Update translations
This commit is contained in:
parent
944cd020af
commit
27d6f881cd
|
@ -2705,7 +2705,7 @@ msgstr "Nahrává se databáze iPod"
|
|||
msgid "Loading smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:211
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:212
|
||||
msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "Nahrávají se písně"
|
||||
|
||||
|
@ -2717,7 +2717,7 @@ msgstr "Nahrávají se skladby"
|
|||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "Nahrávají se informace o skladbě"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:204
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:205
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:281
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
|
@ -2984,7 +2984,7 @@ msgstr "Úzké pásmo"
|
|||
msgid "Network Proxy"
|
||||
msgstr "Síťová proxy"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:340 dialogs/edittagdialog.cpp:584
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:344 dialogs/edittagdialog.cpp:584
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Nikdy"
|
||||
|
||||
|
@ -4852,11 +4852,11 @@ msgstr "UUID"
|
|||
msgid "Ultra wide band (UWB)"
|
||||
msgstr "Ultra široké pásmo"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:357
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:463 collection/collectionmodel.cpp:468
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:472 collection/collectionmodel.cpp:476
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:480 collection/collectionmodel.cpp:1592
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlistdelegates.cpp:353
|
||||
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:358
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:464 collection/collectionmodel.cpp:469
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:473 collection/collectionmodel.cpp:477
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:1593
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlistdelegates.cpp:357
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:555 playlist/playlistmanager.cpp:556
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:514 dialogs/edittagdialog.cpp:562
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410
|
||||
|
@ -5028,7 +5028,7 @@ msgstr "Použití nabídky pro přidání písně..."
|
|||
msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Proměnlivý datový tok"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:372 collection/collectionmodel.cpp:373
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:373 collection/collectionmodel.cpp:374
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:567 covermanager/albumcovermanager.cpp:333
|
||||
#: internet/internetsearchmodel.cpp:94 internet/internetsearchmodel.cpp:106
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
|
@ -5330,7 +5330,7 @@ msgid "in the last"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:544 context/contextview.cpp:695
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:261 dialogs/edittagdialog.cpp:557
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:262 dialogs/edittagdialog.cpp:557
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kb/s"
|
||||
|
||||
|
@ -5424,7 +5424,7 @@ msgstr "Třídit skladby"
|
|||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:222
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:226
|
||||
msgid "stop"
|
||||
msgstr "zastavit"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr "iPod-Datenbank wird geladen"
|
|||
msgid "Loading smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:211
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:212
|
||||
msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "Titel werden geladen"
|
||||
|
||||
|
@ -2744,7 +2744,7 @@ msgstr "Titel werden geladen"
|
|||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "Titelinfo wird geladen"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:204
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:205
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:281
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
|
@ -3011,7 +3011,7 @@ msgstr "Schmal-Band (NB)"
|
|||
msgid "Network Proxy"
|
||||
msgstr "Netzwerkvermittlung"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:340 dialogs/edittagdialog.cpp:584
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:344 dialogs/edittagdialog.cpp:584
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Niemals"
|
||||
|
||||
|
@ -4884,11 +4884,11 @@ msgstr "UUID"
|
|||
msgid "Ultra wide band (UWB)"
|
||||
msgstr "Ulte Weit Band (UWB)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:357
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:463 collection/collectionmodel.cpp:468
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:472 collection/collectionmodel.cpp:476
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:480 collection/collectionmodel.cpp:1592
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlistdelegates.cpp:353
|
||||
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:358
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:464 collection/collectionmodel.cpp:469
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:473 collection/collectionmodel.cpp:477
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:1593
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlistdelegates.cpp:357
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:555 playlist/playlistmanager.cpp:556
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:514 dialogs/edittagdialog.cpp:562
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410
|
||||
|
@ -5059,7 +5059,7 @@ msgstr "Beim Hinzufügen eines Titels über das Kontextmenü …"
|
|||
msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Variable Bitrate"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:372 collection/collectionmodel.cpp:373
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:373 collection/collectionmodel.cpp:374
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:567 covermanager/albumcovermanager.cpp:333
|
||||
#: internet/internetsearchmodel.cpp:94 internet/internetsearchmodel.cpp:106
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
|
@ -5360,7 +5360,7 @@ msgid "in the last"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:544 context/contextview.cpp:695
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:261 dialogs/edittagdialog.cpp:557
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:262 dialogs/edittagdialog.cpp:557
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "Kb/s"
|
||||
|
||||
|
@ -5453,7 +5453,7 @@ msgstr "Titel sortieren"
|
|||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:222
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:226
|
||||
msgid "stop"
|
||||
msgstr "Anhalten"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2729,7 +2729,7 @@ msgstr "Cargando la base de datos del iPod"
|
|||
msgid "Loading smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:211
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:212
|
||||
msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "Cargando pistas"
|
||||
|
||||
|
@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Cargando pistas"
|
|||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "Cargando información de pistas"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:204
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:205
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:281
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
|
@ -3008,7 +3008,7 @@ msgstr "Banda estrecha (NB)"
|
|||
msgid "Network Proxy"
|
||||
msgstr "Proxy de la red"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:340 dialogs/edittagdialog.cpp:584
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:344 dialogs/edittagdialog.cpp:584
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Nunca"
|
||||
|
||||
|
@ -4873,11 +4873,11 @@ msgstr "UUID"
|
|||
msgid "Ultra wide band (UWB)"
|
||||
msgstr "Banda ultraancha (UWB)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:357
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:463 collection/collectionmodel.cpp:468
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:472 collection/collectionmodel.cpp:476
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:480 collection/collectionmodel.cpp:1592
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlistdelegates.cpp:353
|
||||
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:358
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:464 collection/collectionmodel.cpp:469
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:473 collection/collectionmodel.cpp:477
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:1593
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlistdelegates.cpp:357
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:555 playlist/playlistmanager.cpp:556
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:514 dialogs/edittagdialog.cpp:562
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410
|
||||
|
@ -5049,7 +5049,7 @@ msgstr "Al usar el menú para añadir una canción…"
|
|||
msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Tasa de bits variable"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:372 collection/collectionmodel.cpp:373
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:373 collection/collectionmodel.cpp:374
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:567 covermanager/albumcovermanager.cpp:333
|
||||
#: internet/internetsearchmodel.cpp:94 internet/internetsearchmodel.cpp:106
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
|
@ -5347,7 +5347,7 @@ msgid "in the last"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:544 context/contextview.cpp:695
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:261 dialogs/edittagdialog.cpp:557
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:262 dialogs/edittagdialog.cpp:557
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kb/s"
|
||||
|
||||
|
@ -5440,7 +5440,7 @@ msgstr "ordenar temas"
|
|||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:222
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:226
|
||||
msgid "stop"
|
||||
msgstr "detener"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2762,7 +2762,7 @@ msgstr "Chargement de la base de données iPod"
|
|||
msgid "Loading smart playlist"
|
||||
msgstr "Chargement de la liste de lecture intelligente"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:211
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:212
|
||||
msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "Chargement des morceaux"
|
||||
|
||||
|
@ -2774,7 +2774,7 @@ msgstr "Chargement des pistes"
|
|||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "Chargement des info des pistes"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:204
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:205
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:281
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
|
@ -3045,7 +3045,7 @@ msgstr "Bande étroite (NB)"
|
|||
msgid "Network Proxy"
|
||||
msgstr "Serveur mandataire (proxy)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:340 dialogs/edittagdialog.cpp:584
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:344 dialogs/edittagdialog.cpp:584
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Jamais"
|
||||
|
||||
|
@ -4934,11 +4934,11 @@ msgstr "UUID"
|
|||
msgid "Ultra wide band (UWB)"
|
||||
msgstr "Très large bande (UWB)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:357
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:463 collection/collectionmodel.cpp:468
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:472 collection/collectionmodel.cpp:476
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:480 collection/collectionmodel.cpp:1592
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlistdelegates.cpp:353
|
||||
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:358
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:464 collection/collectionmodel.cpp:469
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:473 collection/collectionmodel.cpp:477
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:1593
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlistdelegates.cpp:357
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:555 playlist/playlistmanager.cpp:556
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:514 dialogs/edittagdialog.cpp:562
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410
|
||||
|
@ -5109,7 +5109,7 @@ msgstr "Utiliser le menu pour ajouter un morceau aura comme effet de..."
|
|||
msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Débit variable"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:372 collection/collectionmodel.cpp:373
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:373 collection/collectionmodel.cpp:374
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:567 covermanager/albumcovermanager.cpp:333
|
||||
#: internet/internetsearchmodel.cpp:94 internet/internetsearchmodel.cpp:106
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
|
@ -5422,7 +5422,7 @@ msgid "in the last"
|
|||
msgstr "à la fin"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:544 context/contextview.cpp:695
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:261 dialogs/edittagdialog.cpp:557
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:262 dialogs/edittagdialog.cpp:557
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
|
@ -5516,7 +5516,7 @@ msgstr "trier les morceaux"
|
|||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr "commence par"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:222
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:226
|
||||
msgid "stop"
|
||||
msgstr "stop"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2710,7 +2710,7 @@ msgstr "iPod adatbázis betöltése"
|
|||
msgid "Loading smart playlist"
|
||||
msgstr "Okos lejátszólista betöltése"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:211
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:212
|
||||
msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "Dalok betöltése"
|
||||
|
||||
|
@ -2722,7 +2722,7 @@ msgstr "Számok betöltése"
|
|||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "Száminformációk betöltése"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:204
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:205
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:281
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
|
@ -2989,7 +2989,7 @@ msgstr "Keskenysávú (NB)"
|
|||
msgid "Network Proxy"
|
||||
msgstr "Hálózati Proxy"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:340 dialogs/edittagdialog.cpp:584
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:344 dialogs/edittagdialog.cpp:584
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Soha"
|
||||
|
||||
|
@ -4856,11 +4856,11 @@ msgstr "UUID"
|
|||
msgid "Ultra wide band (UWB)"
|
||||
msgstr "Ultra szélessávú (UWB)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:357
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:463 collection/collectionmodel.cpp:468
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:472 collection/collectionmodel.cpp:476
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:480 collection/collectionmodel.cpp:1592
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlistdelegates.cpp:353
|
||||
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:358
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:464 collection/collectionmodel.cpp:469
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:473 collection/collectionmodel.cpp:477
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:1593
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlistdelegates.cpp:357
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:555 playlist/playlistmanager.cpp:556
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:514 dialogs/edittagdialog.cpp:562
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410
|
||||
|
@ -5031,7 +5031,7 @@ msgstr "Dal felvételénél a menü használatával..."
|
|||
msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Változó bitráta"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:372 collection/collectionmodel.cpp:373
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:373 collection/collectionmodel.cpp:374
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:567 covermanager/albumcovermanager.cpp:333
|
||||
#: internet/internetsearchmodel.cpp:94 internet/internetsearchmodel.cpp:106
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
|
@ -5332,7 +5332,7 @@ msgid "in the last"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:544 context/contextview.cpp:695
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:261 dialogs/edittagdialog.cpp:557
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:262 dialogs/edittagdialog.cpp:557
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kb/s"
|
||||
|
||||
|
@ -5425,7 +5425,7 @@ msgstr "dalok rendezése"
|
|||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:222
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:226
|
||||
msgid "stop"
|
||||
msgstr "leállítás"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2689,7 +2689,7 @@ msgstr "Memuat basis data iPod"
|
|||
msgid "Loading smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:211
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:212
|
||||
msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "Memuat lagu"
|
||||
|
||||
|
@ -2701,7 +2701,7 @@ msgstr "Memuat trek"
|
|||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "Memuat info trek"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:204
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:205
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:281
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
|
@ -2968,7 +2968,7 @@ msgstr "Pita sempit (NB)"
|
|||
msgid "Network Proxy"
|
||||
msgstr "Proxy Jaringan"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:340 dialogs/edittagdialog.cpp:584
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:344 dialogs/edittagdialog.cpp:584
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Tidak Pernah"
|
||||
|
||||
|
@ -4819,11 +4819,11 @@ msgstr "UUID"
|
|||
msgid "Ultra wide band (UWB)"
|
||||
msgstr "Pita ultra lebar (UWB)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:357
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:463 collection/collectionmodel.cpp:468
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:472 collection/collectionmodel.cpp:476
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:480 collection/collectionmodel.cpp:1592
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlistdelegates.cpp:353
|
||||
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:358
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:464 collection/collectionmodel.cpp:469
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:473 collection/collectionmodel.cpp:477
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:1593
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlistdelegates.cpp:357
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:555 playlist/playlistmanager.cpp:556
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:514 dialogs/edittagdialog.cpp:562
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410
|
||||
|
@ -4994,7 +4994,7 @@ msgstr "Menggunakan menu untuk menambah lagu akan..."
|
|||
msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Laju bit beragam"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:372 collection/collectionmodel.cpp:373
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:373 collection/collectionmodel.cpp:374
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:567 covermanager/albumcovermanager.cpp:333
|
||||
#: internet/internetsearchmodel.cpp:94 internet/internetsearchmodel.cpp:106
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
|
@ -5291,7 +5291,7 @@ msgid "in the last"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:544 context/contextview.cpp:695
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:261 dialogs/edittagdialog.cpp:557
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:262 dialogs/edittagdialog.cpp:557
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
|
@ -5384,7 +5384,7 @@ msgstr "urutkan lagu"
|
|||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:222
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:226
|
||||
msgid "stop"
|
||||
msgstr "berhenti"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2697,7 +2697,7 @@ msgstr "Caricamento database dell'iPod"
|
|||
msgid "Loading smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:211
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:212
|
||||
msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "Caricamento brani in corso"
|
||||
|
||||
|
@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr "Caricamento delle tracce"
|
|||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "Caricamento informazioni della traccia"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:204
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:205
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:281
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
|
@ -2976,7 +2976,7 @@ msgstr "Banda stretta (NB)"
|
|||
msgid "Network Proxy"
|
||||
msgstr "Proxy di rete"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:340 dialogs/edittagdialog.cpp:584
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:344 dialogs/edittagdialog.cpp:584
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Mai"
|
||||
|
||||
|
@ -4843,11 +4843,11 @@ msgstr "UUID"
|
|||
msgid "Ultra wide band (UWB)"
|
||||
msgstr "Banda ultra larga (UWB)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:357
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:463 collection/collectionmodel.cpp:468
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:472 collection/collectionmodel.cpp:476
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:480 collection/collectionmodel.cpp:1592
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlistdelegates.cpp:353
|
||||
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:358
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:464 collection/collectionmodel.cpp:469
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:473 collection/collectionmodel.cpp:477
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:1593
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlistdelegates.cpp:357
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:555 playlist/playlistmanager.cpp:556
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:514 dialogs/edittagdialog.cpp:562
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410
|
||||
|
@ -5018,7 +5018,7 @@ msgstr "L'utilizzo del menu per aggiungere un brano..."
|
|||
msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Bitrate variabile"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:372 collection/collectionmodel.cpp:373
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:373 collection/collectionmodel.cpp:374
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:567 covermanager/albumcovermanager.cpp:333
|
||||
#: internet/internetsearchmodel.cpp:94 internet/internetsearchmodel.cpp:106
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
|
@ -5316,7 +5316,7 @@ msgid "in the last"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:544 context/contextview.cpp:695
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:261 dialogs/edittagdialog.cpp:557
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:262 dialogs/edittagdialog.cpp:557
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
|
@ -5410,7 +5410,7 @@ msgstr "ordina i brani"
|
|||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:222
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:226
|
||||
msgid "stop"
|
||||
msgstr "ferma"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2668,7 +2668,7 @@ msgstr "iPod 데이터베이스 불러오는 중"
|
|||
msgid "Loading smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:211
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:212
|
||||
msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "노래 불러오는 중"
|
||||
|
||||
|
@ -2680,7 +2680,7 @@ msgstr "트랙 불러오는 중"
|
|||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "트랙 정보 불러오는 중"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:204
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:205
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:281
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
|
@ -2947,7 +2947,7 @@ msgstr "협대역(NB)"
|
|||
msgid "Network Proxy"
|
||||
msgstr "네트워크 프록시"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:340 dialogs/edittagdialog.cpp:584
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:344 dialogs/edittagdialog.cpp:584
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "없음"
|
||||
|
||||
|
@ -4771,11 +4771,11 @@ msgstr "UUID"
|
|||
msgid "Ultra wide band (UWB)"
|
||||
msgstr "초광대역(UWB)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:357
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:463 collection/collectionmodel.cpp:468
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:472 collection/collectionmodel.cpp:476
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:480 collection/collectionmodel.cpp:1592
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlistdelegates.cpp:353
|
||||
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:358
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:464 collection/collectionmodel.cpp:469
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:473 collection/collectionmodel.cpp:477
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:1593
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlistdelegates.cpp:357
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:555 playlist/playlistmanager.cpp:556
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:514 dialogs/edittagdialog.cpp:562
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410
|
||||
|
@ -4944,7 +4944,7 @@ msgstr "메뉴에서 음악을 추가했을 때..."
|
|||
msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "가변 비트 전송률"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:372 collection/collectionmodel.cpp:373
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:373 collection/collectionmodel.cpp:374
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:567 covermanager/albumcovermanager.cpp:333
|
||||
#: internet/internetsearchmodel.cpp:94 internet/internetsearchmodel.cpp:106
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
|
@ -5234,7 +5234,7 @@ msgid "in the last"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:544 context/contextview.cpp:695
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:261 dialogs/edittagdialog.cpp:557
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:262 dialogs/edittagdialog.cpp:557
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
|
@ -5327,7 +5327,7 @@ msgstr "음악 정렬"
|
|||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:222
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:226
|
||||
msgid "stop"
|
||||
msgstr "정지"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2683,7 +2683,7 @@ msgstr "Åpner iPod-database"
|
|||
msgid "Loading smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:211
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:212
|
||||
msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "Åpner sanger"
|
||||
|
||||
|
@ -2695,7 +2695,7 @@ msgstr "Åpner spor"
|
|||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "Henter informasjon om spor"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:204
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:205
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:281
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
|
@ -2962,7 +2962,7 @@ msgstr "Smalbånd (SB)"
|
|||
msgid "Network Proxy"
|
||||
msgstr "Mellomtjener"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:340 dialogs/edittagdialog.cpp:584
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:344 dialogs/edittagdialog.cpp:584
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Aldri"
|
||||
|
||||
|
@ -4807,11 +4807,11 @@ msgstr "UUID"
|
|||
msgid "Ultra wide band (UWB)"
|
||||
msgstr "Ultrabredt bånd (UWB)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:357
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:463 collection/collectionmodel.cpp:468
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:472 collection/collectionmodel.cpp:476
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:480 collection/collectionmodel.cpp:1592
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlistdelegates.cpp:353
|
||||
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:358
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:464 collection/collectionmodel.cpp:469
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:473 collection/collectionmodel.cpp:477
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:1593
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlistdelegates.cpp:357
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:555 playlist/playlistmanager.cpp:556
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:514 dialogs/edittagdialog.cpp:562
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410
|
||||
|
@ -4982,7 +4982,7 @@ msgstr "Bruk av menyen for å legge til et spor vil…"
|
|||
msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Variabel bitrate"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:372 collection/collectionmodel.cpp:373
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:373 collection/collectionmodel.cpp:374
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:567 covermanager/albumcovermanager.cpp:333
|
||||
#: internet/internetsearchmodel.cpp:94 internet/internetsearchmodel.cpp:106
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
|
@ -5276,7 +5276,7 @@ msgid "in the last"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:544 context/contextview.cpp:695
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:261 dialogs/edittagdialog.cpp:557
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:262 dialogs/edittagdialog.cpp:557
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
|
@ -5369,7 +5369,7 @@ msgstr "sorter sanger"
|
|||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:222
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:226
|
||||
msgid "stop"
|
||||
msgstr "stopp"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2717,7 +2717,7 @@ msgstr "Wczytywanie bazy danych iPoda"
|
|||
msgid "Loading smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:211
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:212
|
||||
msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "Wczytywanie utworów"
|
||||
|
||||
|
@ -2729,7 +2729,7 @@ msgstr "Wczytywanie ścieżek"
|
|||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "Wczytywanie informacji o utworze"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:204
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:205
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:281
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
|
@ -2996,7 +2996,7 @@ msgstr "Wąskie pasmo (NB)"
|
|||
msgid "Network Proxy"
|
||||
msgstr "Serwer pośredniczący"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:340 dialogs/edittagdialog.cpp:584
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:344 dialogs/edittagdialog.cpp:584
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Nigdy"
|
||||
|
||||
|
@ -4862,11 +4862,11 @@ msgstr "UUID"
|
|||
msgid "Ultra wide band (UWB)"
|
||||
msgstr "Ultraszerokie pasmo (UWB)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:357
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:463 collection/collectionmodel.cpp:468
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:472 collection/collectionmodel.cpp:476
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:480 collection/collectionmodel.cpp:1592
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlistdelegates.cpp:353
|
||||
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:358
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:464 collection/collectionmodel.cpp:469
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:473 collection/collectionmodel.cpp:477
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:1593
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlistdelegates.cpp:357
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:555 playlist/playlistmanager.cpp:556
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:514 dialogs/edittagdialog.cpp:562
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410
|
||||
|
@ -5037,7 +5037,7 @@ msgstr "Po dodaniu utworu z menu kontekstowego..."
|
|||
msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Zmienna przepływność (VBR)"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:372 collection/collectionmodel.cpp:373
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:373 collection/collectionmodel.cpp:374
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:567 covermanager/albumcovermanager.cpp:333
|
||||
#: internet/internetsearchmodel.cpp:94 internet/internetsearchmodel.cpp:106
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
|
@ -5341,7 +5341,7 @@ msgid "in the last"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:544 context/contextview.cpp:695
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:261 dialogs/edittagdialog.cpp:557
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:262 dialogs/edittagdialog.cpp:557
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kb/s"
|
||||
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@ msgstr "sortuj utwory"
|
|||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:222
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:226
|
||||
msgid "stop"
|
||||
msgstr "zatrzymaj"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "Загрузка база данных iPod"
|
|||
msgid "Loading smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:211
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:212
|
||||
msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "Загрузка песен"
|
||||
|
||||
|
@ -2724,7 +2724,7 @@ msgstr "Загрузка композиций"
|
|||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "Загрузка информации о треках"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:204
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:205
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:281
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
|
@ -2991,7 +2991,7 @@ msgstr "Узкая полоса пропускания (NB)"
|
|||
msgid "Network Proxy"
|
||||
msgstr "Прокси-сервер"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:340 dialogs/edittagdialog.cpp:584
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:344 dialogs/edittagdialog.cpp:584
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Никогда"
|
||||
|
||||
|
@ -4842,11 +4842,11 @@ msgstr "UUID"
|
|||
msgid "Ultra wide band (UWB)"
|
||||
msgstr "Ультраширокая полоса пропускания (UWB)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:357
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:463 collection/collectionmodel.cpp:468
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:472 collection/collectionmodel.cpp:476
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:480 collection/collectionmodel.cpp:1592
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlistdelegates.cpp:353
|
||||
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:358
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:464 collection/collectionmodel.cpp:469
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:473 collection/collectionmodel.cpp:477
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:1593
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlistdelegates.cpp:357
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:555 playlist/playlistmanager.cpp:556
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:514 dialogs/edittagdialog.cpp:562
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410
|
||||
|
@ -5017,7 +5017,7 @@ msgstr "После добавления песни через меню…"
|
|||
msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Переменный битрейт"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:372 collection/collectionmodel.cpp:373
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:373 collection/collectionmodel.cpp:374
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:567 covermanager/albumcovermanager.cpp:333
|
||||
#: internet/internetsearchmodel.cpp:94 internet/internetsearchmodel.cpp:106
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
|
@ -5313,7 +5313,7 @@ msgid "in the last"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:544 context/contextview.cpp:695
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:261 dialogs/edittagdialog.cpp:557
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:262 dialogs/edittagdialog.cpp:557
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "кбит/с"
|
||||
|
||||
|
@ -5406,7 +5406,7 @@ msgstr "сортировать песни"
|
|||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:222
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:226
|
||||
msgid "stop"
|
||||
msgstr "стоп"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue