Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot 2022-03-23 01:16:48 +01:00
parent 36ad9704a2
commit 38bd1f7e1c
22 changed files with 616 additions and 616 deletions

View File

@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Afegides els últims tres mesos"
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:300
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:298
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Agrupament avançat…"
@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "Transmissió discontínua"
msgid "Disk Cache Size"
msgstr "Mida de la memòria cau al disc"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:128
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:599
msgid "Display options"
msgstr "Opcions de visualització"
@ -2519,64 +2519,64 @@ msgstr ""
msgid "Group Collection by..."
msgstr "Agrupa la col·lecció per…"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:121
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:120
#: internet/internetsearchview.cpp:350
msgid "Group by"
msgstr "Agrupa per"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:265
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
msgid "Group by Album"
msgstr "Agrupa per àlbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:262
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
msgid "Group by Album Artist"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:247
msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "Agrupa per artista de l'àlbum/àlbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:248
msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:251
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:261
msgid "Group by Artist"
msgstr "Agrupa per artista"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "Agrupa per artista/àlbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:253
msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:256
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "Agrupa per artista/anyàlbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:266
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:264
msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "Agrupa per gènere/àlbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:259
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:258
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Agrupa per gènere/artista/àlbum"
@ -2587,11 +2587,11 @@ msgstr "Agrupa per gènere/artista/àlbum"
msgid "Grouping"
msgstr "Agrupació"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:321
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
msgid "Grouping Name"
msgstr "Nom dagrupació"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:321
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
msgid "Grouping name:"
msgstr "Nom dagrupació:"
@ -2769,7 +2769,7 @@ msgstr ""
msgid "Intro tracks"
msgstr "Peces dintroducció"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:212
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr ""
@ -3646,7 +3646,7 @@ msgstr ""
msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "Tanqueu el navegador i torneu a lStrawberry."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:151
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "Please open this URL in your browser"
msgstr ""
@ -3854,12 +3854,12 @@ msgid ""
"support encrypted streams."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:200
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:210
msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
@ -3888,7 +3888,7 @@ msgstr ""
msgid "Redirect from Genius is missing query items code or state."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:193
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:196
msgid "Redirect missing token code or state!"
msgstr ""
@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr "Mida de lescala"
msgid "Scrobbler"
msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1019
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1020
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr ""
@ -4392,7 +4392,7 @@ msgstr "Drecera"
msgid "Shortcut for %1"
msgstr "Drecera per a «%1»"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:108
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:107
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
@ -4680,7 +4680,7 @@ msgstr "Font"
msgid "Speex"
msgstr "Speex"
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:151
msgid "Spotify Authentication"
msgstr ""
@ -5224,7 +5224,7 @@ msgstr "Actualitza la col·lecció quan lStrawberry siniciï"
msgid "Updating %1"
msgstr "Sestà actualitzant %1"
#: collection/collectionbackend.cpp:696
#: collection/collectionbackend.cpp:694
#, qt-format
msgid "Updating %1 database."
msgstr ""

View File

@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Přidána během tří měsíců"
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:300
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:298
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Pokročilé seskupování..."
@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr "Nesouvislý přenos"
msgid "Disk Cache Size"
msgstr "Velikost mezipaměti na disku"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:128
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:599
msgid "Display options"
msgstr "Volby zobrazení"
@ -2524,64 +2524,64 @@ msgstr "Zšednout nedostupné skladby v seznamu skladeb při startu"
msgid "Group Collection by..."
msgstr "Seskupovat v hudební sbírce podle..."
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:121
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:120
#: internet/internetsearchview.cpp:350
msgid "Group by"
msgstr "Seskupovat podle"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:265
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
msgid "Group by Album"
msgstr "Seskupovat podle alba"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:262
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
msgid "Group by Album Artist"
msgstr "Seskupit dle Autora alba"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:247
msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "Seskupovat podle umělce alba/alba"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:248
msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr "Seskupit jako Autor alba/Album - Disk"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:251
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr "Seskupit jako Autor alba/Rok - Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Seskupit jako Autor alba/Rok - Album - Disk"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:261
msgid "Group by Artist"
msgstr "Seskupovat podle umělce"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "Seskupovat podle umělce/alba"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:253
msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr "Seskupit jako Umělec/Album - Disk"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:256
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "Seskupovat podle umělce/roku - alba"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Seskupit jako Umělec/Rok - Album - Disk"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:266
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:264
msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "Seskupovat podle žánru/alba"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:259
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr "Seskupit jako Žánr/Autor alba/Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:258
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Seskupovat podle žánru/umělce/alba"
@ -2592,11 +2592,11 @@ msgstr "Seskupovat podle žánru/umělce/alba"
msgid "Grouping"
msgstr "Seskupení"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:321
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
msgid "Grouping Name"
msgstr "Název seskupení"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:321
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
msgid "Grouping name:"
msgstr "Název seskupení:"
@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr "Zobrazení karet Internetu"
msgid "Intro tracks"
msgstr "Skladby úvodu"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:212
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "Špatná odpověď od prohlížeče. Token chybí."
@ -3659,7 +3659,7 @@ msgstr "Seznamy skladeb"
msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "Zavřete, prosím, svůj prohlížeč a vraťte se do Strawberry."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:151
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "Please open this URL in your browser"
msgstr "Prosím navštivte tuto adresu URL ve vašem prohlížeči."
@ -3867,12 +3867,12 @@ msgid ""
"support encrypted streams."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:200
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:210
msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "Obdržena špatná odpověď od prohlížeče."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
@ -3903,7 +3903,7 @@ msgstr ""
msgid "Redirect from Genius is missing query items code or state."
msgstr "Přesměrování z Genius chybí kód položek dotazu nebo stav."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:193
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:196
msgid "Redirect missing token code or state!"
msgstr "Přesměrování chybí kód tokenu nebo stav!"
@ -4261,7 +4261,7 @@ msgstr "Velikost měřítka"
msgid "Scrobbler"
msgstr "doporučování hudby"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1019
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1020
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr ""
@ -4410,7 +4410,7 @@ msgstr "Klávesová zkratka"
msgid "Shortcut for %1"
msgstr "Klávesová zkratka pro %1"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:108
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:107
msgid "Show"
msgstr "Ukázat"
@ -4702,7 +4702,7 @@ msgstr "Zdroj"
msgid "Speex"
msgstr "Speex"
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:151
msgid "Spotify Authentication"
msgstr "Přihlášení ke Spotify"
@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr "Při spuštění Strawberry obnovit hudební sbírku"
msgid "Updating %1"
msgstr "Obnovuje se %1"
#: collection/collectionbackend.cpp:696
#: collection/collectionbackend.cpp:694
#, qt-format
msgid "Updating %1 database."
msgstr ""

View File

@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "In den letzten drei Monaten hinzugefügt"
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:300
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:298
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Erweiterte Sortierung …"
@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr "Unterbrochene Übertragung"
msgid "Disk Cache Size"
msgstr "Größe des Plattenspeichers"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:128
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:599
msgid "Display options"
msgstr "Anzeigeoptionen"
@ -2600,64 +2600,64 @@ msgstr "Ausgrauen von Lieder, die nicht verfügbar sind während des Startens"
msgid "Group Collection by..."
msgstr "Bibliothek sortieren nach …"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:121
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:120
#: internet/internetsearchview.cpp:350
msgid "Group by"
msgstr "Sortieren nach"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:265
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
msgid "Group by Album"
msgstr "Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:262
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
msgid "Group by Album Artist"
msgstr "Gruppieren nach Album-Künstler"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:247
msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "Nach Albuminterpret/Album gruppieren"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:248
msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr "Gruppe von Album Künstler/Album - Disc"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:251
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr "Gruppe von Album Künstler/Jahr - Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Gruppe von Album Künstler/Jahr - Album - Disc"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:261
msgid "Group by Artist"
msgstr "Interpret"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "Interpret/Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:253
msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr "Gruppe nach Künstler/Album - Disc"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:256
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "Interpret/Jahr"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Gruppe nach Künstler/Jahr - Album - Disc"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:266
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:264
msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "Genre/Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:259
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr "Gruppe nach Genre/Album Künstler/Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:258
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Genre/Interpret/Album"
@ -2668,11 +2668,11 @@ msgstr "Genre/Interpret/Album"
msgid "Grouping"
msgstr "Sortierung"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:321
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
msgid "Grouping Name"
msgstr "Sortiername"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:321
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
msgid "Grouping name:"
msgstr "Sortiername:"
@ -2853,7 +2853,7 @@ msgstr "Internet Registerkartenansicht"
msgid "Intro tracks"
msgstr "Einleitungstitel"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:212
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "Ungültige Wiedergabe vom Webbrowser. Zeichen fehlt. "
@ -3741,7 +3741,7 @@ msgstr "Wiedergabelisten"
msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "Bitte Browser schließen und zu Strawberry zurückkehren"
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:151
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "Please open this URL in your browser"
msgstr "Bitte öffne diese URL in deinem Browser"
@ -3958,12 +3958,12 @@ msgstr ""
"Erhaltene URL mit verschlüsseltem Stream von Tidal. Strawberry unterstützt "
"derzeit keine verschlüsselten Streams."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:200
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:210
msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "Empfange ungültige Antwort vom Webbrowser."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr ""
"Bei der Umleitung von Genius fehlt der Code oder Status der abgefragten "
"Elemente."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:193
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:196
msgid "Redirect missing token code or state!"
msgstr "Umleitung Zeichen Code oder Status fehlen!"
@ -4354,7 +4354,7 @@ msgstr "Bildgröße anpassen"
msgid "Scrobbler"
msgstr "Scrobbler"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1019
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1020
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr "Scrobbler %1 Fehler: %2"
@ -4503,7 +4503,7 @@ msgstr "Tastenkürzel"
msgid "Shortcut for %1"
msgstr "Tastenkürzel für %1"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:108
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:107
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"
@ -4794,7 +4794,7 @@ msgstr "Quelle"
msgid "Speex"
msgstr "Speex"
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:151
msgid "Spotify Authentication"
msgstr "Spotify Authentifizierung"
@ -5344,7 +5344,7 @@ msgstr "Bibliothek beim Programmstart aktualisieren"
msgid "Updating %1"
msgstr "Aktualisiere %1"
#: collection/collectionbackend.cpp:696
#: collection/collectionbackend.cpp:694
#, qt-format
msgid "Updating %1 database."
msgstr "Aktualisieren der Datenbank %1."

View File

@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "Añadidas en los últimos tres meses"
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:300
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:298
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Agrupamiento avanzado…"
@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "Transmisión discontinua"
msgid "Disk Cache Size"
msgstr "Tamaño de antememoria de disco"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:128
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:599
msgid "Display options"
msgstr "Opciones de visualización"
@ -2563,64 +2563,64 @@ msgstr ""
msgid "Group Collection by..."
msgstr "Agrupar colección por…"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:121
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:120
#: internet/internetsearchview.cpp:350
msgid "Group by"
msgstr "Agrupar por"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:265
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
msgid "Group by Album"
msgstr "Agrupar por álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:262
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
msgid "Group by Album Artist"
msgstr "Agrupar por artista del álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:247
msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "Agrupar por artista del álbum/álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:248
msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr "Agrupar por artista del álbum/álbum - disco"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:251
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr "Agrupar por artista del álbum/año - álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Agrupar por artista del álbum/año - álbum - disco"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:261
msgid "Group by Artist"
msgstr "Agrupar por artista"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "Agrupar por artista/álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:253
msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr "Agrupar por artista/álbum - disco"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:256
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "Agrupar por artista/año - álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Agrupar por artista/año - álbum - disco"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:266
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:264
msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "Agrupar por género/álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:259
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr "Agrupar por género/artista del álbum/álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:258
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Agrupar por género/artista/álbum"
@ -2631,11 +2631,11 @@ msgstr "Agrupar por género/artista/álbum"
msgid "Grouping"
msgstr "Agrupamiento"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:321
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
msgid "Grouping Name"
msgstr "Nombre de agrupamiento"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:321
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
msgid "Grouping name:"
msgstr "Nombre de agrupamiento:"
@ -2817,7 +2817,7 @@ msgstr "Vista de pestañas de Internet"
msgid "Intro tracks"
msgstr "Pistas de introducción"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:212
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "El servidor web devolvió una respuesta no válida. Falta la ficha."
@ -3700,7 +3700,7 @@ msgstr "Listas"
msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "Cierre el navegador y vuelva a Strawberry."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:151
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "Please open this URL in your browser"
msgstr "Abra este URL en el navegador"
@ -3911,12 +3911,12 @@ msgid ""
"support encrypted streams."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:200
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:210
msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "Se recibió una respuesta no válida del navegador."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
@ -3950,7 +3950,7 @@ msgid "Redirect from Genius is missing query items code or state."
msgstr ""
"Redirección Genius carece de código de elementos de búsqueda o estado."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:193
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:196
msgid "Redirect missing token code or state!"
msgstr "¡Falta código de token o estado!"
@ -4306,7 +4306,7 @@ msgstr "Tamaño de escala"
msgid "Scrobbler"
msgstr "Registro de reproducción"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1019
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1020
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr "Registro de reproducción %1 error: %2\n"
@ -4454,7 +4454,7 @@ msgstr "Atajo"
msgid "Shortcut for %1"
msgstr "Atajo para %1"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:108
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:107
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
@ -4743,7 +4743,7 @@ msgstr "Origen"
msgid "Speex"
msgstr "Speex"
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:151
msgid "Spotify Authentication"
msgstr "Autenticación en Spotify"
@ -5288,7 +5288,7 @@ msgstr "Actualizar la colección al iniciar Strawberry"
msgid "Updating %1"
msgstr "Actualizando %1"
#: collection/collectionbackend.cpp:696
#: collection/collectionbackend.cpp:694
#, qt-format
msgid "Updating %1 database."
msgstr ""

View File

@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Añadidas en los últimos tres meses"
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:300
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:298
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Agrupamiento avanzado…"
@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "Transmisión discontinua"
msgid "Disk Cache Size"
msgstr "Tamaño de antememoria de disco"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:128
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:599
msgid "Display options"
msgstr "Opciones de visualización"
@ -2528,64 +2528,64 @@ msgstr ""
msgid "Group Collection by..."
msgstr "Agrupar colección por…"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:121
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:120
#: internet/internetsearchview.cpp:350
msgid "Group by"
msgstr "Agrupar por"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:265
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
msgid "Group by Album"
msgstr "Agrupar por álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:262
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
msgid "Group by Album Artist"
msgstr "Agrupar por artista del álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:247
msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "Agrupar por artista del álbum/álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:248
msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr "Agrupar por artista del álbum/álbum - disco"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:251
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr "Agrupar por artista del álbum/año - álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Agrupar por artista del álbum/año - álbum - disco"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:261
msgid "Group by Artist"
msgstr "Agrupar por artista"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "Agrupar por artista/álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:253
msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr "Agrupar por artista/álbum - disco"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:256
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "Agrupar por artista/año - álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Agrupar por artista/año - álbum - disco"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:266
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:264
msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "Agrupar por género/álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:259
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr "Agrupar por género/artista del álbum/álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:258
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Agrupar por género/artista/álbum"
@ -2596,11 +2596,11 @@ msgstr "Agrupar por género/artista/álbum"
msgid "Grouping"
msgstr "Agrupamiento"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:321
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
msgid "Grouping Name"
msgstr "Nombre de agrupamiento"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:321
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
msgid "Grouping name:"
msgstr "Nombre de agrupamiento:"
@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Vista de pestañas de Internet"
msgid "Intro tracks"
msgstr "Pistas de introducción"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:212
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "El servidor web devolvió una respuesta no válida. Falta la ficha."
@ -3665,7 +3665,7 @@ msgstr "Listas"
msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "Cierre el navegador y vuelva a Strawberry."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:151
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "Please open this URL in your browser"
msgstr "Abra este URL en el navegador"
@ -3876,12 +3876,12 @@ msgid ""
"support encrypted streams."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:200
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:210
msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "Se recibió una respuesta no válida del navegador."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
@ -3915,7 +3915,7 @@ msgid "Redirect from Genius is missing query items code or state."
msgstr ""
"Redirección Genius carece de código de elementos de búsqueda o estado."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:193
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:196
msgid "Redirect missing token code or state!"
msgstr "¡Falta código de token o estado!"
@ -4271,7 +4271,7 @@ msgstr "Tamaño de escala"
msgid "Scrobbler"
msgstr "Registro de reproducción"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1019
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1020
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr "Registro de reproducción %1 error: %2\n"
@ -4419,7 +4419,7 @@ msgstr "Atajo"
msgid "Shortcut for %1"
msgstr "Atajo para %1"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:108
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:107
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
@ -4708,7 +4708,7 @@ msgstr "Origen"
msgid "Speex"
msgstr "Speex"
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:151
msgid "Spotify Authentication"
msgstr "Autenticación en Spotify"
@ -5253,7 +5253,7 @@ msgstr "Actualizar la colección al iniciar Strawberry"
msgid "Updating %1"
msgstr "Actualizando %1"
#: collection/collectionbackend.cpp:696
#: collection/collectionbackend.cpp:694
#, qt-format
msgid "Updating %1 database."
msgstr ""

View File

@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Añadidas en los últimos tres meses"
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:300
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:298
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Agrupamiento avanzado…"
@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr "Transmisión discontinua"
msgid "Disk Cache Size"
msgstr "Tamaño de caché de disco"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:128
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:599
msgid "Display options"
msgstr "Opciones de visualización"
@ -2554,64 +2554,64 @@ msgstr ""
msgid "Group Collection by..."
msgstr "Agrupar colección por…"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:121
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:120
#: internet/internetsearchview.cpp:350
msgid "Group by"
msgstr "Agrupar por"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:265
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
msgid "Group by Album"
msgstr "Agrupar por álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:262
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
msgid "Group by Album Artist"
msgstr "Agrupar por artista del álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:247
msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "Agrupar por artista del álbum/álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:248
msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr "Agrupar por artista del álbum/álbum - disco"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:251
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr "Agrupar por artista del álbum/año - álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Agrupar por artista del álbum/año - álbum - disco"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:261
msgid "Group by Artist"
msgstr "Agrupar por artista"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "Agrupar por artista/álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:253
msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr "Agrupar por artista/álbum - disco"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:256
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "Agrupar por artista/año - álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Agrupar por artista/año - álbum - disco"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:266
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:264
msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "Agrupar por género/álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:259
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr "Agrupar por género/artista del álbum/álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:258
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Agrupar por género/artista/álbum"
@ -2622,11 +2622,11 @@ msgstr "Agrupar por género/artista/álbum"
msgid "Grouping"
msgstr "Agrupamiento"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:321
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
msgid "Grouping Name"
msgstr "Nombre de agrupamiento"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:321
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
msgid "Grouping name:"
msgstr "Nombre de agrupamiento:"
@ -2808,7 +2808,7 @@ msgstr "Vista de pestañas de Internet"
msgid "Intro tracks"
msgstr "Pistas de introducción"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:212
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "El servidor web devolvió una respuesta no válida. Falta el token."
@ -3692,7 +3692,7 @@ msgstr "Listas"
msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "Cierre el navegador y vuelva a Strawberry."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:151
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "Please open this URL in your browser"
msgstr "Abra este URL en el navegador"
@ -3908,12 +3908,12 @@ msgstr ""
"Se ha recibido URL con una transmisión cifrada de Tidal. Strawberry no "
"soporta flujos cifrados por ahora."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:200
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:210
msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "Se recibió una respuesta no válida del navegador."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
@ -3947,7 +3947,7 @@ msgid "Redirect from Genius is missing query items code or state."
msgstr ""
"Redirección Genius carece de código de elementos de búsqueda o estado."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:193
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:196
msgid "Redirect missing token code or state!"
msgstr "¡Falta código de token o estado!"
@ -4305,7 +4305,7 @@ msgstr "Tamaño de escala"
msgid "Scrobbler"
msgstr "Registro de reproducción"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1019
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1020
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr "Registro de reproducción %1 error: %2\n"
@ -4453,7 +4453,7 @@ msgstr "Atajo"
msgid "Shortcut for %1"
msgstr "Atajo para %1"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:108
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:107
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
@ -4742,7 +4742,7 @@ msgstr "Origen"
msgid "Speex"
msgstr "Speex"
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:151
msgid "Spotify Authentication"
msgstr "Autenticación en Spotify"
@ -5287,7 +5287,7 @@ msgstr "Actualizar la colección al iniciar Strawberry"
msgid "Updating %1"
msgstr "Actualizando %1"
#: collection/collectionbackend.cpp:696
#: collection/collectionbackend.cpp:694
#, qt-format
msgid "Updating %1 database."
msgstr "Actualizando base de datos de %1."

View File

@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Añadidas en los últimos tres meses"
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:300
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:298
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Agrupamiento avanzado…"
@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "Transmisión discontinua"
msgid "Disk Cache Size"
msgstr "Tamaño de antememoria de disco"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:128
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:599
msgid "Display options"
msgstr "Opciones de visualización"
@ -2528,64 +2528,64 @@ msgstr ""
msgid "Group Collection by..."
msgstr "Agrupar colección por…"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:121
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:120
#: internet/internetsearchview.cpp:350
msgid "Group by"
msgstr "Agrupar por"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:265
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
msgid "Group by Album"
msgstr "Agrupar por álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:262
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
msgid "Group by Album Artist"
msgstr "Agrupar por artista del álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:247
msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "Agrupar por artista del álbum/álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:248
msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr "Agrupar por artista del álbum/álbum - disco"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:251
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr "Agrupar por artista del álbum/año - álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Agrupar por artista del álbum/año - álbum - disco"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:261
msgid "Group by Artist"
msgstr "Agrupar por artista"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "Agrupar por artista/álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:253
msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr "Agrupar por artista/álbum - disco"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:256
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "Agrupar por artista/año - álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Agrupar por artista/año - álbum - disco"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:266
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:264
msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "Agrupar por género/álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:259
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr "Agrupar por género/artista del álbum/álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:258
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Agrupar por género/artista/álbum"
@ -2596,11 +2596,11 @@ msgstr "Agrupar por género/artista/álbum"
msgid "Grouping"
msgstr "Agrupamiento"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:321
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
msgid "Grouping Name"
msgstr "Nombre de agrupamiento"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:321
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
msgid "Grouping name:"
msgstr "Nombre de agrupamiento:"
@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Vista de pestañas de Internet"
msgid "Intro tracks"
msgstr "Pistas de introducción"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:212
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "El servidor web devolvió una respuesta no válida. Falta la ficha."
@ -3665,7 +3665,7 @@ msgstr "Listas"
msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "Cierre el navegador y vuelva a Strawberry."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:151
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "Please open this URL in your browser"
msgstr "Abra este URL en el navegador"
@ -3876,12 +3876,12 @@ msgid ""
"support encrypted streams."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:200
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:210
msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "Se recibió una respuesta no válida del navegador."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
@ -3915,7 +3915,7 @@ msgid "Redirect from Genius is missing query items code or state."
msgstr ""
"Redirección Genius carece de código de elementos de búsqueda o estado."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:193
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:196
msgid "Redirect missing token code or state!"
msgstr "¡Falta código de token o estado!"
@ -4271,7 +4271,7 @@ msgstr "Tamaño de escala"
msgid "Scrobbler"
msgstr "Registro de reproducción"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1019
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1020
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr "Registro de reproducción %1 error: %2\n"
@ -4419,7 +4419,7 @@ msgstr "Atajo"
msgid "Shortcut for %1"
msgstr "Atajo para %1"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:108
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:107
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
@ -4708,7 +4708,7 @@ msgstr "Origen"
msgid "Speex"
msgstr "Speex"
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:151
msgid "Spotify Authentication"
msgstr "Autenticación en Spotify"
@ -5253,7 +5253,7 @@ msgstr "Actualizar la colección al iniciar Strawberry"
msgid "Updating %1"
msgstr "Actualizando %1"
#: collection/collectionbackend.cpp:696
#: collection/collectionbackend.cpp:694
#, qt-format
msgid "Updating %1 database."
msgstr ""

View File

@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Lisätty kolmen kuukauden sisään"
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:300
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:298
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Kirjaston tarkempi järjestely..."
@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "Keskeytyvä siirto"
msgid "Disk Cache Size"
msgstr "Levyvälimuistin koko"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:128
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:599
msgid "Display options"
msgstr "Näkymäasetukset"
@ -2519,64 +2519,64 @@ msgstr ""
msgid "Group Collection by..."
msgstr "Järjestä kirjasto..."
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:121
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:120
#: internet/internetsearchview.cpp:350
msgid "Group by"
msgstr "Järjestä"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:265
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
msgid "Group by Album"
msgstr "Järjestä albumin mukaan"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:262
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
msgid "Group by Album Artist"
msgstr "Ryhmitä albumin esittäjän perusteella"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:247
msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "Ryhmitä albumin esittäjän/albumin mukaan"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:248
msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:251
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:261
msgid "Group by Artist"
msgstr "Järjestä esittäjän mukaan"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "Järjestä esittäjän/albumin mukaan"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:253
msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:256
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "Järjestä esittäjän/vuoden - albumin mukaan"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:266
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:264
msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "Järjestä tyylin/albumin mukaan"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:259
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:258
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Järjestä tyylin/esittäjän/albumin mukaan"
@ -2587,11 +2587,11 @@ msgstr "Järjestä tyylin/esittäjän/albumin mukaan"
msgid "Grouping"
msgstr "Ryhmittely"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:321
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
msgid "Grouping Name"
msgstr "Ryhmittelyn nimi"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:321
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
msgid "Grouping name:"
msgstr "Ryhmittelyn nimi:"
@ -2768,7 +2768,7 @@ msgstr ""
msgid "Intro tracks"
msgstr "Intro-kappaleet"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:212
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr ""
@ -3644,7 +3644,7 @@ msgstr "Soittolistat"
msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "Sulje selain ja palaa Strawberryen."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:151
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "Please open this URL in your browser"
msgstr "Avaa tämä sivu selaimessasi"
@ -3848,12 +3848,12 @@ msgid ""
"support encrypted streams."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:200
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:210
msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
@ -3882,7 +3882,7 @@ msgstr ""
msgid "Redirect from Genius is missing query items code or state."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:193
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:196
msgid "Redirect missing token code or state!"
msgstr ""
@ -4239,7 +4239,7 @@ msgstr "Skaalaa koko"
msgid "Scrobbler"
msgstr "Scrobbler"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1019
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1020
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr "Scrobbler %1 virhe: %2"
@ -4387,7 +4387,7 @@ msgstr "Pikanäppäin"
msgid "Shortcut for %1"
msgstr "Pikanäppäin toiminnolle %1"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:108
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:107
msgid "Show"
msgstr "Näytä"
@ -4673,7 +4673,7 @@ msgstr "Lähde"
msgid "Speex"
msgstr "Speex"
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:151
msgid "Spotify Authentication"
msgstr "Spotify-tunnistautuminen"
@ -5207,7 +5207,7 @@ msgstr "Päivitä kirjasto Strawberry käynnistyessä"
msgid "Updating %1"
msgstr "Päivitetään %1"
#: collection/collectionbackend.cpp:696
#: collection/collectionbackend.cpp:694
#, qt-format
msgid "Updating %1 database."
msgstr ""

View File

@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Ajouté au cours des 3 derniers mois"
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:300
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:298
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Groupement avancé..."
@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr "Transmission discontinue"
msgid "Disk Cache Size"
msgstr "Taille du cache disque"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:128
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:599
msgid "Display options"
msgstr "Options d'affichage"
@ -2585,64 +2585,64 @@ msgstr "Griser les morceaux indisponibles de la liste de lecture au démarrage"
msgid "Group Collection by..."
msgstr "Grouper la Bibliothèque par..."
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:121
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:120
#: internet/internetsearchview.cpp:350
msgid "Group by"
msgstr "Grouper par"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:265
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
msgid "Group by Album"
msgstr "Grouper par Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:262
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
msgid "Group by Album Artist"
msgstr "Grouper par Artiste d'album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:247
msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "Grouper par Artiste d'album/Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:248
msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr "Grouper par Artiste d'album/Album - CD"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:251
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr "Grouper par Artiste d'album/Année - Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Grouper par Artiste d'album/Année - Album - CD"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:261
msgid "Group by Artist"
msgstr "Grouper par Artiste"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "Grouper par Artiste/Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:253
msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr "Grouper par Artiste/Album - CD"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:256
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "Grouper par Artiste/Année - Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Grouper par Artiste/Année - Album - CD"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:266
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:264
msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "Grouper par Genre/Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:259
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr "Grouper par Genre/Artiste d'album/Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:258
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Grouper par Genre/Artiste/Album"
@ -2653,11 +2653,11 @@ msgstr "Grouper par Genre/Artiste/Album"
msgid "Grouping"
msgstr "Groupement"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:321
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
msgid "Grouping Name"
msgstr "Nom du regroupement"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:321
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
msgid "Grouping name:"
msgstr "Nom du regroupement :"
@ -2838,7 +2838,7 @@ msgstr "Affichage des onglets Internet"
msgid "Intro tracks"
msgstr "Introduction des pistes"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:212
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "Réponse invalide du navigateur. Jeton manquant."
@ -3731,7 +3731,7 @@ msgstr "Listes de lecture"
msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "Merci de fermer votre navigateur et de retourner dans Strawberry."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:151
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "Please open this URL in your browser"
msgstr "Veuillez ouvrir ce lien dans votre navigateur"
@ -3945,12 +3945,12 @@ msgid ""
"support encrypted streams."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:200
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:210
msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "Réponse invalide du navigateur internet."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
@ -3985,7 +3985,7 @@ msgstr ""
"Rediriger depuis Genius ne contient pas de code ou d'état des éléments de "
"requête."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:193
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:196
msgid "Redirect missing token code or state!"
msgstr "Redirigé le code ou l'état du jeton manquant !"
@ -4341,7 +4341,7 @@ msgstr "Taille redimensionnée"
msgid "Scrobbler"
msgstr "Scrobbler"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1019
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1020
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr "Erreur Scrobbler %1 : %2"
@ -4489,7 +4489,7 @@ msgstr "Raccourci"
msgid "Shortcut for %1"
msgstr "Raccourci pour %1"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:108
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:107
msgid "Show"
msgstr "Afficher"
@ -4779,7 +4779,7 @@ msgstr "Source"
msgid "Speex"
msgstr "Speex"
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:151
msgid "Spotify Authentication"
msgstr "Authentification Spotify"
@ -5333,7 +5333,7 @@ msgstr "Mettre à jour la bibliothèque au lancement de Strawberry"
msgid "Updating %1"
msgstr "Mise à jour %1"
#: collection/collectionbackend.cpp:696
#: collection/collectionbackend.cpp:694
#, qt-format
msgid "Updating %1 database."
msgstr ""

View File

@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Hozzáadva három hónapon belül"
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:300
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:298
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Speciális csoportosítás…"
@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr "Szakaszos átvitel"
msgid "Disk Cache Size"
msgstr "Lemezgyorsítótár mérete"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:128
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:599
msgid "Display options"
msgstr "Megjelenítési beállítások"
@ -2546,64 +2546,64 @@ msgstr "Nem elérhető számok kiszürkítése induláskor"
msgid "Group Collection by..."
msgstr "Gyűjtemény csoportosítása..."
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:121
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:120
#: internet/internetsearchview.cpp:350
msgid "Group by"
msgstr "Csoportosítás"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:265
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
msgid "Group by Album"
msgstr "Csoportosítás album szerint"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:262
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
msgid "Group by Album Artist"
msgstr "Csoportosítás albumelőadó szerint"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:247
msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "Csoportosítás albumelőadó/album szerint"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:248
msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr "Csoportosítás albumelőadó/album - lemez szerint"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:251
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr "Csoportosítás albumelőadó/év - album szerint"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Csoportosítás albumelőadó/év - album - lemez szerint"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:261
msgid "Group by Artist"
msgstr "Csoportosítás Előadó szerint"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "Csoportosítás előadó/album szerint"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:253
msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr "Csoportosítás előadó/album - lemez szerint"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:256
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "Csoportosítás előadó/év - album szerint"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Csoportosítás előadó/év - album - lemez szerint"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:266
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:264
msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "Csoportosítás műfaj/album szerint"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:259
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr "Csoportosítás műfaj/albumelőadó/album szerint"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:258
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Csoportosítás műfaj/előadó/album szerint"
@ -2614,11 +2614,11 @@ msgstr "Csoportosítás műfaj/előadó/album szerint"
msgid "Grouping"
msgstr "Csoportosítás"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:321
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
msgid "Grouping Name"
msgstr "Csoportosítás neve:"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:321
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
msgid "Grouping name:"
msgstr "Csoportosítás neve:"
@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Internet lap nézet"
msgid "Intro tracks"
msgstr "Bevezető számok"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:212
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "Érvénytelen válasz a böngészőből. Hiányzó token."
@ -3681,7 +3681,7 @@ msgstr "Lejátszólisták"
msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "Zárja be a böngészőjét, és térjen vissza a Strawberry-be."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:151
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "Please open this URL in your browser"
msgstr "Nyissa meg ezt az URL-t a böngészőben"
@ -3892,12 +3892,12 @@ msgid ""
"support encrypted streams."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:200
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:210
msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "Érvénytelen válasz érkezett a böngészőből."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
@ -3929,7 +3929,7 @@ msgid "Redirect from Genius is missing query items code or state."
msgstr ""
"A Genius átirányításnál hiányzik a lekérdezett elemek kódja vagy állapota."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:193
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:196
msgid "Redirect missing token code or state!"
msgstr "Az átirányításból hiányzik a token kód vagy az állapot."
@ -4284,7 +4284,7 @@ msgstr "Skála méret"
msgid "Scrobbler"
msgstr "Scrobbler"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1019
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1020
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr "Scrobbler %1 hiba: %2"
@ -4432,7 +4432,7 @@ msgstr "Gyorsbillentyű"
msgid "Shortcut for %1"
msgstr "Gyorsbillentyű ehhez: %1"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:108
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:107
msgid "Show"
msgstr "Megjelenítés"
@ -4721,7 +4721,7 @@ msgstr "Forrás"
msgid "Speex"
msgstr "Speex"
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:151
msgid "Spotify Authentication"
msgstr "Spotify hitelesítés"
@ -5265,7 +5265,7 @@ msgstr "Gyűjtemény frissítése a Strawberry indításakor"
msgid "Updating %1"
msgstr "%1 frissítése"
#: collection/collectionbackend.cpp:696
#: collection/collectionbackend.cpp:694
#, qt-format
msgid "Updating %1 database."
msgstr ""

View File

@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Ditambahkan pada tiga bulan terakhir"
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:300
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:298
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Pengelompokkan lanjut..."
@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "Transmisi putus-putus"
msgid "Disk Cache Size"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:128
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:599
msgid "Display options"
msgstr "Opsi tampilan"
@ -2518,64 +2518,64 @@ msgstr "Abu-abukan lagu yang tidak tersedia di daftar putar saat membuka"
msgid "Group Collection by..."
msgstr "Grup Pustaka berdasarkan..."
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:121
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:120
#: internet/internetsearchview.cpp:350
msgid "Group by"
msgstr "Grup berdasarkan"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:265
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
msgid "Group by Album"
msgstr "Grup berdasarkan Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:262
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
msgid "Group by Album Artist"
msgstr "Grup berdasarkan Artis Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:247
msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "Grup berdasarkan Artis album/Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:248
msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr "Grup berdasarkan Artis album/Album - Cakram"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:251
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr "Grup berdasarkan Artis album/Tahun - Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Grup berdasarkan Artis album/Tahun - Album - Cakram"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:261
msgid "Group by Artist"
msgstr "Grup berdasarkan Artis"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "Grup berdasarkan Artis/Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:253
msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr "Grup berdasarkan Artis/Album - Cakram"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:256
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "Grup berdasarkan Artis/Tahun - Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Grup berdasarkan Artis/Tahun - Album - Cakram"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:266
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:264
msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "Grup berdasarkan Genre/Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:259
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr "Grup berdasarkan Genre/Artis album/Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:258
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Grup berdasarkan Genre/Artis/Album"
@ -2586,11 +2586,11 @@ msgstr "Grup berdasarkan Genre/Artis/Album"
msgid "Grouping"
msgstr "Pengelompokan"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:321
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
msgid "Grouping Name"
msgstr "Nama Pengelompokan"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:321
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
msgid "Grouping name:"
msgstr "Nama pengelompokan:"
@ -2765,7 +2765,7 @@ msgstr ""
msgid "Intro tracks"
msgstr "Trek intro"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:212
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "Balasan tidak benar dari peramban web. Token tidak tersedia."
@ -3641,7 +3641,7 @@ msgstr "Daftar putar"
msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "Mohon tutup peramban Anda dan kembali ke Strawberry."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:151
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "Please open this URL in your browser"
msgstr ""
@ -3845,12 +3845,12 @@ msgid ""
"support encrypted streams."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:200
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:210
msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "Balasan yang tidak benar diterima dari peramban web."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
@ -3881,7 +3881,7 @@ msgstr ""
msgid "Redirect from Genius is missing query items code or state."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:193
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:196
msgid "Redirect missing token code or state!"
msgstr ""
@ -4237,7 +4237,7 @@ msgstr "Ukuran skala"
msgid "Scrobbler"
msgstr "Scrobbler"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1019
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1020
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr ""
@ -4385,7 +4385,7 @@ msgstr "Pintasan"
msgid "Shortcut for %1"
msgstr "Pintasan untuk %1"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:108
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:107
msgid "Show"
msgstr "Tampilkan"
@ -4674,7 +4674,7 @@ msgstr "Sumber"
msgid "Speex"
msgstr "Speex"
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:151
msgid "Spotify Authentication"
msgstr ""
@ -5213,7 +5213,7 @@ msgstr "Perbarui pustaka ketika memulai Strawberry"
msgid "Updating %1"
msgstr "Memperbarui %1"
#: collection/collectionbackend.cpp:696
#: collection/collectionbackend.cpp:694
#, qt-format
msgid "Updating %1 database."
msgstr ""

View File

@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Aggiunti negli ultimi tre mesi"
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:300
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:298
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Raggruppamento avanzato..."
@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "Trasmissione discontinua"
msgid "Disk Cache Size"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:128
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:599
msgid "Display options"
msgstr "Opzioni di visualizzazione"
@ -2522,64 +2522,64 @@ msgstr "Disabilita le canzoni non disponibili nelle playlist all'avvio"
msgid "Group Collection by..."
msgstr "Raggruppa raccolta per..."
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:121
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:120
#: internet/internetsearchview.cpp:350
msgid "Group by"
msgstr "Raggruppa per"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:265
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
msgid "Group by Album"
msgstr "Raggruppa per album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:262
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
msgid "Group by Album Artist"
msgstr "Raggruppa in base all'Artista dell'Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:247
msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "Raggruppa per artista dell'album/album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:248
msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr "Raggruppa in base ad Artista dell'Album/Disco - Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:251
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr "Raggruppa in base ad Artista dell'Album/Anno - Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Raggruppa in base ad Artista dell'album/Anno - Album - Disco"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:261
msgid "Group by Artist"
msgstr "Raggruppa per artista"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "Raggruppa per artista/album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:253
msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr "Raggruppa in base ad Artista/Album - Disco"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:256
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "Raggruppa per artista/anno - album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Raggruppa in base ad Artista/Anno - Album - Disco"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:266
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:264
msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "Raggruppa per genere/album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:259
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr "Raggruppa in base a Genere/Artista dell'Album/Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:258
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Raggruppa per genere/artista/album"
@ -2590,11 +2590,11 @@ msgstr "Raggruppa per genere/artista/album"
msgid "Grouping"
msgstr "Gruppo"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:321
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
msgid "Grouping Name"
msgstr "Nome raggruppamento"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:321
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
msgid "Grouping name:"
msgstr "Nome raggruppamento:"
@ -2772,7 +2772,7 @@ msgstr ""
msgid "Intro tracks"
msgstr "Tracce di introduzione"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:212
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "Risposta non valida dal browser web. Token mancante."
@ -3649,7 +3649,7 @@ msgstr "Playlist"
msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "Chiudi il browser e ritorna a Strawberry."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:151
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "Please open this URL in your browser"
msgstr "Per favore apri questo URL nel tuo browser"
@ -3859,12 +3859,12 @@ msgid ""
"support encrypted streams."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:200
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:210
msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "Ricevuta una risposta non valida dal browser web."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
@ -3895,7 +3895,7 @@ msgstr ""
msgid "Redirect from Genius is missing query items code or state."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:193
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:196
msgid "Redirect missing token code or state!"
msgstr ""
@ -4251,7 +4251,7 @@ msgstr "Riscala le dimensioni"
msgid "Scrobbler"
msgstr "Scrobbler"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1019
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1020
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr ""
@ -4401,7 +4401,7 @@ msgstr "Scorciatoia"
msgid "Shortcut for %1"
msgstr "Scorciatoia per %1"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:108
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:107
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
@ -4692,7 +4692,7 @@ msgstr "Fonte"
msgid "Speex"
msgstr "Speex"
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:151
msgid "Spotify Authentication"
msgstr ""
@ -5236,7 +5236,7 @@ msgstr "Aggiorna la raccolta all'avvio di Strawberry"
msgid "Updating %1"
msgstr "Aggiornamento di %1"
#: collection/collectionbackend.cpp:696
#: collection/collectionbackend.cpp:694
#, qt-format
msgid "Updating %1 database."
msgstr ""

View File

@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "3 ヶ月以内に追加されたもの"
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:300
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:298
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "高度なグループ化..."
@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "不連続送信 (DTX)"
msgid "Disk Cache Size"
msgstr "ディスクキャッシュサイズ"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:128
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:599
msgid "Display options"
msgstr "画面のオプション"
@ -2515,64 +2515,64 @@ msgstr "起動時にプレイリストで利用できない曲をグレーアウ
msgid "Group Collection by..."
msgstr "ライブラリのグループ化..."
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:121
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:120
#: internet/internetsearchview.cpp:350
msgid "Group by"
msgstr "グループ化"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:265
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
msgid "Group by Album"
msgstr "アルバムでグループ化"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:262
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
msgid "Group by Album Artist"
msgstr "アーティストでアルバムをグループ化"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:247
msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "アーティスト/アルバムでアルバムをグループ化"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:248
msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr "アーティスト/アルバム - ディスクでアルバムをグループ化"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:251
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr "アーティスト/年 - アルバムでアルバムをグループ化"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr "アーティスト/年 - アルバム - ディスクでアルバムをグループ化"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:261
msgid "Group by Artist"
msgstr "アーティストでグループ化"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "アーティスト/アルバムでグループ化"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:253
msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr "アーティスト/アルバム - ディスクでグループ化"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:256
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "アーティスト/年 - アルバムでグループ化"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr "アーティスト/年 - アルバム - ディスクでグループ化"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:266
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:264
msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "ジャンル/アルバムでグループ化"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:259
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr "ジャンル/アルバム、アーティスト/アルバムでグループ化"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:258
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "ジャンル/アーティスト/アルバムでグループ化"
@ -2583,11 +2583,11 @@ msgstr "ジャンル/アーティスト/アルバムでグループ化"
msgid "Grouping"
msgstr "分類"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:321
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
msgid "Grouping Name"
msgstr "分類名"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:321
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
msgid "Grouping name:"
msgstr "分類名:"
@ -2758,7 +2758,7 @@ msgstr ""
msgid "Intro tracks"
msgstr "イントロ再生"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:212
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "ブラウザからの不正な応答 トークンがありません"
@ -3630,7 +3630,7 @@ msgstr "プレイリスト"
msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "ブラウザーを閉じて Strawberry に戻ってください。"
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:151
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "Please open this URL in your browser"
msgstr "このURLをブラウザで開いてください"
@ -3836,12 +3836,12 @@ msgid ""
"support encrypted streams."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:200
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:210
msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "Webブラウザから無効な返信を受け取りました。"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
@ -3872,7 +3872,7 @@ msgstr ""
msgid "Redirect from Genius is missing query items code or state."
msgstr "Genius からのリダイレクトにクエリアイテムのコードまたは状態がありません。"
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:193
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:196
msgid "Redirect missing token code or state!"
msgstr "不足しているトークンコードまたは状態をリダイレクトしてください!"
@ -4226,7 +4226,7 @@ msgstr "サイズを調整する"
msgid "Scrobbler"
msgstr "Scrobbler"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1019
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1020
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr "Scrobbler %1 のエラー: %2"
@ -4374,7 +4374,7 @@ msgstr "ショートカット"
msgid "Shortcut for %1"
msgstr "%1 のショートカット"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:108
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:107
msgid "Show"
msgstr "表示"
@ -4660,7 +4660,7 @@ msgstr "ソース"
msgid "Speex"
msgstr "Speex"
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:151
msgid "Spotify Authentication"
msgstr "Spotify 認証"
@ -5181,7 +5181,7 @@ msgstr "Strawberry の起動時にライブラリを更新する"
msgid "Updating %1"
msgstr "%1 の更新中"
#: collection/collectionbackend.cpp:696
#: collection/collectionbackend.cpp:694
#, qt-format
msgid "Updating %1 database."
msgstr ""

View File

@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "3개월 이내에 추가됨"
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:300
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:298
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "고급 그룹..."
@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "불연속적인 전송"
msgid "Disk Cache Size"
msgstr "디스크 캐시 크기"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:128
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:599
msgid "Display options"
msgstr "옵션 표시"
@ -2513,64 +2513,64 @@ msgstr "시작할 때 재생 목록에서 사용할 수 없는 곡을 회색으
msgid "Group Collection by..."
msgstr "라이브러리 그룹 방식..."
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:121
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:120
#: internet/internetsearchview.cpp:350
msgid "Group by"
msgstr "그룹 방식"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:265
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
msgid "Group by Album"
msgstr "앨범으로 그룹"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:262
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
msgid "Group by Album Artist"
msgstr "앨범 아티스트로 그룹"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:247
msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "앨범 아티스트/앨범으로 그룹"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:248
msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr "앨범 아티스트/앨범 - 디스크로 그룹"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:251
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr "앨범 아티스트/년도 - 앨범으로 그룹"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr "앨범 아티스트/년도 - 앨범 - 디스크로 그룹"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:261
msgid "Group by Artist"
msgstr "아티스트로 그룹"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "아티스트/앨범으로 그룹"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:253
msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr "아티스트/앨범 - 디스크로 그룹"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:256
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "아티스트/년도 - 앨범으로 그룹"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr "아티스트/년도 - 앨범 - 디스크로 그룹"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:266
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:264
msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "장르/앨범으로 그룹"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:259
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr "장르/앨범 아티스트/앨범으로 그룹"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:258
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "장르/아티스트/앨범으로 그룹"
@ -2581,11 +2581,11 @@ msgstr "장르/아티스트/앨범으로 그룹"
msgid "Grouping"
msgstr "그룹"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:321
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
msgid "Grouping Name"
msgstr "그룹 이름"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:321
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
msgid "Grouping name:"
msgstr "그룹 이름:"
@ -2756,7 +2756,7 @@ msgstr ""
msgid "Intro tracks"
msgstr "인트로 트랙"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:212
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "웹 브라우저에서 잘못된 응답을 받았습니다. 토큰이 없습니다."
@ -3628,7 +3628,7 @@ msgstr "재생 목록"
msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "브라우저를 닫고 Strawberry로 돌아오십시오."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:151
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "Please open this URL in your browser"
msgstr "웹 브라우저에서 다음 URL을 여십시오"
@ -3832,12 +3832,12 @@ msgid ""
"support encrypted streams."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:200
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:210
msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "웹 브라우저에서 잘못된 응답을 받았습니다."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
@ -3868,7 +3868,7 @@ msgstr ""
msgid "Redirect from Genius is missing query items code or state."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:193
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:196
msgid "Redirect missing token code or state!"
msgstr ""
@ -4222,7 +4222,7 @@ msgstr "크기 조정"
msgid "Scrobbler"
msgstr "스크로블러"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1019
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1020
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr ""
@ -4370,7 +4370,7 @@ msgstr "단축키"
msgid "Shortcut for %1"
msgstr "%1 단축키"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:108
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:107
msgid "Show"
msgstr "표시"
@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "출처"
msgid "Speex"
msgstr "Speex"
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:151
msgid "Spotify Authentication"
msgstr ""
@ -5177,7 +5177,7 @@ msgstr "Strawberry 시작 시 라이브러리 업데이트"
msgid "Updating %1"
msgstr "%1 업데이트 중"
#: collection/collectionbackend.cpp:696
#: collection/collectionbackend.cpp:694
#, qt-format
msgid "Updating %1 database."
msgstr ""

View File

@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Lagt til innen tre måneder"
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:300
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:298
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Avansert gruppering…"
@ -1816,7 +1816,7 @@ msgstr "Uregelmessig overføring"
msgid "Disk Cache Size"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:128
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:599
msgid "Display options"
msgstr "Visningsalternativ"
@ -2512,64 +2512,64 @@ msgstr "Merk ikke-eksisterende sanger med grått på oppstart"
msgid "Group Collection by..."
msgstr "Grupper samling etter…"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:121
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:120
#: internet/internetsearchview.cpp:350
msgid "Group by"
msgstr "Grupper etter"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:265
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
msgid "Group by Album"
msgstr "Grupper etter album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:262
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
msgid "Group by Album Artist"
msgstr "Grupper etter album artist"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:247
msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "Grupper etter album artist/album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:248
msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr "Grupper etter album artist/album - disc"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:251
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr "Grupper etter album artist/år - album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Grupper etter album artist/år - album - disc"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:261
msgid "Group by Artist"
msgstr "Grupper etter artist"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "Grupper etter artist/album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:253
msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr "Grupper etter artist/album - disc"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:256
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "Grupper etter artist/år - album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Grupper etter artist/år - album - disc"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:266
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:264
msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "Grupper etter sjanger/album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:259
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr "Grupper etter sjanger/album artist/album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:258
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Grupper etter sjanger/artist/album"
@ -2580,11 +2580,11 @@ msgstr "Grupper etter sjanger/artist/album"
msgid "Grouping"
msgstr "Gruppering"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:321
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
msgid "Grouping Name"
msgstr "Grupperingsnavn"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:321
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
msgid "Grouping name:"
msgstr "Grupperingsnavn:"
@ -2758,7 +2758,7 @@ msgstr ""
msgid "Intro tracks"
msgstr "Introspor"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:212
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "Ugyldig svar fra nettleseren. Mangler token."
@ -3630,7 +3630,7 @@ msgstr "Spillelister"
msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "Lukk nettleseren og gå tilbake til Strawberry."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:151
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "Please open this URL in your browser"
msgstr "Vennligst åpne denne URLen i din nettleser"
@ -3835,12 +3835,12 @@ msgid ""
"support encrypted streams."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:200
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:210
msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "Mottok ugyldig svar fra nettleseren."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
@ -3871,7 +3871,7 @@ msgstr ""
msgid "Redirect from Genius is missing query items code or state."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:193
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:196
msgid "Redirect missing token code or state!"
msgstr ""
@ -4227,7 +4227,7 @@ msgstr "Skaler størrelse"
msgid "Scrobbler"
msgstr "Scrobbler"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1019
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1020
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr ""
@ -4375,7 +4375,7 @@ msgstr "Hurtigtast"
msgid "Shortcut for %1"
msgstr "Hurtigtast for %1"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:108
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:107
msgid "Show"
msgstr "Vis"
@ -4664,7 +4664,7 @@ msgstr "Kilde"
msgid "Speex"
msgstr "Speex"
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:151
msgid "Spotify Authentication"
msgstr ""
@ -5200,7 +5200,7 @@ msgstr "Oppdater samlingen når Strawberry starter"
msgid "Updating %1"
msgstr "Oppdaterer %1"
#: collection/collectionbackend.cpp:696
#: collection/collectionbackend.cpp:694
#, qt-format
msgid "Updating %1 database."
msgstr ""

View File

@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Afgelopen drie maanden toegevoegd"
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:300
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:298
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Geavanceerd groeperen…"
@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr "Overdracht onderbreken"
msgid "Disk Cache Size"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:128
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:599
msgid "Display options"
msgstr "Weergaveopties"
@ -2534,64 +2534,64 @@ msgstr ""
msgid "Group Collection by..."
msgstr "Bibliotheek groeperen op…"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:121
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:120
#: internet/internetsearchview.cpp:350
msgid "Group by"
msgstr "Groeperen op"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:265
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
msgid "Group by Album"
msgstr "Groeperen op album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:262
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
msgid "Group by Album Artist"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:247
msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "Groeperen op Album Artiest/Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:248
msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:251
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:261
msgid "Group by Artist"
msgstr "Groeperen op artiest"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "Groeperen op artiest/album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:253
msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:256
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "Groeperen op artiest/jaar - album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:266
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:264
msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "Groeperen op genre/album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:259
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:258
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Groeperen op genre/artiest/album"
@ -2602,11 +2602,11 @@ msgstr "Groeperen op genre/artiest/album"
msgid "Grouping"
msgstr "Groepering"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:321
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
msgid "Grouping Name"
msgstr "Naam Groepering"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:321
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
msgid "Grouping name:"
msgstr "Naam groepering:"
@ -2784,7 +2784,7 @@ msgstr ""
msgid "Intro tracks"
msgstr "Intro nummers"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:212
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr ""
@ -3660,7 +3660,7 @@ msgstr ""
msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "Sluit uw browser en keer terug naar Strawberry."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:151
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "Please open this URL in your browser"
msgstr ""
@ -3868,12 +3868,12 @@ msgid ""
"support encrypted streams."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:200
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:210
msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "Ongeldig antwoord ontvangen van webbrowser."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
@ -3904,7 +3904,7 @@ msgstr ""
msgid "Redirect from Genius is missing query items code or state."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:193
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:196
msgid "Redirect missing token code or state!"
msgstr ""
@ -4260,7 +4260,7 @@ msgstr "Groote schalen"
msgid "Scrobbler"
msgstr "Scrobbler"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1019
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1020
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr "Scrobbler %1 error: %2"
@ -4408,7 +4408,7 @@ msgstr "Sneltoets"
msgid "Shortcut for %1"
msgstr "Sneltoets voor %1"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:108
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:107
msgid "Show"
msgstr "Weergeven"
@ -4694,7 +4694,7 @@ msgstr "Bron"
msgid "Speex"
msgstr "Speex"
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:151
msgid "Spotify Authentication"
msgstr "Spotify verificatie"
@ -5243,7 +5243,7 @@ msgstr "Bibliotheek bijwerken zodra Strawberry gestart wordt"
msgid "Updating %1"
msgstr "%1 bijwerken"
#: collection/collectionbackend.cpp:696
#: collection/collectionbackend.cpp:694
#, qt-format
msgid "Updating %1 database."
msgstr "%1 database bijwerken."

View File

@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Dodane w ciągu ostatnich trzech miesięcy"
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:300
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:298
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Zaawansowane grupowanie…"
@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "Nieciągła transmisja (DTX)"
msgid "Disk Cache Size"
msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej na dysku"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:128
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:599
msgid "Display options"
msgstr "Opcje wyświetlania"
@ -2544,64 +2544,64 @@ msgstr ""
msgid "Group Collection by..."
msgstr "Grupuj kolekcję według…"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:121
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:120
#: internet/internetsearchview.cpp:350
msgid "Group by"
msgstr "Grupuj według"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:265
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
msgid "Group by Album"
msgstr "Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:262
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
msgid "Group by Album Artist"
msgstr "Artysta albumu"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:247
msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "Artysta albumu/Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:248
msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr "Artysta albumu/Album - Płyta"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:251
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr "Artysta albumu/Rok - Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Artysta albumu/Rok - Album - Płyta"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:261
msgid "Group by Artist"
msgstr "Artysta"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "Artysta/Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:253
msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr "Artysta/Album - Płyta"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:256
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "Artysta/Rok - Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Artysta/Rok - Album - Płyta"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:266
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:264
msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "Gatunek/Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:259
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr "Gatunek/Artysta albumu/Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:258
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Gatunek/Artysta/Album"
@ -2612,11 +2612,11 @@ msgstr "Gatunek/Artysta/Album"
msgid "Grouping"
msgstr "Grupowanie"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:321
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
msgid "Grouping Name"
msgstr "Nazwa grupowania"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:321
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
msgid "Grouping name:"
msgstr "Nazwa grupowania:"
@ -2797,7 +2797,7 @@ msgstr "Widok zakładek internetowych"
msgid "Intro tracks"
msgstr "Czołówki"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:212
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "Niepoprawna odpowiedź z przeglądarki internetowej. Brakuje tokenu."
@ -3681,7 +3681,7 @@ msgstr "Listy odtw."
msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "Proszę zamknąć przeglądarkę i powrócić do Strawberry."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:151
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "Please open this URL in your browser"
msgstr "Proszę otworzyć ten adres URL w przeglądarce internetowej"
@ -3894,12 +3894,12 @@ msgid ""
"support encrypted streams."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:200
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:210
msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "Otrzymano niepoprawną odpowiedź z przeglądarki internetowej."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
@ -3933,7 +3933,7 @@ msgid "Redirect from Genius is missing query items code or state."
msgstr ""
"W przekierowaniu z Geniusa brakuje kodu lub statusu elementów zapytania."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:193
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:196
msgid "Redirect missing token code or state!"
msgstr "W przekierowaniu brakuje kodu lub statusu tokenu."
@ -4289,7 +4289,7 @@ msgstr "Wielkość po przeskalowaniu"
msgid "Scrobbler"
msgstr "Scrobbler"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1019
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1020
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr "Błąd scrobblera %1: %2"
@ -4437,7 +4437,7 @@ msgstr "Skrót"
msgid "Shortcut for %1"
msgstr "Skrót do %1"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:108
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:107
msgid "Show"
msgstr "Pokaż"
@ -4726,7 +4726,7 @@ msgstr "Źródło"
msgid "Speex"
msgstr "Speex"
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:151
msgid "Spotify Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie Spotify"
@ -5270,7 +5270,7 @@ msgstr "Odświeżaj kolekcję przy uruchamianiu Strawberry"
msgid "Updating %1"
msgstr "Odświeżanie %1"
#: collection/collectionbackend.cpp:696
#: collection/collectionbackend.cpp:694
#, qt-format
msgid "Updating %1 database."
msgstr ""

View File

@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Adicionado(s) há três meses"
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:300
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:298
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Organização avançada..."
@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr "Transmissão descontínua"
msgid "Disk Cache Size"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:128
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:599
msgid "Display options"
msgstr "Opções de exibição"
@ -2522,64 +2522,64 @@ msgstr ""
msgid "Group Collection by..."
msgstr "Organizar Biblioteca por..."
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:121
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:120
#: internet/internetsearchview.cpp:350
msgid "Group by"
msgstr "Organizar por"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:265
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
msgid "Group by Album"
msgstr "Organizar por Álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:262
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
msgid "Group by Album Artist"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:247
msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "Organizar por Artista do álbum/Álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:248
msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:251
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:261
msgid "Group by Artist"
msgstr "Organizar por Artista"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "Organizar por Artista/Álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:253
msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:256
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "Organizar por Artista/Ano do Álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:266
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:264
msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "Organizar por Gênero/Álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:259
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:258
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Organizar por Gênero/Artista/Álbum"
@ -2590,11 +2590,11 @@ msgstr "Organizar por Gênero/Artista/Álbum"
msgid "Grouping"
msgstr "Agrupamento"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:321
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
msgid "Grouping Name"
msgstr "Nome do agrupamento"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:321
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
msgid "Grouping name:"
msgstr "Nome do agrupamento:"
@ -2772,7 +2772,7 @@ msgstr ""
msgid "Intro tracks"
msgstr "Introdução das faixas"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:212
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "Resposta inválida do servidor web. Faltando o token. "
@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr ""
msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "Por favor, feche seu navegador e volte ao Strawberry"
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:151
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "Please open this URL in your browser"
msgstr ""
@ -3852,12 +3852,12 @@ msgid ""
"support encrypted streams."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:200
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:210
msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
@ -3886,7 +3886,7 @@ msgstr ""
msgid "Redirect from Genius is missing query items code or state."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:193
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:196
msgid "Redirect missing token code or state!"
msgstr ""
@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr "Tamanho de escala"
msgid "Scrobbler"
msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1019
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1020
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr ""
@ -4392,7 +4392,7 @@ msgstr "Atalho"
msgid "Shortcut for %1"
msgstr "Atalho para %1"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:108
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:107
msgid "Show"
msgstr "Exibir"
@ -4678,7 +4678,7 @@ msgstr "Fonte"
msgid "Speex"
msgstr "Speex"
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:151
msgid "Spotify Authentication"
msgstr ""
@ -5216,7 +5216,7 @@ msgstr "Atualizar a biblioteca quando o Strawberry iniciar"
msgid "Updating %1"
msgstr "Atualizando %1"
#: collection/collectionbackend.cpp:696
#: collection/collectionbackend.cpp:694
#, qt-format
msgid "Updating %1 database."
msgstr ""

View File

@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Добавлено за три месяца"
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:300
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:298
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Расширенная сортировка…"
@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "Непрерывная передача"
msgid "Disk Cache Size"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:128
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:599
msgid "Display options"
msgstr "Настройки вида"
@ -2538,64 +2538,64 @@ msgstr "Помечать недоступные песни в пейлистах
msgid "Group Collection by..."
msgstr "Сгруппировать фонотеку по…"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:121
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:120
#: internet/internetsearchview.cpp:350
msgid "Group by"
msgstr "Сгруппировать по"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:265
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
msgid "Group by Album"
msgstr "Группировать по альбомам"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:262
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
msgid "Group by Album Artist"
msgstr "Группировать по исполнителю альбома"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:247
msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "Группировать по исполнитель альбома/альбом"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:248
msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr "Групповать по исполнитель альбома/альбом - диск"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:251
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr "Группировать по исполнитель альбома/год - альбом"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Группировать по исполнитель альбома/год - альбом - диск"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:261
msgid "Group by Artist"
msgstr "Группировать по исполнителю"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "Группировать по исполнителю/альбому"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:253
msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr "Группировать по исполнитель/альбом - диск"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:256
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "Группировать по исполнитель/год - альбом"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Группировать по исполнитель/год - альбом - диск"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:266
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:264
msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "Группировать по жанр/альбом"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:259
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr "Группировать по жанр/исполнитель альбома/альбом"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:258
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Группировать по жанр/исполнитель/альбом"
@ -2606,11 +2606,11 @@ msgstr "Группировать по жанр/исполнитель/альбо
msgid "Grouping"
msgstr "Группа"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:321
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
msgid "Grouping Name"
msgstr "Имя группы"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:321
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
msgid "Grouping name:"
msgstr "Имя группы:"
@ -2787,7 +2787,7 @@ msgstr ""
msgid "Intro tracks"
msgstr "Вступительные треки"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:212
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "Неверный ответ от веб-браузера. Отсутствует токен."
@ -3662,7 +3662,7 @@ msgstr "Плейлисты"
msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "Пожалуйста, закройте браузер и вернитесь в Strawberry."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:151
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "Please open this URL in your browser"
msgstr ""
@ -3868,12 +3868,12 @@ msgid ""
"support encrypted streams."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:200
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:210
msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
@ -3904,7 +3904,7 @@ msgstr ""
msgid "Redirect from Genius is missing query items code or state."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:193
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:196
msgid "Redirect missing token code or state!"
msgstr ""
@ -4260,7 +4260,7 @@ msgstr "Размер масштабирования"
msgid "Scrobbler"
msgstr "Скробблер"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1019
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1020
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr ""
@ -4408,7 +4408,7 @@ msgstr "Сочетание клавиш"
msgid "Shortcut for %1"
msgstr "Сочетание клавиш «%1»"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:108
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:107
msgid "Show"
msgstr "Показать"
@ -4698,7 +4698,7 @@ msgstr "Источник"
msgid "Speex"
msgstr "Speex"
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:151
msgid "Spotify Authentication"
msgstr ""
@ -5235,7 +5235,7 @@ msgstr "Обновлять фонотеку при запуске Strawberry"
msgid "Updating %1"
msgstr "Идет обновление %1"
#: collection/collectionbackend.cpp:696
#: collection/collectionbackend.cpp:694
#, qt-format
msgid "Updating %1 database."
msgstr ""

View File

@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "Tillagda inom tre månader"
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerat"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:300
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:298
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Avancerad gruppering..."
@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "Icke-kontinuerlig sändning"
msgid "Disk Cache Size"
msgstr "Diskcache storlek"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:128
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:599
msgid "Display options"
msgstr "Visningsalternativ"
@ -2547,64 +2547,64 @@ msgstr "Grå text för saknade låtar i mina spellistor vid uppstart"
msgid "Group Collection by..."
msgstr "Gruppera samling av..."
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:121
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:120
#: internet/internetsearchview.cpp:350
msgid "Group by"
msgstr "Gruppera efter"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:265
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
msgid "Group by Album"
msgstr "Gruppera efter album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:262
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
msgid "Group by Album Artist"
msgstr "Gruppera efter Albumartist"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:247
msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "Gruppera efter artist/album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:248
msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr "Gruppera efter albumartist/album - Skiva"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:251
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr "Gruppera efter albumartist/år - album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Gruppera efter albumartist/år - album - skiva"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:261
msgid "Group by Artist"
msgstr "Gruppera efter artist"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "Gruppera efter artist/album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:253
msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr "Gruppera efter artist/album - skiva"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:256
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "Gruppera efter artist/år - album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Gruppera efter artist/år - album - skiva"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:266
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:264
msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "Gruppera efter genre/album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:259
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr "Gruppera efter genre/albumartist/album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:258
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Gruppera efter genre/artist/album"
@ -2615,11 +2615,11 @@ msgstr "Gruppera efter genre/artist/album"
msgid "Grouping"
msgstr "Gruppering"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:321
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
msgid "Grouping Name"
msgstr "Grupperingsnamn"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:321
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
msgid "Grouping name:"
msgstr "Grupperingsnamn:"
@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Internet-flikvy"
msgid "Intro tracks"
msgstr "Introduktionsspår"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:212
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "Ogiltigt svar från webbläsaren. Saknar token."
@ -3679,7 +3679,7 @@ msgstr "Spellistor"
msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "Vänligen stäng din webbläsare och återgå till Strawberry."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:151
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "Please open this URL in your browser"
msgstr "Vänligen öppna den här webbadressen i din webbläsare"
@ -3894,12 +3894,12 @@ msgstr ""
"Mottagen webbadress med krypterad ström från Tidal. Strawberry stöder för "
"närvarande inte krypterade flöden."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:200
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:210
msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "Tog emot ogiltigt svar från webbläsaren."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
@ -3932,7 +3932,7 @@ msgid "Redirect from Genius is missing query items code or state."
msgstr ""
"Omdirigering från Genius saknar förfrågningsobjektkod eller tillstånd."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:193
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:196
msgid "Redirect missing token code or state!"
msgstr "Omdirigering saknar tokenkod eller tillstånd!"
@ -4288,7 +4288,7 @@ msgstr "Skalningsstorlek"
msgid "Scrobbler"
msgstr "Skrobblare"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1019
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1020
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr "Skrobblare %1 fel: %2"
@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr "Genväg"
msgid "Shortcut for %1"
msgstr "Genväg för %1"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:108
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:107
msgid "Show"
msgstr "Visa"
@ -4725,7 +4725,7 @@ msgstr "Källa"
msgid "Speex"
msgstr "Speex"
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:151
msgid "Spotify Authentication"
msgstr "Spotify-autentisering"
@ -5270,7 +5270,7 @@ msgstr "Uppdatera samlingen när Strawberry startar"
msgid "Updating %1"
msgstr "Uppdaterar %1"
#: collection/collectionbackend.cpp:696
#: collection/collectionbackend.cpp:694
#, qt-format
msgid "Updating %1 database."
msgstr "Uppdaterar %1-databasen."

View File

@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "Додано за три місяці"
msgid "Advanced"
msgstr "Додатково"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:300
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:298
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Розширене групування..."
@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr "Переривчаста передача"
msgid "Disk Cache Size"
msgstr "Розмір кешу диска"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:128
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:599
msgid "Display options"
msgstr "Налаштування відображення"
@ -2556,64 +2556,64 @@ msgstr "Виділяти сірим недоступні пісні у спис
msgid "Group Collection by..."
msgstr "Групувати фонотеку за..."
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:121
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:120
#: internet/internetsearchview.cpp:350
msgid "Group by"
msgstr "Групувати за"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:265
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
msgid "Group by Album"
msgstr "Групувати за альбомом"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:262
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
msgid "Group by Album Artist"
msgstr "Групувати за виконавцем альбому"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:247
msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "Групувати за виконавцем альбому/альбомом"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:248
msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr "Групувати за виконавцем альбому/альбомом - диском"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:251
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr "Групувати за виконавцем альбому/роком - альбомом"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Групувати за виконавцем альбому/роком - альбомом - диском"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:261
msgid "Group by Artist"
msgstr "Групувати за виконавцем"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "Групувати за виконавецем/альбомом"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:253
msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr "Групувати за виконавцем/альбомом - диском"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:256
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "Групувати за виконавцем/роком - альбомом"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Групувати за виконавцем/роком - альбомом - диском"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:266
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:264
msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "Групувати за жанром/альбомом"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:259
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr "Групувати за жанром/виконавцем альбому/альбомом"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:258
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Групувати за жанром/виконавцем/альбомом"
@ -2624,11 +2624,11 @@ msgstr "Групувати за жанром/виконавцем/альбомо
msgid "Grouping"
msgstr "Групування"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:321
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
msgid "Grouping Name"
msgstr "Назва групування"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:321
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
msgid "Grouping name:"
msgstr "Назва групування:"
@ -2808,7 +2808,7 @@ msgstr "Подання вкладок з Інтернету"
msgid "Intro tracks"
msgstr "Вступні композиції"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:212
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "Недійсна відповідь з веб-браузера. Відсутній маркер."
@ -3694,7 +3694,7 @@ msgstr "Списки відтворення"
msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "Закрийте браузер і поверніться до Strawberry."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:151
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "Please open this URL in your browser"
msgstr "Відкрийте цю адресу у браузері"
@ -3910,12 +3910,12 @@ msgstr ""
"Отримано URL-адресу з зашифрованим потоком з Tidal. Strawberry наразі не "
"підтримує зашифровані потоки."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:200
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:210
msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "Отримана недійсна відповідь з веб-браузера."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
@ -3948,7 +3948,7 @@ msgstr "Отримання кількостей відтворення для %1
msgid "Redirect from Genius is missing query items code or state."
msgstr "Переспрямування з Genius не містить код або стан елементів запиту."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:193
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:196
msgid "Redirect missing token code or state!"
msgstr "Переспрямування не містить код або стан маркера!"
@ -4306,7 +4306,7 @@ msgstr "Масштабований розмір"
msgid "Scrobbler"
msgstr "Скроблер"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1019
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1020
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr "Помилка скроблера %1: %2"
@ -4454,7 +4454,7 @@ msgstr "Сполучення клавіш"
msgid "Shortcut for %1"
msgstr "Сполучення клавіш для %1"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:108
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:107
msgid "Show"
msgstr "Показати"
@ -4743,7 +4743,7 @@ msgstr "Джерело"
msgid "Speex"
msgstr "Speex"
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:151
msgid "Spotify Authentication"
msgstr "Автентифікація на Spotify"
@ -5285,7 +5285,7 @@ msgstr "Оновлювати фонотеку під час запуску Straw
msgid "Updating %1"
msgstr "Оновлення %1"
#: collection/collectionbackend.cpp:696
#: collection/collectionbackend.cpp:694
#, qt-format
msgid "Updating %1 database."
msgstr "Оновлення бази даних %1."

View File

@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "于三个月内加入"
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:300
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:298
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "高级分组..."
@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "断续传输"
msgid "Disk Cache Size"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:128
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:599
msgid "Display options"
msgstr "显示选项"
@ -2507,64 +2507,64 @@ msgstr ""
msgid "Group Collection by..."
msgstr "媒体库分组..."
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:121
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:120
#: internet/internetsearchview.cpp:350
msgid "Group by"
msgstr "分组"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:265
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
msgid "Group by Album"
msgstr "按专辑分组"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:262
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
msgid "Group by Album Artist"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:247
msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "按专辑 艺人/专辑来分组"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:248
msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:251
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:261
msgid "Group by Artist"
msgstr "按艺人分组"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "按艺人/专辑分组"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:253
msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:256
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "按艺人/年份分组 - 专辑"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:266
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:264
msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "按流派/专辑分组"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:259
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:258
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "按流派/艺人/专辑分组"
@ -2575,11 +2575,11 @@ msgstr "按流派/艺人/专辑分组"
msgid "Grouping"
msgstr "分组"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:321
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
msgid "Grouping Name"
msgstr "分组名称"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:321
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
msgid "Grouping name:"
msgstr "分组名称:"
@ -2750,7 +2750,7 @@ msgstr ""
msgid "Intro tracks"
msgstr "代表曲目"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:212
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr ""
@ -3622,7 +3622,7 @@ msgstr ""
msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "请关闭你的浏览器,回到 Strawberry。"
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:151
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "Please open this URL in your browser"
msgstr ""
@ -3826,12 +3826,12 @@ msgid ""
"support encrypted streams."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:200
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:210
msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
@ -3860,7 +3860,7 @@ msgstr ""
msgid "Redirect from Genius is missing query items code or state."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:193
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:196
msgid "Redirect missing token code or state!"
msgstr ""
@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "缩放"
msgid "Scrobbler"
msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1019
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1020
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr ""
@ -4362,7 +4362,7 @@ msgstr "快捷键"
msgid "Shortcut for %1"
msgstr "%1 的快捷键"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:108
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:107
msgid "Show"
msgstr "显示"
@ -4648,7 +4648,7 @@ msgstr "来源"
msgid "Speex"
msgstr "Speex"
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:151
msgid "Spotify Authentication"
msgstr ""
@ -5167,7 +5167,7 @@ msgstr "Strawberry 启动时更新媒体库"
msgid "Updating %1"
msgstr "正在更新 %1"
#: collection/collectionbackend.cpp:696
#: collection/collectionbackend.cpp:694
#, qt-format
msgid "Updating %1 database."
msgstr ""