6055 lines
163 KiB
Plaintext
6055 lines
163 KiB
Plaintext
# Clementine.
|
|
# Copyright (C) 2010 David Sansome
|
|
# This file is distributed under the same license as the Clementine package.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# davidsansome <me@davidsansome.com>, 2010
|
|
# Luke Hollins <luke@farcry.ca>, 2015
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-04-10 22:06+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
|
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/en_GB/)\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: en_GB\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: playlist/playlistlistview.cpp:37
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
"You can favorite playlists by clicking the star icon next to a playlist name\n"
|
|
"\n"
|
|
"Favorited playlists will be saved here"
|
|
msgstr "\n\nYou can favourite playlists by clicking the star icon next to a playlist name\n\nFavourited playlists will be saved here"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:274
|
|
msgid " days"
|
|
msgstr " days"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:130
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:81
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:220
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:223
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:205
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:208
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:211
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:80
|
|
msgid " kbps"
|
|
msgstr " kbps"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:318
|
|
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:321
|
|
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:335
|
|
msgid " ms"
|
|
msgstr " ms"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:157
|
|
msgid " pt"
|
|
msgstr " pt"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:445
|
|
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:116
|
|
msgid " seconds"
|
|
msgstr " seconds"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144
|
|
msgid " songs"
|
|
msgstr " songs"
|
|
|
|
#: internet/vk/vkservice.cpp:148
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "%1 (%2 songs)"
|
|
msgstr "%1 (%2 songs)"
|
|
|
|
#: widgets/osd.cpp:194
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "%1 albums"
|
|
msgstr "%1 albums"
|
|
|
|
#: core/utilities.cpp:120
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "%1 days"
|
|
msgstr "%1 days"
|
|
|
|
#: core/utilities.cpp:139
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "%1 days ago"
|
|
msgstr "%1 days ago"
|
|
|
|
#: internet/podcasts/gpoddersync.cpp:84
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "%1 on %2"
|
|
msgstr "%1 on %2"
|
|
|
|
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "%1 playlists (%2)"
|
|
msgstr "%1 playlists (%2)"
|
|
|
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "%1 selected of"
|
|
msgstr "%1 selected of"
|
|
|
|
#: devices/deviceview.cpp:125
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "%1 song"
|
|
msgstr "%1 song"
|
|
|
|
#: devices/deviceview.cpp:127
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "%1 songs"
|
|
msgstr "%1 songs"
|
|
|
|
#: smartplaylists/searchpreview.cpp:132
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "%1 songs found"
|
|
msgstr "%1 songs found"
|
|
|
|
#: smartplaylists/searchpreview.cpp:128
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
|
msgstr "%1 songs found (showing %2)"
|
|
|
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "%1 tracks"
|
|
msgstr "%1 tracks"
|
|
|
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:466
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "%1 transferred"
|
|
msgstr "%1 transferred"
|
|
|
|
#: widgets/osd.cpp:241 widgets/osd.cpp:247 widgets/osd.cpp:253
|
|
#: widgets/osd.cpp:259 widgets/osd.cpp:265 widgets/osd.cpp:272
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
|
msgstr "%1: Wiimotedev modul"
|
|
|
|
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:95
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "%L1 other listeners"
|
|
msgstr "%L1 other listeners"
|
|
|
|
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:92
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "%L1 total plays"
|
|
msgstr "%L1 total plays"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:433
|
|
msgid "%filename%"
|
|
msgstr "%filename%"
|
|
|
|
#: transcoder/transcodedialog.cpp:214
|
|
#, c-format, qt-plural-format
|
|
msgctxt ""
|
|
msgid "%n failed"
|
|
msgstr "%n failed"
|
|
|
|
#: transcoder/transcodedialog.cpp:209
|
|
#, c-format, qt-plural-format
|
|
msgctxt ""
|
|
msgid "%n finished"
|
|
msgstr "%n finished"
|
|
|
|
#: transcoder/transcodedialog.cpp:203
|
|
#, c-format, qt-plural-format
|
|
msgctxt ""
|
|
msgid "%n remaining"
|
|
msgstr "%n remaining"
|
|
|
|
#: playlist/playlistheader.cpp:37
|
|
msgid "&Align text"
|
|
msgstr "&Align text"
|
|
|
|
#: playlist/playlistheader.cpp:40
|
|
msgid "&Center"
|
|
msgstr "&Centre"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:178
|
|
msgid "&Custom"
|
|
msgstr "&Custom"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:722
|
|
msgid "&Extras"
|
|
msgstr "&Extras"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:721
|
|
msgid "&Help"
|
|
msgstr "Help"
|
|
|
|
#: playlist/playlistheader.cpp:73
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "&Hide %1"
|
|
msgstr "&Hide %1"
|
|
|
|
#: playlist/playlistheader.cpp:32
|
|
msgid "&Hide..."
|
|
msgstr "&Hide..."
|
|
|
|
#: playlist/playlistheader.cpp:39
|
|
msgid "&Left"
|
|
msgstr "&Left"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:719
|
|
msgid "&Music"
|
|
msgstr "Music"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:176
|
|
msgid "&None"
|
|
msgstr "&None"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:720
|
|
msgid "&Playlist"
|
|
msgstr "Playlist"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
|
msgid "&Quit"
|
|
msgstr "&Quit"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
|
msgid "&Repeat mode"
|
|
msgstr "Repeat mode"
|
|
|
|
#: playlist/playlistheader.cpp:41
|
|
msgid "&Right"
|
|
msgstr "&Right"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
|
msgid "&Shuffle mode"
|
|
msgstr "Shuffle mode"
|
|
|
|
#: playlist/playlistheader.cpp:33
|
|
msgid "&Stretch columns to fit window"
|
|
msgstr "&Stretch columns to fit window"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:723
|
|
msgid "&Tools"
|
|
msgstr "&Tools"
|
|
|
|
#: ui/edittagdialog.cpp:49
|
|
msgid "(different across multiple songs)"
|
|
msgstr "(different across multiple songs)"
|
|
|
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465
|
|
msgid ", by "
|
|
msgstr ", by "
|
|
|
|
#: ui/about.cpp:83
|
|
msgid "...and all the Amarok contributors"
|
|
msgstr "...and all the Amarok contributors"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
|
|
msgid "0"
|
|
msgstr "0"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_trackslider.h:70 ../bin/src/ui_trackslider.h:74
|
|
msgid "0:00:00"
|
|
msgstr "0:00:00"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:289
|
|
msgid "0px"
|
|
msgstr "0px"
|
|
|
|
#: core/utilities.cpp:120
|
|
msgid "1 day"
|
|
msgstr "1 day"
|
|
|
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
|
msgid "1 track"
|
|
msgstr "1 track"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:143
|
|
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:174
|
|
msgid "128k MP3"
|
|
msgstr "128k MP3"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
|
|
msgid "40%"
|
|
msgstr "40%"
|
|
|
|
#: library/library.cpp:64
|
|
msgid "50 random tracks"
|
|
msgstr "50 random tracks"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165
|
|
msgid "<a href=\"http://www.di.fm/premium/\">Upgrade to Premium now</a>"
|
|
msgstr "<a href=\"http://www.di.fm/premium/\">Upgrade to Premium now</a>"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:195
|
|
msgid ""
|
|
"<html><head/><body><p>If not checked, Clementine will try to save your "
|
|
"ratings and other statistics only in a separate database and don't modify "
|
|
"your files.</p><p>If checked, it will save statistics both in database and "
|
|
"directly into the file each time they changed.</p><p>Please note it might "
|
|
"not work for every format and, as there is no standard for doing so, other "
|
|
"music players might not be able to read them.</p></body></html>"
|
|
msgstr "<html><head/><body><p>If not checked, Clementine will try to save your ratings and other statistics only in a separate database and won't modify your files.</p><p>If checked, it will save statistics both in database to the file each time they change.</p><p>Please note it might not work for every format and as there is no standard for doing so, other music players may not be able to read them.</p></body></html>"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97
|
|
#, qt-format
|
|
msgid ""
|
|
"<html><head/><body><p>Prefix a word with a field name to limit the search to"
|
|
" that field, e.g. <span style=\" font-weight:600;\">artist:</span><span "
|
|
"style=\" font-style:italic;\">Bode</span> searches the library for all "
|
|
"artists that contain the word Bode.</p><p><span style=\" font-"
|
|
"weight:600;\">Available fields: </span><span style=\" font-"
|
|
"style:italic;\">%1</span>.</p></body></html>"
|
|
msgstr "<html><head/><body><p>Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g. <span style=\" font-weight:600;\">artist:</span><span style=\" font-style:italic;\">Bode</span> searches the library for all artists that contain the word Bode.</p><p><span style=\" font-weight:600;\">Available fields: </span><span style=\" font-style:italic;\">%1</span>.</p></body></html>"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:199
|
|
msgid ""
|
|
"<html><head/><body><p>This will write songs' ratings and statistics into "
|
|
"files tags for all your library's songs.</p><p>This is not needed if the "
|
|
""Save ratings and statistics in file tags" option has always been "
|
|
"activated.</p></body></html>"
|
|
msgstr "<html><head/><body><p>This will write songs' ratings and statistics into file's tags for all your library's songs.</p><p>This is not needed if the "Save ratings and statistics in file tags" option has always been activated.</p></body></html>"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:251
|
|
msgid ""
|
|
"<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>\n"
|
|
"\n"
|
|
"<p>If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that section will be hidden if the token is empty.</p>"
|
|
msgstr "<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>\n\n<p>If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that section will be hidden if the token is empty.</p>"
|
|
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharksettingspage.cpp:123
|
|
msgid "A Grooveshark Anywhere account is required."
|
|
msgstr "A Grooveshark Anywhere account is required."
|
|
|
|
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:166
|
|
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
|
msgstr "A Spotify Premium account is required."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:234
|
|
msgid "A client can connect only, if the correct code was entered."
|
|
msgstr "A client can connect only if the correct code was entered."
|
|
|
|
#: smartplaylists/wizard.cpp:74
|
|
msgid ""
|
|
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
|
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
|
"selecting songs."
|
|
msgstr "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. There are different types of smart playlist that offer different ways of selecting songs."
|
|
|
|
#: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:157
|
|
msgid ""
|
|
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
|
msgstr "A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
|
|
|
#: smartplaylists/searchterm.cpp:365
|
|
msgid "A-Z"
|
|
msgstr "A-Z"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:179
|
|
msgid "AAC"
|
|
msgstr "AAC"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:179
|
|
msgid "AAC 128k"
|
|
msgstr "AAC 128k"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:171
|
|
msgid "AAC 32k"
|
|
msgstr "AAC 32k"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:178
|
|
msgid "AAC 64k"
|
|
msgstr "AAC 64k"
|
|
|
|
#: core/song.cpp:413
|
|
msgid "AIFF"
|
|
msgstr "AIFF"
|
|
|
|
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:148
|
|
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
|
|
msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
|
|
|
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158
|
|
msgid "Abort"
|
|
msgstr "Abort"
|
|
|
|
#: ui/about.cpp:30
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "About %1"
|
|
msgstr "About %1"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
|
msgid "About Clementine..."
|
|
msgstr "About Clementine..."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
|
msgid "About Qt..."
|
|
msgstr "About Qt..."
|
|
|
|
#: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34
|
|
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308
|
|
msgid "Absolute"
|
|
msgstr "Absolute"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_groovesharksettingspage.h:141
|
|
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:155
|
|
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:208
|
|
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:217
|
|
#: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:169
|
|
msgid "Account details"
|
|
msgstr "Account details"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:161
|
|
msgid "Account details (Premium)"
|
|
msgstr "Account details (Premium)"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:191
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Action"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:174
|
|
msgctxt "Category label"
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Action"
|
|
|
|
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96
|
|
msgid "Active/deactive Wiiremote"
|
|
msgstr "Activate/deactivate Wiiremote"
|
|
|
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125
|
|
msgid "Activities stream"
|
|
msgstr "Activities stream"
|
|
|
|
#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62
|
|
msgid "Add Podcast"
|
|
msgstr "Add Podcast"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:113
|
|
msgid "Add Stream"
|
|
msgstr "Add Stream"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:431
|
|
msgid "Add a new line if supported by the notification type"
|
|
msgstr "Add a new line if supported by the notification type"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:193
|
|
msgid "Add action"
|
|
msgstr "Add action"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218
|
|
msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories"
|
|
msgstr "Add all tracks from a directory and all its subdirectories"
|
|
|
|
#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112
|
|
msgid "Add another stream..."
|
|
msgstr "Add another stream..."
|
|
|
|
#: library/librarysettingspage.cpp:67
|
|
msgid "Add directory..."
|
|
msgstr "Add directory..."
|
|
|
|
#: ui/mainwindow.cpp:1844
|
|
msgid "Add file"
|
|
msgstr "Add file"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:713
|
|
msgid "Add file to transcoder"
|
|
msgstr "Add file to transcoder"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:711
|
|
msgid "Add file(s) to transcoder"
|
|
msgstr "Add file(s) to transcoder"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
|
msgid "Add file..."
|
|
msgstr "Add file..."
|
|
|
|
#: transcoder/transcodedialog.cpp:224
|
|
msgid "Add files to transcode"
|
|
msgstr "Add files to transcode"
|
|
|
|
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
|
|
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
|
|
msgid "Add folder"
|
|
msgstr "Add folder"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
|
msgid "Add folder..."
|
|
msgstr "Add folder..."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:188
|
|
msgid "Add new folder..."
|
|
msgstr "Add new folder..."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179
|
|
msgid "Add podcast"
|
|
msgstr "Add podcast"
|
|
|
|
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
|
msgid "Add podcast..."
|
|
msgstr "Add podcast..."
|
|
|
|
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:352
|
|
msgid "Add search term"
|
|
msgstr "Add search term"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:386
|
|
msgid "Add song album tag"
|
|
msgstr "Add song album tag"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:392
|
|
msgid "Add song albumartist tag"
|
|
msgstr "Add song albumartist tag"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:383
|
|
msgid "Add song artist tag"
|
|
msgstr "Add song artist tag"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:428
|
|
msgid "Add song auto score"
|
|
msgstr "Add song auto score"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:398
|
|
msgid "Add song composer tag"
|
|
msgstr "Add song composer tag"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:407
|
|
msgid "Add song disc tag"
|
|
msgstr "Add song disc tag"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:435
|
|
msgid "Add song filename"
|
|
msgstr "Add song filename"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:413
|
|
msgid "Add song genre tag"
|
|
msgstr "Add song genre tag"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:404
|
|
msgid "Add song grouping tag"
|
|
msgstr "Add song grouping tag"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:416
|
|
msgid "Add song length tag"
|
|
msgstr "Add song length tag"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:401
|
|
msgid "Add song performer tag"
|
|
msgstr "Add song performer tag"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:419
|
|
msgid "Add song play count"
|
|
msgstr "Add song play count"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:425
|
|
msgid "Add song rating"
|
|
msgstr "Add song rating"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:422
|
|
msgid "Add song skip count"
|
|
msgstr "Add song skip count"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:389
|
|
msgid "Add song title tag"
|
|
msgstr "Add song title tag"
|
|
|
|
#: internet/vk/vkservice.cpp:320
|
|
msgid "Add song to cache"
|
|
msgstr "Add song to cache"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:410
|
|
msgid "Add song track tag"
|
|
msgstr "Add song track tag"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:395
|
|
msgid "Add song year tag"
|
|
msgstr "Add song year tag"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_vksettingspage.h:222
|
|
msgid "Add songs to \"My Music\" when the \"Love\" button is clicked"
|
|
msgstr "Add songs to \"My Music\" when the \"Love\" button is clicked"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
|
msgid "Add stream..."
|
|
msgstr "Add stream..."
|
|
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1127
|
|
msgid "Add to Grooveshark favorites"
|
|
msgstr "Add to Grooveshark favourites"
|
|
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1142
|
|
msgid "Add to Grooveshark playlists"
|
|
msgstr "Add to Grooveshark playlists"
|
|
|
|
#: internet/vk/vkservice.cpp:312
|
|
msgid "Add to My Music"
|
|
msgstr "Add to My Music"
|
|
|
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617
|
|
msgid "Add to Spotify playlists"
|
|
msgstr "Add to Spotify playlists"
|
|
|
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610
|
|
msgid "Add to Spotify starred"
|
|
msgstr "Add to Spotify starred"
|
|
|
|
#: ui/mainwindow.cpp:1665
|
|
msgid "Add to another playlist"
|
|
msgstr "Add to another playlist"
|
|
|
|
#: internet/vk/vkservice.cpp:298
|
|
msgid "Add to bookmarks"
|
|
msgstr "Add to bookmarks"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
|
|
msgid "Add to playlist"
|
|
msgstr "Add to playlist"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:298
|
|
msgid "Add to the queue"
|
|
msgstr "Add to the queue"
|
|
|
|
#: internet/vk/vkservice.cpp:328
|
|
msgid "Add user/group to bookmarks"
|
|
msgstr "Add user/group to bookmarks"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:123
|
|
msgid "Add wiimotedev action"
|
|
msgstr "Add wiimotedev action"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215
|
|
msgid "Add..."
|
|
msgstr "Add..."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95
|
|
msgid "Added this month"
|
|
msgstr "Added this month"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89
|
|
msgid "Added this week"
|
|
msgstr "Added this week"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94
|
|
msgid "Added this year"
|
|
msgstr "Added this year"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88
|
|
msgid "Added today"
|
|
msgstr "Added today"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:90
|
|
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92
|
|
msgid "Added within three months"
|
|
msgstr "Added within three months"
|
|
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1425
|
|
msgid "Adding song to My Music"
|
|
msgstr "Adding song to My Music"
|
|
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1402
|
|
msgid "Adding song to favorites"
|
|
msgstr "Adding song to favourites"
|
|
|
|
#: library/libraryfilterwidget.cpp:142
|
|
msgid "Advanced grouping..."
|
|
msgstr "Advanced grouping..."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:275
|
|
msgid "After "
|
|
msgstr "After "
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:242
|
|
msgid "After copying..."
|
|
msgstr "After copying..."
|
|
|
|
#: playlist/playlist.cpp:1311 ui/organisedialog.cpp:61
|
|
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
|
|
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159
|
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
|
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:689
|
|
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315
|
|
msgid "Album"
|
|
msgstr "Album"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:328
|
|
msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
|
|
msgstr "Album (ideal loudness for all tracks)"
|
|
|
|
#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:64
|
|
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146
|
|
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:161 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:691
|
|
msgid "Album artist"
|
|
msgstr "Album artist"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:284
|
|
msgid "Album cover"
|
|
msgstr "Album cover"
|
|
|
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
|
msgstr "Album info on jamendo.com..."
|
|
|
|
#: internet/vk/vkservice.cpp:827
|
|
msgid "Albums"
|
|
msgstr "Albums"
|
|
|
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:135
|
|
msgid "Albums with covers"
|
|
msgstr "Albums with covers"
|
|
|
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:136
|
|
msgid "Albums without covers"
|
|
msgstr "Albums without covers"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:279
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "All"
|
|
|
|
#: ui/mainwindow.cpp:161
|
|
msgid "All Files (*)"
|
|
msgstr "All Files (*)"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
|
msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
|
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
|
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
|
|
|
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:134
|
|
msgid "All albums"
|
|
msgstr "All albums"
|
|
|
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:268
|
|
msgid "All artists"
|
|
msgstr "All artists"
|
|
|
|
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:48
|
|
msgid "All files (*)"
|
|
msgstr "All files (*)"
|
|
|
|
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "All playlists (%1)"
|
|
msgstr "All playlists (%1)"
|
|
|
|
#: ui/about.cpp:79
|
|
msgid "All the translators"
|
|
msgstr "All the translators"
|
|
|
|
#: library/library.cpp:98
|
|
msgid "All tracks"
|
|
msgstr "All tracks"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:243
|
|
msgid "Allow a client to download music from this computer."
|
|
msgstr "Allow a client to download music from this computer."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:245
|
|
msgid "Allow downloads"
|
|
msgstr "Allow downloads"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:140
|
|
msgid "Allow mid/side encoding"
|
|
msgstr "Allow mid/side encoding"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227
|
|
msgid "Alongside the originals"
|
|
msgstr "Alongside the originals"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:271
|
|
msgid "Always hide the main window"
|
|
msgstr "Always hide the main window"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:270
|
|
msgid "Always show the main window"
|
|
msgstr "Always show the main window"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:284
|
|
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304
|
|
msgid "Always start playing"
|
|
msgstr "Always start playing"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
|
msgid "Amazon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
|
msgid ""
|
|
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
|
"like to download and install it now?"
|
|
msgstr "An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you like to download and install it now?"
|
|
|
|
#: devices/gpodloader.cpp:60
|
|
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
|
|
msgstr "An error occurred loading the iTunes database"
|
|
|
|
#: ui/edittagdialog.cpp:692
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
|
msgstr "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
|
|
|
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123
|
|
msgid "An unspecified error occurred."
|
|
msgstr "An unspecified error occurred."
|
|
|
|
#: ui/about.cpp:84
|
|
msgid "And:"
|
|
msgstr "And:"
|
|
|
|
#: moodbar/moodbarrenderer.cpp:171
|
|
msgid "Angry"
|
|
msgstr "Angry"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:277
|
|
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155
|
|
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:271
|
|
msgid "Appearance"
|
|
msgstr "Appearance"
|
|
|
|
#: core/commandlineoptions.cpp:167
|
|
msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|
msgstr "Append files/URLs to the playlist"
|
|
|
|
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:452
|
|
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
|
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
|
msgid "Append to current playlist"
|
|
msgstr "Append to current playlist"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:295
|
|
msgid "Append to the playlist"
|
|
msgstr "Append to the playlist"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:331
|
|
msgid "Apply compression to prevent clipping"
|
|
msgstr "Apply compression to prevent clipping"
|
|
|
|
#: ui/equalizer.cpp:222
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
|
|
msgstr "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
|
|
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1324
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
|
|
msgstr "Are you sure you want to delete this playlist?"
|
|
|
|
#: ui/edittagdialog.cpp:798
|
|
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
|
|
msgstr "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
|
|
|
|
#: library/librarysettingspage.cpp:155
|
|
msgid ""
|
|
"Are you sure you want to write song's statistics into song's file for all "
|
|
"the songs of your library?"
|
|
msgstr "Are you sure you want to write song statistics to file for all the songs in your library?"
|
|
|
|
#: playlist/playlist.cpp:1309 ui/organisedialog.cpp:62
|
|
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
|
|
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:145 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160
|
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
|
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:687
|
|
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316
|
|
msgid "Artist"
|
|
msgstr "Artist"
|
|
|
|
#: ui/mainwindow.cpp:251
|
|
msgid "Artist info"
|
|
msgstr "Artist info"
|
|
|
|
#: songinfo/echonesttags.cpp:61
|
|
msgid "Artist tags"
|
|
msgstr "Artist tags"
|
|
|
|
#: ui/organisedialog.cpp:63
|
|
msgid "Artist's initial"
|
|
msgstr "Artist's initial"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:310
|
|
msgid "Ask when saving"
|
|
msgstr "Ask when saving"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222
|
|
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251
|
|
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323
|
|
msgid "Audio format"
|
|
msgstr "Audio format"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:332
|
|
msgid "Audio output"
|
|
msgstr "Audio output"
|
|
|
|
#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83
|
|
#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116
|
|
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228
|
|
#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84
|
|
msgid "Authentication failed"
|
|
msgstr "Authentication failed"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:192
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Author"
|
|
|
|
#: ui/about.cpp:67
|
|
msgid "Authors"
|
|
msgstr "Authors"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:227
|
|
msgid "Auto"
|
|
msgstr "Auto"
|
|
|
|
#: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32
|
|
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "Automatic"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:190
|
|
msgid "Automatic updating"
|
|
msgstr "Automatic updating"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:208
|
|
msgid "Automatically open single categories in the library tree"
|
|
msgstr "Automatically open single categories in the library tree"
|
|
|
|
#: widgets/freespacebar.cpp:44
|
|
msgid "Available"
|
|
msgstr "Available"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:221
|
|
msgid "Average bitrate"
|
|
msgstr "Average bitrate"
|
|
|
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:69
|
|
msgid "Average image size"
|
|
msgstr "Average image size"
|
|
|
|
#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87
|
|
msgid "BBC Podcasts"
|
|
msgstr "BBC Podcasts"
|
|
|
|
#: playlist/playlist.cpp:1343 ui/organisedialog.cpp:71
|
|
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:671
|
|
msgid "BPM"
|
|
msgstr "BPM"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_backgroundstreamssettingspage.h:56
|
|
msgid "Background Streams"
|
|
msgstr "Background Streams"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:460
|
|
msgid "Background color"
|
|
msgstr "Background colour"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:279
|
|
msgid "Background image"
|
|
msgstr "Background image"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:459
|
|
msgid "Background opacity"
|
|
msgstr "Background opacity"
|
|
|
|
#: core/database.cpp:648
|
|
msgid "Backing up database"
|
|
msgstr "Backing up database"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:173
|
|
msgid "Balance"
|
|
msgstr "Balance"
|
|
|
|
#: analyzers/baranalyzer.cpp:35
|
|
msgid "Bar analyzer"
|
|
msgstr "Bar analyzer"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:463
|
|
msgid "Basic Blue"
|
|
msgstr "Basic Blue"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:167
|
|
msgid "Basic audio type"
|
|
msgstr "Basic audio type"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:259
|
|
msgid "Behavior"
|
|
msgstr "Behaviour"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:83
|
|
msgid "Best"
|
|
msgstr "Best"
|
|
|
|
#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "Biography from %1"
|
|
msgstr "Biography from %1"
|
|
|
|
#: playlist/playlist.cpp:1345 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:673
|
|
msgid "Bit rate"
|
|
msgstr "Bit rate"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152
|
|
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:129
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:80
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:218
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:79
|
|
msgid "Bitrate"
|
|
msgstr "Bitrate"
|
|
|
|
#: ui/organisedialog.cpp:76
|
|
msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog."
|
|
msgid "Bitrate"
|
|
msgstr "Bitrate"
|
|
|
|
#: analyzers/blockanalyzer.cpp:44
|
|
msgid "Block analyzer"
|
|
msgstr "Block analyzer"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:141
|
|
msgid "Block type"
|
|
msgstr "Block type"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:288
|
|
msgid "Blur amount"
|
|
msgstr "Blur amount"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:456
|
|
msgid "Body"
|
|
msgstr "Body"
|
|
|
|
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:32
|
|
msgid "Boom analyzer"
|
|
msgstr "Boom analyzer"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:103
|
|
msgid "Box"
|
|
msgstr "Box"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:146
|
|
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:270
|
|
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:287
|
|
msgid "Browse..."
|
|
msgstr "Browse…"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:334
|
|
msgid "Buffer duration"
|
|
msgstr "Buffer duration"
|
|
|
|
#: engines/gstengine.cpp:884
|
|
msgid "Buffering"
|
|
msgstr "Buffering"
|
|
|
|
#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226
|
|
msgid "Building Seafile index..."
|
|
msgstr "Building Seafile index..."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:211
|
|
msgid "But these sources are disabled:"
|
|
msgstr "But these sources are disabled:"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
|
|
msgid "Buttons"
|
|
msgstr "Buttons"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_groovesharksettingspage.h:139
|
|
msgid "By default, Grooveshark sorts songs on date added"
|
|
msgstr "By default, Grooveshark sorts songs on date added"
|
|
|
|
#: core/song.cpp:419
|
|
msgid "CDDA"
|
|
msgstr "CDDA"
|
|
|
|
#: library/library.cpp:117
|
|
msgid "CUE sheet support"
|
|
msgstr "CUE sheet support"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_vksettingspage.h:227
|
|
msgid "Cache path:"
|
|
msgstr "Cache path:"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_vksettingspage.h:225
|
|
msgid "Caching"
|
|
msgstr "Caching"
|
|
|
|
#: internet/vk/vkmusiccache.cpp:120
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "Caching %1"
|
|
msgstr "Caching %1"
|
|
|
|
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:52
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancel"
|
|
|
|
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439
|
|
msgid "Cancel download"
|
|
msgstr "Cancel download"
|
|
|
|
#: internet/vk/vkservice.cpp:626
|
|
msgid ""
|
|
"Captcha is needed.\n"
|
|
"Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem."
|
|
msgstr "Captcha is needed.\nTry to login into Vk.com with your browser to fix this problem."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:667
|
|
msgid "Change cover art"
|
|
msgstr "Change cover art"
|
|
|
|
#: songinfo/songinfotextview.cpp:73
|
|
msgid "Change font size..."
|
|
msgstr "Change font size..."
|
|
|
|
#: core/globalshortcuts.cpp:73
|
|
msgid "Change repeat mode"
|
|
msgstr "Change repeat mode"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:179
|
|
msgid "Change shortcut..."
|
|
msgstr "Change shortcut..."
|
|
|
|
#: core/globalshortcuts.cpp:71
|
|
msgid "Change shuffle mode"
|
|
msgstr "Change shuffle mode"
|
|
|
|
#: core/commandlineoptions.cpp:172
|
|
msgid "Change the language"
|
|
msgstr "Change the language"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:338
|
|
msgid ""
|
|
"Changing mono playback preference will be effective for the next playing "
|
|
"songs"
|
|
msgstr "Changing mono playback preference will be effective for the next playing songs"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:256
|
|
msgid "Check for new episodes"
|
|
msgstr "Check for new episodes"
|
|
|
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220
|
|
msgid "Check for updates"
|
|
msgstr "Check for updates"
|
|
|
|
#: ui/mainwindow.cpp:733
|
|
msgid "Check for updates..."
|
|
msgstr "Check for updates..."
|
|
|
|
#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98
|
|
msgid "Choose Vk.com cache directory"
|
|
msgstr "Choose Vk.com cache directory"
|
|
|
|
#: smartplaylists/wizard.cpp:84
|
|
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
|
msgstr "Choose a name for your smart playlist"
|
|
|
|
#: engines/gstengine.cpp:905
|
|
msgid "Choose automatically"
|
|
msgstr "Choose automatically"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:468
|
|
msgid "Choose color..."
|
|
msgstr "Choose colour..."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:469
|
|
msgid "Choose font..."
|
|
msgstr "Choose font..."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:113
|
|
msgid "Choose from the list"
|
|
msgstr "Choose from the list"
|
|
|
|
#: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:161
|
|
msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain."
|
|
msgstr "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain."
|
|
|
|
#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140
|
|
msgid "Choose podcast download directory"
|
|
msgstr "Choose podcast download directory"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:89
|
|
msgid "Choose the internet services you want to show."
|
|
msgstr "Choose the internet services you want to show."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:160
|
|
msgid ""
|
|
"Choose the websites you want Clementine to use when searching for lyrics."
|
|
msgstr "Choose the websites you want Clementine to use when searching for lyrics."
|
|
|
|
#: ui/equalizer.cpp:112
|
|
msgid "Classical"
|
|
msgstr "Classical"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:271
|
|
msgid "Cleaning up"
|
|
msgstr "Cleaning up"
|
|
|
|
#: transcoder/transcodedialog.cpp:61 widgets/lineedit.cpp:41
|
|
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:139
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Clear"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:654 ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
|
msgid "Clear playlist"
|
|
msgstr "Clear playlist"
|
|
|
|
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341 ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
|
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:215
|
|
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
|
msgid "Clementine"
|
|
msgstr "Clementine"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_errordialog.h:93
|
|
msgid "Clementine Error"
|
|
msgstr "Clementine Error"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:464
|
|
msgid "Clementine Orange"
|
|
msgstr "Clementine Orange"
|
|
|
|
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:76
|
|
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:158
|
|
msgid "Clementine Visualization"
|
|
msgstr "Clementine Visualisation"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:376
|
|
msgid ""
|
|
"Clementine can automatically convert the music you copy to this device into "
|
|
"a format that it can play."
|
|
msgstr "Clementine can automatically convert the music you copy to this device into a format that it can play."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
|
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
|
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
|
msgstr "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:104
|
|
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Dropbox"
|
|
msgstr "Clementine can play music that you have uploaded to Dropbox"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
|
|
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
|
|
msgstr "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:104
|
|
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to OneDrive"
|
|
msgstr "Clementine can play music that you have uploaded to OneDrive"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:437
|
|
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
|
|
msgstr "Clementine can show a message when the track changes."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:282
|
|
msgid ""
|
|
"Clementine can synchronize your subscription list with your other computers "
|
|
"and podcast applications. <a href=\"https://gpodder.net/register/\">Create "
|
|
"an account</a>."
|
|
msgstr "Clementine can synchronise your subscription list with your other computers and podcast applications. <a href=\"https://gpodder.net/register/\">Create an account</a>."
|
|
|
|
#: visualisations/projectmvisualisation.cpp:132
|
|
msgid ""
|
|
"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have "
|
|
"installed Clementine properly."
|
|
msgstr "Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have installed Clementine properly."
|
|
|
|
#: widgets/prettyimage.cpp:200
|
|
msgid "Clementine image viewer"
|
|
msgstr "Clementine image viewer"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:206
|
|
msgid "Clementine was unable to find results for this file"
|
|
msgstr "Clementine was unable to find results for this file"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:210
|
|
msgid "Clementine will find music in:"
|
|
msgstr "Clementine will find music in:"
|
|
|
|
#: library/libraryview.cpp:351
|
|
msgid "Click here to add some music"
|
|
msgstr "Click here to add some music"
|
|
|
|
#: playlist/playlisttabbar.cpp:298
|
|
msgid ""
|
|
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
|
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
|
msgstr "Click here to favourite this playlist so it will be saved and remain accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_trackslider.h:72
|
|
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|
msgstr "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
|
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
|
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
|
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
|
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:106
|
|
msgid ""
|
|
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
|
|
"Clementine after you have logged in."
|
|
msgstr "Clicking the Login button will open a web browser. You should return to Clementine after you have logged in."
|
|
|
|
#: widgets/didyoumean.cpp:37
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Close"
|
|
|
|
#: playlist/playlisttabbar.cpp:55
|
|
msgid "Close playlist"
|
|
msgstr "Close playlist"
|
|
|
|
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:135
|
|
msgid "Close visualization"
|
|
msgstr "Close visualisation"
|
|
|
|
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:306
|
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
|
msgstr "Closing this window will cancel the download."
|
|
|
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:219
|
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
|
msgstr "Closing this window will stop searching for album covers."
|
|
|
|
#: ui/equalizer.cpp:114
|
|
msgid "Club"
|
|
msgstr "Club"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:272
|
|
msgid "Colors"
|
|
msgstr "Colours"
|
|
|
|
#: core/commandlineoptions.cpp:175
|
|
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
|
msgstr "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
|
|
|
#: playlist/playlist.cpp:1362 smartplaylists/searchterm.cpp:353
|
|
#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:697
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Comment"
|
|
|
|
#: internet/vk/vkservice.cpp:154
|
|
msgid "Community Radio"
|
|
msgstr "Community Radio"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:696
|
|
msgid "Complete tags automatically"
|
|
msgstr "Complete tags automatically"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
|
msgid "Complete tags automatically..."
|
|
msgstr "Complete tags automatically..."
|
|
|
|
#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:65
|
|
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147
|
|
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:692
|
|
msgid "Composer"
|
|
msgstr "Composer"
|
|
|
|
#: internet/core/searchboxwidget.cpp:45
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "Configure %1..."
|
|
msgstr "Configure %1..."
|
|
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:566
|
|
msgid "Configure Grooveshark..."
|
|
msgstr "Configure Grooveshark..."
|
|
|
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290
|
|
msgid "Configure Magnatune..."
|
|
msgstr "Configure Magnatune..."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:167
|
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
|
msgstr "Configure Shortcuts"
|
|
|
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
|
msgid "Configure Spotify..."
|
|
msgstr "Configure Spotify..."
|
|
|
|
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:112
|
|
msgid "Configure Subsonic..."
|
|
msgstr "Configure Subsonic..."
|
|
|
|
#: internet/vk/vkservice.cpp:337
|
|
msgid "Configure Vk.com..."
|
|
msgstr "Configure Vk.com..."
|
|
|
|
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:472
|
|
msgid "Configure global search..."
|
|
msgstr "Configure global search..."
|
|
|
|
#: ui/mainwindow.cpp:583
|
|
msgid "Configure library..."
|
|
msgstr "Configure library..."
|
|
|
|
#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74
|
|
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453
|
|
msgid "Configure podcasts..."
|
|
msgstr "Configure podcasts..."
|
|
|
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105
|
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
|
|
msgid "Configure..."
|
|
msgstr "Configure..."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:186
|
|
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
|
|
msgstr "Connect Wii Remotes using activate/deactivate action"
|
|
|
|
#: devices/devicemanager.cpp:321 devices/devicemanager.cpp:326
|
|
msgid "Connect device"
|
|
msgstr "Connect device"
|
|
|
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295
|
|
msgid "Connecting to Spotify"
|
|
msgstr "Connecting to Spotify"
|
|
|
|
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128
|
|
msgid ""
|
|
"Connection refused by server, check server URL. Example: "
|
|
"http://localhost:4040/"
|
|
msgstr "Connection refused by server, check server URL. Example: http://localhost:4040/"
|
|
|
|
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140
|
|
msgid ""
|
|
"Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/"
|
|
msgstr "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/"
|
|
|
|
#: internet/vk/vkservice.cpp:1095
|
|
msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner"
|
|
msgstr "Connection trouble or audio is disabled by owner"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_console.h:80 ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
|
msgid "Console"
|
|
msgstr "Console"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
|
msgid "Constant bitrate"
|
|
msgstr "Constant bitrate"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:379
|
|
msgid "Convert all music"
|
|
msgstr "Convert all music"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:378
|
|
msgid "Convert any music that the device can't play"
|
|
msgstr "Convert any music that the device can't play"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:248
|
|
msgid "Convert lossless audiofiles before sending them to the remote."
|
|
msgstr "Convert lossless audiofiles before sending them to the remote."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250
|
|
msgid "Convert lossless files"
|
|
msgstr "Convert lossless files"
|
|
|
|
#: internet/vk/vkservice.cpp:324
|
|
msgid "Copy share url to clipboard"
|
|
msgstr "Copy share URL to clipboard"
|
|
|
|
#: internet/core/internetservice.cpp:57
|
|
msgid "Copy to clipboard"
|
|
msgstr "Copy to clipboard"
|
|
|
|
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
|
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
|
msgid "Copy to device..."
|
|
msgstr "Copy to device..."
|
|
|
|
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
|
|
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
|
|
msgid "Copy to library..."
|
|
msgstr "Copy to library..."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:194
|
|
msgid "Copyright"
|
|
msgstr "Copyright"
|
|
|
|
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96
|
|
msgid ""
|
|
"Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: "
|
|
"http://localhost:4040/"
|
|
msgstr "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: http://localhost:4040/"
|
|
|
|
#: transcoder/transcoder.cpp:58
|
|
#, qt-format
|
|
msgid ""
|
|
"Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the "
|
|
"required GStreamer plugins installed"
|
|
msgstr "Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the required GStreamer plugins installed"
|
|
|
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:167
|
|
msgid "Couldn't create playlist"
|
|
msgstr "Couldn't create playlist"
|
|
|
|
#: transcoder/transcoder.cpp:425
|
|
#, qt-format
|
|
msgid ""
|
|
"Couldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins "
|
|
"installed"
|
|
msgstr "Couldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins installed"
|
|
|
|
#: transcoder/transcoder.cpp:419
|
|
#, qt-format
|
|
msgid ""
|
|
"Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer "
|
|
"plugins installed"
|
|
msgstr "Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer plugins installed"
|
|
|
|
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:220
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "Couldn't open output file %1"
|
|
msgstr "Couldn't open output file %1"
|
|
|
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102
|
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
|
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226
|
|
msgid "Cover Manager"
|
|
msgstr "Cover Manager"
|
|
|
|
#: ui/edittagdialog.cpp:473
|
|
msgid "Cover art from embedded image"
|
|
msgstr "Cover art from embedded image"
|
|
|
|
#: ui/edittagdialog.cpp:476
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
|
|
msgstr "Cover art loaded automatically from %1"
|
|
|
|
#: ui/edittagdialog.cpp:468
|
|
msgid "Cover art manually unset"
|
|
msgstr "Cover art manually unset"
|
|
|
|
#: ui/edittagdialog.cpp:478
|
|
msgid "Cover art not set"
|
|
msgstr "Cover art not set"
|
|
|
|
#: ui/edittagdialog.cpp:471
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "Cover art set from %1"
|
|
msgstr "Cover art set from %1"
|
|
|
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:59 ui/albumcoversearcher.cpp:100
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "Covers from %1"
|
|
msgstr "Covers from %1"
|
|
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:534
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1276
|
|
msgid "Create a new Grooveshark playlist"
|
|
msgstr "Create a new Grooveshark playlist"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:315
|
|
msgid "Cross-fade when changing tracks automatically"
|
|
msgstr "Cross-fade when changing tracks automatically"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:314
|
|
msgid "Cross-fade when changing tracks manually"
|
|
msgstr "Cross-fade when changing tracks manually"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
|
|
msgid "Ctrl+Alt+V"
|
|
msgstr "Ctrl+Alt+V"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:133
|
|
msgid "Ctrl+Down"
|
|
msgstr "Ctrl+Down"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
|
msgid "Ctrl+E"
|
|
msgstr "Ctrl+E"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
|
msgid "Ctrl+H"
|
|
msgstr "Ctrl+H"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
|
msgid "Ctrl+J"
|
|
msgstr "Ctrl+J"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
|
msgid "Ctrl+K"
|
|
msgstr "Ctrl+K"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:653
|
|
msgid "Ctrl+L"
|
|
msgstr "Ctrl+L"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
|
msgid "Ctrl+M"
|
|
msgstr "Ctrl+M"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
|
msgid "Ctrl+N"
|
|
msgstr "Ctrl+N"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
|
msgid "Ctrl+O"
|
|
msgstr "Ctrl+O"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
|
msgid "Ctrl+P"
|
|
msgstr "Ctrl+P"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
|
msgid "Ctrl+Q"
|
|
msgstr "Ctrl+Q"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
|
msgid "Ctrl+S"
|
|
msgstr "Ctrl+S"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
|
msgid "Ctrl+Shift+A"
|
|
msgstr "Ctrl+Shift+A"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
|
msgid "Ctrl+Shift+O"
|
|
msgstr "Ctrl+Shift+O"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:715
|
|
msgid "Ctrl+Shift+T"
|
|
msgstr "Ctrl+Shift+T"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
|
msgid "Ctrl+T"
|
|
msgstr "Ctrl+T"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:129
|
|
msgid "Ctrl+Up"
|
|
msgstr "Ctrl+Up"
|
|
|
|
#: ui/equalizer.cpp:110
|
|
msgid "Custom"
|
|
msgstr "Custom"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:286
|
|
msgid "Custom image:"
|
|
msgstr "Custom image:"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:451
|
|
msgid "Custom message settings"
|
|
msgstr "Custom message settings"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:465
|
|
msgid "Custom..."
|
|
msgstr "Custom..."
|
|
|
|
#: devices/devicekitlister.cpp:125
|
|
msgid "DBus path"
|
|
msgstr "DBus path"
|
|
|
|
#: ui/equalizer.cpp:116
|
|
msgid "Dance"
|
|
msgstr "Dance"
|
|
|
|
#: core/database.cpp:601
|
|
msgid ""
|
|
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
|
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
|
"recover your database"
|
|
msgstr "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to recover your database"
|
|
|
|
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:682
|
|
msgid "Date created"
|
|
msgstr "Date created"
|
|
|
|
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:681
|
|
msgid "Date modified"
|
|
msgstr "Date modified"
|
|
|
|
#: smartplaylists/searchterm.cpp:388
|
|
msgid "Days"
|
|
msgstr "Days"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:177
|
|
msgid "De&fault"
|
|
msgstr "De&fault"
|
|
|
|
#: core/commandlineoptions.cpp:157
|
|
msgid "Decrease the volume by 4%"
|
|
msgstr "Decrease the volume by 4%"
|
|
|
|
#: core/commandlineoptions.cpp:159
|
|
msgid "Decrease the volume by <value> percent"
|
|
msgstr "Decrease the volume by <value> percent"
|
|
|
|
#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105
|
|
msgid "Decrease volume"
|
|
msgstr "Decrease volume"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:280
|
|
msgid "Default background image"
|
|
msgstr "Default background image"
|
|
|
|
#: engines/gstengine.cpp:930
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "Default device on %1"
|
|
msgstr "Default device on %1"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:195
|
|
msgid "Defaults"
|
|
msgstr "Defaults"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:115
|
|
msgid "Delay between visualizations"
|
|
msgstr "Delay between visualisations"
|
|
|
|
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:70
|
|
#: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:131
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Delete"
|
|
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:537
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1323
|
|
msgid "Delete Grooveshark playlist"
|
|
msgstr "Delete Grooveshark playlist"
|
|
|
|
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433
|
|
msgid "Delete downloaded data"
|
|
msgstr "Delete downloaded data"
|
|
|
|
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
|
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
|
|
msgid "Delete files"
|
|
msgstr "Delete files"
|
|
|
|
#: devices/deviceview.cpp:228
|
|
msgid "Delete from device..."
|
|
msgstr "Delete from device..."
|
|
|
|
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
|
|
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
|
msgid "Delete from disk..."
|
|
msgstr "Delete from disk..."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:272
|
|
msgid "Delete played episodes"
|
|
msgstr "Delete played episodes"
|
|
|
|
#: ui/equalizer.cpp:221 ../bin/src/ui_equalizer.h:169
|
|
msgid "Delete preset"
|
|
msgstr "Delete preset"
|
|
|
|
#: library/libraryview.cpp:391
|
|
msgid "Delete smart playlist"
|
|
msgstr "Delete smart playlist"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:246
|
|
msgid "Delete the original files"
|
|
msgstr "Delete the original files"
|
|
|
|
#: core/deletefiles.cpp:50
|
|
msgid "Deleting files"
|
|
msgstr "Deleting files"
|
|
|
|
#: ui/mainwindow.cpp:1586
|
|
msgid "Dequeue selected tracks"
|
|
msgstr "Dequeue selected tracks"
|
|
|
|
#: ui/mainwindow.cpp:1584
|
|
msgid "Dequeue track"
|
|
msgstr "Dequeue track"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_organisedialog.h:241
|
|
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321
|
|
msgid "Destination"
|
|
msgstr "Destination"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:231
|
|
msgid "Details..."
|
|
msgstr "Details..."
|
|
|
|
#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:156
|
|
msgid "Device"
|
|
msgstr "Device"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368
|
|
msgid "Device Properties"
|
|
msgstr "Device Properties"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:286
|
|
msgid "Device name"
|
|
msgstr "Device name"
|
|
|
|
#: devices/deviceview.cpp:210
|
|
msgid "Device properties..."
|
|
msgstr "Device properties..."
|
|
|
|
#: ui/mainwindow.cpp:246
|
|
msgid "Devices"
|
|
msgstr "Devices"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:300 ../bin/src/ui_vksearchdialog.h:61
|
|
msgid "Dialog"
|
|
msgstr "Dialog"
|
|
|
|
#: widgets/didyoumean.cpp:55
|
|
msgid "Did you mean"
|
|
msgstr "Did you mean"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:160
|
|
msgid "Digitally Imported"
|
|
msgstr "Digitally Imported"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:164
|
|
msgid "Digitally Imported password"
|
|
msgstr "Digitally Imported password"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162
|
|
msgid "Digitally Imported username"
|
|
msgstr "Digitally Imported username"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159
|
|
msgid "Direct internet connection"
|
|
msgstr "Direct internet connection"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:145
|
|
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213
|
|
msgid "Directory"
|
|
msgstr "Directory"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:446
|
|
msgid "Disable duration"
|
|
msgstr "Disable duration"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:296
|
|
msgid "Disable moodbar generation"
|
|
msgstr "Disable moodbar generation"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:439
|
|
msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Disabled"
|
|
|
|
#: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:46
|
|
msgctxt "Refers to search provider's status."
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Disabled"
|
|
|
|
#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:70
|
|
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153
|
|
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:688
|
|
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314
|
|
msgid "Disc"
|
|
msgstr "Disc"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:234
|
|
msgid "Discontinuous transmission"
|
|
msgstr "Discontinuous transmission"
|
|
|
|
#: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36
|
|
#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104
|
|
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:207
|
|
msgid "Display options"
|
|
msgstr "Display options"
|
|
|
|
#: core/commandlineoptions.cpp:170
|
|
msgid "Display the on-screen-display"
|
|
msgstr "Display the on-screen-display"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
|
msgid "Do a full library rescan"
|
|
msgstr "Do a full library rescan"
|
|
|
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267
|
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273
|
|
msgid "Do a full rescan"
|
|
msgstr "Do a full rescan"
|
|
|
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223
|
|
msgid "Do a full rescan..."
|
|
msgstr "Do a full rescan..."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:377
|
|
msgid "Do not convert any music"
|
|
msgstr "Do not convert any music"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:209
|
|
msgid "Do not overwrite"
|
|
msgstr "Do not overwrite"
|
|
|
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268
|
|
msgid ""
|
|
"Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such "
|
|
"as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your "
|
|
"music in Google Drive which may take some time."
|
|
msgstr "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your music in Google Drive which may take some time."
|
|
|
|
#: widgets/osd.cpp:306 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:103
|
|
msgid "Don't repeat"
|
|
msgstr "Don't repeat"
|
|
|
|
#: library/libraryview.cpp:420
|
|
msgid "Don't show in various artists"
|
|
msgstr "Don't show in various artists"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:278
|
|
msgid "Don't show listened episodes"
|
|
msgstr "Don't show listened episodes"
|
|
|
|
#: widgets/osd.cpp:285 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:107
|
|
msgid "Don't shuffle"
|
|
msgstr "Don't shuffle"
|
|
|
|
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:308
|
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:221
|
|
msgid "Don't stop!"
|
|
msgstr "Don't stop!"
|
|
|
|
#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106
|
|
msgid "Donate"
|
|
msgstr "Donate"
|
|
|
|
#: devices/deviceview.cpp:117
|
|
msgid "Double click to open"
|
|
msgstr "Double click to open"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:292
|
|
msgid "Double clicking a song will..."
|
|
msgstr "Double clicking a song will..."
|
|
|
|
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529
|
|
#, c-format, qt-plural-format
|
|
msgctxt ""
|
|
msgid "Download %n episodes"
|
|
msgstr "Download %n episodes"
|
|
|
|
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:268
|
|
msgid "Download directory"
|
|
msgstr "Download directory"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:268
|
|
msgid "Download episodes to"
|
|
msgstr "Download episodes to"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:161
|
|
msgid "Download membership"
|
|
msgstr "Download membership"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:269
|
|
msgid "Download new episodes automatically"
|
|
msgstr "Download new episodes automatically"
|
|
|
|
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292
|
|
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331
|
|
msgid "Download queued"
|
|
msgstr "Download queued"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:246
|
|
msgid "Download settings"
|
|
msgstr "Download settings"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:253
|
|
msgid "Download the Android app"
|
|
msgstr "Download the Android app"
|
|
|
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280
|
|
msgid "Download this album"
|
|
msgstr "Download this album"
|
|
|
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430
|
|
msgid "Download this album..."
|
|
msgstr "Download this album..."
|
|
|
|
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531
|
|
msgid "Download this episode"
|
|
msgstr "Download this episode"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215
|
|
msgid "Download..."
|
|
msgstr "Download..."
|
|
|
|
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300
|
|
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "Downloading (%1%)..."
|
|
msgstr "Downloading (%1%)..."
|
|
|
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106
|
|
msgid "Downloading Icecast directory"
|
|
msgstr "Downloading Icecast directory"
|
|
|
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200
|
|
msgid "Downloading Jamendo catalogue"
|
|
msgstr "Downloading Jamendo catalogue"
|
|
|
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160
|
|
msgid "Downloading Magnatune catalogue"
|
|
msgstr "Downloading Magnatune catalogue"
|
|
|
|
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:51
|
|
msgid "Downloading Spotify plugin"
|
|
msgstr "Downloading Spotify plugin"
|
|
|
|
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:107
|
|
msgid "Downloading metadata"
|
|
msgstr "Downloading metadata"
|
|
|
|
#: ui/notificationssettingspage.cpp:36
|
|
msgid "Drag to reposition"
|
|
msgstr "Drag to reposition"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:103
|
|
msgid "Dropbox"
|
|
msgstr "Dropbox"
|
|
|
|
#: ui/equalizer.cpp:119
|
|
msgid "Dubstep"
|
|
msgstr "Dubstep"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309
|
|
msgid "Duration"
|
|
msgstr "Duration"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:109
|
|
msgid "Dynamic mode is on"
|
|
msgstr "Dynamic mode is on"
|
|
|
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:126 library/library.cpp:111
|
|
msgid "Dynamic random mix"
|
|
msgstr "Dynamic random mix"
|
|
|
|
#: library/libraryview.cpp:388
|
|
msgid "Edit smart playlist..."
|
|
msgstr "Edit smart playlist..."
|
|
|
|
#: ui/mainwindow.cpp:1628
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "Edit tag \"%1\"..."
|
|
msgstr "Edit tag \"%1\"..."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
|
msgid "Edit tag..."
|
|
msgstr "Edit tag..."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:698
|
|
msgid "Edit tags"
|
|
msgstr "Edit tags"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:665
|
|
msgid "Edit track information"
|
|
msgstr "Edit track information"
|
|
|
|
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
|
msgid "Edit track information..."
|
|
msgstr "Edit track information..."
|
|
|
|
#: library/libraryview.cpp:410
|
|
msgid "Edit tracks information..."
|
|
msgstr "Edit track information..."
|
|
|
|
#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109
|
|
msgid "Edit..."
|
|
msgstr "Edit..."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:172
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "Email"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:183
|
|
msgid "Enable Wii Remote support"
|
|
msgstr "Enable Wii Remote support"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_vksettingspage.h:226
|
|
msgid "Enable automatic caching"
|
|
msgstr "Enable automatic caching"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:171
|
|
msgid "Enable equalizer"
|
|
msgstr "Enable equalizer"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:187
|
|
msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused"
|
|
msgstr "Enable shortcuts only when Clementine is focused"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:278
|
|
msgid "Enable song metadata inline edition with click"
|
|
msgstr "Enable song metadata inline edition with click"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:147
|
|
msgid ""
|
|
"Enable sources below to include them in search results. Results will be "
|
|
"displayed in this order."
|
|
msgstr "Enable sources below to include them in search results. Results will be displayed in this order."
|
|
|
|
#: core/globalshortcuts.cpp:76
|
|
msgid "Enable/disable Last.fm scrobbling"
|
|
msgstr "Enable/disable Last.fm scrobbling"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:235
|
|
msgid "Encoding complexity"
|
|
msgstr "Encoding complexity"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
|
msgid "Encoding engine quality"
|
|
msgstr "Encoding engine quality"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:224
|
|
msgid "Encoding mode"
|
|
msgstr "Encoding mode"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_addpodcastbyurl.h:76
|
|
msgid "Enter a URL"
|
|
msgstr "Enter a URL"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_coverfromurldialog.h:103
|
|
msgid "Enter a URL to download a cover from the Internet:"
|
|
msgstr "Enter a URL to download a cover from the Internet:"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:205
|
|
msgid "Enter a filename for exported covers (no extension):"
|
|
msgstr "Enter a filename for exported covers (no extension):"
|
|
|
|
#: playlist/playlisttabbar.cpp:147
|
|
msgid "Enter a new name for this playlist"
|
|
msgstr "Enter a new name for this playlist"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:209
|
|
msgid ""
|
|
"Enter search terms above to find music on your computer and on the internet"
|
|
msgstr "Enter search terms above to find music on your computer and on the internet"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77
|
|
msgid "Enter search terms below to find podcasts in the iTunes Store"
|
|
msgstr "Enter search terms below to find podcasts in the iTunes Store"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77
|
|
msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
|
|
msgstr "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99
|
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
|
|
msgid "Enter search terms here"
|
|
msgstr "Enter search terms here"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:114
|
|
msgid "Enter the URL of an internet radio stream:"
|
|
msgstr "Enter the URL of an internet radio stream:"
|
|
|
|
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:169
|
|
msgid "Enter the name of the folder"
|
|
msgstr "Enter the name of the folder"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:239
|
|
msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine."
|
|
msgstr "Enter this IP in the App to connect to Clementine."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87
|
|
msgid "Entire collection"
|
|
msgstr "Entire collection"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:163 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
|
msgid "Equalizer"
|
|
msgstr "Equalizer"
|
|
|
|
#: core/commandlineoptions.cpp:173
|
|
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
|
msgstr "Equivalent to --log-levels *:1"
|
|
|
|
#: core/commandlineoptions.cpp:174
|
|
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|
msgstr "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
|
|
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
|
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
|
|
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Error"
|
|
|
|
#: ripper/ripcddialog.cpp:135
|
|
msgid "Error Ripping CD"
|
|
msgstr "Error Ripping CD"
|
|
|
|
#: devices/mtploader.cpp:56
|
|
msgid "Error connecting MTP device"
|
|
msgstr "Error connecting MTP device"
|
|
|
|
#: ui/organiseerrordialog.cpp:52
|
|
msgid "Error copying songs"
|
|
msgstr "Error copying songs"
|
|
|
|
#: ui/organiseerrordialog.cpp:59
|
|
msgid "Error deleting songs"
|
|
msgstr "Error deleting songs"
|
|
|
|
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:222
|
|
msgid "Error downloading Spotify plugin"
|
|
msgstr "Error downloading Spotify plugin"
|
|
|
|
#: playlist/songloaderinserter.cpp:64
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "Error loading %1"
|
|
msgstr "Error loading %1"
|
|
|
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89
|
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
|
msgstr "Error loading di.fm playlist"
|
|
|
|
#: transcoder/transcoder.cpp:390
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "Error processing %1: %2"
|
|
msgstr "Error processing %1: %2"
|
|
|
|
#: playlist/songloaderinserter.cpp:94
|
|
msgid "Error while loading audio CD"
|
|
msgstr "Error while loading audio CD"
|
|
|
|
#: library/library.cpp:68
|
|
msgid "Ever played"
|
|
msgstr "Ever played"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:260
|
|
msgid "Every 10 minutes"
|
|
msgstr "Every 10 minutes"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:266
|
|
msgid "Every 12 hours"
|
|
msgstr "Every 12 hours"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:264
|
|
msgid "Every 2 hours"
|
|
msgstr "Every 2 hours"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:261
|
|
msgid "Every 20 minutes"
|
|
msgstr "Every 20 minutes"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:262
|
|
msgid "Every 30 minutes"
|
|
msgstr "Every 30 minutes"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:265
|
|
msgid "Every 6 hours"
|
|
msgstr "Every 6 hours"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:263
|
|
msgid "Every hour"
|
|
msgstr "Every hour"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:316
|
|
msgid "Except between tracks on the same album or in the same CUE sheet"
|
|
msgstr "Except between tracks on the same album or in the same CUE sheet"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:208
|
|
msgid "Existing covers"
|
|
msgstr "Existing covers"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:111
|
|
msgid "Expand"
|
|
msgstr "Expand"
|
|
|
|
#: widgets/loginstatewidget.cpp:139
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "Expires on %1"
|
|
msgstr "Expires on %1"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
|
|
msgid "Export Covers"
|
|
msgstr "Export Covers"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:203
|
|
msgid "Export covers"
|
|
msgstr "Export covers"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:206
|
|
msgid "Export downloaded covers"
|
|
msgstr "Export downloaded covers"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:207
|
|
msgid "Export embedded covers"
|
|
msgstr "Export embedded covers"
|
|
|
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809
|
|
msgid "Export finished"
|
|
msgstr "Export finished"
|
|
|
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:794
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
|
|
msgstr "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
|
msgid "F1"
|
|
msgstr "F1"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
|
msgid "F2"
|
|
msgstr "F2"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
|
msgid "F5"
|
|
msgstr "F5"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
|
msgid "F6"
|
|
msgstr "F6"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
|
msgid "F7"
|
|
msgstr "F7"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
|
msgid "F8"
|
|
msgstr "F8"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:140
|
|
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:171
|
|
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:177
|
|
msgid "FLAC"
|
|
msgstr "FLAC"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:319
|
|
msgid "Fade out on pause / fade in on resume"
|
|
msgstr "Fade out on pause / fade in on resume"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:313
|
|
msgid "Fade out when stopping a track"
|
|
msgstr "Fade out when stopping a track"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:312
|
|
msgid "Fading"
|
|
msgstr "Fading"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:317
|
|
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:320
|
|
msgid "Fading duration"
|
|
msgstr "Fading duration"
|
|
|
|
#: ui/mainwindow.cpp:1911
|
|
msgid "Failed reading CD drive"
|
|
msgstr "Failed reading CD drive"
|
|
|
|
#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72
|
|
msgid "Failed to fetch directory"
|
|
msgstr "Failed to fetch directory"
|
|
|
|
#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75
|
|
#: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103
|
|
#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65
|
|
#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76
|
|
#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83
|
|
msgid "Failed to fetch podcasts"
|
|
msgstr "Failed to fetch podcasts"
|
|
|
|
#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69
|
|
#: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55
|
|
msgid "Failed to load podcast"
|
|
msgstr "Failed to load podcast"
|
|
|
|
#: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:175
|
|
msgid "Failed to parse the XML for this RSS feed"
|
|
msgstr "Failed to parse the XML for this RSS feed"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:82
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:200
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "Fast"
|
|
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:645
|
|
msgid "Favorites"
|
|
msgstr "Favourites"
|
|
|
|
#: library/library.cpp:88
|
|
msgid "Favourite tracks"
|
|
msgstr "Favourite tracks"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
|
|
msgid "Fetch Missing Covers"
|
|
msgstr "Fetch Missing Covers"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
|
|
msgid "Fetch automatically"
|
|
msgstr "Fetch automatically"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
|
|
msgid "Fetch completed"
|
|
msgstr "Fetch completed"
|
|
|
|
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250
|
|
msgid "Fetching Subsonic library"
|
|
msgstr "Fetching Subsonic library"
|
|
|
|
#: ui/coverfromurldialog.cpp:70 ui/coverfromurldialog.cpp:82
|
|
msgid "Fetching cover error"
|
|
msgstr "Fetching cover error"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320
|
|
msgid "File Format"
|
|
msgstr "File Format"
|
|
|
|
#: ui/organisedialog.cpp:78
|
|
msgid "File extension"
|
|
msgstr "File extension"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:384
|
|
msgid "File formats"
|
|
msgstr "File formats"
|
|
|
|
#: playlist/playlist.cpp:1349 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:683
|
|
msgid "File name"
|
|
msgstr "File name"
|
|
|
|
#: playlist/playlist.cpp:1351
|
|
msgid "File name (without path)"
|
|
msgstr "File name (without path)"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_vksettingspage.h:228
|
|
msgid "File name pattern:"
|
|
msgstr "File name pattern:"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:96
|
|
msgid "File paths"
|
|
msgstr "File paths"
|
|
|
|
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:677
|
|
msgid "File size"
|
|
msgstr "File size"
|
|
|
|
#: playlist/playlist.cpp:1355 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133
|
|
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:163
|
|
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:679
|
|
msgid "File type"
|
|
msgstr "File type"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214
|
|
msgid "Filename"
|
|
msgstr "Filename"
|
|
|
|
#: ui/mainwindow.cpp:239
|
|
msgid "Files"
|
|
msgstr "Files"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:211
|
|
msgid "Files to transcode"
|
|
msgstr "Files to transcode"
|
|
|
|
#: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:82
|
|
msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify."
|
|
msgstr "Find songs in your library that match the criteria you specify."
|
|
|
|
#: internet/vk/vkservice.cpp:308
|
|
msgid "Find this artist"
|
|
msgstr "Find this artist"
|
|
|
|
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:58
|
|
msgid "Fingerprinting song"
|
|
msgstr "Fingerprinting song"
|
|
|
|
#: smartplaylists/wizard.cpp:83
|
|
msgid "Finish"
|
|
msgstr "Finish"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:125
|
|
msgid "First level"
|
|
msgstr "First level"
|
|
|
|
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:107
|
|
msgid "Fit cover to width"
|
|
msgstr "Fit cover to width"
|
|
|
|
#: core/song.cpp:397 transcoder/transcoder.cpp:233
|
|
msgid "Flac"
|
|
msgstr "Flac"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:156
|
|
msgid "Font size"
|
|
msgstr "Font size"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213
|
|
msgid "For licensing reasons Spotify support is in a separate plugin."
|
|
msgstr "For licensing reasons Spotify support is in a separate plugin."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:204
|
|
msgid "Force mono encoding"
|
|
msgstr "Force mono encoding"
|
|
|
|
#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330
|
|
#: devices/deviceview.cpp:335
|
|
msgid "Forget device"
|
|
msgstr "Forget device"
|
|
|
|
#: devices/deviceview.cpp:331
|
|
msgid ""
|
|
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
|
|
"to rescan all the songs again next time you connect it."
|
|
msgstr "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have to rescan all the songs again next time you connect it."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_deviceviewcontainer.h:98
|
|
#: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:94
|
|
#: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:70 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:74
|
|
#: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:71 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:62
|
|
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86
|
|
#: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:59
|
|
#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:143
|
|
#: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126
|
|
#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:191 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112
|
|
#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 ../bin/src/ui_searchpreview.h:104
|
|
#: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:268 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83
|
|
#: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:100
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:80
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:216
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:201
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:78 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:83
|
|
#: ../bin/src/ui_fileview.h:107 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:171
|
|
#: ../bin/src/ui_trackslider.h:69 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:182
|
|
msgid "Form"
|
|
msgstr "Form"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "Format"
|
|
|
|
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:52
|
|
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:104
|
|
msgid "Framerate"
|
|
msgstr "Framerate"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:236
|
|
msgid "Frames per buffer"
|
|
msgstr "Frames per buffer"
|
|
|
|
#: moodbar/moodbarrenderer.cpp:173
|
|
msgid "Frozen"
|
|
msgstr "Frozen"
|
|
|
|
#: ui/equalizer.cpp:121
|
|
msgid "Full Bass"
|
|
msgstr "Full Bass"
|
|
|
|
#: ui/equalizer.cpp:125
|
|
msgid "Full Bass + Treble"
|
|
msgstr "Full Bass + Treble"
|
|
|
|
#: ui/equalizer.cpp:123
|
|
msgid "Full Treble"
|
|
msgstr "Full Treble"
|
|
|
|
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "General"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:443
|
|
msgid "General settings"
|
|
msgstr "General settings"
|
|
|
|
#: playlist/playlist.cpp:1321 ui/organisedialog.cpp:73
|
|
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149
|
|
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:164 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:695
|
|
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317
|
|
msgid "Genre"
|
|
msgstr "Genre"
|
|
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:556
|
|
msgid "Get a URL to share this Grooveshark playlist"
|
|
msgstr "Get a URL to share this Grooveshark playlist"
|
|
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:553
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1155
|
|
msgid "Get a URL to share this Grooveshark song"
|
|
msgstr "Get a URL to share this Grooveshark song"
|
|
|
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
|
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
|
msgstr "Get a URL to share this Spotify song"
|
|
|
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665
|
|
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
|
msgstr "Get a URL to share this playlist"
|
|
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:830
|
|
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
|
msgstr "Getting Grooveshark popular songs"
|
|
|
|
#: internet/somafm/somafmservice.cpp:120
|
|
msgid "Getting channels"
|
|
msgstr "Getting channels"
|
|
|
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105
|
|
msgid "Getting streams"
|
|
msgstr "Getting streams"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:116
|
|
msgid "Give it a name:"
|
|
msgstr "Give it a name:"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_addpodcastbyurl.h:78
|
|
msgid "Go"
|
|
msgstr "Go"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
|
msgid "Go to next playlist tab"
|
|
msgstr "Go to next playlist tab"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
|
msgstr "Go to previous playlist tab"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
|
msgid "Google Drive"
|
|
msgstr "Google Drive"
|
|
|
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460
|
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
|
msgstr "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:274
|
|
msgid "Grey out non existent songs in my playlists"
|
|
msgstr "Grey out nonexistent songs in my playlists"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_groovesharksettingspage.h:137
|
|
msgid "Grooveshark"
|
|
msgstr "Grooveshark"
|
|
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:413
|
|
msgid "Grooveshark login error"
|
|
msgstr "Grooveshark login error"
|
|
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1206
|
|
msgid "Grooveshark playlist's URL"
|
|
msgstr "Grooveshark playlist's URL"
|
|
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:625
|
|
msgid "Grooveshark radio"
|
|
msgstr "Grooveshark radio"
|
|
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1184
|
|
msgid "Grooveshark song's URL"
|
|
msgstr "Grooveshark song's URL"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124
|
|
msgid "Group Library by..."
|
|
msgstr "Group Library by..."
|
|
|
|
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:469 library/libraryfilterwidget.cpp:97
|
|
msgid "Group by"
|
|
msgstr "Group by"
|
|
|
|
#: library/libraryfilterwidget.cpp:131
|
|
msgid "Group by Album"
|
|
msgstr "Group by Album"
|
|
|
|
#: library/libraryfilterwidget.cpp:120
|
|
msgid "Group by Artist"
|
|
msgstr "Group by Artist"
|
|
|
|
#: library/libraryfilterwidget.cpp:123
|
|
msgid "Group by Artist/Album"
|
|
msgstr "Group by Artist/Album"
|
|
|
|
#: library/libraryfilterwidget.cpp:127
|
|
msgid "Group by Artist/Year - Album"
|
|
msgstr "Group by Artist/Year - Album"
|
|
|
|
#: library/libraryfilterwidget.cpp:134
|
|
msgid "Group by Genre/Album"
|
|
msgstr "Group by Genre/Album"
|
|
|
|
#: library/libraryfilterwidget.cpp:138
|
|
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
|
|
msgstr "Group by Genre/Artist/Album"
|
|
|
|
#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:67
|
|
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:694
|
|
msgid "Grouping"
|
|
msgstr "Grouping"
|
|
|
|
#: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206
|
|
msgid "HTML page did not contain any RSS feeds"
|
|
msgstr "HTML page did not contain any RSS feeds"
|
|
|
|
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162
|
|
msgid ""
|
|
"HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration."
|
|
msgstr "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:163
|
|
msgid "HTTP proxy"
|
|
msgstr "HTTP proxy"
|
|
|
|
#: moodbar/moodbarrenderer.cpp:175
|
|
msgid "Happy"
|
|
msgstr "Happy"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:371
|
|
msgid "Hardware information"
|
|
msgstr "Hardware information"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372
|
|
msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
|
|
msgstr "Hardware information is only available while the device is connected."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:202
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "High"
|
|
|
|
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:69
|
|
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:111
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "High (%1 fps)"
|
|
msgstr "High (%1 fps)"
|
|
|
|
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:124
|
|
msgid "High (1024x1024)"
|
|
msgstr "High (1024x1024)"
|
|
|
|
#: ui/equalizer.cpp:128
|
|
msgid "HipHop"
|
|
msgstr "HipHop"
|
|
|
|
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134
|
|
msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/"
|
|
msgstr "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/"
|
|
|
|
#: smartplaylists/searchterm.cpp:386
|
|
msgid "Hours"
|
|
msgstr "Hours"
|
|
|
|
#: core/backgroundstreams.cpp:46
|
|
msgid "Hypnotoad"
|
|
msgstr "Hypnotoad"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:159
|
|
msgid "I don't have a Magnatune account"
|
|
msgstr "I don't have a Magnatune account"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:370
|
|
msgid "Icon"
|
|
msgstr "Icon"
|
|
|
|
#: widgets/fancytabwidget.cpp:666
|
|
msgid "Icons on top"
|
|
msgstr "Icons on top"
|
|
|
|
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:90
|
|
msgid "Identifying song"
|
|
msgstr "Identifying song"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:276
|
|
msgid ""
|
|
"If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you "
|
|
"edit the tag value directly"
|
|
msgstr "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you edit the tag value directly"
|
|
|
|
#: devices/devicemanager.cpp:566 devices/devicemanager.cpp:577
|
|
msgid ""
|
|
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
|
|
" work."
|
|
msgstr "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not work."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_addpodcastbyurl.h:77
|
|
msgid "If you know the URL of a podcast, enter it below and press Go."
|
|
msgstr "If you know the URL of a podcast, enter it below and press Go."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256
|
|
msgid "Ignore \"The\" in artist names"
|
|
msgstr "Ignore \"The\" in artist names"
|
|
|
|
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:44
|
|
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
|
|
msgstr "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
|
|
|
|
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:46
|
|
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
|
|
msgstr "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220
|
|
msgid "Import..."
|
|
msgstr "Import..."
|
|
|
|
#: core/utilities.cpp:151
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "In %1 days"
|
|
msgstr "In %1 days"
|
|
|
|
#: core/utilities.cpp:154
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "In %1 weeks"
|
|
msgstr "In %1 weeks"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:86
|
|
msgid ""
|
|
"In dynamic mode new tracks will be chosen and added to the playlist every "
|
|
"time a song finishes."
|
|
msgstr "In dynamic mode new tracks will be chosen and added to the playlist every time a song finishes."
|
|
|
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421
|
|
msgid "Inbox"
|
|
msgstr "Inbox"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:450
|
|
msgid "Include album art in the notification"
|
|
msgstr "Include album art in the notification"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:118
|
|
msgid "Include all songs"
|
|
msgstr "Include all songs"
|
|
|
|
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106
|
|
msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade."
|
|
msgstr "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade."
|
|
|
|
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111
|
|
msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade."
|
|
msgstr "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade."
|
|
|
|
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152
|
|
msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated."
|
|
msgstr "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated."
|
|
|
|
#: core/commandlineoptions.cpp:156
|
|
msgid "Increase the volume by 4%"
|
|
msgstr "Increase the volume by 4%"
|
|
|
|
#: core/commandlineoptions.cpp:158
|
|
msgid "Increase the volume by <value> percent"
|
|
msgstr "Increase the volume by <value> percent"
|
|
|
|
#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103
|
|
msgid "Increase volume"
|
|
msgstr "Increase volume"
|
|
|
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "Indexing %1"
|
|
msgstr "Indexing %1"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:373 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr "Information"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:301
|
|
msgid "Input options"
|
|
msgstr "Input options"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:255
|
|
msgid "Insert..."
|
|
msgstr "Insert..."
|
|
|
|
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:75
|
|
msgid "Installed"
|
|
msgstr "Installed"
|
|
|
|
#: core/database.cpp:585
|
|
msgid "Integrity check"
|
|
msgstr "Integrity check"
|
|
|
|
#: ui/mainwindow.cpp:243
|
|
msgid "Internet"
|
|
msgstr "Internet"
|
|
|
|
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
|
msgid "Internet providers"
|
|
msgstr "Internet providers"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:87
|
|
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
|
msgid "Internet services"
|
|
msgstr "Internet services"
|
|
|
|
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240
|
|
msgid "Invalid API key"
|
|
msgstr "Invalid API key"
|
|
|
|
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230
|
|
msgid "Invalid format"
|
|
msgstr "Invalid format"
|
|
|
|
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226
|
|
msgid "Invalid method"
|
|
msgstr "Invalid method"
|
|
|
|
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232
|
|
msgid "Invalid parameters"
|
|
msgstr "Invalid parameters"
|
|
|
|
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234
|
|
msgid "Invalid resource specified"
|
|
msgstr "Invalid resource specified"
|
|
|
|
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224
|
|
msgid "Invalid service"
|
|
msgstr "Invalid service"
|
|
|
|
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238
|
|
msgid "Invalid session key"
|
|
msgstr "Invalid session key"
|
|
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:405
|
|
msgid "Invalid username and/or password"
|
|
msgstr "Invalid username and/or password"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312
|
|
msgid "Invert Selection"
|
|
msgstr "Invert Selection"
|
|
|
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:138
|
|
msgid "Jamendo"
|
|
msgstr "Jamendo"
|
|
|
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:123
|
|
msgid "Jamendo Most Listened Tracks"
|
|
msgstr "Jamendo Most Listened Tracks"
|
|
|
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:120
|
|
msgid "Jamendo Top Tracks"
|
|
msgstr "Jamendo Top Tracks"
|
|
|
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:114
|
|
msgid "Jamendo Top Tracks of the Month"
|
|
msgstr "Jamendo Top Tracks of the Month"
|
|
|
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:117
|
|
msgid "Jamendo Top Tracks of the Week"
|
|
msgstr "Jamendo Top Tracks of the Week"
|
|
|
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180
|
|
msgid "Jamendo database"
|
|
msgstr "Jamendo database"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:289
|
|
msgid "Jump to previous song right away"
|
|
msgstr "Jump to previous song right away"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
|
msgid "Jump to the currently playing track"
|
|
msgstr "Jump to the currently playing track"
|
|
|
|
#: wiimotedev/wiimoteshortcutgrabber.cpp:69
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "Keep buttons for %1 second..."
|
|
msgstr "Keep buttons for %1 second..."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:127
|
|
#: wiimotedev/wiimoteshortcutgrabber.cpp:72
|
|
#: wiimotedev/wiimoteshortcutgrabber.cpp:114
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "Keep buttons for %1 seconds..."
|
|
msgstr "Keep buttons for %1 seconds..."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:261
|
|
msgid "Keep running in the background when the window is closed"
|
|
msgstr "Keep running in the background when the window is closed"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:245
|
|
msgid "Keep the original files"
|
|
msgstr "Keep the original files"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
|
msgctxt "Label for buton to enable/disable kittens in the now playing widget"
|
|
msgid "Kittens"
|
|
msgstr "Kittens"
|
|
|
|
#: ui/equalizer.cpp:131
|
|
msgid "Kuduro"
|
|
msgstr "Kuduro"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:263
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Language"
|
|
|
|
#: ui/equalizer.cpp:133
|
|
msgid "Laptop/Headphones"
|
|
msgstr "Laptop/Headphones"
|
|
|
|
#: ui/equalizer.cpp:135
|
|
msgid "Large Hall"
|
|
msgstr "Large Hall"
|
|
|
|
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
|
|
msgid "Large album cover"
|
|
msgstr "Large album cover"
|
|
|
|
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
|
|
msgid "Large album cover (details below)"
|
|
msgstr "Large album cover (details below)"
|
|
|
|
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:102
|
|
msgid "Large album cover (no details)"
|
|
msgstr "Large album cover (no details)"
|
|
|
|
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662
|
|
msgid "Large sidebar"
|
|
msgstr "Large sidebar"
|
|
|
|
#: library/library.cpp:80
|
|
msgid "Last played"
|
|
msgstr "Last played"
|
|
|
|
#: playlist/playlist.cpp:1338 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:674
|
|
msgctxt "A playlist's tag."
|
|
msgid "Last played"
|
|
msgstr "Last played"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150
|
|
msgid "Last.fm"
|
|
msgstr "Last.fm"
|
|
|
|
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247
|
|
msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes"
|
|
msgstr "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154
|
|
msgid "Last.fm password"
|
|
msgstr "Last.fm password"
|
|
|
|
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76
|
|
msgid "Last.fm play counts"
|
|
msgstr "Last.fm play counts"
|
|
|
|
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:130
|
|
msgid "Last.fm tags"
|
|
msgstr "Last.fm tags"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152
|
|
msgid "Last.fm username"
|
|
msgstr "Last.fm username"
|
|
|
|
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110
|
|
msgid "Last.fm wiki"
|
|
msgstr "Last.fm wiki"
|
|
|
|
#: library/library.cpp:102
|
|
msgid "Least favourite tracks"
|
|
msgstr "Least favourite tracks"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:172
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr "Left"
|
|
|
|
#: playlist/playlist.cpp:1313 ui/organisedialog.cpp:75
|
|
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:239 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:669
|
|
msgid "Length"
|
|
msgstr "Length"
|
|
|
|
#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238
|
|
#: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:178
|
|
msgid "Library"
|
|
msgstr "Library"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:122
|
|
msgid "Library advanced grouping"
|
|
msgstr "Library advanced grouping"
|
|
|
|
#: ui/mainwindow.cpp:2429
|
|
msgid "Library rescan notice"
|
|
msgstr "Library rescan notice"
|
|
|
|
#: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:79
|
|
msgid "Library search"
|
|
msgstr "Library search"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141
|
|
msgid "Limits"
|
|
msgstr "Limits"
|
|
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:627
|
|
msgid ""
|
|
"Listen to Grooveshark songs based on what you've listened to previously"
|
|
msgstr "Listen to Grooveshark songs based on what you've listened to previously"
|
|
|
|
#: ui/equalizer.cpp:137
|
|
msgid "Live"
|
|
msgstr "Live"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
|
|
msgid "Load"
|
|
msgstr "Load"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_coverfromurldialog.h:102
|
|
msgid "Load cover from URL"
|
|
msgstr "Load cover from URL"
|
|
|
|
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
|
|
msgid "Load cover from URL..."
|
|
msgstr "Load cover from URL..."
|
|
|
|
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104
|
|
msgid "Load cover from disk"
|
|
msgstr "Load cover from disk"
|
|
|
|
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
|
|
msgid "Load cover from disk..."
|
|
msgstr "Load cover from disk..."
|
|
|
|
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
|
msgid "Load playlist"
|
|
msgstr "Load playlist"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695
|
|
msgid "Load playlist..."
|
|
msgstr "Load playlist..."
|
|
|
|
#: devices/mtploader.cpp:42
|
|
msgid "Loading MTP device"
|
|
msgstr "Loading MTP device"
|
|
|
|
#: devices/gpodloader.cpp:45
|
|
msgid "Loading iPod database"
|
|
msgstr "Loading iPod database"
|
|
|
|
#: smartplaylists/generatorinserter.cpp:50
|
|
msgid "Loading smart playlist"
|
|
msgstr "Loading smart playlist"
|
|
|
|
#: library/librarymodel.cpp:157
|
|
msgid "Loading songs"
|
|
msgstr "Loading songs"
|
|
|
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
|
#: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53
|
|
msgid "Loading stream"
|
|
msgstr "Loading stream"
|
|
|
|
#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242
|
|
msgid "Loading tracks"
|
|
msgstr "Loading tracks"
|
|
|
|
#: playlist/songloaderinserter.cpp:149
|
|
msgid "Loading tracks info"
|
|
msgstr "Loading tracks info"
|
|
|
|
#: library/librarymodel.cpp:152
|
|
#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168
|
|
#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:180
|
|
#: ../bin/src/ui_searchpreview.h:106 ../bin/src/ui_organisedialog.h:262
|
|
#: internet/vk/vkservice.cpp:499 internet/vk/vksettingspage.cpp:122
|
|
msgid "Loading..."
|
|
msgstr "Loading..."
|
|
|
|
#: core/commandlineoptions.cpp:168
|
|
msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist"
|
|
msgstr "Loads files/URLs, replacing current playlist"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:163
|
|
#: ../bin/src/ui_groovesharksettingspage.h:144
|
|
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
|
|
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
|
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
|
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
|
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
|
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
|
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
|
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:105
|
|
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:105 internet/vk/vksettingspage.cpp:111
|
|
#: ../bin/src/ui_vksettingspage.h:219 ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:173
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Login"
|
|
|
|
#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127
|
|
msgid "Login failed"
|
|
msgstr "Login failed"
|
|
|
|
#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121
|
|
msgid "Logout"
|
|
msgstr "Logout"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:137
|
|
msgid "Long term prediction profile (LTP)"
|
|
msgstr "Long term prediction profile (LTP)"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
|
msgid "Love"
|
|
msgstr "Love"
|
|
|
|
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:67
|
|
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:107
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "Low (%1 fps)"
|
|
msgstr "Low (%1 fps)"
|
|
|
|
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:121
|
|
msgid "Low (256x256)"
|
|
msgstr "Low (256x256)"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:135
|
|
msgid "Low complexity profile (LC)"
|
|
msgstr "Low complexity profile (LC)"
|
|
|
|
#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:159
|
|
msgid "Lyrics"
|
|
msgstr "Lyrics"
|
|
|
|
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:154
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "Lyrics from %1"
|
|
msgstr "Lyrics from %1"
|
|
|
|
#: songinfo/taglyricsinfoprovider.cpp:29
|
|
msgid "Lyrics from the ID3v2 tag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: transcoder/transcoder.cpp:235
|
|
msgid "M4A AAC"
|
|
msgstr "M4A AAC"
|
|
|
|
#: core/song.cpp:403 transcoder/transcoder.cpp:238
|
|
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:175
|
|
msgid "MP3"
|
|
msgstr "MP3"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:177
|
|
msgid "MP3 256k"
|
|
msgstr "MP3 256k"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:170
|
|
msgid "MP3 96k"
|
|
msgstr "MP3 96k"
|
|
|
|
#: core/song.cpp:399
|
|
msgid "MP4 AAC"
|
|
msgstr "MP4 AAC"
|
|
|
|
#: core/song.cpp:401
|
|
msgid "MPC"
|
|
msgstr "MPC"
|
|
|
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:109
|
|
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154
|
|
msgid "Magnatune"
|
|
msgstr "Magnatune"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:131
|
|
msgid "Magnatune Download"
|
|
msgstr "Magnatune Download"
|
|
|
|
#: widgets/osd.cpp:196
|
|
msgid "Magnatune download finished"
|
|
msgstr "Magnatune download finished"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:134
|
|
msgid "Main profile (MAIN)"
|
|
msgstr "Main profile (MAIN)"
|
|
|
|
#: core/backgroundstreams.cpp:52
|
|
msgid "Make it so!"
|
|
msgstr "Make it so!"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
|
msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
|
msgid "Make it so!"
|
|
msgstr "Make it so!"
|
|
|
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662
|
|
msgid "Make playlist available offline"
|
|
msgstr "Make playlist available offline"
|
|
|
|
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259
|
|
msgid "Malformed response"
|
|
msgstr "Malformed response"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:160
|
|
msgid "Manual proxy configuration"
|
|
msgstr "Manual proxy configuration"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:259
|
|
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:273
|
|
msgid "Manually"
|
|
msgstr "Manually"
|
|
|
|
#: devices/deviceproperties.cpp:156
|
|
msgid "Manufacturer"
|
|
msgstr "Manufacturer"
|
|
|
|
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:260
|
|
msgid "Mark as listened"
|
|
msgstr "Mark as listened"
|
|
|
|
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447
|
|
msgid "Mark as new"
|
|
msgstr "Mark as new"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116
|
|
msgid "Match every search term (AND)"
|
|
msgstr "Match every search term (AND)"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117
|
|
msgid "Match one or more search terms (OR)"
|
|
msgstr "Match one or more search terms (OR)"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_vksettingspage.h:221
|
|
msgid "Max global search results"
|
|
msgstr "Max global search results"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:209
|
|
msgid "Maximum bitrate"
|
|
msgstr "Maximum bitrate"
|
|
|
|
#: ripper/ripcddialog.cpp:136
|
|
msgid "Media has changed. Reloading"
|
|
msgstr "Media has changed. Reloading"
|
|
|
|
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:68
|
|
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "Medium (%1 fps)"
|
|
msgstr "Medium (%1 fps)"
|
|
|
|
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:122
|
|
msgid "Medium (512x512)"
|
|
msgstr "Medium (512x512)"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:156
|
|
msgid "Membership type"
|
|
msgstr "Membership type"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:206
|
|
msgid "Minimum bitrate"
|
|
msgstr "Minimum bitrate"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:336
|
|
msgid "Minimum buffer fill"
|
|
msgstr "Minimum buffer fill"
|
|
|
|
#: visualisations/projectmvisualisation.cpp:131
|
|
msgid "Missing projectM presets"
|
|
msgstr "Missing projectM presets"
|
|
|
|
#: devices/deviceproperties.cpp:155
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "Model"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:192
|
|
msgid "Monitor the library for changes"
|
|
msgstr "Monitor the library for changes"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:340
|
|
msgid "Mono playback"
|
|
msgstr "Mono playback"
|
|
|
|
#: smartplaylists/searchterm.cpp:392
|
|
msgid "Months"
|
|
msgstr "Months"
|
|
|
|
#: playlist/playlist.cpp:1366
|
|
msgid "Mood"
|
|
msgstr "Mood"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
|
|
#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:382
|
|
msgid "Moodbar style"
|
|
msgstr "Moodbar style"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
|
|
msgid "Moodbars"
|
|
msgstr "Moodbars"
|
|
|
|
#: internet/vk/vkservice.cpp:503
|
|
msgid "More"
|
|
msgstr "More"
|
|
|
|
#: library/library.cpp:84
|
|
msgid "Most played"
|
|
msgstr "Most played"
|
|
|
|
#: devices/giolister.cpp:155
|
|
msgid "Mount point"
|
|
msgstr "Mount point"
|
|
|
|
#: devices/devicekitlister.cpp:127
|
|
msgid "Mount points"
|
|
msgstr "Mount points"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149
|
|
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:131 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:162
|
|
msgid "Move down"
|
|
msgstr "Move down"
|
|
|
|
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
|
|
msgid "Move to library..."
|
|
msgstr "Move to library..."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:148
|
|
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:127 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:161
|
|
msgid "Move up"
|
|
msgstr "Move up"
|
|
|
|
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
|
|
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
|
|
msgid "Music"
|
|
msgstr "Music"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:186
|
|
msgid "Music Library"
|
|
msgstr "Music Library"
|
|
|
|
#: core/globalshortcuts.cpp:63 ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
|
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
|
|
msgid "Mute"
|
|
msgstr "Mute"
|
|
|
|
#: internet/vk/vkservice.cpp:820
|
|
msgid "My Albums"
|
|
msgstr "My Albums"
|
|
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:634
|
|
#: internet/vk/vkservice.cpp:878
|
|
msgid "My Music"
|
|
msgstr "My Music"
|
|
|
|
#: internet/vk/vkservice.cpp:510
|
|
msgid "My Recommendations"
|
|
msgstr "My Recommendations"
|
|
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1277
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1372 ui/equalizer.cpp:205
|
|
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
|
|
msgctxt "Category label"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:249
|
|
msgid "Naming options"
|
|
msgstr "Naming options"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:230
|
|
msgid "Narrow band (NB)"
|
|
msgstr "Narrow band (NB)"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:157
|
|
msgid "Network Proxy"
|
|
msgstr "Network Proxy"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:222
|
|
msgid "Network Remote"
|
|
msgstr "Network Remote"
|
|
|
|
#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:520
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Never"
|
|
|
|
#: library/library.cpp:74
|
|
msgid "Never played"
|
|
msgstr "Never played"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:282
|
|
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:302
|
|
msgid "Never start playing"
|
|
msgstr "Never start playing"
|
|
|
|
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:69
|
|
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:168
|
|
#: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:128
|
|
msgid "New folder"
|
|
msgstr "New folder"
|
|
|
|
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
|
msgid "New playlist"
|
|
msgstr "New playlist"
|
|
|
|
#: library/libraryview.cpp:385
|
|
msgid "New smart playlist..."
|
|
msgstr "New smart playlist..."
|
|
|
|
#: widgets/freespacebar.cpp:45
|
|
msgid "New songs"
|
|
msgstr "New songs"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:110
|
|
msgid "New tracks will be added automatically."
|
|
msgstr "New tracks will be added automatically."
|
|
|
|
#: library/library.cpp:92
|
|
msgid "Newest tracks"
|
|
msgstr "Newest tracks"
|
|
|
|
#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Next"
|
|
|
|
#: core/globalshortcuts.cpp:57 ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
|
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97
|
|
msgid "Next track"
|
|
msgstr "Next track"
|
|
|
|
#: core/utilities.cpp:152
|
|
msgid "Next week"
|
|
msgstr "Next week"
|
|
|
|
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:86
|
|
msgid "No analyzer"
|
|
msgstr "No analyzer"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:285
|
|
msgid "No background image"
|
|
msgstr "No background image"
|
|
|
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:786
|
|
msgid "No covers to export."
|
|
msgstr "No covers to export."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:146
|
|
msgid "No long blocks"
|
|
msgstr "No long blocks"
|
|
|
|
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
|
msgid ""
|
|
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
|
msgstr "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:145
|
|
msgid "No short blocks"
|
|
msgstr "No short blocks"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143
|
|
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "None"
|
|
|
|
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
|
|
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
|
msgstr "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
|
|
|
#: moodbar/moodbarrenderer.cpp:169
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Normal"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:144
|
|
msgid "Normal block type"
|
|
msgstr "Normal block type"
|
|
|
|
#: playlist/playlistsequence.cpp:189
|
|
msgid "Not available while using a dynamic playlist"
|
|
msgstr "Not available while using a dynamic playlist"
|
|
|
|
#: devices/deviceview.cpp:109
|
|
msgid "Not connected"
|
|
msgstr "Not connected"
|
|
|
|
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250
|
|
msgid "Not enough content"
|
|
msgstr "Not enough content"
|
|
|
|
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254
|
|
msgid "Not enough fans"
|
|
msgstr "Not enough fans"
|
|
|
|
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252
|
|
msgid "Not enough members"
|
|
msgstr "Not enough members"
|
|
|
|
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256
|
|
msgid "Not enough neighbors"
|
|
msgstr "Not enough neighbours"
|
|
|
|
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:75
|
|
msgid "Not installed"
|
|
msgstr "Not installed"
|
|
|
|
#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119
|
|
#: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47
|
|
msgid "Not logged in"
|
|
msgstr "Not logged in"
|
|
|
|
#: devices/deviceview.cpp:113
|
|
msgid "Not mounted - double click to mount"
|
|
msgstr "Not mounted - double click to mount"
|
|
|
|
#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93
|
|
msgid "Nothing found"
|
|
msgstr "Nothing found"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:438
|
|
msgid "Notification type"
|
|
msgstr "Notification type"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:381
|
|
msgid "Notifications"
|
|
msgstr "Notifications"
|
|
|
|
#: ui/macsystemtrayicon.mm:64
|
|
msgid "Now Playing"
|
|
msgstr "Now Playing"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:280
|
|
msgid "Number of episodes to show"
|
|
msgstr "Number of episodes to show"
|
|
|
|
#: ui/notificationssettingspage.cpp:36
|
|
msgid "OSD Preview"
|
|
msgstr "OSD Preview"
|
|
|
|
#: widgets/osd.cpp:173
|
|
msgid "Off"
|
|
msgstr "Off"
|
|
|
|
#: core/song.cpp:405 transcoder/transcoder.cpp:244
|
|
msgid "Ogg Flac"
|
|
msgstr "Ogg Flac"
|
|
|
|
#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:250
|
|
msgid "Ogg Opus"
|
|
msgstr "Ogg Opus"
|
|
|
|
#: core/song.cpp:407 transcoder/transcoder.cpp:247
|
|
msgid "Ogg Speex"
|
|
msgstr "Ogg Speex"
|
|
|
|
#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:241
|
|
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
|
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
|
msgid "Ogg Vorbis"
|
|
msgstr "Ogg Vorbis"
|
|
|
|
#: widgets/osd.cpp:173
|
|
msgid "On"
|
|
msgstr "On"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:103
|
|
msgid "OneDrive"
|
|
msgstr "OneDrive"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:227
|
|
msgid ""
|
|
"Only accept connections from clients within the ip ranges:\n"
|
|
"10.x.x.x\n"
|
|
"172.16.0.0 - 172.31.255.255\n"
|
|
"192.168.x.x"
|
|
msgstr "Only accept connections from clients within the ip ranges:\n10.x.x.x\n172.16.0.0 - 172.31.255.255\n192.168.x.x"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:232
|
|
msgid "Only allow connections from the local network"
|
|
msgstr "Only allow connections from the local network"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143
|
|
msgid "Only show the first"
|
|
msgstr "Only show the first"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:290
|
|
msgid "Opacity"
|
|
msgstr "Opacity"
|
|
|
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:560
|
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302
|
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434
|
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284
|
|
#: internet/somafm/somafmservice.cpp:102
|
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "Open %1 in browser"
|
|
msgstr "Open %1 in browser"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
|
msgid "Open &audio CD..."
|
|
msgstr "Open &audio CD..."
|
|
|
|
#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238
|
|
msgid "Open OPML file"
|
|
msgstr "Open OPML file"
|
|
|
|
#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80
|
|
msgid "Open OPML file..."
|
|
msgstr "Open OPML file..."
|
|
|
|
#: transcoder/transcodedialog.cpp:240
|
|
msgid "Open a directory to import music from"
|
|
msgstr "Open a directory to import music from"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:382
|
|
msgid "Open device"
|
|
msgstr "Open device"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
|
msgid "Open file..."
|
|
msgstr "Open file..."
|
|
|
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216
|
|
msgid "Open in Google Drive"
|
|
msgstr "Open in Google Drive"
|
|
|
|
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:460
|
|
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
|
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
|
msgid "Open in new playlist"
|
|
msgstr "Open in new playlist"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:297
|
|
msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
|
|
msgid "Open in new playlist"
|
|
msgstr "Open in new playlist"
|
|
|
|
#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101
|
|
msgid "Open in your browser"
|
|
msgstr "Open in your browser"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:169
|
|
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:171
|
|
msgid "Open..."
|
|
msgstr "Open..."
|
|
|
|
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236
|
|
msgid "Operation failed"
|
|
msgstr "Operation failed"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
|
|
msgid "Optimize for bitrate"
|
|
msgstr "Optimize for bitrate"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
|
|
msgid "Optimize for quality"
|
|
msgstr "Optimize for quality"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223
|
|
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:252
|
|
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322
|
|
msgid "Options..."
|
|
msgstr "Options..."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:181
|
|
msgid "Opus"
|
|
msgstr "Opus"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:240
|
|
msgid "Organise Files"
|
|
msgstr "Organise Files"
|
|
|
|
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
|
|
msgid "Organise files..."
|
|
msgstr "Organise files..."
|
|
|
|
#: core/organise.cpp:73
|
|
msgid "Organising files"
|
|
msgstr "Organising files"
|
|
|
|
#: ui/trackselectiondialog.cpp:162
|
|
msgid "Original tags"
|
|
msgstr "Original tags"
|
|
|
|
#: core/commandlineoptions.cpp:170
|
|
msgid "Other options"
|
|
msgstr "Other options"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:204
|
|
msgid "Output"
|
|
msgstr "Output"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:333
|
|
msgid "Output device"
|
|
msgstr "Output device"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318
|
|
msgid "Output options"
|
|
msgstr "Output options"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:210
|
|
msgid "Overwrite all"
|
|
msgstr "Overwrite all"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:259
|
|
msgid "Overwrite existing files"
|
|
msgstr "Overwrite existing files"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:211
|
|
msgid "Overwrite smaller ones only"
|
|
msgstr "Overwrite smaller ones only"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:195
|
|
msgid "Owner"
|
|
msgstr "Owner"
|
|
|
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228
|
|
msgid "Parsing Jamendo catalogue"
|
|
msgstr "Parsing Jamendo catalogue"
|
|
|
|
#: ui/equalizer.cpp:139
|
|
msgid "Party"
|
|
msgstr "Party"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_groovesharksettingspage.h:143
|
|
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165
|
|
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210
|
|
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:128
|
|
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:285
|
|
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:169
|
|
#: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:170
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Password"
|
|
|
|
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
|
|
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
|
|
msgid "Pause"
|
|
msgstr "Pause"
|
|
|
|
#: core/commandlineoptions.cpp:152
|
|
msgid "Pause playback"
|
|
msgstr "Pause playback"
|
|
|
|
#: widgets/osd.cpp:156
|
|
msgid "Paused"
|
|
msgstr "Paused"
|
|
|
|
#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:66
|
|
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:693
|
|
msgid "Performer"
|
|
msgstr "Performer"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:215
|
|
msgid "Pixel"
|
|
msgstr "Pixel"
|
|
|
|
#: widgets/fancytabwidget.cpp:664
|
|
msgid "Plain sidebar"
|
|
msgstr "Plain sidebar"
|
|
|
|
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
|
|
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
|
|
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
|
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
|
|
msgid "Play"
|
|
msgstr "Play"
|
|
|
|
#: playlist/playlist.cpp:1334 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:670
|
|
msgid "Play count"
|
|
msgstr "Play count"
|
|
|
|
#: core/commandlineoptions.cpp:151
|
|
msgid "Play if stopped, pause if playing"
|
|
msgstr "Play if stopped, pause if playing"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:283
|
|
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:303
|
|
msgid "Play if there is nothing already playing"
|
|
msgstr "Play if there is nothing already playing"
|
|
|
|
#: core/commandlineoptions.cpp:169
|
|
msgid "Play the <n>th track in the playlist"
|
|
msgstr "Play the <n>th track in the playlist"
|
|
|
|
#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109
|
|
msgid "Play/Pause"
|
|
msgstr "Play/Pause"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:310
|
|
msgid "Playback"
|
|
msgstr "Playback"
|
|
|
|
#: core/commandlineoptions.cpp:149
|
|
msgid "Player options"
|
|
msgstr "Player options"
|
|
|
|
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
|
msgid "Playlist"
|
|
msgstr "Playlist"
|
|
|
|
#: widgets/osd.cpp:180
|
|
msgid "Playlist finished"
|
|
msgstr "Playlist finished"
|
|
|
|
#: core/commandlineoptions.cpp:166
|
|
#: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:95
|
|
msgid "Playlist options"
|
|
msgstr "Playlist options"
|
|
|
|
#: smartplaylists/wizard.cpp:72
|
|
msgid "Playlist type"
|
|
msgstr "Playlist type"
|
|
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:655
|
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241
|
|
msgid "Playlists"
|
|
msgstr "Playlists"
|
|
|
|
#: ../data/oauthsuccess.html:38
|
|
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
|
|
msgstr "Please close your browser and return to Clementine."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:214
|
|
msgid "Plugin status:"
|
|
msgstr "Plugin status:"
|
|
|
|
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131
|
|
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:254
|
|
msgid "Podcasts"
|
|
msgstr "Podcasts"
|
|
|
|
#: ui/equalizer.cpp:141
|
|
msgid "Pop"
|
|
msgstr "Pop"
|
|
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:592
|
|
msgid "Popular songs"
|
|
msgstr "Popular songs"
|
|
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:596
|
|
msgid "Popular songs of the Month"
|
|
msgstr "Popular songs of the Month"
|
|
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:605
|
|
msgid "Popular songs today"
|
|
msgstr "Popular songs today"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:444
|
|
msgid "Popup duration"
|
|
msgstr "Popup duration"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:166
|
|
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:225
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr "Port"
|
|
|
|
#: ui/equalizer.cpp:44 ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:330
|
|
msgid "Pre-amp"
|
|
msgstr "Pre-amp"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177
|
|
msgid "Preference"
|
|
msgstr "Preference"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:166
|
|
#: ../bin/src/ui_groovesharksettingspage.h:145
|
|
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:166
|
|
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:216 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:116
|
|
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:220
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr "Preferences"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
|
msgid "Preferences..."
|
|
msgstr "Preferences..."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:202
|
|
msgid "Preferred album art filenames (comma separated)"
|
|
msgstr "Preferred album art filenames (comma separated)"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:167
|
|
msgid "Preferred audio format"
|
|
msgstr "Preferred audio format"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:217
|
|
msgid "Preferred bitrate"
|
|
msgstr "Preferred bitrate"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:380
|
|
msgid "Preferred format"
|
|
msgstr "Preferred format"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:174
|
|
msgid "Premium audio type"
|
|
msgstr "Premium audio type"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:164
|
|
msgid "Preset:"
|
|
msgstr "Preset:"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124
|
|
msgid "Press a button combination to use for"
|
|
msgstr "Press a button combination to use for"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_globalshortcutgrabber.h:73
|
|
msgid "Press a key"
|
|
msgstr "Press a key"
|
|
|
|
#: ui/globalshortcutgrabber.cpp:35 ../bin/src/ui_globalshortcutgrabber.h:74
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "Press a key combination to use for %1..."
|
|
msgstr "Press a key combination to use for %1..."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:286
|
|
msgid "Pressing \"Previous\" in player will..."
|
|
msgstr "Pressing \"Previous\" in player will..."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:458
|
|
msgid "Pretty OSD options"
|
|
msgstr "Pretty OSD options"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158
|
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:453
|
|
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:261
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Preview"
|
|
|
|
#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr "Previous"
|
|
|
|
#: core/globalshortcuts.cpp:59 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
|
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99
|
|
msgid "Previous track"
|
|
msgstr "Previous track"
|
|
|
|
#: core/commandlineoptions.cpp:176
|
|
msgid "Print out version information"
|
|
msgstr "Print out version information"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:131
|
|
msgid "Profile"
|
|
msgstr "Profile"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:324
|
|
msgid "Progress"
|
|
msgstr "Progress"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:134
|
|
msgctxt "Category label"
|
|
msgid "Progress"
|
|
msgstr "Progress"
|
|
|
|
#: ui/equalizer.cpp:144
|
|
msgid "Psychedelic"
|
|
msgstr "Psychedelic"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:125
|
|
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239
|
|
msgid "Push Wiiremote button"
|
|
msgstr "Push Wiiremote button"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139
|
|
msgid "Put songs in a random order"
|
|
msgstr "Put songs in a random order"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:81
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
|
msgctxt "Sound quality"
|
|
msgid "Quality"
|
|
msgstr "Quality"
|
|
|
|
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
|
msgctxt "Visualisation quality"
|
|
msgid "Quality"
|
|
msgstr "Quality"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383
|
|
msgid "Querying device..."
|
|
msgstr "Querying device..."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
|
msgid "Queue Manager"
|
|
msgstr "Queue Manager"
|
|
|
|
#: ui/mainwindow.cpp:1590
|
|
msgid "Queue selected tracks"
|
|
msgstr "Queue selected tracks"
|
|
|
|
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
|
|
#: ui/mainwindow.cpp:1588
|
|
msgid "Queue track"
|
|
msgstr "Queue track"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:327
|
|
msgid "Radio (equal loudness for all tracks)"
|
|
msgstr "Radio (equal loudness for all tracks)"
|
|
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:614
|
|
msgid "Radios"
|
|
msgstr "Radios"
|
|
|
|
#: core/backgroundstreams.cpp:47
|
|
msgid "Rain"
|
|
msgstr "Rain"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
|
msgctxt "Label for button to enable/disable rain background sound."
|
|
msgid "Rain"
|
|
msgstr "Rain"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:112
|
|
msgid "Random visualization"
|
|
msgstr "Random visualisation"
|
|
|
|
#: core/globalshortcuts.cpp:79
|
|
msgid "Rate the current song 0 stars"
|
|
msgstr "Rate the current song 0 stars"
|
|
|
|
#: core/globalshortcuts.cpp:81
|
|
msgid "Rate the current song 1 star"
|
|
msgstr "Rate the current song 1 star"
|
|
|
|
#: core/globalshortcuts.cpp:83
|
|
msgid "Rate the current song 2 stars"
|
|
msgstr "Rate the current song 2 stars"
|
|
|
|
#: core/globalshortcuts.cpp:85
|
|
msgid "Rate the current song 3 stars"
|
|
msgstr "Rate the current song 3 stars"
|
|
|
|
#: core/globalshortcuts.cpp:87
|
|
msgid "Rate the current song 4 stars"
|
|
msgstr "Rate the current song 4 stars"
|
|
|
|
#: core/globalshortcuts.cpp:89
|
|
msgid "Rate the current song 5 stars"
|
|
msgstr "Rate the current song 5 stars"
|
|
|
|
#: playlist/playlist.cpp:1332 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:678
|
|
msgid "Rating"
|
|
msgstr "Rating"
|
|
|
|
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:305
|
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:218
|
|
msgid "Really cancel?"
|
|
msgstr "Really cancel?"
|
|
|
|
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157
|
|
msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration."
|
|
msgstr "Redirect limit exceeded, verify server configuration."
|
|
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:562
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr "Refresh"
|
|
|
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437
|
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
|
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109
|
|
msgid "Refresh catalogue"
|
|
msgstr "Refresh catalogue"
|
|
|
|
#: internet/somafm/somafmservice.cpp:111
|
|
msgid "Refresh channels"
|
|
msgstr "Refresh channels"
|
|
|
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305
|
|
msgid "Refresh station list"
|
|
msgstr "Refresh station list"
|
|
|
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
|
msgid "Refresh streams"
|
|
msgstr "Refresh streams"
|
|
|
|
#: ui/equalizer.cpp:146
|
|
msgid "Reggae"
|
|
msgstr "Reggae"
|
|
|
|
#: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33
|
|
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:309
|
|
msgid "Relative"
|
|
msgstr "Relative"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:126
|
|
msgid "Remember Wii remote swing"
|
|
msgstr "Remember Wii remote swing"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:272
|
|
msgid "Remember from last time"
|
|
msgstr "Remember from last time"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:100
|
|
msgid "Remember my choice"
|
|
msgstr "Remember my choice"
|
|
|
|
#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:135
|
|
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Remove"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:194
|
|
msgid "Remove action"
|
|
msgstr "Remove action"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:710
|
|
msgid "Remove duplicates from playlist"
|
|
msgstr "Remove duplicates from playlist"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:189
|
|
msgid "Remove folder"
|
|
msgstr "Remove folder"
|
|
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:550
|
|
#: internet/vk/vkservice.cpp:316
|
|
msgid "Remove from My Music"
|
|
msgstr "Remove from My Music"
|
|
|
|
#: internet/vk/vkservice.cpp:302
|
|
msgid "Remove from bookmarks"
|
|
msgstr "Remove from bookmarks"
|
|
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:547
|
|
msgid "Remove from favorites"
|
|
msgstr "Remove from favourites"
|
|
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:544
|
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
|
msgid "Remove from playlist"
|
|
msgstr "Remove from playlist"
|
|
|
|
#: playlist/playlisttabbar.cpp:183
|
|
msgid "Remove playlist"
|
|
msgstr "Remove playlist"
|
|
|
|
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:317
|
|
msgid "Remove playlists"
|
|
msgstr "Remove playlists"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:717
|
|
msgid "Remove unavailable tracks from playlist"
|
|
msgstr "Remove unavailable tracks from playlist"
|
|
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1571
|
|
msgid "Removing songs from My Music"
|
|
msgstr "Removing songs from My Music"
|
|
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1519
|
|
msgid "Removing songs from favorites"
|
|
msgstr "Removing songs from favourites"
|
|
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1371
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "Rename \"%1\" playlist"
|
|
msgstr "Rename \"%1\" playlist"
|
|
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:540
|
|
msgid "Rename Grooveshark playlist"
|
|
msgstr "Rename Grooveshark playlist"
|
|
|
|
#: playlist/playlisttabbar.cpp:146
|
|
msgid "Rename playlist"
|
|
msgstr "Rename playlist"
|
|
|
|
#: playlist/playlisttabbar.cpp:57
|
|
msgid "Rename playlist..."
|
|
msgstr "Rename playlist..."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
|
msgid "Renumber tracks in this order..."
|
|
msgstr "Renumber tracks in this order..."
|
|
|
|
#: playlist/playlistsequence.cpp:193 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:112
|
|
msgid "Repeat"
|
|
msgstr "Repeat"
|
|
|
|
#: widgets/osd.cpp:312 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:105
|
|
msgid "Repeat album"
|
|
msgstr "Repeat album"
|
|
|
|
#: widgets/osd.cpp:315 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:106
|
|
msgid "Repeat playlist"
|
|
msgstr "Repeat playlist"
|
|
|
|
#: widgets/osd.cpp:309 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:104
|
|
msgid "Repeat track"
|
|
msgstr "Repeat track"
|
|
|
|
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:456
|
|
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
|
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
|
msgid "Replace current playlist"
|
|
msgstr "Replace current playlist"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:296
|
|
msgid "Replace the playlist"
|
|
msgstr "Replace the playlist"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257
|
|
msgid "Replaces spaces with underscores"
|
|
msgstr "Replaces spaces with underscores"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:322
|
|
msgid "Replay Gain"
|
|
msgstr "Replay Gain"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:324
|
|
msgid "Replay Gain mode"
|
|
msgstr "Replay Gain mode"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:112
|
|
msgid "Repopulate"
|
|
msgstr "Repopulate"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:236
|
|
msgid "Require authentication code"
|
|
msgstr "Require authentication code"
|
|
|
|
#: widgets/lineedit.cpp:52 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:229
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr "Reset"
|
|
|
|
#: ui/edittagdialog.cpp:797 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:668
|
|
msgid "Reset play counts"
|
|
msgstr "Reset play counts"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:290
|
|
msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again"
|
|
msgstr "Restart song, then jump to previous if pressed again"
|
|
|
|
#: core/commandlineoptions.cpp:164
|
|
msgid ""
|
|
"Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start."
|
|
msgstr "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:258
|
|
msgid "Restrict to ASCII characters"
|
|
msgstr "Restrict to ASCII characters"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:273
|
|
msgid "Resume playback on start"
|
|
msgstr "Resume playback on start"
|
|
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:796
|
|
msgid "Retrieving Grooveshark My Music songs"
|
|
msgstr "Retrieving Grooveshark My Music songs"
|
|
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:763
|
|
msgid "Retrieving Grooveshark favorites songs"
|
|
msgstr "Retrieving Grooveshark favourites songs"
|
|
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:694
|
|
msgid "Retrieving Grooveshark playlists"
|
|
msgstr "Retrieving Grooveshark playlists"
|
|
|
|
#: ../data/oauthsuccess.html:5
|
|
msgid "Return to Clementine"
|
|
msgstr "Return to Clementine"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:174
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr "Right"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:303
|
|
msgid "Rip"
|
|
msgstr "Rip"
|
|
|
|
#: ripper/ripcddialog.cpp:95
|
|
msgid "Rip CD"
|
|
msgstr "Rip CD"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:716
|
|
msgid "Rip audio CD"
|
|
msgstr "Rip audio CD"
|
|
|
|
#: ui/equalizer.cpp:148
|
|
msgid "Rock"
|
|
msgstr "Rock"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_console.h:81
|
|
msgid "Run"
|
|
msgstr "Run"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:164
|
|
msgid "SOCKS proxy"
|
|
msgstr "SOCKS proxy"
|
|
|
|
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146
|
|
msgid ""
|
|
"SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may "
|
|
"workaround some issues."
|
|
msgstr "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may workaround some issues."
|
|
|
|
#: devices/deviceview.cpp:203
|
|
msgid "Safely remove device"
|
|
msgstr "Safely remove device"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:248
|
|
msgid "Safely remove the device after copying"
|
|
msgstr "Safely remove the device after copying"
|
|
|
|
#: playlist/playlist.cpp:1347 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:675
|
|
msgid "Sample rate"
|
|
msgstr "Sample rate"
|
|
|
|
#: ui/organisedialog.cpp:77
|
|
msgid "Samplerate"
|
|
msgstr "Samplerate"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
|
|
msgid "Save .mood files in your music library"
|
|
msgstr "Save .mood files in your music library"
|
|
|
|
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127
|
|
msgid "Save album cover"
|
|
msgstr "Save album cover"
|
|
|
|
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
|
|
msgid "Save cover to disk..."
|
|
msgstr "Save cover to disk..."
|
|
|
|
#: widgets/prettyimage.cpp:185 widgets/prettyimage.cpp:230
|
|
msgid "Save image"
|
|
msgstr "Save image"
|
|
|
|
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:72
|
|
msgctxt "Save playlist menu action."
|
|
msgid "Save playlist"
|
|
msgstr "Save playlist"
|
|
|
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:231
|
|
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
|
|
msgid "Save playlist"
|
|
msgstr "Save playlist"
|
|
|
|
#: playlist/playlisttabbar.cpp:59 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
|
msgid "Save playlist..."
|
|
msgstr "Save playlist..."
|
|
|
|
#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_equalizer.h:166
|
|
msgid "Save preset"
|
|
msgstr "Save preset"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:193
|
|
msgid "Save ratings in file tags when possible"
|
|
msgstr "Save ratings in file tags when possible"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:197
|
|
msgid "Save statistics in file tags when possible"
|
|
msgstr "Save statistics in file tags when possible"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:115
|
|
msgid "Save this stream in the Internet tab"
|
|
msgstr "Save this stream in the Internet tab"
|
|
|
|
#: library/library.cpp:193
|
|
msgid "Saving songs statistics into songs files"
|
|
msgstr "Saving song statistics into songs' files"
|
|
|
|
#: ui/edittagdialog.cpp:700 ui/trackselectiondialog.cpp:254
|
|
msgid "Saving tracks"
|
|
msgstr "Saving tracks"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:136
|
|
msgid "Scalable sampling rate profile (SSR)"
|
|
msgstr "Scalable sampling rate profile (SSR)"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:213
|
|
msgid "Scale size"
|
|
msgstr "Scale size"
|
|
|
|
#: playlist/playlist.cpp:1340 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:676
|
|
msgid "Score"
|
|
msgstr "Score"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156
|
|
msgid "Scrobble tracks that I listen to"
|
|
msgstr "Scrobble tracks that I listen to"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:165
|
|
msgid "Seafile"
|
|
msgstr "Seafile"
|
|
|
|
#: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182
|
|
#: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:78 ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:78
|
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114 internet/vk/vkservice.cpp:518
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Search"
|
|
|
|
#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:145
|
|
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Search"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:78
|
|
msgid "Search Icecast stations"
|
|
msgstr "Search Icecast stations"
|
|
|
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444
|
|
msgid "Search Jamendo"
|
|
msgstr "Search Jamendo"
|
|
|
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296
|
|
msgid "Search Magnatune"
|
|
msgstr "Search Magnatune"
|
|
|
|
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:93
|
|
msgid "Search Subsonic"
|
|
msgstr "Search Subsonic"
|
|
|
|
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73
|
|
msgid "Search automatically"
|
|
msgstr "Search automatically"
|
|
|
|
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
|
|
msgid "Search for album covers..."
|
|
msgstr "Search for album covers..."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:208
|
|
msgid "Search for anything"
|
|
msgstr "Search for anything"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:76
|
|
msgid "Search gpodder.net"
|
|
msgstr "Search gpodder.net"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:76
|
|
msgid "Search iTunes"
|
|
msgstr "Search iTunes"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113
|
|
msgid "Search mode"
|
|
msgstr "Search mode"
|
|
|
|
#: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:159
|
|
msgid "Search options"
|
|
msgstr "Search options"
|
|
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:583
|
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116
|
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406
|
|
msgid "Search results"
|
|
msgstr "Search results"
|
|
|
|
#: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155
|
|
#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:120
|
|
msgid "Search terms"
|
|
msgstr "Search terms"
|
|
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:275
|
|
msgid "Searching on Grooveshark"
|
|
msgstr "Searching on Grooveshark"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140
|
|
msgid "Second level"
|
|
msgstr "Second level"
|
|
|
|
#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111
|
|
msgid "Seek backward"
|
|
msgstr "Seek backward"
|
|
|
|
#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113
|
|
msgid "Seek forward"
|
|
msgstr "Seek forward"
|
|
|
|
#: core/commandlineoptions.cpp:162
|
|
msgid "Seek the currently playing track by a relative amount"
|
|
msgstr "Seek the currently playing track by a relative amount"
|
|
|
|
#: core/commandlineoptions.cpp:160
|
|
msgid "Seek the currently playing track to an absolute position"
|
|
msgstr "Seek the currently playing track to an absolute position"
|
|
|
|
#: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:310
|
|
msgid "Select All"
|
|
msgstr "Select All"
|
|
|
|
#: visualisations/visualisationselector.cpp:38 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:311
|
|
msgid "Select None"
|
|
msgstr "Select None"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:277
|
|
msgid "Select background color:"
|
|
msgstr "Select background colour:"
|
|
|
|
#: ui/appearancesettingspage.cpp:258
|
|
msgid "Select background image"
|
|
msgstr "Select background image"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:207
|
|
msgid "Select best possible match"
|
|
msgstr "Select best possible match"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:275
|
|
msgid "Select foreground color:"
|
|
msgstr "Select foreground colour:"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:108
|
|
msgid "Select visualizations"
|
|
msgstr "Select visualisations"
|
|
|
|
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:131
|
|
msgid "Select visualizations..."
|
|
msgstr "Select visualisations..."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:319
|
|
msgid "Select..."
|
|
msgstr "Select..."
|
|
|
|
#: devices/devicekitlister.cpp:126
|
|
msgid "Serial number"
|
|
msgstr "Serial number"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:174
|
|
msgid "Server"
|
|
msgstr "Server"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:126
|
|
msgid "Server URL"
|
|
msgstr "Server URL"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:125
|
|
msgid "Server details"
|
|
msgstr "Server details"
|
|
|
|
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242
|
|
msgid "Service offline"
|
|
msgstr "Service offline"
|
|
|
|
#: ui/mainwindow.cpp:1627
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
|
|
msgstr "Set %1 to \"%2\"..."
|
|
|
|
#: core/commandlineoptions.cpp:155
|
|
msgid "Set the volume to <value> percent"
|
|
msgstr "Set the volume to <value> percent"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
|
msgid "Set value for all selected tracks..."
|
|
msgstr "Set value for all selected tracks..."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:224
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Settings"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:173
|
|
msgid "Shortcut"
|
|
msgstr "Shortcut"
|
|
|
|
#: ui/globalshortcutssettingspage.cpp:130
|
|
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:175
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "Shortcut for %1"
|
|
msgstr "Shortcut for %1"
|
|
|
|
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "Shortcut for %1 already exists"
|
|
msgstr "Shortcut for %1 already exists"
|
|
|
|
#: library/libraryfilterwidget.cpp:69
|
|
msgid "Show"
|
|
msgstr "Show"
|
|
|
|
#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115
|
|
msgid "Show OSD"
|
|
msgstr "Show OSD"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:311
|
|
msgid "Show a glowing animation on the current track"
|
|
msgstr "Show a glowing animation on the current track"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
|
|
msgid "Show a moodbar in the track progress bar"
|
|
msgstr "Show a moodbar in the track progress bar"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:440
|
|
msgid "Show a native desktop notification"
|
|
msgstr "Show a native desktop notification"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:448
|
|
msgid "Show a notification when I change the repeat/shuffle mode"
|
|
msgstr "Show a notification when I change the repeat/shuffle mode"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:447
|
|
msgid "Show a notification when I change the volume"
|
|
msgstr "Show a notification when I change the volume"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:449
|
|
msgid "Show a notification when I pause playback"
|
|
msgstr "Show a notification when I pause playback"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:442
|
|
msgid "Show a popup from the system tray"
|
|
msgstr "Show a popup from the system tray"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:441
|
|
msgid "Show a pretty OSD"
|
|
msgstr "Show a pretty OSD"
|
|
|
|
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:139
|
|
msgid "Show above status bar"
|
|
msgstr "Show above status bar"
|
|
|
|
#: ui/mainwindow.cpp:568
|
|
msgid "Show all songs"
|
|
msgstr "Show all songs"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142
|
|
msgid "Show all the songs"
|
|
msgstr "Show all the songs"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:209
|
|
msgid "Show cover art in library"
|
|
msgstr "Show cover art in library"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:210
|
|
msgid "Show dividers"
|
|
msgstr "Show dividers"
|
|
|
|
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182
|
|
msgid "Show fullsize..."
|
|
msgstr "Show fullsize..."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_vksettingspage.h:223
|
|
msgid "Show groups in global search result"
|
|
msgstr "Show groups in global search result"
|
|
|
|
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
|
|
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
|
msgid "Show in file browser..."
|
|
msgstr "Show in file browser..."
|
|
|
|
#: ui/mainwindow.cpp:640
|
|
msgid "Show in library..."
|
|
msgstr "Show in library..."
|
|
|
|
#: library/libraryview.cpp:417
|
|
msgid "Show in various artists"
|
|
msgstr "Show in various artists"
|
|
|
|
#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:377
|
|
msgid "Show moodbar"
|
|
msgstr "Show moodbar"
|
|
|
|
#: ui/mainwindow.cpp:570
|
|
msgid "Show only duplicates"
|
|
msgstr "Show only duplicates"
|
|
|
|
#: ui/mainwindow.cpp:572
|
|
msgid "Show only untagged"
|
|
msgstr "Show only untagged"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_vksettingspage.h:224
|
|
msgid "Show playing song on your page"
|
|
msgstr "Show playing song on your page"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:153
|
|
msgid "Show search suggestions"
|
|
msgstr "Show search suggestions"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157
|
|
msgid "Show the \"love\" button"
|
|
msgstr "Show the \"love\" button"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158
|
|
msgid "Show the scrobble button in the main window"
|
|
msgstr "Show the scrobble button in the main window"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:260
|
|
msgid "Show tray icon"
|
|
msgstr "Show tray icon"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:152
|
|
msgid "Show which sources are enabled and disabled"
|
|
msgstr "Show which sources are enabled and disabled"
|
|
|
|
#: core/globalshortcuts.cpp:66
|
|
msgid "Show/Hide"
|
|
msgstr "Show/Hide"
|
|
|
|
#: playlist/playlistsequence.cpp:192 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:115
|
|
msgid "Shuffle"
|
|
msgstr "Shuffle"
|
|
|
|
#: widgets/osd.cpp:294 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:110
|
|
msgid "Shuffle albums"
|
|
msgstr "Shuffle albums"
|
|
|
|
#: widgets/osd.cpp:288 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:109
|
|
msgid "Shuffle all"
|
|
msgstr "Shuffle all"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
|
msgid "Shuffle playlist"
|
|
msgstr "Shuffle playlist"
|
|
|
|
#: widgets/osd.cpp:291 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:108
|
|
msgid "Shuffle tracks in this album"
|
|
msgstr "Shuffle tracks in this album"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:284
|
|
msgid "Sign in"
|
|
msgstr "Sign in"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:173
|
|
msgid "Sign out"
|
|
msgstr "Sign out"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:175
|
|
msgid "Signing in..."
|
|
msgstr "Signing in..."
|
|
|
|
#: songinfo/echonestsimilarartists.cpp:58
|
|
msgid "Similar artists"
|
|
msgstr "Similar artists"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:212
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Size"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:214
|
|
msgid "Size:"
|
|
msgstr "Size:"
|
|
|
|
#: ui/equalizer.cpp:152
|
|
msgid "Ska"
|
|
msgstr "Ska"
|
|
|
|
#: core/commandlineoptions.cpp:153
|
|
msgid "Skip backwards in playlist"
|
|
msgstr "Skip backwards in playlist"
|
|
|
|
#: playlist/playlist.cpp:1336 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:672
|
|
msgid "Skip count"
|
|
msgstr "Skip count"
|
|
|
|
#: core/commandlineoptions.cpp:154
|
|
msgid "Skip forwards in playlist"
|
|
msgstr "Skip forwards in playlist"
|
|
|
|
#: ui/mainwindow.cpp:1601
|
|
msgid "Skip selected tracks"
|
|
msgstr "Skip selected tracks"
|
|
|
|
#: ui/mainwindow.cpp:1599
|
|
msgid "Skip track"
|
|
msgstr "Skip track"
|
|
|
|
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
|
|
msgid "Small album cover"
|
|
msgstr "Small album cover"
|
|
|
|
#: widgets/fancytabwidget.cpp:663
|
|
msgid "Small sidebar"
|
|
msgstr "Small sidebar"
|
|
|
|
#: smartplaylists/wizard.cpp:63
|
|
msgid "Smart playlist"
|
|
msgstr "Smart playlist"
|
|
|
|
#: library/librarymodel.cpp:1280
|
|
msgid "Smart playlists"
|
|
msgstr "Smart playlists"
|
|
|
|
#: ui/equalizer.cpp:150
|
|
msgid "Soft"
|
|
msgstr "Soft"
|
|
|
|
#: ui/equalizer.cpp:154
|
|
msgid "Soft Rock"
|
|
msgstr "Soft Rock"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:154
|
|
msgid "Song Information"
|
|
msgstr "Song Information"
|
|
|
|
#: ui/mainwindow.cpp:249
|
|
msgid "Song info"
|
|
msgstr "Song info"
|
|
|
|
#: analyzers/sonogram.cpp:32
|
|
msgid "Sonogram"
|
|
msgstr "Sonogram"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:205
|
|
msgid "Sorry"
|
|
msgstr "Sorry"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:75
|
|
msgid "Sort by genre (alphabetically)"
|
|
msgstr "Sort by genre (alphabetically)"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:76
|
|
msgid "Sort by genre (by popularity)"
|
|
msgstr "Sort by genre (by popularity)"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:77
|
|
msgid "Sort by station name"
|
|
msgstr "Sort by station name"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_groovesharksettingspage.h:146
|
|
msgid "Sort playlists songs alphabetically"
|
|
msgstr "Sort playlists songs alphabetically"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140
|
|
msgid "Sort songs by"
|
|
msgstr "Sort songs by"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138
|
|
msgid "Sorting"
|
|
msgstr "Sorting"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:104
|
|
msgid "SoundCloud"
|
|
msgstr "SoundCloud"
|
|
|
|
#: playlist/playlist.cpp:1364
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr "Source"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
|
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:88
|
|
msgid "Sources"
|
|
msgstr "Sources"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:178
|
|
msgid "Speex"
|
|
msgstr "Speex"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207
|
|
msgid "Spotify"
|
|
msgstr "Spotify"
|
|
|
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219
|
|
msgid "Spotify login error"
|
|
msgstr "Spotify login error"
|
|
|
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
|
msgid "Spotify playlist's URL"
|
|
msgstr "Spotify playlist's URL"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
|
|
msgid "Spotify plugin"
|
|
msgstr "Spotify plugin"
|
|
|
|
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:66
|
|
msgid "Spotify plugin not installed"
|
|
msgstr "Spotify plugin not installed"
|
|
|
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
|
msgid "Spotify song's URL"
|
|
msgstr "Spotify song's URL"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:201
|
|
msgid "Standard"
|
|
msgstr "Standard"
|
|
|
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414
|
|
msgid "Starred"
|
|
msgstr "Starred"
|
|
|
|
#: ripper/ripcddialog.cpp:69
|
|
msgid "Start ripping"
|
|
msgstr "Start ripping"
|
|
|
|
#: core/commandlineoptions.cpp:150
|
|
msgid "Start the playlist currently playing"
|
|
msgstr "Start the playlist currently playing"
|
|
|
|
#: transcoder/transcodedialog.cpp:90
|
|
msgid "Start transcoding"
|
|
msgstr "Start transcoding"
|
|
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:585
|
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118
|
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
|
msgid ""
|
|
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
|
"list"
|
|
msgstr "Start typing something on the search box above to fill this search results list"
|
|
|
|
#: transcoder/transcoder.cpp:397
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "Starting %1"
|
|
msgstr "Starting %1"
|
|
|
|
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:124
|
|
msgid "Starting..."
|
|
msgstr "Starting..."
|
|
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:618
|
|
msgid "Stations"
|
|
msgstr "Stations"
|
|
|
|
#: core/globalshortcuts.cpp:53 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
|
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "Stop"
|
|
|
|
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114
|
|
msgid "Stop after"
|
|
msgstr "Stop after"
|
|
|
|
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
|
|
msgid "Stop after this track"
|
|
msgstr "Stop after this track"
|
|
|
|
#: core/commandlineoptions.cpp:152
|
|
msgid "Stop playback"
|
|
msgstr "Stop playback"
|
|
|
|
#: core/globalshortcuts.cpp:55
|
|
msgid "Stop playing after current track"
|
|
msgstr "Stop playing after current track"
|
|
|
|
#: widgets/osd.cpp:173
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "Stop playing after track: %1"
|
|
msgstr "Stop playing after track: %1"
|
|
|
|
#: widgets/osd.cpp:167
|
|
msgid "Stopped"
|
|
msgstr "Stopped"
|
|
|
|
#: core/song.cpp:422
|
|
msgid "Stream"
|
|
msgstr "Stream"
|
|
|
|
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50
|
|
msgid ""
|
|
"Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the "
|
|
"30-day trial period."
|
|
msgstr "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the 30-day trial period."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:160
|
|
msgid "Streaming membership"
|
|
msgstr "Streaming membership"
|
|
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:659
|
|
msgid "Subscribed playlists"
|
|
msgstr "Subscribed playlists"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:196
|
|
msgid "Subscribers"
|
|
msgstr "Subscribers"
|
|
|
|
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:120
|
|
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:124
|
|
msgid "Subsonic"
|
|
msgstr "Subsonic"
|
|
|
|
#: ../data/oauthsuccess.html:36
|
|
msgid "Success!"
|
|
msgstr "Success!"
|
|
|
|
#: transcoder/transcoder.cpp:189
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "Successfully written %1"
|
|
msgstr "Successfully written %1"
|
|
|
|
#: ui/trackselectiondialog.cpp:166
|
|
msgid "Suggested tags"
|
|
msgstr "Suggested tags"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:684
|
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:455
|
|
msgid "Summary"
|
|
msgstr "Summary"
|
|
|
|
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:70
|
|
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:113
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "Super high (%1 fps)"
|
|
msgstr "Super high (%1 fps)"
|
|
|
|
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:126
|
|
msgid "Super high (2048x2048)"
|
|
msgstr "Super high (2048x2048)"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:374
|
|
msgid "Supported formats"
|
|
msgstr "Supported formats"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:201
|
|
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
|
msgstr "Synchronize statistics to files now"
|
|
|
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
|
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
|
msgstr "Syncing Spotify inbox"
|
|
|
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
|
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
|
msgstr "Syncing Spotify playlist"
|
|
|
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
|
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
|
msgstr "Syncing Spotify starred tracks"
|
|
|
|
#: moodbar/moodbarrenderer.cpp:177
|
|
msgid "System colors"
|
|
msgstr "System colours"
|
|
|
|
#: widgets/fancytabwidget.cpp:665
|
|
msgid "Tabs on top"
|
|
msgstr "Tabs on top"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:204
|
|
msgid "Tag fetcher"
|
|
msgstr "Tag fetcher"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:204
|
|
msgid "Target bitrate"
|
|
msgstr "Target bitrate"
|
|
|
|
#: ui/equalizer.cpp:156
|
|
msgid "Techno"
|
|
msgstr "Techno"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:467
|
|
msgid "Text options"
|
|
msgstr "Text options"
|
|
|
|
#: ui/about.cpp:73
|
|
msgid "Thanks to"
|
|
msgstr "Thanks to"
|
|
|
|
#: ui/globalshortcutssettingspage.cpp:170
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "The \"%1\" command could not be started."
|
|
msgstr "The \"%1\" command could not be started."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:282
|
|
msgid "The album cover of the currently playing song"
|
|
msgstr "The album cover of the currently playing song"
|
|
|
|
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:94
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "The directory %1 is not valid"
|
|
msgstr "The directory %1 is not valid"
|
|
|
|
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:342
|
|
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
|
msgstr "The second value must be greater than the first one!"
|
|
|
|
#: ui/coverfromurldialog.cpp:71
|
|
msgid "The site you requested does not exist!"
|
|
msgstr "The site you requested does not exist!"
|
|
|
|
#: ui/coverfromurldialog.cpp:83
|
|
msgid "The site you requested is not an image!"
|
|
msgstr "The site you requested is not an image!"
|
|
|
|
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116
|
|
msgid ""
|
|
"The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a "
|
|
"license key. Visit subsonic.org for details."
|
|
msgstr "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a license key. Visit subsonic.org for details."
|
|
|
|
#: ui/mainwindow.cpp:2420
|
|
msgid ""
|
|
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
|
|
"rescan because of the new features listed below:"
|
|
msgstr "The version of Clementine you've just updated to requires a full library rescan because of the new features listed below:"
|
|
|
|
#: library/libraryview.cpp:553
|
|
msgid "There are other songs in this album"
|
|
msgstr "There are other songs in this album"
|
|
|
|
#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76
|
|
#: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104
|
|
#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73
|
|
msgid "There was a problem communicating with gpodder.net"
|
|
msgstr "There was a problem communicating with gpodder.net"
|
|
|
|
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:163
|
|
msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune"
|
|
msgstr "There was a problem fetching the metadata from Magnatune"
|
|
|
|
#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77
|
|
msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store"
|
|
msgstr "There was a problem parsing the response from the iTunes Store"
|
|
|
|
#: ui/organiseerrordialog.cpp:54
|
|
msgid ""
|
|
"There were problems copying some songs. The following files could not be "
|
|
"copied:"
|
|
msgstr "There were problems copying some songs. The following files could not be copied:"
|
|
|
|
#: ui/organiseerrordialog.cpp:61
|
|
msgid ""
|
|
"There were problems deleting some songs. The following files could not be "
|
|
"deleted:"
|
|
msgstr "There were problems deleting some songs. The following files could not be deleted:"
|
|
|
|
#: devices/deviceview.cpp:405
|
|
msgid ""
|
|
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
|
|
"continue?"
|
|
msgstr "These files will be deleted from the device, are you sure you want to continue?"
|
|
|
|
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
|
|
msgid ""
|
|
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
|
"continue?"
|
|
msgstr "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to continue?"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:187
|
|
msgid "These folders will be scanned for music to make up your library"
|
|
msgstr "These folders will be scanned for music to make up your library"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
|
|
msgid ""
|
|
"These settings are used in the \"Transcode Music\" dialog, and when "
|
|
"converting music before copying it to a device."
|
|
msgstr "These settings are used in the \"Transcode Music\" dialog, and when converting music before copying it to a device."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
|
|
msgid "Third level"
|
|
msgstr "Third level"
|
|
|
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181
|
|
msgid ""
|
|
"This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n"
|
|
"Do you want to continue anyway?"
|
|
msgstr "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\nDo you want to continue anyway?"
|
|
|
|
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:190
|
|
msgid "This album is not available in the requested format"
|
|
msgstr "This album is not available in the requested format"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:98
|
|
msgid "This can be changed later through the preferences"
|
|
msgstr "This can be changed later through the preferences"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:381
|
|
msgid ""
|
|
"This device must be connected and opened before Clementine can see what file"
|
|
" formats it supports."
|
|
msgstr "This device must be connected and opened before Clementine can see what file formats it supports."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:375
|
|
msgid "This device supports the following file formats:"
|
|
msgstr "This device supports the following file formats:"
|
|
|
|
#: devices/devicemanager.cpp:563 devices/devicemanager.cpp:574
|
|
msgid "This device will not work properly"
|
|
msgstr "This device will not work properly"
|
|
|
|
#: devices/devicemanager.cpp:564
|
|
msgid ""
|
|
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
|
|
msgstr "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
|
|
|
|
#: devices/devicemanager.cpp:575
|
|
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
|
|
msgstr "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
|
|
|
|
#: devices/devicemanager.cpp:322
|
|
msgid ""
|
|
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
|
|
"scan the device to find music files - this may take some time."
|
|
msgstr "This is the first time you have connected this device. Clementine will now scan the device to find music files - this may take some time."
|
|
|
|
#: playlist/playlisttabbar.cpp:197
|
|
msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences"
|
|
msgstr "This option can be changed in the \"Behaviour\" preferences"
|
|
|
|
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244
|
|
msgid "This stream is for paid subscribers only"
|
|
msgstr "This stream is for paid subscribers only"
|
|
|
|
#: devices/devicemanager.cpp:591
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "This type of device is not supported: %1"
|
|
msgstr "This type of device is not supported: %1"
|
|
|
|
#: playlist/playlist.cpp:1307 ui/organisedialog.cpp:60
|
|
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:232 ../bin/src/ui_about.h:142
|
|
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:685 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211
|
|
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:307
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Title"
|
|
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1056
|
|
msgid ""
|
|
"To start Grooveshark radio, you should first listen to a few other "
|
|
"Grooveshark songs"
|
|
msgstr "To start Grooveshark radio, you should first listen to a few other Grooveshark songs"
|
|
|
|
#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
|
|
msgid "Today"
|
|
msgstr "Today"
|
|
|
|
#: core/globalshortcuts.cpp:69
|
|
msgid "Toggle Pretty OSD"
|
|
msgstr "Toggle Pretty OSD"
|
|
|
|
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101
|
|
msgid "Toggle fullscreen"
|
|
msgstr "Toggle fullscreen"
|
|
|
|
#: ui/mainwindow.cpp:1592
|
|
msgid "Toggle queue status"
|
|
msgstr "Toggle queue status"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:708
|
|
msgid "Toggle scrobbling"
|
|
msgstr "Toggle scrobbling"
|
|
|
|
#: core/commandlineoptions.cpp:171
|
|
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
|
|
msgstr "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
|
|
|
|
#: core/utilities.cpp:150
|
|
msgid "Tomorrow"
|
|
msgstr "Tomorrow"
|
|
|
|
#: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:117
|
|
msgid "Too many redirects"
|
|
msgstr "Too many redirects"
|
|
|
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427
|
|
msgid "Top tracks"
|
|
msgstr "Top tracks"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
|
|
msgid "Total albums:"
|
|
msgstr "Total albums:"
|
|
|
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:70
|
|
msgid "Total bytes transferred"
|
|
msgstr "Total bytes transferred"
|
|
|
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:67
|
|
msgid "Total network requests made"
|
|
msgstr "Total network requests made"
|
|
|
|
#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:69
|
|
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:686 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:213
|
|
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:305
|
|
msgid "Track"
|
|
msgstr "Track"
|
|
|
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133
|
|
msgid "Tracks"
|
|
msgstr "Tracks"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
|
msgid "Transcode Music"
|
|
msgstr "Transcode Music"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcodelogdialog.h:63
|
|
msgid "Transcoder Log"
|
|
msgstr "Transcoder Log"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:173
|
|
msgid "Transcoding"
|
|
msgstr "Transcoding"
|
|
|
|
#: transcoder/transcoder.cpp:317
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "Transcoding %1 files using %2 threads"
|
|
msgstr "Transcoding %1 files using %2 threads"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsdialog.h:54
|
|
msgid "Transcoding options"
|
|
msgstr "Transcoding options"
|
|
|
|
#: core/song.cpp:417
|
|
msgid "TrueAudio"
|
|
msgstr "TrueAudio"
|
|
|
|
#: analyzers/turbine.cpp:35
|
|
msgid "Turbine"
|
|
msgstr "Turbine"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:113
|
|
msgid "Turn off"
|
|
msgstr "Turn off"
|
|
|
|
#: devices/giolister.cpp:157
|
|
msgid "URI"
|
|
msgstr "URI"
|
|
|
|
#: core/commandlineoptions.cpp:148
|
|
msgid "URL(s)"
|
|
msgstr "URL(s)"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:228
|
|
msgid "Ultra wide band (UWB)"
|
|
msgstr "Ultra wide band (UWB)"
|
|
|
|
#: internet/seafile/seafilesettingspage.cpp:131
|
|
#: internet/seafile/seafilesettingspage.cpp:132
|
|
msgid "Unable to connect"
|
|
msgstr "Unable to connect"
|
|
|
|
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:149
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
|
msgstr "Unable to download %1 (%2)"
|
|
|
|
#: core/song.cpp:426 library/librarymodel.cpp:350 library/librarymodel.cpp:354
|
|
#: library/librarymodel.cpp:358 library/librarymodel.cpp:1066
|
|
#: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:501
|
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124
|
|
#: ui/edittagdialog.cpp:452 ui/edittagdialog.cpp:496
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Unknown"
|
|
|
|
#: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:208
|
|
msgid "Unknown content-type"
|
|
msgstr "Unknown content-type"
|
|
|
|
#: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74
|
|
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263
|
|
msgid "Unknown error"
|
|
msgstr "Unknown error"
|
|
|
|
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
|
msgid "Unset cover"
|
|
msgstr "Unset cover"
|
|
|
|
#: ui/mainwindow.cpp:1597
|
|
msgid "Unskip selected tracks"
|
|
msgstr "Unskip selected tracks"
|
|
|
|
#: ui/mainwindow.cpp:1595
|
|
msgid "Unskip track"
|
|
msgstr "Unskip track"
|
|
|
|
#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68
|
|
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442
|
|
msgid "Unsubscribe"
|
|
msgstr "Unsubscribe"
|
|
|
|
#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172
|
|
msgid "Upcoming Concerts"
|
|
msgstr "Upcoming Concerts"
|
|
|
|
#: internet/vk/vkservice.cpp:332
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Update"
|
|
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1228
|
|
msgid "Update Grooveshark playlist"
|
|
msgstr "Update Grooveshark playlist"
|
|
|
|
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419
|
|
msgid "Update all podcasts"
|
|
msgstr "Update all podcasts"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699
|
|
msgid "Update changed library folders"
|
|
msgstr "Update changed library folders"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:191
|
|
msgid "Update the library when Clementine starts"
|
|
msgstr "Update the library when Clementine starts"
|
|
|
|
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427
|
|
msgid "Update this podcast"
|
|
msgstr "Update this podcast"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:255
|
|
msgid "Updating"
|
|
msgstr "Updating"
|
|
|
|
#: library/librarywatcher.cpp:92
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "Updating %1"
|
|
msgstr "Updating %1"
|
|
|
|
#: devices/deviceview.cpp:105
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "Updating %1%..."
|
|
msgstr "Updating %1%..."
|
|
|
|
#: library/librarywatcher.cpp:90
|
|
msgid "Updating library"
|
|
msgstr "Updating library"
|
|
|
|
#: core/commandlineoptions.cpp:148
|
|
msgid "Usage"
|
|
msgstr "Usage"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:159
|
|
msgid "Use Album Artist tag when available"
|
|
msgstr "Use Album Artist tag when available"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:168
|
|
msgid "Use Gnome's shortcut keys"
|
|
msgstr "Use Gnome's shortcut keys"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:323
|
|
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
|
|
msgstr "Use Replay Gain metadata if it is available"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129
|
|
msgid "Use SSLv3"
|
|
msgstr "Use SSLv3"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:189
|
|
msgid "Use Wii Remote"
|
|
msgstr "Use Wii Remote"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:274
|
|
msgid "Use a custom color set"
|
|
msgstr "Use a custom colour set"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:452
|
|
msgid "Use a custom message for notifications"
|
|
msgstr "Use a custom message for notifications"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:223
|
|
msgid "Use a network remote control"
|
|
msgstr "Use a network remote control"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:167
|
|
msgid "Use authentication"
|
|
msgstr "Use authentication"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:203
|
|
msgid "Use bitrate management engine"
|
|
msgstr "Use bitrate management engine"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:85
|
|
msgid "Use dynamic mode"
|
|
msgstr "Use dynamic mode"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:188
|
|
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
|
|
msgstr "Use notifications to report Wii Remote status"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:139
|
|
msgid "Use temporal noise shaping"
|
|
msgstr "Use temporal noise shaping"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:266
|
|
msgid "Use the system default"
|
|
msgstr "Use the system default"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:273
|
|
msgid "Use the system default color set"
|
|
msgstr "Use the system default colour set"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:158
|
|
msgid "Use the system proxy settings"
|
|
msgstr "Use the system proxy settings"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:218
|
|
msgid "Use volume normalisation"
|
|
msgstr "Use volume normalisation"
|
|
|
|
#: widgets/freespacebar.cpp:46
|
|
msgid "Used"
|
|
msgstr "Used"
|
|
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:408
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
|
msgstr "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
|
|
|
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
|
msgid "User interface"
|
|
msgstr "User interface"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_groovesharksettingspage.h:142
|
|
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163
|
|
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:209
|
|
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:127
|
|
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:283
|
|
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:168
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Username"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:279
|
|
msgid "Using the menu to add a song will..."
|
|
msgstr "Using the menu to add a song will..."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:142
|
|
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:173
|
|
msgid "VBR MP3"
|
|
msgstr "VBR MP3"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:232
|
|
msgid "Variable bit rate"
|
|
msgstr "Variable bit rate"
|
|
|
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:281
|
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:513 ui/albumcovermanager.cpp:270
|
|
msgid "Various artists"
|
|
msgstr "Various artists"
|
|
|
|
#: ui/about.cpp:33
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "Version %1"
|
|
msgstr "Version %1"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "View"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:109
|
|
msgid "Visualization mode"
|
|
msgstr "Visualisation mode"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:700 ui/dbusscreensaver.cpp:33
|
|
msgid "Visualizations"
|
|
msgstr "Visualisations"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:185
|
|
msgid "Visualizations Settings"
|
|
msgstr "Visualisations Settings"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216
|
|
msgid "Vk.com"
|
|
msgstr "Vk.com"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:233
|
|
msgid "Voice activity detection"
|
|
msgstr "Voice activity detection"
|
|
|
|
#: widgets/osd.cpp:186
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "Volume %1%"
|
|
msgstr "Volume %1%"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176
|
|
msgid "Vorbis"
|
|
msgstr "Vorbis"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141
|
|
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:172
|
|
msgid "WAV"
|
|
msgstr "WAV"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:180
|
|
msgid "WMA"
|
|
msgstr "WMA"
|
|
|
|
#: internet/vk/vkservice.cpp:860
|
|
msgid "Wall"
|
|
msgstr "Wall"
|
|
|
|
#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:262
|
|
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
|
|
msgstr "Warn me when closing a playlist tab"
|
|
|
|
#: core/song.cpp:415 transcoder/transcoder.cpp:256
|
|
msgid "Wav"
|
|
msgstr "Wav"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:193
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr "Website"
|
|
|
|
#: smartplaylists/searchterm.cpp:390
|
|
msgid "Weeks"
|
|
msgstr "Weeks"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:269
|
|
msgid "When Clementine starts"
|
|
msgstr "When Clementine starts"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:204
|
|
msgid ""
|
|
"When looking for album art Clementine will first look for picture files that contain one of these words.\n"
|
|
"If there are no matches then it will use the largest image in the directory."
|
|
msgstr "When looking for album art Clementine will first look for picture files that contain one of these words.\nIf there are no matches then it will use the largest image in the directory."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306
|
|
msgid "When saving a playlist, file paths should be"
|
|
msgstr "When saving a playlist, file paths should be"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:151
|
|
msgid "When the list is empty..."
|
|
msgstr "When the list is empty..."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:212
|
|
msgid "Why not try..."
|
|
msgstr "Why not try..."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:229
|
|
msgid "Wide band (WB)"
|
|
msgstr "Wide band (WB)"
|
|
|
|
#: widgets/osd.cpp:243
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "Wii Remote %1: actived"
|
|
msgstr "Wii Remote %1: activated"
|
|
|
|
#: widgets/osd.cpp:255
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "Wii Remote %1: connected"
|
|
msgstr "Wii Remote %1: connected"
|
|
|
|
#: widgets/osd.cpp:274
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "Wii Remote %1: critical battery (%2%) "
|
|
msgstr "Wii Remote %1: critical battery (%2%) "
|
|
|
|
#: widgets/osd.cpp:249
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "Wii Remote %1: disactived"
|
|
msgstr "Wii Remote %1: deactivated"
|
|
|
|
#: widgets/osd.cpp:261
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "Wii Remote %1: disconnected"
|
|
msgstr "Wii Remote %1: disconnected"
|
|
|
|
#: widgets/osd.cpp:267
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "Wii Remote %1: low battery (%2%)"
|
|
msgstr "Wii Remote %1: low battery (%2%)"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:182
|
|
msgid "Wiimotedev"
|
|
msgstr "Wiimotedev"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:181
|
|
msgid "Windows Media 128k"
|
|
msgstr "Windows Media 128k"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:172
|
|
msgid "Windows Media 40k"
|
|
msgstr "Windows Media 40k"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:180
|
|
msgid "Windows Media 64k"
|
|
msgstr "Windows Media 64k"
|
|
|
|
#: core/song.cpp:395 transcoder/transcoder.cpp:253
|
|
msgid "Windows Media audio"
|
|
msgstr "Windows Media audio"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
|
|
msgid "Without cover:"
|
|
msgstr "Without cover:"
|
|
|
|
#: library/libraryview.cpp:554
|
|
msgid ""
|
|
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
|
"well?"
|
|
msgstr "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as well?"
|
|
|
|
#: ui/mainwindow.cpp:2427
|
|
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
|
|
msgstr "Would you like to run a full rescan right now?"
|
|
|
|
#: library/librarysettingspage.cpp:154
|
|
msgid "Write all songs statistics into songs' files"
|
|
msgstr "Write all songs statistics into songs' files"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311
|
|
msgid "Write metadata"
|
|
msgstr "Write metadata"
|
|
|
|
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101
|
|
msgid "Wrong username or password."
|
|
msgstr "Wrong username or password."
|
|
|
|
#: playlist/playlist.cpp:1319 ui/organisedialog.cpp:72
|
|
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150
|
|
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:690
|
|
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "Year"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151
|
|
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166
|
|
msgid "Year - Album"
|
|
msgstr "Year - Album"
|
|
|
|
#: smartplaylists/searchterm.cpp:394
|
|
msgid "Years"
|
|
msgstr "Years"
|
|
|
|
#: core/utilities.cpp:138
|
|
msgid "Yesterday"
|
|
msgstr "Yesterday"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:132
|
|
msgid "You are about to download the following albums"
|
|
msgstr "You are about to download the following albums"
|
|
|
|
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:318
|
|
#, qt-format
|
|
msgid ""
|
|
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
|
msgstr "You are about to remove %1 playlists from your favourites, are you sure?"
|
|
|
|
#: playlist/playlisttabbar.cpp:186
|
|
msgid ""
|
|
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
|
"Are you sure you want to continue?"
|
|
msgstr "You are about to remove a playlist which is not part of your favourite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \nAre you sure you want to continue?"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
|
msgid "You are not signed in."
|
|
msgstr "You are not signed in."
|
|
|
|
#: widgets/loginstatewidget.cpp:71
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "You are signed in as %1."
|
|
msgstr "You are signed in as %1."
|
|
|
|
#: widgets/loginstatewidget.cpp:68
|
|
msgid "You are signed in."
|
|
msgstr "You are signed in."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:123
|
|
msgid "You can change the way the songs in the library are organised."
|
|
msgstr "You can change the way the songs in the library are organised."
|
|
|
|
#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48
|
|
msgid ""
|
|
"You can listen for free without an account, but Premium members can listen "
|
|
"to higher quality streams without advertisements."
|
|
msgstr "You can listen for free without an account, but Premium members can listen to higher quality streams without advertisements."
|
|
|
|
#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58
|
|
msgid ""
|
|
"You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a"
|
|
" membership removes the messages at the end of each track."
|
|
msgstr "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a membership removes the messages at the end of each track."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_backgroundstreamssettingspage.h:57
|
|
msgid "You can listen to background streams at the same time as other music."
|
|
msgstr "You can listen to background streams at the same time as other music."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
|
|
msgid ""
|
|
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
|
|
"href=\"http://www.clementine-player.org/wiimote\">See the page on the "
|
|
"Clementine wiki</a> for more information.\n"
|
|
msgstr "You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a href=\"http://www.clementine-player.org/wiimote\">See the page on the Clementine wiki</a> for more information.\n"
|
|
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharksettingspage.cpp:113
|
|
msgid "You do not have a Grooveshark Anywhere account."
|
|
msgstr "You do not have a Grooveshark Anywhere account."
|
|
|
|
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:149
|
|
msgid "You do not have a Spotify Premium account."
|
|
msgstr "You do not have a Spotify Premium account."
|
|
|
|
#: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:96
|
|
msgid "You do not have an active subscription"
|
|
msgstr "You do not have an active subscription"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105
|
|
msgid ""
|
|
"You don't need to be logged in to search and to listen to music on "
|
|
"SoundCloud. However, you need to login to access your playlists and your "
|
|
"stream."
|
|
msgstr "You don't need to be logged in to search and to listen to music on SoundCloud. However, you need to login to access your playlists and your stream."
|
|
|
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204
|
|
msgid ""
|
|
"You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the "
|
|
"Settings dialog."
|
|
msgstr "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the Settings dialog."
|
|
|
|
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:160
|
|
msgid "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password."
|
|
msgstr "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password."
|
|
|
|
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:85
|
|
msgid "You love this track"
|
|
msgstr "You love this track"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:170
|
|
msgid ""
|
|
"You need to launch System Preferences and allow Clementine to \"<span style"
|
|
"=\"font-style:italic\">control your computer</span>\" to use global "
|
|
"shortcuts in Clementine."
|
|
msgstr "You need to launch System Preferences and allow Clementine to \"<span style=\"font-style:italic\">control your computer</span>\" to use global shortcuts in Clementine."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:268
|
|
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
|
|
msgstr "You will need to restart Clementine if you change the language."
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:241
|
|
msgid "Your IP address:"
|
|
msgstr "Your IP address:"
|
|
|
|
#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80
|
|
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
|
msgstr "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
|
|
|
#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117
|
|
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
|
msgstr "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
|
|
|
#: library/libraryview.cpp:345
|
|
msgid "Your library is empty!"
|
|
msgstr "Your library is empty!"
|
|
|
|
#: globalsearch/savedradiosearchprovider.cpp:26
|
|
#: internet/internetradio/savedradio.cpp:53
|
|
msgid "Your radio streams"
|
|
msgstr "Your radio streams"
|
|
|
|
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:87
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "Your scrobbles: %1"
|
|
msgstr "Your scrobbles: %1"
|
|
|
|
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:159
|
|
msgid "Your system is missing OpenGL support, visualizations are unavailable."
|
|
msgstr "Your system is missing OpenGL support, visualisations are unavailable."
|
|
|
|
#: internet/grooveshark/groovesharksettingspage.cpp:118
|
|
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:155
|
|
msgid "Your username or password was incorrect."
|
|
msgstr "Your username or password was incorrect."
|
|
|
|
#: smartplaylists/searchterm.cpp:365
|
|
msgid "Z-A"
|
|
msgstr "Z-A"
|
|
|
|
#: ui/equalizer.cpp:158
|
|
msgid "Zero"
|
|
msgstr "Zero"
|
|
|
|
#: playlist/playlistundocommands.cpp:28
|
|
#, c-format, qt-plural-format
|
|
msgctxt ""
|
|
msgid "add %n songs"
|
|
msgstr "add %n songs"
|
|
|
|
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
|
msgid "after"
|
|
msgstr "after"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:270
|
|
msgid "ago"
|
|
msgstr "ago"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:269
|
|
msgid "and"
|
|
msgstr "and"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:219
|
|
msgid "automatic"
|
|
msgstr "automatic"
|
|
|
|
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
|
msgid "before"
|
|
msgstr "before"
|
|
|
|
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
|
msgid "between"
|
|
msgstr "between"
|
|
|
|
#: smartplaylists/searchterm.cpp:375
|
|
msgid "biggest first"
|
|
msgstr "biggest first"
|
|
|
|
#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:489
|
|
msgid "bpm"
|
|
msgstr "bpm"
|
|
|
|
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
|
msgid "contains"
|
|
msgstr "contains"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:222
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:207
|
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:210
|
|
msgid "disabled"
|
|
msgstr "disabled"
|
|
|
|
#: widgets/osd.cpp:112
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "disc %1"
|
|
msgstr "disc %1"
|
|
|
|
#: smartplaylists/searchterm.cpp:226
|
|
msgid "does not contain"
|
|
msgstr "does not contain"
|
|
|
|
#: smartplaylists/searchterm.cpp:230
|
|
msgid "ends with"
|
|
msgstr "ends with"
|
|
|
|
#: smartplaylists/searchterm.cpp:236
|
|
msgid "equals"
|
|
msgstr "equals"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:281
|
|
msgid "gpodder.net"
|
|
msgstr "gpodder.net"
|
|
|
|
#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35
|
|
msgid "gpodder.net directory"
|
|
msgstr "gpodder.net directory"
|
|
|
|
#: smartplaylists/searchterm.cpp:232
|
|
msgid "greater than"
|
|
msgstr "greater than"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_deviceviewcontainer.h:99
|
|
msgid "iPods and USB devices currently don't work on Windows. Sorry!"
|
|
msgstr "iPods and USB devices currently don't work on Windows. Sorry!"
|
|
|
|
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
|
msgid "in the last"
|
|
msgstr "in the last"
|
|
|
|
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
|
|
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
|
|
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232
|
|
#: ui/edittagdialog.cpp:491
|
|
msgid "kbps"
|
|
msgstr "kbps"
|
|
|
|
#: smartplaylists/searchterm.cpp:234
|
|
msgid "less than"
|
|
msgstr "less than"
|
|
|
|
#: smartplaylists/searchterm.cpp:371
|
|
msgid "longest first"
|
|
msgstr "longest first"
|
|
|
|
#: playlist/playlistundocommands.cpp:82
|
|
#, c-format, qt-plural-format
|
|
msgctxt ""
|
|
msgid "move %n songs"
|
|
msgstr "move %n songs"
|
|
|
|
#: smartplaylists/searchterm.cpp:368
|
|
msgid "newest first"
|
|
msgstr "newest first"
|
|
|
|
#: smartplaylists/searchterm.cpp:238
|
|
msgid "not equals"
|
|
msgstr "not equals"
|
|
|
|
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
|
msgid "not in the last"
|
|
msgstr "not in the last"
|
|
|
|
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
|
msgid "not on"
|
|
msgstr "not on"
|
|
|
|
#: smartplaylists/searchterm.cpp:367
|
|
msgid "oldest first"
|
|
msgstr "oldest first"
|
|
|
|
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
|
msgid "on"
|
|
msgstr "on"
|
|
|
|
#: core/commandlineoptions.cpp:148
|
|
msgid "options"
|
|
msgstr "options"
|
|
|
|
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:254
|
|
msgid "or scan the QR code!"
|
|
msgstr "or scan the QR code!"
|
|
|
|
#: widgets/didyoumean.cpp:56
|
|
msgid "press enter"
|
|
msgstr "press enter"
|
|
|
|
#: playlist/playlistundocommands.cpp:53 playlist/playlistundocommands.cpp:75
|
|
#, c-format, qt-plural-format
|
|
msgctxt ""
|
|
msgid "remove %n songs"
|
|
msgstr "remove %n songs"
|
|
|
|
#: smartplaylists/searchterm.cpp:370
|
|
msgid "shortest first"
|
|
msgstr "shortest first"
|
|
|
|
#: playlist/playlistundocommands.cpp:106
|
|
msgid "shuffle songs"
|
|
msgstr "shuffle songs"
|
|
|
|
#: smartplaylists/searchterm.cpp:374
|
|
msgid "smallest first"
|
|
msgstr "smallest first"
|
|
|
|
#: playlist/playlistundocommands.cpp:100
|
|
msgid "sort songs"
|
|
msgstr "sort songs"
|
|
|
|
#: smartplaylists/searchterm.cpp:228
|
|
msgid "starts with"
|
|
msgstr "starts with"
|
|
|
|
#: playlist/playlistdelegates.cpp:181
|
|
msgid "stop"
|
|
msgstr "stop"
|
|
|
|
#: widgets/osd.cpp:113
|
|
#, qt-format
|
|
msgid "track %1"
|
|
msgstr "track %1"
|