From 3b37aea3da503d3699f7cc70648e4649dc1c7fd8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Strawbs Bot Date: Sun, 10 Oct 2021 01:02:39 +0200 Subject: [PATCH] Update translations --- src/translations/ca.po | 75 ++++++++++++++++++------------------ src/translations/cs.po | 78 ++++++++++++++++++-------------------- src/translations/de.po | 78 ++++++++++++++++++-------------------- src/translations/es.po | 80 ++++++++++++++++++--------------------- src/translations/fi.po | 75 ++++++++++++++++++------------------ src/translations/fr.po | 78 ++++++++++++++++++-------------------- src/translations/hu.po | 79 ++++++++++++++++++-------------------- src/translations/id.po | 78 ++++++++++++++++++-------------------- src/translations/it.po | 78 ++++++++++++++++++-------------------- src/translations/ja.po | 77 ++++++++++++++++++------------------- src/translations/ko.po | 76 ++++++++++++++++++------------------- src/translations/nb.po | 77 ++++++++++++++++++------------------- src/translations/nl.po | 78 ++++++++++++++++++-------------------- src/translations/pl.po | 77 ++++++++++++++++++------------------- src/translations/pt_BR.po | 78 ++++++++++++++++++-------------------- src/translations/ru.po | 78 ++++++++++++++++++-------------------- src/translations/sv.po | 80 ++++++++++++++++++--------------------- src/translations/uk.po | 77 ++++++++++++++++++------------------- src/translations/zh_CN.po | 75 ++++++++++++++++++------------------ 19 files changed, 687 insertions(+), 785 deletions(-) diff --git a/src/translations/ca.po b/src/translations/ca.po index 229a6a02..b1beae1b 100644 --- a/src/translations/ca.po +++ b/src/translations/ca.po @@ -72,10 +72,6 @@ msgstr "" msgid " kbps" msgstr " kb/s" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:411 -msgid " minutes" -msgstr "minuts" - #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:551 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:571 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:574 @@ -91,6 +87,7 @@ msgstr "pt" msgid " s" msgstr " s" +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:412 #: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:484 msgid " seconds" msgstr " segons" @@ -414,10 +411,10 @@ msgstr "" msgid "&Use the system proxy settings" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:413 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 msgid "" "(This is the delay between when a song is scrobbled and when scrobbles are " -"submitted to the server. Setting the time to 0 minutes will submit scrobbles " +"submitted to the server. Setting the time to 0 seconds will submit scrobbles " "immediately)." msgstr "" @@ -1178,7 +1175,7 @@ msgstr "" msgid "CD playback is only available with the GStreamer engine." msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:423 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:424 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1304,7 +1301,7 @@ msgid "Club" msgstr "Club" #: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:473 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 msgid "Collection" msgstr "Col·lecció" @@ -1751,7 +1748,7 @@ msgstr "Detalls…" #: context/contextview.cpp:186 device/giolister.cpp:188 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:539 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:421 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 msgid "Device" msgstr "Dispositiu" @@ -1926,10 +1923,10 @@ msgstr "" msgid "Embedded cover" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:405 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:429 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:433 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:436 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:406 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:224 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 @@ -1961,7 +1958,7 @@ msgstr "" msgid "Enable playlist clear button" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:416 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 msgid "Enable scrobbling for the following sources:" msgstr "" @@ -2804,7 +2801,7 @@ msgstr "Darrera reproducció" msgid "Last played for %1 songs received." msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:429 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" @@ -2821,7 +2818,7 @@ msgstr "Esquerra" msgid "Length" msgstr "Durada" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:432 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:433 msgid "Libre.fm" msgstr "" @@ -2833,7 +2830,7 @@ msgstr "" msgid "ListenBrainz Authentication" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:435 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:436 msgid "Listenbrainz" msgstr "" @@ -2900,13 +2897,13 @@ msgstr "S’està carregant…" msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Carregar fitxers/URLs, substituïnt l'actual llista de reproducció" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 msgid "Local file" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:431 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:439 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:432 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:435 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:440 #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:169 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:169 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:327 @@ -3636,7 +3633,7 @@ msgstr "Posició" msgid "Pre-amp" msgstr "Preamplificador" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:415 msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "" @@ -3727,7 +3724,7 @@ msgstr "Progrés" msgid "Put songs in a random order" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:364 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 +#: core/mainwindow.cpp:364 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:423 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:270 msgid "Qobuz" msgstr "" @@ -3782,7 +3779,7 @@ msgstr "" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Ràdio (mateix volum per a totes les peces)" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:426 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 msgid "Radio Paradise" msgstr "" @@ -4176,7 +4173,7 @@ msgstr "Perfil de freqüència de mostreig escalable (SSR)" msgid "Scale size" msgstr "Mida de l’escala" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:405 msgid "Scrobbler" msgstr "" @@ -4394,7 +4391,7 @@ msgstr "Mostra totes les cançons" msgid "Show all the songs" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:415 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:416 msgid "Show dialog for errors" msgstr "" @@ -4427,7 +4424,7 @@ msgstr "Mostra al gestor de fitxers" msgid "Show in various artists" msgstr "Mostra en Artistes diversos" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:409 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410 msgid "Show love button" msgstr "" @@ -4447,7 +4444,7 @@ msgstr "Mostra només les peces sense etiquetar" msgid "Show playing widget" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:409 msgid "Show scrobble button" msgstr "" @@ -4564,7 +4561,7 @@ msgstr "Suau" msgid "Soft Rock" msgstr "Rock suau" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:424 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:425 msgid "SomaFM" msgstr "" @@ -4580,7 +4577,7 @@ msgstr "" msgid "Songs" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:406 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:407 msgid "" "Songs are scrobbled if they have valid metadata and are longer than 30 " "seconds, have been playing for at least half its duration or for 4 minutes " @@ -4726,7 +4723,7 @@ msgstr "" msgid "Strawberry was unable to find results for this file" msgstr "L’Strawberry no ha trobat resultats per a aquest fitxer" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:425 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:426 msgid "Stream" msgstr "Flux de dades" @@ -4747,11 +4744,11 @@ msgstr "" msgid "Style" msgstr "Estil" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:411 msgid "Submit scrobbles every" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 +#: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:223 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -4995,7 +4992,7 @@ msgstr "" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "Aquest tipus de dispositiu no és compatible: %1" -#: core/mainwindow.cpp:361 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 +#: core/mainwindow.cpp:361 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:421 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:318 msgid "Tidal" msgstr "" @@ -5114,7 +5111,7 @@ msgstr "" #: collection/collectionmodel.cpp:1621 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 #: playlist/playlistdelegates.cpp:361 playlist/playlistmanager.cpp:578 #: playlist/playlistmanager.cpp:579 dialogs/edittagdialog.cpp:712 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:739 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:739 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" @@ -5183,10 +5180,10 @@ msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "" #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:234 -msgid "Use HTTP2 when possible" +msgid "Use HTTP/2 when possible" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:431 msgid "Use HTTPS for local redirectserver" msgstr "" @@ -5274,7 +5271,7 @@ msgstr "Usat" msgid "User interface" msgstr "Interfície d’usuari" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:438 msgid "User token:" msgstr "Testimoni d’usuari:" @@ -5376,7 +5373,7 @@ msgstr "Banda ampla (WB)" msgid "Without cover:" msgstr "Sense coberta:" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:407 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 msgid "Work in offline mode (Only cache scrobbles)" msgstr "" diff --git a/src/translations/cs.po b/src/translations/cs.po index b314a723..e254205b 100644 --- a/src/translations/cs.po +++ b/src/translations/cs.po @@ -76,10 +76,6 @@ msgstr "Zkratky na %1 jsou většinou používány přes MPRIS a KGlobalAccel." msgid " kbps" msgstr " kb/s" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:411 -msgid " minutes" -msgstr " minut" - #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:551 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:571 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:574 @@ -95,6 +91,7 @@ msgstr " bodů" msgid " s" msgstr " s" +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:412 #: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:484 msgid " seconds" msgstr " sekund" @@ -420,15 +417,12 @@ msgstr "&Použít systémový motiv barev" msgid "&Use the system proxy settings" msgstr "&Použít nastavení systému" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:413 -#, fuzzy +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 msgid "" "(This is the delay between when a song is scrobbled and when scrobbles are " -"submitted to the server. Setting the time to 0 minutes will submit scrobbles " +"submitted to the server. Setting the time to 0 seconds will submit scrobbles " "immediately)." msgstr "" -"(Toto je doba mezi přehráním skladby a odesláním seznamu přehraných skladeb " -"na server. Nastavení na 0 odešle přehrané skladby hned po jejich přehrání)." #: dialogs/edittagdialog.cpp:99 msgid "(different across multiple songs)" @@ -1186,7 +1180,7 @@ msgstr "&Konzola" msgid "CD playback is only available with the GStreamer engine." msgstr "Přehrávání disků CD je možné pouze za použití GStreamer enginu." -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:423 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:424 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1310,7 +1304,7 @@ msgid "Club" msgstr "Klub" #: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:473 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 msgid "Collection" msgstr "Sbírka" @@ -1758,7 +1752,7 @@ msgstr "Podrobnosti..." #: context/contextview.cpp:186 device/giolister.cpp:188 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:539 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:421 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 msgid "Device" msgstr "Zařízení" @@ -1933,10 +1927,10 @@ msgstr "" msgid "Embedded cover" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:405 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:429 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:433 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:436 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:406 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:224 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 @@ -1968,7 +1962,7 @@ msgstr "" msgid "Enable playlist clear button" msgstr "Zobrazit tlačítko pro vyčištění seznamu skladeb" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:416 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 msgid "Enable scrobbling for the following sources:" msgstr "Zapnout scrobbling pro následující zdroje:" @@ -2816,7 +2810,7 @@ msgstr "Naposledy hráno" msgid "Last played for %1 songs received." msgstr "Hodnota \"Naposledy přehráno\" pro %1 skladeb bylo přijato." -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:429 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" @@ -2833,7 +2827,7 @@ msgstr "Vlevo" msgid "Length" msgstr "Délka" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:432 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:433 msgid "Libre.fm" msgstr "Libre.fm" @@ -2845,7 +2839,7 @@ msgstr "Omezení" msgid "ListenBrainz Authentication" msgstr "Přihlášení na ListenBrainz" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:435 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:436 msgid "Listenbrainz" msgstr "Listenbrainz" @@ -2912,13 +2906,13 @@ msgstr "Nahrává se..." msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Nahraje soubory/adresy (URL), nahradí současný seznam skladeb" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 msgid "Local file" msgstr "Místní soubor" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:431 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:439 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:432 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:435 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:440 #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:169 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:169 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:327 @@ -3652,7 +3646,7 @@ msgstr "Pozice" msgid "Pre-amp" msgstr "Předzesílení" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:415 msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "Preferovat autory alb při odesílání na server" @@ -3743,7 +3737,7 @@ msgstr "Průběh" msgid "Put songs in a random order" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:364 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 +#: core/mainwindow.cpp:364 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:423 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:270 msgid "Qobuz" msgstr "Qobuz" @@ -3798,7 +3792,7 @@ msgstr "Zobrazení fronty" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Rádio (shodná hlasitost pro všechny skladby)" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:426 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 msgid "Radio Paradise" msgstr "" @@ -4196,7 +4190,7 @@ msgstr "Profil škálovatelného vzorkovacího kmitočtu" msgid "Scale size" msgstr "Velikost měřítka" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:405 msgid "Scrobbler" msgstr "doporučování hudby" @@ -4415,7 +4409,7 @@ msgstr "Ukázat všechny písně" msgid "Show all the songs" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:415 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:416 msgid "Show dialog for errors" msgstr "" @@ -4448,7 +4442,7 @@ msgstr "Ukázat v prohlížeči souborů..." msgid "Show in various artists" msgstr "Ukázat pod různými umělci" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:409 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410 msgid "Show love button" msgstr "Zobrazit tlačítko To Miluju!" @@ -4468,7 +4462,7 @@ msgstr "Ukázat pouze neoznačené" msgid "Show playing widget" msgstr "Zobrazit widget s přehráváním" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:409 msgid "Show scrobble button" msgstr "Zobrazit tlačítko pro doporučování hudby" @@ -4585,7 +4579,7 @@ msgstr "Měkké" msgid "Soft Rock" msgstr "Soft rock" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:424 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:425 msgid "SomaFM" msgstr "" @@ -4601,7 +4595,7 @@ msgstr "" msgid "Songs" msgstr "Skladby" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:406 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:407 #, fuzzy msgid "" "Songs are scrobbled if they have valid metadata and are longer than 30 " @@ -4751,7 +4745,7 @@ msgstr "" msgid "Strawberry was unable to find results for this file" msgstr "Strawberry se pro tento soubor výsledky najít nepodařilo" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:425 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:426 msgid "Stream" msgstr "Proud" @@ -4772,11 +4766,11 @@ msgstr "Roztáhnout obrázek aby vyplnil seznam skladeb" msgid "Style" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:411 msgid "Submit scrobbles every" msgstr "Odeslat přehrané skladby každých" -#: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 +#: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:223 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -5014,7 +5008,7 @@ msgstr "Tuto volbu lze změnit v nastavení Chování" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "Tento typ zařízení není podporován: %1" -#: core/mainwindow.cpp:361 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 +#: core/mainwindow.cpp:361 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:421 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:318 msgid "Tidal" msgstr "Tidal" @@ -5135,7 +5129,7 @@ msgstr "" #: collection/collectionmodel.cpp:1621 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 #: playlist/playlistdelegates.cpp:361 playlist/playlistmanager.cpp:578 #: playlist/playlistmanager.cpp:579 dialogs/edittagdialog.cpp:712 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:739 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:739 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" @@ -5204,10 +5198,10 @@ msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "" #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:234 -msgid "Use HTTP2 when possible" +msgid "Use HTTP/2 when possible" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:431 msgid "Use HTTPS for local redirectserver" msgstr "" @@ -5295,7 +5289,7 @@ msgstr "Použito" msgid "User interface" msgstr "Uživatelské rozhraní" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:438 msgid "User token:" msgstr "Uživatelský token:" @@ -5399,7 +5393,7 @@ msgstr "Široké pásmo" msgid "Without cover:" msgstr "Bez obalu:" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:407 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 msgid "Work in offline mode (Only cache scrobbles)" msgstr "Pracovat v režimu offline (pouze ukládat přehrané skladby)" diff --git a/src/translations/de.po b/src/translations/de.po index 120b69fd..5a8b2ce4 100644 --- a/src/translations/de.po +++ b/src/translations/de.po @@ -105,10 +105,6 @@ msgstr "" msgid " kbps" msgstr "kBit/s" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:411 -msgid " minutes" -msgstr " Minuten" - #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:551 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:571 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:574 @@ -124,6 +120,7 @@ msgstr ".pt" msgid " s" msgstr " s" +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:412 #: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:484 msgid " seconds" msgstr " Sekunden" @@ -449,15 +446,12 @@ msgstr "System Standardfarbenset benutzen" msgid "&Use the system proxy settings" msgstr "System-Proxy-Einstellungen verwenden" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:413 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 msgid "" "(This is the delay between when a song is scrobbled and when scrobbles are " -"submitted to the server. Setting the time to 0 minutes will submit scrobbles " +"submitted to the server. Setting the time to 0 seconds will submit scrobbles " "immediately)." msgstr "" -"(Dies ist die Verzögerung zwischen dem Scrobbeln eines Liedes und dem Senden " -"von Scrobbeln an den Server. Wenn Sie die Zeit auf 0 Minuten einstellen, " -"werden die Scrobbels sofort übermittelt)." #: dialogs/edittagdialog.cpp:99 msgid "(different across multiple songs)" @@ -1221,7 +1215,7 @@ msgstr "Konsole" msgid "CD playback is only available with the GStreamer engine." msgstr "CD Wiedergabe ist nur mit de GStreamer Implemetierung verfügbar" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:423 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:424 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1347,7 +1341,7 @@ msgid "Club" msgstr "Club" #: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:473 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 msgid "Collection" msgstr "Bibliothek" @@ -1796,7 +1790,7 @@ msgstr "Details …" #: context/contextview.cpp:186 device/giolister.cpp:188 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:539 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:421 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 msgid "Device" msgstr "Gerät" @@ -1971,10 +1965,10 @@ msgstr "" msgid "Embedded cover" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:405 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:429 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:433 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:436 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:406 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:224 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 @@ -2008,7 +2002,7 @@ msgstr "" msgid "Enable playlist clear button" msgstr "Wiedergabeliste löschen - Knopf aktivieren" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:416 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 msgid "Enable scrobbling for the following sources:" msgstr "Aktivieren Sie das Scrobbeln für die folgenden Quellen:" @@ -2862,7 +2856,7 @@ msgstr "Zuletzt wiedergegeben" msgid "Last played for %1 songs received." msgstr "Zuletzt gespielt für %1 erhaltene Songs." -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:429 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" @@ -2879,7 +2873,7 @@ msgstr "Links" msgid "Length" msgstr "Länge" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:432 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:433 msgid "Libre.fm" msgstr "Libre.fm" @@ -2891,7 +2885,7 @@ msgstr "Begrenzungen" msgid "ListenBrainz Authentication" msgstr "ListenBrainz Authentifizierung" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:435 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:436 msgid "Listenbrainz" msgstr "ListenBrainz" @@ -2958,13 +2952,13 @@ msgstr "Wird geladen …" msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Dateien/Adressen laden und die Wiedergabeliste ersetzen" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 msgid "Local file" msgstr "Lokale Datei" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:431 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:439 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:432 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:435 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:440 #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:169 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:169 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:327 @@ -3702,7 +3696,7 @@ msgstr "Position" msgid "Pre-amp" msgstr "Vorverstärkung:" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:415 msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "Alben Künstler bevorzugen wenn man Scrobbler sendet" @@ -3793,7 +3787,7 @@ msgstr "Fortschritt" msgid "Put songs in a random order" msgstr "Ordne die Songs in zufälliger Reihenfolge an" -#: core/mainwindow.cpp:364 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 +#: core/mainwindow.cpp:364 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:423 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:270 msgid "Qobuz" msgstr "Qobuz" @@ -3853,7 +3847,7 @@ msgstr "Ansicht Warteschlange" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Radio (gleicher Pegel für alle Titel)" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:426 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 msgid "Radio Paradise" msgstr "" @@ -4253,7 +4247,7 @@ msgstr "Skalierbares Abtastratenprofil (SSR)" msgid "Scale size" msgstr "Bildgröße anpassen" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:405 msgid "Scrobbler" msgstr "Scrobbler" @@ -4471,7 +4465,7 @@ msgstr "Alle Titel anzeigen" msgid "Show all the songs" msgstr "Zeige alle Lieder" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:415 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:416 msgid "Show dialog for errors" msgstr "Dialogfeld für Fehler anzeigen" @@ -4504,7 +4498,7 @@ msgstr "In Dateiverwaltung anzeigen …" msgid "Show in various artists" msgstr "Unter »Verschiedene Interpreten« anzeigen" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:409 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410 msgid "Show love button" msgstr "Zeige den Knopf für Lieben" @@ -4524,7 +4518,7 @@ msgstr "Nur ohne Schlagworte anzeigen" msgid "Show playing widget" msgstr "Zeige Abspielwidget" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:409 msgid "Show scrobble button" msgstr "Zeige den Knopf fürs Scrobbeln" @@ -4641,7 +4635,7 @@ msgstr "Soft" msgid "Soft Rock" msgstr "Soft Rock" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:424 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:425 msgid "SomaFM" msgstr "" @@ -4657,7 +4651,7 @@ msgstr "" msgid "Songs" msgstr "Lieder" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:406 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:407 msgid "" "Songs are scrobbled if they have valid metadata and are longer than 30 " "seconds, have been playing for at least half its duration or for 4 minutes " @@ -4810,7 +4804,7 @@ msgstr "" msgid "Strawberry was unable to find results for this file" msgstr "Strawberry konnte keine Ergebnisse für diese Datei finden." -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:425 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:426 msgid "Stream" msgstr "Datenstrom" @@ -4831,11 +4825,11 @@ msgstr "Bild strecken, um die Wiedergabeliste zu füllen" msgid "Style" msgstr "Stil" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:411 msgid "Submit scrobbles every" msgstr "Übermittle Scrobbles alle" -#: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 +#: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:223 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -5078,7 +5072,7 @@ msgstr "" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "Diese Geräteart wird nicht unterstützt: %1" -#: core/mainwindow.cpp:361 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 +#: core/mainwindow.cpp:361 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:421 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:318 msgid "Tidal" msgstr "Tidal" @@ -5200,7 +5194,7 @@ msgstr "Deinstalliere den Snap mit:" #: collection/collectionmodel.cpp:1621 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 #: playlist/playlistdelegates.cpp:361 playlist/playlistmanager.cpp:578 #: playlist/playlistmanager.cpp:579 dialogs/edittagdialog.cpp:712 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:739 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:739 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -5269,10 +5263,10 @@ msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "Verwenden Sie Gnome-Verknüpfungen (GSD), sofern verfügbar" #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:234 -msgid "Use HTTP2 when possible" +msgid "Use HTTP/2 when possible" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:431 msgid "Use HTTPS for local redirectserver" msgstr "Verwende HTTPS für lokalen Umleitungsserver" @@ -5360,7 +5354,7 @@ msgstr "Belegt" msgid "User interface" msgstr "Benutzeroberfläche" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:438 msgid "User token:" msgstr "Benutzerschlüssel" @@ -5470,7 +5464,7 @@ msgstr "Breitband (WB)" msgid "Without cover:" msgstr "Ohne Titelbild:" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:407 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 msgid "Work in offline mode (Only cache scrobbles)" msgstr "Offline arbeiten (Nur im Speicher scrobbeln)" diff --git a/src/translations/es.po b/src/translations/es.po index c929a556..7ce4694f 100644 --- a/src/translations/es.po +++ b/src/translations/es.po @@ -100,10 +100,6 @@ msgstr "" msgid " kbps" msgstr " kb/s" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:411 -msgid " minutes" -msgstr "minutos" - #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:551 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:571 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:574 @@ -119,6 +115,7 @@ msgstr "pt" msgid " s" msgstr " s" +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:412 #: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:484 msgid " seconds" msgstr " segundos" @@ -444,15 +441,12 @@ msgstr "&Usar la combinación de colores del sistema" msgid "&Use the system proxy settings" msgstr "&Utilizar configuración de «proxy» del sistema" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:413 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 msgid "" "(This is the delay between when a song is scrobbled and when scrobbles are " -"submitted to the server. Setting the time to 0 minutes will submit scrobbles " +"submitted to the server. Setting the time to 0 seconds will submit scrobbles " "immediately)." msgstr "" -"(Esta es la demora entre el momento en que se registra la reproducción de " -"una canción y se envía al servidor. Un ajuste de 0 minutos realizará el " -"envío inmediatamente)." #: dialogs/edittagdialog.cpp:99 msgid "(different across multiple songs)" @@ -1212,7 +1206,7 @@ msgstr "C&onsola" msgid "CD playback is only available with the GStreamer engine." msgstr "La reproducción de CD solo es posible con el motor GStreamer." -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:423 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:424 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1337,7 +1331,7 @@ msgid "Club" msgstr "Club" #: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:473 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 msgid "Collection" msgstr "Colección" @@ -1786,7 +1780,7 @@ msgstr "Detalles…" #: context/contextview.cpp:186 device/giolister.cpp:188 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:539 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:421 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" @@ -1963,10 +1957,10 @@ msgstr "Incrustada" msgid "Embedded cover" msgstr "Cubierta incrustada" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:405 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:429 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:433 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:436 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:406 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:224 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 @@ -2000,7 +1994,7 @@ msgstr "Activar transición gradual" msgid "Enable playlist clear button" msgstr "Activar botón de borrado de lista de reproducción" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:416 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 msgid "Enable scrobbling for the following sources:" msgstr "Activar seguimiento de reproducción para:" @@ -2856,7 +2850,7 @@ msgstr "Última reproducción" msgid "Last played for %1 songs received." msgstr "Info de última reproducción para %1 temas recibida." -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:429 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" @@ -2873,7 +2867,7 @@ msgstr "Izquierda" msgid "Length" msgstr "Duración" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:432 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:433 msgid "Libre.fm" msgstr "Libre.fm" @@ -2885,7 +2879,7 @@ msgstr "Límites" msgid "ListenBrainz Authentication" msgstr "Autenticación en ListenBrainz" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:435 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:436 msgid "Listenbrainz" msgstr "Listenbrainz" @@ -2952,13 +2946,13 @@ msgstr "Cargando…" msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Carga archivos/URL, reemplaza la lista de reproducción actual" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 msgid "Local file" msgstr "Archivo local" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:431 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:439 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:432 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:435 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:440 #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:169 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:169 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:327 @@ -3693,7 +3687,7 @@ msgstr "Posición" msgid "Pre-amp" msgstr "Preamplificador" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:415 msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "Preferir artista del álbum al registrar reproducción" @@ -3785,7 +3779,7 @@ msgstr "Progreso" msgid "Put songs in a random order" msgstr "Disponer canciones en orden aleatorio" -#: core/mainwindow.cpp:364 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 +#: core/mainwindow.cpp:364 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:423 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:270 msgid "Qobuz" msgstr "Qobuz" @@ -3842,7 +3836,7 @@ msgstr "Vista de la cola" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Radio (volumen igual para todas las pistas)" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:426 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 msgid "Radio Paradise" msgstr "" @@ -4241,7 +4235,7 @@ msgstr "Perfil de tasa de muestreo escalable (SSR)" msgid "Scale size" msgstr "Tamaño de escala" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:405 msgid "Scrobbler" msgstr "Registro de reproducción" @@ -4457,7 +4451,7 @@ msgstr "Mostrar todas las pistas" msgid "Show all the songs" msgstr "Mostrar todos los temas" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:415 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:416 msgid "Show dialog for errors" msgstr "Mostrar errores" @@ -4490,7 +4484,7 @@ msgstr "Mostrar en el gestor de archivos…" msgid "Show in various artists" msgstr "Mostrar en Varios artistas" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:409 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410 msgid "Show love button" msgstr "Mostrar el botón \"Me gusta\"" @@ -4510,7 +4504,7 @@ msgstr "Solo mostrar no etiquetadas" msgid "Show playing widget" msgstr "Mostrar mini aplicación de reproducción" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:409 msgid "Show scrobble button" msgstr "Mostrar botón de registro de reproducción" @@ -4627,7 +4621,7 @@ msgstr "Soft" msgid "Soft Rock" msgstr "Soft rock" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:424 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:425 msgid "SomaFM" msgstr "" @@ -4643,7 +4637,7 @@ msgstr "Identificación y seguimiento de canciones" msgid "Songs" msgstr "Pistas" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:406 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:407 msgid "" "Songs are scrobbled if they have valid metadata and are longer than 30 " "seconds, have been playing for at least half its duration or for 4 minutes " @@ -4792,7 +4786,7 @@ msgstr "Strawberry se está ejecutando como un snap" msgid "Strawberry was unable to find results for this file" msgstr "Strawberry no encontró resultados para este archivo" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:425 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:426 msgid "Stream" msgstr "Transmisión" @@ -4813,11 +4807,11 @@ msgstr "Ajustar la imagen a la lista de reproducción" msgid "Style" msgstr "Estilo" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:411 msgid "Submit scrobbles every" msgstr "Emitir al servidor de registro cada" -#: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 +#: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:223 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -5060,7 +5054,7 @@ msgstr "" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "No se admite este tipo de dispositivo: %1" -#: core/mainwindow.cpp:361 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 +#: core/mainwindow.cpp:361 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:421 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:318 msgid "Tidal" msgstr "Tidal" @@ -5181,7 +5175,7 @@ msgstr "Desinstale el «snap» con:" #: collection/collectionmodel.cpp:1621 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 #: playlist/playlistdelegates.cpp:361 playlist/playlistmanager.cpp:578 #: playlist/playlistmanager.cpp:579 dialogs/edittagdialog.cpp:712 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:739 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:739 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -5250,10 +5244,10 @@ msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "Utilizar atajos de Gnome (GSD) cuando sea posible" #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:234 -msgid "Use HTTP2 when possible" -msgstr "Utilizar HTTP2 cuando sea posible" +msgid "Use HTTP/2 when possible" +msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:431 msgid "Use HTTPS for local redirectserver" msgstr "Usar HTTPS para redirección del servidor local" @@ -5342,7 +5336,7 @@ msgstr "En uso:" msgid "User interface" msgstr "Interfaz de usuario" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:438 msgid "User token:" msgstr "Ficha de usuario:" @@ -5450,7 +5444,7 @@ msgstr "Banda ancha (WB)" msgid "Without cover:" msgstr "Sin cubierta:" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:407 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 msgid "Work in offline mode (Only cache scrobbles)" msgstr "Trabajar sin conexión (solo registros de reproducción prealmacenados)" diff --git a/src/translations/fi.po b/src/translations/fi.po index dd33e1cb..d177def1 100644 --- a/src/translations/fi.po +++ b/src/translations/fi.po @@ -73,10 +73,6 @@ msgstr "" msgid " kbps" msgstr " kbps" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:411 -msgid " minutes" -msgstr "minuutissa" - #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:551 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:571 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:574 @@ -92,6 +88,7 @@ msgstr "pt" msgid " s" msgstr " s" +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:412 #: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:484 msgid " seconds" msgstr " sekuntia" @@ -415,10 +412,10 @@ msgstr "Käytä järjestelmän oletusvärejä" msgid "&Use the system proxy settings" msgstr "Käytä järjestelmän välityspalvelinasetuksia" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:413 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 msgid "" "(This is the delay between when a song is scrobbled and when scrobbles are " -"submitted to the server. Setting the time to 0 minutes will submit scrobbles " +"submitted to the server. Setting the time to 0 seconds will submit scrobbles " "immediately)." msgstr "" @@ -1177,7 +1174,7 @@ msgstr "K&onsoli" msgid "CD playback is only available with the GStreamer engine." msgstr "CD-toisto on saatavilla vain GStreamer-moottorilla" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:423 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:424 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1301,7 +1298,7 @@ msgid "Club" msgstr "Club" #: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:473 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 msgid "Collection" msgstr "Kirjasto" @@ -1750,7 +1747,7 @@ msgstr "Tiedot..." #: context/contextview.cpp:186 device/giolister.cpp:188 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:539 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:421 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 msgid "Device" msgstr "Laite" @@ -1925,10 +1922,10 @@ msgstr "" msgid "Embedded cover" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:405 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:429 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:433 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:436 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:406 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:224 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 @@ -1960,7 +1957,7 @@ msgstr "" msgid "Enable playlist clear button" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:416 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 msgid "Enable scrobbling for the following sources:" msgstr "" @@ -2802,7 +2799,7 @@ msgstr "Viimeksi toistettu" msgid "Last played for %1 songs received." msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:429 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" @@ -2819,7 +2816,7 @@ msgstr "Vasen" msgid "Length" msgstr "Kesto" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:432 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:433 msgid "Libre.fm" msgstr "Libre.fm" @@ -2831,7 +2828,7 @@ msgstr "" msgid "ListenBrainz Authentication" msgstr "ListenBrainz-tunnistautuminen" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:435 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:436 msgid "Listenbrainz" msgstr "Listenbrainz" @@ -2899,13 +2896,13 @@ msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "" "Lataa tiedostoja tai verkko-osoitteita, korvaa samalla nykyinen soittolista" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 msgid "Local file" msgstr "Paikallinen tiedosto" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:431 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:439 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:432 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:435 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:440 #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:169 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:169 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:327 @@ -3634,7 +3631,7 @@ msgstr "Sijainti" msgid "Pre-amp" msgstr "Esivahvistus" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:415 msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "" @@ -3721,7 +3718,7 @@ msgstr "Edistyminen" msgid "Put songs in a random order" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:364 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 +#: core/mainwindow.cpp:364 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:423 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:270 msgid "Qobuz" msgstr "" @@ -3776,7 +3773,7 @@ msgstr "" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Radio (sama äänenvoimakkuus kaikille kappaleille)" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:426 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 msgid "Radio Paradise" msgstr "" @@ -4171,7 +4168,7 @@ msgstr "Scalable sampling rate -profiili (SSR)" msgid "Scale size" msgstr "Skaalaa koko" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:405 msgid "Scrobbler" msgstr "Scrobbler" @@ -4387,7 +4384,7 @@ msgstr "Näytä kaikki kappaleet" msgid "Show all the songs" msgstr "Näytä kaikki kappaleet" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:415 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:416 msgid "Show dialog for errors" msgstr "" @@ -4420,7 +4417,7 @@ msgstr "Näytä tiedostoselaimessa..." msgid "Show in various artists" msgstr "Näytä kohdassa \"Useita esittäjiä\"" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:409 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410 msgid "Show love button" msgstr "Näytä tykkää-nappi" @@ -4440,7 +4437,7 @@ msgstr "Näytä vain vailla tunnistetta olevat" msgid "Show playing widget" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:409 msgid "Show scrobble button" msgstr "Näytä scrobble-painike" @@ -4557,7 +4554,7 @@ msgstr "Soft" msgid "Soft Rock" msgstr "Soft Rock" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:424 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:425 msgid "SomaFM" msgstr "" @@ -4573,7 +4570,7 @@ msgstr "" msgid "Songs" msgstr "Kappaleet" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:406 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:407 msgid "" "Songs are scrobbled if they have valid metadata and are longer than 30 " "seconds, have been playing for at least half its duration or for 4 minutes " @@ -4717,7 +4714,7 @@ msgstr "" msgid "Strawberry was unable to find results for this file" msgstr "Strawberry ei löytänyt tuloksia tälle tiedostolle" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:425 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:426 msgid "Stream" msgstr "Suoratoisto" @@ -4738,11 +4735,11 @@ msgstr "Venytä kuva soittolistan kokoiseksi" msgid "Style" msgstr "Tyyli" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:411 msgid "Submit scrobbles every" msgstr "Lähetä scrobblet kerran" -#: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 +#: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:223 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -4978,7 +4975,7 @@ msgstr "Tämän valinnan voi vaihtaa asetuksien kohdasta \"Toiminta\"." msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "Tämän tyyppinen laite ei ole tuettu: %1" -#: core/mainwindow.cpp:361 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 +#: core/mainwindow.cpp:361 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:421 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:318 msgid "Tidal" msgstr "Tidal" @@ -5097,7 +5094,7 @@ msgstr "" #: collection/collectionmodel.cpp:1621 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 #: playlist/playlistdelegates.cpp:361 playlist/playlistmanager.cpp:578 #: playlist/playlistmanager.cpp:579 dialogs/edittagdialog.cpp:712 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:739 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:739 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" @@ -5166,10 +5163,10 @@ msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "" #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:234 -msgid "Use HTTP2 when possible" +msgid "Use HTTP/2 when possible" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:431 msgid "Use HTTPS for local redirectserver" msgstr "" @@ -5257,7 +5254,7 @@ msgstr "Käytetty" msgid "User interface" msgstr "Käyttöliittymä" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:438 msgid "User token:" msgstr "" @@ -5361,7 +5358,7 @@ msgstr "Laajakaistainen (WB)" msgid "Without cover:" msgstr "Ilman kansikuvaa:" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:407 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 msgid "Work in offline mode (Only cache scrobbles)" msgstr "" diff --git a/src/translations/fr.po b/src/translations/fr.po index f099ed72..22deb107 100644 --- a/src/translations/fr.po +++ b/src/translations/fr.po @@ -106,10 +106,6 @@ msgstr "" msgid " kbps" msgstr " kbps" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:411 -msgid " minutes" -msgstr " minutes" - #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:551 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:571 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:574 @@ -125,6 +121,7 @@ msgstr " pt" msgid " s" msgstr " s" +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:412 #: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:484 msgid " seconds" msgstr " secondes" @@ -450,15 +447,12 @@ msgstr "&Utiliser le jeu de couleur par défaut du système" msgid "&Use the system proxy settings" msgstr "&Utiliser les paramètres proxy du système" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:413 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 msgid "" "(This is the delay between when a song is scrobbled and when scrobbles are " -"submitted to the server. Setting the time to 0 minutes will submit scrobbles " +"submitted to the server. Setting the time to 0 seconds will submit scrobbles " "immediately)." msgstr "" -"(C'est le délai entre le moment où un morceau est scrobblé et le moment où " -"les scrobbles sont soumis au serveur. Le réglage de l'heure à 0 minute " -"soumettra immédiatement les scrobbles)." #: dialogs/edittagdialog.cpp:99 msgid "(different across multiple songs)" @@ -1238,7 +1232,7 @@ msgstr "C&onsole" msgid "CD playback is only available with the GStreamer engine." msgstr "Lecture de CD disponible uniquement avec le moteur GStreamer." -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:423 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:424 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1367,7 +1361,7 @@ msgid "Club" msgstr "Club" #: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:473 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 msgid "Collection" msgstr "Bibliothèque" @@ -1819,7 +1813,7 @@ msgstr "Détails..." #: context/contextview.cpp:186 device/giolister.cpp:188 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:539 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:421 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 msgid "Device" msgstr "Périphérique" @@ -1996,10 +1990,10 @@ msgstr "Embarquée" msgid "Embedded cover" msgstr "Pochette embarquée" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:405 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:429 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:433 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:436 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:406 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:224 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 @@ -2032,7 +2026,7 @@ msgstr "Activer la décoloration" msgid "Enable playlist clear button" msgstr "Activer le bouton d'effacement de la liste de lecture" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:416 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 msgid "Enable scrobbling for the following sources:" msgstr "Activer le scrobbling pour les sources suivantes :" @@ -2889,7 +2883,7 @@ msgstr "Dernière écoute" msgid "Last played for %1 songs received." msgstr "Dernière lecture pour %1 morceaux reçus." -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:429 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" @@ -2906,7 +2900,7 @@ msgstr "Gauche" msgid "Length" msgstr "Durée" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:432 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:433 msgid "Libre.fm" msgstr "Libre.fm" @@ -2918,7 +2912,7 @@ msgstr "Limites" msgid "ListenBrainz Authentication" msgstr "Authentification à ListenBrainz" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:435 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:436 msgid "Listenbrainz" msgstr "Listenbrainz" @@ -2985,13 +2979,13 @@ msgstr "Chargement..." msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Charger des fichiers/URLs, et remplacer la liste de lecture actuelle" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 msgid "Local file" msgstr "Fichier local" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:431 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:439 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:432 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:435 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:440 #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:169 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:169 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:327 @@ -3734,7 +3728,7 @@ msgstr "Position" msgid "Pre-amp" msgstr "Pré-ampli" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:415 msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "Préférer l'artiste de l'album lors de l'envoi de scrobbles" @@ -3826,7 +3820,7 @@ msgstr "Progression" msgid "Put songs in a random order" msgstr "Placer les morceaux dans un ordre aléatoire" -#: core/mainwindow.cpp:364 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 +#: core/mainwindow.cpp:364 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:423 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:270 msgid "Qobuz" msgstr "Qobuz" @@ -3886,7 +3880,7 @@ msgstr "Vue de la liste d'attente" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Radio (volume égalisé pour toutes les pistes)" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:426 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 msgid "Radio Paradise" msgstr "" @@ -4286,7 +4280,7 @@ msgstr "Profil du taux d'échantillonnage" msgid "Scale size" msgstr "Taille redimensionnée" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:405 msgid "Scrobbler" msgstr "Scrobbler" @@ -4503,7 +4497,7 @@ msgstr "Afficher tous les morceaux" msgid "Show all the songs" msgstr "Afficher tous les morceaux" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:415 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:416 msgid "Show dialog for errors" msgstr "Afficher la boîte de dialogue pour les erreurs" @@ -4536,7 +4530,7 @@ msgstr "Afficher dans le navigateur de fichiers..." msgid "Show in various artists" msgstr "Classer dans la catégorie « Compilations d'artistes »" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:409 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410 msgid "Show love button" msgstr "Afficher le bouton J'aime" @@ -4556,7 +4550,7 @@ msgstr "Afficher uniquement les morceaux sans tag" msgid "Show playing widget" msgstr "Afficher l'applet lecture" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:409 msgid "Show scrobble button" msgstr "Afficher le bouton scrobble" @@ -4673,7 +4667,7 @@ msgstr "Soft" msgid "Soft Rock" msgstr "Soft Rock" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:424 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:425 msgid "SomaFM" msgstr "" @@ -4689,7 +4683,7 @@ msgstr "" msgid "Songs" msgstr "Morceaux" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:406 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:407 msgid "" "Songs are scrobbled if they have valid metadata and are longer than 30 " "seconds, have been playing for at least half its duration or for 4 minutes " @@ -4844,7 +4838,7 @@ msgstr "" msgid "Strawberry was unable to find results for this file" msgstr "Strawberry n'a pu trouver aucun résultat pour ce fichier" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:425 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:426 msgid "Stream" msgstr "Flux" @@ -4865,11 +4859,11 @@ msgstr "Étirer l'image pour remplir la liste de lecture" msgid "Style" msgstr "Style" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:411 msgid "Submit scrobbles every" msgstr "Soumettre des scrobbles tous les" -#: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 +#: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:223 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -5114,7 +5108,7 @@ msgstr "" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "Ce type de périphérique n'est pas supporté : %1" -#: core/mainwindow.cpp:361 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 +#: core/mainwindow.cpp:361 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:421 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:318 msgid "Tidal" msgstr "Tidal" @@ -5236,7 +5230,7 @@ msgstr "Désinstallez le snap avec :" #: collection/collectionmodel.cpp:1621 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 #: playlist/playlistdelegates.cpp:361 playlist/playlistmanager.cpp:578 #: playlist/playlistmanager.cpp:579 dialogs/edittagdialog.cpp:712 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:739 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:739 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -5305,10 +5299,10 @@ msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "Utilisez les raccourcis de Gnome (GSD) lorsque c'est possible" #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:234 -msgid "Use HTTP2 when possible" +msgid "Use HTTP/2 when possible" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:431 msgid "Use HTTPS for local redirectserver" msgstr "Utiliser HTTPS pour les redirections locales au serveur" @@ -5396,7 +5390,7 @@ msgstr "Utilisé" msgid "User interface" msgstr "Interface utilisateur" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:438 msgid "User token:" msgstr "Jeton utilisateur :" @@ -5505,7 +5499,7 @@ msgstr "Large bande (WB)" msgid "Without cover:" msgstr "Sans pochette :" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:407 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 msgid "Work in offline mode (Only cache scrobbles)" msgstr "Travailler en mode hors connexion (uniquement scrobbles en cache)" diff --git a/src/translations/hu.po b/src/translations/hu.po index bd58ecf3..d4558d34 100644 --- a/src/translations/hu.po +++ b/src/translations/hu.po @@ -90,10 +90,6 @@ msgstr "" msgid " kbps" msgstr " kbit/s" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:411 -msgid " minutes" -msgstr " perc" - #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:551 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:571 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:574 @@ -109,6 +105,7 @@ msgstr " pt" msgid " s" msgstr " mp" +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:412 #: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:484 msgid " seconds" msgstr " másodperc" @@ -434,16 +431,12 @@ msgstr "&Rendszer alapértelmezett színkészletének használata" msgid "&Use the system proxy settings" msgstr "&Rendszer proxybeállításainak használata" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:413 -#, fuzzy +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 msgid "" "(This is the delay between when a song is scrobbled and when scrobbles are " -"submitted to the server. Setting the time to 0 minutes will submit scrobbles " +"submitted to the server. Setting the time to 0 seconds will submit scrobbles " "immediately)." msgstr "" -"(Ez a késleltetés a dal scrobble-ja, és a scrobble-ok szerverre küldése " -"között. \n" -"Ha 0 percre állítja, a scrobble-ok rögtön el lesznek küldve)." #: dialogs/edittagdialog.cpp:99 msgid "(different across multiple songs)" @@ -1215,7 +1208,7 @@ msgstr "&Konzol" msgid "CD playback is only available with the GStreamer engine." msgstr "A CD-lejátszás csak a GStreamer motorral érhető el." -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:423 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:424 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1340,7 +1333,7 @@ msgid "Club" msgstr "Klub" #: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:473 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 msgid "Collection" msgstr "Gyűjtemény" @@ -1790,7 +1783,7 @@ msgstr "Részletek…" #: context/contextview.cpp:186 device/giolister.cpp:188 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:539 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:421 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 msgid "Device" msgstr "Eszköz" @@ -1965,10 +1958,10 @@ msgstr "Beágyazott" msgid "Embedded cover" msgstr "Beágyazott albumborító" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:405 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:429 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:433 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:436 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:406 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:224 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 @@ -2000,7 +1993,7 @@ msgstr "Elhalkulás engedélyezése" msgid "Enable playlist clear button" msgstr "Lejátszólista törlése gomb engedélyezése" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:416 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 #, fuzzy msgid "Enable scrobbling for the following sources:" msgstr "Scrobble-ozás engedélyezése a következő forrásokhoz:" @@ -2848,7 +2841,7 @@ msgstr "Utoljára lejátszva" msgid "Last played for %1 songs received." msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:429 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" @@ -2865,7 +2858,7 @@ msgstr "Bal" msgid "Length" msgstr "Időtartam" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:432 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:433 msgid "Libre.fm" msgstr "Libre.fm" @@ -2877,7 +2870,7 @@ msgstr "Korlátok" msgid "ListenBrainz Authentication" msgstr "ListenBrainz hitelesítés" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:435 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:436 msgid "Listenbrainz" msgstr "Listenbrainz" @@ -2944,13 +2937,13 @@ msgstr "Betöltés..." msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Fájlok/URL-ek betöltése, lejátszólista cseréje" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 msgid "Local file" msgstr "Helyi fájl" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:431 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:439 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:432 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:435 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:440 #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:169 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:169 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:327 @@ -3685,7 +3678,7 @@ msgstr "Helyzet" msgid "Pre-amp" msgstr "Előerősítő" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:415 msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "Albumelőadó előnyben részesítése scrobble-ok beküldésénél" @@ -3776,7 +3769,7 @@ msgstr "Folyamat" msgid "Put songs in a random order" msgstr "Számok véletlenszerű sorrendbe helyezése" -#: core/mainwindow.cpp:364 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 +#: core/mainwindow.cpp:364 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:423 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:270 msgid "Qobuz" msgstr "Qobuz" @@ -3834,7 +3827,7 @@ msgstr "Lejátszási sor nézet" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Rádió (egyenlő hangerő minden számhoz)" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:426 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 msgid "Radio Paradise" msgstr "" @@ -4230,7 +4223,7 @@ msgstr "Skálázható mintavételezési profil (SSR)" msgid "Scale size" msgstr "Skála méret" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:405 msgid "Scrobbler" msgstr "Scrobbler" @@ -4446,7 +4439,7 @@ msgstr "Összes szám megjelenítése" msgid "Show all the songs" msgstr "Összes szám megjelenítése" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:415 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:416 msgid "Show dialog for errors" msgstr "Párbeszédablak megjelenítése hibáknál" @@ -4479,7 +4472,7 @@ msgstr "Megnyitás a fájlböngészőben..." msgid "Show in various artists" msgstr "Megjelenítés a különböző előadók között" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:409 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410 msgid "Show love button" msgstr "Kedvenc gomb megjelenítése" @@ -4499,7 +4492,7 @@ msgstr "Csak a címke nélküliek megjelenítése" msgid "Show playing widget" msgstr "Albumborító megjelenítése az oldalsávban" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:409 msgid "Show scrobble button" msgstr "Scrobble gomb megjelenítése" @@ -4616,7 +4609,7 @@ msgstr "Lágy" msgid "Soft Rock" msgstr "Lágy Rock" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:424 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:425 msgid "SomaFM" msgstr "" @@ -4632,7 +4625,7 @@ msgstr "Számok ujjlenyomat-készítése és követése" msgid "Songs" msgstr "Számok" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:406 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:407 msgid "" "Songs are scrobbled if they have valid metadata and are longer than 30 " "seconds, have been playing for at least half its duration or for 4 minutes " @@ -4784,7 +4777,7 @@ msgstr "" msgid "Strawberry was unable to find results for this file" msgstr "Nincsenek találatok ehhez a fájlhoz" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:425 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:426 msgid "Stream" msgstr "Adatfolyam" @@ -4805,11 +4798,11 @@ msgstr "Kép nyújtása a lejátszólista kitöltéséhez" msgid "Style" msgstr "Stílus" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:411 msgid "Submit scrobbles every" msgstr "Scrobble-ok beküldése minden" -#: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 +#: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:223 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -5048,7 +5041,7 @@ msgstr "Ez a beállítás változtatható a \"Működés\" menüben" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "A %1 eszköztípus nem támogatott" -#: core/mainwindow.cpp:361 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 +#: core/mainwindow.cpp:361 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:421 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:318 msgid "Tidal" msgstr "Tidal" @@ -5169,7 +5162,7 @@ msgstr "Snap eltávolítása ezzel:" #: collection/collectionmodel.cpp:1621 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 #: playlist/playlistdelegates.cpp:361 playlist/playlistmanager.cpp:578 #: playlist/playlistmanager.cpp:579 dialogs/edittagdialog.cpp:712 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:739 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:739 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" @@ -5238,10 +5231,10 @@ msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "Gnome (GSD) gyorsbillentyűk használata, ha elérhető" #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:234 -msgid "Use HTTP2 when possible" +msgid "Use HTTP/2 when possible" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:431 msgid "Use HTTPS for local redirectserver" msgstr "HTTPS használata a helyi átirányító szerverhez" @@ -5329,7 +5322,7 @@ msgstr "Használt" msgid "User interface" msgstr "Kezelőfelület" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:438 msgid "User token:" msgstr "Felhasználói token:" @@ -5432,7 +5425,7 @@ msgstr "Szélessávú (WB)" msgid "Without cover:" msgstr "Borító nélkül:" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:407 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 msgid "Work in offline mode (Only cache scrobbles)" msgstr "Offline mód (mentés csak gyorsítótárba)" diff --git a/src/translations/id.po b/src/translations/id.po index 130f422f..7b573ee8 100644 --- a/src/translations/id.po +++ b/src/translations/id.po @@ -77,10 +77,6 @@ msgstr "" msgid " kbps" msgstr " kbps" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:411 -msgid " minutes" -msgstr "menit" - #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:551 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:571 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:574 @@ -96,6 +92,7 @@ msgstr "" msgid " s" msgstr " d" +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:412 #: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:484 msgid " seconds" msgstr " detik" @@ -419,15 +416,12 @@ msgstr "G&unakan set warna standar sistem" msgid "&Use the system proxy settings" msgstr "G&unakan pengaturan proxy sistem" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:413 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 msgid "" "(This is the delay between when a song is scrobbled and when scrobbles are " -"submitted to the server. Setting the time to 0 minutes will submit scrobbles " +"submitted to the server. Setting the time to 0 seconds will submit scrobbles " "immediately)." msgstr "" -"(Ini adalah penundaan antara saat lagu di-scrobble dan ketika scrobble " -"dikirimkan ke server. Mengatur waktu ke 0 menit akan mengirimkan scrobble " -"segera)." #: dialogs/edittagdialog.cpp:99 msgid "(different across multiple songs)" @@ -1183,7 +1177,7 @@ msgstr "K&onsol" msgid "CD playback is only available with the GStreamer engine." msgstr "Pemutaran CD hanya tersedia dengan mesin GStreamer." -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:423 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:424 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1306,7 +1300,7 @@ msgid "Club" msgstr "Klub" #: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:473 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 msgid "Collection" msgstr "Pustakascan" @@ -1754,7 +1748,7 @@ msgstr "Detail..." #: context/contextview.cpp:186 device/giolister.cpp:188 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:539 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:421 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 msgid "Device" msgstr "Perangkat" @@ -1929,10 +1923,10 @@ msgstr "" msgid "Embedded cover" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:405 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:429 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:433 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:436 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:406 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:224 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 @@ -1964,7 +1958,7 @@ msgstr "" msgid "Enable playlist clear button" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:416 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 msgid "Enable scrobbling for the following sources:" msgstr "" @@ -2802,7 +2796,7 @@ msgstr "Terakhir diputar" msgid "Last played for %1 songs received." msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:429 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" @@ -2819,7 +2813,7 @@ msgstr "Kiri" msgid "Length" msgstr "Durasi" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:432 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:433 msgid "Libre.fm" msgstr "Libre.fm" @@ -2831,7 +2825,7 @@ msgstr "" msgid "ListenBrainz Authentication" msgstr "Otentikasi ListenBrainz" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:435 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:436 msgid "Listenbrainz" msgstr "Listenbrainz" @@ -2898,13 +2892,13 @@ msgstr "Memuat..." msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Muat berkas/URL, menggantikan daftar putar saat ini" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 msgid "Local file" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:431 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:439 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:432 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:435 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:440 #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:169 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:169 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:327 @@ -3634,7 +3628,7 @@ msgstr "Posisi" msgid "Pre-amp" msgstr "Pre-amp" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:415 msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "Kemukakan artis album saat scrobble" @@ -3721,7 +3715,7 @@ msgstr "Kemajuan" msgid "Put songs in a random order" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:364 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 +#: core/mainwindow.cpp:364 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:423 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:270 msgid "Qobuz" msgstr "Qobuz" @@ -3776,7 +3770,7 @@ msgstr "QueueView" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Radio (kenyaringan sama untuk semua trek)" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:426 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 msgid "Radio Paradise" msgstr "" @@ -4172,7 +4166,7 @@ msgstr "Profil laju sampel terukur (LST)" msgid "Scale size" msgstr "Ukuran skala" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:405 msgid "Scrobbler" msgstr "Scrobbler" @@ -4388,7 +4382,7 @@ msgstr "Tampilkan semua lagu" msgid "Show all the songs" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:415 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:416 msgid "Show dialog for errors" msgstr "" @@ -4421,7 +4415,7 @@ msgstr "Tampilkan di peramban berkas..." msgid "Show in various artists" msgstr "Tampilkan di artis beragam" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:409 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410 msgid "Show love button" msgstr "Tampilkan tombol suka" @@ -4441,7 +4435,7 @@ msgstr "Tampilkan hanya tidak bertag" msgid "Show playing widget" msgstr "Tampilkan widget berputar" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:409 msgid "Show scrobble button" msgstr "Tampilkan tombol scrobble" @@ -4558,7 +4552,7 @@ msgstr "Soft" msgid "Soft Rock" msgstr "Soft Rock" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:424 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:425 msgid "SomaFM" msgstr "" @@ -4574,7 +4568,7 @@ msgstr "" msgid "Songs" msgstr "Lagu" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:406 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:407 msgid "" "Songs are scrobbled if they have valid metadata and are longer than 30 " "seconds, have been playing for at least half its duration or for 4 minutes " @@ -4721,7 +4715,7 @@ msgstr "" msgid "Strawberry was unable to find results for this file" msgstr "Strawberry tidak dapat menemukan hasil untuk berkas ini" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:425 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:426 msgid "Stream" msgstr "Strim" @@ -4742,11 +4736,11 @@ msgstr "Regangkan gambar hingga memenuhi daftar putar" msgid "Style" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:411 msgid "Submit scrobbles every" msgstr "Kirimkan scrobble setiap" -#: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 +#: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:223 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -4987,7 +4981,7 @@ msgstr "Opsi ini dapat diubah di pengaturan \"Perilaku\"" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "Tipe perangkat ini tidak didukung: %1" -#: core/mainwindow.cpp:361 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 +#: core/mainwindow.cpp:361 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:421 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:318 msgid "Tidal" msgstr "Tidal" @@ -5106,7 +5100,7 @@ msgstr "" #: collection/collectionmodel.cpp:1621 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 #: playlist/playlistdelegates.cpp:361 playlist/playlistmanager.cpp:578 #: playlist/playlistmanager.cpp:579 dialogs/edittagdialog.cpp:712 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:739 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:739 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" @@ -5175,10 +5169,10 @@ msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "" #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:234 -msgid "Use HTTP2 when possible" +msgid "Use HTTP/2 when possible" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:431 msgid "Use HTTPS for local redirectserver" msgstr "" @@ -5266,7 +5260,7 @@ msgstr "Bekas" msgid "User interface" msgstr "Antarmuka" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:438 msgid "User token:" msgstr "Token pengguna:" @@ -5370,7 +5364,7 @@ msgstr "Pita lebar (WB)" msgid "Without cover:" msgstr "Tanpa sampul:" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:407 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 msgid "Work in offline mode (Only cache scrobbles)" msgstr "Bekerja di modus offline (Hanya cache scrobble)" diff --git a/src/translations/it.po b/src/translations/it.po index e8338db6..0729c88c 100644 --- a/src/translations/it.po +++ b/src/translations/it.po @@ -73,10 +73,6 @@ msgstr "" msgid " kbps" msgstr " kbps" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:411 -msgid " minutes" -msgstr "minuti" - #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:551 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:571 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:574 @@ -92,6 +88,7 @@ msgstr "" msgid " s" msgstr " s" +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:412 #: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:484 msgid " seconds" msgstr " secondi" @@ -415,15 +412,12 @@ msgstr "&Usa il set dei colori di default" msgid "&Use the system proxy settings" msgstr "&Usa le impostazioni del proxy di sistema" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:413 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 msgid "" "(This is the delay between when a song is scrobbled and when scrobbles are " -"submitted to the server. Setting the time to 0 minutes will submit scrobbles " +"submitted to the server. Setting the time to 0 seconds will submit scrobbles " "immediately)." msgstr "" -"(Questo è il ritardo tra il momento in cui una canzone viene sottoposta a " -"scrobbling e quando gli scrobbling stessi vengono inviati al server. " -"Impostando il tempo su 0 minuti si invierà immediatamente lo scrobbling)." #: dialogs/edittagdialog.cpp:99 msgid "(different across multiple songs)" @@ -1182,7 +1176,7 @@ msgid "CD playback is only available with the GStreamer engine." msgstr "" "La riproduzione CD è disponibile unicamente tramite l'engine GStreamer" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:423 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:424 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1305,7 +1299,7 @@ msgid "Club" msgstr "Club" #: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:473 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 msgid "Collection" msgstr "Raccolta" @@ -1754,7 +1748,7 @@ msgstr "Dettagli..." #: context/contextview.cpp:186 device/giolister.cpp:188 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:539 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:421 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" @@ -1929,10 +1923,10 @@ msgstr "" msgid "Embedded cover" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:405 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:429 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:433 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:436 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:406 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:224 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 @@ -1964,7 +1958,7 @@ msgstr "" msgid "Enable playlist clear button" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:416 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 msgid "Enable scrobbling for the following sources:" msgstr "" @@ -2809,7 +2803,7 @@ msgstr "Ultima riproduzione" msgid "Last played for %1 songs received." msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:429 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" @@ -2826,7 +2820,7 @@ msgstr "Sinistra" msgid "Length" msgstr "Durata" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:432 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:433 msgid "Libre.fm" msgstr "Libre.fm" @@ -2838,7 +2832,7 @@ msgstr "" msgid "ListenBrainz Authentication" msgstr "Autenticazione di ListenBrainz" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:435 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:436 msgid "Listenbrainz" msgstr "Listenbrainz" @@ -2905,13 +2899,13 @@ msgstr "Caricamento in corso..." msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Carica file/URL, sostituendo la scaletta attuale" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 msgid "Local file" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:431 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:439 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:432 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:435 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:440 #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:169 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:169 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:327 @@ -3642,7 +3636,7 @@ msgstr "Posizione" msgid "Pre-amp" msgstr "Preamplificazione" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:415 msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "Preferisci l'artista dell'album nell'invio degli scrobble" @@ -3735,7 +3729,7 @@ msgstr "Avanzamento" msgid "Put songs in a random order" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:364 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 +#: core/mainwindow.cpp:364 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:423 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:270 msgid "Qobuz" msgstr "Qobuz" @@ -3790,7 +3784,7 @@ msgstr "QueueView" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Radio (volume uguale per tutte le tracce)" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:426 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 msgid "Radio Paradise" msgstr "" @@ -4186,7 +4180,7 @@ msgstr "Profilo con campionamento scalabile (SSR)" msgid "Scale size" msgstr "Riscala le dimensioni" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:405 msgid "Scrobbler" msgstr "Scrobbler" @@ -4405,7 +4399,7 @@ msgstr "Mostra tutti i brani" msgid "Show all the songs" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:415 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:416 msgid "Show dialog for errors" msgstr "" @@ -4438,7 +4432,7 @@ msgstr "Mostra nel navigatore file..." msgid "Show in various artists" msgstr "Mostra in artisti vari" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:409 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410 msgid "Show love button" msgstr "Mostra il pulsante love" @@ -4458,7 +4452,7 @@ msgstr "Mostra solo i brani senza tag" msgid "Show playing widget" msgstr "Mostra il widget in riproduzione" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:409 msgid "Show scrobble button" msgstr "Mostra il pulsante di scrobble" @@ -4575,7 +4569,7 @@ msgstr "Leggere" msgid "Soft Rock" msgstr "Rock leggero" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:424 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:425 msgid "SomaFM" msgstr "" @@ -4591,7 +4585,7 @@ msgstr "" msgid "Songs" msgstr "Canzoni" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:406 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:407 msgid "" "Songs are scrobbled if they have valid metadata and are longer than 30 " "seconds, have been playing for at least half its duration or for 4 minutes " @@ -4740,7 +4734,7 @@ msgstr "" msgid "Strawberry was unable to find results for this file" msgstr "Strawberry non ha trovato risultati per questo file" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:425 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:426 msgid "Stream" msgstr "Flusso" @@ -4761,11 +4755,11 @@ msgstr "Allarga l'immagine per riempire la playlist" msgid "Style" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:411 msgid "Submit scrobbles every" msgstr "Invia gli scrobbles ogni" -#: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 +#: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:223 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -5010,7 +5004,7 @@ msgstr "" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "Questi tipo di dispositivo non è supportato: %1" -#: core/mainwindow.cpp:361 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 +#: core/mainwindow.cpp:361 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:421 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:318 msgid "Tidal" msgstr "Tidal" @@ -5129,7 +5123,7 @@ msgstr "" #: collection/collectionmodel.cpp:1621 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 #: playlist/playlistdelegates.cpp:361 playlist/playlistmanager.cpp:578 #: playlist/playlistmanager.cpp:579 dialogs/edittagdialog.cpp:712 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:739 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:739 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" @@ -5198,10 +5192,10 @@ msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "" #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:234 -msgid "Use HTTP2 when possible" +msgid "Use HTTP/2 when possible" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:431 msgid "Use HTTPS for local redirectserver" msgstr "" @@ -5289,7 +5283,7 @@ msgstr "Utilizzato" msgid "User interface" msgstr "Interfaccia utente" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:438 msgid "User token:" msgstr "Token utente:" @@ -5393,7 +5387,7 @@ msgstr "Banda larga (WB)" msgid "Without cover:" msgstr "Senza copertina:" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:407 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 msgid "Work in offline mode (Only cache scrobbles)" msgstr "Lavora in modalità offline (solo scrobbles in cache)" diff --git a/src/translations/ja.po b/src/translations/ja.po index ac4dee9d..03322e67 100644 --- a/src/translations/ja.po +++ b/src/translations/ja.po @@ -81,10 +81,6 @@ msgstr "%1 のショートカットは通常 MPRIS と KGlobalAccel で利用さ msgid " kbps" msgstr " kbps" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:411 -msgid " minutes" -msgstr "秒" - #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:551 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:571 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:574 @@ -100,6 +96,7 @@ msgstr " pt" msgid " s" msgstr "秒" +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:412 #: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:484 msgid " seconds" msgstr " 秒" @@ -423,10 +420,10 @@ msgstr "システムの既定の色設定を使用する" msgid "&Use the system proxy settings" msgstr "システムのプロキシー設定を使用する" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:413 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 msgid "" "(This is the delay between when a song is scrobbled and when scrobbles are " -"submitted to the server. Setting the time to 0 minutes will submit scrobbles " +"submitted to the server. Setting the time to 0 seconds will submit scrobbles " "immediately)." msgstr "" @@ -1183,7 +1180,7 @@ msgstr "コンソール" msgid "CD playback is only available with the GStreamer engine." msgstr "CD の再生は GStreamer エンジンでのみ使用できます" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:423 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:424 msgid "CDDA" msgstr "オーディオ CD" @@ -1306,7 +1303,7 @@ msgid "Club" msgstr "クラブ" #: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:473 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 msgid "Collection" msgstr "ライブラリ" @@ -1750,7 +1747,7 @@ msgstr "詳細..." #: context/contextview.cpp:186 device/giolister.cpp:188 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:539 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:421 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 msgid "Device" msgstr "デバイス" @@ -1925,10 +1922,10 @@ msgstr "埋め込み" msgid "Embedded cover" msgstr "埋め込みカバー" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:405 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:429 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:433 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:436 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:406 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:224 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 @@ -1960,7 +1957,7 @@ msgstr "フェーディングを有効にする" msgid "Enable playlist clear button" msgstr "プレイリストのクリアボタンを有効化" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:416 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 msgid "Enable scrobbling for the following sources:" msgstr "以下のソースへのScrobblingを有効化:" @@ -2792,7 +2789,7 @@ msgstr "最後に再生" msgid "Last played for %1 songs received." msgstr "最近再生した %1 曲を受信しました" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:429 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" @@ -2809,7 +2806,7 @@ msgstr "左" msgid "Length" msgstr "長さ" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:432 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:433 msgid "Libre.fm" msgstr "Libre.fm" @@ -2821,7 +2818,7 @@ msgstr "制限" msgid "ListenBrainz Authentication" msgstr "ListenBrainz 認証" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:435 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:436 msgid "Listenbrainz" msgstr "Listenbrainz" @@ -2888,13 +2885,13 @@ msgstr "読み込んでいます..." msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "ファイル・URL を読み込んで、現在のプレイリストを置き換えます" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 msgid "Local file" msgstr "ローカルファイル" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:431 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:439 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:432 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:435 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:440 #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:169 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:169 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:327 @@ -3620,7 +3617,7 @@ msgstr "位置" msgid "Pre-amp" msgstr "プリアンプ" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:415 msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "Scrobbles を送信するときにアルバムアーティストを優先する" @@ -3707,7 +3704,7 @@ msgstr "進行状況" msgid "Put songs in a random order" msgstr "曲をランダムに並び替える" -#: core/mainwindow.cpp:364 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 +#: core/mainwindow.cpp:364 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:423 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:270 msgid "Qobuz" msgstr "Qobuz" @@ -3764,7 +3761,7 @@ msgstr "キュービュー" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "ラジオ (すべてのトラックで均一の音量)" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:426 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 msgid "Radio Paradise" msgstr "" @@ -4158,7 +4155,7 @@ msgstr "Scalable Sampling Rate プロファイル (SSR)" msgid "Scale size" msgstr "サイズを調整する" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:405 msgid "Scrobbler" msgstr "Scrobbler" @@ -4374,7 +4371,7 @@ msgstr "すべての曲を表示する" msgid "Show all the songs" msgstr "すべての曲を表示" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:415 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:416 msgid "Show dialog for errors" msgstr "エラーダイアログを表示" @@ -4407,7 +4404,7 @@ msgstr "ファイルブラウザーで表示..." msgid "Show in various artists" msgstr "さまざまなアーティストに表示" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:409 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410 msgid "Show love button" msgstr "Loveボタンを表示" @@ -4427,7 +4424,7 @@ msgstr "タグのないものだけ表示" msgid "Show playing widget" msgstr "再生ウィジェットを表示" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:409 msgid "Show scrobble button" msgstr "Scrobbleボタンを表示" @@ -4544,7 +4541,7 @@ msgstr "Soft" msgid "Soft Rock" msgstr "Soft Rock" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:424 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:425 msgid "SomaFM" msgstr "" @@ -4560,7 +4557,7 @@ msgstr "" msgid "Songs" msgstr "曲" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:406 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:407 msgid "" "Songs are scrobbled if they have valid metadata and are longer than 30 " "seconds, have been playing for at least half its duration or for 4 minutes " @@ -4704,7 +4701,7 @@ msgstr "" msgid "Strawberry was unable to find results for this file" msgstr "このファイルの検索結果を見つけられませんでした。" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:425 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:426 msgid "Stream" msgstr "ストリーム" @@ -4725,11 +4722,11 @@ msgstr "" msgid "Style" msgstr "スタイル" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:411 msgid "Submit scrobbles every" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 +#: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:223 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -4952,7 +4949,7 @@ msgstr "このオプションは設定の「動作」で変更できます。" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "この種類のデバイスはサポートされていません: %1" -#: core/mainwindow.cpp:361 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 +#: core/mainwindow.cpp:361 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:421 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:318 msgid "Tidal" msgstr "Tidal" @@ -5071,7 +5068,7 @@ msgstr "" #: collection/collectionmodel.cpp:1621 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 #: playlist/playlistdelegates.cpp:361 playlist/playlistmanager.cpp:578 #: playlist/playlistmanager.cpp:579 dialogs/edittagdialog.cpp:712 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:739 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:739 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "不明" @@ -5140,10 +5137,10 @@ msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "可能なら Gnome (GSD) のショートカットを使用する" #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:234 -msgid "Use HTTP2 when possible" -msgstr "可能なら HTTP2 を使用する" +msgid "Use HTTP/2 when possible" +msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:431 msgid "Use HTTPS for local redirectserver" msgstr "" @@ -5231,7 +5228,7 @@ msgstr "使用中" msgid "User interface" msgstr "ユーザーインターフェース" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:438 msgid "User token:" msgstr "ユーザートークン:" @@ -5331,7 +5328,7 @@ msgstr "高速回線 (WB)" msgid "Without cover:" msgstr "カバーなし:" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:407 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 msgid "Work in offline mode (Only cache scrobbles)" msgstr "" diff --git a/src/translations/ko.po b/src/translations/ko.po index 795007bd..6f24bf55 100644 --- a/src/translations/ko.po +++ b/src/translations/ko.po @@ -79,10 +79,6 @@ msgstr "" msgid " kbps" msgstr " kbps" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:411 -msgid " minutes" -msgstr " 분" - #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:551 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:571 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:574 @@ -98,6 +94,7 @@ msgstr "" msgid " s" msgstr " s" +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:412 #: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:484 msgid " seconds" msgstr " 초" @@ -421,13 +418,12 @@ msgstr "시스템 기본 색 배열 사용(&U)" msgid "&Use the system proxy settings" msgstr "시스템 프록시 설정 사용(&U)" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:413 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 msgid "" "(This is the delay between when a song is scrobbled and when scrobbles are " -"submitted to the server. Setting the time to 0 minutes will submit scrobbles " +"submitted to the server. Setting the time to 0 seconds will submit scrobbles " "immediately)." msgstr "" -"(이 값은 노래를 스크로블한 후 스크로블을 서버에 전송할 때까지 지연 시간입니다. 0분으로 설정하면 즉시 스크로블을 보냅니다)." #: dialogs/edittagdialog.cpp:99 msgid "(different across multiple songs)" @@ -1183,7 +1179,7 @@ msgstr "콘솔(&O)" msgid "CD playback is only available with the GStreamer engine." msgstr "CD 재생은 GStreamer 엔진에서만 지원합니다." -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:423 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:424 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1306,7 +1302,7 @@ msgid "Club" msgstr "클럽" #: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:473 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 msgid "Collection" msgstr "라이브러리" @@ -1748,7 +1744,7 @@ msgstr "자세히..." #: context/contextview.cpp:186 device/giolister.cpp:188 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:539 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:421 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 msgid "Device" msgstr "장치" @@ -1923,10 +1919,10 @@ msgstr "" msgid "Embedded cover" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:405 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:429 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:433 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:436 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:406 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:224 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 @@ -1958,7 +1954,7 @@ msgstr "" msgid "Enable playlist clear button" msgstr "재생 목록 비우기 단추 활성화" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:416 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 msgid "Enable scrobbling for the following sources:" msgstr "이 소스로부터 스크로블링 켜기" @@ -2791,7 +2787,7 @@ msgstr "마지막 재생" msgid "Last played for %1 songs received." msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:429 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" @@ -2808,7 +2804,7 @@ msgstr "왼쪽" msgid "Length" msgstr "길이" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:432 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:433 msgid "Libre.fm" msgstr "Libre.fm" @@ -2820,7 +2816,7 @@ msgstr "" msgid "ListenBrainz Authentication" msgstr "ListenBrainz 인증" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:435 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:436 msgid "Listenbrainz" msgstr "Listenbrainz" @@ -2887,13 +2883,13 @@ msgstr "불러오는 중..." msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "불러올 파일이나 URL, 현재 재생 목록을 대체함" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 msgid "Local file" msgstr "로컬 파일" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:431 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:439 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:432 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:435 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:440 #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:169 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:169 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:327 @@ -3619,7 +3615,7 @@ msgstr "위치" msgid "Pre-amp" msgstr "프리앰프" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:415 msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "스크로블을 보낼 때 앨범 아티스트 선호" @@ -3706,7 +3702,7 @@ msgstr "진행" msgid "Put songs in a random order" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:364 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 +#: core/mainwindow.cpp:364 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:423 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:270 msgid "Qobuz" msgstr "Qobuz" @@ -3761,7 +3757,7 @@ msgstr "대기열 보기" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "라디오(모든 트랙을 같은 음량으로)" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:426 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 msgid "Radio Paradise" msgstr "" @@ -4155,7 +4151,7 @@ msgstr "확장 가능한 샘플링 레이트 프로필(SSR)" msgid "Scale size" msgstr "크기 조정" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:405 msgid "Scrobbler" msgstr "스크로블러" @@ -4371,7 +4367,7 @@ msgstr "모든 곡 표시" msgid "Show all the songs" msgstr "모든 곡 보기" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:415 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:416 msgid "Show dialog for errors" msgstr "에러 내용 보기" @@ -4404,7 +4400,7 @@ msgstr "파일 탐색기에 표시..." msgid "Show in various artists" msgstr "편집 음반으로 표시" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:409 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410 msgid "Show love button" msgstr "좋아요 단추 표시" @@ -4424,7 +4420,7 @@ msgstr "태그되지 않은 것만 표시" msgid "Show playing widget" msgstr "재생 위젯 표시" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:409 msgid "Show scrobble button" msgstr "스크로블 단추 표시" @@ -4541,7 +4537,7 @@ msgstr "소프트" msgid "Soft Rock" msgstr "소프트 록" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:424 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:425 msgid "SomaFM" msgstr "" @@ -4557,7 +4553,7 @@ msgstr "" msgid "Songs" msgstr "노래" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:406 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:407 msgid "" "Songs are scrobbled if they have valid metadata and are longer than 30 " "seconds, have been playing for at least half its duration or for 4 minutes " @@ -4701,7 +4697,7 @@ msgstr "" msgid "Strawberry was unable to find results for this file" msgstr "Strawberry에서 이 파일의 결과를 찾을 수 없습니다" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:425 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:426 msgid "Stream" msgstr "스트림" @@ -4722,11 +4718,11 @@ msgstr "이미지를 재생 목록 크기로 늘려서 맞춤" msgid "Style" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:411 msgid "Submit scrobbles every" msgstr "스크로블 제출 주기" -#: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 +#: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:223 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -4949,7 +4945,7 @@ msgstr "이 옵션은 \"행동\" 설정에서 변경할 수 있습니다" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "다음 장치의 형식은 지원하지 않습니다: %1" -#: core/mainwindow.cpp:361 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 +#: core/mainwindow.cpp:361 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:421 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:318 msgid "Tidal" msgstr "Tidal" @@ -5068,7 +5064,7 @@ msgstr "" #: collection/collectionmodel.cpp:1621 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 #: playlist/playlistdelegates.cpp:361 playlist/playlistmanager.cpp:578 #: playlist/playlistmanager.cpp:579 dialogs/edittagdialog.cpp:712 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:739 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:739 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" @@ -5137,10 +5133,10 @@ msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "" #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:234 -msgid "Use HTTP2 when possible" +msgid "Use HTTP/2 when possible" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:431 msgid "Use HTTPS for local redirectserver" msgstr "" @@ -5228,7 +5224,7 @@ msgstr "사용됨" msgid "User interface" msgstr "사용자 인터페이스" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:438 msgid "User token:" msgstr "사용자 토큰:" @@ -5328,7 +5324,7 @@ msgstr "광대역(WB)" msgid "Without cover:" msgstr "표지 없음:" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:407 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 msgid "Work in offline mode (Only cache scrobbles)" msgstr "오프라인 모드로 작업(스크로블을 캐시에만 추가)" diff --git a/src/translations/nb.po b/src/translations/nb.po index 4a0ecc22..0c1edae6 100644 --- a/src/translations/nb.po +++ b/src/translations/nb.po @@ -71,10 +71,6 @@ msgstr "" msgid " kbps" msgstr "kbps" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:411 -msgid " minutes" -msgstr " minutter" - #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:551 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:571 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:574 @@ -90,6 +86,7 @@ msgstr "" msgid " s" msgstr " s" +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:412 #: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:484 msgid " seconds" msgstr " sekunder" @@ -413,14 +410,12 @@ msgstr "&Bruk system standard fargeoppsett" msgid "&Use the system proxy settings" msgstr "&Bruk forvalgte mellomtjener-innstillinger" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:413 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 msgid "" "(This is the delay between when a song is scrobbled and when scrobbles are " -"submitted to the server. Setting the time to 0 minutes will submit scrobbles " +"submitted to the server. Setting the time to 0 seconds will submit scrobbles " "immediately)." msgstr "" -"Tid mellom en sang er scrobbled og når skrobbler er sent til server. Setting " -"av tid til 0 minutter vil sende skrobbler øyeblikkelig" #: dialogs/edittagdialog.cpp:99 msgid "(different across multiple songs)" @@ -1176,7 +1171,7 @@ msgstr "K&onsoll" msgid "CD playback is only available with the GStreamer engine." msgstr "CD avspilling er kun mulig med gstreamer" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:423 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:424 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1299,7 +1294,7 @@ msgid "Club" msgstr "Klubbmusikk" #: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:473 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 msgid "Collection" msgstr "Samling" @@ -1747,7 +1742,7 @@ msgstr "Detaljer…" #: context/contextview.cpp:186 device/giolister.cpp:188 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:539 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:421 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 msgid "Device" msgstr "Enhet" @@ -1922,10 +1917,10 @@ msgstr "" msgid "Embedded cover" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:405 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:429 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:433 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:436 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:406 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:224 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 @@ -1957,7 +1952,7 @@ msgstr "" msgid "Enable playlist clear button" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:416 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 msgid "Enable scrobbling for the following sources:" msgstr "" @@ -2794,7 +2789,7 @@ msgstr "Sist spilt" msgid "Last played for %1 songs received." msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:429 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" @@ -2811,7 +2806,7 @@ msgstr "Venstre" msgid "Length" msgstr "Lengde" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:432 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:433 msgid "Libre.fm" msgstr "Libre.fm" @@ -2823,7 +2818,7 @@ msgstr "" msgid "ListenBrainz Authentication" msgstr "ListenBrainz autentisering" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:435 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:436 msgid "Listenbrainz" msgstr "Listenbrainz" @@ -2890,13 +2885,13 @@ msgstr "Åpner…" msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Åpne filer/URL-er; erstatt gjeldende spilleliste" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 msgid "Local file" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:431 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:439 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:432 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:435 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:440 #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:169 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:169 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:327 @@ -3622,7 +3617,7 @@ msgstr "Posisjon" msgid "Pre-amp" msgstr "Forforsterker" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:415 msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "Foretrekk album artist når scrobbler sendes" @@ -3710,7 +3705,7 @@ msgstr "Framdrift" msgid "Put songs in a random order" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:364 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 +#: core/mainwindow.cpp:364 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:423 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:270 msgid "Qobuz" msgstr "Qobuz" @@ -3765,7 +3760,7 @@ msgstr "Køoversikt" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Radio (lik lydstyrkeutgjevning for alle spor)" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:426 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 msgid "Radio Paradise" msgstr "" @@ -4161,7 +4156,7 @@ msgstr "Skalerbar samplingsrate-profil (SSR)" msgid "Scale size" msgstr "Skaler størrelse" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:405 msgid "Scrobbler" msgstr "Scrobbler" @@ -4377,7 +4372,7 @@ msgstr "Vis alle sanger" msgid "Show all the songs" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:415 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:416 msgid "Show dialog for errors" msgstr "" @@ -4410,7 +4405,7 @@ msgstr "Vis i fil utforsker" msgid "Show in various artists" msgstr "Vis under diverse artister" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:409 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410 msgid "Show love button" msgstr "Vis love knapp" @@ -4430,7 +4425,7 @@ msgstr "Bare vis filer uten etiketter" msgid "Show playing widget" msgstr "Vis spille widget" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:409 msgid "Show scrobble button" msgstr "Vis knappen for rapportering av lyttevaner" @@ -4547,7 +4542,7 @@ msgstr "Myk" msgid "Soft Rock" msgstr "Soft rock" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:424 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:425 msgid "SomaFM" msgstr "" @@ -4563,7 +4558,7 @@ msgstr "" msgid "Songs" msgstr "Sanger" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:406 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:407 msgid "" "Songs are scrobbled if they have valid metadata and are longer than 30 " "seconds, have been playing for at least half its duration or for 4 minutes " @@ -4710,7 +4705,7 @@ msgstr "" msgid "Strawberry was unable to find results for this file" msgstr "Strawberry klarte ikke å finne resultater for denne filen" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:425 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:426 msgid "Stream" msgstr "Strøm" @@ -4731,11 +4726,11 @@ msgstr "Utvid bildet til å fylle spilleliste" msgid "Style" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:411 msgid "Submit scrobbles every" msgstr "Send scrobbles hver" -#: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 +#: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:223 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -4973,7 +4968,7 @@ msgstr "Dette valget kan endres under innstillinger for \"Oppførsel\"" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "Denne enhetstypen (%1) støttes ikke." -#: core/mainwindow.cpp:361 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 +#: core/mainwindow.cpp:361 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:421 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:318 msgid "Tidal" msgstr "Tidal" @@ -5092,7 +5087,7 @@ msgstr "" #: collection/collectionmodel.cpp:1621 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 #: playlist/playlistdelegates.cpp:361 playlist/playlistmanager.cpp:578 #: playlist/playlistmanager.cpp:579 dialogs/edittagdialog.cpp:712 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:739 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:739 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" @@ -5161,10 +5156,10 @@ msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "" #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:234 -msgid "Use HTTP2 when possible" +msgid "Use HTTP/2 when possible" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:431 msgid "Use HTTPS for local redirectserver" msgstr "" @@ -5252,7 +5247,7 @@ msgstr "Brukt" msgid "User interface" msgstr "Brukergrensesnitt" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:438 msgid "User token:" msgstr "Bruker nøkkel:" @@ -5354,7 +5349,7 @@ msgstr "Bredbånd (WB)" msgid "Without cover:" msgstr "Uten omslag:" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:407 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 msgid "Work in offline mode (Only cache scrobbles)" msgstr "Jobb i frakoblet modus (bare cache scrobbler)" diff --git a/src/translations/nl.po b/src/translations/nl.po index ae844de6..724640d1 100644 --- a/src/translations/nl.po +++ b/src/translations/nl.po @@ -75,10 +75,6 @@ msgstr "" msgid " kbps" msgstr " kbps" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:411 -msgid " minutes" -msgstr "minuten" - #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:551 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:571 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:574 @@ -94,6 +90,7 @@ msgstr "pt" msgid " s" msgstr " s" +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:412 #: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:484 msgid " seconds" msgstr " seconden" @@ -419,15 +416,12 @@ msgstr "" msgid "&Use the system proxy settings" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:413 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 msgid "" "(This is the delay between when a song is scrobbled and when scrobbles are " -"submitted to the server. Setting the time to 0 minutes will submit scrobbles " +"submitted to the server. Setting the time to 0 seconds will submit scrobbles " "immediately)." msgstr "" -"(Dit is de vertraging tussen het moment waarop een nummer wordt gescrobeld " -"en het moment waarop scrobbles naar de server worden verzonden. Als u de " -"tijd instelt op 0 minuten, worden scrobbles onmiddellijk verzonden)." #: dialogs/edittagdialog.cpp:99 msgid "(different across multiple songs)" @@ -1189,7 +1183,7 @@ msgstr "" msgid "CD playback is only available with the GStreamer engine." msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:423 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:424 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1312,7 +1306,7 @@ msgid "Club" msgstr "Club" #: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:473 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 msgid "Collection" msgstr "Bibliotheek" @@ -1760,7 +1754,7 @@ msgstr "Details…" #: context/contextview.cpp:186 device/giolister.cpp:188 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:539 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:421 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 msgid "Device" msgstr "Apparaat" @@ -1935,10 +1929,10 @@ msgstr "" msgid "Embedded cover" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:405 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:429 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:433 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:436 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:406 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:224 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 @@ -1970,7 +1964,7 @@ msgstr "" msgid "Enable playlist clear button" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:416 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 msgid "Enable scrobbling for the following sources:" msgstr "" @@ -2813,7 +2807,7 @@ msgstr "Laast afgespeeld" msgid "Last played for %1 songs received." msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:429 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" @@ -2830,7 +2824,7 @@ msgstr "Links" msgid "Length" msgstr "Duur" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:432 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:433 msgid "Libre.fm" msgstr "" @@ -2842,7 +2836,7 @@ msgstr "" msgid "ListenBrainz Authentication" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:435 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:436 msgid "Listenbrainz" msgstr "" @@ -2909,13 +2903,13 @@ msgstr "Laden…" msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Bestanden/URLs laden, en vervangt de huidige afspeellijst" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 msgid "Local file" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:431 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:439 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:432 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:435 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:440 #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:169 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:169 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:327 @@ -3645,7 +3639,7 @@ msgstr "" msgid "Pre-amp" msgstr "Voorversterking" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:415 msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "" @@ -3733,7 +3727,7 @@ msgstr "Voortgang" msgid "Put songs in a random order" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:364 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 +#: core/mainwindow.cpp:364 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:423 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:270 msgid "Qobuz" msgstr "" @@ -3788,7 +3782,7 @@ msgstr "" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Radio (gelijk volume voor alle nummers)" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:426 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 msgid "Radio Paradise" msgstr "" @@ -4182,7 +4176,7 @@ msgstr "Schaalbare samplerateprofiel (SSR)" msgid "Scale size" msgstr "Groote schalen" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:405 msgid "Scrobbler" msgstr "" @@ -4398,7 +4392,7 @@ msgstr "Alle nummers weergeven" msgid "Show all the songs" msgstr "Laat alle liedjes zien" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:415 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:416 msgid "Show dialog for errors" msgstr "Toon dialoogvenster voor fouten" @@ -4431,7 +4425,7 @@ msgstr "In bestandsbeheer tonen…" msgid "Show in various artists" msgstr "In diverse artiesten weergeven" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:409 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410 msgid "Show love button" msgstr "" @@ -4451,7 +4445,7 @@ msgstr "Nummers zonder labels tonen" msgid "Show playing widget" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:409 msgid "Show scrobble button" msgstr "" @@ -4568,7 +4562,7 @@ msgstr "Soft" msgid "Soft Rock" msgstr "Soft Rock" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:424 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:425 msgid "SomaFM" msgstr "" @@ -4584,7 +4578,7 @@ msgstr "" msgid "Songs" msgstr "Liedjes" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:406 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:407 msgid "" "Songs are scrobbled if they have valid metadata and are longer than 30 " "seconds, have been playing for at least half its duration or for 4 minutes " @@ -4730,7 +4724,7 @@ msgstr "" msgid "Strawberry was unable to find results for this file" msgstr "Strawberry heeft geen resultaten voor dit bestand gevonden" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:425 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:426 msgid "Stream" msgstr "Stream" @@ -4751,11 +4745,11 @@ msgstr "Rek de afbeelding uit om de afspeellijst te vullen" msgid "Style" msgstr "Stijl" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:411 msgid "Submit scrobbles every" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 +#: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:223 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -4998,7 +4992,7 @@ msgstr "Deze optie kan aangepast worden bij de \"Gedrag\" instellingen" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "Dit type apparaat wordt niet ondersteund: %1" -#: core/mainwindow.cpp:361 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 +#: core/mainwindow.cpp:361 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:421 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:318 msgid "Tidal" msgstr "Tidal" @@ -5119,7 +5113,7 @@ msgstr "" #: collection/collectionmodel.cpp:1621 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 #: playlist/playlistdelegates.cpp:361 playlist/playlistmanager.cpp:578 #: playlist/playlistmanager.cpp:579 dialogs/edittagdialog.cpp:712 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:739 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:739 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" @@ -5188,10 +5182,10 @@ msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "Gebruik Gnome (GSD) -snelkoppelingen indien beschikbaar" #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:234 -msgid "Use HTTP2 when possible" +msgid "Use HTTP/2 when possible" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:431 msgid "Use HTTPS for local redirectserver" msgstr "Gebruik HTTPS voor een lokale omleidingsserver" @@ -5279,7 +5273,7 @@ msgstr "Gebruikt" msgid "User interface" msgstr "Gebruikersinterface" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:438 msgid "User token:" msgstr "Gebruikerstoken:" @@ -5382,7 +5376,7 @@ msgstr "Snel internet" msgid "Without cover:" msgstr "Zonder albumhoes:" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:407 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 msgid "Work in offline mode (Only cache scrobbles)" msgstr "" diff --git a/src/translations/pl.po b/src/translations/pl.po index c8fb1c66..755629da 100644 --- a/src/translations/pl.po +++ b/src/translations/pl.po @@ -88,10 +88,6 @@ msgstr "Skróty do %1 są zwykle używane poprzez MPRIS i KGlobalAccel." msgid " kbps" msgstr " kb/s" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:411 -msgid " minutes" -msgstr " min" - #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:551 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:571 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:574 @@ -107,6 +103,7 @@ msgstr " pkt" msgid " s" msgstr " s" +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:412 #: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:484 msgid " seconds" msgstr " sek" @@ -432,14 +429,12 @@ msgstr "&Używaj domyślnego zestawu kolorów systemowych" msgid "&Use the system proxy settings" msgstr "&Używaj ustawień systemowych" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:413 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 msgid "" "(This is the delay between when a song is scrobbled and when scrobbles are " -"submitted to the server. Setting the time to 0 minutes will submit scrobbles " +"submitted to the server. Setting the time to 0 seconds will submit scrobbles " "immediately)." msgstr "" -"(To jest czas oczekiwania pomiędzy zescrobblowaniem utworu a jego wysłaniem " -"na serwer. Ustawienie wartości „0” spowoduje wysyłanie scrobbli od razu.)" #: dialogs/edittagdialog.cpp:99 msgid "(different across multiple songs)" @@ -1209,7 +1204,7 @@ msgstr "K&onsola" msgid "CD playback is only available with the GStreamer engine." msgstr "Odtwarzanie płyt CD jest możliwe tylko przy użyciu silnika GStreamer." -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:423 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:424 msgid "CDDA" msgstr "CD-Audio" @@ -1333,7 +1328,7 @@ msgid "Club" msgstr "Klubowa" #: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:473 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 msgid "Collection" msgstr "Kolekcja" @@ -1784,7 +1779,7 @@ msgstr "Szczegóły…" #: context/contextview.cpp:186 device/giolister.cpp:188 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:539 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:421 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 msgid "Device" msgstr "Urządzenie" @@ -1959,10 +1954,10 @@ msgstr "Wbudowany" msgid "Embedded cover" msgstr "Okładka wbudowana" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:405 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:429 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:433 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:436 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:406 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:224 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 @@ -1994,7 +1989,7 @@ msgstr "Włącz zanikanie" msgid "Enable playlist clear button" msgstr "Włącz przycisk czyszczenia listwy odtwarzania" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:416 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 msgid "Enable scrobbling for the following sources:" msgstr "Włącz scrobblowanie dla następujących źródeł:" @@ -2845,7 +2840,7 @@ msgstr "Ostatnio odtwarzane" msgid "Last played for %1 songs received." msgstr "Pobrano „ostatnio odtwarzany” dla %1 utworu(ów)." -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:429 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" @@ -2862,7 +2857,7 @@ msgstr "Lewy" msgid "Length" msgstr "Długość" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:432 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:433 msgid "Libre.fm" msgstr "Libre.fm" @@ -2874,7 +2869,7 @@ msgstr "Ograniczenia" msgid "ListenBrainz Authentication" msgstr "Uwierzytelnianie ListenBrainz" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:435 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:436 msgid "Listenbrainz" msgstr "Listenbrainz" @@ -2941,13 +2936,13 @@ msgstr "Wczytywanie…" msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Wczytuje pliki/adresy URL, zastępując obecną listę odtwarzania" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 msgid "Local file" msgstr "Plik lokalny" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:431 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:439 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:432 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:435 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:440 #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:169 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:169 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:327 @@ -3683,7 +3678,7 @@ msgstr "Położenie" msgid "Pre-amp" msgstr "Przedwzmacniacz" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:415 msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "Preferuj artystę albumu podczas wysyłania scrobbli" @@ -3776,7 +3771,7 @@ msgstr "Postęp" msgid "Put songs in a random order" msgstr "Odtwarzaj utwory w losowej kolejności" -#: core/mainwindow.cpp:364 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 +#: core/mainwindow.cpp:364 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:423 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:270 msgid "Qobuz" msgstr "Qobuz" @@ -3834,7 +3829,7 @@ msgstr "Widok kolejki" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Radio (równa głośność wszystkich ścieżek)" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:426 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 msgid "Radio Paradise" msgstr "" @@ -4233,7 +4228,7 @@ msgstr "Profil skalowalnej częstotliwości próbkowania (SSR)" msgid "Scale size" msgstr "Wielkość po przeskalowaniu" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:405 msgid "Scrobbler" msgstr "Scrobbler" @@ -4449,7 +4444,7 @@ msgstr "Pokazuj wszystkie utwory" msgid "Show all the songs" msgstr "Pokazuj wszystkie utwory" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:415 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:416 msgid "Show dialog for errors" msgstr "Pokazuj okna z błędami" @@ -4482,7 +4477,7 @@ msgstr "Pokaż w menedżerze plików…" msgid "Show in various artists" msgstr "Pokaż w „różni artyści”" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:409 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410 msgid "Show love button" msgstr "Pokazuj przycisk pokochania" @@ -4502,7 +4497,7 @@ msgstr "Pokazuj tylko nieoznaczone" msgid "Show playing widget" msgstr "Pokazuj widżet odtwarzania" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:409 msgid "Show scrobble button" msgstr "Pokazuj przycisk scrobblowania" @@ -4619,7 +4614,7 @@ msgstr "Miękki" msgid "Soft Rock" msgstr "Soft Rock" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:424 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:425 msgid "SomaFM" msgstr "" @@ -4635,7 +4630,7 @@ msgstr "" msgid "Songs" msgstr "Utwory" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:406 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:407 msgid "" "Songs are scrobbled if they have valid metadata and are longer than 30 " "seconds, have been playing for at least half its duration or for 4 minutes " @@ -4788,7 +4783,7 @@ msgstr "" msgid "Strawberry was unable to find results for this file" msgstr "Strawberry nie znalazł wyników dla tego pliku" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:425 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:426 msgid "Stream" msgstr "Strumień" @@ -4809,11 +4804,11 @@ msgstr "Rozciągnij obraz, aby wypełnić listę odtwarzania" msgid "Style" msgstr "Styl" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:411 msgid "Submit scrobbles every" msgstr "Przesyłaj scrobble co" -#: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 +#: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:223 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -5051,7 +5046,7 @@ msgstr "Ta opcja może zostać zmieniona w ustawieniach „Zachowanie”" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "Ten typ urządzenia nie jest obsługiwany: %1" -#: core/mainwindow.cpp:361 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 +#: core/mainwindow.cpp:361 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:421 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:318 msgid "Tidal" msgstr "Tidal" @@ -5172,7 +5167,7 @@ msgstr "Odinstaluj snap poprzez:" #: collection/collectionmodel.cpp:1621 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 #: playlist/playlistdelegates.cpp:361 playlist/playlistmanager.cpp:578 #: playlist/playlistmanager.cpp:579 dialogs/edittagdialog.cpp:712 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:739 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:739 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "nieznany" @@ -5241,10 +5236,10 @@ msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "Używaj skrótów Gnome (GSD) jeśli możliwe" #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:234 -msgid "Use HTTP2 when possible" +msgid "Use HTTP/2 when possible" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:431 msgid "Use HTTPS for local redirectserver" msgstr "Używaj HTTPS z lokalnym serwerem przekierowań" @@ -5332,7 +5327,7 @@ msgstr "Użyto" msgid "User interface" msgstr "Interfejs użytkownika" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:438 msgid "User token:" msgstr "Token użytkownika:" @@ -5440,7 +5435,7 @@ msgstr "Szerokie pasmo (WB)" msgid "Without cover:" msgstr "Bez okładki:" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:407 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 msgid "Work in offline mode (Only cache scrobbles)" msgstr "Pracuj w trybie offline (tylko scrobble z pamięci podręcznej)" diff --git a/src/translations/pt_BR.po b/src/translations/pt_BR.po index 6f06cb27..cbdea6f9 100644 --- a/src/translations/pt_BR.po +++ b/src/translations/pt_BR.po @@ -80,10 +80,6 @@ msgstr "" msgid " kbps" msgstr " kbps" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:411 -msgid " minutes" -msgstr "minutos" - #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:551 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:571 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:574 @@ -99,6 +95,7 @@ msgstr "" msgid " s" msgstr " s" +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:412 #: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:484 msgid " seconds" msgstr " segundos" @@ -422,15 +419,12 @@ msgstr "" msgid "&Use the system proxy settings" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:413 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 msgid "" "(This is the delay between when a song is scrobbled and when scrobbles are " -"submitted to the server. Setting the time to 0 minutes will submit scrobbles " +"submitted to the server. Setting the time to 0 seconds will submit scrobbles " "immediately)." msgstr "" -"(Este é o atraso entre o momento em que os dados de uma música são coletados " -"e o momento em que são enviados para o servidor. Configurar este atraso como " -"0 minutos vai enviar os dados da música - scrobble - imediatamente)." #: dialogs/edittagdialog.cpp:99 msgid "(different across multiple songs)" @@ -1185,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "CD playback is only available with the GStreamer engine." msgstr "A reprodução de CDs só está disponível com o mecanismo GStreamer." -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:423 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:424 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1308,7 +1302,7 @@ msgid "Club" msgstr "Clube" #: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:473 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 msgid "Collection" msgstr "Biblioteca" @@ -1756,7 +1750,7 @@ msgstr "Detalhes..." #: context/contextview.cpp:186 device/giolister.cpp:188 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:539 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:421 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" @@ -1931,10 +1925,10 @@ msgstr "" msgid "Embedded cover" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:405 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:429 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:433 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:436 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:406 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:224 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 @@ -1966,7 +1960,7 @@ msgstr "" msgid "Enable playlist clear button" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:416 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 msgid "Enable scrobbling for the following sources:" msgstr "" @@ -2809,7 +2803,7 @@ msgstr "Reproduzida por último" msgid "Last played for %1 songs received." msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:429 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" @@ -2826,7 +2820,7 @@ msgstr "Esquerda" msgid "Length" msgstr "Duração" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:432 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:433 msgid "Libre.fm" msgstr "" @@ -2838,7 +2832,7 @@ msgstr "" msgid "ListenBrainz Authentication" msgstr "Autenticação no ListenBrainz" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:435 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:436 msgid "Listenbrainz" msgstr "" @@ -2905,13 +2899,13 @@ msgstr "Carregando..." msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Carregar arquivos/sites, substiuindo a lista de reprodução atual" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 msgid "Local file" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:431 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:439 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:432 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:435 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:440 #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:169 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:169 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:327 @@ -3641,7 +3635,7 @@ msgstr "" msgid "Pre-amp" msgstr "Pré-amplificação" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:415 msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "" @@ -3728,7 +3722,7 @@ msgstr "Andamento" msgid "Put songs in a random order" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:364 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 +#: core/mainwindow.cpp:364 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:423 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:270 msgid "Qobuz" msgstr "" @@ -3783,7 +3777,7 @@ msgstr "" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Rádio (volume igual para todas as faixas)" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:426 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 msgid "Radio Paradise" msgstr "" @@ -4179,7 +4173,7 @@ msgstr "Perfil evolutivo taxa de amostragem (SSR)" msgid "Scale size" msgstr "Tamanho de escala" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:405 msgid "Scrobbler" msgstr "" @@ -4395,7 +4389,7 @@ msgstr "Mostrar todas as músicas" msgid "Show all the songs" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:415 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:416 msgid "Show dialog for errors" msgstr "" @@ -4428,7 +4422,7 @@ msgstr "Mostrar no navegador de arquivos..." msgid "Show in various artists" msgstr "Exibir em vários artistas" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:409 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410 msgid "Show love button" msgstr "" @@ -4448,7 +4442,7 @@ msgstr "Mostrar somente os sem tag" msgid "Show playing widget" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:409 msgid "Show scrobble button" msgstr "" @@ -4565,7 +4559,7 @@ msgstr "Suave" msgid "Soft Rock" msgstr "Soft Rock" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:424 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:425 msgid "SomaFM" msgstr "" @@ -4581,7 +4575,7 @@ msgstr "" msgid "Songs" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:406 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:407 msgid "" "Songs are scrobbled if they have valid metadata and are longer than 30 " "seconds, have been playing for at least half its duration or for 4 minutes " @@ -4725,7 +4719,7 @@ msgstr "" msgid "Strawberry was unable to find results for this file" msgstr "O Strawberry não conseguiu encontrar resultados para este arquivo" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:425 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:426 msgid "Stream" msgstr "Transmissão" @@ -4746,11 +4740,11 @@ msgstr "" msgid "Style" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:411 msgid "Submit scrobbles every" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 +#: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:223 msgid "Subsonic" msgstr "" @@ -4990,7 +4984,7 @@ msgstr "Essa opção pode ser alterada nas preferências de \"Comportamento\"" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "Este tipo de dispositivo não é suportado: %1" -#: core/mainwindow.cpp:361 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 +#: core/mainwindow.cpp:361 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:421 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:318 msgid "Tidal" msgstr "" @@ -5109,7 +5103,7 @@ msgstr "" #: collection/collectionmodel.cpp:1621 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 #: playlist/playlistdelegates.cpp:361 playlist/playlistmanager.cpp:578 #: playlist/playlistmanager.cpp:579 dialogs/edittagdialog.cpp:712 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:739 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:739 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -5178,10 +5172,10 @@ msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "" #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:234 -msgid "Use HTTP2 when possible" +msgid "Use HTTP/2 when possible" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:431 msgid "Use HTTPS for local redirectserver" msgstr "" @@ -5269,7 +5263,7 @@ msgstr "Usado" msgid "User interface" msgstr "Interface" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:438 msgid "User token:" msgstr "" @@ -5371,7 +5365,7 @@ msgstr "Banda larga (WB)" msgid "Without cover:" msgstr "Sem capas:" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:407 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 msgid "Work in offline mode (Only cache scrobbles)" msgstr "" diff --git a/src/translations/ru.po b/src/translations/ru.po index 9e19b885..936a167f 100644 --- a/src/translations/ru.po +++ b/src/translations/ru.po @@ -96,10 +96,6 @@ msgstr "" msgid " kbps" msgstr " кбит/с" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:411 -msgid " minutes" -msgstr "минуты" - #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:551 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:571 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:574 @@ -115,6 +111,7 @@ msgstr "" msgid " s" msgstr " с" +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:412 #: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:484 msgid " seconds" msgstr " секунд" @@ -438,15 +435,12 @@ msgstr "&Использовать системный набор цветов п msgid "&Use the system proxy settings" msgstr "&Использовать системные настройки прокси" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:413 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 msgid "" "(This is the delay between when a song is scrobbled and when scrobbles are " -"submitted to the server. Setting the time to 0 minutes will submit scrobbles " +"submitted to the server. Setting the time to 0 seconds will submit scrobbles " "immediately)." msgstr "" -"(Это задержка между моментом, когда песня скробблится и когда скробл " -"отправляется на сервер. Установка времени в 0 минут сделает отправку скробла " -"мгновенной)." #: dialogs/edittagdialog.cpp:99 msgid "(different across multiple songs)" @@ -1201,7 +1195,7 @@ msgstr "&Консоль" msgid "CD playback is only available with the GStreamer engine." msgstr "Воспроизведение CD доступно только с движком GStreamer." -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:423 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:424 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1324,7 +1318,7 @@ msgid "Club" msgstr "Клубный" #: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:473 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 msgid "Collection" msgstr "Фонотека" @@ -1773,7 +1767,7 @@ msgstr "Подробнее…" #: context/contextview.cpp:186 device/giolister.cpp:188 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:539 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:421 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 msgid "Device" msgstr "Устройство" @@ -1948,10 +1942,10 @@ msgstr "" msgid "Embedded cover" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:405 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:429 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:433 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:436 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:406 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:224 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 @@ -1983,7 +1977,7 @@ msgstr "" msgid "Enable playlist clear button" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:416 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 msgid "Enable scrobbling for the following sources:" msgstr "" @@ -2824,7 +2818,7 @@ msgstr "Последнее прослушивание" msgid "Last played for %1 songs received." msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:429 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" @@ -2841,7 +2835,7 @@ msgstr "Левый канал" msgid "Length" msgstr "Длина" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:432 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:433 msgid "Libre.fm" msgstr "Libre.fm" @@ -2853,7 +2847,7 @@ msgstr "" msgid "ListenBrainz Authentication" msgstr "Аутентификация ListenBrainz" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:435 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:436 msgid "Listenbrainz" msgstr "Listenbrainz" @@ -2920,13 +2914,13 @@ msgstr "Загрузка…" msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Загрузка файлов/ссылок с заменой текущего плейлиста" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 msgid "Local file" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:431 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:439 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:432 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:435 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:440 #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:169 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:169 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:327 @@ -3655,7 +3649,7 @@ msgstr "Позиция" msgid "Pre-amp" msgstr "Предусиление" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:415 msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "" @@ -3744,7 +3738,7 @@ msgstr "Ход выполнения" msgid "Put songs in a random order" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:364 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 +#: core/mainwindow.cpp:364 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:423 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:270 msgid "Qobuz" msgstr "Qobuz" @@ -3799,7 +3793,7 @@ msgstr "Просмотр очереди" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Радио (одинаковая громкость для всех треков)" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:426 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 msgid "Radio Paradise" msgstr "" @@ -4195,7 +4189,7 @@ msgstr "Профиль Scalable sampling rate (SSR)" msgid "Scale size" msgstr "Размер масштабирования" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:405 msgid "Scrobbler" msgstr "Скробблер" @@ -4411,7 +4405,7 @@ msgstr "Показать все композиции" msgid "Show all the songs" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:415 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:416 msgid "Show dialog for errors" msgstr "" @@ -4444,7 +4438,7 @@ msgstr "Открыть в диспетчере файлов" msgid "Show in various artists" msgstr "Показать в «Различных исполнителях»" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:409 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410 msgid "Show love button" msgstr "Показать кнопку нравится" @@ -4464,7 +4458,7 @@ msgstr "Показывать только без тегов" msgid "Show playing widget" msgstr "Показать виджет воспроизведения" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:409 msgid "Show scrobble button" msgstr "Показать кнопку скробблинга" @@ -4581,7 +4575,7 @@ msgstr "Мягкий" msgid "Soft Rock" msgstr "Софт-рок" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:424 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:425 msgid "SomaFM" msgstr "" @@ -4597,7 +4591,7 @@ msgstr "" msgid "Songs" msgstr "Песни" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:406 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:407 msgid "" "Songs are scrobbled if they have valid metadata and are longer than 30 " "seconds, have been playing for at least half its duration or for 4 minutes " @@ -4745,7 +4739,7 @@ msgstr "" msgid "Strawberry was unable to find results for this file" msgstr "Strawberry не смог найти результаты по запросу для этого файла" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:425 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:426 msgid "Stream" msgstr "Поток" @@ -4766,11 +4760,11 @@ msgstr "Растягивать изображение для заполнени msgid "Style" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:411 msgid "Submit scrobbles every" msgstr "Отправить скробблы каждые" -#: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 +#: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:223 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -5009,7 +5003,7 @@ msgstr "Эта опция может быть изменена в настрой msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "Не поддерживаемый тип устройства: %1" -#: core/mainwindow.cpp:361 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 +#: core/mainwindow.cpp:361 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:421 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:318 msgid "Tidal" msgstr "Tidal" @@ -5128,7 +5122,7 @@ msgstr "" #: collection/collectionmodel.cpp:1621 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 #: playlist/playlistdelegates.cpp:361 playlist/playlistmanager.cpp:578 #: playlist/playlistmanager.cpp:579 dialogs/edittagdialog.cpp:712 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:739 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:739 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестный" @@ -5197,10 +5191,10 @@ msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "" #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:234 -msgid "Use HTTP2 when possible" +msgid "Use HTTP/2 when possible" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:431 msgid "Use HTTPS for local redirectserver" msgstr "" @@ -5288,7 +5282,7 @@ msgstr "Использовано" msgid "User interface" msgstr "Интерфейс" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:438 msgid "User token:" msgstr "Пользовательский токен:" @@ -5392,7 +5386,7 @@ msgstr "Шировая полоса пропускания (WB)" msgid "Without cover:" msgstr "Без обложек:" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:407 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 msgid "Work in offline mode (Only cache scrobbles)" msgstr "Работа в автономном режиме (только кэшировать скробблинг)" diff --git a/src/translations/sv.po b/src/translations/sv.po index cf08eb76..5e6ef13c 100644 --- a/src/translations/sv.po +++ b/src/translations/sv.po @@ -89,10 +89,6 @@ msgstr " Genvägar på %1 används vanligtvis via MPRIS och KGlobalAccel." msgid " kbps" msgstr " kbps" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:411 -msgid " minutes" -msgstr " minuter" - #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:551 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:571 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:574 @@ -108,6 +104,7 @@ msgstr " pt" msgid " s" msgstr " s" +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:412 #: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:484 msgid " seconds" msgstr " sekunder" @@ -432,15 +429,12 @@ msgstr "&Använd systemets standard färguppsättning" msgid "&Use the system proxy settings" msgstr "&Använd systemets proxyinställningar" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:413 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 msgid "" "(This is the delay between when a song is scrobbled and when scrobbles are " -"submitted to the server. Setting the time to 0 minutes will submit scrobbles " +"submitted to the server. Setting the time to 0 seconds will submit scrobbles " "immediately)." msgstr "" -"(Detta är förseningen mellan när en låt är skrobblad och när skrobblingar " -"skickas till servern. Om du ställer in tiden till 0 minuter skickas " -"skrobblingar omedelbart)." #: dialogs/edittagdialog.cpp:99 msgid "(different across multiple songs)" @@ -1199,7 +1193,7 @@ msgstr "K&onsol" msgid "CD playback is only available with the GStreamer engine." msgstr "CD-uppspelning är endast tillgänglig med GStreamer-motorn." -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:423 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:424 msgid "CDDA" msgstr "CD-ljud" @@ -1324,7 +1318,7 @@ msgid "Club" msgstr "Klubb" #: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:473 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 msgid "Collection" msgstr "Samling" @@ -1775,7 +1769,7 @@ msgstr "Detaljer..." #: context/contextview.cpp:186 device/giolister.cpp:188 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:539 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:421 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 msgid "Device" msgstr "Enhet" @@ -1952,10 +1946,10 @@ msgstr "Inbäddat" msgid "Embedded cover" msgstr "Inbäddat omslag" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:405 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:429 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:433 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:436 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:406 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:224 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 @@ -1987,7 +1981,7 @@ msgstr "Aktivera toning" msgid "Enable playlist clear button" msgstr "Aktivera spellistans rensningsknapp" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:416 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 msgid "Enable scrobbling for the following sources:" msgstr "Aktivera skrobbling för följande källor:" @@ -2831,7 +2825,7 @@ msgstr "Senast spelad" msgid "Last played for %1 songs received." msgstr "Senast spelad för %1 mottagna låtar." -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:429 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" @@ -2848,7 +2842,7 @@ msgstr "Vänster" msgid "Length" msgstr "Längd" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:432 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:433 msgid "Libre.fm" msgstr "Libre.fm" @@ -2860,7 +2854,7 @@ msgstr "Begränsningar" msgid "ListenBrainz Authentication" msgstr "ListenBrainz-autentisering" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:435 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:436 msgid "Listenbrainz" msgstr "Listenbrainz" @@ -2927,13 +2921,13 @@ msgstr "Läser in..." msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Läser in filer/webbadresser, ersätter aktuell spellista" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 msgid "Local file" msgstr "Lokal fil" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:431 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:439 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:432 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:435 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:440 #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:169 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:169 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:327 @@ -3665,7 +3659,7 @@ msgstr "Position" msgid "Pre-amp" msgstr "Förförstärkare" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:415 msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "Föredra albumartist vid sändning av skrobblingar" @@ -3756,7 +3750,7 @@ msgstr "Förlopp" msgid "Put songs in a random order" msgstr "Lägg till låtar i slumpmässig ordning" -#: core/mainwindow.cpp:364 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 +#: core/mainwindow.cpp:364 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:423 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:270 msgid "Qobuz" msgstr "Qobuz" @@ -3814,7 +3808,7 @@ msgstr "QueueView" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Radio (samma ljudstyrka för alla spår" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:426 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 msgid "Radio Paradise" msgstr "Radio Paradise" @@ -4211,7 +4205,7 @@ msgstr "Skalbar samplingsfrekvensprofil (SSR)" msgid "Scale size" msgstr "Skalningsstorlek" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:405 msgid "Scrobbler" msgstr "Skrobblare" @@ -4427,7 +4421,7 @@ msgstr "Visa alla låtar" msgid "Show all the songs" msgstr "Visa alla låtarna" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:415 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:416 msgid "Show dialog for errors" msgstr "Visa dialogruta för fel" @@ -4460,7 +4454,7 @@ msgstr "Visa i filhanterare..." msgid "Show in various artists" msgstr "Visa i diverse artister" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:409 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410 msgid "Show love button" msgstr "Visa knappen älska" @@ -4480,7 +4474,7 @@ msgstr "Visa endast utan taggar" msgid "Show playing widget" msgstr "Visa spelande gränssnittskomponent" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:409 msgid "Show scrobble button" msgstr "Visa knappen skrobbla" @@ -4597,7 +4591,7 @@ msgstr "Soft" msgid "Soft Rock" msgstr "Soft Rock" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:424 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:425 msgid "SomaFM" msgstr "SomaFM" @@ -4613,7 +4607,7 @@ msgstr "Fingeravtryck och spårning av låtar" msgid "Songs" msgstr "Låtar" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:406 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:407 msgid "" "Songs are scrobbled if they have valid metadata and are longer than 30 " "seconds, have been playing for at least half its duration or for 4 minutes " @@ -4765,7 +4759,7 @@ msgstr "" msgid "Strawberry was unable to find results for this file" msgstr "Strawberry kunde inte hitta resultat för den här filen" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:425 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:426 msgid "Stream" msgstr "Flöde" @@ -4786,11 +4780,11 @@ msgstr "Sträck ut bilden för att fylla spellista" msgid "Style" msgstr "Format" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:411 msgid "Submit scrobbles every" msgstr "Skicka skrobblingar varje" -#: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 +#: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:223 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -5030,7 +5024,7 @@ msgstr "Detta alternativ kan ändras i inställningarna för \"Beteende\"" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "Denna typ av enhet är inte stödd: %1" -#: core/mainwindow.cpp:361 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 +#: core/mainwindow.cpp:361 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:421 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:318 msgid "Tidal" msgstr "Tidal" @@ -5151,7 +5145,7 @@ msgstr "Avinstallera snap med:" #: collection/collectionmodel.cpp:1621 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 #: playlist/playlistdelegates.cpp:361 playlist/playlistmanager.cpp:578 #: playlist/playlistmanager.cpp:579 dialogs/edittagdialog.cpp:712 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:739 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:739 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Okänt" @@ -5220,10 +5214,10 @@ msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "Använd Gnome (GSD)-genvägar när de är tillgängliga" #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:234 -msgid "Use HTTP2 when possible" -msgstr "Använd HTTP2 när det är möjligt" +msgid "Use HTTP/2 when possible" +msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:431 msgid "Use HTTPS for local redirectserver" msgstr "Använd HTTPS för lokal omdirigeringsserver" @@ -5311,7 +5305,7 @@ msgstr "Använt" msgid "User interface" msgstr "Användargränssnitt" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:438 msgid "User token:" msgstr "Användartoken:" @@ -5419,7 +5413,7 @@ msgstr "Bredband (WB)" msgid "Without cover:" msgstr "Utan omslag:" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:407 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 msgid "Work in offline mode (Only cache scrobbles)" msgstr "Arbeta i frånkopplat läge (cacha endast skrobblingar)" diff --git a/src/translations/uk.po b/src/translations/uk.po index f3c78f7d..2c5e8c9d 100644 --- a/src/translations/uk.po +++ b/src/translations/uk.po @@ -81,10 +81,6 @@ msgstr "Ярлики на %1 зазвичай використовують че msgid " kbps" msgstr " кб/с" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:411 -msgid " minutes" -msgstr "хвилин" - #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:551 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:571 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:574 @@ -100,6 +96,7 @@ msgstr "пт" msgid " s" msgstr "с" +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:412 #: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:484 msgid " seconds" msgstr " секунд" @@ -423,14 +420,12 @@ msgstr "Використати стандартний системний кол msgid "&Use the system proxy settings" msgstr "Використати системні налаштування проксі" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:413 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 msgid "" "(This is the delay between when a song is scrobbled and when scrobbles are " -"submitted to the server. Setting the time to 0 minutes will submit scrobbles " +"submitted to the server. Setting the time to 0 seconds will submit scrobbles " "immediately)." msgstr "" -"(Це затримка між скроблінгом композиції та відправленням даних на сервер. " -"Якщо встановити 0 хвилин, дані будуть відправлятись негайно)." #: dialogs/edittagdialog.cpp:99 msgid "(different across multiple songs)" @@ -1200,7 +1195,7 @@ msgstr "" msgid "CD playback is only available with the GStreamer engine." msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:423 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:424 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1329,7 +1324,7 @@ msgid "Club" msgstr "Клубна" #: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:473 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 msgid "Collection" msgstr "Фонотека" @@ -1777,7 +1772,7 @@ msgstr "Детальніше…" #: context/contextview.cpp:186 device/giolister.cpp:188 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:539 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:421 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 msgid "Device" msgstr "Пристрій" @@ -1952,10 +1947,10 @@ msgstr "" msgid "Embedded cover" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:405 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:429 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:433 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:436 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:406 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:224 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 @@ -1987,7 +1982,7 @@ msgstr "" msgid "Enable playlist clear button" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:416 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 msgid "Enable scrobbling for the following sources:" msgstr "" @@ -2827,7 +2822,7 @@ msgstr "Останні відтворені" msgid "Last played for %1 songs received." msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:429 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" @@ -2844,7 +2839,7 @@ msgstr "Ліворуч" msgid "Length" msgstr "Тривалість" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:432 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:433 msgid "Libre.fm" msgstr "" @@ -2856,7 +2851,7 @@ msgstr "" msgid "ListenBrainz Authentication" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:435 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:436 msgid "Listenbrainz" msgstr "" @@ -2923,13 +2918,13 @@ msgstr "Завантаження…" msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Завантажити файли/адреси, замінюючи поточний список відтворення" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 msgid "Local file" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:431 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:439 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:432 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:435 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:440 #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:169 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:169 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:327 @@ -3659,7 +3654,7 @@ msgstr "" msgid "Pre-amp" msgstr "Підсилення" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:415 msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "" "Надавати перевагу виконавцю альбому під час надсилання даних скроблінгу" @@ -3747,7 +3742,7 @@ msgstr "Поступ" msgid "Put songs in a random order" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:364 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 +#: core/mainwindow.cpp:364 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:423 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:270 msgid "Qobuz" msgstr "" @@ -3802,7 +3797,7 @@ msgstr "" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Радіо (однакова гучність всіх композицій)" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:426 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 msgid "Radio Paradise" msgstr "" @@ -4198,7 +4193,7 @@ msgstr "Профіль масштабованої частоти вибірки msgid "Scale size" msgstr "Масштабований розмір" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:405 msgid "Scrobbler" msgstr "" @@ -4414,7 +4409,7 @@ msgstr "Показати всі композиції" msgid "Show all the songs" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:415 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:416 msgid "Show dialog for errors" msgstr "" @@ -4447,7 +4442,7 @@ msgstr "Показати в оглядачі файлів…" msgid "Show in various artists" msgstr "Показувати в різних виконавцях" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:409 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410 msgid "Show love button" msgstr "" @@ -4467,7 +4462,7 @@ msgstr "Показати тільки без міток" msgid "Show playing widget" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:409 msgid "Show scrobble button" msgstr "" @@ -4584,7 +4579,7 @@ msgstr "Легка" msgid "Soft Rock" msgstr "Легкий рок" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:424 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:425 msgid "SomaFM" msgstr "" @@ -4600,7 +4595,7 @@ msgstr "" msgid "Songs" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:406 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:407 msgid "" "Songs are scrobbled if they have valid metadata and are longer than 30 " "seconds, have been playing for at least half its duration or for 4 minutes " @@ -4744,7 +4739,7 @@ msgstr "" msgid "Strawberry was unable to find results for this file" msgstr "Strawberry не зміг здобути результатів для цього файлу" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:425 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:426 msgid "Stream" msgstr "Потік" @@ -4765,11 +4760,11 @@ msgstr "" msgid "Style" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:411 msgid "Submit scrobbles every" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 +#: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:223 msgid "Subsonic" msgstr "" @@ -5006,7 +5001,7 @@ msgstr "" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "Цей тип пристрою не підтримується: %1" -#: core/mainwindow.cpp:361 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 +#: core/mainwindow.cpp:361 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:421 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:318 msgid "Tidal" msgstr "" @@ -5125,7 +5120,7 @@ msgstr "" #: collection/collectionmodel.cpp:1621 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 #: playlist/playlistdelegates.cpp:361 playlist/playlistmanager.cpp:578 #: playlist/playlistmanager.cpp:579 dialogs/edittagdialog.cpp:712 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:739 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:739 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" @@ -5194,10 +5189,10 @@ msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "" #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:234 -msgid "Use HTTP2 when possible" +msgid "Use HTTP/2 when possible" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:431 msgid "Use HTTPS for local redirectserver" msgstr "" @@ -5285,7 +5280,7 @@ msgstr "Використано" msgid "User interface" msgstr "Інтерфейс користувача" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:438 msgid "User token:" msgstr "" @@ -5387,7 +5382,7 @@ msgstr "Широка смуга (WB)" msgid "Without cover:" msgstr "Без обкладинки:" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:407 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 msgid "Work in offline mode (Only cache scrobbles)" msgstr "" diff --git a/src/translations/zh_CN.po b/src/translations/zh_CN.po index f3bd7141..133203f2 100644 --- a/src/translations/zh_CN.po +++ b/src/translations/zh_CN.po @@ -77,10 +77,6 @@ msgstr "" msgid " kbps" msgstr " kbps" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:411 -msgid " minutes" -msgstr " 分钟 " - #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:551 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:571 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:574 @@ -96,6 +92,7 @@ msgstr " pt" msgid " s" msgstr " s" +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:412 #: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:484 msgid " seconds" msgstr " 秒" @@ -419,10 +416,10 @@ msgstr "" msgid "&Use the system proxy settings" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:413 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 msgid "" "(This is the delay between when a song is scrobbled and when scrobbles are " -"submitted to the server. Setting the time to 0 minutes will submit scrobbles " +"submitted to the server. Setting the time to 0 seconds will submit scrobbles " "immediately)." msgstr "" @@ -1188,7 +1185,7 @@ msgstr "" msgid "CD playback is only available with the GStreamer engine." msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:423 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:424 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1311,7 +1308,7 @@ msgid "Club" msgstr "俱乐部" #: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:473 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 msgid "Collection" msgstr "媒体库" @@ -1752,7 +1749,7 @@ msgstr "详情..." #: context/contextview.cpp:186 device/giolister.cpp:188 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:539 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:421 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 msgid "Device" msgstr "设备" @@ -1927,10 +1924,10 @@ msgstr "" msgid "Embedded cover" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:405 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:429 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:433 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:436 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:406 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:224 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 @@ -1962,7 +1959,7 @@ msgstr "" msgid "Enable playlist clear button" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:416 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 msgid "Enable scrobbling for the following sources:" msgstr "" @@ -2794,7 +2791,7 @@ msgstr "上次播放的" msgid "Last played for %1 songs received." msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:429 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" @@ -2811,7 +2808,7 @@ msgstr "左" msgid "Length" msgstr "长度" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:432 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:433 msgid "Libre.fm" msgstr "" @@ -2823,7 +2820,7 @@ msgstr "" msgid "ListenBrainz Authentication" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:435 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:436 msgid "Listenbrainz" msgstr "" @@ -2890,13 +2887,13 @@ msgstr "正在载入..." msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "载入文件或URL,替换当前播放列表" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 msgid "Local file" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:431 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434 -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:439 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:432 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:435 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:440 #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:169 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:169 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:327 @@ -3622,7 +3619,7 @@ msgstr "" msgid "Pre-amp" msgstr "前置放大" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:415 msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "" @@ -3709,7 +3706,7 @@ msgstr "进度" msgid "Put songs in a random order" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:364 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 +#: core/mainwindow.cpp:364 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:423 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:270 msgid "Qobuz" msgstr "" @@ -3764,7 +3761,7 @@ msgstr "" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "电台(所有曲目采用相同的音量)" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:426 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 msgid "Radio Paradise" msgstr "" @@ -4156,7 +4153,7 @@ msgstr "可变采样频率 (SSR)" msgid "Scale size" msgstr "缩放" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:405 msgid "Scrobbler" msgstr "" @@ -4372,7 +4369,7 @@ msgstr "显示所有歌曲" msgid "Show all the songs" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:415 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:416 msgid "Show dialog for errors" msgstr "" @@ -4405,7 +4402,7 @@ msgstr "在文件管理器中打开..." msgid "Show in various artists" msgstr "在群星中显示" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:409 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410 msgid "Show love button" msgstr "" @@ -4425,7 +4422,7 @@ msgstr "只显示未加标签的" msgid "Show playing widget" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:409 msgid "Show scrobble button" msgstr "" @@ -4542,7 +4539,7 @@ msgstr "Soft" msgid "Soft Rock" msgstr "Soft Rock" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:424 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:425 msgid "SomaFM" msgstr "" @@ -4558,7 +4555,7 @@ msgstr "" msgid "Songs" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:406 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:407 msgid "" "Songs are scrobbled if they have valid metadata and are longer than 30 " "seconds, have been playing for at least half its duration or for 4 minutes " @@ -4700,7 +4697,7 @@ msgstr "" msgid "Strawberry was unable to find results for this file" msgstr "Strawberry 无法为此文件查找结果" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:425 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:426 msgid "Stream" msgstr "流媒体" @@ -4721,11 +4718,11 @@ msgstr "" msgid "Style" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:411 msgid "Submit scrobbles every" msgstr "" -#: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418 +#: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419 #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:223 msgid "Subsonic" msgstr "" @@ -4948,7 +4945,7 @@ msgstr "这些选项可以在“行为”设置中修改" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "这种设备不被支持: %1" -#: core/mainwindow.cpp:361 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 +#: core/mainwindow.cpp:361 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:421 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:318 msgid "Tidal" msgstr "" @@ -5067,7 +5064,7 @@ msgstr "" #: collection/collectionmodel.cpp:1621 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 #: playlist/playlistdelegates.cpp:361 playlist/playlistmanager.cpp:578 #: playlist/playlistmanager.cpp:579 dialogs/edittagdialog.cpp:712 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:739 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:739 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -5136,10 +5133,10 @@ msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "" #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:234 -msgid "Use HTTP2 when possible" +msgid "Use HTTP/2 when possible" msgstr "" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:431 msgid "Use HTTPS for local redirectserver" msgstr "" @@ -5227,7 +5224,7 @@ msgstr "已使用" msgid "User interface" msgstr "用户界面" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:438 msgid "User token:" msgstr "" @@ -5326,7 +5323,7 @@ msgstr "宽带 (WB)" msgid "Without cover:" msgstr "无封面:" -#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:407 +#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 msgid "Work in offline mode (Only cache scrobbles)" msgstr ""