diff --git a/src/translations/sv.po b/src/translations/sv.po index 695d473e6..df443d4ba 100644 --- a/src/translations/sv.po +++ b/src/translations/sv.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-17 02:26-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-23 05:28-0400\n" "Last-Translator: Jonatan Nyberg \n" "Language-Team: Swedish\n" "Language: sv\n" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "&Uppdatera ändrade samlingsmappar" #: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:594 msgid "&Use the system default color" -msgstr "& Använd systemets standardfärg" +msgstr "&Använd systemets standardfärg" #: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:587 msgid "&Use the system default color set" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Album av artist" #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:333 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:284 msgid "Albums search limit" -msgstr "Gräns för sökning av album" +msgstr "Sökningsgräns för album" #: covermanager/albumcovermanager.cpp:172 msgid "Albums with covers" @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "Artister" #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:332 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:283 msgid "Artists search limit" -msgstr "Gräns för sökning av artister" +msgstr "Sökningsgräns för artister" #: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:172 msgid "As&k when saving" @@ -1853,11 +1853,11 @@ msgstr "Dubbelklicka för att öppna" #: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." -msgstr "Att dubbelklicka på en låt i spellistan kommer att..." +msgstr "Dubbelklicka på en låt i spellistan kommer att..." #: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "Double clicking a song will..." -msgstr "Att dubbelklicka på en låt kommer att..." +msgstr "Dubbelklicka på en låt kommer att..." #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:197 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:335 @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr "Aktivera frekvenskorrigerare" #: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:508 msgid "Enable fading" -msgstr "" +msgstr "Aktivera toning" #: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:165 msgid "Enable playlist clear button" @@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr "Namn" #: ../build/src/ui_organizedialog.h:272 msgid "Naming options" -msgstr "Namngivningsalternativ" +msgstr "Alternativ för namngivning" #: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:228 msgid "Narrow band (NB)" @@ -3376,7 +3376,7 @@ msgstr "Utgång" #: ../build/src/ui_transcodedialog.h:226 msgid "Output options" -msgstr "Utdataalternativ" +msgstr "Alternativ för utgång" #: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:444 msgid "Overwrite existing file" @@ -3626,7 +3626,7 @@ msgstr "Tryck en tangentkombination att använda för %1..." #: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:309 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." -msgstr "Att klicka på \"Föregående\" i spelaren kommer att..." +msgstr "Klicka på \"Föregående\" i spelaren kommer att..." #: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:498 msgid "Pretty OSD options" @@ -4092,7 +4092,7 @@ msgstr "Sparad grupperingshanterare" #: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:435 msgid "Saving album covers" -msgstr "Sparar albumomslag" +msgstr "Spara albumomslag" #: dialogs/edittagdialog.cpp:300 dialogs/trackselectiondialog.cpp:291 msgid "Saving tracks" @@ -4221,11 +4221,11 @@ msgstr "Serienummer" #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:190 msgid "Server URL" -msgstr "Serverns webbadress" +msgstr "Serverwebbadress" #: subsonic/subsonicservice.cpp:412 settings/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Server URL is invalid." -msgstr "Servernswebbadress är ogiltig." +msgstr "Serverwebbadressen är ogiltig." #: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:198 msgid "Server-side scrobbling" @@ -4361,7 +4361,7 @@ msgstr "Visa i diverse artister" #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:395 msgid "Show love button" -msgstr "Visa knappen \"Älska\"" +msgstr "Visa knappen älska" #: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:374 msgid "Show moodbar" @@ -4517,7 +4517,7 @@ msgstr "" #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:334 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:285 msgid "Songs search limit" -msgstr "Gräns för sökning av låtar" +msgstr "Sökningsgräns för låtar" #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:203 msgid "Sorry" @@ -4684,7 +4684,7 @@ msgstr "Subsonic" #: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:41 msgid "Subsonic server URL is invalid." -msgstr "Subsonic serverwebbadress är ogiltig." +msgstr "Subsonic-serverwebbadress är ogiltig." #: ../data/html/oauthsuccess.html:36 msgid "Success!" @@ -5006,7 +5006,7 @@ msgstr "Omkodar %1 filer med %2 trådar" #: ../build/src/ui_transcoderoptionsdialog.h:50 msgid "Transcoding options" -msgstr "Omkodningsalternativ" +msgstr "Alternativ för omkodning" #: ../build/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:109 msgid "Turn off" @@ -5201,7 +5201,7 @@ msgstr "" #: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Using the menu to add a song will..." -msgstr "Att använda menyn för att lägga till en låt kommer att..." +msgstr "Använda menyn för att lägga till en låt kommer att..." #: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:230 msgid "Variable bit rate"