Update translations
This commit is contained in:
parent
f2f63a703e
commit
1aff69d3cf
|
@ -101,22 +101,22 @@ msgstr "cançons"
|
||||||
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
||||||
msgstr "%1 Autenticació d'Scrobbler"
|
msgstr "%1 Autenticació d'Scrobbler"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:448
|
#: context/contextview.cpp:460
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 album"
|
msgid "%1 album"
|
||||||
msgstr "%1 àlbum"
|
msgstr "%1 àlbum"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:449
|
#: context/contextview.cpp:461
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 albums"
|
msgid "%1 albums"
|
||||||
msgstr "%1 àlbums"
|
msgstr "%1 àlbums"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:444
|
#: context/contextview.cpp:456
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 artist"
|
msgid "%1 artist"
|
||||||
msgstr "%1 artista"
|
msgstr "%1 artista"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:445
|
#: context/contextview.cpp:457
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 artists"
|
msgid "%1 artists"
|
||||||
msgstr "%1 artistes"
|
msgstr "%1 artistes"
|
||||||
|
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "%1 llistes de reproducció (%2)"
|
||||||
msgid "%1 selected of"
|
msgid "%1 selected of"
|
||||||
msgstr "%1 seleccionades de"
|
msgstr "%1 seleccionades de"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:440
|
#: context/contextview.cpp:452
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 song"
|
msgid "%1 song"
|
||||||
msgstr "%1 cançó"
|
msgstr "%1 cançó"
|
||||||
|
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "%1 cançó"
|
||||||
msgid "%1 song%2"
|
msgid "%1 song%2"
|
||||||
msgstr "%1 cançó%2"
|
msgstr "%1 cançó%2"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:441
|
#: context/contextview.cpp:453
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 songs"
|
msgid "%1 songs"
|
||||||
msgstr "%1 cançons"
|
msgstr "%1 cançons"
|
||||||
|
@ -3313,7 +3313,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "No short blocks"
|
msgid "No short blocks"
|
||||||
msgstr "No utilitzis blocs curs"
|
msgstr "No utilitzis blocs curs"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:437
|
#: context/contextview.cpp:449
|
||||||
msgid "No song playing"
|
msgid "No song playing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5799,7 +5799,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "in the last"
|
msgid "in the last"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:527 context/contextview.cpp:649
|
#: context/contextview.cpp:539 context/contextview.cpp:661
|
||||||
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
|
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
|
||||||
msgid "kbps"
|
msgid "kbps"
|
||||||
msgstr "kb/s"
|
msgstr "kb/s"
|
||||||
|
|
|
@ -105,22 +105,22 @@ msgstr "skladby"
|
||||||
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
||||||
msgstr "%1 Ověření systému pro doporučování hudby (scrobbler)"
|
msgstr "%1 Ověření systému pro doporučování hudby (scrobbler)"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:448
|
#: context/contextview.cpp:460
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 album"
|
msgid "%1 album"
|
||||||
msgstr "%1 album"
|
msgstr "%1 album"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:449
|
#: context/contextview.cpp:461
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 albums"
|
msgid "%1 albums"
|
||||||
msgstr "%1 alba"
|
msgstr "%1 alba"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:444
|
#: context/contextview.cpp:456
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 artist"
|
msgid "%1 artist"
|
||||||
msgstr "%1 umělec"
|
msgstr "%1 umělec"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:445
|
#: context/contextview.cpp:457
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 artists"
|
msgid "%1 artists"
|
||||||
msgstr "%1 umělci"
|
msgstr "%1 umělci"
|
||||||
|
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "%1 seznamů skladeb (%2)"
|
||||||
msgid "%1 selected of"
|
msgid "%1 selected of"
|
||||||
msgstr "%1 vybráno z"
|
msgstr "%1 vybráno z"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:440
|
#: context/contextview.cpp:452
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 song"
|
msgid "%1 song"
|
||||||
msgstr "%1 skladba"
|
msgstr "%1 skladba"
|
||||||
|
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "%1 skladba"
|
||||||
msgid "%1 song%2"
|
msgid "%1 song%2"
|
||||||
msgstr "%1 skladba%2"
|
msgstr "%1 skladba%2"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:441
|
#: context/contextview.cpp:453
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 songs"
|
msgid "%1 songs"
|
||||||
msgstr "%1 skladby"
|
msgstr "%1 skladby"
|
||||||
|
@ -3324,7 +3324,7 @@ msgstr "Žádný poskytovatel nebyl zvolen."
|
||||||
msgid "No short blocks"
|
msgid "No short blocks"
|
||||||
msgstr "Žádné krátké bloky"
|
msgstr "Žádné krátké bloky"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:437
|
#: context/contextview.cpp:449
|
||||||
msgid "No song playing"
|
msgid "No song playing"
|
||||||
msgstr "Žádná skladba se nepřehrává"
|
msgstr "Žádná skladba se nepřehrává"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5822,7 +5822,7 @@ msgstr "hardware"
|
||||||
msgid "in the last"
|
msgid "in the last"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:527 context/contextview.cpp:649
|
#: context/contextview.cpp:539 context/contextview.cpp:661
|
||||||
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
|
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
|
||||||
msgid "kbps"
|
msgid "kbps"
|
||||||
msgstr "kb/s"
|
msgstr "kb/s"
|
||||||
|
|
|
@ -146,22 +146,22 @@ msgstr "Lieder"
|
||||||
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
||||||
msgstr "%1 Scrobbler Authentifizierung"
|
msgstr "%1 Scrobbler Authentifizierung"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:448
|
#: context/contextview.cpp:460
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 album"
|
msgid "%1 album"
|
||||||
msgstr "%1 Album"
|
msgstr "%1 Album"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:449
|
#: context/contextview.cpp:461
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 albums"
|
msgid "%1 albums"
|
||||||
msgstr "%1 Alben"
|
msgstr "%1 Alben"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:444
|
#: context/contextview.cpp:456
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 artist"
|
msgid "%1 artist"
|
||||||
msgstr "%1 Künstler"
|
msgstr "%1 Künstler"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:445
|
#: context/contextview.cpp:457
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 artists"
|
msgid "%1 artists"
|
||||||
msgstr "%1 Künstler"
|
msgstr "%1 Künstler"
|
||||||
|
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "%1 Wiedergabelisten (%2)"
|
||||||
msgid "%1 selected of"
|
msgid "%1 selected of"
|
||||||
msgstr "%1 ausgewählt von"
|
msgstr "%1 ausgewählt von"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:440
|
#: context/contextview.cpp:452
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 song"
|
msgid "%1 song"
|
||||||
msgstr "%1 Lied"
|
msgstr "%1 Lied"
|
||||||
|
@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "%1 Lied"
|
||||||
msgid "%1 song%2"
|
msgid "%1 song%2"
|
||||||
msgstr "%1 Lied%2"
|
msgstr "%1 Lied%2"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:441
|
#: context/contextview.cpp:453
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 songs"
|
msgid "%1 songs"
|
||||||
msgstr "%1 Lieder"
|
msgstr "%1 Lieder"
|
||||||
|
@ -3394,7 +3394,7 @@ msgstr "Kein Anbieter ausgewählt. "
|
||||||
msgid "No short blocks"
|
msgid "No short blocks"
|
||||||
msgstr "Keine kurzen Blöcke"
|
msgstr "Keine kurzen Blöcke"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:437
|
#: context/contextview.cpp:449
|
||||||
msgid "No song playing"
|
msgid "No song playing"
|
||||||
msgstr "Es wird kein Lied gespielt"
|
msgstr "Es wird kein Lied gespielt"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5930,7 +5930,7 @@ msgstr "hw"
|
||||||
msgid "in the last"
|
msgid "in the last"
|
||||||
msgstr "als letztes"
|
msgstr "als letztes"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:527 context/contextview.cpp:649
|
#: context/contextview.cpp:539 context/contextview.cpp:661
|
||||||
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
|
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
|
||||||
msgid "kbps"
|
msgid "kbps"
|
||||||
msgstr "Kb/s"
|
msgstr "Kb/s"
|
||||||
|
|
|
@ -131,22 +131,22 @@ msgstr "temas"
|
||||||
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
||||||
msgstr "Autenticación en el servicio de registro de reproducciones %1"
|
msgstr "Autenticación en el servicio de registro de reproducciones %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:448
|
#: context/contextview.cpp:460
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 album"
|
msgid "%1 album"
|
||||||
msgstr "%1 álbum"
|
msgstr "%1 álbum"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:449
|
#: context/contextview.cpp:461
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 albums"
|
msgid "%1 albums"
|
||||||
msgstr "%1 álbumes"
|
msgstr "%1 álbumes"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:444
|
#: context/contextview.cpp:456
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 artist"
|
msgid "%1 artist"
|
||||||
msgstr "%1 artista"
|
msgstr "%1 artista"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:445
|
#: context/contextview.cpp:457
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 artists"
|
msgid "%1 artists"
|
||||||
msgstr "%1 artistas"
|
msgstr "%1 artistas"
|
||||||
|
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "%1 listas de reproducción (%2)"
|
||||||
msgid "%1 selected of"
|
msgid "%1 selected of"
|
||||||
msgstr "%1 seleccionado de"
|
msgstr "%1 seleccionado de"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:440
|
#: context/contextview.cpp:452
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 song"
|
msgid "%1 song"
|
||||||
msgstr "%1 canción"
|
msgstr "%1 canción"
|
||||||
|
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "%1 canción"
|
||||||
msgid "%1 song%2"
|
msgid "%1 song%2"
|
||||||
msgstr "%1 canción%2"
|
msgstr "%1 canción%2"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:441
|
#: context/contextview.cpp:453
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 songs"
|
msgid "%1 songs"
|
||||||
msgstr "%1 canciones"
|
msgstr "%1 canciones"
|
||||||
|
@ -3365,7 +3365,7 @@ msgstr "No se ha seleccionado ningún proveedor."
|
||||||
msgid "No short blocks"
|
msgid "No short blocks"
|
||||||
msgstr "Sin bloques cortos"
|
msgstr "Sin bloques cortos"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:437
|
#: context/contextview.cpp:449
|
||||||
msgid "No song playing"
|
msgid "No song playing"
|
||||||
msgstr "No suena nada"
|
msgstr "No suena nada"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5876,7 +5876,7 @@ msgstr "hw"
|
||||||
msgid "in the last"
|
msgid "in the last"
|
||||||
msgstr "en el último"
|
msgstr "en el último"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:527 context/contextview.cpp:649
|
#: context/contextview.cpp:539 context/contextview.cpp:661
|
||||||
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
|
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
|
||||||
msgid "kbps"
|
msgid "kbps"
|
||||||
msgstr "kb/s"
|
msgstr "kb/s"
|
||||||
|
|
|
@ -95,22 +95,22 @@ msgstr "temas"
|
||||||
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
||||||
msgstr "Autenticación en el servicio de registro de reproducciones %1"
|
msgstr "Autenticación en el servicio de registro de reproducciones %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:448
|
#: context/contextview.cpp:460
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 album"
|
msgid "%1 album"
|
||||||
msgstr "%1 álbum"
|
msgstr "%1 álbum"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:449
|
#: context/contextview.cpp:461
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 albums"
|
msgid "%1 albums"
|
||||||
msgstr "%1 álbumes"
|
msgstr "%1 álbumes"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:444
|
#: context/contextview.cpp:456
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 artist"
|
msgid "%1 artist"
|
||||||
msgstr "%1 artista"
|
msgstr "%1 artista"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:445
|
#: context/contextview.cpp:457
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 artists"
|
msgid "%1 artists"
|
||||||
msgstr "%1 artistas"
|
msgstr "%1 artistas"
|
||||||
|
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "%1 listas de reproducción (%2)"
|
||||||
msgid "%1 selected of"
|
msgid "%1 selected of"
|
||||||
msgstr "%1 seleccionado de"
|
msgstr "%1 seleccionado de"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:440
|
#: context/contextview.cpp:452
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 song"
|
msgid "%1 song"
|
||||||
msgstr "%1 canción"
|
msgstr "%1 canción"
|
||||||
|
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "%1 canción"
|
||||||
msgid "%1 song%2"
|
msgid "%1 song%2"
|
||||||
msgstr "%1 canción%2"
|
msgstr "%1 canción%2"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:441
|
#: context/contextview.cpp:453
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 songs"
|
msgid "%1 songs"
|
||||||
msgstr "%1 canciones"
|
msgstr "%1 canciones"
|
||||||
|
@ -3329,7 +3329,7 @@ msgstr "No se ha seleccionado ningún proveedor."
|
||||||
msgid "No short blocks"
|
msgid "No short blocks"
|
||||||
msgstr "Sin bloques cortos"
|
msgstr "Sin bloques cortos"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:437
|
#: context/contextview.cpp:449
|
||||||
msgid "No song playing"
|
msgid "No song playing"
|
||||||
msgstr "No suena nada"
|
msgstr "No suena nada"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5840,7 +5840,7 @@ msgstr "hw"
|
||||||
msgid "in the last"
|
msgid "in the last"
|
||||||
msgstr "en el último"
|
msgstr "en el último"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:527 context/contextview.cpp:649
|
#: context/contextview.cpp:539 context/contextview.cpp:661
|
||||||
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
|
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
|
||||||
msgid "kbps"
|
msgid "kbps"
|
||||||
msgstr "kb/s"
|
msgstr "kb/s"
|
||||||
|
|
|
@ -106,22 +106,22 @@ msgstr " temas"
|
||||||
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
||||||
msgstr "Autenticación en el servicio de registro de reproducciones %1"
|
msgstr "Autenticación en el servicio de registro de reproducciones %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:448
|
#: context/contextview.cpp:460
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 album"
|
msgid "%1 album"
|
||||||
msgstr "%1 álbum"
|
msgstr "%1 álbum"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:449
|
#: context/contextview.cpp:461
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 albums"
|
msgid "%1 albums"
|
||||||
msgstr "%1 álbumes"
|
msgstr "%1 álbumes"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:444
|
#: context/contextview.cpp:456
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 artist"
|
msgid "%1 artist"
|
||||||
msgstr "%1 artista"
|
msgstr "%1 artista"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:445
|
#: context/contextview.cpp:457
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 artists"
|
msgid "%1 artists"
|
||||||
msgstr "%1 artistas"
|
msgstr "%1 artistas"
|
||||||
|
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "%1 listas de reproducción (%2)"
|
||||||
msgid "%1 selected of"
|
msgid "%1 selected of"
|
||||||
msgstr "%1 seleccionado de"
|
msgstr "%1 seleccionado de"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:440
|
#: context/contextview.cpp:452
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 song"
|
msgid "%1 song"
|
||||||
msgstr "%1 tema"
|
msgstr "%1 tema"
|
||||||
|
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "%1 tema"
|
||||||
msgid "%1 song%2"
|
msgid "%1 song%2"
|
||||||
msgstr "%1 tema%2"
|
msgstr "%1 tema%2"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:441
|
#: context/contextview.cpp:453
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 songs"
|
msgid "%1 songs"
|
||||||
msgstr "%1 temas"
|
msgstr "%1 temas"
|
||||||
|
@ -3344,7 +3344,7 @@ msgstr "No se ha seleccionado ningún proveedor."
|
||||||
msgid "No short blocks"
|
msgid "No short blocks"
|
||||||
msgstr "Sin bloques cortos"
|
msgstr "Sin bloques cortos"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:437
|
#: context/contextview.cpp:449
|
||||||
msgid "No song playing"
|
msgid "No song playing"
|
||||||
msgstr "No está sonando ningún tema"
|
msgstr "No está sonando ningún tema"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5868,7 +5868,7 @@ msgstr "hw"
|
||||||
msgid "in the last"
|
msgid "in the last"
|
||||||
msgstr "en el último"
|
msgstr "en el último"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:527 context/contextview.cpp:649
|
#: context/contextview.cpp:539 context/contextview.cpp:661
|
||||||
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
|
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
|
||||||
msgid "kbps"
|
msgid "kbps"
|
||||||
msgstr "kb/s"
|
msgstr "kb/s"
|
||||||
|
|
|
@ -95,22 +95,22 @@ msgstr "temas"
|
||||||
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
||||||
msgstr "Autenticación en el servicio de registro de reproducciones %1"
|
msgstr "Autenticación en el servicio de registro de reproducciones %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:448
|
#: context/contextview.cpp:460
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 album"
|
msgid "%1 album"
|
||||||
msgstr "%1 álbum"
|
msgstr "%1 álbum"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:449
|
#: context/contextview.cpp:461
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 albums"
|
msgid "%1 albums"
|
||||||
msgstr "%1 álbumes"
|
msgstr "%1 álbumes"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:444
|
#: context/contextview.cpp:456
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 artist"
|
msgid "%1 artist"
|
||||||
msgstr "%1 artista"
|
msgstr "%1 artista"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:445
|
#: context/contextview.cpp:457
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 artists"
|
msgid "%1 artists"
|
||||||
msgstr "%1 artistas"
|
msgstr "%1 artistas"
|
||||||
|
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "%1 listas de reproducción (%2)"
|
||||||
msgid "%1 selected of"
|
msgid "%1 selected of"
|
||||||
msgstr "%1 seleccionado de"
|
msgstr "%1 seleccionado de"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:440
|
#: context/contextview.cpp:452
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 song"
|
msgid "%1 song"
|
||||||
msgstr "%1 canción"
|
msgstr "%1 canción"
|
||||||
|
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "%1 canción"
|
||||||
msgid "%1 song%2"
|
msgid "%1 song%2"
|
||||||
msgstr "%1 canción%2"
|
msgstr "%1 canción%2"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:441
|
#: context/contextview.cpp:453
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 songs"
|
msgid "%1 songs"
|
||||||
msgstr "%1 canciones"
|
msgstr "%1 canciones"
|
||||||
|
@ -3329,7 +3329,7 @@ msgstr "No se ha seleccionado ningún proveedor."
|
||||||
msgid "No short blocks"
|
msgid "No short blocks"
|
||||||
msgstr "Sin bloques cortos"
|
msgstr "Sin bloques cortos"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:437
|
#: context/contextview.cpp:449
|
||||||
msgid "No song playing"
|
msgid "No song playing"
|
||||||
msgstr "No suena nada"
|
msgstr "No suena nada"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5840,7 +5840,7 @@ msgstr "hw"
|
||||||
msgid "in the last"
|
msgid "in the last"
|
||||||
msgstr "en el último"
|
msgstr "en el último"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:527 context/contextview.cpp:649
|
#: context/contextview.cpp:539 context/contextview.cpp:661
|
||||||
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
|
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
|
||||||
msgid "kbps"
|
msgid "kbps"
|
||||||
msgstr "kb/s"
|
msgstr "kb/s"
|
||||||
|
|
|
@ -103,22 +103,22 @@ msgstr "kappaleet"
|
||||||
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
||||||
msgstr "%1 Scrobbler-tunnistautuminen"
|
msgstr "%1 Scrobbler-tunnistautuminen"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:448
|
#: context/contextview.cpp:460
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 album"
|
msgid "%1 album"
|
||||||
msgstr "%1 albumi"
|
msgstr "%1 albumi"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:449
|
#: context/contextview.cpp:461
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 albums"
|
msgid "%1 albums"
|
||||||
msgstr "%1 albumia"
|
msgstr "%1 albumia"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:444
|
#: context/contextview.cpp:456
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 artist"
|
msgid "%1 artist"
|
||||||
msgstr "%1 esittäjä"
|
msgstr "%1 esittäjä"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:445
|
#: context/contextview.cpp:457
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 artists"
|
msgid "%1 artists"
|
||||||
msgstr "%1 esitäjää"
|
msgstr "%1 esitäjää"
|
||||||
|
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "%1-soittolistat (%2)"
|
||||||
msgid "%1 selected of"
|
msgid "%1 selected of"
|
||||||
msgstr "valittuna %1 /"
|
msgstr "valittuna %1 /"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:440
|
#: context/contextview.cpp:452
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 song"
|
msgid "%1 song"
|
||||||
msgstr "%1 kappale"
|
msgstr "%1 kappale"
|
||||||
|
@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "%1 kappale"
|
||||||
msgid "%1 song%2"
|
msgid "%1 song%2"
|
||||||
msgstr "%1 kappale%2"
|
msgstr "%1 kappale%2"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:441
|
#: context/contextview.cpp:453
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 songs"
|
msgid "%1 songs"
|
||||||
msgstr "%1 kappaletta"
|
msgstr "%1 kappaletta"
|
||||||
|
@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "No short blocks"
|
msgid "No short blocks"
|
||||||
msgstr "Ei lyhyitä lohkoja"
|
msgstr "Ei lyhyitä lohkoja"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:437
|
#: context/contextview.cpp:449
|
||||||
msgid "No song playing"
|
msgid "No song playing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5787,7 +5787,7 @@ msgstr "hw"
|
||||||
msgid "in the last"
|
msgid "in the last"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:527 context/contextview.cpp:649
|
#: context/contextview.cpp:539 context/contextview.cpp:661
|
||||||
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
|
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
|
||||||
msgid "kbps"
|
msgid "kbps"
|
||||||
msgstr "kb/s"
|
msgstr "kb/s"
|
||||||
|
|
|
@ -145,22 +145,22 @@ msgstr " morceaux"
|
||||||
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
||||||
msgstr "%1 authentification Scrobbler"
|
msgstr "%1 authentification Scrobbler"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:448
|
#: context/contextview.cpp:460
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 album"
|
msgid "%1 album"
|
||||||
msgstr "%1 album"
|
msgstr "%1 album"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:449
|
#: context/contextview.cpp:461
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 albums"
|
msgid "%1 albums"
|
||||||
msgstr "%1 albums"
|
msgstr "%1 albums"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:444
|
#: context/contextview.cpp:456
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 artist"
|
msgid "%1 artist"
|
||||||
msgstr "%1 artiste"
|
msgstr "%1 artiste"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:445
|
#: context/contextview.cpp:457
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 artists"
|
msgid "%1 artists"
|
||||||
msgstr "%1 artistes"
|
msgstr "%1 artistes"
|
||||||
|
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "%1 listes de lecture (%2)"
|
||||||
msgid "%1 selected of"
|
msgid "%1 selected of"
|
||||||
msgstr "%1 sélectionnés de"
|
msgstr "%1 sélectionnés de"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:440
|
#: context/contextview.cpp:452
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 song"
|
msgid "%1 song"
|
||||||
msgstr "%1 morceau"
|
msgstr "%1 morceau"
|
||||||
|
@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "%1 morceau"
|
||||||
msgid "%1 song%2"
|
msgid "%1 song%2"
|
||||||
msgstr "%1 morceau %2"
|
msgstr "%1 morceau %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:441
|
#: context/contextview.cpp:453
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 songs"
|
msgid "%1 songs"
|
||||||
msgstr "%1 morceaux"
|
msgstr "%1 morceaux"
|
||||||
|
@ -3422,7 +3422,7 @@ msgstr "Aucun fournisseur sélectionné."
|
||||||
msgid "No short blocks"
|
msgid "No short blocks"
|
||||||
msgstr "Aucun bloc court"
|
msgstr "Aucun bloc court"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:437
|
#: context/contextview.cpp:449
|
||||||
msgid "No song playing"
|
msgid "No song playing"
|
||||||
msgstr "Aucun morceau en cours de lecture"
|
msgstr "Aucun morceau en cours de lecture"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5971,7 +5971,7 @@ msgstr "hw"
|
||||||
msgid "in the last"
|
msgid "in the last"
|
||||||
msgstr "à la fin"
|
msgstr "à la fin"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:527 context/contextview.cpp:649
|
#: context/contextview.cpp:539 context/contextview.cpp:661
|
||||||
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
|
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
|
||||||
msgid "kbps"
|
msgid "kbps"
|
||||||
msgstr "kbps"
|
msgstr "kbps"
|
||||||
|
|
|
@ -119,22 +119,22 @@ msgstr " számok"
|
||||||
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
||||||
msgstr "%1 scrobbler hitelesítés"
|
msgstr "%1 scrobbler hitelesítés"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:448
|
#: context/contextview.cpp:460
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 album"
|
msgid "%1 album"
|
||||||
msgstr "%1 album"
|
msgstr "%1 album"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:449
|
#: context/contextview.cpp:461
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 albums"
|
msgid "%1 albums"
|
||||||
msgstr "%1 album"
|
msgstr "%1 album"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:444
|
#: context/contextview.cpp:456
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 artist"
|
msgid "%1 artist"
|
||||||
msgstr "%1 előadó"
|
msgstr "%1 előadó"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:445
|
#: context/contextview.cpp:457
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 artists"
|
msgid "%1 artists"
|
||||||
msgstr "%1 előadó"
|
msgstr "%1 előadó"
|
||||||
|
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "%1 lejátszólista (%2)"
|
||||||
msgid "%1 selected of"
|
msgid "%1 selected of"
|
||||||
msgstr "%1 kiválasztva ennyiből:"
|
msgstr "%1 kiválasztva ennyiből:"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:440
|
#: context/contextview.cpp:452
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 song"
|
msgid "%1 song"
|
||||||
msgstr "%1 szám"
|
msgstr "%1 szám"
|
||||||
|
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "%1 szám"
|
||||||
msgid "%1 song%2"
|
msgid "%1 song%2"
|
||||||
msgstr "%1 szám%2"
|
msgstr "%1 szám%2"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:441
|
#: context/contextview.cpp:453
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 songs"
|
msgid "%1 songs"
|
||||||
msgstr "%1 szám"
|
msgstr "%1 szám"
|
||||||
|
@ -3344,7 +3344,7 @@ msgstr "Nincsenek szolgáltatók kiválasztva."
|
||||||
msgid "No short blocks"
|
msgid "No short blocks"
|
||||||
msgstr "Rövid blokkok nélkül"
|
msgstr "Rövid blokkok nélkül"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:437
|
#: context/contextview.cpp:449
|
||||||
msgid "No song playing"
|
msgid "No song playing"
|
||||||
msgstr "Nincs lejátszott szám"
|
msgstr "Nincs lejátszott szám"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5846,7 +5846,7 @@ msgstr "hw"
|
||||||
msgid "in the last"
|
msgid "in the last"
|
||||||
msgstr "a végén"
|
msgstr "a végén"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:527 context/contextview.cpp:649
|
#: context/contextview.cpp:539 context/contextview.cpp:661
|
||||||
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
|
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
|
||||||
msgid "kbps"
|
msgid "kbps"
|
||||||
msgstr "kb/s"
|
msgstr "kb/s"
|
||||||
|
|
|
@ -106,22 +106,22 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
||||||
msgstr "%1 Autentikasi Scrobbler"
|
msgstr "%1 Autentikasi Scrobbler"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:448
|
#: context/contextview.cpp:460
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 album"
|
msgid "%1 album"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:449
|
#: context/contextview.cpp:461
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 albums"
|
msgid "%1 albums"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:444
|
#: context/contextview.cpp:456
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 artist"
|
msgid "%1 artist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:445
|
#: context/contextview.cpp:457
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 artists"
|
msgid "%1 artists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "%1 daftar putar (%2)"
|
||||||
msgid "%1 selected of"
|
msgid "%1 selected of"
|
||||||
msgstr "%1 terpilih dari"
|
msgstr "%1 terpilih dari"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:440
|
#: context/contextview.cpp:452
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 song"
|
msgid "%1 song"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "%1 song%2"
|
msgid "%1 song%2"
|
||||||
msgstr "%1 lagu%2"
|
msgstr "%1 lagu%2"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:441
|
#: context/contextview.cpp:453
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 songs"
|
msgid "%1 songs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3309,7 +3309,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "No short blocks"
|
msgid "No short blocks"
|
||||||
msgstr "Tanpa blok pendek"
|
msgstr "Tanpa blok pendek"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:437
|
#: context/contextview.cpp:449
|
||||||
msgid "No song playing"
|
msgid "No song playing"
|
||||||
msgstr "Tidak ada lagu yang berputar"
|
msgstr "Tidak ada lagu yang berputar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5789,7 +5789,7 @@ msgstr "hw"
|
||||||
msgid "in the last"
|
msgid "in the last"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:527 context/contextview.cpp:649
|
#: context/contextview.cpp:539 context/contextview.cpp:661
|
||||||
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
|
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
|
||||||
msgid "kbps"
|
msgid "kbps"
|
||||||
msgstr "kbps"
|
msgstr "kbps"
|
||||||
|
|
|
@ -112,22 +112,22 @@ msgstr " brani"
|
||||||
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
||||||
msgstr "%1 autenticazione Scrobbler"
|
msgstr "%1 autenticazione Scrobbler"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:448
|
#: context/contextview.cpp:460
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 album"
|
msgid "%1 album"
|
||||||
msgstr "%1 album"
|
msgstr "%1 album"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:449
|
#: context/contextview.cpp:461
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 albums"
|
msgid "%1 albums"
|
||||||
msgstr "%1 album"
|
msgstr "%1 album"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:444
|
#: context/contextview.cpp:456
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 artist"
|
msgid "%1 artist"
|
||||||
msgstr "%1 artista"
|
msgstr "%1 artista"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:445
|
#: context/contextview.cpp:457
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 artists"
|
msgid "%1 artists"
|
||||||
msgstr "%1 artisti"
|
msgstr "%1 artisti"
|
||||||
|
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "%1 playlist (%2)"
|
||||||
msgid "%1 selected of"
|
msgid "%1 selected of"
|
||||||
msgstr "%1 selezionate di"
|
msgstr "%1 selezionate di"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:440
|
#: context/contextview.cpp:452
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 song"
|
msgid "%1 song"
|
||||||
msgstr "%1 canzone"
|
msgstr "%1 canzone"
|
||||||
|
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "%1 canzone"
|
||||||
msgid "%1 song%2"
|
msgid "%1 song%2"
|
||||||
msgstr "%1 canzone%2"
|
msgstr "%1 canzone%2"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:441
|
#: context/contextview.cpp:453
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 songs"
|
msgid "%1 songs"
|
||||||
msgstr "%1 canzoni"
|
msgstr "%1 canzoni"
|
||||||
|
@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr "Nessun forrnitore selezionato."
|
||||||
msgid "No short blocks"
|
msgid "No short blocks"
|
||||||
msgstr "Nessun blocco corto"
|
msgstr "Nessun blocco corto"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:437
|
#: context/contextview.cpp:449
|
||||||
msgid "No song playing"
|
msgid "No song playing"
|
||||||
msgstr "Nessuna brano in riproduzione"
|
msgstr "Nessuna brano in riproduzione"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5900,7 +5900,7 @@ msgstr "hw"
|
||||||
msgid "in the last"
|
msgid "in the last"
|
||||||
msgstr "nell'ultimo"
|
msgstr "nell'ultimo"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:527 context/contextview.cpp:649
|
#: context/contextview.cpp:539 context/contextview.cpp:661
|
||||||
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
|
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
|
||||||
msgid "kbps"
|
msgid "kbps"
|
||||||
msgstr "kbps"
|
msgstr "kbps"
|
||||||
|
|
|
@ -110,22 +110,22 @@ msgstr " 曲"
|
||||||
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
||||||
msgstr "%1 Scrobbler 認証"
|
msgstr "%1 Scrobbler 認証"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:448
|
#: context/contextview.cpp:460
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 album"
|
msgid "%1 album"
|
||||||
msgstr "%1 枚のアルバム"
|
msgstr "%1 枚のアルバム"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:449
|
#: context/contextview.cpp:461
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 albums"
|
msgid "%1 albums"
|
||||||
msgstr "%1 枚のアルバム"
|
msgstr "%1 枚のアルバム"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:444
|
#: context/contextview.cpp:456
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 artist"
|
msgid "%1 artist"
|
||||||
msgstr "%1 アーティスト"
|
msgstr "%1 アーティスト"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:445
|
#: context/contextview.cpp:457
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 artists"
|
msgid "%1 artists"
|
||||||
msgstr "%1 アーティスト"
|
msgstr "%1 アーティスト"
|
||||||
|
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "%1 プレイリスト (%2)"
|
||||||
msgid "%1 selected of"
|
msgid "%1 selected of"
|
||||||
msgstr "%1 個選択中"
|
msgstr "%1 個選択中"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:440
|
#: context/contextview.cpp:452
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 song"
|
msgid "%1 song"
|
||||||
msgstr "%1 曲"
|
msgstr "%1 曲"
|
||||||
|
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "%1 曲"
|
||||||
msgid "%1 song%2"
|
msgid "%1 song%2"
|
||||||
msgstr "%1 曲"
|
msgstr "%1 曲"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:441
|
#: context/contextview.cpp:453
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 songs"
|
msgid "%1 songs"
|
||||||
msgstr "%1 曲"
|
msgstr "%1 曲"
|
||||||
|
@ -3300,7 +3300,7 @@ msgstr "プロバイダーが選択されていません"
|
||||||
msgid "No short blocks"
|
msgid "No short blocks"
|
||||||
msgstr "短いブロックなし"
|
msgstr "短いブロックなし"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:437
|
#: context/contextview.cpp:449
|
||||||
msgid "No song playing"
|
msgid "No song playing"
|
||||||
msgstr "曲が再生されていません"
|
msgstr "曲が再生されていません"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5748,7 +5748,7 @@ msgstr "hw"
|
||||||
msgid "in the last"
|
msgid "in the last"
|
||||||
msgstr "最後の時間"
|
msgstr "最後の時間"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:527 context/contextview.cpp:649
|
#: context/contextview.cpp:539 context/contextview.cpp:661
|
||||||
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
|
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
|
||||||
msgid "kbps"
|
msgid "kbps"
|
||||||
msgstr "kbps"
|
msgstr "kbps"
|
||||||
|
|
|
@ -108,22 +108,22 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
||||||
msgstr "%1 스크로블러 인증"
|
msgstr "%1 스크로블러 인증"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:448
|
#: context/contextview.cpp:460
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 album"
|
msgid "%1 album"
|
||||||
msgstr "앨범 %1개"
|
msgstr "앨범 %1개"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:449
|
#: context/contextview.cpp:461
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 albums"
|
msgid "%1 albums"
|
||||||
msgstr "앨범 %1개"
|
msgstr "앨범 %1개"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:444
|
#: context/contextview.cpp:456
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 artist"
|
msgid "%1 artist"
|
||||||
msgstr "아티스트 %1명"
|
msgstr "아티스트 %1명"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:445
|
#: context/contextview.cpp:457
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 artists"
|
msgid "%1 artists"
|
||||||
msgstr "아티스트 %1명"
|
msgstr "아티스트 %1명"
|
||||||
|
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "재생 목록 %1개(%2)"
|
||||||
msgid "%1 selected of"
|
msgid "%1 selected of"
|
||||||
msgstr "%1개 선택됨,"
|
msgstr "%1개 선택됨,"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:440
|
#: context/contextview.cpp:452
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 song"
|
msgid "%1 song"
|
||||||
msgstr "노래 %1곡"
|
msgstr "노래 %1곡"
|
||||||
|
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "노래 %1곡"
|
||||||
msgid "%1 song%2"
|
msgid "%1 song%2"
|
||||||
msgstr "노래 %1곡"
|
msgstr "노래 %1곡"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:441
|
#: context/contextview.cpp:453
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 songs"
|
msgid "%1 songs"
|
||||||
msgstr "노래 %1곡"
|
msgstr "노래 %1곡"
|
||||||
|
@ -3298,7 +3298,7 @@ msgstr "아무 곳도 선택되지 않았습니다."
|
||||||
msgid "No short blocks"
|
msgid "No short blocks"
|
||||||
msgstr "짧은 블록 없음"
|
msgstr "짧은 블록 없음"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:437
|
#: context/contextview.cpp:449
|
||||||
msgid "No song playing"
|
msgid "No song playing"
|
||||||
msgstr "재생 중인 곡 없음"
|
msgstr "재생 중인 곡 없음"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5745,7 +5745,7 @@ msgstr "hw"
|
||||||
msgid "in the last"
|
msgid "in the last"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:527 context/contextview.cpp:649
|
#: context/contextview.cpp:539 context/contextview.cpp:661
|
||||||
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
|
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
|
||||||
msgid "kbps"
|
msgid "kbps"
|
||||||
msgstr "kbps"
|
msgstr "kbps"
|
||||||
|
|
|
@ -109,22 +109,22 @@ msgstr " sanger"
|
||||||
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
||||||
msgstr "%1 Scrobbler bruker autentisering"
|
msgstr "%1 Scrobbler bruker autentisering"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:448
|
#: context/contextview.cpp:460
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 album"
|
msgid "%1 album"
|
||||||
msgstr "%1 album"
|
msgstr "%1 album"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:449
|
#: context/contextview.cpp:461
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 albums"
|
msgid "%1 albums"
|
||||||
msgstr "%1 albumer"
|
msgstr "%1 albumer"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:444
|
#: context/contextview.cpp:456
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 artist"
|
msgid "%1 artist"
|
||||||
msgstr "%1 artist"
|
msgstr "%1 artist"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:445
|
#: context/contextview.cpp:457
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 artists"
|
msgid "%1 artists"
|
||||||
msgstr "%1 artister"
|
msgstr "%1 artister"
|
||||||
|
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "%1 spillelister (%2)"
|
||||||
msgid "%1 selected of"
|
msgid "%1 selected of"
|
||||||
msgstr "%1 valgte av"
|
msgstr "%1 valgte av"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:440
|
#: context/contextview.cpp:452
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 song"
|
msgid "%1 song"
|
||||||
msgstr "%1 sang"
|
msgstr "%1 sang"
|
||||||
|
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "%1 sang"
|
||||||
msgid "%1 song%2"
|
msgid "%1 song%2"
|
||||||
msgstr "%1 sanger"
|
msgstr "%1 sanger"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:441
|
#: context/contextview.cpp:453
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 songs"
|
msgid "%1 songs"
|
||||||
msgstr "%1 sanger"
|
msgstr "%1 sanger"
|
||||||
|
@ -3325,7 +3325,7 @@ msgstr "Ingen tilbyder valgt."
|
||||||
msgid "No short blocks"
|
msgid "No short blocks"
|
||||||
msgstr "Ikke korte blokker"
|
msgstr "Ikke korte blokker"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:437
|
#: context/contextview.cpp:449
|
||||||
msgid "No song playing"
|
msgid "No song playing"
|
||||||
msgstr "Ingen sang spilles"
|
msgstr "Ingen sang spilles"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5814,7 +5814,7 @@ msgstr "hw"
|
||||||
msgid "in the last"
|
msgid "in the last"
|
||||||
msgstr "som siste"
|
msgstr "som siste"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:527 context/contextview.cpp:649
|
#: context/contextview.cpp:539 context/contextview.cpp:661
|
||||||
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
|
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
|
||||||
msgid "kbps"
|
msgid "kbps"
|
||||||
msgstr "kbps"
|
msgstr "kbps"
|
||||||
|
|
|
@ -112,22 +112,22 @@ msgstr "nummers"
|
||||||
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
||||||
msgstr "%1 Scrobbler authenticatie"
|
msgstr "%1 Scrobbler authenticatie"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:448
|
#: context/contextview.cpp:460
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 album"
|
msgid "%1 album"
|
||||||
msgstr "%1 album"
|
msgstr "%1 album"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:449
|
#: context/contextview.cpp:461
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 albums"
|
msgid "%1 albums"
|
||||||
msgstr "%1 albums"
|
msgstr "%1 albums"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:444
|
#: context/contextview.cpp:456
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 artist"
|
msgid "%1 artist"
|
||||||
msgstr "%1 artiest"
|
msgstr "%1 artiest"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:445
|
#: context/contextview.cpp:457
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 artists"
|
msgid "%1 artists"
|
||||||
msgstr "%1 artiesten"
|
msgstr "%1 artiesten"
|
||||||
|
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "%1 afspeellijsten (%2)"
|
||||||
msgid "%1 selected of"
|
msgid "%1 selected of"
|
||||||
msgstr "%1 geselecteerd van"
|
msgstr "%1 geselecteerd van"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:440
|
#: context/contextview.cpp:452
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 song"
|
msgid "%1 song"
|
||||||
msgstr "%1 nummer"
|
msgstr "%1 nummer"
|
||||||
|
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "%1 nummer"
|
||||||
msgid "%1 song%2"
|
msgid "%1 song%2"
|
||||||
msgstr "%1 nummer%2"
|
msgstr "%1 nummer%2"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:441
|
#: context/contextview.cpp:453
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 songs"
|
msgid "%1 songs"
|
||||||
msgstr "%1 nummers"
|
msgstr "%1 nummers"
|
||||||
|
@ -3341,7 +3341,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "No short blocks"
|
msgid "No short blocks"
|
||||||
msgstr "Geen korte blokken"
|
msgstr "Geen korte blokken"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:437
|
#: context/contextview.cpp:449
|
||||||
msgid "No song playing"
|
msgid "No song playing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5841,7 +5841,7 @@ msgstr "hardware"
|
||||||
msgid "in the last"
|
msgid "in the last"
|
||||||
msgstr "als laatst"
|
msgstr "als laatst"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:527 context/contextview.cpp:649
|
#: context/contextview.cpp:539 context/contextview.cpp:661
|
||||||
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
|
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
|
||||||
msgid "kbps"
|
msgid "kbps"
|
||||||
msgstr "kbps"
|
msgstr "kbps"
|
||||||
|
|
|
@ -117,22 +117,22 @@ msgstr "utwory"
|
||||||
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
||||||
msgstr "Uwierzytelnianie w scrobblera %1"
|
msgstr "Uwierzytelnianie w scrobblera %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:448
|
#: context/contextview.cpp:460
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 album"
|
msgid "%1 album"
|
||||||
msgstr "%1 album"
|
msgstr "%1 album"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:449
|
#: context/contextview.cpp:461
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 albums"
|
msgid "%1 albums"
|
||||||
msgstr "%1 albumy(ów)"
|
msgstr "%1 albumy(ów)"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:444
|
#: context/contextview.cpp:456
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 artist"
|
msgid "%1 artist"
|
||||||
msgstr "%1 artysta"
|
msgstr "%1 artysta"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:445
|
#: context/contextview.cpp:457
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 artists"
|
msgid "%1 artists"
|
||||||
msgstr "%1 artyści(ów)"
|
msgstr "%1 artyści(ów)"
|
||||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "%1 list(y) odtwarzania (%2)"
|
||||||
msgid "%1 selected of"
|
msgid "%1 selected of"
|
||||||
msgstr "zaznaczono %1 z"
|
msgstr "zaznaczono %1 z"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:440
|
#: context/contextview.cpp:452
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 song"
|
msgid "%1 song"
|
||||||
msgstr "%1 utwór"
|
msgstr "%1 utwór"
|
||||||
|
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "%1 utwór"
|
||||||
msgid "%1 song%2"
|
msgid "%1 song%2"
|
||||||
msgstr "%1 utwory(ów)%2"
|
msgstr "%1 utwory(ów)%2"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:441
|
#: context/contextview.cpp:453
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 songs"
|
msgid "%1 songs"
|
||||||
msgstr "%1 utwory(ów)"
|
msgstr "%1 utwory(ów)"
|
||||||
|
@ -3343,7 +3343,7 @@ msgstr "Nie wybrano żadnego dostawcy."
|
||||||
msgid "No short blocks"
|
msgid "No short blocks"
|
||||||
msgstr "Bez krótkich bloków"
|
msgstr "Bez krótkich bloków"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:437
|
#: context/contextview.cpp:449
|
||||||
msgid "No song playing"
|
msgid "No song playing"
|
||||||
msgstr "Żaden utwór nie jest odtwarzany"
|
msgstr "Żaden utwór nie jest odtwarzany"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5854,7 +5854,7 @@ msgstr "hw"
|
||||||
msgid "in the last"
|
msgid "in the last"
|
||||||
msgstr "w ciągu ostatnich"
|
msgstr "w ciągu ostatnich"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:527 context/contextview.cpp:649
|
#: context/contextview.cpp:539 context/contextview.cpp:661
|
||||||
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
|
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
|
||||||
msgid "kbps"
|
msgid "kbps"
|
||||||
msgstr "kb/s"
|
msgstr "kb/s"
|
||||||
|
|
|
@ -109,22 +109,22 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:448
|
#: context/contextview.cpp:460
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 album"
|
msgid "%1 album"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:449
|
#: context/contextview.cpp:461
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 albums"
|
msgid "%1 albums"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:444
|
#: context/contextview.cpp:456
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 artist"
|
msgid "%1 artist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:445
|
#: context/contextview.cpp:457
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 artists"
|
msgid "%1 artists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "%1 listas de reprodução (%2)"
|
||||||
msgid "%1 selected of"
|
msgid "%1 selected of"
|
||||||
msgstr "%1 selecionado(s) de"
|
msgstr "%1 selecionado(s) de"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:440
|
#: context/contextview.cpp:452
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 song"
|
msgid "%1 song"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "%1 song%2"
|
msgid "%1 song%2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:441
|
#: context/contextview.cpp:453
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 songs"
|
msgid "%1 songs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3316,7 +3316,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "No short blocks"
|
msgid "No short blocks"
|
||||||
msgstr "Sem blocos curtos"
|
msgstr "Sem blocos curtos"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:437
|
#: context/contextview.cpp:449
|
||||||
msgid "No song playing"
|
msgid "No song playing"
|
||||||
msgstr "Nenhuma música tocando"
|
msgstr "Nenhuma música tocando"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5790,7 +5790,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "in the last"
|
msgid "in the last"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:527 context/contextview.cpp:649
|
#: context/contextview.cpp:539 context/contextview.cpp:661
|
||||||
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
|
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
|
||||||
msgid "kbps"
|
msgid "kbps"
|
||||||
msgstr "kbps"
|
msgstr "kbps"
|
||||||
|
|
|
@ -133,22 +133,22 @@ msgstr " песен"
|
||||||
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
||||||
msgstr "Аутентификация скробблера %1"
|
msgstr "Аутентификация скробблера %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:448
|
#: context/contextview.cpp:460
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 album"
|
msgid "%1 album"
|
||||||
msgstr "%1 альбом"
|
msgstr "%1 альбом"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:449
|
#: context/contextview.cpp:461
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 albums"
|
msgid "%1 albums"
|
||||||
msgstr "%1 альбомов"
|
msgstr "%1 альбомов"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:444
|
#: context/contextview.cpp:456
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 artist"
|
msgid "%1 artist"
|
||||||
msgstr "%1 артист"
|
msgstr "%1 артист"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:445
|
#: context/contextview.cpp:457
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 artists"
|
msgid "%1 artists"
|
||||||
msgstr "%1 артистов"
|
msgstr "%1 артистов"
|
||||||
|
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "%1 плейлистов (%2)"
|
||||||
msgid "%1 selected of"
|
msgid "%1 selected of"
|
||||||
msgstr "%1 выбрано из"
|
msgstr "%1 выбрано из"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:440
|
#: context/contextview.cpp:452
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 song"
|
msgid "%1 song"
|
||||||
msgstr "%1 песня"
|
msgstr "%1 песня"
|
||||||
|
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "%1 песня"
|
||||||
msgid "%1 song%2"
|
msgid "%1 song%2"
|
||||||
msgstr "%1 песня%2"
|
msgstr "%1 песня%2"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:441
|
#: context/contextview.cpp:453
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 songs"
|
msgid "%1 songs"
|
||||||
msgstr "%1 композиций"
|
msgstr "%1 композиций"
|
||||||
|
@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr "Поставщик не выбран."
|
||||||
msgid "No short blocks"
|
msgid "No short blocks"
|
||||||
msgstr "Без коротких блоков"
|
msgstr "Без коротких блоков"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:437
|
#: context/contextview.cpp:449
|
||||||
msgid "No song playing"
|
msgid "No song playing"
|
||||||
msgstr "Ничего не играет"
|
msgstr "Ничего не играет"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5880,7 +5880,7 @@ msgstr "hw"
|
||||||
msgid "in the last"
|
msgid "in the last"
|
||||||
msgstr "в последние"
|
msgstr "в последние"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:527 context/contextview.cpp:649
|
#: context/contextview.cpp:539 context/contextview.cpp:661
|
||||||
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
|
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
|
||||||
msgid "kbps"
|
msgid "kbps"
|
||||||
msgstr "кбит/с"
|
msgstr "кбит/с"
|
||||||
|
|
|
@ -120,22 +120,22 @@ msgstr " låtar"
|
||||||
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
||||||
msgstr "%1 skrobblarautentisering"
|
msgstr "%1 skrobblarautentisering"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:448
|
#: context/contextview.cpp:460
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 album"
|
msgid "%1 album"
|
||||||
msgstr "%1 album"
|
msgstr "%1 album"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:449
|
#: context/contextview.cpp:461
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 albums"
|
msgid "%1 albums"
|
||||||
msgstr "%1 album"
|
msgstr "%1 album"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:444
|
#: context/contextview.cpp:456
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 artist"
|
msgid "%1 artist"
|
||||||
msgstr "%1 artist"
|
msgstr "%1 artist"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:445
|
#: context/contextview.cpp:457
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 artists"
|
msgid "%1 artists"
|
||||||
msgstr "%1 artister"
|
msgstr "%1 artister"
|
||||||
|
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "%1 spellistor (%2)"
|
||||||
msgid "%1 selected of"
|
msgid "%1 selected of"
|
||||||
msgstr "%1 valda av"
|
msgstr "%1 valda av"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:440
|
#: context/contextview.cpp:452
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 song"
|
msgid "%1 song"
|
||||||
msgstr "%1 låt"
|
msgstr "%1 låt"
|
||||||
|
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "%1 låt"
|
||||||
msgid "%1 song%2"
|
msgid "%1 song%2"
|
||||||
msgstr "%1 låt%2"
|
msgstr "%1 låt%2"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:441
|
#: context/contextview.cpp:453
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 songs"
|
msgid "%1 songs"
|
||||||
msgstr "%1 låtar"
|
msgstr "%1 låtar"
|
||||||
|
@ -3350,7 +3350,7 @@ msgstr "Ingen leverantör vald."
|
||||||
msgid "No short blocks"
|
msgid "No short blocks"
|
||||||
msgstr "Inga korta block"
|
msgstr "Inga korta block"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:437
|
#: context/contextview.cpp:449
|
||||||
msgid "No song playing"
|
msgid "No song playing"
|
||||||
msgstr "Ingen låt spelas"
|
msgstr "Ingen låt spelas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5863,7 +5863,7 @@ msgstr "hw"
|
||||||
msgid "in the last"
|
msgid "in the last"
|
||||||
msgstr "de senaste"
|
msgstr "de senaste"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:527 context/contextview.cpp:649
|
#: context/contextview.cpp:539 context/contextview.cpp:661
|
||||||
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
|
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
|
||||||
msgid "kbps"
|
msgid "kbps"
|
||||||
msgstr "kbps"
|
msgstr "kbps"
|
||||||
|
|
|
@ -111,22 +111,22 @@ msgstr " композиції"
|
||||||
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
||||||
msgstr "Аутентифікація скроблера %1"
|
msgstr "Аутентифікація скроблера %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:448
|
#: context/contextview.cpp:460
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 album"
|
msgid "%1 album"
|
||||||
msgstr "%1 альбом"
|
msgstr "%1 альбом"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:449
|
#: context/contextview.cpp:461
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 albums"
|
msgid "%1 albums"
|
||||||
msgstr "%1 альбомів"
|
msgstr "%1 альбомів"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:444
|
#: context/contextview.cpp:456
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 artist"
|
msgid "%1 artist"
|
||||||
msgstr "%1 виконавець"
|
msgstr "%1 виконавець"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:445
|
#: context/contextview.cpp:457
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 artists"
|
msgid "%1 artists"
|
||||||
msgstr "%1 виконавців"
|
msgstr "%1 виконавців"
|
||||||
|
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "%1 списків відтворення (%2)"
|
||||||
msgid "%1 selected of"
|
msgid "%1 selected of"
|
||||||
msgstr "вибрано %1 з"
|
msgstr "вибрано %1 з"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:440
|
#: context/contextview.cpp:452
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 song"
|
msgid "%1 song"
|
||||||
msgstr "%1 композиція"
|
msgstr "%1 композиція"
|
||||||
|
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "%1 композиція"
|
||||||
msgid "%1 song%2"
|
msgid "%1 song%2"
|
||||||
msgstr "%1 композиція %2"
|
msgstr "%1 композиція %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:441
|
#: context/contextview.cpp:453
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 songs"
|
msgid "%1 songs"
|
||||||
msgstr "%1 композицій"
|
msgstr "%1 композицій"
|
||||||
|
@ -3344,7 +3344,7 @@ msgstr "Постачальника не вибрано."
|
||||||
msgid "No short blocks"
|
msgid "No short blocks"
|
||||||
msgstr "Без коротких блоків"
|
msgstr "Без коротких блоків"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:437
|
#: context/contextview.cpp:449
|
||||||
msgid "No song playing"
|
msgid "No song playing"
|
||||||
msgstr "Нічого не відтворюється"
|
msgstr "Нічого не відтворюється"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5860,7 +5860,7 @@ msgstr "hw"
|
||||||
msgid "in the last"
|
msgid "in the last"
|
||||||
msgstr "в минулому"
|
msgstr "в минулому"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:527 context/contextview.cpp:649
|
#: context/contextview.cpp:539 context/contextview.cpp:661
|
||||||
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
|
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
|
||||||
msgid "kbps"
|
msgid "kbps"
|
||||||
msgstr "кбіт/с"
|
msgstr "кбіт/с"
|
||||||
|
|
|
@ -107,22 +107,22 @@ msgstr " 首曲目"
|
||||||
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:448
|
#: context/contextview.cpp:460
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 album"
|
msgid "%1 album"
|
||||||
msgstr "%1 张专辑"
|
msgstr "%1 张专辑"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:449
|
#: context/contextview.cpp:461
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 albums"
|
msgid "%1 albums"
|
||||||
msgstr "%1 张专辑"
|
msgstr "%1 张专辑"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:444
|
#: context/contextview.cpp:456
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 artist"
|
msgid "%1 artist"
|
||||||
msgstr "%1 位艺术家"
|
msgstr "%1 位艺术家"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:445
|
#: context/contextview.cpp:457
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 artists"
|
msgid "%1 artists"
|
||||||
msgstr "%1 位艺术家"
|
msgstr "%1 位艺术家"
|
||||||
|
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "%1 播放列表 (%2)"
|
||||||
msgid "%1 selected of"
|
msgid "%1 selected of"
|
||||||
msgstr "%1 选定"
|
msgstr "%1 选定"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:440
|
#: context/contextview.cpp:452
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 song"
|
msgid "%1 song"
|
||||||
msgstr "%1 首歌曲"
|
msgstr "%1 首歌曲"
|
||||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "%1 首歌曲"
|
||||||
msgid "%1 song%2"
|
msgid "%1 song%2"
|
||||||
msgstr "%1 首歌曲%2"
|
msgstr "%1 首歌曲%2"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:441
|
#: context/contextview.cpp:453
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 songs"
|
msgid "%1 songs"
|
||||||
msgstr "%1 首歌曲"
|
msgstr "%1 首歌曲"
|
||||||
|
@ -3293,7 +3293,7 @@ msgstr "未选择提供方。"
|
||||||
msgid "No short blocks"
|
msgid "No short blocks"
|
||||||
msgstr "无短块"
|
msgstr "无短块"
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:437
|
#: context/contextview.cpp:449
|
||||||
msgid "No song playing"
|
msgid "No song playing"
|
||||||
msgstr "没有歌曲在播放"
|
msgstr "没有歌曲在播放"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5735,7 +5735,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "in the last"
|
msgid "in the last"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: context/contextview.cpp:527 context/contextview.cpp:649
|
#: context/contextview.cpp:539 context/contextview.cpp:661
|
||||||
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
|
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
|
||||||
msgid "kbps"
|
msgid "kbps"
|
||||||
msgstr "kbps"
|
msgstr "kbps"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue