Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot 2020-04-28 01:02:50 +02:00
parent 947484a71c
commit 1a4f0dcf5a
10 changed files with 222 additions and 222 deletions

View File

@ -132,22 +132,22 @@ msgstr " Sekunden"
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Scrobbler Authentifizierung" msgstr "%1 Scrobbler Authentifizierung"
#: context/contextview.cpp:433 #: context/contextview.cpp:434
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 album" msgid "%1 album"
msgstr "%1 Album" msgstr "%1 Album"
#: context/contextview.cpp:434 #: context/contextview.cpp:435
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 albums" msgid "%1 albums"
msgstr "%1 Alben" msgstr "%1 Alben"
#: context/contextview.cpp:429 #: context/contextview.cpp:430
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artist" msgid "%1 artist"
msgstr "%1 Künstler" msgstr "%1 Künstler"
#: context/contextview.cpp:430 #: context/contextview.cpp:431
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artists" msgid "%1 artists"
msgstr "%1 Künstler" msgstr "%1 Künstler"
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "%1 Wiedergabelisten (%2)"
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 ausgewählt von" msgstr "%1 ausgewählt von"
#: context/contextview.cpp:425 #: context/contextview.cpp:426
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 song" msgid "%1 song"
msgstr "%1 Lied" msgstr "%1 Lied"
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "%1 Lied"
msgid "%1 song%2" msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 Lied%2" msgstr "%1 Lied%2"
#: context/contextview.cpp:426 #: context/contextview.cpp:427
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 songs" msgid "%1 songs"
msgstr "%1 Lieder" msgstr "%1 Lieder"
@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Album cover Größe"
msgid "Albums" msgid "Albums"
msgstr "Alben" msgstr "Alben"
#: context/contextview.cpp:566 #: context/contextview.cpp:567
#, qt-format #, qt-format
msgid "Albums by %1" msgid "Albums by %1"
msgstr "Alben von %1" msgstr "Alben von %1"
@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Automatisches Aktualisieren"
msgid "Automatically open single categories in the collection tree" msgid "Automatically open single categories in the collection tree"
msgstr "Im Bibliotheksbaum automatisch Einzelkategorien öffnen" msgstr "Im Bibliotheksbaum automatisch Einzelkategorien öffnen"
#: context/contextview.cpp:310 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:317 #: context/contextview.cpp:311 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:317
msgid "Automatically search for song lyrics" msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr "" msgstr ""
@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "Verhalten"
msgid "Best" msgid "Best"
msgstr "Optimal" msgstr "Optimal"
#: context/contextview.cpp:214 collection/savedgroupingmanager.cpp:132 #: context/contextview.cpp:215 collection/savedgroupingmanager.cpp:132
#: playlist/playlist.cpp:1194 organise/organisedialog.cpp:114 #: playlist/playlist.cpp:1194 organise/organisedialog.cpp:114
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:145 ../build/src/ui_groupbydialog.h:169 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:145 ../build/src/ui_groupbydialog.h:169
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671
@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "Bit-Tiefe"
msgid "Bit rate" msgid "Bit rate"
msgstr "Bitrate" msgstr "Bitrate"
#: context/contextview.cpp:215 collection/savedgroupingmanager.cpp:135 #: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:135
#: playlist/playlist.cpp:1195 ../build/src/ui_groupbydialog.h:146 #: playlist/playlist.cpp:1195 ../build/src/ui_groupbydialog.h:146
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:170 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:170 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "Ziel:"
msgid "Details..." msgid "Details..."
msgstr "Details …" msgstr "Details …"
#: context/contextview.cpp:182 device/giolister.cpp:188 #: context/contextview.cpp:183 device/giolister.cpp:188
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:446 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:446
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "Gerät" msgstr "Gerät"
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Kodierungsqualität"
msgid "Encoding mode" msgid "Encoding mode"
msgstr "Kodierungsmodus" msgstr "Kodierungsmodus"
#: context/contextview.cpp:181 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:444 #: context/contextview.cpp:182 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:444
msgid "Engine" msgid "Engine"
msgstr "Engine" msgstr "Engine"
@ -1983,7 +1983,7 @@ msgstr "Dateien"
msgid "Files to transcode" msgid "Files to transcode"
msgstr "Dateien zum Umwandeln" msgstr "Dateien zum Umwandeln"
#: context/contextview.cpp:211 #: context/contextview.cpp:212
msgid "Filetype" msgid "Filetype"
msgstr "Dateityp" msgstr "Dateityp"
@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "Last.fm"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Links" msgstr "Links"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:212 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:213
#: playlist/playlist.cpp:1180 organise/organisedialog.cpp:111 #: playlist/playlist.cpp:1180 organise/organisedialog.cpp:111
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:665 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:665
msgid "Length" msgid "Length"
@ -2687,7 +2687,7 @@ msgstr ""
msgid "No short blocks" msgid "No short blocks"
msgstr "Keine kurzen Blöcke" msgstr "Keine kurzen Blöcke"
#: context/contextview.cpp:422 #: context/contextview.cpp:423
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "Kein Lied wird gespielt" msgstr "Kein Lied wird gespielt"
@ -3385,7 +3385,7 @@ msgstr "Das Gerät nach dem Kopiervorgang sicher entfernen"
msgid "Sample rate" msgid "Sample rate"
msgstr "Abtastrate" msgstr "Abtastrate"
#: context/contextview.cpp:213 #: context/contextview.cpp:214
msgid "Samplerate" msgid "Samplerate"
msgstr "Abtastrate" msgstr "Abtastrate"
@ -3625,7 +3625,7 @@ msgstr "Strawberry-Bildschirmanzeige anzeigen"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Oberhalb der Statusleiste anzeigen" msgstr "Oberhalb der Statusleiste anzeigen"
#: context/contextview.cpp:290 #: context/contextview.cpp:291
msgid "Show album cover" msgid "Show album cover"
msgstr "Titelbilder anzeigen" msgstr "Titelbilder anzeigen"
@ -3633,7 +3633,7 @@ msgstr "Titelbilder anzeigen"
msgid "Show album cover art in collection" msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "Zeige Titelbilder in der Sammlung" msgstr "Zeige Titelbilder in der Sammlung"
#: context/contextview.cpp:302 #: context/contextview.cpp:303
msgid "Show albums by artist" msgid "Show albums by artist"
msgstr "Zeige Alben pro Künstler" msgstr "Zeige Alben pro Künstler"
@ -3645,7 +3645,7 @@ msgstr "Alle Titel anzeigen"
msgid "Show dividers" msgid "Show dividers"
msgstr "Trenner anzeigen" msgstr "Trenner anzeigen"
#: context/contextview.cpp:298 #: context/contextview.cpp:299
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "Zeige Maschine und Gerät" msgstr "Zeige Maschine und Gerät"
@ -3694,11 +3694,11 @@ msgstr "Zeige Abspielwidget"
msgid "Show scrobble button" msgid "Show scrobble button"
msgstr "Zeige den Knopf fürs Scrobbeln" msgstr "Zeige den Knopf fürs Scrobbeln"
#: context/contextview.cpp:306 #: context/contextview.cpp:307
msgid "Show song lyrics" msgid "Show song lyrics"
msgstr "Zeige Liedtexte" msgstr "Zeige Liedtexte"
#: context/contextview.cpp:294 #: context/contextview.cpp:295
msgid "Show song technical data" msgid "Show song technical data"
msgstr "Zeige die technischen Daten des Liedes" msgstr "Zeige die technischen Daten des Liedes"
@ -4641,7 +4641,7 @@ msgstr "CD %1"
msgid "hw" msgid "hw"
msgstr "hw" msgstr "hw"
#: context/contextview.cpp:501 context/contextview.cpp:653 #: context/contextview.cpp:502 context/contextview.cpp:654
#: playlist/playlistview.cpp:250 dialogs/edittagdialog.cpp:536 #: playlist/playlistview.cpp:250 dialogs/edittagdialog.cpp:536
msgid "kbps" msgid "kbps"
msgstr "Kb/s" msgstr "Kb/s"

View File

@ -126,22 +126,22 @@ msgstr " segundos"
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "Inicio de sesión en el servicio de registro de reproducción %1" msgstr "Inicio de sesión en el servicio de registro de reproducción %1"
#: context/contextview.cpp:433 #: context/contextview.cpp:434
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 album" msgid "%1 album"
msgstr "%1 álbum" msgstr "%1 álbum"
#: context/contextview.cpp:434 #: context/contextview.cpp:435
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 albums" msgid "%1 albums"
msgstr "%1 álbums" msgstr "%1 álbums"
#: context/contextview.cpp:429 #: context/contextview.cpp:430
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artist" msgid "%1 artist"
msgstr "%1 artista" msgstr "%1 artista"
#: context/contextview.cpp:430 #: context/contextview.cpp:431
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artists" msgid "%1 artists"
msgstr "%1 artistas" msgstr "%1 artistas"
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "%1 listas de reproducción (%2)"
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 seleccionado de" msgstr "%1 seleccionado de"
#: context/contextview.cpp:425 #: context/contextview.cpp:426
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 song" msgid "%1 song"
msgstr "%1 tema" msgstr "%1 tema"
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "%1 tema"
msgid "%1 song%2" msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 canción%2" msgstr "%1 canción%2"
#: context/contextview.cpp:426 #: context/contextview.cpp:427
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 songs" msgid "%1 songs"
msgstr "%1 temas" msgstr "%1 temas"
@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Tamaño de la portada del álbum"
msgid "Albums" msgid "Albums"
msgstr "Álbumes" msgstr "Álbumes"
#: context/contextview.cpp:566 #: context/contextview.cpp:567
#, qt-format #, qt-format
msgid "Albums by %1" msgid "Albums by %1"
msgstr "Álbums de %1" msgstr "Álbums de %1"
@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "Actualización automática"
msgid "Automatically open single categories in the collection tree" msgid "Automatically open single categories in the collection tree"
msgstr "Expandir automáticamente categorías únicas en la colección" msgstr "Expandir automáticamente categorías únicas en la colección"
#: context/contextview.cpp:310 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:317 #: context/contextview.cpp:311 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:317
msgid "Automatically search for song lyrics" msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr "" msgstr ""
@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "Comportamiento"
msgid "Best" msgid "Best"
msgstr "Mejor" msgstr "Mejor"
#: context/contextview.cpp:214 collection/savedgroupingmanager.cpp:132 #: context/contextview.cpp:215 collection/savedgroupingmanager.cpp:132
#: playlist/playlist.cpp:1194 organise/organisedialog.cpp:114 #: playlist/playlist.cpp:1194 organise/organisedialog.cpp:114
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:145 ../build/src/ui_groupbydialog.h:169 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:145 ../build/src/ui_groupbydialog.h:169
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671
@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Resolución"
msgid "Bit rate" msgid "Bit rate"
msgstr "Bit_rate" msgstr "Bit_rate"
#: context/contextview.cpp:215 collection/savedgroupingmanager.cpp:135 #: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:135
#: playlist/playlist.cpp:1195 ../build/src/ui_groupbydialog.h:146 #: playlist/playlist.cpp:1195 ../build/src/ui_groupbydialog.h:146
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:170 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:170 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr "Destino"
msgid "Details..." msgid "Details..."
msgstr "Detalles…" msgstr "Detalles…"
#: context/contextview.cpp:182 device/giolister.cpp:188 #: context/contextview.cpp:183 device/giolister.cpp:188
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:446 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:446
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "Dispositivo" msgstr "Dispositivo"
@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "Calidad del motor de codificación"
msgid "Encoding mode" msgid "Encoding mode"
msgstr "Modo de codificación" msgstr "Modo de codificación"
#: context/contextview.cpp:181 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:444 #: context/contextview.cpp:182 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:444
msgid "Engine" msgid "Engine"
msgstr "Motor" msgstr "Motor"
@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr "Archivos"
msgid "Files to transcode" msgid "Files to transcode"
msgstr "Archivos para convertir" msgstr "Archivos para convertir"
#: context/contextview.cpp:211 #: context/contextview.cpp:212
msgid "Filetype" msgid "Filetype"
msgstr "Tipo de archivo" msgstr "Tipo de archivo"
@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Last.fm"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Izquierda" msgstr "Izquierda"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:212 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:213
#: playlist/playlist.cpp:1180 organise/organisedialog.cpp:111 #: playlist/playlist.cpp:1180 organise/organisedialog.cpp:111
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:665 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:665
msgid "Length" msgid "Length"
@ -2680,7 +2680,7 @@ msgstr ""
msgid "No short blocks" msgid "No short blocks"
msgstr "Sin bloques cortos" msgstr "Sin bloques cortos"
#: context/contextview.cpp:422 #: context/contextview.cpp:423
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "Nada en reproducción" msgstr "Nada en reproducción"
@ -3377,7 +3377,7 @@ msgstr "Quitar dispositivo con seguridad después de copiar"
msgid "Sample rate" msgid "Sample rate"
msgstr "Frecuencia" msgstr "Frecuencia"
#: context/contextview.cpp:213 #: context/contextview.cpp:214
msgid "Samplerate" msgid "Samplerate"
msgstr "Frecuencia" msgstr "Frecuencia"
@ -3616,7 +3616,7 @@ msgstr "Mostrar panel de información en pantalla chulo"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Mostrar sobre la barra de estado" msgstr "Mostrar sobre la barra de estado"
#: context/contextview.cpp:290 #: context/contextview.cpp:291
msgid "Show album cover" msgid "Show album cover"
msgstr "" msgstr ""
@ -3624,7 +3624,7 @@ msgstr ""
msgid "Show album cover art in collection" msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "Mostrar portada del álbum en la colección" msgstr "Mostrar portada del álbum en la colección"
#: context/contextview.cpp:302 #: context/contextview.cpp:303
msgid "Show albums by artist" msgid "Show albums by artist"
msgstr "Mostrar álbumes por artista" msgstr "Mostrar álbumes por artista"
@ -3636,7 +3636,7 @@ msgstr "Mostrar todas las pistas"
msgid "Show dividers" msgid "Show dividers"
msgstr "Mostrar divisores" msgstr "Mostrar divisores"
#: context/contextview.cpp:298 #: context/contextview.cpp:299
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "Mostrar motor y dispositivo" msgstr "Mostrar motor y dispositivo"
@ -3685,11 +3685,11 @@ msgstr "Mostrar mini aplicación de reproducción"
msgid "Show scrobble button" msgid "Show scrobble button"
msgstr "Mostrar botón de registro de reproducción" msgstr "Mostrar botón de registro de reproducción"
#: context/contextview.cpp:306 #: context/contextview.cpp:307
msgid "Show song lyrics" msgid "Show song lyrics"
msgstr "Mostrar letras" msgstr "Mostrar letras"
#: context/contextview.cpp:294 #: context/contextview.cpp:295
msgid "Show song technical data" msgid "Show song technical data"
msgstr "Mostrar información técnica de la canción" msgstr "Mostrar información técnica de la canción"
@ -4631,7 +4631,7 @@ msgstr "disco %1"
msgid "hw" msgid "hw"
msgstr "hw" msgstr "hw"
#: context/contextview.cpp:501 context/contextview.cpp:653 #: context/contextview.cpp:502 context/contextview.cpp:654
#: playlist/playlistview.cpp:250 dialogs/edittagdialog.cpp:536 #: playlist/playlistview.cpp:250 dialogs/edittagdialog.cpp:536
msgid "kbps" msgid "kbps"
msgstr "kb/s" msgstr "kb/s"

View File

@ -130,22 +130,22 @@ msgstr " secondes"
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 authentification Scrobbler" msgstr "%1 authentification Scrobbler"
#: context/contextview.cpp:433 #: context/contextview.cpp:434
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 album" msgid "%1 album"
msgstr "%1 album" msgstr "%1 album"
#: context/contextview.cpp:434 #: context/contextview.cpp:435
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 albums" msgid "%1 albums"
msgstr "%1 albums" msgstr "%1 albums"
#: context/contextview.cpp:429 #: context/contextview.cpp:430
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artist" msgid "%1 artist"
msgstr "%1 artiste" msgstr "%1 artiste"
#: context/contextview.cpp:430 #: context/contextview.cpp:431
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artists" msgid "%1 artists"
msgstr "%1 artistes" msgstr "%1 artistes"
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "%1 listes de lecture (%2)"
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 sélectionnés de" msgstr "%1 sélectionnés de"
#: context/contextview.cpp:425 #: context/contextview.cpp:426
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 song" msgid "%1 song"
msgstr "%1 morceau" msgstr "%1 morceau"
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "%1 morceau"
msgid "%1 song%2" msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 morceau %2" msgstr "%1 morceau %2"
#: context/contextview.cpp:426 #: context/contextview.cpp:427
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 songs" msgid "%1 songs"
msgstr "%1 morceaux" msgstr "%1 morceaux"
@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Taille de la pochette des albums"
msgid "Albums" msgid "Albums"
msgstr "Albums" msgstr "Albums"
#: context/contextview.cpp:566 #: context/contextview.cpp:567
#, qt-format #, qt-format
msgid "Albums by %1" msgid "Albums by %1"
msgstr "Albums de %1" msgstr "Albums de %1"
@ -927,7 +927,7 @@ msgid "Automatically open single categories in the collection tree"
msgstr "" msgstr ""
"Ouvrir automatiquement les catégories seules dans l'arbre de la bibliothèque" "Ouvrir automatiquement les catégories seules dans l'arbre de la bibliothèque"
#: context/contextview.cpp:310 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:317 #: context/contextview.cpp:311 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:317
msgid "Automatically search for song lyrics" msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr "" msgstr ""
@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Comportement"
msgid "Best" msgid "Best"
msgstr "Meilleur" msgstr "Meilleur"
#: context/contextview.cpp:214 collection/savedgroupingmanager.cpp:132 #: context/contextview.cpp:215 collection/savedgroupingmanager.cpp:132
#: playlist/playlist.cpp:1194 organise/organisedialog.cpp:114 #: playlist/playlist.cpp:1194 organise/organisedialog.cpp:114
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:145 ../build/src/ui_groupbydialog.h:169 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:145 ../build/src/ui_groupbydialog.h:169
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671
@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "Codage en bit"
msgid "Bit rate" msgid "Bit rate"
msgstr "Débit" msgstr "Débit"
#: context/contextview.cpp:215 collection/savedgroupingmanager.cpp:135 #: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:135
#: playlist/playlist.cpp:1195 ../build/src/ui_groupbydialog.h:146 #: playlist/playlist.cpp:1195 ../build/src/ui_groupbydialog.h:146
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:170 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:170 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "Destination"
msgid "Details..." msgid "Details..."
msgstr "Détails..." msgstr "Détails..."
#: context/contextview.cpp:182 device/giolister.cpp:188 #: context/contextview.cpp:183 device/giolister.cpp:188
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:446 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:446
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "Périphérique" msgstr "Périphérique"
@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "Qualité du moteur dencodage"
msgid "Encoding mode" msgid "Encoding mode"
msgstr "Mode dencodage" msgstr "Mode dencodage"
#: context/contextview.cpp:181 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:444 #: context/contextview.cpp:182 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:444
msgid "Engine" msgid "Engine"
msgstr "Moteur" msgstr "Moteur"
@ -1991,7 +1991,7 @@ msgstr "Fichiers"
msgid "Files to transcode" msgid "Files to transcode"
msgstr "Fichiers à convertir" msgstr "Fichiers à convertir"
#: context/contextview.cpp:211 #: context/contextview.cpp:212
msgid "Filetype" msgid "Filetype"
msgstr "Type de fichier" msgstr "Type de fichier"
@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr "Last.fm"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Gauche" msgstr "Gauche"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:212 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:213
#: playlist/playlist.cpp:1180 organise/organisedialog.cpp:111 #: playlist/playlist.cpp:1180 organise/organisedialog.cpp:111
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:665 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:665
msgid "Length" msgid "Length"
@ -2699,7 +2699,7 @@ msgstr ""
msgid "No short blocks" msgid "No short blocks"
msgstr "Aucun bloc court" msgstr "Aucun bloc court"
#: context/contextview.cpp:422 #: context/contextview.cpp:423
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "Aucun morceau en cours de lecture" msgstr "Aucun morceau en cours de lecture"
@ -3399,7 +3399,7 @@ msgstr "Enlever le périphérique en toute sécurité à la fin de la copie"
msgid "Sample rate" msgid "Sample rate"
msgstr "Échantillonnage" msgstr "Échantillonnage"
#: context/contextview.cpp:213 #: context/contextview.cpp:214
msgid "Samplerate" msgid "Samplerate"
msgstr "Échantillonnage" msgstr "Échantillonnage"
@ -3638,7 +3638,7 @@ msgstr "Utiliser l'affichage à l'écran (OSD)"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Afficher au dessus de la barre d'état" msgstr "Afficher au dessus de la barre d'état"
#: context/contextview.cpp:290 #: context/contextview.cpp:291
msgid "Show album cover" msgid "Show album cover"
msgstr "Afficher la pochette de l'album" msgstr "Afficher la pochette de l'album"
@ -3646,7 +3646,7 @@ msgstr "Afficher la pochette de l'album"
msgid "Show album cover art in collection" msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "Afficher la pochette de l'album dans la bibliothèque" msgstr "Afficher la pochette de l'album dans la bibliothèque"
#: context/contextview.cpp:302 #: context/contextview.cpp:303
msgid "Show albums by artist" msgid "Show albums by artist"
msgstr "Afficher les albums par artiste" msgstr "Afficher les albums par artiste"
@ -3658,7 +3658,7 @@ msgstr "Afficher tous les morceaux"
msgid "Show dividers" msgid "Show dividers"
msgstr "Afficher les séparateurs" msgstr "Afficher les séparateurs"
#: context/contextview.cpp:298 #: context/contextview.cpp:299
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "Afficher le moteur et le périphérique" msgstr "Afficher le moteur et le périphérique"
@ -3707,11 +3707,11 @@ msgstr "Afficher l'applet lecture"
msgid "Show scrobble button" msgid "Show scrobble button"
msgstr "Afficher le bouton scrobble" msgstr "Afficher le bouton scrobble"
#: context/contextview.cpp:306 #: context/contextview.cpp:307
msgid "Show song lyrics" msgid "Show song lyrics"
msgstr "Afficher les paroles" msgstr "Afficher les paroles"
#: context/contextview.cpp:294 #: context/contextview.cpp:295
msgid "Show song technical data" msgid "Show song technical data"
msgstr "Afficher les données techniques du morceau" msgstr "Afficher les données techniques du morceau"
@ -4665,7 +4665,7 @@ msgstr "CD %1"
msgid "hw" msgid "hw"
msgstr "hw" msgstr "hw"
#: context/contextview.cpp:501 context/contextview.cpp:653 #: context/contextview.cpp:502 context/contextview.cpp:654
#: playlist/playlistview.cpp:250 dialogs/edittagdialog.cpp:536 #: playlist/playlistview.cpp:250 dialogs/edittagdialog.cpp:536
msgid "kbps" msgid "kbps"
msgstr "kbps" msgstr "kbps"

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 02:06-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-27 02:01-0400\n"
"Last-Translator: Ács Zoltán <acszoltan111@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ács Zoltán <acszoltan111@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n" "Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
@ -107,22 +107,22 @@ msgstr " másodperc"
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 scrobbler hitelesítés" msgstr "%1 scrobbler hitelesítés"
#: context/contextview.cpp:433 #: context/contextview.cpp:434
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 album" msgid "%1 album"
msgstr "%1 album" msgstr "%1 album"
#: context/contextview.cpp:434 #: context/contextview.cpp:435
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 albums" msgid "%1 albums"
msgstr "%1 album" msgstr "%1 album"
#: context/contextview.cpp:429 #: context/contextview.cpp:430
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artist" msgid "%1 artist"
msgstr "%1 előadó" msgstr "%1 előadó"
#: context/contextview.cpp:430 #: context/contextview.cpp:431
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artists" msgid "%1 artists"
msgstr "%1 előadó" msgstr "%1 előadó"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "%1 lejátszólista (%2)"
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 kiválasztva" msgstr "%1 kiválasztva"
#: context/contextview.cpp:425 #: context/contextview.cpp:426
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 song" msgid "%1 song"
msgstr "%1 dal" msgstr "%1 dal"
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "%1 dal"
msgid "%1 song%2" msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 dal%2" msgstr "%1 dal%2"
#: context/contextview.cpp:426 #: context/contextview.cpp:427
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 songs" msgid "%1 songs"
msgstr "%1 dal" msgstr "%1 dal"
@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Albumborító mérete"
msgid "Albums" msgid "Albums"
msgstr "Albumok" msgstr "Albumok"
#: context/contextview.cpp:566 #: context/contextview.cpp:567
#, qt-format #, qt-format
msgid "Albums by %1" msgid "Albums by %1"
msgstr "Albumok ettől: %1" msgstr "Albumok ettől: %1"
@ -895,9 +895,9 @@ msgstr "Automatikus frissítés"
msgid "Automatically open single categories in the collection tree" msgid "Automatically open single categories in the collection tree"
msgstr "Egyelemű kategóriák automatikus listázása a gyűjteményben" msgstr "Egyelemű kategóriák automatikus listázása a gyűjteményben"
#: context/contextview.cpp:310 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:317 #: context/contextview.cpp:311 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:317
msgid "Automatically search for song lyrics" msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr "" msgstr "Dalszövegek automatikus keresése"
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:155 #: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:155
msgid "Automatically select current playing track" msgid "Automatically select current playing track"
@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Működés"
msgid "Best" msgid "Best"
msgstr "Legjobb" msgstr "Legjobb"
#: context/contextview.cpp:214 collection/savedgroupingmanager.cpp:132 #: context/contextview.cpp:215 collection/savedgroupingmanager.cpp:132
#: playlist/playlist.cpp:1194 organise/organisedialog.cpp:114 #: playlist/playlist.cpp:1194 organise/organisedialog.cpp:114
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:145 ../build/src/ui_groupbydialog.h:169 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:145 ../build/src/ui_groupbydialog.h:169
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671
@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "Bitmélység"
msgid "Bit rate" msgid "Bit rate"
msgstr "Bitráta" msgstr "Bitráta"
#: context/contextview.cpp:215 collection/savedgroupingmanager.cpp:135 #: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:135
#: playlist/playlist.cpp:1195 ../build/src/ui_groupbydialog.h:146 #: playlist/playlist.cpp:1195 ../build/src/ui_groupbydialog.h:146
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:170 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:170 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr "Cél"
msgid "Details..." msgid "Details..."
msgstr "Részletek…" msgstr "Részletek…"
#: context/contextview.cpp:182 device/giolister.cpp:188 #: context/contextview.cpp:183 device/giolister.cpp:188
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:446 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:446
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "Eszköz" msgstr "Eszköz"
@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "Átkódolás minősége"
msgid "Encoding mode" msgid "Encoding mode"
msgstr "Kódolási mód" msgstr "Kódolási mód"
#: context/contextview.cpp:181 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:444 #: context/contextview.cpp:182 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:444
msgid "Engine" msgid "Engine"
msgstr "Motor" msgstr "Motor"
@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr "Fájlok"
msgid "Files to transcode" msgid "Files to transcode"
msgstr "Átkódolandó fájlok" msgstr "Átkódolandó fájlok"
#: context/contextview.cpp:211 #: context/contextview.cpp:212
msgid "Filetype" msgid "Filetype"
msgstr "Fájltípus" msgstr "Fájltípus"
@ -2330,7 +2330,7 @@ msgstr "Last.fm"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Bal" msgstr "Bal"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:212 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:213
#: playlist/playlist.cpp:1180 organise/organisedialog.cpp:111 #: playlist/playlist.cpp:1180 organise/organisedialog.cpp:111
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:665 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:665
msgid "Length" msgid "Length"
@ -2654,7 +2654,7 @@ msgstr ""
msgid "No short blocks" msgid "No short blocks"
msgstr "Rövid blokkok nélkül" msgstr "Rövid blokkok nélkül"
#: context/contextview.cpp:422 #: context/contextview.cpp:423
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "Nincs lejátszott dal" msgstr "Nincs lejátszott dal"
@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr "Eszköz biztonságos eltávolítása másolás után"
msgid "Sample rate" msgid "Sample rate"
msgstr "Mintavételi sűrűség" msgstr "Mintavételi sűrűség"
#: context/contextview.cpp:213 #: context/contextview.cpp:214
msgid "Samplerate" msgid "Samplerate"
msgstr "Mintavétel" msgstr "Mintavétel"
@ -3589,7 +3589,7 @@ msgstr "Saját OSD megjelenítése"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Megjelenítés az állapotsáv felett" msgstr "Megjelenítés az állapotsáv felett"
#: context/contextview.cpp:290 #: context/contextview.cpp:291
msgid "Show album cover" msgid "Show album cover"
msgstr "Albumborító megjelenítése" msgstr "Albumborító megjelenítése"
@ -3597,7 +3597,7 @@ msgstr "Albumborító megjelenítése"
msgid "Show album cover art in collection" msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "Albumborító megjelenítése a gyűjteményben" msgstr "Albumborító megjelenítése a gyűjteményben"
#: context/contextview.cpp:302 #: context/contextview.cpp:303
msgid "Show albums by artist" msgid "Show albums by artist"
msgstr "Albumok megjelenítése az előadótól" msgstr "Albumok megjelenítése az előadótól"
@ -3609,7 +3609,7 @@ msgstr "Összes dal megjelenítése"
msgid "Show dividers" msgid "Show dividers"
msgstr "Elválasztók megjelenítése" msgstr "Elválasztók megjelenítése"
#: context/contextview.cpp:298 #: context/contextview.cpp:299
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "Motor és eszköz megjelenítése" msgstr "Motor és eszköz megjelenítése"
@ -3658,11 +3658,11 @@ msgstr "Albumborító megjelenítése az oldalsávban"
msgid "Show scrobble button" msgid "Show scrobble button"
msgstr "Scrobble gomb megjelenítése" msgstr "Scrobble gomb megjelenítése"
#: context/contextview.cpp:306 #: context/contextview.cpp:307
msgid "Show song lyrics" msgid "Show song lyrics"
msgstr "Dalszöveg megjelenítése" msgstr "Dalszöveg megjelenítése"
#: context/contextview.cpp:294 #: context/contextview.cpp:295
msgid "Show song technical data" msgid "Show song technical data"
msgstr "Technikai adatok megjelenítése" msgstr "Technikai adatok megjelenítése"
@ -4601,7 +4601,7 @@ msgstr "%1. lemez"
msgid "hw" msgid "hw"
msgstr "hw" msgstr "hw"
#: context/contextview.cpp:501 context/contextview.cpp:653 #: context/contextview.cpp:502 context/contextview.cpp:654
#: playlist/playlistview.cpp:250 dialogs/edittagdialog.cpp:536 #: playlist/playlistview.cpp:250 dialogs/edittagdialog.cpp:536
msgid "kbps" msgid "kbps"
msgstr "kb/s" msgstr "kb/s"

View File

@ -106,22 +106,22 @@ msgstr " detik"
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Autentikasi Scrobbler" msgstr "%1 Autentikasi Scrobbler"
#: context/contextview.cpp:433 #: context/contextview.cpp:434
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 album" msgid "%1 album"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:434 #: context/contextview.cpp:435
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 albums" msgid "%1 albums"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:429 #: context/contextview.cpp:430
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artist" msgid "%1 artist"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:430 #: context/contextview.cpp:431
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artists" msgid "%1 artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "%1 daftar putar (%2)"
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 terpilih dari" msgstr "%1 terpilih dari"
#: context/contextview.cpp:425 #: context/contextview.cpp:426
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 song" msgid "%1 song"
msgstr "" msgstr ""
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 song%2" msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 lagu%2" msgstr "%1 lagu%2"
#: context/contextview.cpp:426 #: context/contextview.cpp:427
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 songs" msgid "%1 songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "Ukuran sampul album"
msgid "Albums" msgid "Albums"
msgstr "Album" msgstr "Album"
#: context/contextview.cpp:566 #: context/contextview.cpp:567
#, qt-format #, qt-format
msgid "Albums by %1" msgid "Albums by %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Pembaruan otomatis"
msgid "Automatically open single categories in the collection tree" msgid "Automatically open single categories in the collection tree"
msgstr "Secara otomatis membuka kategori tunggal di pohon pustaka" msgstr "Secara otomatis membuka kategori tunggal di pohon pustaka"
#: context/contextview.cpp:310 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:317 #: context/contextview.cpp:311 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:317
msgid "Automatically search for song lyrics" msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr "" msgstr ""
@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "Perilaku"
msgid "Best" msgid "Best"
msgstr "Terbaik" msgstr "Terbaik"
#: context/contextview.cpp:214 collection/savedgroupingmanager.cpp:132 #: context/contextview.cpp:215 collection/savedgroupingmanager.cpp:132
#: playlist/playlist.cpp:1194 organise/organisedialog.cpp:114 #: playlist/playlist.cpp:1194 organise/organisedialog.cpp:114
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:145 ../build/src/ui_groupbydialog.h:169 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:145 ../build/src/ui_groupbydialog.h:169
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671
@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Kedalaman bit"
msgid "Bit rate" msgid "Bit rate"
msgstr "Laju bit" msgstr "Laju bit"
#: context/contextview.cpp:215 collection/savedgroupingmanager.cpp:135 #: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:135
#: playlist/playlist.cpp:1195 ../build/src/ui_groupbydialog.h:146 #: playlist/playlist.cpp:1195 ../build/src/ui_groupbydialog.h:146
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:170 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:170 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "Tujuan"
msgid "Details..." msgid "Details..."
msgstr "Detail..." msgstr "Detail..."
#: context/contextview.cpp:182 device/giolister.cpp:188 #: context/contextview.cpp:183 device/giolister.cpp:188
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:446 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:446
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "Perangkat" msgstr "Perangkat"
@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "Kualitas mesin enkode"
msgid "Encoding mode" msgid "Encoding mode"
msgstr "Mode enkode" msgstr "Mode enkode"
#: context/contextview.cpp:181 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:444 #: context/contextview.cpp:182 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:444
msgid "Engine" msgid "Engine"
msgstr "Mesin" msgstr "Mesin"
@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "Berkas"
msgid "Files to transcode" msgid "Files to transcode"
msgstr "Berkas untuk ditranskode" msgstr "Berkas untuk ditranskode"
#: context/contextview.cpp:211 #: context/contextview.cpp:212
msgid "Filetype" msgid "Filetype"
msgstr "Tipe berkas" msgstr "Tipe berkas"
@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr "Last.fm"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Kiri" msgstr "Kiri"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:212 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:213
#: playlist/playlist.cpp:1180 organise/organisedialog.cpp:111 #: playlist/playlist.cpp:1180 organise/organisedialog.cpp:111
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:665 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:665
msgid "Length" msgid "Length"
@ -2645,7 +2645,7 @@ msgstr ""
msgid "No short blocks" msgid "No short blocks"
msgstr "Tanpa blok pendek" msgstr "Tanpa blok pendek"
#: context/contextview.cpp:422 #: context/contextview.cpp:423
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "Tidak ada lagu yang berputar" msgstr "Tidak ada lagu yang berputar"
@ -3334,7 +3334,7 @@ msgstr "Secara aman melepas perangkat setelah menyalin"
msgid "Sample rate" msgid "Sample rate"
msgstr "Laju sampel" msgstr "Laju sampel"
#: context/contextview.cpp:213 #: context/contextview.cpp:214
msgid "Samplerate" msgid "Samplerate"
msgstr "Lajusampel" msgstr "Lajusampel"
@ -3572,7 +3572,7 @@ msgstr "Tampilkan OSD cantik"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Tampilkan di atas bilah status" msgstr "Tampilkan di atas bilah status"
#: context/contextview.cpp:290 #: context/contextview.cpp:291
msgid "Show album cover" msgid "Show album cover"
msgstr "" msgstr ""
@ -3580,7 +3580,7 @@ msgstr ""
msgid "Show album cover art in collection" msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "Tampilkan sampul album di pustaka" msgstr "Tampilkan sampul album di pustaka"
#: context/contextview.cpp:302 #: context/contextview.cpp:303
msgid "Show albums by artist" msgid "Show albums by artist"
msgstr "Tampilkan album berdasarkan artis" msgstr "Tampilkan album berdasarkan artis"
@ -3592,7 +3592,7 @@ msgstr "Tampilkan semua lagu"
msgid "Show dividers" msgid "Show dividers"
msgstr "Tampilkan pembagi" msgstr "Tampilkan pembagi"
#: context/contextview.cpp:298 #: context/contextview.cpp:299
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "Tampilkan mesin dan perangkat" msgstr "Tampilkan mesin dan perangkat"
@ -3641,11 +3641,11 @@ msgstr "Tampilkan widget berputar"
msgid "Show scrobble button" msgid "Show scrobble button"
msgstr "Tampilkan tombol scrobble" msgstr "Tampilkan tombol scrobble"
#: context/contextview.cpp:306 #: context/contextview.cpp:307
msgid "Show song lyrics" msgid "Show song lyrics"
msgstr "Tampilkan lirik lagu" msgstr "Tampilkan lirik lagu"
#: context/contextview.cpp:294 #: context/contextview.cpp:295
msgid "Show song technical data" msgid "Show song technical data"
msgstr "Tampilkan data teknis lagu" msgstr "Tampilkan data teknis lagu"
@ -4579,7 +4579,7 @@ msgstr "cakram %1"
msgid "hw" msgid "hw"
msgstr "hw" msgstr "hw"
#: context/contextview.cpp:501 context/contextview.cpp:653 #: context/contextview.cpp:502 context/contextview.cpp:654
#: playlist/playlistview.cpp:250 dialogs/edittagdialog.cpp:536 #: playlist/playlistview.cpp:250 dialogs/edittagdialog.cpp:536
msgid "kbps" msgid "kbps"
msgstr "kbps" msgstr "kbps"

View File

@ -102,22 +102,22 @@ msgstr " secondi"
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Autenticazione Scrobbler" msgstr "%1 Autenticazione Scrobbler"
#: context/contextview.cpp:433 #: context/contextview.cpp:434
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 album" msgid "%1 album"
msgstr "%1 album" msgstr "%1 album"
#: context/contextview.cpp:434 #: context/contextview.cpp:435
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 albums" msgid "%1 albums"
msgstr "%1 album" msgstr "%1 album"
#: context/contextview.cpp:429 #: context/contextview.cpp:430
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artist" msgid "%1 artist"
msgstr "%1 artista" msgstr "%1 artista"
#: context/contextview.cpp:430 #: context/contextview.cpp:431
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artists" msgid "%1 artists"
msgstr "%1 artisti" msgstr "%1 artisti"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "%1 scalette (%2)"
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 selezionate di" msgstr "%1 selezionate di"
#: context/contextview.cpp:425 #: context/contextview.cpp:426
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 song" msgid "%1 song"
msgstr "%1 canzone" msgstr "%1 canzone"
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "%1 canzone"
msgid "%1 song%2" msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 canzone%2" msgstr "%1 canzone%2"
#: context/contextview.cpp:426 #: context/contextview.cpp:427
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 songs" msgid "%1 songs"
msgstr "%1 canzoni" msgstr "%1 canzoni"
@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Dimensione cover dell'album"
msgid "Albums" msgid "Albums"
msgstr "Album" msgstr "Album"
#: context/contextview.cpp:566 #: context/contextview.cpp:567
#, qt-format #, qt-format
msgid "Albums by %1" msgid "Albums by %1"
msgstr "Album di %1" msgstr "Album di %1"
@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "Aggiornamento automatico"
msgid "Automatically open single categories in the collection tree" msgid "Automatically open single categories in the collection tree"
msgstr "Apri automaticamente categorie singole nell'albero della raccolta" msgstr "Apri automaticamente categorie singole nell'albero della raccolta"
#: context/contextview.cpp:310 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:317 #: context/contextview.cpp:311 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:317
msgid "Automatically search for song lyrics" msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr "" msgstr ""
@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "Comportamento"
msgid "Best" msgid "Best"
msgstr "Migliore" msgstr "Migliore"
#: context/contextview.cpp:214 collection/savedgroupingmanager.cpp:132 #: context/contextview.cpp:215 collection/savedgroupingmanager.cpp:132
#: playlist/playlist.cpp:1194 organise/organisedialog.cpp:114 #: playlist/playlist.cpp:1194 organise/organisedialog.cpp:114
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:145 ../build/src/ui_groupbydialog.h:169 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:145 ../build/src/ui_groupbydialog.h:169
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671
@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Profondità di bit"
msgid "Bit rate" msgid "Bit rate"
msgstr "Bitrate" msgstr "Bitrate"
#: context/contextview.cpp:215 collection/savedgroupingmanager.cpp:135 #: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:135
#: playlist/playlist.cpp:1195 ../build/src/ui_groupbydialog.h:146 #: playlist/playlist.cpp:1195 ../build/src/ui_groupbydialog.h:146
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:170 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:170 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Destinazione"
msgid "Details..." msgid "Details..."
msgstr "Dettagli..." msgstr "Dettagli..."
#: context/contextview.cpp:182 device/giolister.cpp:188 #: context/contextview.cpp:183 device/giolister.cpp:188
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:446 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:446
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "Dispositivo" msgstr "Dispositivo"
@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "Qualità del motore di codifica"
msgid "Encoding mode" msgid "Encoding mode"
msgstr "Modalità di codifica" msgstr "Modalità di codifica"
#: context/contextview.cpp:181 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:444 #: context/contextview.cpp:182 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:444
msgid "Engine" msgid "Engine"
msgstr "Engine" msgstr "Engine"
@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr "File"
msgid "Files to transcode" msgid "Files to transcode"
msgstr "File da transcodificare" msgstr "File da transcodificare"
#: context/contextview.cpp:211 #: context/contextview.cpp:212
msgid "Filetype" msgid "Filetype"
msgstr "Tipo di file" msgstr "Tipo di file"
@ -2331,7 +2331,7 @@ msgstr "Last.fm"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Sinistra" msgstr "Sinistra"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:212 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:213
#: playlist/playlist.cpp:1180 organise/organisedialog.cpp:111 #: playlist/playlist.cpp:1180 organise/organisedialog.cpp:111
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:665 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:665
msgid "Length" msgid "Length"
@ -2655,7 +2655,7 @@ msgstr ""
msgid "No short blocks" msgid "No short blocks"
msgstr "Nessun blocco corto" msgstr "Nessun blocco corto"
#: context/contextview.cpp:422 #: context/contextview.cpp:423
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "Nessuna canzone in riproduzione" msgstr "Nessuna canzone in riproduzione"
@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr "Rimuovi il dispositivo in sicurezza al termine della copia"
msgid "Sample rate" msgid "Sample rate"
msgstr "Campionamento" msgstr "Campionamento"
#: context/contextview.cpp:213 #: context/contextview.cpp:214
msgid "Samplerate" msgid "Samplerate"
msgstr "Campionamento" msgstr "Campionamento"
@ -3592,7 +3592,7 @@ msgstr "Mostra un OSD gradevole"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Mostra la barra di stato superiore" msgstr "Mostra la barra di stato superiore"
#: context/contextview.cpp:290 #: context/contextview.cpp:291
msgid "Show album cover" msgid "Show album cover"
msgstr "" msgstr ""
@ -3600,7 +3600,7 @@ msgstr ""
msgid "Show album cover art in collection" msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "Mostra la copertina dell'album nella collezione" msgstr "Mostra la copertina dell'album nella collezione"
#: context/contextview.cpp:302 #: context/contextview.cpp:303
msgid "Show albums by artist" msgid "Show albums by artist"
msgstr "Mostra gli album in base all'artista" msgstr "Mostra gli album in base all'artista"
@ -3612,7 +3612,7 @@ msgstr "Mostra tutti i brani"
msgid "Show dividers" msgid "Show dividers"
msgstr "Mostra separatori" msgstr "Mostra separatori"
#: context/contextview.cpp:298 #: context/contextview.cpp:299
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "Mostra l'engine ed il dispositivo" msgstr "Mostra l'engine ed il dispositivo"
@ -3661,11 +3661,11 @@ msgstr "Mostra il widget in riproduzione"
msgid "Show scrobble button" msgid "Show scrobble button"
msgstr "Mostra il pulsante di scrobble" msgstr "Mostra il pulsante di scrobble"
#: context/contextview.cpp:306 #: context/contextview.cpp:307
msgid "Show song lyrics" msgid "Show song lyrics"
msgstr "Mostra il testo della canzone" msgstr "Mostra il testo della canzone"
#: context/contextview.cpp:294 #: context/contextview.cpp:295
msgid "Show song technical data" msgid "Show song technical data"
msgstr "Mostra i dati tecnici della canzone" msgstr "Mostra i dati tecnici della canzone"
@ -4610,7 +4610,7 @@ msgstr "disco %1"
msgid "hw" msgid "hw"
msgstr "hw" msgstr "hw"
#: context/contextview.cpp:501 context/contextview.cpp:653 #: context/contextview.cpp:502 context/contextview.cpp:654
#: playlist/playlistview.cpp:250 dialogs/edittagdialog.cpp:536 #: playlist/playlistview.cpp:250 dialogs/edittagdialog.cpp:536
msgid "kbps" msgid "kbps"
msgstr "kbps" msgstr "kbps"

View File

@ -101,22 +101,22 @@ msgstr " 초"
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 스크로블러 인증" msgstr "%1 스크로블러 인증"
#: context/contextview.cpp:433 #: context/contextview.cpp:434
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 album" msgid "%1 album"
msgstr "앨범 %1개" msgstr "앨범 %1개"
#: context/contextview.cpp:434 #: context/contextview.cpp:435
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 albums" msgid "%1 albums"
msgstr "앨범 %1개" msgstr "앨범 %1개"
#: context/contextview.cpp:429 #: context/contextview.cpp:430
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artist" msgid "%1 artist"
msgstr "음악가 %1명" msgstr "음악가 %1명"
#: context/contextview.cpp:430 #: context/contextview.cpp:431
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artists" msgid "%1 artists"
msgstr "음악가 %1명" msgstr "음악가 %1명"
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "재생 목록 %1개(%2)"
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1개 선택됨," msgstr "%1개 선택됨,"
#: context/contextview.cpp:425 #: context/contextview.cpp:426
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 song" msgid "%1 song"
msgstr "노래 %1곡" msgstr "노래 %1곡"
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "노래 %1곡"
msgid "%1 song%2" msgid "%1 song%2"
msgstr "노래 %1곡" msgstr "노래 %1곡"
#: context/contextview.cpp:426 #: context/contextview.cpp:427
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 songs" msgid "%1 songs"
msgstr "노래 %1곡" msgstr "노래 %1곡"
@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "앨범 표지 크기"
msgid "Albums" msgid "Albums"
msgstr "앨범" msgstr "앨범"
#: context/contextview.cpp:566 #: context/contextview.cpp:567
#, qt-format #, qt-format
msgid "Albums by %1" msgid "Albums by %1"
msgstr "%1의 앨범" msgstr "%1의 앨범"
@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "자동 업데이트 중"
msgid "Automatically open single categories in the collection tree" msgid "Automatically open single categories in the collection tree"
msgstr "모음집 트리의 단일 분류 자동으로 열기" msgstr "모음집 트리의 단일 분류 자동으로 열기"
#: context/contextview.cpp:310 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:317 #: context/contextview.cpp:311 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:317
msgid "Automatically search for song lyrics" msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr "" msgstr ""
@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "행동"
msgid "Best" msgid "Best"
msgstr "최고" msgstr "최고"
#: context/contextview.cpp:214 collection/savedgroupingmanager.cpp:132 #: context/contextview.cpp:215 collection/savedgroupingmanager.cpp:132
#: playlist/playlist.cpp:1194 organise/organisedialog.cpp:114 #: playlist/playlist.cpp:1194 organise/organisedialog.cpp:114
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:145 ../build/src/ui_groupbydialog.h:169 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:145 ../build/src/ui_groupbydialog.h:169
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671
@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "비트 해상도"
msgid "Bit rate" msgid "Bit rate"
msgstr "비트 전송률" msgstr "비트 전송률"
#: context/contextview.cpp:215 collection/savedgroupingmanager.cpp:135 #: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:135
#: playlist/playlist.cpp:1195 ../build/src/ui_groupbydialog.h:146 #: playlist/playlist.cpp:1195 ../build/src/ui_groupbydialog.h:146
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:170 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:170 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "대상"
msgid "Details..." msgid "Details..."
msgstr "자세히..." msgstr "자세히..."
#: context/contextview.cpp:182 device/giolister.cpp:188 #: context/contextview.cpp:183 device/giolister.cpp:188
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:446 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:446
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "장치" msgstr "장치"
@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "인코딩 엔진 품질"
msgid "Encoding mode" msgid "Encoding mode"
msgstr "인코딩 모드" msgstr "인코딩 모드"
#: context/contextview.cpp:181 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:444 #: context/contextview.cpp:182 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:444
msgid "Engine" msgid "Engine"
msgstr "엔진" msgstr "엔진"
@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr "파일"
msgid "Files to transcode" msgid "Files to transcode"
msgstr "변환할 파일" msgstr "변환할 파일"
#: context/contextview.cpp:211 #: context/contextview.cpp:212
msgid "Filetype" msgid "Filetype"
msgstr "파일 형식" msgstr "파일 형식"
@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr "Last.fm"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "왼쪽" msgstr "왼쪽"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:212 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:213
#: playlist/playlist.cpp:1180 organise/organisedialog.cpp:111 #: playlist/playlist.cpp:1180 organise/organisedialog.cpp:111
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:665 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:665
msgid "Length" msgid "Length"
@ -2622,7 +2622,7 @@ msgstr "일치하는 결과를 찾을 수 없습니다. 검색어를 비우면
msgid "No short blocks" msgid "No short blocks"
msgstr "짧은 블록 없음" msgstr "짧은 블록 없음"
#: context/contextview.cpp:422 #: context/contextview.cpp:423
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "재생 중인 곡 없음" msgstr "재생 중인 곡 없음"
@ -3307,7 +3307,7 @@ msgstr "복사 후 안전하게 장치 제거"
msgid "Sample rate" msgid "Sample rate"
msgstr "샘플링 레이트" msgstr "샘플링 레이트"
#: context/contextview.cpp:213 #: context/contextview.cpp:214
msgid "Samplerate" msgid "Samplerate"
msgstr "샘플링 레이트" msgstr "샘플링 레이트"
@ -3545,7 +3545,7 @@ msgstr "예쁜 OSD 표시"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "상태 표시줄 위에 표시" msgstr "상태 표시줄 위에 표시"
#: context/contextview.cpp:290 #: context/contextview.cpp:291
msgid "Show album cover" msgid "Show album cover"
msgstr "" msgstr ""
@ -3553,7 +3553,7 @@ msgstr ""
msgid "Show album cover art in collection" msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "모음집에 앨범 표지 아트 표시" msgstr "모음집에 앨범 표지 아트 표시"
#: context/contextview.cpp:302 #: context/contextview.cpp:303
msgid "Show albums by artist" msgid "Show albums by artist"
msgstr "음악가별로 앨범 표시" msgstr "음악가별로 앨범 표시"
@ -3565,7 +3565,7 @@ msgstr "모든 곡 표시"
msgid "Show dividers" msgid "Show dividers"
msgstr "구분자 표시" msgstr "구분자 표시"
#: context/contextview.cpp:298 #: context/contextview.cpp:299
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "엔진과 장치 표시" msgstr "엔진과 장치 표시"
@ -3614,11 +3614,11 @@ msgstr "재생 위젯 표시"
msgid "Show scrobble button" msgid "Show scrobble button"
msgstr "스크로블 단추 표시" msgstr "스크로블 단추 표시"
#: context/contextview.cpp:306 #: context/contextview.cpp:307
msgid "Show song lyrics" msgid "Show song lyrics"
msgstr "노래 가사 표시" msgstr "노래 가사 표시"
#: context/contextview.cpp:294 #: context/contextview.cpp:295
msgid "Show song technical data" msgid "Show song technical data"
msgstr "노래의 기술적 데이터 표시" msgstr "노래의 기술적 데이터 표시"
@ -4520,7 +4520,7 @@ msgstr "디스크 %1"
msgid "hw" msgid "hw"
msgstr "hw" msgstr "hw"
#: context/contextview.cpp:501 context/contextview.cpp:653 #: context/contextview.cpp:502 context/contextview.cpp:654
#: playlist/playlistview.cpp:250 dialogs/edittagdialog.cpp:536 #: playlist/playlistview.cpp:250 dialogs/edittagdialog.cpp:536
msgid "kbps" msgid "kbps"
msgstr "kbps" msgstr "kbps"

View File

@ -102,22 +102,22 @@ msgstr " sekunder"
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Scrobbler bruker autentisering" msgstr "%1 Scrobbler bruker autentisering"
#: context/contextview.cpp:433 #: context/contextview.cpp:434
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 album" msgid "%1 album"
msgstr "%1 album" msgstr "%1 album"
#: context/contextview.cpp:434 #: context/contextview.cpp:435
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 albums" msgid "%1 albums"
msgstr "%1 albumer" msgstr "%1 albumer"
#: context/contextview.cpp:429 #: context/contextview.cpp:430
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artist" msgid "%1 artist"
msgstr "%1 artist" msgstr "%1 artist"
#: context/contextview.cpp:430 #: context/contextview.cpp:431
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artists" msgid "%1 artists"
msgstr "%1 artister" msgstr "%1 artister"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "%1 spillelister (%2)"
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 valgte av" msgstr "%1 valgte av"
#: context/contextview.cpp:425 #: context/contextview.cpp:426
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 song" msgid "%1 song"
msgstr "%1 sang" msgstr "%1 sang"
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "%1 sang"
msgid "%1 song%2" msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 sanger" msgstr "%1 sanger"
#: context/contextview.cpp:426 #: context/contextview.cpp:427
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 songs" msgid "%1 songs"
msgstr "%1 sanger" msgstr "%1 sanger"
@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Plateomslag størrelse"
msgid "Albums" msgid "Albums"
msgstr "Albumer" msgstr "Albumer"
#: context/contextview.cpp:566 #: context/contextview.cpp:567
#, qt-format #, qt-format
msgid "Albums by %1" msgid "Albums by %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Automatisk oppdatering"
msgid "Automatically open single categories in the collection tree" msgid "Automatically open single categories in the collection tree"
msgstr "Åpne enkeltkategorier i bibliotektreet automatisk" msgstr "Åpne enkeltkategorier i bibliotektreet automatisk"
#: context/contextview.cpp:310 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:317 #: context/contextview.cpp:311 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:317
msgid "Automatically search for song lyrics" msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr "" msgstr ""
@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Adferd"
msgid "Best" msgid "Best"
msgstr "Best" msgstr "Best"
#: context/contextview.cpp:214 collection/savedgroupingmanager.cpp:132 #: context/contextview.cpp:215 collection/savedgroupingmanager.cpp:132
#: playlist/playlist.cpp:1194 organise/organisedialog.cpp:114 #: playlist/playlist.cpp:1194 organise/organisedialog.cpp:114
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:145 ../build/src/ui_groupbydialog.h:169 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:145 ../build/src/ui_groupbydialog.h:169
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671
@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "Bit dybde"
msgid "Bit rate" msgid "Bit rate"
msgstr "Bitrate" msgstr "Bitrate"
#: context/contextview.cpp:215 collection/savedgroupingmanager.cpp:135 #: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:135
#: playlist/playlist.cpp:1195 ../build/src/ui_groupbydialog.h:146 #: playlist/playlist.cpp:1195 ../build/src/ui_groupbydialog.h:146
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:170 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:170 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "Mål"
msgid "Details..." msgid "Details..."
msgstr "Detaljer…" msgstr "Detaljer…"
#: context/contextview.cpp:182 device/giolister.cpp:188 #: context/contextview.cpp:183 device/giolister.cpp:188
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:446 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:446
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "Enhet" msgstr "Enhet"
@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "Koding motorens kvalitetsinnstilling"
msgid "Encoding mode" msgid "Encoding mode"
msgstr "Kodingsmodus" msgstr "Kodingsmodus"
#: context/contextview.cpp:181 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:444 #: context/contextview.cpp:182 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:444
msgid "Engine" msgid "Engine"
msgstr "Motor" msgstr "Motor"
@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr "Filer"
msgid "Files to transcode" msgid "Files to transcode"
msgstr "Filer som skal omkodes" msgstr "Filer som skal omkodes"
#: context/contextview.cpp:211 #: context/contextview.cpp:212
msgid "Filetype" msgid "Filetype"
msgstr "Filtype" msgstr "Filtype"
@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "Last.fm"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Venstre" msgstr "Venstre"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:212 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:213
#: playlist/playlist.cpp:1180 organise/organisedialog.cpp:111 #: playlist/playlist.cpp:1180 organise/organisedialog.cpp:111
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:665 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:665
msgid "Length" msgid "Length"
@ -2639,7 +2639,7 @@ msgstr "Ingen treff. Visk ut søkefeltet for å vise hele spillelisten igjen."
msgid "No short blocks" msgid "No short blocks"
msgstr "Ikke korte blokker" msgstr "Ikke korte blokker"
#: context/contextview.cpp:422 #: context/contextview.cpp:423
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "Ingen sang spilles" msgstr "Ingen sang spilles"
@ -3327,7 +3327,7 @@ msgstr "Kjør trygg fjerning av enhet etter kopiering"
msgid "Sample rate" msgid "Sample rate"
msgstr "Samplingsrate" msgstr "Samplingsrate"
#: context/contextview.cpp:213 #: context/contextview.cpp:214
msgid "Samplerate" msgid "Samplerate"
msgstr "Samplingsrate" msgstr "Samplingsrate"
@ -3565,7 +3565,7 @@ msgstr "Vis et pent skjermbildeoverlegg"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Vis over statuslinja" msgstr "Vis over statuslinja"
#: context/contextview.cpp:290 #: context/contextview.cpp:291
msgid "Show album cover" msgid "Show album cover"
msgstr "" msgstr ""
@ -3573,7 +3573,7 @@ msgstr ""
msgid "Show album cover art in collection" msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "Vis albumbilder i samlingen" msgstr "Vis albumbilder i samlingen"
#: context/contextview.cpp:302 #: context/contextview.cpp:303
msgid "Show albums by artist" msgid "Show albums by artist"
msgstr "Vis albumer med artist" msgstr "Vis albumer med artist"
@ -3585,7 +3585,7 @@ msgstr "Vis alle sanger"
msgid "Show dividers" msgid "Show dividers"
msgstr "Vis adskillere" msgstr "Vis adskillere"
#: context/contextview.cpp:298 #: context/contextview.cpp:299
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "Vis motor og enhet" msgstr "Vis motor og enhet"
@ -3634,11 +3634,11 @@ msgstr "Vis spille widget"
msgid "Show scrobble button" msgid "Show scrobble button"
msgstr "Vis knappen for rapportering av lyttevaner" msgstr "Vis knappen for rapportering av lyttevaner"
#: context/contextview.cpp:306 #: context/contextview.cpp:307
msgid "Show song lyrics" msgid "Show song lyrics"
msgstr "Vis sangtekster" msgstr "Vis sangtekster"
#: context/contextview.cpp:294 #: context/contextview.cpp:295
msgid "Show song technical data" msgid "Show song technical data"
msgstr "Vis teknisk informasjon om sangen" msgstr "Vis teknisk informasjon om sangen"
@ -4567,7 +4567,7 @@ msgstr "disk %1"
msgid "hw" msgid "hw"
msgstr "hw" msgstr "hw"
#: context/contextview.cpp:501 context/contextview.cpp:653 #: context/contextview.cpp:502 context/contextview.cpp:654
#: playlist/playlistview.cpp:250 dialogs/edittagdialog.cpp:536 #: playlist/playlistview.cpp:250 dialogs/edittagdialog.cpp:536
msgid "kbps" msgid "kbps"
msgstr "kbps" msgstr "kbps"

View File

@ -115,22 +115,22 @@ msgstr " sek"
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie w scrobblera %1" msgstr "Uwierzytelnianie w scrobblera %1"
#: context/contextview.cpp:433 #: context/contextview.cpp:434
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 album" msgid "%1 album"
msgstr "%1 album" msgstr "%1 album"
#: context/contextview.cpp:434 #: context/contextview.cpp:435
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 albums" msgid "%1 albums"
msgstr "%1 albumy(ów)" msgstr "%1 albumy(ów)"
#: context/contextview.cpp:429 #: context/contextview.cpp:430
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artist" msgid "%1 artist"
msgstr "%1 artysta" msgstr "%1 artysta"
#: context/contextview.cpp:430 #: context/contextview.cpp:431
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artists" msgid "%1 artists"
msgstr "%1 artyści(ów)" msgstr "%1 artyści(ów)"
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "%1 list(y) odtwarzania (%2)"
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "zaznaczono %1 z" msgstr "zaznaczono %1 z"
#: context/contextview.cpp:425 #: context/contextview.cpp:426
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 song" msgid "%1 song"
msgstr "%1 utwór" msgstr "%1 utwór"
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "%1 utwór"
msgid "%1 song%2" msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 utwory(ów)%2" msgstr "%1 utwory(ów)%2"
#: context/contextview.cpp:426 #: context/contextview.cpp:427
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 songs" msgid "%1 songs"
msgstr "%1 utwory(ów)" msgstr "%1 utwory(ów)"
@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Rozmiar okładki albumu"
msgid "Albums" msgid "Albums"
msgstr "Albumy" msgstr "Albumy"
#: context/contextview.cpp:566 #: context/contextview.cpp:567
#, qt-format #, qt-format
msgid "Albums by %1" msgid "Albums by %1"
msgstr "Albumy artysty „%1”" msgstr "Albumy artysty „%1”"
@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Aktualizacja automatyczna"
msgid "Automatically open single categories in the collection tree" msgid "Automatically open single categories in the collection tree"
msgstr "Automatycznie rozwiń pojedyncze kategorie w drzewie kolekcji" msgstr "Automatycznie rozwiń pojedyncze kategorie w drzewie kolekcji"
#: context/contextview.cpp:310 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:317 #: context/contextview.cpp:311 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:317
msgid "Automatically search for song lyrics" msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr "" msgstr ""
@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Zachowanie"
msgid "Best" msgid "Best"
msgstr "Najlepsza" msgstr "Najlepsza"
#: context/contextview.cpp:214 collection/savedgroupingmanager.cpp:132 #: context/contextview.cpp:215 collection/savedgroupingmanager.cpp:132
#: playlist/playlist.cpp:1194 organise/organisedialog.cpp:114 #: playlist/playlist.cpp:1194 organise/organisedialog.cpp:114
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:145 ../build/src/ui_groupbydialog.h:169 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:145 ../build/src/ui_groupbydialog.h:169
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671
@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "Rozdzielczość bitowa"
msgid "Bit rate" msgid "Bit rate"
msgstr "Przepływność" msgstr "Przepływność"
#: context/contextview.cpp:215 collection/savedgroupingmanager.cpp:135 #: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:135
#: playlist/playlist.cpp:1195 ../build/src/ui_groupbydialog.h:146 #: playlist/playlist.cpp:1195 ../build/src/ui_groupbydialog.h:146
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:170 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:170 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "Miejsce docelowe"
msgid "Details..." msgid "Details..."
msgstr "Szczegóły…" msgstr "Szczegóły…"
#: context/contextview.cpp:182 device/giolister.cpp:188 #: context/contextview.cpp:183 device/giolister.cpp:188
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:446 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:446
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "Urządzenie" msgstr "Urządzenie"
@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Jakość silnika kodowania"
msgid "Encoding mode" msgid "Encoding mode"
msgstr "Tryb kodowania" msgstr "Tryb kodowania"
#: context/contextview.cpp:181 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:444 #: context/contextview.cpp:182 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:444
msgid "Engine" msgid "Engine"
msgstr "Silnik" msgstr "Silnik"
@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "Pliki"
msgid "Files to transcode" msgid "Files to transcode"
msgstr "Pliki do transkodowania" msgstr "Pliki do transkodowania"
#: context/contextview.cpp:211 #: context/contextview.cpp:212
msgid "Filetype" msgid "Filetype"
msgstr "Rodzaj pliku" msgstr "Rodzaj pliku"
@ -2344,7 +2344,7 @@ msgstr "Last.fm"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Lewy" msgstr "Lewy"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:212 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:213
#: playlist/playlist.cpp:1180 organise/organisedialog.cpp:111 #: playlist/playlist.cpp:1180 organise/organisedialog.cpp:111
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:665 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:665
msgid "Length" msgid "Length"
@ -2668,7 +2668,7 @@ msgstr ""
msgid "No short blocks" msgid "No short blocks"
msgstr "Bez krótkich bloków" msgstr "Bez krótkich bloków"
#: context/contextview.cpp:422 #: context/contextview.cpp:423
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "Żaden utwór nie jest odtwarzany" msgstr "Żaden utwór nie jest odtwarzany"
@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr "Bezpiecznie usuń urządzenie po skopiowaniu"
msgid "Sample rate" msgid "Sample rate"
msgstr "Częstotliwość próbkowania" msgstr "Częstotliwość próbkowania"
#: context/contextview.cpp:213 #: context/contextview.cpp:214
msgid "Samplerate" msgid "Samplerate"
msgstr "Częstotliwość próbkowania" msgstr "Częstotliwość próbkowania"
@ -3604,7 +3604,7 @@ msgstr "Pokazuj ładne menu ekranowe (OSD)"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Pokazuj ponad paskiem stanu" msgstr "Pokazuj ponad paskiem stanu"
#: context/contextview.cpp:290 #: context/contextview.cpp:291
msgid "Show album cover" msgid "Show album cover"
msgstr "Pokazuj okładkę albumu" msgstr "Pokazuj okładkę albumu"
@ -3612,7 +3612,7 @@ msgstr "Pokazuj okładkę albumu"
msgid "Show album cover art in collection" msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "Pokazuj okładki albumów w kolekcji" msgstr "Pokazuj okładki albumów w kolekcji"
#: context/contextview.cpp:302 #: context/contextview.cpp:303
msgid "Show albums by artist" msgid "Show albums by artist"
msgstr "Pokazuj albumy artysty" msgstr "Pokazuj albumy artysty"
@ -3624,7 +3624,7 @@ msgstr "Pokazuj wszystkie utwory"
msgid "Show dividers" msgid "Show dividers"
msgstr "Pokazuj separatory" msgstr "Pokazuj separatory"
#: context/contextview.cpp:298 #: context/contextview.cpp:299
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "Pokazuj silnik i urządzenie" msgstr "Pokazuj silnik i urządzenie"
@ -3673,11 +3673,11 @@ msgstr "Pokazuj widżet odtwarzania"
msgid "Show scrobble button" msgid "Show scrobble button"
msgstr "Pokazuj przycisk scrobblowania" msgstr "Pokazuj przycisk scrobblowania"
#: context/contextview.cpp:306 #: context/contextview.cpp:307
msgid "Show song lyrics" msgid "Show song lyrics"
msgstr "Pokazuj tekst utworu" msgstr "Pokazuj tekst utworu"
#: context/contextview.cpp:294 #: context/contextview.cpp:295
msgid "Show song technical data" msgid "Show song technical data"
msgstr "Pokazuj dane techniczne utworu" msgstr "Pokazuj dane techniczne utworu"
@ -4614,7 +4614,7 @@ msgstr "płyta %1"
msgid "hw" msgid "hw"
msgstr "hw" msgstr "hw"
#: context/contextview.cpp:501 context/contextview.cpp:653 #: context/contextview.cpp:502 context/contextview.cpp:654
#: playlist/playlistview.cpp:250 dialogs/edittagdialog.cpp:536 #: playlist/playlistview.cpp:250 dialogs/edittagdialog.cpp:536
msgid "kbps" msgid "kbps"
msgstr "kb/s" msgstr "kb/s"

View File

@ -125,22 +125,22 @@ msgstr " секунд"
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "Аутентификация скроблерра %1" msgstr "Аутентификация скроблерра %1"
#: context/contextview.cpp:433 #: context/contextview.cpp:434
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 album" msgid "%1 album"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:434 #: context/contextview.cpp:435
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 albums" msgid "%1 albums"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:429 #: context/contextview.cpp:430
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artist" msgid "%1 artist"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:430 #: context/contextview.cpp:431
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artists" msgid "%1 artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "%1 плейлистов (%2)"
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 выбрано из" msgstr "%1 выбрано из"
#: context/contextview.cpp:425 #: context/contextview.cpp:426
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 song" msgid "%1 song"
msgstr "" msgstr ""
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 song%2" msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 песня%2" msgstr "%1 песня%2"
#: context/contextview.cpp:426 #: context/contextview.cpp:427
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 songs" msgid "%1 songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Размер обложки альбома"
msgid "Albums" msgid "Albums"
msgstr "Альбомы" msgstr "Альбомы"
#: context/contextview.cpp:566 #: context/contextview.cpp:567
#, qt-format #, qt-format
msgid "Albums by %1" msgid "Albums by %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "Автоматическое обновление"
msgid "Automatically open single categories in the collection tree" msgid "Automatically open single categories in the collection tree"
msgstr "Автоматически раскрывать одиночные категории в дереве фонотеки" msgstr "Автоматически раскрывать одиночные категории в дереве фонотеки"
#: context/contextview.cpp:310 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:317 #: context/contextview.cpp:311 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:317
msgid "Automatically search for song lyrics" msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr "" msgstr ""
@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Поведение"
msgid "Best" msgid "Best"
msgstr "Лучшее" msgstr "Лучшее"
#: context/contextview.cpp:214 collection/savedgroupingmanager.cpp:132 #: context/contextview.cpp:215 collection/savedgroupingmanager.cpp:132
#: playlist/playlist.cpp:1194 organise/organisedialog.cpp:114 #: playlist/playlist.cpp:1194 organise/organisedialog.cpp:114
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:145 ../build/src/ui_groupbydialog.h:169 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:145 ../build/src/ui_groupbydialog.h:169
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671
@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Разрядность"
msgid "Bit rate" msgid "Bit rate"
msgstr "Битрейт" msgstr "Битрейт"
#: context/contextview.cpp:215 collection/savedgroupingmanager.cpp:135 #: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:135
#: playlist/playlist.cpp:1195 ../build/src/ui_groupbydialog.h:146 #: playlist/playlist.cpp:1195 ../build/src/ui_groupbydialog.h:146
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:170 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:170 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "Назначение"
msgid "Details..." msgid "Details..."
msgstr "Подробнее…" msgstr "Подробнее…"
#: context/contextview.cpp:182 device/giolister.cpp:188 #: context/contextview.cpp:183 device/giolister.cpp:188
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:446 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:446
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "Устройство" msgstr "Устройство"
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "Качество кодирования"
msgid "Encoding mode" msgid "Encoding mode"
msgstr "Режим кодирования" msgstr "Режим кодирования"
#: context/contextview.cpp:181 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:444 #: context/contextview.cpp:182 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:444
msgid "Engine" msgid "Engine"
msgstr "Движок" msgstr "Движок"
@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr "Файлы"
msgid "Files to transcode" msgid "Files to transcode"
msgstr "Файлы для конвертации" msgstr "Файлы для конвертации"
#: context/contextview.cpp:211 #: context/contextview.cpp:212
msgid "Filetype" msgid "Filetype"
msgstr "Тип файл" msgstr "Тип файл"
@ -2344,7 +2344,7 @@ msgstr "Last.fm"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Левый канал" msgstr "Левый канал"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:212 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:213
#: playlist/playlist.cpp:1180 organise/organisedialog.cpp:111 #: playlist/playlist.cpp:1180 organise/organisedialog.cpp:111
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:665 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:665
msgid "Length" msgid "Length"
@ -2667,7 +2667,7 @@ msgstr ""
msgid "No short blocks" msgid "No short blocks"
msgstr "Без коротких блоков" msgstr "Без коротких блоков"
#: context/contextview.cpp:422 #: context/contextview.cpp:423
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "Нет воспроизводимой песни" msgstr "Нет воспроизводимой песни"
@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr "Безопасно извлечь устройство после коп
msgid "Sample rate" msgid "Sample rate"
msgstr "Частота" msgstr "Частота"
#: context/contextview.cpp:213 #: context/contextview.cpp:214
msgid "Samplerate" msgid "Samplerate"
msgstr "Частота" msgstr "Частота"
@ -3596,7 +3596,7 @@ msgstr "Показывать OSD"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Показать над строкой состояния" msgstr "Показать над строкой состояния"
#: context/contextview.cpp:290 #: context/contextview.cpp:291
msgid "Show album cover" msgid "Show album cover"
msgstr "" msgstr ""
@ -3604,7 +3604,7 @@ msgstr ""
msgid "Show album cover art in collection" msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "Показать обложку альбома в коллекции" msgstr "Показать обложку альбома в коллекции"
#: context/contextview.cpp:302 #: context/contextview.cpp:303
msgid "Show albums by artist" msgid "Show albums by artist"
msgstr "Показать альбомы исполнителя" msgstr "Показать альбомы исполнителя"
@ -3616,7 +3616,7 @@ msgstr "Показать все композиции"
msgid "Show dividers" msgid "Show dividers"
msgstr "Показывать разделители" msgstr "Показывать разделители"
#: context/contextview.cpp:298 #: context/contextview.cpp:299
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "Показать движок и устройство" msgstr "Показать движок и устройство"
@ -3665,11 +3665,11 @@ msgstr "Показать виджет воспроизведения"
msgid "Show scrobble button" msgid "Show scrobble button"
msgstr "Показать кнопку скробблинга" msgstr "Показать кнопку скробблинга"
#: context/contextview.cpp:306 #: context/contextview.cpp:307
msgid "Show song lyrics" msgid "Show song lyrics"
msgstr "Показать текст песни" msgstr "Показать текст песни"
#: context/contextview.cpp:294 #: context/contextview.cpp:295
msgid "Show song technical data" msgid "Show song technical data"
msgstr "Показать технические данные песни" msgstr "Показать технические данные песни"
@ -4601,7 +4601,7 @@ msgstr "диск %1"
msgid "hw" msgid "hw"
msgstr "hw" msgstr "hw"
#: context/contextview.cpp:501 context/contextview.cpp:653 #: context/contextview.cpp:502 context/contextview.cpp:654
#: playlist/playlistview.cpp:250 dialogs/edittagdialog.cpp:536 #: playlist/playlistview.cpp:250 dialogs/edittagdialog.cpp:536
msgid "kbps" msgid "kbps"
msgstr "кбит/с" msgstr "кбит/с"