Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot 2020-11-04 01:02:16 +01:00
parent 0347141edd
commit 04d69f66c0
11 changed files with 298 additions and 254 deletions

View File

@ -102,22 +102,22 @@ msgstr ""
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Ověření systému pro doporučování hudby (scrobbler)"
#: context/contextview.cpp:467
#: context/contextview.cpp:468
#, qt-format
msgid "%1 album"
msgstr "%1 album"
#: context/contextview.cpp:468
#: context/contextview.cpp:469
#, qt-format
msgid "%1 albums"
msgstr "%1 alba"
#: context/contextview.cpp:463
#: context/contextview.cpp:464
#, qt-format
msgid "%1 artist"
msgstr "%1 umělec"
#: context/contextview.cpp:464
#: context/contextview.cpp:465
#, qt-format
msgid "%1 artists"
msgstr "%1 umělci"
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "%1 seznamů skladeb (%2)"
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 vybráno z"
#: context/contextview.cpp:459
#: context/contextview.cpp:460
#, qt-format
msgid "%1 song"
msgstr "%1 skladba"
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "%1 skladba"
msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 skladba%2"
#: context/contextview.cpp:460
#: context/contextview.cpp:461
#, qt-format
msgid "%1 songs"
msgstr "%1 skladby"
@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "Velikost obalu alba"
msgid "Albums"
msgstr "Alba"
#: context/contextview.cpp:609
#: context/contextview.cpp:610
#, qt-format
msgid "Albums by %1"
msgstr "Alba od %1"
@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Automaticky otevřít jednotlivé skupiny ve stromu sbírky"
msgid "Automatically search for album cover"
msgstr "Automaticky vyhledat obal alba"
#: context/contextview.cpp:338 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:425
#: context/contextview.cpp:339 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:425
msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr "Automaticky najít texty skladeb"
@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "Chování"
msgid "Best"
msgstr "Nejlepší"
#: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:136
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:136
#: playlist/playlist.cpp:1281 organize/organizedialog.cpp:119
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:695
@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "Bitová hloubka"
msgid "Bit rate"
msgstr "Datový tok"
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1282 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "Cíl"
msgid "Details..."
msgstr "Podrobnosti..."
#: context/contextview.cpp:184 device/giolister.cpp:189
#: context/contextview.cpp:185 device/giolister.cpp:189
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:488
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404
msgid "Device"
@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr "Kvalita kódovacího stroje"
msgid "Encoding mode"
msgstr "Režim kódování"
#: context/contextview.cpp:183 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486
#: context/contextview.cpp:184 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486
msgid "Engine"
msgstr "Engine"
@ -2148,7 +2148,7 @@ msgstr "Soubory k překódování"
msgid "Files, playlists and queue buttons"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:213
#: context/contextview.cpp:214
msgid "Filetype"
msgstr "Typ souboru"
@ -2539,6 +2539,10 @@ msgstr "Informace"
msgid "Insert..."
msgstr "Vložit..."
#: dialogs/snapdialog.cpp:79
msgid "Install strawberry through PPA:<br />"
msgstr ""
#: core/database.cpp:490
msgid "Integrity check"
msgstr "Ověření celistvosti"
@ -2637,7 +2641,7 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"
#: context/contextview.cpp:214 playlist/playlist.cpp:1267
#: context/contextview.cpp:215 playlist/playlist.cpp:1267
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
msgid "Length"
msgstr "Délka"
@ -3059,7 +3063,7 @@ msgstr "Žádný poskytovatel nebyl zvolen."
msgid "No short blocks"
msgstr "Žádné krátké bloky"
#: context/contextview.cpp:456
#: context/contextview.cpp:457
msgid "No song playing"
msgstr "Žádná skladba se nepřehrává"
@ -3876,7 +3880,7 @@ msgstr "Po dokončení kopírování bezpečně odebrat zařízení"
msgid "Sample rate"
msgstr "Vzorkovací kmitočet"
#: context/contextview.cpp:215
#: context/contextview.cpp:216
msgid "Samplerate"
msgstr "Vzorkovací frekvence"
@ -4142,7 +4146,7 @@ msgstr "Ukazovat OSD"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Ukazovat nad stavovým řádkem"
#: context/contextview.cpp:318
#: context/contextview.cpp:319
msgid "Show album cover"
msgstr "Ukazovat obal alba"
@ -4150,7 +4154,7 @@ msgstr "Ukazovat obal alba"
msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "Ukazovat obaly alb v kolekci"
#: context/contextview.cpp:330
#: context/contextview.cpp:331
msgid "Show albums by artist"
msgstr "Zobrazit alba od umělce"
@ -4170,7 +4174,7 @@ msgstr ""
msgid "Show dividers"
msgstr "Ukazovat oddělovače"
#: context/contextview.cpp:326
#: context/contextview.cpp:327
msgid "Show engine and device"
msgstr "Zobrazit engine a zařízení"
@ -4224,11 +4228,11 @@ msgstr "Zobrazit tlačítko pro doporučování hudby"
msgid "Show sidebar"
msgstr "Zobrazovat boční panel"
#: context/contextview.cpp:334
#: context/contextview.cpp:335
msgid "Show song lyrics"
msgstr "Zobrazovat texty skladeb"
#: context/contextview.cpp:322
#: context/contextview.cpp:323
msgid "Show song technical data"
msgstr "Zobrazovat technická data"
@ -4846,7 +4850,7 @@ msgid "Ultra wide band (UWB)"
msgstr "Ultra široké pásmo"
#: dialogs/snapdialog.cpp:74
msgid "Uninstall the snap with: snap remove strawberry"
msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr ""
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:358
@ -5330,7 +5334,7 @@ msgstr "hardware"
msgid "in the last"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:544 context/contextview.cpp:695
#: context/contextview.cpp:545 context/contextview.cpp:696
#: playlist/playlistview.cpp:262 dialogs/edittagdialog.cpp:557
msgid "kbps"
msgstr "kb/s"

View File

@ -134,22 +134,22 @@ msgstr "Lieder"
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Scrobbler Authentifizierung"
#: context/contextview.cpp:467
#: context/contextview.cpp:468
#, qt-format
msgid "%1 album"
msgstr "%1 Album"
#: context/contextview.cpp:468
#: context/contextview.cpp:469
#, qt-format
msgid "%1 albums"
msgstr "%1 Alben"
#: context/contextview.cpp:463
#: context/contextview.cpp:464
#, qt-format
msgid "%1 artist"
msgstr "%1 Künstler"
#: context/contextview.cpp:464
#: context/contextview.cpp:465
#, qt-format
msgid "%1 artists"
msgstr "%1 Künstler"
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "%1 Wiedergabelisten (%2)"
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 ausgewählt von"
#: context/contextview.cpp:459
#: context/contextview.cpp:460
#, qt-format
msgid "%1 song"
msgstr "%1 Lied"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "%1 Lied"
msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 Lied%2"
#: context/contextview.cpp:460
#: context/contextview.cpp:461
#, qt-format
msgid "%1 songs"
msgstr "%1 Lieder"
@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "Album cover Größe"
msgid "Albums"
msgstr "Alben"
#: context/contextview.cpp:609
#: context/contextview.cpp:610
#, qt-format
msgid "Albums by %1"
msgstr "Alben von %1"
@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "Im Bibliotheksbaum automatisch Einzelkategorien öffnen"
msgid "Automatically search for album cover"
msgstr "Automatisch nach Titelbildern suchen"
#: context/contextview.cpp:338 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:425
#: context/contextview.cpp:339 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:425
msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr "Automatisch nach Liedtexten suchen"
@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "Verhalten"
msgid "Best"
msgstr "Optimal"
#: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:136
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:136
#: playlist/playlist.cpp:1281 organize/organizedialog.cpp:119
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:695
@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "Bit-Tiefe"
msgid "Bit rate"
msgstr "Bitrate"
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1282 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "Ziel:"
msgid "Details..."
msgstr "Details …"
#: context/contextview.cpp:184 device/giolister.cpp:189
#: context/contextview.cpp:185 device/giolister.cpp:189
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:488
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404
msgid "Device"
@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr "Kodierungsqualität"
msgid "Encoding mode"
msgstr "Kodierungsmodus"
#: context/contextview.cpp:183 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486
#: context/contextview.cpp:184 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486
msgid "Engine"
msgstr "Engine"
@ -2198,7 +2198,7 @@ msgstr "Dateien zum Umwandeln"
msgid "Files, playlists and queue buttons"
msgstr "Tasten für Dateien, Playlisten und Warteschlange"
#: context/contextview.cpp:213
#: context/contextview.cpp:214
msgid "Filetype"
msgstr "Dateityp"
@ -2593,6 +2593,10 @@ msgstr "Information"
msgid "Insert..."
msgstr "Einfügen …"
#: dialogs/snapdialog.cpp:79
msgid "Install strawberry through PPA:<br />"
msgstr ""
#: core/database.cpp:490
msgid "Integrity check"
msgstr "Integritätsprüfung"
@ -2689,7 +2693,7 @@ msgstr "Am wenigsten gemochte Titel"
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: context/contextview.cpp:214 playlist/playlist.cpp:1267
#: context/contextview.cpp:215 playlist/playlist.cpp:1267
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
msgid "Length"
msgstr "Länge"
@ -3111,7 +3115,7 @@ msgstr "Kein Anbieter ausgewählt. "
msgid "No short blocks"
msgstr "Keine kurzen Blöcke"
#: context/contextview.cpp:456
#: context/contextview.cpp:457
msgid "No song playing"
msgstr "Kein Lied wird gespielt"
@ -3941,7 +3945,7 @@ msgstr "Das Gerät nach dem Kopiervorgang sicher entfernen"
msgid "Sample rate"
msgstr "Abtastrate"
#: context/contextview.cpp:215
#: context/contextview.cpp:216
msgid "Samplerate"
msgstr "Abtastrate"
@ -4205,7 +4209,7 @@ msgstr "Strawberry-Bildschirmanzeige anzeigen"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Oberhalb der Statusleiste anzeigen"
#: context/contextview.cpp:318
#: context/contextview.cpp:319
msgid "Show album cover"
msgstr "Titelbilder anzeigen"
@ -4213,7 +4217,7 @@ msgstr "Titelbilder anzeigen"
msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "Zeige Titelbilder in der Sammlung"
#: context/contextview.cpp:330
#: context/contextview.cpp:331
msgid "Show albums by artist"
msgstr "Zeige Alben pro Künstler"
@ -4233,7 +4237,7 @@ msgstr "Dialogfeld für Fehler anzeigen"
msgid "Show dividers"
msgstr "Trenner anzeigen"
#: context/contextview.cpp:326
#: context/contextview.cpp:327
msgid "Show engine and device"
msgstr "Zeige Maschine und Gerät"
@ -4286,11 +4290,11 @@ msgstr "Zeige den Knopf fürs Scrobbeln"
msgid "Show sidebar"
msgstr "Seitenleiste anzeigen"
#: context/contextview.cpp:334
#: context/contextview.cpp:335
msgid "Show song lyrics"
msgstr "Zeige Liedtexte"
#: context/contextview.cpp:322
#: context/contextview.cpp:323
msgid "Show song technical data"
msgstr "Zeige die technischen Daten des Liedes"
@ -4915,8 +4919,8 @@ msgid "Ultra wide band (UWB)"
msgstr "Ulte Weit Band (UWB)"
#: dialogs/snapdialog.cpp:74
msgid "Uninstall the snap with: snap remove strawberry"
msgstr "Deinstallieren Sie den Snap mit: Snap entfernen Strawberry"
msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr ""
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:358
#: collection/collectionmodel.cpp:464 collection/collectionmodel.cpp:469
@ -5404,7 +5408,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last"
msgstr "als letztes"
#: context/contextview.cpp:544 context/contextview.cpp:695
#: context/contextview.cpp:545 context/contextview.cpp:696
#: playlist/playlistview.cpp:262 dialogs/edittagdialog.cpp:557
msgid "kbps"
msgstr "Kb/s"

View File

@ -122,22 +122,22 @@ msgstr ""
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "Inicio de sesión en el servicio de registro de reproducción %1"
#: context/contextview.cpp:467
#: context/contextview.cpp:468
#, qt-format
msgid "%1 album"
msgstr "%1 álbum"
#: context/contextview.cpp:468
#: context/contextview.cpp:469
#, qt-format
msgid "%1 albums"
msgstr "%1 álbumes"
#: context/contextview.cpp:463
#: context/contextview.cpp:464
#, qt-format
msgid "%1 artist"
msgstr "%1 artista"
#: context/contextview.cpp:464
#: context/contextview.cpp:465
#, qt-format
msgid "%1 artists"
msgstr "%1 artistas"
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "%1 listas de reproducción (%2)"
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 seleccionado de"
#: context/contextview.cpp:459
#: context/contextview.cpp:460
#, qt-format
msgid "%1 song"
msgstr "%1 tema"
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "%1 tema"
msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 canción%2"
#: context/contextview.cpp:460
#: context/contextview.cpp:461
#, qt-format
msgid "%1 songs"
msgstr "%1 temas"
@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "Tamaño de la portada del álbum"
msgid "Albums"
msgstr "Álbumes"
#: context/contextview.cpp:609
#: context/contextview.cpp:610
#, qt-format
msgid "Albums by %1"
msgstr "Álbumess de %1"
@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Expandir automáticamente categorías únicas en la colección"
msgid "Automatically search for album cover"
msgstr "Buscar automáticamente la portada del álbum"
#: context/contextview.cpp:338 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:425
#: context/contextview.cpp:339 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:425
msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr "Buscar automáticamente letra de la canción"
@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Comportamiento"
msgid "Best"
msgstr "Mejor"
#: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:136
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:136
#: playlist/playlist.cpp:1281 organize/organizedialog.cpp:119
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:695
@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Resolución"
msgid "Bit rate"
msgstr "Bit_rate"
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1282 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "Destino"
msgid "Details..."
msgstr "Detalles…"
#: context/contextview.cpp:184 device/giolister.cpp:189
#: context/contextview.cpp:185 device/giolister.cpp:189
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:488
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404
msgid "Device"
@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr "Calidad del motor de codificación"
msgid "Encoding mode"
msgstr "Modo de codificación"
#: context/contextview.cpp:183 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486
#: context/contextview.cpp:184 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "Archivos para convertir"
msgid "Files, playlists and queue buttons"
msgstr "Archivos, listas y botones de cola"
#: context/contextview.cpp:213
#: context/contextview.cpp:214
msgid "Filetype"
msgstr "Tipo de archivo"
@ -2566,6 +2566,10 @@ msgstr "Información"
msgid "Insert..."
msgstr "Insertar…"
#: dialogs/snapdialog.cpp:79
msgid "Install strawberry through PPA:<br />"
msgstr ""
#: core/database.cpp:490
msgid "Integrity check"
msgstr "Comprobación de integridad"
@ -2661,7 +2665,7 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
#: context/contextview.cpp:214 playlist/playlist.cpp:1267
#: context/contextview.cpp:215 playlist/playlist.cpp:1267
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
msgid "Length"
msgstr "Duración"
@ -3083,7 +3087,7 @@ msgstr "No se ha seleccionado proveedor."
msgid "No short blocks"
msgstr "Sin bloques cortos"
#: context/contextview.cpp:456
#: context/contextview.cpp:457
msgid "No song playing"
msgstr "Nada en reproducción"
@ -3901,7 +3905,7 @@ msgstr "Quitar dispositivo con seguridad después de copiar"
msgid "Sample rate"
msgstr "Frecuencia"
#: context/contextview.cpp:215
#: context/contextview.cpp:216
msgid "Samplerate"
msgstr "Frecuencia"
@ -4163,7 +4167,7 @@ msgstr "Mostrar panel de información en pantalla chulo"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Mostrar sobre la barra de estado"
#: context/contextview.cpp:318
#: context/contextview.cpp:319
msgid "Show album cover"
msgstr "Mostrar portada del álbum"
@ -4171,7 +4175,7 @@ msgstr "Mostrar portada del álbum"
msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "Mostrar portada del álbum en la colección"
#: context/contextview.cpp:330
#: context/contextview.cpp:331
msgid "Show albums by artist"
msgstr "Mostrar álbumes por artista"
@ -4191,7 +4195,7 @@ msgstr "Mostrar errores"
msgid "Show dividers"
msgstr "Mostrar divisores"
#: context/contextview.cpp:326
#: context/contextview.cpp:327
msgid "Show engine and device"
msgstr "Mostrar motor y dispositivo"
@ -4244,11 +4248,11 @@ msgstr "Mostrar botón de registro de reproducción"
msgid "Show sidebar"
msgstr "Mostrar barra lateral"
#: context/contextview.cpp:334
#: context/contextview.cpp:335
msgid "Show song lyrics"
msgstr "Mostrar letras"
#: context/contextview.cpp:322
#: context/contextview.cpp:323
msgid "Show song technical data"
msgstr "Mostrar información técnica de la canción"
@ -4867,7 +4871,7 @@ msgid "Ultra wide band (UWB)"
msgstr "Banda ultraancha (UWB)"
#: dialogs/snapdialog.cpp:74
msgid "Uninstall the snap with: snap remove strawberry"
msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr ""
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:358
@ -5347,7 +5351,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:544 context/contextview.cpp:695
#: context/contextview.cpp:545 context/contextview.cpp:696
#: playlist/playlistview.cpp:262 dialogs/edittagdialog.cpp:557
msgid "kbps"
msgstr "kb/s"

View File

@ -128,22 +128,22 @@ msgstr " morceaux"
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 authentification Scrobbler"
#: context/contextview.cpp:467
#: context/contextview.cpp:468
#, qt-format
msgid "%1 album"
msgstr "%1 album"
#: context/contextview.cpp:468
#: context/contextview.cpp:469
#, qt-format
msgid "%1 albums"
msgstr "%1 albums"
#: context/contextview.cpp:463
#: context/contextview.cpp:464
#, qt-format
msgid "%1 artist"
msgstr "%1 artiste"
#: context/contextview.cpp:464
#: context/contextview.cpp:465
#, qt-format
msgid "%1 artists"
msgstr "%1 artistes"
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "%1 listes de lecture (%2)"
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 sélectionnés de"
#: context/contextview.cpp:459
#: context/contextview.cpp:460
#, qt-format
msgid "%1 song"
msgstr "%1 morceau"
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "%1 morceau"
msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 morceau %2"
#: context/contextview.cpp:460
#: context/contextview.cpp:461
#, qt-format
msgid "%1 songs"
msgstr "%1 morceaux"
@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Taille de la pochette des albums"
msgid "Albums"
msgstr "Albums"
#: context/contextview.cpp:609
#: context/contextview.cpp:610
#, qt-format
msgid "Albums by %1"
msgstr "Albums de %1"
@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically search for album cover"
msgstr "Rechercher automatiquement la pochette de l'album"
#: context/contextview.cpp:338 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:425
#: context/contextview.cpp:339 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:425
msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr "Rechercher automatiquement les paroles des morceaux"
@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "Comportement"
msgid "Best"
msgstr "Meilleur"
#: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:136
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:136
#: playlist/playlist.cpp:1281 organize/organizedialog.cpp:119
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:695
@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Codage en bit"
msgid "Bit rate"
msgstr "Débit"
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1282 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "Destination"
msgid "Details..."
msgstr "Détails..."
#: context/contextview.cpp:184 device/giolister.cpp:189
#: context/contextview.cpp:185 device/giolister.cpp:189
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:488
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404
msgid "Device"
@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr "Qualité du moteur dencodage"
msgid "Encoding mode"
msgstr "Mode dencodage"
#: context/contextview.cpp:183 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486
#: context/contextview.cpp:184 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486
msgid "Engine"
msgstr "Moteur"
@ -2200,7 +2200,7 @@ msgstr "Fichiers à convertir"
msgid "Files, playlists and queue buttons"
msgstr "Boutons de fichiers, listes de lecture et file d'attente"
#: context/contextview.cpp:213
#: context/contextview.cpp:214
msgid "Filetype"
msgstr "Type de fichier"
@ -2596,6 +2596,10 @@ msgstr "Information"
msgid "Insert..."
msgstr "Insérer..."
#: dialogs/snapdialog.cpp:79
msgid "Install strawberry through PPA:<br />"
msgstr ""
#: core/database.cpp:490
msgid "Integrity check"
msgstr "Vérification de l'intégrité"
@ -2693,7 +2697,7 @@ msgstr "Pistes les moins préférées"
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
#: context/contextview.cpp:214 playlist/playlist.cpp:1267
#: context/contextview.cpp:215 playlist/playlist.cpp:1267
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
msgid "Length"
msgstr "Durée"
@ -3119,7 +3123,7 @@ msgstr "Aucun fournisseur sélectionné."
msgid "No short blocks"
msgstr "Aucun bloc court"
#: context/contextview.cpp:456
#: context/contextview.cpp:457
msgid "No song playing"
msgstr "Aucun morceau en cours de lecture"
@ -3951,7 +3955,7 @@ msgstr "Enlever le périphérique en toute sécurité à la fin de la copie"
msgid "Sample rate"
msgstr "Échantillonnage"
#: context/contextview.cpp:215
#: context/contextview.cpp:216
msgid "Samplerate"
msgstr "Échantillonnage"
@ -4214,7 +4218,7 @@ msgstr "Utiliser l'affichage à l'écran (OSD)"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Afficher au dessus de la barre d'état"
#: context/contextview.cpp:318
#: context/contextview.cpp:319
msgid "Show album cover"
msgstr "Afficher la pochette de l'album"
@ -4222,7 +4226,7 @@ msgstr "Afficher la pochette de l'album"
msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "Afficher la pochette de l'album dans la bibliothèque"
#: context/contextview.cpp:330
#: context/contextview.cpp:331
msgid "Show albums by artist"
msgstr "Afficher les albums par artiste"
@ -4242,7 +4246,7 @@ msgstr "Afficher la boîte de dialogue pour les erreurs"
msgid "Show dividers"
msgstr "Afficher les séparateurs"
#: context/contextview.cpp:326
#: context/contextview.cpp:327
msgid "Show engine and device"
msgstr "Afficher le moteur et le périphérique"
@ -4295,11 +4299,11 @@ msgstr "Afficher le bouton scrobble"
msgid "Show sidebar"
msgstr "Afficher la barre latérale"
#: context/contextview.cpp:334
#: context/contextview.cpp:335
msgid "Show song lyrics"
msgstr "Afficher les paroles"
#: context/contextview.cpp:322
#: context/contextview.cpp:323
msgid "Show song technical data"
msgstr "Afficher les données techniques du morceau"
@ -4927,7 +4931,7 @@ msgid "Ultra wide band (UWB)"
msgstr "Très large bande (UWB)"
#: dialogs/snapdialog.cpp:74
msgid "Uninstall the snap with: snap remove strawberry"
msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr ""
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:358
@ -5421,7 +5425,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last"
msgstr "à la fin"
#: context/contextview.cpp:544 context/contextview.cpp:695
#: context/contextview.cpp:545 context/contextview.cpp:696
#: playlist/playlistview.cpp:262 dialogs/edittagdialog.cpp:557
msgid "kbps"
msgstr "kbps"

View File

@ -103,22 +103,22 @@ msgstr "dalok"
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 scrobbler hitelesítés"
#: context/contextview.cpp:467
#: context/contextview.cpp:468
#, qt-format
msgid "%1 album"
msgstr "%1 album"
#: context/contextview.cpp:468
#: context/contextview.cpp:469
#, qt-format
msgid "%1 albums"
msgstr "%1 album"
#: context/contextview.cpp:463
#: context/contextview.cpp:464
#, qt-format
msgid "%1 artist"
msgstr "%1 előadó"
#: context/contextview.cpp:464
#: context/contextview.cpp:465
#, qt-format
msgid "%1 artists"
msgstr "%1 előadó"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "%1 lejátszólista (%2)"
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 kiválasztva"
#: context/contextview.cpp:459
#: context/contextview.cpp:460
#, qt-format
msgid "%1 song"
msgstr "%1 dal"
@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "%1 dal"
msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 dal%2"
#: context/contextview.cpp:460
#: context/contextview.cpp:461
#, qt-format
msgid "%1 songs"
msgstr "%1 dal"
@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Albumborító mérete"
msgid "Albums"
msgstr "Albumok"
#: context/contextview.cpp:609
#: context/contextview.cpp:610
#, qt-format
msgid "Albums by %1"
msgstr "Albumok ettől: %1"
@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Egyelemű kategóriák automatikus listázása a gyűjteményben"
msgid "Automatically search for album cover"
msgstr "Albumborító automatikus keresése"
#: context/contextview.cpp:338 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:425
#: context/contextview.cpp:339 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:425
msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr "Dalszövegek automatikus keresése"
@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Működés"
msgid "Best"
msgstr "Legjobb"
#: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:136
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:136
#: playlist/playlist.cpp:1281 organize/organizedialog.cpp:119
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:695
@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "Bitmélység"
msgid "Bit rate"
msgstr "Bitráta"
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1282 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr "Cél"
msgid "Details..."
msgstr "Részletek…"
#: context/contextview.cpp:184 device/giolister.cpp:189
#: context/contextview.cpp:185 device/giolister.cpp:189
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:488
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404
msgid "Device"
@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr "Átkódolás minősége"
msgid "Encoding mode"
msgstr "Kódolási mód"
#: context/contextview.cpp:183 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486
#: context/contextview.cpp:184 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
@ -2159,7 +2159,7 @@ msgstr "Átkódolandó fájlok"
msgid "Files, playlists and queue buttons"
msgstr "Fájl- , lejátszólista- és lejátszásisor gombok"
#: context/contextview.cpp:213
#: context/contextview.cpp:214
msgid "Filetype"
msgstr "Fájltípus"
@ -2547,6 +2547,10 @@ msgstr "Információ"
msgid "Insert..."
msgstr "Beszúrás..."
#: dialogs/snapdialog.cpp:79
msgid "Install strawberry through PPA:<br />"
msgstr ""
#: core/database.cpp:490
msgid "Integrity check"
msgstr "Integritás ellenőrzése"
@ -2642,7 +2646,7 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "Bal"
#: context/contextview.cpp:214 playlist/playlist.cpp:1267
#: context/contextview.cpp:215 playlist/playlist.cpp:1267
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
msgid "Length"
msgstr "Időtartam"
@ -3064,7 +3068,7 @@ msgstr "Nincsenek szolgáltatók kiválasztva."
msgid "No short blocks"
msgstr "Rövid blokkok nélkül"
#: context/contextview.cpp:456
#: context/contextview.cpp:457
msgid "No song playing"
msgstr "Nincs lejátszott dal"
@ -3885,7 +3889,7 @@ msgstr "Eszköz biztonságos eltávolítása másolás után"
msgid "Sample rate"
msgstr "Mintavételi sűrűség"
#: context/contextview.cpp:215
#: context/contextview.cpp:216
msgid "Samplerate"
msgstr "Mintavétel"
@ -4147,7 +4151,7 @@ msgstr "Saját OSD megjelenítése"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Megjelenítés az állapotsáv felett"
#: context/contextview.cpp:318
#: context/contextview.cpp:319
msgid "Show album cover"
msgstr "Albumborító megjelenítése"
@ -4155,7 +4159,7 @@ msgstr "Albumborító megjelenítése"
msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "Albumborító megjelenítése a gyűjteményben"
#: context/contextview.cpp:330
#: context/contextview.cpp:331
msgid "Show albums by artist"
msgstr "Albumok megjelenítése az előadótól"
@ -4175,7 +4179,7 @@ msgstr "Párbeszédablak megjelenítése hibáknál"
msgid "Show dividers"
msgstr "Elválasztók megjelenítése"
#: context/contextview.cpp:326
#: context/contextview.cpp:327
msgid "Show engine and device"
msgstr "Motor és eszköz megjelenítése"
@ -4228,11 +4232,11 @@ msgstr "Scrobble gomb megjelenítése"
msgid "Show sidebar"
msgstr "Oldalsáv megjelenítése"
#: context/contextview.cpp:334
#: context/contextview.cpp:335
msgid "Show song lyrics"
msgstr "Dalszöveg megjelenítése"
#: context/contextview.cpp:322
#: context/contextview.cpp:323
msgid "Show song technical data"
msgstr "Technikai adatok megjelenítése"
@ -4850,7 +4854,7 @@ msgid "Ultra wide band (UWB)"
msgstr "Ultra szélessávú (UWB)"
#: dialogs/snapdialog.cpp:74
msgid "Uninstall the snap with: snap remove strawberry"
msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr ""
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:358
@ -5332,7 +5336,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:544 context/contextview.cpp:695
#: context/contextview.cpp:545 context/contextview.cpp:696
#: playlist/playlistview.cpp:262 dialogs/edittagdialog.cpp:557
msgid "kbps"
msgstr "kb/s"

View File

@ -102,22 +102,22 @@ msgstr ""
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Autentikasi Scrobbler"
#: context/contextview.cpp:467
#: context/contextview.cpp:468
#, qt-format
msgid "%1 album"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:468
#: context/contextview.cpp:469
#, qt-format
msgid "%1 albums"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:463
#: context/contextview.cpp:464
#, qt-format
msgid "%1 artist"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:464
#: context/contextview.cpp:465
#, qt-format
msgid "%1 artists"
msgstr ""
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "%1 daftar putar (%2)"
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 terpilih dari"
#: context/contextview.cpp:459
#: context/contextview.cpp:460
#, qt-format
msgid "%1 song"
msgstr ""
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 lagu%2"
#: context/contextview.cpp:460
#: context/contextview.cpp:461
#, qt-format
msgid "%1 songs"
msgstr ""
@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Ukuran sampul album"
msgid "Albums"
msgstr "Album"
#: context/contextview.cpp:609
#: context/contextview.cpp:610
#, qt-format
msgid "Albums by %1"
msgstr ""
@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Secara otomatis membuka kategori tunggal di pohon pustaka"
msgid "Automatically search for album cover"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:338 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:425
#: context/contextview.cpp:339 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:425
msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr ""
@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "Perilaku"
msgid "Best"
msgstr "Terbaik"
#: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:136
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:136
#: playlist/playlist.cpp:1281 organize/organizedialog.cpp:119
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:695
@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Kedalaman bit"
msgid "Bit rate"
msgstr "Laju bit"
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1282 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "Tujuan"
msgid "Details..."
msgstr "Detail..."
#: context/contextview.cpp:184 device/giolister.cpp:189
#: context/contextview.cpp:185 device/giolister.cpp:189
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:488
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404
msgid "Device"
@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr "Kualitas mesin enkode"
msgid "Encoding mode"
msgstr "Mode enkode"
#: context/contextview.cpp:183 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486
#: context/contextview.cpp:184 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486
msgid "Engine"
msgstr "Mesin"
@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr "Berkas untuk ditranskode"
msgid "Files, playlists and queue buttons"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:213
#: context/contextview.cpp:214
msgid "Filetype"
msgstr "Tipe berkas"
@ -2528,6 +2528,10 @@ msgstr "Informasi"
msgid "Insert..."
msgstr "Sisipkan..."
#: dialogs/snapdialog.cpp:79
msgid "Install strawberry through PPA:<br />"
msgstr ""
#: core/database.cpp:490
msgid "Integrity check"
msgstr "Periksa integritas"
@ -2621,7 +2625,7 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
#: context/contextview.cpp:214 playlist/playlist.cpp:1267
#: context/contextview.cpp:215 playlist/playlist.cpp:1267
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
msgid "Length"
msgstr "Durasi"
@ -3043,7 +3047,7 @@ msgstr ""
msgid "No short blocks"
msgstr "Tanpa blok pendek"
#: context/contextview.cpp:456
#: context/contextview.cpp:457
msgid "No song playing"
msgstr "Tidak ada lagu yang berputar"
@ -3852,7 +3856,7 @@ msgstr "Secara aman melepas perangkat setelah menyalin"
msgid "Sample rate"
msgstr "Laju sampel"
#: context/contextview.cpp:215
#: context/contextview.cpp:216
msgid "Samplerate"
msgstr "Lajusampel"
@ -4114,7 +4118,7 @@ msgstr "Tampilkan OSD cantik"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Tampilkan di atas bilah status"
#: context/contextview.cpp:318
#: context/contextview.cpp:319
msgid "Show album cover"
msgstr ""
@ -4122,7 +4126,7 @@ msgstr ""
msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "Tampilkan sampul album di pustaka"
#: context/contextview.cpp:330
#: context/contextview.cpp:331
msgid "Show albums by artist"
msgstr "Tampilkan album berdasarkan artis"
@ -4142,7 +4146,7 @@ msgstr ""
msgid "Show dividers"
msgstr "Tampilkan pembagi"
#: context/contextview.cpp:326
#: context/contextview.cpp:327
msgid "Show engine and device"
msgstr "Tampilkan mesin dan perangkat"
@ -4195,11 +4199,11 @@ msgstr "Tampilkan tombol scrobble"
msgid "Show sidebar"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:334
#: context/contextview.cpp:335
msgid "Show song lyrics"
msgstr "Tampilkan lirik lagu"
#: context/contextview.cpp:322
#: context/contextview.cpp:323
msgid "Show song technical data"
msgstr "Tampilkan data teknis lagu"
@ -4813,7 +4817,7 @@ msgid "Ultra wide band (UWB)"
msgstr "Pita ultra lebar (UWB)"
#: dialogs/snapdialog.cpp:74
msgid "Uninstall the snap with: snap remove strawberry"
msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr ""
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:358
@ -5291,7 +5295,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:544 context/contextview.cpp:695
#: context/contextview.cpp:545 context/contextview.cpp:696
#: playlist/playlistview.cpp:262 dialogs/edittagdialog.cpp:557
msgid "kbps"
msgstr "kbps"

View File

@ -98,22 +98,22 @@ msgstr ""
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Autenticazione Scrobbler"
#: context/contextview.cpp:467
#: context/contextview.cpp:468
#, qt-format
msgid "%1 album"
msgstr "%1 album"
#: context/contextview.cpp:468
#: context/contextview.cpp:469
#, qt-format
msgid "%1 albums"
msgstr "%1 album"
#: context/contextview.cpp:463
#: context/contextview.cpp:464
#, qt-format
msgid "%1 artist"
msgstr "%1 artista"
#: context/contextview.cpp:464
#: context/contextview.cpp:465
#, qt-format
msgid "%1 artists"
msgstr "%1 artisti"
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "%1 scalette (%2)"
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 selezionate di"
#: context/contextview.cpp:459
#: context/contextview.cpp:460
#, qt-format
msgid "%1 song"
msgstr "%1 canzone"
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "%1 canzone"
msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 canzone%2"
#: context/contextview.cpp:460
#: context/contextview.cpp:461
#, qt-format
msgid "%1 songs"
msgstr "%1 canzoni"
@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Dimensione cover dell'album"
msgid "Albums"
msgstr "Album"
#: context/contextview.cpp:609
#: context/contextview.cpp:610
#, qt-format
msgid "Albums by %1"
msgstr "Album di %1"
@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "Apri automaticamente categorie singole nell'albero della raccolta"
msgid "Automatically search for album cover"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:338 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:425
#: context/contextview.cpp:339 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:425
msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr ""
@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Comportamento"
msgid "Best"
msgstr "Migliore"
#: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:136
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:136
#: playlist/playlist.cpp:1281 organize/organizedialog.cpp:119
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:695
@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Profondità di bit"
msgid "Bit rate"
msgstr "Bitrate"
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1282 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "Destinazione"
msgid "Details..."
msgstr "Dettagli..."
#: context/contextview.cpp:184 device/giolister.cpp:189
#: context/contextview.cpp:185 device/giolister.cpp:189
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:488
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404
msgid "Device"
@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Qualità del motore di codifica"
msgid "Encoding mode"
msgstr "Modalità di codifica"
#: context/contextview.cpp:183 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486
#: context/contextview.cpp:184 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486
msgid "Engine"
msgstr "Engine"
@ -2146,7 +2146,7 @@ msgstr "File da transcodificare"
msgid "Files, playlists and queue buttons"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:213
#: context/contextview.cpp:214
msgid "Filetype"
msgstr "Tipo di file"
@ -2536,6 +2536,10 @@ msgstr "Informazioni"
msgid "Insert..."
msgstr "Inserisci..."
#: dialogs/snapdialog.cpp:79
msgid "Install strawberry through PPA:<br />"
msgstr ""
#: core/database.cpp:490
msgid "Integrity check"
msgstr "Controllo d'integrità"
@ -2629,7 +2633,7 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
#: context/contextview.cpp:214 playlist/playlist.cpp:1267
#: context/contextview.cpp:215 playlist/playlist.cpp:1267
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
msgid "Length"
msgstr "Durata"
@ -3051,7 +3055,7 @@ msgstr ""
msgid "No short blocks"
msgstr "Nessun blocco corto"
#: context/contextview.cpp:456
#: context/contextview.cpp:457
msgid "No song playing"
msgstr "Nessuna canzone in riproduzione"
@ -3867,7 +3871,7 @@ msgstr "Rimuovi il dispositivo in sicurezza al termine della copia"
msgid "Sample rate"
msgstr "Campionamento"
#: context/contextview.cpp:215
#: context/contextview.cpp:216
msgid "Samplerate"
msgstr "Campionamento"
@ -4132,7 +4136,7 @@ msgstr "Mostra un OSD gradevole"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Mostra la barra di stato superiore"
#: context/contextview.cpp:318
#: context/contextview.cpp:319
msgid "Show album cover"
msgstr ""
@ -4140,7 +4144,7 @@ msgstr ""
msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "Mostra la copertina dell'album nella collezione"
#: context/contextview.cpp:330
#: context/contextview.cpp:331
msgid "Show albums by artist"
msgstr "Mostra gli album in base all'artista"
@ -4160,7 +4164,7 @@ msgstr ""
msgid "Show dividers"
msgstr "Mostra separatori"
#: context/contextview.cpp:326
#: context/contextview.cpp:327
msgid "Show engine and device"
msgstr "Mostra l'engine ed il dispositivo"
@ -4213,11 +4217,11 @@ msgstr "Mostra il pulsante di scrobble"
msgid "Show sidebar"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:334
#: context/contextview.cpp:335
msgid "Show song lyrics"
msgstr "Mostra il testo della canzone"
#: context/contextview.cpp:322
#: context/contextview.cpp:323
msgid "Show song technical data"
msgstr "Mostra i dati tecnici della canzone"
@ -4837,7 +4841,7 @@ msgid "Ultra wide band (UWB)"
msgstr "Banda ultra larga (UWB)"
#: dialogs/snapdialog.cpp:74
msgid "Uninstall the snap with: snap remove strawberry"
msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr ""
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:358
@ -5316,7 +5320,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:544 context/contextview.cpp:695
#: context/contextview.cpp:545 context/contextview.cpp:696
#: playlist/playlistview.cpp:262 dialogs/edittagdialog.cpp:557
msgid "kbps"
msgstr "kbps"

View File

@ -103,22 +103,22 @@ msgstr ""
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 스크로블러 인증"
#: context/contextview.cpp:467
#: context/contextview.cpp:468
#, qt-format
msgid "%1 album"
msgstr "앨범 %1개"
#: context/contextview.cpp:468
#: context/contextview.cpp:469
#, qt-format
msgid "%1 albums"
msgstr "앨범 %1개"
#: context/contextview.cpp:463
#: context/contextview.cpp:464
#, qt-format
msgid "%1 artist"
msgstr "아티스트 %1명"
#: context/contextview.cpp:464
#: context/contextview.cpp:465
#, qt-format
msgid "%1 artists"
msgstr "아티스트 %1명"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "재생 목록 %1개(%2)"
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1개 선택됨,"
#: context/contextview.cpp:459
#: context/contextview.cpp:460
#, qt-format
msgid "%1 song"
msgstr "노래 %1곡"
@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "노래 %1곡"
msgid "%1 song%2"
msgstr "노래 %1곡"
#: context/contextview.cpp:460
#: context/contextview.cpp:461
#, qt-format
msgid "%1 songs"
msgstr "노래 %1곡"
@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "앨범아트 크기"
msgid "Albums"
msgstr "앨범"
#: context/contextview.cpp:609
#: context/contextview.cpp:610
#, qt-format
msgid "Albums by %1"
msgstr "%1의 앨범"
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "한 개의 하위 항목만 있을 때 자동으로 열기"
msgid "Automatically search for album cover"
msgstr "자동으로 앨범아트 찾기"
#: context/contextview.cpp:338 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:425
#: context/contextview.cpp:339 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:425
msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr "자동으로 가사 찾기"
@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "행동"
msgid "Best"
msgstr "최고"
#: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:136
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:136
#: playlist/playlist.cpp:1281 organize/organizedialog.cpp:119
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:695
@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "비트 해상도"
msgid "Bit rate"
msgstr "비트 전송률"
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1282 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "대상"
msgid "Details..."
msgstr "자세히..."
#: context/contextview.cpp:184 device/giolister.cpp:189
#: context/contextview.cpp:185 device/giolister.cpp:189
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:488
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404
msgid "Device"
@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "인코딩 엔진 품질"
msgid "Encoding mode"
msgstr "인코딩 모드"
#: context/contextview.cpp:183 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486
#: context/contextview.cpp:184 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486
msgid "Engine"
msgstr "엔진"
@ -2133,7 +2133,7 @@ msgstr "변환할 파일"
msgid "Files, playlists and queue buttons"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:213
#: context/contextview.cpp:214
msgid "Filetype"
msgstr "파일 형식"
@ -2513,6 +2513,10 @@ msgstr "정보"
msgid "Insert..."
msgstr "삽입..."
#: dialogs/snapdialog.cpp:79
msgid "Install strawberry through PPA:<br />"
msgstr ""
#: core/database.cpp:490
msgid "Integrity check"
msgstr "무결성 검사"
@ -2606,7 +2610,7 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "왼쪽"
#: context/contextview.cpp:214 playlist/playlist.cpp:1267
#: context/contextview.cpp:215 playlist/playlist.cpp:1267
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
msgid "Length"
msgstr "길이"
@ -3026,7 +3030,7 @@ msgstr "아무 곳도 선택되지 않았습니다."
msgid "No short blocks"
msgstr "짧은 블록 없음"
#: context/contextview.cpp:456
#: context/contextview.cpp:457
msgid "No song playing"
msgstr "재생 중인 곡 없음"
@ -3831,7 +3835,7 @@ msgstr "복사 후 안전하게 장치 제거"
msgid "Sample rate"
msgstr "샘플링 레이트"
#: context/contextview.cpp:215
#: context/contextview.cpp:216
msgid "Samplerate"
msgstr "샘플링 레이트"
@ -4093,7 +4097,7 @@ msgstr "예쁜 OSD 표시"
msgid "Show above status bar"
msgstr "상태 표시줄 위에 표시"
#: context/contextview.cpp:318
#: context/contextview.cpp:319
msgid "Show album cover"
msgstr ""
@ -4101,7 +4105,7 @@ msgstr ""
msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "앨범 목록에 앨범아트 표시"
#: context/contextview.cpp:330
#: context/contextview.cpp:331
msgid "Show albums by artist"
msgstr "아티스트별로 앨범 표시"
@ -4121,7 +4125,7 @@ msgstr ""
msgid "Show dividers"
msgstr "구분자 표시"
#: context/contextview.cpp:326
#: context/contextview.cpp:327
msgid "Show engine and device"
msgstr "엔진과 장치 표시"
@ -4174,11 +4178,11 @@ msgstr "스크로블 단추 표시"
msgid "Show sidebar"
msgstr "사이드바 표시"
#: context/contextview.cpp:334
#: context/contextview.cpp:335
msgid "Show song lyrics"
msgstr "노래 가사 표시"
#: context/contextview.cpp:322
#: context/contextview.cpp:323
msgid "Show song technical data"
msgstr "노래의 기술적 데이터 표시"
@ -4771,7 +4775,7 @@ msgid "Ultra wide band (UWB)"
msgstr "초광대역(UWB)"
#: dialogs/snapdialog.cpp:74
msgid "Uninstall the snap with: snap remove strawberry"
msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr ""
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:358
@ -5240,7 +5244,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:544 context/contextview.cpp:695
#: context/contextview.cpp:545 context/contextview.cpp:696
#: playlist/playlistview.cpp:262 dialogs/edittagdialog.cpp:557
msgid "kbps"
msgstr "kbps"

View File

@ -96,22 +96,22 @@ msgstr ""
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Scrobbler bruker autentisering"
#: context/contextview.cpp:467
#: context/contextview.cpp:468
#, qt-format
msgid "%1 album"
msgstr "%1 album"
#: context/contextview.cpp:468
#: context/contextview.cpp:469
#, qt-format
msgid "%1 albums"
msgstr "%1 albumer"
#: context/contextview.cpp:463
#: context/contextview.cpp:464
#, qt-format
msgid "%1 artist"
msgstr "%1 artist"
#: context/contextview.cpp:464
#: context/contextview.cpp:465
#, qt-format
msgid "%1 artists"
msgstr "%1 artister"
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "%1 spillelister (%2)"
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 valgte av"
#: context/contextview.cpp:459
#: context/contextview.cpp:460
#, qt-format
msgid "%1 song"
msgstr "%1 sang"
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "%1 sang"
msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 sanger"
#: context/contextview.cpp:460
#: context/contextview.cpp:461
#, qt-format
msgid "%1 songs"
msgstr "%1 sanger"
@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Plateomslag størrelse"
msgid "Albums"
msgstr "Albumer"
#: context/contextview.cpp:609
#: context/contextview.cpp:610
#, qt-format
msgid "Albums by %1"
msgstr ""
@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Åpne enkeltkategorier i bibliotektreet automatisk"
msgid "Automatically search for album cover"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:338 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:425
#: context/contextview.cpp:339 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:425
msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr ""
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Adferd"
msgid "Best"
msgstr "Best"
#: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:136
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:136
#: playlist/playlist.cpp:1281 organize/organizedialog.cpp:119
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:695
@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "Bit dybde"
msgid "Bit rate"
msgstr "Bitrate"
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1282 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Mål"
msgid "Details..."
msgstr "Detaljer…"
#: context/contextview.cpp:184 device/giolister.cpp:189
#: context/contextview.cpp:185 device/giolister.cpp:189
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:488
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404
msgid "Device"
@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "Koding motorens kvalitetsinnstilling"
msgid "Encoding mode"
msgstr "Kodingsmodus"
#: context/contextview.cpp:183 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486
#: context/contextview.cpp:184 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr "Filer som skal omkodes"
msgid "Files, playlists and queue buttons"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:213
#: context/contextview.cpp:214
msgid "Filetype"
msgstr "Filtype"
@ -2520,6 +2520,10 @@ msgstr "Informasjon"
msgid "Insert..."
msgstr "Sett inn…"
#: dialogs/snapdialog.cpp:79
msgid "Install strawberry through PPA:<br />"
msgstr ""
#: core/database.cpp:490
msgid "Integrity check"
msgstr "Integritetskontrol"
@ -2613,7 +2617,7 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
#: context/contextview.cpp:214 playlist/playlist.cpp:1267
#: context/contextview.cpp:215 playlist/playlist.cpp:1267
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
msgid "Length"
msgstr "Lengde"
@ -3033,7 +3037,7 @@ msgstr ""
msgid "No short blocks"
msgstr "Ikke korte blokker"
#: context/contextview.cpp:456
#: context/contextview.cpp:457
msgid "No song playing"
msgstr "Ingen sang spilles"
@ -3841,7 +3845,7 @@ msgstr "Kjør trygg fjerning av enhet etter kopiering"
msgid "Sample rate"
msgstr "Samplingsrate"
#: context/contextview.cpp:215
#: context/contextview.cpp:216
msgid "Samplerate"
msgstr "Samplingsrate"
@ -4103,7 +4107,7 @@ msgstr "Vis et pent skjermbildeoverlegg"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Vis over statuslinja"
#: context/contextview.cpp:318
#: context/contextview.cpp:319
msgid "Show album cover"
msgstr ""
@ -4111,7 +4115,7 @@ msgstr ""
msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "Vis albumbilder i samlingen"
#: context/contextview.cpp:330
#: context/contextview.cpp:331
msgid "Show albums by artist"
msgstr "Vis albumer med artist"
@ -4131,7 +4135,7 @@ msgstr ""
msgid "Show dividers"
msgstr "Vis adskillere"
#: context/contextview.cpp:326
#: context/contextview.cpp:327
msgid "Show engine and device"
msgstr "Vis motor og enhet"
@ -4184,11 +4188,11 @@ msgstr "Vis knappen for rapportering av lyttevaner"
msgid "Show sidebar"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:334
#: context/contextview.cpp:335
msgid "Show song lyrics"
msgstr "Vis sangtekster"
#: context/contextview.cpp:322
#: context/contextview.cpp:323
msgid "Show song technical data"
msgstr "Vis teknisk informasjon om sangen"
@ -4799,7 +4803,7 @@ msgid "Ultra wide band (UWB)"
msgstr "Ultrabredt bånd (UWB)"
#: dialogs/snapdialog.cpp:74
msgid "Uninstall the snap with: snap remove strawberry"
msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr ""
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:358
@ -5274,7 +5278,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:544 context/contextview.cpp:695
#: context/contextview.cpp:545 context/contextview.cpp:696
#: playlist/playlistview.cpp:262 dialogs/edittagdialog.cpp:557
msgid "kbps"
msgstr "kbps"

View File

@ -112,22 +112,22 @@ msgstr "utwory"
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie w scrobblera %1"
#: context/contextview.cpp:467
#: context/contextview.cpp:468
#, qt-format
msgid "%1 album"
msgstr "%1 album"
#: context/contextview.cpp:468
#: context/contextview.cpp:469
#, qt-format
msgid "%1 albums"
msgstr "%1 albumy(ów)"
#: context/contextview.cpp:463
#: context/contextview.cpp:464
#, qt-format
msgid "%1 artist"
msgstr "%1 artysta"
#: context/contextview.cpp:464
#: context/contextview.cpp:465
#, qt-format
msgid "%1 artists"
msgstr "%1 artyści(ów)"
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "%1 list(y) odtwarzania (%2)"
msgid "%1 selected of"
msgstr "zaznaczono %1 z"
#: context/contextview.cpp:459
#: context/contextview.cpp:460
#, qt-format
msgid "%1 song"
msgstr "%1 utwór"
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "%1 utwór"
msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 utwory(ów)%2"
#: context/contextview.cpp:460
#: context/contextview.cpp:461
#, qt-format
msgid "%1 songs"
msgstr "%1 utwory(ów)"
@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Rozmiar okładki albumu"
msgid "Albums"
msgstr "Albumy"
#: context/contextview.cpp:609
#: context/contextview.cpp:610
#, qt-format
msgid "Albums by %1"
msgstr "Albumy artysty „%1”"
@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "Automatycznie rozwiń pojedyncze kategorie w drzewie kolekcji"
msgid "Automatically search for album cover"
msgstr "Automatycznie wyszukuj okładek albumów"
#: context/contextview.cpp:338 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:425
#: context/contextview.cpp:339 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:425
msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr "Automatycznie szukaj tekstu utworu"
@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Zachowanie"
msgid "Best"
msgstr "Najlepsza"
#: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:136
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:136
#: playlist/playlist.cpp:1281 organize/organizedialog.cpp:119
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:695
@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "Rozdzielczość bitowa"
msgid "Bit rate"
msgstr "Przepływność"
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1282 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "Miejsce docelowe"
msgid "Details..."
msgstr "Szczegóły…"
#: context/contextview.cpp:184 device/giolister.cpp:189
#: context/contextview.cpp:185 device/giolister.cpp:189
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:488
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404
msgid "Device"
@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "Jakość silnika kodowania"
msgid "Encoding mode"
msgstr "Tryb kodowania"
#: context/contextview.cpp:183 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486
#: context/contextview.cpp:184 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486
msgid "Engine"
msgstr "Silnik"
@ -2162,7 +2162,7 @@ msgstr "Pliki do transkodowania"
msgid "Files, playlists and queue buttons"
msgstr "Pliki, listy odtwarzania i kolejka"
#: context/contextview.cpp:213
#: context/contextview.cpp:214
msgid "Filetype"
msgstr "Rodzaj pliku"
@ -2554,6 +2554,10 @@ msgstr "Informacje"
msgid "Insert..."
msgstr "Wstaw…"
#: dialogs/snapdialog.cpp:79
msgid "Install strawberry through PPA:<br />"
msgstr ""
#: core/database.cpp:490
msgid "Integrity check"
msgstr "Sprawdzanie spójności"
@ -2649,7 +2653,7 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "Lewy"
#: context/contextview.cpp:214 playlist/playlist.cpp:1267
#: context/contextview.cpp:215 playlist/playlist.cpp:1267
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
msgid "Length"
msgstr "Długość"
@ -3071,7 +3075,7 @@ msgstr "Nie wybrano żadnego dostawcy."
msgid "No short blocks"
msgstr "Bez krótkich bloków"
#: context/contextview.cpp:456
#: context/contextview.cpp:457
msgid "No song playing"
msgstr "Żaden utwór nie jest odtwarzany"
@ -3894,7 +3898,7 @@ msgstr "Bezpiecznie usuń urządzenie po skopiowaniu"
msgid "Sample rate"
msgstr "Częstotliwość próbkowania"
#: context/contextview.cpp:215
#: context/contextview.cpp:216
msgid "Samplerate"
msgstr "Częstotliwość próbkowania"
@ -4156,7 +4160,7 @@ msgstr "Pokazuj ładne menu ekranowe (OSD)"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Pokazuj ponad paskiem stanu"
#: context/contextview.cpp:318
#: context/contextview.cpp:319
msgid "Show album cover"
msgstr "Pokazuj okładkę albumu"
@ -4164,7 +4168,7 @@ msgstr "Pokazuj okładkę albumu"
msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "Pokazuj okładki albumów w kolekcji"
#: context/contextview.cpp:330
#: context/contextview.cpp:331
msgid "Show albums by artist"
msgstr "Pokazuj albumy artysty"
@ -4184,7 +4188,7 @@ msgstr "Pokazuj okna z błędami"
msgid "Show dividers"
msgstr "Pokazuj separatory"
#: context/contextview.cpp:326
#: context/contextview.cpp:327
msgid "Show engine and device"
msgstr "Pokazuj silnik i urządzenie"
@ -4237,11 +4241,11 @@ msgstr "Pokazuj przycisk scrobblowania"
msgid "Show sidebar"
msgstr "Pokazuj pasek boczny"
#: context/contextview.cpp:334
#: context/contextview.cpp:335
msgid "Show song lyrics"
msgstr "Pokazuj tekst utworu"
#: context/contextview.cpp:322
#: context/contextview.cpp:323
msgid "Show song technical data"
msgstr "Pokazuj dane techniczne utworu"
@ -4856,7 +4860,7 @@ msgid "Ultra wide band (UWB)"
msgstr "Ultraszerokie pasmo (UWB)"
#: dialogs/snapdialog.cpp:74
msgid "Uninstall the snap with: snap remove strawberry"
msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr ""
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:358
@ -5341,7 +5345,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:544 context/contextview.cpp:695
#: context/contextview.cpp:545 context/contextview.cpp:696
#: playlist/playlistview.cpp:262 dialogs/edittagdialog.cpp:557
msgid "kbps"
msgstr "kb/s"

View File

@ -121,22 +121,22 @@ msgstr ""
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "Аутентификация скроблерра %1"
#: context/contextview.cpp:467
#: context/contextview.cpp:468
#, qt-format
msgid "%1 album"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:468
#: context/contextview.cpp:469
#, qt-format
msgid "%1 albums"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:463
#: context/contextview.cpp:464
#, qt-format
msgid "%1 artist"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:464
#: context/contextview.cpp:465
#, qt-format
msgid "%1 artists"
msgstr ""
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "%1 плейлистов (%2)"
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 выбрано из"
#: context/contextview.cpp:459
#: context/contextview.cpp:460
#, qt-format
msgid "%1 song"
msgstr ""
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 песня%2"
#: context/contextview.cpp:460
#: context/contextview.cpp:461
#, qt-format
msgid "%1 songs"
msgstr ""
@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "Размер обложки альбома"
msgid "Albums"
msgstr "Альбомы"
#: context/contextview.cpp:609
#: context/contextview.cpp:610
#, qt-format
msgid "Albums by %1"
msgstr ""
@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Автоматически раскрывать одиночные ка
msgid "Automatically search for album cover"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:338 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:425
#: context/contextview.cpp:339 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:425
msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr ""
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Поведение"
msgid "Best"
msgstr "Лучшее"
#: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:136
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:136
#: playlist/playlist.cpp:1281 organize/organizedialog.cpp:119
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:695
@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Разрядность"
msgid "Bit rate"
msgstr "Битрейт"
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1282 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr "Назначение"
msgid "Details..."
msgstr "Подробнее…"
#: context/contextview.cpp:184 device/giolister.cpp:189
#: context/contextview.cpp:185 device/giolister.cpp:189
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:488
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404
msgid "Device"
@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Качество кодирования"
msgid "Encoding mode"
msgstr "Режим кодирования"
#: context/contextview.cpp:183 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486
#: context/contextview.cpp:184 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486
msgid "Engine"
msgstr "Движок"
@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr "Файлы для конвертации"
msgid "Files, playlists and queue buttons"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:213
#: context/contextview.cpp:214
msgid "Filetype"
msgstr "Тип файл"
@ -2551,6 +2551,10 @@ msgstr "Информация"
msgid "Insert..."
msgstr "Вставить…"
#: dialogs/snapdialog.cpp:79
msgid "Install strawberry through PPA:<br />"
msgstr ""
#: core/database.cpp:490
msgid "Integrity check"
msgstr "Проверка целостности"
@ -2644,7 +2648,7 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "Левый канал"
#: context/contextview.cpp:214 playlist/playlist.cpp:1267
#: context/contextview.cpp:215 playlist/playlist.cpp:1267
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
msgid "Length"
msgstr "Длина"
@ -3065,7 +3069,7 @@ msgstr ""
msgid "No short blocks"
msgstr "Без коротких блоков"
#: context/contextview.cpp:456
#: context/contextview.cpp:457
msgid "No song playing"
msgstr "Нет воспроизводимой песни"
@ -3876,7 +3880,7 @@ msgstr "Безопасно извлечь устройство после коп
msgid "Sample rate"
msgstr "Частота"
#: context/contextview.cpp:215
#: context/contextview.cpp:216
msgid "Samplerate"
msgstr "Частота"
@ -4138,7 +4142,7 @@ msgstr "Показывать OSD"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Показать над строкой состояния"
#: context/contextview.cpp:318
#: context/contextview.cpp:319
msgid "Show album cover"
msgstr ""
@ -4146,7 +4150,7 @@ msgstr ""
msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "Показать обложку альбома в коллекции"
#: context/contextview.cpp:330
#: context/contextview.cpp:331
msgid "Show albums by artist"
msgstr "Показать альбомы исполнителя"
@ -4166,7 +4170,7 @@ msgstr ""
msgid "Show dividers"
msgstr "Показывать разделители"
#: context/contextview.cpp:326
#: context/contextview.cpp:327
msgid "Show engine and device"
msgstr "Показать движок и устройство"
@ -4219,11 +4223,11 @@ msgstr "Показать кнопку скробблинга"
msgid "Show sidebar"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:334
#: context/contextview.cpp:335
msgid "Show song lyrics"
msgstr "Показать текст песни"
#: context/contextview.cpp:322
#: context/contextview.cpp:323
msgid "Show song technical data"
msgstr "Показать технические данные песни"
@ -4836,7 +4840,7 @@ msgid "Ultra wide band (UWB)"
msgstr "Ультраширокая полоса пропускания (UWB)"
#: dialogs/snapdialog.cpp:74
msgid "Uninstall the snap with: snap remove strawberry"
msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr ""
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:358
@ -5313,7 +5317,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:544 context/contextview.cpp:695
#: context/contextview.cpp:545 context/contextview.cpp:696
#: playlist/playlistview.cpp:262 dialogs/edittagdialog.cpp:557
msgid "kbps"
msgstr "кбит/с"