mirror of
https://github.com/strawberrymusicplayer/strawberry
synced 2025-02-01 10:06:43 +01:00
Update translations
This commit is contained in:
parent
04f43e77af
commit
0003de9320
@ -34,12 +34,13 @@
|
|||||||
# David Geiger <geiger.david68210@gmail.com>, 2019. #zanata
|
# David Geiger <geiger.david68210@gmail.com>, 2019. #zanata
|
||||||
# Jonas Kvinge <jonas@jkvinge.net>, 2019. #zanata
|
# Jonas Kvinge <jonas@jkvinge.net>, 2019. #zanata
|
||||||
# Sébastien Morin <sebsweb@gmail.com>, 2019. #zanata
|
# Sébastien Morin <sebsweb@gmail.com>, 2019. #zanata
|
||||||
|
# David Geiger <geiger.david68210@gmail.com>, 2020. #zanata
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-30 09:11+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-06 06:36+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: David Geiger <geiger.david68210@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: David Geiger <geiger.david68210@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
@ -1690,7 +1691,7 @@ msgstr "Activer l'égaliseur"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:156
|
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:156
|
||||||
msgid "Enable playlist clear button"
|
msgid "Enable playlist clear button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Activer le bouton d'effacement de la liste de lecture"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:166
|
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:166
|
||||||
msgid "Enable song metadata inline edition with click"
|
msgid "Enable song metadata inline edition with click"
|
||||||
@ -2972,6 +2973,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the "
|
"Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the "
|
||||||
"playlist?"
|
"playlist?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La liste de lecture contient %1 morceaux, trop volumineux pour être annulés. "
|
||||||
|
"Voulez-vous vraiment effacer la liste de lecture ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/commandlineoptions.cpp:177
|
#: core/commandlineoptions.cpp:177
|
||||||
#: ../build/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94
|
#: ../build/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user