Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot 2019-11-04 01:07:14 +01:00
parent 6387a01d7b
commit 24f1d7a72f
3 changed files with 33 additions and 33 deletions

View File

@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "Guardando en búfer"
msgid "C&onsole"
msgstr "C&onsola"
#: core/song.cpp:476
#: core/song.cpp:481
msgid "CD"
msgstr "CD"
@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr ""
msgid "Club"
msgstr "Club"
#: core/mainwindow.cpp:276 core/song.cpp:475
#: core/mainwindow.cpp:276 core/song.cpp:480
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:244
msgid "Collection"
msgstr "Colección"
@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr "Destino"
msgid "Details..."
msgstr "Detalles…"
#: core/song.cpp:477 device/giolister.cpp:188
#: core/song.cpp:482 device/giolister.cpp:188
#: ../build/src/ui_contextviewcontainer.h:369
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:428
msgid "Device"
@ -1869,11 +1869,11 @@ msgstr "Devolver el álbum completo al buscar pistas"
msgid "Fetching cover error"
msgstr "Error al obtener la portada"
#: core/song.cpp:474
#: core/song.cpp:479
msgid "File"
msgstr "Archivo"
#: core/song.cpp:1001
#: core/song.cpp:1006
#, qt-format
msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file."
msgstr "El archivo de audio %1 no parece válido."
@ -3854,7 +3854,7 @@ msgstr ""
msgid "Strawberry was unable to find results for this file"
msgstr "Strawberry no encontró resultados para este archivo"
#: core/song.cpp:478
#: core/song.cpp:483
msgid "Stream"
msgstr "Transmisión"
@ -4093,7 +4093,7 @@ msgstr ""
msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "No se admite este tipo de dispositivo: %1"
#: core/mainwindow.cpp:284 core/song.cpp:479
#: core/mainwindow.cpp:284 core/song.cpp:484
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:293
msgid "Tidal"
msgstr "Tidal"
@ -4195,11 +4195,11 @@ msgstr "UUID"
msgid "Ultra wide band (UWB)"
msgstr "Banda ultraancha (UWB)"
#: core/song.cpp:482 core/song.cpp:484 core/song.cpp:528
#: core/song.cpp:487 core/song.cpp:489 core/song.cpp:533
#: context/contextalbumsmodel.cpp:385 collection/collectionmodel.cpp:398
#: collection/collectionmodel.cpp:403 collection/collectionmodel.cpp:407
#: collection/collectionmodel.cpp:411 collection/collectionmodel.cpp:415
#: collection/collectionmodel.cpp:1363 collection/savedgroupingmanager.cpp:137
#: collection/collectionmodel.cpp:1362 collection/savedgroupingmanager.cpp:137
#: playlist/playlistdelegates.cpp:353 playlist/playlistmanager.cpp:542
#: playlist/playlistmanager.cpp:543 dialogs/edittagdialog.cpp:490
#: dialogs/edittagdialog.cpp:538
@ -4620,7 +4620,7 @@ msgstr "opciones"
msgid "p&lughw"
msgstr "p&lughw"
#: core/song.cpp:481
#: core/song.cpp:486
msgid "qobuz"
msgstr "qobuz"
@ -4646,7 +4646,7 @@ msgstr "ordenar canciones"
msgid "stop"
msgstr "detener"
#: core/song.cpp:480
#: core/song.cpp:485
msgid "subsonic"
msgstr "subsonic"

View File

@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Mellomlagring"
msgid "C&onsole"
msgstr "K&onsoll"
#: core/song.cpp:476
#: core/song.cpp:481
msgid "CD"
msgstr "CD"
@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "Lukking av dette vinduet vil medføre stopp i søk etter albumomslag."
msgid "Club"
msgstr "Klubbmusikk"
#: core/mainwindow.cpp:276 core/song.cpp:475
#: core/mainwindow.cpp:276 core/song.cpp:480
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:244
msgid "Collection"
msgstr "Samling"
@ -1480,7 +1480,7 @@ msgstr "Mål"
msgid "Details..."
msgstr "Detaljer…"
#: core/song.cpp:477 device/giolister.cpp:188
#: core/song.cpp:482 device/giolister.cpp:188
#: ../build/src/ui_contextviewcontainer.h:369
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:428
msgid "Device"
@ -1840,11 +1840,11 @@ msgstr "Hent hele album når en søker etter sanger"
msgid "Fetching cover error"
msgstr "Kunne ikke hente albumgrafikk"
#: core/song.cpp:474
#: core/song.cpp:479
msgid "File"
msgstr "Fil"
#: core/song.cpp:1001
#: core/song.cpp:1006
#, qt-format
msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file."
msgstr "Fil %1 er ikke gjenkjent som en lydfil"
@ -3807,7 +3807,7 @@ msgstr ""
msgid "Strawberry was unable to find results for this file"
msgstr "Strawberry klarte ikke å finne resultater for denne filen"
#: core/song.cpp:478
#: core/song.cpp:483
msgid "Stream"
msgstr "Strøm"
@ -4039,7 +4039,7 @@ msgstr "Dette valget kan endres under innstillinger for \"Oppførsel\""
msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "Denne enhetstypen (%1) støttes ikke."
#: core/mainwindow.cpp:284 core/song.cpp:479
#: core/mainwindow.cpp:284 core/song.cpp:484
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:293
msgid "Tidal"
msgstr "Tidal"
@ -4141,11 +4141,11 @@ msgstr "UUID"
msgid "Ultra wide band (UWB)"
msgstr "Ultrabredt bånd (UWB)"
#: core/song.cpp:482 core/song.cpp:484 core/song.cpp:528
#: core/song.cpp:487 core/song.cpp:489 core/song.cpp:533
#: context/contextalbumsmodel.cpp:385 collection/collectionmodel.cpp:398
#: collection/collectionmodel.cpp:403 collection/collectionmodel.cpp:407
#: collection/collectionmodel.cpp:411 collection/collectionmodel.cpp:415
#: collection/collectionmodel.cpp:1363 collection/savedgroupingmanager.cpp:137
#: collection/collectionmodel.cpp:1362 collection/savedgroupingmanager.cpp:137
#: playlist/playlistdelegates.cpp:353 playlist/playlistmanager.cpp:542
#: playlist/playlistmanager.cpp:543 dialogs/edittagdialog.cpp:490
#: dialogs/edittagdialog.cpp:538
@ -4558,7 +4558,7 @@ msgstr "innstillinger"
msgid "p&lughw"
msgstr "p&lughw"
#: core/song.cpp:481
#: core/song.cpp:486
msgid "qobuz"
msgstr ""
@ -4584,7 +4584,7 @@ msgstr "sorter sanger"
msgid "stop"
msgstr "stopp"
#: core/song.cpp:480
#: core/song.cpp:485
msgid "subsonic"
msgstr ""

View File

@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Буферизация"
msgid "C&onsole"
msgstr "&Консоль"
#: core/song.cpp:476
#: core/song.cpp:481
msgid "CD"
msgstr "CD"
@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Закрытие этого окна остановит поиск об
msgid "Club"
msgstr "Клубный"
#: core/mainwindow.cpp:276 core/song.cpp:475
#: core/mainwindow.cpp:276 core/song.cpp:480
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:244
msgid "Collection"
msgstr "Фонотека"
@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "Назначение"
msgid "Details..."
msgstr "Подробнее…"
#: core/song.cpp:477 device/giolister.cpp:188
#: core/song.cpp:482 device/giolister.cpp:188
#: ../build/src/ui_contextviewcontainer.h:369
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:428
msgid "Device"
@ -1865,11 +1865,11 @@ msgstr "Получать весь альбом при поиске песен"
msgid "Fetching cover error"
msgstr "Ошибка получения обложки"
#: core/song.cpp:474
#: core/song.cpp:479
msgid "File"
msgstr "Файл"
#: core/song.cpp:1001
#: core/song.cpp:1006
#, qt-format
msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file."
msgstr "Файл %1 не распознается как допустимый аудиофайл."
@ -3847,7 +3847,7 @@ msgstr ""
msgid "Strawberry was unable to find results for this file"
msgstr "Strawberry не смог найти результаты по запросу для этого файла"
#: core/song.cpp:478
#: core/song.cpp:483
msgid "Stream"
msgstr "Поток"
@ -4080,7 +4080,7 @@ msgstr "Эта опция может быть изменена в настрой
msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "Не поддерживаемый тип устройства: %1"
#: core/mainwindow.cpp:284 core/song.cpp:479
#: core/mainwindow.cpp:284 core/song.cpp:484
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:293
msgid "Tidal"
msgstr "Tidal"
@ -4182,11 +4182,11 @@ msgstr "UUID"
msgid "Ultra wide band (UWB)"
msgstr "Ультраширокая полоса пропускания (UWB)"
#: core/song.cpp:482 core/song.cpp:484 core/song.cpp:528
#: core/song.cpp:487 core/song.cpp:489 core/song.cpp:533
#: context/contextalbumsmodel.cpp:385 collection/collectionmodel.cpp:398
#: collection/collectionmodel.cpp:403 collection/collectionmodel.cpp:407
#: collection/collectionmodel.cpp:411 collection/collectionmodel.cpp:415
#: collection/collectionmodel.cpp:1363 collection/savedgroupingmanager.cpp:137
#: collection/collectionmodel.cpp:1362 collection/savedgroupingmanager.cpp:137
#: playlist/playlistdelegates.cpp:353 playlist/playlistmanager.cpp:542
#: playlist/playlistmanager.cpp:543 dialogs/edittagdialog.cpp:490
#: dialogs/edittagdialog.cpp:538
@ -4603,7 +4603,7 @@ msgstr "настройки"
msgid "p&lughw"
msgstr "p&lughw"
#: core/song.cpp:481
#: core/song.cpp:486
msgid "qobuz"
msgstr "qobuz"
@ -4629,7 +4629,7 @@ msgstr "сортировать песни"
msgid "stop"
msgstr "стоп"
#: core/song.cpp:480
#: core/song.cpp:485
msgid "subsonic"
msgstr "subsonic"