# Clementine.
# Copyright (C) 2010 David Sansome
# This file is distributed under the same license as the Clementine package.
#
# Translators:
# Andi Chandler , 2015-2017,2019,2021
# davidsansome , 2010
# Eilidh Martin , 2017
# Luke Hollins , 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-24 14:36+0000\n"
"Last-Translator: John Maguire \n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/en_GB/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: playlist/playlistlistview.cpp:37
msgid ""
"\n"
"\n"
"You can favorite playlists by clicking the star icon next to a playlist name\n"
"\n"
"Favorited playlists will be saved here"
msgstr "\n\nYou can favourite playlists by clicking the star icon next to a playlist name\n\nFavourited playlists will be saved here"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:270
msgid " days"
msgstr " days"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:129
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsfdkaac.h:104
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:80
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:219
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:222
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvoaac.h:83
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:204
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:207
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:210
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:79
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:373
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:376
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:390
msgid " ms"
msgstr " ms"
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:156
msgid " pt"
msgstr " pt"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:414
msgid " s"
msgstr " s"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:444
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:115
msgid " seconds"
msgstr " seconds"
#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144
msgid " songs"
msgstr " songs"
#: widgets/osd.cpp:196
#, qt-format
msgid "%1 albums"
msgstr "%1 albums"
#: widgets/equalizerslider.cpp:30 widgets/equalizerslider.cpp:32
#: widgets/equalizerslider.cpp:44
#, qt-format
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
#: core/utilities.cpp:127
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 days"
#: core/utilities.cpp:150
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 days ago"
#: internet/podcasts/gpoddersync.cpp:85
#, qt-format
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 on %2"
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:89
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 playlists (%2)"
#: internet/core/internetservice.cpp:160
#, qt-format
msgid ""
"%1 request failed:\n"
"%2"
msgstr "%1 request failed:\n%2"
#: devices/deviceview.cpp:122
#, qt-format
msgid "%1 song"
msgstr "%1 song"
#: devices/deviceview.cpp:124
#, qt-format
msgid "%1 songs"
msgstr "%1 songs"
#: smartplaylists/searchpreview.cpp:122
#, qt-format
msgid "%1 songs found"
msgstr "%1 songs found"
#: smartplaylists/searchpreview.cpp:118
#, qt-format
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 songs found (showing %2)"
#: playlist/queue.cpp:228
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 tracks"
#: ui/albumcovermanager.cpp:477
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 transferred"
#: widgets/osd.cpp:243 widgets/osd.cpp:249 widgets/osd.cpp:255
#: widgets/osd.cpp:261 widgets/osd.cpp:267 widgets/osd.cpp:274
#, qt-format
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr "%1: Wiimotedev module"
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:97
#, qt-format
msgid "%L1 other listeners"
msgstr "%L1 other listeners"
#: playlist/playlistmanager.cpp:439
#, qt-format
msgid "%L1 selected of"
msgstr "%L1 selected of"
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:94
#, qt-format
msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 total plays"
#: playlist/playlistmanager.cpp:445
#, qt-format
msgid "%L1 tracks"
msgstr "%L1 tracks"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:432
msgid "%filename%"
msgstr "%filename%"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:236
#, c-format, qt-plural-format
msgctxt ""
msgid "%n failed"
msgstr "%n failed"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:231
#, c-format, qt-plural-format
msgctxt ""
msgid "%n finished"
msgstr "%n finished"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225
#, c-format, qt-plural-format
msgctxt ""
msgid "%n remaining"
msgstr "%n remaining"
#: playlist/playlistheader.cpp:44
msgid "&Align text"
msgstr "&Align text"
#: playlist/playlistheader.cpp:47
msgid "&Center"
msgstr "&Centre"
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:189
msgid "&Custom"
msgstr "&Custom"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:796
msgid "&Extras"
msgstr "&Extras"
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:729
msgid "&Grouping"
msgstr "&Grouping"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:795
msgid "&Help"
msgstr "Help"
#: playlist/playlistheader.cpp:79
#, qt-format
msgid "&Hide %1"
msgstr "&Hide %1"
#: playlist/playlistheader.cpp:32
msgid "&Hide..."
msgstr "&Hide..."
#: playlist/playlistheader.cpp:46
msgid "&Left"
msgstr "&Left"
#: playlist/playlistheader.cpp:35
msgid "&Lock Rating"
msgstr "&Lock Rating"
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732
msgid "&Lyrics"
msgstr "&Lyrics"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:793
msgid "&Music"
msgstr "Music"
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:187
msgid "&None"
msgstr "&None"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:794
msgid "&Playlist"
msgstr "Playlist"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:728
msgid "&Quit"
msgstr "&Quit"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:753
msgid "&Repeat mode"
msgstr "Repeat mode"
#: playlist/playlistheader.cpp:48
msgid "&Right"
msgstr "&Right"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:752
msgid "&Shuffle mode"
msgstr "Shuffle mode"
#: playlist/playlistheader.cpp:33
msgid "&Stretch columns to fit window"
msgstr "&Stretch columns to fit window"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:797
msgid "&Tools"
msgstr "&Tools"
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725
msgid "&Year"
msgstr "&Year"
#: ui/edittagdialog.cpp:49
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(different across multiple songs)"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:471
msgid ", by "
msgstr ", by "
#: ui/about.cpp:90
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "...and all the Amarok contributors"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
#: ../bin/src/ui_trackslider.h:69 ../bin/src/ui_trackslider.h:73
msgid "0:00:00"
msgstr "0:00:00"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:315
msgid "0px"
msgstr "0px"
#: core/utilities.cpp:127
msgid "1 day"
msgstr "1 day"
#: playlist/playlistmanager.cpp:445 playlist/queue.cpp:228
msgid "1 track"
msgstr "1 track"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:173
msgid "128k MP3"
msgstr "128k MP3"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:400
msgid "192,000Hz"
msgstr "192,000Hz"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:317
msgid "40%"
msgstr "40%"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:397
msgid "44,100Hz"
msgstr "44,100Hz"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:398
msgid "48,000Hz"
msgstr "48,000Hz"
#: library/library.cpp:66
msgid "50 random tracks"
msgstr "50 random tracks"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:399
msgid "96,000Hz"
msgstr "96,000Hz"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:164
msgid "Upgrade to Premium now"
msgstr "Upgrade to Premium now"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206
msgid ""
"If not checked, Clementine will try to save your "
"ratings and other statistics only in a separate database and don't modify "
"your files.
If checked, it will save statistics both in database and "
"directly into the file each time they changed.
Please note it might "
"not work for every format and, as there is no standard for doing so, other "
"music players might not be able to read them.
"
msgstr "If not checked, Clementine will try to save your ratings and other statistics only in a separate database and won't modify your files.
If checked, it will save statistics both in database and directly to the file each time they change.
Please note it might not work for every format and as there is no standard for doing so, other music players may not be able to read them.
"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104
#, qt-format
msgid ""
"Prefix a word with a field name to limit the search to"
" that field, e.g. artist:Bode searches the library for all "
"artists that contain the word Bode, playcount:>=2 searches the library for songs played at least"
" twice, lastplayed:<1h30m searches the library for songs "
"played in the last 180 minutes.
Available fields: %1.
"
msgstr "Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g. artist:Bode searches the library for all artists that contain the word Bode, playcount:>=2 searches the library for songs played at least twice, lastplayed:<1h30m searches the library for songs played in the last 180 minutes.
Available fields: %1.
"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:210
msgid ""
"
This will write songs' ratings and statistics into "
"files tags for all your library's songs.
This is not needed if the "
""Save ratings and statistics in file tags" option has always been "
"activated.
"
msgstr "This will write songs' ratings and statistics into file's tags for all your library's songs.
This is not needed if the "Save ratings and statistics in file tags" option has always been activated.
"
#: songinfo/artistbiography.cpp:279
#, qt-format
msgid ""
"This article uses material from the Wikipedia article %2, which is released under the Creative Commons"
" Attribution-Share-Alike License 3.0.
"
msgstr "This article uses material from the Wikipedia article %2, which is released under the Creative Commons Attribution-Share-Alike Licence 3.0.
"
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:250
msgid ""
"Tokens start with %, for example: %artist %album %title
\n"
"\n"
"If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that section will be hidden if the token is empty.
"
msgstr "Tokens start with %, for example: %artist %album %title
\n\nIf you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that section will be hidden if the token is empty.
"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:166
msgid "A Spotify Premium account is required."
msgstr "A Spotify Premium account is required."
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:354
msgid "A client can connect only, if the correct code was entered."
msgstr "A client can connect only if the correct code was entered."
#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60
msgid "A premium account is required"
msgstr "A premium account is required"
#: smartplaylists/wizard.cpp:74
msgid ""
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
"selecting songs."
msgstr "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. There are different types of smart playlist that offer different ways of selecting songs."
#: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:159
msgid ""
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
msgstr "A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:417
msgid "A&utomatic"
msgstr "A&utomatic"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:407
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: transcoder/transcodersettingspage.cpp:31
msgid "AAC"
msgstr "AAC"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:178
msgid "AAC 128k"
msgstr "AAC 128k"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:170
msgid "AAC 32k"
msgstr "AAC 32k"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:177
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
#: core/song.cpp:445
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
#: ui/albumcovermanager.cpp:107 ui/albumcoversearcher.cpp:160
msgid "Abort"
msgstr "Abort"
#: ui/about.cpp:32
#, qt-format
msgid "About %1"
msgstr "About %1"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:740
msgid "About Clementine..."
msgstr "About Clementine..."
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:767
msgid "About Qt..."
msgstr "About Qt..."
#: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:418
msgid "Absolute"
msgstr "Absolute"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154
#: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207
msgid "Account details"
msgstr "Account details"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:160
msgid "Account details (Premium)"
msgstr "Account details (Premium)"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:181
msgid "Action"
msgstr "Action"
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:185
msgctxt "Category label"
msgid "Action"
msgstr "Action"
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104
msgid "Activate/Deactivate Wii Remote"
msgstr "Activate/Deactivate Wii Remote"
#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:64
msgid "Add Podcast"
msgstr "Add Podcast"
#: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:124
msgid "Add Stream"
msgstr "Add Stream"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:430
msgid "Add a new line if supported by the notification type"
msgstr "Add a new line if supported by the notification type"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:183
msgid "Add action"
msgstr "Add action"
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220
msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories"
msgstr "Add all tracks from a directory and all its subdirectories"
#: internet/internetradio/savedradio.cpp:116
msgid "Add another stream..."
msgstr "Add another stream..."
#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222
msgid "Add directory..."
msgstr "Add directory..."
#: ui/mainwindow.cpp:2171
msgid "Add file"
msgstr "Add file"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:776
msgid "Add file to transcoder"
msgstr "Add file to transcoder"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:774
msgid "Add file(s) to transcoder"
msgstr "Add file(s) to transcoder"
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:742
msgid "Add file..."
msgstr "Add file..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:246
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Add files to transcode"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2198
#: ripper/ripcddialog.cpp:200
msgid "Add folder"
msgstr "Add folder"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:757
msgid "Add folder..."
msgstr "Add folder..."
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:199
msgid "Add new folder..."
msgstr "Add new folder..."
#: ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:178
msgid "Add podcast"
msgstr "Add podcast"
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 ../bin/src/ui_mainwindow.h:772
msgid "Add podcast..."
msgstr "Add podcast..."
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:385
msgid "Add search term"
msgstr "Add search term"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:385
msgid "Add song album tag"
msgstr "Add song album tag"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:391
msgid "Add song albumartist tag"
msgstr "Add song albumartist tag"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:382
msgid "Add song artist tag"
msgstr "Add song artist tag"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:427
msgid "Add song auto score"
msgstr "Add song auto score"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:397
msgid "Add song composer tag"
msgstr "Add song composer tag"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:406
msgid "Add song disc tag"
msgstr "Add song disc tag"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:434
msgid "Add song filename"
msgstr "Add song filename"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:412
msgid "Add song genre tag"
msgstr "Add song genre tag"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Add song grouping tag"
msgstr "Add song grouping tag"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:415
msgid "Add song length tag"
msgstr "Add song length tag"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:400
msgid "Add song performer tag"
msgstr "Add song performer tag"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:418
msgid "Add song play count"
msgstr "Add song play count"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:424
msgid "Add song rating"
msgstr "Add song rating"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:421
msgid "Add song skip count"
msgstr "Add song skip count"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:388
msgid "Add song title tag"
msgstr "Add song title tag"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:409
msgid "Add song track tag"
msgstr "Add song track tag"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:394
msgid "Add song year tag"
msgstr "Add song year tag"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:743
msgid "Add stream..."
msgstr "Add stream..."
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:625
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "Add to Spotify playlists"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Add to Spotify starred"
#: ui/mainwindow.cpp:1972
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Add to another playlist"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Add to playlist"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:398
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:410
msgid "Add to the queue"
msgstr "Add to the queue"
#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:309
msgid "Add to your radio streams"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119
msgid "Add wiimotedev action"
msgstr "Add wiimotedev action"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100
msgid "Added this month"
msgstr "Added this month"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94
msgid "Added this week"
msgstr "Added this week"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99
msgid "Added this year"
msgstr "Added this year"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93
msgid "Added today"
msgstr "Added today"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97
msgid "Added within three months"
msgstr "Added within three months"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:177
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Advanced grouping..."
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:271
msgid "After "
msgstr "After "
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:241
msgid "After copying..."
msgstr "After copying..."
#: library/savedgroupingmanager.cpp:66 playlist/playlist.cpp:1386
#: ui/organisedialog.cpp:63 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:383
msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Album (ideal loudness for all tracks)"
#: library/savedgroupingmanager.cpp:81 playlist/playlist.cpp:1401
#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:726
msgid "Album artist"
msgstr "Album artist"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:310
msgid "Album cover"
msgstr "Album cover"
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:420
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Album info on jamendo.com..."
#: ui/albumcovermanager.cpp:131
msgid "Albums with covers"
msgstr "Albums with covers"
#: ui/albumcovermanager.cpp:132
msgid "Albums without covers"
msgstr "Albums without covers"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:275
msgid "All"
msgstr "All"
#: ui/mainwindow.cpp:156
msgid "All Files (*)"
msgstr "All Files (*)"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:748
msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "All albums"
msgstr "All albums"
#: ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "All artists"
msgstr "All artists"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:52
msgid "All files (*)"
msgstr "All files (*)"
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "All playlists (%1)"
#: ui/about.cpp:86
msgid "All the translators"
msgstr "All the translators"
#: library/library.cpp:102
msgid "All tracks"
msgstr "All tracks"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:363
msgid "Allow a client to download music from this computer."
msgstr "Allow a client to download music from this computer."
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:365
msgid "Allow downloads"
msgstr "Allow downloads"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:139
msgid "Allow mid/side encoding"
msgstr "Allow mid/side encoding"
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230
msgid "Alongside the originals"
msgstr "Alongside the originals"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370
msgid "Alwa&ys hide the main window"
msgstr "Alwa&ys hide the main window"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369
msgid "Always show &the main window"
msgstr "Always show &the main window"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:384
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:404
msgid "Always start playing"
msgstr "Always start playing"
#: devices/gpodloader.cpp:62
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "An error occurred loading the iTunes database"
#: playlist/playlist.cpp:457 ui/edittagdialog.cpp:707
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "An error occurred writing metadata to '%1'"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:127
msgid "An unspecified error occurred."
msgstr "An unspecified error occurred."
#: ui/about.cpp:91
msgid "And:"
msgstr "And:"
#: moodbar/moodbarrenderer.cpp:171
msgid "Angry"
msgstr "Angry"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:273
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:154
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:297
msgid "Appearance"
msgstr "Appearance"
#: core/commandlineoptions.cpp:180
msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Append files/URLs to the playlist"
#: devices/deviceview.cpp:212 globalsearch/globalsearchview.cpp:454
#: internet/core/internetservice.cpp:51 library/libraryview.cpp:382
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr "Append to current playlist"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:395
msgid "Append to the playlist"
msgstr "Append to the playlist"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:386
msgid "Apply compression to prevent clipping"
msgstr "Apply compression to prevent clipping"
#: ui/equalizer.cpp:223
#, qt-format
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
#: ui/edittagdialog.cpp:807
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
#: library/librarysettingspage.cpp:162
msgid ""
"Are you sure you want to write song's statistics into song's file for all "
"the songs of your library?"
msgstr "Are you sure you want to write song statistics to file for all the songs in your library?"
#: library/savedgroupingmanager.cpp:63 playlist/playlist.cpp:1384
#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
#: ui/mainwindow.cpp:289
msgid "Artist info"
msgstr "Artist info"
#: ui/organisedialog.cpp:65
msgid "Artist's initial"
msgstr "Artist's initial"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:420
msgid "As&k when saving"
msgstr "As&k when saving"
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:371
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322
msgid "Audio format"
msgstr "Audio format"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:387
msgid "Audio output"
msgstr "Audio output"
#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82
#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273
#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76
msgid "Authentication failed"
msgstr "Authentication failed"
#: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:132 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:191
msgid "Author"
msgstr "Author"
#: ui/about.cpp:74
msgid "Authors"
msgstr "Authors"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:226
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:396
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:201
msgid "Automatic updating"
msgstr "Automatic updating"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsfdkaac.h:101
msgid "Automatically determine based on sample rate."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:220
msgid "Automatically open single categories in the library tree"
msgstr "Automatically open single categories in the library tree"
#: widgets/freespacebar.cpp:46
msgid "Available"
msgstr "Available"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:220
msgid "Average bitrate"
msgstr "Average bitrate"
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:72
msgid "Average image size"
msgstr "Average image size"
#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:92
msgid "BBC Podcasts"
msgstr "BBC Podcasts"
#: playlist/playlist.cpp:1421 ui/organisedialog.cpp:73
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:705
msgid "BPM"
msgstr "BPM"
#: ../bin/src/ui_backgroundstreamssettingspage.h:55
msgid "Background Streams"
msgstr "Background Streams"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:459
msgid "Background color"
msgstr "Background colour"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:305
msgid "Background image"
msgstr "Background image"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:458
msgid "Background opacity"
msgstr "Background opacity"
#: core/database.cpp:676
msgid "Backing up database"
msgstr "Backing up database"
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:172
msgid "Balance"
msgstr "Balance"
#: core/globalshortcuts.cpp:84
msgid "Ban (Last.fm scrobbling)"
msgstr "Ban (Last.fm scrobbling)"
#: analyzers/baranalyzer.cpp:35
msgid "Bar analyzer"
msgstr "Bar analyzer"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:462
msgid "Basic Blue"
msgstr "Basic Blue"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:166
msgid "Basic audio type"
msgstr "Basic audio type"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357
msgid "Behavior"
msgstr "Behaviour"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:94
msgid "Best"
msgstr "Best"
#: songinfo/artistbiography.cpp:96 songinfo/artistbiography.cpp:268
msgid "Biography"
msgstr "Biography"
#: playlist/playlist.cpp:1423 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:707
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:139
msgid "Bit rate"
msgstr "Bit rate"
#: library/savedgroupingmanager.cpp:93 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsfdkaac.h:100
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvoaac.h:82
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:78
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
#: ui/organisedialog.cpp:79
msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog."
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
#: analyzers/blockanalyzer.cpp:43
msgid "Block analyzer"
msgstr "Block analyzer"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:140
msgid "Block type"
msgstr "Block type"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:314
msgid "Blur amount"
msgstr "Blur amount"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:455
msgid "Body"
msgstr "Body"
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:37
msgid "Boom analyzer"
msgstr "Boom analyzer"
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:99
msgid "Box"
msgstr "Box"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:142
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:266
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:313
msgid "Browse..."
msgstr "Browse…"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:389
msgid "Buffer duration"
msgstr "Buffer duration"
#: engines/gstengine.cpp:938
msgid "Buffering"
msgstr "Buffering"
#: internet/seafile/seafileservice.cpp:232
msgid "Building Seafile index..."
msgstr "Building Seafile index..."
#: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:210
msgid "But these sources are disabled:"
msgstr "But these sources are disabled:"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:182
msgid "Buttons"
msgstr "Buttons"
#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:95
msgid "CBC Podcasts"
msgstr "CBC Podcasts"
#: core/song.cpp:453
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
#: library/library.cpp:121
msgid "CUE sheet support"
msgstr "CUE sheet support"
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:445
msgid "Cancel download"
msgstr "Cancel download"
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:701
msgid "Change cover art"
msgstr "Change cover art"
#: songinfo/songinfotextview.cpp:73
msgid "Change font size..."
msgstr "Change font size..."
#: core/globalshortcuts.cpp:77
msgid "Change repeat mode"
msgstr "Change repeat mode"
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:190
msgid "Change shortcut..."
msgstr "Change shortcut..."
#: core/globalshortcuts.cpp:75
msgid "Change shuffle mode"
msgstr "Change shuffle mode"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:409
msgid "Change the currently playing song"
msgstr "Change the currently playing song"
#: core/commandlineoptions.cpp:186
msgid "Change the language"
msgstr "Change the language"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:403
msgid "Changes will take place when the next song starts playing"
msgstr "Changes will take place when the next song starts playing"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:407
msgid ""
"Changing mono playback preference will be effective for the next playing "
"songs"
msgstr "Changing mono playback preference will be effective for the next playing songs"
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:137
msgid "Channels"
msgstr "Channels"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:252
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Check for new episodes"
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221
msgid "Check for updates"
msgstr "Check for updates"
#: ui/mainwindow.cpp:850
msgid "Check for updates..."
msgstr "Check for updates..."
#: smartplaylists/wizard.cpp:84
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Choose a name for your smart playlist"
#: engines/gstengine.cpp:959
msgid "Choose automatically"
msgstr "Choose automatically"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:467
msgid "Choose color..."
msgstr "Choose colour..."
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:468
msgid "Choose font..."
msgstr "Choose font..."
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:112
msgid "Choose from the list"
msgstr "Choose from the list"
#: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:163
msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain."
msgstr "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain."
#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143
msgid "Choose podcast download directory"
msgstr "Choose podcast download directory"
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:85
msgid "Choose the internet services you want to show."
msgstr "Choose the internet services you want to show."
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:159
msgid ""
"Choose the websites you want Clementine to use when searching for lyrics."
msgstr "Choose the websites you want Clementine to use when searching for lyrics."
#: ui/equalizer.cpp:113
msgid "Classical"
msgstr "Classical"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:267
msgid "Cleaning up"
msgstr "Cleaning up"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:66 widgets/lineedit.cpp:42
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:155
msgid "Clear"
msgstr "Clear"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:731 ../bin/src/ui_mainwindow.h:733
msgid "Clear playlist"
msgstr "Clear playlist"
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:374
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:224
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:723 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:182
msgid "Clementine"
msgstr "Clementine"
#: ../bin/src/ui_errordialog.h:92
msgid "Clementine Error"
msgstr "Clementine Error"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:463
msgid "Clementine Orange"
msgstr "Clementine Orange"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:77
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:160
msgid "Clementine Visualization"
msgstr "Clementine Visualisation"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:375
msgid ""
"Clementine can automatically convert the music you copy to this device into "
"a format that it can play."
msgstr "Clementine can automatically convert the music you copy to this device into a format that it can play."
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:100
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
msgstr "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:100
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Dropbox"
msgstr "Clementine can play music that you have uploaded to Dropbox"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:100
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:100
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to OneDrive"
msgstr "Clementine can play music that you have uploaded to OneDrive"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:436
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clementine can show a message when the track changes."
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:278
msgid ""
"Clementine can synchronize your subscription list with your other computers "
"and podcast applications. Create "
"an account."
msgstr "Clementine can synchronise your subscription list with your other computers and podcast applications. Create an account."
#: visualisations/projectmvisualisation.cpp:146
msgid ""
"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have "
"installed Clementine properly."
msgstr "Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have installed Clementine properly."
#: widgets/prettyimage.cpp:196
msgid "Clementine image viewer"
msgstr "Clementine image viewer"
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:205
msgid "Clementine was unable to find results for this file"
msgstr "Clementine was unable to find results for this file"
#: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:209
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine will find music in:"
#: library/libraryview.cpp:363
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Click here to add some music"
#: playlist/playlisttabbar.cpp:299
msgid ""
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
msgstr "Click here to favourite this playlist so it will be saved and remain accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
#: ../bin/src/ui_trackslider.h:71
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr "Click to toggle between remaining time and total time"
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:102
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr "Clicking the Login button will open a web browser. You should return to Clementine after you have logged in."
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr "Close"
#: playlist/playlisttabbar.cpp:56
msgid "Close playlist"
msgstr "Close playlist"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:129
msgid "Close visualization"
msgstr "Close visualisation"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:313
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Closing this window will cancel the download."
#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Closing this window will stop searching for album covers."
#: ui/equalizer.cpp:115
msgid "Club"
msgstr "Club"
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727
msgid "Co&mposer"
msgstr "Co&mposer"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:298
msgid "Colors"
msgstr "Colours"
#: core/commandlineoptions.cpp:189
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:425
msgid "Comma separated list of prefix words to ignore when sorting"
msgstr "Comma separated list of prefix words to ignore when sorting"
#: ../bin/src/ui_console.h:129
msgid "Command"
msgstr "Command"
#: playlist/playlist.cpp:1440 smartplaylists/searchterm.cpp:395
#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719
msgid "Comment"
msgstr "Comment"
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:731
msgid "Complete tags automatically"
msgstr "Complete tags automatically"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:770
msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Complete tags automatically..."
#: library/savedgroupingmanager.cpp:75 playlist/playlist.cpp:1403
#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169
msgid "Composer"
msgstr "Composer"
#: internet/core/searchboxwidget.cpp:45
#, qt-format
msgid "Configure %1..."
msgstr "Configure %1..."
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:289
msgid "Configure Magnatune..."
msgstr "Configure Magnatune..."
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:178
msgid "Configure Shortcuts"
msgstr "Configure Shortcuts"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:924
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Configure Spotify..."
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:147
msgid "Configure Subsonic..."
msgstr "Configure Subsonic..."
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480
msgid "Configure global search..."
msgstr "Configure global search..."
#: ui/mainwindow.cpp:681
msgid "Configure library..."
msgstr "Configure library..."
#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:78
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:459
msgid "Configure podcasts..."
msgstr "Configure podcasts..."
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:106
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183
#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:298
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229
#: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
msgid "Configure..."
msgstr "Configure..."
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:176
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "Connect Wii Remotes using activate/deactivate action"
#: devices/devicemanager.cpp:262 devices/devicemanager.cpp:267
msgid "Connect device"
msgstr "Connect device"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295
msgid "Connecting to Spotify"
msgstr "Connecting to Spotify"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:132
msgid ""
"Connection refused by server, check server URL. Example: "
"http://localhost:4040/"
msgstr "Connection refused by server, check server URL. Example: http://localhost:4040/"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:117
msgid "Connection timed out"
msgstr "Connection timed out"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:144
msgid ""
"Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/"
msgstr "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/"
#: ../bin/src/ui_console.h:128 ../bin/src/ui_mainwindow.h:751
msgid "Console"
msgstr "Console"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
msgid "Constant bitrate"
msgstr "Constant bitrate"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:378
msgid "Convert all music"
msgstr "Convert all music"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:377
msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "Convert any music that the device can't play"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:368
msgid "Convert lossless audiofiles before sending them to the remote."
msgstr "Convert lossless audiofiles before sending them to the remote."
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:370
msgid "Convert lossless files"
msgstr "Convert lossless files"
#: internet/core/internetservice.cpp:82
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copy to clipboard"
#: library/libraryview.cpp:418 internet/podcasts/podcastservice.cpp:443
#: ui/mainwindow.cpp:741 widgets/fileviewlist.cpp:46
msgid "Copy to device..."
msgstr "Copy to device..."
#: devices/deviceview.cpp:222 ui/mainwindow.cpp:731
#: widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Copy to library..."
msgstr "Copy to library..."
#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:193
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:100
msgid ""
"Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: "
"http://localhost:4040/"
msgstr "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: http://localhost:4040/"
#: transcoder/transcoder.cpp:58
#, qt-format
msgid ""
"Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the "
"required GStreamer plugins installed"
msgstr "Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the required GStreamer plugins installed"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:98
#, qt-format
msgid "Could not detect an audio stream in %1"
msgstr "Could not detect an audio stream in %1"
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:206
msgid "Could not find Google Drive file."
msgstr "Could not find Google Drive file."
#: transcoder/transcoderoptionserror.cpp:35
#, qt-format
msgid "Could not find a suitable encoder element for %1."
msgstr ""
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:124
msgid "Could not get details"
msgstr "Could not get details"
#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75
msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again."
msgstr "Could not log in to Last.fm. Please try again."
#: playlist/playlistmanager.cpp:170
msgid "Couldn't create playlist"
msgstr "Couldn't create playlist"
#: transcoder/transcoder.cpp:471
#, qt-format
msgid ""
"Couldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins "
"installed"
msgstr "Couldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins installed"
#: transcoder/transcoder.cpp:464
#, qt-format
msgid ""
"Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer "
"plugins installed"
msgstr "Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer plugins installed"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:227
#, qt-format
msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr "Couldn't open output file %1"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:227
#: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:219
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:746
msgid "Cover Manager"
msgstr "Cover Manager"
#: ui/edittagdialog.cpp:487
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Cover art from embedded image"
#: ui/edittagdialog.cpp:489
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Cover art loaded automatically from %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:481
msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Cover art manually unset"
#: ui/edittagdialog.cpp:493
msgid "Cover art not set"
msgstr "Cover art not set"
#: ui/edittagdialog.cpp:485
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Cover art set from %1"
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:62 ui/albumcoversearcher.cpp:101
#, qt-format
msgid "Covers from %1"
msgstr "Covers from %1"
#: core/commandlineoptions.cpp:179
msgid "Create a new playlist with files/URLs"
msgstr "Create a new playlist with files/URLs"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:370
msgid "Cross-fade when changing tracks automatically"
msgstr "Cross-fade when changing tracks automatically"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:369
msgid "Cross-fade when changing tracks manually"
msgstr "Cross-fade when changing tracks manually"
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:148
msgid "Ctrl+Down"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:158
msgid "Ctrl+K"
msgstr "Ctrl+K"
#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:106 ../bin/src/ui_queuemanager.h:142
msgid "Ctrl+Up"
msgstr "Ctrl+Up"
#: ui/equalizer.cpp:111
msgid "Custom"
msgstr "Custom"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:312
msgid "Custom image:"
msgstr "Custom image:"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:450
msgid "Custom message settings"
msgstr "Custom message settings"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:464
msgid "Custom..."
msgstr "Custom..."
#: devices/udisks2lister.cpp:81
msgid "D-Bus path"
msgstr "D-Bus path"
#: ui/equalizer.cpp:117
msgid "Dance"
msgstr "Dance"
#: ../bin/src/ui_console.h:131
msgid "Database"
msgstr "Database"
#: core/database.cpp:629
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-"
"player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to "
"recover your database"
msgstr "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to recover your database"
#: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:133
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: playlist/playlist.cpp:1437 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716
msgid "Date created"
msgstr "Date created"
#: playlist/playlist.cpp:1435 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:715
msgid "Date modified"
msgstr "Date modified"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:430
msgid "Days"
msgstr "Days"
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:188
msgid "De&fault"
msgstr "De&fault"
#: core/commandlineoptions.cpp:169
msgid "Decrease the volume by 4 percent"
msgstr "Decrease the volume by 4 percent"
#: core/commandlineoptions.cpp:171
msgid "Decrease the volume by percent"
msgstr "Decrease the volume by percent"
#: core/globalshortcuts.cpp:66 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113
msgid "Decrease volume"
msgstr "Decrease volume"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:306
msgid "Default background image"
msgstr "Default background image"
#: engines/gstengine.cpp:985
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr "Default device on %1"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:185
msgid "Defaults"
msgstr "Defaults"
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:114
msgid "Delay between visualizations"
msgstr "Delay between visualisations"
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:158
#: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:132
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:440
msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Delete downloaded data"
#: devices/deviceview.cpp:396 library/libraryview.cpp:677
#: ui/mainwindow.cpp:2552 widgets/fileview.cpp:189
msgid "Delete files"
msgstr "Delete files"
#: devices/deviceview.cpp:225
msgid "Delete from device..."
msgstr "Delete from device..."
#: library/libraryview.cpp:421 ui/mainwindow.cpp:744
#: widgets/fileviewlist.cpp:48
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Delete from disk..."
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:268
msgid "Delete played episodes"
msgstr "Delete played episodes"
#: ui/equalizer.cpp:222 ../bin/src/ui_equalizer.h:168
msgid "Delete preset"
msgstr "Delete preset"
#: library/libraryview.cpp:410
msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Delete smart playlist"
#: core/commandlineoptions.cpp:191
msgid "Delete the currently playing song"
msgstr "Delete the currently playing song"
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:245
msgid "Delete the original files"
msgstr "Delete the original files"
#: core/deletefiles.cpp:50
msgid "Deleting files"
msgstr "Deleting files"
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:143
msgid "Depth"
msgstr "Depth"
#: ui/mainwindow.cpp:1885
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Dequeue selected tracks"
#: ui/mainwindow.cpp:1883
msgid "Dequeue track"
msgstr "Dequeue track"
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320
msgid "Destination"
msgstr "Destination"
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234
msgid "Details..."
msgstr "Details..."
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:412
msgid "Detect"
msgstr ""
#: devices/giolister.cpp:182
msgid "Device"
msgstr "Device"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:367
msgid "Device Properties"
msgstr "Device Properties"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:282
msgid "Device name"
msgstr "Device name"
#: devices/deviceview.cpp:207
msgid "Device properties..."
msgstr "Device properties..."
#: ui/mainwindow.cpp:282
msgid "Devices"
msgstr "Devices"
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:299
msgid "Dialog"
msgstr "Dialog"
#: widgets/didyoumean.cpp:55
msgid "Did you mean"
msgstr "Did you mean"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:159
msgid "Digitally Imported"
msgstr "Digitally Imported"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:163
msgid "Digitally Imported password"
msgstr "Digitally Imported password"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:161
msgid "Digitally Imported username"
msgstr "Digitally Imported username"
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:158
msgid "Direct internet connection"
msgstr "Direct internet connection"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216
msgid "Directory"
msgstr "Directory"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:445
msgid "Disable duration"
msgstr "Disable duration"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:322
msgid "Disable moodbar generation"
msgstr "Disable moodbar generation"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:438
msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled"
msgstr "Disabled"
#: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47
msgctxt "Refers to search provider's status."
msgid "Disabled"
msgstr "Disabled"
#: library/savedgroupingmanager.cpp:96 playlist/playlist.cpp:1392
#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313
msgid "Disc"
msgstr "Disc"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:233
msgid "Discontinuous transmission"
msgstr "Discontinuous transmission"
#: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:35
#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:96
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:219
msgid "Display options"
msgstr "Display options"
#: core/commandlineoptions.cpp:184
msgid "Display the on-screen-display"
msgstr "Display the on-screen-display"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:769
msgid "Do a full library rescan"
msgstr "Do a full library rescan"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:253
msgid "Do a full rescan"
msgstr "Do a full rescan"
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:224
#: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:216
msgid "Do a full rescan..."
msgstr "Do a full rescan..."
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:376
msgid "Do not convert any music"
msgstr "Do not convert any music"
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:208
msgid "Do not overwrite"
msgstr "Do not overwrite"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:247
#, qt-format
msgid ""
"Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such "
"as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your "
"music in %1 which may take some time."
msgstr ""
#: widgets/osd.cpp:306 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:110
msgid "Don't repeat"
msgstr "Don't repeat"
#: library/libraryview.cpp:438
msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Don't show in various artists"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:274
msgid "Don't show listened episodes"
msgstr "Don't show listened episodes"
#: widgets/osd.cpp:285 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:116
msgid "Don't shuffle"
msgstr "Don't shuffle"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:315
#: ui/albumcovermanager.cpp:217
msgid "Don't stop!"
msgstr "Don't stop!"
#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106
#: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:104
msgid "Donate"
msgstr "Donate"
#: devices/deviceview.cpp:114
msgid "Double click to open"
msgstr "Double click to open"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:406
msgid "Double clicking a song in the playlist will..."
msgstr "Double clicking a song in the playlist will..."
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:392
msgid "Double clicking a song will..."
msgstr "Double clicking a song will..."
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:549
#, c-format, qt-plural-format
msgctxt ""
msgid "Download %n episodes"
msgstr "Download %n episodes"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:275
msgid "Download directory"
msgstr "Download directory"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:264
msgid "Download episodes to"
msgstr "Download episodes to"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:160
msgid "Download membership"
msgstr "Download membership"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:265
msgid "Download new episodes automatically"
msgstr "Download new episodes automatically"
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:294
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:333
msgid "Download queued"
msgstr "Download queued"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:366
msgid "Download settings"
msgstr "Download settings"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:385
msgid "Download the original Android app"
msgstr "Download the original Android app"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:381
msgid "Download the remote for Desktops, Android and iOS"
msgstr "Download the remote for Desktops, Android and iOS"
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:278
msgid "Download this album"
msgstr "Download this album"
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:423
msgid "Download this album..."
msgstr "Download this album..."
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:551
msgid "Download this episode"
msgstr "Download this episode"
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:214
msgid "Download..."
msgstr "Download..."
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:302
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:342
#, qt-format
msgid "Downloading (%1%)..."
msgstr "Downloading (%1%)..."
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:99
msgid "Downloading Icecast directory"
msgstr "Downloading Icecast directory"
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:198
msgid "Downloading Jamendo catalogue"
msgstr "Downloading Jamendo catalogue"
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:157
msgid "Downloading Magnatune catalogue"
msgstr "Downloading Magnatune catalogue"
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:107
msgid "Downloading metadata"
msgstr "Downloading metadata"
#: ui/notificationssettingspage.cpp:40
msgid "Drag to reposition"
msgstr "Drag to reposition"
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:99
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
#: ui/equalizer.cpp:120
msgid "Dubstep"
msgstr "Dubstep"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:70
msgid "Dump Graph"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_gstenginedebug.h:68
msgid "Dump Pipeline Graph"
msgstr "Dump Pipeline Graph"
#: ../bin/src/ui_console.h:132
msgid "Dump To Logs"
msgstr "Dump To Logs"
#: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:134 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:308
msgid "Duration"
msgstr "Duration"
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:108
msgid "Dynamic mode is on"
msgstr "Dynamic mode is on"
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:124 library/library.cpp:115
msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Dynamic random mix"
#: library/libraryview.cpp:407
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Edit smart playlist..."
#: ui/mainwindow.cpp:1935
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Edit tag \"%1\"..."
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:738
msgid "Edit tag..."
msgstr "Edit tag..."
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733
msgid "Edit tags"
msgstr "Edit tags"
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:699
msgid "Edit track information"
msgstr "Edit track information"
#: library/libraryview.cpp:426 widgets/fileviewlist.cpp:52
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:735
msgid "Edit track information..."
msgstr "Edit track information..."
#: library/libraryview.cpp:429
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Edit track information..."
#: internet/internetradio/savedradio.cpp:111
msgid "Edit..."
msgstr "Edit..."
#: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:171
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:173
msgid "Enable Wii Remote support"
msgstr "Enable Wii Remote support"
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:170
msgid "Enable equalizer"
msgstr "Enable equalizer"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:177
msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused"
msgstr "Enable shortcuts only when Clementine is focused"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:375
msgid "Enable song metadata inline edition with click"
msgstr "Enable song metadata inline edition with click"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:143
msgid ""
"Enable sources below to include them in search results. Results will be "
"displayed in this order."
msgstr "Enable sources below to include them in search results. Results will be displayed in this order."
#: core/globalshortcuts.cpp:80
msgid "Enable/disable Last.fm scrobbling"
msgstr "Enable/disable Last.fm scrobbling"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:234
msgid "Encoding complexity"
msgstr "Encoding complexity"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
msgid "Encoding engine quality"
msgstr "Encoding engine quality"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:223
msgid "Encoding mode"
msgstr "Encoding mode"
#: ../bin/src/ui_addpodcastbyurl.h:72
msgid "Enter a URL"
msgstr "Enter a URL"
#: ../bin/src/ui_coverfromurldialog.h:102
msgid "Enter a URL to download a cover from the Internet:"
msgstr "Enter a URL to download a cover from the Internet:"
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:204
msgid "Enter a filename for exported covers (no extension):"
msgstr "Enter a filename for exported covers (no extension):"
#: playlist/playlisttabbar.cpp:148
msgid "Enter a new name for this playlist"
msgstr "Enter a new name for this playlist"
#: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:208
msgid ""
"Enter search terms above to find music on your computer and on the internet"
msgstr "Enter search terms above to find music on your computer and on the internet"
#: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:73
msgid "Enter search terms below to find podcasts in the iTunes Store"
msgstr "Enter search terms below to find podcasts in the iTunes Store"
#: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:73
msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Enter search terms here"
#: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:125
msgid "Enter the URL of an internet radio stream:"
msgstr "Enter the URL of an internet radio stream:"
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:263
msgid "Enter the name of the folder"
msgstr "Enter the name of the folder"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:359
msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine."
msgstr "Enter this IP in the App to connect to Clementine."
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92
msgid "Entire collection"
msgstr "Entire collection"
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531
msgid "Episode information"
msgstr "Episode information"
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:162 ../bin/src/ui_mainwindow.h:755
msgid "Equalizer"
msgstr "Equalizer"
#: core/commandlineoptions.cpp:187
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
msgstr "Equivalent to --log-levels *:1"
#: core/commandlineoptions.cpp:188
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Equivalent to --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2227 ui/mainwindow.cpp:2505
#: ui/mainwindow.cpp:2683
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: ripper/ripcddialog.cpp:153
msgid "Error Ripping CD"
msgstr "Error Ripping CD"
#: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "Error connecting MTP device"
#: ui/organiseerrordialog.cpp:54
msgid "Error copying songs"
msgstr "Error copying songs"
#: ui/organiseerrordialog.cpp:61
msgid "Error deleting songs"
msgstr "Error deleting songs"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:57
#, qt-format
msgid "Error discovering %1: %2"
msgstr "Error discovering %1: %2"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:67 playlist/songloaderinserter.cpp:148
#, qt-format
msgid "Error loading %1"
msgstr "Error loading %1"
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:201
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
msgid "Error loading di.fm playlist"
msgstr "Error loading di.fm playlist"
#: transcoder/transcoder.cpp:436
#, qt-format
msgid "Error processing %1: %2"
msgstr "Error processing %1: %2"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:100
msgid "Error while loading audio CD"
msgstr "Error while loading audio CD"
#: library/library.cpp:70
msgid "Ever played"
msgstr "Ever played"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:256
msgid "Every 10 minutes"
msgstr "Every 10 minutes"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:262
msgid "Every 12 hours"
msgstr "Every 12 hours"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:260
msgid "Every 2 hours"
msgstr "Every 2 hours"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:257
msgid "Every 20 minutes"
msgstr "Every 20 minutes"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:258
msgid "Every 30 minutes"
msgstr "Every 30 minutes"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:261
msgid "Every 6 hours"
msgstr "Every 6 hours"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:259
msgid "Every hour"
msgstr "Every hour"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:371
msgid "Except between tracks on the same album or in the same CUE sheet"
msgstr "Except between tracks on the same album or in the same CUE sheet"
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:207
msgid "Existing covers"
msgstr "Existing covers"
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:110
msgid "Expand"
msgstr "Expand"
#: widgets/loginstatewidget.cpp:146
#, qt-format
msgid "Expires on %1"
msgstr "Expires on %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "Export Covers"
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:202
msgid "Export covers"
msgstr "Export covers"
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:205
msgid "Export downloaded covers"
msgstr "Export downloaded covers"
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:206
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Export embedded covers"
#: ui/albumcovermanager.cpp:805 ui/albumcovermanager.cpp:829
msgid "Export finished"
msgstr "Export finished"
#: ui/albumcovermanager.cpp:814
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:414
msgid "F32LE (32-bit)"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:790
msgid "F9"
msgstr ""
#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:276
#: transcoder/transcodersettingspage.cpp:30
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
msgid "FLAC"
msgstr "FLAC"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:374
msgid "Fade out on pause / fade in on resume"
msgstr "Fade out on pause / fade in on resume"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:368
msgid "Fade out when stopping a track"
msgstr "Fade out when stopping a track"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:367
msgid "Fading"
msgstr "Fading"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:372
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:375
msgid "Fading duration"
msgstr "Fading duration"
#: ui/mainwindow.cpp:2228
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Failed reading CD drive"
#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73
msgid "Failed to fetch directory"
msgstr "Failed to fetch directory"
#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77
#: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104
#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:73
#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:84
#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:93
msgid "Failed to fetch podcasts"
msgstr "Failed to fetch podcasts"
#: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:130
#, qt-format
msgid ""
"Failed to get channel list:\n"
"%1"
msgstr "Failed to get channel list:\n%1"
#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71
#: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55
msgid "Failed to load podcast"
msgstr "Failed to load podcast"
#: internet/core/internetservice.cpp:167
#, qt-format
msgid ""
"Failed to parse %1 response:\n"
"%2"
msgstr "Failed to parse %1 response:\n%2"
#: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:177
msgid "Failed to parse the XML for this RSS feed"
msgstr "Failed to parse the XML for this RSS feed"
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:127
#, qt-format
msgid ""
"Failed to update icecast directory:\n"
"%1"
msgstr "Failed to update Icecast directory:\n%1"
#: ui/trackselectiondialog.cpp:247
#, qt-format
msgid "Failed to write new auto-tags to '%1'"
msgstr "Failed to write new auto-tags to '%1'"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:93
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
msgid "Fast"
msgstr "Fast"
#: library/library.cpp:92
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Favourite tracks"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Fetch Missing Covers"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Fetch automatically"
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:74
msgid "Fetch completed"
msgstr "Fetch completed"
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:293
msgid "Fetching Subsonic library"
msgstr "Fetching Subsonic library"
#: ui/coverfromurldialog.cpp:71 ui/coverfromurldialog.cpp:83
msgid "Fetching cover error"
msgstr "Fetching cover error"
#: internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.cpp:98
#: internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.cpp:164
msgid "Fetching playlist items"
msgstr "Fetching playlist items"
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:319
msgid "File Format"
msgstr "File Format"
#: ui/organisedialog.cpp:81
msgid "File extension"
msgstr "File extension"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383
msgid "File formats"
msgstr "File formats"
#: playlist/playlist.cpp:1427 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:717
msgid "File name"
msgstr "File name"
#: playlist/playlist.cpp:1429
msgid "File name (without path)"
msgstr "File name (without path)"
#: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:95
msgid "File paths"
msgstr "File paths"
#: playlist/playlist.cpp:1431 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:711
msgid "File size"
msgstr "File size"
#: library/savedgroupingmanager.cpp:84 playlist/playlist.cpp:1433
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713
msgid "File type"
msgstr "File type"
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217
msgid "Filename"
msgstr "Filename"
#: ui/mainwindow.cpp:272
msgid "Files"
msgstr "Files"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:376
msgid "Files root folder"
msgstr "Files root folder"
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214
msgid "Files to transcode"
msgstr "Files to transcode"
#: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:83
msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify."
msgstr "Find songs in your library that match the criteria you specify."
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:58
msgid "Fingerprinting song"
msgstr "Fingerprinting song"
#: smartplaylists/wizard.cpp:83
msgid "Finish"
msgstr "Finish"
#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124
msgid "First level"
msgstr "First level"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:106
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Fit cover to width"
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155
msgid "Font size"
msgstr "Font size"
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
msgid "For licensing reasons Spotify support is in a separate plugin."
msgstr "For licensing reasons Spotify support is in a separate plugin."
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:203
msgid "Force mono encoding"
msgstr "Force mono encoding"
#: devices/deviceview.cpp:202 devices/deviceview.cpp:322
#: devices/deviceview.cpp:327
msgid "Forget device"
msgstr "Forget device"
#: devices/deviceview.cpp:323
msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it."
msgstr "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have to rescan all the songs again next time you connect it."
#: ../bin/src/ui_deviceviewcontainer.h:97 ../bin/src/ui_gstenginedebug.h:66
#: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93
#: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73
#: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91
#: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58
#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134
#: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126
#: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190
#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137
#: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82
#: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:127
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionserror.h:56
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsfdkaac.h:99
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:91
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:189
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvoaac.h:81
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98
#: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167
#: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181
msgid "Form"
msgstr "Form"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:132
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:405
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:135
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:52
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:105
msgid "Framerate"
msgstr "Framerate"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:235
msgid "Frames per buffer"
msgstr "Frames per buffer"
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:106
msgid "Frequently Played Albums"
msgstr "Frequently Played Albums"
#: moodbar/moodbarrenderer.cpp:173
msgid "Frozen"
msgstr "Frozen"
#: ui/equalizer.cpp:122
msgid "Full Bass"
msgstr "Full Bass"
#: ui/equalizer.cpp:126
msgid "Full Bass + Treble"
msgstr "Full Bass + Treble"
#: ui/equalizer.cpp:124
msgid "Full Treble"
msgstr "Full Treble"
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:730
msgid "Ge&nre"
msgstr "Ge&nre"
#: ui/settingsdialog.cpp:107
msgid "General"
msgstr "General"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:442
msgid "General settings"
msgstr "General settings"
#: library/savedgroupingmanager.cpp:78 playlist/playlist.cpp:1399
#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:641
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr "Get a URL to share this Spotify song"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:673
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr "Get a URL to share this playlist"
#: internet/somafm/somafmservice.cpp:119
#: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:117
#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:209
#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:245
#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:263
#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:393
msgid "Getting channels"
msgstr "Getting channels"
#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:418
msgid "Getting station"
msgstr ""
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101
msgid "Getting streams"
msgstr "Getting streams"
#: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:127
msgid "Give it a name:"
msgstr "Give it a name:"
#: ../bin/src/ui_addpodcastbyurl.h:74
msgid "Go"
msgstr "Go"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:762
msgid "Go to next playlist tab"
msgstr "Go to next playlist tab"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:763
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Go to previous playlist tab"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:99
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:56 ui/albumcovermanager.cpp:469
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
msgstr "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378
msgid "Grey out non existent songs in my playlists"
msgstr "Grey out nonexistent songs in my playlists"
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:123
msgid "Group Library by..."
msgstr "Group Library by..."
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:85
msgid "Group by"
msgstr "Group by"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:145
msgid "Group by Album"
msgstr "Group by Album"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:137
msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "Group by Album artist/Album"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:130
msgid "Group by Artist"
msgstr "Group by Artist"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:133
msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "Group by Artist/Album"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:141
msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "Group by Artist/Year - Album"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:148
msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "Group by Genre/Album"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:152
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Group by Genre/Artist/Album"
#: library/savedgroupingmanager.cpp:90 playlist/playlist.cpp:1407
#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179
msgid "Grouping"
msgstr "Grouping"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:198
msgid "Grouping Name"
msgstr "Grouping Name"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:198
msgid "Grouping name:"
msgstr "Grouping name:"
#: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:208
msgid "HTML page did not contain any RSS feeds"
msgstr "HTML page did not contain any RSS feeds"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:166
msgid ""
"HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration."
msgstr "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration."
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:162
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
#: moodbar/moodbarrenderer.cpp:175
msgid "Happy"
msgstr "Happy"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:370
msgid "Hardware information"
msgstr "Hardware information"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:371
msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
msgstr "Hardware information is only available while the device is connected."
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:325
msgid "Hide playlist filter toolbar"
msgstr "Hide playlist filter toolbar"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:201
msgid "High"
msgstr "High"
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:68
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:111
#, qt-format
msgid "High (%1 fps)"
msgstr "High (%1 fps)"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:121
msgid "High (1024x1024)"
msgstr "High (1024x1024)"
#: ui/equalizer.cpp:129
msgid "Hip Hop"
msgstr "Hip Hop"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:138
msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/"
msgstr "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:428
msgid "Hours"
msgstr "Hours"
#: core/backgroundstreams.cpp:46
msgid "Hypnotoad"
msgstr "Hypnotoad"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:158
msgid "I don't have a Magnatune account"
msgstr "I don't have a Magnatune account"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
msgid "Icon"
msgstr "Icon"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:434
msgid "Icons on top"
msgstr "Icons on top"
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:90
msgid "Identifying song"
msgstr "Identifying song"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373
msgid ""
"If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you "
"edit the tag value directly"
msgstr "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you edit the tag value directly"
#: devices/devicemanager.cpp:518 devices/devicemanager.cpp:530
msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work."
msgstr "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not work."
#: ../bin/src/ui_addpodcastbyurl.h:73
msgid "If you know the URL of a podcast, enter it below and press Go."
msgstr "If you know the URL of a podcast, enter it below and press Go."
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:255
msgid "Ignore \"The\" in artist names"
msgstr "Ignore \"The\" in artist names"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:423
msgid "Ignore prefix word(s)"
msgstr "Ignore prefix word(s)"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:48
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:50
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
#: core/utilities.cpp:162
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "In %1 days"
#: core/utilities.cpp:165
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "In %1 weeks"
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:85
msgid ""
"In dynamic mode new tracks will be chosen and added to the playlist every "
"time a song finishes."
msgstr "In dynamic mode new tracks will be chosen and added to the playlist every time a song finishes."
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416
msgid "Inbox"
msgstr "Inbox"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:449
msgid "Include album art in the notification"
msgstr "Include album art in the notification"
#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119
msgid "Include all songs"
msgstr "Include all songs"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:110
msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade."
msgstr "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade."
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:115
msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade."
msgstr "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade."
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:156
msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated."
msgstr "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated."
#: core/commandlineoptions.cpp:168
msgid "Increase the volume by 4 percent"
msgstr "Increase the volume by 4 percent"
#: core/commandlineoptions.cpp:170
msgid "Increase the volume by percent"
msgstr "Increase the volume by percent"
#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111
msgid "Increase volume"
msgstr "Increase volume"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:151
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr "Indexing %1"
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:140 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:300
msgid "Input options"
msgstr "Input options"
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:254
msgid "Insert..."
msgstr "Insert..."
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:75
msgid "Installed"
msgstr "Installed"
#: core/database.cpp:613
msgid "Integrity check"
msgstr "Integrity check"
#: ui/mainwindow.cpp:278
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
msgctxt "Global search settings dialog title."
msgid "Internet services"
msgstr "Internet services"
#: widgets/osd.cpp:321 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:115
msgid "Intro tracks"
msgstr "Intro tracks"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:285
msgid "Invalid API key"
msgstr "Invalid API key"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:115
msgid "Invalid URL"
msgstr "Invalid URL"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275
msgid "Invalid format"
msgstr "Invalid format"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271
msgid "Invalid method"
msgstr "Invalid method"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277
msgid "Invalid parameters"
msgstr "Invalid parameters"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:279
msgid "Invalid resource specified"
msgstr "Invalid resource specified"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269
msgid "Invalid service"
msgstr "Invalid service"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:283
msgid "Invalid session key"
msgstr "Invalid session key"
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:311
msgid "Invert Selection"
msgstr "Invert Selection"
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:136
msgid "Jamendo"
msgstr "Jamendo"
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:121
msgid "Jamendo Most Listened Tracks"
msgstr "Jamendo Most Listened Tracks"
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:118
msgid "Jamendo Top Tracks"
msgstr "Jamendo Top Tracks"
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:112
msgid "Jamendo Top Tracks of the Month"
msgstr "Jamendo Top Tracks of the Month"
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:115
msgid "Jamendo Top Tracks of the Week"
msgstr "Jamendo Top Tracks of the Week"
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:178
msgid "Jamendo database"
msgstr "Jamendo database"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:389
msgid "Jump to previous song right away"
msgstr "Jump to previous song right away"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:758
msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr "Jump to the currently playing track"
#: wiimotedev/wiimoteshortcutgrabber.cpp:73
#, qt-format
msgid "Keep buttons for %1 second..."
msgstr "Keep buttons for %1 second..."
#: wiimotedev/wiimoteshortcutgrabber.cpp:76
#: wiimotedev/wiimoteshortcutgrabber.cpp:118
#: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:123
#, qt-format
msgid "Keep buttons for %1 seconds..."
msgstr "Keep buttons for %1 seconds..."
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:360
msgid "Keep running in the background when the window is closed"
msgstr "Keep running in the background when the window is closed"
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:244
msgid "Keep the original files"
msgstr "Keep the original files"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:750
msgctxt "Label for buton to enable/disable kittens in the now playing widget"
msgid "Kittens"
msgstr "Kittens"
#: ui/equalizer.cpp:132
msgid "Kuduro"
msgstr "Kuduro"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362
msgid "Language"
msgstr "Language"
#: ui/equalizer.cpp:134
msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "Laptop/Headphones"
#: ui/equalizer.cpp:136
msgid "Large Hall"
msgstr "Large Hall"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98
msgid "Large album cover"
msgstr "Large album cover"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr "Large album cover (details below)"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101
msgid "Large album cover (no details)"
msgstr "Large album cover (no details)"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:430
msgid "Large sidebar"
msgstr "Large sidebar"
#: library/library.cpp:84
msgid "Last played"
msgstr "Last played"
#: playlist/playlist.cpp:1416 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:708
msgctxt "A playlist's tag."
msgid "Last played"
msgstr "Last played"
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131
msgid "Last.fm"
msgstr "Last.fm"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:180
msgid "Last.fm Authentication"
msgstr "Last.fm Authentication"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292
msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes"
msgstr "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes"
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:77
msgid "Last.fm play counts"
msgstr "Last.fm play counts"
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:132
msgid "Last.fm tags"
msgstr "Last.fm tags"
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:112
msgid "Last.fm wiki"
msgstr "Last.fm wiki"
#: library/library.cpp:106
msgid "Least favourite tracks"
msgstr "Least favourite tracks"
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:171
msgid "Left"
msgstr "Left"
#: playlist/playlist.cpp:1388 ui/organisedialog.cpp:78
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:703
msgid "Length"
msgstr "Length"
#: ui/mainwindow.cpp:254 ui/mainwindow.cpp:269
#: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177
msgid "Library"
msgstr "Library"
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:121
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Library advanced grouping"
#: ui/mainwindow.cpp:2815
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Library rescan notice"
#: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:80
msgid "Library search"
msgstr "Library search"
#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141
msgid "Limits"
msgstr "Limits"
#: ui/equalizer.cpp:138
msgid "Live"
msgstr "Live"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Load"
#: ../bin/src/ui_coverfromurldialog.h:101
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Load cover from URL"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Load cover from URL..."
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Load cover from disk"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Load cover from disk..."
#: playlist/playlistcontainer.cpp:314
msgid "Load playlist"
msgstr "Load playlist"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:761
msgid "Load playlist..."
msgstr "Load playlist..."
#: devices/mtploader.cpp:42
msgid "Loading MTP device"
msgstr "Loading MTP device"
#: devices/gpodloader.cpp:46
msgid "Loading iPod database"
msgstr "Loading iPod database"
#: smartplaylists/generatorinserter.cpp:48
msgid "Loading smart playlist"
msgstr "Loading smart playlist"
#: library/librarymodel.cpp:171
msgid "Loading songs"
msgstr "Loading songs"
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74
#: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53
#: internet/intergalacticfm/intergalacticfmurlhandler.cpp:56
msgid "Loading stream"
msgstr "Loading stream"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:137 ui/edittagdialog.cpp:252
msgid "Loading tracks"
msgstr "Loading tracks"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:165
msgid "Loading tracks info"
msgstr "Loading tracks info"
#: library/librarymodel.cpp:165
#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:104 widgets/prettyimage.cpp:169
#: widgets/widgetfadehelper.cpp:97 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179
#: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261
msgid "Loading..."
msgstr "Loading..."
#: core/commandlineoptions.cpp:181
msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist"
msgstr "Loads files/URLs, replacing current playlist"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:137
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:101 ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:172
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:132
msgid "Login failed"
msgstr "Login failed"
#: ../bin/src/ui_transcodelogdialog.h:108
msgid "Logs"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:136
msgid "Long term prediction profile (LTP)"
msgstr "Long term prediction profile (LTP)"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:730
msgid "Love"
msgstr "Love"
#: core/globalshortcuts.cpp:82
msgid "Love (Last.fm scrobbling)"
msgstr "Love (Last.fm scrobbling)"
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:66
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:107
#, qt-format
msgid "Low (%1 fps)"
msgstr "Low (%1 fps)"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:119
msgid "Low (256x256)"
msgstr "Low (256x256)"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:134
msgid "Low complexity profile (LC)"
msgstr "Low complexity profile (LC)"
#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158
msgid "Lyrics"
msgstr "Lyrics"
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:156
#, qt-format
msgid "Lyrics from %1"
msgstr "Lyrics from %1"
#: songinfo/taglyricsinfoprovider.cpp:30
msgid "Lyrics from the tag"
msgstr "Lyrics from the tag"
#: transcoder/transcoder.cpp:278
msgid "M4A AAC"
msgstr "M4A AAC"
#: core/song.cpp:435 transcoder/transcoder.cpp:281
#: transcoder/transcodersettingspage.cpp:32
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:176
msgid "MP3 256k"
msgstr "MP3 256k"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:169
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
#: core/song.cpp:431
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
#: core/song.cpp:433
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:105
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:153
msgid "Magnatune"
msgstr "Magnatune"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:127
msgid "Magnatune Download"
msgstr "Magnatune Download"
#: widgets/osd.cpp:198
msgid "Magnatune download finished"
msgstr "Magnatune download finished"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:133
msgid "Main profile (MAIN)"
msgstr "Main profile (MAIN)"
#: core/backgroundstreams.cpp:52
msgid "Make it so!"
msgstr "Make it so!"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:749
msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr "Make it so!"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "Make playlist available offline"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:304
msgid "Malformed response"
msgstr "Malformed response"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102
msgid "Manage saved groupings"
msgstr "Manage saved groupings"
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159
msgid "Manual proxy configuration"
msgstr "Manual proxy configuration"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:255
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:269
msgid "Manually"
msgstr "Manually"
#: devices/deviceproperties.cpp:154
msgid "Manufacturer"
msgstr "Manufacturer"
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:454 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259
msgid "Mark as listened"
msgstr "Mark as listened"
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453
msgid "Mark as new"
msgstr "Mark as new"
#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117
msgid "Match every search term (AND)"
msgstr "Match every search term (AND)"
#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:118
msgid "Match one or more search terms (OR)"
msgstr "Match one or more search terms (OR)"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:208
msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Maximum bitrate"
#: ../bin/src/ui_songmetadatasettingspage.h:92
msgid "Maximum number of child processes for tag handling (requires restart)"
msgstr "Maximum number of child processes for tag handling (requires restart)"
#: ripper/ripcddialog.cpp:154
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr "Media has changed. Reloading"
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:67
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format
msgid "Medium (%1 fps)"
msgstr "Medium (%1 fps)"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:120
msgid "Medium (512x512)"
msgstr "Medium (512x512)"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:155
msgid "Membership type"
msgstr "Membership type"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:205
msgid "Minimum bitrate"
msgstr "Minimum bitrate"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:391
msgid "Minimum buffer fill"
msgstr "Minimum buffer fill"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:121
msgid "Missing plugins"
msgstr "Missing plugins"
#: visualisations/projectmvisualisation.cpp:145
msgid "Missing projectM presets"
msgstr "Missing projectM presets"
#: devices/deviceproperties.cpp:153
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:203
msgid "Monitor the library for changes"
msgstr "Monitor the library for changes"
#: core/song.cpp:459
msgid "Monkey's Audio"
msgstr "Monkey's Audio"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:409
msgid "Mono playback"
msgstr "Mono playback"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:434
msgid "Months"
msgstr "Months"
#: playlist/playlist.cpp:1444
msgid "Mood"
msgstr "Mood"
#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:362
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:320
msgid "Moodbar style"
msgstr "Moodbar style"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:318
msgid "Moodbars"
msgstr "Moodbars"
#: library/library.cpp:88
msgid "Most played"
msgstr "Most played"
#: devices/giolister.cpp:181
msgid "Mount point"
msgstr "Mount point"
#: devices/udisks2lister.cpp:83
msgid "Mount points"
msgstr "Mount points"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:145
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:145 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:161
msgid "Move down"
msgstr "Move down"
#: ui/mainwindow.cpp:734 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Move to library..."
msgstr "Move to library..."
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:139 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:160
msgid "Move up"
msgstr "Move up"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:248 ui/mainwindow.cpp:2173
msgid "Music"
msgstr "Music"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:197
msgid "Music Library"
msgstr "Music Library"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:380
msgid "Music extensions remotely visible"
msgstr "Music extensions remotely visible"
#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:768
msgid "Mute"
msgstr "Mute"
#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ui/equalizer.cpp:206
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:131
msgctxt "Category label"
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:248
msgid "Naming options"
msgstr "Naming options"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:229
msgid "Narrow band (NB)"
msgstr "Narrow band (NB)"
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:156
msgid "Network Proxy"
msgstr "Network Proxy"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:342
msgid "Network Remote"
msgstr "Network Remote"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:300 ui/edittagdialog.cpp:534
msgid "Never"
msgstr "Never"
#: library/library.cpp:77
msgid "Never played"
msgstr "Never played"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:382
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:402
msgid "Never start playing"
msgstr "Never start playing"
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:157
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:262
#: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:129
msgid "New folder"
msgstr "New folder"
#: ui/mainwindow.cpp:1989 ../bin/src/ui_mainwindow.h:759
msgid "New playlist"
msgstr "New playlist"
#: library/libraryview.cpp:404
msgid "New smart playlist..."
msgstr "New smart playlist..."
#: widgets/freespacebar.cpp:47
msgid "New songs"
msgstr "New songs"
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:109
msgid "New tracks will be added automatically."
msgstr "New tracks will be added automatically."
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:100
msgid "Newest Albums"
msgstr "Newest Albums"
#: library/library.cpp:96
msgid "Newest tracks"
msgstr "Newest tracks"
#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr "Next"
#: core/globalshortcuts.cpp:61 ../bin/src/ui_mainwindow.h:785
msgid "Next album"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:727
msgid "Next track"
msgstr "Next track"
#: core/utilities.cpp:163
msgid "Next week"
msgstr "Next week"
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:83
msgid "No analyzer"
msgstr "No analyzer"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:311
msgid "No background image"
msgstr "No background image"
#: ui/albumcovermanager.cpp:806
msgid "No covers to export."
msgstr "No covers to export."
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:145
msgid "No long blocks"
msgstr "No long blocks"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:406
msgid ""
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
msgstr "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
#: transcoder/transcoderoptionserror.cpp:32
msgid "No settings available for this type."
msgstr ""
#: transcoder/transcoderoptionserror.cpp:42
#, qt-format
msgid ""
"No settings page available for encoder element %1. Please report this"
" issue:
%2"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:144
msgid "No short blocks"
msgstr "No short blocks"
#: library/savedgroupingmanager.cpp:60 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165
msgid "None"
msgstr "None"
#: library/libraryview.cpp:672 ui/mainwindow.cpp:2506 ui/mainwindow.cpp:2684
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
#: moodbar/moodbarrenderer.cpp:169
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:143
msgid "Normal block type"
msgstr "Normal block type"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:428
msgid "Normal duration (at least 4 minutes or half the track length)"
msgstr "Normal duration (at least 4 minutes or half the track length)"
#: playlist/playlistsequence.cpp:204
msgid "Not available while using a dynamic playlist"
msgstr "Not available while using a dynamic playlist"
#: devices/deviceview.cpp:106
msgid "Not connected"
msgstr "Not connected"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:295
msgid "Not enough content"
msgstr "Not enough content"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299
msgid "Not enough fans"
msgstr "Not enough fans"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:297
msgid "Not enough members"
msgstr "Not enough members"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:301
msgid "Not enough neighbors"
msgstr "Not enough neighbours"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:75
msgid "Not installed"
msgstr "Not installed"
#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:123
#: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:48
msgid "Not logged in"
msgstr "Not logged in"
#: devices/deviceview.cpp:110
msgid "Not mounted - double click to mount"
msgstr "Not mounted - double click to mount"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:437
msgid "Notification type"
msgstr "Notification type"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:380
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"
#: ui/macsystemtrayicon.mm:64
msgid "Now Playing"
msgstr "Now Playing"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:276
msgid "Number of episodes to show"
msgstr "Number of episodes to show"
#: ../bin/src/ui_songmetadatasettingspage.h:93
msgid "Number of processes:"
msgstr "Number of processes:"
#: ui/notificationssettingspage.cpp:40
msgid "OSD Preview"
msgstr "OSD Preview"
#: widgets/osd.cpp:175
msgid "Off"
msgstr "Off"
#: core/song.cpp:437
msgid "Ogg FLAC"
msgstr "Ogg FLAC"
#: transcoder/transcoder.cpp:286
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
#: core/song.cpp:443 transcoder/transcoder.cpp:292
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
#: core/song.cpp:439 transcoder/transcoder.cpp:289
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
#: core/song.cpp:441 transcoder/transcoder.cpp:283
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr "Ogg Vorbis"
#: widgets/osd.cpp:175
msgid "On"
msgstr "On"
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:99
msgid "OneDrive"
msgstr "OneDrive"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:347
msgid ""
"Only accept connections from clients within the ip ranges:\n"
"10.x.x.x\n"
"172.16.0.0 - 172.31.255.255\n"
"192.168.x.x"
msgstr "Only accept connections from clients within the ip ranges:\n10.x.x.x\n172.16.0.0 - 172.31.255.255\n192.168.x.x"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:352
msgid "Only allow connections from the local network"
msgstr "Only allow connections from the local network"
#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143
msgid "Only show the first"
msgstr "Only show the first"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:316
msgid "Opacity"
msgstr "Opacity"
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:304
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:426
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:282
#: internet/somafm/somafmservice.cpp:101
#: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:99
#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:291
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Open %1 in browser"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:745
msgid "Open &audio CD..."
msgstr "Open &audio CD..."
#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:247
msgid "Open OPML file"
msgstr "Open OPML file"
#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:85
msgid "Open OPML file..."
msgstr "Open OPML file..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:263
msgid "Open a directory to import music from"
msgstr "Open a directory to import music from"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:381
msgid "Open device"
msgstr "Open device"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:744
msgid "Open file..."
msgstr "Open file..."
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217
msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Open in Google Drive"
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:460
#: internet/core/internetservice.cpp:65 library/libraryview.cpp:388
#: widgets/fileviewlist.cpp:37
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Open in new playlist"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:397
msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Open in new playlist"
#: songinfo/artistbiography.cpp:100 songinfo/artistbiography.cpp:274
msgid "Open in your browser"
msgstr "Open in your browser"
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:180
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:182
msgid "Open..."
msgstr "Open..."
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:281
msgid "Operation failed"
msgstr "Operation failed"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
msgid "Optimize for bitrate"
msgstr "Optimize for bitrate"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
msgid "Optimize for quality"
msgstr "Optimize for quality"
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:372
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321
msgid "Options..."
msgstr "Options..."
#: transcoder/transcodersettingspage.cpp:35
msgid "Opus"
msgstr "Opus"
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:239
msgid "Organise Files"
msgstr "Organise Files"
#: library/libraryview.cpp:415 ui/mainwindow.cpp:737
msgid "Organise files..."
msgstr "Organise files..."
#: core/organise.cpp:72
msgid "Organising files"
msgstr "Organising files"
#: ui/trackselectiondialog.cpp:163
msgid "Original tags"
msgstr "Original tags"
#: library/savedgroupingmanager.cpp:102 ui/organisedialog.cpp:75
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173
msgid "Original year"
msgstr "Original year"
#: library/savedgroupingmanager.cpp:99 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175
msgid "Original year - Album"
msgstr "Original year - Album"
#: library/library.cpp:122
msgid "Original year tag support"
msgstr "Original year tag support"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:323
msgid "Other"
msgstr "Other"
#: core/commandlineoptions.cpp:184
msgid "Other options"
msgstr "Other options"
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:203
msgid "Output"
msgstr "Output"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:388
msgid "Output device"
msgstr "Output device"
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317
msgid "Output options"
msgstr "Output options"
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:209
msgid "Overwrite all"
msgstr "Overwrite all"
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:258
msgid "Overwrite existing files"
msgstr "Overwrite existing files"
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:210
msgid "Overwrite smaller ones only"
msgstr "Overwrite smaller ones only"
#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:194
msgid "Owner"
msgstr "Owner"
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:225
msgid "Parsing Jamendo catalogue"
msgstr "Parsing Jamendo catalogue"
#: devices/udisks2lister.cpp:84
msgid "Partition label"
msgstr "Partition label"
#: ui/equalizer.cpp:140
msgid "Party"
msgstr "Party"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:134
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:281
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:168
#: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:169
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:209
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: core/globalshortcuts.cpp:52 ui/mainwindow.cpp:1192 ui/mainwindow.cpp:1780
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:185 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#: core/commandlineoptions.cpp:163
msgid "Pause playback"
msgstr "Pause playback"
#: widgets/osd.cpp:158
msgid "Paused"
msgstr "Paused"
#: library/savedgroupingmanager.cpp:87 playlist/playlist.cpp:1405
#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:728
msgid "Performer"
msgstr "Performer"
#: ../bin/src/ui_gstenginedebug.h:67
msgid "Pipeline"
msgstr "Pipeline"
#: ../bin/src/ui_transcodelogdialog.h:107
msgid "Pipelines"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:214
msgid "Pixel"
msgstr "Pixel"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:432
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Plain sidebar"
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ui/mainwindow.cpp:698 ui/mainwindow.cpp:1156
#: ui/mainwindow.cpp:1177 ui/mainwindow.cpp:1784 ui/qtsystemtrayicon.cpp:173
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:199 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:725
msgid "Play"
msgstr "Play"
#: playlist/playlist.cpp:1412 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704
msgid "Play count"
msgstr "Play count"
#: core/commandlineoptions.cpp:183
msgid "Play given playlist"
msgstr "Play given playlist"
#: core/commandlineoptions.cpp:162
msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "Play if stopped, pause if playing"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:383
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:403
msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "Play if there is nothing already playing"
#: library/libraryview.cpp:395 ui/mainwindow.cpp:1896
msgid "Play next"
msgstr "Play next"
#: ui/mainwindow.cpp:1894
msgid "Play selected tracks next"
msgstr "Play selected tracks next"
#: core/commandlineoptions.cpp:182
msgid "Play the th track in the playlist"
msgstr "Play the th track in the playlist"
#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:117
msgid "Play/Pause"
msgstr "Play/Pause"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:365
msgid "Playback"
msgstr "Playback"
#: core/commandlineoptions.cpp:160
msgid "Player options"
msgstr "Player options"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:310 playlist/playlistlistcontainer.cpp:328
#: playlist/playlistmanager.cpp:88 playlist/playlistmanager.cpp:157
#: playlist/playlistmanager.cpp:537 playlist/playlisttabbar.cpp:367
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
#: widgets/osd.cpp:182
msgid "Playlist finished"
msgstr "Playlist finished"
#: core/commandlineoptions.cpp:178
#: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94
msgid "Playlist options"
msgstr "Playlist options"
#: smartplaylists/wizard.cpp:72
msgid "Playlist type"
msgstr "Playlist type"
#: ui/mainwindow.cpp:275
msgid "Playlists"
msgstr "Playlists"
#: ../data/oauthsuccess.html:38
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr "Please close your browser and return to Clementine."
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:181
#, qt-format
msgid "Please open this URL in your browser: %1"
msgstr "Please open this URL in your browser: %1"
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213
msgid "Plugin status:"
msgstr "Plugin status:"
#: ../bin/src/ui_podcastinfodialog.h:93
msgid "Podcast Information"
msgstr "Podcast Information"
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:534
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:538
msgid "Podcast information"
msgstr "Podcast information"
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:250
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcasts"
#: ui/equalizer.cpp:142
msgid "Pop"
msgstr "Pop"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:443
msgid "Popup duration"
msgstr "Popup duration"
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:165
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:345
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: ui/equalizer.cpp:45 ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:385
msgid "Pre-amp"
msgstr "Pre-amp"
#: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:176
msgid "Preference"
msgstr "Preference"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165
#: ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:739
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferences..."
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:214
msgid "Preferred album art filenames (comma separated)"
msgstr "Preferred album art filenames (comma separated)"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:166
msgid "Preferred audio format"
msgstr "Preferred audio format"
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:216
msgid "Preferred bitrate"
msgstr "Preferred bitrate"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:379
msgid "Preferred format"
msgstr "Preferred format"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:173
msgid "Premium audio type"
msgstr "Premium audio type"
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:163
msgid "Preset:"
msgstr "Preset:"
#: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:120
msgid "Press a button combination to use for"
msgstr "Press a button combination to use for"
#: ../bin/src/ui_globalshortcutgrabber.h:72
msgid "Press a key"
msgstr "Press a key"
#: ui/globalshortcutgrabber.cpp:36 ../bin/src/ui_globalshortcutgrabber.h:73
#, qt-format
msgid "Press a key combination to use for %1..."
msgstr "Press a key combination to use for %1..."
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:386
msgid "Pressing \"Previous\" in player will..."
msgstr "Pressing \"Previous\" in player will..."
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:457
msgid "Pretty OSD options"
msgstr "Pretty OSD options"
#: ../bin/src/ui_searchpreview.h:104 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:157
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:452
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:260
msgid "Preview"
msgstr "Preview"
#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:47
msgid "Previous"
msgstr "Previous"
#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:724
msgid "Previous track"
msgstr "Previous track"
#: core/commandlineoptions.cpp:190
msgid "Print out version information"
msgstr "Print out version information"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:130
msgid "Profile"
msgstr "Profile"
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323
msgid "Progress"
msgstr "Progress"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:130
msgctxt "Category label"
msgid "Progress"
msgstr "Progress"
#: ui/equalizer.cpp:145
msgid "Psychedelic"
msgstr "Psychedelic"
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:247
msgid "Push Wii Remote button"
msgstr "Push Wii Remote button"
#: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:121
msgid "Push Wiiremote button"
msgstr "Push Wiiremote button"
#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139
msgid "Put songs in a random order"
msgstr "Put songs in a random order"
#: ../bin/src/ui_console.h:134
msgid "Qt"
msgstr "Qt"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:92
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:216
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:201
msgctxt "Sound quality"
msgid "Quality"
msgstr "Quality"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:117
msgctxt "Visualisation quality"
msgid "Quality"
msgstr "Quality"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:382
msgid "Querying device..."
msgstr "Querying device..."
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:137 ../bin/src/ui_mainwindow.h:766
msgid "Queue Manager"
msgstr "Queue Manager"
#: ui/mainwindow.cpp:1889
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Queue selected tracks"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:392
#: ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "Queue track"
msgstr "Queue track"
#: ../bin/src/ui_lovedialog.h:115
msgid "Quickly rate the playing track"
msgstr "Quickly rate the playing track"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:382
msgid "Radio (equal loudness for all tracks)"
msgstr "Radio (equal loudness for all tracks)"
#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80
msgid "RadioBrowser"
msgstr ""
#: core/backgroundstreams.cpp:47
msgid "Rain"
msgstr "Rain"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:747
msgctxt "Label for button to enable/disable rain background sound."
msgid "Rain"
msgstr "Rain"
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:103
msgid "Random Albums"
msgstr "Random Albums"
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:121
msgid "Random Songs"
msgstr "Random Songs"
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:111
msgid "Random visualization"
msgstr "Random visualisation"
#: core/globalshortcuts.cpp:90
msgid "Rate the current song 0 stars"
msgstr "Rate the current song 0 stars"
#: core/globalshortcuts.cpp:91
msgid "Rate the current song 1 star"
msgstr "Rate the current song 1 star"
#: core/globalshortcuts.cpp:92
msgid "Rate the current song 2 stars"
msgstr "Rate the current song 2 stars"
#: core/globalshortcuts.cpp:93
msgid "Rate the current song 3 stars"
msgstr "Rate the current song 3 stars"
#: core/globalshortcuts.cpp:94
msgid "Rate the current song 4 stars"
msgstr "Rate the current song 4 stars"
#: core/globalshortcuts.cpp:95
msgid "Rate the current song 5 stars"
msgstr "Rate the current song 5 stars"
#: playlist/playlist.cpp:1410 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:712
msgid "Rating"
msgstr "Rating"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
#: ui/albumcovermanager.cpp:214
msgid "Really cancel?"
msgstr "Really cancel?"
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:114
msgid "Recently Played Albums"
msgstr "Recently Played Albums"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:161
msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration."
msgstr "Redirect limit exceeded, verify server configuration."
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:285
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:143
msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Refresh catalogue"
#: internet/somafm/somafmservice.cpp:110
#: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:108
#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:295
msgid "Refresh channels"
msgstr "Refresh channels"
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:307
msgid "Refresh station list"
msgstr "Refresh station list"
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179
msgid "Refresh streams"
msgstr "Refresh streams"
#: ui/equalizer.cpp:147
msgid "Reggae"
msgstr "Reggae"
#: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:419
msgid "Relative"
msgstr "Relative"
#: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:122
msgid "Remember Wii remote swing"
msgstr "Remember Wii remote swing"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:371
msgid "Remember from &last time"
msgstr "Remember from &last time"
#: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:99
msgid "Remember my choice"
msgstr "Remember my choice"
#: internet/internetradio/savedradio.cpp:108
#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:151
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid "Remove action"
msgstr "Remove action"
#: core/globalshortcuts.cpp:87
msgid "Remove current song from playlist"
msgstr "Remove current song from playlist"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:773
msgid "Remove duplicates from playlist"
msgstr "Remove duplicates from playlist"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:200
msgid "Remove folder"
msgstr "Remove folder"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:754 internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Remove from playlist"
#: playlist/playlisttabbar.cpp:184
msgid "Remove playlist"
msgstr "Remove playlist"
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:430
msgid "Remove playlists"
msgstr "Remove playlists"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:779
msgid "Remove unavailable tracks from playlist"
msgstr "Remove unavailable tracks from playlist"
#: playlist/playlisttabbar.cpp:147
msgid "Rename playlist"
msgstr "Rename playlist"
#: playlist/playlisttabbar.cpp:58
msgid "Rename playlist..."
msgstr "Rename playlist..."
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:736
msgid "Renumber tracks in this order..."
msgstr "Renumber tracks in this order..."
#: playlist/playlistsequence.cpp:208 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121
msgid "Repeat"
msgstr "Repeat"
#: widgets/osd.cpp:312 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:112
msgid "Repeat album"
msgstr "Repeat album"
#: widgets/osd.cpp:315 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:113
msgid "Repeat playlist"
msgstr "Repeat playlist"
#: widgets/osd.cpp:309 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:111
msgid "Repeat track"
msgstr "Repeat track"
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:58 library/libraryview.cpp:385
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Replace current playlist"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:396
msgid "Replace the playlist"
msgstr "Replace the playlist"
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256
msgid "Replaces spaces with underscores"
msgstr "Replaces spaces with underscores"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:377
msgid "Replay Gain"
msgstr "Replay Gain"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:379
msgid "Replay Gain mode"
msgstr "Replay Gain mode"
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:111
msgid "Repopulate"
msgstr "Repopulate"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:356
msgid "Require authentication code"
msgstr "Require authentication code"
#: widgets/lineedit.cpp:53
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#: ui/edittagdialog.cpp:806 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702
msgid "Reset play counts"
msgstr "Reset play counts"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:390
msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again"
msgstr "Restart song, then jump to previous if pressed again"
#: core/commandlineoptions.cpp:176
msgid ""
"Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start."
msgstr "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start."
#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83
msgid "Restore Default Server"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257
msgid "Restrict to ASCII characters"
msgstr "Restrict to ASCII characters"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376
msgid "Resume playback on start"
msgstr "Resume playback on start"
#: ../data/oauthsuccess.html:5
msgid "Return to Clementine"
msgstr "Return to Clementine"
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:173
msgid "Right"
msgstr "Right"
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:302
msgid "Rip"
msgstr "Rip"
#: ripper/ripcddialog.cpp:106
msgid "Rip CD"
msgstr "Rip CD"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:778
msgid "Rip audio CD"
msgstr "Rip audio CD"
#: ui/equalizer.cpp:149
msgid "Rock"
msgstr "Rock"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:374
msgid "Root folder that will be browsable from the network remote"
msgstr "Root folder that will be browsable from the network remote"
#: ../bin/src/ui_console.h:130
msgid "Run"
msgstr "Run"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:413
msgid "S16LE (16-bit)"
msgstr ""
#: core/song.cpp:455
msgid "SNES SPC700"
msgstr "SNES SPC700"
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:163
msgid "SOCKS proxy"
msgstr "SOCKS proxy"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:150
msgid ""
"SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may "
"workaround some issues."
msgstr "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may workaround some issues."
#: devices/deviceview.cpp:200
msgid "Safely remove device"
msgstr "Safely remove device"
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:247
msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Safely remove the device after copying"
#: playlist/playlist.cpp:1425 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:709
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:393
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:141
msgid "Sample rate"
msgstr "Sample rate"
#: ui/organisedialog.cpp:80
msgid "Samplerate"
msgstr "Samplerate"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:321
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Save .mood files in your music library"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:137
msgid "Save album cover"
msgstr "Save album cover"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Save cover to disk..."
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101
msgid "Save current grouping"
msgstr "Save current grouping"
#: widgets/prettyimage.cpp:186 widgets/prettyimage.cpp:240
msgid "Save image"
msgstr "Save image"
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:160
msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Save playlist"
#: playlist/playlistmanager.cpp:238
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Save playlist"
#: playlist/playlisttabbar.cpp:60 ../bin/src/ui_mainwindow.h:760
msgid "Save playlist..."
msgstr "Save playlist..."
#: ui/equalizer.cpp:206 ../bin/src/ui_equalizer.h:165
msgid "Save preset"
msgstr "Save preset"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:204
msgid "Save ratings in file tags when possible"
msgstr "Save ratings in file tags when possible"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:208
msgid "Save statistics in file tags when possible"
msgstr "Save statistics in file tags when possible"
#: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:126
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Save this stream in the Internet tab"
#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101
msgid "Saved Grouping Manager"
msgstr "Saved Grouping Manager"
#: library/library.cpp:202
msgid "Saving songs statistics into songs files"
msgstr "Saving song statistics into songs' files"
#: ui/edittagdialog.cpp:715 ui/trackselectiondialog.cpp:255
msgid "Saving tracks"
msgstr "Saving tracks"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:135
msgid "Scalable sampling rate profile (SSR)"
msgstr "Scalable sampling rate profile (SSR)"
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:212
msgid "Scale size"
msgstr "Scale size"
#: playlist/playlist.cpp:1418 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:710
msgid "Score"
msgstr "Score"
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135
msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr "Scrobble tracks that I listen to"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359
msgid "Scroll over icon to change track"
msgstr "Scroll over icon to change track"
#: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:164
msgid "Seafile"
msgstr "Seafile"
#: ui/albumcoversearcher.cpp:167 ui/albumcoversearcher.cpp:184
#: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:74 ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:74
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
msgid "Search"
msgstr "Search"
#: ui/mainwindow.cpp:266 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141
msgctxt "Global search settings dialog title."
msgid "Search"
msgstr "Search"
#: ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:77
msgid "Search Icecast stations"
msgstr "Search Icecast stations"
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:436
msgid "Search Jamendo"
msgstr "Search Jamendo"
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:294
msgid "Search Magnatune"
msgstr "Search Magnatune"
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:127
msgid "Search Subsonic"
msgstr "Search Subsonic"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:80
msgid "Search automatically"
msgstr "Search automatically"
#: ui/mainwindow.cpp:718
msgid "Search for album"
msgstr "Search for album"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:74
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Search for album covers..."
#: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:207
#: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:127
msgid "Search for anything"
msgstr "Search for anything"
#: ui/mainwindow.cpp:715
msgid "Search for artist"
msgstr "Search for artist"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:400
msgid "Search for this"
msgstr "Search for this"
#: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72
msgid "Search gpodder.net"
msgstr "Search gpodder.net"
#: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:72
msgid "Search iTunes"
msgstr "Search iTunes"
#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114
msgid "Search mode"
msgstr "Search mode"
#: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:161
msgid "Search options"
msgstr "Search options"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:399
msgid "Search results"
msgstr "Search results"
#: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:157
#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:121
msgid "Search terms"
msgstr "Search terms"
#: library/savedgroupingmanager.cpp:38
msgid "Second Level"
msgstr "Second Level"
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143
msgid "Second level"
msgstr "Second level"
#: core/globalshortcuts.cpp:69 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:119
msgid "Seek backward"
msgstr "Seek backward"
#: core/globalshortcuts.cpp:68 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:121
msgid "Seek forward"
msgstr "Seek forward"
#: core/commandlineoptions.cpp:174
msgid "Seek the currently playing track by a relative amount"
msgstr "Seek the currently playing track by a relative amount"
#: core/commandlineoptions.cpp:172
msgid "Seek the currently playing track to an absolute position"
msgstr "Seek the currently playing track to an absolute position"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:412
msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel"
msgstr "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel"
#: visualisations/visualisationselector.cpp:38 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309
msgid "Select All"
msgstr "Select All"
#: visualisations/visualisationselector.cpp:39 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:310
msgid "Select None"
msgstr "Select None"
#: ui/filechooserwidget.cpp:95
msgid "Select a directory"
msgstr "Select a directory"
#: ui/filechooserwidget.cpp:92
msgid "Select a file"
msgstr "Select a file"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:303
msgid "Select background color:"
msgstr "Select background colour:"
#: ui/appearancesettingspage.cpp:266
msgid "Select background image"
msgstr "Select background image"
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:206
msgid "Select best possible match"
msgstr "Select best possible match"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:301
msgid "Select foreground color:"
msgstr "Select foreground colour:"
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:107
msgid "Select visualizations"
msgstr "Select visualisations"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:125
msgid "Select visualizations..."
msgstr "Select visualisations..."
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318
msgid "Select..."
msgstr "Select..."
#: devices/udisks2lister.cpp:82
msgid "Serial number"
msgstr "Serial number"
#: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:173
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132
#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82
msgid "Server URL"
msgstr "Server URL"
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131
#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81
msgid "Server details"
msgstr "Server details"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287
msgid "Service offline"
msgstr "Service offline"
#: ui/mainwindow.cpp:1934
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Set %1 to \"%2\"..."
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsfdkaac.h:102
msgid "Set target rate"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:167
msgid "Set the volume to percent"
msgstr "Set the volume to percent"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:737
msgid "Set value for all selected tracks..."
msgstr "Set value for all selected tracks..."
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:344
msgid "Settings"
msgstr "Settings"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:429
msgid "Short duration (at least 1 minute or half the track length)"
msgstr "Short duration (at least 1 minute or half the track length)"
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:184
msgid "Shortcut"
msgstr "Shortcut"
#: ui/globalshortcutssettingspage.cpp:132
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:186
#, qt-format
msgid "Shortcut for %1"
msgstr "Shortcut for %1"
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:141
#, qt-format
msgid "Shortcut for %1 already exists"
msgstr "Shortcut for %1 already exists"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:72
msgid "Show"
msgstr "Show"
#: core/globalshortcuts.cpp:71 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:123
msgid "Show OSD"
msgstr "Show OSD"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:366
msgid "Show a glowing animation on the current track"
msgstr "Show a glowing animation on the current track"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:319
msgid "Show a moodbar in the track progress bar"
msgstr "Show a moodbar in the track progress bar"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:439
msgid "Show a native desktop notification"
msgstr "Show a native desktop notification"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:447
msgid "Show a notification when I change the repeat/shuffle mode"
msgstr "Show a notification when I change the repeat/shuffle mode"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:446
msgid "Show a notification when I change the volume"
msgstr "Show a notification when I change the volume"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:448
msgid "Show a notification when I pause playback"
msgstr "Show a notification when I pause playback"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:441
msgid "Show a popup from the system tray"
msgstr "Show a popup from the system tray"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:440
msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "Show a pretty OSD"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar"
msgstr "Show above status bar"
#: ui/mainwindow.cpp:665
msgid "Show all songs"
msgstr "Show all songs"
#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142
msgid "Show all the songs"
msgstr "Show all the songs"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:221
msgid "Show cover art in library"
msgstr "Show cover art in library"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:222
msgid "Show dividers"
msgstr "Show dividers"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:78 widgets/prettyimage.cpp:184
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Show fullsize..."
#: library/libraryview.cpp:432 ui/mainwindow.cpp:747
#: widgets/fileviewlist.cpp:54
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Show in file browser..."
#: ui/mainwindow.cpp:749
msgid "Show in library..."
msgstr "Show in library..."
#: library/libraryview.cpp:435
msgid "Show in various artists"
msgstr "Show in various artists"
#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:357
msgid "Show moodbar"
msgstr "Show moodbar"
#: ui/mainwindow.cpp:667
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Show only duplicates"
#: ui/mainwindow.cpp:669
msgid "Show only untagged"
msgstr "Show only untagged"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:783
msgid "Show or hide the sidebar"
msgstr "Show or hide the sidebar"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149
msgid "Show search suggestions"
msgstr "Show search suggestions"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:781
msgid "Show sidebar"
msgstr "Show sidebar"
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136
msgid "Show the \"love\" button"
msgstr "Show the \"love\" button"
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137
msgid "Show the scrobble button in the main window"
msgstr "Show the scrobble button in the main window"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358
msgid "Show tray icon"
msgstr "Show tray icon"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:148
msgid "Show which sources are enabled and disabled"
msgstr "Show which sources are enabled and disabled"
#: core/globalshortcuts.cpp:70
msgid "Show/Hide"
msgstr "Show/Hide"
#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124
msgid "Shuffle"
msgstr "Shuffle"
#: widgets/osd.cpp:294 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:119
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Shuffle albums"
#: widgets/osd.cpp:288 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:118
msgid "Shuffle all"
msgstr "Shuffle all"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:741
msgid "Shuffle playlist"
msgstr "Shuffle playlist"
#: widgets/osd.cpp:291 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:117
msgid "Shuffle tracks in this album"
msgstr "Shuffle tracks in this album"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:280
msgid "Sign in"
msgstr "Sign in"
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:169
msgid "Sign out"
msgstr "Sign out"
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:171
msgid "Signing in..."
msgstr "Signing in..."
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:211
msgid "Size"
msgstr "Size"
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:213
msgid "Size:"
msgstr "Size:"
#: ui/equalizer.cpp:153
msgid "Ska"
msgstr "Ska"
#: core/commandlineoptions.cpp:165
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Skip backwards in playlist"
#: playlist/playlist.cpp:1414 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:706
msgid "Skip count"
msgstr "Skip count"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:213
msgid "Skip files with these extensions (comma separated, case insensitive)"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:166
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Skip forwards in playlist"
#: ui/mainwindow.cpp:1905
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Skip selected tracks"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:787
msgid "Skip to the next album"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1903
msgid "Skip track"
msgstr "Skip track"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Small album cover"
msgstr "Small album cover"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:431
msgid "Small sidebar"
msgstr "Small sidebar"
#: smartplaylists/wizard.cpp:63
msgid "Smart playlist"
msgstr "Smart playlist"
#: library/librarymodel.cpp:1393
msgid "Smart playlists"
msgstr "Smart playlists"
#: ui/equalizer.cpp:151
msgid "Soft"
msgstr "Soft"
#: ui/equalizer.cpp:155
msgid "Soft Rock"
msgstr "Soft Rock"
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:153
msgid "Song Information"
msgstr "Song Information"
#: ../bin/src/ui_songmetadatasettingspage.h:91
msgid "Song Metadata"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:286
msgid "Song info"
msgstr "Song info"
#: analyzers/sonogram.cpp:32
msgid "Sonogram"
msgstr "Sonogram"
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:204
msgid "Sorry"
msgstr "Sorry"
#: ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:74
msgid "Sort by genre (alphabetically)"
msgstr "Sort by genre (alphabetically)"
#: ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:75
msgid "Sort by genre (by popularity)"
msgstr "Sort by genre (by popularity)"
#: ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:76
msgid "Sort by station name"
msgstr "Sort by station name"
#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140
msgid "Sort songs by"
msgstr "Sort songs by"
#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138
msgid "Sorting"
msgstr "Sorting"
#: playlist/playlist.cpp:1442
msgid "Source"
msgstr "Source"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:142
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:84
msgid "Sources"
msgstr "Sources"
#: transcoder/transcodersettingspage.cpp:34
msgid "Speex"
msgstr "Speex"
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:206
msgid "Spotify"
msgstr "Spotify"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219
msgid "Spotify login error"
msgstr "Spotify login error"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:849
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr "Spotify playlist's URL"
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
msgid "Spotify plugin"
msgstr "Spotify plugin"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:840
msgid "Spotify song's URL"
msgstr "Spotify song's URL"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:200
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
msgid "Starred"
msgstr "Starred"
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:118
msgid "Starred Albums"
msgstr "Starred Albums"
#: ripper/ripcddialog.cpp:73
msgid "Start ripping"
msgstr "Start ripping"
#: core/commandlineoptions.cpp:161
msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "Start the playlist currently playing"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:102
msgid "Start transcoding"
msgstr "Start transcoding"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:401
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
msgstr "Start typing something on the search box above to fill this search results list"
#: transcoder/transcoder.cpp:443
#, qt-format
msgid "Starting %1"
msgstr "Starting %1"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:128
msgid "Starting..."
msgstr "Starting..."
#: core/globalshortcuts.cpp:55 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:726
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:122
msgid "Stop after"
msgstr "Stop after"
#: ../bin/src/ui_playlistsequence.h:114
msgid "Stop after each track"
msgstr "Stop after each track"
#: widgets/osd.cpp:318
msgid "Stop after every track"
msgstr "Stop after every track"
#: ui/mainwindow.cpp:702 ../bin/src/ui_mainwindow.h:729
msgid "Stop after this track"
msgstr "Stop after this track"
#: core/commandlineoptions.cpp:163
msgid "Stop playback"
msgstr "Stop playback"
#: core/commandlineoptions.cpp:164
msgid "Stop playback after current track"
msgstr "Stop playback after current track"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377
msgid "Stop playback if song fails to play"
msgstr "Stop playback if song fails to play"
#: core/globalshortcuts.cpp:57
msgid "Stop playing after current track"
msgstr "Stop playing after current track"
#: widgets/osd.cpp:175
#, qt-format
msgid "Stop playing after track: %1"
msgstr "Stop playing after track: %1"
#: widgets/osd.cpp:169
msgid "Stopped"
msgstr "Stopped"
#: core/song.cpp:462
msgid "Stream"
msgstr "Stream"
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:133
msgid "Stream Details"
msgstr "Stream Details"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:52
msgid ""
"Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the "
"30-day trial period."
msgstr "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the 30-day trial period."
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:159
msgid "Streaming membership"
msgstr "Streaming membership"
#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:195
msgid "Subscribers"
msgstr "Subscribers"
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:154
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
msgid "Subsonic"
msgstr "Subsonic"
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Success!"
msgstr "Success!"
#: transcoder/transcoder.cpp:204
#, qt-format
msgid "Successfully written %1"
msgstr "Successfully written %1"
#: ui/trackselectiondialog.cpp:167
msgid "Suggested tags"
msgstr "Suggested tags"
#: transcoder/transcoder.cpp:149
msgid "Suitable element not found"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:454
msgid "Summary"
msgstr "Summary"
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:69
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:113
#, qt-format
msgid "Super high (%1 fps)"
msgstr "Super high (%1 fps)"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:122
msgid "Super high (2048x2048)"
msgstr "Super high (2048x2048)"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:373
msgid "Supported formats"
msgstr "Supported formats"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:212
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "Synchronize statistics to files now"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:709
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "Syncing Spotify inbox"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:703
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "Syncing Spotify playlist"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:714
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "Syncing Spotify starred tracks"
#: moodbar/moodbarrenderer.cpp:177
msgid "System colors"
msgstr "System colours"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:433
msgid "Tabs on top"
msgstr "Tabs on top"
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:203
msgid "Tag fetcher"
msgstr "Tag fetcher"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:203
msgid "Target bitrate"
msgstr "Target bitrate"
#: ui/equalizer.cpp:157
msgid "Techno"
msgstr "Techno"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:466
msgid "Text options"
msgstr "Text options"
#: ui/about.cpp:80
msgid "Thanks to"
msgstr "Thanks to"
#: ui/globalshortcutssettingspage.cpp:172
#, qt-format
msgid "The \"%1\" command could not be started."
msgstr "The \"%1\" command could not be started."
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:308
msgid "The album cover of the currently playing song"
msgstr "The album cover of the currently playing song"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:98
#, qt-format
msgid "The directory %1 is not valid"
msgstr "The directory %1 is not valid"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:119
msgid "The discoverer is busy"
msgstr "The discoverer is busy"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:417
msgid "The format is only updated when a pipeline starts."
msgstr ""
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:375
msgid "The second value must be greater than the first one!"
msgstr "The second value must be greater than the first one!"
#: ui/coverfromurldialog.cpp:72
msgid "The site you requested does not exist!"
msgstr "The site you requested does not exist!"
#: ui/coverfromurldialog.cpp:84
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "The site you requested is not an image!"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:120
msgid ""
"The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a "
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a license key. Visit subsonic.org for details."
#: ui/mainwindow.cpp:2806
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr "The version of Clementine you've just updated to requires a full library rescan because of the new features listed below:"
#: library/libraryview.cpp:585
msgid "There are other songs in this album"
msgstr "There are other songs in this album"
#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78
#: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:105
#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74
msgid "There was a problem communicating with gpodder.net"
msgstr "There was a problem communicating with gpodder.net"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:170
msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune"
msgstr "There was a problem fetching the metadata from Magnatune"
#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85
msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store"
msgstr "There was a problem parsing the response from the iTunes Store"
#: ui/organiseerrordialog.cpp:56
msgid ""
"There were problems copying some songs. The following files could not be "
"copied:"
msgstr "There were problems copying some songs. The following files could not be copied:"
#: ui/organiseerrordialog.cpp:63
msgid ""
"There were problems deleting some songs. The following files could not be "
"deleted:"
msgstr "There were problems deleting some songs. The following files could not be deleted:"
#: devices/deviceview.cpp:397
msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?"
msgstr "These files will be deleted from the device, are you sure you want to continue?"
#: library/libraryview.cpp:678 ui/mainwindow.cpp:2553 widgets/fileview.cpp:190
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
msgstr "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to continue?"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:198
msgid "These folders will be scanned for music to make up your library"
msgstr "These folders will be scanned for music to make up your library"
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:61
msgid ""
"These settings are used in the \"Transcode Music\" dialog, and when "
"converting music before copying it to a device."
msgstr "These settings are used in the \"Transcode Music\" dialog, and when converting music before copying it to a device."
#: library/savedgroupingmanager.cpp:39
msgid "Third Level"
msgstr "Third Level"
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162
msgid "Third level"
msgstr "Third level"
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:179
msgid ""
"This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n"
"Do you want to continue anyway?"
msgstr "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\nDo you want to continue anyway?"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:197
msgid "This album is not available in the requested format"
msgstr "This album is not available in the requested format"
#: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:97
msgid "This can be changed later through the preferences"
msgstr "This can be changed later through the preferences"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:380
msgid ""
"This device must be connected and opened before Clementine can see what file"
" formats it supports."
msgstr "This device must be connected and opened before Clementine can see what file formats it supports."
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:374
msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "This device supports the following file formats:"
#: devices/devicemanager.cpp:514 devices/devicemanager.cpp:526
msgid "This device will not work properly"
msgstr "This device will not work properly"
#: devices/devicemanager.cpp:515
msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
#: devices/devicemanager.cpp:527
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
#: devices/devicemanager.cpp:263
msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time."
msgstr "This is the first time you have connected this device. Clementine will now scan the device to find music files - this may take some time."
#: playlist/playlisttabbar.cpp:198
msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences"
msgstr "This option can be changed in the \"Behaviour\" preferences"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:289
msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "This stream is for paid subscribers only"
#: devices/devicemanager.cpp:544
#, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "This type of device is not supported: %1"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:413
msgid "Time step"
msgstr "Time step"
#: playlist/playlist.cpp:1382 ui/organisedialog.cpp:62
#: ../bin/src/ui_about.h:141 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:720
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306
msgid "Title"
msgstr "Title"
#: core/utilities.cpp:148 core/utilities.cpp:160
msgid "Today"
msgstr "Today"
#: core/globalshortcuts.cpp:73
msgid "Toggle Pretty OSD"
msgstr "Toggle Pretty OSD"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:103
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Toggle fullscreen"
#: ui/mainwindow.cpp:1891
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Toggle queue status"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:771
msgid "Toggle scrobbling"
msgstr "Toggle scrobbling"
#: core/commandlineoptions.cpp:185
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
#: core/utilities.cpp:161
msgid "Tomorrow"
msgstr "Tomorrow"
#: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:119
msgid "Too many redirects"
msgstr "Too many redirects"
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:110
msgid "Top Rated Albums"
msgstr "Top Rated Albums"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:422
msgid "Top tracks"
msgstr "Top tracks"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "Total albums:"
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:73
msgid "Total bytes transferred"
msgstr "Total bytes transferred"
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:70
msgid "Total network requests made"
msgstr "Total network requests made"
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721
msgid "Trac&k"
msgstr "Trac&k"
#: playlist/playlist.cpp:1390 ui/organisedialog.cpp:71
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304
msgid "Track"
msgstr "Track"
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:756
msgid "Transcode Music"
msgstr "Transcode Music"
#: ../bin/src/ui_transcodelogdialog.h:106
msgid "Transcoder Details"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:60
msgid "Transcoding"
msgstr "Transcoding"
#: transcoder/transcoder.cpp:362
#, qt-format
msgid "Transcoding %1 files using %2 threads"
msgstr "Transcoding %1 files using %2 threads"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsdialog.h:53
msgid "Transcoding options"
msgstr "Transcoding options"
#: transcoder/transcoderoptionsdialog.cpp:42
#, qt-format
msgid "Transcoding options - %1"
msgstr ""
#: core/song.cpp:451
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
#: ../bin/src/ui_songmetadatasettingspage.h:96
msgid "Try to extract title, artist, and album from file path."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_songmetadatasettingspage.h:98
msgid "Try to guess missing metadata"
msgstr ""
#: analyzers/turbine.cpp:35
msgid "Turbine"
msgstr "Turbine"
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:112
msgid "Turn off"
msgstr "Turn off"
#: devices/giolister.cpp:183
msgid "URI"
msgstr "URI"
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:134
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:128
msgid "URL of its Logo:"
msgstr "URL of its Logo:"
#: core/commandlineoptions.cpp:159
msgid "URL(s)"
msgstr "URL(s)"
#: devices/udisks2lister.cpp:85
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:227
msgid "Ultra wide band (UWB)"
msgstr "Ultra wide band (UWB)"
#: internet/seafile/seafilesettingspage.cpp:131
#: internet/seafile/seafilesettingspage.cpp:132
msgid "Unable to connect"
msgstr "Unable to connect"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:155
#, qt-format
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Unable to download %1 (%2)"
#: core/song.cpp:466 library/librarymodel.cpp:376 library/librarymodel.cpp:381
#: library/librarymodel.cpp:385 library/librarymodel.cpp:1185
#: library/savedgroupingmanager.cpp:105 playlist/playlistdelegates.cpp:310
#: playlist/playlistmanager.cpp:544 playlist/playlistmanager.cpp:545
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:88 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:132
#: ui/edittagdialog.cpp:465 ui/edittagdialog.cpp:511
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
#: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:210
msgid "Unknown content-type"
msgstr "Unknown content-type"
#: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:75
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:308
msgid "Unknown error"
msgstr "Unknown error"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:76
msgid "Unset cover"
msgstr "Unset cover"
#: ui/mainwindow.cpp:1901
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "Unskip selected tracks"
#: ui/mainwindow.cpp:1899
msgid "Unskip track"
msgstr "Unskip track"
#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:71
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Unsubscribe"
#: songinfo/songkickconcerts.cpp:195
msgid "Upcoming Concerts"
msgstr "Upcoming Concerts"
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:422
msgid "Update all podcasts"
msgstr "Update all podcasts"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:764
msgid "Update changed library folders"
msgstr "Update changed library folders"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:202
msgid "Update the library when Clementine starts"
msgstr "Update the library when Clementine starts"
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:431
msgid "Update this podcast"
msgstr "Update this podcast"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:251
msgid "Updating"
msgstr "Updating"
#: library/librarywatcher.cpp:102
#, qt-format
msgid "Updating %1"
msgstr "Updating %1"
#: devices/deviceview.cpp:102
#, qt-format
msgid "Updating %1%..."
msgstr "Updating %1%..."
#: library/librarywatcher.cpp:100
msgid "Updating library"
msgstr "Updating library"
#: core/commandlineoptions.cpp:159
msgid "Usage"
msgstr "Usage"
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138
msgid "Use Album Artist tag when available"
msgstr "Use Album Artist tag when available"
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:179
msgid "Use Gnome's shortcut keys"
msgstr "Use Gnome's shortcut keys"
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:90
msgid "Use Psychedelic Colors"
msgstr "Use Psychedelic Colours"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:378
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
msgstr "Use Replay Gain metadata if it is available"
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:135
msgid "Use SSLv3"
msgstr "Use SSLv3"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:179
msgid "Use Wii Remote"
msgstr "Use Wii Remote"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:300
msgid "Use a custom color set"
msgstr "Use a custom colour set"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:451
msgid "Use a custom message for notifications"
msgstr "Use a custom message for notifications"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:343
msgid "Use a network remote control"
msgstr "Use a network remote control"
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:166
msgid "Use authentication"
msgstr "Use authentication"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
msgid "Use bitrate management engine"
msgstr "Use bitrate management engine"
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
msgid "Use dynamic mode"
msgstr "Use dynamic mode"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:178
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
msgstr "Use notifications to report Wii Remote status"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:324
msgid "Use system icons"
msgstr "Use system icons"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:138
msgid "Use temporal noise shaping"
msgstr "Use temporal noise shaping"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365
msgid "Use the system default"
msgstr "Use the system default"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:299
msgid "Use the system default color set"
msgstr "Use the system default colour set"
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:157
msgid "Use the system proxy settings"
msgstr "Use the system proxy settings"
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:217
msgid "Use volume normalisation"
msgstr "Use volume normalisation"
#: widgets/freespacebar.cpp:48
msgid "Used"
msgstr "Used"
#: ui/settingsdialog.cpp:127
msgid "User interface"
msgstr "User interface"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:162
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:133
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:279
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:167
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:208
msgid "Username"
msgstr "Username"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379
msgid "Using the menu to add a song will..."
msgstr "Using the menu to add a song will..."
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:138
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:172
msgid "VBR MP3"
msgstr "VBR MP3"
#: core/song.cpp:457
msgid "VGM"
msgstr "VGM"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:231
msgid "Variable bit rate"
msgstr "Variable bit rate"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:110 library/librarymodel.cpp:302
#: playlist/playlistmanager.cpp:556 ui/albumcovermanager.cpp:266
msgid "Various artists"
msgstr "Various artists"
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:136
msgid "Verify Server certificate"
msgstr "Verify Server certificate"
#: ui/about.cpp:35
#, qt-format
msgid "Version %1"
msgstr "Version %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "View"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:780
msgid "View Stream Details"
msgstr "View Stream Details"
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:108
msgid "Visualization mode"
msgstr "Visualisation mode"
#: ui/dbusscreensaver.cpp:33 ../bin/src/ui_mainwindow.h:765
msgid "Visualizations"
msgstr "Visualisations"
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:184
msgid "Visualizations Settings"
msgstr "Visualisations Settings"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:232
msgid "Voice activity detection"
msgstr "Voice activity detection"
#: widgets/osd.cpp:188
#, qt-format
msgid "Volume %1%"
msgstr "Volume %1%"
#: transcoder/transcodersettingspage.cpp:33
msgid "Vorbis"
msgstr "Vorbis"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:137
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:171
msgid "WAV"
msgstr "WAV"
#: transcoder/transcodersettingspage.cpp:36
msgid "WMA"
msgstr "WMA"
#: playlist/playlisttabbar.cpp:193 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "Warn me when closing a playlist tab"
#: transcoder/transcoderoptionsflac.cpp:46
msgid ""
"Warning: This compression level is outside of the streamable subset. This "
"means that a decoder may not be able to start playing it mid-stream. It may "
"also affect the performance of hardware decoders."
msgstr "Warning: This compression level is outside of the streamable subset. This means that a decoder may not be able to start playing it mid-stream. It may also affect the performance of hardware decoders."
#: core/song.cpp:447 transcoder/transcoder.cpp:298
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
#: core/song.cpp:449
msgid "WavPack"
msgstr "WavPack"
#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:192
msgid "Website"
msgstr "Website"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:432
msgid "Weeks"
msgstr "Weeks"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368
msgid "When Clementine starts"
msgstr "When Clementine starts"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:427
msgid "When calculating play counts, use"
msgstr "When calculating play counts, use"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:216
msgid ""
"When looking for album art Clementine will first look for picture files that contain one of these words.\n"
"If there are no matches then it will use the largest image in the directory."
msgstr "When looking for album art Clementine will first look for picture files that contain one of these words.\nIf there are no matches then it will use the largest image in the directory."
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:416
msgid "When saving a playlist, file paths should be"
msgstr "When saving a playlist, file paths should be"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:422
msgid "When sorting artists, albums and titles"
msgstr "When sorting artists, albums and titles"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:147
msgid "When the list is empty..."
msgstr "When the list is empty..."
#: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:211
msgid "Why not try..."
msgstr "Why not try..."
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:228
msgid "Wide band (WB)"
msgstr "Wide band (WB)"
#: widgets/osd.cpp:245
#, qt-format
msgid "Wii Remote %1: activated"
msgstr "Wii Remote %1: activated"
#: widgets/osd.cpp:257
#, qt-format
msgid "Wii Remote %1: connected"
msgstr "Wii Remote %1: connected"
#: widgets/osd.cpp:276
#, qt-format
msgid "Wii Remote %1: critical battery (%2%) "
msgstr "Wii Remote %1: critical battery (%2%) "
#: widgets/osd.cpp:251
#, qt-format
msgid "Wii Remote %1: disactived"
msgstr "Wii Remote %1: deactivated"
#: widgets/osd.cpp:263
#, qt-format
msgid "Wii Remote %1: disconnected"
msgstr "Wii Remote %1: disconnected"
#: widgets/osd.cpp:269
#, qt-format
msgid "Wii Remote %1: low battery (%2%)"
msgstr "Wii Remote %1: low battery (%2%)"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:172
msgid "Wiimotedev"
msgstr "Wiimotedev"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:180
msgid "Windows Media 128k"
msgstr "Windows Media 128k"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:171
msgid "Windows Media 40k"
msgstr "Windows Media 40k"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:179
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64k"
#: core/song.cpp:427 transcoder/transcoder.cpp:295
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "Without cover:"
#: library/libraryview.cpp:586
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as well?"
#: ui/mainwindow.cpp:2813
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Would you like to run a full rescan right now?"
#: library/librarysettingspage.cpp:161
msgid "Write all songs statistics into songs' files"
msgstr "Write all songs statistics into songs' files"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:421
msgid "Write metadata"
msgstr "Write metadata"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:105
msgid "Wrong username or password."
msgstr "Wrong username or password."
#: library/savedgroupingmanager.cpp:72 playlist/playlist.cpp:1394
#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312
msgid "Year"
msgstr "Year"
#: library/savedgroupingmanager.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174
msgid "Year - Album"
msgstr "Year - Album"
#: playlist/playlist.cpp:1396
msgid "Year - original"
msgstr "Year - original"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:436
msgid "Years"
msgstr "Years"
#: core/utilities.cpp:149
msgid "Yesterday"
msgstr "Yesterday"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:128
msgid "You are about to download the following albums"
msgstr "You are about to download the following albums"
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:431
#, qt-format
msgid ""
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
msgstr "You are about to remove %1 playlists from your favourites, are you sure?"
#: playlist/playlisttabbar.cpp:187
msgid ""
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr "You are about to remove a playlist which is not part of your favourite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \nAre you sure you want to continue?"
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:168
msgid "You are not signed in."
msgstr "You are not signed in."
#: widgets/loginstatewidget.cpp:78
#, qt-format
msgid "You are signed in as %1."
msgstr "You are signed in as %1."
#: widgets/loginstatewidget.cpp:75
msgid "You are signed in."
msgstr "You are signed in."
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:122
msgid "You can change the way the songs in the library are organised."
msgstr "You can change the way the songs in the library are organised."
#: ui/networkremotesettingspage.cpp:172
#, qt-format
msgid ""
"You can find here on GitHub the new cross platform "
"remote.
It is available on Linux, MacOS and "
"Windows
"
msgstr "You can find here on GitHub the new cross platform remote.
It is available on Linux, MacOS and Windows
"
#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59
msgid ""
"You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a"
" membership removes the messages at the end of each track."
msgstr "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a membership removes the messages at the end of each track."
#: ../bin/src/ui_backgroundstreamssettingspage.h:56
msgid "You can listen to background streams at the same time as other music."
msgstr "You can listen to background streams at the same time as other music."
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:174
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. See the page on the "
"Clementine wiki for more information.\n"
msgstr "You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. See the page on the Clementine wiki for more information.\n"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:149
msgid "You do not have a Spotify Premium account."
msgstr "You do not have a Spotify Premium account."
#: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:96
msgid "You do not have an active subscription"
msgstr "You do not have an active subscription"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204
msgid ""
"You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the "
"Settings dialog."
msgstr "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the Settings dialog."
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:160
msgid "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password."
msgstr "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password."
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:87
msgid "You love this track"
msgstr "You love this track"
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:181
msgid ""
"You need to launch System Preferences and allow Clementine to \"control your computer\" to use global "
"shortcuts in Clementine."
msgstr "You need to launch System Preferences and allow Clementine to \"control your computer\" to use global shortcuts in Clementine."
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:367
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
msgstr "You will need to restart Clementine if you change the language."
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:361
msgid "Your IP address:"
msgstr "Your IP address:"
#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Your Magnatune credentials were incorrect"
#: library/libraryview.cpp:357
msgid "Your library is empty!"
msgstr "Your library is empty!"
#: globalsearch/savedradiosearchprovider.cpp:27
#: internet/internetradio/savedradio.cpp:52
msgid "Your radio streams"
msgstr "Your radio streams"
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:89
#, qt-format
msgid "Your scrobbles: %1"
msgstr "Your scrobbles: %1"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:161
msgid "Your system is missing OpenGL support, visualizations are unavailable."
msgstr "Your system is missing OpenGL support, visualisations are unavailable."
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:155
msgid "Your username or password was incorrect."
msgstr "Your username or password was incorrect."
#: smartplaylists/searchterm.cpp:407
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: ui/equalizer.cpp:159
msgid "Zero"
msgstr "Zero"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:33
#, c-format, qt-plural-format
msgctxt ""
msgid "add %n songs"
msgstr "add %n songs"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:238
msgid "after"
msgstr "after"
#: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:276
msgid "ago"
msgstr "ago"
#: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:275
msgid "and"
msgstr "and"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:218
msgid "automatic"
msgstr "automatic"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:240
msgid "before"
msgstr "before"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:250
msgid "between"
msgstr "between"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:417
msgid "biggest first"
msgstr "biggest first"
#: playlist/playlistview.cpp:257 ui/edittagdialog.cpp:504
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:378
msgid ""
"comma-separated list of the allowed extensions that will be visible from the"
" network remote (ex: m3u,mp3,flac,ogg,wav)"
msgstr ""
#: smartplaylists/searchterm.cpp:258
msgid "contains"
msgstr "contains"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:382
msgid "desktop_remote"
msgstr "desktop_remote"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:221
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:206
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:209
msgid "disabled"
msgstr "disabled"
#: widgets/osd.cpp:114
#, qt-format
msgid "disc %1"
msgstr "disc %1"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:260
msgid "does not contain"
msgstr "does not contain"
#: ../bin/src/ui_console.h:133
msgid "dump"
msgstr "dump"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:274
msgid "empty"
msgstr "empty"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:264
msgid "ends with"
msgstr "ends with"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:270
msgid "equals"
msgstr "equals"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:277
msgid "gpodder.net"
msgstr "gpodder.net"
#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36
msgid "gpodder.net directory"
msgstr "gpodder.net directory"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:266
msgid "greater than"
msgstr "greater than"
#: ../bin/src/ui_deviceviewcontainer.h:98
msgid "iPods and USB devices currently don't work on Windows. Sorry!"
msgstr "iPods and USB devices currently don't work on Windows. Sorry!"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:246
msgid "in the last"
msgstr "in the last"
#: playlist/playlistview.cpp:261 ui/edittagdialog.cpp:506
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64
msgid "kbps"
msgstr "kbps"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:268
msgid "less than"
msgstr "less than"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:413
msgid "longest first"
msgstr "longest first"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:87
#, c-format, qt-plural-format
msgctxt ""
msgid "move %n songs"
msgstr "move %n songs"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:410
msgid "newest first"
msgstr "newest first"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:276
msgid "not empty"
msgstr "not empty"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:272
msgid "not equals"
msgstr "not equals"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:248
msgid "not in the last"
msgstr "not in the last"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:244
msgid "not on"
msgstr "not on"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:409
msgid "oldest first"
msgstr "oldest first"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:242
msgid "on"
msgstr "on"
#: core/commandlineoptions.cpp:159
msgid "options"
msgstr "options"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:383
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:384
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:386
msgid "or scan the QR code: "
msgstr "or scan the QR code: "
#: widgets/didyoumean.cpp:56
msgid "press enter"
msgstr "press enter"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:58 playlist/playlistundocommands.cpp:80
#, c-format, qt-plural-format
msgctxt ""
msgid "remove %n songs"
msgstr "remove %n songs"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:412
msgid "shortest first"
msgstr "shortest first"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:111
msgid "shuffle songs"
msgstr "shuffle songs"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:416
msgid "smallest first"
msgstr "smallest first"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:105
msgid "sort songs"
msgstr "sort songs"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:262
msgid "starts with"
msgstr "starts with"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:185
msgid "stop"
msgstr "stop"
#: widgets/osd.cpp:115
#, qt-format
msgid "track %1"
msgstr "track %1"