Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot 2020-03-01 01:02:03 +01:00
parent 2adbfe1fbd
commit 06ddbaf2cc
7 changed files with 14 additions and 14 deletions

View File

@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr "Bildgröße anpassen"
msgid "Scrobbler"
msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:496
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:492
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr ""
@ -4069,7 +4069,7 @@ msgstr "Ulte Weit Band (UWB)"
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:763
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:761
msgid "Unknown error"
msgstr ""

View File

@ -3295,7 +3295,7 @@ msgstr "Tamaño de escala"
msgid "Scrobbler"
msgstr "Registro de reproducción"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:496
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:492
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr ""
@ -4084,7 +4084,7 @@ msgstr "Banda ultraancha (UWB)"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:763
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:761
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"

View File

@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr "Taille redimensionnée"
msgid "Scrobbler"
msgstr "Scrobbler"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:496
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:492
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr "Scrobbler %1 n'est pas authentifié !"
@ -4108,7 +4108,7 @@ msgstr "Très large bande (UWB)"
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:763
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:761
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"

View File

@ -3253,7 +3253,7 @@ msgstr "Ukuran skala"
msgid "Scrobbler"
msgstr "Scrobbler"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:496
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:492
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr "Scrobbler %1 tidak terautentikasi!"
@ -4036,7 +4036,7 @@ msgstr "Pita ultra lebar (UWB)"
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui"
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:763
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:761
msgid "Unknown error"
msgstr "Kesalahan tak terduga"

View File

@ -3269,7 +3269,7 @@ msgstr "Riscala le dimensioni"
msgid "Scrobbler"
msgstr "Scrobbler"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:496
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:492
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr "Lo Scrobbler %1 non è autenticato!"
@ -4065,7 +4065,7 @@ msgstr "Banda ultra larga (UWB)"
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:763
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:761
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore sconosciuto"

View File

@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr "Skaler størrelse"
msgid "Scrobbler"
msgstr "Scrobbler"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:496
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:492
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr "Scrobbler %1 er ikke autentisert!"
@ -4029,7 +4029,7 @@ msgstr "Ultrabredt bånd (UWB)"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:763
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:761
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukjent feil"

View File

@ -3276,7 +3276,7 @@ msgstr "Размер масштабирования"
msgid "Scrobbler"
msgstr "Скробблер"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:496
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:492
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr "Скробблер %1 не аутентифицирован!"
@ -4056,7 +4056,7 @@ msgstr "Ультраширокая полоса пропускания (UWB)"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестный"
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:763
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:761
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестная ошибка"