# Clementine. # Copyright (C) 2010 David Sansome # This file is distributed under the same license as the Clementine package. # # Translators: # Andi Chandler , 2015-2016 # davidsansome , 2010 # Luke Hollins , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-14 00:41+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/en_GB/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: playlist/playlistlistview.cpp:37 msgid "" "\n" "\n" "You can favorite playlists by clicking the star icon next to a playlist name\n" "\n" "Favorited playlists will be saved here" msgstr "\n\nYou can favourite playlists by clicking the star icon next to a playlist name\n\nFavourited playlists will be saved here" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:270 msgid " days" msgstr " days" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:129 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:80 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:219 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:222 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:204 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:207 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:210 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:79 msgid " kbps" msgstr " kbps" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:347 #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:350 #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:364 msgid " ms" msgstr " ms" #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:156 msgid " pt" msgstr " pt" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr " s" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:444 #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:115 msgid " seconds" msgstr " seconds" #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid " songs" msgstr " songs" #: internet/vk/vkservice.cpp:149 #, qt-format msgid "%1 (%2 songs)" msgstr "%1 (%2 songs)" #: widgets/osd.cpp:195 #, qt-format msgid "%1 albums" msgstr "%1 albums" #: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 #: widgets/equalizerslider.cpp:43 #, qt-format msgid "%1 dB" msgstr "%1 dB" #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 days" #: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 days ago" #: internet/podcasts/gpoddersync.cpp:84 #, qt-format msgid "%1 on %2" msgstr "%1 on %2" #: playlistparsers/playlistparser.cpp:76 #, qt-format msgid "%1 playlists (%2)" msgstr "%1 playlists (%2)" #: playlist/playlistmanager.cpp:403 #, qt-format msgid "%1 selected of" msgstr "%1 selected of" #: devices/deviceview.cpp:125 #, qt-format msgid "%1 song" msgstr "%1 song" #: devices/deviceview.cpp:127 #, qt-format msgid "%1 songs" msgstr "%1 songs" #: smartplaylists/searchpreview.cpp:123 #, qt-format msgid "%1 songs found" msgstr "%1 songs found" #: smartplaylists/searchpreview.cpp:119 #, qt-format msgid "%1 songs found (showing %2)" msgstr "%1 songs found (showing %2)" #: playlist/playlistmanager.cpp:409 #, qt-format msgid "%1 tracks" msgstr "%1 tracks" #: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 transferred" #: widgets/osd.cpp:243 widgets/osd.cpp:249 widgets/osd.cpp:255 #: widgets/osd.cpp:261 widgets/osd.cpp:267 widgets/osd.cpp:274 #, qt-format msgid "%1: Wiimotedev module" msgstr "%1: Wiimotedev modul" #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:95 #, qt-format msgid "%L1 other listeners" msgstr "%L1 other listeners" #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:92 #, qt-format msgid "%L1 total plays" msgstr "%L1 total plays" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:432 msgid "%filename%" msgstr "%filename%" #: transcoder/transcodedialog.cpp:214 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "%n failed" msgstr "%n failed" #: transcoder/transcodedialog.cpp:209 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "%n finished" msgstr "%n finished" #: transcoder/transcodedialog.cpp:203 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n remaining" #: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "&Align text" #: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "&Centre" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:177 msgid "&Custom" msgstr "&Custom" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Extras" msgstr "&Extras" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:717 msgid "&Help" msgstr "Help" #: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "&Hide %1" #: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "&Hide..." #: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "&Left" #: playlist/playlistheader.cpp:36 msgid "&Lock Rating" msgstr "&Lock Rating" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:715 msgid "&Music" msgstr "Music" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:175 msgid "&None" msgstr "&None" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:716 msgid "&Playlist" msgstr "Playlist" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662 msgid "&Quit" msgstr "&Quit" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687 msgid "&Repeat mode" msgstr "Repeat mode" #: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "&Right" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 msgid "&Shuffle mode" msgstr "Shuffle mode" #: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "&Stretch columns to fit window" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:719 msgid "&Tools" msgstr "&Tools" #: ui/edittagdialog.cpp:50 msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(different across multiple songs)" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr ", by " #: ui/about.cpp:84 msgid "...and all the Amarok contributors" msgstr "...and all the Amarok contributors" #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223 msgid "0" msgstr "0" #: ../bin/src/ui_trackslider.h:69 ../bin/src/ui_trackslider.h:73 msgid "0:00:00" msgstr "0:00:00" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:288 msgid "0px" msgstr "0px" #: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 day" #: playlist/playlistmanager.cpp:409 msgid "1 track" msgstr "1 track" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:173 msgid "128k MP3" msgstr "128k MP3" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:378 msgid "192,000Hz" msgstr "192,000Hz" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:290 msgid "40%" msgstr "40%" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:375 msgid "44,100Hz" msgstr "44,100Hz" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:376 msgid "48,000Hz" msgstr "48,000Hz" #: library/library.cpp:64 msgid "50 random tracks" msgstr "50 random tracks" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:377 msgid "96,000Hz" msgstr "96,000Hz" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:164 msgid "Upgrade to Premium now" msgstr "Upgrade to Premium now" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:194 msgid "" "

If not checked, Clementine will try to save your " "ratings and other statistics only in a separate database and don't modify " "your files.

If checked, it will save statistics both in database and " "directly into the file each time they changed.

Please note it might " "not work for every format and, as there is no standard for doing so, other " "music players might not be able to read them.

" msgstr "

If not checked, Clementine will try to save your ratings and other statistics only in a separate database and won't modify your files.

If checked, it will save statistics both in database to the file each time they change.

Please note it might not work for every format and as there is no standard for doing so, other music players may not be able to read them.

" #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" " that field, e.g. artist:Bode searches the library for all " "artists that contain the word Bode.

Available fields: %1.

" msgstr "

Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g. artist:Bode searches the library for all artists that contain the word Bode.

Available fields: %1.

" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:198 msgid "" "

This will write songs' ratings and statistics into " "files tags for all your library's songs.

This is not needed if the " ""Save ratings and statistics in file tags" option has always been " "activated.

" msgstr "

This will write songs' ratings and statistics into file's tags for all your library's songs.

This is not needed if the "Save ratings and statistics in file tags" option has always been activated.

" #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:250 msgid "" "

Tokens start with %, for example: %artist %album %title

\n" "\n" "

If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that section will be hidden if the token is empty.

" msgstr "

Tokens start with %, for example: %artist %album %title

\n\n

If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that section will be hidden if the token is empty.

" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:166 msgid "A Spotify Premium account is required." msgstr "A Spotify Premium account is required." #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:233 msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "A client can connect only if the correct code was entered." #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 msgid "A premium account is required" msgstr "A premium account is required" #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " "There are different types of smart playlist that offer different ways of " "selecting songs." msgstr "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. There are different types of smart playlist that offer different ways of selecting songs." #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:157 msgid "" "A song will be included in the playlist if it matches these conditions." msgstr "A song will be included in the playlist if it matches these conditions." #: smartplaylists/searchterm.cpp:370 msgid "A-Z" msgstr "A-Z" #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:178 msgid "AAC" msgstr "AAC" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:178 msgid "AAC 128k" msgstr "AAC 128k" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:170 msgid "AAC 32k" msgstr "AAC 32k" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:177 msgid "AAC 64k" msgstr "AAC 64k" #: core/song.cpp:422 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" #: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" #: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "Abort" #: ui/about.cpp:30 #, qt-format msgid "About %1" msgstr "About %1" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:674 msgid "About Clementine..." msgstr "About Clementine..." #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701 msgid "About Qt..." msgstr "About Qt..." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "Absolute" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "Account details" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:160 msgid "Account details (Premium)" msgstr "Account details (Premium)" #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:181 msgid "Action" msgstr "Action" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:173 msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "Action" #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "Activate/deactivate Wiiremote" #: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "Activities stream" #: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "Add Podcast" #: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:112 msgid "Add Stream" msgstr "Add Stream" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:430 msgid "Add a new line if supported by the notification type" msgstr "Add a new line if supported by the notification type" #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:183 msgid "Add action" msgstr "Add action" #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "Add another stream..." #: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "Add directory..." #: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "Add file" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:710 msgid "Add file to transcoder" msgstr "Add file to transcoder" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "Add file(s) to transcoder" #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "Add file..." #: transcoder/transcodedialog.cpp:224 msgid "Add files to transcode" msgstr "Add files to transcode" #: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Add folder" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691 msgid "Add folder..." msgstr "Add folder..." #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:187 msgid "Add new folder..." msgstr "Add new folder..." #: ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:178 msgid "Add podcast" msgstr "Add podcast" #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:706 msgid "Add podcast..." msgstr "Add podcast..." #: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:356 msgid "Add search term" msgstr "Add search term" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:385 msgid "Add song album tag" msgstr "Add song album tag" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:391 msgid "Add song albumartist tag" msgstr "Add song albumartist tag" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:382 msgid "Add song artist tag" msgstr "Add song artist tag" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:427 msgid "Add song auto score" msgstr "Add song auto score" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:397 msgid "Add song composer tag" msgstr "Add song composer tag" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:406 msgid "Add song disc tag" msgstr "Add song disc tag" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:434 msgid "Add song filename" msgstr "Add song filename" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:412 msgid "Add song genre tag" msgstr "Add song genre tag" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403 msgid "Add song grouping tag" msgstr "Add song grouping tag" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:415 msgid "Add song length tag" msgstr "Add song length tag" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:400 msgid "Add song performer tag" msgstr "Add song performer tag" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:418 msgid "Add song play count" msgstr "Add song play count" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:424 msgid "Add song rating" msgstr "Add song rating" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:421 msgid "Add song skip count" msgstr "Add song skip count" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:388 msgid "Add song title tag" msgstr "Add song title tag" #: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "Add song to cache" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:409 msgid "Add song track tag" msgstr "Add song track tag" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:394 msgid "Add song year tag" msgstr "Add song year tag" #: ../bin/src/ui_vksettingspage.h:218 msgid "Add songs to \"My Music\" when the \"Love\" button is clicked" msgstr "Add songs to \"My Music\" when the \"Love\" button is clicked" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:677 msgid "Add stream..." msgstr "Add stream..." #: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "Add to My Music" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Add to Spotify playlists" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Add to Spotify starred" #: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "Add to another playlist" #: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "Add to bookmarks" #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217 msgid "Add to playlist" msgstr "Add to playlist" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "Add to the queue" #: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "Add user/group to bookmarks" #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Add wiimotedev action" #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "Added this month" #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "Added this week" #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "Added this year" #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "Added today" #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "Added within three months" #: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "Advanced grouping..." #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:271 msgid "After " msgstr "After " #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:241 msgid "After copying..." msgstr "After copying..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 #: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" msgstr "Album" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:357 msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (ideal loudness for all tracks)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 #: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "Album artist" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:283 msgid "Album cover" msgstr "Album cover" #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:421 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Album info on jamendo.com..." #: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "Albums" #: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "Albums with covers" #: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "Albums without covers" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:275 msgid "All" msgstr "All" #: ui/mainwindow.cpp:160 msgid "All Files (*)" msgstr "All Files (*)" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:682 msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "All Glory to the Hypnotoad!" #: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "All albums" #: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "All artists" #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:48 msgid "All files (*)" msgstr "All files (*)" #: playlistparsers/playlistparser.cpp:63 #, qt-format msgid "All playlists (%1)" msgstr "All playlists (%1)" #: ui/about.cpp:80 msgid "All the translators" msgstr "All the translators" #: library/library.cpp:98 msgid "All tracks" msgstr "All tracks" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:242 msgid "Allow a client to download music from this computer." msgstr "Allow a client to download music from this computer." #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:244 msgid "Allow downloads" msgstr "Allow downloads" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:139 msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "Allow mid/side encoding" #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "Alongside the originals" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "Always hide the main window" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "Always show the main window" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "Always start playing" #: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:99 msgid "Amazon Cloud Drive" msgstr "Amazon Cloud Drive" #: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:72 msgid "" "An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you " "like to download and install it now?" msgstr "An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you like to download and install it now?" #: devices/gpodloader.cpp:60 msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "An error occurred loading the iTunes database" #: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "An error occurred writing metadata to '%1'" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "An unspecified error occurred." #: ui/about.cpp:85 msgid "And:" msgstr "And:" #: moodbar/moodbarrenderer.cpp:171 msgid "Angry" msgstr "Angry" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:273 #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:154 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:270 msgid "Appearance" msgstr "Appearance" #: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Append files/URLs to the playlist" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Append to current playlist" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "Append to the playlist" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:360 msgid "Apply compression to prevent clipping" msgstr "Apply compression to prevent clipping" #: ui/equalizer.cpp:222 #, qt-format msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" #: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Are you sure you want to reset this song's statistics?" #: library/librarysettingspage.cpp:155 msgid "" "Are you sure you want to write song's statistics into song's file for all " "the songs of your library?" msgstr "Are you sure you want to write song statistics to file for all the songs in your library?" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 #: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" msgstr "Artist" #: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "Artist info" #: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "Artist tags" #: ui/organisedialog.cpp:63 msgid "Artist's initial" msgstr "Artist's initial" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "Ask when saving" #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" msgstr "Audio format" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:361 msgid "Audio output" msgstr "Audio output" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Authentication failed" #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:191 msgid "Author" msgstr "Author" #: ui/about.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "Authors" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:226 #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:374 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "Automatic" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:189 msgid "Automatic updating" msgstr "Automatic updating" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:207 msgid "Automatically open single categories in the library tree" msgstr "Automatically open single categories in the library tree" #: widgets/freespacebar.cpp:44 msgid "Available" msgstr "Available" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:220 msgid "Average bitrate" msgstr "Average bitrate" #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:69 msgid "Average image size" msgstr "Average image size" #: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC Podcasts" #: playlist/playlist.cpp:1351 ui/organisedialog.cpp:71 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "BPM" msgstr "BPM" #: ../bin/src/ui_backgroundstreamssettingspage.h:55 msgid "Background Streams" msgstr "Background Streams" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:459 msgid "Background color" msgstr "Background colour" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:278 msgid "Background image" msgstr "Background image" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:458 msgid "Background opacity" msgstr "Background opacity" #: core/database.cpp:648 msgid "Backing up database" msgstr "Backing up database" #: ../bin/src/ui_equalizer.h:172 msgid "Balance" msgstr "Balance" #: core/globalshortcuts.cpp:80 msgid "Ban (Last.fm scrobbling)" msgstr "Ban (Last.fm scrobbling)" #: analyzers/baranalyzer.cpp:34 msgid "Bar analyzer" msgstr "Bar analyzer" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:462 msgid "Basic Blue" msgstr "Basic Blue" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:166 msgid "Basic audio type" msgstr "Basic audio type" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "Behaviour" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:82 msgid "Best" msgstr "Best" #: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "Biography from %1" #: playlist/playlist.cpp:1353 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Bit rate" msgstr "Bit rate" #: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:78 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" #: ui/organisedialog.cpp:77 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" #: analyzers/blockanalyzer.cpp:44 msgid "Block analyzer" msgstr "Block analyzer" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:140 msgid "Block type" msgstr "Block type" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:287 msgid "Blur amount" msgstr "Blur amount" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:455 msgid "Body" msgstr "Body" #: analyzers/boomanalyzer.cpp:36 msgid "Boom analyzer" msgstr "Boom analyzer" #: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:99 msgid "Box" msgstr "Box" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:142 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:266 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:286 msgid "Browse..." msgstr "Browse…" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:363 msgid "Buffer duration" msgstr "Buffer duration" #: engines/gstengine.cpp:898 msgid "Buffering" msgstr "Buffering" #: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "Building Seafile index..." #: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:210 msgid "But these sources are disabled:" msgstr "But these sources are disabled:" #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:182 msgid "Buttons" msgstr "Buttons" #: core/song.cpp:428 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" #: library/library.cpp:117 msgid "CUE sheet support" msgstr "CUE sheet support" #: ../bin/src/ui_vksettingspage.h:223 msgid "Cache path:" msgstr "Cache path:" #: ../bin/src/ui_vksettingspage.h:221 msgid "Caching" msgstr "Caching" #: internet/vk/vkmusiccache.cpp:120 #, qt-format msgid "Caching %1" msgstr "Caching %1" #: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:57 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "Cancel download" #: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." msgstr "Captcha is needed.\nTry to login into Vk.com with your browser to fix this problem." #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:712 msgid "Change cover art" msgstr "Change cover art" #: songinfo/songinfotextview.cpp:73 msgid "Change font size..." msgstr "Change font size..." #: core/globalshortcuts.cpp:73 msgid "Change repeat mode" msgstr "Change repeat mode" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:178 msgid "Change shortcut..." msgstr "Change shortcut..." #: core/globalshortcuts.cpp:71 msgid "Change shuffle mode" msgstr "Change shuffle mode" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "Change the currently playing song" #: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Change the language" msgstr "Change the language" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:381 msgid "Changes will take place when the next song starts playing" msgstr "Changes will take place when the next song starts playing" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:368 msgid "" "Changing mono playback preference will be effective for the next playing " "songs" msgstr "Changing mono playback preference will be effective for the next playing songs" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:252 msgid "Check for new episodes" msgstr "Check for new episodes" #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "Check for updates" #: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "Check for updates..." #: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "Choose Vk.com cache directory" #: smartplaylists/wizard.cpp:84 msgid "Choose a name for your smart playlist" msgstr "Choose a name for your smart playlist" #: engines/gstengine.cpp:919 msgid "Choose automatically" msgstr "Choose automatically" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:467 msgid "Choose color..." msgstr "Choose colour..." #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:468 msgid "Choose font..." msgstr "Choose font..." #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:112 msgid "Choose from the list" msgstr "Choose from the list" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:161 msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." #: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "Choose podcast download directory" #: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:85 msgid "Choose the internet services you want to show." msgstr "Choose the internet services you want to show." #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:159 msgid "" "Choose the websites you want Clementine to use when searching for lyrics." msgstr "Choose the websites you want Clementine to use when searching for lyrics." #: ui/equalizer.cpp:112 msgid "Classical" msgstr "Classical" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:267 msgid "Cleaning up" msgstr "Cleaning up" #: transcoder/transcodedialog.cpp:61 widgets/lineedit.cpp:41 #: ../bin/src/ui_queuemanager.h:138 msgid "Clear" msgstr "Clear" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665 ../bin/src/ui_mainwindow.h:667 msgid "Clear playlist" msgstr "Clear playlist" #: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:345 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:215 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:657 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:182 msgid "Clementine" msgstr "Clementine" #: ../bin/src/ui_errordialog.h:92 msgid "Clementine Error" msgstr "Clementine Error" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:463 msgid "Clementine Orange" msgstr "Clementine Orange" #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:76 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:158 msgid "Clementine Visualization" msgstr "Clementine Visualisation" #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:375 msgid "" "Clementine can automatically convert the music you copy to this device into " "a format that it can play." msgstr "Clementine can automatically convert the music you copy to this device into a format that it can play." #: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:100 msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive" msgstr "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive" #: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:100 msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box" msgstr "Clementine can play music that you have uploaded to Box" #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:100 msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Dropbox" msgstr "Clementine can play music that you have uploaded to Dropbox" #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:100 msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive" msgstr "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive" #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:100 msgid "Clementine can play music that you have uploaded to OneDrive" msgstr "Clementine can play music that you have uploaded to OneDrive" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:436 msgid "Clementine can show a message when the track changes." msgstr "Clementine can show a message when the track changes." #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:278 msgid "" "Clementine can synchronize your subscription list with your other computers " "and podcast applications. Create " "an account." msgstr "Clementine can synchronise your subscription list with your other computers and podcast applications. Create an account." #: visualisations/projectmvisualisation.cpp:132 msgid "" "Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have " "installed Clementine properly." msgstr "Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have installed Clementine properly." #: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "Clementine image viewer" #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:205 msgid "Clementine was unable to find results for this file" msgstr "Clementine was unable to find results for this file" #: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:209 msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine will find music in:" #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "Click Ok once you have authenticated Clementine in your last.fm account." #: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "Click here to add some music" #: playlist/playlisttabbar.cpp:298 msgid "" "Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain " "accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar" msgstr "Click here to favourite this playlist so it will be saved and remain accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar" #: ../bin/src/ui_trackslider.h:71 msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "Click to toggle between remaining time and total time" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:102 ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:102 msgid "" "Clicking the Login button will open a web browser. You should return to " "Clementine after you have logged in." msgstr "Clicking the Login button will open a web browser. You should return to Clementine after you have logged in." #: widgets/didyoumean.cpp:37 msgid "Close" msgstr "Close" #: playlist/playlisttabbar.cpp:55 msgid "Close playlist" msgstr "Close playlist" #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:135 msgid "Close visualization" msgstr "Close visualisation" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:310 msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "Closing this window will cancel the download." #: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "Closing this window will stop searching for album covers." #: ui/equalizer.cpp:114 msgid "Club" msgstr "Club" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:271 msgid "Colors" msgstr "Colours" #: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Comma separated list of class:level, level is 0-3" #: playlist/playlist.cpp:1370 smartplaylists/searchterm.cpp:358 #: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:743 msgid "Comment" msgstr "Comment" #: internet/vk/vkservice.cpp:155 msgid "Community Radio" msgstr "Community Radio" #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:741 msgid "Complete tags automatically" msgstr "Complete tags automatically" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:704 msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Complete tags automatically..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 #: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "Composer" #: internet/core/searchboxwidget.cpp:45 #, qt-format msgid "Configure %1..." msgstr "Configure %1..." #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "Configure Magnatune..." #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:166 msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Configure Shortcuts" #: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "Configure SoundCloud..." #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Configure Spotify..." #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:141 msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Configure Subsonic..." #: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "Configure Vk.com..." #: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 msgid "Configure global search..." msgstr "Configure global search..." #: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "Configure library..." #: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "Configure podcasts..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." msgstr "Configure..." #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:176 msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgstr "Connect Wii Remotes using activate/deactivate action" #: devices/devicemanager.cpp:321 devices/devicemanager.cpp:326 msgid "Connect device" msgstr "Connect device" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "Connecting to Spotify" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "Connection refused by server, check server URL. Example: http://localhost:4040/" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" #: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Connection trouble or audio is disabled by owner" #: ../bin/src/ui_console.h:79 ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Console" msgstr "Console" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195 msgid "Constant bitrate" msgstr "Constant bitrate" #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:378 msgid "Convert all music" msgstr "Convert all music" #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:377 msgid "Convert any music that the device can't play" msgstr "Convert any music that the device can't play" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:247 msgid "Convert lossless audiofiles before sending them to the remote." msgstr "Convert lossless audiofiles before sending them to the remote." #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:249 msgid "Convert lossless files" msgstr "Convert lossless files" #: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Copy share URL to clipboard" #: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copy to clipboard" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Copy to device..." #: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Copy to library..." #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:193 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: http://localhost:4040/" #: transcoder/transcoder.cpp:58 #, qt-format msgid "" "Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the " "required GStreamer plugins installed" msgstr "Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the required GStreamer plugins installed" #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Couldn't create playlist" #: transcoder/transcoder.cpp:425 #, qt-format msgid "" "Couldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins " "installed" msgstr "Couldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins installed" #: transcoder/transcoder.cpp:419 #, qt-format msgid "" "Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer " "plugins installed" msgstr "Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer plugins installed" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:224 #, qt-format msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "Couldn't open output file %1" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680 msgid "Cover Manager" msgstr "Cover Manager" #: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Cover art from embedded image" #: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Cover art loaded automatically from %1" #: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Cover art manually unset" #: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "Cover art not set" #: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Cover art set from %1" #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:59 ui/albumcoversearcher.cpp:100 #, qt-format msgid "Covers from %1" msgstr "Covers from %1" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:344 msgid "Cross-fade when changing tracks automatically" msgstr "Cross-fade when changing tracks automatically" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:343 msgid "Cross-fade when changing tracks manually" msgstr "Cross-fade when changing tracks manually" #: ../bin/src/ui_queuemanager.h:132 msgid "Ctrl+Down" msgstr "Ctrl+Down" #: ../bin/src/ui_queuemanager.h:140 msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" #: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" #: ui/equalizer.cpp:110 msgid "Custom" msgstr "Custom" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:285 msgid "Custom image:" msgstr "Custom image:" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:450 msgid "Custom message settings" msgstr "Custom message settings" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:464 msgid "Custom..." msgstr "Custom..." #: devices/devicekitlister.cpp:125 msgid "DBus path" msgstr "DBus path" #: ui/equalizer.cpp:116 msgid "Dance" msgstr "Dance" #: core/database.cpp:601 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " "recover your database" msgstr "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to recover your database" #: playlist/playlist.cpp:1367 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Date created" msgstr "Date created" #: playlist/playlist.cpp:1365 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:726 msgid "Date modified" msgstr "Date modified" #: smartplaylists/searchterm.cpp:393 msgid "Days" msgstr "Days" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:176 msgid "De&fault" msgstr "De&fault" #: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "Decrease the volume by 4%" #: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Decrease the volume by percent" #: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Decrease volume" msgstr "Decrease volume" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:279 msgid "Default background image" msgstr "Default background image" #: engines/gstengine.cpp:944 #, qt-format msgid "Default device on %1" msgstr "Default device on %1" #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:185 msgid "Defaults" msgstr "Defaults" #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:114 msgid "Delay between visualizations" msgstr "Delay between visualisations" #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:70 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:130 msgid "Delete" msgstr "Delete" #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "Delete downloaded data" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 #: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Delete files" #: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "Delete from device..." #: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Delete from disk..." #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:268 msgid "Delete played episodes" msgstr "Delete played episodes" #: ui/equalizer.cpp:221 ../bin/src/ui_equalizer.h:168 msgid "Delete preset" msgstr "Delete preset" #: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Delete smart playlist" #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:245 msgid "Delete the original files" msgstr "Delete the original files" #: core/deletefiles.cpp:50 msgid "Deleting files" msgstr "Deleting files" #: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Dequeue selected tracks" #: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "Dequeue track" #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "Destination" #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "Details..." #: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:156 msgid "Device" msgstr "Device" #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:367 msgid "Device Properties" msgstr "Device Properties" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:282 msgid "Device name" msgstr "Device name" #: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "Device properties..." #: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "Devices" #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:299 ../bin/src/ui_vksearchdialog.h:60 msgid "Dialog" msgstr "Dialog" #: widgets/didyoumean.cpp:55 msgid "Did you mean" msgstr "Did you mean" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:159 msgid "Digitally Imported" msgstr "Digitally Imported" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:163 msgid "Digitally Imported password" msgstr "Digitally Imported password" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:161 msgid "Digitally Imported username" msgstr "Digitally Imported username" #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:158 msgid "Direct internet connection" msgstr "Direct internet connection" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "Directory" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:445 msgid "Disable duration" msgstr "Disable duration" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295 msgid "Disable moodbar generation" msgstr "Disable moodbar generation" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:438 msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." msgid "Disabled" msgstr "Disabled" #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:46 msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "Disabled" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 #: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "Disc" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:233 msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Discontinuous transmission" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 #: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "Display options" #: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "Display the on-screen-display" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703 msgid "Do a full library rescan" msgstr "Do a full library rescan" #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "Do a full rescan" #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "Do a full rescan..." #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:376 msgid "Do not convert any music" msgstr "Do not convert any music" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:208 msgid "Do not overwrite" msgstr "Do not overwrite" #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " "music in Google Drive which may take some time." msgstr "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your music in Google Drive which may take some time." #: widgets/osd.cpp:308 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:110 msgid "Don't repeat" msgstr "Don't repeat" #: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Don't show in various artists" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:274 msgid "Don't show listened episodes" msgstr "Don't show listened episodes" #: widgets/osd.cpp:287 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:116 msgid "Don't shuffle" msgstr "Don't shuffle" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 #: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "Don't stop!" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "Donate" #: devices/deviceview.cpp:117 msgid "Double click to open" msgstr "Double click to open" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "Double clicking a song in the playlist will..." #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "Double clicking a song will..." #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" msgstr "Download %n episodes" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:272 msgid "Download directory" msgstr "Download directory" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:264 msgid "Download episodes to" msgstr "Download episodes to" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:160 msgid "Download membership" msgstr "Download membership" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:265 msgid "Download new episodes automatically" msgstr "Download new episodes automatically" #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "Download queued" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:245 msgid "Download settings" msgstr "Download settings" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:252 msgid "Download the Android app" msgstr "Download the Android app" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "Download this album" #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:424 msgid "Download this album..." msgstr "Download this album..." #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "Download this episode" #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:214 msgid "Download..." msgstr "Download..." #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "Downloading (%1%)..." #: internet/icecast/icecastservice.cpp:102 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "Downloading Icecast directory" #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:199 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "Downloading Jamendo catalogue" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "Downloading Magnatune catalogue" #: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:56 msgid "Downloading Spotify plugin" msgstr "Downloading Spotify plugin" #: musicbrainz/tagfetcher.cpp:107 msgid "Downloading metadata" msgstr "Downloading metadata" #: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "Drag to reposition" #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:99 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: ui/equalizer.cpp:119 msgid "Dubstep" msgstr "Dubstep" #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:308 msgid "Duration" msgstr "Duration" #: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:108 msgid "Dynamic mode is on" msgstr "Dynamic mode is on" #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:125 library/library.cpp:111 msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dynamic random mix" #: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Edit smart playlist..." #: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Edit tag \"%1\"..." #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672 msgid "Edit tag..." msgstr "Edit tag..." #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:744 msgid "Edit tags" msgstr "Edit tags" #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:710 msgid "Edit track information" msgstr "Edit track information" #: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Edit track information..." #: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Edit track information..." #: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "Edit..." #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:171 msgid "Email" msgstr "Email" #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:173 msgid "Enable Wii Remote support" msgstr "Enable Wii Remote support" #: ../bin/src/ui_vksettingspage.h:222 msgid "Enable automatic caching" msgstr "Enable automatic caching" #: ../bin/src/ui_equalizer.h:170 msgid "Enable equalizer" msgstr "Enable equalizer" #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:177 msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "Enable shortcuts only when Clementine is focused" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "Enable song metadata inline edition with click" #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:143 msgid "" "Enable sources below to include them in search results. Results will be " "displayed in this order." msgstr "Enable sources below to include them in search results. Results will be displayed in this order." #: core/globalshortcuts.cpp:76 msgid "Enable/disable Last.fm scrobbling" msgstr "Enable/disable Last.fm scrobbling" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:234 msgid "Encoding complexity" msgstr "Encoding complexity" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196 msgid "Encoding engine quality" msgstr "Encoding engine quality" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:223 msgid "Encoding mode" msgstr "Encoding mode" #: ../bin/src/ui_addpodcastbyurl.h:72 msgid "Enter a URL" msgstr "Enter a URL" #: ../bin/src/ui_coverfromurldialog.h:102 msgid "Enter a URL to download a cover from the Internet:" msgstr "Enter a URL to download a cover from the Internet:" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:204 msgid "Enter a filename for exported covers (no extension):" msgstr "Enter a filename for exported covers (no extension):" #: playlist/playlisttabbar.cpp:147 msgid "Enter a new name for this playlist" msgstr "Enter a new name for this playlist" #: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:208 msgid "" "Enter search terms above to find music on your computer and on the internet" msgstr "Enter search terms above to find music on your computer and on the internet" #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:73 msgid "Enter search terms below to find podcasts in the iTunes Store" msgstr "Enter search terms below to find podcasts in the iTunes Store" #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:73 msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "Enter search terms here" #: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:113 msgid "Enter the URL of an internet radio stream:" msgstr "Enter the URL of an internet radio stream:" #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:169 msgid "Enter the name of the folder" msgstr "Enter the name of the folder" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:238 msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "Enter this IP in the App to connect to Clementine." #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "Entire collection" #: ../bin/src/ui_equalizer.h:162 ../bin/src/ui_mainwindow.h:689 msgid "Equalizer" msgstr "Equalizer" #: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "Equivalent to --log-levels *:1" #: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalent to --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 #: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Error" #: ripper/ripcddialog.cpp:135 msgid "Error Ripping CD" msgstr "Error Ripping CD" #: devices/mtploader.cpp:56 msgid "Error connecting MTP device" msgstr "Error connecting MTP device" #: ui/organiseerrordialog.cpp:52 msgid "Error copying songs" msgstr "Error copying songs" #: ui/organiseerrordialog.cpp:59 msgid "Error deleting songs" msgstr "Error deleting songs" #: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:260 msgid "Error downloading Spotify plugin" msgstr "Error downloading Spotify plugin" #: playlist/songloaderinserter.cpp:64 #, qt-format msgid "Error loading %1" msgstr "Error loading %1" #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Error loading di.fm playlist" #: transcoder/transcoder.cpp:390 #, qt-format msgid "Error processing %1: %2" msgstr "Error processing %1: %2" #: playlist/songloaderinserter.cpp:94 msgid "Error while loading audio CD" msgstr "Error while loading audio CD" #: library/library.cpp:68 msgid "Ever played" msgstr "Ever played" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:256 msgid "Every 10 minutes" msgstr "Every 10 minutes" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:262 msgid "Every 12 hours" msgstr "Every 12 hours" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:260 msgid "Every 2 hours" msgstr "Every 2 hours" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:257 msgid "Every 20 minutes" msgstr "Every 20 minutes" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:258 msgid "Every 30 minutes" msgstr "Every 30 minutes" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:261 msgid "Every 6 hours" msgstr "Every 6 hours" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:259 msgid "Every hour" msgstr "Every hour" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:345 msgid "Except between tracks on the same album or in the same CUE sheet" msgstr "Except between tracks on the same album or in the same CUE sheet" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:207 msgid "Existing covers" msgstr "Existing covers" #: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:110 msgid "Expand" msgstr "Expand" #: widgets/loginstatewidget.cpp:145 #, qt-format msgid "Expires on %1" msgstr "Expires on %1" #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225 msgid "Export Covers" msgstr "Export Covers" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:202 msgid "Export covers" msgstr "Export covers" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:205 msgid "Export downloaded covers" msgstr "Export downloaded covers" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:206 msgid "Export embedded covers" msgstr "Export embedded covers" #: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "Export finished" #: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 msgid "FLAC" msgstr "FLAC" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:348 msgid "Fade out on pause / fade in on resume" msgstr "Fade out on pause / fade in on resume" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:342 msgid "Fade out when stopping a track" msgstr "Fade out when stopping a track" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:341 msgid "Fading" msgstr "Fading" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:346 #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:349 msgid "Fading duration" msgstr "Fading duration" #: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Failed reading CD drive" #: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "Failed to fetch directory" #: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 #: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 #: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "Failed to fetch podcasts" #: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "Failed to load podcast" #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:175 msgid "Failed to parse the XML for this RSS feed" msgstr "Failed to parse the XML for this RSS feed" #: ui/trackselectiondialog.cpp:247 #, qt-format msgid "Failed to write new auto-tags to '%1'" msgstr "Failed to write new auto-tags to '%1'" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:81 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199 msgid "Fast" msgstr "Fast" #: library/library.cpp:88 msgid "Favourite tracks" msgstr "Favourite tracks" #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224 msgid "Fetch Missing Covers" msgstr "Fetch Missing Covers" #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215 msgid "Fetch automatically" msgstr "Fetch automatically" #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:74 msgid "Fetch completed" msgstr "Fetch completed" #: internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.cpp:88 msgid "Fetching Playlist Items" msgstr "Fetching Playlist Items" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:282 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "Fetching Subsonic library" #: ui/coverfromurldialog.cpp:70 ui/coverfromurldialog.cpp:82 msgid "Fetching cover error" msgstr "Fetching cover error" #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:319 msgid "File Format" msgstr "File Format" #: ui/organisedialog.cpp:79 msgid "File extension" msgstr "File extension" #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383 msgid "File formats" msgstr "File formats" #: playlist/playlist.cpp:1357 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:728 msgid "File name" msgstr "File name" #: playlist/playlist.cpp:1359 msgid "File name (without path)" msgstr "File name (without path)" #: ../bin/src/ui_vksettingspage.h:224 msgid "File name pattern:" msgstr "File name pattern:" #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:95 msgid "File paths" msgstr "File paths" #: playlist/playlist.cpp:1361 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 msgid "File size" msgstr "File size" #: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "File type" #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "Filename" #: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "Files" #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "Files to transcode" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:82 msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "Find songs in your library that match the criteria you specify." #: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "Find this artist" #: musicbrainz/tagfetcher.cpp:58 msgid "Fingerprinting song" msgstr "Fingerprinting song" #: smartplaylists/wizard.cpp:83 msgid "Finish" msgstr "Finish" #: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "First level" #: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "Fit cover to width" #: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233 msgid "Flac" msgstr "Flac" #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "Font size" #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212 msgid "For licensing reasons Spotify support is in a separate plugin." msgstr "For licensing reasons Spotify support is in a separate plugin." #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:203 msgid "Force mono encoding" msgstr "Force mono encoding" #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "Forget device" #: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." msgstr "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have to rescan all the songs again next time you connect it." #: ../bin/src/ui_deviceviewcontainer.h:97 #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:127 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:189 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" msgstr "Form" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:132 msgid "Format" msgstr "Format" #: analyzers/analyzercontainer.cpp:51 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:104 msgid "Framerate" msgstr "Framerate" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:235 msgid "Frames per buffer" msgstr "Frames per buffer" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:106 msgid "Frequently Played" msgstr "Frequently Played" #: moodbar/moodbarrenderer.cpp:173 msgid "Frozen" msgstr "Frozen" #: ui/equalizer.cpp:121 msgid "Full Bass" msgstr "Full Bass" #: ui/equalizer.cpp:125 msgid "Full Bass + Treble" msgstr "Full Bass + Treble" #: ui/equalizer.cpp:123 msgid "Full Treble" msgstr "Full Treble" #: ui/settingsdialog.cpp:141 msgid "General" msgstr "General" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:442 msgid "General settings" msgstr "General settings" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 #: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "Genre" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Get a URL to share this Spotify song" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Get a URL to share this playlist" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 msgid "Getting channels" msgstr "Getting channels" #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "Getting streams" #: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:115 msgid "Give it a name:" msgstr "Give it a name:" #: ../bin/src/ui_addpodcastbyurl.h:74 msgid "Go" msgstr "Go" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:696 msgid "Go to next playlist tab" msgstr "Go to next playlist tab" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697 msgid "Go to previous playlist tab" msgstr "Go to previous playlist tab" #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:99 msgid "Google Drive" msgstr "Google Drive" #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "Grey out nonexistent songs in my playlists" #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:123 msgid "Group Library by..." msgstr "Group Library by..." #: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Group by" #: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "Group by Album" #: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "Group by Artist" #: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "Group by Artist/Album" #: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "Group by Artist/Year - Album" #: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "Group by Genre/Album" #: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Group by Genre/Artist/Album" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 #: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "Grouping" #: library/libraryfilterwidget.cpp:207 msgid "Grouping Name" msgstr "Grouping Name" #: library/libraryfilterwidget.cpp:207 msgid "Grouping name:" msgstr "Grouping name:" #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "HTML page did not contain any RSS feeds" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:162 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" #: moodbar/moodbarrenderer.cpp:175 msgid "Happy" msgstr "Happy" #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:370 msgid "Hardware information" msgstr "Hardware information" #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:371 msgid "Hardware information is only available while the device is connected." msgstr "Hardware information is only available while the device is connected." #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:201 msgid "High" msgstr "High" #: analyzers/analyzercontainer.cpp:69 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:111 #, qt-format msgid "High (%1 fps)" msgstr "High (%1 fps)" #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:124 msgid "High (1024x1024)" msgstr "High (1024x1024)" #: ui/equalizer.cpp:128 msgid "HipHop" msgstr "HipHop" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" #: smartplaylists/searchterm.cpp:391 msgid "Hours" msgstr "Hours" #: core/backgroundstreams.cpp:46 msgid "Hypnotoad" msgstr "Hypnotoad" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:158 msgid "I don't have a Magnatune account" msgstr "I don't have a Magnatune account" #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 msgid "Icon" msgstr "Icon" #: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "Icons on top" #: musicbrainz/tagfetcher.cpp:90 msgid "Identifying song" msgstr "Identifying song" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" msgstr "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you edit the tag value directly" #: devices/devicemanager.cpp:566 devices/devicemanager.cpp:577 msgid "" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" " work." msgstr "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not work." #: ../bin/src/ui_addpodcastbyurl.h:73 msgid "If you know the URL of a podcast, enter it below and press Go." msgstr "If you know the URL of a podcast, enter it below and press Go." #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:255 msgid "Ignore \"The\" in artist names" msgstr "Ignore \"The\" in artist names" #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:44 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:46 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "In %1 days" #: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "In %1 weeks" #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:85 msgid "" "In dynamic mode new tracks will be chosen and added to the playlist every " "time a song finishes." msgstr "In dynamic mode new tracks will be chosen and added to the playlist every time a song finishes." #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "Inbox" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:449 msgid "Include album art in the notification" msgstr "Include album art in the notification" #: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 msgid "Include all songs" msgstr "Include all songs" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." #: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "Increase the volume by 4%" #: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Increase the volume by percent" #: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Increase volume" msgstr "Increase volume" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "Indexing %1" #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:139 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "Information" #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:300 msgid "Input options" msgstr "Input options" #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:254 msgid "Insert..." msgstr "Insert..." #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:75 msgid "Installed" msgstr "Installed" #: core/database.cpp:585 msgid "Integrity check" msgstr "Integrity check" #: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "Internet" #: ui/settingsdialog.cpp:164 msgid "Internet providers" msgstr "Internet providers" #: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Internet services" msgstr "Internet services" #: widgets/osd.cpp:323 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:115 msgid "Intro tracks" msgstr "Intro tracks" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "Invalid API key" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "Invalid format" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "Invalid method" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "Invalid parameters" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Invalid resource specified" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "Invalid service" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "Invalid session key" #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:311 msgid "Invert Selection" msgstr "Invert Selection" #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:137 msgid "Jamendo" msgstr "Jamendo" #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:122 msgid "Jamendo Most Listened Tracks" msgstr "Jamendo Most Listened Tracks" #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:119 msgid "Jamendo Top Tracks" msgstr "Jamendo Top Tracks" #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:113 msgid "Jamendo Top Tracks of the Month" msgstr "Jamendo Top Tracks of the Month" #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:116 msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "Jamendo Top Tracks of the Week" #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:179 msgid "Jamendo database" msgstr "Jamendo database" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "Jump to previous song right away" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:692 msgid "Jump to the currently playing track" msgstr "Jump to the currently playing track" #: wiimotedev/wiimoteshortcutgrabber.cpp:72 #, qt-format msgid "Keep buttons for %1 second..." msgstr "Keep buttons for %1 second..." #: wiimotedev/wiimoteshortcutgrabber.cpp:75 #: wiimotedev/wiimoteshortcutgrabber.cpp:117 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:123 #, qt-format msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "Keep buttons for %1 seconds..." #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "Keep running in the background when the window is closed" #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:244 msgid "Keep the original files" msgstr "Keep the original files" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgctxt "Label for buton to enable/disable kittens in the now playing widget" msgid "Kittens" msgstr "Kittens" #: ui/equalizer.cpp:131 msgid "Kuduro" msgstr "Kuduro" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "Language" #: ui/equalizer.cpp:133 msgid "Laptop/Headphones" msgstr "Laptop/Headphones" #: ui/equalizer.cpp:135 msgid "Large Hall" msgstr "Large Hall" #: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "Large album cover" #: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "Large album cover (details below)" #: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Large album cover (no details)" #: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "Large sidebar" #: library/library.cpp:80 msgid "Last played" msgstr "Last played" #: playlist/playlist.cpp:1346 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "Last played" #: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 msgid "Last.fm authentication" msgstr "Last.fm authentication" #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "Last.fm authentication failed" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" msgstr "Last.fm play counts" #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:130 msgid "Last.fm tags" msgstr "Last.fm tags" #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "Last.fm wiki" #: library/library.cpp:102 msgid "Least favourite tracks" msgstr "Least favourite tracks" #: ../bin/src/ui_equalizer.h:171 msgid "Left" msgstr "Left" #: playlist/playlist.cpp:1319 ui/organisedialog.cpp:76 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:239 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:714 msgid "Length" msgstr "Length" #: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Library" #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:121 msgid "Library advanced grouping" msgstr "Library advanced grouping" #: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "Library rescan notice" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:79 msgid "Library search" msgstr "Library search" #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Limits" msgstr "Limits" #: ui/equalizer.cpp:137 msgid "Live" msgstr "Live" #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216 msgid "Load" msgstr "Load" #: ../bin/src/ui_coverfromurldialog.h:101 msgid "Load cover from URL" msgstr "Load cover from URL" #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64 msgid "Load cover from URL..." msgstr "Load cover from URL..." #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "Load cover from disk" #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60 msgid "Load cover from disk..." msgstr "Load cover from disk..." #: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "Load playlist" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695 msgid "Load playlist..." msgstr "Load playlist..." #: devices/mtploader.cpp:42 msgid "Loading MTP device" msgstr "Loading MTP device" #: devices/gpodloader.cpp:45 msgid "Loading iPod database" msgstr "Loading iPod database" #: smartplaylists/generatorinserter.cpp:48 msgid "Loading smart playlist" msgstr "Loading smart playlist" #: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "Loading songs" #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Loading stream" #: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "Loading tracks" #: playlist/songloaderinserter.cpp:149 msgid "Loading tracks info" msgstr "Loading tracks info" #: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "Loading..." #: core/commandlineoptions.cpp:168 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Loads files/URLs, replacing current playlist" #: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 #: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:101 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:215 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:172 #: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:101 msgid "Login" msgstr "Login" #: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "Login failed" #: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "Logout" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:136 msgid "Long term prediction profile (LTP)" msgstr "Long term prediction profile (LTP)" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664 msgid "Love" msgstr "Love" #: core/globalshortcuts.cpp:78 msgid "Love (Last.fm scrobbling)" msgstr "Love (Last.fm scrobbling)" #: analyzers/analyzercontainer.cpp:67 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:107 #, qt-format msgid "Low (%1 fps)" msgstr "Low (%1 fps)" #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:121 msgid "Low (256x256)" msgstr "Low (256x256)" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:134 msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "Low complexity profile (LC)" #: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:742 msgid "Lyrics" msgstr "Lyrics" #: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:154 #, qt-format msgid "Lyrics from %1" msgstr "Lyrics from %1" #: songinfo/taglyricsinfoprovider.cpp:29 msgid "Lyrics from the ID3v2 tag" msgstr "Lyrics from the ID3v2 tag" #: transcoder/transcoder.cpp:235 msgid "M4A AAC" msgstr "M4A AAC" #: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:176 msgid "MP3 256k" msgstr "MP3 256k" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:169 msgid "MP3 96k" msgstr "MP3 96k" #: core/song.cpp:408 msgid "MP4 AAC" msgstr "MP4 AAC" #: core/song.cpp:410 msgid "MPC" msgstr "MPC" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:109 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:153 msgid "Magnatune" msgstr "Magnatune" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:127 msgid "Magnatune Download" msgstr "Magnatune Download" #: widgets/osd.cpp:197 msgid "Magnatune download finished" msgstr "Magnatune download finished" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:133 msgid "Main profile (MAIN)" msgstr "Main profile (MAIN)" #: core/backgroundstreams.cpp:52 msgid "Make it so!" msgstr "Make it so!" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683 msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Make it so!" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Make playlist available offline" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "Malformed response" #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 msgid "Manage saved groupings" msgstr "Manage saved groupings" #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "Manual proxy configuration" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:255 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:269 msgid "Manually" msgstr "Manually" #: devices/deviceproperties.cpp:155 msgid "Manufacturer" msgstr "Manufacturer" #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "Mark as listened" #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "Mark as new" #: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "Match every search term (AND)" #: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "Match one or more search terms (OR)" #: ../bin/src/ui_vksettingspage.h:217 msgid "Max global search results" msgstr "Max global search results" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:208 msgid "Maximum bitrate" msgstr "Maximum bitrate" #: ripper/ripcddialog.cpp:136 msgid "Media has changed. Reloading" msgstr "Media has changed. Reloading" #: analyzers/analyzercontainer.cpp:68 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #, qt-format msgid "Medium (%1 fps)" msgstr "Medium (%1 fps)" #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:122 msgid "Medium (512x512)" msgstr "Medium (512x512)" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:155 msgid "Membership type" msgstr "Membership type" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:205 msgid "Minimum bitrate" msgstr "Minimum bitrate" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:365 msgid "Minimum buffer fill" msgstr "Minimum buffer fill" #: visualisations/projectmvisualisation.cpp:131 msgid "Missing projectM presets" msgstr "Missing projectM presets" #: devices/deviceproperties.cpp:154 msgid "Model" msgstr "Model" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:191 msgid "Monitor the library for changes" msgstr "Monitor the library for changes" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:370 msgid "Mono playback" msgstr "Mono playback" #: smartplaylists/searchterm.cpp:397 msgid "Months" msgstr "Months" #: playlist/playlist.cpp:1374 msgid "Mood" msgstr "Mood" #: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "Moodbar style" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291 msgid "Moodbars" msgstr "Moodbars" #: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "More" #: library/library.cpp:84 msgid "Most played" msgstr "Most played" #: devices/giolister.cpp:155 msgid "Mount point" msgstr "Mount point" #: devices/devicekitlister.cpp:127 msgid "Mount points" msgstr "Mount points" #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:145 #: ../bin/src/ui_queuemanager.h:130 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:161 msgid "Move down" msgstr "Move down" #: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Move to library..." #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 #: ../bin/src/ui_queuemanager.h:126 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:160 msgid "Move up" msgstr "Move up" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Music" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:185 msgid "Music Library" msgstr "Music Library" #: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "Mute" #: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "My Albums" #: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "My Music" #: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "My Recommendations" #: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "Name" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:131 msgctxt "Category label" msgid "Name" msgstr "Name" #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:248 msgid "Naming options" msgstr "Naming options" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:229 msgid "Narrow band (NB)" msgstr "Narrow band (NB)" #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:156 msgid "Network Proxy" msgstr "Network Proxy" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:221 msgid "Network Remote" msgstr "Network Remote" #: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "Never" #: library/library.cpp:74 msgid "Never played" msgstr "Never played" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "Never start playing" #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:69 #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:168 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:127 msgid "New folder" msgstr "New folder" #: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "New playlist" #: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "New smart playlist..." #: widgets/freespacebar.cpp:45 msgid "New songs" msgstr "New songs" #: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:109 msgid "New tracks will be added automatically." msgstr "New tracks will be added automatically." #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:100 msgid "Newest" msgstr "Newest" #: library/library.cpp:92 msgid "Newest tracks" msgstr "Newest tracks" #: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "Next" #: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661 msgid "Next track" msgstr "Next track" #: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "Next week" #: analyzers/analyzercontainer.cpp:86 msgid "No analyzer" msgstr "No analyzer" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:284 msgid "No background image" msgstr "No background image" #: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "No covers to export." #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:145 msgid "No long blocks" msgstr "No long blocks" #: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:144 msgid "No short blocks" msgstr "No short blocks" #: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "None" #: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "None of the selected songs were suitable for copying to a device" #: moodbar/moodbarrenderer.cpp:169 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:143 msgid "Normal block type" msgstr "Normal block type" #: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "Not available while using a dynamic playlist" #: devices/deviceview.cpp:109 msgid "Not connected" msgstr "Not connected" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "Not enough content" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "Not enough fans" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "Not enough members" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Not enough neighbours" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:75 msgid "Not installed" msgstr "Not installed" #: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "Not logged in" #: devices/deviceview.cpp:113 msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "Not mounted - double click to mount" #: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "Nothing found" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:437 msgid "Notification type" msgstr "Notification type" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:380 msgid "Notifications" msgstr "Notifications" #: ui/macsystemtrayicon.mm:64 msgid "Now Playing" msgstr "Now Playing" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:276 msgid "Number of episodes to show" msgstr "Number of episodes to show" #: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "OSD Preview" #: widgets/osd.cpp:174 msgid "Off" msgstr "Off" #: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "Ogg Flac" #: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "Ogg Opus" #: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" #: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" msgstr "Ogg Vorbis" #: widgets/osd.cpp:174 msgid "On" msgstr "On" #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:99 msgid "OneDrive" msgstr "OneDrive" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:226 msgid "" "Only accept connections from clients within the ip ranges:\n" "10.x.x.x\n" "172.16.0.0 - 172.31.255.255\n" "192.168.x.x" msgstr "Only accept connections from clients within the ip ranges:\n10.x.x.x\n172.16.0.0 - 172.31.255.255\n192.168.x.x" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:231 msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "Only allow connections from the local network" #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Only show the first" msgstr "Only show the first" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:289 msgid "Opacity" msgstr "Opacity" #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Open %1 in browser" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Open &audio CD..." msgstr "Open &audio CD..." #: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "Open OPML file" #: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "Open OPML file..." #: transcoder/transcodedialog.cpp:240 msgid "Open a directory to import music from" msgstr "Open a directory to import music from" #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:381 msgid "Open device" msgstr "Open device" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:678 msgid "Open file..." msgstr "Open file..." #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "Open in Google Drive" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Open in new playlist" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "Open in new playlist" #: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "Open in your browser" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:168 #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:170 msgid "Open..." msgstr "Open..." #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "Operation failed" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192 msgid "Optimize for bitrate" msgstr "Optimize for bitrate" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190 msgid "Optimize for quality" msgstr "Optimize for quality" #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." msgstr "Options..." #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:180 msgid "Opus" msgstr "Opus" #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:239 msgid "Organise Files" msgstr "Organise Files" #: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "Organise files..." #: core/organise.cpp:73 msgid "Organising files" msgstr "Organising files" #: ui/trackselectiondialog.cpp:163 msgid "Original tags" msgstr "Original tags" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 #: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Original year" #: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "Original year - Album" #: library/library.cpp:118 msgid "Original year tag support" msgstr "Original year tag support" #: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Other options" msgstr "Other options" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:203 msgid "Output" msgstr "Output" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:362 msgid "Output device" msgstr "Output device" #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "Output options" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:209 msgid "Overwrite all" msgstr "Overwrite all" #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:258 msgid "Overwrite existing files" msgstr "Overwrite existing files" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:210 msgid "Overwrite smaller ones only" msgstr "Overwrite smaller ones only" #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:194 msgid "Owner" msgstr "Owner" #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:226 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "Parsing Jamendo catalogue" #: ui/equalizer.cpp:139 msgid "Party" msgstr "Party" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:209 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:127 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:281 #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:168 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:169 msgid "Password" msgstr "Password" #: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pause" #: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Pause playback" msgstr "Pause playback" #: widgets/osd.cpp:157 msgid "Paused" msgstr "Paused" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 #: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "Performer" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:214 msgid "Pixel" msgstr "Pixel" #: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "Plain sidebar" #: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 #: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" msgstr "Play" #: playlist/playlist.cpp:1342 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:715 msgid "Play count" msgstr "Play count" #: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Play if stopped, pause if playing" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Play if there is nothing already playing" #: core/commandlineoptions.cpp:169 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Play the th track in the playlist" #: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Play/Pause" msgstr "Play/Pause" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:339 msgid "Playback" msgstr "Playback" #: core/commandlineoptions.cpp:149 msgid "Player options" msgstr "Player options" #: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" msgstr "Playlist" #: widgets/osd.cpp:181 msgid "Playlist finished" msgstr "Playlist finished" #: core/commandlineoptions.cpp:166 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "Playlist options" #: smartplaylists/wizard.cpp:72 msgid "Playlist type" msgstr "Playlist type" #: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "Playlists" #: ../data/oauthsuccess.html:38 msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "Please close your browser and return to Clementine." #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "Plugin status:" #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:250 msgid "Podcasts" msgstr "Podcasts" #: ui/equalizer.cpp:141 msgid "Pop" msgstr "Pop" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:443 msgid "Popup duration" msgstr "Popup duration" #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:224 msgid "Port" msgstr "Port" #: ui/equalizer.cpp:44 ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:359 msgid "Pre-amp" msgstr "Pre-amp" #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:176 msgid "Preference" msgstr "Preference" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 #: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:673 msgid "Preferences..." msgstr "Preferences..." #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:201 msgid "Preferred album art filenames (comma separated)" msgstr "Preferred album art filenames (comma separated)" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:166 msgid "Preferred audio format" msgstr "Preferred audio format" #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:216 msgid "Preferred bitrate" msgstr "Preferred bitrate" #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:379 msgid "Preferred format" msgstr "Preferred format" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:173 msgid "Premium audio type" msgstr "Premium audio type" #: ../bin/src/ui_equalizer.h:163 msgid "Preset:" msgstr "Preset:" #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:120 msgid "Press a button combination to use for" msgstr "Press a button combination to use for" #: ../bin/src/ui_globalshortcutgrabber.h:72 msgid "Press a key" msgstr "Press a key" #: ui/globalshortcutgrabber.cpp:35 ../bin/src/ui_globalshortcutgrabber.h:73 #, qt-format msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "Press a key combination to use for %1..." #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "Pressing \"Previous\" in player will..." #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:457 msgid "Pretty OSD options" msgstr "Pretty OSD options" #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:104 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:452 #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:260 msgid "Preview" msgstr "Preview" #: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "Previous" #: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Previous track" msgstr "Previous track" #: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Print out version information" msgstr "Print out version information" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:130 msgid "Profile" msgstr "Profile" #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "Progress" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:130 msgctxt "Category label" msgid "Progress" msgstr "Progress" #: ui/equalizer.cpp:144 msgid "Psychedelic" msgstr "Psychedelic" #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:246 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:121 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Push Wiiremote button" #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Put songs in a random order" msgstr "Put songs in a random order" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:80 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:216 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:201 msgctxt "Sound quality" msgid "Quality" msgstr "Quality" #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118 msgctxt "Visualisation quality" msgid "Quality" msgstr "Quality" #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:382 msgid "Querying device..." msgstr "Querying device..." #: ../bin/src/ui_queuemanager.h:124 ../bin/src/ui_mainwindow.h:700 msgid "Queue Manager" msgstr "Queue Manager" #: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Queue selected tracks" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 #: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "Queue track" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:356 msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Radio (equal loudness for all tracks)" #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "Rain" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:681 msgctxt "Label for button to enable/disable rain background sound." msgid "Rain" msgstr "Rain" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:103 msgid "Random" msgstr "Random" #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:111 msgid "Random visualization" msgstr "Random visualisation" #: core/globalshortcuts.cpp:83 msgid "Rate the current song 0 stars" msgstr "Rate the current song 0 stars" #: core/globalshortcuts.cpp:85 msgid "Rate the current song 1 star" msgstr "Rate the current song 1 star" #: core/globalshortcuts.cpp:87 msgid "Rate the current song 2 stars" msgstr "Rate the current song 2 stars" #: core/globalshortcuts.cpp:89 msgid "Rate the current song 3 stars" msgstr "Rate the current song 3 stars" #: core/globalshortcuts.cpp:91 msgid "Rate the current song 4 stars" msgstr "Rate the current song 4 stars" #: core/globalshortcuts.cpp:93 msgid "Rate the current song 5 stars" msgstr "Rate the current song 5 stars" #: playlist/playlist.cpp:1340 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 msgid "Rating" msgstr "Rating" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 #: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "Really cancel?" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:112 msgid "Recently Played" msgstr "Recently Played" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "Redirect limit exceeded, verify server configuration." #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:138 msgid "Refresh catalogue" msgstr "Refresh catalogue" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 msgid "Refresh channels" msgstr "Refresh channels" #: internet/icecast/icecastservice.cpp:301 msgid "Refresh station list" msgstr "Refresh station list" #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "Refresh streams" #: ui/equalizer.cpp:146 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "Relative" #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:122 msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "Remember Wii remote swing" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "Remember from last time" #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:99 msgid "Remember my choice" msgstr "Remember my choice" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 #: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Remove" #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184 msgid "Remove action" msgstr "Remove action" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707 msgid "Remove duplicates from playlist" msgstr "Remove duplicates from playlist" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:188 msgid "Remove folder" msgstr "Remove folder" #: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "Remove from My Music" #: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Remove from bookmarks" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "Remove from playlist" #: playlist/playlisttabbar.cpp:183 msgid "Remove playlist" msgstr "Remove playlist" #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:317 msgid "Remove playlists" msgstr "Remove playlists" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:713 msgid "Remove unavailable tracks from playlist" msgstr "Remove unavailable tracks from playlist" #: playlist/playlisttabbar.cpp:146 msgid "Rename playlist" msgstr "Rename playlist" #: playlist/playlisttabbar.cpp:57 msgid "Rename playlist..." msgstr "Rename playlist..." #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670 msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "Renumber tracks in this order..." #: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "Repeat" #: widgets/osd.cpp:314 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:112 msgid "Repeat album" msgstr "Repeat album" #: widgets/osd.cpp:317 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:113 msgid "Repeat playlist" msgstr "Repeat playlist" #: widgets/osd.cpp:311 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:111 msgid "Repeat track" msgstr "Repeat track" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Replace current playlist" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "Replace the playlist" #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "Replaces spaces with underscores" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:351 msgid "Replay Gain" msgstr "Replay Gain" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:353 msgid "Replay Gain mode" msgstr "Replay Gain mode" #: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:111 msgid "Repopulate" msgstr "Repopulate" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:235 msgid "Require authentication code" msgstr "Require authentication code" #: widgets/lineedit.cpp:52 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:225 msgid "Reset" msgstr "Reset" #: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "Reset play counts" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Restart song, then jump to previous if pressed again" #: core/commandlineoptions.cpp:164 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Restrict to ASCII characters" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "Resume playback on start" #: ../data/oauthsuccess.html:5 msgid "Return to Clementine" msgstr "Return to Clementine" #: ../bin/src/ui_equalizer.h:173 msgid "Right" msgstr "Right" #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:302 msgid "Rip" msgstr "Rip" #: ripper/ripcddialog.cpp:95 msgid "Rip CD" msgstr "Rip CD" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:712 msgid "Rip audio CD" msgstr "Rip audio CD" #: ui/equalizer.cpp:148 msgid "Rock" msgstr "Rock" #: ../bin/src/ui_console.h:80 msgid "Run" msgstr "Run" #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:163 msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS proxy" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may workaround some issues." #: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "Safely remove device" #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:247 msgid "Safely remove the device after copying" msgstr "Safely remove the device after copying" #: playlist/playlist.cpp:1355 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:720 #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:371 msgid "Sample rate" msgstr "Sample rate" #: ui/organisedialog.cpp:78 msgid "Samplerate" msgstr "Samplerate" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294 msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "Save .mood files in your music library" #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "Save album cover" #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62 msgid "Save cover to disk..." msgstr "Save cover to disk..." #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 msgid "Save current grouping" msgstr "Save current grouping" #: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "Save image" #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:72 msgctxt "Save playlist menu action." msgid "Save playlist" msgstr "Save playlist" #: playlist/playlistmanager.cpp:225 msgctxt "Title of the playlist save dialog." msgid "Save playlist" msgstr "Save playlist" #: playlist/playlisttabbar.cpp:59 ../bin/src/ui_mainwindow.h:694 msgid "Save playlist..." msgstr "Save playlist..." #: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_equalizer.h:165 msgid "Save preset" msgstr "Save preset" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:192 msgid "Save ratings in file tags when possible" msgstr "Save ratings in file tags when possible" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:196 msgid "Save statistics in file tags when possible" msgstr "Save statistics in file tags when possible" #: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:114 msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "Save this stream in the Internet tab" #: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 msgid "Saved Grouping Manager" msgstr "Saved Grouping Manager" #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Saving song statistics into songs' files" #: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "Saving tracks" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:135 msgid "Scalable sampling rate profile (SSR)" msgstr "Scalable sampling rate profile (SSR)" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:212 msgid "Scale size" msgstr "Scale size" #: playlist/playlist.cpp:1348 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 msgid "Score" msgstr "Score" #: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "Scrobble tracks that I listen to" #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:164 msgid "Seafile" msgstr "Seafile" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 #: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:74 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:74 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "Search" #: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Search" #: ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:77 msgid "Search Icecast stations" msgstr "Search Icecast stations" #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 msgid "Search Jamendo" msgstr "Search Jamendo" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "Search Magnatune" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:122 msgid "Search Subsonic" msgstr "Search Subsonic" #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "Search automatically" #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66 msgid "Search for album covers..." msgstr "Search for album covers..." #: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:207 msgid "Search for anything" msgstr "Search for anything" #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "Search gpodder.net" #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:72 msgid "Search iTunes" msgstr "Search iTunes" #: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Search mode" msgstr "Search mode" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:159 msgid "Search options" msgstr "Search options" #: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "Search results" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 #: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 msgid "Search terms" msgstr "Search terms" #: library/savedgroupingmanager.cpp:37 msgid "Second Level" msgstr "Second Level" #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "Second level" #: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:118 msgid "Seek backward" msgstr "Seek backward" #: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:120 msgid "Seek forward" msgstr "Seek forward" #: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "Seek the currently playing track by a relative amount" #: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Seek the currently playing track to an absolute position" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" msgstr "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 msgid "Select All" msgstr "Select All" #: visualisations/visualisationselector.cpp:38 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:310 msgid "Select None" msgstr "Select None" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:276 msgid "Select background color:" msgstr "Select background colour:" #: ui/appearancesettingspage.cpp:258 msgid "Select background image" msgstr "Select background image" #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:206 msgid "Select best possible match" msgstr "Select best possible match" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:274 msgid "Select foreground color:" msgstr "Select foreground colour:" #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:107 msgid "Select visualizations" msgstr "Select visualisations" #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:131 msgid "Select visualizations..." msgstr "Select visualisations..." #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "Select..." #: devices/devicekitlister.cpp:126 msgid "Serial number" msgstr "Serial number" #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:173 msgid "Server" msgstr "Server" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:125 msgid "Server URL" msgstr "Server URL" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:124 msgid "Server details" msgstr "Server details" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "Service offline" #: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Set %1 to \"%2\"..." #: core/commandlineoptions.cpp:155 msgid "Set the volume to percent" msgstr "Set the volume to percent" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671 msgid "Set value for all selected tracks..." msgstr "Set value for all selected tracks..." #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:223 msgid "Settings" msgstr "Settings" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:172 msgid "Shortcut" msgstr "Shortcut" #: ui/globalshortcutssettingspage.cpp:130 #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:174 #, qt-format msgid "Shortcut for %1" msgstr "Shortcut for %1" #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:140 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Shortcut for %1 already exists" #: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "Show" #: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:122 msgid "Show OSD" msgstr "Show OSD" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:340 msgid "Show a glowing animation on the current track" msgstr "Show a glowing animation on the current track" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292 msgid "Show a moodbar in the track progress bar" msgstr "Show a moodbar in the track progress bar" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:439 msgid "Show a native desktop notification" msgstr "Show a native desktop notification" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:447 msgid "Show a notification when I change the repeat/shuffle mode" msgstr "Show a notification when I change the repeat/shuffle mode" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:446 msgid "Show a notification when I change the volume" msgstr "Show a notification when I change the volume" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:448 msgid "Show a notification when I pause playback" msgstr "Show a notification when I pause playback" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:441 msgid "Show a popup from the system tray" msgstr "Show a popup from the system tray" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:440 msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Show a pretty OSD" #: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "Show above status bar" #: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "Show all songs" #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Show all the songs" msgstr "Show all the songs" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:208 msgid "Show cover art in library" msgstr "Show cover art in library" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:209 msgid "Show dividers" msgstr "Show dividers" #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "Show fullsize..." #: ../bin/src/ui_vksettingspage.h:219 msgid "Show groups in global search result" msgstr "Show groups in global search result" #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Show in file browser..." #: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "Show in library..." #: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "Show in various artists" #: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "Show moodbar" #: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "Show only duplicates" #: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "Show only untagged" #: ../bin/src/ui_vksettingspage.h:220 msgid "Show playing song on your page" msgstr "Show playing song on your page" #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Show search suggestions" msgstr "Show search suggestions" #: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "Show the \"love\" button" #: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Show the scrobble button in the main window" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "Show tray icon" #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:148 msgid "Show which sources are enabled and disabled" msgstr "Show which sources are enabled and disabled" #: core/globalshortcuts.cpp:66 msgid "Show/Hide" msgstr "Show/Hide" #: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "Shuffle" #: widgets/osd.cpp:296 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:119 msgid "Shuffle albums" msgstr "Shuffle albums" #: widgets/osd.cpp:290 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:118 msgid "Shuffle all" msgstr "Shuffle all" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Shuffle playlist" msgstr "Shuffle playlist" #: widgets/osd.cpp:293 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:117 msgid "Shuffle tracks in this album" msgstr "Shuffle tracks in this album" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:280 msgid "Sign in" msgstr "Sign in" #: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:169 msgid "Sign out" msgstr "Sign out" #: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:171 msgid "Signing in..." msgstr "Signing in..." #: songinfo/echonestsimilarartists.cpp:58 msgid "Similar artists" msgstr "Similar artists" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:211 msgid "Size" msgstr "Size" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:213 msgid "Size:" msgstr "Size:" #: ui/equalizer.cpp:152 msgid "Ska" msgstr "Ska" #: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Skip backwards in playlist" #: playlist/playlist.cpp:1344 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:717 msgid "Skip count" msgstr "Skip count" #: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Skip forwards in playlist" #: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Skip selected tracks" #: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "Skip track" #: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "Small album cover" #: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "Small sidebar" #: smartplaylists/wizard.cpp:63 msgid "Smart playlist" msgstr "Smart playlist" #: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "Smart playlists" #: ui/equalizer.cpp:150 msgid "Soft" msgstr "Soft" #: ui/equalizer.cpp:154 msgid "Soft Rock" msgstr "Soft Rock" #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:153 msgid "Song Information" msgstr "Song Information" #: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "Song info" #: analyzers/sonogram.cpp:32 msgid "Sonogram" msgstr "Sonogram" #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:204 msgid "Sorry" msgstr "Sorry" #: ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:74 msgid "Sort by genre (alphabetically)" msgstr "Sort by genre (alphabetically)" #: ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:75 msgid "Sort by genre (by popularity)" msgstr "Sort by genre (by popularity)" #: ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:76 msgid "Sort by station name" msgstr "Sort by station name" #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Sort songs by" msgstr "Sort songs by" #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 msgid "Sorting" msgstr "Sorting" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:100 msgid "SoundCloud" msgstr "SoundCloud" #: playlist/playlist.cpp:1372 msgid "Source" msgstr "Source" #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:142 #: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:84 msgid "Sources" msgstr "Sources" #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:177 msgid "Speex" msgstr "Speex" #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:206 msgid "Spotify" msgstr "Spotify" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "Spotify login error" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "Spotify playlist's URL" #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211 msgid "Spotify plugin" msgstr "Spotify plugin" #: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:71 msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Spotify plugin not installed" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "Spotify song's URL" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:200 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "Starred" #: ripper/ripcddialog.cpp:69 msgid "Start ripping" msgstr "Start ripping" #: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "Start the playlist currently playing" #: transcoder/transcodedialog.cpp:90 msgid "Start transcoding" msgstr "Start transcoding" #: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" msgstr "Start typing something on the search box above to fill this search results list" #: transcoder/transcoder.cpp:397 #, qt-format msgid "Starting %1" msgstr "Starting %1" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:128 msgid "Starting..." msgstr "Starting..." #: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:121 msgid "Stop after" msgstr "Stop after" #: ../bin/src/ui_playlistsequence.h:114 msgid "Stop after each track" msgstr "Stop after each track" #: widgets/osd.cpp:320 msgid "Stop after every track" msgstr "Stop after every track" #: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Stop after this track" #: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Stop playback" msgstr "Stop playback" #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "Stop playing after current track" #: widgets/osd.cpp:174 #, qt-format msgid "Stop playing after track: %1" msgstr "Stop playing after track: %1" #: widgets/osd.cpp:168 msgid "Stopped" msgstr "Stopped" #: core/song.cpp:431 msgid "Stream" msgstr "Stream" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." msgstr "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the 30-day trial period." #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:159 msgid "Streaming membership" msgstr "Streaming membership" #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:195 msgid "Subscribers" msgstr "Subscribers" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:149 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:123 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" #: ../data/oauthsuccess.html:36 msgid "Success!" msgstr "Success!" #: transcoder/transcoder.cpp:189 #, qt-format msgid "Successfully written %1" msgstr "Successfully written %1" #: ui/trackselectiondialog.cpp:167 msgid "Suggested tags" msgstr "Suggested tags" #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:729 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:454 msgid "Summary" msgstr "Summary" #: analyzers/analyzercontainer.cpp:70 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:113 #, qt-format msgid "Super high (%1 fps)" msgstr "Super high (%1 fps)" #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:126 msgid "Super high (2048x2048)" msgstr "Super high (2048x2048)" #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:373 msgid "Supported formats" msgstr "Supported formats" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:200 msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Synchronize statistics to files now" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Syncing Spotify inbox" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Syncing Spotify playlist" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Syncing Spotify starred tracks" #: moodbar/moodbarrenderer.cpp:177 msgid "System colors" msgstr "System colours" #: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "Tabs on top" #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:203 msgid "Tag fetcher" msgstr "Tag fetcher" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:203 msgid "Target bitrate" msgstr "Target bitrate" #: ui/equalizer.cpp:156 msgid "Techno" msgstr "Techno" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:466 msgid "Text options" msgstr "Text options" #: ui/about.cpp:74 msgid "Thanks to" msgstr "Thanks to" #: ui/globalshortcutssettingspage.cpp:170 #, qt-format msgid "The \"%1\" command could not be started." msgstr "The \"%1\" command could not be started." #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:281 msgid "The album cover of the currently playing song" msgstr "The album cover of the currently playing song" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:98 #, qt-format msgid "The directory %1 is not valid" msgstr "The directory %1 is not valid" #: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:346 msgid "The second value must be greater than the first one!" msgstr "The second value must be greater than the first one!" #: ui/coverfromurldialog.cpp:71 msgid "The site you requested does not exist!" msgstr "The site you requested does not exist!" #: ui/coverfromurldialog.cpp:83 msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "The site you requested is not an image!" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a license key. Visit subsonic.org for details." #: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "The version of Clementine you've just updated to requires a full library rescan because of the new features listed below:" #: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "There are other songs in this album" #: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 #: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "There was a problem communicating with gpodder.net" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:167 msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" #: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" #: ui/organiseerrordialog.cpp:54 msgid "" "There were problems copying some songs. The following files could not be " "copied:" msgstr "There were problems copying some songs. The following files could not be copied:" #: ui/organiseerrordialog.cpp:61 msgid "" "There were problems deleting some songs. The following files could not be " "deleted:" msgstr "There were problems deleting some songs. The following files could not be deleted:" #: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "These files will be deleted from the device, are you sure you want to continue?" #: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" msgstr "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to continue?" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:186 msgid "These folders will be scanned for music to make up your library" msgstr "These folders will be scanned for music to make up your library" #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:173 msgid "" "These settings are used in the \"Transcode Music\" dialog, and when " "converting music before copying it to a device." msgstr "These settings are used in the \"Transcode Music\" dialog, and when converting music before copying it to a device." #: library/savedgroupingmanager.cpp:38 msgid "Third Level" msgstr "Third Level" #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "Third level" #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\nDo you want to continue anyway?" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:194 msgid "This album is not available in the requested format" msgstr "This album is not available in the requested format" #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:97 msgid "This can be changed later through the preferences" msgstr "This can be changed later through the preferences" #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:380 msgid "" "This device must be connected and opened before Clementine can see what file" " formats it supports." msgstr "This device must be connected and opened before Clementine can see what file formats it supports." #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:374 msgid "This device supports the following file formats:" msgstr "This device supports the following file formats:" #: devices/devicemanager.cpp:563 devices/devicemanager.cpp:574 msgid "This device will not work properly" msgstr "This device will not work properly" #: devices/devicemanager.cpp:564 msgid "" "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." msgstr "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." #: devices/devicemanager.cpp:575 msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgstr "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." #: devices/devicemanager.cpp:322 msgid "" "This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "scan the device to find music files - this may take some time." msgstr "This is the first time you have connected this device. Clementine will now scan the device to find music files - this may take some time." #: playlist/playlisttabbar.cpp:197 msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "This option can be changed in the \"Behaviour\" preferences" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "This stream is for paid subscribers only" #: devices/devicemanager.cpp:591 #, qt-format msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "This type of device is not supported: %1" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "Time step" #: playlist/playlist.cpp:1313 ui/organisedialog.cpp:60 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:232 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:730 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 msgid "Title" msgstr "Title" #: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "Today" #: core/globalshortcuts.cpp:69 msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "Toggle Pretty OSD" #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Toggle fullscreen" #: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "Toggle queue status" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705 msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Toggle scrobbling" #: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" #: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "Tomorrow" #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:117 msgid "Too many redirects" msgstr "Too many redirects" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Top Rated" msgstr "Top Rated" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "Top tracks" #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220 msgid "Total albums:" msgstr "Total albums:" #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:70 msgid "Total bytes transferred" msgstr "Total bytes transferred" #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:67 msgid "Total network requests made" msgstr "Total network requests made" #: playlist/playlist.cpp:1321 ui/organisedialog.cpp:69 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:731 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "Track" #: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "Tracks" #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "Transcode Music" #: ../bin/src/ui_transcodelogdialog.h:62 msgid "Transcoder Log" msgstr "Transcoder Log" #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:172 msgid "Transcoding" msgstr "Transcoding" #: transcoder/transcoder.cpp:317 #, qt-format msgid "Transcoding %1 files using %2 threads" msgstr "Transcoding %1 files using %2 threads" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsdialog.h:53 msgid "Transcoding options" msgstr "Transcoding options" #: core/song.cpp:426 msgid "TrueAudio" msgstr "TrueAudio" #: analyzers/turbine.cpp:35 msgid "Turbine" msgstr "Turbine" #: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:112 msgid "Turn off" msgstr "Turn off" #: devices/giolister.cpp:157 msgid "URI" msgstr "URI" #: core/commandlineoptions.cpp:148 msgid "URL(s)" msgstr "URL(s)" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:227 msgid "Ultra wide band (UWB)" msgstr "Ultra wide band (UWB)" #: internet/seafile/seafilesettingspage.cpp:131 #: internet/seafile/seafilesettingspage.cpp:132 msgid "Unable to connect" msgstr "Unable to connect" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:153 #, qt-format msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Unable to download %1 (%2)" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 #: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 #: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:208 msgid "Unknown content-type" msgstr "Unknown content-type" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "Unknown error" #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "Unset cover" #: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Unskip selected tracks" #: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "Unskip track" #: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "Unsubscribe" #: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Upcoming Concerts" #: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "Update" #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "Update all podcasts" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:698 msgid "Update changed library folders" msgstr "Update changed library folders" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:190 msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "Update the library when Clementine starts" #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "Update this podcast" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:251 msgid "Updating" msgstr "Updating" #: library/librarywatcher.cpp:92 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "Updating %1" #: devices/deviceview.cpp:105 #, qt-format msgid "Updating %1%..." msgstr "Updating %1%..." #: library/librarywatcher.cpp:90 msgid "Updating library" msgstr "Updating library" #: core/commandlineoptions.cpp:148 msgid "Usage" msgstr "Usage" #: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "Use Album Artist tag when available" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:167 msgid "Use Gnome's shortcut keys" msgstr "Use Gnome's shortcut keys" #: analyzers/analyzercontainer.cpp:93 msgid "Use Psychedelic Colors" msgstr "Use Psychedelic Colours" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:352 msgid "Use Replay Gain metadata if it is available" msgstr "Use Replay Gain metadata if it is available" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:128 msgid "Use SSLv3" msgstr "Use SSLv3" #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:179 msgid "Use Wii Remote" msgstr "Use Wii Remote" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:273 msgid "Use a custom color set" msgstr "Use a custom colour set" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:451 msgid "Use a custom message for notifications" msgstr "Use a custom message for notifications" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:222 msgid "Use a network remote control" msgstr "Use a network remote control" #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:166 msgid "Use authentication" msgstr "Use authentication" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202 msgid "Use bitrate management engine" msgstr "Use bitrate management engine" #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 msgid "Use dynamic mode" msgstr "Use dynamic mode" #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:178 msgid "Use notifications to report Wii Remote status" msgstr "Use notifications to report Wii Remote status" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:138 msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "Use temporal noise shaping" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "Use the system default" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:272 msgid "Use the system default color set" msgstr "Use the system default colour set" #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:157 msgid "Use the system proxy settings" msgstr "Use the system proxy settings" #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:217 msgid "Use volume normalisation" msgstr "Use volume normalisation" #: widgets/freespacebar.cpp:46 msgid "Used" msgstr "Used" #: ui/settingsdialog.cpp:155 msgid "User interface" msgstr "User interface" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:208 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:126 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:279 #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:167 msgid "Username" msgstr "Username" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "Using the menu to add a song will..." #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:138 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:172 msgid "VBR MP3" msgstr "VBR MP3" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:231 msgid "Variable bit rate" msgstr "Variable bit rate" #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "Various artists" #: ui/about.cpp:33 #, qt-format msgid "Version %1" msgstr "Version %1" #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219 msgid "View" msgstr "View" #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:108 msgid "Visualization mode" msgstr "Visualisation mode" #: ui/dbusscreensaver.cpp:33 ../bin/src/ui_mainwindow.h:699 msgid "Visualizations" msgstr "Visualisations" #: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:184 msgid "Visualizations Settings" msgstr "Visualisations Settings" #: ../bin/src/ui_vksettingspage.h:212 msgid "Vk.com" msgstr "Vk.com" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:232 msgid "Voice activity detection" msgstr "Voice activity detection" #: widgets/osd.cpp:187 #, qt-format msgid "Volume %1%" msgstr "Volume %1%" #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:175 msgid "Vorbis" msgstr "Vorbis" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:137 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:171 msgid "WAV" msgstr "WAV" #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:179 msgid "WMA" msgstr "WMA" #: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "Wall" #: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Warn me when closing a playlist tab" #: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "Wav" #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:192 msgid "Website" msgstr "Website" #: smartplaylists/searchterm.cpp:395 msgid "Weeks" msgstr "Weeks" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "When Clementine starts" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:203 msgid "" "When looking for album art Clementine will first look for picture files that contain one of these words.\n" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "When looking for album art Clementine will first look for picture files that contain one of these words.\nIf there are no matches then it will use the largest image in the directory." #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "When saving a playlist, file paths should be" #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:147 msgid "When the list is empty..." msgstr "When the list is empty..." #: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:211 msgid "Why not try..." msgstr "Why not try..." #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:228 msgid "Wide band (WB)" msgstr "Wide band (WB)" #: widgets/osd.cpp:245 #, qt-format msgid "Wii Remote %1: actived" msgstr "Wii Remote %1: activated" #: widgets/osd.cpp:257 #, qt-format msgid "Wii Remote %1: connected" msgstr "Wii Remote %1: connected" #: widgets/osd.cpp:276 #, qt-format msgid "Wii Remote %1: critical battery (%2%) " msgstr "Wii Remote %1: critical battery (%2%) " #: widgets/osd.cpp:251 #, qt-format msgid "Wii Remote %1: disactived" msgstr "Wii Remote %1: deactivated" #: widgets/osd.cpp:263 #, qt-format msgid "Wii Remote %1: disconnected" msgstr "Wii Remote %1: disconnected" #: widgets/osd.cpp:269 #, qt-format msgid "Wii Remote %1: low battery (%2%)" msgstr "Wii Remote %1: low battery (%2%)" #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:172 msgid "Wiimotedev" msgstr "Wiimotedev" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:180 msgid "Windows Media 128k" msgstr "Windows Media 128k" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:171 msgid "Windows Media 40k" msgstr "Windows Media 40k" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:179 msgid "Windows Media 64k" msgstr "Windows Media 64k" #: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "Windows Media audio" #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221 msgid "Without cover:" msgstr "Without cover:" #: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as well?" #: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Would you like to run a full rescan right now?" #: library/librarysettingspage.cpp:154 msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "Write all songs statistics into songs' files" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "Write metadata" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "Wrong username or password." #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 #: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "Year" #: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "Year - Album" #: smartplaylists/searchterm.cpp:399 msgid "Years" msgstr "Years" #: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "Yesterday" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:128 msgid "You are about to download the following albums" msgstr "You are about to download the following albums" #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:318 #, qt-format msgid "" "You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?" msgstr "You are about to remove %1 playlists from your favourites, are you sure?" #: playlist/playlisttabbar.cpp:186 msgid "" "You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "You are about to remove a playlist which is not part of your favourite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \nAre you sure you want to continue?" #: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:168 msgid "You are not signed in." msgstr "You are not signed in." #: widgets/loginstatewidget.cpp:77 #, qt-format msgid "You are signed in as %1." msgstr "You are signed in as %1." #: widgets/loginstatewidget.cpp:74 msgid "You are signed in." msgstr "You are signed in." #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:122 msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "You can change the way the songs in the library are organised." #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." msgstr "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a membership removes the messages at the end of each track." #: ../bin/src/ui_backgroundstreamssettingspage.h:56 msgid "You can listen to background streams at the same time as other music." msgstr "You can listen to background streams at the same time as other music." #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:174 msgid "" "You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. See the page on the " "Clementine wiki for more information.\n" msgstr "You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. See the page on the Clementine wiki for more information.\n" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:149 msgid "You do not have a Spotify Premium account." msgstr "You do not have a Spotify Premium account." #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:96 msgid "You do not have an active subscription" msgstr "You do not have an active subscription" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:101 msgid "" "You don't need to be logged in to search and to listen to music on " "SoundCloud. However, you need to login to access your playlists and your " "stream." msgstr "You don't need to be logged in to search and to listen to music on SoundCloud. However, you need to login to access your playlists and your stream." #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." msgstr "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the Settings dialog." #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:160 msgid "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password." msgstr "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password." #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:85 msgid "You love this track" msgstr "You love this track" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:169 msgid "" "You need to launch System Preferences and allow Clementine to \"control your computer\" to use global " "shortcuts in Clementine." msgstr "You need to launch System Preferences and allow Clementine to \"control your computer\" to use global shortcuts in Clementine." #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "You will need to restart Clementine if you change the language." #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:240 msgid "Your IP address:" msgstr "Your IP address:" #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Your Last.fm credentials were incorrect" #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Your Magnatune credentials were incorrect" #: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "Your library is empty!" #: globalsearch/savedradiosearchprovider.cpp:26 #: internet/internetradio/savedradio.cpp:53 msgid "Your radio streams" msgstr "Your radio streams" #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:87 #, qt-format msgid "Your scrobbles: %1" msgstr "Your scrobbles: %1" #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:159 msgid "Your system is missing OpenGL support, visualizations are unavailable." msgstr "Your system is missing OpenGL support, visualisations are unavailable." #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:155 msgid "Your username or password was incorrect." msgstr "Your username or password was incorrect." #: smartplaylists/searchterm.cpp:370 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" #: ui/equalizer.cpp:158 msgid "Zero" msgstr "Zero" #: playlist/playlistundocommands.cpp:28 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "add %n songs" msgstr "add %n songs" #: smartplaylists/searchterm.cpp:205 msgid "after" msgstr "after" #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:269 msgid "ago" msgstr "ago" #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:268 msgid "and" msgstr "and" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:218 msgid "automatic" msgstr "automatic" #: smartplaylists/searchterm.cpp:207 msgid "before" msgstr "before" #: smartplaylists/searchterm.cpp:217 msgid "between" msgstr "between" #: smartplaylists/searchterm.cpp:380 msgid "biggest first" msgstr "biggest first" #: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "bpm" #: smartplaylists/searchterm.cpp:225 msgid "contains" msgstr "contains" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:221 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:206 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:209 msgid "disabled" msgstr "disabled" #: widgets/osd.cpp:113 #, qt-format msgid "disc %1" msgstr "disc %1" #: smartplaylists/searchterm.cpp:227 msgid "does not contain" msgstr "does not contain" #: smartplaylists/searchterm.cpp:231 msgid "ends with" msgstr "ends with" #: smartplaylists/searchterm.cpp:237 msgid "equals" msgstr "equals" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:277 msgid "gpodder.net" msgstr "gpodder.net" #: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "gpodder.net directory" #: smartplaylists/searchterm.cpp:233 msgid "greater than" msgstr "greater than" #: ../bin/src/ui_deviceviewcontainer.h:98 msgid "iPods and USB devices currently don't work on Windows. Sorry!" msgstr "iPods and USB devices currently don't work on Windows. Sorry!" #: smartplaylists/searchterm.cpp:213 msgid "in the last" msgstr "in the last" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 #: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "kbps" #: smartplaylists/searchterm.cpp:235 msgid "less than" msgstr "less than" #: smartplaylists/searchterm.cpp:376 msgid "longest first" msgstr "longest first" #: playlist/playlistundocommands.cpp:82 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "move %n songs" msgstr "move %n songs" #: smartplaylists/searchterm.cpp:373 msgid "newest first" msgstr "newest first" #: smartplaylists/searchterm.cpp:239 msgid "not equals" msgstr "not equals" #: smartplaylists/searchterm.cpp:215 msgid "not in the last" msgstr "not in the last" #: smartplaylists/searchterm.cpp:211 msgid "not on" msgstr "not on" #: smartplaylists/searchterm.cpp:372 msgid "oldest first" msgstr "oldest first" #: smartplaylists/searchterm.cpp:209 msgid "on" msgstr "on" #: core/commandlineoptions.cpp:148 msgid "options" msgstr "options" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:253 msgid "or scan the QR code!" msgstr "or scan the QR code!" #: widgets/didyoumean.cpp:56 msgid "press enter" msgstr "press enter" #: playlist/playlistundocommands.cpp:53 playlist/playlistundocommands.cpp:75 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "remove %n songs" msgstr "remove %n songs" #: smartplaylists/searchterm.cpp:375 msgid "shortest first" msgstr "shortest first" #: playlist/playlistundocommands.cpp:106 msgid "shuffle songs" msgstr "shuffle songs" #: smartplaylists/searchterm.cpp:379 msgid "smallest first" msgstr "smallest first" #: playlist/playlistundocommands.cpp:100 msgid "sort songs" msgstr "sort songs" #: smartplaylists/searchterm.cpp:229 msgid "starts with" msgstr "starts with" #: playlist/playlistdelegates.cpp:180 msgid "stop" msgstr "stop" #: widgets/osd.cpp:114 #, qt-format msgid "track %1" msgstr "track %1"