diff --git a/src/translations/cs.po b/src/translations/cs.po index a07b19382..44e80774e 100644 --- a/src/translations/cs.po +++ b/src/translations/cs.po @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "%1 přeneseno" msgid "%album%" msgstr "%album%" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:443 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:501 #, c-format msgid "%albumartist-%album" msgstr "%albumartist-%album" @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Přidat nový řádek, je-li to podporováno typem oznámení" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Přidat všechny skladby z adresáři a všech jeho podadresářů" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:104 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:112 msgid "Add directory..." msgstr "Přidat složku..." @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Přidat soubory pro překódování" msgid "Add folder" msgstr "Přidat složku" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:420 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:475 msgid "Add new folder..." msgstr "Přidat novou složku..." @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "Umělec alba" msgid "Album cover editing is only available for collection songs." msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:447 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:505 msgid "Album cover pixmap cache" msgstr "Mezipaměť obalů alb" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Automaticky" msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:422 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:477 msgid "Automatic updating" msgstr "Automatická aktualizace" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Automatická aktualizace" msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:432 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:490 msgid "Automatically open single categories in the collection tree" msgstr "Automaticky otevřít jednotlivé skupiny ve stromu sbírky" @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Klasická" msgid "Clear" msgstr "Smazat" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:453 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:511 msgid "Clear Disk Cache" msgstr "Vyčistit mezipaměť na disku" @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "Zavření tohoto okna zastaví hledání obalů alb." msgid "Club" msgstr "Klub" -#: core/mainwindow.cpp:341 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:418 +#: core/mainwindow.cpp:341 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:473 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:403 msgid "Collection" msgstr "Sbírka" @@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr "Ctrl+T" msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:451 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:509 msgid "Current disk cache in use:" msgstr "Využití mezipaměti na disku:" @@ -1788,12 +1788,12 @@ msgstr "Disk" msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Nesouvislý přenos" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:450 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:508 msgid "Disk Cache Size" msgstr "Velikost mezipaměti na disku" #: collection/collectionfilterwidget.cpp:127 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:431 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:489 msgid "Display options" msgstr "Volby zobrazení" @@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr "" msgid "Enable" msgstr "Povolit" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:449 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:507 msgid "Enable Disk Cache" msgstr "Povolit mezipaměť na disku" @@ -1929,7 +1929,7 @@ msgstr "Povolit mezipaměť na disku" msgid "Enable Items" msgstr "Povolit Položky" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:454 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:512 #: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:173 msgid "Enable delete files in the right click context menu" msgstr "Povolit mazání souborů v kontextové nabídce pravého kliknutí" @@ -2094,6 +2094,10 @@ msgstr "Stávající obaly" msgid "Expand" msgstr "Rozbalit" +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:482 +msgid "Expire unavailable songs after" +msgstr "" + #: widgets/loginstatewidget.cpp:151 #, qt-format msgid "Expires on %1" @@ -2204,7 +2208,7 @@ msgstr "Načítat celá alba při vyhledávání" msgid "Fetching cover error" msgstr "Chyba při stahování obalu" -#: core/song.cpp:1059 +#: core/song.cpp:1081 #, qt-format msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file." msgstr "Soubor %1 nebyl rozpoznán jako platný zvukový soubor." @@ -2243,7 +2247,7 @@ msgstr "Typ souboru" msgid "Filename" msgstr "Název souboru" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:440 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:498 msgid "Filename:" msgstr "Název souboru:" @@ -2875,7 +2879,7 @@ msgstr "Nízkosložitostní profil" msgid "Low watermark" msgstr "Nízký vodoznak" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:445 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:503 msgid "Lowercase filename" msgstr "Název souboru malými písmeny" @@ -2917,7 +2921,7 @@ msgstr "Výrobce" msgid "Mark as listened" msgstr "Označit jako poslechnuté" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:425 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:481 msgid "Mark disappeared songs unavailable" msgstr "Označit zmizelé skladby jako nedostupné" @@ -3034,7 +3038,7 @@ msgstr "Chybějící uživatelské jméno." msgid "Model" msgstr "Model" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:424 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:479 msgid "Monitor the collection for changes" msgstr "Sledovat změny ve sbírce" @@ -3377,7 +3381,7 @@ msgstr "Výstup" msgid "Output options" msgstr "Možnosti výstupu" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:444 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:502 msgid "Overwrite existing file" msgstr "Přepsat existující soubor" @@ -3413,7 +3417,7 @@ msgstr "Heslo" msgid "Path" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:441 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:499 msgid "Pattern" msgstr "" @@ -3582,7 +3586,7 @@ msgstr "Preferovat autory alb při odesílání na server" msgid "Preferences" msgstr "Nastavení" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:426 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:484 msgid "Preferred album art filenames (comma separated)" msgstr "Upřednostňované názvy souborů s obaly alb (oddělené čárkou)" @@ -3718,7 +3722,7 @@ msgstr "Zobrazení fronty" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Rádio (shodná hlasitost pro všechny skladby)" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:442 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:500 msgid "Random" msgstr "" @@ -3811,7 +3815,7 @@ msgstr "Odstranit &duplikáty ze seznamu skladeb" msgid "Remove &unavailable tracks from playlist" msgstr "Odstranit &nedostupné skladby ze seznamu skladeb" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:421 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:476 msgid "Remove folder" msgstr "Odstranit složku" @@ -3870,7 +3874,7 @@ msgstr "Opakovat skladbu" msgid "Replace current playlist" msgstr "Nahradit současný seznam skladeb" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:446 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:504 msgid "Replace spaces with dashes" msgstr "Nahradit mezery pomlčkami" @@ -4041,15 +4045,15 @@ msgstr "Uložit seznam skladeb..." msgid "Save album cover" msgstr "Uložit obal alba" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:439 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:497 msgid "Save album covers as embedded cover" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:437 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:495 msgid "Save album covers in album directory" msgstr "Ukládat obaly alb ve složce alba" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:438 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:496 msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "" @@ -4087,7 +4091,7 @@ msgstr "Ukládat .mood soubory přímo ve složkách skladeb" msgid "Saved Grouping Manager" msgstr "Spravce uložených seskupení" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:435 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:493 msgid "Saving album covers" msgstr "Ukládání obalů alb" @@ -4306,7 +4310,7 @@ msgstr "Ukazovat nad stavovým řádkem" msgid "Show album cover" msgstr "Ukazovat obal alba" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:433 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:491 msgid "Show album cover art in collection" msgstr "Ukazovat obaly alb v kolekci" @@ -4326,7 +4330,7 @@ msgstr "" msgid "Show dialog for errors" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:434 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:492 msgid "Show dividers" msgstr "Ukazovat oddělovače" @@ -4436,7 +4440,7 @@ msgid "Signing in..." msgstr "Přihlašuje se..." #: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:209 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:448 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:506 msgid "Size" msgstr "Velikost" @@ -4496,6 +4500,10 @@ msgstr "Soft rock" msgid "Song Lyrics" msgstr "Texty skladeb" +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:480 +msgid "Song fingerprinting and tracking" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_internettabsview.h:115 msgid "Songs" msgstr "Skladby" @@ -4841,7 +4849,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Tyto soubory budou smazány ze zařízení. Opravdu chcete pokračovat?" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:419 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:474 msgid "These folders will be scanned for music to make up your collection" msgstr "Strawberry bude novou hudbu pro vaši sbírku hledat v těchto složkách" @@ -5024,7 +5032,7 @@ msgstr "Ultra široké pásmo" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "" -#: core/song.cpp:559 context/contextalbumsmodel.cpp:358 +#: core/song.cpp:572 context/contextalbumsmodel.cpp:358 #: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:486 #: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494 #: collection/collectionmodel.cpp:498 collection/collectionmodel.cpp:1612 @@ -5056,11 +5064,11 @@ msgstr "Zrušit přeskočení vybraných skladeb" msgid "Unskip track" msgstr "Zrušit přeskočení skladby" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:423 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:478 msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Při spuštění Strawberry obnovit hudební sbírku" -#: collection/collectionwatcher.cpp:169 +#: collection/collectionwatcher.cpp:200 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "Obnovuje se %1" @@ -5070,7 +5078,7 @@ msgstr "Obnovuje se %1" msgid "Updating %1%..." msgstr "Obnovuje se %1%..." -#: collection/collectionwatcher.cpp:166 +#: collection/collectionwatcher.cpp:197 msgid "Updating collection" msgstr "Obnovuje se hudební sbírka" @@ -5263,7 +5271,7 @@ msgstr "WavPack" msgid "Weeks" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:428 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:486 msgid "" "When looking for album art Strawberry will first look for picture files that " "contain one of these words.\n" @@ -5476,6 +5484,10 @@ msgstr "" msgid "contains" msgstr "" +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:483 +msgid "days" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:203 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:206 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:222 diff --git a/src/translations/de.po b/src/translations/de.po index f73ba15e0..eb16d24c6 100644 --- a/src/translations/de.po +++ b/src/translations/de.po @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "%1 übertragen" msgid "%album%" msgstr "%Album%" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:443 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:501 #, c-format msgid "%albumartist-%album" msgstr "%albumartist-%album" @@ -618,7 +618,7 @@ msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" "Alle Titel aus einem Verzeichnis, inklusive Unterverzeichnisse, hinzufügen" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:104 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:112 msgid "Add directory..." msgstr "Verzeichnis hinzufügen …" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Dateien zum Umwandeln hinzufügen" msgid "Add folder" msgstr "Ordner hinzufügen" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:420 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:475 msgid "Add new folder..." msgstr "Neuen Ordner hinzufügen …" @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Album-Interpret" msgid "Album cover editing is only available for collection songs." msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:447 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:505 msgid "Album cover pixmap cache" msgstr "Alben Titelbilder Cache" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "Automatisch" msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:422 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:477 msgid "Automatic updating" msgstr "Automatisches Aktualisieren" @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "Automatisches Aktualisieren" msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:432 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:490 msgid "Automatically open single categories in the collection tree" msgstr "Im Bibliotheksbaum automatisch Einzelkategorien öffnen" @@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "Klassisch" msgid "Clear" msgstr "Leeren" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:453 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:511 msgid "Clear Disk Cache" msgstr "Lösche Plattenspeicher" @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Das Schließen dieses Fensters bricht das Suchen nach Titelbildern ab." msgid "Club" msgstr "Club" -#: core/mainwindow.cpp:341 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:418 +#: core/mainwindow.cpp:341 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:473 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:403 msgid "Collection" msgstr "Bibliothek" @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr "Strg+T" msgid "Ctrl+Up" msgstr "Strg+Oben" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:451 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:509 msgid "Current disk cache in use:" msgstr "Aktuell wird dieser Cache genutzt:" @@ -1827,12 +1827,12 @@ msgstr "CD-Nr." msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Unterbrochene Übertragung" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:450 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:508 msgid "Disk Cache Size" msgstr "Größe des Plattenspeichers" #: collection/collectionfilterwidget.cpp:127 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:431 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:489 msgid "Display options" msgstr "Anzeigeoptionen" @@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr "" msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:449 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:507 msgid "Enable Disk Cache" msgstr "Cachespeicher einschalten" @@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr "Cachespeicher einschalten" msgid "Enable Items" msgstr "Elemente aktivieren" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:454 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:512 #: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:173 msgid "Enable delete files in the right click context menu" msgstr "" @@ -2138,6 +2138,10 @@ msgstr "Existierende Titelbilder" msgid "Expand" msgstr "Ausdehnen" +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:482 +msgid "Expire unavailable songs after" +msgstr "" + #: widgets/loginstatewidget.cpp:151 #, qt-format msgid "Expires on %1" @@ -2248,7 +2252,7 @@ msgstr "Abrufen des ganzen Albums wenn nach Liedern gesucht wird" msgid "Fetching cover error" msgstr "Abrufen des Titelbildes ist fehlgeschlagen" -#: core/song.cpp:1059 +#: core/song.cpp:1081 #, qt-format msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file." msgstr "Datei %1 kann nicht als korrekte Audiodatei erkannt werden." @@ -2287,7 +2291,7 @@ msgstr "Dateityp" msgid "Filename" msgstr "Dateiname" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:440 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:498 msgid "Filename:" msgstr "Dateiname:" @@ -2921,7 +2925,7 @@ msgstr "Geringes Komplexitätsprofil (LC)" msgid "Low watermark" msgstr "Niedrigster Wert" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:445 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:503 msgid "Lowercase filename" msgstr "Dateiname in Kleinbuchstaben" @@ -2963,7 +2967,7 @@ msgstr "Hersteller" msgid "Mark as listened" msgstr "Als gehört markieren" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:425 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:481 msgid "Mark disappeared songs unavailable" msgstr "Verschwundene Lieder als nicht verfügbar markieren" @@ -3080,7 +3084,7 @@ msgstr "Fehlender Benutzername." msgid "Model" msgstr "Modell" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:424 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:479 msgid "Monitor the collection for changes" msgstr "Bibliothek auf Änderungen überwachen" @@ -3426,7 +3430,7 @@ msgstr "Ausgabe" msgid "Output options" msgstr "Ausgabeoptionen" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:444 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:502 msgid "Overwrite existing file" msgstr "Überschreibe bestehende Datei" @@ -3462,7 +3466,7 @@ msgstr "Passwort:" msgid "Path" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:441 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:499 msgid "Pattern" msgstr "" @@ -3633,7 +3637,7 @@ msgstr "Alben Künstler bevorzugen wenn man Scrobbler sendet" msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:426 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:484 msgid "Preferred album art filenames (comma separated)" msgstr "Bevorzugte Dateinamen für Titelbilder (durch Komma getrennt):" @@ -3774,7 +3778,7 @@ msgstr "Ansicht Warteschlange" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Radio (gleicher Pegel für alle Titel)" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:442 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:500 msgid "Random" msgstr "" @@ -3870,7 +3874,7 @@ msgstr "Entferne &Duplikate aus der Wiedergabeliste" msgid "Remove &unavailable tracks from playlist" msgstr "Entferne &Unverfügbare Titel aus der Wiedergabeliste" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:421 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:476 msgid "Remove folder" msgstr "Ordner entfernen" @@ -3929,7 +3933,7 @@ msgstr "Titel wiederholen" msgid "Replace current playlist" msgstr "Wiedergabeliste ersetzen" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:446 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:504 msgid "Replace spaces with dashes" msgstr "Leerzeichen durch Bindestriche ersetzen" @@ -4099,15 +4103,15 @@ msgstr "Speichere W&iedergabeliste" msgid "Save album cover" msgstr "Titelbild speichern" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:439 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:497 msgid "Save album covers as embedded cover" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:437 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:495 msgid "Save album covers in album directory" msgstr "Speichere Cover im Album Ordner" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:438 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:496 msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "" @@ -4145,7 +4149,7 @@ msgstr "Speichern Sie die .mood-Dateien direkt in den Lieder-Ordnern" msgid "Saved Grouping Manager" msgstr "Gespeicherte Sortierung verwalten" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:435 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:493 msgid "Saving album covers" msgstr "Alben Cover speichern" @@ -4363,7 +4367,7 @@ msgstr "Oberhalb der Statusleiste anzeigen" msgid "Show album cover" msgstr "Titelbilder anzeigen" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:433 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:491 msgid "Show album cover art in collection" msgstr "Zeige Titelbilder in der Sammlung" @@ -4383,7 +4387,7 @@ msgstr "Zeige alle Lieder" msgid "Show dialog for errors" msgstr "Dialogfeld für Fehler anzeigen" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:434 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:492 msgid "Show dividers" msgstr "Trenner anzeigen" @@ -4493,7 +4497,7 @@ msgid "Signing in..." msgstr "Anmelden …" #: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:209 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:448 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:506 msgid "Size" msgstr "Größe" @@ -4553,6 +4557,10 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Lyrics" msgstr "Liedtexte" +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:480 +msgid "Song fingerprinting and tracking" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_internettabsview.h:115 msgid "Songs" msgstr "Lieder" @@ -4903,7 +4911,7 @@ msgid "" msgstr "" "Diese Dateien werden vom Gerät gelöscht. Möchten Sie wirklich fortfahren?" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:419 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:474 msgid "These folders will be scanned for music to make up your collection" msgstr "Diese Ordner werden durchsucht, um Ihre Bibliothek zu erstellen" @@ -5090,7 +5098,7 @@ msgstr "Ulte Weit Band (UWB)" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "Deinstalliere den Snap mit:" -#: core/song.cpp:559 context/contextalbumsmodel.cpp:358 +#: core/song.cpp:572 context/contextalbumsmodel.cpp:358 #: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:486 #: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494 #: collection/collectionmodel.cpp:498 collection/collectionmodel.cpp:1612 @@ -5122,11 +5130,11 @@ msgstr "Überspringen der ausgewählten Titel aufheben" msgid "Unskip track" msgstr "Titel nicht überspringen" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:423 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:478 msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Bibliothek beim Programmstart aktualisieren" -#: collection/collectionwatcher.cpp:169 +#: collection/collectionwatcher.cpp:200 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "Aktualisiere %1" @@ -5136,7 +5144,7 @@ msgstr "Aktualisiere %1" msgid "Updating %1%..." msgstr "%1% wird aktualisiert …" -#: collection/collectionwatcher.cpp:166 +#: collection/collectionwatcher.cpp:197 msgid "Updating collection" msgstr "Bibliothek wird aktualisiert" @@ -5334,7 +5342,7 @@ msgstr "WavPack" msgid "Weeks" msgstr "Wochen" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:428 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:486 msgid "" "When looking for album art Strawberry will first look for picture files that " "contain one of these words.\n" @@ -5549,6 +5557,10 @@ msgstr "" msgid "contains" msgstr "beinhaltet" +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:483 +msgid "days" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:203 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:206 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:222 diff --git a/src/translations/es.po b/src/translations/es.po index 4c60dcdc8..11700532b 100644 --- a/src/translations/es.po +++ b/src/translations/es.po @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "%1 transferido" msgid "%album%" msgstr "%album%" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:443 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:501 #, c-format msgid "%albumartist-%album" msgstr "%albumartist-%album" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Añadir un salto de renglón si el tipo de notificación lo permite" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Añadir todas las pistas de una carpeta y sus subcarpetas" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:104 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:112 msgid "Add directory..." msgstr "Añadir carpeta…" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Añadir archivos que convertir" msgid "Add folder" msgstr "Añadir carpeta" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:420 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:475 msgid "Add new folder..." msgstr "Añadir carpeta nueva…" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "" "La edición de las cubiertas de los álbumes solo está disponible para las " "canciones de la fonoteca." -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:447 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:505 msgid "Album cover pixmap cache" msgstr "Antememoria de mapa de bits de cubiertas" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Autom." msgid "Automatic" msgstr "Automático" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:422 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:477 msgid "Automatic updating" msgstr "Actualización automática" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "Actualización automática" msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "Falta la cubierta automática de %1" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:432 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:490 msgid "Automatically open single categories in the collection tree" msgstr "Expandir automáticamente categorías únicas en la colección" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "Clásica" msgid "Clear" msgstr "Borrar" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:453 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:511 msgid "Clear Disk Cache" msgstr "Vaciar antememoria de disco" @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "" msgid "Club" msgstr "Club" -#: core/mainwindow.cpp:341 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:418 +#: core/mainwindow.cpp:341 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:473 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:403 msgid "Collection" msgstr "Colección" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "Ctrl+T" msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Arriba" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:451 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:509 msgid "Current disk cache in use:" msgstr "Antememoria de disco en uso:" @@ -1816,12 +1816,12 @@ msgstr "Disco" msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Transmisión discontinua" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:450 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:508 msgid "Disk Cache Size" msgstr "Tamaño de antememoria de disco" #: collection/collectionfilterwidget.cpp:127 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:431 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:489 msgid "Display options" msgstr "Opciones de visualización" @@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "Cubierta incrustada" msgid "Enable" msgstr "Activar" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:449 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:507 msgid "Enable Disk Cache" msgstr "Activar antememoria de disco" @@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr "Activar antememoria de disco" msgid "Enable Items" msgstr "Activar elementos" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:454 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:512 #: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:173 msgid "Enable delete files in the right click context menu" msgstr "" @@ -2128,6 +2128,10 @@ msgstr "Cubiertas existentes" msgid "Expand" msgstr "Expandir" +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:482 +msgid "Expire unavailable songs after" +msgstr "" + #: widgets/loginstatewidget.cpp:151 #, qt-format msgid "Expires on %1" @@ -2238,7 +2242,7 @@ msgstr "Devolver el álbum completo al buscar pistas" msgid "Fetching cover error" msgstr "Error al obtener la cubierta" -#: core/song.cpp:1059 +#: core/song.cpp:1081 #, qt-format msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file." msgstr "El archivo de audio %1 no parece válido." @@ -2277,7 +2281,7 @@ msgstr "Tipo" msgid "Filename" msgstr "Nombre del archivo" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:440 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:498 msgid "Filename:" msgstr "Archivo:" @@ -2914,7 +2918,7 @@ msgstr "Perfil de baja complejidad (LC)" msgid "Low watermark" msgstr "Marca de agua baja" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:445 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:503 msgid "Lowercase filename" msgstr "Nombre de archivo en minúsculas" @@ -2956,7 +2960,7 @@ msgstr "Fabricante" msgid "Mark as listened" msgstr "Marcar como escuchado" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:425 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:481 msgid "Mark disappeared songs unavailable" msgstr "Marcar las pistas desaparecidas como no disponibles" @@ -3073,7 +3077,7 @@ msgstr "Falta el usuario." msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:424 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:479 msgid "Monitor the collection for changes" msgstr "Vigilar cambios en la colección" @@ -3417,7 +3421,7 @@ msgstr "Salida" msgid "Output options" msgstr "Opciones de salida" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:444 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:502 msgid "Overwrite existing file" msgstr "Sobrescribir archivo existente" @@ -3453,7 +3457,7 @@ msgstr "Contraseña" msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:441 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:499 msgid "Pattern" msgstr "Pauta" @@ -3623,7 +3627,7 @@ msgstr "Preferir artista del álbum al registrar reproducción" msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:426 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:484 msgid "Preferred album art filenames (comma separated)" msgstr "Nombres de archivo preferidos para las portadas (separados por comas)" @@ -3762,7 +3766,7 @@ msgstr "Vista de la cola" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Radio (volumen igual para todas las pistas)" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:442 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:500 msgid "Random" msgstr "Al azar" @@ -3858,7 +3862,7 @@ msgstr "Quitar &duplicados de la lista de reproducción" msgid "Remove &unavailable tracks from playlist" msgstr "Quitar pistas &no disponibles de la lista de reproducción" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:421 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:476 msgid "Remove folder" msgstr "Quitar carpeta" @@ -3917,7 +3921,7 @@ msgstr "Repetir pista" msgid "Replace current playlist" msgstr "Reemplazar lista de reproducción actual" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:446 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:504 msgid "Replace spaces with dashes" msgstr "Sustituir espacios por guiones" @@ -4086,15 +4090,15 @@ msgstr "Guardar lista de re&producción" msgid "Save album cover" msgstr "Guardar la cubierta del álbum" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:439 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:497 msgid "Save album covers as embedded cover" msgstr "Guardar cubiertas del álbum como elementos incrustados" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:437 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:495 msgid "Save album covers in album directory" msgstr "Guardar las cubiertas en la carpeta de álbumes" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:438 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:496 msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "Guardar cubiertas en directorio de antememoria" @@ -4132,7 +4136,7 @@ msgstr "Guardar archivos .mood directamente en las carpetas de las pistas" msgid "Saved Grouping Manager" msgstr "Gestor de agrupamientos guardados" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:435 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:493 msgid "Saving album covers" msgstr "Guardando cubiertas de álbumes" @@ -4348,7 +4352,7 @@ msgstr "Mostrar sobre la barra de estado" msgid "Show album cover" msgstr "Mostrar cubierta del álbum" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:433 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:491 msgid "Show album cover art in collection" msgstr "Mostrar cubierta del álbum en la colección" @@ -4368,7 +4372,7 @@ msgstr "Mostrar todos los temas" msgid "Show dialog for errors" msgstr "Mostrar errores" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:434 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:492 msgid "Show dividers" msgstr "Mostrar divisores" @@ -4478,7 +4482,7 @@ msgid "Signing in..." msgstr "Iniciando sesión…" #: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:209 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:448 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:506 msgid "Size" msgstr "Tamaño" @@ -4538,6 +4542,10 @@ msgstr "Soft rock" msgid "Song Lyrics" msgstr "Letra de la canción" +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:480 +msgid "Song fingerprinting and tracking" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_internettabsview.h:115 msgid "Songs" msgstr "Pistas" @@ -4883,7 +4891,7 @@ msgstr "" "Se eliminarán estos archivos del dispositivo. ¿Confirma que quiere " "continuar?" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:419 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:474 msgid "These folders will be scanned for music to make up your collection" msgstr "" "Estas carpetas se analizarán en busca de música para crear su colección" @@ -5070,7 +5078,7 @@ msgstr "Banda ultraancha (UWB)" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "Desinstale el «snap» con:" -#: core/song.cpp:559 context/contextalbumsmodel.cpp:358 +#: core/song.cpp:572 context/contextalbumsmodel.cpp:358 #: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:486 #: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494 #: collection/collectionmodel.cpp:498 collection/collectionmodel.cpp:1612 @@ -5102,11 +5110,11 @@ msgstr "No omitir pistas seleccionadas" msgid "Unskip track" msgstr "No omitir pista" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:423 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:478 msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Actualizar la colección al iniciar Strawberry" -#: collection/collectionwatcher.cpp:169 +#: collection/collectionwatcher.cpp:200 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "Actualizando %1" @@ -5116,7 +5124,7 @@ msgstr "Actualizando %1" msgid "Updating %1%..." msgstr "Actualizando… (%1 %)" -#: collection/collectionwatcher.cpp:166 +#: collection/collectionwatcher.cpp:197 msgid "Updating collection" msgstr "Actualizando la colección" @@ -5315,7 +5323,7 @@ msgstr "WavPack" msgid "Weeks" msgstr "Semanas" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:428 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:486 msgid "" "When looking for album art Strawberry will first look for picture files that " "contain one of these words.\n" @@ -5528,6 +5536,10 @@ msgstr "canales" msgid "contains" msgstr "contiene" +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:483 +msgid "days" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:203 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:206 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:222 diff --git a/src/translations/fr.po b/src/translations/fr.po index 96d0e4c0c..cc94b81e9 100644 --- a/src/translations/fr.po +++ b/src/translations/fr.po @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "%1 transférés" msgid "%album%" msgstr "%album%" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:443 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:501 #, c-format msgid "%albumartist-%album" msgstr "%albumartist-%album" @@ -630,7 +630,7 @@ msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" "Ajouter toutes les pistes d'un répertoire et de tous ses sous-répertoires" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:104 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:112 msgid "Add directory..." msgstr "Ajouter un dossier..." @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Ajouter des fichiers à transcoder" msgid "Add folder" msgstr "Ajouter un dossier" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:420 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:475 msgid "Add new folder..." msgstr "Ajouter un nouveau dossier..." @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "" "L'édition de la pochette d'album n'est disponible que pour les morceaux de " "la bibliothèque." -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:447 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:505 msgid "Album cover pixmap cache" msgstr "Cache pixmap de pochette d'album" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Auto" msgid "Automatic" msgstr "Automatique" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:422 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:477 msgid "Automatic updating" msgstr "Mise à jour automatique" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "Mise à jour automatique" msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "La pochette automatique de %1 est manquante" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:432 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:490 msgid "Automatically open single categories in the collection tree" msgstr "" "Ouvrir automatiquement les catégories seules dans l'arbre de la bibliothèque" @@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "Classique" msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:453 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:511 msgid "Clear Disk Cache" msgstr "Vider le cache disque" @@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "Fermer cette fenêtre arrêtera la recherche de pochette d'albums." msgid "Club" msgstr "Club" -#: core/mainwindow.cpp:341 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:418 +#: core/mainwindow.cpp:341 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:473 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:403 msgid "Collection" msgstr "Bibliothèque" @@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "Ctrl+T" msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:451 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:509 msgid "Current disk cache in use:" msgstr "Cache disque en cours d'utilisation :" @@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "CD" msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Transmission discontinue" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:450 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:508 msgid "Disk Cache Size" msgstr "Taille du cache disque" #: collection/collectionfilterwidget.cpp:127 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:431 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:489 msgid "Display options" msgstr "Options d'affichage" @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "Pochette embarquée" msgid "Enable" msgstr "Activer" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:449 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:507 msgid "Enable Disk Cache" msgstr "Activer le cache disque" @@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr "Activer le cache disque" msgid "Enable Items" msgstr "Activer les éléments" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:454 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:512 #: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:173 msgid "Enable delete files in the right click context menu" msgstr "" @@ -2162,6 +2162,10 @@ msgstr "Pochettes existantes" msgid "Expand" msgstr "Étendre" +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:482 +msgid "Expire unavailable songs after" +msgstr "" + #: widgets/loginstatewidget.cpp:151 #, qt-format msgid "Expires on %1" @@ -2272,7 +2276,7 @@ msgstr "Récupérer les albums entiers lors d'une recherche de morceau" msgid "Fetching cover error" msgstr "Erreur lors de la récupération de la pochette" -#: core/song.cpp:1059 +#: core/song.cpp:1081 #, qt-format msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file." msgstr "Le fichier %1 n'est pas un fichier audio valide." @@ -2311,7 +2315,7 @@ msgstr "Type de fichier" msgid "Filename" msgstr "Nom du fichier" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:440 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:498 msgid "Filename:" msgstr "Nom de fichier :" @@ -2947,7 +2951,7 @@ msgstr "Profile à faible complexité (FC)" msgid "Low watermark" msgstr "Filigrane fin" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:445 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:503 msgid "Lowercase filename" msgstr "Nom de fichier en minuscule" @@ -2989,7 +2993,7 @@ msgstr "Fabricant" msgid "Mark as listened" msgstr "Marquer comme lu" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:425 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:481 msgid "Mark disappeared songs unavailable" msgstr "Marquer les morceaux disparus comme indisponible" @@ -3110,7 +3114,7 @@ msgstr "Nom d'utilisateur manquant." msgid "Model" msgstr "Modèle" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:424 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:479 msgid "Monitor the collection for changes" msgstr "Surveiller les modifications de la bibliothèque" @@ -3457,7 +3461,7 @@ msgstr "Sortie" msgid "Output options" msgstr "Options de sortie" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:444 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:502 msgid "Overwrite existing file" msgstr "Écraser le fichier existant" @@ -3493,7 +3497,7 @@ msgstr "Mot de passe" msgid "Path" msgstr "Emplacement" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:441 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:499 msgid "Pattern" msgstr "Motif" @@ -3664,7 +3668,7 @@ msgstr "Préférer l'artiste de l'album lors de l'envoi de scrobbles" msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:426 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:484 msgid "Preferred album art filenames (comma separated)" msgstr "Noms de pochette préférés (liste séparée par des virgules)" @@ -3806,7 +3810,7 @@ msgstr "Vue de la liste d'attente" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Radio (volume égalisé pour toutes les pistes)" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:442 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:500 msgid "Random" msgstr "Aléatoire" @@ -3903,7 +3907,7 @@ msgstr "Supprimer les &doublons de la liste de lecture" msgid "Remove &unavailable tracks from playlist" msgstr "Supprimer les pistes &indisponibles de la liste de lecture" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:421 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:476 msgid "Remove folder" msgstr "Supprimer un dossier" @@ -3962,7 +3966,7 @@ msgstr "Répéter la piste" msgid "Replace current playlist" msgstr "Remplacer la liste de lecture actuelle" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:446 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:504 msgid "Replace spaces with dashes" msgstr "Remplacer les espaces par des tirets" @@ -4131,15 +4135,15 @@ msgstr "Enregistrer la &liste de lecture..." msgid "Save album cover" msgstr "Enregistrer les pochettes d'albums" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:439 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:497 msgid "Save album covers as embedded cover" msgstr "Enregistrer les pochettes d'album en tant que pochette embarquée" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:437 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:495 msgid "Save album covers in album directory" msgstr "Enregistrer les pochettes dans le dossier album" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:438 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:496 msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "Enregistrer les pochettes d'album dans le répertoire cache" @@ -4177,7 +4181,7 @@ msgstr "Sauvegarder les fichiers .mood dans les dossiers des morceaux" msgid "Saved Grouping Manager" msgstr "Gestionnaire des regroupements enregistrés" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:435 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:493 msgid "Saving album covers" msgstr "Sauvegarde des pochettes d'album" @@ -4394,7 +4398,7 @@ msgstr "Afficher au dessus de la barre d'état" msgid "Show album cover" msgstr "Afficher la pochette de l'album" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:433 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:491 msgid "Show album cover art in collection" msgstr "Afficher la pochette de l'album dans la bibliothèque" @@ -4414,7 +4418,7 @@ msgstr "Afficher tous les morceaux" msgid "Show dialog for errors" msgstr "Afficher la boîte de dialogue pour les erreurs" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:434 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:492 msgid "Show dividers" msgstr "Afficher les séparateurs" @@ -4524,7 +4528,7 @@ msgid "Signing in..." msgstr "Connexion..." #: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:209 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:448 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:506 msgid "Size" msgstr "Taille" @@ -4584,6 +4588,10 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Lyrics" msgstr "Paroles des morceaux" +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:480 +msgid "Song fingerprinting and tracking" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_internettabsview.h:115 msgid "Songs" msgstr "Morceaux" @@ -4935,7 +4943,7 @@ msgstr "" "Ces fichiers vont être supprimés du périphérique, êtes-vous sûr(e) de " "vouloir continuer ?" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:419 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:474 msgid "These folders will be scanned for music to make up your collection" msgstr "" "Ces dossiers seront analysés pour trouver les fichiers qui constitueront " @@ -5125,7 +5133,7 @@ msgstr "Très large bande (UWB)" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "Désinstallez le snap avec :" -#: core/song.cpp:559 context/contextalbumsmodel.cpp:358 +#: core/song.cpp:572 context/contextalbumsmodel.cpp:358 #: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:486 #: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494 #: collection/collectionmodel.cpp:498 collection/collectionmodel.cpp:1612 @@ -5157,11 +5165,11 @@ msgstr "Ne pas passer les pistes sélectionnées" msgid "Unskip track" msgstr "Ne pas passer la piste" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:423 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:478 msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Mettre à jour la bibliothèque au lancement de Strawberry" -#: collection/collectionwatcher.cpp:169 +#: collection/collectionwatcher.cpp:200 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "Mise à jour %1" @@ -5171,7 +5179,7 @@ msgstr "Mise à jour %1" msgid "Updating %1%..." msgstr "Mise à jour %1%..." -#: collection/collectionwatcher.cpp:166 +#: collection/collectionwatcher.cpp:197 msgid "Updating collection" msgstr "Mise à jour de la bibliothèque" @@ -5369,7 +5377,7 @@ msgstr "WavPack" msgid "Weeks" msgstr "Semaines" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:428 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:486 msgid "" "When looking for album art Strawberry will first look for picture files that " "contain one of these words.\n" @@ -5589,6 +5597,10 @@ msgstr "" msgid "contains" msgstr "contient" +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:483 +msgid "days" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:203 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:206 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:222 diff --git a/src/translations/hu.po b/src/translations/hu.po index 643c05e53..2e3515d3f 100644 --- a/src/translations/hu.po +++ b/src/translations/hu.po @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "%1 átküldve" msgid "%album%" msgstr "%album%" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:443 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:501 #, c-format msgid "%albumartist-%album" msgstr "%albumartist-%album" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Sortörés hozzáadása ha az értesítés támogatja" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Minden szám hozzáadása a mappából és almappáiból" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:104 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:112 msgid "Add directory..." msgstr "Mappa hozzáadása..." @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Fájlok felvétele átkódoláshoz" msgid "Add folder" msgstr "Mappa hozzáadása" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:420 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:475 msgid "Add new folder..." msgstr "Új mappa hozzáadása…" @@ -823,7 +823,7 @@ msgid "Album cover editing is only available for collection songs." msgstr "" "Az albumborító szerkesztése csak a gyűjteményben lévő zenéknél elérhető." -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:447 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:505 msgid "Album cover pixmap cache" msgstr "Albumborító-gyorsítótár" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Automatikus" msgid "Automatic" msgstr "Automatikus" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:422 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:477 msgid "Automatic updating" msgstr "Automatikus frissítés" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Automatikus frissítés" msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "%1 automatikus albumborítója hiányzik" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:432 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:490 msgid "Automatically open single categories in the collection tree" msgstr "Egyelemű kategóriák automatikus listázása a gyűjteményben" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "Klasszikus" msgid "Clear" msgstr "Ürítés" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:453 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:511 msgid "Clear Disk Cache" msgstr "Lemezgyorsítótár törlése" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "Ezen ablak bezárása megszakítja az albumborítók keresését." msgid "Club" msgstr "Club" -#: core/mainwindow.cpp:341 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:418 +#: core/mainwindow.cpp:341 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:473 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:403 msgid "Collection" msgstr "Gyűjtemény" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "Ctrl+T" msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Fel" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:451 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:509 msgid "Current disk cache in use:" msgstr "Jelenlegi gyorsítótár használatban:" @@ -1816,12 +1816,12 @@ msgstr "Lemez" msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Szakaszos átvitel" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:450 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:508 msgid "Disk Cache Size" msgstr "Lemezgyorsítótár mérete" #: collection/collectionfilterwidget.cpp:127 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:431 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:489 msgid "Display options" msgstr "Beállítások megtekintése" @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr "Beágyazott albumborító" msgid "Enable" msgstr "Engedélyezés" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:449 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:507 msgid "Enable Disk Cache" msgstr "A lemez gyorsítótárazásának engedélyezése" @@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr "A lemez gyorsítótárazásának engedélyezése" msgid "Enable Items" msgstr "Elemek engedélyezése" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:454 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:512 #: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:173 msgid "Enable delete files in the right click context menu" msgstr "Fájlok törlésének engedélyezése a jobb-kattintásos menüből" @@ -2124,6 +2124,10 @@ msgstr "Meglévő borítók" msgid "Expand" msgstr "Kinyitás" +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:482 +msgid "Expire unavailable songs after" +msgstr "" + #: widgets/loginstatewidget.cpp:151 #, qt-format msgid "Expires on %1" @@ -2234,7 +2238,7 @@ msgstr "Dalok keresésénél teljes albumok letöltése" msgid "Fetching cover error" msgstr "Hiba a borító betöltése közben" -#: core/song.cpp:1059 +#: core/song.cpp:1081 #, qt-format msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file." msgstr "A(z) %1 fájl nem ismerhető fel érvényes hangfájlként." @@ -2273,7 +2277,7 @@ msgstr "Fájltípus" msgid "Filename" msgstr "Fájlnév" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:440 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:498 msgid "Filename:" msgstr "Fájlnév:" @@ -2902,7 +2906,7 @@ msgstr "Alacsony komplexitású profil (LC)" msgid "Low watermark" msgstr "Alacsony vízjel" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:445 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:503 msgid "Lowercase filename" msgstr "Kisbetűs fájlnevek" @@ -2944,7 +2948,7 @@ msgstr "Gyártó" msgid "Mark as listened" msgstr "Megjelölés meghallgatottként" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:425 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:481 msgid "Mark disappeared songs unavailable" msgstr "Eltűnt dalok megjelölése nem elérhetőként" @@ -3061,7 +3065,7 @@ msgstr "Hiányzó felhasználónév." msgid "Model" msgstr "Modell" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:424 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:479 msgid "Monitor the collection for changes" msgstr "Gyűjtemény figyelése változások után" @@ -3406,7 +3410,7 @@ msgstr "Kimenet" msgid "Output options" msgstr "Kimenet beállításai" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:444 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:502 msgid "Overwrite existing file" msgstr "Létező fájl felülírása" @@ -3442,7 +3446,7 @@ msgstr "Jelszó" msgid "Path" msgstr "Útvonal" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:441 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:499 msgid "Pattern" msgstr "Minta" @@ -3611,7 +3615,7 @@ msgstr "Albumelőadó előnyben részesítése scrobble-ok beküldésénél" msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:426 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:484 msgid "Preferred album art filenames (comma separated)" msgstr "Előnyben részesített albumborító fájlnevek (vesszővel elválasztva)" @@ -3753,7 +3757,7 @@ msgstr "Lejátszási sor nézet" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Rádió (egyenlő hangerő minden számhoz)" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:442 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:500 msgid "Random" msgstr "Véletlenszerű" @@ -3850,7 +3854,7 @@ msgstr "Más&olatok törlése a lejátszólistáról" msgid "Remove &unavailable tracks from playlist" msgstr "&Nem elérhető számok törlése a lejátszólistáról" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:421 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:476 msgid "Remove folder" msgstr "Mappa eltávolítása" @@ -3909,7 +3913,7 @@ msgstr "Szám ismétlése" msgid "Replace current playlist" msgstr "Aktuális lejátszólista cseréje" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:446 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:504 msgid "Replace spaces with dashes" msgstr "Szóközök lecserélése kötőjelekkel" @@ -4077,15 +4081,15 @@ msgstr "Leját&szólista mentése..." msgid "Save album cover" msgstr "Albumborító mentése" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:439 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:497 msgid "Save album covers as embedded cover" msgstr "Albumborítók mentése beágyazott borítóként" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:437 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:495 msgid "Save album covers in album directory" msgstr "Albumborítók mentése az album könyvtárába" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:438 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:496 msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "Albumborítók mentése gyorsítótárba" @@ -4123,7 +4127,7 @@ msgstr "A .mood fájlok mentése a dalok mappájába" msgid "Saved Grouping Manager" msgstr "Csoportosításkezelő" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:435 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:493 msgid "Saving album covers" msgstr "Albumborítók mentése" @@ -4339,7 +4343,7 @@ msgstr "Megjelenítés az állapotsáv felett" msgid "Show album cover" msgstr "Albumborító megjelenítése" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:433 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:491 msgid "Show album cover art in collection" msgstr "Albumborító megjelenítése a gyűjteményben" @@ -4359,7 +4363,7 @@ msgstr "Összes dal megjelenítése" msgid "Show dialog for errors" msgstr "Párbeszédablak megjelenítése hibáknál" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:434 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:492 msgid "Show dividers" msgstr "Elválasztók megjelenítése" @@ -4469,7 +4473,7 @@ msgid "Signing in..." msgstr "Belépés..." #: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:209 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:448 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:506 msgid "Size" msgstr "Méret" @@ -4529,6 +4533,10 @@ msgstr "Lágy Rock" msgid "Song Lyrics" msgstr "Dalszöveg" +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:480 +msgid "Song fingerprinting and tracking" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_internettabsview.h:115 msgid "Songs" msgstr "Dalok" @@ -4876,7 +4884,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ezek a fájlok törölve lesznek az eszközről. Biztos benne, hogy folytatja?" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:419 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:474 msgid "These folders will be scanned for music to make up your collection" msgstr "Ezek a mappák lesznek figyelve a gyűjtemény feltöltéséhez" @@ -5061,7 +5069,7 @@ msgstr "Ultra szélessávú (UWB)" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "Snap eltávolítása ezzel:" -#: core/song.cpp:559 context/contextalbumsmodel.cpp:358 +#: core/song.cpp:572 context/contextalbumsmodel.cpp:358 #: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:486 #: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494 #: collection/collectionmodel.cpp:498 collection/collectionmodel.cpp:1612 @@ -5093,11 +5101,11 @@ msgstr "A kiválasztott számok lejátszása" msgid "Unskip track" msgstr "Szám lejátszása" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:423 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:478 msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Gyűjtemény frissítése a Strawberry indításakor" -#: collection/collectionwatcher.cpp:169 +#: collection/collectionwatcher.cpp:200 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "%1 frissítése" @@ -5107,7 +5115,7 @@ msgstr "%1 frissítése" msgid "Updating %1%..." msgstr "%1% frissítése..." -#: collection/collectionwatcher.cpp:166 +#: collection/collectionwatcher.cpp:197 msgid "Updating collection" msgstr "Gyűjtemény frissítése" @@ -5300,7 +5308,7 @@ msgstr "WavPack" msgid "Weeks" msgstr "Hetek" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:428 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:486 msgid "" "When looking for album art Strawberry will first look for picture files that " "contain one of these words.\n" @@ -5513,6 +5521,10 @@ msgstr "" msgid "contains" msgstr "tartalmazza" +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:483 +msgid "days" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:203 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:206 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:222 diff --git a/src/translations/id.po b/src/translations/id.po index 33dcf4eec..e2c622750 100644 --- a/src/translations/id.po +++ b/src/translations/id.po @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "%1 telah ditransfer" msgid "%album%" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:443 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:501 #, c-format msgid "%albumartist-%album" msgstr "%albumartist-%album" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Tambah baris baru jika didukung oleh tipe notifikasi" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Tambah semua trek dari sebuah direktori dan semua subdirektorinya" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:104 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:112 msgid "Add directory..." msgstr "Tambah direktori..." @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Tambah berkas untuk ditranskode" msgid "Add folder" msgstr "Tambah folder" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:420 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:475 msgid "Add new folder..." msgstr "Tambah folder baru..." @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "Album artis" msgid "Album cover editing is only available for collection songs." msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:447 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:505 msgid "Album cover pixmap cache" msgstr "" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Auto" msgid "Automatic" msgstr "Otomatis" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:422 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:477 msgid "Automatic updating" msgstr "Pembaruan otomatis" @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "Pembaruan otomatis" msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:432 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:490 msgid "Automatically open single categories in the collection tree" msgstr "Secara otomatis membuka kategori tunggal di pohon pustaka" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Klasik" msgid "Clear" msgstr "Bersihkan" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:453 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:511 msgid "Clear Disk Cache" msgstr "" @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "Menutup jendela ini akan menghentikan pencarian sampul album." msgid "Club" msgstr "Klub" -#: core/mainwindow.cpp:341 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:418 +#: core/mainwindow.cpp:341 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:473 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:403 msgid "Collection" msgstr "Pustakascan" @@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr "Ctrl+T" msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:451 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:509 msgid "Current disk cache in use:" msgstr "" @@ -1782,12 +1782,12 @@ msgstr "Cakram" msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Transmisi putus-putus" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:450 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:508 msgid "Disk Cache Size" msgstr "" #: collection/collectionfilterwidget.cpp:127 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:431 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:489 msgid "Display options" msgstr "Opsi tampilan" @@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr "" msgid "Enable" msgstr "Fungsikan" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:449 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:507 msgid "Enable Disk Cache" msgstr "" @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Items" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:454 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:512 #: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:173 msgid "Enable delete files in the right click context menu" msgstr "" @@ -2088,6 +2088,10 @@ msgstr "Sampul yang tersedia" msgid "Expand" msgstr "" +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:482 +msgid "Expire unavailable songs after" +msgstr "" + #: widgets/loginstatewidget.cpp:151 #, qt-format msgid "Expires on %1" @@ -2198,7 +2202,7 @@ msgstr "Ambil seluruh album saat mencari lagu" msgid "Fetching cover error" msgstr "Terjadi kesalahan saat mengambil sampul" -#: core/song.cpp:1059 +#: core/song.cpp:1081 #, qt-format msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file." msgstr "Berkas %1 bukanlah berkas audio yang benar." @@ -2237,7 +2241,7 @@ msgstr "Jenis berkas" msgid "Filename" msgstr "Nama berkas" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:440 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:498 msgid "Filename:" msgstr "Nama berkas:" @@ -2858,7 +2862,7 @@ msgstr "Profil kompleksitas rendah (LC)" msgid "Low watermark" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:445 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:503 msgid "Lowercase filename" msgstr "Nama berkas huruf kecil" @@ -2900,7 +2904,7 @@ msgstr "Produsen" msgid "Mark as listened" msgstr "Tandai sudah didengar" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:425 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:481 msgid "Mark disappeared songs unavailable" msgstr "Tandai lagu yang hilang sebagai tidak tersedia" @@ -3017,7 +3021,7 @@ msgstr "" msgid "Model" msgstr "Model" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:424 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:479 msgid "Monitor the collection for changes" msgstr "Monitor perubahan pustaka" @@ -3359,7 +3363,7 @@ msgstr "Keluaran" msgid "Output options" msgstr "Opsi keluaran" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:444 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:502 msgid "Overwrite existing file" msgstr "Timpa berkas yang sudah ada" @@ -3395,7 +3399,7 @@ msgstr "Sandi" msgid "Path" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:441 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:499 msgid "Pattern" msgstr "" @@ -3562,7 +3566,7 @@ msgstr "Kemukakan artis album saat scrobble" msgid "Preferences" msgstr "Preferensi" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:426 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:484 msgid "Preferred album art filenames (comma separated)" msgstr "Nama berkas sampul album yang diinginkan (dipisahkan koma)" @@ -3694,7 +3698,7 @@ msgstr "QueueView" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Radio (kenyaringan sama untuk semua trek)" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:442 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:500 msgid "Random" msgstr "" @@ -3787,7 +3791,7 @@ msgstr "Buang &duplikat dari daftar putar" msgid "Remove &unavailable tracks from playlist" msgstr "B&uang trek yang tidak tersedia dari daftar putar" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:421 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:476 msgid "Remove folder" msgstr "Buang folder" @@ -3846,7 +3850,7 @@ msgstr "Ulang trek" msgid "Replace current playlist" msgstr "Ganti daftar putar saat ini" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:446 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:504 msgid "Replace spaces with dashes" msgstr "Ganti spasi dengan garis strip" @@ -4015,15 +4019,15 @@ msgstr "Simpan &daftar putar..." msgid "Save album cover" msgstr "Simpan sampul album" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:439 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:497 msgid "Save album covers as embedded cover" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:437 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:495 msgid "Save album covers in album directory" msgstr "Simpan sampul album di direktori album" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:438 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:496 msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "" @@ -4061,7 +4065,7 @@ msgstr "Simpan berkas .mood di folder lagu" msgid "Saved Grouping Manager" msgstr "Pengelola Pengelompokan Tersimpan" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:435 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:493 msgid "Saving album covers" msgstr "Menyimpan sampul album" @@ -4277,7 +4281,7 @@ msgstr "Tampilkan di atas bilah status" msgid "Show album cover" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:433 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:491 msgid "Show album cover art in collection" msgstr "Tampilkan sampul album di pustaka" @@ -4297,7 +4301,7 @@ msgstr "" msgid "Show dialog for errors" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:434 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:492 msgid "Show dividers" msgstr "Tampilkan pembagi" @@ -4407,7 +4411,7 @@ msgid "Signing in..." msgstr "Sedang masuk..." #: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:209 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:448 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:506 msgid "Size" msgstr "Ukuran" @@ -4467,6 +4471,10 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Lyrics" msgstr "" +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:480 +msgid "Song fingerprinting and tracking" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_internettabsview.h:115 msgid "Songs" msgstr "Lagu" @@ -4810,7 +4818,7 @@ msgstr "" "Berkas-berkas ini akan dihapus dari perangkat, apakah Anda yakin ingin " "melanjutkan?" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:419 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:474 msgid "These folders will be scanned for music to make up your collection" msgstr "Folder berikut akan dipindai untuk musik untuk membuat pustaka Anda" @@ -4993,7 +5001,7 @@ msgstr "Pita ultra lebar (UWB)" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "" -#: core/song.cpp:559 context/contextalbumsmodel.cpp:358 +#: core/song.cpp:572 context/contextalbumsmodel.cpp:358 #: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:486 #: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494 #: collection/collectionmodel.cpp:498 collection/collectionmodel.cpp:1612 @@ -5025,11 +5033,11 @@ msgstr "Taklewati trek yang dipilih" msgid "Unskip track" msgstr "Taklewati trek" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:423 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:478 msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Perbarui pustaka ketika memulai Strawberry" -#: collection/collectionwatcher.cpp:169 +#: collection/collectionwatcher.cpp:200 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "Memperbarui %1" @@ -5039,7 +5047,7 @@ msgstr "Memperbarui %1" msgid "Updating %1%..." msgstr "Memperbarui %1%..." -#: collection/collectionwatcher.cpp:166 +#: collection/collectionwatcher.cpp:197 msgid "Updating collection" msgstr "Memperbarui pustaka" @@ -5232,7 +5240,7 @@ msgstr "WavPack" msgid "Weeks" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:428 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:486 msgid "" "When looking for album art Strawberry will first look for picture files that " "contain one of these words.\n" @@ -5441,6 +5449,10 @@ msgstr "" msgid "contains" msgstr "" +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:483 +msgid "days" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:203 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:206 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:222 diff --git a/src/translations/it.po b/src/translations/it.po index 840330c25..9e7a9d715 100644 --- a/src/translations/it.po +++ b/src/translations/it.po @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "%1 trasferiti" msgid "%album%" msgstr "%album%" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:443 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:501 #, c-format msgid "%albumartist-%album" msgstr "%albumartist-%album" @@ -578,7 +578,7 @@ msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" "Aggiungi tutte le tracce da una cartella e da tutte le sue sottocartelle" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:104 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:112 msgid "Add directory..." msgstr "Aggiungi cartella..." @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Aggiungi file da transcodificare" msgid "Add folder" msgstr "Aggiungi cartella" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:420 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:475 msgid "Add new folder..." msgstr "Aggiungi nuova cartella..." @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Artista dell'album" msgid "Album cover editing is only available for collection songs." msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:447 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:505 msgid "Album cover pixmap cache" msgstr "" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Automatica" msgid "Automatic" msgstr "Automatico" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:422 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:477 msgid "Automatic updating" msgstr "Aggiornamento automatico" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "Aggiornamento automatico" msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:432 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:490 msgid "Automatically open single categories in the collection tree" msgstr "Apri automaticamente categorie singole nell'albero della raccolta" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Classica" msgid "Clear" msgstr "Svuota" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:453 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:511 msgid "Clear Disk Cache" msgstr "" @@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "La chiusura di questa finestra fermerà la ricerca delle copertine." msgid "Club" msgstr "Club" -#: core/mainwindow.cpp:341 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:418 +#: core/mainwindow.cpp:341 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:473 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:403 msgid "Collection" msgstr "Raccolta" @@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr "Ctrl+T" msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:451 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:509 msgid "Current disk cache in use:" msgstr "" @@ -1782,12 +1782,12 @@ msgstr "Disco" msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Trasmissione discontinua" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:450 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:508 msgid "Disk Cache Size" msgstr "" #: collection/collectionfilterwidget.cpp:127 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:431 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:489 msgid "Display options" msgstr "Opzioni di visualizzazione" @@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr "" msgid "Enable" msgstr "Abilita" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:449 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:507 msgid "Enable Disk Cache" msgstr "" @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Items" msgstr "Abilita Elementi" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:454 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:512 #: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:173 msgid "Enable delete files in the right click context menu" msgstr "" @@ -2090,6 +2090,10 @@ msgstr "Copertine esistenti" msgid "Expand" msgstr "" +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:482 +msgid "Expire unavailable songs after" +msgstr "" + #: widgets/loginstatewidget.cpp:151 #, qt-format msgid "Expires on %1" @@ -2200,7 +2204,7 @@ msgstr "Ottieni gli album interi quando cerchi delle canzoni" msgid "Fetching cover error" msgstr "Errore di scaricamento della copertina" -#: core/song.cpp:1059 +#: core/song.cpp:1081 #, qt-format msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file." msgstr "Il file %1 non è stato riconosciuto come un file audio valido." @@ -2239,7 +2243,7 @@ msgstr "Tipo file" msgid "Filename" msgstr "Nome file" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:440 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:498 msgid "Filename:" msgstr "Nome del file:" @@ -2865,7 +2869,7 @@ msgstr "Profilo a bassa complessità (LC)" msgid "Low watermark" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:445 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:503 msgid "Lowercase filename" msgstr "Nome del file in minuscolo" @@ -2907,7 +2911,7 @@ msgstr "Produttore" msgid "Mark as listened" msgstr "Marca come ascoltata" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:425 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:481 msgid "Mark disappeared songs unavailable" msgstr "Marca le canzoni scomparse come non disponibili" @@ -3024,7 +3028,7 @@ msgstr "" msgid "Model" msgstr "Modello" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:424 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:479 msgid "Monitor the collection for changes" msgstr "Controlla i cambiamenti alla raccolta" @@ -3367,7 +3371,7 @@ msgstr "Uscita" msgid "Output options" msgstr "Opzioni di uscita" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:444 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:502 msgid "Overwrite existing file" msgstr "Sovrascrivi un file esistente" @@ -3403,7 +3407,7 @@ msgstr "Password" msgid "Path" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:441 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:499 msgid "Pattern" msgstr "" @@ -3570,7 +3574,7 @@ msgstr "Preferisci l'artista dell'album nell'invio degli scrobble" msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:426 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:484 msgid "Preferred album art filenames (comma separated)" msgstr "Nomi dei file di copertina preferiti (separati da virgola)" @@ -3708,7 +3712,7 @@ msgstr "QueueView" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Radio (volume uguale per tutte le tracce)" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:442 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:500 msgid "Random" msgstr "" @@ -3801,7 +3805,7 @@ msgstr "Rimuovi i &duplicati dalla playlist" msgid "Remove &unavailable tracks from playlist" msgstr "Rimuovi le tracce &non disponibili dalla playlist" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:421 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:476 msgid "Remove folder" msgstr "Rimuovi cartella" @@ -3860,7 +3864,7 @@ msgstr "Ripeti traccia" msgid "Replace current playlist" msgstr "Sostituisci la scaletta attuale" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:446 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:504 msgid "Replace spaces with dashes" msgstr "Sostituisci gli spazi con dei trattini" @@ -4029,15 +4033,15 @@ msgstr "Salva la &playlist" msgid "Save album cover" msgstr "Salva la copertina dell'album" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:439 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:497 msgid "Save album covers as embedded cover" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:437 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:495 msgid "Save album covers in album directory" msgstr "Salva le copertine nella cartella dell'album" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:438 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:496 msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "" @@ -4075,7 +4079,7 @@ msgstr "Salva i file .mood direttamente nelle cartelle delle canzoni" msgid "Saved Grouping Manager" msgstr "Gestore raggruppamenti salvati" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:435 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:493 msgid "Saving album covers" msgstr "Salvataggio delle copertine dell'album" @@ -4294,7 +4298,7 @@ msgstr "Mostra la barra di stato superiore" msgid "Show album cover" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:433 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:491 msgid "Show album cover art in collection" msgstr "Mostra la copertina dell'album nella collezione" @@ -4314,7 +4318,7 @@ msgstr "" msgid "Show dialog for errors" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:434 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:492 msgid "Show dividers" msgstr "Mostra separatori" @@ -4424,7 +4428,7 @@ msgid "Signing in..." msgstr "Registrazione in corso..." #: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:209 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:448 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:506 msgid "Size" msgstr "Dimensioni" @@ -4484,6 +4488,10 @@ msgstr "Rock leggero" msgid "Song Lyrics" msgstr "Testo della canzone" +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:480 +msgid "Song fingerprinting and tracking" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_internettabsview.h:115 msgid "Songs" msgstr "Canzoni" @@ -4830,7 +4838,7 @@ msgstr "" "Questi file saranno eliminati dal dispositivo, sei sicuro di voler " "continuare?" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:419 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:474 msgid "These folders will be scanned for music to make up your collection" msgstr "" "Queste cartelle saranno analizzate alla ricerca di musica per creare la tua " @@ -5016,7 +5024,7 @@ msgstr "Banda ultra larga (UWB)" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "" -#: core/song.cpp:559 context/contextalbumsmodel.cpp:358 +#: core/song.cpp:572 context/contextalbumsmodel.cpp:358 #: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:486 #: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494 #: collection/collectionmodel.cpp:498 collection/collectionmodel.cpp:1612 @@ -5048,11 +5056,11 @@ msgstr "Ripristina le tracce selezionate" msgid "Unskip track" msgstr "Ripristina la traccia" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:423 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:478 msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Aggiorna la raccolta all'avvio di Strawberry" -#: collection/collectionwatcher.cpp:169 +#: collection/collectionwatcher.cpp:200 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "Aggiornamento di %1" @@ -5062,7 +5070,7 @@ msgstr "Aggiornamento di %1" msgid "Updating %1%..." msgstr "Aggiornamento %1%..." -#: collection/collectionwatcher.cpp:166 +#: collection/collectionwatcher.cpp:197 msgid "Updating collection" msgstr "Aggiornamento raccolta" @@ -5255,7 +5263,7 @@ msgstr "WavPack" msgid "Weeks" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:428 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:486 msgid "" "When looking for album art Strawberry will first look for picture files that " "contain one of these words.\n" @@ -5465,6 +5473,10 @@ msgstr "" msgid "contains" msgstr "" +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:483 +msgid "days" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:203 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:206 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:222 diff --git a/src/translations/ko.po b/src/translations/ko.po index 1ad671543..dc91faf69 100644 --- a/src/translations/ko.po +++ b/src/translations/ko.po @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "%1개 전송됨" msgid "%album%" msgstr "%album%" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:443 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:501 #, c-format msgid "%albumartist-%album" msgstr "%albumartist-%album" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "알림 형식이 지원한다면 새로운 줄 추가" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "디렉터리와 모든 하위 디렉터리의 트랙을 추가합니다" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:104 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:112 msgid "Add directory..." msgstr "디렉터리 추가..." @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "변환할 파일 추가" msgid "Add folder" msgstr "폴더 추가" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:420 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:475 msgid "Add new folder..." msgstr "새로운 폴더 추가..." @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "앨범 아티스트" msgid "Album cover editing is only available for collection songs." msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:447 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:505 msgid "Album cover pixmap cache" msgstr "" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "자동" msgid "Automatic" msgstr "자동" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:422 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:477 msgid "Automatic updating" msgstr "자동 업데이트 중" @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "자동 업데이트 중" msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:432 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:490 msgid "Automatically open single categories in the collection tree" msgstr "한 개의 하위 항목만 있을 때 자동으로 열기" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "클래식" msgid "Clear" msgstr "비우기" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:453 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:511 msgid "Clear Disk Cache" msgstr "디스크 캐시 비우기" @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "이 창을 닫으면 앨범아트 검색을 정지합니다." msgid "Club" msgstr "클럽" -#: core/mainwindow.cpp:341 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:418 +#: core/mainwindow.cpp:341 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:473 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:403 msgid "Collection" msgstr "라이브러리" @@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "Ctrl+T" msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:451 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:509 msgid "Current disk cache in use:" msgstr "현재 사용중인 디스크 캐시 :" @@ -1778,12 +1778,12 @@ msgstr "디스크" msgid "Discontinuous transmission" msgstr "불연속적인 전송" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:450 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:508 msgid "Disk Cache Size" msgstr "디스크 캐시 크기" #: collection/collectionfilterwidget.cpp:127 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:431 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:489 msgid "Display options" msgstr "옵션 표시" @@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr "" msgid "Enable" msgstr "활성화" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:449 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:507 msgid "Enable Disk Cache" msgstr "디스크 캐시 활성화" @@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr "디스크 캐시 활성화" msgid "Enable Items" msgstr "항목 활성화" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:454 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:512 #: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:173 msgid "Enable delete files in the right click context menu" msgstr "마우스 우클릭 메뉴로부터 파일 제거 활성화" @@ -2084,6 +2084,10 @@ msgstr "존재하는 표지" msgid "Expand" msgstr "확장" +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:482 +msgid "Expire unavailable songs after" +msgstr "" + #: widgets/loginstatewidget.cpp:151 #, qt-format msgid "Expires on %1" @@ -2194,7 +2198,7 @@ msgstr "곡을 검색할 때 전체 앨범 가져오기" msgid "Fetching cover error" msgstr "표지 가져오기 오류" -#: core/song.cpp:1059 +#: core/song.cpp:1081 #, qt-format msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file." msgstr "%1 파일은 올바른 오디오 파일이 아닌 것 같습니다." @@ -2233,7 +2237,7 @@ msgstr "파일 형식" msgid "Filename" msgstr "파일 이름" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:440 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:498 msgid "Filename:" msgstr "파일 이름:" @@ -2849,7 +2853,7 @@ msgstr "낮은 복잡도 프로필(LC)" msgid "Low watermark" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:445 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:503 msgid "Lowercase filename" msgstr "소문자 파일 이름" @@ -2891,7 +2895,7 @@ msgstr "제조사" msgid "Mark as listened" msgstr "들었음으로 표시" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:425 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:481 msgid "Mark disappeared songs unavailable" msgstr "사라진 곡을 사용할 수 없는 것으로 표시" @@ -3008,7 +3012,7 @@ msgstr "계정명이 없습니다." msgid "Model" msgstr "모델" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:424 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:479 msgid "Monitor the collection for changes" msgstr "라이브러리 변화 감지" @@ -3346,7 +3350,7 @@ msgstr "출력" msgid "Output options" msgstr "저장 옵션" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:444 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:502 msgid "Overwrite existing file" msgstr "기존 파일 덮어쓰기" @@ -3382,7 +3386,7 @@ msgstr "암호" msgid "Path" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:441 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:499 msgid "Pattern" msgstr "" @@ -3549,7 +3553,7 @@ msgstr "스크로블을 보낼 때 앨범 아티스트 선호" msgid "Preferences" msgstr "설정" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:426 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:484 msgid "Preferred album art filenames (comma separated)" msgstr "선호하는 앨범아트 파일 이름(쉼표로 구분)" @@ -3681,7 +3685,7 @@ msgstr "대기열 보기" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "라디오(모든 트랙을 같은 음량으로)" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:442 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:500 msgid "Random" msgstr "" @@ -3774,7 +3778,7 @@ msgstr "재생 목록에서 중복 항목 삭제(&D)" msgid "Remove &unavailable tracks from playlist" msgstr "재생 목록에서 사용할 수 없는 트랙 삭제(&U)" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:421 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:476 msgid "Remove folder" msgstr "폴더 삭제" @@ -3833,7 +3837,7 @@ msgstr "한 곡 반복" msgid "Replace current playlist" msgstr "현재 재생 목록 대체" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:446 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:504 msgid "Replace spaces with dashes" msgstr "공백을 줄표로 대체" @@ -4000,15 +4004,15 @@ msgstr "재생 목록 저장(&P)..." msgid "Save album cover" msgstr "앨범아트 저장" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:439 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:497 msgid "Save album covers as embedded cover" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:437 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:495 msgid "Save album covers in album directory" msgstr "앨범아트를 앨범 디렉터리에 저장" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:438 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:496 msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "" @@ -4046,7 +4050,7 @@ msgstr "노래 폴더에 .mood 파일 직접 저장" msgid "Saved Grouping Manager" msgstr "그룹 관리자 저장됨" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:435 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:493 msgid "Saving album covers" msgstr "앨범아트 저장 중" @@ -4262,7 +4266,7 @@ msgstr "상태 표시줄 위에 표시" msgid "Show album cover" msgstr "앨범아트 보기" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:433 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:491 msgid "Show album cover art in collection" msgstr "앨범 목록에 앨범아트 표시" @@ -4282,7 +4286,7 @@ msgstr "모든 곡 보기" msgid "Show dialog for errors" msgstr "에러 내용 보기" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:434 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:492 msgid "Show dividers" msgstr "구분자 표시" @@ -4392,7 +4396,7 @@ msgid "Signing in..." msgstr "로그인 중..." #: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:209 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:448 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:506 msgid "Size" msgstr "크기" @@ -4452,6 +4456,10 @@ msgstr "소프트 록" msgid "Song Lyrics" msgstr "노래 가사" +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:480 +msgid "Song fingerprinting and tracking" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_internettabsview.h:115 msgid "Songs" msgstr "노래" @@ -4784,7 +4792,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "장치에서 다음 파일을 삭제합니다. 계속 진행하시겠습니까?" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:419 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:474 msgid "These folders will be scanned for music to make up your collection" msgstr "라이브러리를 생성할 때 다음 폴더를 검색합니다" @@ -4957,7 +4965,7 @@ msgstr "초광대역(UWB)" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "" -#: core/song.cpp:559 context/contextalbumsmodel.cpp:358 +#: core/song.cpp:572 context/contextalbumsmodel.cpp:358 #: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:486 #: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494 #: collection/collectionmodel.cpp:498 collection/collectionmodel.cpp:1612 @@ -4989,11 +4997,11 @@ msgstr "선택한 트랙 건너뛰기 해제" msgid "Unskip track" msgstr "트랙 건너뛰기 해제" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:423 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:478 msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Strawberry 시작 시 라이브러리 업데이트" -#: collection/collectionwatcher.cpp:169 +#: collection/collectionwatcher.cpp:200 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "%1 업데이트 중" @@ -5003,7 +5011,7 @@ msgstr "%1 업데이트 중" msgid "Updating %1%..." msgstr "%1% 업데이트 중..." -#: collection/collectionwatcher.cpp:166 +#: collection/collectionwatcher.cpp:197 msgid "Updating collection" msgstr "라이브러리 업데이트 중" @@ -5194,7 +5202,7 @@ msgstr "WavPack" msgid "Weeks" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:428 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:486 msgid "" "When looking for album art Strawberry will first look for picture files that " "contain one of these words.\n" @@ -5396,6 +5404,10 @@ msgstr "" msgid "contains" msgstr "" +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:483 +msgid "days" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:203 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:206 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:222 diff --git a/src/translations/nb.po b/src/translations/nb.po index a22594263..4d64bc638 100644 --- a/src/translations/nb.po +++ b/src/translations/nb.po @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "overført %1" msgid "%album%" msgstr "%album%" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:443 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:501 #, c-format msgid "%albumartist-%album" msgstr "%albumartist-%album" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Legg til en linje, hvis meddelelsestypen støtter det" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Legg til alle filer fra ei mappe og dens undermapper" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:104 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:112 msgid "Add directory..." msgstr "Legg til mappe…" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Legg filer til for omkoding" msgid "Add folder" msgstr "Legg til mappe" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:420 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:475 msgid "Add new folder..." msgstr "Legg til mappe…" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Album artist" msgid "Album cover editing is only available for collection songs." msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:447 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:505 msgid "Album cover pixmap cache" msgstr "" @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "Automatisk" msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:422 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:477 msgid "Automatic updating" msgstr "Automatisk oppdatering" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Automatisk oppdatering" msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:432 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:490 msgid "Automatically open single categories in the collection tree" msgstr "Åpne enkeltkategorier i bibliotektreet automatisk" @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "Klassisk" msgid "Clear" msgstr "Tøm" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:453 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:511 msgid "Clear Disk Cache" msgstr "" @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Lukking av dette vinduet vil medføre stopp i søk etter albumomslag." msgid "Club" msgstr "Klubbmusikk" -#: core/mainwindow.cpp:341 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:418 +#: core/mainwindow.cpp:341 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:473 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:403 msgid "Collection" msgstr "Samling" @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "Ctrl+T" msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Opp" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:451 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:509 msgid "Current disk cache in use:" msgstr "" @@ -1775,12 +1775,12 @@ msgstr "Disk" msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Uregelmessig overføring" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:450 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:508 msgid "Disk Cache Size" msgstr "" #: collection/collectionfilterwidget.cpp:127 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:431 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:489 msgid "Display options" msgstr "Visningsalternativ" @@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr "" msgid "Enable" msgstr "Aktiver" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:449 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:507 msgid "Enable Disk Cache" msgstr "" @@ -1916,7 +1916,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Items" msgstr "Aktiver items" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:454 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:512 #: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:173 msgid "Enable delete files in the right click context menu" msgstr "" @@ -2081,6 +2081,10 @@ msgstr "Eksisterende omslag" msgid "Expand" msgstr "" +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:482 +msgid "Expire unavailable songs after" +msgstr "" + #: widgets/loginstatewidget.cpp:151 #, qt-format msgid "Expires on %1" @@ -2191,7 +2195,7 @@ msgstr "Hent hele album når en søker etter sanger" msgid "Fetching cover error" msgstr "Kunne ikke hente albumgrafikk" -#: core/song.cpp:1059 +#: core/song.cpp:1081 #, qt-format msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file." msgstr "Fil %1 er ikke gjenkjent som en lydfil" @@ -2230,7 +2234,7 @@ msgstr "Filtype" msgid "Filename" msgstr "Filnavn" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:440 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:498 msgid "Filename:" msgstr "Filnavn:" @@ -2850,7 +2854,7 @@ msgstr "Profil for lavkompleksitet (LC)" msgid "Low watermark" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:445 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:503 msgid "Lowercase filename" msgstr "Små bokstaver filnavn" @@ -2892,7 +2896,7 @@ msgstr "Fabrikant" msgid "Mark as listened" msgstr "Merk som hørt" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:425 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:481 msgid "Mark disappeared songs unavailable" msgstr "Merk tapte sanger utilgjengelige" @@ -3009,7 +3013,7 @@ msgstr "" msgid "Model" msgstr "Modell" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:424 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:479 msgid "Monitor the collection for changes" msgstr "Overvåk endringer i samlingen" @@ -3347,7 +3351,7 @@ msgstr "Utgang" msgid "Output options" msgstr "Utgangsinnstillinger" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:444 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:502 msgid "Overwrite existing file" msgstr "Overskriv eksisterende fil" @@ -3383,7 +3387,7 @@ msgstr "Passord" msgid "Path" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:441 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:499 msgid "Pattern" msgstr "" @@ -3550,7 +3554,7 @@ msgstr "Foretrekk album artist når scrobbler sendes" msgid "Preferences" msgstr "Innstillinger" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:426 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:484 msgid "Preferred album art filenames (comma separated)" msgstr "Foretrukne filnavn for omslag (inndelt med komma)" @@ -3683,7 +3687,7 @@ msgstr "Køoversikt" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Radio (lik lydstyrkeutgjevning for alle spor)" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:442 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:500 msgid "Random" msgstr "" @@ -3776,7 +3780,7 @@ msgstr "Fjern &duplikater fra spillelisten" msgid "Remove &unavailable tracks from playlist" msgstr "Fjern &utilgjengelige spor fra spilleliste" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:421 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:476 msgid "Remove folder" msgstr "Fjern mappe" @@ -3835,7 +3839,7 @@ msgstr "Gjenta spor" msgid "Replace current playlist" msgstr "Erstatt gjeldende spilleliste" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:446 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:504 msgid "Replace spaces with dashes" msgstr "Erstatt mellomrom med streker" @@ -4004,15 +4008,15 @@ msgstr "Lagre &spilleliste..." msgid "Save album cover" msgstr "Lagre albumomslag" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:439 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:497 msgid "Save album covers as embedded cover" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:437 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:495 msgid "Save album covers in album directory" msgstr "Lagre album kover i album mappen" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:438 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:496 msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "" @@ -4050,7 +4054,7 @@ msgstr "Lagre .mood filene direkte i mappen til sangen" msgid "Saved Grouping Manager" msgstr "Behandler for lagrede grupperinger" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:435 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:493 msgid "Saving album covers" msgstr "Lagrer album kover" @@ -4266,7 +4270,7 @@ msgstr "Vis over statuslinja" msgid "Show album cover" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:433 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:491 msgid "Show album cover art in collection" msgstr "Vis albumbilder i samlingen" @@ -4286,7 +4290,7 @@ msgstr "" msgid "Show dialog for errors" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:434 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:492 msgid "Show dividers" msgstr "Vis adskillere" @@ -4396,7 +4400,7 @@ msgid "Signing in..." msgstr "Logger inn…" #: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:209 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:448 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:506 msgid "Size" msgstr "Størrelse" @@ -4456,6 +4460,10 @@ msgstr "Soft rock" msgid "Song Lyrics" msgstr "Sangtekst" +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:480 +msgid "Song fingerprinting and tracking" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_internettabsview.h:115 msgid "Songs" msgstr "Sanger" @@ -4797,7 +4805,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Filene vil bli slettet fra enheten. Er du sikker?" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:419 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:474 msgid "These folders will be scanned for music to make up your collection" msgstr "" "Disse katalogene vil skannes for musikk som kan legges til samlingen ditt" @@ -4979,7 +4987,7 @@ msgstr "Ultrabredt bånd (UWB)" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "" -#: core/song.cpp:559 context/contextalbumsmodel.cpp:358 +#: core/song.cpp:572 context/contextalbumsmodel.cpp:358 #: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:486 #: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494 #: collection/collectionmodel.cpp:498 collection/collectionmodel.cpp:1612 @@ -5011,11 +5019,11 @@ msgstr "Ikke hopp over de valgte sporene" msgid "Unskip track" msgstr "Ikke hopp over sporet" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:423 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:478 msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Oppdater samlingen når Strawberry starter" -#: collection/collectionwatcher.cpp:169 +#: collection/collectionwatcher.cpp:200 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "Oppdaterer %1" @@ -5025,7 +5033,7 @@ msgstr "Oppdaterer %1" msgid "Updating %1%..." msgstr "Oppdaterer %1% …" -#: collection/collectionwatcher.cpp:166 +#: collection/collectionwatcher.cpp:197 msgid "Updating collection" msgstr "Oppdaterer samling" @@ -5218,7 +5226,7 @@ msgstr "WavPack" msgid "Weeks" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:428 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:486 msgid "" "When looking for album art Strawberry will first look for picture files that " "contain one of these words.\n" @@ -5424,6 +5432,10 @@ msgstr "" msgid "contains" msgstr "" +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:483 +msgid "days" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:203 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:206 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:222 diff --git a/src/translations/pl.po b/src/translations/pl.po index 0933426c6..9385483b3 100644 --- a/src/translations/pl.po +++ b/src/translations/pl.po @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "pobrano: %1" msgid "%album%" msgstr "%album%" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:443 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:501 #, c-format msgid "%albumartist-%album" msgstr "%albumartist-%album" @@ -607,7 +607,7 @@ msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" "Dodaj wszystkie ścieżki z podanego katalogu i wszystkich jego podkatalogów." -#: settings/collectionsettingspage.cpp:104 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:112 msgid "Add directory..." msgstr "Dodaj katalog…" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Dodaj pliki to transkodowania" msgid "Add folder" msgstr "Dodaj katalog" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:420 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:475 msgid "Add new folder..." msgstr "Dodaj nowy katalog…" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Artysta albumu" msgid "Album cover editing is only available for collection songs." msgstr "Edycja okładki dostępna jest tylko dla utworów z kolekcji." -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:447 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:505 msgid "Album cover pixmap cache" msgstr "Pamięć podręczna pixmap okładek albumów" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Automatycznie" msgid "Automatic" msgstr "Ustalane automatycznie" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:422 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:477 msgid "Automatic updating" msgstr "Aktualizacja automatyczna" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Aktualizacja automatyczna" msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "Automatyczna okładka z %1 jest niedostępna." -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:432 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:490 msgid "Automatically open single categories in the collection tree" msgstr "Automatycznie rozwiń pojedyncze kategorie w drzewie kolekcji" @@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "Klasyczna" msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:453 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:511 msgid "Clear Disk Cache" msgstr "Wyczyść pamięć podręczną na dysku" @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "" msgid "Club" msgstr "Klubowa" -#: core/mainwindow.cpp:341 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:418 +#: core/mainwindow.cpp:341 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:473 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:403 msgid "Collection" msgstr "Kolekcja" @@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr "Ctrl+T" msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Góra" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:451 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:509 msgid "Current disk cache in use:" msgstr "Bieżące użycie pamięci podręcznej na dysku:" @@ -1814,12 +1814,12 @@ msgstr "Płyta" msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Nieciągła transmisja (DTX)" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:450 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:508 msgid "Disk Cache Size" msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej na dysku" #: collection/collectionfilterwidget.cpp:127 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:431 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:489 msgid "Display options" msgstr "Opcje wyświetlania" @@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "Okładka wbudowana" msgid "Enable" msgstr "Włącz" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:449 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:507 msgid "Enable Disk Cache" msgstr "Włącz pamięć podręczną na dysku" @@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr "Włącz pamięć podręczną na dysku" msgid "Enable Items" msgstr "Pokazuj" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:454 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:512 #: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:173 msgid "Enable delete files in the right click context menu" msgstr "Włącz opcję usuwania plików w menu kontekstowym" @@ -2122,6 +2122,10 @@ msgstr "Istniejące okładki" msgid "Expand" msgstr "Rozwiń" +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:482 +msgid "Expire unavailable songs after" +msgstr "" + #: widgets/loginstatewidget.cpp:151 #, qt-format msgid "Expires on %1" @@ -2232,7 +2236,7 @@ msgstr "Pobieraj całe albumy podczas wyszukiwania utworów" msgid "Fetching cover error" msgstr "Błąd podczas pobierania okładki" -#: core/song.cpp:1059 +#: core/song.cpp:1081 #, qt-format msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file." msgstr "Plik „%1” nie jest rozpoznany jako plik dźwiękowy." @@ -2271,7 +2275,7 @@ msgstr "Rodzaj pliku" msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:440 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:498 msgid "Filename:" msgstr "Nazwa pliku:" @@ -2903,7 +2907,7 @@ msgstr "Profil niskiej złożoności (LC)" msgid "Low watermark" msgstr "Niski znak wodny" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:445 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:503 msgid "Lowercase filename" msgstr "Nazwa pliku małymi literami" @@ -2945,7 +2949,7 @@ msgstr "Wytwórca" msgid "Mark as listened" msgstr "Oznacz jako przesłuchany" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:425 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:481 msgid "Mark disappeared songs unavailable" msgstr "Oznacz brakujące utwory jako niedostępne" @@ -3062,7 +3066,7 @@ msgstr "Brakuje nazwy użytkownika." msgid "Model" msgstr "Model" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:424 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:479 msgid "Monitor the collection for changes" msgstr "Monitoruj zmiany w kolekcji" @@ -3406,7 +3410,7 @@ msgstr "Wyjście" msgid "Output options" msgstr "Opcje wyjścia" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:444 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:502 msgid "Overwrite existing file" msgstr "Nadpisz istniejący plik" @@ -3442,7 +3446,7 @@ msgstr "Hasło" msgid "Path" msgstr "Ścieżka" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:441 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:499 msgid "Pattern" msgstr "Wzorzec" @@ -3613,7 +3617,7 @@ msgstr "Preferuj artystę albumu podczas wysyłania scrobbli" msgid "Preferences" msgstr "Ustawienia" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:426 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:484 msgid "Preferred album art filenames (comma separated)" msgstr "" "Preferuj okładki w plikach zawierających w nazwie (oddziel przecinkami):" @@ -3754,7 +3758,7 @@ msgstr "Widok kolejki" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Radio (równa głośność wszystkich ścieżek)" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:442 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:500 msgid "Random" msgstr "Losowo" @@ -3850,7 +3854,7 @@ msgstr "Usuń &duplikaty z listy odtwarzania" msgid "Remove &unavailable tracks from playlist" msgstr "Usuń &niedostępne utwory z listy odtwarzania" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:421 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:476 msgid "Remove folder" msgstr "Usuń katalog" @@ -3909,7 +3913,7 @@ msgstr "Powtarzaj utwór" msgid "Replace current playlist" msgstr "Zastąp aktualną listę odtwarzania" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:446 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:504 msgid "Replace spaces with dashes" msgstr "Zamień znaki odstępu na myślniki" @@ -4078,15 +4082,15 @@ msgstr "Zapisz &listę odtwarzania…" msgid "Save album cover" msgstr "Zapisz okładkę albumu" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:439 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:497 msgid "Save album covers as embedded cover" msgstr "Zapisuj okładki w plikach utworów" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:437 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:495 msgid "Save album covers in album directory" msgstr "Zapisuj okładki w katalogach albumów" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:438 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:496 msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "Zapisuj okładki w katalogu podręcznym" @@ -4124,7 +4128,7 @@ msgstr "Zapisuj pliki .mood bezpośrednio w katalogach utworów" msgid "Saved Grouping Manager" msgstr "Menedżer zapisanych grupowań" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:435 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:493 msgid "Saving album covers" msgstr "Zapisywanie okładek albumów" @@ -4340,7 +4344,7 @@ msgstr "Pokazuj ponad paskiem stanu" msgid "Show album cover" msgstr "Pokazuj okładkę albumu" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:433 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:491 msgid "Show album cover art in collection" msgstr "Pokazuj okładki albumów w kolekcji" @@ -4360,7 +4364,7 @@ msgstr "Pokazuj wszystkie utwory" msgid "Show dialog for errors" msgstr "Pokazuj okna z błędami" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:434 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:492 msgid "Show dividers" msgstr "Pokazuj separatory" @@ -4470,7 +4474,7 @@ msgid "Signing in..." msgstr "Logowanie…" #: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:209 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:448 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:506 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" @@ -4530,6 +4534,10 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Lyrics" msgstr "Tekst utworu" +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:480 +msgid "Song fingerprinting and tracking" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_internettabsview.h:115 msgid "Songs" msgstr "Utwory" @@ -4879,7 +4887,7 @@ msgid "" msgstr "" "Te pliki zostaną usunięte z urządzenia. Czy na pewno chcesz kontynuować?" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:419 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:474 msgid "These folders will be scanned for music to make up your collection" msgstr "Te katalogi będą skanowane w poszukiwaniu muzyki" @@ -5061,7 +5069,7 @@ msgstr "Ultraszerokie pasmo (UWB)" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "Odinstaluj snap poprzez:" -#: core/song.cpp:559 context/contextalbumsmodel.cpp:358 +#: core/song.cpp:572 context/contextalbumsmodel.cpp:358 #: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:486 #: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494 #: collection/collectionmodel.cpp:498 collection/collectionmodel.cpp:1612 @@ -5093,11 +5101,11 @@ msgstr "Nie pomijaj zaznaczonych ścieżek" msgid "Unskip track" msgstr "Nie pomijaj ścieżki" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:423 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:478 msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Odświeżaj kolekcję przy uruchamianiu Strawberry" -#: collection/collectionwatcher.cpp:169 +#: collection/collectionwatcher.cpp:200 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "Odświeżanie %1" @@ -5107,7 +5115,7 @@ msgstr "Odświeżanie %1" msgid "Updating %1%..." msgstr "Odświeżanie %1%…" -#: collection/collectionwatcher.cpp:166 +#: collection/collectionwatcher.cpp:197 msgid "Updating collection" msgstr "Aktualizowanie kolekcji" @@ -5304,7 +5312,7 @@ msgstr "WavPack" msgid "Weeks" msgstr "Tygodni" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:428 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:486 msgid "" "When looking for album art Strawberry will first look for picture files that " "contain one of these words.\n" @@ -5517,6 +5525,10 @@ msgstr "" msgid "contains" msgstr "zawiera" +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:483 +msgid "days" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:203 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:206 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:222 diff --git a/src/translations/ru.po b/src/translations/ru.po index e29f1d749..26a8de246 100644 --- a/src/translations/ru.po +++ b/src/translations/ru.po @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "%1 передано" msgid "%album%" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:443 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:501 #, c-format msgid "%albumartist-%album" msgstr "%albumartist-%album" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Добавить новую строку, если поддержива msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Добавить все треки из папки и её подпапки" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:104 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:112 msgid "Add directory..." msgstr "Добавить каталог…" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Добавить файлы для конвертирования" msgid "Add folder" msgstr "Добавить папку" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:420 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:475 msgid "Add new folder..." msgstr "Добавить новую папку..." @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Исполнитель альбома" msgid "Album cover editing is only available for collection songs." msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:447 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:505 msgid "Album cover pixmap cache" msgstr "" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "Авто" msgid "Automatic" msgstr "Автоматические" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:422 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:477 msgid "Automatic updating" msgstr "Автоматическое обновление" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Автоматическое обновление" msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:432 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:490 msgid "Automatically open single categories in the collection tree" msgstr "Автоматически раскрывать одиночные категории в дереве фонотеки" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "Классический" msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:453 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:511 msgid "Clear Disk Cache" msgstr "" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "Закрытие этого окна остановит поиск об msgid "Club" msgstr "Клубный" -#: core/mainwindow.cpp:341 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:418 +#: core/mainwindow.cpp:341 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:473 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:403 msgid "Collection" msgstr "Фонотека" @@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr "Ctrl+T" msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:451 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:509 msgid "Current disk cache in use:" msgstr "" @@ -1801,12 +1801,12 @@ msgstr "Диск" msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Непрерывная передача" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:450 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:508 msgid "Disk Cache Size" msgstr "" #: collection/collectionfilterwidget.cpp:127 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:431 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:489 msgid "Display options" msgstr "Настройки вида" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "" msgid "Enable" msgstr "Включить" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:449 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:507 msgid "Enable Disk Cache" msgstr "" @@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Items" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:454 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:512 #: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:173 msgid "Enable delete files in the right click context menu" msgstr "" @@ -2107,6 +2107,10 @@ msgstr "Существующие обложки" msgid "Expand" msgstr "" +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:482 +msgid "Expire unavailable songs after" +msgstr "" + #: widgets/loginstatewidget.cpp:151 #, qt-format msgid "Expires on %1" @@ -2217,7 +2221,7 @@ msgstr "Получать весь альбом при поиске песен" msgid "Fetching cover error" msgstr "Ошибка получения обложки" -#: core/song.cpp:1059 +#: core/song.cpp:1081 #, qt-format msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file." msgstr "Файл %1 не распознается как допустимый аудиофайл." @@ -2256,7 +2260,7 @@ msgstr "Тип файла" msgid "Filename" msgstr "Имя файла" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:440 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:498 msgid "Filename:" msgstr "Имя файла:" @@ -2880,7 +2884,7 @@ msgstr "Профиль низкой сложности (LC)" msgid "Low watermark" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:445 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:503 msgid "Lowercase filename" msgstr "Строчные имена файлов" @@ -2922,7 +2926,7 @@ msgstr "Производитель" msgid "Mark as listened" msgstr "Пометить как прослушанное" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:425 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:481 msgid "Mark disappeared songs unavailable" msgstr "Помечать пропавшие песни недоступными " @@ -3039,7 +3043,7 @@ msgstr "" msgid "Model" msgstr "Модель" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:424 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:479 msgid "Monitor the collection for changes" msgstr "Следить за изменениями фонотеки" @@ -3380,7 +3384,7 @@ msgstr "Вывод" msgid "Output options" msgstr "Настройки вывода" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:444 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:502 msgid "Overwrite existing file" msgstr "Перезаписать существующий файл" @@ -3416,7 +3420,7 @@ msgstr "Пароль" msgid "Path" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:441 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:499 msgid "Pattern" msgstr "" @@ -3583,7 +3587,7 @@ msgstr "" msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:426 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:484 msgid "Preferred album art filenames (comma separated)" msgstr "Приоритетные имена файлов обложек (через запятые)" @@ -3717,7 +3721,7 @@ msgstr "Просмотр очереди" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Радио (одинаковая громкость для всех треков)" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:442 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:500 msgid "Random" msgstr "" @@ -3810,7 +3814,7 @@ msgstr "Удалить &дубликаты из плейлиста" msgid "Remove &unavailable tracks from playlist" msgstr "Удалить &недоступные треки из плейлиста" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:421 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:476 msgid "Remove folder" msgstr "Удалить папку" @@ -3869,7 +3873,7 @@ msgstr "Повторять трек" msgid "Replace current playlist" msgstr "Заменить текущий плейлист" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:446 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:504 msgid "Replace spaces with dashes" msgstr "Заменить пробелы на тире" @@ -4038,15 +4042,15 @@ msgstr "&Сохранить плейлист..." msgid "Save album cover" msgstr "Сохранить обложку альбома" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:439 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:497 msgid "Save album covers as embedded cover" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:437 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:495 msgid "Save album covers in album directory" msgstr "Сохранять обложки альбомов в каталоге альбомов" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:438 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:496 msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "" @@ -4084,7 +4088,7 @@ msgstr "Сохранять файлы .mood в папках песен" msgid "Saved Grouping Manager" msgstr "Менеджер сохранённых групп" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:435 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:493 msgid "Saving album covers" msgstr "Сохранение обложек альбомов" @@ -4300,7 +4304,7 @@ msgstr "Показать над строкой состояния" msgid "Show album cover" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:433 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:491 msgid "Show album cover art in collection" msgstr "Показать обложку альбома в коллекции" @@ -4320,7 +4324,7 @@ msgstr "" msgid "Show dialog for errors" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:434 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:492 msgid "Show dividers" msgstr "Показывать разделители" @@ -4430,7 +4434,7 @@ msgid "Signing in..." msgstr "Выполняется вход…" #: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:209 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:448 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:506 msgid "Size" msgstr "Размер" @@ -4490,6 +4494,10 @@ msgstr "Софт-рок" msgid "Song Lyrics" msgstr "" +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:480 +msgid "Song fingerprinting and tracking" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_internettabsview.h:115 msgid "Songs" msgstr "Песни" @@ -4833,7 +4841,7 @@ msgid "" msgstr "" "Эти файлы будут удалены с устройства. Вы действительно хотите продолжить?" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:419 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:474 msgid "These folders will be scanned for music to make up your collection" msgstr "" "В этих каталогах будет выполнен поиск музыки при создании вашей фонотеки" @@ -5015,7 +5023,7 @@ msgstr "Ультраширокая полоса пропускания (UWB)" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "" -#: core/song.cpp:559 context/contextalbumsmodel.cpp:358 +#: core/song.cpp:572 context/contextalbumsmodel.cpp:358 #: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:486 #: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494 #: collection/collectionmodel.cpp:498 collection/collectionmodel.cpp:1612 @@ -5047,11 +5055,11 @@ msgstr "Не пропускать выбранные треки" msgid "Unskip track" msgstr "Не пропускать трек" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:423 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:478 msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Обновлять фонотеку при запуске Strawberry" -#: collection/collectionwatcher.cpp:169 +#: collection/collectionwatcher.cpp:200 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "Идет обновление %1" @@ -5061,7 +5069,7 @@ msgstr "Идет обновление %1" msgid "Updating %1%..." msgstr "Обновление %1%…" -#: collection/collectionwatcher.cpp:166 +#: collection/collectionwatcher.cpp:197 msgid "Updating collection" msgstr "Обновление фонотеки" @@ -5254,7 +5262,7 @@ msgstr "WavPack" msgid "Weeks" msgstr "" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:428 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:486 msgid "" "When looking for album art Strawberry will first look for picture files that " "contain one of these words.\n" @@ -5462,6 +5470,10 @@ msgstr "" msgid "contains" msgstr "" +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:483 +msgid "days" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:203 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:206 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:222 diff --git a/src/translations/sv.po b/src/translations/sv.po index 57652afe2..2351a4511 100644 --- a/src/translations/sv.po +++ b/src/translations/sv.po @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "%1 överfört" msgid "%album%" msgstr "%album%" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:443 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:501 #, c-format msgid "%albumartist-%album" msgstr "%albumartist-%album" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Lägg till en ny rad om det stöds av aviseringstypen" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Lägg till alla låtar från en mapp och alla dess undermappar" -#: settings/collectionsettingspage.cpp:104 +#: settings/collectionsettingspage.cpp:112 msgid "Add directory..." msgstr "Lägg till mapp..." @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Lägg till filer för omkodning" msgid "Add folder" msgstr "Lägg till mapp" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:420 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:475 msgid "Add new folder..." msgstr "Lägg till ny mapp..." @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Albumartist" msgid "Album cover editing is only available for collection songs." msgstr "Redigering av albumomslag är endast tillgänglig för samlingslåtar." -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:447 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:505 msgid "Album cover pixmap cache" msgstr "Albumomslag pixmap-cache" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Auto" msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:422 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:477 msgid "Automatic updating" msgstr "Automatisk uppdatering" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Automatisk uppdatering" msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "Automatiskt omslag från %1 saknas " -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:432 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:490 msgid "Automatically open single categories in the collection tree" msgstr "Öppna enskilda kategorier automatiskt i samlingsträdet" @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "Klassisk" msgid "Clear" msgstr "Rensa" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:453 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:511 msgid "Clear Disk Cache" msgstr "Rensa diskcache" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "" msgid "Club" msgstr "Klubb" -#: core/mainwindow.cpp:341 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:418 +#: core/mainwindow.cpp:341 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:473 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:403 msgid "Collection" msgstr "Samling" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Ctrl+T" msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Upp" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:451 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:509 msgid "Current disk cache in use:" msgstr "Aktuell diskcache i användning:" @@ -1803,12 +1803,12 @@ msgstr "Skiva" msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Icke-kontinuerlig sändning" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:450 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:508 msgid "Disk Cache Size" msgstr "Diskcache storlek" #: collection/collectionfilterwidget.cpp:127 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:431 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:489 msgid "Display options" msgstr "Visningsalternativ" @@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr "Inbäddat omslag" msgid "Enable" msgstr "Aktivera" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:449 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:507 msgid "Enable Disk Cache" msgstr "Aktivera diskcache" @@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "Aktivera diskcache" msgid "Enable Items" msgstr "Aktivera poster" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:454 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:512 #: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:173 msgid "Enable delete files in the right click context menu" msgstr "Aktivera att ta bort filer i högerklickssnabbmenyn" @@ -2111,6 +2111,10 @@ msgstr "Befintliga omslag" msgid "Expand" msgstr "Expandera" +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:482 +msgid "Expire unavailable songs after" +msgstr "" + #: widgets/loginstatewidget.cpp:151 #, qt-format msgid "Expires on %1" @@ -2221,7 +2225,7 @@ msgstr "Hämta hela album vid sökning av låtar" msgid "Fetching cover error" msgstr "Fel vid hämtning av omslag" -#: core/song.cpp:1059 +#: core/song.cpp:1081 #, qt-format msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file." msgstr "Filen %1 känns inte igen som en giltig ljudfil." @@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr "Filtyp" msgid "Filename" msgstr "Filnamn" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:440 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:498 msgid "Filename:" msgstr "Filnamn:" @@ -2887,7 +2891,7 @@ msgstr "Låg komplexitetprofil (LC)" msgid "Low watermark" msgstr "Låg vattenstämpel" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:445 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:503 msgid "Lowercase filename" msgstr "Filnamn med gemener" @@ -2929,7 +2933,7 @@ msgstr "Tillverkare" msgid "Mark as listened" msgstr "Markera som lyssnad" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:425 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:481 msgid "Mark disappeared songs unavailable" msgstr "Markera försvunna låtar som otillgängliga" @@ -3046,7 +3050,7 @@ msgstr "Användarnamn saknas." msgid "Model" msgstr "Modell" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:424 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:479 msgid "Monitor the collection for changes" msgstr "Bevaka ändringar i samlingen" @@ -3388,7 +3392,7 @@ msgstr "Utgång" msgid "Output options" msgstr "Alternativ för utgång" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:444 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:502 msgid "Overwrite existing file" msgstr "Skriv över befintlig fil" @@ -3424,7 +3428,7 @@ msgstr "Lösenord" msgid "Path" msgstr "Sökväg" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:441 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:499 msgid "Pattern" msgstr "Mönster" @@ -3593,7 +3597,7 @@ msgstr "Föredra albumartist vid sändning av skrobblingar" msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:426 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:484 msgid "Preferred album art filenames (comma separated)" msgstr "Föredragna filnamn för albumomslagsbilder (kommaseparerade)" @@ -3732,7 +3736,7 @@ msgstr "QueueView" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Radio (samma ljudstyrka för alla spår" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:442 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:500 msgid "Random" msgstr "Slumpat" @@ -3826,7 +3830,7 @@ msgstr "Ta bort &dubbletter från spellista" msgid "Remove &unavailable tracks from playlist" msgstr "Ta bort &otillgängliga spår från spellista" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:421 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:476 msgid "Remove folder" msgstr "Ta bort mapp" @@ -3885,7 +3889,7 @@ msgstr "Upprepa spår" msgid "Replace current playlist" msgstr "Ersätt aktuell spellista" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:446 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:504 msgid "Replace spaces with dashes" msgstr "Ersätter mellanslag med understreck" @@ -4054,15 +4058,15 @@ msgstr "Spara &spellista..." msgid "Save album cover" msgstr "Spara albumomslag" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:439 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:497 msgid "Save album covers as embedded cover" msgstr "Spara albumomslag som inbäddat omslag" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:437 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:495 msgid "Save album covers in album directory" msgstr "Spara albumomslag i albummappen" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:438 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:496 msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "Spara albumomslag i cachemappen" @@ -4100,7 +4104,7 @@ msgstr "Spara .mood-filerna direkt i låtmapparna" msgid "Saved Grouping Manager" msgstr "Sparad grupperingshanterare" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:435 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:493 msgid "Saving album covers" msgstr "Spara albumomslag" @@ -4316,7 +4320,7 @@ msgstr "Visa ovanför statusraden" msgid "Show album cover" msgstr "Visa albumomslag" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:433 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:491 msgid "Show album cover art in collection" msgstr "Visa omslagsbilder i samlingen" @@ -4336,7 +4340,7 @@ msgstr "Visa alla låtarna" msgid "Show dialog for errors" msgstr "Visa dialogruta för fel" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:434 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:492 msgid "Show dividers" msgstr "Visa avdelare" @@ -4446,7 +4450,7 @@ msgid "Signing in..." msgstr "Loggar in..." #: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:209 -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:448 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:506 msgid "Size" msgstr "Storlek" @@ -4506,6 +4510,10 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Lyrics" msgstr "Låttexter" +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:480 +msgid "Song fingerprinting and tracking" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_internettabsview.h:115 msgid "Songs" msgstr "Låtar" @@ -4854,7 +4862,7 @@ msgstr "" "Filerna kommer att tas bort från enheten, är du säker på att du vill " "fortsätta?" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:419 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:474 msgid "These folders will be scanned for music to make up your collection" msgstr "" "Dessa mappar kommer att skannas för musik för att fylla upp ditt bibliotek" @@ -5038,7 +5046,7 @@ msgstr "Ultrabredband (UWB)" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "Avinstallera snap med:" -#: core/song.cpp:559 context/contextalbumsmodel.cpp:358 +#: core/song.cpp:572 context/contextalbumsmodel.cpp:358 #: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:486 #: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494 #: collection/collectionmodel.cpp:498 collection/collectionmodel.cpp:1612 @@ -5070,11 +5078,11 @@ msgstr "Hoppa inte över valda spår" msgid "Unskip track" msgstr "Hoppa inte över valt spår" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:423 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:478 msgid "Update the collection when Strawberry starts" msgstr "Uppdatera samlingen när Strawberry startar" -#: collection/collectionwatcher.cpp:169 +#: collection/collectionwatcher.cpp:200 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "Uppdaterar %1" @@ -5084,7 +5092,7 @@ msgstr "Uppdaterar %1" msgid "Updating %1%..." msgstr "Uppdaterar %1%..." -#: collection/collectionwatcher.cpp:166 +#: collection/collectionwatcher.cpp:197 msgid "Updating collection" msgstr "Uppdaterar samlingen" @@ -5281,7 +5289,7 @@ msgstr "WavPack" msgid "Weeks" msgstr "Veckor" -#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:428 +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:486 msgid "" "When looking for album art Strawberry will first look for picture files that " "contain one of these words.\n" @@ -5496,6 +5504,10 @@ msgstr "kanaler" msgid "contains" msgstr "som innehåller" +#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:483 +msgid "days" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:203 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:206 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:222