Update translations
This commit is contained in:
parent
337e47269f
commit
4265cf31b2
|
@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "Guardando en búfer"
|
|||
msgid "C&onsole"
|
||||
msgstr "C&onsola"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:482
|
||||
#: core/song.cpp:474
|
||||
msgid "CD"
|
||||
msgstr "CD"
|
||||
|
||||
|
@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Club"
|
||||
msgstr "Club"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:276 core/song.cpp:481
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:276 core/song.cpp:473
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:244
|
||||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "Colección"
|
||||
|
@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr "Destino"
|
|||
msgid "Details..."
|
||||
msgstr "Detalles…"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:483 device/giolister.cpp:188
|
||||
#: core/song.cpp:475 device/giolister.cpp:188
|
||||
#: ../build/src/ui_contextviewcontainer.h:369
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:428
|
||||
msgid "Device"
|
||||
|
@ -1869,11 +1869,11 @@ msgstr "Devolver el álbum completo al buscar pistas"
|
|||
msgid "Fetching cover error"
|
||||
msgstr "Error al obtener la portada"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:480
|
||||
#: core/song.cpp:472
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Archivo"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:1007
|
||||
#: core/song.cpp:999
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file."
|
||||
msgstr "El archivo de audio %1 no parece válido."
|
||||
|
@ -3862,7 +3862,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Strawberry was unable to find results for this file"
|
||||
msgstr "Strawberry no encontró resultados para este archivo"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:484
|
||||
#: core/song.cpp:476
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Transmisión"
|
||||
|
||||
|
@ -4101,7 +4101,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This type of device is not supported: %1"
|
||||
msgstr "No se admite este tipo de dispositivo: %1"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:284 core/song.cpp:485
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:284 core/song.cpp:477
|
||||
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:293
|
||||
msgid "Tidal"
|
||||
msgstr "Tidal"
|
||||
|
@ -4203,7 +4203,7 @@ msgstr "UUID"
|
|||
msgid "Ultra wide band (UWB)"
|
||||
msgstr "Banda ultraancha (UWB)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:488 core/song.cpp:490 core/song.cpp:534
|
||||
#: core/song.cpp:480 core/song.cpp:482 core/song.cpp:526
|
||||
#: context/contextalbumsmodel.cpp:385 collection/collectionmodel.cpp:398
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:403 collection/collectionmodel.cpp:407
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:411 collection/collectionmodel.cpp:415
|
||||
|
@ -4628,7 +4628,7 @@ msgstr "opciones"
|
|||
msgid "p&lughw"
|
||||
msgstr "p&lughw"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:487
|
||||
#: core/song.cpp:479
|
||||
msgid "qobuz"
|
||||
msgstr "qobuz"
|
||||
|
||||
|
@ -4654,7 +4654,7 @@ msgstr "ordenar canciones"
|
|||
msgid "stop"
|
||||
msgstr "detener"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:486
|
||||
#: core/song.cpp:478
|
||||
msgid "subsonic"
|
||||
msgstr "subsonic"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Mellomlagring"
|
|||
msgid "C&onsole"
|
||||
msgstr "K&onsoll"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:482
|
||||
#: core/song.cpp:474
|
||||
msgid "CD"
|
||||
msgstr "CD"
|
||||
|
||||
|
@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "Lukking av dette vinduet vil medføre stopp i søk etter albumomslag."
|
|||
msgid "Club"
|
||||
msgstr "Klubbmusikk"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:276 core/song.cpp:481
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:276 core/song.cpp:473
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:244
|
||||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "Samling"
|
||||
|
@ -1480,7 +1480,7 @@ msgstr "Mål"
|
|||
msgid "Details..."
|
||||
msgstr "Detaljer…"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:483 device/giolister.cpp:188
|
||||
#: core/song.cpp:475 device/giolister.cpp:188
|
||||
#: ../build/src/ui_contextviewcontainer.h:369
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:428
|
||||
msgid "Device"
|
||||
|
@ -1840,11 +1840,11 @@ msgstr "Hent hele album når en søker etter sanger"
|
|||
msgid "Fetching cover error"
|
||||
msgstr "Kunne ikke hente albumgrafikk"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:480
|
||||
#: core/song.cpp:472
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fil"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:1007
|
||||
#: core/song.cpp:999
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file."
|
||||
msgstr "Fil %1 er ikke gjenkjent som en lydfil"
|
||||
|
@ -3815,7 +3815,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Strawberry was unable to find results for this file"
|
||||
msgstr "Strawberry klarte ikke å finne resultater for denne filen"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:484
|
||||
#: core/song.cpp:476
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Strøm"
|
||||
|
||||
|
@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr "Dette valget kan endres under innstillinger for \"Oppførsel\""
|
|||
msgid "This type of device is not supported: %1"
|
||||
msgstr "Denne enhetstypen (%1) støttes ikke."
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:284 core/song.cpp:485
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:284 core/song.cpp:477
|
||||
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:293
|
||||
msgid "Tidal"
|
||||
msgstr "Tidal"
|
||||
|
@ -4149,7 +4149,7 @@ msgstr "UUID"
|
|||
msgid "Ultra wide band (UWB)"
|
||||
msgstr "Ultrabredt bånd (UWB)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:488 core/song.cpp:490 core/song.cpp:534
|
||||
#: core/song.cpp:480 core/song.cpp:482 core/song.cpp:526
|
||||
#: context/contextalbumsmodel.cpp:385 collection/collectionmodel.cpp:398
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:403 collection/collectionmodel.cpp:407
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:411 collection/collectionmodel.cpp:415
|
||||
|
@ -4566,7 +4566,7 @@ msgstr "innstillinger"
|
|||
msgid "p&lughw"
|
||||
msgstr "p&lughw"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:487
|
||||
#: core/song.cpp:479
|
||||
msgid "qobuz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4592,7 +4592,7 @@ msgstr "sorter sanger"
|
|||
msgid "stop"
|
||||
msgstr "stopp"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:486
|
||||
#: core/song.cpp:478
|
||||
msgid "subsonic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Буферизация"
|
|||
msgid "C&onsole"
|
||||
msgstr "&Консоль"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:482
|
||||
#: core/song.cpp:474
|
||||
msgid "CD"
|
||||
msgstr "CD"
|
||||
|
||||
|
@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Закрытие этого окна остановит поиск об
|
|||
msgid "Club"
|
||||
msgstr "Клубный"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:276 core/song.cpp:481
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:276 core/song.cpp:473
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:244
|
||||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "Фонотека"
|
||||
|
@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "Назначение"
|
|||
msgid "Details..."
|
||||
msgstr "Подробнее…"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:483 device/giolister.cpp:188
|
||||
#: core/song.cpp:475 device/giolister.cpp:188
|
||||
#: ../build/src/ui_contextviewcontainer.h:369
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:428
|
||||
msgid "Device"
|
||||
|
@ -1865,11 +1865,11 @@ msgstr "Получать весь альбом при поиске песен"
|
|||
msgid "Fetching cover error"
|
||||
msgstr "Ошибка получения обложки"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:480
|
||||
#: core/song.cpp:472
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Файл"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:1007
|
||||
#: core/song.cpp:999
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file."
|
||||
msgstr "Файл %1 не распознается как допустимый аудиофайл."
|
||||
|
@ -3855,7 +3855,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Strawberry was unable to find results for this file"
|
||||
msgstr "Strawberry не смог найти результаты по запросу для этого файла"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:484
|
||||
#: core/song.cpp:476
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Поток"
|
||||
|
||||
|
@ -4088,7 +4088,7 @@ msgstr "Эта опция может быть изменена в настрой
|
|||
msgid "This type of device is not supported: %1"
|
||||
msgstr "Не поддерживаемый тип устройства: %1"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:284 core/song.cpp:485
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:284 core/song.cpp:477
|
||||
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:293
|
||||
msgid "Tidal"
|
||||
msgstr "Tidal"
|
||||
|
@ -4190,7 +4190,7 @@ msgstr "UUID"
|
|||
msgid "Ultra wide band (UWB)"
|
||||
msgstr "Ультраширокая полоса пропускания (UWB)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:488 core/song.cpp:490 core/song.cpp:534
|
||||
#: core/song.cpp:480 core/song.cpp:482 core/song.cpp:526
|
||||
#: context/contextalbumsmodel.cpp:385 collection/collectionmodel.cpp:398
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:403 collection/collectionmodel.cpp:407
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:411 collection/collectionmodel.cpp:415
|
||||
|
@ -4611,7 +4611,7 @@ msgstr "настройки"
|
|||
msgid "p&lughw"
|
||||
msgstr "p&lughw"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:487
|
||||
#: core/song.cpp:479
|
||||
msgid "qobuz"
|
||||
msgstr "qobuz"
|
||||
|
||||
|
@ -4637,7 +4637,7 @@ msgstr "сортировать песни"
|
|||
msgid "stop"
|
||||
msgstr "стоп"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:486
|
||||
#: core/song.cpp:478
|
||||
msgid "subsonic"
|
||||
msgstr "subsonic"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue