7 +5781,7 @@ msgstr "Sin cubierta:" msgid "Work in offline mode (Only cache scrobbles)" msgstr "Trabajar sin conexión (solo registros de reproducción prealmacenados)" -#: collection/collectionview.cpp:483 +#: collection/collectionview.cpp:503 msgid "" "Would you like to move the other songs on this album to Various Artists as " "well?" @@ -5752,7 +5800,16 @@ msgstr "" msgid "Write metadata when saving playlists" msgstr "Escribir los metadatos al guardar las listas de reproducción" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1369 +#: device/gpoddevice.cpp:288 +msgid "Writing database failed." +msgstr "" + +#: device/gpoddevice.cpp:284 +#, qt-format +msgid "Writing database failed: %1" +msgstr "" + +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1373 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:221 ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:912 diff --git a/src/translations/fi.po b/src/translations/fi.po index 44171456..fbe3ec70 100644 --- a/src/translations/fi.po +++ b/src/translations/fi.po @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "Kopioinnin jälkeen..." msgid "Albu&m cover" msgstr "Albu&min kansikuva" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1365 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1369 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "Albumi (ihanteellinen voimakkuus kaikille kappaleille)" msgid "Album - Disc" msgstr "Albumi - Levy" -#: playlist/playlist.cpp:1372 +#: playlist/playlist.cpp:1376 msgid "Album Artist" msgstr "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Aloita aina toisto" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "iTunes-tietokantaa ladatessa tapahtui virhe" -#: playlist/playlist.cpp:426 dialogs/edittagdialog.cpp:1450 +#: playlist/playlist.cpp:430 dialogs/edittagdialog.cpp:1450 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Virhe kirjoittaessa metatietoja kohteeseen '%1'" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Lisää tiedostoja/verkko-osoitteita soittolistalle" -#: collection/collectionview.cpp:350 +#: collection/collectionview.cpp:366 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:65 #: widgets/fileviewlist.cpp:42 internet/internetsearchview.cpp:316 #: internet/internetcollectionview.cpp:315 radios/radioview.cpp:69 @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "" msgid "Art Unset" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1364 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1368 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:104 @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "Toiminta" msgid "Best" msgstr "Paras" -#: playlist/playlist.cpp:1382 +#: playlist/playlist.cpp:1386 msgid "Bit Depth" msgstr "" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgid "Bit rate" msgstr "Bittivirta" #: context/contextview.cpp:166 collection/savedgroupingmanager.cpp:149 -#: playlist/playlist.cpp:1383 ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 +#: playlist/playlist.cpp:1387 ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:232 ../build/src/ui_groupbydialog.h:254 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76 @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "CD-toisto on saatavilla vain GStreamer-moottorilla" msgid "CDDA" msgstr "CDDA" -#: playlist/playlist.cpp:1396 +#: playlist/playlist.cpp:1400 msgid "CUE" msgstr "" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "" "Pilkuin erotettu lista luokka:taso -määritteitä, jossa taso on väliltä 0-3" -#: playlist/playlist.cpp:1392 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:391 +#: playlist/playlist.cpp:1396 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:391 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:918 msgid "Comment" msgstr "Kommentti" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "Täydennä tunnisteet automaattisesti" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Täydennä tunnisteet automaattisesti..." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1373 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1377 #: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:915 @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "Kopioi kirjastoon" msgid "Copy to device" msgstr "Kopioi laitteeseen" -#: core/mainwindow.cpp:758 collection/collectionview.cpp:361 +#: core/mainwindow.cpp:758 collection/collectionview.cpp:381 #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:92 widgets/fileviewlist.cpp:48 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopioi laitteelle..." @@ -1447,6 +1447,16 @@ msgid "" "avoid losing configuration before you uninstall the snap:" msgstr "" +#: device/gpoddevice.cpp:241 +#, qt-format +msgid "Could not copy %1 to %2: %3" +msgstr "" + +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:98 +#, qt-format +msgid "Could not copy file %1 to %2." +msgstr "" + #: transcoder/transcoder.cpp:72 #, qt-format msgid "" @@ -1461,6 +1471,10 @@ msgstr "" msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2" msgstr "" +#: device/mtpconnection.cpp:75 device/mtpconnection.cpp:109 +msgid "Could not open MTP device." +msgstr "" + #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:223 msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser" msgstr "" @@ -1693,11 +1707,11 @@ msgstr "Dance" msgid "Database corruption detected." msgstr "Tietokanta on vioittunut." -#: playlist/playlist.cpp:1390 +#: playlist/playlist.cpp:1394 msgid "Date Created" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1389 +#: playlist/playlist.cpp:1393 msgid "Date Modified" msgstr "" @@ -1750,7 +1764,7 @@ msgstr "Poista tiedostot" msgid "Delete from device..." msgstr "Poista laitteelta..." -#: core/mainwindow.cpp:760 collection/collectionview.cpp:363 +#: core/mainwindow.cpp:760 collection/collectionview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:49 msgid "Delete from disk..." msgstr "Poista levyltä..." @@ -1788,6 +1802,16 @@ msgstr "Poista kappale jonosta" msgid "Destination" msgstr "Kohde" +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:92 +#, qt-format +msgid "Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite" +msgstr "" + +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:73 +#, qt-format +msgid "Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite." +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcodedialog.h:235 msgid "Details..." msgstr "Tiedot..." @@ -1834,7 +1858,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." msgid "Disabled" msgstr "Ei käytössä" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1367 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1371 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:908 @@ -1878,7 +1902,7 @@ msgstr "Älä näytä tätä enää uudestaan." msgid "Don't repeat" msgstr "Älä kertaa" -#: collection/collectionview.cpp:376 +#: collection/collectionview.cpp:396 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Älä näytä kohdassa \"Useita esittäjiä\"" @@ -1975,12 +1999,12 @@ msgstr "Muokkaa tunnistetta..." msgid "Edit track information" msgstr "Muokkaa kappaleen tietoja" -#: collection/collectionview.cpp:366 widgets/fileviewlist.cpp:52 +#: collection/collectionview.cpp:386 widgets/fileviewlist.cpp:52 #: ../build/src/ui_mainwindow.h:642 msgid "Edit track information..." msgstr "Muokkaa kappaleen tietoja..." -#: collection/collectionview.cpp:367 +#: collection/collectionview.cpp:387 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Muokkaa kappaleen tietoja..." @@ -2130,7 +2154,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Vastaa --log-levels *:3" #: core/mainwindow.cpp:2625 core/mainwindow.cpp:2776 -#: collection/collectionview.cpp:587 +#: collection/collectionview.cpp:701 msgid "Error" msgstr "Virhe" @@ -2139,6 +2163,11 @@ msgstr "Virhe" msgid "Error connecting MTP device %1" msgstr "MTP-laitteen %1 yhdistämisessä tapahtui virhe" +#: device/mtploader.cpp:77 +#, qt-format +msgid "Error connecting MTP device %1: %2" +msgstr "" + #: organize/organizeerrordialog.cpp:71 msgid "Error copying songs" msgstr "Virhe kappaleita kopioidessa" @@ -2267,6 +2296,11 @@ msgstr "Häivytyksen kesto" msgid "Failed SQL query: %1" msgstr "" +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:57 +#, qt-format +msgid "Failed to create directory %1." +msgstr "" + #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:379 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:396 #, qt-format @@ -2343,19 +2377,19 @@ msgstr "" msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file." msgstr "Tiedostoa %1 ei tunnistettu äänitiedostoksi." -#: playlist/playlist.cpp:1385 +#: playlist/playlist.cpp:1389 msgid "File Name" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1386 +#: playlist/playlist.cpp:1390 msgid "File Name (without path)" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1387 +#: playlist/playlist.cpp:1391 msgid "File Size" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1388 +#: playlist/playlist.cpp:1392 msgid "File Type" msgstr "" @@ -2534,7 +2568,7 @@ msgstr "Yleiset asetukset" msgid "Genius Authentication" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1371 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1375 #: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:917 @@ -2642,7 +2676,7 @@ msgstr "" msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Järjestä tyylin/esittäjän/albumin mukaan" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1375 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1379 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:909 @@ -2814,7 +2848,7 @@ msgstr "Lisää..." msgid "Install strawberry through PPA:" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1398 +#: playlist/playlist.cpp:1402 msgid "Integrated Loudness" msgstr "" @@ -2834,6 +2868,11 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "Intro-kappaleet" +#: device/mtpconnection.cpp:57 +#, qt-format +msgid "Invalid MTP device: %1" +msgstr "" + #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:257 msgid "Invalid reply from web browser. Missing token." msgstr "" @@ -2892,7 +2931,7 @@ msgstr "Suuri kansikuva" msgid "Large sidebar" msgstr "Suuri sivupalkki" -#: playlist/playlist.cpp:1379 +#: playlist/playlist.cpp:1383 msgid "Last Played" msgstr "" @@ -2923,7 +2962,7 @@ msgstr "" msgid "Left" msgstr "Vasen" -#: context/contextview.cpp:163 playlist/playlist.cpp:1368 +#: context/contextview.cpp:163 playlist/playlist.cpp:1372 #: organize/organizedialog.cpp:118 ../build/src/ui_edittagdialog.h:888 msgid "Length" msgstr "Kesto" @@ -3031,7 +3070,7 @@ msgstr "Kirjaudu sisään" msgid "Long term prediction profile (LTP)" msgstr "Long term prediction -profiili (LTP)" -#: playlist/playlist.cpp:1399 +#: playlist/playlist.cpp:1403 msgid "Loudness Range" msgstr "" @@ -3066,13 +3105,22 @@ msgid "Lyrics providers" msgstr "Laulunsanojen tarjoajat" #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:251 -msgid "MD5 token" +msgid "MD5 token (Recommended)" msgstr "" #: ../build/src/ui_transcodersettingspage.h:194 msgid "MP3" msgstr "MP3" +#: device/mtpconnection.cpp:100 +msgid "MTP device not found." +msgstr "" + +#: device/mtpconnection.cpp:86 +#, qt-format +msgid "MTP error: %1" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:135 msgid "Main profile (MAIN)" msgstr "Oletusprofiili (MAIN)" @@ -3224,7 +3272,7 @@ msgstr "Tarkkaile kirjastoa muutosten varalta" msgid "Months" msgstr "kuukautta" -#: playlist/playlist.cpp:1394 +#: playlist/playlist.cpp:1398 msgid "Mood" msgstr "Mieliala" @@ -3402,7 +3450,7 @@ msgid "None" msgstr "Ei mitään" #: core/mainwindow.cpp:2625 core/mainwindow.cpp:2776 -#: collection/collectionview.cpp:587 +#: collection/collectionview.cpp:701 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" "Yksikään valitsemistasi kappaleista ei sovellu kopioitavaksi laitteelle" @@ -3502,7 +3550,7 @@ msgstr "Avaa laite" msgid "Open homepage" msgstr "" -#: collection/collectionview.cpp:352 +#: collection/collectionview.cpp:368 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:67 #: widgets/fileviewlist.cpp:44 internet/internetsearchview.cpp:318 #: internet/internetcollectionview.cpp:317 radios/radioview.cpp:77 @@ -3540,7 +3588,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organize Files" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:754 collection/collectionview.cpp:359 +#: core/mainwindow.cpp:754 collection/collectionview.cpp:379 msgid "Organize files..." msgstr "" @@ -3548,7 +3596,7 @@ msgstr "" msgid "Organizing files" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1370 +#: playlist/playlist.cpp:1374 msgid "Original Year" msgstr "" @@ -3655,7 +3703,7 @@ msgstr "" msgid "Perform track loudness normalization" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1374 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1378 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:919 @@ -3676,7 +3724,7 @@ msgstr "Pelkistetty sivupalkki" msgid "Play" msgstr "Toista" -#: playlist/playlist.cpp:1377 +#: playlist/playlist.cpp:1381 msgid "Play Count" msgstr "" @@ -3932,12 +3980,12 @@ msgstr "Aseta valitut kappaleet jonoon" msgid "Queue selected tracks to play next" msgstr "Lisää valitut kappaleet jonoon" -#: core/mainwindow.cpp:1961 collection/collectionview.cpp:356 +#: core/mainwindow.cpp:1961 collection/collectionview.cpp:372 #: internet/internetcollectionview.cpp:321 msgid "Queue to play next" msgstr "Toistojonoon" -#: core/mainwindow.cpp:1953 collection/collectionview.cpp:355 +#: core/mainwindow.cpp:1953 collection/collectionview.cpp:371 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:70 #: internet/internetsearchview.cpp:321 internet/internetcollectionview.cpp:320 msgid "Queue track" @@ -3963,7 +4011,7 @@ msgstr "" msgid "Random" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1395 ../build/src/ui_edittagdialog.h:922 +#: playlist/playlist.cpp:1399 ../build/src/ui_edittagdialog.h:922 msgid "Rating" msgstr "Arvio" @@ -4163,7 +4211,7 @@ msgstr "Kertaa soittolista" msgid "Repeat track" msgstr "Kertaa kappale" -#: collection/collectionview.cpp:351 +#: collection/collectionview.cpp:367 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:66 #: widgets/fileviewlist.cpp:43 internet/internetsearchview.cpp:317 #: internet/internetcollectionview.cpp:316 radios/radioview.cpp:73 @@ -4199,7 +4247,7 @@ msgstr "" msgid "Repopulate" msgstr "" -#: collection/collectionview.cpp:372 +#: collection/collectionview.cpp:392 msgid "Rescan song(s)" msgstr "" @@ -4303,7 +4351,7 @@ msgstr "Poista laite turvallisesti" msgid "Safely remove the device after copying" msgstr "Poista laite turvallisesti kopioinnin jälkeen" -#: playlist/playlist.cpp:1381 +#: playlist/playlist.cpp:1385 msgid "Sample Rate" msgstr "" @@ -4437,7 +4485,7 @@ msgstr "" msgid "Search for album covers..." msgstr "Etsi kansikuvia..." -#: internet/internetsearchview.cpp:339 +#: collection/collectionview.cpp:376 internet/internetsearchview.cpp:339 msgid "Search for this" msgstr "Hae tätä" @@ -4667,12 +4715,12 @@ msgstr "Näytä kirjastossa..." msgid "Show in file browser" msgstr "Näytä tiedostonhallinnassa" -#: core/mainwindow.cpp:753 collection/collectionview.cpp:368 +#: core/mainwindow.cpp:753 collection/collectionview.cpp:388 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Näytä tiedostoselaimessa..." -#: collection/collectionview.cpp:375 +#: collection/collectionview.cpp:395 msgid "Show in various artists" msgstr "Näytä kohdassa \"Useita esittäjiä\"" @@ -4773,7 +4821,7 @@ msgstr "Koko:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: playlist/playlist.cpp:1378 +#: playlist/playlist.cpp:1382 msgid "Skip Count" msgstr "" @@ -4869,7 +4917,7 @@ msgstr "Lajitteluperuste" msgid "Sorting" msgstr "Lajittelu" -#: playlist/playlist.cpp:1393 +#: playlist/playlist.cpp:1397 msgid "Source" msgstr "Lähde" @@ -5177,7 +5225,7 @@ msgstr "" "Versio, johon juuri päivitit Strawberryn, vaatii kirjaston täydellisen " "läpikäynnin alla listattujen uusien ominaisuuksien vuoksi:" -#: collection/collectionview.cpp:483 +#: collection/collectionview.cpp:503 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Albumilla on muita kappaleita" @@ -5285,7 +5333,7 @@ msgstr "" msgid "Time step" msgstr "Aikasiirtymä" -#: playlist/playlist.cpp:1363 organize/organizedialog.cpp:104 +#: playlist/playlist.cpp:1367 organize/organizedialog.cpp:104 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:422 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:913 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210 @@ -5336,7 +5384,7 @@ msgstr "Yhteensä tavuja siirretty" msgid "Total network requests made" msgstr "Yhteensä verkko pyyntöjä tehty" -#: playlist/playlist.cpp:1366 organize/organizedialog.cpp:112 +#: playlist/playlist.cpp:1370 organize/organizedialog.cpp:112 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:921 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:212 msgid "Track" @@ -5684,7 +5732,7 @@ msgstr "Ilman kansikuvaa:" msgid "Work in offline mode (Only cache scrobbles)" msgstr "" -#: collection/collectionview.cpp:483 +#: collection/collectionview.cpp:503 msgid "" "Would you like to move the other songs on this album to Various Artists as " "well?" @@ -5702,7 +5750,16 @@ msgstr "" msgid "Write metadata when saving playlists" msgstr "Kirjoita metatiedot tallentaessa soittolista" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1369 +#: device/gpoddevice.cpp:288 +msgid "Writing database failed." +msgstr "" + +#: device/gpoddevice.cpp:284 +#, qt-format +msgid "Writing database failed: %1" +msgstr "" + +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1373 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:221 ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:912 diff --git a/src/translations/fr.po b/src/translations/fr.po index daf68203..4c65673e 100644 --- a/src/translations/fr.po +++ b/src/translations/fr.po @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Après avoir copié..." msgid "Albu&m cover" msgstr "&Pochette de l'album" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1365 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1369 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Album (volume idéal pour toutes les pistes)" msgid "Album - Disc" msgstr "Album - CD" -#: playlist/playlist.cpp:1372 +#: playlist/playlist.cpp:1376 msgid "Album Artist" msgstr "Artiste de l'album" @@ -909,7 +909,7 @@ msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "" "Une erreur est survenue lors du chargement de la base de données iTunes" -#: playlist/playlist.cpp:426 dialogs/edittagdialog.cpp:1450 +#: playlist/playlist.cpp:430 dialogs/edittagdialog.cpp:1450 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "" @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Ajouter explicite au titre de l'album pour les albums explicites" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Ajouter des fichiers/URLs à la liste de lecture" -#: collection/collectionview.cpp:350 +#: collection/collectionview.cpp:366 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:65 #: widgets/fileviewlist.cpp:42 internet/internetsearchview.cpp:316 #: internet/internetcollectionview.cpp:315 radios/radioview.cpp:69 @@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "Visuel manuel" msgid "Art Unset" msgstr "Visuel non définie" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1364 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1368 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:104 @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "Comportement" msgid "Best" msgstr "Meilleur" -#: playlist/playlist.cpp:1382 +#: playlist/playlist.cpp:1386 msgid "Bit Depth" msgstr "Codage en bit" @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgid "Bit rate" msgstr "Débit" #: context/contextview.cpp:166 collection/savedgroupingmanager.cpp:149 -#: playlist/playlist.cpp:1383 ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 +#: playlist/playlist.cpp:1387 ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:232 ../build/src/ui_groupbydialog.h:254 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76 @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "Lecture de CD disponible uniquement avec le moteur GStreamer." msgid "CDDA" msgstr "CDDA" -#: playlist/playlist.cpp:1396 +#: playlist/playlist.cpp:1400 msgid "CUE" msgstr "CUE" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "" "Liste séparée par une virgule des classes:niveau, le niveau étant entre 1 et " "3" -#: playlist/playlist.cpp:1392 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:391 +#: playlist/playlist.cpp:1396 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:391 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:918 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "Compléter les tags automatiquement" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Compléter les tags automatiquement..." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1373 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1377 #: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:915 @@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr "Copier vers la bibliothèque..." msgid "Copy to device" msgstr "Copie vers le périphérique" -#: core/mainwindow.cpp:758 collection/collectionview.cpp:361 +#: core/mainwindow.cpp:758 collection/collectionview.cpp:381 #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:92 widgets/fileviewlist.cpp:48 msgid "Copy to device..." msgstr "Copier sur le périphérique..." @@ -1520,6 +1520,16 @@ msgstr "" "~/snap pour éviter de perdre la configuration avant de désinstaller le " "composant logiciel enfichable :" +#: device/gpoddevice.cpp:241 +#, qt-format +msgid "Could not copy %1 to %2: %3" +msgstr "" + +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:98 +#, qt-format +msgid "Could not copy file %1 to %2." +msgstr "" + #: transcoder/transcoder.cpp:72 #, qt-format msgid "" @@ -1534,6 +1544,10 @@ msgstr "" msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier CUE %1 pour la lecture : %2" +#: device/mtpconnection.cpp:75 device/mtpconnection.cpp:109 +msgid "Could not open MTP device." +msgstr "" + #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:223 msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser" msgstr "" @@ -1769,11 +1783,11 @@ msgstr "Danse" msgid "Database corruption detected." msgstr "Corruption de la base de données détectée." -#: playlist/playlist.cpp:1390 +#: playlist/playlist.cpp:1394 msgid "Date Created" msgstr "Date de création" -#: playlist/playlist.cpp:1389 +#: playlist/playlist.cpp:1393 msgid "Date Modified" msgstr "Date de modification" @@ -1826,7 +1840,7 @@ msgstr "Supprimer les fichiers" msgid "Delete from device..." msgstr "Supprimer du périphérique..." -#: core/mainwindow.cpp:760 collection/collectionview.cpp:363 +#: core/mainwindow.cpp:760 collection/collectionview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:49 msgid "Delete from disk..." msgstr "Supprimer du disque..." @@ -1864,6 +1878,16 @@ msgstr "Enlever cette piste de la file d'attente" msgid "Destination" msgstr "Destination" +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:92 +#, qt-format +msgid "Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite" +msgstr "" + +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:73 +#, qt-format +msgid "Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite." +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcodedialog.h:235 msgid "Details..." msgstr "Détails..." @@ -1910,7 +1934,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1367 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1371 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:908 @@ -1954,7 +1978,7 @@ msgstr "Ne plus afficher ce message." msgid "Don't repeat" msgstr "Ne pas répéter" -#: collection/collectionview.cpp:376 +#: collection/collectionview.cpp:396 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Ne pas classer dans la catégorie « Compilations d'artistes »" @@ -2056,12 +2080,12 @@ msgstr "Modifier le tag..." msgid "Edit track information" msgstr "Modifier la description de la piste" -#: collection/collectionview.cpp:366 widgets/fileviewlist.cpp:52 +#: collection/collectionview.cpp:386 widgets/fileviewlist.cpp:52 #: ../build/src/ui_mainwindow.h:642 msgid "Edit track information..." msgstr "Modifier la description de la piste..." -#: collection/collectionview.cpp:367 +#: collection/collectionview.cpp:387 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Modifier la description des pistes..." @@ -2216,7 +2240,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalent à --log-levels *:3" #: core/mainwindow.cpp:2625 core/mainwindow.cpp:2776 -#: collection/collectionview.cpp:587 +#: collection/collectionview.cpp:701 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -2225,6 +2249,11 @@ msgstr "Erreur" msgid "Error connecting MTP device %1" msgstr "Erreur lors de la connexion au périphérique MTP %1" +#: device/mtploader.cpp:77 +#, qt-format +msgid "Error connecting MTP device %1: %2" +msgstr "" + #: organize/organizeerrordialog.cpp:71 msgid "Error copying songs" msgstr "Erreur lors de la copie des morceaux" @@ -2351,6 +2380,11 @@ msgstr "Durée du fondu" msgid "Failed SQL query: %1" msgstr "Échec de la requête SQL : %1" +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:57 +#, qt-format +msgid "Failed to create directory %1." +msgstr "" + #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:379 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:396 #, qt-format @@ -2427,19 +2461,19 @@ msgstr "Le fichier %1 n'existe pas." msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file." msgstr "Le fichier %1 n'est pas un fichier audio valide." -#: playlist/playlist.cpp:1385 +#: playlist/playlist.cpp:1389 msgid "File Name" msgstr "Nom du fichier" -#: playlist/playlist.cpp:1386 +#: playlist/playlist.cpp:1390 msgid "File Name (without path)" msgstr "Nom du fichier (sans l'emplacement)" -#: playlist/playlist.cpp:1387 +#: playlist/playlist.cpp:1391 msgid "File Size" msgstr "Taille du fichier" -#: playlist/playlist.cpp:1388 +#: playlist/playlist.cpp:1392 msgid "File Type" msgstr "Type de fichier" @@ -2623,7 +2657,7 @@ msgstr "Configuration générale" msgid "Genius Authentication" msgstr "Authentification Genius" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1371 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1375 #: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:917 @@ -2731,7 +2765,7 @@ msgstr "Grouper par Genre/Artiste d'album/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Grouper par Genre/Artiste/Album" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1375 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1379 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:909 @@ -2907,7 +2941,7 @@ msgstr "Insérer..." msgid "Install strawberry through PPA:" msgstr "Installer strawberry via PPA :" -#: playlist/playlist.cpp:1398 +#: playlist/playlist.cpp:1402 msgid "Integrated Loudness" msgstr "" @@ -2927,6 +2961,11 @@ msgstr "Affichage des onglets Internet" msgid "Intro tracks" msgstr "Introduction des pistes" +#: device/mtpconnection.cpp:57 +#, qt-format +msgid "Invalid MTP device: %1" +msgstr "" + #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:257 msgid "Invalid reply from web browser. Missing token." msgstr "Réponse invalide du navigateur. Jeton manquant." @@ -2989,7 +3028,7 @@ msgstr "Grande pochette d'album" msgid "Large sidebar" msgstr "Barre latérale large" -#: playlist/playlist.cpp:1379 +#: playlist/playlist.cpp:1383 msgid "Last Played" msgstr "Dernière écoute" @@ -3020,7 +3059,7 @@ msgstr "Pistes les moins préférées" msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: context/contextview.cpp:163 playlist/playlist.cpp:1368 +#: context/contextview.cpp:163 playlist/playlist.cpp:1372 #: organize/organizedialog.cpp:118 ../build/src/ui_edittagdialog.h:888 msgid "Length" msgstr "Durée" @@ -3127,7 +3166,7 @@ msgstr "Se connecter" msgid "Long term prediction profile (LTP)" msgstr "Profil de prédiction à long terme (PLT)" -#: playlist/playlist.cpp:1399 +#: playlist/playlist.cpp:1403 msgid "Loudness Range" msgstr "" @@ -3162,13 +3201,22 @@ msgid "Lyrics providers" msgstr "Fournisseurs des paroles" #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:251 -msgid "MD5 token" -msgstr "Jeton MD5" +msgid "MD5 token (Recommended)" +msgstr "" #: ../build/src/ui_transcodersettingspage.h:194 msgid "MP3" msgstr "MP3" +#: device/mtpconnection.cpp:100 +msgid "MTP device not found." +msgstr "" + +#: device/mtpconnection.cpp:86 +#, qt-format +msgid "MTP error: %1" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:135 msgid "Main profile (MAIN)" msgstr "Profil principal (MAIN)" @@ -3324,7 +3372,7 @@ msgstr "Surveiller les modifications de la bibliothèque" msgid "Months" msgstr "Mois" -#: playlist/playlist.cpp:1394 +#: playlist/playlist.cpp:1398 msgid "Mood" msgstr "Humeur" @@ -3504,7 +3552,7 @@ msgid "None" msgstr "Aucun" #: core/mainwindow.cpp:2625 core/mainwindow.cpp:2776 -#: collection/collectionview.cpp:587 +#: collection/collectionview.cpp:701 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" "Aucun des morceaux sélectionnés n'était valide pour la copie vers un " @@ -3610,7 +3658,7 @@ msgstr "Ouvrir le périphérique" msgid "Open homepage" msgstr "Ouvrir la page d'accueil" -#: collection/collectionview.cpp:352 +#: collection/collectionview.cpp:368 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:67 #: widgets/fileviewlist.cpp:44 internet/internetsearchview.cpp:318 #: internet/internetcollectionview.cpp:317 radios/radioview.cpp:77 @@ -3648,7 +3696,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organize Files" msgstr "Organiser les fichiers" -#: core/mainwindow.cpp:754 collection/collectionview.cpp:359 +#: core/mainwindow.cpp:754 collection/collectionview.cpp:379 msgid "Organize files..." msgstr "Organisation des fichiers..." @@ -3656,7 +3704,7 @@ msgstr "Organisation des fichiers..." msgid "Organizing files" msgstr "Organisation des fichiers" -#: playlist/playlist.cpp:1370 +#: playlist/playlist.cpp:1374 msgid "Original Year" msgstr "Année d'origine" @@ -3767,7 +3815,7 @@ msgstr "" msgid "Perform track loudness normalization" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1374 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1378 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:919 @@ -3788,7 +3836,7 @@ msgstr "Barre latérale simple" msgid "Play" msgstr "Lecture" -#: playlist/playlist.cpp:1377 +#: playlist/playlist.cpp:1381 msgid "Play Count" msgstr "Compteur d'écoutes" @@ -4060,12 +4108,12 @@ msgstr "" "Mettre les pistes sélectionnées en liste d'attente pour une lecture " "ultérieure" -#: core/mainwindow.cpp:1961 collection/collectionview.cpp:356 +#: core/mainwindow.cpp:1961 collection/collectionview.cpp:372 #: internet/internetcollectionview.cpp:321 msgid "Queue to play next" msgstr "Mettre en liste d'attente pour une lecture ultérieure" -#: core/mainwindow.cpp:1953 collection/collectionview.cpp:355 +#: core/mainwindow.cpp:1953 collection/collectionview.cpp:371 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:70 #: internet/internetsearchview.cpp:321 internet/internetcollectionview.cpp:320 msgid "Queue track" @@ -4091,7 +4139,7 @@ msgstr "Radios" msgid "Random" msgstr "Aléatoire" -#: playlist/playlist.cpp:1395 ../build/src/ui_edittagdialog.h:922 +#: playlist/playlist.cpp:1399 ../build/src/ui_edittagdialog.h:922 msgid "Rating" msgstr "Notation" @@ -4300,7 +4348,7 @@ msgstr "Répéter la liste de lecture" msgid "Repeat track" msgstr "Répéter la piste" -#: collection/collectionview.cpp:351 +#: collection/collectionview.cpp:367 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:66 #: widgets/fileviewlist.cpp:43 internet/internetsearchview.cpp:317 #: internet/internetcollectionview.cpp:316 radios/radioview.cpp:73 @@ -4336,7 +4384,7 @@ msgstr "La réponse de Tidal est : élément de requête manquante." msgid "Repopulate" msgstr "Rafraîchir" -#: collection/collectionview.cpp:372 +#: collection/collectionview.cpp:392 msgid "Rescan song(s)" msgstr "Réanalyser le morceau" @@ -4439,7 +4487,7 @@ msgstr "Enlever le périphérique en toute sécurité" msgid "Safely remove the device after copying" msgstr "Enlever le périphérique en toute sécurité à la fin de la copie" -#: playlist/playlist.cpp:1381 +#: playlist/playlist.cpp:1385 msgid "Sample Rate" msgstr "Échantillonnage" @@ -4579,7 +4627,7 @@ msgstr "Délais de recherche" msgid "Search for album covers..." msgstr "Rechercher des pochettes pour cet album..." -#: internet/internetsearchview.cpp:339 +#: collection/collectionview.cpp:376 internet/internetsearchview.cpp:339 msgid "Search for this" msgstr "Rechercher cela" @@ -4812,12 +4860,12 @@ msgstr "Afficher dans la bibliothèque..." msgid "Show in file browser" msgstr "Afficher dans l'explorateur de fichiers" -#: core/mainwindow.cpp:753 collection/collectionview.cpp:368 +#: core/mainwindow.cpp:753 collection/collectionview.cpp:388 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Afficher dans le navigateur de fichiers..." -#: collection/collectionview.cpp:375 +#: collection/collectionview.cpp:395 msgid "Show in various artists" msgstr "Classer dans la catégorie « Compilations d'artistes »" @@ -4918,7 +4966,7 @@ msgstr "Taille :" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: playlist/playlist.cpp:1378 +#: playlist/playlist.cpp:1382 msgid "Skip Count" msgstr "Compteur de morceaux sautés" @@ -5017,7 +5065,7 @@ msgstr "Trier les morceaux par" msgid "Sorting" msgstr "Tri" -#: playlist/playlist.cpp:1393 +#: playlist/playlist.cpp:1397 msgid "Source" msgstr "Source" @@ -5336,7 +5384,7 @@ msgstr "" "La nouvelle version de Strawberry nécessite une mise à jour de votre " "bibliothèque pour supporter les nouvelles fonctionnalités suivantes :" -#: collection/collectionview.cpp:483 +#: collection/collectionview.cpp:503 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Il y a d'autres morceaux dans cet album" @@ -5456,7 +5504,7 @@ msgstr "" msgid "Time step" msgstr "Pas temporel" -#: playlist/playlist.cpp:1363 organize/organizedialog.cpp:104 +#: playlist/playlist.cpp:1367 organize/organizedialog.cpp:104 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:422 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:913 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210 @@ -5507,7 +5555,7 @@ msgstr "Nombre total d'octets transférés" msgid "Total network requests made" msgstr "Nombre total de requêtes réseau effectuées" -#: playlist/playlist.cpp:1366 organize/organizedialog.cpp:112 +#: playlist/playlist.cpp:1370 organize/organizedialog.cpp:112 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:921 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:212 msgid "Track" @@ -5860,7 +5908,7 @@ msgstr "Sans pochette :" msgid "Work in offline mode (Only cache scrobbles)" msgstr "Travailler en mode hors connexion (uniquement scrobbles en cache)" -#: collection/collectionview.cpp:483 +#: collection/collectionview.cpp:503 msgid "" "Would you like to move the other songs on this album to Various Artists as " "well?" @@ -5882,7 +5930,16 @@ msgstr "Écrire tous les compteur d'écoutes et notations dans les fichiers" msgid "Write metadata when saving playlists" msgstr "Écrire des métadonnées lors de la sauvegarde des listes de lecture" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1369 +#: device/gpoddevice.cpp:288 +msgid "Writing database failed." +msgstr "" + +#: device/gpoddevice.cpp:284 +#, qt-format +msgid "Writing database failed: %1" +msgstr "" + +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1373 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:221 ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:912 diff --git a/src/translations/hu.po b/src/translations/hu.po index 60374e36..53d20bfd 100644 --- a/src/translations/hu.po +++ b/src/translations/hu.po @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Másolás után…" msgid "Albu&m cover" msgstr "&Albumborító" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1365 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1369 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Album (ideális hangerő minden számhoz)" msgid "Album - Disc" msgstr "Album - Lemez" -#: playlist/playlist.cpp:1372 +#: playlist/playlist.cpp:1376 msgid "Album Artist" msgstr "" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "Mindig indítsa el a lejátszást" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Hiba történt az iTunes adatbázis betöltésekor" -#: playlist/playlist.cpp:426 dialogs/edittagdialog.cpp:1450 +#: playlist/playlist.cpp:430 dialogs/edittagdialog.cpp:1450 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Hiba történt a(z) „%1” metaadatainak írásakor" @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "Szókimondó felirat hozzáfűzése a korhatáros albumokhoz" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Fájlok/URL-ek hozzáfűzése a lejátszólistához" -#: collection/collectionview.cpp:350 +#: collection/collectionview.cpp:366 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:65 #: widgets/fileviewlist.cpp:42 internet/internetsearchview.cpp:316 #: internet/internetcollectionview.cpp:315 radios/radioview.cpp:69 @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Kézi albumborító" msgid "Art Unset" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1364 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1368 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:104 @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "Működés" msgid "Best" msgstr "Legjobb" -#: playlist/playlist.cpp:1382 +#: playlist/playlist.cpp:1386 msgid "Bit Depth" msgstr "" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgid "Bit rate" msgstr "Bitráta" #: context/contextview.cpp:166 collection/savedgroupingmanager.cpp:149 -#: playlist/playlist.cpp:1383 ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 +#: playlist/playlist.cpp:1387 ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:232 ../build/src/ui_groupbydialog.h:254 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76 @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "A CD-lejátszás csak a GStreamer motorral érhető el." msgid "CDDA" msgstr "CDDA" -#: playlist/playlist.cpp:1396 +#: playlist/playlist.cpp:1400 msgid "CUE" msgstr "CUE" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "" "Vesszővel elválasztott lista az osztály:szint pároknak, a szintek 0-3 " "értékeket vehetnek fel" -#: playlist/playlist.cpp:1392 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:391 +#: playlist/playlist.cpp:1396 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:391 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:918 msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "Címkék automatikus kiegészítése" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Címkék automatikus kiegészítése…" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1373 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1377 #: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:915 @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "Másolás a gyűjteménybe…" msgid "Copy to device" msgstr "Másolás eszközre" -#: core/mainwindow.cpp:758 collection/collectionview.cpp:361 +#: core/mainwindow.cpp:758 collection/collectionview.cpp:381 #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:92 widgets/fileviewlist.cpp:48 msgid "Copy to device..." msgstr "Másolás eszközre…" @@ -1477,6 +1477,16 @@ msgstr "" "könyvtárból, hogy elkerülje a konfiguráció elvesztését a snap eltávolítása " "előtt:" +#: device/gpoddevice.cpp:241 +#, qt-format +msgid "Could not copy %1 to %2: %3" +msgstr "" + +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:98 +#, qt-format +msgid "Could not copy file %1 to %2." +msgstr "" + #: transcoder/transcoder.cpp:72 #, qt-format msgid "" @@ -1491,6 +1501,10 @@ msgstr "" msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2" msgstr "Nem sikerült olvasásra megnyitni a(z) %1 CUE-fájlt: %2" +#: device/mtpconnection.cpp:75 device/mtpconnection.cpp:109 +msgid "Could not open MTP device." +msgstr "" + #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:223 msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser" msgstr "Nem lehet megnyitni az URL-t. Próbálja meg böngészőben megnyitni" @@ -1724,11 +1738,11 @@ msgstr "Dance" msgid "Database corruption detected." msgstr "Adatbázis-sérülés észlelve." -#: playlist/playlist.cpp:1390 +#: playlist/playlist.cpp:1394 msgid "Date Created" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1389 +#: playlist/playlist.cpp:1393 msgid "Date Modified" msgstr "" @@ -1781,7 +1795,7 @@ msgstr "Fájlok törlése" msgid "Delete from device..." msgstr "Törlés az eszközről…" -#: core/mainwindow.cpp:760 collection/collectionview.cpp:363 +#: core/mainwindow.cpp:760 collection/collectionview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:49 msgid "Delete from disk..." msgstr "Törlés a lemezről…" @@ -1819,6 +1833,16 @@ msgstr "Szám eltávolítása a lejátszási sorból" msgid "Destination" msgstr "Cél" +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:92 +#, qt-format +msgid "Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite" +msgstr "" + +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:73 +#, qt-format +msgid "Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite." +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcodedialog.h:235 msgid "Details..." msgstr "Részletek…" @@ -1865,7 +1889,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." msgid "Disabled" msgstr "Letiltva" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1367 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1371 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:908 @@ -1909,7 +1933,7 @@ msgstr "Ne jelenítse meg újra ezt az üzenetet." msgid "Don't repeat" msgstr "Nincs ismétlés" -#: collection/collectionview.cpp:376 +#: collection/collectionview.cpp:396 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Ne jelenítse meg a különböző előadók között" @@ -2008,12 +2032,12 @@ msgstr "Címke szerkesztése…" msgid "Edit track information" msgstr "Száminformációk szerkesztése" -#: collection/collectionview.cpp:366 widgets/fileviewlist.cpp:52 +#: collection/collectionview.cpp:386 widgets/fileviewlist.cpp:52 #: ../build/src/ui_mainwindow.h:642 msgid "Edit track information..." msgstr "Száminformációk szerkesztése…" -#: collection/collectionview.cpp:367 +#: collection/collectionview.cpp:387 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Száminformációk szerkesztése…" @@ -2163,7 +2187,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Megegyezik a --log-levels *:3 kapcsolóval" #: core/mainwindow.cpp:2625 core/mainwindow.cpp:2776 -#: collection/collectionview.cpp:587 +#: collection/collectionview.cpp:701 msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -2172,6 +2196,11 @@ msgstr "Hiba" msgid "Error connecting MTP device %1" msgstr "Hiba az MTP-eszköz csatlakoztatásakor: %1" +#: device/mtploader.cpp:77 +#, qt-format +msgid "Error connecting MTP device %1: %2" +msgstr "" + #: organize/organizeerrordialog.cpp:71 msgid "Error copying songs" msgstr "Hiba történt a számok másolásakor" @@ -2298,6 +2327,11 @@ msgstr "Elhalkulás hossza" msgid "Failed SQL query: %1" msgstr "Sikertelen SQL lekérdezés: %1" +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:57 +#, qt-format +msgid "Failed to create directory %1." +msgstr "" + #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:379 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:396 #, qt-format @@ -2374,19 +2408,19 @@ msgstr "A(z) %1 fájl nem létezik." msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file." msgstr "A(z) %1 fájl nem ismerhető fel érvényes hangfájlként." -#: playlist/playlist.cpp:1385 +#: playlist/playlist.cpp:1389 msgid "File Name" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1386 +#: playlist/playlist.cpp:1390 msgid "File Name (without path)" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1387 +#: playlist/playlist.cpp:1391 msgid "File Size" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1388 +#: playlist/playlist.cpp:1392 msgid "File Type" msgstr "" @@ -2567,7 +2601,7 @@ msgstr "Általános beállítások" msgid "Genius Authentication" msgstr "Genius hitelesítés" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1371 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1375 #: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:917 @@ -2675,7 +2709,7 @@ msgstr "Csoportosítás műfaj/albumelőadó/album szerint" msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Csoportosítás műfaj/előadó/album szerint" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1375 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1379 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:909 @@ -2850,7 +2884,7 @@ msgstr "Beszúrás…" msgid "Install strawberry through PPA:" msgstr "A strawberry telepítése PPA-ból:" -#: playlist/playlist.cpp:1398 +#: playlist/playlist.cpp:1402 msgid "Integrated Loudness" msgstr "" @@ -2870,6 +2904,11 @@ msgstr "Internetes lapnézet" msgid "Intro tracks" msgstr "Bevezető számok" +#: device/mtpconnection.cpp:57 +#, qt-format +msgid "Invalid MTP device: %1" +msgstr "" + #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:257 msgid "Invalid reply from web browser. Missing token." msgstr "Érvénytelen válasz a böngészőből. Hiányzó token." @@ -2930,7 +2969,7 @@ msgstr "Nagy albumborító" msgid "Large sidebar" msgstr "Nagy oldalsáv" -#: playlist/playlist.cpp:1379 +#: playlist/playlist.cpp:1383 msgid "Last Played" msgstr "" @@ -2961,7 +3000,7 @@ msgstr "Legkevésbé kedvelt számok" msgid "Left" msgstr "Bal" -#: context/contextview.cpp:163 playlist/playlist.cpp:1368 +#: context/contextview.cpp:163 playlist/playlist.cpp:1372 #: organize/organizedialog.cpp:118 ../build/src/ui_edittagdialog.h:888 msgid "Length" msgstr "Időtartam" @@ -3068,7 +3107,7 @@ msgstr "Bejelentkezés" msgid "Long term prediction profile (LTP)" msgstr "Hosszú távú előrejelzésen alapuló profil (LTP)" -#: playlist/playlist.cpp:1399 +#: playlist/playlist.cpp:1403 msgid "Loudness Range" msgstr "" @@ -3103,13 +3142,22 @@ msgid "Lyrics providers" msgstr "Dalszöveg-szolgáltatók" #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:251 -msgid "MD5 token" -msgstr "MD5 token" +msgid "MD5 token (Recommended)" +msgstr "" #: ../build/src/ui_transcodersettingspage.h:194 msgid "MP3" msgstr "MP3" +#: device/mtpconnection.cpp:100 +msgid "MTP device not found." +msgstr "" + +#: device/mtpconnection.cpp:86 +#, qt-format +msgid "MTP error: %1" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:135 msgid "Main profile (MAIN)" msgstr "Fő profil (MAIN)" @@ -3261,7 +3309,7 @@ msgstr "Gyűjtemény figyelése változások után" msgid "Months" msgstr "Hónapok" -#: playlist/playlist.cpp:1394 +#: playlist/playlist.cpp:1398 msgid "Mood" msgstr "Hangulat" @@ -3439,7 +3487,7 @@ msgid "None" msgstr "Egyik sem" #: core/mainwindow.cpp:2625 core/mainwindow.cpp:2776 -#: collection/collectionview.cpp:587 +#: collection/collectionview.cpp:701 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Egy kiválasztott szám sem alkalmas az eszközre való másoláshoz" @@ -3543,7 +3591,7 @@ msgstr "Eszköz megnyitása" msgid "Open homepage" msgstr "Honlap megnyitása" -#: collection/collectionview.cpp:352 +#: collection/collectionview.cpp:368 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:67 #: widgets/fileviewlist.cpp:44 internet/internetsearchview.cpp:318 #: internet/internetcollectionview.cpp:317 radios/radioview.cpp:77 @@ -3581,7 +3629,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organize Files" msgstr "Fájlok rendszerezése" -#: core/mainwindow.cpp:754 collection/collectionview.cpp:359 +#: core/mainwindow.cpp:754 collection/collectionview.cpp:379 msgid "Organize files..." msgstr "Fájlok rendszerezése…" @@ -3589,7 +3637,7 @@ msgstr "Fájlok rendszerezése…" msgid "Organizing files" msgstr "Fájlok rendszerezése" -#: playlist/playlist.cpp:1370 +#: playlist/playlist.cpp:1374 msgid "Original Year" msgstr "" @@ -3700,7 +3748,7 @@ msgstr "" msgid "Perform track loudness normalization" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1374 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1378 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:919 @@ -3721,7 +3769,7 @@ msgstr "Egyszerű oldalsáv" msgid "Play" msgstr "Lejátszás" -#: playlist/playlist.cpp:1377 +#: playlist/playlist.cpp:1381 msgid "Play Count" msgstr "" @@ -3988,12 +4036,12 @@ msgstr "Kijelölt számok hozzáadása a lejátszási sorhoz" msgid "Queue selected tracks to play next" msgstr "Kijelölt számok lejátszása következőként" -#: core/mainwindow.cpp:1961 collection/collectionview.cpp:356 +#: core/mainwindow.cpp:1961 collection/collectionview.cpp:372 #: internet/internetcollectionview.cpp:321 msgid "Queue to play next" msgstr "Lejátszás következőként" -#: core/mainwindow.cpp:1953 collection/collectionview.cpp:355 +#: core/mainwindow.cpp:1953 collection/collectionview.cpp:371 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:70 #: internet/internetsearchview.cpp:321 internet/internetcollectionview.cpp:320 msgid "Queue track" @@ -4019,7 +4067,7 @@ msgstr "Rádiók" msgid "Random" msgstr "Véletlenszerű" -#: playlist/playlist.cpp:1395 ../build/src/ui_edittagdialog.h:922 +#: playlist/playlist.cpp:1399 ../build/src/ui_edittagdialog.h:922 msgid "Rating" msgstr "Értékelés" @@ -4226,7 +4274,7 @@ msgstr "Lejátszólista ismétlése" msgid "Repeat track" msgstr "Szám ismétlése" -#: collection/collectionview.cpp:351 +#: collection/collectionview.cpp:367 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:66 #: widgets/fileviewlist.cpp:43 internet/internetsearchview.cpp:317 #: internet/internetcollectionview.cpp:316 radios/radioview.cpp:73 @@ -4262,7 +4310,7 @@ msgstr "A Tidal válaszából hiányoznak a lekérdezett elemek." msgid "Repopulate" msgstr "Újrafeltöltés" -#: collection/collectionview.cpp:372 +#: collection/collectionview.cpp:392 msgid "Rescan song(s)" msgstr "Számok újraellenőrzése" @@ -4365,7 +4413,7 @@ msgstr "Eszköz biztonságos eltávolítása" msgid "Safely remove the device after copying" msgstr "Eszköz biztonságos eltávolítása másolás után" -#: playlist/playlist.cpp:1381 +#: playlist/playlist.cpp:1385 msgid "Sample Rate" msgstr "" @@ -4499,7 +4547,7 @@ msgstr "Keresés késleltetése" msgid "Search for album covers..." msgstr "Albumborítók keresése…" -#: internet/internetsearchview.cpp:339 +#: collection/collectionview.cpp:376 internet/internetsearchview.cpp:339 msgid "Search for this" msgstr "Keresés erre" @@ -4729,12 +4777,12 @@ msgstr "Megjelenítés a gyűjteményben…" msgid "Show in file browser" msgstr "Megnyitás a fájlböngészőben" -#: core/mainwindow.cpp:753 collection/collectionview.cpp:368 +#: core/mainwindow.cpp:753 collection/collectionview.cpp:388 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Megnyitás a fájlböngészőben…" -#: collection/collectionview.cpp:375 +#: collection/collectionview.cpp:395 msgid "Show in various artists" msgstr "Megjelenítés a különböző előadók között" @@ -4835,7 +4883,7 @@ msgstr "Méret:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: playlist/playlist.cpp:1378 +#: playlist/playlist.cpp:1382 msgid "Skip Count" msgstr "" @@ -4934,7 +4982,7 @@ msgstr "Számok rendezése eszerint" msgid "Sorting" msgstr "Rendezés" -#: playlist/playlist.cpp:1393 +#: playlist/playlist.cpp:1397 msgid "Source" msgstr "Forrás" @@ -5247,7 +5295,7 @@ msgstr "" "A Strawberry most frissült verziójának szüksége van a teljes gyűjtemény " "újraolvasására az alább sorolt új funkciók használatához:" -#: collection/collectionview.cpp:483 +#: collection/collectionview.cpp:503 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Más számok is vannak ebben az albumban" @@ -5358,7 +5406,7 @@ msgstr "" msgid "Time step" msgstr "Léptetés ideje" -#: playlist/playlist.cpp:1363 organize/organizedialog.cpp:104 +#: playlist/playlist.cpp:1367 organize/organizedialog.cpp:104 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:422 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:913 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210 @@ -5409,7 +5457,7 @@ msgstr "Összes átküldött bájt" msgid "Total network requests made" msgstr "Összes hálózati kérés" -#: playlist/playlist.cpp:1366 organize/organizedialog.cpp:112 +#: playlist/playlist.cpp:1370 organize/organizedialog.cpp:112 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:921 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:212 msgid "Track" @@ -5761,7 +5809,7 @@ msgstr "Borító nélkül:" msgid "Work in offline mode (Only cache scrobbles)" msgstr "Működés kapcsolat nélküli módban (csak gyorsítótárazás)" -#: collection/collectionview.cpp:483 +#: collection/collectionview.cpp:503 msgid "" "Would you like to move the other songs on this album to Various Artists as " "well?" @@ -5779,7 +5827,16 @@ msgstr "Az összes lejátszásszám és értékelés fájlba írása" msgid "Write metadata when saving playlists" msgstr "Metaadatok írása a lejátszólisták mentésekor" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1369 +#: device/gpoddevice.cpp:288 +msgid "Writing database failed." +msgstr "" + +#: device/gpoddevice.cpp:284 +#, qt-format +msgid "Writing database failed: %1" +msgstr "" + +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1373 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:221 ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:912 diff --git a/src/translations/id.po b/src/translations/id.po index 437f3d72..68c8a315 100644 --- a/src/translations/id.po +++ b/src/translations/id.po @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "Setelah menyalin..." msgid "Albu&m cover" msgstr "Sa&mpul album" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1365 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1369 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Album (kenyaringan ideal untuk semua trek)" msgid "Album - Disc" msgstr "Album - Cakram" -#: playlist/playlist.cpp:1372 +#: playlist/playlist.cpp:1376 msgid "Album Artist" msgstr "" @@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "Selalu mulai memutar" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Sebuah galat terjadi saat memuat basis data iTunes" -#: playlist/playlist.cpp:426 dialogs/edittagdialog.cpp:1450 +#: playlist/playlist.cpp:430 dialogs/edittagdialog.cpp:1450 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Sebuah galat terjadi saat menulis metadata ke '%1'" @@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Tambahkan berkas/URL ke daftar putar" -#: collection/collectionview.cpp:350 +#: collection/collectionview.cpp:366 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:65 #: widgets/fileviewlist.cpp:42 internet/internetsearchview.cpp:316 #: internet/internetcollectionview.cpp:315 radios/radioview.cpp:69 @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "" msgid "Art Unset" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1364 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1368 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:104 @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "Perilaku" msgid "Best" msgstr "Terbaik" -#: playlist/playlist.cpp:1382 +#: playlist/playlist.cpp:1386 msgid "Bit Depth" msgstr "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgid "Bit rate" msgstr "Laju bit" #: context/contextview.cpp:166 collection/savedgroupingmanager.cpp:149 -#: playlist/playlist.cpp:1383 ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 +#: playlist/playlist.cpp:1387 ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:232 ../build/src/ui_groupbydialog.h:254 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76 @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Pemutaran CD hanya tersedia dengan mesin GStreamer." msgid "CDDA" msgstr "CDDA" -#: playlist/playlist.cpp:1396 +#: playlist/playlist.cpp:1400 msgid "CUE" msgstr "" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "" msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Daftar yang dipisahkan koma dari kelas:level, level adalah 0-3" -#: playlist/playlist.cpp:1392 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:391 +#: playlist/playlist.cpp:1396 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:391 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:918 msgid "Comment" msgstr "Komentar" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "Lengkapi tag secara otomatis" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Lengkapi tag secara otomatis..." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1373 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1377 #: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:915 @@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "Salin ke pustaka..." msgid "Copy to device" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:758 collection/collectionview.cpp:361 +#: core/mainwindow.cpp:758 collection/collectionview.cpp:381 #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:92 widgets/fileviewlist.cpp:48 msgid "Copy to device..." msgstr "Salin ke perangkat..." @@ -1448,6 +1448,16 @@ msgid "" "avoid losing configuration before you uninstall the snap:" msgstr "" +#: device/gpoddevice.cpp:241 +#, qt-format +msgid "Could not copy %1 to %2: %3" +msgstr "" + +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:98 +#, qt-format +msgid "Could not copy file %1 to %2." +msgstr "" + #: transcoder/transcoder.cpp:72 #, qt-format msgid "" @@ -1462,6 +1472,10 @@ msgstr "" msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2" msgstr "" +#: device/mtpconnection.cpp:75 device/mtpconnection.cpp:109 +msgid "Could not open MTP device." +msgstr "" + #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:223 msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser" msgstr "" @@ -1693,11 +1707,11 @@ msgstr "Dansa" msgid "Database corruption detected." msgstr "Kerusakan basis data terdeteksi." -#: playlist/playlist.cpp:1390 +#: playlist/playlist.cpp:1394 msgid "Date Created" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1389 +#: playlist/playlist.cpp:1393 msgid "Date Modified" msgstr "" @@ -1750,7 +1764,7 @@ msgstr "Hapus berkas" msgid "Delete from device..." msgstr "Hapus dari perangkat..." -#: core/mainwindow.cpp:760 collection/collectionview.cpp:363 +#: core/mainwindow.cpp:760 collection/collectionview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:49 msgid "Delete from disk..." msgstr "Hapus dari diska..." @@ -1788,6 +1802,16 @@ msgstr "Buang antrean trek" msgid "Destination" msgstr "Tujuan" +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:92 +#, qt-format +msgid "Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite" +msgstr "" + +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:73 +#, qt-format +msgid "Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite." +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcodedialog.h:235 msgid "Details..." msgstr "Detail..." @@ -1834,7 +1858,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." msgid "Disabled" msgstr "Nonfungsi" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1367 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1371 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:908 @@ -1878,7 +1902,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "Jangan ulang" -#: collection/collectionview.cpp:376 +#: collection/collectionview.cpp:396 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Jangan tampilkan di artis beragam" @@ -1975,12 +1999,12 @@ msgstr "Sunting tag..." msgid "Edit track information" msgstr "Sunting informasi trek" -#: collection/collectionview.cpp:366 widgets/fileviewlist.cpp:52 +#: collection/collectionview.cpp:386 widgets/fileviewlist.cpp:52 #: ../build/src/ui_mainwindow.h:642 msgid "Edit track information..." msgstr "Sunting informasi trek..." -#: collection/collectionview.cpp:367 +#: collection/collectionview.cpp:387 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Sunting informasi trek..." @@ -2130,7 +2154,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Setara dengan --log-level *: 3" #: core/mainwindow.cpp:2625 core/mainwindow.cpp:2776 -#: collection/collectionview.cpp:587 +#: collection/collectionview.cpp:701 msgid "Error" msgstr "Kesalahan" @@ -2139,6 +2163,11 @@ msgstr "Kesalahan" msgid "Error connecting MTP device %1" msgstr "Terjadi kesalahan saat menyambungkan perangkat MTP %1" +#: device/mtploader.cpp:77 +#, qt-format +msgid "Error connecting MTP device %1: %2" +msgstr "" + #: organize/organizeerrordialog.cpp:71 msgid "Error copying songs" msgstr "Terjadi kesalahan saat menyalin lagu" @@ -2265,6 +2294,11 @@ msgstr "Durasi lesap" msgid "Failed SQL query: %1" msgstr "" +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:57 +#, qt-format +msgid "Failed to create directory %1." +msgstr "" + #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:379 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:396 #, qt-format @@ -2341,19 +2375,19 @@ msgstr "" msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file." msgstr "Berkas %1 bukanlah berkas audio yang benar." -#: playlist/playlist.cpp:1385 +#: playlist/playlist.cpp:1389 msgid "File Name" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1386 +#: playlist/playlist.cpp:1390 msgid "File Name (without path)" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1387 +#: playlist/playlist.cpp:1391 msgid "File Size" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1388 +#: playlist/playlist.cpp:1392 msgid "File Type" msgstr "" @@ -2532,7 +2566,7 @@ msgstr "Setelan umum" msgid "Genius Authentication" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1371 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1375 #: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:917 @@ -2640,7 +2674,7 @@ msgstr "Grup berdasarkan Genre/Artis album/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Grup berdasarkan Genre/Artis/Album" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1375 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1379 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:909 @@ -2810,7 +2844,7 @@ msgstr "Sisipkan..." msgid "Install strawberry through PPA:" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1398 +#: playlist/playlist.cpp:1402 msgid "Integrated Loudness" msgstr "" @@ -2830,6 +2864,11 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "Trek intro" +#: device/mtpconnection.cpp:57 +#, qt-format +msgid "Invalid MTP device: %1" +msgstr "" + #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:257 msgid "Invalid reply from web browser. Missing token." msgstr "Balasan tidak benar dari peramban web. Token tidak tersedia." @@ -2888,7 +2927,7 @@ msgstr "Sampul album besar" msgid "Large sidebar" msgstr "Bilah sisi besar" -#: playlist/playlist.cpp:1379 +#: playlist/playlist.cpp:1383 msgid "Last Played" msgstr "" @@ -2919,7 +2958,7 @@ msgstr "" msgid "Left" msgstr "Kiri" -#: context/contextview.cpp:163 playlist/playlist.cpp:1368 +#: context/contextview.cpp:163 playlist/playlist.cpp:1372 #: organize/organizedialog.cpp:118 ../build/src/ui_edittagdialog.h:888 msgid "Length" msgstr "Durasi" @@ -3026,7 +3065,7 @@ msgstr "Masuk" msgid "Long term prediction profile (LTP)" msgstr "Profil prediksi jangka panjang (LTP)" -#: playlist/playlist.cpp:1399 +#: playlist/playlist.cpp:1403 msgid "Loudness Range" msgstr "" @@ -3061,13 +3100,22 @@ msgid "Lyrics providers" msgstr "" #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:251 -msgid "MD5 token" +msgid "MD5 token (Recommended)" msgstr "" #: ../build/src/ui_transcodersettingspage.h:194 msgid "MP3" msgstr "MP3" +#: device/mtpconnection.cpp:100 +msgid "MTP device not found." +msgstr "" + +#: device/mtpconnection.cpp:86 +#, qt-format +msgid "MTP error: %1" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:135 msgid "Main profile (MAIN)" msgstr "Profil utama (MAIN)" @@ -3219,7 +3267,7 @@ msgstr "Monitor perubahan pustaka" msgid "Months" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1394 +#: playlist/playlist.cpp:1398 msgid "Mood" msgstr "Mood" @@ -3397,7 +3445,7 @@ msgid "None" msgstr "Nihil" #: core/mainwindow.cpp:2625 core/mainwindow.cpp:2776 -#: collection/collectionview.cpp:587 +#: collection/collectionview.cpp:701 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" "Tidak satu pun dari lagu yang dipilih cocok untuk disalin ke perangkat" @@ -3498,7 +3546,7 @@ msgstr "Buka perangkat" msgid "Open homepage" msgstr "" -#: collection/collectionview.cpp:352 +#: collection/collectionview.cpp:368 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:67 #: widgets/fileviewlist.cpp:44 internet/internetsearchview.cpp:318 #: internet/internetcollectionview.cpp:317 radios/radioview.cpp:77 @@ -3536,7 +3584,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organize Files" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:754 collection/collectionview.cpp:359 +#: core/mainwindow.cpp:754 collection/collectionview.cpp:379 msgid "Organize files..." msgstr "" @@ -3544,7 +3592,7 @@ msgstr "" msgid "Organizing files" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1370 +#: playlist/playlist.cpp:1374 msgid "Original Year" msgstr "" @@ -3651,7 +3699,7 @@ msgstr "" msgid "Perform track loudness normalization" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1374 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1378 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:919 @@ -3672,7 +3720,7 @@ msgstr "Bilah sisi polos" msgid "Play" msgstr "Putar" -#: playlist/playlist.cpp:1377 +#: playlist/playlist.cpp:1381 msgid "Play Count" msgstr "" @@ -3928,12 +3976,12 @@ msgstr "Antre trek terpilih" msgid "Queue selected tracks to play next" msgstr "Antre trek terpilih untuk diputar selanjutnya" -#: core/mainwindow.cpp:1961 collection/collectionview.cpp:356 +#: core/mainwindow.cpp:1961 collection/collectionview.cpp:372 #: internet/internetcollectionview.cpp:321 msgid "Queue to play next" msgstr "Antre untuk diputar selanjutnya" -#: core/mainwindow.cpp:1953 collection/collectionview.cpp:355 +#: core/mainwindow.cpp:1953 collection/collectionview.cpp:371 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:70 #: internet/internetsearchview.cpp:321 internet/internetcollectionview.cpp:320 msgid "Queue track" @@ -3959,7 +4007,7 @@ msgstr "" msgid "Random" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1395 ../build/src/ui_edittagdialog.h:922 +#: playlist/playlist.cpp:1399 ../build/src/ui_edittagdialog.h:922 msgid "Rating" msgstr "" @@ -4159,7 +4207,7 @@ msgstr "Ulang daftar putar" msgid "Repeat track" msgstr "Ulang trek" -#: collection/collectionview.cpp:351 +#: collection/collectionview.cpp:367 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:66 #: widgets/fileviewlist.cpp:43 internet/internetsearchview.cpp:317 #: internet/internetcollectionview.cpp:316 radios/radioview.cpp:73 @@ -4195,7 +4243,7 @@ msgstr "Balasan dari Tidal tidak memiliki artikel yang diminta." msgid "Repopulate" msgstr "" -#: collection/collectionview.cpp:372 +#: collection/collectionview.cpp:392 msgid "Rescan song(s)" msgstr "Pindai ulang lagu" @@ -4298,7 +4346,7 @@ msgstr "Secara aman melepas perangkat" msgid "Safely remove the device after copying" msgstr "Secara aman melepas perangkat setelah menyalin" -#: playlist/playlist.cpp:1381 +#: playlist/playlist.cpp:1385 msgid "Sample Rate" msgstr "" @@ -4432,7 +4480,7 @@ msgstr "Jeda pencarian" msgid "Search for album covers..." msgstr "Cari sampul album..." -#: internet/internetsearchview.cpp:339 +#: collection/collectionview.cpp:376 internet/internetsearchview.cpp:339 msgid "Search for this" msgstr "Cari ini" @@ -4662,12 +4710,12 @@ msgstr "Tampilkan di pustaka..." msgid "Show in file browser" msgstr "Tampilkan di peramban berkas" -#: core/mainwindow.cpp:753 collection/collectionview.cpp:368 +#: core/mainwindow.cpp:753 collection/collectionview.cpp:388 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Tampilkan di peramban berkas..." -#: collection/collectionview.cpp:375 +#: collection/collectionview.cpp:395 msgid "Show in various artists" msgstr "Tampilkan di artis beragam" @@ -4768,7 +4816,7 @@ msgstr "Ukuran:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: playlist/playlist.cpp:1378 +#: playlist/playlist.cpp:1382 msgid "Skip Count" msgstr "" @@ -4867,7 +4915,7 @@ msgstr "" msgid "Sorting" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1393 +#: playlist/playlist.cpp:1397 msgid "Source" msgstr "Sumber" @@ -5175,7 +5223,7 @@ msgstr "" "Versi Strawberry yang baru saja Anda perbarui membutuhkan pemindaian ulang " "pustaka menyeluruh karena fitur baru yang tercantum di bawah ini:" -#: collection/collectionview.cpp:483 +#: collection/collectionview.cpp:503 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Ada lagu lainnya di dalam album ini" @@ -5288,7 +5336,7 @@ msgstr "" msgid "Time step" msgstr "Selang waktu" -#: playlist/playlist.cpp:1363 organize/organizedialog.cpp:104 +#: playlist/playlist.cpp:1367 organize/organizedialog.cpp:104 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:422 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:913 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210 @@ -5339,7 +5387,7 @@ msgstr "Jumlah byte yang ditransfer" msgid "Total network requests made" msgstr "Total permintaan jaringan yang dibuat" -#: playlist/playlist.cpp:1366 organize/organizedialog.cpp:112 +#: playlist/playlist.cpp:1370 organize/organizedialog.cpp:112 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:921 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:212 msgid "Track" @@ -5687,7 +5735,7 @@ msgstr "Tanpa sampul:" msgid "Work in offline mode (Only cache scrobbles)" msgstr "Bekerja di modus offline (Hanya cache scrobble)" -#: collection/collectionview.cpp:483 +#: collection/collectionview.cpp:503 msgid "" "Would you like to move the other songs on this album to Various Artists as " "well?" @@ -5705,7 +5753,16 @@ msgstr "" msgid "Write metadata when saving playlists" msgstr "Tulis metadata saat menyimpan daftar putar" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1369 +#: device/gpoddevice.cpp:288 +msgid "Writing database failed." +msgstr "" + +#: device/gpoddevice.cpp:284 +#, qt-format +msgid "Writing database failed: %1" +msgstr "" + +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1373 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:221 ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:912 diff --git a/src/translations/it.po b/src/translations/it.po index 030260e2..c88c62ba 100644 --- a/src/translations/it.po +++ b/src/translations/it.po @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Dopo la copia..." msgid "Albu&m cover" msgstr "Copertina albu&m" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1365 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1369 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Album (volume ideale per tutte le tracce)" msgid "Album - Disc" msgstr "Album - Disco" -#: playlist/playlist.cpp:1372 +#: playlist/playlist.cpp:1376 msgid "Album Artist" msgstr "" @@ -875,7 +875,7 @@ msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "" "Si è verificato un errore durante il caricamento del database di iTunes" -#: playlist/playlist.cpp:426 dialogs/edittagdialog.cpp:1450 +#: playlist/playlist.cpp:430 dialogs/edittagdialog.cpp:1450 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Si è verificato un errore durante la scrittura dei metadati in '%1'" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "Aggiungi esplicito al titolo dell'album per gli album espliciti" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Aggiungi file/URL alla playlist" -#: collection/collectionview.cpp:350 +#: collection/collectionview.cpp:366 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:65 #: widgets/fileviewlist.cpp:42 internet/internetsearchview.cpp:316 #: internet/internetcollectionview.cpp:315 radios/radioview.cpp:69 @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Arte manuale" msgid "Art Unset" msgstr "Copertina non impostata" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1364 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1368 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:104 @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "Comportamento" msgid "Best" msgstr "Migliore" -#: playlist/playlist.cpp:1382 +#: playlist/playlist.cpp:1386 msgid "Bit Depth" msgstr "" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Bit rate" msgstr "Bitrate" #: context/contextview.cpp:166 collection/savedgroupingmanager.cpp:149 -#: playlist/playlist.cpp:1383 ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 +#: playlist/playlist.cpp:1387 ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:232 ../build/src/ui_groupbydialog.h:254 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76 @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "La riproduzione CD è disponibile unicamente tramite motore GStreamer." msgid "CDDA" msgstr "CDDA" -#: playlist/playlist.cpp:1396 +#: playlist/playlist.cpp:1400 msgid "CUE" msgstr "CUE" @@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "Ricerca raccolta" msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Elenco separato da virgole (classe:livello, dove livello è 0-3)" -#: playlist/playlist.cpp:1392 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:391 +#: playlist/playlist.cpp:1396 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:391 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:918 msgid "Comment" msgstr "Commento" @@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "Completa automaticamente i tag" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Completa automaticamente i tag..." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1373 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1377 #: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:915 @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "Copia nella raccolta..." msgid "Copy to device" msgstr "Copia nel dispositivo" -#: core/mainwindow.cpp:758 collection/collectionview.cpp:361 +#: core/mainwindow.cpp:758 collection/collectionview.cpp:381 #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:92 widgets/fileviewlist.cpp:48 msgid "Copy to device..." msgstr "Copia nel dispositivo..." @@ -1475,6 +1475,16 @@ msgstr "" "Prima di disinstallare lo snap copia il straw.conf e straw.db dalla cartella " "~/snap per evitare di perdere la configurazione:" +#: device/gpoddevice.cpp:241 +#, qt-format +msgid "Could not copy %1 to %2: %3" +msgstr "" + +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:98 +#, qt-format +msgid "Could not copy file %1 to %2." +msgstr "" + #: transcoder/transcoder.cpp:72 #, qt-format msgid "" @@ -1489,6 +1499,10 @@ msgstr "" msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2" msgstr "Impossibile aprire il file CUE '%1' per la lettura: '%2'" +#: device/mtpconnection.cpp:75 device/mtpconnection.cpp:109 +msgid "Could not open MTP device." +msgstr "" + #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:223 msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser" msgstr "Impossibile aprire l'URL, apri questo URL nel browser" @@ -1722,11 +1736,11 @@ msgstr "Dance" msgid "Database corruption detected." msgstr "Rilevato danneggiamento del database." -#: playlist/playlist.cpp:1390 +#: playlist/playlist.cpp:1394 msgid "Date Created" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1389 +#: playlist/playlist.cpp:1393 msgid "Date Modified" msgstr "" @@ -1779,7 +1793,7 @@ msgstr "Elimina i file" msgid "Delete from device..." msgstr "Elimina da dispositivo..." -#: core/mainwindow.cpp:760 collection/collectionview.cpp:363 +#: core/mainwindow.cpp:760 collection/collectionview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:49 msgid "Delete from disk..." msgstr "Elimina dal disco..." @@ -1817,6 +1831,16 @@ msgstr "Rimuovi tracce dalla coda" msgid "Destination" msgstr "Destinazione" +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:92 +#, qt-format +msgid "Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite" +msgstr "" + +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:73 +#, qt-format +msgid "Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite." +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcodedialog.h:235 msgid "Details..." msgstr "Dettagli..." @@ -1863,7 +1887,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." msgid "Disabled" msgstr "Disabilitata" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1367 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1371 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:908 @@ -1907,7 +1931,7 @@ msgstr "Non visualizzare più questo messaggio." msgid "Don't repeat" msgstr "Non ripetere" -#: collection/collectionview.cpp:376 +#: collection/collectionview.cpp:396 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Non mostrare in artisti vari" @@ -2007,12 +2031,12 @@ msgstr "Modifica tag..." msgid "Edit track information" msgstr "Modifica informazioni traccia" -#: collection/collectionview.cpp:366 widgets/fileviewlist.cpp:52 +#: collection/collectionview.cpp:386 widgets/fileviewlist.cpp:52 #: ../build/src/ui_mainwindow.h:642 msgid "Edit track information..." msgstr "Modifica informazioni traccia..." -#: collection/collectionview.cpp:367 +#: collection/collectionview.cpp:387 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Modifica le informazioni tracce..." @@ -2164,7 +2188,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalente a --log-levels *:3" #: core/mainwindow.cpp:2625 core/mainwindow.cpp:2776 -#: collection/collectionview.cpp:587 +#: collection/collectionview.cpp:701 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -2173,6 +2197,11 @@ msgstr "Errore" msgid "Error connecting MTP device %1" msgstr "Errore durante la connessione MTP al dispositivo '%1'" +#: device/mtploader.cpp:77 +#, qt-format +msgid "Error connecting MTP device %1: %2" +msgstr "" + #: organize/organizeerrordialog.cpp:71 msgid "Error copying songs" msgstr "Errore durante la copia dei brani" @@ -2301,6 +2330,11 @@ msgstr "Durata dissolvenza" msgid "Failed SQL query: %1" msgstr "Interrogazione SQL non riuscita: %1" +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:57 +#, qt-format +msgid "Failed to create directory %1." +msgstr "" + #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:379 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:396 #, qt-format @@ -2377,19 +2411,19 @@ msgstr "Il file '%1' non esiste." msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file." msgstr "Il file '%1' non è stato riconosciuto come un file audio valido." -#: playlist/playlist.cpp:1385 +#: playlist/playlist.cpp:1389 msgid "File Name" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1386 +#: playlist/playlist.cpp:1390 msgid "File Name (without path)" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1387 +#: playlist/playlist.cpp:1391 msgid "File Size" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1388 +#: playlist/playlist.cpp:1392 msgid "File Type" msgstr "" @@ -2570,7 +2604,7 @@ msgstr "Impostazioni generali" msgid "Genius Authentication" msgstr "Autenticazione Genius" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1371 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1375 #: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:917 @@ -2679,7 +2713,7 @@ msgstr "Raggruppa per genere/artista album/album" msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Raggruppa per genere/artista/album" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1375 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1379 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:909 @@ -2856,7 +2890,7 @@ msgstr "Inserisci..." msgid "Install strawberry through PPA:" msgstr "Installa Strawberry tramite PPA:" -#: playlist/playlist.cpp:1398 +#: playlist/playlist.cpp:1402 msgid "Integrated Loudness" msgstr "" @@ -2876,6 +2910,11 @@ msgstr "Vista schede internet" msgid "Intro tracks" msgstr "Tracce introduzione" +#: device/mtpconnection.cpp:57 +#, qt-format +msgid "Invalid MTP device: %1" +msgstr "" + #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:257 msgid "Invalid reply from web browser. Missing token." msgstr "Risposta non valida dal browser web. Token mancante." @@ -2936,7 +2975,7 @@ msgstr "Copertina grande" msgid "Large sidebar" msgstr "Pannello laterale grande" -#: playlist/playlist.cpp:1379 +#: playlist/playlist.cpp:1383 msgid "Last Played" msgstr "" @@ -2967,7 +3006,7 @@ msgstr "Tracce meno preferite" msgid "Left" msgstr "Sinistra" -#: context/contextview.cpp:163 playlist/playlist.cpp:1368 +#: context/contextview.cpp:163 playlist/playlist.cpp:1372 #: organize/organizedialog.cpp:118 ../build/src/ui_edittagdialog.h:888 msgid "Length" msgstr "Durata" @@ -3074,7 +3113,7 @@ msgstr "Accedi" msgid "Long term prediction profile (LTP)" msgstr "Profilo con predizione di lungo termine (LTP)" -#: playlist/playlist.cpp:1399 +#: playlist/playlist.cpp:1403 msgid "Loudness Range" msgstr "" @@ -3109,13 +3148,22 @@ msgid "Lyrics providers" msgstr "Fornitori di testi" #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:251 -msgid "MD5 token" -msgstr "Token MD5" +msgid "MD5 token (Recommended)" +msgstr "" #: ../build/src/ui_transcodersettingspage.h:194 msgid "MP3" msgstr "MP3" +#: device/mtpconnection.cpp:100 +msgid "MTP device not found." +msgstr "" + +#: device/mtpconnection.cpp:86 +#, qt-format +msgid "MTP error: %1" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:135 msgid "Main profile (MAIN)" msgstr "Profilo principale (MAIN)" @@ -3267,7 +3315,7 @@ msgstr "Monitora cambiamenti raccolta" msgid "Months" msgstr "Mesi" -#: playlist/playlist.cpp:1394 +#: playlist/playlist.cpp:1398 msgid "Mood" msgstr "Umore" @@ -3445,7 +3493,7 @@ msgid "None" msgstr "Nessuna" #: core/mainwindow.cpp:2625 core/mainwindow.cpp:2776 -#: collection/collectionview.cpp:587 +#: collection/collectionview.cpp:701 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Nessuno dei brani selezionati era adatto alla copia in un dispositivo" @@ -3549,7 +3597,7 @@ msgstr "Apri dispositivo" msgid "Open homepage" msgstr "Apri sito web" -#: collection/collectionview.cpp:352 +#: collection/collectionview.cpp:368 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:67 #: widgets/fileviewlist.cpp:44 internet/internetsearchview.cpp:318 #: internet/internetcollectionview.cpp:317 radios/radioview.cpp:77 @@ -3587,7 +3635,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organize Files" msgstr "Organizza file" -#: core/mainwindow.cpp:754 collection/collectionview.cpp:359 +#: core/mainwindow.cpp:754 collection/collectionview.cpp:379 msgid "Organize files..." msgstr "Organizza file..." @@ -3595,7 +3643,7 @@ msgstr "Organizza file..." msgid "Organizing files" msgstr "Organizzazione file" -#: playlist/playlist.cpp:1370 +#: playlist/playlist.cpp:1374 msgid "Original Year" msgstr "" @@ -3706,7 +3754,7 @@ msgstr "" msgid "Perform track loudness normalization" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1374 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1378 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:919 @@ -3727,7 +3775,7 @@ msgstr "Barra laterale semplice" msgid "Play" msgstr "Riproduci" -#: playlist/playlist.cpp:1377 +#: playlist/playlist.cpp:1381 msgid "Play Count" msgstr "" @@ -3996,12 +4044,12 @@ msgstr "Accoda le tracce selezionate" msgid "Queue selected tracks to play next" msgstr "Accoda i brani selezionati per riprodurli successivamente" -#: core/mainwindow.cpp:1961 collection/collectionview.cpp:356 +#: core/mainwindow.cpp:1961 collection/collectionview.cpp:372 #: internet/internetcollectionview.cpp:321 msgid "Queue to play next" msgstr "Accoda cosa riprodurre dopo" -#: core/mainwindow.cpp:1953 collection/collectionview.cpp:355 +#: core/mainwindow.cpp:1953 collection/collectionview.cpp:371 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:70 #: internet/internetsearchview.cpp:321 internet/internetcollectionview.cpp:320 msgid "Queue track" @@ -4027,7 +4075,7 @@ msgstr "Radio" msgid "Random" msgstr "Casuale" -#: playlist/playlist.cpp:1395 ../build/src/ui_edittagdialog.h:922 +#: playlist/playlist.cpp:1399 ../build/src/ui_edittagdialog.h:922 msgid "Rating" msgstr "Valutazione" @@ -4235,7 +4283,7 @@ msgstr "Ripeti playlist" msgid "Repeat track" msgstr "Ripeti traccia" -#: collection/collectionview.cpp:351 +#: collection/collectionview.cpp:367 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:66 #: widgets/fileviewlist.cpp:43 internet/internetsearchview.cpp:317 #: internet/internetcollectionview.cpp:316 radios/radioview.cpp:73 @@ -4271,7 +4319,7 @@ msgstr "Alla risposta del server Tidal mancano elementi della richiesta." msgid "Repopulate" msgstr "Ripopola" -#: collection/collectionview.cpp:372 +#: collection/collectionview.cpp:392 msgid "Rescan song(s)" msgstr "Riscansione brano/i" @@ -4374,7 +4422,7 @@ msgstr "Rimuovi il dispositivo in sicurezza" msgid "Safely remove the device after copying" msgstr "Rimuovi il dispositivo in sicurezza al termine della copia" -#: playlist/playlist.cpp:1381 +#: playlist/playlist.cpp:1385 msgid "Sample Rate" msgstr "" @@ -4508,7 +4556,7 @@ msgstr "Ritardo ricerca" msgid "Search for album covers..." msgstr "Cerca copertine album..." -#: internet/internetsearchview.cpp:339 +#: collection/collectionview.cpp:376 internet/internetsearchview.cpp:339 msgid "Search for this" msgstr "Cerca questo" @@ -4743,12 +4791,12 @@ msgstr "Visualizza nella raccolta..." msgid "Show in file browser" msgstr "Visualizza nel navigatore file" -#: core/mainwindow.cpp:753 collection/collectionview.cpp:368 +#: core/mainwindow.cpp:753 collection/collectionview.cpp:388 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Visualizza nel navigatore file..." -#: collection/collectionview.cpp:375 +#: collection/collectionview.cpp:395 msgid "Show in various artists" msgstr "Visualizza in artisti vari" @@ -4849,7 +4897,7 @@ msgstr "Dimensioni:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: playlist/playlist.cpp:1378 +#: playlist/playlist.cpp:1382 msgid "Skip Count" msgstr "" @@ -4948,7 +4996,7 @@ msgstr "Ordina i brani per" msgid "Sorting" msgstr "Ordinamento" -#: playlist/playlist.cpp:1393 +#: playlist/playlist.cpp:1397 msgid "Source" msgstr "Sorgente" @@ -5265,7 +5313,7 @@ msgstr "" "La versione di Strawberry appena aggiornata richiede una scansione completa " "della raccolta, a causa delle nuove funzionalità elencate di seguito:" -#: collection/collectionview.cpp:483 +#: collection/collectionview.cpp:503 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Ci sono altri brani in questo album" @@ -5384,7 +5432,7 @@ msgstr "" msgid "Time step" msgstr "Intervallo di tempo" -#: playlist/playlist.cpp:1363 organize/organizedialog.cpp:104 +#: playlist/playlist.cpp:1367 organize/organizedialog.cpp:104 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:422 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:913 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210 @@ -5435,7 +5483,7 @@ msgstr "Totale byte trasferiti" msgid "Total network requests made" msgstr "Totale richieste di rete effettuate" -#: playlist/playlist.cpp:1366 organize/organizedialog.cpp:112 +#: playlist/playlist.cpp:1370 organize/organizedialog.cpp:112 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:921 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:212 msgid "Track" @@ -5789,7 +5837,7 @@ msgstr "Senza copertina:" msgid "Work in offline mode (Only cache scrobbles)" msgstr "Lavora in modalità offline (solo scrobble in cache)" -#: collection/collectionview.cpp:483 +#: collection/collectionview.cpp:503 msgid "" "Would you like to move the other songs on this album to Various Artists as " "well?" @@ -5808,7 +5856,16 @@ msgstr "Scrivi tutti i numeri riproduzioni e valutazioni nei file" msgid "Write metadata when saving playlists" msgstr "Quando si salvano le playlist scrivi i metadati" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1369 +#: device/gpoddevice.cpp:288 +msgid "Writing database failed." +msgstr "" + +#: device/gpoddevice.cpp:284 +#, qt-format +msgid "Writing database failed: %1" +msgstr "" + +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1373 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:221 ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:912 diff --git a/src/translations/ja.po b/src/translations/ja.po index 58e359c5..bf98eb4c 100644 --- a/src/translations/ja.po +++ b/src/translations/ja.po @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "コピー後..." msgid "Albu&m cover" msgstr "アルバムカバー(&m)" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1365 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1369 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "アルバム (すべてのトラックで最適な音量)" msgid "Album - Disc" msgstr "アルバム - ディスク" -#: playlist/playlist.cpp:1372 +#: playlist/playlist.cpp:1376 msgid "Album Artist" msgstr "" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "常に再生を開始する" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "iTunes のデータベースを読み込み中にエラーが発生しました" -#: playlist/playlist.cpp:426 dialogs/edittagdialog.cpp:1450 +#: playlist/playlist.cpp:430 dialogs/edittagdialog.cpp:1450 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "メタデータを '%1' へ書き込み中にエラーが発生しました" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "露骨な表現を含むアルバムのタイトルに露骨な表現を msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "ファイル・URL をプレイリストに追加する" -#: collection/collectionview.cpp:350 +#: collection/collectionview.cpp:366 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:65 #: widgets/fileviewlist.cpp:42 internet/internetsearchview.cpp:316 #: internet/internetcollectionview.cpp:315 radios/radioview.cpp:69 @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "手動アート" msgid "Art Unset" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1364 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1368 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:104 @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "動作" msgid "Best" msgstr "良" -#: playlist/playlist.cpp:1382 +#: playlist/playlist.cpp:1386 msgid "Bit Depth" msgstr "" @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgid "Bit rate" msgstr "ビットレート" #: context/contextview.cpp:166 collection/savedgroupingmanager.cpp:149 -#: playlist/playlist.cpp:1383 ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 +#: playlist/playlist.cpp:1387 ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:232 ../build/src/ui_groupbydialog.h:254 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76 @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "CD の再生は GStreamer エンジンでのみ使用できます" msgid "CDDA" msgstr "オーディオ CD" -#: playlist/playlist.cpp:1396 +#: playlist/playlist.cpp:1400 msgid "CUE" msgstr "" @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "コレクション検索" msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "コンマ区切りの クラス:レベル のリスト、レベルは 0-3" -#: playlist/playlist.cpp:1392 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:391 +#: playlist/playlist.cpp:1396 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:391 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:918 msgid "Comment" msgstr "コメント" @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "タグの自動補完" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "タグを自動補完..." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1373 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1377 #: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:915 @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "ライブラリへコピー..." msgid "Copy to device" msgstr "デバイスへコピー" -#: core/mainwindow.cpp:758 collection/collectionview.cpp:361 +#: core/mainwindow.cpp:758 collection/collectionview.cpp:381 #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:92 widgets/fileviewlist.cpp:48 msgid "Copy to device..." msgstr "デバイスへコピー..." @@ -1450,6 +1450,16 @@ msgid "" "avoid losing configuration before you uninstall the snap:" msgstr "" +#: device/gpoddevice.cpp:241 +#, qt-format +msgid "Could not copy %1 to %2: %3" +msgstr "" + +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:98 +#, qt-format +msgid "Could not copy file %1 to %2." +msgstr "" + #: transcoder/transcoder.cpp:72 #, qt-format msgid "" @@ -1463,6 +1473,10 @@ msgstr "" msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2" msgstr "" +#: device/mtpconnection.cpp:75 device/mtpconnection.cpp:109 +msgid "Could not open MTP device." +msgstr "" + #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:223 msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser" msgstr "URLを開けません。ブラウザで開いてください。" @@ -1692,11 +1706,11 @@ msgstr "ダンス" msgid "Database corruption detected." msgstr "データベースの不整合が検出されました。" -#: playlist/playlist.cpp:1390 +#: playlist/playlist.cpp:1394 msgid "Date Created" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1389 +#: playlist/playlist.cpp:1393 msgid "Date Modified" msgstr "" @@ -1749,7 +1763,7 @@ msgstr "ファイルの削除" msgid "Delete from device..." msgstr "デバイスから削除..." -#: core/mainwindow.cpp:760 collection/collectionview.cpp:363 +#: core/mainwindow.cpp:760 collection/collectionview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:49 msgid "Delete from disk..." msgstr "ディスクから削除..." @@ -1787,6 +1801,16 @@ msgstr "トラックをキューから削除" msgid "Destination" msgstr "フォルダー" +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:92 +#, qt-format +msgid "Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite" +msgstr "" + +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:73 +#, qt-format +msgid "Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite." +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcodedialog.h:235 msgid "Details..." msgstr "詳細..." @@ -1833,7 +1857,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." msgid "Disabled" msgstr "無効" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1367 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1371 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:908 @@ -1877,7 +1901,7 @@ msgstr "このメッセージを再度表示しない" msgid "Don't repeat" msgstr "リピートしない" -#: collection/collectionview.cpp:376 +#: collection/collectionview.cpp:396 msgid "Don't show in various artists" msgstr "さまざまなアーティストに表示しない" @@ -1974,12 +1998,12 @@ msgstr "タグの編集..." msgid "Edit track information" msgstr "トラック情報の編集" -#: collection/collectionview.cpp:366 widgets/fileviewlist.cpp:52 +#: collection/collectionview.cpp:386 widgets/fileviewlist.cpp:52 #: ../build/src/ui_mainwindow.h:642 msgid "Edit track information..." msgstr "トラック情報の編集..." -#: collection/collectionview.cpp:367 +#: collection/collectionview.cpp:387 msgid "Edit tracks information..." msgstr "トラック情報の編集..." @@ -2129,7 +2153,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "--log-levels *:3 と同じ" #: core/mainwindow.cpp:2625 core/mainwindow.cpp:2776 -#: collection/collectionview.cpp:587 +#: collection/collectionview.cpp:701 msgid "Error" msgstr "エラー" @@ -2138,6 +2162,11 @@ msgstr "エラー" msgid "Error connecting MTP device %1" msgstr "MTP デバイス %1 の接続エラー" +#: device/mtploader.cpp:77 +#, qt-format +msgid "Error connecting MTP device %1: %2" +msgstr "" + #: organize/organizeerrordialog.cpp:71 msgid "Error copying songs" msgstr "曲のコピーエラー" @@ -2264,6 +2293,11 @@ msgstr "フェードの長さ" msgid "Failed SQL query: %1" msgstr "" +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:57 +#, qt-format +msgid "Failed to create directory %1." +msgstr "" + #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:379 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:396 #, qt-format @@ -2340,19 +2374,19 @@ msgstr "" msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file." msgstr "ファイル %1 は正常な音声ファイルではありません" -#: playlist/playlist.cpp:1385 +#: playlist/playlist.cpp:1389 msgid "File Name" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1386 +#: playlist/playlist.cpp:1390 msgid "File Name (without path)" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1387 +#: playlist/playlist.cpp:1391 msgid "File Size" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1388 +#: playlist/playlist.cpp:1392 msgid "File Type" msgstr "" @@ -2529,7 +2563,7 @@ msgstr "全般設定" msgid "Genius Authentication" msgstr "Genius 認証" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1371 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1375 #: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:917 @@ -2637,7 +2671,7 @@ msgstr "ジャンル/アルバム、アーティスト/アルバムでグルー msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "ジャンル/アーティスト/アルバムでグループ化" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1375 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1379 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:909 @@ -2803,7 +2837,7 @@ msgstr "挿入..." msgid "Install strawberry through PPA:" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1398 +#: playlist/playlist.cpp:1402 msgid "Integrated Loudness" msgstr "" @@ -2823,6 +2857,11 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "イントロ再生" +#: device/mtpconnection.cpp:57 +#, qt-format +msgid "Invalid MTP device: %1" +msgstr "" + #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:257 msgid "Invalid reply from web browser. Missing token." msgstr "ブラウザからの不正な応答 トークンがありません" @@ -2881,7 +2920,7 @@ msgstr "大きいアルバムカバー" msgid "Large sidebar" msgstr "大きいサイドバー" -#: playlist/playlist.cpp:1379 +#: playlist/playlist.cpp:1383 msgid "Last Played" msgstr "" @@ -2912,7 +2951,7 @@ msgstr "" msgid "Left" msgstr "左" -#: context/contextview.cpp:163 playlist/playlist.cpp:1368 +#: context/contextview.cpp:163 playlist/playlist.cpp:1372 #: organize/organizedialog.cpp:118 ../build/src/ui_edittagdialog.h:888 msgid "Length" msgstr "長さ" @@ -3019,7 +3058,7 @@ msgstr "ログイン" msgid "Long term prediction profile (LTP)" msgstr "Long Term Prediction プロファイル (LTP)" -#: playlist/playlist.cpp:1399 +#: playlist/playlist.cpp:1403 msgid "Loudness Range" msgstr "" @@ -3054,13 +3093,22 @@ msgid "Lyrics providers" msgstr "" #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:251 -msgid "MD5 token" +msgid "MD5 token (Recommended)" msgstr "" #: ../build/src/ui_transcodersettingspage.h:194 msgid "MP3" msgstr "MP3" +#: device/mtpconnection.cpp:100 +msgid "MTP device not found." +msgstr "" + +#: device/mtpconnection.cpp:86 +#, qt-format +msgid "MTP error: %1" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:135 msgid "Main profile (MAIN)" msgstr "Main プロファイル (MAIN)" @@ -3212,7 +3260,7 @@ msgstr "ライブラリの変更を監視する" msgid "Months" msgstr "月" -#: playlist/playlist.cpp:1394 +#: playlist/playlist.cpp:1398 msgid "Mood" msgstr "ムード" @@ -3388,7 +3436,7 @@ msgid "None" msgstr "なし" #: core/mainwindow.cpp:2625 core/mainwindow.cpp:2776 -#: collection/collectionview.cpp:587 +#: collection/collectionview.cpp:701 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "デバイスへのコピーに適切な曲が選択されていません" @@ -3487,7 +3535,7 @@ msgstr "デバイスを開く" msgid "Open homepage" msgstr "" -#: collection/collectionview.cpp:352 +#: collection/collectionview.cpp:368 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:67 #: widgets/fileviewlist.cpp:44 internet/internetsearchview.cpp:318 #: internet/internetcollectionview.cpp:317 radios/radioview.cpp:77 @@ -3525,7 +3573,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organize Files" msgstr "ファイルを管理" -#: core/mainwindow.cpp:754 collection/collectionview.cpp:359 +#: core/mainwindow.cpp:754 collection/collectionview.cpp:379 msgid "Organize files..." msgstr "ファイルを管理..." @@ -3533,7 +3581,7 @@ msgstr "ファイルを管理..." msgid "Organizing files" msgstr "ファイルを管理中" -#: playlist/playlist.cpp:1370 +#: playlist/playlist.cpp:1374 msgid "Original Year" msgstr "" @@ -3640,7 +3688,7 @@ msgstr "" msgid "Perform track loudness normalization" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1374 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1378 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:919 @@ -3661,7 +3709,7 @@ msgstr "プレーンサイドバー" msgid "Play" msgstr "再生" -#: playlist/playlist.cpp:1377 +#: playlist/playlist.cpp:1381 msgid "Play Count" msgstr "" @@ -3919,12 +3967,12 @@ msgstr "選択されたトラックをキューに追加" msgid "Queue selected tracks to play next" msgstr "選択したトラックを次に再生する" -#: core/mainwindow.cpp:1961 collection/collectionview.cpp:356 +#: core/mainwindow.cpp:1961 collection/collectionview.cpp:372 #: internet/internetcollectionview.cpp:321 msgid "Queue to play next" msgstr "次に再生する" -#: core/mainwindow.cpp:1953 collection/collectionview.cpp:355 +#: core/mainwindow.cpp:1953 collection/collectionview.cpp:371 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:70 #: internet/internetsearchview.cpp:321 internet/internetcollectionview.cpp:320 msgid "Queue track" @@ -3950,7 +3998,7 @@ msgstr "" msgid "Random" msgstr "ランダム" -#: playlist/playlist.cpp:1395 ../build/src/ui_edittagdialog.h:922 +#: playlist/playlist.cpp:1399 ../build/src/ui_edittagdialog.h:922 msgid "Rating" msgstr "評価" @@ -4150,7 +4198,7 @@ msgstr "プレイリストをリピート" msgid "Repeat track" msgstr "トラックをリピート" -#: collection/collectionview.cpp:351 +#: collection/collectionview.cpp:367 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:66 #: widgets/fileviewlist.cpp:43 internet/internetsearchview.cpp:317 #: internet/internetcollectionview.cpp:316 radios/radioview.cpp:73 @@ -4186,7 +4234,7 @@ msgstr "Tidal からの返信にクエリアイテムがありません。" msgid "Repopulate" msgstr "再装着" -#: collection/collectionview.cpp:372 +#: collection/collectionview.cpp:392 msgid "Rescan song(s)" msgstr "曲を再スキャン" @@ -4287,7 +4335,7 @@ msgstr "デバイスを安全に取り外す" msgid "Safely remove the device after copying" msgstr "コピー後にデバイスを安全に取り外す" -#: playlist/playlist.cpp:1381 +#: playlist/playlist.cpp:1385 msgid "Sample Rate" msgstr "" @@ -4421,7 +4469,7 @@ msgstr "" msgid "Search for album covers..." msgstr "アルバムカバーの検索..." -#: internet/internetsearchview.cpp:339 +#: collection/collectionview.cpp:376 internet/internetsearchview.cpp:339 msgid "Search for this" msgstr "" @@ -4651,12 +4699,12 @@ msgstr "ライブラリーに表示..." msgid "Show in file browser" msgstr "ファイルブラウザーで表示" -#: core/mainwindow.cpp:753 collection/collectionview.cpp:368 +#: core/mainwindow.cpp:753 collection/collectionview.cpp:388 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "ファイルブラウザーで表示..." -#: collection/collectionview.cpp:375 +#: collection/collectionview.cpp:395 msgid "Show in various artists" msgstr "さまざまなアーティストに表示" @@ -4757,7 +4805,7 @@ msgstr "サイズ:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: playlist/playlist.cpp:1378 +#: playlist/playlist.cpp:1382 msgid "Skip Count" msgstr "" @@ -4853,7 +4901,7 @@ msgstr "曲を並べ替え" msgid "Sorting" msgstr "整列" -#: playlist/playlist.cpp:1393 +#: playlist/playlist.cpp:1397 msgid "Source" msgstr "ソース" @@ -5159,7 +5207,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "更新したこのバージョンの Strawberry は、次の新機能によりライブラリ全体の再スキャンが必要です。" -#: collection/collectionview.cpp:483 +#: collection/collectionview.cpp:503 msgid "There are other songs in this album" msgstr "このアルバムにはほかの曲があります" @@ -5256,7 +5304,7 @@ msgstr "" msgid "Time step" msgstr "時間刻み" -#: playlist/playlist.cpp:1363 organize/organizedialog.cpp:104 +#: playlist/playlist.cpp:1367 organize/organizedialog.cpp:104 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:422 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:913 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210 @@ -5307,7 +5355,7 @@ msgstr "合計転送バイト数" msgid "Total network requests made" msgstr "合計ネットワーク要求回数" -#: playlist/playlist.cpp:1366 organize/organizedialog.cpp:112 +#: playlist/playlist.cpp:1370 organize/organizedialog.cpp:112 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:921 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:212 msgid "Track" @@ -5651,7 +5699,7 @@ msgstr "カバーなし:" msgid "Work in offline mode (Only cache scrobbles)" msgstr "" -#: collection/collectionview.cpp:483 +#: collection/collectionview.cpp:503 msgid "" "Would you like to move the other songs on this album to Various Artists as " "well?" @@ -5669,7 +5717,16 @@ msgstr "" msgid "Write metadata when saving playlists" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1369 +#: device/gpoddevice.cpp:288 +msgid "Writing database failed." +msgstr "" + +#: device/gpoddevice.cpp:284 +#, qt-format +msgid "Writing database failed: %1" +msgstr "" + +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1373 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:221 ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:912 diff --git a/src/translations/ko.po b/src/translations/ko.po index 0e07277d..a4df951b 100644 --- a/src/translations/ko.po +++ b/src/translations/ko.po @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "복사한 후..." msgid "Albu&m cover" msgstr "앨범아트(&M)" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1365 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1369 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "앨범(모든 트랙에 이상적인 음량)" msgid "Album - Disc" msgstr "앨범 - 디스크" -#: playlist/playlist.cpp:1372 +#: playlist/playlist.cpp:1376 msgid "Album Artist" msgstr "" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "항상 재생 시작" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "iTunes 데이터베이스를 불러오는 중 오류 발생" -#: playlist/playlist.cpp:426 dialogs/edittagdialog.cpp:1450 +#: playlist/playlist.cpp:430 dialogs/edittagdialog.cpp:1450 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "'%1'에 메타데이터를 쓰는 중 오류 발생" @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "재생 목록에 파일/URL 추가" -#: collection/collectionview.cpp:350 +#: collection/collectionview.cpp:366 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:65 #: widgets/fileviewlist.cpp:42 internet/internetsearchview.cpp:316 #: internet/internetcollectionview.cpp:315 radios/radioview.cpp:69 @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "" msgid "Art Unset" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1364 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1368 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:104 @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "행동" msgid "Best" msgstr "최고" -#: playlist/playlist.cpp:1382 +#: playlist/playlist.cpp:1386 msgid "Bit Depth" msgstr "" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgid "Bit rate" msgstr "비트 전송률" #: context/contextview.cpp:166 collection/savedgroupingmanager.cpp:149 -#: playlist/playlist.cpp:1383 ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 +#: playlist/playlist.cpp:1387 ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:232 ../build/src/ui_groupbydialog.h:254 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76 @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "CD 재생은 GStreamer 엔진에서만 지원합니다." msgid "CDDA" msgstr "CDDA" -#: playlist/playlist.cpp:1396 +#: playlist/playlist.cpp:1400 msgid "CUE" msgstr "" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "라이브러리 검색" msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "쉼표로 구분된 class:level 목록, level은 0-3" -#: playlist/playlist.cpp:1392 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:391 +#: playlist/playlist.cpp:1396 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:391 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:918 msgid "Comment" msgstr "설명" @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "자동으로 태그 완성" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "자동으로 태그 완성..." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1373 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1377 #: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:915 @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "라이브러리로 복사..." msgid "Copy to device" msgstr "디바이스에 복사" -#: core/mainwindow.cpp:758 collection/collectionview.cpp:361 +#: core/mainwindow.cpp:758 collection/collectionview.cpp:381 #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:92 widgets/fileviewlist.cpp:48 msgid "Copy to device..." msgstr "장치로 복사..." @@ -1449,6 +1449,16 @@ msgid "" "avoid losing configuration before you uninstall the snap:" msgstr "" +#: device/gpoddevice.cpp:241 +#, qt-format +msgid "Could not copy %1 to %2: %3" +msgstr "" + +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:98 +#, qt-format +msgid "Could not copy file %1 to %2." +msgstr "" + #: transcoder/transcoder.cpp:72 #, qt-format msgid "" @@ -1462,6 +1472,10 @@ msgstr "" msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2" msgstr "" +#: device/mtpconnection.cpp:75 device/mtpconnection.cpp:109 +msgid "Could not open MTP device." +msgstr "" + #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:223 msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser" msgstr "URL을 열 수 없습니다. 웹 브라우저에서 여십시오" @@ -1689,11 +1703,11 @@ msgstr "댄스" msgid "Database corruption detected." msgstr "데이터베이스가 손상되었습니다." -#: playlist/playlist.cpp:1390 +#: playlist/playlist.cpp:1394 msgid "Date Created" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1389 +#: playlist/playlist.cpp:1393 msgid "Date Modified" msgstr "" @@ -1746,7 +1760,7 @@ msgstr "파일 삭제" msgid "Delete from device..." msgstr "장치에서 삭제..." -#: core/mainwindow.cpp:760 collection/collectionview.cpp:363 +#: core/mainwindow.cpp:760 collection/collectionview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:49 msgid "Delete from disk..." msgstr "디스크에서 삭제..." @@ -1784,6 +1798,16 @@ msgstr "대기열에서 트랙 삭제" msgid "Destination" msgstr "대상" +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:92 +#, qt-format +msgid "Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite" +msgstr "" + +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:73 +#, qt-format +msgid "Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite." +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcodedialog.h:235 msgid "Details..." msgstr "자세히..." @@ -1830,7 +1854,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." msgid "Disabled" msgstr "사용 안 함" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1367 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1371 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:908 @@ -1874,7 +1898,7 @@ msgstr "메세지 다시 보지 않기" msgid "Don't repeat" msgstr "반복하지 않기" -#: collection/collectionview.cpp:376 +#: collection/collectionview.cpp:396 msgid "Don't show in various artists" msgstr "여러 아티스로 표시하지 않기" @@ -1971,12 +1995,12 @@ msgstr "태그 편집..." msgid "Edit track information" msgstr "트랙 정보 편집" -#: collection/collectionview.cpp:366 widgets/fileviewlist.cpp:52 +#: collection/collectionview.cpp:386 widgets/fileviewlist.cpp:52 #: ../build/src/ui_mainwindow.h:642 msgid "Edit track information..." msgstr "트랙 정보 편집..." -#: collection/collectionview.cpp:367 +#: collection/collectionview.cpp:387 msgid "Edit tracks information..." msgstr "트랙 정보 편집..." @@ -2126,7 +2150,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "--log-levels *:3과 동일함" #: core/mainwindow.cpp:2625 core/mainwindow.cpp:2776 -#: collection/collectionview.cpp:587 +#: collection/collectionview.cpp:701 msgid "Error" msgstr "오류" @@ -2135,6 +2159,11 @@ msgstr "오류" msgid "Error connecting MTP device %1" msgstr "MTP 장치 %1 연결 오류" +#: device/mtploader.cpp:77 +#, qt-format +msgid "Error connecting MTP device %1: %2" +msgstr "" + #: organize/organizeerrordialog.cpp:71 msgid "Error copying songs" msgstr "노래 복사 오류" @@ -2261,6 +2290,11 @@ msgstr "페이드 시간" msgid "Failed SQL query: %1" msgstr "" +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:57 +#, qt-format +msgid "Failed to create directory %1." +msgstr "" + #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:379 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:396 #, qt-format @@ -2337,19 +2371,19 @@ msgstr "" msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file." msgstr "%1 파일은 올바른 오디오 파일이 아닌 것 같습니다." -#: playlist/playlist.cpp:1385 +#: playlist/playlist.cpp:1389 msgid "File Name" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1386 +#: playlist/playlist.cpp:1390 msgid "File Name (without path)" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1387 +#: playlist/playlist.cpp:1391 msgid "File Size" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1388 +#: playlist/playlist.cpp:1392 msgid "File Type" msgstr "" @@ -2527,7 +2561,7 @@ msgstr "일반 설정" msgid "Genius Authentication" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1371 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1375 #: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:917 @@ -2635,7 +2669,7 @@ msgstr "장르/앨범 아티스트/앨범으로 그룹" msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "장르/아티스트/앨범으로 그룹" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1375 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1379 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:909 @@ -2801,7 +2835,7 @@ msgstr "삽입..." msgid "Install strawberry through PPA:" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1398 +#: playlist/playlist.cpp:1402 msgid "Integrated Loudness" msgstr "" @@ -2821,6 +2855,11 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "인트로 트랙" +#: device/mtpconnection.cpp:57 +#, qt-format +msgid "Invalid MTP device: %1" +msgstr "" + #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:257 msgid "Invalid reply from web browser. Missing token." msgstr "웹 브라우저에서 잘못된 응답을 받았습니다. 토큰이 없습니다." @@ -2879,7 +2918,7 @@ msgstr "큰 앨범아트" msgid "Large sidebar" msgstr "큰 사이드바" -#: playlist/playlist.cpp:1379 +#: playlist/playlist.cpp:1383 msgid "Last Played" msgstr "" @@ -2910,7 +2949,7 @@ msgstr "" msgid "Left" msgstr "왼쪽" -#: context/contextview.cpp:163 playlist/playlist.cpp:1368 +#: context/contextview.cpp:163 playlist/playlist.cpp:1372 #: organize/organizedialog.cpp:118 ../build/src/ui_edittagdialog.h:888 msgid "Length" msgstr "길이" @@ -3017,7 +3056,7 @@ msgstr "로그인" msgid "Long term prediction profile (LTP)" msgstr "장기 예측 프로필(LTP)" -#: playlist/playlist.cpp:1399 +#: playlist/playlist.cpp:1403 msgid "Loudness Range" msgstr "" @@ -3052,13 +3091,22 @@ msgid "Lyrics providers" msgstr "가사 가져오기" #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:251 -msgid "MD5 token" +msgid "MD5 token (Recommended)" msgstr "" #: ../build/src/ui_transcodersettingspage.h:194 msgid "MP3" msgstr "MP3" +#: device/mtpconnection.cpp:100 +msgid "MTP device not found." +msgstr "" + +#: device/mtpconnection.cpp:86 +#, qt-format +msgid "MTP error: %1" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:135 msgid "Main profile (MAIN)" msgstr "메인 프로필(MAIN)" @@ -3210,7 +3258,7 @@ msgstr "라이브러리 변화 감지" msgid "Months" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1394 +#: playlist/playlist.cpp:1398 msgid "Mood" msgstr "무드" @@ -3386,7 +3434,7 @@ msgid "None" msgstr "없음" #: core/mainwindow.cpp:2625 core/mainwindow.cpp:2776 -#: collection/collectionview.cpp:587 +#: collection/collectionview.cpp:701 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "선택한 음악을 장치에 복사하기에 적합하지 않음" @@ -3485,7 +3533,7 @@ msgstr "장치 열기" msgid "Open homepage" msgstr "" -#: collection/collectionview.cpp:352 +#: collection/collectionview.cpp:368 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:67 #: widgets/fileviewlist.cpp:44 internet/internetsearchview.cpp:318 #: internet/internetcollectionview.cpp:317 radios/radioview.cpp:77 @@ -3523,7 +3571,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organize Files" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:754 collection/collectionview.cpp:359 +#: core/mainwindow.cpp:754 collection/collectionview.cpp:379 msgid "Organize files..." msgstr "" @@ -3531,7 +3579,7 @@ msgstr "" msgid "Organizing files" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1370 +#: playlist/playlist.cpp:1374 msgid "Original Year" msgstr "" @@ -3638,7 +3686,7 @@ msgstr "" msgid "Perform track loudness normalization" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1374 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1378 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:919 @@ -3659,7 +3707,7 @@ msgstr "일반 사이드바" msgid "Play" msgstr "재생" -#: playlist/playlist.cpp:1377 +#: playlist/playlist.cpp:1381 msgid "Play Count" msgstr "" @@ -3915,12 +3963,12 @@ msgstr "선택한 트랙을 대기열에 추가" msgid "Queue selected tracks to play next" msgstr "선택한 트랙을 다음에 재생하도록 대기열에 추가" -#: core/mainwindow.cpp:1961 collection/collectionview.cpp:356 +#: core/mainwindow.cpp:1961 collection/collectionview.cpp:372 #: internet/internetcollectionview.cpp:321 msgid "Queue to play next" msgstr "다음에 재생할 대기열에 추가" -#: core/mainwindow.cpp:1953 collection/collectionview.cpp:355 +#: core/mainwindow.cpp:1953 collection/collectionview.cpp:371 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:70 #: internet/internetsearchview.cpp:321 internet/internetcollectionview.cpp:320 msgid "Queue track" @@ -3946,7 +3994,7 @@ msgstr "" msgid "Random" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1395 ../build/src/ui_edittagdialog.h:922 +#: playlist/playlist.cpp:1399 ../build/src/ui_edittagdialog.h:922 msgid "Rating" msgstr "" @@ -4146,7 +4194,7 @@ msgstr "재생 목록 반복" msgid "Repeat track" msgstr "한 곡 반복" -#: collection/collectionview.cpp:351 +#: collection/collectionview.cpp:367 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:66 #: widgets/fileviewlist.cpp:43 internet/internetsearchview.cpp:317 #: internet/internetcollectionview.cpp:316 radios/radioview.cpp:73 @@ -4182,7 +4230,7 @@ msgstr "Tidal 응답에 쿼리 항목이 없습니다." msgid "Repopulate" msgstr "다시 가져오기" -#: collection/collectionview.cpp:372 +#: collection/collectionview.cpp:392 msgid "Rescan song(s)" msgstr "노래 다시 검색" @@ -4283,7 +4331,7 @@ msgstr "안전하게 장치 제거" msgid "Safely remove the device after copying" msgstr "복사 후 안전하게 장치 제거" -#: playlist/playlist.cpp:1381 +#: playlist/playlist.cpp:1385 msgid "Sample Rate" msgstr "" @@ -4417,7 +4465,7 @@ msgstr "검색 지연 시간" msgid "Search for album covers..." msgstr "앨범아트 검색..." -#: internet/internetsearchview.cpp:339 +#: collection/collectionview.cpp:376 internet/internetsearchview.cpp:339 msgid "Search for this" msgstr "다음 항목 검색" @@ -4647,12 +4695,12 @@ msgstr "라이브러리에 표시..." msgid "Show in file browser" msgstr "파일 탐색기에 표시" -#: core/mainwindow.cpp:753 collection/collectionview.cpp:368 +#: core/mainwindow.cpp:753 collection/collectionview.cpp:388 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "파일 탐색기에 표시..." -#: collection/collectionview.cpp:375 +#: collection/collectionview.cpp:395 msgid "Show in various artists" msgstr "편집 음반으로 표시" @@ -4753,7 +4801,7 @@ msgstr "크기:" msgid "Ska" msgstr "스카" -#: playlist/playlist.cpp:1378 +#: playlist/playlist.cpp:1382 msgid "Skip Count" msgstr "" @@ -4851,7 +4899,7 @@ msgstr "" msgid "Sorting" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1393 +#: playlist/playlist.cpp:1397 msgid "Source" msgstr "출처" @@ -5155,7 +5203,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Strawberry의 업데이트한 버전에 다음 기능이 추가되어 전체 라이브러리를 재검색해야 합니다:" -#: collection/collectionview.cpp:483 +#: collection/collectionview.cpp:503 msgid "There are other songs in this album" msgstr "이 앨범에 다른 곡이 있습니다" @@ -5252,7 +5300,7 @@ msgstr "" msgid "Time step" msgstr "시간 간격" -#: playlist/playlist.cpp:1363 organize/organizedialog.cpp:104 +#: playlist/playlist.cpp:1367 organize/organizedialog.cpp:104 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:422 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:913 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210 @@ -5303,7 +5351,7 @@ msgstr "전송된 총 바이트" msgid "Total network requests made" msgstr "총 네트워크 요청 수" -#: playlist/playlist.cpp:1366 organize/organizedialog.cpp:112 +#: playlist/playlist.cpp:1370 organize/organizedialog.cpp:112 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:921 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:212 msgid "Track" @@ -5647,7 +5695,7 @@ msgstr "표지 없음:" msgid "Work in offline mode (Only cache scrobbles)" msgstr "오프라인 모드로 작업(스크로블을 캐시에만 추가)" -#: collection/collectionview.cpp:483 +#: collection/collectionview.cpp:503 msgid "" "Would you like to move the other songs on this album to Various Artists as " "well?" @@ -5665,7 +5713,16 @@ msgstr "" msgid "Write metadata when saving playlists" msgstr "재생 목록을 저장할 때 메타데이터 쓰기" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1369 +#: device/gpoddevice.cpp:288 +msgid "Writing database failed." +msgstr "" + +#: device/gpoddevice.cpp:284 +#, qt-format +msgid "Writing database failed: %1" +msgstr "" + +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1373 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:221 ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:912 diff --git a/src/translations/nb.po b/src/translations/nb.po index 8a231288..6669e5ba 100644 --- a/src/translations/nb.po +++ b/src/translations/nb.po @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Etter kopiering…" msgid "Albu&m cover" msgstr "Albu&m kover" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1365 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1369 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Album (ideell lydstyrkeutgjevning for alle spor)" msgid "Album - Disc" msgstr "Album - Disc" -#: playlist/playlist.cpp:1372 +#: playlist/playlist.cpp:1376 msgid "Album Artist" msgstr "" @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Alltid start avspilling" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "En feil oppsto ved innlasting av iTunes-databasen" -#: playlist/playlist.cpp:426 dialogs/edittagdialog.cpp:1450 +#: playlist/playlist.cpp:430 dialogs/edittagdialog.cpp:1450 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Det oppstod en feil når metadata skulle skrives til '%1'" @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Legg til explicit i album tittel for explicit albumer" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Tilføy filer/URLer til spillelista" -#: collection/collectionview.cpp:350 +#: collection/collectionview.cpp:366 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:65 #: widgets/fileviewlist.cpp:42 internet/internetsearchview.cpp:316 #: internet/internetcollectionview.cpp:315 radios/radioview.cpp:69 @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Manuelt kover" msgid "Art Unset" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1364 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1368 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:104 @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "Adferd" msgid "Best" msgstr "Best" -#: playlist/playlist.cpp:1382 +#: playlist/playlist.cpp:1386 msgid "Bit Depth" msgstr "" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgid "Bit rate" msgstr "Bitrate" #: context/contextview.cpp:166 collection/savedgroupingmanager.cpp:149 -#: playlist/playlist.cpp:1383 ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 +#: playlist/playlist.cpp:1387 ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:232 ../build/src/ui_groupbydialog.h:254 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76 @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "CD avspilling er kun mulig med gstreamer" msgid "CDDA" msgstr "CDDA" -#: playlist/playlist.cpp:1396 +#: playlist/playlist.cpp:1400 msgid "CUE" msgstr "CUE" @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "Samlingsøk" msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Komma-separert liste av klasse:level, level er 0-3" -#: playlist/playlist.cpp:1392 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:391 +#: playlist/playlist.cpp:1396 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:391 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:918 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "Fyll ut etiketter automatisk" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Full ut etiketter automatisk…" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1373 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1377 #: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:915 @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "Kopier til samling…" msgid "Copy to device" msgstr "Kopier til enhet" -#: core/mainwindow.cpp:758 collection/collectionview.cpp:361 +#: core/mainwindow.cpp:758 collection/collectionview.cpp:381 #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:92 widgets/fileviewlist.cpp:48 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopier til enhet…" @@ -1461,6 +1461,16 @@ msgstr "" "Kopier din strawberry.conf og strawberry.db fil fra ~/snap mappen for å " "unngå at du mister innstillingene før du avinstallerer" +#: device/gpoddevice.cpp:241 +#, qt-format +msgid "Could not copy %1 to %2: %3" +msgstr "" + +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:98 +#, qt-format +msgid "Could not copy file %1 to %2." +msgstr "" + #: transcoder/transcoder.cpp:72 #, qt-format msgid "" @@ -1475,6 +1485,10 @@ msgstr "" msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2" msgstr "Kunne ikke åpne CUE fil %1 for lesing: %2" +#: device/mtpconnection.cpp:75 device/mtpconnection.cpp:109 +msgid "Could not open MTP device." +msgstr "" + #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:223 msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser" msgstr "Kunne ikke åpne URL. Prøv å åpne denne URLen i din nettleser" @@ -1706,11 +1720,11 @@ msgstr "Dansemusikk" msgid "Database corruption detected." msgstr "Oppdaget feil i databasen." -#: playlist/playlist.cpp:1390 +#: playlist/playlist.cpp:1394 msgid "Date Created" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1389 +#: playlist/playlist.cpp:1393 msgid "Date Modified" msgstr "" @@ -1763,7 +1777,7 @@ msgstr "Slett filer" msgid "Delete from device..." msgstr "Slett fra enhet…" -#: core/mainwindow.cpp:760 collection/collectionview.cpp:363 +#: core/mainwindow.cpp:760 collection/collectionview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:49 msgid "Delete from disk..." msgstr "Slett fra disk…" @@ -1801,6 +1815,16 @@ msgstr "Fjern sporet fra avspillingskøen" msgid "Destination" msgstr "Mål" +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:92 +#, qt-format +msgid "Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite" +msgstr "" + +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:73 +#, qt-format +msgid "Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite." +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcodedialog.h:235 msgid "Details..." msgstr "Detaljer…" @@ -1847,7 +1871,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." msgid "Disabled" msgstr "Avskrudd" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1367 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1371 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:908 @@ -1891,7 +1915,7 @@ msgstr "Ikke vis denne meldingen igjen." msgid "Don't repeat" msgstr "Ikke gjenta" -#: collection/collectionview.cpp:376 +#: collection/collectionview.cpp:396 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Ikke vis under diverse artister" @@ -1990,12 +2014,12 @@ msgstr "Rediger etikett…" msgid "Edit track information" msgstr "Rediger spor informasjon" -#: collection/collectionview.cpp:366 widgets/fileviewlist.cpp:52 +#: collection/collectionview.cpp:386 widgets/fileviewlist.cpp:52 #: ../build/src/ui_mainwindow.h:642 msgid "Edit track information..." msgstr "Rediger spor informasjon…" -#: collection/collectionview.cpp:367 +#: collection/collectionview.cpp:387 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Rediger spor informasjon…" @@ -2145,7 +2169,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Tilsvarer --log-levels *:3" #: core/mainwindow.cpp:2625 core/mainwindow.cpp:2776 -#: collection/collectionview.cpp:587 +#: collection/collectionview.cpp:701 msgid "Error" msgstr "Feil" @@ -2154,6 +2178,11 @@ msgstr "Feil" msgid "Error connecting MTP device %1" msgstr "Feil ved tilkobling til MTP enhet %1" +#: device/mtploader.cpp:77 +#, qt-format +msgid "Error connecting MTP device %1: %2" +msgstr "" + #: organize/organizeerrordialog.cpp:71 msgid "Error copying songs" msgstr "Kunne ikke kopiere sanger" @@ -2280,6 +2309,11 @@ msgstr "Tonings-varighet" msgid "Failed SQL query: %1" msgstr "" +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:57 +#, qt-format +msgid "Failed to create directory %1." +msgstr "" + #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:379 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:396 #, qt-format @@ -2356,19 +2390,19 @@ msgstr "Fil %1 eksisterer ikke." msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file." msgstr "Fil %1 er ikke gjenkjent som en lydfil" -#: playlist/playlist.cpp:1385 +#: playlist/playlist.cpp:1389 msgid "File Name" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1386 +#: playlist/playlist.cpp:1390 msgid "File Name (without path)" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1387 +#: playlist/playlist.cpp:1391 msgid "File Size" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1388 +#: playlist/playlist.cpp:1392 msgid "File Type" msgstr "" @@ -2547,7 +2581,7 @@ msgstr "Generelle innstillinger" msgid "Genius Authentication" msgstr "Genius autentisering" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1371 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1375 #: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:917 @@ -2655,7 +2689,7 @@ msgstr "Grupper etter sjanger/album artist/album" msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Grupper etter sjanger/artist/album" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1375 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1379 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:909 @@ -2828,7 +2862,7 @@ msgstr "Sett inn…" msgid "Install strawberry through PPA:" msgstr "Installer Strawberry gjennom PPA:" -#: playlist/playlist.cpp:1398 +#: playlist/playlist.cpp:1402 msgid "Integrated Loudness" msgstr "" @@ -2848,6 +2882,11 @@ msgstr "Internett tabb visning" msgid "Intro tracks" msgstr "Introspor" +#: device/mtpconnection.cpp:57 +#, qt-format +msgid "Invalid MTP device: %1" +msgstr "" + #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:257 msgid "Invalid reply from web browser. Missing token." msgstr "Ugyldig svar fra nettleseren. Mangler token." @@ -2906,7 +2945,7 @@ msgstr "Stort omslag" msgid "Large sidebar" msgstr "Stort sidefelt" -#: playlist/playlist.cpp:1379 +#: playlist/playlist.cpp:1383 msgid "Last Played" msgstr "" @@ -2937,7 +2976,7 @@ msgstr "Minst favoritt spor" msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: context/contextview.cpp:163 playlist/playlist.cpp:1368 +#: context/contextview.cpp:163 playlist/playlist.cpp:1372 #: organize/organizedialog.cpp:118 ../build/src/ui_edittagdialog.h:888 msgid "Length" msgstr "Lengde" @@ -3044,7 +3083,7 @@ msgstr "Innlogging" msgid "Long term prediction profile (LTP)" msgstr "Profil for langtidspredikie (LTP)" -#: playlist/playlist.cpp:1399 +#: playlist/playlist.cpp:1403 msgid "Loudness Range" msgstr "" @@ -3079,13 +3118,22 @@ msgid "Lyrics providers" msgstr "Lyrikk tilbyder" #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:251 -msgid "MD5 token" -msgstr "MD5 token" +msgid "MD5 token (Recommended)" +msgstr "" #: ../build/src/ui_transcodersettingspage.h:194 msgid "MP3" msgstr "MP3" +#: device/mtpconnection.cpp:100 +msgid "MTP device not found." +msgstr "" + +#: device/mtpconnection.cpp:86 +#, qt-format +msgid "MTP error: %1" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:135 msgid "Main profile (MAIN)" msgstr "Hovedprofil (MAIN)" @@ -3237,7 +3285,7 @@ msgstr "Overvåk endringer i samlingen" msgid "Months" msgstr "Måneder" -#: playlist/playlist.cpp:1394 +#: playlist/playlist.cpp:1398 msgid "Mood" msgstr "Mood" @@ -3413,7 +3461,7 @@ msgid "None" msgstr "Ingen" #: core/mainwindow.cpp:2625 core/mainwindow.cpp:2776 -#: collection/collectionview.cpp:587 +#: collection/collectionview.cpp:701 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Kunne ikke kopiere noen av de valgte sangene til en enhet" @@ -3512,7 +3560,7 @@ msgstr "Åpne enhet" msgid "Open homepage" msgstr "Åpne hjemmeside" -#: collection/collectionview.cpp:352 +#: collection/collectionview.cpp:368 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:67 #: widgets/fileviewlist.cpp:44 internet/internetsearchview.cpp:318 #: internet/internetcollectionview.cpp:317 radios/radioview.cpp:77 @@ -3550,7 +3598,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organize Files" msgstr "Organiser filene" -#: core/mainwindow.cpp:754 collection/collectionview.cpp:359 +#: core/mainwindow.cpp:754 collection/collectionview.cpp:379 msgid "Organize files..." msgstr "Organiser filene..." @@ -3558,7 +3606,7 @@ msgstr "Organiser filene..." msgid "Organizing files" msgstr "Organiserer filene" -#: playlist/playlist.cpp:1370 +#: playlist/playlist.cpp:1374 msgid "Original Year" msgstr "" @@ -3665,7 +3713,7 @@ msgstr "" msgid "Perform track loudness normalization" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1374 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1378 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:919 @@ -3686,7 +3734,7 @@ msgstr "Enkelt sidefelt" msgid "Play" msgstr "Spill" -#: playlist/playlist.cpp:1377 +#: playlist/playlist.cpp:1381 msgid "Play Count" msgstr "" @@ -3949,12 +3997,12 @@ msgstr "Legg valgte spor i kø" msgid "Queue selected tracks to play next" msgstr "Legg valgte spor i kø for å spille som neste" -#: core/mainwindow.cpp:1961 collection/collectionview.cpp:356 +#: core/mainwindow.cpp:1961 collection/collectionview.cpp:372 #: internet/internetcollectionview.cpp:321 msgid "Queue to play next" msgstr "Legg i kø for å spille som neste" -#: core/mainwindow.cpp:1953 collection/collectionview.cpp:355 +#: core/mainwindow.cpp:1953 collection/collectionview.cpp:371 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:70 #: internet/internetsearchview.cpp:321 internet/internetcollectionview.cpp:320 msgid "Queue track" @@ -3980,7 +4028,7 @@ msgstr "Radioer" msgid "Random" msgstr "Tilfeldig" -#: playlist/playlist.cpp:1395 ../build/src/ui_edittagdialog.h:922 +#: playlist/playlist.cpp:1399 ../build/src/ui_edittagdialog.h:922 msgid "Rating" msgstr "Vurdering" @@ -4184,7 +4232,7 @@ msgstr "Gjenta spilleliste" msgid "Repeat track" msgstr "Gjenta spor" -#: collection/collectionview.cpp:351 +#: collection/collectionview.cpp:367 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:66 #: widgets/fileviewlist.cpp:43 internet/internetsearchview.cpp:317 #: internet/internetcollectionview.cpp:316 radios/radioview.cpp:73 @@ -4220,7 +4268,7 @@ msgstr "Svar fra Tidal mangler query items." msgid "Repopulate" msgstr "Repopulate" -#: collection/collectionview.cpp:372 +#: collection/collectionview.cpp:392 msgid "Rescan song(s)" msgstr "Reskann sang(er)" @@ -4323,7 +4371,7 @@ msgstr "Trygg fjerning av enhet" msgid "Safely remove the device after copying" msgstr "Kjør trygg fjerning av enhet etter kopiering" -#: playlist/playlist.cpp:1381 +#: playlist/playlist.cpp:1385 msgid "Sample Rate" msgstr "" @@ -4457,7 +4505,7 @@ msgstr "Søke forsinkelse" msgid "Search for album covers..." msgstr "Søk etter albumomslag…" -#: internet/internetsearchview.cpp:339 +#: collection/collectionview.cpp:376 internet/internetsearchview.cpp:339 msgid "Search for this" msgstr "Søk etter dette" @@ -4687,12 +4735,12 @@ msgstr "Vis i samling…" msgid "Show in file browser" msgstr "Vis i fil utforsker" -#: core/mainwindow.cpp:753 collection/collectionview.cpp:368 +#: core/mainwindow.cpp:753 collection/collectionview.cpp:388 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Vis i fil utforsker" -#: collection/collectionview.cpp:375 +#: collection/collectionview.cpp:395 msgid "Show in various artists" msgstr "Vis under diverse artister" @@ -4793,7 +4841,7 @@ msgstr "Størrelse:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: playlist/playlist.cpp:1378 +#: playlist/playlist.cpp:1382 msgid "Skip Count" msgstr "" @@ -4892,7 +4940,7 @@ msgstr "Sorter sanger etter" msgid "Sorting" msgstr "Sortering" -#: playlist/playlist.cpp:1393 +#: playlist/playlist.cpp:1397 msgid "Source" msgstr "Kilde" @@ -5202,7 +5250,7 @@ msgstr "" "Fordi du har oppdatert Strawberry til en nyere versjon, må hele samlingen " "søkes gjennom på nytt, som følge av disse nye funksjonene:" -#: collection/collectionview.cpp:483 +#: collection/collectionview.cpp:503 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Det er andre sanger i dette albumet" @@ -5312,7 +5360,7 @@ msgstr "Tidal støtte er ikke offisiell og krever en API nøkkel." msgid "Time step" msgstr "Tidstrinn" -#: playlist/playlist.cpp:1363 organize/organizedialog.cpp:104 +#: playlist/playlist.cpp:1367 organize/organizedialog.cpp:104 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:422 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:913 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210 @@ -5363,7 +5411,7 @@ msgstr "Antall byte overført totalt" msgid "Total network requests made" msgstr "Antall nettverkforespørsler totalt" -#: playlist/playlist.cpp:1366 organize/organizedialog.cpp:112 +#: playlist/playlist.cpp:1370 organize/organizedialog.cpp:112 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:921 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:212 msgid "Track" @@ -5709,7 +5757,7 @@ msgstr "Uten omslag:" msgid "Work in offline mode (Only cache scrobbles)" msgstr "Jobb i frakoblet modus (bare cache scrobbler)" -#: collection/collectionview.cpp:483 +#: collection/collectionview.cpp:503 msgid "" "Would you like to move the other songs on this album to Various Artists as " "well?" @@ -5729,7 +5777,16 @@ msgstr "Skriv alle spilletellere og vurdering til filer" msgid "Write metadata when saving playlists" msgstr "Skrev metadata når spilleliste lagres" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1369 +#: device/gpoddevice.cpp:288 +msgid "Writing database failed." +msgstr "" + +#: device/gpoddevice.cpp:284 +#, qt-format +msgid "Writing database failed: %1" +msgstr "" + +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1373 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:221 ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:912 diff --git a/src/translations/nl.po b/src/translations/nl.po index d7880116..3ee2b315 100644 --- a/src/translations/nl.po +++ b/src/translations/nl.po @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Na het kopiëren…" msgid "Albu&m cover" msgstr "Albu&m Hoes" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1365 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1369 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Album (ideaal volume voor alle nummers)" msgid "Album - Disc" msgstr "Album - cd" -#: playlist/playlist.cpp:1372 +#: playlist/playlist.cpp:1376 msgid "Album Artist" msgstr "" @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "Altijd afspelen" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het laden van de iTunes-database" -#: playlist/playlist.cpp:426 dialogs/edittagdialog.cpp:1450 +#: playlist/playlist.cpp:430 dialogs/edittagdialog.cpp:1450 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het wegschrijven van metadata naar ‘%1’" @@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "Voeg expliciet toe aan de albumtitel voor expliciete albums" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Bestanden/URLs aan afspeellijst toevoegen" -#: collection/collectionview.cpp:350 +#: collection/collectionview.cpp:366 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:65 #: widgets/fileviewlist.cpp:42 internet/internetsearchview.cpp:316 #: internet/internetcollectionview.cpp:315 radios/radioview.cpp:69 @@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Hoes handmatig" msgid "Art Unset" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1364 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1368 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:104 @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "Gedrag" msgid "Best" msgstr "Beste" -#: playlist/playlist.cpp:1382 +#: playlist/playlist.cpp:1386 msgid "Bit Depth" msgstr "" @@ -1132,7 +1132,7 @@ msgid "Bit rate" msgstr "Bitrate" #: context/contextview.cpp:166 collection/savedgroupingmanager.cpp:149 -#: playlist/playlist.cpp:1383 ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 +#: playlist/playlist.cpp:1387 ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:232 ../build/src/ui_groupbydialog.h:254 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76 @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "" msgid "CDDA" msgstr "CDDA" -#: playlist/playlist.cpp:1396 +#: playlist/playlist.cpp:1400 msgid "CUE" msgstr "" @@ -1359,7 +1359,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "" "Door komma's gescheiden lijst van van klasse:niveau, het niveau is 0-3" -#: playlist/playlist.cpp:1392 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:391 +#: playlist/playlist.cpp:1396 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:391 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:918 msgid "Comment" msgstr "Opmerking" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "Labels automatisch voltooien" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Labels automatisch voltooien…" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1373 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1377 #: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:915 @@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "Naar bibliotheek kopiëren…" msgid "Copy to device" msgstr "Kopieer naar toestel" -#: core/mainwindow.cpp:758 collection/collectionview.cpp:361 +#: core/mainwindow.cpp:758 collection/collectionview.cpp:381 #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:92 widgets/fileviewlist.cpp:48 msgid "Copy to device..." msgstr "Naar apparaat kopiëren…" @@ -1472,6 +1472,16 @@ msgstr "" "Kopieer je strawberry.conf en strawberry.db van je ~/snap map om verlies van " "configuratie te voorkomen eer je de snap de-installeert:" +#: device/gpoddevice.cpp:241 +#, qt-format +msgid "Could not copy %1 to %2: %3" +msgstr "" + +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:98 +#, qt-format +msgid "Could not copy file %1 to %2." +msgstr "" + #: transcoder/transcoder.cpp:72 #, qt-format msgid "" @@ -1486,6 +1496,10 @@ msgstr "" msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2" msgstr "Kon CUE-bestand %1 niet openen voor lezen: %2" +#: device/mtpconnection.cpp:75 device/mtpconnection.cpp:109 +msgid "Could not open MTP device." +msgstr "" + #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:223 msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser" msgstr "Kon de URL niet openen. Open de URL in je webbladereaar" @@ -1717,11 +1731,11 @@ msgstr "Dance" msgid "Database corruption detected." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1390 +#: playlist/playlist.cpp:1394 msgid "Date Created" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1389 +#: playlist/playlist.cpp:1393 msgid "Date Modified" msgstr "" @@ -1774,7 +1788,7 @@ msgstr "Bestanden verwijderen" msgid "Delete from device..." msgstr "Van apparaat verwijderen…" -#: core/mainwindow.cpp:760 collection/collectionview.cpp:363 +#: core/mainwindow.cpp:760 collection/collectionview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:49 msgid "Delete from disk..." msgstr "Van schijf verwijderen…" @@ -1812,6 +1826,16 @@ msgstr "Nummer uit wachtrij verwijderen" msgid "Destination" msgstr "Bestemming" +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:92 +#, qt-format +msgid "Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite" +msgstr "" + +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:73 +#, qt-format +msgid "Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite." +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcodedialog.h:235 msgid "Details..." msgstr "Details…" @@ -1858,7 +1882,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." msgid "Disabled" msgstr "Uitgeschakeld" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1367 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1371 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:908 @@ -1902,7 +1926,7 @@ msgstr "Toon deze boodschap niet meer." msgid "Don't repeat" msgstr "Niet herhalen" -#: collection/collectionview.cpp:376 +#: collection/collectionview.cpp:396 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Niet in diverse artiesten weergeven" @@ -2002,12 +2026,12 @@ msgstr "Label bewerken…" msgid "Edit track information" msgstr "Nummerinformatie bewerken" -#: collection/collectionview.cpp:366 widgets/fileviewlist.cpp:52 +#: collection/collectionview.cpp:386 widgets/fileviewlist.cpp:52 #: ../build/src/ui_mainwindow.h:642 msgid "Edit track information..." msgstr "Nummerinformatie bewerken…" -#: collection/collectionview.cpp:367 +#: collection/collectionview.cpp:387 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Nummerinformatie bewerken…" @@ -2158,7 +2182,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Gelijkwaardig aan --log-levels *:3" #: core/mainwindow.cpp:2625 core/mainwindow.cpp:2776 -#: collection/collectionview.cpp:587 +#: collection/collectionview.cpp:701 msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -2167,6 +2191,11 @@ msgstr "Fout" msgid "Error connecting MTP device %1" msgstr "" +#: device/mtploader.cpp:77 +#, qt-format +msgid "Error connecting MTP device %1: %2" +msgstr "" + #: organize/organizeerrordialog.cpp:71 msgid "Error copying songs" msgstr "Fout tijdens het kopiëren van de nummers" @@ -2293,6 +2322,11 @@ msgstr "Uitvaagduur" msgid "Failed SQL query: %1" msgstr "" +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:57 +#, qt-format +msgid "Failed to create directory %1." +msgstr "" + #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:379 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:396 #, qt-format @@ -2369,19 +2403,19 @@ msgstr "" msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1385 +#: playlist/playlist.cpp:1389 msgid "File Name" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1386 +#: playlist/playlist.cpp:1390 msgid "File Name (without path)" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1387 +#: playlist/playlist.cpp:1391 msgid "File Size" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1388 +#: playlist/playlist.cpp:1392 msgid "File Type" msgstr "" @@ -2561,7 +2595,7 @@ msgstr "Algemene instellingen" msgid "Genius Authentication" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1371 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1375 #: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:917 @@ -2669,7 +2703,7 @@ msgstr "" msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Groeperen op genre/artiest/album" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1375 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1379 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:909 @@ -2842,7 +2876,7 @@ msgstr "Invoegen…" msgid "Install strawberry through PPA:" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1398 +#: playlist/playlist.cpp:1402 msgid "Integrated Loudness" msgstr "" @@ -2862,6 +2896,11 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "Intro nummers" +#: device/mtpconnection.cpp:57 +#, qt-format +msgid "Invalid MTP device: %1" +msgstr "" + #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:257 msgid "Invalid reply from web browser. Missing token." msgstr "" @@ -2920,7 +2959,7 @@ msgstr "Grote albumhoes" msgid "Large sidebar" msgstr "Grote zijbalk" -#: playlist/playlist.cpp:1379 +#: playlist/playlist.cpp:1383 msgid "Last Played" msgstr "" @@ -2951,7 +2990,7 @@ msgstr "" msgid "Left" msgstr "Links" -#: context/contextview.cpp:163 playlist/playlist.cpp:1368 +#: context/contextview.cpp:163 playlist/playlist.cpp:1372 #: organize/organizedialog.cpp:118 ../build/src/ui_edittagdialog.h:888 msgid "Length" msgstr "Duur" @@ -3058,7 +3097,7 @@ msgstr "Inloggen" msgid "Long term prediction profile (LTP)" msgstr "Lange termijn voorspellingsprofiel (LTP)" -#: playlist/playlist.cpp:1399 +#: playlist/playlist.cpp:1403 msgid "Loudness Range" msgstr "" @@ -3093,13 +3132,22 @@ msgid "Lyrics providers" msgstr "" #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:251 -msgid "MD5 token" +msgid "MD5 token (Recommended)" msgstr "" #: ../build/src/ui_transcodersettingspage.h:194 msgid "MP3" msgstr "MP3" +#: device/mtpconnection.cpp:100 +msgid "MTP device not found." +msgstr "" + +#: device/mtpconnection.cpp:86 +#, qt-format +msgid "MTP error: %1" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:135 msgid "Main profile (MAIN)" msgstr "Normaal profiel (MAIN)" @@ -3251,7 +3299,7 @@ msgstr "De bibliotheek op wijzigingen blijven controleren" msgid "Months" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1394 +#: playlist/playlist.cpp:1398 msgid "Mood" msgstr "" @@ -3429,7 +3477,7 @@ msgid "None" msgstr "Geen" #: core/mainwindow.cpp:2625 core/mainwindow.cpp:2776 -#: collection/collectionview.cpp:587 +#: collection/collectionview.cpp:701 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" "Geen van de geselecteerde nummers waren geschikt voor het kopiëren naar een " @@ -3530,7 +3578,7 @@ msgstr "Apparaat openen" msgid "Open homepage" msgstr "" -#: collection/collectionview.cpp:352 +#: collection/collectionview.cpp:368 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:67 #: widgets/fileviewlist.cpp:44 internet/internetsearchview.cpp:318 #: internet/internetcollectionview.cpp:317 radios/radioview.cpp:77 @@ -3568,7 +3616,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organize Files" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:754 collection/collectionview.cpp:359 +#: core/mainwindow.cpp:754 collection/collectionview.cpp:379 msgid "Organize files..." msgstr "" @@ -3576,7 +3624,7 @@ msgstr "" msgid "Organizing files" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1370 +#: playlist/playlist.cpp:1374 msgid "Original Year" msgstr "" @@ -3683,7 +3731,7 @@ msgstr "" msgid "Perform track loudness normalization" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1374 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1378 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:919 @@ -3704,7 +3752,7 @@ msgstr "Normale zijbalk" msgid "Play" msgstr "Afspelen" -#: playlist/playlist.cpp:1377 +#: playlist/playlist.cpp:1381 msgid "Play Count" msgstr "" @@ -3964,12 +4012,12 @@ msgid "Queue selected tracks to play next" msgstr "" "Geselecteerde nummers in de wachtrij zetten om op volgorde af te spelen" -#: core/mainwindow.cpp:1961 collection/collectionview.cpp:356 +#: core/mainwindow.cpp:1961 collection/collectionview.cpp:372 #: internet/internetcollectionview.cpp:321 msgid "Queue to play next" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:1953 collection/collectionview.cpp:355 +#: core/mainwindow.cpp:1953 collection/collectionview.cpp:371 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:70 #: internet/internetsearchview.cpp:321 internet/internetcollectionview.cpp:320 msgid "Queue track" @@ -3995,7 +4043,7 @@ msgstr "Radio's" msgid "Random" msgstr "Willekeurig" -#: playlist/playlist.cpp:1395 ../build/src/ui_edittagdialog.h:922 +#: playlist/playlist.cpp:1399 ../build/src/ui_edittagdialog.h:922 msgid "Rating" msgstr "Beoordeling" @@ -4195,7 +4243,7 @@ msgstr "Afspeellijst herhalen" msgid "Repeat track" msgstr "Nummer herhalen" -#: collection/collectionview.cpp:351 +#: collection/collectionview.cpp:367 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:66 #: widgets/fileviewlist.cpp:43 internet/internetsearchview.cpp:317 #: internet/internetcollectionview.cpp:316 radios/radioview.cpp:73 @@ -4231,7 +4279,7 @@ msgstr "" msgid "Repopulate" msgstr "" -#: collection/collectionview.cpp:372 +#: collection/collectionview.cpp:392 msgid "Rescan song(s)" msgstr "Nummer(s) opnieuw scannen" @@ -4334,7 +4382,7 @@ msgstr "Apparaat veilig verwijderen" msgid "Safely remove the device after copying" msgstr "Apparaat veilig verwijderen na het kopiëren" -#: playlist/playlist.cpp:1381 +#: playlist/playlist.cpp:1385 msgid "Sample Rate" msgstr "" @@ -4468,7 +4516,7 @@ msgstr "Zoek vertraging" msgid "Search for album covers..." msgstr "Naar albumhoezen zoeken…" -#: internet/internetsearchview.cpp:339 +#: collection/collectionview.cpp:376 internet/internetsearchview.cpp:339 msgid "Search for this" msgstr "Zoek hier naar" @@ -4698,12 +4746,12 @@ msgstr "Tonen in bibliotheek..." msgid "Show in file browser" msgstr "In bestandsbeheer tonen" -#: core/mainwindow.cpp:753 collection/collectionview.cpp:368 +#: core/mainwindow.cpp:753 collection/collectionview.cpp:388 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "In bestandsbeheer tonen…" -#: collection/collectionview.cpp:375 +#: collection/collectionview.cpp:395 msgid "Show in various artists" msgstr "In diverse artiesten weergeven" @@ -4804,7 +4852,7 @@ msgstr "Groote:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: playlist/playlist.cpp:1378 +#: playlist/playlist.cpp:1382 msgid "Skip Count" msgstr "" @@ -4900,7 +4948,7 @@ msgstr "Sorteer nummers op" msgid "Sorting" msgstr "Sorteren" -#: playlist/playlist.cpp:1393 +#: playlist/playlist.cpp:1397 msgid "Source" msgstr "Bron" @@ -5214,7 +5262,7 @@ msgstr "" "De versie van Strawberry die u zojuist heeft ge-updated vereist vanwege de " "nieuwe onderdelen die hieronder staan een volledige herscan van de database:" -#: collection/collectionview.cpp:483 +#: collection/collectionview.cpp:503 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Er zijn andere nummers in dit album" @@ -5331,7 +5379,7 @@ msgstr "" msgid "Time step" msgstr "TIjd stap" -#: playlist/playlist.cpp:1363 organize/organizedialog.cpp:104 +#: playlist/playlist.cpp:1367 organize/organizedialog.cpp:104 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:422 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:913 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210 @@ -5382,7 +5430,7 @@ msgstr "Totaal aantal verzonden bytes" msgid "Total network requests made" msgstr "Totaal aantal netwerk-verzoeken" -#: playlist/playlist.cpp:1366 organize/organizedialog.cpp:112 +#: playlist/playlist.cpp:1370 organize/organizedialog.cpp:112 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:921 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:212 msgid "Track" @@ -5729,7 +5777,7 @@ msgstr "Zonder albumhoes:" msgid "Work in offline mode (Only cache scrobbles)" msgstr "" -#: collection/collectionview.cpp:483 +#: collection/collectionview.cpp:503 msgid "" "Would you like to move the other songs on this album to Various Artists as " "well?" @@ -5749,7 +5797,16 @@ msgstr "" msgid "Write metadata when saving playlists" msgstr "Schrijf metadata bij het opslaan van afspeellijsten" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1369 +#: device/gpoddevice.cpp:288 +msgid "Writing database failed." +msgstr "" + +#: device/gpoddevice.cpp:284 +#, qt-format +msgid "Writing database failed: %1" +msgstr "" + +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1373 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:221 ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:912 diff --git a/src/translations/pl.po b/src/translations/pl.po index a795890f..577f49ba 100644 --- a/src/translations/pl.po +++ b/src/translations/pl.po @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Po skopiowaniu…" msgid "Albu&m cover" msgstr "Okładka albu&mu" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1365 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1369 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Według albumu (najlepsza głośność dla wszystkich ścieżek)" msgid "Album - Disc" msgstr "Album - Płyta" -#: playlist/playlist.cpp:1372 +#: playlist/playlist.cpp:1376 msgid "Album Artist" msgstr "" @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Odtwarzaj automatycznie" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Wystąpił błąd podczas ładowania bazy danych iTunes" -#: playlist/playlist.cpp:426 dialogs/edittagdialog.cpp:1450 +#: playlist/playlist.cpp:430 dialogs/edittagdialog.cpp:1450 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisu metadanych do '%1'" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Dodaj pliki/adresy URL do listy odtwarzania" -#: collection/collectionview.cpp:350 +#: collection/collectionview.cpp:366 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:65 #: widgets/fileviewlist.cpp:42 internet/internetsearchview.cpp:316 #: internet/internetcollectionview.cpp:315 radios/radioview.cpp:69 @@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "Manualnie" msgid "Art Unset" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1364 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1368 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:104 @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "Zachowanie" msgid "Best" msgstr "Najlepsza" -#: playlist/playlist.cpp:1382 +#: playlist/playlist.cpp:1386 msgid "Bit Depth" msgstr "" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgid "Bit rate" msgstr "Przepływność" #: context/contextview.cpp:166 collection/savedgroupingmanager.cpp:149 -#: playlist/playlist.cpp:1383 ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 +#: playlist/playlist.cpp:1387 ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:232 ../build/src/ui_groupbydialog.h:254 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76 @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "Odtwarzanie płyt CD jest możliwe tylko przy użyciu silnika GStreamer. msgid "CDDA" msgstr "CD-Audio" -#: playlist/playlist.cpp:1396 +#: playlist/playlist.cpp:1400 msgid "CUE" msgstr "" @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "" "Rozdzielona przecinkami lista „klasa:poziom”, gdzie poziom ma wartość od 0 " "do 3" -#: playlist/playlist.cpp:1392 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:391 +#: playlist/playlist.cpp:1396 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:391 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:918 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "Automatycznie uzupełnij znaczniki" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Automatycznie uzupełnij znaczniki…" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1373 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1377 #: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:915 @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "Skopiuj do kolekcji…" msgid "Copy to device" msgstr "Skopiuj na urządzenie" -#: core/mainwindow.cpp:758 collection/collectionview.cpp:361 +#: core/mainwindow.cpp:758 collection/collectionview.cpp:381 #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:92 widgets/fileviewlist.cpp:48 msgid "Copy to device..." msgstr "Skopiuj na urządzenie…" @@ -1467,6 +1467,16 @@ msgid "" "avoid losing configuration before you uninstall the snap:" msgstr "" +#: device/gpoddevice.cpp:241 +#, qt-format +msgid "Could not copy %1 to %2: %3" +msgstr "" + +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:98 +#, qt-format +msgid "Could not copy file %1 to %2." +msgstr "" + #: transcoder/transcoder.cpp:72 #, qt-format msgid "" @@ -1481,6 +1491,10 @@ msgstr "" msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2" msgstr "" +#: device/mtpconnection.cpp:75 device/mtpconnection.cpp:109 +msgid "Could not open MTP device." +msgstr "" + #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:223 msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser" msgstr "" @@ -1714,11 +1728,11 @@ msgstr "Dance" msgid "Database corruption detected." msgstr "Wykryto uszkodzenie bazy danych!" -#: playlist/playlist.cpp:1390 +#: playlist/playlist.cpp:1394 msgid "Date Created" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1389 +#: playlist/playlist.cpp:1393 msgid "Date Modified" msgstr "" @@ -1771,7 +1785,7 @@ msgstr "Usuń pliki" msgid "Delete from device..." msgstr "Usuń z urządzenia…" -#: core/mainwindow.cpp:760 collection/collectionview.cpp:363 +#: core/mainwindow.cpp:760 collection/collectionview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:49 msgid "Delete from disk..." msgstr "Usuń z dysku…" @@ -1809,6 +1823,16 @@ msgstr "Usuń ścieżkę z kolejki" msgid "Destination" msgstr "Miejsce docelowe" +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:92 +#, qt-format +msgid "Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite" +msgstr "" + +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:73 +#, qt-format +msgid "Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite." +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcodedialog.h:235 msgid "Details..." msgstr "Szczegóły…" @@ -1855,7 +1879,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1367 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1371 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:908 @@ -1899,7 +1923,7 @@ msgstr "Nie pokazuj tego ponownie." msgid "Don't repeat" msgstr "Nie powtarzaj" -#: collection/collectionview.cpp:376 +#: collection/collectionview.cpp:396 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Nie pokazuj w „różni artyści”" @@ -1996,12 +2020,12 @@ msgstr "Edytuj znacznik…" msgid "Edit track information" msgstr "Edytuj informacje o ścieżce" -#: collection/collectionview.cpp:366 widgets/fileviewlist.cpp:52 +#: collection/collectionview.cpp:386 widgets/fileviewlist.cpp:52 #: ../build/src/ui_mainwindow.h:642 msgid "Edit track information..." msgstr "Edytuj informacje o ścieżce…" -#: collection/collectionview.cpp:367 +#: collection/collectionview.cpp:387 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Edytuj informacje o ścieżkach…" @@ -2153,7 +2177,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Równoważne z --log-levels *:3" #: core/mainwindow.cpp:2625 core/mainwindow.cpp:2776 -#: collection/collectionview.cpp:587 +#: collection/collectionview.cpp:701 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -2162,6 +2186,11 @@ msgstr "Błąd" msgid "Error connecting MTP device %1" msgstr "Błąd połączenia z urządzeniem MTP „%1”" +#: device/mtploader.cpp:77 +#, qt-format +msgid "Error connecting MTP device %1: %2" +msgstr "" + #: organize/organizeerrordialog.cpp:71 msgid "Error copying songs" msgstr "Błąd przy kopiowaniu utworów" @@ -2288,6 +2317,11 @@ msgstr "Czas przejścia" msgid "Failed SQL query: %1" msgstr "" +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:57 +#, qt-format +msgid "Failed to create directory %1." +msgstr "" + #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:379 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:396 #, qt-format @@ -2364,19 +2398,19 @@ msgstr "" msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file." msgstr "Plik „%1” nie jest rozpoznany jako plik dźwiękowy." -#: playlist/playlist.cpp:1385 +#: playlist/playlist.cpp:1389 msgid "File Name" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1386 +#: playlist/playlist.cpp:1390 msgid "File Name (without path)" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1387 +#: playlist/playlist.cpp:1391 msgid "File Size" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1388 +#: playlist/playlist.cpp:1392 msgid "File Type" msgstr "" @@ -2556,7 +2590,7 @@ msgstr "Ustawienia ogólne" msgid "Genius Authentication" msgstr "Uwierzytelnianie Geniusa" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1371 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1375 #: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:917 @@ -2666,7 +2700,7 @@ msgstr "Gatunek/Artysta albumu/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Gatunek/Artysta/Album" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1375 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1379 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:909 @@ -2842,7 +2876,7 @@ msgstr "Wstaw…" msgid "Install strawberry through PPA:" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1398 +#: playlist/playlist.cpp:1402 msgid "Integrated Loudness" msgstr "" @@ -2862,6 +2896,11 @@ msgstr "Widok zakładek internetowych" msgid "Intro tracks" msgstr "Czołówki" +#: device/mtpconnection.cpp:57 +#, qt-format +msgid "Invalid MTP device: %1" +msgstr "" + #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:257 msgid "Invalid reply from web browser. Missing token." msgstr "Niepoprawna odpowiedź z przeglądarki internetowej. Brakuje tokenu." @@ -2922,7 +2961,7 @@ msgstr "Duża okładka albumu" msgid "Large sidebar" msgstr "Duży pasek boczny" -#: playlist/playlist.cpp:1379 +#: playlist/playlist.cpp:1383 msgid "Last Played" msgstr "" @@ -2953,7 +2992,7 @@ msgstr "Najmniej lubiane utwory" msgid "Left" msgstr "Lewy" -#: context/contextview.cpp:163 playlist/playlist.cpp:1368 +#: context/contextview.cpp:163 playlist/playlist.cpp:1372 #: organize/organizedialog.cpp:118 ../build/src/ui_edittagdialog.h:888 msgid "Length" msgstr "Długość" @@ -3060,7 +3099,7 @@ msgstr "Zaloguj się" msgid "Long term prediction profile (LTP)" msgstr "Profil przewidywania długoterminowego (LTP)" -#: playlist/playlist.cpp:1399 +#: playlist/playlist.cpp:1403 msgid "Loudness Range" msgstr "" @@ -3095,13 +3134,22 @@ msgid "Lyrics providers" msgstr "Dostawcy tekstów" #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:251 -msgid "MD5 token" +msgid "MD5 token (Recommended)" msgstr "" #: ../build/src/ui_transcodersettingspage.h:194 msgid "MP3" msgstr "MP3" +#: device/mtpconnection.cpp:100 +msgid "MTP device not found." +msgstr "" + +#: device/mtpconnection.cpp:86 +#, qt-format +msgid "MTP error: %1" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:135 msgid "Main profile (MAIN)" msgstr "Profil główny (MAIN)" @@ -3253,7 +3301,7 @@ msgstr "Monitoruj zmiany w kolekcji" msgid "Months" msgstr "Miesięcy" -#: playlist/playlist.cpp:1394 +#: playlist/playlist.cpp:1398 msgid "Mood" msgstr "Nastrój" @@ -3431,7 +3479,7 @@ msgid "None" msgstr "Brak" #: core/mainwindow.cpp:2625 core/mainwindow.cpp:2776 -#: collection/collectionview.cpp:587 +#: collection/collectionview.cpp:701 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" "Żaden z zaznaczonych utworów nie był odpowiedni do skopiowania na urządzenie" @@ -3534,7 +3582,7 @@ msgstr "Otwórz urządzenie" msgid "Open homepage" msgstr "" -#: collection/collectionview.cpp:352 +#: collection/collectionview.cpp:368 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:67 #: widgets/fileviewlist.cpp:44 internet/internetsearchview.cpp:318 #: internet/internetcollectionview.cpp:317 radios/radioview.cpp:77 @@ -3572,7 +3620,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organize Files" msgstr "Organizuj pliki" -#: core/mainwindow.cpp:754 collection/collectionview.cpp:359 +#: core/mainwindow.cpp:754 collection/collectionview.cpp:379 msgid "Organize files..." msgstr "Organizuj pliki…" @@ -3580,7 +3628,7 @@ msgstr "Organizuj pliki…" msgid "Organizing files" msgstr "Organizuję pliki" -#: playlist/playlist.cpp:1370 +#: playlist/playlist.cpp:1374 msgid "Original Year" msgstr "" @@ -3687,7 +3735,7 @@ msgstr "" msgid "Perform track loudness normalization" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1374 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1378 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:919 @@ -3708,7 +3756,7 @@ msgstr "Pasek boczny bez efektów" msgid "Play" msgstr "Odtwarzaj" -#: playlist/playlist.cpp:1377 +#: playlist/playlist.cpp:1381 msgid "Play Count" msgstr "" @@ -3977,12 +4025,12 @@ msgid "Queue selected tracks to play next" msgstr "" "Dodaj zaznaczone ścieżki do kolejki, aby odtworzyć w następnej kolejności" -#: core/mainwindow.cpp:1961 collection/collectionview.cpp:356 +#: core/mainwindow.cpp:1961 collection/collectionview.cpp:372 #: internet/internetcollectionview.cpp:321 msgid "Queue to play next" msgstr "Dodaj do kolejki, aby następnie odtworzyć" -#: core/mainwindow.cpp:1953 collection/collectionview.cpp:355 +#: core/mainwindow.cpp:1953 collection/collectionview.cpp:371 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:70 #: internet/internetsearchview.cpp:321 internet/internetcollectionview.cpp:320 msgid "Queue track" @@ -4008,7 +4056,7 @@ msgstr "" msgid "Random" msgstr "Losowo" -#: playlist/playlist.cpp:1395 ../build/src/ui_edittagdialog.h:922 +#: playlist/playlist.cpp:1399 ../build/src/ui_edittagdialog.h:922 msgid "Rating" msgstr "Ocena" @@ -4211,7 +4259,7 @@ msgstr "Powtarzaj listę odtwarzania" msgid "Repeat track" msgstr "Powtarzaj utwór" -#: collection/collectionview.cpp:351 +#: collection/collectionview.cpp:367 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:66 #: widgets/fileviewlist.cpp:43 internet/internetsearchview.cpp:317 #: internet/internetcollectionview.cpp:316 radios/radioview.cpp:73 @@ -4247,7 +4295,7 @@ msgstr "Brakuje elementów zapytania w odpowiedzi z Tidal." msgid "Repopulate" msgstr "Zapełnij od nowa" -#: collection/collectionview.cpp:372 +#: collection/collectionview.cpp:392 msgid "Rescan song(s)" msgstr "Przeskanuj utwór/utwory ponownie" @@ -4350,7 +4398,7 @@ msgstr "Bezpiecznie usuń urządzenie" msgid "Safely remove the device after copying" msgstr "Bezpiecznie usuń urządzenie po skopiowaniu" -#: playlist/playlist.cpp:1381 +#: playlist/playlist.cpp:1385 msgid "Sample Rate" msgstr "" @@ -4484,7 +4532,7 @@ msgstr "Opóźnienie wyszukiwania" msgid "Search for album covers..." msgstr "Szukaj okładek…" -#: internet/internetsearchview.cpp:339 +#: collection/collectionview.cpp:376 internet/internetsearchview.cpp:339 msgid "Search for this" msgstr "Szukaj tego:" @@ -4714,12 +4762,12 @@ msgstr "Pokaż w kolekcji…" msgid "Show in file browser" msgstr "Pokaż w menedżerze plików" -#: core/mainwindow.cpp:753 collection/collectionview.cpp:368 +#: core/mainwindow.cpp:753 collection/collectionview.cpp:388 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Pokaż w menedżerze plików…" -#: collection/collectionview.cpp:375 +#: collection/collectionview.cpp:395 msgid "Show in various artists" msgstr "Pokaż w „różni artyści”" @@ -4820,7 +4868,7 @@ msgstr "Rozmiar:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: playlist/playlist.cpp:1378 +#: playlist/playlist.cpp:1382 msgid "Skip Count" msgstr "" @@ -4919,7 +4967,7 @@ msgstr "Sortuj utwory po" msgid "Sorting" msgstr "Sortowanie" -#: playlist/playlist.cpp:1393 +#: playlist/playlist.cpp:1397 msgid "Source" msgstr "Źródło" @@ -5234,7 +5282,7 @@ msgstr "" "Wersja, do której właśnie zaktualizowano odtwarzacz Strawberry, wymaga " "odświeżenia całej biblioteki. Wynika to z wprowadzenia następujących zmian:" -#: collection/collectionview.cpp:483 +#: collection/collectionview.cpp:503 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Na tym albumie są inne utwory" @@ -5345,7 +5393,7 @@ msgstr "" msgid "Time step" msgstr "Odstęp czasu" -#: playlist/playlist.cpp:1363 organize/organizedialog.cpp:104 +#: playlist/playlist.cpp:1367 organize/organizedialog.cpp:104 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:422 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:913 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210 @@ -5396,7 +5444,7 @@ msgstr "Całkowita liczba przesłanych bajtów" msgid "Total network requests made" msgstr "Całkowita liczba wykonanych zapytań sieciowych" -#: playlist/playlist.cpp:1366 organize/organizedialog.cpp:112 +#: playlist/playlist.cpp:1370 organize/organizedialog.cpp:112 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:921 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:212 msgid "Track" @@ -5748,7 +5796,7 @@ msgstr "Bez okładki:" msgid "Work in offline mode (Only cache scrobbles)" msgstr "Pracuj w trybie offline (tylko scrobble z pamięci podręcznej)" -#: collection/collectionview.cpp:483 +#: collection/collectionview.cpp:503 msgid "" "Would you like to move the other songs on this album to Various Artists as " "well?" @@ -5767,7 +5815,16 @@ msgstr "" msgid "Write metadata when saving playlists" msgstr "Zapisuj medatane podczas zapisywania list odtwarzania" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1369 +#: device/gpoddevice.cpp:288 +msgid "Writing database failed." +msgstr "" + +#: device/gpoddevice.cpp:284 +#, qt-format +msgid "Writing database failed: %1" +msgstr "" + +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1373 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:221 ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:912 diff --git a/src/translations/pt_BR.po b/src/translations/pt_BR.po index 25e444f7..218d6310 100644 --- a/src/translations/pt_BR.po +++ b/src/translations/pt_BR.po @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Depois de copiar..." msgid "Albu&m cover" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1365 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1369 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Álbum (volume ideal para todas as faixas)" msgid "Album - Disc" msgstr "Álbum - Disco" -#: playlist/playlist.cpp:1372 +#: playlist/playlist.cpp:1376 msgid "Album Artist" msgstr "" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Sempre começar tocando" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Ocorreu um erro no carregamento do banco de dados do iTunes" -#: playlist/playlist.cpp:426 dialogs/edittagdialog.cpp:1450 +#: playlist/playlist.cpp:430 dialogs/edittagdialog.cpp:1450 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Ocorreu um erro de escrita de metadados para '%1'" @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Acrescentar arquivos/sites para a lista de reprodução" -#: collection/collectionview.cpp:350 +#: collection/collectionview.cpp:366 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:65 #: widgets/fileviewlist.cpp:42 internet/internetsearchview.cpp:316 #: internet/internetcollectionview.cpp:315 radios/radioview.cpp:69 @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "" msgid "Art Unset" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1364 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1368 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:104 @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "Comportamento" msgid "Best" msgstr "Melhor" -#: playlist/playlist.cpp:1382 +#: playlist/playlist.cpp:1386 msgid "Bit Depth" msgstr "" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgid "Bit rate" msgstr "Taxa de bits" #: context/contextview.cpp:166 collection/savedgroupingmanager.cpp:149 -#: playlist/playlist.cpp:1383 ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 +#: playlist/playlist.cpp:1387 ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:232 ../build/src/ui_groupbydialog.h:254 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76 @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "A reprodução de CDs só está disponível com o mecanismo GStreamer." msgid "CDDA" msgstr "CDDA" -#: playlist/playlist.cpp:1396 +#: playlist/playlist.cpp:1400 msgid "CUE" msgstr "" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "" msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Lista separada por vírgulas de classe: o nível, o nível é 0-3" -#: playlist/playlist.cpp:1392 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:391 +#: playlist/playlist.cpp:1396 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:391 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:918 msgid "Comment" msgstr "Comentário" @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "Completar tags automaticamente" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Preencher tags automaticamente..." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1373 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1377 #: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:915 @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "Copiar para biblioteca..." msgid "Copy to device" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:758 collection/collectionview.cpp:361 +#: core/mainwindow.cpp:758 collection/collectionview.cpp:381 #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:92 widgets/fileviewlist.cpp:48 msgid "Copy to device..." msgstr "Copiar para o dispositivo..." @@ -1450,6 +1450,16 @@ msgid "" "avoid losing configuration before you uninstall the snap:" msgstr "" +#: device/gpoddevice.cpp:241 +#, qt-format +msgid "Could not copy %1 to %2: %3" +msgstr "" + +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:98 +#, qt-format +msgid "Could not copy file %1 to %2." +msgstr "" + #: transcoder/transcoder.cpp:72 #, qt-format msgid "" @@ -1464,6 +1474,10 @@ msgstr "" msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2" msgstr "" +#: device/mtpconnection.cpp:75 device/mtpconnection.cpp:109 +msgid "Could not open MTP device." +msgstr "" + #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:223 msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser" msgstr "" @@ -1695,11 +1709,11 @@ msgstr "Dance" msgid "Database corruption detected." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1390 +#: playlist/playlist.cpp:1394 msgid "Date Created" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1389 +#: playlist/playlist.cpp:1393 msgid "Date Modified" msgstr "" @@ -1752,7 +1766,7 @@ msgstr "Excluir arquivos" msgid "Delete from device..." msgstr "Apagar do dispositivo..." -#: core/mainwindow.cpp:760 collection/collectionview.cpp:363 +#: core/mainwindow.cpp:760 collection/collectionview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:49 msgid "Delete from disk..." msgstr "Apagar do disco..." @@ -1790,6 +1804,16 @@ msgstr "Retirar faixa da fila" msgid "Destination" msgstr "Destino" +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:92 +#, qt-format +msgid "Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite" +msgstr "" + +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:73 +#, qt-format +msgid "Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite." +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcodedialog.h:235 msgid "Details..." msgstr "Detalhes..." @@ -1836,7 +1860,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." msgid "Disabled" msgstr "Desativado" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1367 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1371 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:908 @@ -1880,7 +1904,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "Não repetir" -#: collection/collectionview.cpp:376 +#: collection/collectionview.cpp:396 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Não exibir em vários artistas" @@ -1977,12 +2001,12 @@ msgstr "Editar tag..." msgid "Edit track information" msgstr "Editar informações da faixa" -#: collection/collectionview.cpp:366 widgets/fileviewlist.cpp:52 +#: collection/collectionview.cpp:386 widgets/fileviewlist.cpp:52 #: ../build/src/ui_mainwindow.h:642 msgid "Edit track information..." msgstr "Editar informações da faixa..." -#: collection/collectionview.cpp:367 +#: collection/collectionview.cpp:387 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Editar informações da faixa..." @@ -2132,7 +2156,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalente ao --log-levels *:3" #: core/mainwindow.cpp:2625 core/mainwindow.cpp:2776 -#: collection/collectionview.cpp:587 +#: collection/collectionview.cpp:701 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -2141,6 +2165,11 @@ msgstr "Erro" msgid "Error connecting MTP device %1" msgstr "Erro ao conectar ao dispositivo MTP %1" +#: device/mtploader.cpp:77 +#, qt-format +msgid "Error connecting MTP device %1: %2" +msgstr "" + #: organize/organizeerrordialog.cpp:71 msgid "Error copying songs" msgstr "Erro ao copiar músicas" @@ -2267,6 +2296,11 @@ msgstr "Duração da dimunuição" msgid "Failed SQL query: %1" msgstr "" +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:57 +#, qt-format +msgid "Failed to create directory %1." +msgstr "" + #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:379 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:396 #, qt-format @@ -2343,19 +2377,19 @@ msgstr "" msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1385 +#: playlist/playlist.cpp:1389 msgid "File Name" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1386 +#: playlist/playlist.cpp:1390 msgid "File Name (without path)" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1387 +#: playlist/playlist.cpp:1391 msgid "File Size" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1388 +#: playlist/playlist.cpp:1392 msgid "File Type" msgstr "" @@ -2534,7 +2568,7 @@ msgstr "Configurações gerais" msgid "Genius Authentication" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1371 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1375 #: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:917 @@ -2644,7 +2678,7 @@ msgstr "" msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Organizar por Gênero/Artista/Álbum" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1375 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1379 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:909 @@ -2817,7 +2851,7 @@ msgstr "Inserir..." msgid "Install strawberry through PPA:" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1398 +#: playlist/playlist.cpp:1402 msgid "Integrated Loudness" msgstr "" @@ -2837,6 +2871,11 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "Introdução das faixas" +#: device/mtpconnection.cpp:57 +#, qt-format +msgid "Invalid MTP device: %1" +msgstr "" + #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:257 msgid "Invalid reply from web browser. Missing token." msgstr "Resposta inválida do servidor web. Faltando o token. " @@ -2895,7 +2934,7 @@ msgstr "Capa grande de álbum" msgid "Large sidebar" msgstr "Barra lateral grande" -#: playlist/playlist.cpp:1379 +#: playlist/playlist.cpp:1383 msgid "Last Played" msgstr "" @@ -2926,7 +2965,7 @@ msgstr "" msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: context/contextview.cpp:163 playlist/playlist.cpp:1368 +#: context/contextview.cpp:163 playlist/playlist.cpp:1372 #: organize/organizedialog.cpp:118 ../build/src/ui_edittagdialog.h:888 msgid "Length" msgstr "Duração" @@ -3033,7 +3072,7 @@ msgstr "Login" msgid "Long term prediction profile (LTP)" msgstr "Perfil de previsão a longo prazo (LTP)" -#: playlist/playlist.cpp:1399 +#: playlist/playlist.cpp:1403 msgid "Loudness Range" msgstr "" @@ -3068,13 +3107,22 @@ msgid "Lyrics providers" msgstr "" #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:251 -msgid "MD5 token" +msgid "MD5 token (Recommended)" msgstr "" #: ../build/src/ui_transcodersettingspage.h:194 msgid "MP3" msgstr "MP3" +#: device/mtpconnection.cpp:100 +msgid "MTP device not found." +msgstr "" + +#: device/mtpconnection.cpp:86 +#, qt-format +msgid "MTP error: %1" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:135 msgid "Main profile (MAIN)" msgstr "Menu perfil (PRINCIPAL)" @@ -3226,7 +3274,7 @@ msgstr "Vigiar mudanças na biblioteca" msgid "Months" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1394 +#: playlist/playlist.cpp:1398 msgid "Mood" msgstr "" @@ -3404,7 +3452,7 @@ msgid "None" msgstr "Nenhum" #: core/mainwindow.cpp:2625 core/mainwindow.cpp:2776 -#: collection/collectionview.cpp:587 +#: collection/collectionview.cpp:701 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" "Nenhuma das músicas selecionadas estão adequadas para copiar para um " @@ -3505,7 +3553,7 @@ msgstr "Abrir dispositivo" msgid "Open homepage" msgstr "" -#: collection/collectionview.cpp:352 +#: collection/collectionview.cpp:368 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:67 #: widgets/fileviewlist.cpp:44 internet/internetsearchview.cpp:318 #: internet/internetcollectionview.cpp:317 radios/radioview.cpp:77 @@ -3543,7 +3591,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organize Files" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:754 collection/collectionview.cpp:359 +#: core/mainwindow.cpp:754 collection/collectionview.cpp:379 msgid "Organize files..." msgstr "" @@ -3551,7 +3599,7 @@ msgstr "" msgid "Organizing files" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1370 +#: playlist/playlist.cpp:1374 msgid "Original Year" msgstr "" @@ -3658,7 +3706,7 @@ msgstr "" msgid "Perform track loudness normalization" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1374 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1378 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:919 @@ -3679,7 +3727,7 @@ msgstr "Barra lateral simples" msgid "Play" msgstr "Reproduzir" -#: playlist/playlist.cpp:1377 +#: playlist/playlist.cpp:1381 msgid "Play Count" msgstr "" @@ -3935,12 +3983,12 @@ msgstr "Colocar as faixas selecionadas na fila" msgid "Queue selected tracks to play next" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:1961 collection/collectionview.cpp:356 +#: core/mainwindow.cpp:1961 collection/collectionview.cpp:372 #: internet/internetcollectionview.cpp:321 msgid "Queue to play next" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:1953 collection/collectionview.cpp:355 +#: core/mainwindow.cpp:1953 collection/collectionview.cpp:371 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:70 #: internet/internetsearchview.cpp:321 internet/internetcollectionview.cpp:320 msgid "Queue track" @@ -3966,7 +4014,7 @@ msgstr "" msgid "Random" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1395 ../build/src/ui_edittagdialog.h:922 +#: playlist/playlist.cpp:1399 ../build/src/ui_edittagdialog.h:922 msgid "Rating" msgstr "" @@ -4166,7 +4214,7 @@ msgstr "Repetir lista de reprodução" msgid "Repeat track" msgstr "Repetir uma faixa" -#: collection/collectionview.cpp:351 +#: collection/collectionview.cpp:367 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:66 #: widgets/fileviewlist.cpp:43 internet/internetsearchview.cpp:317 #: internet/internetcollectionview.cpp:316 radios/radioview.cpp:73 @@ -4202,7 +4250,7 @@ msgstr "" msgid "Repopulate" msgstr "" -#: collection/collectionview.cpp:372 +#: collection/collectionview.cpp:392 msgid "Rescan song(s)" msgstr "" @@ -4307,7 +4355,7 @@ msgstr "Remover o dispositivo com segurança" msgid "Safely remove the device after copying" msgstr "Remover o dispositivo com segurança após copiar" -#: playlist/playlist.cpp:1381 +#: playlist/playlist.cpp:1385 msgid "Sample Rate" msgstr "" @@ -4441,7 +4489,7 @@ msgstr "" msgid "Search for album covers..." msgstr "Procurar por capas dos álbuns..." -#: internet/internetsearchview.cpp:339 +#: collection/collectionview.cpp:376 internet/internetsearchview.cpp:339 msgid "Search for this" msgstr "Buscar por isso" @@ -4671,12 +4719,12 @@ msgstr "Mostrar na biblioteca..." msgid "Show in file browser" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:753 collection/collectionview.cpp:368 +#: core/mainwindow.cpp:753 collection/collectionview.cpp:388 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Mostrar no navegador de arquivos..." -#: collection/collectionview.cpp:375 +#: collection/collectionview.cpp:395 msgid "Show in various artists" msgstr "Exibir em vários artistas" @@ -4777,7 +4825,7 @@ msgstr "Tamanho:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: playlist/playlist.cpp:1378 +#: playlist/playlist.cpp:1382 msgid "Skip Count" msgstr "" @@ -4873,7 +4921,7 @@ msgstr "" msgid "Sorting" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1393 +#: playlist/playlist.cpp:1397 msgid "Source" msgstr "Fonte" @@ -5181,7 +5229,7 @@ msgstr "" "A versão do Strawberry para a qual você atualizou requer um reescaneamento " "completo da biblioteca por causa dos novos recursos listados abaixo:" -#: collection/collectionview.cpp:483 +#: collection/collectionview.cpp:503 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Há outras músicas neste álbum" @@ -5293,7 +5341,7 @@ msgstr "" msgid "Time step" msgstr "Intervalo de tempo" -#: playlist/playlist.cpp:1363 organize/organizedialog.cpp:104 +#: playlist/playlist.cpp:1367 organize/organizedialog.cpp:104 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:422 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:913 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210 @@ -5344,7 +5392,7 @@ msgstr "Total de bytes transferido" msgid "Total network requests made" msgstr "Total de requisições de rede feitas" -#: playlist/playlist.cpp:1366 organize/organizedialog.cpp:112 +#: playlist/playlist.cpp:1370 organize/organizedialog.cpp:112 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:921 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:212 msgid "Track" @@ -5690,7 +5738,7 @@ msgstr "Sem capas:" msgid "Work in offline mode (Only cache scrobbles)" msgstr "" -#: collection/collectionview.cpp:483 +#: collection/collectionview.cpp:503 msgid "" "Would you like to move the other songs on this album to Various Artists as " "well?" @@ -5708,7 +5756,16 @@ msgstr "" msgid "Write metadata when saving playlists" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1369 +#: device/gpoddevice.cpp:288 +msgid "Writing database failed." +msgstr "" + +#: device/gpoddevice.cpp:284 +#, qt-format +msgid "Writing database failed: %1" +msgstr "" + +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1373 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:221 ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:912 diff --git a/src/translations/ru.po b/src/translations/ru.po index 1f7541fb..3c4ce0a8 100644 --- a/src/translations/ru.po +++ b/src/translations/ru.po @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "После копирования…" msgid "Albu&m cover" msgstr "О&бложка альбома" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1365 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1369 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "Альбом (идеальная громкость всех треко msgid "Album - Disc" msgstr "Альбом - Диск" -#: playlist/playlist.cpp:1372 +#: playlist/playlist.cpp:1376 msgid "Album Artist" msgstr "Артист альбома" @@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "Всегда начинать воспроизведение" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Произошла ошибка при загрузке базы данных iTunes" -#: playlist/playlist.cpp:426 dialogs/edittagdialog.cpp:1450 +#: playlist/playlist.cpp:430 dialogs/edittagdialog.cpp:1450 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Ошибка при записи метаданных в «%1»" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Добавлять «Explicit» в имена альбомов с нец msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Добавить файлы/адреса в плейлист" -#: collection/collectionview.cpp:350 +#: collection/collectionview.cpp:366 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:65 #: widgets/fileviewlist.cpp:42 internet/internetsearchview.cpp:316 #: internet/internetcollectionview.cpp:315 radios/radioview.cpp:69 @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "Обложка ручная" msgid "Art Unset" msgstr "Обложка не задана" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1364 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1368 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:104 @@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "Поведение" msgid "Best" msgstr "Лучшее" -#: playlist/playlist.cpp:1382 +#: playlist/playlist.cpp:1386 msgid "Bit Depth" msgstr "Разрядность" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgid "Bit rate" msgstr "Битрейт" #: context/contextview.cpp:166 collection/savedgroupingmanager.cpp:149 -#: playlist/playlist.cpp:1383 ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 +#: playlist/playlist.cpp:1387 ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:232 ../build/src/ui_groupbydialog.h:254 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76 @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "Воспроизведение CD доступно только с дв msgid "CDDA" msgstr "CDDA" -#: playlist/playlist.cpp:1396 +#: playlist/playlist.cpp:1400 msgid "CUE" msgstr "CUE-файл" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "Поиск фонотеки" msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Разделённый запятыми список «класс:уровень», где уровень от 0 до 3" -#: playlist/playlist.cpp:1392 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:391 +#: playlist/playlist.cpp:1396 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:391 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:918 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "Автозаполнение тегов" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Автозаполнение тегов…" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1373 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1377 #: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:915 @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "Копировать в фонотеку…" msgid "Copy to device" msgstr "Копировать на устройство" -#: core/mainwindow.cpp:758 collection/collectionview.cpp:361 +#: core/mainwindow.cpp:758 collection/collectionview.cpp:381 #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:92 widgets/fileviewlist.cpp:48 msgid "Copy to device..." msgstr "Копировать на устройство…" @@ -1485,6 +1485,16 @@ msgstr "" "Скопируйте ваши strawberry.conf и strawberry.db из вашего каталога ~/snap, " "чтобы избежать потери настроек, перед удалением snap:" +#: device/gpoddevice.cpp:241 +#, qt-format +msgid "Could not copy %1 to %2: %3" +msgstr "" + +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:98 +#, qt-format +msgid "Could not copy file %1 to %2." +msgstr "" + #: transcoder/transcoder.cpp:72 #, qt-format msgid "" @@ -1499,6 +1509,10 @@ msgstr "" msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2" msgstr "Не удалось открыть CUE-файл %1 для чтения: %2" +#: device/mtpconnection.cpp:75 device/mtpconnection.cpp:109 +msgid "Could not open MTP device." +msgstr "" + #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:223 msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser" msgstr "" @@ -1732,11 +1746,11 @@ msgstr "Танец" msgid "Database corruption detected." msgstr "Обнаружено повреждение базы данных." -#: playlist/playlist.cpp:1390 +#: playlist/playlist.cpp:1394 msgid "Date Created" msgstr "Дата создания" -#: playlist/playlist.cpp:1389 +#: playlist/playlist.cpp:1393 msgid "Date Modified" msgstr "Дата изменения" @@ -1789,7 +1803,7 @@ msgstr "Удалить файлы" msgid "Delete from device..." msgstr "Удалить с носителя…" -#: core/mainwindow.cpp:760 collection/collectionview.cpp:363 +#: core/mainwindow.cpp:760 collection/collectionview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:49 msgid "Delete from disk..." msgstr "Удалить с диска…" @@ -1827,6 +1841,16 @@ msgstr "Убрать трек из очереди" msgid "Destination" msgstr "Назначение" +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:92 +#, qt-format +msgid "Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite" +msgstr "" + +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:73 +#, qt-format +msgid "Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite." +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcodedialog.h:235 msgid "Details..." msgstr "Подробнее…" @@ -1873,7 +1897,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." msgid "Disabled" msgstr "Отключено" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1367 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1371 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:908 @@ -1917,7 +1941,7 @@ msgstr "Не показывать это сообщение снова." msgid "Don't repeat" msgstr "Не повторять" -#: collection/collectionview.cpp:376 +#: collection/collectionview.cpp:396 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Не показывать в «Различных артистах»" @@ -2016,12 +2040,12 @@ msgstr "Править тег…" msgid "Edit track information" msgstr "Правка сведений о треке" -#: collection/collectionview.cpp:366 widgets/fileviewlist.cpp:52 +#: collection/collectionview.cpp:386 widgets/fileviewlist.cpp:52 #: ../build/src/ui_mainwindow.h:642 msgid "Edit track information..." msgstr "Править сведения о треке…" -#: collection/collectionview.cpp:367 +#: collection/collectionview.cpp:387 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Править сведения о треках…" @@ -2171,7 +2195,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Аналогично --log-levels *:3" #: core/mainwindow.cpp:2625 core/mainwindow.cpp:2776 -#: collection/collectionview.cpp:587 +#: collection/collectionview.cpp:701 msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -2180,6 +2204,11 @@ msgstr "Ошибка" msgid "Error connecting MTP device %1" msgstr "Ошибка подключения устройства MTP %1" +#: device/mtploader.cpp:77 +#, qt-format +msgid "Error connecting MTP device %1: %2" +msgstr "" + #: organize/organizeerrordialog.cpp:71 msgid "Error copying songs" msgstr "Ошибка копирования композиций" @@ -2306,6 +2335,11 @@ msgstr "Длительность затухания" msgid "Failed SQL query: %1" msgstr "Ошибка запроса SQL: %1" +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:57 +#, qt-format +msgid "Failed to create directory %1." +msgstr "" + #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:379 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:396 #, qt-format @@ -2382,19 +2416,19 @@ msgstr "Файл %1 не существует." msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file." msgstr "Файл %1 не распознан как допустимый аудиофайл." -#: playlist/playlist.cpp:1385 +#: playlist/playlist.cpp:1389 msgid "File Name" msgstr "Имя файла" -#: playlist/playlist.cpp:1386 +#: playlist/playlist.cpp:1390 msgid "File Name (without path)" msgstr "Имя файла (без пути)" -#: playlist/playlist.cpp:1387 +#: playlist/playlist.cpp:1391 msgid "File Size" msgstr "Размер файла" -#: playlist/playlist.cpp:1388 +#: playlist/playlist.cpp:1392 msgid "File Type" msgstr "Тип файла" @@ -2573,7 +2607,7 @@ msgstr "Общие настройки" msgid "Genius Authentication" msgstr "Аутентификация Genius" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1371 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1375 #: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:917 @@ -2681,7 +2715,7 @@ msgstr "Группировать по жанру/артисту альбома/ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Группировать по жанру/артисту/альбому" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1375 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1379 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:909 @@ -2856,7 +2890,7 @@ msgstr "Вставить…" msgid "Install strawberry through PPA:" msgstr "Установить Strawberry через PPA:" -#: playlist/playlist.cpp:1398 +#: playlist/playlist.cpp:1402 msgid "Integrated Loudness" msgstr "Встроенная громкость" @@ -2876,6 +2910,11 @@ msgstr "Обзор вкладок в Интернете" msgid "Intro tracks" msgstr "Вступительные треки" +#: device/mtpconnection.cpp:57 +#, qt-format +msgid "Invalid MTP device: %1" +msgstr "" + #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:257 msgid "Invalid reply from web browser. Missing token." msgstr "Неверный ответ от веб-браузера. Отсутствует токен." @@ -2936,7 +2975,7 @@ msgstr "Крупная обложка альбома" msgid "Large sidebar" msgstr "Широкая боковая панель" -#: playlist/playlist.cpp:1379 +#: playlist/playlist.cpp:1383 msgid "Last Played" msgstr "Последний раз" @@ -2967,7 +3006,7 @@ msgstr "Нелюбимые треки" msgid "Left" msgstr "Левый канал" -#: context/contextview.cpp:163 playlist/playlist.cpp:1368 +#: context/contextview.cpp:163 playlist/playlist.cpp:1372 #: organize/organizedialog.cpp:118 ../build/src/ui_edittagdialog.h:888 msgid "Length" msgstr "Длина" @@ -3074,7 +3113,7 @@ msgstr "Вход" msgid "Long term prediction profile (LTP)" msgstr "Профиль Long term prediction (LTP)" -#: playlist/playlist.cpp:1399 +#: playlist/playlist.cpp:1403 msgid "Loudness Range" msgstr "Диапазон громкости" @@ -3109,13 +3148,22 @@ msgid "Lyrics providers" msgstr "Поставщики текста песен" #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:251 -msgid "MD5 token" -msgstr "Токен MD5" +msgid "MD5 token (Recommended)" +msgstr "" #: ../build/src/ui_transcodersettingspage.h:194 msgid "MP3" msgstr "MP3" +#: device/mtpconnection.cpp:100 +msgid "MTP device not found." +msgstr "" + +#: device/mtpconnection.cpp:86 +#, qt-format +msgid "MTP error: %1" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:135 msgid "Main profile (MAIN)" msgstr "Основной профиль (MAIN)" @@ -3268,7 +3316,7 @@ msgstr "Следить за изменениями фонотеки" msgid "Months" msgstr "Месяцы" -#: playlist/playlist.cpp:1394 +#: playlist/playlist.cpp:1398 msgid "Mood" msgstr "Тон" @@ -3447,7 +3495,7 @@ msgid "None" msgstr "Нет" #: core/mainwindow.cpp:2625 core/mainwindow.cpp:2776 -#: collection/collectionview.cpp:587 +#: collection/collectionview.cpp:701 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Ни одна из выбранных песен не подходит для копирования на устройство" @@ -3549,7 +3597,7 @@ msgstr "Открыть устройство" msgid "Open homepage" msgstr "Открыть домашнюю страницу" -#: collection/collectionview.cpp:352 +#: collection/collectionview.cpp:368 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:67 #: widgets/fileviewlist.cpp:44 internet/internetsearchview.cpp:318 #: internet/internetcollectionview.cpp:317 radios/radioview.cpp:77 @@ -3587,7 +3635,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organize Files" msgstr "Организовать файлы" -#: core/mainwindow.cpp:754 collection/collectionview.cpp:359 +#: core/mainwindow.cpp:754 collection/collectionview.cpp:379 msgid "Organize files..." msgstr "Организовать файлы…" @@ -3595,7 +3643,7 @@ msgstr "Организовать файлы…" msgid "Organizing files" msgstr "Организация файлов" -#: playlist/playlist.cpp:1370 +#: playlist/playlist.cpp:1374 msgid "Original Year" msgstr "Год оригинала" @@ -3707,7 +3755,7 @@ msgstr "" msgid "Perform track loudness normalization" msgstr "Выполнять нормализацию громкости дорожки" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1374 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1378 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:919 @@ -3728,7 +3776,7 @@ msgstr "Обычная боковая панель" msgid "Play" msgstr "Играть" -#: playlist/playlist.cpp:1377 +#: playlist/playlist.cpp:1381 msgid "Play Count" msgstr "Разы" @@ -3998,12 +4046,12 @@ msgstr "Выбранные треки в очередь" msgid "Queue selected tracks to play next" msgstr "Очередь выбранных треков для последующего воспроизведения" -#: core/mainwindow.cpp:1961 collection/collectionview.cpp:356 +#: core/mainwindow.cpp:1961 collection/collectionview.cpp:372 #: internet/internetcollectionview.cpp:321 msgid "Queue to play next" msgstr "Добавить в начало очереди" -#: core/mainwindow.cpp:1953 collection/collectionview.cpp:355 +#: core/mainwindow.cpp:1953 collection/collectionview.cpp:371 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:70 #: internet/internetsearchview.cpp:321 internet/internetcollectionview.cpp:320 msgid "Queue track" @@ -4029,7 +4077,7 @@ msgstr "Радио" msgid "Random" msgstr "Случайное" -#: playlist/playlist.cpp:1395 ../build/src/ui_edittagdialog.h:922 +#: playlist/playlist.cpp:1399 ../build/src/ui_edittagdialog.h:922 msgid "Rating" msgstr "Оценка" @@ -4236,7 +4284,7 @@ msgstr "Повторять плейлист" msgid "Repeat track" msgstr "Повторять трек" -#: collection/collectionview.cpp:351 +#: collection/collectionview.cpp:367 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:66 #: widgets/fileviewlist.cpp:43 internet/internetsearchview.cpp:317 #: internet/internetcollectionview.cpp:316 radios/radioview.cpp:73 @@ -4272,7 +4320,7 @@ msgstr "В ответе от Tidal отсутствуют элементы за msgid "Repopulate" msgstr "Пересоздать" -#: collection/collectionview.cpp:372 +#: collection/collectionview.cpp:392 msgid "Rescan song(s)" msgstr "Пересканировать песню(и)" @@ -4375,7 +4423,7 @@ msgstr "Безопасно извлечь устройство" msgid "Safely remove the device after copying" msgstr "Безопасно извлечь устройство после копирования" -#: playlist/playlist.cpp:1381 +#: playlist/playlist.cpp:1385 msgid "Sample Rate" msgstr "Частота" @@ -4510,7 +4558,7 @@ msgstr "Задержка поиска" msgid "Search for album covers..." msgstr "Поиск обложек альбомов…" -#: internet/internetsearchview.cpp:339 +#: collection/collectionview.cpp:376 internet/internetsearchview.cpp:339 msgid "Search for this" msgstr "Поиск этого" @@ -4742,12 +4790,12 @@ msgstr "Показать в фонотеке…" msgid "Show in file browser" msgstr "Показать в проводнике" -#: core/mainwindow.cpp:753 collection/collectionview.cpp:368 +#: core/mainwindow.cpp:753 collection/collectionview.cpp:388 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Показать в проводнике…" -#: collection/collectionview.cpp:375 +#: collection/collectionview.cpp:395 msgid "Show in various artists" msgstr "Показывать в «Различных артистах»" @@ -4848,7 +4896,7 @@ msgstr "Размер:" msgid "Ska" msgstr "Ска" -#: playlist/playlist.cpp:1378 +#: playlist/playlist.cpp:1382 msgid "Skip Count" msgstr "Пропуски" @@ -4947,7 +4995,7 @@ msgstr "Сортировать песни по" msgid "Sorting" msgstr "Сортировка" -#: playlist/playlist.cpp:1393 +#: playlist/playlist.cpp:1397 msgid "Source" msgstr "Источник" @@ -5264,7 +5312,7 @@ msgstr "" "Обновлённая версия Strawberry требует повторного сканирования фонотеки из-за " "следующих новых возможностей:" -#: collection/collectionview.cpp:483 +#: collection/collectionview.cpp:503 msgid "There are other songs in this album" msgstr "В альбоме присутствуют другие композиции" @@ -5374,7 +5422,7 @@ msgstr "" msgid "Time step" msgstr "Шаг времени" -#: playlist/playlist.cpp:1363 organize/organizedialog.cpp:104 +#: playlist/playlist.cpp:1367 organize/organizedialog.cpp:104 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:422 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:913 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210 @@ -5425,7 +5473,7 @@ msgstr "Всего передано байт" msgid "Total network requests made" msgstr "Всего выполнено сетевых запросов" -#: playlist/playlist.cpp:1366 organize/organizedialog.cpp:112 +#: playlist/playlist.cpp:1370 organize/organizedialog.cpp:112 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:921 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:212 msgid "Track" @@ -5778,7 +5826,7 @@ msgstr "Без обложек:" msgid "Work in offline mode (Only cache scrobbles)" msgstr "Работать в автономном режиме (только кэшировать скробблы)" -#: collection/collectionview.cpp:483 +#: collection/collectionview.cpp:503 msgid "" "Would you like to move the other songs on this album to Various Artists as " "well?" @@ -5798,7 +5846,16 @@ msgstr "Записать счётчики прослушивания и оцен msgid "Write metadata when saving playlists" msgstr "Записывать метаданные при сохранении плейлистов" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1369 +#: device/gpoddevice.cpp:288 +msgid "Writing database failed." +msgstr "" + +#: device/gpoddevice.cpp:284 +#, qt-format +msgid "Writing database failed: %1" +msgstr "" + +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1373 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:221 ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:912 diff --git a/src/translations/sv.po b/src/translations/sv.po index fa70260d..0918f326 100644 --- a/src/translations/sv.po +++ b/src/translations/sv.po @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "Efter kopiering..." msgid "Albu&m cover" msgstr "Albu&momslag" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1365 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1369 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Album (lämplig ljudstyrka för alla spår)" msgid "Album - Disc" msgstr "Album - Skiva" -#: playlist/playlist.cpp:1372 +#: playlist/playlist.cpp:1376 msgid "Album Artist" msgstr "Albumartist" @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Alltid starta uppspelning" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Ett fel uppstod vid inläsning av iTunes-databasen" -#: playlist/playlist.cpp:426 dialogs/edittagdialog.cpp:1450 +#: playlist/playlist.cpp:430 dialogs/edittagdialog.cpp:1450 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Ett fel uppstod när metadata skulle skrivas till \"%1\"" @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Lägg uttryckligen till albumtitel för explicita album" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Lägg till filer/webbadresser till spellistan" -#: collection/collectionview.cpp:350 +#: collection/collectionview.cpp:366 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:65 #: widgets/fileviewlist.cpp:42 internet/internetsearchview.cpp:316 #: internet/internetcollectionview.cpp:315 radios/radioview.cpp:69 @@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "Manuella omslag" msgid "Art Unset" msgstr "Omslaget inte inställt" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1364 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1368 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:104 @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "Beteende" msgid "Best" msgstr "Bästa" -#: playlist/playlist.cpp:1382 +#: playlist/playlist.cpp:1386 msgid "Bit Depth" msgstr "" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgid "Bit rate" msgstr "Bithastighet" #: context/contextview.cpp:166 collection/savedgroupingmanager.cpp:149 -#: playlist/playlist.cpp:1383 ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 +#: playlist/playlist.cpp:1387 ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:232 ../build/src/ui_groupbydialog.h:254 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76 @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "CD-uppspelning är endast tillgänglig med GStreamer-motorn." msgid "CDDA" msgstr "CD-ljud" -#: playlist/playlist.cpp:1396 +#: playlist/playlist.cpp:1400 msgid "CUE" msgstr "CUE" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "Samlingssökning" msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Kommaseparerad lista över class:level; level är 0-3" -#: playlist/playlist.cpp:1392 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:391 +#: playlist/playlist.cpp:1396 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:391 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:918 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "Fyll i taggar automatiskt" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Fyll i taggar automatiskt..." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1373 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1377 #: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:915 @@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "Kopiera till samling..." msgid "Copy to device" msgstr "Kopiera till enhet" -#: core/mainwindow.cpp:758 collection/collectionview.cpp:361 +#: core/mainwindow.cpp:758 collection/collectionview.cpp:381 #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:92 widgets/fileviewlist.cpp:48 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopiera till enhet..." @@ -1474,6 +1474,16 @@ msgstr "" "Kopiera din strawberry.conf och strawberry.db från din ~/snap-mapp för att " "undvika att förlora konfigurationen innan du avinstallerar snap:" +#: device/gpoddevice.cpp:241 +#, qt-format +msgid "Could not copy %1 to %2: %3" +msgstr "" + +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:98 +#, qt-format +msgid "Could not copy file %1 to %2." +msgstr "" + #: transcoder/transcoder.cpp:72 #, qt-format msgid "" @@ -1488,6 +1498,10 @@ msgstr "" msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2" msgstr "Det gick inte att öppna CUE-filen %1 för läsning: %2" +#: device/mtpconnection.cpp:75 device/mtpconnection.cpp:109 +msgid "Could not open MTP device." +msgstr "" + #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:223 msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser" msgstr "" @@ -1722,11 +1736,11 @@ msgstr "Dans" msgid "Database corruption detected." msgstr "Databasskada upptäcktes." -#: playlist/playlist.cpp:1390 +#: playlist/playlist.cpp:1394 msgid "Date Created" msgstr "Datum skapat" -#: playlist/playlist.cpp:1389 +#: playlist/playlist.cpp:1393 msgid "Date Modified" msgstr "Datum ändrat" @@ -1779,7 +1793,7 @@ msgstr "Ta bort filer" msgid "Delete from device..." msgstr "Ta bort från enhet..." -#: core/mainwindow.cpp:760 collection/collectionview.cpp:363 +#: core/mainwindow.cpp:760 collection/collectionview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:49 msgid "Delete from disk..." msgstr "Ta bort från disk..." @@ -1817,6 +1831,16 @@ msgstr "Ta bort spår från kön" msgid "Destination" msgstr "Destination" +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:92 +#, qt-format +msgid "Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite" +msgstr "" + +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:73 +#, qt-format +msgid "Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite." +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcodedialog.h:235 msgid "Details..." msgstr "Detaljer..." @@ -1863,7 +1887,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." msgid "Disabled" msgstr "Inaktiverad" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1367 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1371 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:908 @@ -1907,7 +1931,7 @@ msgstr "Visa inte det här meddelandet igen." msgid "Don't repeat" msgstr "Upprepa inte" -#: collection/collectionview.cpp:376 +#: collection/collectionview.cpp:396 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Visa inte i diverse artister" @@ -2006,12 +2030,12 @@ msgstr "Redigera tagg..." msgid "Edit track information" msgstr "Redigera spårinformation" -#: collection/collectionview.cpp:366 widgets/fileviewlist.cpp:52 +#: collection/collectionview.cpp:386 widgets/fileviewlist.cpp:52 #: ../build/src/ui_mainwindow.h:642 msgid "Edit track information..." msgstr "Redigera spårinformation..." -#: collection/collectionview.cpp:367 +#: collection/collectionview.cpp:387 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Redigera spårinformation..." @@ -2161,7 +2185,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Motsvarar --log-levels *:3" #: core/mainwindow.cpp:2625 core/mainwindow.cpp:2776 -#: collection/collectionview.cpp:587 +#: collection/collectionview.cpp:701 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -2170,6 +2194,11 @@ msgstr "Fel" msgid "Error connecting MTP device %1" msgstr "Fel vid anslutning av MTP-enhet %1" +#: device/mtploader.cpp:77 +#, qt-format +msgid "Error connecting MTP device %1: %2" +msgstr "" + #: organize/organizeerrordialog.cpp:71 msgid "Error copying songs" msgstr "Fel vid kopiering av låtar" @@ -2296,6 +2325,11 @@ msgstr "Toningsvaraktighet" msgid "Failed SQL query: %1" msgstr "Misslyckad SQL-förfråga: %1" +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:57 +#, qt-format +msgid "Failed to create directory %1." +msgstr "" + #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:379 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:396 #, qt-format @@ -2372,19 +2406,19 @@ msgstr "Filen %1 finns inte." msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file." msgstr "Filen %1 känns inte igen som en giltig ljudfil." -#: playlist/playlist.cpp:1385 +#: playlist/playlist.cpp:1389 msgid "File Name" msgstr "Filnamn" -#: playlist/playlist.cpp:1386 +#: playlist/playlist.cpp:1390 msgid "File Name (without path)" msgstr "Filnamn (utan sökväg)" -#: playlist/playlist.cpp:1387 +#: playlist/playlist.cpp:1391 msgid "File Size" msgstr "Filstorlek" -#: playlist/playlist.cpp:1388 +#: playlist/playlist.cpp:1392 msgid "File Type" msgstr "Filtyp" @@ -2563,7 +2597,7 @@ msgstr "Allmänna inställningar" msgid "Genius Authentication" msgstr "Genius-autentisering" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1371 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1375 #: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:917 @@ -2671,7 +2705,7 @@ msgstr "Gruppera efter genre/albumartist/album" msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Gruppera efter genre/artist/album" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1375 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1379 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:909 @@ -2845,7 +2879,7 @@ msgstr "Infoga..." msgid "Install strawberry through PPA:" msgstr "Installera strawberry via PPA:" -#: playlist/playlist.cpp:1398 +#: playlist/playlist.cpp:1402 msgid "Integrated Loudness" msgstr "Integrerad ljudstyrka" @@ -2865,6 +2899,11 @@ msgstr "Internet-flikvy" msgid "Intro tracks" msgstr "Introduktionsspår" +#: device/mtpconnection.cpp:57 +#, qt-format +msgid "Invalid MTP device: %1" +msgstr "" + #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:257 msgid "Invalid reply from web browser. Missing token." msgstr "Ogiltigt svar från webbläsaren. Saknar token." @@ -2925,7 +2964,7 @@ msgstr "Stort albumomslag" msgid "Large sidebar" msgstr "Stort sidofält" -#: playlist/playlist.cpp:1379 +#: playlist/playlist.cpp:1383 msgid "Last Played" msgstr "Senast spelade" @@ -2956,7 +2995,7 @@ msgstr "Minst omtyckta spår" msgid "Left" msgstr "Vänster" -#: context/contextview.cpp:163 playlist/playlist.cpp:1368 +#: context/contextview.cpp:163 playlist/playlist.cpp:1372 #: organize/organizedialog.cpp:118 ../build/src/ui_edittagdialog.h:888 msgid "Length" msgstr "Längd" @@ -3063,7 +3102,7 @@ msgstr "Logga in" msgid "Long term prediction profile (LTP)" msgstr "Långsiktig förutsägelseprofil (LTP)" -#: playlist/playlist.cpp:1399 +#: playlist/playlist.cpp:1403 msgid "Loudness Range" msgstr "Ljudstyrkeintervall" @@ -3098,13 +3137,22 @@ msgid "Lyrics providers" msgstr "Låttextleverantörer" #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:251 -msgid "MD5 token" -msgstr "MD5-token" +msgid "MD5 token (Recommended)" +msgstr "" #: ../build/src/ui_transcodersettingspage.h:194 msgid "MP3" msgstr "MP3" +#: device/mtpconnection.cpp:100 +msgid "MTP device not found." +msgstr "" + +#: device/mtpconnection.cpp:86 +#, qt-format +msgid "MTP error: %1" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:135 msgid "Main profile (MAIN)" msgstr "Huvudprofil (MAIN)" @@ -3256,7 +3304,7 @@ msgstr "Bevaka ändringar i samlingen" msgid "Months" msgstr "Månader" -#: playlist/playlist.cpp:1394 +#: playlist/playlist.cpp:1398 msgid "Mood" msgstr "Stämning" @@ -3435,7 +3483,7 @@ msgid "None" msgstr "Ingen" #: core/mainwindow.cpp:2625 core/mainwindow.cpp:2776 -#: collection/collectionview.cpp:587 +#: collection/collectionview.cpp:701 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Ingen av de valda låtarna lämpar sig för kopiering till en enhet" @@ -3537,7 +3585,7 @@ msgstr "Öppna enhet" msgid "Open homepage" msgstr "Öppna webbplats" -#: collection/collectionview.cpp:352 +#: collection/collectionview.cpp:368 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:67 #: widgets/fileviewlist.cpp:44 internet/internetsearchview.cpp:318 #: internet/internetcollectionview.cpp:317 radios/radioview.cpp:77 @@ -3575,7 +3623,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organize Files" msgstr "Organisera filer" -#: core/mainwindow.cpp:754 collection/collectionview.cpp:359 +#: core/mainwindow.cpp:754 collection/collectionview.cpp:379 msgid "Organize files..." msgstr "Organisera filer..." @@ -3583,7 +3631,7 @@ msgstr "Organisera filer..." msgid "Organizing files" msgstr "Organiserar filer" -#: playlist/playlist.cpp:1370 +#: playlist/playlist.cpp:1374 msgid "Original Year" msgstr "Originalår" @@ -3691,7 +3739,7 @@ msgstr "" msgid "Perform track loudness normalization" msgstr "Utför normalisering av spårets ljudstyrka" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1374 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1378 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:919 @@ -3712,7 +3760,7 @@ msgstr "Vanligt sidofält" msgid "Play" msgstr "Spela" -#: playlist/playlist.cpp:1377 +#: playlist/playlist.cpp:1381 msgid "Play Count" msgstr "Antal spelningar" @@ -3980,12 +4028,12 @@ msgstr "Lägg till valda spår i kön" msgid "Queue selected tracks to play next" msgstr "Lägg till valda spår i kön för att spela som nästa" -#: core/mainwindow.cpp:1961 collection/collectionview.cpp:356 +#: core/mainwindow.cpp:1961 collection/collectionview.cpp:372 #: internet/internetcollectionview.cpp:321 msgid "Queue to play next" msgstr "Lägg till i kön för att spela som nästa" -#: core/mainwindow.cpp:1953 collection/collectionview.cpp:355 +#: core/mainwindow.cpp:1953 collection/collectionview.cpp:371 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:70 #: internet/internetsearchview.cpp:321 internet/internetcollectionview.cpp:320 msgid "Queue track" @@ -4011,7 +4059,7 @@ msgstr "Radiokanaler" msgid "Random" msgstr "Slumpat" -#: playlist/playlist.cpp:1395 ../build/src/ui_edittagdialog.h:922 +#: playlist/playlist.cpp:1399 ../build/src/ui_edittagdialog.h:922 msgid "Rating" msgstr "Betyg" @@ -4217,7 +4265,7 @@ msgstr "Upprepa spellista" msgid "Repeat track" msgstr "Upprepa spår" -#: collection/collectionview.cpp:351 +#: collection/collectionview.cpp:367 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:66 #: widgets/fileviewlist.cpp:43 internet/internetsearchview.cpp:317 #: internet/internetcollectionview.cpp:316 radios/radioview.cpp:73 @@ -4253,7 +4301,7 @@ msgstr "Svar från Tidal saknar förfrågningsobjekt." msgid "Repopulate" msgstr "Skapa en ny blandning" -#: collection/collectionview.cpp:372 +#: collection/collectionview.cpp:392 msgid "Rescan song(s)" msgstr "Skanna om av låt(ar)..." @@ -4356,7 +4404,7 @@ msgstr "Säker borttagning av enhet" msgid "Safely remove the device after copying" msgstr "Säker borttagning av enheten efter kopiering" -#: playlist/playlist.cpp:1381 +#: playlist/playlist.cpp:1385 msgid "Sample Rate" msgstr "Samplingsfrekvens" @@ -4490,7 +4538,7 @@ msgstr "Sökfördröjning" msgid "Search for album covers..." msgstr "Sök efter albumomslag..." -#: internet/internetsearchview.cpp:339 +#: collection/collectionview.cpp:376 internet/internetsearchview.cpp:339 msgid "Search for this" msgstr "Sök efter det här" @@ -4722,12 +4770,12 @@ msgstr "Visa i samlingen..." msgid "Show in file browser" msgstr "Visa i filhanteraren" -#: core/mainwindow.cpp:753 collection/collectionview.cpp:368 +#: core/mainwindow.cpp:753 collection/collectionview.cpp:388 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Visa i filhanterare..." -#: collection/collectionview.cpp:375 +#: collection/collectionview.cpp:395 msgid "Show in various artists" msgstr "Visa i diverse artister" @@ -4828,7 +4876,7 @@ msgstr "Storlek:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: playlist/playlist.cpp:1378 +#: playlist/playlist.cpp:1382 msgid "Skip Count" msgstr "Hoppa över räkning" @@ -4927,7 +4975,7 @@ msgstr "Sortera låtar efter" msgid "Sorting" msgstr "Sortering" -#: playlist/playlist.cpp:1393 +#: playlist/playlist.cpp:1397 msgid "Source" msgstr "Källa" @@ -5243,7 +5291,7 @@ msgstr "" "Den version av Strawberry som du just har uppdaterat till kräver en " "fullständig omskanning av samlingen på grund av de nya funktionerna nedan:" -#: collection/collectionview.cpp:483 +#: collection/collectionview.cpp:503 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Det finns andra låtar i det här albumet" @@ -5357,7 +5405,7 @@ msgstr "" msgid "Time step" msgstr "Tidssteg" -#: playlist/playlist.cpp:1363 organize/organizedialog.cpp:104 +#: playlist/playlist.cpp:1367 organize/organizedialog.cpp:104 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:422 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:913 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210 @@ -5408,7 +5456,7 @@ msgstr "Totalt överförda byte" msgid "Total network requests made" msgstr "Totalt antal nätverksförfrågningar" -#: playlist/playlist.cpp:1366 organize/organizedialog.cpp:112 +#: playlist/playlist.cpp:1370 organize/organizedialog.cpp:112 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:921 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:212 msgid "Track" @@ -5760,7 +5808,7 @@ msgstr "Utan omslag:" msgid "Work in offline mode (Only cache scrobbles)" msgstr "Arbeta i frånkopplat läge (cacha endast skrobblingar)" -#: collection/collectionview.cpp:483 +#: collection/collectionview.cpp:503 msgid "" "Would you like to move the other songs on this album to Various Artists as " "well?" @@ -5780,7 +5828,16 @@ msgstr "Skriv alla antal spelningar och betyg till filer" msgid "Write metadata when saving playlists" msgstr "Skriv metadata när spellistor sparas" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1369 +#: device/gpoddevice.cpp:288 +msgid "Writing database failed." +msgstr "" + +#: device/gpoddevice.cpp:284 +#, qt-format +msgid "Writing database failed: %1" +msgstr "" + +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1373 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:221 ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:912 diff --git a/src/translations/uk.po b/src/translations/uk.po index 5ab03b33..66f1bd00 100644 --- a/src/translations/uk.po +++ b/src/translations/uk.po @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Після копіювання..." msgid "Albu&m cover" msgstr "Обкладинка &альбому" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1365 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1369 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "Альбом (ідеальна гучність для всіх комп msgid "Album - Disc" msgstr "Альбом - Диск" -#: playlist/playlist.cpp:1372 +#: playlist/playlist.cpp:1376 msgid "Album Artist" msgstr "" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Завжди починати відтворення" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Виникла помилка завантаження бази даних iTunes" -#: playlist/playlist.cpp:426 dialogs/edittagdialog.cpp:1450 +#: playlist/playlist.cpp:430 dialogs/edittagdialog.cpp:1450 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Трапилася помилка під час запису метаданих до '%1'" @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "Додати явний текст до назви альбому для msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Додати файли/адреси до списку відтворення" -#: collection/collectionview.cpp:350 +#: collection/collectionview.cpp:366 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:65 #: widgets/fileviewlist.cpp:42 internet/internetsearchview.cpp:316 #: internet/internetcollectionview.cpp:315 radios/radioview.cpp:69 @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Вручну" msgid "Art Unset" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1364 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1368 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:104 @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "Поведінка" msgid "Best" msgstr "Найкраще" -#: playlist/playlist.cpp:1382 +#: playlist/playlist.cpp:1386 msgid "Bit Depth" msgstr "" @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgid "Bit rate" msgstr "Бітова швидкість" #: context/contextview.cpp:166 collection/savedgroupingmanager.cpp:149 -#: playlist/playlist.cpp:1383 ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 +#: playlist/playlist.cpp:1387 ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:232 ../build/src/ui_groupbydialog.h:254 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76 @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Відтворення компакт-дисків доступне ли msgid "CDDA" msgstr "CDDA" -#: playlist/playlist.cpp:1396 +#: playlist/playlist.cpp:1400 msgid "CUE" msgstr "CUE" @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "" "Список, розділений комами, виду клас:рівень, рівень може бути від 0 до 3" -#: playlist/playlist.cpp:1392 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:391 +#: playlist/playlist.cpp:1396 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:391 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:918 msgid "Comment" msgstr "Коментар" @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "Заповнити мітки автоматично" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Заповнити мітки автоматично..." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1373 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1377 #: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:915 @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "Скопіювати до фонотеки..." msgid "Copy to device" msgstr "Скопіювати до пристрою" -#: core/mainwindow.cpp:758 collection/collectionview.cpp:361 +#: core/mainwindow.cpp:758 collection/collectionview.cpp:381 #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:92 widgets/fileviewlist.cpp:48 msgid "Copy to device..." msgstr "Копіюваня до пристрою..." @@ -1471,6 +1471,16 @@ msgstr "" "Перш ніж видаляти snap, скопіюйте файли strawberry.conf і strawberry.db з " "каталогу ~/snap, щоб не втратити свою конфігурацію:" +#: device/gpoddevice.cpp:241 +#, qt-format +msgid "Could not copy %1 to %2: %3" +msgstr "" + +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:98 +#, qt-format +msgid "Could not copy file %1 to %2." +msgstr "" + #: transcoder/transcoder.cpp:72 #, qt-format msgid "" @@ -1485,6 +1495,10 @@ msgstr "" msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2" msgstr "Не вдалось відкрити CUE-файл %1 для читання: %2" +#: device/mtpconnection.cpp:75 device/mtpconnection.cpp:109 +msgid "Could not open MTP device." +msgstr "" + #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:223 msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser" msgstr "Не вдалось відкрити адресу. Перейдіть за цією адресу у браузері" @@ -1716,11 +1730,11 @@ msgstr "Танцювальна" msgid "Database corruption detected." msgstr "Виявлено пошкодження бази даних." -#: playlist/playlist.cpp:1390 +#: playlist/playlist.cpp:1394 msgid "Date Created" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1389 +#: playlist/playlist.cpp:1393 msgid "Date Modified" msgstr "" @@ -1773,7 +1787,7 @@ msgstr "Видалити файли" msgid "Delete from device..." msgstr "Видалити з пристрою..." -#: core/mainwindow.cpp:760 collection/collectionview.cpp:363 +#: core/mainwindow.cpp:760 collection/collectionview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:49 msgid "Delete from disk..." msgstr "Видалити з диска..." @@ -1811,6 +1825,16 @@ msgstr "Вилучити композицію з черги" msgid "Destination" msgstr "Призначення" +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:92 +#, qt-format +msgid "Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite" +msgstr "" + +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:73 +#, qt-format +msgid "Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite." +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcodedialog.h:235 msgid "Details..." msgstr "Детальніше..." @@ -1857,7 +1881,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." msgid "Disabled" msgstr "Вимкнено" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1367 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1371 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:908 @@ -1901,7 +1925,7 @@ msgstr "Більше не показувати це повідомлення." msgid "Don't repeat" msgstr "Не повторювати" -#: collection/collectionview.cpp:376 +#: collection/collectionview.cpp:396 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Не показувати в «різних виконавцях»" @@ -2000,12 +2024,12 @@ msgstr "Редагувати тег..." msgid "Edit track information" msgstr "Редагувати дані композиції" -#: collection/collectionview.cpp:366 widgets/fileviewlist.cpp:52 +#: collection/collectionview.cpp:386 widgets/fileviewlist.cpp:52 #: ../build/src/ui_mainwindow.h:642 msgid "Edit track information..." msgstr "Редагувати дані композиції..." -#: collection/collectionview.cpp:367 +#: collection/collectionview.cpp:387 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Редагувати дані композицій..." @@ -2155,7 +2179,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Відповідає --log-levels *:3" #: core/mainwindow.cpp:2625 core/mainwindow.cpp:2776 -#: collection/collectionview.cpp:587 +#: collection/collectionview.cpp:701 msgid "Error" msgstr "Помилка" @@ -2164,6 +2188,11 @@ msgstr "Помилка" msgid "Error connecting MTP device %1" msgstr "Не вдалось підключитись до MTP-пристрою %1" +#: device/mtploader.cpp:77 +#, qt-format +msgid "Error connecting MTP device %1: %2" +msgstr "" + #: organize/organizeerrordialog.cpp:71 msgid "Error copying songs" msgstr "Не вдалось скопіювати композиції" @@ -2292,6 +2321,11 @@ msgstr "Тривалість згасання" msgid "Failed SQL query: %1" msgstr "" +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:57 +#, qt-format +msgid "Failed to create directory %1." +msgstr "" + #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:379 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:396 #, qt-format @@ -2368,19 +2402,19 @@ msgstr "Файл %1 не існує." msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file." msgstr "Файл %1 не розпізнано як дійсний аудіофайл." -#: playlist/playlist.cpp:1385 +#: playlist/playlist.cpp:1389 msgid "File Name" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1386 +#: playlist/playlist.cpp:1390 msgid "File Name (without path)" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1387 +#: playlist/playlist.cpp:1391 msgid "File Size" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1388 +#: playlist/playlist.cpp:1392 msgid "File Type" msgstr "" @@ -2559,7 +2593,7 @@ msgstr "Загальні налаштування" msgid "Genius Authentication" msgstr "Автентифікація на Genius" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1371 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1375 #: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:917 @@ -2668,7 +2702,7 @@ msgstr "Групувати за жанром/виконавцем альбому msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Групувати за жанром/виконавцем/альбомом" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1375 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1379 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:909 @@ -2843,7 +2877,7 @@ msgstr "Вставити..." msgid "Install strawberry through PPA:" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1398 +#: playlist/playlist.cpp:1402 msgid "Integrated Loudness" msgstr "" @@ -2863,6 +2897,11 @@ msgstr "Подання вкладок з Інтернету" msgid "Intro tracks" msgstr "Вступні композиції" +#: device/mtpconnection.cpp:57 +#, qt-format +msgid "Invalid MTP device: %1" +msgstr "" + #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:257 msgid "Invalid reply from web browser. Missing token." msgstr "Недійсна відповідь з веб-браузера. Відсутній маркер." @@ -2923,7 +2962,7 @@ msgstr "Велика обкладинка альбому" msgid "Large sidebar" msgstr "Велика бічна панель" -#: playlist/playlist.cpp:1379 +#: playlist/playlist.cpp:1383 msgid "Last Played" msgstr "" @@ -2954,7 +2993,7 @@ msgstr "Найменш улюблені композиції" msgid "Left" msgstr "Ліворуч" -#: context/contextview.cpp:163 playlist/playlist.cpp:1368 +#: context/contextview.cpp:163 playlist/playlist.cpp:1372 #: organize/organizedialog.cpp:118 ../build/src/ui_edittagdialog.h:888 msgid "Length" msgstr "Тривалість" @@ -3061,7 +3100,7 @@ msgstr "Увійти" msgid "Long term prediction profile (LTP)" msgstr "Профіль довготривалого передбачення (LTP)" -#: playlist/playlist.cpp:1399 +#: playlist/playlist.cpp:1403 msgid "Loudness Range" msgstr "" @@ -3096,13 +3135,22 @@ msgid "Lyrics providers" msgstr "Постачальники текстів пісень" #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:251 -msgid "MD5 token" -msgstr "Маркер MD5" +msgid "MD5 token (Recommended)" +msgstr "" #: ../build/src/ui_transcodersettingspage.h:194 msgid "MP3" msgstr "MP3" +#: device/mtpconnection.cpp:100 +msgid "MTP device not found." +msgstr "" + +#: device/mtpconnection.cpp:86 +#, qt-format +msgid "MTP error: %1" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:135 msgid "Main profile (MAIN)" msgstr "Основний профіль (MAIN)" @@ -3254,7 +3302,7 @@ msgstr "Стежити за змінами у фонотеці" msgid "Months" msgstr "Місяці" -#: playlist/playlist.cpp:1394 +#: playlist/playlist.cpp:1398 msgid "Mood" msgstr "Настрій" @@ -3432,7 +3480,7 @@ msgid "None" msgstr "Немає" #: core/mainwindow.cpp:2625 core/mainwindow.cpp:2776 -#: collection/collectionview.cpp:587 +#: collection/collectionview.cpp:701 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Жодна з вибраних композицій не придатна для копіювання на пристрій" @@ -3535,7 +3583,7 @@ msgstr "Відкрити пристрій" msgid "Open homepage" msgstr "Відкрити домашню сторінку" -#: collection/collectionview.cpp:352 +#: collection/collectionview.cpp:368 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:67 #: widgets/fileviewlist.cpp:44 internet/internetsearchview.cpp:318 #: internet/internetcollectionview.cpp:317 radios/radioview.cpp:77 @@ -3573,7 +3621,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organize Files" msgstr "Впорядкування файлів" -#: core/mainwindow.cpp:754 collection/collectionview.cpp:359 +#: core/mainwindow.cpp:754 collection/collectionview.cpp:379 msgid "Organize files..." msgstr "Впорядкувати файли..." @@ -3581,7 +3629,7 @@ msgstr "Впорядкувати файли..." msgid "Organizing files" msgstr "Впорядкування файлів" -#: playlist/playlist.cpp:1370 +#: playlist/playlist.cpp:1374 msgid "Original Year" msgstr "" @@ -3690,7 +3738,7 @@ msgstr "" msgid "Perform track loudness normalization" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1374 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1378 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:919 @@ -3711,7 +3759,7 @@ msgstr "Звичайна бічна панель" msgid "Play" msgstr "Відтворити" -#: playlist/playlist.cpp:1377 +#: playlist/playlist.cpp:1381 msgid "Play Count" msgstr "" @@ -3979,12 +4027,12 @@ msgstr "Додати до черги обрані композиції" msgid "Queue selected tracks to play next" msgstr "Відтворити наступними обрані композиції" -#: core/mainwindow.cpp:1961 collection/collectionview.cpp:356 +#: core/mainwindow.cpp:1961 collection/collectionview.cpp:372 #: internet/internetcollectionview.cpp:321 msgid "Queue to play next" msgstr "Відтворити наступним" -#: core/mainwindow.cpp:1953 collection/collectionview.cpp:355 +#: core/mainwindow.cpp:1953 collection/collectionview.cpp:371 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:70 #: internet/internetsearchview.cpp:321 internet/internetcollectionview.cpp:320 msgid "Queue track" @@ -4010,7 +4058,7 @@ msgstr "Радіостанції" msgid "Random" msgstr "Випадково" -#: playlist/playlist.cpp:1395 ../build/src/ui_edittagdialog.h:922 +#: playlist/playlist.cpp:1399 ../build/src/ui_edittagdialog.h:922 msgid "Rating" msgstr "Рейтинг" @@ -4216,7 +4264,7 @@ msgstr "Повторювати список відтворення" msgid "Repeat track" msgstr "Повторювати композицію" -#: collection/collectionview.cpp:351 +#: collection/collectionview.cpp:367 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:66 #: widgets/fileviewlist.cpp:43 internet/internetsearchview.cpp:317 #: internet/internetcollectionview.cpp:316 radios/radioview.cpp:73 @@ -4252,7 +4300,7 @@ msgstr "Відповідь з Tidal не містить елементи зап msgid "Repopulate" msgstr "Повторно заповнити" -#: collection/collectionview.cpp:372 +#: collection/collectionview.cpp:392 msgid "Rescan song(s)" msgstr "Сканування композицій" @@ -4357,7 +4405,7 @@ msgstr "Безпечно відключити пристрій" msgid "Safely remove the device after copying" msgstr "Безпечно відключити пристрій після копіювання" -#: playlist/playlist.cpp:1381 +#: playlist/playlist.cpp:1385 msgid "Sample Rate" msgstr "" @@ -4491,7 +4539,7 @@ msgstr "Затримка пошуку" msgid "Search for album covers..." msgstr "Шукати обкладинки альбомів..." -#: internet/internetsearchview.cpp:339 +#: collection/collectionview.cpp:376 internet/internetsearchview.cpp:339 msgid "Search for this" msgstr "Шукати наступне" @@ -4721,12 +4769,12 @@ msgstr "Показати у фонотеці..." msgid "Show in file browser" msgstr "Показати в оглядачі файлів" -#: core/mainwindow.cpp:753 collection/collectionview.cpp:368 +#: core/mainwindow.cpp:753 collection/collectionview.cpp:388 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Показати в оглядачі файлів..." -#: collection/collectionview.cpp:375 +#: collection/collectionview.cpp:395 msgid "Show in various artists" msgstr "Показувати в різних виконавцях" @@ -4827,7 +4875,7 @@ msgstr "Розмір:" msgid "Ska" msgstr "Ска" -#: playlist/playlist.cpp:1378 +#: playlist/playlist.cpp:1382 msgid "Skip Count" msgstr "" @@ -4926,7 +4974,7 @@ msgstr "Сортувати композиції за" msgid "Sorting" msgstr "Сортування" -#: playlist/playlist.cpp:1393 +#: playlist/playlist.cpp:1397 msgid "Source" msgstr "Джерело" @@ -5241,7 +5289,7 @@ msgstr "" "Для версії Strawberry, яку ви щойно встановили, потрібно повне сканування " "фонотеки через наступні нові можливості:" -#: collection/collectionview.cpp:483 +#: collection/collectionview.cpp:503 msgid "There are other songs in this album" msgstr "У цьому альбомі є інші композиції" @@ -5350,7 +5398,7 @@ msgstr "" msgid "Time step" msgstr "Крок за часом" -#: playlist/playlist.cpp:1363 organize/organizedialog.cpp:104 +#: playlist/playlist.cpp:1367 organize/organizedialog.cpp:104 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:422 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:913 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210 @@ -5401,7 +5449,7 @@ msgstr "Всього передано байт" msgid "Total network requests made" msgstr "Всього зроблено запитів до мережі" -#: playlist/playlist.cpp:1366 organize/organizedialog.cpp:112 +#: playlist/playlist.cpp:1370 organize/organizedialog.cpp:112 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:921 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:212 msgid "Track" @@ -5752,7 +5800,7 @@ msgstr "Без обкладинки:" msgid "Work in offline mode (Only cache scrobbles)" msgstr "Робота в автономному режимі (лише записувати дані скроблінгу в кеш)" -#: collection/collectionview.cpp:483 +#: collection/collectionview.cpp:503 msgid "" "Would you like to move the other songs on this album to Various Artists as " "well?" @@ -5771,7 +5819,16 @@ msgstr "Записати кількість відтворювань і рейт msgid "Write metadata when saving playlists" msgstr "Записати метадані під час збереження списків відтворення" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1369 +#: device/gpoddevice.cpp:288 +msgid "Writing database failed." +msgstr "" + +#: device/gpoddevice.cpp:284 +#, qt-format +msgid "Writing database failed: %1" +msgstr "" + +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1373 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:221 ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:912 diff --git a/src/translations/zh_CN.po b/src/translations/zh_CN.po index 0a5fd13a..9a87996c 100644 --- a/src/translations/zh_CN.po +++ b/src/translations/zh_CN.po @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "复制后..." msgid "Albu&m cover" msgstr "专辑封面(&M)" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1365 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1369 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "专辑(所有曲目采用合适音量)" msgid "Album - Disc" msgstr "专辑 - 碟片" -#: playlist/playlist.cpp:1372 +#: playlist/playlist.cpp:1376 msgid "Album Artist" msgstr "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "总是开始播放" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "加载 iTunes 数据库时出错" -#: playlist/playlist.cpp:426 dialogs/edittagdialog.cpp:1450 +#: playlist/playlist.cpp:430 dialogs/edittagdialog.cpp:1450 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "向 '%1' 写入元数据时出错" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "添加文件/URL 到播放列表" -#: collection/collectionview.cpp:350 +#: collection/collectionview.cpp:366 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:65 #: widgets/fileviewlist.cpp:42 internet/internetsearchview.cpp:316 #: internet/internetcollectionview.cpp:315 radios/radioview.cpp:69 @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "艺术手册" msgid "Art Unset" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1364 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1368 #: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:104 @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "行为" msgid "Best" msgstr "最佳" -#: playlist/playlist.cpp:1382 +#: playlist/playlist.cpp:1386 msgid "Bit Depth" msgstr "" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgid "Bit rate" msgstr "位速率" #: context/contextview.cpp:166 collection/savedgroupingmanager.cpp:149 -#: playlist/playlist.cpp:1383 ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 +#: playlist/playlist.cpp:1387 ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:232 ../build/src/ui_groupbydialog.h:254 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76 @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "只有 GStreamer 引擎可使用 CD 回放。" msgid "CDDA" msgstr "CDDA" -#: playlist/playlist.cpp:1396 +#: playlist/playlist.cpp:1400 msgid "CUE" msgstr "CUE" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "媒体库搜索" msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "class:level 列表用逗号分隔,level 范围 0-3" -#: playlist/playlist.cpp:1392 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:391 +#: playlist/playlist.cpp:1396 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:391 #: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:918 msgid "Comment" msgstr "备注" @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "自动补全标签" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "自动补全标签..." -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1373 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1377 #: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:915 @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "复制到媒体库..." msgid "Copy to device" msgstr "复制到设备" -#: core/mainwindow.cpp:758 collection/collectionview.cpp:361 +#: core/mainwindow.cpp:758 collection/collectionview.cpp:381 #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:92 widgets/fileviewlist.cpp:48 msgid "Copy to device..." msgstr "复制到设备..." @@ -1446,6 +1446,16 @@ msgid "" "avoid losing configuration before you uninstall the snap:" msgstr "" +#: device/gpoddevice.cpp:241 +#, qt-format +msgid "Could not copy %1 to %2: %3" +msgstr "" + +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:98 +#, qt-format +msgid "Could not copy file %1 to %2." +msgstr "" + #: transcoder/transcoder.cpp:72 #, qt-format msgid "" @@ -1458,6 +1468,10 @@ msgstr "无法创建GStreamer元素 \"%1\" - 请确认您已安装了所需GStre msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2" msgstr "" +#: device/mtpconnection.cpp:75 device/mtpconnection.cpp:109 +msgid "Could not open MTP device." +msgstr "" + #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:223 msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser" msgstr "" @@ -1685,11 +1699,11 @@ msgstr "舞曲" msgid "Database corruption detected." msgstr "检测到数据库损坏。" -#: playlist/playlist.cpp:1390 +#: playlist/playlist.cpp:1394 msgid "Date Created" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1389 +#: playlist/playlist.cpp:1393 msgid "Date Modified" msgstr "" @@ -1742,7 +1756,7 @@ msgstr "删除文件" msgid "Delete from device..." msgstr "从设备删除..." -#: core/mainwindow.cpp:760 collection/collectionview.cpp:363 +#: core/mainwindow.cpp:760 collection/collectionview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:49 msgid "Delete from disk..." msgstr "从硬盘删除..." @@ -1780,6 +1794,16 @@ msgstr "移除曲目" msgid "Destination" msgstr "目标" +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:92 +#, qt-format +msgid "Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite" +msgstr "" + +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:73 +#, qt-format +msgid "Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite." +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcodedialog.h:235 msgid "Details..." msgstr "详情..." @@ -1826,7 +1850,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." msgid "Disabled" msgstr "禁用" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1367 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1371 #: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:908 @@ -1870,7 +1894,7 @@ msgstr "不再显示此消息。" msgid "Don't repeat" msgstr "不循环播放" -#: collection/collectionview.cpp:376 +#: collection/collectionview.cpp:396 msgid "Don't show in various artists" msgstr "不在群星中显示" @@ -1967,12 +1991,12 @@ msgstr "编辑标签..." msgid "Edit track information" msgstr "编辑曲目信息" -#: collection/collectionview.cpp:366 widgets/fileviewlist.cpp:52 +#: collection/collectionview.cpp:386 widgets/fileviewlist.cpp:52 #: ../build/src/ui_mainwindow.h:642 msgid "Edit track information..." msgstr "编辑曲目信息..." -#: collection/collectionview.cpp:367 +#: collection/collectionview.cpp:387 msgid "Edit tracks information..." msgstr "编辑曲目信息..." @@ -2122,7 +2146,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "相当于 --log-levels *:3" #: core/mainwindow.cpp:2625 core/mainwindow.cpp:2776 -#: collection/collectionview.cpp:587 +#: collection/collectionview.cpp:701 msgid "Error" msgstr "错误" @@ -2131,6 +2155,11 @@ msgstr "错误" msgid "Error connecting MTP device %1" msgstr "连接 MTP 设备 %1 时发生错误" +#: device/mtploader.cpp:77 +#, qt-format +msgid "Error connecting MTP device %1: %2" +msgstr "" + #: organize/organizeerrordialog.cpp:71 msgid "Error copying songs" msgstr "复制曲目出错" @@ -2257,6 +2286,11 @@ msgstr "淡入淡出时长" msgid "Failed SQL query: %1" msgstr "" +#: core/filesystemmusicstorage.cpp:57 +#, qt-format +msgid "Failed to create directory %1." +msgstr "" + #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:379 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:396 #, qt-format @@ -2333,19 +2367,19 @@ msgstr "" msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1385 +#: playlist/playlist.cpp:1389 msgid "File Name" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1386 +#: playlist/playlist.cpp:1390 msgid "File Name (without path)" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1387 +#: playlist/playlist.cpp:1391 msgid "File Size" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1388 +#: playlist/playlist.cpp:1392 msgid "File Type" msgstr "" @@ -2522,7 +2556,7 @@ msgstr "常规设置" msgid "Genius Authentication" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1371 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1375 #: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:917 @@ -2630,7 +2664,7 @@ msgstr "按流派/专辑艺术家/专辑分组" msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "按流派/艺人/专辑分组" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1375 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1379 #: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:909 @@ -2796,7 +2830,7 @@ msgstr "插入..." msgid "Install strawberry through PPA:" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1398 +#: playlist/playlist.cpp:1402 msgid "Integrated Loudness" msgstr "" @@ -2816,6 +2850,11 @@ msgstr "互联网标签页视图" msgid "Intro tracks" msgstr "代表曲目" +#: device/mtpconnection.cpp:57 +#, qt-format +msgid "Invalid MTP device: %1" +msgstr "" + #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:257 msgid "Invalid reply from web browser. Missing token." msgstr "" @@ -2874,7 +2913,7 @@ msgstr "大专辑封面" msgid "Large sidebar" msgstr "大侧边栏" -#: playlist/playlist.cpp:1379 +#: playlist/playlist.cpp:1383 msgid "Last Played" msgstr "" @@ -2905,7 +2944,7 @@ msgstr "" msgid "Left" msgstr "左" -#: context/contextview.cpp:163 playlist/playlist.cpp:1368 +#: context/contextview.cpp:163 playlist/playlist.cpp:1372 #: organize/organizedialog.cpp:118 ../build/src/ui_edittagdialog.h:888 msgid "Length" msgstr "长度" @@ -3012,7 +3051,7 @@ msgstr "登录" msgid "Long term prediction profile (LTP)" msgstr "长期预测 (LTP)" -#: playlist/playlist.cpp:1399 +#: playlist/playlist.cpp:1403 msgid "Loudness Range" msgstr "" @@ -3047,13 +3086,22 @@ msgid "Lyrics providers" msgstr "歌词提供方" #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:251 -msgid "MD5 token" -msgstr "MD5 令牌" +msgid "MD5 token (Recommended)" +msgstr "" #: ../build/src/ui_transcodersettingspage.h:194 msgid "MP3" msgstr "MP3" +#: device/mtpconnection.cpp:100 +msgid "MTP device not found." +msgstr "" + +#: device/mtpconnection.cpp:86 +#, qt-format +msgid "MTP error: %1" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:135 msgid "Main profile (MAIN)" msgstr "主要档案(MAIN)" @@ -3205,7 +3253,7 @@ msgstr "监控媒体库的更改" msgid "Months" msgstr "月份" -#: playlist/playlist.cpp:1394 +#: playlist/playlist.cpp:1398 msgid "Mood" msgstr "情绪" @@ -3381,7 +3429,7 @@ msgid "None" msgstr "无" #: core/mainwindow.cpp:2625 core/mainwindow.cpp:2776 -#: collection/collectionview.cpp:587 +#: collection/collectionview.cpp:701 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "已选择的曲目均不适合复制到设备" @@ -3480,7 +3528,7 @@ msgstr "打开设备" msgid "Open homepage" msgstr "打开主页" -#: collection/collectionview.cpp:352 +#: collection/collectionview.cpp:368 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:67 #: widgets/fileviewlist.cpp:44 internet/internetsearchview.cpp:318 #: internet/internetcollectionview.cpp:317 radios/radioview.cpp:77 @@ -3518,7 +3566,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organize Files" msgstr "整理文件" -#: core/mainwindow.cpp:754 collection/collectionview.cpp:359 +#: core/mainwindow.cpp:754 collection/collectionview.cpp:379 msgid "Organize files..." msgstr "整理文件..." @@ -3526,7 +3574,7 @@ msgstr "整理文件..." msgid "Organizing files" msgstr "正在整理文件" -#: playlist/playlist.cpp:1370 +#: playlist/playlist.cpp:1374 msgid "Original Year" msgstr "" @@ -3633,7 +3681,7 @@ msgstr "" msgid "Perform track loudness normalization" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1374 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1378 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:919 @@ -3654,7 +3702,7 @@ msgstr "普通侧边栏" msgid "Play" msgstr "播放" -#: playlist/playlist.cpp:1377 +#: playlist/playlist.cpp:1381 msgid "Play Count" msgstr "" @@ -3910,12 +3958,12 @@ msgstr "将选定曲目加入队列" msgid "Queue selected tracks to play next" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:1961 collection/collectionview.cpp:356 +#: core/mainwindow.cpp:1961 collection/collectionview.cpp:372 #: internet/internetcollectionview.cpp:321 msgid "Queue to play next" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:1953 collection/collectionview.cpp:355 +#: core/mainwindow.cpp:1953 collection/collectionview.cpp:371 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:70 #: internet/internetsearchview.cpp:321 internet/internetcollectionview.cpp:320 msgid "Queue track" @@ -3941,7 +3989,7 @@ msgstr "" msgid "Random" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1395 ../build/src/ui_edittagdialog.h:922 +#: playlist/playlist.cpp:1399 ../build/src/ui_edittagdialog.h:922 msgid "Rating" msgstr "" @@ -4141,7 +4189,7 @@ msgstr "播放列表循环" msgid "Repeat track" msgstr "单曲循环" -#: collection/collectionview.cpp:351 +#: collection/collectionview.cpp:367 #: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:66 #: widgets/fileviewlist.cpp:43 internet/internetsearchview.cpp:317 #: internet/internetcollectionview.cpp:316 radios/radioview.cpp:73 @@ -4177,7 +4225,7 @@ msgstr "" msgid "Repopulate" msgstr "" -#: collection/collectionview.cpp:372 +#: collection/collectionview.cpp:392 msgid "Rescan song(s)" msgstr "重新扫描歌曲..." @@ -4278,7 +4326,7 @@ msgstr "安全移除设备" msgid "Safely remove the device after copying" msgstr "复制后安全移除设备" -#: playlist/playlist.cpp:1381 +#: playlist/playlist.cpp:1385 msgid "Sample Rate" msgstr "" @@ -4412,7 +4460,7 @@ msgstr "延迟搜索" msgid "Search for album covers..." msgstr "搜索专辑封面..." -#: internet/internetsearchview.cpp:339 +#: collection/collectionview.cpp:376 internet/internetsearchview.cpp:339 msgid "Search for this" msgstr "" @@ -4642,12 +4690,12 @@ msgstr "在媒体库中显示..." msgid "Show in file browser" msgstr "在文件管理器中显示" -#: core/mainwindow.cpp:753 collection/collectionview.cpp:368 +#: core/mainwindow.cpp:753 collection/collectionview.cpp:388 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "在文件管理器中显示..." -#: collection/collectionview.cpp:375 +#: collection/collectionview.cpp:395 msgid "Show in various artists" msgstr "在群星中显示" @@ -4748,7 +4796,7 @@ msgstr "大小:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: playlist/playlist.cpp:1378 +#: playlist/playlist.cpp:1382 msgid "Skip Count" msgstr "" @@ -4844,7 +4892,7 @@ msgstr "" msgid "Sorting" msgstr "排序" -#: playlist/playlist.cpp:1393 +#: playlist/playlist.cpp:1397 msgid "Source" msgstr "来源" @@ -5148,7 +5196,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "已更新Strawberry,由于添加了如下特性,您需要更新您的收藏:" -#: collection/collectionview.cpp:483 +#: collection/collectionview.cpp:503 msgid "There are other songs in this album" msgstr "此专辑中还有其它歌曲" @@ -5245,7 +5293,7 @@ msgstr "" msgid "Time step" msgstr "时间步长" -#: playlist/playlist.cpp:1363 organize/organizedialog.cpp:104 +#: playlist/playlist.cpp:1367 organize/organizedialog.cpp:104 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:422 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:913 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210 @@ -5296,7 +5344,7 @@ msgstr "已传输字节总数" msgid "Total network requests made" msgstr "已发出网络连接总数" -#: playlist/playlist.cpp:1366 organize/organizedialog.cpp:112 +#: playlist/playlist.cpp:1370 organize/organizedialog.cpp:112 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:921 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:212 msgid "Track" @@ -5639,7 +5687,7 @@ msgstr "无封面:" msgid "Work in offline mode (Only cache scrobbles)" msgstr "" -#: collection/collectionview.cpp:483 +#: collection/collectionview.cpp:503 msgid "" "Would you like to move the other songs on this album to Various Artists as " "well?" @@ -5657,7 +5705,16 @@ msgstr "" msgid "Write metadata when saving playlists" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1369 +#: device/gpoddevice.cpp:288 +msgid "Writing database failed." +msgstr "" + +#: device/gpoddevice.cpp:284 +#, qt-format +msgid "Writing database failed: %1" +msgstr "" + +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1373 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:221 ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:912