# Clementine. # Copyright (C) 2010 David Sansome # This file is distributed under the same license as the Clementine package. # # Translators: # Andi Chandler , 2015-2017,2019,2021 # davidsansome , 2010 # Eilidh Martin , 2017 # Luke Hollins , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-24 14:36+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/en_GB/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: playlist/playlistlistview.cpp:37 msgid "" "\n" "\n" "You can favorite playlists by clicking the star icon next to a playlist name\n" "\n" "Favorited playlists will be saved here" msgstr "\n\nYou can favourite playlists by clicking the star icon next to a playlist name\n\nFavourited playlists will be saved here" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:270 msgid " days" msgstr " days" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:129 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsfdkaac.h:104 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:80 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:219 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:222 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvoaac.h:83 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:204 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:207 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:210 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:79 msgid " kbps" msgstr " kbps" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:373 #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:376 #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:390 msgid " ms" msgstr " ms" #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:156 msgid " pt" msgstr " pt" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:414 msgid " s" msgstr " s" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:444 #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:115 msgid " seconds" msgstr " seconds" #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr " songs" #: widgets/osd.cpp:196 #, qt-format msgid "%1 albums" msgstr "%1 albums" #: widgets/equalizerslider.cpp:30 widgets/equalizerslider.cpp:32 #: widgets/equalizerslider.cpp:44 #, qt-format msgid "%1 dB" msgstr "%1 dB" #: core/utilities.cpp:127 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 days" #: core/utilities.cpp:150 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 days ago" #: internet/podcasts/gpoddersync.cpp:85 #, qt-format msgid "%1 on %2" msgstr "%1 on %2" #: playlistparsers/playlistparser.cpp:89 #, qt-format msgid "%1 playlists (%2)" msgstr "%1 playlists (%2)" #: internet/core/internetservice.cpp:160 #, qt-format msgid "" "%1 request failed:\n" "%2" msgstr "%1 request failed:\n%2" #: devices/deviceview.cpp:122 #, qt-format msgid "%1 song" msgstr "%1 song" #: devices/deviceview.cpp:124 #, qt-format msgid "%1 songs" msgstr "%1 songs" #: smartplaylists/searchpreview.cpp:122 #, qt-format msgid "%1 songs found" msgstr "%1 songs found" #: smartplaylists/searchpreview.cpp:118 #, qt-format msgid "%1 songs found (showing %2)" msgstr "%1 songs found (showing %2)" #: playlist/queue.cpp:228 #, qt-format msgid "%1 tracks" msgstr "%1 tracks" #: ui/albumcovermanager.cpp:477 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 transferred" #: widgets/osd.cpp:243 widgets/osd.cpp:249 widgets/osd.cpp:255 #: widgets/osd.cpp:261 widgets/osd.cpp:267 widgets/osd.cpp:274 #, qt-format msgid "%1: Wiimotedev module" msgstr "%1: Wiimotedev module" #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:97 #, qt-format msgid "%L1 other listeners" msgstr "%L1 other listeners" #: playlist/playlistmanager.cpp:439 #, qt-format msgid "%L1 selected of" msgstr "%L1 selected of" #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:94 #, qt-format msgid "%L1 total plays" msgstr "%L1 total plays" #: playlist/playlistmanager.cpp:445 #, qt-format msgid "%L1 tracks" msgstr "%L1 tracks" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:432 msgid "%filename%" msgstr "%filename%" #: transcoder/transcodedialog.cpp:236 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "%n failed" msgstr "%n failed" #: transcoder/transcodedialog.cpp:231 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "%n finished" msgstr "%n finished" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n remaining" #: playlist/playlistheader.cpp:44 msgid "&Align text" msgstr "&Align text" #: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Center" msgstr "&Centre" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:189 msgid "&Custom" msgstr "&Custom" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:796 msgid "&Extras" msgstr "&Extras" #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:729 msgid "&Grouping" msgstr "&Grouping" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:795 msgid "&Help" msgstr "Help" #: playlist/playlistheader.cpp:79 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "&Hide %1" #: playlist/playlistheader.cpp:32 msgid "&Hide..." msgstr "&Hide..." #: playlist/playlistheader.cpp:46 msgid "&Left" msgstr "&Left" #: playlist/playlistheader.cpp:35 msgid "&Lock Rating" msgstr "&Lock Rating" #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 msgid "&Lyrics" msgstr "&Lyrics" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:793 msgid "&Music" msgstr "Music" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:187 msgid "&None" msgstr "&None" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:794 msgid "&Playlist" msgstr "Playlist" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:728 msgid "&Quit" msgstr "&Quit" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:753 msgid "&Repeat mode" msgstr "Repeat mode" #: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Right" msgstr "&Right" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:752 msgid "&Shuffle mode" msgstr "Shuffle mode" #: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "&Stretch columns to fit window" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:797 msgid "&Tools" msgstr "&Tools" #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "&Year" msgstr "&Year" #: ui/edittagdialog.cpp:49 msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(different across multiple songs)" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:471 msgid ", by " msgstr ", by " #: ui/about.cpp:90 msgid "...and all the Amarok contributors" msgstr "...and all the Amarok contributors" #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229 msgid "0" msgstr "0" #: ../bin/src/ui_trackslider.h:69 ../bin/src/ui_trackslider.h:73 msgid "0:00:00" msgstr "0:00:00" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:315 msgid "0px" msgstr "0px" #: core/utilities.cpp:127 msgid "1 day" msgstr "1 day" #: playlist/playlistmanager.cpp:445 playlist/queue.cpp:228 msgid "1 track" msgstr "1 track" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:173 msgid "128k MP3" msgstr "128k MP3" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:400 msgid "192,000Hz" msgstr "192,000Hz" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:317 msgid "40%" msgstr "40%" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:397 msgid "44,100Hz" msgstr "44,100Hz" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:398 msgid "48,000Hz" msgstr "48,000Hz" #: library/library.cpp:66 msgid "50 random tracks" msgstr "50 random tracks" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:399 msgid "96,000Hz" msgstr "96,000Hz" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:164 msgid "Upgrade to Premium now" msgstr "Upgrade to Premium now" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "" "

If not checked, Clementine will try to save your " "ratings and other statistics only in a separate database and don't modify " "your files.

If checked, it will save statistics both in database and " "directly into the file each time they changed.

Please note it might " "not work for every format and, as there is no standard for doing so, other " "music players might not be able to read them.

" msgstr "

If not checked, Clementine will try to save your ratings and other statistics only in a separate database and won't modify your files.

If checked, it will save statistics both in database and directly to the file each time they change.

Please note it might not work for every format and as there is no standard for doing so, other music players may not be able to read them.

" #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" " that field, e.g. artist:Bode searches the library for all " "artists that contain the word Bode, playcount:>=2 searches the library for songs played at least" " twice, lastplayed:<1h30m searches the library for songs " "played in the last 180 minutes.

Available fields: %1.

" msgstr "

Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g. artist:Bode searches the library for all artists that contain the word Bode, playcount:>=2 searches the library for songs played at least twice, lastplayed:<1h30m searches the library for songs played in the last 180 minutes.

Available fields: %1.

" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:210 msgid "" "

This will write songs' ratings and statistics into " "files tags for all your library's songs.

This is not needed if the " ""Save ratings and statistics in file tags" option has always been " "activated.

" msgstr "

This will write songs' ratings and statistics into file's tags for all your library's songs.

This is not needed if the "Save ratings and statistics in file tags" option has always been activated.

" #: songinfo/artistbiography.cpp:279 #, qt-format msgid "" "

This article uses material from the Wikipedia article %2, which is released under the Creative Commons" " Attribution-Share-Alike License 3.0.

" msgstr "

This article uses material from the Wikipedia article %2, which is released under the Creative Commons Attribution-Share-Alike Licence 3.0.

" #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:250 msgid "" "

Tokens start with %, for example: %artist %album %title

\n" "\n" "

If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that section will be hidden if the token is empty.

" msgstr "

Tokens start with %, for example: %artist %album %title

\n\n

If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that section will be hidden if the token is empty.

" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:166 msgid "A Spotify Premium account is required." msgstr "A Spotify Premium account is required." #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:354 msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "A client can connect only if the correct code was entered." #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 msgid "A premium account is required" msgstr "A premium account is required" #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " "There are different types of smart playlist that offer different ways of " "selecting songs." msgstr "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. There are different types of smart playlist that offer different ways of selecting songs." #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:159 msgid "" "A song will be included in the playlist if it matches these conditions." msgstr "A song will be included in the playlist if it matches these conditions." #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:417 msgid "A&utomatic" msgstr "A&utomatic" #: smartplaylists/searchterm.cpp:407 msgid "A-Z" msgstr "A-Z" #: transcoder/transcodersettingspage.cpp:31 msgid "AAC" msgstr "AAC" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:178 msgid "AAC 128k" msgstr "AAC 128k" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:170 msgid "AAC 32k" msgstr "AAC 32k" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:177 msgid "AAC 64k" msgstr "AAC 64k" #: core/song.cpp:445 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" #: ui/albumcovermanager.cpp:107 ui/albumcoversearcher.cpp:160 msgid "Abort" msgstr "Abort" #: ui/about.cpp:32 #, qt-format msgid "About %1" msgstr "About %1" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:740 msgid "About Clementine..." msgstr "About Clementine..." #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:767 msgid "About Qt..." msgstr "About Qt..." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:418 msgid "Absolute" msgstr "Absolute" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 msgid "Account details" msgstr "Account details" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:160 msgid "Account details (Premium)" msgstr "Account details (Premium)" #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:181 msgid "Action" msgstr "Action" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:185 msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "Action" #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Activate/Deactivate Wii Remote" msgstr "Activate/Deactivate Wii Remote" #: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:64 msgid "Add Podcast" msgstr "Add Podcast" #: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:124 msgid "Add Stream" msgstr "Add Stream" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:430 msgid "Add a new line if supported by the notification type" msgstr "Add a new line if supported by the notification type" #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:183 msgid "Add action" msgstr "Add action" #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:116 msgid "Add another stream..." msgstr "Add another stream..." #: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "Add directory..." #: ui/mainwindow.cpp:2171 msgid "Add file" msgstr "Add file" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:776 msgid "Add file to transcoder" msgstr "Add file to transcoder" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:774 msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "Add file(s) to transcoder" #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:742 msgid "Add file..." msgstr "Add file..." #: transcoder/transcodedialog.cpp:246 msgid "Add files to transcode" msgstr "Add files to transcode" #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2198 #: ripper/ripcddialog.cpp:200 msgid "Add folder" msgstr "Add folder" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:757 msgid "Add folder..." msgstr "Add folder..." #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:199 msgid "Add new folder..." msgstr "Add new folder..." #: ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:178 msgid "Add podcast" msgstr "Add podcast" #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 ../bin/src/ui_mainwindow.h:772 msgid "Add podcast..." msgstr "Add podcast..." #: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:385 msgid "Add search term" msgstr "Add search term" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:385 msgid "Add song album tag" msgstr "Add song album tag" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:391 msgid "Add song albumartist tag" msgstr "Add song albumartist tag" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:382 msgid "Add song artist tag" msgstr "Add song artist tag" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:427 msgid "Add song auto score" msgstr "Add song auto score" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:397 msgid "Add song composer tag" msgstr "Add song composer tag" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:406 msgid "Add song disc tag" msgstr "Add song disc tag" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:434 msgid "Add song filename" msgstr "Add song filename" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:412 msgid "Add song genre tag" msgstr "Add song genre tag" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403 msgid "Add song grouping tag" msgstr "Add song grouping tag" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:415 msgid "Add song length tag" msgstr "Add song length tag" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:400 msgid "Add song performer tag" msgstr "Add song performer tag" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:418 msgid "Add song play count" msgstr "Add song play count" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:424 msgid "Add song rating" msgstr "Add song rating" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:421 msgid "Add song skip count" msgstr "Add song skip count" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:388 msgid "Add song title tag" msgstr "Add song title tag" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:409 msgid "Add song track tag" msgstr "Add song track tag" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:394 msgid "Add song year tag" msgstr "Add song year tag" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:743 msgid "Add stream..." msgstr "Add stream..." #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:625 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Add to Spotify playlists" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Add to Spotify starred" #: ui/mainwindow.cpp:1972 msgid "Add to another playlist" msgstr "Add to another playlist" #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223 msgid "Add to playlist" msgstr "Add to playlist" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:398 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:410 msgid "Add to the queue" msgstr "Add to the queue" #: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:309 msgid "Add to your radio streams" msgstr "" #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Add wiimotedev action" #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "Added this month" #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "Added this week" #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "Added this year" #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "Added today" #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "Added within three months" #: library/libraryfilterwidget.cpp:177 msgid "Advanced grouping..." msgstr "Advanced grouping..." #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:271 msgid "After " msgstr "After " #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:241 msgid "After copying..." msgstr "After copying..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:66 playlist/playlist.cpp:1386 #: ui/organisedialog.cpp:63 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" msgstr "Album" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:383 msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (ideal loudness for all tracks)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:81 playlist/playlist.cpp:1401 #: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:726 msgid "Album artist" msgstr "Album artist" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:310 msgid "Album cover" msgstr "Album cover" #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:420 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Album info on jamendo.com..." #: ui/albumcovermanager.cpp:131 msgid "Albums with covers" msgstr "Albums with covers" #: ui/albumcovermanager.cpp:132 msgid "Albums without covers" msgstr "Albums without covers" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:275 msgid "All" msgstr "All" #: ui/mainwindow.cpp:156 msgid "All Files (*)" msgstr "All Files (*)" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:748 msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "All Glory to the Hypnotoad!" #: ui/albumcovermanager.cpp:130 msgid "All albums" msgstr "All albums" #: ui/albumcovermanager.cpp:264 msgid "All artists" msgstr "All artists" #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:52 msgid "All files (*)" msgstr "All files (*)" #: playlistparsers/playlistparser.cpp:76 #, qt-format msgid "All playlists (%1)" msgstr "All playlists (%1)" #: ui/about.cpp:86 msgid "All the translators" msgstr "All the translators" #: library/library.cpp:102 msgid "All tracks" msgstr "All tracks" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:363 msgid "Allow a client to download music from this computer." msgstr "Allow a client to download music from this computer." #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:365 msgid "Allow downloads" msgstr "Allow downloads" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:139 msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "Allow mid/side encoding" #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "Alongside the originals" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 msgid "Alwa&ys hide the main window" msgstr "Alwa&ys hide the main window" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 msgid "Always show &the main window" msgstr "Always show &the main window" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:384 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:404 msgid "Always start playing" msgstr "Always start playing" #: devices/gpodloader.cpp:62 msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "An error occurred loading the iTunes database" #: playlist/playlist.cpp:457 ui/edittagdialog.cpp:707 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "An error occurred writing metadata to '%1'" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:127 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "An unspecified error occurred." #: ui/about.cpp:91 msgid "And:" msgstr "And:" #: moodbar/moodbarrenderer.cpp:171 msgid "Angry" msgstr "Angry" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:273 #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:154 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:297 msgid "Appearance" msgstr "Appearance" #: core/commandlineoptions.cpp:180 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Append files/URLs to the playlist" #: devices/deviceview.cpp:212 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 #: internet/core/internetservice.cpp:51 library/libraryview.cpp:382 #: widgets/fileviewlist.cpp:32 msgid "Append to current playlist" msgstr "Append to current playlist" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:395 msgid "Append to the playlist" msgstr "Append to the playlist" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:386 msgid "Apply compression to prevent clipping" msgstr "Apply compression to prevent clipping" #: ui/equalizer.cpp:223 #, qt-format msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" #: ui/edittagdialog.cpp:807 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Are you sure you want to reset this song's statistics?" #: library/librarysettingspage.cpp:162 msgid "" "Are you sure you want to write song's statistics into song's file for all " "the songs of your library?" msgstr "Are you sure you want to write song statistics to file for all the songs in your library?" #: library/savedgroupingmanager.cpp:63 playlist/playlist.cpp:1384 #: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" msgstr "Artist" #: ui/mainwindow.cpp:289 msgid "Artist info" msgstr "Artist info" #: ui/organisedialog.cpp:65 msgid "Artist's initial" msgstr "Artist's initial" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:420 msgid "As&k when saving" msgstr "As&k when saving" #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:371 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" msgstr "Audio format" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:387 msgid "Audio output" msgstr "Audio output" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "Authentication failed" #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:132 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:191 msgid "Author" msgstr "Author" #: ui/about.cpp:74 msgid "Authors" msgstr "Authors" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:226 #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:396 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 msgid "Automatic" msgstr "Automatic" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:201 msgid "Automatic updating" msgstr "Automatic updating" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsfdkaac.h:101 msgid "Automatically determine based on sample rate." msgstr "" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:220 msgid "Automatically open single categories in the library tree" msgstr "Automatically open single categories in the library tree" #: widgets/freespacebar.cpp:46 msgid "Available" msgstr "Available" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:220 msgid "Average bitrate" msgstr "Average bitrate" #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:72 msgid "Average image size" msgstr "Average image size" #: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:92 msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC Podcasts" #: playlist/playlist.cpp:1421 ui/organisedialog.cpp:73 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:705 msgid "BPM" msgstr "BPM" #: ../bin/src/ui_backgroundstreamssettingspage.h:55 msgid "Background Streams" msgstr "Background Streams" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:459 msgid "Background color" msgstr "Background colour" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:305 msgid "Background image" msgstr "Background image" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:458 msgid "Background opacity" msgstr "Background opacity" #: core/database.cpp:676 msgid "Backing up database" msgstr "Backing up database" #: ../bin/src/ui_equalizer.h:172 msgid "Balance" msgstr "Balance" #: core/globalshortcuts.cpp:84 msgid "Ban (Last.fm scrobbling)" msgstr "Ban (Last.fm scrobbling)" #: analyzers/baranalyzer.cpp:35 msgid "Bar analyzer" msgstr "Bar analyzer" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:462 msgid "Basic Blue" msgstr "Basic Blue" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:166 msgid "Basic audio type" msgstr "Basic audio type" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 msgid "Behavior" msgstr "Behaviour" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:94 msgid "Best" msgstr "Best" #: songinfo/artistbiography.cpp:96 songinfo/artistbiography.cpp:268 msgid "Biography" msgstr "Biography" #: playlist/playlist.cpp:1423 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:707 #: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:139 msgid "Bit rate" msgstr "Bit rate" #: library/savedgroupingmanager.cpp:93 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsfdkaac.h:100 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvoaac.h:82 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:78 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" #: ui/organisedialog.cpp:79 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" #: analyzers/blockanalyzer.cpp:43 msgid "Block analyzer" msgstr "Block analyzer" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:140 msgid "Block type" msgstr "Block type" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:314 msgid "Blur amount" msgstr "Blur amount" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:455 msgid "Body" msgstr "Body" #: analyzers/boomanalyzer.cpp:37 msgid "Boom analyzer" msgstr "Boom analyzer" #: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:99 msgid "Box" msgstr "Box" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:142 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:266 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:313 msgid "Browse..." msgstr "Browse…" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:389 msgid "Buffer duration" msgstr "Buffer duration" #: engines/gstengine.cpp:938 msgid "Buffering" msgstr "Buffering" #: internet/seafile/seafileservice.cpp:232 msgid "Building Seafile index..." msgstr "Building Seafile index..." #: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:210 msgid "But these sources are disabled:" msgstr "But these sources are disabled:" #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:182 msgid "Buttons" msgstr "Buttons" #: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:95 msgid "CBC Podcasts" msgstr "CBC Podcasts" #: core/song.cpp:453 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" #: library/library.cpp:121 msgid "CUE sheet support" msgstr "CUE sheet support" #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:445 msgid "Cancel download" msgstr "Cancel download" #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:701 msgid "Change cover art" msgstr "Change cover art" #: songinfo/songinfotextview.cpp:73 msgid "Change font size..." msgstr "Change font size..." #: core/globalshortcuts.cpp:77 msgid "Change repeat mode" msgstr "Change repeat mode" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:190 msgid "Change shortcut..." msgstr "Change shortcut..." #: core/globalshortcuts.cpp:75 msgid "Change shuffle mode" msgstr "Change shuffle mode" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:409 msgid "Change the currently playing song" msgstr "Change the currently playing song" #: core/commandlineoptions.cpp:186 msgid "Change the language" msgstr "Change the language" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:403 msgid "Changes will take place when the next song starts playing" msgstr "Changes will take place when the next song starts playing" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:407 msgid "" "Changing mono playback preference will be effective for the next playing " "songs" msgstr "Changing mono playback preference will be effective for the next playing songs" #: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:137 msgid "Channels" msgstr "Channels" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:252 msgid "Check for new episodes" msgstr "Check for new episodes" #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "Check for updates" #: ui/mainwindow.cpp:850 msgid "Check for updates..." msgstr "Check for updates..." #: smartplaylists/wizard.cpp:84 msgid "Choose a name for your smart playlist" msgstr "Choose a name for your smart playlist" #: engines/gstengine.cpp:959 msgid "Choose automatically" msgstr "Choose automatically" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:467 msgid "Choose color..." msgstr "Choose colour..." #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:468 msgid "Choose font..." msgstr "Choose font..." #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:112 msgid "Choose from the list" msgstr "Choose from the list" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:163 msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." #: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "Choose podcast download directory" #: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:85 msgid "Choose the internet services you want to show." msgstr "Choose the internet services you want to show." #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:159 msgid "" "Choose the websites you want Clementine to use when searching for lyrics." msgstr "Choose the websites you want Clementine to use when searching for lyrics." #: ui/equalizer.cpp:113 msgid "Classical" msgstr "Classical" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:267 msgid "Cleaning up" msgstr "Cleaning up" #: transcoder/transcodedialog.cpp:66 widgets/lineedit.cpp:42 #: ../bin/src/ui_queuemanager.h:155 msgid "Clear" msgstr "Clear" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:731 ../bin/src/ui_mainwindow.h:733 msgid "Clear playlist" msgstr "Clear playlist" #: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:374 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:224 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:723 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:182 msgid "Clementine" msgstr "Clementine" #: ../bin/src/ui_errordialog.h:92 msgid "Clementine Error" msgstr "Clementine Error" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:463 msgid "Clementine Orange" msgstr "Clementine Orange" #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:77 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:160 msgid "Clementine Visualization" msgstr "Clementine Visualisation" #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:375 msgid "" "Clementine can automatically convert the music you copy to this device into " "a format that it can play." msgstr "Clementine can automatically convert the music you copy to this device into a format that it can play." #: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:100 msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box" msgstr "Clementine can play music that you have uploaded to Box" #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:100 msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Dropbox" msgstr "Clementine can play music that you have uploaded to Dropbox" #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:100 msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive" msgstr "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive" #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:100 msgid "Clementine can play music that you have uploaded to OneDrive" msgstr "Clementine can play music that you have uploaded to OneDrive" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:436 msgid "Clementine can show a message when the track changes." msgstr "Clementine can show a message when the track changes." #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:278 msgid "" "Clementine can synchronize your subscription list with your other computers " "and podcast applications. Create " "an account." msgstr "Clementine can synchronise your subscription list with your other computers and podcast applications. Create an account." #: visualisations/projectmvisualisation.cpp:146 msgid "" "Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have " "installed Clementine properly." msgstr "Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have installed Clementine properly." #: widgets/prettyimage.cpp:196 msgid "Clementine image viewer" msgstr "Clementine image viewer" #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:205 msgid "Clementine was unable to find results for this file" msgstr "Clementine was unable to find results for this file" #: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:209 msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine will find music in:" #: library/libraryview.cpp:363 msgid "Click here to add some music" msgstr "Click here to add some music" #: playlist/playlisttabbar.cpp:299 msgid "" "Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain " "accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar" msgstr "Click here to favourite this playlist so it will be saved and remain accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar" #: ../bin/src/ui_trackslider.h:71 msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "Click to toggle between remaining time and total time" #: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:102 msgid "" "Clicking the Login button will open a web browser. You should return to " "Clementine after you have logged in." msgstr "Clicking the Login button will open a web browser. You should return to Clementine after you have logged in." #: widgets/didyoumean.cpp:37 msgid "Close" msgstr "Close" #: playlist/playlisttabbar.cpp:56 msgid "Close playlist" msgstr "Close playlist" #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:129 msgid "Close visualization" msgstr "Close visualisation" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:313 msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "Closing this window will cancel the download." #: ui/albumcovermanager.cpp:215 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "Closing this window will stop searching for album covers." #: ui/equalizer.cpp:115 msgid "Club" msgstr "Club" #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Co&mposer" msgstr "Co&mposer" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:298 msgid "Colors" msgstr "Colours" #: core/commandlineoptions.cpp:189 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Comma separated list of class:level, level is 0-3" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:425 msgid "Comma separated list of prefix words to ignore when sorting" msgstr "Comma separated list of prefix words to ignore when sorting" #: ../bin/src/ui_console.h:129 msgid "Command" msgstr "Command" #: playlist/playlist.cpp:1440 smartplaylists/searchterm.cpp:395 #: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 msgid "Comment" msgstr "Comment" #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:731 msgid "Complete tags automatically" msgstr "Complete tags automatically" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:770 msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Complete tags automatically..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:75 playlist/playlist.cpp:1403 #: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "Composer" #: internet/core/searchboxwidget.cpp:45 #, qt-format msgid "Configure %1..." msgstr "Configure %1..." #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:289 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "Configure Magnatune..." #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:178 msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Configure Shortcuts" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:924 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Configure Spotify..." #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:147 msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Configure Subsonic..." #: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "Configure global search..." #: ui/mainwindow.cpp:681 msgid "Configure library..." msgstr "Configure library..." #: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:78 #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:459 msgid "Configure podcasts..." msgstr "Configure podcasts..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 #: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:298 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." msgstr "Configure..." #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:176 msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgstr "Connect Wii Remotes using activate/deactivate action" #: devices/devicemanager.cpp:262 devices/devicemanager.cpp:267 msgid "Connect device" msgstr "Connect device" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "Connecting to Spotify" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:132 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "Connection refused by server, check server URL. Example: http://localhost:4040/" #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:117 msgid "Connection timed out" msgstr "Connection timed out" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:144 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" #: ../bin/src/ui_console.h:128 ../bin/src/ui_mainwindow.h:751 msgid "Console" msgstr "Console" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195 msgid "Constant bitrate" msgstr "Constant bitrate" #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:378 msgid "Convert all music" msgstr "Convert all music" #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:377 msgid "Convert any music that the device can't play" msgstr "Convert any music that the device can't play" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:368 msgid "Convert lossless audiofiles before sending them to the remote." msgstr "Convert lossless audiofiles before sending them to the remote." #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:370 msgid "Convert lossless files" msgstr "Convert lossless files" #: internet/core/internetservice.cpp:82 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copy to clipboard" #: library/libraryview.cpp:418 internet/podcasts/podcastservice.cpp:443 #: ui/mainwindow.cpp:741 widgets/fileviewlist.cpp:46 msgid "Copy to device..." msgstr "Copy to device..." #: devices/deviceview.cpp:222 ui/mainwindow.cpp:731 #: widgets/fileviewlist.cpp:41 msgid "Copy to library..." msgstr "Copy to library..." #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:193 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:100 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: http://localhost:4040/" #: transcoder/transcoder.cpp:58 #, qt-format msgid "" "Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the " "required GStreamer plugins installed" msgstr "Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the required GStreamer plugins installed" #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:98 #, qt-format msgid "Could not detect an audio stream in %1" msgstr "Could not detect an audio stream in %1" #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:206 msgid "Could not find Google Drive file." msgstr "Could not find Google Drive file." #: transcoder/transcoderoptionserror.cpp:35 #, qt-format msgid "Could not find a suitable encoder element for %1." msgstr "" #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:124 msgid "Could not get details" msgstr "Could not get details" #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." msgstr "Could not log in to Last.fm. Please try again." #: playlist/playlistmanager.cpp:170 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Couldn't create playlist" #: transcoder/transcoder.cpp:471 #, qt-format msgid "" "Couldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins " "installed" msgstr "Couldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins installed" #: transcoder/transcoder.cpp:464 #, qt-format msgid "" "Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer " "plugins installed" msgstr "Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer plugins installed" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:227 #, qt-format msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "Couldn't open output file %1" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:227 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:219 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:746 msgid "Cover Manager" msgstr "Cover Manager" #: ui/edittagdialog.cpp:487 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Cover art from embedded image" #: ui/edittagdialog.cpp:489 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Cover art loaded automatically from %1" #: ui/edittagdialog.cpp:481 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Cover art manually unset" #: ui/edittagdialog.cpp:493 msgid "Cover art not set" msgstr "Cover art not set" #: ui/edittagdialog.cpp:485 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Cover art set from %1" #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:62 ui/albumcoversearcher.cpp:101 #, qt-format msgid "Covers from %1" msgstr "Covers from %1" #: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Create a new playlist with files/URLs" msgstr "Create a new playlist with files/URLs" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:370 msgid "Cross-fade when changing tracks automatically" msgstr "Cross-fade when changing tracks automatically" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:369 msgid "Cross-fade when changing tracks manually" msgstr "Cross-fade when changing tracks manually" #: ../bin/src/ui_queuemanager.h:148 msgid "Ctrl+Down" msgstr "" #: ../bin/src/ui_queuemanager.h:158 msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" #: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:106 ../bin/src/ui_queuemanager.h:142 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" #: ui/equalizer.cpp:111 msgid "Custom" msgstr "Custom" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:312 msgid "Custom image:" msgstr "Custom image:" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:450 msgid "Custom message settings" msgstr "Custom message settings" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:464 msgid "Custom..." msgstr "Custom..." #: devices/udisks2lister.cpp:81 msgid "D-Bus path" msgstr "D-Bus path" #: ui/equalizer.cpp:117 msgid "Dance" msgstr "Dance" #: ../bin/src/ui_console.h:131 msgid "Database" msgstr "Database" #: core/database.cpp:629 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " "recover your database" msgstr "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to recover your database" #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:133 msgid "Date" msgstr "Date" #: playlist/playlist.cpp:1437 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Date created" msgstr "Date created" #: playlist/playlist.cpp:1435 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:715 msgid "Date modified" msgstr "Date modified" #: smartplaylists/searchterm.cpp:430 msgid "Days" msgstr "Days" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:188 msgid "De&fault" msgstr "De&fault" #: core/commandlineoptions.cpp:169 msgid "Decrease the volume by 4 percent" msgstr "Decrease the volume by 4 percent" #: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Decrease the volume by percent" #: core/globalshortcuts.cpp:66 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 msgid "Decrease volume" msgstr "Decrease volume" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:306 msgid "Default background image" msgstr "Default background image" #: engines/gstengine.cpp:985 #, qt-format msgid "Default device on %1" msgstr "Default device on %1" #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:185 msgid "Defaults" msgstr "Defaults" #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:114 msgid "Delay between visualizations" msgstr "Delay between visualisations" #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:158 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:132 msgid "Delete" msgstr "Delete" #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:440 msgid "Delete downloaded data" msgstr "Delete downloaded data" #: devices/deviceview.cpp:396 library/libraryview.cpp:677 #: ui/mainwindow.cpp:2552 widgets/fileview.cpp:189 msgid "Delete files" msgstr "Delete files" #: devices/deviceview.cpp:225 msgid "Delete from device..." msgstr "Delete from device..." #: library/libraryview.cpp:421 ui/mainwindow.cpp:744 #: widgets/fileviewlist.cpp:48 msgid "Delete from disk..." msgstr "Delete from disk..." #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:268 msgid "Delete played episodes" msgstr "Delete played episodes" #: ui/equalizer.cpp:222 ../bin/src/ui_equalizer.h:168 msgid "Delete preset" msgstr "Delete preset" #: library/libraryview.cpp:410 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Delete smart playlist" #: core/commandlineoptions.cpp:191 msgid "Delete the currently playing song" msgstr "Delete the currently playing song" #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:245 msgid "Delete the original files" msgstr "Delete the original files" #: core/deletefiles.cpp:50 msgid "Deleting files" msgstr "Deleting files" #: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:143 msgid "Depth" msgstr "Depth" #: ui/mainwindow.cpp:1885 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Dequeue selected tracks" #: ui/mainwindow.cpp:1883 msgid "Dequeue track" msgstr "Dequeue track" #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "Destination" #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "Details..." #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:412 msgid "Detect" msgstr "" #: devices/giolister.cpp:182 msgid "Device" msgstr "Device" #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:367 msgid "Device Properties" msgstr "Device Properties" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:282 msgid "Device name" msgstr "Device name" #: devices/deviceview.cpp:207 msgid "Device properties..." msgstr "Device properties..." #: ui/mainwindow.cpp:282 msgid "Devices" msgstr "Devices" #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:299 msgid "Dialog" msgstr "Dialog" #: widgets/didyoumean.cpp:55 msgid "Did you mean" msgstr "Did you mean" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:159 msgid "Digitally Imported" msgstr "Digitally Imported" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:163 msgid "Digitally Imported password" msgstr "Digitally Imported password" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:161 msgid "Digitally Imported username" msgstr "Digitally Imported username" #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:158 msgid "Direct internet connection" msgstr "Direct internet connection" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "Directory" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:445 msgid "Disable duration" msgstr "Disable duration" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:322 msgid "Disable moodbar generation" msgstr "Disable moodbar generation" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:438 msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." msgid "Disabled" msgstr "Disabled" #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "Disabled" #: library/savedgroupingmanager.cpp:96 playlist/playlist.cpp:1392 #: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "Disc" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:233 msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Discontinuous transmission" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:35 #: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:96 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:219 msgid "Display options" msgstr "Display options" #: core/commandlineoptions.cpp:184 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "Display the on-screen-display" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:769 msgid "Do a full library rescan" msgstr "Do a full library rescan" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:246 #: internet/core/cloudfileservice.cpp:253 msgid "Do a full rescan" msgstr "Do a full rescan" #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:224 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:216 msgid "Do a full rescan..." msgstr "Do a full rescan..." #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:376 msgid "Do not convert any music" msgstr "Do not convert any music" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:208 msgid "Do not overwrite" msgstr "Do not overwrite" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:247 #, qt-format msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " "music in %1 which may take some time." msgstr "" #: widgets/osd.cpp:306 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:110 msgid "Don't repeat" msgstr "Don't repeat" #: library/libraryview.cpp:438 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Don't show in various artists" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:274 msgid "Don't show listened episodes" msgstr "Don't show listened episodes" #: widgets/osd.cpp:285 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:116 msgid "Don't shuffle" msgstr "Don't shuffle" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:315 #: ui/albumcovermanager.cpp:217 msgid "Don't stop!" msgstr "Don't stop!" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:104 msgid "Donate" msgstr "Donate" #: devices/deviceview.cpp:114 msgid "Double click to open" msgstr "Double click to open" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:406 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "Double clicking a song in the playlist will..." #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:392 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "Double clicking a song will..." #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:549 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" msgstr "Download %n episodes" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:275 msgid "Download directory" msgstr "Download directory" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:264 msgid "Download episodes to" msgstr "Download episodes to" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:160 msgid "Download membership" msgstr "Download membership" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:265 msgid "Download new episodes automatically" msgstr "Download new episodes automatically" #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:294 #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:333 msgid "Download queued" msgstr "Download queued" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:366 msgid "Download settings" msgstr "Download settings" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:385 msgid "Download the original Android app" msgstr "Download the original Android app" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:381 msgid "Download the remote for Desktops, Android and iOS" msgstr "Download the remote for Desktops, Android and iOS" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:278 msgid "Download this album" msgstr "Download this album" #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:423 msgid "Download this album..." msgstr "Download this album..." #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:551 msgid "Download this episode" msgstr "Download this episode" #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:214 msgid "Download..." msgstr "Download..." #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:302 #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:342 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "Downloading (%1%)..." #: internet/icecast/icecastservice.cpp:99 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "Downloading Icecast directory" #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:198 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "Downloading Jamendo catalogue" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:157 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "Downloading Magnatune catalogue" #: musicbrainz/tagfetcher.cpp:107 msgid "Downloading metadata" msgstr "Downloading metadata" #: ui/notificationssettingspage.cpp:40 msgid "Drag to reposition" msgstr "Drag to reposition" #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:99 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: ui/equalizer.cpp:120 msgid "Dubstep" msgstr "Dubstep" #: transcoder/transcodedialog.cpp:70 msgid "Dump Graph" msgstr "" #: ../bin/src/ui_gstenginedebug.h:68 msgid "Dump Pipeline Graph" msgstr "Dump Pipeline Graph" #: ../bin/src/ui_console.h:132 msgid "Dump To Logs" msgstr "Dump To Logs" #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:134 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:308 msgid "Duration" msgstr "Duration" #: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:108 msgid "Dynamic mode is on" msgstr "Dynamic mode is on" #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:124 library/library.cpp:115 msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dynamic random mix" #: library/libraryview.cpp:407 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Edit smart playlist..." #: ui/mainwindow.cpp:1935 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Edit tag \"%1\"..." #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:738 msgid "Edit tag..." msgstr "Edit tag..." #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 msgid "Edit tags" msgstr "Edit tags" #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:699 msgid "Edit track information" msgstr "Edit track information" #: library/libraryview.cpp:426 widgets/fileviewlist.cpp:52 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:735 msgid "Edit track information..." msgstr "Edit track information..." #: library/libraryview.cpp:429 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Edit track information..." #: internet/internetradio/savedradio.cpp:111 msgid "Edit..." msgstr "Edit..." #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:171 msgid "Email" msgstr "Email" #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:173 msgid "Enable Wii Remote support" msgstr "Enable Wii Remote support" #: ../bin/src/ui_equalizer.h:170 msgid "Enable equalizer" msgstr "Enable equalizer" #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:177 msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "Enable shortcuts only when Clementine is focused" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:375 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "Enable song metadata inline edition with click" #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:143 msgid "" "Enable sources below to include them in search results. Results will be " "displayed in this order." msgstr "Enable sources below to include them in search results. Results will be displayed in this order." #: core/globalshortcuts.cpp:80 msgid "Enable/disable Last.fm scrobbling" msgstr "Enable/disable Last.fm scrobbling" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:234 msgid "Encoding complexity" msgstr "Encoding complexity" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196 msgid "Encoding engine quality" msgstr "Encoding engine quality" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:223 msgid "Encoding mode" msgstr "Encoding mode" #: ../bin/src/ui_addpodcastbyurl.h:72 msgid "Enter a URL" msgstr "Enter a URL" #: ../bin/src/ui_coverfromurldialog.h:102 msgid "Enter a URL to download a cover from the Internet:" msgstr "Enter a URL to download a cover from the Internet:" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:204 msgid "Enter a filename for exported covers (no extension):" msgstr "Enter a filename for exported covers (no extension):" #: playlist/playlisttabbar.cpp:148 msgid "Enter a new name for this playlist" msgstr "Enter a new name for this playlist" #: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:208 msgid "" "Enter search terms above to find music on your computer and on the internet" msgstr "Enter search terms above to find music on your computer and on the internet" #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:73 msgid "Enter search terms below to find podcasts in the iTunes Store" msgstr "Enter search terms below to find podcasts in the iTunes Store" #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:73 msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224 msgid "Enter search terms here" msgstr "Enter search terms here" #: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:125 msgid "Enter the URL of an internet radio stream:" msgstr "Enter the URL of an internet radio stream:" #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:263 msgid "Enter the name of the folder" msgstr "Enter the name of the folder" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:359 msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "Enter this IP in the App to connect to Clementine." #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "Entire collection" #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 msgid "Episode information" msgstr "Episode information" #: ../bin/src/ui_equalizer.h:162 ../bin/src/ui_mainwindow.h:755 msgid "Equalizer" msgstr "Equalizer" #: core/commandlineoptions.cpp:187 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "Equivalent to --log-levels *:1" #: core/commandlineoptions.cpp:188 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalent to --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2227 ui/mainwindow.cpp:2505 #: ui/mainwindow.cpp:2683 msgid "Error" msgstr "Error" #: ripper/ripcddialog.cpp:153 msgid "Error Ripping CD" msgstr "Error Ripping CD" #: devices/mtploader.cpp:56 msgid "Error connecting MTP device" msgstr "Error connecting MTP device" #: ui/organiseerrordialog.cpp:54 msgid "Error copying songs" msgstr "Error copying songs" #: ui/organiseerrordialog.cpp:61 msgid "Error deleting songs" msgstr "Error deleting songs" #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:57 #, qt-format msgid "Error discovering %1: %2" msgstr "Error discovering %1: %2" #: playlist/songloaderinserter.cpp:67 playlist/songloaderinserter.cpp:148 #, qt-format msgid "Error loading %1" msgstr "Error loading %1" #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:201 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Error loading di.fm playlist" #: transcoder/transcoder.cpp:436 #, qt-format msgid "Error processing %1: %2" msgstr "Error processing %1: %2" #: playlist/songloaderinserter.cpp:100 msgid "Error while loading audio CD" msgstr "Error while loading audio CD" #: library/library.cpp:70 msgid "Ever played" msgstr "Ever played" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:256 msgid "Every 10 minutes" msgstr "Every 10 minutes" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:262 msgid "Every 12 hours" msgstr "Every 12 hours" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:260 msgid "Every 2 hours" msgstr "Every 2 hours" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:257 msgid "Every 20 minutes" msgstr "Every 20 minutes" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:258 msgid "Every 30 minutes" msgstr "Every 30 minutes" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:261 msgid "Every 6 hours" msgstr "Every 6 hours" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:259 msgid "Every hour" msgstr "Every hour" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:371 msgid "Except between tracks on the same album or in the same CUE sheet" msgstr "Except between tracks on the same album or in the same CUE sheet" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:207 msgid "Existing covers" msgstr "Existing covers" #: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:110 msgid "Expand" msgstr "Expand" #: widgets/loginstatewidget.cpp:146 #, qt-format msgid "Expires on %1" msgstr "Expires on %1" #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231 msgid "Export Covers" msgstr "Export Covers" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:202 msgid "Export covers" msgstr "Export covers" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:205 msgid "Export downloaded covers" msgstr "Export downloaded covers" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:206 msgid "Export embedded covers" msgstr "Export embedded covers" #: ui/albumcovermanager.cpp:805 ui/albumcovermanager.cpp:829 msgid "Export finished" msgstr "Export finished" #: ui/albumcovermanager.cpp:814 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:414 msgid "F32LE (32-bit)" msgstr "" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:790 msgid "F9" msgstr "" #: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:276 #: transcoder/transcodersettingspage.cpp:30 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 msgid "FLAC" msgstr "FLAC" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:374 msgid "Fade out on pause / fade in on resume" msgstr "Fade out on pause / fade in on resume" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:368 msgid "Fade out when stopping a track" msgstr "Fade out when stopping a track" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:367 msgid "Fading" msgstr "Fading" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:372 #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:375 msgid "Fading duration" msgstr "Fading duration" #: ui/mainwindow.cpp:2228 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Failed reading CD drive" #: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "Failed to fetch directory" #: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 #: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:73 #: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:84 #: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:93 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "Failed to fetch podcasts" #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:130 #, qt-format msgid "" "Failed to get channel list:\n" "%1" msgstr "Failed to get channel list:\n%1" #: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "Failed to load podcast" #: internet/core/internetservice.cpp:167 #, qt-format msgid "" "Failed to parse %1 response:\n" "%2" msgstr "Failed to parse %1 response:\n%2" #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:177 msgid "Failed to parse the XML for this RSS feed" msgstr "Failed to parse the XML for this RSS feed" #: internet/icecast/icecastservice.cpp:127 #, qt-format msgid "" "Failed to update icecast directory:\n" "%1" msgstr "Failed to update Icecast directory:\n%1" #: ui/trackselectiondialog.cpp:247 #, qt-format msgid "Failed to write new auto-tags to '%1'" msgstr "Failed to write new auto-tags to '%1'" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:93 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199 msgid "Fast" msgstr "Fast" #: library/library.cpp:92 msgid "Favourite tracks" msgstr "Favourite tracks" #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230 msgid "Fetch Missing Covers" msgstr "Fetch Missing Covers" #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221 msgid "Fetch automatically" msgstr "Fetch automatically" #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:74 msgid "Fetch completed" msgstr "Fetch completed" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:293 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "Fetching Subsonic library" #: ui/coverfromurldialog.cpp:71 ui/coverfromurldialog.cpp:83 msgid "Fetching cover error" msgstr "Fetching cover error" #: internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.cpp:98 #: internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.cpp:164 msgid "Fetching playlist items" msgstr "Fetching playlist items" #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:319 msgid "File Format" msgstr "File Format" #: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "File extension" msgstr "File extension" #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383 msgid "File formats" msgstr "File formats" #: playlist/playlist.cpp:1427 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:717 msgid "File name" msgstr "File name" #: playlist/playlist.cpp:1429 msgid "File name (without path)" msgstr "File name (without path)" #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:95 msgid "File paths" msgstr "File paths" #: playlist/playlist.cpp:1431 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:711 msgid "File size" msgstr "File size" #: library/savedgroupingmanager.cpp:84 playlist/playlist.cpp:1433 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "File type" msgstr "File type" #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "Filename" #: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Files" msgstr "Files" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:376 msgid "Files root folder" msgstr "Files root folder" #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "Files to transcode" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:83 msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "Find songs in your library that match the criteria you specify." #: musicbrainz/tagfetcher.cpp:58 msgid "Fingerprinting song" msgstr "Fingerprinting song" #: smartplaylists/wizard.cpp:83 msgid "Finish" msgstr "Finish" #: library/savedgroupingmanager.cpp:37 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "First level" #: widgets/nowplayingwidget.cpp:106 msgid "Fit cover to width" msgstr "Fit cover to width" #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "Font size" #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212 msgid "For licensing reasons Spotify support is in a separate plugin." msgstr "For licensing reasons Spotify support is in a separate plugin." #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:203 msgid "Force mono encoding" msgstr "Force mono encoding" #: devices/deviceview.cpp:202 devices/deviceview.cpp:322 #: devices/deviceview.cpp:327 msgid "Forget device" msgstr "Forget device" #: devices/deviceview.cpp:323 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." msgstr "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have to rescan all the songs again next time you connect it." #: ../bin/src/ui_deviceviewcontainer.h:97 ../bin/src/ui_gstenginedebug.h:66 #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 #: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:127 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionserror.h:56 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsfdkaac.h:99 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:91 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:189 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvoaac.h:81 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" msgstr "Form" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:132 #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:405 #: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:135 msgid "Format" msgstr "Format" #: analyzers/analyzercontainer.cpp:52 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:105 msgid "Framerate" msgstr "Framerate" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:235 msgid "Frames per buffer" msgstr "Frames per buffer" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:106 msgid "Frequently Played Albums" msgstr "Frequently Played Albums" #: moodbar/moodbarrenderer.cpp:173 msgid "Frozen" msgstr "Frozen" #: ui/equalizer.cpp:122 msgid "Full Bass" msgstr "Full Bass" #: ui/equalizer.cpp:126 msgid "Full Bass + Treble" msgstr "Full Bass + Treble" #: ui/equalizer.cpp:124 msgid "Full Treble" msgstr "Full Treble" #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:730 msgid "Ge&nre" msgstr "Ge&nre" #: ui/settingsdialog.cpp:107 msgid "General" msgstr "General" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:442 msgid "General settings" msgstr "General settings" #: library/savedgroupingmanager.cpp:78 playlist/playlist.cpp:1399 #: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "Genre" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:641 #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Get a URL to share this Spotify song" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:673 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Get a URL to share this playlist" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:119 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:117 #: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:209 #: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:245 #: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:263 #: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:393 msgid "Getting channels" msgstr "Getting channels" #: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:418 msgid "Getting station" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "Getting streams" #: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:127 msgid "Give it a name:" msgstr "Give it a name:" #: ../bin/src/ui_addpodcastbyurl.h:74 msgid "Go" msgstr "Go" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:762 msgid "Go to next playlist tab" msgstr "Go to next playlist tab" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:763 msgid "Go to previous playlist tab" msgstr "Go to previous playlist tab" #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:99 msgid "Google Drive" msgstr "Google Drive" #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:56 ui/albumcovermanager.cpp:469 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "Grey out nonexistent songs in my playlists" #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:123 msgid "Group Library by..." msgstr "Group Library by..." #: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:85 msgid "Group by" msgstr "Group by" #: library/libraryfilterwidget.cpp:145 msgid "Group by Album" msgstr "Group by Album" #: library/libraryfilterwidget.cpp:137 msgid "Group by Album artist/Album" msgstr "Group by Album artist/Album" #: library/libraryfilterwidget.cpp:130 msgid "Group by Artist" msgstr "Group by Artist" #: library/libraryfilterwidget.cpp:133 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "Group by Artist/Album" #: library/libraryfilterwidget.cpp:141 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "Group by Artist/Year - Album" #: library/libraryfilterwidget.cpp:148 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "Group by Genre/Album" #: library/libraryfilterwidget.cpp:152 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Group by Genre/Artist/Album" #: library/savedgroupingmanager.cpp:90 playlist/playlist.cpp:1407 #: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "Grouping" #: library/libraryfilterwidget.cpp:198 msgid "Grouping Name" msgstr "Grouping Name" #: library/libraryfilterwidget.cpp:198 msgid "Grouping name:" msgstr "Grouping name:" #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:208 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "HTML page did not contain any RSS feeds" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:166 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:162 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" #: moodbar/moodbarrenderer.cpp:175 msgid "Happy" msgstr "Happy" #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:370 msgid "Hardware information" msgstr "Hardware information" #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:371 msgid "Hardware information is only available while the device is connected." msgstr "Hardware information is only available while the device is connected." #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:325 msgid "Hide playlist filter toolbar" msgstr "Hide playlist filter toolbar" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:201 msgid "High" msgstr "High" #: analyzers/analyzercontainer.cpp:68 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:111 #, qt-format msgid "High (%1 fps)" msgstr "High (%1 fps)" #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:121 msgid "High (1024x1024)" msgstr "High (1024x1024)" #: ui/equalizer.cpp:129 msgid "Hip Hop" msgstr "Hip Hop" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:138 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" #: smartplaylists/searchterm.cpp:428 msgid "Hours" msgstr "Hours" #: core/backgroundstreams.cpp:46 msgid "Hypnotoad" msgstr "Hypnotoad" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:158 msgid "I don't have a Magnatune account" msgstr "I don't have a Magnatune account" #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 msgid "Icon" msgstr "Icon" #: widgets/fancytabwidget.cpp:434 msgid "Icons on top" msgstr "Icons on top" #: musicbrainz/tagfetcher.cpp:90 msgid "Identifying song" msgstr "Identifying song" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" msgstr "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you edit the tag value directly" #: devices/devicemanager.cpp:518 devices/devicemanager.cpp:530 msgid "" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" " work." msgstr "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not work." #: ../bin/src/ui_addpodcastbyurl.h:73 msgid "If you know the URL of a podcast, enter it below and press Go." msgstr "If you know the URL of a podcast, enter it below and press Go." #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:255 msgid "Ignore \"The\" in artist names" msgstr "Ignore \"The\" in artist names" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:423 msgid "Ignore prefix word(s)" msgstr "Ignore prefix word(s)" #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:48 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:50 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" #: core/utilities.cpp:162 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "In %1 days" #: core/utilities.cpp:165 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "In %1 weeks" #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:85 msgid "" "In dynamic mode new tracks will be chosen and added to the playlist every " "time a song finishes." msgstr "In dynamic mode new tracks will be chosen and added to the playlist every time a song finishes." #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Inbox" msgstr "Inbox" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:449 msgid "Include album art in the notification" msgstr "Include album art in the notification" #: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 msgid "Include all songs" msgstr "Include all songs" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:110 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:115 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:156 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." #: core/commandlineoptions.cpp:168 msgid "Increase the volume by 4 percent" msgstr "Increase the volume by 4 percent" #: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Increase the volume by percent" #: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 msgid "Increase volume" msgstr "Increase volume" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:151 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "Indexing %1" #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:140 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "Information" #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:300 msgid "Input options" msgstr "Input options" #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:254 msgid "Insert..." msgstr "Insert..." #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:75 msgid "Installed" msgstr "Installed" #: core/database.cpp:613 msgid "Integrity check" msgstr "Integrity check" #: ui/mainwindow.cpp:278 msgid "Internet" msgstr "Internet" #: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Internet services" msgstr "Internet services" #: widgets/osd.cpp:321 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:115 msgid "Intro tracks" msgstr "Intro tracks" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:285 msgid "Invalid API key" msgstr "Invalid API key" #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:115 msgid "Invalid URL" msgstr "Invalid URL" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Invalid format" msgstr "Invalid format" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Invalid method" msgstr "Invalid method" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Invalid parameters" msgstr "Invalid parameters" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:279 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Invalid resource specified" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Invalid service" msgstr "Invalid service" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:283 msgid "Invalid session key" msgstr "Invalid session key" #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:311 msgid "Invert Selection" msgstr "Invert Selection" #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:136 msgid "Jamendo" msgstr "Jamendo" #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:121 msgid "Jamendo Most Listened Tracks" msgstr "Jamendo Most Listened Tracks" #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:118 msgid "Jamendo Top Tracks" msgstr "Jamendo Top Tracks" #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:112 msgid "Jamendo Top Tracks of the Month" msgstr "Jamendo Top Tracks of the Month" #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:115 msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "Jamendo Top Tracks of the Week" #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:178 msgid "Jamendo database" msgstr "Jamendo database" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:389 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "Jump to previous song right away" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:758 msgid "Jump to the currently playing track" msgstr "Jump to the currently playing track" #: wiimotedev/wiimoteshortcutgrabber.cpp:73 #, qt-format msgid "Keep buttons for %1 second..." msgstr "Keep buttons for %1 second..." #: wiimotedev/wiimoteshortcutgrabber.cpp:76 #: wiimotedev/wiimoteshortcutgrabber.cpp:118 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:123 #, qt-format msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "Keep buttons for %1 seconds..." #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:360 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "Keep running in the background when the window is closed" #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:244 msgid "Keep the original files" msgstr "Keep the original files" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:750 msgctxt "Label for buton to enable/disable kittens in the now playing widget" msgid "Kittens" msgstr "Kittens" #: ui/equalizer.cpp:132 msgid "Kuduro" msgstr "Kuduro" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Language" msgstr "Language" #: ui/equalizer.cpp:134 msgid "Laptop/Headphones" msgstr "Laptop/Headphones" #: ui/equalizer.cpp:136 msgid "Large Hall" msgstr "Large Hall" #: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Large album cover" msgstr "Large album cover" #: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "Large album cover (details below)" #: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Large album cover (no details)" #: widgets/fancytabwidget.cpp:430 msgid "Large sidebar" msgstr "Large sidebar" #: library/library.cpp:84 msgid "Last played" msgstr "Last played" #: playlist/playlist.cpp:1416 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:708 msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "Last played" #: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:180 msgid "Last.fm Authentication" msgstr "Last.fm Authentication" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:77 msgid "Last.fm play counts" msgstr "Last.fm play counts" #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:132 msgid "Last.fm tags" msgstr "Last.fm tags" #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:112 msgid "Last.fm wiki" msgstr "Last.fm wiki" #: library/library.cpp:106 msgid "Least favourite tracks" msgstr "Least favourite tracks" #: ../bin/src/ui_equalizer.h:171 msgid "Left" msgstr "Left" #: playlist/playlist.cpp:1388 ui/organisedialog.cpp:78 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:703 msgid "Length" msgstr "Length" #: ui/mainwindow.cpp:254 ui/mainwindow.cpp:269 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Library" #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:121 msgid "Library advanced grouping" msgstr "Library advanced grouping" #: ui/mainwindow.cpp:2815 msgid "Library rescan notice" msgstr "Library rescan notice" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:80 msgid "Library search" msgstr "Library search" #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "Limits" #: ui/equalizer.cpp:138 msgid "Live" msgstr "Live" #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 msgid "Load" msgstr "Load" #: ../bin/src/ui_coverfromurldialog.h:101 msgid "Load cover from URL" msgstr "Load cover from URL" #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71 msgid "Load cover from URL..." msgstr "Load cover from URL..." #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 msgid "Load cover from disk" msgstr "Load cover from disk" #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66 msgid "Load cover from disk..." msgstr "Load cover from disk..." #: playlist/playlistcontainer.cpp:314 msgid "Load playlist" msgstr "Load playlist" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:761 msgid "Load playlist..." msgstr "Load playlist..." #: devices/mtploader.cpp:42 msgid "Loading MTP device" msgstr "Loading MTP device" #: devices/gpodloader.cpp:46 msgid "Loading iPod database" msgstr "Loading iPod database" #: smartplaylists/generatorinserter.cpp:48 msgid "Loading smart playlist" msgstr "Loading smart playlist" #: library/librarymodel.cpp:171 msgid "Loading songs" msgstr "Loading songs" #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmurlhandler.cpp:56 msgid "Loading stream" msgstr "Loading stream" #: playlist/songloaderinserter.cpp:137 ui/edittagdialog.cpp:252 msgid "Loading tracks" msgstr "Loading tracks" #: playlist/songloaderinserter.cpp:165 msgid "Loading tracks info" msgstr "Loading tracks info" #: library/librarymodel.cpp:165 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:104 widgets/prettyimage.cpp:169 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:97 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "Loading..." #: core/commandlineoptions.cpp:181 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Loads files/URLs, replacing current playlist" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:137 #: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:101 ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:172 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 msgid "Login" msgstr "Login" #: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:132 msgid "Login failed" msgstr "Login failed" #: ../bin/src/ui_transcodelogdialog.h:108 msgid "Logs" msgstr "" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:136 msgid "Long term prediction profile (LTP)" msgstr "Long term prediction profile (LTP)" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:730 msgid "Love" msgstr "Love" #: core/globalshortcuts.cpp:82 msgid "Love (Last.fm scrobbling)" msgstr "Love (Last.fm scrobbling)" #: analyzers/analyzercontainer.cpp:66 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:107 #, qt-format msgid "Low (%1 fps)" msgstr "Low (%1 fps)" #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:119 msgid "Low (256x256)" msgstr "Low (256x256)" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:134 msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "Low complexity profile (LC)" #: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "Lyrics" #: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:156 #, qt-format msgid "Lyrics from %1" msgstr "Lyrics from %1" #: songinfo/taglyricsinfoprovider.cpp:30 msgid "Lyrics from the tag" msgstr "Lyrics from the tag" #: transcoder/transcoder.cpp:278 msgid "M4A AAC" msgstr "M4A AAC" #: core/song.cpp:435 transcoder/transcoder.cpp:281 #: transcoder/transcodersettingspage.cpp:32 msgid "MP3" msgstr "MP3" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:176 msgid "MP3 256k" msgstr "MP3 256k" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:169 msgid "MP3 96k" msgstr "MP3 96k" #: core/song.cpp:431 msgid "MP4 AAC" msgstr "MP4 AAC" #: core/song.cpp:433 msgid "MPC" msgstr "MPC" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:105 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:153 msgid "Magnatune" msgstr "Magnatune" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:127 msgid "Magnatune Download" msgstr "Magnatune Download" #: widgets/osd.cpp:198 msgid "Magnatune download finished" msgstr "Magnatune download finished" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:133 msgid "Main profile (MAIN)" msgstr "Main profile (MAIN)" #: core/backgroundstreams.cpp:52 msgid "Make it so!" msgstr "Make it so!" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:749 msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Make it so!" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Make playlist available offline" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:304 msgid "Malformed response" msgstr "Malformed response" #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 msgid "Manage saved groupings" msgstr "Manage saved groupings" #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "Manual proxy configuration" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:255 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:269 msgid "Manually" msgstr "Manually" #: devices/deviceproperties.cpp:154 msgid "Manufacturer" msgstr "Manufacturer" #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:454 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "Mark as listened" #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 msgid "Mark as new" msgstr "Mark as new" #: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "Match every search term (AND)" #: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:118 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "Match one or more search terms (OR)" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:208 msgid "Maximum bitrate" msgstr "Maximum bitrate" #: ../bin/src/ui_songmetadatasettingspage.h:92 msgid "Maximum number of child processes for tag handling (requires restart)" msgstr "Maximum number of child processes for tag handling (requires restart)" #: ripper/ripcddialog.cpp:154 msgid "Media has changed. Reloading" msgstr "Media has changed. Reloading" #: analyzers/analyzercontainer.cpp:67 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #, qt-format msgid "Medium (%1 fps)" msgstr "Medium (%1 fps)" #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:120 msgid "Medium (512x512)" msgstr "Medium (512x512)" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:155 msgid "Membership type" msgstr "Membership type" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:205 msgid "Minimum bitrate" msgstr "Minimum bitrate" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:391 msgid "Minimum buffer fill" msgstr "Minimum buffer fill" #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:121 msgid "Missing plugins" msgstr "Missing plugins" #: visualisations/projectmvisualisation.cpp:145 msgid "Missing projectM presets" msgstr "Missing projectM presets" #: devices/deviceproperties.cpp:153 msgid "Model" msgstr "Model" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:203 msgid "Monitor the library for changes" msgstr "Monitor the library for changes" #: core/song.cpp:459 msgid "Monkey's Audio" msgstr "Monkey's Audio" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:409 msgid "Mono playback" msgstr "Mono playback" #: smartplaylists/searchterm.cpp:434 msgid "Months" msgstr "Months" #: playlist/playlist.cpp:1444 msgid "Mood" msgstr "Mood" #: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:362 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:320 msgid "Moodbar style" msgstr "Moodbar style" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:318 msgid "Moodbars" msgstr "Moodbars" #: library/library.cpp:88 msgid "Most played" msgstr "Most played" #: devices/giolister.cpp:181 msgid "Mount point" msgstr "Mount point" #: devices/udisks2lister.cpp:83 msgid "Mount points" msgstr "Mount points" #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:145 #: ../bin/src/ui_queuemanager.h:145 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:161 msgid "Move down" msgstr "Move down" #: ui/mainwindow.cpp:734 widgets/fileviewlist.cpp:43 msgid "Move to library..." msgstr "Move to library..." #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 #: ../bin/src/ui_queuemanager.h:139 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:160 msgid "Move up" msgstr "Move up" #: transcoder/transcodedialog.cpp:248 ui/mainwindow.cpp:2173 msgid "Music" msgstr "Music" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:197 msgid "Music Library" msgstr "Music Library" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:380 msgid "Music extensions remotely visible" msgstr "Music extensions remotely visible" #: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:768 msgid "Mute" msgstr "Mute" #: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ui/equalizer.cpp:206 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "Name" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:131 msgctxt "Category label" msgid "Name" msgstr "Name" #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:248 msgid "Naming options" msgstr "Naming options" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:229 msgid "Narrow band (NB)" msgstr "Narrow band (NB)" #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:156 msgid "Network Proxy" msgstr "Network Proxy" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:342 msgid "Network Remote" msgstr "Network Remote" #: playlist/playlistdelegates.cpp:300 ui/edittagdialog.cpp:534 msgid "Never" msgstr "Never" #: library/library.cpp:77 msgid "Never played" msgstr "Never played" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:382 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:402 msgid "Never start playing" msgstr "Never start playing" #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:157 #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:262 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:129 msgid "New folder" msgstr "New folder" #: ui/mainwindow.cpp:1989 ../bin/src/ui_mainwindow.h:759 msgid "New playlist" msgstr "New playlist" #: library/libraryview.cpp:404 msgid "New smart playlist..." msgstr "New smart playlist..." #: widgets/freespacebar.cpp:47 msgid "New songs" msgstr "New songs" #: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:109 msgid "New tracks will be added automatically." msgstr "New tracks will be added automatically." #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:100 msgid "Newest Albums" msgstr "Newest Albums" #: library/library.cpp:96 msgid "Newest tracks" msgstr "Newest tracks" #: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "Next" #: core/globalshortcuts.cpp:61 ../bin/src/ui_mainwindow.h:785 msgid "Next album" msgstr "" #: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:727 msgid "Next track" msgstr "Next track" #: core/utilities.cpp:163 msgid "Next week" msgstr "Next week" #: analyzers/analyzercontainer.cpp:83 msgid "No analyzer" msgstr "No analyzer" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:311 msgid "No background image" msgstr "No background image" #: ui/albumcovermanager.cpp:806 msgid "No covers to export." msgstr "No covers to export." #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:145 msgid "No long blocks" msgstr "No long blocks" #: playlist/playlistcontainer.cpp:406 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." #: transcoder/transcoderoptionserror.cpp:32 msgid "No settings available for this type." msgstr "" #: transcoder/transcoderoptionserror.cpp:42 #, qt-format msgid "" "No settings page available for encoder element %1. Please report this" " issue:
%2" msgstr "" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:144 msgid "No short blocks" msgstr "No short blocks" #: library/savedgroupingmanager.cpp:60 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "None" #: library/libraryview.cpp:672 ui/mainwindow.cpp:2506 ui/mainwindow.cpp:2684 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "None of the selected songs were suitable for copying to a device" #: moodbar/moodbarrenderer.cpp:169 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:143 msgid "Normal block type" msgstr "Normal block type" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:428 msgid "Normal duration (at least 4 minutes or half the track length)" msgstr "Normal duration (at least 4 minutes or half the track length)" #: playlist/playlistsequence.cpp:204 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "Not available while using a dynamic playlist" #: devices/deviceview.cpp:106 msgid "Not connected" msgstr "Not connected" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:295 msgid "Not enough content" msgstr "Not enough content" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Not enough fans" msgstr "Not enough fans" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:297 msgid "Not enough members" msgstr "Not enough members" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:301 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Not enough neighbours" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:75 msgid "Not installed" msgstr "Not installed" #: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:123 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:48 msgid "Not logged in" msgstr "Not logged in" #: devices/deviceview.cpp:110 msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "Not mounted - double click to mount" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:437 msgid "Notification type" msgstr "Notification type" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:380 msgid "Notifications" msgstr "Notifications" #: ui/macsystemtrayicon.mm:64 msgid "Now Playing" msgstr "Now Playing" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:276 msgid "Number of episodes to show" msgstr "Number of episodes to show" #: ../bin/src/ui_songmetadatasettingspage.h:93 msgid "Number of processes:" msgstr "Number of processes:" #: ui/notificationssettingspage.cpp:40 msgid "OSD Preview" msgstr "OSD Preview" #: widgets/osd.cpp:175 msgid "Off" msgstr "Off" #: core/song.cpp:437 msgid "Ogg FLAC" msgstr "Ogg FLAC" #: transcoder/transcoder.cpp:286 msgid "Ogg Flac" msgstr "Ogg Flac" #: core/song.cpp:443 transcoder/transcoder.cpp:292 msgid "Ogg Opus" msgstr "Ogg Opus" #: core/song.cpp:439 transcoder/transcoder.cpp:289 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" #: core/song.cpp:441 transcoder/transcoder.cpp:283 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" msgstr "Ogg Vorbis" #: widgets/osd.cpp:175 msgid "On" msgstr "On" #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:99 msgid "OneDrive" msgstr "OneDrive" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:347 msgid "" "Only accept connections from clients within the ip ranges:\n" "10.x.x.x\n" "172.16.0.0 - 172.31.255.255\n" "192.168.x.x" msgstr "Only accept connections from clients within the ip ranges:\n10.x.x.x\n172.16.0.0 - 172.31.255.255\n192.168.x.x" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:352 msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "Only allow connections from the local network" #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "Only show the first" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:316 msgid "Opacity" msgstr "Opacity" #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:304 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:426 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:282 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:101 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:99 #: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:291 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Open %1 in browser" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:745 msgid "Open &audio CD..." msgstr "Open &audio CD..." #: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:247 msgid "Open OPML file" msgstr "Open OPML file" #: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:85 msgid "Open OPML file..." msgstr "Open OPML file..." #: transcoder/transcodedialog.cpp:263 msgid "Open a directory to import music from" msgstr "Open a directory to import music from" #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:381 msgid "Open device" msgstr "Open device" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:744 msgid "Open file..." msgstr "Open file..." #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "Open in Google Drive" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 #: internet/core/internetservice.cpp:65 library/libraryview.cpp:388 #: widgets/fileviewlist.cpp:37 msgid "Open in new playlist" msgstr "Open in new playlist" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:397 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "Open in new playlist" #: songinfo/artistbiography.cpp:100 songinfo/artistbiography.cpp:274 msgid "Open in your browser" msgstr "Open in your browser" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:180 #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:182 msgid "Open..." msgstr "Open..." #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:281 msgid "Operation failed" msgstr "Operation failed" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192 msgid "Optimize for bitrate" msgstr "Optimize for bitrate" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190 msgid "Optimize for quality" msgstr "Optimize for quality" #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:372 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." msgstr "Options..." #: transcoder/transcodersettingspage.cpp:35 msgid "Opus" msgstr "Opus" #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:239 msgid "Organise Files" msgstr "Organise Files" #: library/libraryview.cpp:415 ui/mainwindow.cpp:737 msgid "Organise files..." msgstr "Organise files..." #: core/organise.cpp:72 msgid "Organising files" msgstr "Organising files" #: ui/trackselectiondialog.cpp:163 msgid "Original tags" msgstr "Original tags" #: library/savedgroupingmanager.cpp:102 ui/organisedialog.cpp:75 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Original year" #: library/savedgroupingmanager.cpp:99 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "Original year - Album" #: library/library.cpp:122 msgid "Original year tag support" msgstr "Original year tag support" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:323 msgid "Other" msgstr "Other" #: core/commandlineoptions.cpp:184 msgid "Other options" msgstr "Other options" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:203 msgid "Output" msgstr "Output" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:388 msgid "Output device" msgstr "Output device" #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "Output options" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:209 msgid "Overwrite all" msgstr "Overwrite all" #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:258 msgid "Overwrite existing files" msgstr "Overwrite existing files" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:210 msgid "Overwrite smaller ones only" msgstr "Overwrite smaller ones only" #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:194 msgid "Owner" msgstr "Owner" #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:225 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "Parsing Jamendo catalogue" #: devices/udisks2lister.cpp:84 msgid "Partition label" msgstr "Partition label" #: ui/equalizer.cpp:140 msgid "Party" msgstr "Party" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:134 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:281 #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:168 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:169 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:209 msgid "Password" msgstr "Password" #: core/globalshortcuts.cpp:52 ui/mainwindow.cpp:1192 ui/mainwindow.cpp:1780 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:185 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Pause" msgstr "Pause" #: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Pause playback" msgstr "Pause playback" #: widgets/osd.cpp:158 msgid "Paused" msgstr "Paused" #: library/savedgroupingmanager.cpp:87 playlist/playlist.cpp:1405 #: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:728 msgid "Performer" msgstr "Performer" #: ../bin/src/ui_gstenginedebug.h:67 msgid "Pipeline" msgstr "Pipeline" #: ../bin/src/ui_transcodelogdialog.h:107 msgid "Pipelines" msgstr "" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:214 msgid "Pixel" msgstr "Pixel" #: widgets/fancytabwidget.cpp:432 msgid "Plain sidebar" msgstr "Plain sidebar" #: core/globalshortcuts.cpp:51 ui/mainwindow.cpp:698 ui/mainwindow.cpp:1156 #: ui/mainwindow.cpp:1177 ui/mainwindow.cpp:1784 ui/qtsystemtrayicon.cpp:173 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:199 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:725 msgid "Play" msgstr "Play" #: playlist/playlist.cpp:1412 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "Play count" msgstr "Play count" #: core/commandlineoptions.cpp:183 msgid "Play given playlist" msgstr "Play given playlist" #: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Play if stopped, pause if playing" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:383 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:403 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Play if there is nothing already playing" #: library/libraryview.cpp:395 ui/mainwindow.cpp:1896 msgid "Play next" msgstr "Play next" #: ui/mainwindow.cpp:1894 msgid "Play selected tracks next" msgstr "Play selected tracks next" #: core/commandlineoptions.cpp:182 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Play the th track in the playlist" #: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:117 msgid "Play/Pause" msgstr "Play/Pause" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:365 msgid "Playback" msgstr "Playback" #: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Player options" msgstr "Player options" #: playlist/playlistcontainer.cpp:310 playlist/playlistlistcontainer.cpp:328 #: playlist/playlistmanager.cpp:88 playlist/playlistmanager.cpp:157 #: playlist/playlistmanager.cpp:537 playlist/playlisttabbar.cpp:367 msgid "Playlist" msgstr "Playlist" #: widgets/osd.cpp:182 msgid "Playlist finished" msgstr "Playlist finished" #: core/commandlineoptions.cpp:178 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "Playlist options" #: smartplaylists/wizard.cpp:72 msgid "Playlist type" msgstr "Playlist type" #: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Playlists" msgstr "Playlists" #: ../data/oauthsuccess.html:38 msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "Please close your browser and return to Clementine." #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:181 #, qt-format msgid "Please open this URL in your browser: %1" msgstr "Please open this URL in your browser: %1" #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "Plugin status:" #: ../bin/src/ui_podcastinfodialog.h:93 msgid "Podcast Information" msgstr "Podcast Information" #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:534 #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:538 msgid "Podcast information" msgstr "Podcast information" #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:250 msgid "Podcasts" msgstr "Podcasts" #: ui/equalizer.cpp:142 msgid "Pop" msgstr "Pop" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:443 msgid "Popup duration" msgstr "Popup duration" #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:345 msgid "Port" msgstr "Port" #: ui/equalizer.cpp:45 ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:385 msgid "Pre-amp" msgstr "Pre-amp" #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:176 msgid "Preference" msgstr "Preference" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:739 msgid "Preferences..." msgstr "Preferences..." #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:214 msgid "Preferred album art filenames (comma separated)" msgstr "Preferred album art filenames (comma separated)" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:166 msgid "Preferred audio format" msgstr "Preferred audio format" #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:216 msgid "Preferred bitrate" msgstr "Preferred bitrate" #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:379 msgid "Preferred format" msgstr "Preferred format" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:173 msgid "Premium audio type" msgstr "Premium audio type" #: ../bin/src/ui_equalizer.h:163 msgid "Preset:" msgstr "Preset:" #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:120 msgid "Press a button combination to use for" msgstr "Press a button combination to use for" #: ../bin/src/ui_globalshortcutgrabber.h:72 msgid "Press a key" msgstr "Press a key" #: ui/globalshortcutgrabber.cpp:36 ../bin/src/ui_globalshortcutgrabber.h:73 #, qt-format msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "Press a key combination to use for %1..." #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:386 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "Pressing \"Previous\" in player will..." #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:457 msgid "Pretty OSD options" msgstr "Pretty OSD options" #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:104 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:452 #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:260 msgid "Preview" msgstr "Preview" #: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "Previous" #: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:724 msgid "Previous track" msgstr "Previous track" #: core/commandlineoptions.cpp:190 msgid "Print out version information" msgstr "Print out version information" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:130 msgid "Profile" msgstr "Profile" #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "Progress" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:130 msgctxt "Category label" msgid "Progress" msgstr "Progress" #: ui/equalizer.cpp:145 msgid "Psychedelic" msgstr "Psychedelic" #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:247 msgid "Push Wii Remote button" msgstr "Push Wii Remote button" #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:121 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Push Wiiremote button" #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "Put songs in a random order" #: ../bin/src/ui_console.h:134 msgid "Qt" msgstr "Qt" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:92 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:216 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:201 msgctxt "Sound quality" msgid "Quality" msgstr "Quality" #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:117 msgctxt "Visualisation quality" msgid "Quality" msgstr "Quality" #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:382 msgid "Querying device..." msgstr "Querying device..." #: ../bin/src/ui_queuemanager.h:137 ../bin/src/ui_mainwindow.h:766 msgid "Queue Manager" msgstr "Queue Manager" #: ui/mainwindow.cpp:1889 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Queue selected tracks" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:392 #: ui/mainwindow.cpp:1887 msgid "Queue track" msgstr "Queue track" #: ../bin/src/ui_lovedialog.h:115 msgid "Quickly rate the playing track" msgstr "Quickly rate the playing track" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:382 msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Radio (equal loudness for all tracks)" #: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 msgid "RadioBrowser" msgstr "" #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "Rain" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:747 msgctxt "Label for button to enable/disable rain background sound." msgid "Rain" msgstr "Rain" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:103 msgid "Random Albums" msgstr "Random Albums" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:121 msgid "Random Songs" msgstr "Random Songs" #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:111 msgid "Random visualization" msgstr "Random visualisation" #: core/globalshortcuts.cpp:90 msgid "Rate the current song 0 stars" msgstr "Rate the current song 0 stars" #: core/globalshortcuts.cpp:91 msgid "Rate the current song 1 star" msgstr "Rate the current song 1 star" #: core/globalshortcuts.cpp:92 msgid "Rate the current song 2 stars" msgstr "Rate the current song 2 stars" #: core/globalshortcuts.cpp:93 msgid "Rate the current song 3 stars" msgstr "Rate the current song 3 stars" #: core/globalshortcuts.cpp:94 msgid "Rate the current song 4 stars" msgstr "Rate the current song 4 stars" #: core/globalshortcuts.cpp:95 msgid "Rate the current song 5 stars" msgstr "Rate the current song 5 stars" #: playlist/playlist.cpp:1410 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:712 msgid "Rating" msgstr "Rating" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 #: ui/albumcovermanager.cpp:214 msgid "Really cancel?" msgstr "Really cancel?" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:114 msgid "Recently Played Albums" msgstr "Recently Played Albums" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:161 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "Redirect limit exceeded, verify server configuration." #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:285 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:143 msgid "Refresh catalogue" msgstr "Refresh catalogue" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:110 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:108 #: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:295 msgid "Refresh channels" msgstr "Refresh channels" #: internet/icecast/icecastservice.cpp:307 msgid "Refresh station list" msgstr "Refresh station list" #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 msgid "Refresh streams" msgstr "Refresh streams" #: ui/equalizer.cpp:147 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:419 msgid "Relative" msgstr "Relative" #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:122 msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "Remember Wii remote swing" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:371 msgid "Remember from &last time" msgstr "Remember from &last time" #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:99 msgid "Remember my choice" msgstr "Remember my choice" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:108 #: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:151 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Remove" #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184 msgid "Remove action" msgstr "Remove action" #: core/globalshortcuts.cpp:87 msgid "Remove current song from playlist" msgstr "Remove current song from playlist" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:773 msgid "Remove duplicates from playlist" msgstr "Remove duplicates from playlist" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:200 msgid "Remove folder" msgstr "Remove folder" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:754 internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Remove from playlist" msgstr "Remove from playlist" #: playlist/playlisttabbar.cpp:184 msgid "Remove playlist" msgstr "Remove playlist" #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:430 msgid "Remove playlists" msgstr "Remove playlists" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:779 msgid "Remove unavailable tracks from playlist" msgstr "Remove unavailable tracks from playlist" #: playlist/playlisttabbar.cpp:147 msgid "Rename playlist" msgstr "Rename playlist" #: playlist/playlisttabbar.cpp:58 msgid "Rename playlist..." msgstr "Rename playlist..." #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:736 msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "Renumber tracks in this order..." #: playlist/playlistsequence.cpp:208 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "Repeat" #: widgets/osd.cpp:312 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:112 msgid "Repeat album" msgstr "Repeat album" #: widgets/osd.cpp:315 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:113 msgid "Repeat playlist" msgstr "Repeat playlist" #: widgets/osd.cpp:309 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:111 msgid "Repeat track" msgstr "Repeat track" #: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: internet/core/internetservice.cpp:58 library/libraryview.cpp:385 #: widgets/fileviewlist.cpp:35 msgid "Replace current playlist" msgstr "Replace current playlist" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:396 msgid "Replace the playlist" msgstr "Replace the playlist" #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "Replaces spaces with underscores" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:377 msgid "Replay Gain" msgstr "Replay Gain" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:379 msgid "Replay Gain mode" msgstr "Replay Gain mode" #: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:111 msgid "Repopulate" msgstr "Repopulate" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:356 msgid "Require authentication code" msgstr "Require authentication code" #: widgets/lineedit.cpp:53 msgid "Reset" msgstr "Reset" #: ui/edittagdialog.cpp:806 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Reset play counts" msgstr "Reset play counts" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:390 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Restart song, then jump to previous if pressed again" #: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." #: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 msgid "Restore Default Server" msgstr "" #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Restrict to ASCII characters" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 msgid "Resume playback on start" msgstr "Resume playback on start" #: ../data/oauthsuccess.html:5 msgid "Return to Clementine" msgstr "Return to Clementine" #: ../bin/src/ui_equalizer.h:173 msgid "Right" msgstr "Right" #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:302 msgid "Rip" msgstr "Rip" #: ripper/ripcddialog.cpp:106 msgid "Rip CD" msgstr "Rip CD" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:778 msgid "Rip audio CD" msgstr "Rip audio CD" #: ui/equalizer.cpp:149 msgid "Rock" msgstr "Rock" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:374 msgid "Root folder that will be browsable from the network remote" msgstr "Root folder that will be browsable from the network remote" #: ../bin/src/ui_console.h:130 msgid "Run" msgstr "Run" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:413 msgid "S16LE (16-bit)" msgstr "" #: core/song.cpp:455 msgid "SNES SPC700" msgstr "SNES SPC700" #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:163 msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS proxy" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:150 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may workaround some issues." #: devices/deviceview.cpp:200 msgid "Safely remove device" msgstr "Safely remove device" #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:247 msgid "Safely remove the device after copying" msgstr "Safely remove the device after copying" #: playlist/playlist.cpp:1425 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:709 #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:393 #: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:141 msgid "Sample rate" msgstr "Sample rate" #: ui/organisedialog.cpp:80 msgid "Samplerate" msgstr "Samplerate" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:321 msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "Save .mood files in your music library" #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:137 msgid "Save album cover" msgstr "Save album cover" #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Save cover to disk..." msgstr "Save cover to disk..." #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 msgid "Save current grouping" msgstr "Save current grouping" #: widgets/prettyimage.cpp:186 widgets/prettyimage.cpp:240 msgid "Save image" msgstr "Save image" #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:160 msgctxt "Save playlist menu action." msgid "Save playlist" msgstr "Save playlist" #: playlist/playlistmanager.cpp:238 msgctxt "Title of the playlist save dialog." msgid "Save playlist" msgstr "Save playlist" #: playlist/playlisttabbar.cpp:60 ../bin/src/ui_mainwindow.h:760 msgid "Save playlist..." msgstr "Save playlist..." #: ui/equalizer.cpp:206 ../bin/src/ui_equalizer.h:165 msgid "Save preset" msgstr "Save preset" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:204 msgid "Save ratings in file tags when possible" msgstr "Save ratings in file tags when possible" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:208 msgid "Save statistics in file tags when possible" msgstr "Save statistics in file tags when possible" #: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:126 msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "Save this stream in the Internet tab" #: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 msgid "Saved Grouping Manager" msgstr "Saved Grouping Manager" #: library/library.cpp:202 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Saving song statistics into songs' files" #: ui/edittagdialog.cpp:715 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "Saving tracks" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:135 msgid "Scalable sampling rate profile (SSR)" msgstr "Scalable sampling rate profile (SSR)" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:212 msgid "Scale size" msgstr "Scale size" #: playlist/playlist.cpp:1418 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:710 msgid "Score" msgstr "Score" #: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "Scrobble tracks that I listen to" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid "Scroll over icon to change track" msgstr "Scroll over icon to change track" #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:164 msgid "Seafile" msgstr "Seafile" #: ui/albumcoversearcher.cpp:167 ui/albumcoversearcher.cpp:184 #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:74 ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:74 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "Search" #: ui/mainwindow.cpp:266 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Search" #: ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:77 msgid "Search Icecast stations" msgstr "Search Icecast stations" #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:436 msgid "Search Jamendo" msgstr "Search Jamendo" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:294 msgid "Search Magnatune" msgstr "Search Magnatune" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:127 msgid "Search Subsonic" msgstr "Search Subsonic" #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:80 msgid "Search automatically" msgstr "Search automatically" #: ui/mainwindow.cpp:718 msgid "Search for album" msgstr "Search for album" #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:74 msgid "Search for album covers..." msgstr "Search for album covers..." #: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:207 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:127 msgid "Search for anything" msgstr "Search for anything" #: ui/mainwindow.cpp:715 msgid "Search for artist" msgstr "Search for artist" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:400 msgid "Search for this" msgstr "Search for this" #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "Search gpodder.net" #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:72 msgid "Search iTunes" msgstr "Search iTunes" #: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Search mode" msgstr "Search mode" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:161 msgid "Search options" msgstr "Search options" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:399 msgid "Search results" msgstr "Search results" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:157 #: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:121 msgid "Search terms" msgstr "Search terms" #: library/savedgroupingmanager.cpp:38 msgid "Second Level" msgstr "Second Level" #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "Second level" #: core/globalshortcuts.cpp:69 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:119 msgid "Seek backward" msgstr "Seek backward" #: core/globalshortcuts.cpp:68 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:121 msgid "Seek forward" msgstr "Seek forward" #: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "Seek the currently playing track by a relative amount" #: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Seek the currently playing track to an absolute position" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:412 msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" msgstr "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" #: visualisations/visualisationselector.cpp:38 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 msgid "Select All" msgstr "Select All" #: visualisations/visualisationselector.cpp:39 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:310 msgid "Select None" msgstr "Select None" #: ui/filechooserwidget.cpp:95 msgid "Select a directory" msgstr "Select a directory" #: ui/filechooserwidget.cpp:92 msgid "Select a file" msgstr "Select a file" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:303 msgid "Select background color:" msgstr "Select background colour:" #: ui/appearancesettingspage.cpp:266 msgid "Select background image" msgstr "Select background image" #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:206 msgid "Select best possible match" msgstr "Select best possible match" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:301 msgid "Select foreground color:" msgstr "Select foreground colour:" #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:107 msgid "Select visualizations" msgstr "Select visualisations" #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:125 msgid "Select visualizations..." msgstr "Select visualisations..." #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "Select..." #: devices/udisks2lister.cpp:82 msgid "Serial number" msgstr "Serial number" #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:173 msgid "Server" msgstr "Server" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "Server URL" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 #: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "Server details" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Service offline" msgstr "Service offline" #: ui/mainwindow.cpp:1934 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Set %1 to \"%2\"..." #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsfdkaac.h:102 msgid "Set target rate" msgstr "" #: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "Set the volume to percent" msgstr "Set the volume to percent" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:737 msgid "Set value for all selected tracks..." msgstr "Set value for all selected tracks..." #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:344 msgid "Settings" msgstr "Settings" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:429 msgid "Short duration (at least 1 minute or half the track length)" msgstr "Short duration (at least 1 minute or half the track length)" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:184 msgid "Shortcut" msgstr "Shortcut" #: ui/globalshortcutssettingspage.cpp:132 #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:186 #, qt-format msgid "Shortcut for %1" msgstr "Shortcut for %1" #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:141 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Shortcut for %1 already exists" #: library/libraryfilterwidget.cpp:72 msgid "Show" msgstr "Show" #: core/globalshortcuts.cpp:71 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:123 msgid "Show OSD" msgstr "Show OSD" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:366 msgid "Show a glowing animation on the current track" msgstr "Show a glowing animation on the current track" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:319 msgid "Show a moodbar in the track progress bar" msgstr "Show a moodbar in the track progress bar" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:439 msgid "Show a native desktop notification" msgstr "Show a native desktop notification" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:447 msgid "Show a notification when I change the repeat/shuffle mode" msgstr "Show a notification when I change the repeat/shuffle mode" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:446 msgid "Show a notification when I change the volume" msgstr "Show a notification when I change the volume" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:448 msgid "Show a notification when I pause playback" msgstr "Show a notification when I pause playback" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:441 msgid "Show a popup from the system tray" msgstr "Show a popup from the system tray" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:440 msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Show a pretty OSD" #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137 msgid "Show above status bar" msgstr "Show above status bar" #: ui/mainwindow.cpp:665 msgid "Show all songs" msgstr "Show all songs" #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "Show all the songs" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:221 msgid "Show cover art in library" msgstr "Show cover art in library" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:222 msgid "Show dividers" msgstr "Show dividers" #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:78 widgets/prettyimage.cpp:184 msgid "Show fullsize..." msgstr "Show fullsize..." #: library/libraryview.cpp:432 ui/mainwindow.cpp:747 #: widgets/fileviewlist.cpp:54 msgid "Show in file browser..." msgstr "Show in file browser..." #: ui/mainwindow.cpp:749 msgid "Show in library..." msgstr "Show in library..." #: library/libraryview.cpp:435 msgid "Show in various artists" msgstr "Show in various artists" #: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:357 msgid "Show moodbar" msgstr "Show moodbar" #: ui/mainwindow.cpp:667 msgid "Show only duplicates" msgstr "Show only duplicates" #: ui/mainwindow.cpp:669 msgid "Show only untagged" msgstr "Show only untagged" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:783 msgid "Show or hide the sidebar" msgstr "Show or hide the sidebar" #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Show search suggestions" msgstr "Show search suggestions" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:781 msgid "Show sidebar" msgstr "Show sidebar" #: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "Show the \"love\" button" #: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Show the scrobble button in the main window" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Show tray icon" msgstr "Show tray icon" #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:148 msgid "Show which sources are enabled and disabled" msgstr "Show which sources are enabled and disabled" #: core/globalshortcuts.cpp:70 msgid "Show/Hide" msgstr "Show/Hide" #: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "Shuffle" #: widgets/osd.cpp:294 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:119 msgid "Shuffle albums" msgstr "Shuffle albums" #: widgets/osd.cpp:288 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:118 msgid "Shuffle all" msgstr "Shuffle all" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:741 msgid "Shuffle playlist" msgstr "Shuffle playlist" #: widgets/osd.cpp:291 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:117 msgid "Shuffle tracks in this album" msgstr "Shuffle tracks in this album" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:280 msgid "Sign in" msgstr "Sign in" #: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:169 msgid "Sign out" msgstr "Sign out" #: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:171 msgid "Signing in..." msgstr "Signing in..." #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:211 msgid "Size" msgstr "Size" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:213 msgid "Size:" msgstr "Size:" #: ui/equalizer.cpp:153 msgid "Ska" msgstr "Ska" #: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Skip backwards in playlist" #: playlist/playlist.cpp:1414 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:706 msgid "Skip count" msgstr "Skip count" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:213 msgid "Skip files with these extensions (comma separated, case insensitive)" msgstr "" #: core/commandlineoptions.cpp:166 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Skip forwards in playlist" #: ui/mainwindow.cpp:1905 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Skip selected tracks" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:787 msgid "Skip to the next album" msgstr "" #: ui/mainwindow.cpp:1903 msgid "Skip track" msgstr "Skip track" #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97 msgid "Small album cover" msgstr "Small album cover" #: widgets/fancytabwidget.cpp:431 msgid "Small sidebar" msgstr "Small sidebar" #: smartplaylists/wizard.cpp:63 msgid "Smart playlist" msgstr "Smart playlist" #: library/librarymodel.cpp:1393 msgid "Smart playlists" msgstr "Smart playlists" #: ui/equalizer.cpp:151 msgid "Soft" msgstr "Soft" #: ui/equalizer.cpp:155 msgid "Soft Rock" msgstr "Soft Rock" #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:153 msgid "Song Information" msgstr "Song Information" #: ../bin/src/ui_songmetadatasettingspage.h:91 msgid "Song Metadata" msgstr "" #: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Song info" msgstr "Song info" #: analyzers/sonogram.cpp:32 msgid "Sonogram" msgstr "Sonogram" #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:204 msgid "Sorry" msgstr "Sorry" #: ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:74 msgid "Sort by genre (alphabetically)" msgstr "Sort by genre (alphabetically)" #: ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:75 msgid "Sort by genre (by popularity)" msgstr "Sort by genre (by popularity)" #: ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:76 msgid "Sort by station name" msgstr "Sort by station name" #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "Sort songs by" #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "Sorting" #: playlist/playlist.cpp:1442 msgid "Source" msgstr "Source" #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:142 #: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:84 msgid "Sources" msgstr "Sources" #: transcoder/transcodersettingspage.cpp:34 msgid "Speex" msgstr "Speex" #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:206 msgid "Spotify" msgstr "Spotify" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 msgid "Spotify login error" msgstr "Spotify login error" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:849 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "Spotify playlist's URL" #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211 msgid "Spotify plugin" msgstr "Spotify plugin" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:840 msgid "Spotify song's URL" msgstr "Spotify song's URL" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:200 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Starred" msgstr "Starred" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:118 msgid "Starred Albums" msgstr "Starred Albums" #: ripper/ripcddialog.cpp:73 msgid "Start ripping" msgstr "Start ripping" #: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "Start the playlist currently playing" #: transcoder/transcodedialog.cpp:102 msgid "Start transcoding" msgstr "Start transcoding" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:401 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" msgstr "Start typing something on the search box above to fill this search results list" #: transcoder/transcoder.cpp:443 #, qt-format msgid "Starting %1" msgstr "Starting %1" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:128 msgid "Starting..." msgstr "Starting..." #: core/globalshortcuts.cpp:55 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:726 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:122 msgid "Stop after" msgstr "Stop after" #: ../bin/src/ui_playlistsequence.h:114 msgid "Stop after each track" msgstr "Stop after each track" #: widgets/osd.cpp:318 msgid "Stop after every track" msgstr "Stop after every track" #: ui/mainwindow.cpp:702 ../bin/src/ui_mainwindow.h:729 msgid "Stop after this track" msgstr "Stop after this track" #: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Stop playback" msgstr "Stop playback" #: core/commandlineoptions.cpp:164 msgid "Stop playback after current track" msgstr "Stop playback after current track" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 msgid "Stop playback if song fails to play" msgstr "Stop playback if song fails to play" #: core/globalshortcuts.cpp:57 msgid "Stop playing after current track" msgstr "Stop playing after current track" #: widgets/osd.cpp:175 #, qt-format msgid "Stop playing after track: %1" msgstr "Stop playing after track: %1" #: widgets/osd.cpp:169 msgid "Stopped" msgstr "Stopped" #: core/song.cpp:462 msgid "Stream" msgstr "Stream" #: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:133 msgid "Stream Details" msgstr "Stream Details" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:52 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." msgstr "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the 30-day trial period." #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:159 msgid "Streaming membership" msgstr "Streaming membership" #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:195 msgid "Subscribers" msgstr "Subscribers" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:154 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" #: ../data/oauthsuccess.html:36 msgid "Success!" msgstr "Success!" #: transcoder/transcoder.cpp:204 #, qt-format msgid "Successfully written %1" msgstr "Successfully written %1" #: ui/trackselectiondialog.cpp:167 msgid "Suggested tags" msgstr "Suggested tags" #: transcoder/transcoder.cpp:149 msgid "Suitable element not found" msgstr "" #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:454 msgid "Summary" msgstr "Summary" #: analyzers/analyzercontainer.cpp:69 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:113 #, qt-format msgid "Super high (%1 fps)" msgstr "Super high (%1 fps)" #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:122 msgid "Super high (2048x2048)" msgstr "Super high (2048x2048)" #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:373 msgid "Supported formats" msgstr "Supported formats" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:212 msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Synchronize statistics to files now" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:709 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Syncing Spotify inbox" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:703 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Syncing Spotify playlist" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:714 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Syncing Spotify starred tracks" #: moodbar/moodbarrenderer.cpp:177 msgid "System colors" msgstr "System colours" #: widgets/fancytabwidget.cpp:433 msgid "Tabs on top" msgstr "Tabs on top" #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:203 msgid "Tag fetcher" msgstr "Tag fetcher" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:203 msgid "Target bitrate" msgstr "Target bitrate" #: ui/equalizer.cpp:157 msgid "Techno" msgstr "Techno" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:466 msgid "Text options" msgstr "Text options" #: ui/about.cpp:80 msgid "Thanks to" msgstr "Thanks to" #: ui/globalshortcutssettingspage.cpp:172 #, qt-format msgid "The \"%1\" command could not be started." msgstr "The \"%1\" command could not be started." #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:308 msgid "The album cover of the currently playing song" msgstr "The album cover of the currently playing song" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:98 #, qt-format msgid "The directory %1 is not valid" msgstr "The directory %1 is not valid" #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:119 msgid "The discoverer is busy" msgstr "The discoverer is busy" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:417 msgid "The format is only updated when a pipeline starts." msgstr "" #: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:375 msgid "The second value must be greater than the first one!" msgstr "The second value must be greater than the first one!" #: ui/coverfromurldialog.cpp:72 msgid "The site you requested does not exist!" msgstr "The site you requested does not exist!" #: ui/coverfromurldialog.cpp:84 msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "The site you requested is not an image!" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:120 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a license key. Visit subsonic.org for details." #: ui/mainwindow.cpp:2806 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "The version of Clementine you've just updated to requires a full library rescan because of the new features listed below:" #: library/libraryview.cpp:585 msgid "There are other songs in this album" msgstr "There are other songs in this album" #: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:105 #: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "There was a problem communicating with gpodder.net" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:170 msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" #: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" #: ui/organiseerrordialog.cpp:56 msgid "" "There were problems copying some songs. The following files could not be " "copied:" msgstr "There were problems copying some songs. The following files could not be copied:" #: ui/organiseerrordialog.cpp:63 msgid "" "There were problems deleting some songs. The following files could not be " "deleted:" msgstr "There were problems deleting some songs. The following files could not be deleted:" #: devices/deviceview.cpp:397 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "These files will be deleted from the device, are you sure you want to continue?" #: library/libraryview.cpp:678 ui/mainwindow.cpp:2553 widgets/fileview.cpp:190 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" msgstr "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to continue?" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:198 msgid "These folders will be scanned for music to make up your library" msgstr "These folders will be scanned for music to make up your library" #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:61 msgid "" "These settings are used in the \"Transcode Music\" dialog, and when " "converting music before copying it to a device." msgstr "These settings are used in the \"Transcode Music\" dialog, and when converting music before copying it to a device." #: library/savedgroupingmanager.cpp:39 msgid "Third Level" msgstr "Third Level" #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "Third level" #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:179 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\nDo you want to continue anyway?" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:197 msgid "This album is not available in the requested format" msgstr "This album is not available in the requested format" #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:97 msgid "This can be changed later through the preferences" msgstr "This can be changed later through the preferences" #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:380 msgid "" "This device must be connected and opened before Clementine can see what file" " formats it supports." msgstr "This device must be connected and opened before Clementine can see what file formats it supports." #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:374 msgid "This device supports the following file formats:" msgstr "This device supports the following file formats:" #: devices/devicemanager.cpp:514 devices/devicemanager.cpp:526 msgid "This device will not work properly" msgstr "This device will not work properly" #: devices/devicemanager.cpp:515 msgid "" "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." msgstr "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." #: devices/devicemanager.cpp:527 msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgstr "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." #: devices/devicemanager.cpp:263 msgid "" "This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "scan the device to find music files - this may take some time." msgstr "This is the first time you have connected this device. Clementine will now scan the device to find music files - this may take some time." #: playlist/playlisttabbar.cpp:198 msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "This option can be changed in the \"Behaviour\" preferences" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:289 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "This stream is for paid subscribers only" #: devices/devicemanager.cpp:544 #, qt-format msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "This type of device is not supported: %1" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:413 msgid "Time step" msgstr "Time step" #: playlist/playlist.cpp:1382 ui/organisedialog.cpp:62 #: ../bin/src/ui_about.h:141 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:720 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 msgid "Title" msgstr "Title" #: core/utilities.cpp:148 core/utilities.cpp:160 msgid "Today" msgstr "Today" #: core/globalshortcuts.cpp:73 msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "Toggle Pretty OSD" #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:103 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Toggle fullscreen" #: ui/mainwindow.cpp:1891 msgid "Toggle queue status" msgstr "Toggle queue status" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:771 msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Toggle scrobbling" #: core/commandlineoptions.cpp:185 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" #: core/utilities.cpp:161 msgid "Tomorrow" msgstr "Tomorrow" #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:119 msgid "Too many redirects" msgstr "Too many redirects" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:110 msgid "Top Rated Albums" msgstr "Top Rated Albums" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:422 msgid "Top tracks" msgstr "Top tracks" #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226 msgid "Total albums:" msgstr "Total albums:" #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:73 msgid "Total bytes transferred" msgstr "Total bytes transferred" #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:70 msgid "Total network requests made" msgstr "Total network requests made" #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 msgid "Trac&k" msgstr "Trac&k" #: playlist/playlist.cpp:1390 ui/organisedialog.cpp:71 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "Track" #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:756 msgid "Transcode Music" msgstr "Transcode Music" #: ../bin/src/ui_transcodelogdialog.h:106 msgid "Transcoder Details" msgstr "" #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:60 msgid "Transcoding" msgstr "Transcoding" #: transcoder/transcoder.cpp:362 #, qt-format msgid "Transcoding %1 files using %2 threads" msgstr "Transcoding %1 files using %2 threads" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsdialog.h:53 msgid "Transcoding options" msgstr "Transcoding options" #: transcoder/transcoderoptionsdialog.cpp:42 #, qt-format msgid "Transcoding options - %1" msgstr "" #: core/song.cpp:451 msgid "TrueAudio" msgstr "TrueAudio" #: ../bin/src/ui_songmetadatasettingspage.h:96 msgid "Try to extract title, artist, and album from file path." msgstr "" #: ../bin/src/ui_songmetadatasettingspage.h:98 msgid "Try to guess missing metadata" msgstr "" #: analyzers/turbine.cpp:35 msgid "Turbine" msgstr "Turbine" #: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:112 msgid "Turn off" msgstr "Turn off" #: devices/giolister.cpp:183 msgid "URI" msgstr "URI" #: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:134 msgid "URL" msgstr "URL" #: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:128 msgid "URL of its Logo:" msgstr "URL of its Logo:" #: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "URL(s)" msgstr "URL(s)" #: devices/udisks2lister.cpp:85 msgid "UUID" msgstr "UUID" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:227 msgid "Ultra wide band (UWB)" msgstr "Ultra wide band (UWB)" #: internet/seafile/seafilesettingspage.cpp:131 #: internet/seafile/seafilesettingspage.cpp:132 msgid "Unable to connect" msgstr "Unable to connect" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:155 #, qt-format msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Unable to download %1 (%2)" #: core/song.cpp:466 library/librarymodel.cpp:376 library/librarymodel.cpp:381 #: library/librarymodel.cpp:385 library/librarymodel.cpp:1185 #: library/savedgroupingmanager.cpp:105 playlist/playlistdelegates.cpp:310 #: playlist/playlistmanager.cpp:544 playlist/playlistmanager.cpp:545 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:88 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:132 #: ui/edittagdialog.cpp:465 ui/edittagdialog.cpp:511 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:210 msgid "Unknown content-type" msgstr "Unknown content-type" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:75 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:308 msgid "Unknown error" msgstr "Unknown error" #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:76 msgid "Unset cover" msgstr "Unset cover" #: ui/mainwindow.cpp:1901 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Unskip selected tracks" #: ui/mainwindow.cpp:1899 msgid "Unskip track" msgstr "Unskip track" #: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:71 #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 msgid "Unsubscribe" msgstr "Unsubscribe" #: songinfo/songkickconcerts.cpp:195 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Upcoming Concerts" #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:422 msgid "Update all podcasts" msgstr "Update all podcasts" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:764 msgid "Update changed library folders" msgstr "Update changed library folders" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:202 msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "Update the library when Clementine starts" #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:431 msgid "Update this podcast" msgstr "Update this podcast" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:251 msgid "Updating" msgstr "Updating" #: library/librarywatcher.cpp:102 #, qt-format msgid "Updating %1" msgstr "Updating %1" #: devices/deviceview.cpp:102 #, qt-format msgid "Updating %1%..." msgstr "Updating %1%..." #: library/librarywatcher.cpp:100 msgid "Updating library" msgstr "Updating library" #: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Usage" msgstr "Usage" #: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "Use Album Artist tag when available" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:179 msgid "Use Gnome's shortcut keys" msgstr "Use Gnome's shortcut keys" #: analyzers/analyzercontainer.cpp:90 msgid "Use Psychedelic Colors" msgstr "Use Psychedelic Colours" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:378 msgid "Use Replay Gain metadata if it is available" msgstr "Use Replay Gain metadata if it is available" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:135 msgid "Use SSLv3" msgstr "Use SSLv3" #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:179 msgid "Use Wii Remote" msgstr "Use Wii Remote" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:300 msgid "Use a custom color set" msgstr "Use a custom colour set" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:451 msgid "Use a custom message for notifications" msgstr "Use a custom message for notifications" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:343 msgid "Use a network remote control" msgstr "Use a network remote control" #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:166 msgid "Use authentication" msgstr "Use authentication" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202 msgid "Use bitrate management engine" msgstr "Use bitrate management engine" #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 msgid "Use dynamic mode" msgstr "Use dynamic mode" #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:178 msgid "Use notifications to report Wii Remote status" msgstr "Use notifications to report Wii Remote status" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:324 msgid "Use system icons" msgstr "Use system icons" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:138 msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "Use temporal noise shaping" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Use the system default" msgstr "Use the system default" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:299 msgid "Use the system default color set" msgstr "Use the system default colour set" #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:157 msgid "Use the system proxy settings" msgstr "Use the system proxy settings" #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:217 msgid "Use volume normalisation" msgstr "Use volume normalisation" #: widgets/freespacebar.cpp:48 msgid "Used" msgstr "Used" #: ui/settingsdialog.cpp:127 msgid "User interface" msgstr "User interface" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:279 #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:167 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:208 msgid "Username" msgstr "Username" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "Using the menu to add a song will..." #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:138 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:172 msgid "VBR MP3" msgstr "VBR MP3" #: core/song.cpp:457 msgid "VGM" msgstr "VGM" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:231 msgid "Variable bit rate" msgstr "Variable bit rate" #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:110 library/librarymodel.cpp:302 #: playlist/playlistmanager.cpp:556 ui/albumcovermanager.cpp:266 msgid "Various artists" msgstr "Various artists" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:136 msgid "Verify Server certificate" msgstr "Verify Server certificate" #: ui/about.cpp:35 #, qt-format msgid "Version %1" msgstr "Version %1" #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225 msgid "View" msgstr "View" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:780 msgid "View Stream Details" msgstr "View Stream Details" #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:108 msgid "Visualization mode" msgstr "Visualisation mode" #: ui/dbusscreensaver.cpp:33 ../bin/src/ui_mainwindow.h:765 msgid "Visualizations" msgstr "Visualisations" #: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:184 msgid "Visualizations Settings" msgstr "Visualisations Settings" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:232 msgid "Voice activity detection" msgstr "Voice activity detection" #: widgets/osd.cpp:188 #, qt-format msgid "Volume %1%" msgstr "Volume %1%" #: transcoder/transcodersettingspage.cpp:33 msgid "Vorbis" msgstr "Vorbis" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:137 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:171 msgid "WAV" msgstr "WAV" #: transcoder/transcodersettingspage.cpp:36 msgid "WMA" msgstr "WMA" #: playlist/playlisttabbar.cpp:193 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Warn me when closing a playlist tab" #: transcoder/transcoderoptionsflac.cpp:46 msgid "" "Warning: This compression level is outside of the streamable subset. This " "means that a decoder may not be able to start playing it mid-stream. It may " "also affect the performance of hardware decoders." msgstr "Warning: This compression level is outside of the streamable subset. This means that a decoder may not be able to start playing it mid-stream. It may also affect the performance of hardware decoders." #: core/song.cpp:447 transcoder/transcoder.cpp:298 msgid "Wav" msgstr "Wav" #: core/song.cpp:449 msgid "WavPack" msgstr "WavPack" #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:192 msgid "Website" msgstr "Website" #: smartplaylists/searchterm.cpp:432 msgid "Weeks" msgstr "Weeks" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 msgid "When Clementine starts" msgstr "When Clementine starts" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:427 msgid "When calculating play counts, use" msgstr "When calculating play counts, use" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:216 msgid "" "When looking for album art Clementine will first look for picture files that contain one of these words.\n" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "When looking for album art Clementine will first look for picture files that contain one of these words.\nIf there are no matches then it will use the largest image in the directory." #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:416 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "When saving a playlist, file paths should be" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:422 msgid "When sorting artists, albums and titles" msgstr "When sorting artists, albums and titles" #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:147 msgid "When the list is empty..." msgstr "When the list is empty..." #: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:211 msgid "Why not try..." msgstr "Why not try..." #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:228 msgid "Wide band (WB)" msgstr "Wide band (WB)" #: widgets/osd.cpp:245 #, qt-format msgid "Wii Remote %1: activated" msgstr "Wii Remote %1: activated" #: widgets/osd.cpp:257 #, qt-format msgid "Wii Remote %1: connected" msgstr "Wii Remote %1: connected" #: widgets/osd.cpp:276 #, qt-format msgid "Wii Remote %1: critical battery (%2%) " msgstr "Wii Remote %1: critical battery (%2%) " #: widgets/osd.cpp:251 #, qt-format msgid "Wii Remote %1: disactived" msgstr "Wii Remote %1: deactivated" #: widgets/osd.cpp:263 #, qt-format msgid "Wii Remote %1: disconnected" msgstr "Wii Remote %1: disconnected" #: widgets/osd.cpp:269 #, qt-format msgid "Wii Remote %1: low battery (%2%)" msgstr "Wii Remote %1: low battery (%2%)" #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:172 msgid "Wiimotedev" msgstr "Wiimotedev" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:180 msgid "Windows Media 128k" msgstr "Windows Media 128k" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:171 msgid "Windows Media 40k" msgstr "Windows Media 40k" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:179 msgid "Windows Media 64k" msgstr "Windows Media 64k" #: core/song.cpp:427 transcoder/transcoder.cpp:295 msgid "Windows Media audio" msgstr "Windows Media audio" #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227 msgid "Without cover:" msgstr "Without cover:" #: library/libraryview.cpp:586 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as well?" #: ui/mainwindow.cpp:2813 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Would you like to run a full rescan right now?" #: library/librarysettingspage.cpp:161 msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "Write all songs statistics into songs' files" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:421 msgid "Write metadata" msgstr "Write metadata" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:105 msgid "Wrong username or password." msgstr "Wrong username or password." #: library/savedgroupingmanager.cpp:72 playlist/playlist.cpp:1394 #: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "Year" #: library/savedgroupingmanager.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "Year - Album" #: playlist/playlist.cpp:1396 msgid "Year - original" msgstr "Year - original" #: smartplaylists/searchterm.cpp:436 msgid "Years" msgstr "Years" #: core/utilities.cpp:149 msgid "Yesterday" msgstr "Yesterday" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:128 msgid "You are about to download the following albums" msgstr "You are about to download the following albums" #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:431 #, qt-format msgid "" "You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?" msgstr "You are about to remove %1 playlists from your favourites, are you sure?" #: playlist/playlisttabbar.cpp:187 msgid "" "You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "You are about to remove a playlist which is not part of your favourite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \nAre you sure you want to continue?" #: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:168 msgid "You are not signed in." msgstr "You are not signed in." #: widgets/loginstatewidget.cpp:78 #, qt-format msgid "You are signed in as %1." msgstr "You are signed in as %1." #: widgets/loginstatewidget.cpp:75 msgid "You are signed in." msgstr "You are signed in." #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:122 msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "You can change the way the songs in the library are organised." #: ui/networkremotesettingspage.cpp:172 #, qt-format msgid "" "You can find here on GitHub the new cross platform " "remote.
It is available on Linux, MacOS and " "Windows
" msgstr "You can find here on GitHub the new cross platform remote.
It is available on Linux, MacOS and Windows
" #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." msgstr "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a membership removes the messages at the end of each track." #: ../bin/src/ui_backgroundstreamssettingspage.h:56 msgid "You can listen to background streams at the same time as other music." msgstr "You can listen to background streams at the same time as other music." #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:174 msgid "" "You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. See the page on the " "Clementine wiki for more information.\n" msgstr "You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. See the page on the Clementine wiki for more information.\n" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:149 msgid "You do not have a Spotify Premium account." msgstr "You do not have a Spotify Premium account." #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:96 msgid "You do not have an active subscription" msgstr "You do not have an active subscription" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." msgstr "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the Settings dialog." #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:160 msgid "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password." msgstr "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password." #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:87 msgid "You love this track" msgstr "You love this track" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:181 msgid "" "You need to launch System Preferences and allow Clementine to \"control your computer\" to use global " "shortcuts in Clementine." msgstr "You need to launch System Preferences and allow Clementine to \"control your computer\" to use global shortcuts in Clementine." #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:367 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "You will need to restart Clementine if you change the language." #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:361 msgid "Your IP address:" msgstr "Your IP address:" #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Your Magnatune credentials were incorrect" #: library/libraryview.cpp:357 msgid "Your library is empty!" msgstr "Your library is empty!" #: globalsearch/savedradiosearchprovider.cpp:27 #: internet/internetradio/savedradio.cpp:52 msgid "Your radio streams" msgstr "Your radio streams" #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:89 #, qt-format msgid "Your scrobbles: %1" msgstr "Your scrobbles: %1" #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:161 msgid "Your system is missing OpenGL support, visualizations are unavailable." msgstr "Your system is missing OpenGL support, visualisations are unavailable." #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:155 msgid "Your username or password was incorrect." msgstr "Your username or password was incorrect." #: smartplaylists/searchterm.cpp:407 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" #: ui/equalizer.cpp:159 msgid "Zero" msgstr "Zero" #: playlist/playlistundocommands.cpp:33 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "add %n songs" msgstr "add %n songs" #: smartplaylists/searchterm.cpp:238 msgid "after" msgstr "after" #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:276 msgid "ago" msgstr "ago" #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:275 msgid "and" msgstr "and" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:218 msgid "automatic" msgstr "automatic" #: smartplaylists/searchterm.cpp:240 msgid "before" msgstr "before" #: smartplaylists/searchterm.cpp:250 msgid "between" msgstr "between" #: smartplaylists/searchterm.cpp:417 msgid "biggest first" msgstr "biggest first" #: playlist/playlistview.cpp:257 ui/edittagdialog.cpp:504 msgid "bpm" msgstr "bpm" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:378 msgid "" "comma-separated list of the allowed extensions that will be visible from the" " network remote (ex: m3u,mp3,flac,ogg,wav)" msgstr "" #: smartplaylists/searchterm.cpp:258 msgid "contains" msgstr "contains" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:382 msgid "desktop_remote" msgstr "desktop_remote" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:221 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:206 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:209 msgid "disabled" msgstr "disabled" #: widgets/osd.cpp:114 #, qt-format msgid "disc %1" msgstr "disc %1" #: smartplaylists/searchterm.cpp:260 msgid "does not contain" msgstr "does not contain" #: ../bin/src/ui_console.h:133 msgid "dump" msgstr "dump" #: smartplaylists/searchterm.cpp:274 msgid "empty" msgstr "empty" #: smartplaylists/searchterm.cpp:264 msgid "ends with" msgstr "ends with" #: smartplaylists/searchterm.cpp:270 msgid "equals" msgstr "equals" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:277 msgid "gpodder.net" msgstr "gpodder.net" #: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "gpodder.net directory" #: smartplaylists/searchterm.cpp:266 msgid "greater than" msgstr "greater than" #: ../bin/src/ui_deviceviewcontainer.h:98 msgid "iPods and USB devices currently don't work on Windows. Sorry!" msgstr "iPods and USB devices currently don't work on Windows. Sorry!" #: smartplaylists/searchterm.cpp:246 msgid "in the last" msgstr "in the last" #: playlist/playlistview.cpp:261 ui/edittagdialog.cpp:506 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 msgid "kbps" msgstr "kbps" #: smartplaylists/searchterm.cpp:268 msgid "less than" msgstr "less than" #: smartplaylists/searchterm.cpp:413 msgid "longest first" msgstr "longest first" #: playlist/playlistundocommands.cpp:87 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "move %n songs" msgstr "move %n songs" #: smartplaylists/searchterm.cpp:410 msgid "newest first" msgstr "newest first" #: smartplaylists/searchterm.cpp:276 msgid "not empty" msgstr "not empty" #: smartplaylists/searchterm.cpp:272 msgid "not equals" msgstr "not equals" #: smartplaylists/searchterm.cpp:248 msgid "not in the last" msgstr "not in the last" #: smartplaylists/searchterm.cpp:244 msgid "not on" msgstr "not on" #: smartplaylists/searchterm.cpp:409 msgid "oldest first" msgstr "oldest first" #: smartplaylists/searchterm.cpp:242 msgid "on" msgstr "on" #: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "options" msgstr "options" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:383 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:384 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:386 msgid "or scan the QR code: " msgstr "or scan the QR code: " #: widgets/didyoumean.cpp:56 msgid "press enter" msgstr "press enter" #: playlist/playlistundocommands.cpp:58 playlist/playlistundocommands.cpp:80 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "remove %n songs" msgstr "remove %n songs" #: smartplaylists/searchterm.cpp:412 msgid "shortest first" msgstr "shortest first" #: playlist/playlistundocommands.cpp:111 msgid "shuffle songs" msgstr "shuffle songs" #: smartplaylists/searchterm.cpp:416 msgid "smallest first" msgstr "smallest first" #: playlist/playlistundocommands.cpp:105 msgid "sort songs" msgstr "sort songs" #: smartplaylists/searchterm.cpp:262 msgid "starts with" msgstr "starts with" #: playlist/playlistdelegates.cpp:185 msgid "stop" msgstr "stop" #: widgets/osd.cpp:115 #, qt-format msgid "track %1" msgstr "track %1"