Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot 2020-07-14 01:01:50 +02:00
parent c4600b2187
commit 0cfa2b8c20
11 changed files with 58 additions and 58 deletions

View File

@ -2269,7 +2269,7 @@ msgstr "Ikona"
msgid "Icon sizes"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662
#: widgets/fancytabwidget.cpp:668
msgid "Icons on top"
msgstr "Ikony nahoře"
@ -2405,7 +2405,7 @@ msgstr "Velký sál"
msgid "Large album cover"
msgstr "Velký obal alba"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:658
#: widgets/fancytabwidget.cpp:664
msgid "Large sidebar"
msgstr "Velký postranní panel"
@ -2979,7 +2979,7 @@ msgstr "Účinkující"
msgid "Pixel"
msgstr "Pixel"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:660
#: widgets/fancytabwidget.cpp:666
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Prostý postranní panel"
@ -3885,7 +3885,7 @@ msgstr "Přeskočit skladbu"
msgid "Small album cover"
msgstr "Malý obal alba"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:659
#: widgets/fancytabwidget.cpp:665
msgid "Small sidebar"
msgstr "Malý postranní panel"
@ -4093,7 +4093,7 @@ msgstr ""
msgid "Tabbar small mode"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:661
#: widgets/fancytabwidget.cpp:667
msgid "Tabs on top"
msgstr "Karty nahoře"

View File

@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr "Symbol"
msgid "Icon sizes"
msgstr "Icon Größe"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662
#: widgets/fancytabwidget.cpp:668
msgid "Icons on top"
msgstr "Symbole oben"
@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "Großer Raum"
msgid "Large album cover"
msgstr "Großes Titelbild"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:658
#: widgets/fancytabwidget.cpp:664
msgid "Large sidebar"
msgstr "Große Seitenleiste"
@ -3009,7 +3009,7 @@ msgstr "Besetzung"
msgid "Pixel"
msgstr "Pixel"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:660
#: widgets/fancytabwidget.cpp:666
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Einfache Seitenleiste"
@ -3915,7 +3915,7 @@ msgstr "Titel überspringen"
msgid "Small album cover"
msgstr "Kleines Titelbild"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:659
#: widgets/fancytabwidget.cpp:665
msgid "Small sidebar"
msgstr "Schmale Seitenleiste"
@ -4120,7 +4120,7 @@ msgstr "Tab-Leiste großer Modus"
msgid "Tabbar small mode"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:661
#: widgets/fancytabwidget.cpp:667
msgid "Tabs on top"
msgstr "Reiter oben"

View File

@ -2291,7 +2291,7 @@ msgstr "Icono"
msgid "Icon sizes"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662
#: widgets/fancytabwidget.cpp:668
msgid "Icons on top"
msgstr "Iconos en la parte superior"
@ -2422,7 +2422,7 @@ msgstr "Salón grande"
msgid "Large album cover"
msgstr "Portada de álbum grande"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:658
#: widgets/fancytabwidget.cpp:664
msgid "Large sidebar"
msgstr "Barra lateral grande"
@ -2998,7 +2998,7 @@ msgstr "Intérprete"
msgid "Pixel"
msgstr "Píxel"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:660
#: widgets/fancytabwidget.cpp:666
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Barra lateral simple"
@ -3898,7 +3898,7 @@ msgstr "Omitir pista"
msgid "Small album cover"
msgstr "Portada de álbum pequeña"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:659
#: widgets/fancytabwidget.cpp:665
msgid "Small sidebar"
msgstr "Barra lateral pequeña"
@ -4101,7 +4101,7 @@ msgstr ""
msgid "Tabbar small mode"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:661
#: widgets/fancytabwidget.cpp:667
msgid "Tabs on top"
msgstr "Pestañas en la parte superior"

View File

@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr "Icône"
msgid "Icon sizes"
msgstr "Tailles des icônes"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662
#: widgets/fancytabwidget.cpp:668
msgid "Icons on top"
msgstr "Icônes au dessus"
@ -2446,7 +2446,7 @@ msgstr "Large Salle"
msgid "Large album cover"
msgstr "Grande pochette d'album"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:658
#: widgets/fancytabwidget.cpp:664
msgid "Large sidebar"
msgstr "Barre latérale large"
@ -3027,7 +3027,7 @@ msgstr "Interprète"
msgid "Pixel"
msgstr "Pixel"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:660
#: widgets/fancytabwidget.cpp:666
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Barre latérale simple"
@ -3929,7 +3929,7 @@ msgstr "Passer la piste"
msgid "Small album cover"
msgstr "Petite pochette d'album"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:659
#: widgets/fancytabwidget.cpp:665
msgid "Small sidebar"
msgstr "Petite barre latérale"
@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "Grande barre d'onglets"
msgid "Tabbar small mode"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:661
#: widgets/fancytabwidget.cpp:667
msgid "Tabs on top"
msgstr "Onglets au dessus"

View File

@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr "Ikon"
msgid "Icon sizes"
msgstr "Ikonméretek"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662
#: widgets/fancytabwidget.cpp:668
msgid "Icons on top"
msgstr "Ikonok felül"
@ -2405,7 +2405,7 @@ msgstr "Nagy terem"
msgid "Large album cover"
msgstr "Nagy albumborító"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:658
#: widgets/fancytabwidget.cpp:664
msgid "Large sidebar"
msgstr "Nagy oldalsáv"
@ -2980,7 +2980,7 @@ msgstr "Előadó"
msgid "Pixel"
msgstr "Pixel"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:660
#: widgets/fancytabwidget.cpp:666
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Egyszerű oldalsáv"
@ -3884,7 +3884,7 @@ msgstr "Szám kihagyása"
msgid "Small album cover"
msgstr "Kis albumborító"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:659
#: widgets/fancytabwidget.cpp:665
msgid "Small sidebar"
msgstr "Kis oldalsáv"
@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr "Lapsáv nagy mód"
msgid "Tabbar small mode"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:661
#: widgets/fancytabwidget.cpp:667
msgid "Tabs on top"
msgstr "Fülek felül"

View File

@ -2259,7 +2259,7 @@ msgstr "Ikon"
msgid "Icon sizes"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662
#: widgets/fancytabwidget.cpp:668
msgid "Icons on top"
msgstr "Ikon di atas"
@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr "Balai Besar"
msgid "Large album cover"
msgstr "Sampul album besar"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:658
#: widgets/fancytabwidget.cpp:664
msgid "Large sidebar"
msgstr "Bilah sisi besar"
@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr "Penampil"
msgid "Pixel"
msgstr "Piksel"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:660
#: widgets/fancytabwidget.cpp:666
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Bilah sisi polos"
@ -3856,7 +3856,7 @@ msgstr "Lewati trek"
msgid "Small album cover"
msgstr "Sampul album kecil"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:659
#: widgets/fancytabwidget.cpp:665
msgid "Small sidebar"
msgstr "Bilah sisi kecil"
@ -4059,7 +4059,7 @@ msgstr ""
msgid "Tabbar small mode"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:661
#: widgets/fancytabwidget.cpp:667
msgid "Tabs on top"
msgstr "Tab di puncak"

View File

@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Icona"
msgid "Icon sizes"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662
#: widgets/fancytabwidget.cpp:668
msgid "Icons on top"
msgstr "Icone in alto"
@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr "Sala grande"
msgid "Large album cover"
msgstr "Copertina grande"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:658
#: widgets/fancytabwidget.cpp:664
msgid "Large sidebar"
msgstr "Pannello laterale grande"
@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "Musicista"
msgid "Pixel"
msgstr "Pixel"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:660
#: widgets/fancytabwidget.cpp:666
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Barra laterale semplice"
@ -3874,7 +3874,7 @@ msgstr "Salta la traccia"
msgid "Small album cover"
msgstr "Copertine piccole"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:659
#: widgets/fancytabwidget.cpp:665
msgid "Small sidebar"
msgstr "Pannello laterale piccolo"
@ -4079,7 +4079,7 @@ msgstr ""
msgid "Tabbar small mode"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:661
#: widgets/fancytabwidget.cpp:667
msgid "Tabs on top"
msgstr "Schede in alto"

View File

@ -2242,7 +2242,7 @@ msgstr "아이콘"
msgid "Icon sizes"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662
#: widgets/fancytabwidget.cpp:668
msgid "Icons on top"
msgstr "상단에 아이콘"
@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr "거대한 홀"
msgid "Large album cover"
msgstr "큰 앨범아트"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:658
#: widgets/fancytabwidget.cpp:664
msgid "Large sidebar"
msgstr "큰 사이드바"
@ -2939,7 +2939,7 @@ msgstr "연주가"
msgid "Pixel"
msgstr "픽셀"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:660
#: widgets/fancytabwidget.cpp:666
msgid "Plain sidebar"
msgstr "일반 사이드바"
@ -3829,7 +3829,7 @@ msgstr "트랙 건너뛰기"
msgid "Small album cover"
msgstr "작은 앨범아트"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:659
#: widgets/fancytabwidget.cpp:665
msgid "Small sidebar"
msgstr "작은 사이드바"
@ -4029,7 +4029,7 @@ msgstr ""
msgid "Tabbar small mode"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:661
#: widgets/fancytabwidget.cpp:667
msgid "Tabs on top"
msgstr "위쪽에 탭 표시"

View File

@ -2255,7 +2255,7 @@ msgstr "Ikon"
msgid "Icon sizes"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662
#: widgets/fancytabwidget.cpp:668
msgid "Icons on top"
msgstr "Ikoner øverst"
@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr "Storsal"
msgid "Large album cover"
msgstr "Stort omslag"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:658
#: widgets/fancytabwidget.cpp:664
msgid "Large sidebar"
msgstr "Stort sidefelt"
@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "Utøver"
msgid "Pixel"
msgstr "Piksel"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:660
#: widgets/fancytabwidget.cpp:666
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Enkelt sidefelt"
@ -3847,7 +3847,7 @@ msgstr "Hopp over spor"
msgid "Small album cover"
msgstr "Lite albumomslag"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:659
#: widgets/fancytabwidget.cpp:665
msgid "Small sidebar"
msgstr "Lite sidefelt"
@ -4050,7 +4050,7 @@ msgstr ""
msgid "Tabbar small mode"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:661
#: widgets/fancytabwidget.cpp:667
msgid "Tabs on top"
msgstr "Faner på toppen"

View File

@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-10 06:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-12 07:09-0400\n"
"Last-Translator: Piotr Orzechowski <piotr@orzechowski.tech>\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl\n"
@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Ikona"
msgid "Icon sizes"
msgstr "Rozmiary ikon"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662
#: widgets/fancytabwidget.cpp:668
msgid "Icons on top"
msgstr "Ikony na górze"
@ -2415,7 +2415,7 @@ msgstr "Duża sala"
msgid "Large album cover"
msgstr "Duża okładka albumu"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:658
#: widgets/fancytabwidget.cpp:664
msgid "Large sidebar"
msgstr "Duży pasek boczny"
@ -2990,7 +2990,7 @@ msgstr "Wykonawca"
msgid "Pixel"
msgstr "Piksel"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:660
#: widgets/fancytabwidget.cpp:666
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Pasek boczny bez efektów"
@ -3892,7 +3892,7 @@ msgstr "Pomiń ścieżkę"
msgid "Small album cover"
msgstr "Mała okładka albumu"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:659
#: widgets/fancytabwidget.cpp:665
msgid "Small sidebar"
msgstr "Mały pasek boczny"
@ -4095,9 +4095,9 @@ msgstr "Duży pasek zakładek"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:550
msgid "Tabbar small mode"
msgstr ""
msgstr "Mały pasek zakładek"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:661
#: widgets/fancytabwidget.cpp:667
msgid "Tabs on top"
msgstr "Zakładki na górze"
@ -4442,7 +4442,7 @@ msgstr "Używaj skrótów klawiaturowych Gnome D-Bus (GSD)"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:327
msgid "Use HTTPS for local redirectserver"
msgstr ""
msgstr "Używaj HTTPS z lokalnym serwerem przekierowań"
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:316
msgid "Use OAuth"

View File

@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Значок"
msgid "Icon sizes"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662
#: widgets/fancytabwidget.cpp:668
msgid "Icons on top"
msgstr "Значки сверху"
@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr "Большой зал"
msgid "Large album cover"
msgstr "Большая обложка альбома"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:658
#: widgets/fancytabwidget.cpp:664
msgid "Large sidebar"
msgstr "Широкая боковая панель"
@ -2986,7 +2986,7 @@ msgstr "Исполнитель"
msgid "Pixel"
msgstr "Пиксель"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:660
#: widgets/fancytabwidget.cpp:666
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Нормальная боковая панель"
@ -3880,7 +3880,7 @@ msgstr "Пропустить трек"
msgid "Small album cover"
msgstr "Маленькая обложка альбома"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:659
#: widgets/fancytabwidget.cpp:665
msgid "Small sidebar"
msgstr "Узкая боковая панель"
@ -4084,7 +4084,7 @@ msgstr ""
msgid "Tabbar small mode"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:661
#: widgets/fancytabwidget.cpp:667
msgid "Tabs on top"
msgstr "Вкладки вверху"