diff --git a/3rdparty/libmygpo-qt/qjsonwrapper/Json.cpp b/3rdparty/libmygpo-qt/qjsonwrapper/Json.cpp new file mode 100644 index 000000000..1b4a79065 --- /dev/null +++ b/3rdparty/libmygpo-qt/qjsonwrapper/Json.cpp @@ -0,0 +1,128 @@ +/* Copyright 2014, Uwe L. Korn + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy + * of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal + * in the Software without restriction, including without limitation the rights + * to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell + * copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is + * furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in all + * copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, + * OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE + * SOFTWARE. + */ + +#include "Json.h" + +// Qt version specific includes +#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK( 5, 0, 0 ) + #include + #include +#else + #include + #include + #include +#endif + +namespace QJsonWrapper +{ + +QVariantMap +qobject2qvariant( const QObject* object ) +{ +#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK( 5, 0, 0 ) + QVariantMap map; + if ( object == NULL ) + { + return map; + } + + const QMetaObject* metaObject = object->metaObject(); + for ( int i = 0; i < metaObject->propertyCount(); ++i ) + { + QMetaProperty metaproperty = metaObject->property( i ); + if ( metaproperty.isReadable() ) + { + map[ QLatin1String( metaproperty.name() ) ] = object->property( metaproperty.name() ); + } + } + return map; +#else + return QJson::QObjectHelper::qobject2qvariant( object ); +#endif +} + + +void +qvariant2qobject( const QVariantMap& variant, QObject* object ) +{ +#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK( 5, 0, 0 ) + for ( QVariantMap::const_iterator iter = variant.begin(); iter != variant.end(); ++iter ) + { + QVariant property = object->property( iter.key().toLatin1() ); + Q_ASSERT( property.isValid() ); + if ( property.isValid() ) + { + QVariant value = iter.value(); + if ( value.canConvert( property.type() ) ) + { + value.convert( property.type() ); + object->setProperty( iter.key().toLatin1(), value ); + } else if ( QString( QLatin1String("QVariant") ).compare( QLatin1String( property.typeName() ) ) == 0 ) { + object->setProperty( iter.key().toLatin1(), value ); + } + } + } +#else + QJson::QObjectHelper::qvariant2qobject( variant, object ); +#endif +} + + +QVariant +parseJson( const QByteArray& jsonData, bool* ok ) +{ +#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK( 5, 0, 0 ) + QJsonParseError error; + QJsonDocument doc = QJsonDocument::fromJson( jsonData, &error ); + if ( ok != NULL ) + { + *ok = ( error.error == QJsonParseError::NoError ); + } + return doc.toVariant(); +#else + QJson::Parser p; + return p.parse( jsonData, ok ); +#endif +} + + +QByteArray +toJson( const QVariant &variant, bool* ok ) +{ +#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK( 5, 0, 0 ) + QJsonDocument doc = QJsonDocument::fromVariant( variant ); + if ( ok != NULL ) + { + *ok = !doc.isNull(); + } + return doc.toJson( QJsonDocument::Compact ); +#else + QJson::Serializer serializer; + QByteArray ret = serializer.serialize(variant); + if ( ok != NULL ) + { + *ok = !ret.isNull(); + } + return ret; +#endif +} + +} diff --git a/3rdparty/libmygpo-qt/qjsonwrapper/Json.h b/3rdparty/libmygpo-qt/qjsonwrapper/Json.h new file mode 100644 index 000000000..36d53a0f9 --- /dev/null +++ b/3rdparty/libmygpo-qt/qjsonwrapper/Json.h @@ -0,0 +1,36 @@ +/* Copyright 2014, Uwe L. Korn + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy + * of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal + * in the Software without restriction, including without limitation the rights + * to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell + * copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is + * furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in all + * copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, + * OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE + * SOFTWARE. + */ + +#pragma once +#ifndef QJSONWRAPPER_JSON_H +#define QJSONWRAPPER_JSON_H + +#include + +namespace QJsonWrapper +{ + QVariantMap qobject2qvariant( const QObject* object ); + void qvariant2qobject( const QVariantMap& variant, QObject* object ); + QVariant parseJson( const QByteArray& jsonData, bool* ok = 0 ); + QByteArray toJson( const QVariant &variant, bool* ok = 0 ); +} + +#endif // QJSONWRAPPER_JSON_H diff --git a/3rdparty/libmygpo-qt5/src/CMakeLists.txt b/3rdparty/libmygpo-qt5/src/CMakeLists.txt index 98950a4ba..47f4ea2c5 100644 --- a/3rdparty/libmygpo-qt5/src/CMakeLists.txt +++ b/3rdparty/libmygpo-qt5/src/CMakeLists.txt @@ -1,3 +1,9 @@ +# Extra bits for Clementine. +set( MYGPO_QT_VERSION_MAJOR "1" ) +set( MYGPO_QT_VERSION_MINOR "0" ) +set( MYGPO_QT_VERSION_PATCH "9" ) +configure_file( Version.h.in ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/Version.h ) +include_directories("${QJSON_INCLUDEDIR}/qjson") include_directories( ${QJSON_INCLUDE_DIR} ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR} ) diff --git a/3rdparty/libmygpo-qt5/src/Config.cpp b/3rdparty/libmygpo-qt5/src/Config.cpp index a9ab85978..231f33a61 100644 --- a/3rdparty/libmygpo-qt5/src/Config.cpp +++ b/3rdparty/libmygpo-qt5/src/Config.cpp @@ -29,7 +29,7 @@ using namespace mygpo; Config* Config::s_instance = 0; -ConfigPrivate::ConfigPrivate( Config* qq ) : q( qq ), m_mygpoBaseUrl( QUrl( QLatin1String( "http://gpodder.net" ) ) ), m_userAgentPrefix( QString() ) +ConfigPrivate::ConfigPrivate( Config* qq ) : q( qq ), m_mygpoBaseUrl( QUrl( QLatin1String( "https://gpodder.net" ) ) ), m_userAgentPrefix( QString() ) { } diff --git a/3rdparty/qocoa/qsearchfield_mac.mm b/3rdparty/qocoa/qsearchfield_mac.mm index 050c6a59a..29b5b06b8 100644 --- a/3rdparty/qocoa/qsearchfield_mac.mm +++ b/3rdparty/qocoa/qsearchfield_mac.mm @@ -59,10 +59,18 @@ public: } } - void escapePressed() + void keyDownPressed() { if (qSearchField) { - QKeyEvent* event = new QKeyEvent(QEvent::KeyPress, Qt::Key_Escape, Qt::NoModifier); + QKeyEvent* event = new QKeyEvent(QEvent::KeyPress, Qt::Key_Down, Qt::NoModifier); + QApplication::postEvent(qSearchField, event); + } + } + + void keyUpPressed() + { + if (qSearchField) { + QKeyEvent* event = new QKeyEvent(QEvent::KeyPress, Qt::Key_Up, Qt::NoModifier); QApplication::postEvent(qSearchField, event); } } @@ -87,6 +95,22 @@ public: pimpl->textDidChange(toQString([[notification object] stringValue])); } +-(BOOL)control: (NSControl *)control textView: + (NSTextView *)textView doCommandBySelector: + (SEL)commandSelector { + Q_ASSERT(pimpl); + if (!pimpl) return NO; + + if (commandSelector == @selector(moveDown:)) { + pimpl->keyDownPressed(); + return YES; + } else if (commandSelector == @selector(moveUp:)) { + pimpl->keyUpPressed(); + return YES; + } + return NO; +} + -(void)controlTextDidEndEditing:(NSNotification*)notification { // No Q_ASSERT here as it is called on destruction. if (!pimpl) return; @@ -95,8 +119,6 @@ public: if ([[[notification userInfo] objectForKey:@"NSTextMovement"] intValue] == NSReturnTextMovement) pimpl->returnPressed(); - else if ([[[notification userInfo] objectForKey:@"NSTextMovement"] intValue] == NSOtherTextMovement) - pimpl->escapePressed(); } @end @@ -124,21 +146,17 @@ public: } else if (keyString == "c") // Cmd+c { - QClipboard* clipboard = QApplication::clipboard(); - clipboard->setText(toQString([self stringValue])); + [[self currentEditor] copy: nil]; return YES; } else if (keyString == "v") // Cmd+v { - QClipboard* clipboard = QApplication::clipboard(); - [self setStringValue:fromQString(clipboard->text())]; + [[self currentEditor] paste: nil]; return YES; } else if (keyString == "x") // Cmd+x { - QClipboard* clipboard = QApplication::clipboard(); - clipboard->setText(toQString([self stringValue])); - [self setStringValue:@""]; + [[self currentEditor] cut: nil]; return YES; } } @@ -176,6 +194,10 @@ void QSearchField::setText(const QString &text) NSAutoreleasePool *pool = [[NSAutoreleasePool alloc] init]; [pimpl->nsSearchField setStringValue:fromQString(text)]; + if (!text.isEmpty()) { + [pimpl->nsSearchField selectText:pimpl->nsSearchField]; + [[pimpl->nsSearchField currentEditor] setSelectedRange:NSMakeRange([[pimpl->nsSearchField stringValue] length], 0)]; + } [pool drain]; } @@ -198,12 +220,25 @@ QString QSearchField::placeholderText() const { void QSearchField::setFocus(Qt::FocusReason reason) { - Q_ASSERT(pimpl); - if (!pimpl) - return; +/* Do nothing: we were previously using makeFirstResponder on search field, but + * that resulted in having the text being selected (and I didn't find any way to + * deselect it) which would result in the user erasing the first letter he just + * typed, after using setText (e.g. if the user typed a letter while having + * focus on the playlist, which means we call setText and give focus to the + * search bar). + * Instead now the focus will take place when calling selectText in setText. + * This obviously breaks the purpose of this function, but we never call only + * setFocus on a search box in Clementine (i.e. without a call to setText + * shortly after). + */ - if ([pimpl->nsSearchField acceptsFirstResponder]) - [[pimpl->nsSearchField window] makeFirstResponder: pimpl->nsSearchField]; +// Q_ASSERT(pimpl); +// if (!pimpl) +// return; + +// if ([pimpl->nsSearchField acceptsFirstResponder]) { +// [[pimpl->nsSearchField window] makeFirstResponder: pimpl->nsSearchField]; +// } } void QSearchField::setFocus() diff --git a/3rdparty/qocoa/qsearchfield_nonmac.cpp b/3rdparty/qocoa/qsearchfield_nonmac.cpp index f5d16157c..cf9dc4ee2 100644 --- a/3rdparty/qocoa/qsearchfield_nonmac.cpp +++ b/3rdparty/qocoa/qsearchfield_nonmac.cpp @@ -63,7 +63,7 @@ QSearchField::QSearchField(QWidget *parent) : QWidget(parent) connect(lineEdit, SIGNAL(textChanged(QString)), this, SLOT(setText(QString))); - QIcon clearIcon(IconLoader::Load("edit-clear-locationbar-ltr")); + QIcon clearIcon(IconLoader::Load("edit-clear-locationbar-ltr", IconLoader::Base)); QToolButton *clearButton = new QToolButton(this); clearButton->setIcon(clearIcon); diff --git a/3rdparty/taglib/CMakeLists.txt b/3rdparty/taglib/CMakeLists.txt index fe2cf4f8b..b3e9ec857 100644 --- a/3rdparty/taglib/CMakeLists.txt +++ b/3rdparty/taglib/CMakeLists.txt @@ -1,8 +1,8 @@ set(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} -Wno-delete-non-virtual-dtor") -set(TAGLIB_SOVERSION_CURRENT 13) -set(TAGLIB_SOVERSION_REVISION 0) -set(TAGLIB_SOVERSION_AGE 12) +set(TAGLIB_SOVERSION_CURRENT 16) +set(TAGLIB_SOVERSION_REVISION 1) +set(TAGLIB_SOVERSION_AGE 15) math(EXPR TAGLIB_SOVERSION_MAJOR "${TAGLIB_SOVERSION_CURRENT} - ${TAGLIB_SOVERSION_AGE}") math(EXPR TAGLIB_SOVERSION_MINOR "${TAGLIB_SOVERSION_AGE}") math(EXPR TAGLIB_SOVERSION_PATCH "${TAGLIB_SOVERSION_REVISION}") @@ -48,6 +48,8 @@ include_directories( if(ZLIB_FOUND) include_directories(${ZLIB_INCLUDE_DIR}) +elseif(HAVE_ZLIB_SOURCE) + include_directories(${ZLIB_SOURCE}) endif() set(tag_HDRS @@ -87,16 +89,20 @@ set(tag_HDRS mpeg/id3v2/id3v2tag.h mpeg/id3v2/frames/attachedpictureframe.h mpeg/id3v2/frames/commentsframe.h + mpeg/id3v2/frames/eventtimingcodesframe.h mpeg/id3v2/frames/generalencapsulatedobjectframe.h mpeg/id3v2/frames/ownershipframe.h mpeg/id3v2/frames/popularimeterframe.h mpeg/id3v2/frames/privateframe.h mpeg/id3v2/frames/relativevolumeframe.h + mpeg/id3v2/frames/synchronizedlyricsframe.h mpeg/id3v2/frames/textidentificationframe.h mpeg/id3v2/frames/uniquefileidentifierframe.h mpeg/id3v2/frames/unknownframe.h mpeg/id3v2/frames/unsynchronizedlyricsframe.h mpeg/id3v2/frames/urllinkframe.h + mpeg/id3v2/frames/chapterframe.h + mpeg/id3v2/frames/tableofcontentsframe.h ogg/oggfile.h ogg/oggpage.h ogg/oggpageheader.h @@ -177,16 +183,20 @@ set(id3v2_SRCS set(frames_SRCS mpeg/id3v2/frames/attachedpictureframe.cpp mpeg/id3v2/frames/commentsframe.cpp + mpeg/id3v2/frames/eventtimingcodesframe.cpp mpeg/id3v2/frames/generalencapsulatedobjectframe.cpp mpeg/id3v2/frames/ownershipframe.cpp mpeg/id3v2/frames/popularimeterframe.cpp mpeg/id3v2/frames/privateframe.cpp mpeg/id3v2/frames/relativevolumeframe.cpp + mpeg/id3v2/frames/synchronizedlyricsframe.cpp mpeg/id3v2/frames/textidentificationframe.cpp mpeg/id3v2/frames/uniquefileidentifierframe.cpp mpeg/id3v2/frames/unknownframe.cpp mpeg/id3v2/frames/unsynchronizedlyricsframe.cpp mpeg/id3v2/frames/urllinkframe.cpp + mpeg/id3v2/frames/chapterframe.cpp + mpeg/id3v2/frames/tableofcontentsframe.cpp ) set(ogg_SRCS @@ -313,14 +323,31 @@ set(toolkit_SRCS toolkit/tpropertymap.cpp toolkit/trefcounter.cpp toolkit/tdebuglistener.cpp - toolkit/unicode.cpp ) +if(NOT WIN32) + set(unicode_SRCS + toolkit/unicode.cpp + ) +endif() + +if(HAVE_ZLIB_SOURCE) + set(zlib_SRCS + ${ZLIB_SOURCE}/adler32.c + ${ZLIB_SOURCE}/crc32.c + ${ZLIB_SOURCE}/inffast.c + ${ZLIB_SOURCE}/inflate.c + ${ZLIB_SOURCE}/inftrees.c + ${ZLIB_SOURCE}/zutil.c + ) +endif() + set(tag_LIB_SRCS ${mpeg_SRCS} ${id3v1_SRCS} ${id3v2_SRCS} ${frames_SRCS} ${ogg_SRCS} ${vorbis_SRCS} ${oggflacs_SRCS} ${mpc_SRCS} ${ape_SRCS} ${toolkit_SRCS} ${flacs_SRCS} ${wavpack_SRCS} ${speex_SRCS} ${trueaudio_SRCS} ${riff_SRCS} ${aiff_SRCS} ${wav_SRCS} ${asf_SRCS} ${mp4_SRCS} ${mod_SRCS} ${s3m_SRCS} ${it_SRCS} ${xm_SRCS} ${opus_SRCS} + ${unicode_SRCS} ${zlib_SRCS} tag.cpp tagunion.cpp fileref.cpp @@ -345,6 +372,7 @@ foreach(header ${tag_HDRS}) configure_file( "${header}" "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/headers/taglib/${header_name}" - COPY_ONLY + COPYONLY ) endforeach() + diff --git a/3rdparty/taglib/ape/apefile.cpp b/3rdparty/taglib/ape/apefile.cpp index 3cb9d9a70..c774f5160 100644 --- a/3rdparty/taglib/ape/apefile.cpp +++ b/3rdparty/taglib/ape/apefile.cpp @@ -36,6 +36,7 @@ #include #include #include +#include #include #include "apefile.h" @@ -57,12 +58,17 @@ public: APELocation(-1), APESize(0), ID3v1Location(-1), + ID3v2Header(0), + ID3v2Location(-1), + ID3v2Size(0), properties(0), hasAPE(false), - hasID3v1(false) {} + hasID3v1(false), + hasID3v2(false) {} ~FilePrivate() { + delete ID3v2Header; delete properties; } @@ -71,6 +77,10 @@ public: long ID3v1Location; + ID3v2::Header *ID3v2Header; + long ID3v2Location; + uint ID3v2Size; + TagUnion tag; Properties *properties; @@ -80,26 +90,27 @@ public: bool hasAPE; bool hasID3v1; + bool hasID3v2; }; //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // public members //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -APE::File::File(FileName file, bool readProperties, - Properties::ReadStyle propertiesStyle) : TagLib::File(file) +APE::File::File(FileName file, bool readProperties, Properties::ReadStyle) : + TagLib::File(file), + d(new FilePrivate()) { - d = new FilePrivate; if(isOpen()) - read(readProperties, propertiesStyle); + read(readProperties); } -APE::File::File(IOStream *stream, bool readProperties, - Properties::ReadStyle propertiesStyle) : TagLib::File(stream) +APE::File::File(IOStream *stream, bool readProperties, Properties::ReadStyle) : + TagLib::File(stream), + d(new FilePrivate()) { - d = new FilePrivate; if(isOpen()) - read(readProperties, propertiesStyle); + read(readProperties); } APE::File::~File() @@ -249,8 +260,19 @@ bool APE::File::hasID3v1Tag() const // private members //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -void APE::File::read(bool readProperties, Properties::ReadStyle /* propertiesStyle */) +void APE::File::read(bool readProperties) { + // Look for an ID3v2 tag + + d->ID3v2Location = findID3v2(); + + if(d->ID3v2Location >= 0) { + seek(d->ID3v2Location); + d->ID3v2Header = new ID3v2::Header(readBlock(ID3v2::Header::size())); + d->ID3v2Size = d->ID3v2Header->completeTagSize(); + d->hasID3v2 = true; + } + // Look for an ID3v1 tag d->ID3v1Location = findID3v1(); @@ -277,7 +299,25 @@ void APE::File::read(bool readProperties, Properties::ReadStyle /* propertiesSty // Look for APE audio properties if(readProperties) { - d->properties = new Properties(this); + + long streamLength; + + if(d->hasAPE) + streamLength = d->APELocation; + else if(d->hasID3v1) + streamLength = d->ID3v1Location; + else + streamLength = length(); + + if(d->hasID3v2) { + seek(d->ID3v2Location + d->ID3v2Size); + streamLength -= (d->ID3v2Location + d->ID3v2Size); + } + else { + seek(0); + } + + d->properties = new Properties(this, streamLength); } } @@ -312,3 +352,16 @@ long APE::File::findID3v1() return -1; } + +long APE::File::findID3v2() +{ + if(!isValid()) + return -1; + + seek(0); + + if(readBlock(3) == ID3v2::Header::fileIdentifier()) + return 0; + + return -1; +} diff --git a/3rdparty/taglib/ape/apefile.h b/3rdparty/taglib/ape/apefile.h index f7b509f40..1d2e5c675 100644 --- a/3rdparty/taglib/ape/apefile.h +++ b/3rdparty/taglib/ape/apefile.h @@ -130,7 +130,7 @@ namespace TagLib { /*! * Implements the unified property interface -- import function. - * Creates an APEv2 tag if necessary. A pontentially existing ID3v1 + * Creates an APEv2 tag if necessary. A potentially existing ID3v1 * tag will be updated as well. */ PropertyMap setProperties(const PropertyMap &); @@ -146,6 +146,9 @@ namespace TagLib { * * \note According to the official Monkey's Audio SDK, an APE file * can only have either ID3V1 or APE tags, so a parameter is used here. + * + * \warning In the current implementation, it's dangerous to call save() + * repeatedly. At worst it will corrupt the file. */ virtual bool save(); @@ -156,8 +159,8 @@ namespace TagLib { * if there is no valid ID3v1 tag. If \a create is true it will create * an ID3v1 tag if one does not exist and returns a valid pointer. * - * \note This may return a valid pointer regardless of whether or not the - * file on disk has an ID3v1 tag. Use hasID3v1Tag() to check if the file + * \note This may return a valid pointer regardless of whether or not the + * file on disk has an ID3v1 tag. Use hasID3v1Tag() to check if the file * on disk actually has an ID3v1 tag. * * \note The Tag is still owned by the MPEG::File and should not be @@ -175,8 +178,8 @@ namespace TagLib { * if there is no valid APE tag. If \a create is true it will create * an APE tag if one does not exist and returns a valid pointer. * - * \note This may return a valid pointer regardless of whether or not the - * file on disk has an APE tag. Use hasAPETag() to check if the file + * \note This may return a valid pointer regardless of whether or not the + * file on disk has an APE tag. Use hasAPETag() to check if the file * on disk actually has an APE tag. * * \note The Tag is still owned by the MPEG::File and should not be @@ -215,10 +218,10 @@ namespace TagLib { File(const File &); File &operator=(const File &); - void read(bool readProperties, Properties::ReadStyle propertiesStyle); - void scan(); - long findID3v1(); + void read(bool readProperties); long findAPE(); + long findID3v1(); + long findID3v2(); class FilePrivate; FilePrivate *d; diff --git a/3rdparty/taglib/ape/apefooter.h b/3rdparty/taglib/ape/apefooter.h index 080f93006..683af12f0 100644 --- a/3rdparty/taglib/ape/apefooter.h +++ b/3rdparty/taglib/ape/apefooter.h @@ -37,7 +37,7 @@ namespace TagLib { /*! * This class implements APE footers (and headers). It attempts to follow, both - * semantically and programatically, the structure specified in + * semantically and programmatically, the structure specified in * the APE v2.0 standard. The API is based on the properties of APE footer and * headers specified there. */ diff --git a/3rdparty/taglib/ape/apeitem.cpp b/3rdparty/taglib/ape/apeitem.cpp index 3490173a2..49c3a6653 100644 --- a/3rdparty/taglib/ape/apeitem.cpp +++ b/3rdparty/taglib/ape/apeitem.cpp @@ -86,8 +86,10 @@ APE::Item::~Item() Item &APE::Item::operator=(const Item &item) { - delete d; - d = new ItemPrivate(*item.d); + if(&item != this) { + delete d; + d = new ItemPrivate(*item.d); + } return *this; } diff --git a/3rdparty/taglib/ape/apeitem.h b/3rdparty/taglib/ape/apeitem.h index 0588d1850..4dd77d607 100644 --- a/3rdparty/taglib/ape/apeitem.h +++ b/3rdparty/taglib/ape/apeitem.h @@ -153,7 +153,7 @@ namespace TagLib { /*! * Returns the value as a single string. In case of multiple strings, - * the first is returned. If the data type is not \a Text, always returns + * the first is returned. If the data type is not \a Text, always returns * an empty String. */ String toString() const; @@ -164,7 +164,7 @@ namespace TagLib { #endif /*! - * Returns the list of text values. If the data type is not \a Text, always + * Returns the list of text values. If the data type is not \a Text, always * returns an empty StringList. */ StringList values() const; diff --git a/3rdparty/taglib/ape/apeproperties.cpp b/3rdparty/taglib/ape/apeproperties.cpp index 4940edead..4a339456e 100644 --- a/3rdparty/taglib/ape/apeproperties.cpp +++ b/3rdparty/taglib/ape/apeproperties.cpp @@ -33,22 +33,22 @@ #include "id3v2tag.h" #include "apeproperties.h" #include "apefile.h" +#include "apetag.h" +#include "apefooter.h" using namespace TagLib; class APE::Properties::PropertiesPrivate { public: - PropertiesPrivate(File *file, long streamLength) : + PropertiesPrivate() : length(0), bitrate(0), sampleRate(0), channels(0), version(0), bitsPerSample(0), - sampleFrames(0), - file(file), - streamLength(streamLength) {} + sampleFrames(0) {} int length; int bitrate; @@ -57,18 +57,24 @@ public: int version; int bitsPerSample; uint sampleFrames; - File *file; - long streamLength; }; //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // public members //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -APE::Properties::Properties(File *file, ReadStyle style) : AudioProperties(style) +APE::Properties::Properties(File *, ReadStyle style) : + AudioProperties(style), + d(new PropertiesPrivate()) { - d = new PropertiesPrivate(file, file->length()); - read(); + debug("APE::Properties::Properties() -- This constructor is no longer used."); +} + +APE::Properties::Properties(File *file, long streamLength, ReadStyle style) : + AudioProperties(style), + d(new PropertiesPrivate()) +{ + read(file, streamLength); } APE::Properties::~Properties() @@ -77,6 +83,16 @@ APE::Properties::~Properties() } int APE::Properties::length() const +{ + return lengthInSeconds(); +} + +int APE::Properties::lengthInSeconds() const +{ + return d->length / 1000; +} + +int APE::Properties::lengthInMilliseconds() const { return d->length; } @@ -115,98 +131,93 @@ TagLib::uint APE::Properties::sampleFrames() const // private members //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// - -void APE::Properties::read() +namespace { - // First we are searching the descriptor - long offset = findDescriptor(); - if(offset < 0) - return; + inline int headerVersion(const ByteVector &header) + { + if(header.size() < 6 || !header.startsWith("MAC ")) + return -1; - // Then we read the header common for all versions of APE - d->file->seek(offset); - ByteVector commonHeader = d->file->readBlock(6); - if(!commonHeader.startsWith("MAC ")) - return; - d->version = commonHeader.toUShort(4, false); - - if(d->version >= 3980) { - analyzeCurrent(); - } - else { - analyzeOld(); + return header.toUShort(4, false); } } -long APE::Properties::findDescriptor() +void APE::Properties::read(File *file, long streamLength) { - long ID3v2Location = findID3v2(); - long ID3v2OriginalSize = 0; - bool hasID3v2 = false; - if(ID3v2Location >= 0) { - ID3v2::Tag tag(d->file, ID3v2Location); - ID3v2OriginalSize = tag.header()->completeTagSize(); - if(tag.header()->tagSize() > 0) - hasID3v2 = true; + // First, we assume that the file pointer is set at the first descriptor. + long offset = file->tell(); + int version = headerVersion(file->readBlock(6)); + + // Next, we look for the descriptor. + if(version < 0) { + offset = file->find("MAC ", offset); + file->seek(offset); + version = headerVersion(file->readBlock(6)); } - long offset = 0; - if(hasID3v2) - offset = d->file->find("MAC ", ID3v2Location + ID3v2OriginalSize); + if(version < 0) { + debug("APE::Properties::read() -- APE descriptor not found"); + return; + } + + d->version = version; + + if(d->version >= 3980) + analyzeCurrent(file); else - offset = d->file->find("MAC "); + analyzeOld(file); - if(offset < 0) { - debug("APE::Properties::findDescriptor() -- APE descriptor not found"); - return -1; + if(d->sampleFrames > 0 && d->sampleRate > 0) { + const double length = d->sampleFrames * 1000.0 / d->sampleRate; + d->length = static_cast(length + 0.5); + d->bitrate = static_cast(streamLength * 8.0 / length + 0.5); } - - return offset; } -long APE::Properties::findID3v2() -{ - if(!d->file->isValid()) - return -1; - - d->file->seek(0); - - if(d->file->readBlock(3) == ID3v2::Header::fileIdentifier()) - return 0; - - return -1; -} - -void APE::Properties::analyzeCurrent() +void APE::Properties::analyzeCurrent(File *file) { // Read the descriptor - d->file->seek(2, File::Current); - ByteVector descriptor = d->file->readBlock(44); + file->seek(2, File::Current); + const ByteVector descriptor = file->readBlock(44); + if(descriptor.size() < 44) { + debug("APE::Properties::analyzeCurrent() -- descriptor is too short."); + return; + } + const uint descriptorBytes = descriptor.toUInt(0, false); - if ((descriptorBytes - 52) > 0) - d->file->seek(descriptorBytes - 52, File::Current); + if((descriptorBytes - 52) > 0) + file->seek(descriptorBytes - 52, File::Current); // Read the header - ByteVector header = d->file->readBlock(24); + const ByteVector header = file->readBlock(24); + if(header.size() < 24) { + debug("APE::Properties::analyzeCurrent() -- MAC header is too short."); + return; + } // Get the APE info d->channels = header.toShort(18, false); d->sampleRate = header.toUInt(20, false); d->bitsPerSample = header.toShort(16, false); - //d->compressionLevel = - const uint totalFrames = header.toUInt(12, false); + const uint totalFrames = header.toUInt(12, false); + if(totalFrames == 0) + return; + const uint blocksPerFrame = header.toUInt(4, false); const uint finalFrameBlocks = header.toUInt(8, false); - d->sampleFrames = totalFrames > 0 ? (totalFrames - 1) * blocksPerFrame + finalFrameBlocks : 0; - d->length = d->sampleRate > 0 ? d->sampleFrames / d->sampleRate : 0; - d->bitrate = d->length > 0 ? ((d->streamLength * 8L) / d->length) / 1000 : 0; + d->sampleFrames = (totalFrames - 1) * blocksPerFrame + finalFrameBlocks; } -void APE::Properties::analyzeOld() +void APE::Properties::analyzeOld(File *file) { - ByteVector header = d->file->readBlock(26); + const ByteVector header = file->readBlock(26); + if(header.size() < 26) { + debug("APE::Properties::analyzeOld() -- MAC header is too short."); + return; + } + const uint totalFrames = header.toUInt(18, false); // Fail on 0 length APE files (catches non-finalized APE files) @@ -221,12 +232,21 @@ void APE::Properties::analyzeOld() blocksPerFrame = 73728; else blocksPerFrame = 9216; + + // Get the APE info d->channels = header.toShort(4, false); d->sampleRate = header.toUInt(6, false); - const uint finalFrameBlocks = header.toUInt(22, false); - const uint totalBlocks - = totalFrames > 0 ? (totalFrames - 1) * blocksPerFrame + finalFrameBlocks : 0; - d->length = totalBlocks / d->sampleRate; - d->bitrate = d->length > 0 ? ((d->streamLength * 8L) / d->length) / 1000 : 0; -} + const uint finalFrameBlocks = header.toUInt(22, false); + d->sampleFrames = (totalFrames - 1) * blocksPerFrame + finalFrameBlocks; + + // Get the bit depth from the RIFF-fmt chunk. + file->seek(16, File::Current); + const ByteVector fmt = file->readBlock(28); + if(fmt.size() < 28 || !fmt.startsWith("WAVEfmt ")) { + debug("APE::Properties::analyzeOld() -- fmt header is too short."); + return; + } + + d->bitsPerSample = fmt.toShort(26, false); +} diff --git a/3rdparty/taglib/ape/apeproperties.h b/3rdparty/taglib/ape/apeproperties.h index f154ec342..fcf125ff5 100644 --- a/3rdparty/taglib/ape/apeproperties.h +++ b/3rdparty/taglib/ape/apeproperties.h @@ -51,26 +51,73 @@ namespace TagLib { public: /*! * Create an instance of APE::Properties with the data read from the - * ByteVector \a data. + * APE::File \a file. + * + * \deprecated */ - Properties(File *f, ReadStyle style = Average); + Properties(File *file, ReadStyle style = Average); + + /*! + * Create an instance of APE::Properties with the data read from the + * APE::File \a file. + */ + Properties(File *file, long streamLength, ReadStyle style = Average); /*! * Destroys this APE::Properties instance. */ virtual ~Properties(); - // Reimplementations. - + /*! + * Returns the length of the file in seconds. The length is rounded down to + * the nearest whole second. + * + * \note This method is just an alias of lengthInSeconds(). + * + * \deprecated + */ virtual int length() const; + + /*! + * Returns the length of the file in seconds. The length is rounded down to + * the nearest whole second. + * + * \see lengthInMilliseconds() + */ + // BIC: make virtual + int lengthInSeconds() const; + + /*! + * Returns the length of the file in milliseconds. + * + * \see lengthInSeconds() + */ + // BIC: make virtual + int lengthInMilliseconds() const; + + /*! + * Returns the average bit rate of the file in kb/s. + */ virtual int bitrate() const; + + /*! + * Returns the sample rate in Hz. + */ virtual int sampleRate() const; + + /*! + * Returns the number of audio channels. + */ virtual int channels() const; /*! - * Returns number of bits per sample. + * Returns the number of bits per audio sample. */ int bitsPerSample() const; + + /*! + * Returns the total number of audio samples in file. + */ uint sampleFrames() const; /*! @@ -82,13 +129,10 @@ namespace TagLib { Properties(const Properties &); Properties &operator=(const Properties &); - void read(); + void read(File *file, long streamLength); - long findDescriptor(); - long findID3v2(); - - void analyzeCurrent(); - void analyzeOld(); + void analyzeCurrent(File *file); + void analyzeOld(File *file); class PropertiesPrivate; PropertiesPrivate *d; diff --git a/3rdparty/taglib/ape/apetag.cpp b/3rdparty/taglib/ape/apetag.cpp index 664ee3a81..312533fee 100644 --- a/3rdparty/taglib/ape/apetag.cpp +++ b/3rdparty/taglib/ape/apetag.cpp @@ -46,11 +46,12 @@ using namespace APE; class APE::Tag::TagPrivate { public: - TagPrivate() : file(0), footerLocation(-1), tagLength(0) {} + TagPrivate() : + file(0), + footerLocation(-1) {} TagLib::File *file; long footerLocation; - long tagLength; Footer footer; @@ -61,14 +62,16 @@ public: // public methods //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -APE::Tag::Tag() : TagLib::Tag() +APE::Tag::Tag() : + TagLib::Tag(), + d(new TagPrivate()) { - d = new TagPrivate; } -APE::Tag::Tag(TagLib::File *file, long footerLocation) : TagLib::Tag() +APE::Tag::Tag(TagLib::File *file, long footerLocation) : + TagLib::Tag(), + d(new TagPrivate()) { - d = new TagPrivate; d->file = file; d->footerLocation = footerLocation; @@ -89,35 +92,35 @@ String APE::Tag::title() const { if(d->itemListMap["TITLE"].isEmpty()) return String::null; - return d->itemListMap["TITLE"].toString(); + return d->itemListMap["TITLE"].values().toString(); } String APE::Tag::artist() const { if(d->itemListMap["ARTIST"].isEmpty()) return String::null; - return d->itemListMap["ARTIST"].toString(); + return d->itemListMap["ARTIST"].values().toString(); } String APE::Tag::album() const { if(d->itemListMap["ALBUM"].isEmpty()) return String::null; - return d->itemListMap["ALBUM"].toString(); + return d->itemListMap["ALBUM"].values().toString(); } String APE::Tag::comment() const { if(d->itemListMap["COMMENT"].isEmpty()) return String::null; - return d->itemListMap["COMMENT"].toString(); + return d->itemListMap["COMMENT"].values().toString(); } String APE::Tag::genre() const { if(d->itemListMap["GENRE"].isEmpty()) return String::null; - return d->itemListMap["GENRE"].toString(); + return d->itemListMap["GENRE"].values().toString(); } TagLib::uint APE::Tag::year() const @@ -233,7 +236,7 @@ PropertyMap APE::Tag::setProperties(const PropertyMap &origProps) toRemove.append(remIt->first); } - for (StringList::Iterator removeIt = toRemove.begin(); removeIt != toRemove.end(); removeIt++) + for(StringList::ConstIterator removeIt = toRemove.begin(); removeIt != toRemove.end(); removeIt++) removeItem(*removeIt); // now sync in the "forward direction" @@ -284,9 +287,7 @@ const APE::ItemListMap& APE::Tag::itemListMap() const void APE::Tag::removeItem(const String &key) { - Map::Iterator it = d->itemListMap.find(key.upper()); - if(it != d->itemListMap.end()) - d->itemListMap.erase(it); + d->itemListMap.erase(key.upper()); } void APE::Tag::addValue(const String &key, const String &value, bool replace) @@ -368,10 +369,13 @@ ByteVector APE::Tag::render() const void APE::Tag::parse(const ByteVector &data) { - uint pos = 0; - // 11 bytes is the minimum size for an APE item + if(data.size() < 11) + return; + + uint pos = 0; + for(uint i = 0; i < d->footer.itemCount() && pos <= data.size() - 11; i++) { APE::Item item; item.parse(data.mid(pos)); diff --git a/3rdparty/taglib/ape/apetag.h b/3rdparty/taglib/ape/apetag.h index c1f12e296..555726128 100644 --- a/3rdparty/taglib/ape/apetag.h +++ b/3rdparty/taglib/ape/apetag.h @@ -143,7 +143,7 @@ namespace TagLib { * Returns a reference to the item list map. This is an ItemListMap of * all of the items in the tag. * - * This is the most powerfull structure for accessing the items of the tag. + * This is the most powerful structure for accessing the items of the tag. * * APE tags are case-insensitive, all keys in this map have been converted * to upper case. diff --git a/3rdparty/taglib/asf/asfattribute.cpp b/3rdparty/taglib/asf/asfattribute.cpp index 4ee2d0a18..7a40bea3a 100644 --- a/3rdparty/taglib/asf/asfattribute.cpp +++ b/3rdparty/taglib/asf/asfattribute.cpp @@ -25,9 +25,11 @@ #include #include -#include "trefcounter.h" +#include + #include "asfattribute.h" #include "asffile.h" +#include "asfutils.h" using namespace TagLib; @@ -70,10 +72,12 @@ ASF::Attribute::Attribute(const ASF::Attribute &other) ASF::Attribute &ASF::Attribute::operator=(const ASF::Attribute &other) { - if(d->deref()) - delete d; - d = other.d; - d->ref(); + if(&other != this) { + if(d->deref()) + delete d; + d = other.d; + d->ref(); + } return *this; } @@ -181,23 +185,23 @@ String ASF::Attribute::parse(ASF::File &f, int kind) d->pictureValue = Picture::fromInvalid(); // extended content descriptor if(kind == 0) { - nameLength = f.readWORD(); - name = f.readString(nameLength); - d->type = ASF::Attribute::AttributeTypes(f.readWORD()); - size = f.readWORD(); + nameLength = readWORD(&f); + name = readString(&f, nameLength); + d->type = ASF::Attribute::AttributeTypes(readWORD(&f)); + size = readWORD(&f); } // metadata & metadata library else { - int temp = f.readWORD(); + int temp = readWORD(&f); // metadata library if(kind == 2) { d->language = temp; } - d->stream = f.readWORD(); - nameLength = f.readWORD(); - d->type = ASF::Attribute::AttributeTypes(f.readWORD()); - size = f.readDWORD(); - name = f.readString(nameLength); + d->stream = readWORD(&f); + nameLength = readWORD(&f); + d->type = ASF::Attribute::AttributeTypes(readWORD(&f)); + size = readDWORD(&f); + name = readString(&f, nameLength); } if(kind != 2 && size > 65535) { @@ -206,28 +210,28 @@ String ASF::Attribute::parse(ASF::File &f, int kind) switch(d->type) { case WordType: - d->shortValue = f.readWORD(); + d->shortValue = readWORD(&f); break; case BoolType: if(kind == 0) { - d->boolValue = f.readDWORD() == 1; + d->boolValue = (readDWORD(&f) == 1); } else { - d->boolValue = f.readWORD() == 1; + d->boolValue = (readWORD(&f) == 1); } break; case DWordType: - d->intValue = f.readDWORD(); + d->intValue = readDWORD(&f); break; case QWordType: - d->longLongValue = f.readQWORD(); + d->longLongValue = readQWORD(&f); break; case UnicodeType: - d->stringValue = f.readString(size); + d->stringValue = readString(&f, size); break; case BytesType: @@ -295,7 +299,7 @@ ByteVector ASF::Attribute::render(const String &name, int kind) const break; case UnicodeType: - data.append(File::renderString(d->stringValue)); + data.append(renderString(d->stringValue)); break; case BytesType: @@ -309,13 +313,13 @@ ByteVector ASF::Attribute::render(const String &name, int kind) const } if(kind == 0) { - data = File::renderString(name, true) + + data = renderString(name, true) + ByteVector::fromShort((int)d->type, false) + ByteVector::fromShort(data.size(), false) + data; } else { - ByteVector nameData = File::renderString(name); + ByteVector nameData = renderString(name); data = ByteVector::fromShort(kind == 2 ? d->language : 0, false) + ByteVector::fromShort(d->stream, false) + ByteVector::fromShort(nameData.size(), false) + diff --git a/3rdparty/taglib/asf/asffile.cpp b/3rdparty/taglib/asf/asffile.cpp index 241998ca8..e8a68d812 100644 --- a/3rdparty/taglib/asf/asffile.cpp +++ b/3rdparty/taglib/asf/asffile.cpp @@ -27,15 +27,28 @@ #include #include #include + #include "asffile.h" #include "asftag.h" #include "asfproperties.h" +#include "asfutils.h" using namespace TagLib; class ASF::File::FilePrivate { public: + class BaseObject; + class UnknownObject; + class FilePropertiesObject; + class StreamPropertiesObject; + class ContentDescriptionObject; + class ExtendedContentDescriptionObject; + class HeaderExtensionObject; + class CodecListObject; + class MetadataObject; + class MetadataLibraryObject; + FilePrivate(): size(0), tag(0), @@ -44,189 +57,227 @@ public: extendedContentDescriptionObject(0), headerExtensionObject(0), metadataObject(0), - metadataLibraryObject(0) {} + metadataLibraryObject(0) + { + objects.setAutoDelete(true); + } + + ~FilePrivate() + { + delete tag; + delete properties; + } + unsigned long long size; + ASF::Tag *tag; ASF::Properties *properties; - List objects; - ASF::File::ContentDescriptionObject *contentDescriptionObject; - ASF::File::ExtendedContentDescriptionObject *extendedContentDescriptionObject; - ASF::File::HeaderExtensionObject *headerExtensionObject; - ASF::File::MetadataObject *metadataObject; - ASF::File::MetadataLibraryObject *metadataLibraryObject; + + List objects; + + ContentDescriptionObject *contentDescriptionObject; + ExtendedContentDescriptionObject *extendedContentDescriptionObject; + HeaderExtensionObject *headerExtensionObject; + MetadataObject *metadataObject; + MetadataLibraryObject *metadataLibraryObject; }; -static ByteVector headerGuid("\x30\x26\xB2\x75\x8E\x66\xCF\x11\xA6\xD9\x00\xAA\x00\x62\xCE\x6C", 16); -static ByteVector filePropertiesGuid("\xA1\xDC\xAB\x8C\x47\xA9\xCF\x11\x8E\xE4\x00\xC0\x0C\x20\x53\x65", 16); -static ByteVector streamPropertiesGuid("\x91\x07\xDC\xB7\xB7\xA9\xCF\x11\x8E\xE6\x00\xC0\x0C\x20\x53\x65", 16); -static ByteVector contentDescriptionGuid("\x33\x26\xB2\x75\x8E\x66\xCF\x11\xA6\xD9\x00\xAA\x00\x62\xCE\x6C", 16); -static ByteVector extendedContentDescriptionGuid("\x40\xA4\xD0\xD2\x07\xE3\xD2\x11\x97\xF0\x00\xA0\xC9\x5E\xA8\x50", 16); -static ByteVector headerExtensionGuid("\xb5\x03\xbf_.\xa9\xcf\x11\x8e\xe3\x00\xc0\x0c Se", 16); -static ByteVector metadataGuid("\xEA\xCB\xF8\xC5\xAF[wH\204g\xAA\214D\xFAL\xCA", 16); -static ByteVector metadataLibraryGuid("\224\034#D\230\224\321I\241A\x1d\x13NEpT", 16); -static ByteVector contentEncryptionGuid("\xFB\xB3\x11\x22\x23\xBD\xD2\x11\xB4\xB7\x00\xA0\xC9\x55\xFC\x6E", 16); -static ByteVector extendedContentEncryptionGuid("\x14\xE6\x8A\x29\x22\x26 \x17\x4C\xB9\x35\xDA\xE0\x7E\xE9\x28\x9C", 16); -static ByteVector advancedContentEncryptionGuid("\xB6\x9B\x07\x7A\xA4\xDA\x12\x4E\xA5\xCA\x91\xD3\x8D\xC1\x1A\x8D", 16); +namespace +{ + const ByteVector headerGuid("\x30\x26\xB2\x75\x8E\x66\xCF\x11\xA6\xD9\x00\xAA\x00\x62\xCE\x6C", 16); + const ByteVector filePropertiesGuid("\xA1\xDC\xAB\x8C\x47\xA9\xCF\x11\x8E\xE4\x00\xC0\x0C\x20\x53\x65", 16); + const ByteVector streamPropertiesGuid("\x91\x07\xDC\xB7\xB7\xA9\xCF\x11\x8E\xE6\x00\xC0\x0C\x20\x53\x65", 16); + const ByteVector contentDescriptionGuid("\x33\x26\xB2\x75\x8E\x66\xCF\x11\xA6\xD9\x00\xAA\x00\x62\xCE\x6C", 16); + const ByteVector extendedContentDescriptionGuid("\x40\xA4\xD0\xD2\x07\xE3\xD2\x11\x97\xF0\x00\xA0\xC9\x5E\xA8\x50", 16); + const ByteVector headerExtensionGuid("\xb5\x03\xbf_.\xa9\xcf\x11\x8e\xe3\x00\xc0\x0c Se", 16); + const ByteVector metadataGuid("\xEA\xCB\xF8\xC5\xAF[wH\204g\xAA\214D\xFAL\xCA", 16); + const ByteVector metadataLibraryGuid("\224\034#D\230\224\321I\241A\x1d\x13NEpT", 16); + const ByteVector codecListGuid("\x40\x52\xd1\x86\x1d\x31\xd0\x11\xa3\xa4\x00\xa0\xc9\x03\x48\xf6", 16); + const ByteVector contentEncryptionGuid("\xFB\xB3\x11\x22\x23\xBD\xD2\x11\xB4\xB7\x00\xA0\xC9\x55\xFC\x6E", 16); + const ByteVector extendedContentEncryptionGuid("\x14\xE6\x8A\x29\x22\x26 \x17\x4C\xB9\x35\xDA\xE0\x7E\xE9\x28\x9C", 16); + const ByteVector advancedContentEncryptionGuid("\xB6\x9B\x07\x7A\xA4\xDA\x12\x4E\xA5\xCA\x91\xD3\x8D\xC1\x1A\x8D", 16); +} -class ASF::File::BaseObject +class ASF::File::FilePrivate::BaseObject { public: ByteVector data; virtual ~BaseObject() {} - virtual ByteVector guid() = 0; + virtual ByteVector guid() const = 0; virtual void parse(ASF::File *file, unsigned int size); virtual ByteVector render(ASF::File *file); }; -class ASF::File::UnknownObject : public ASF::File::BaseObject +class ASF::File::FilePrivate::UnknownObject : public ASF::File::FilePrivate::BaseObject { ByteVector myGuid; public: UnknownObject(const ByteVector &guid); - ByteVector guid(); + ByteVector guid() const; }; -class ASF::File::FilePropertiesObject : public ASF::File::BaseObject +class ASF::File::FilePrivate::FilePropertiesObject : public ASF::File::FilePrivate::BaseObject { public: - ByteVector guid(); + ByteVector guid() const; void parse(ASF::File *file, uint size); }; -class ASF::File::StreamPropertiesObject : public ASF::File::BaseObject +class ASF::File::FilePrivate::StreamPropertiesObject : public ASF::File::FilePrivate::BaseObject { public: - ByteVector guid(); + ByteVector guid() const; void parse(ASF::File *file, uint size); }; -class ASF::File::ContentDescriptionObject : public ASF::File::BaseObject +class ASF::File::FilePrivate::ContentDescriptionObject : public ASF::File::FilePrivate::BaseObject { public: - ByteVector guid(); + ByteVector guid() const; void parse(ASF::File *file, uint size); ByteVector render(ASF::File *file); }; -class ASF::File::ExtendedContentDescriptionObject : public ASF::File::BaseObject +class ASF::File::FilePrivate::ExtendedContentDescriptionObject : public ASF::File::FilePrivate::BaseObject { public: ByteVectorList attributeData; - ByteVector guid(); + ByteVector guid() const; void parse(ASF::File *file, uint size); ByteVector render(ASF::File *file); }; -class ASF::File::MetadataObject : public ASF::File::BaseObject +class ASF::File::FilePrivate::MetadataObject : public ASF::File::FilePrivate::BaseObject { public: ByteVectorList attributeData; - ByteVector guid(); + ByteVector guid() const; void parse(ASF::File *file, uint size); ByteVector render(ASF::File *file); }; -class ASF::File::MetadataLibraryObject : public ASF::File::BaseObject +class ASF::File::FilePrivate::MetadataLibraryObject : public ASF::File::FilePrivate::BaseObject { public: ByteVectorList attributeData; - ByteVector guid(); + ByteVector guid() const; void parse(ASF::File *file, uint size); ByteVector render(ASF::File *file); }; -class ASF::File::HeaderExtensionObject : public ASF::File::BaseObject +class ASF::File::FilePrivate::HeaderExtensionObject : public ASF::File::FilePrivate::BaseObject { public: - List objects; - ~HeaderExtensionObject(); - ByteVector guid(); + List objects; + HeaderExtensionObject(); + ByteVector guid() const; void parse(ASF::File *file, uint size); ByteVector render(ASF::File *file); }; -ASF::File::HeaderExtensionObject::~HeaderExtensionObject() +class ASF::File::FilePrivate::CodecListObject : public ASF::File::FilePrivate::BaseObject { - for(unsigned int i = 0; i < objects.size(); i++) { - delete objects[i]; - } -} +public: + ByteVector guid() const; + void parse(ASF::File *file, uint size); -void ASF::File::BaseObject::parse(ASF::File *file, unsigned int size) +private: + enum CodecType + { + Video = 0x0001, + Audio = 0x0002, + Unknown = 0xFFFF + }; +}; + +void ASF::File::FilePrivate::BaseObject::parse(ASF::File *file, unsigned int size) { data.clear(); - if (size > 24 && size <= (unsigned int)(file->length())) + if(size > 24 && size <= (unsigned int)(file->length())) data = file->readBlock(size - 24); else data = ByteVector::null; } -ByteVector ASF::File::BaseObject::render(ASF::File * /*file*/) +ByteVector ASF::File::FilePrivate::BaseObject::render(ASF::File * /*file*/) { return guid() + ByteVector::fromLongLong(data.size() + 24, false) + data; } -ASF::File::UnknownObject::UnknownObject(const ByteVector &guid) : myGuid(guid) +ASF::File::FilePrivate::UnknownObject::UnknownObject(const ByteVector &guid) : myGuid(guid) { } -ByteVector ASF::File::UnknownObject::guid() +ByteVector ASF::File::FilePrivate::UnknownObject::guid() const { return myGuid; } -ByteVector ASF::File::FilePropertiesObject::guid() +ByteVector ASF::File::FilePrivate::FilePropertiesObject::guid() const { return filePropertiesGuid; } -void ASF::File::FilePropertiesObject::parse(ASF::File *file, uint size) +void ASF::File::FilePrivate::FilePropertiesObject::parse(ASF::File *file, uint size) { BaseObject::parse(file, size); - file->d->properties->setLength( - (int)(data.toLongLong(40, false) / 10000000L - data.toLongLong(56, false) / 1000L)); + if(data.size() < 64) { + debug("ASF::File::FilePrivate::FilePropertiesObject::parse() -- data is too short."); + return; + } + + const long long duration = data.toLongLong(40, false); + const long long preroll = data.toLongLong(56, false); + file->d->properties->setLengthInMilliseconds(static_cast(duration / 10000.0 - preroll + 0.5)); } -ByteVector ASF::File::StreamPropertiesObject::guid() +ByteVector ASF::File::FilePrivate::StreamPropertiesObject::guid() const { return streamPropertiesGuid; } -void ASF::File::StreamPropertiesObject::parse(ASF::File *file, uint size) +void ASF::File::FilePrivate::StreamPropertiesObject::parse(ASF::File *file, uint size) { BaseObject::parse(file, size); - file->d->properties->setChannels(data.toShort(56, false)); + if(data.size() < 70) { + debug("ASF::File::FilePrivate::StreamPropertiesObject::parse() -- data is too short."); + return; + } + + file->d->properties->setCodec(data.toUShort(54, false)); + file->d->properties->setChannels(data.toUShort(56, false)); file->d->properties->setSampleRate(data.toUInt(58, false)); - file->d->properties->setBitrate(data.toUInt(62, false) * 8 / 1000); + file->d->properties->setBitrate(static_cast(data.toUInt(62, false) * 8.0 / 1000.0 + 0.5)); + file->d->properties->setBitsPerSample(data.toUShort(68, false)); } -ByteVector ASF::File::ContentDescriptionObject::guid() +ByteVector ASF::File::FilePrivate::ContentDescriptionObject::guid() const { return contentDescriptionGuid; } -void ASF::File::ContentDescriptionObject::parse(ASF::File *file, uint /*size*/) +void ASF::File::FilePrivate::ContentDescriptionObject::parse(ASF::File *file, uint /*size*/) { file->d->contentDescriptionObject = this; - int titleLength = file->readWORD(); - int artistLength = file->readWORD(); - int copyrightLength = file->readWORD(); - int commentLength = file->readWORD(); - int ratingLength = file->readWORD(); - file->d->tag->setTitle(file->readString(titleLength)); - file->d->tag->setArtist(file->readString(artistLength)); - file->d->tag->setCopyright(file->readString(copyrightLength)); - file->d->tag->setComment(file->readString(commentLength)); - file->d->tag->setRating(file->readString(ratingLength)); + const int titleLength = readWORD(file); + const int artistLength = readWORD(file); + const int copyrightLength = readWORD(file); + const int commentLength = readWORD(file); + const int ratingLength = readWORD(file); + file->d->tag->setTitle(readString(file,titleLength)); + file->d->tag->setArtist(readString(file,artistLength)); + file->d->tag->setCopyright(readString(file,copyrightLength)); + file->d->tag->setComment(readString(file,commentLength)); + file->d->tag->setRating(readString(file,ratingLength)); } -ByteVector ASF::File::ContentDescriptionObject::render(ASF::File *file) +ByteVector ASF::File::FilePrivate::ContentDescriptionObject::render(ASF::File *file) { - ByteVector v1 = file->renderString(file->d->tag->title()); - ByteVector v2 = file->renderString(file->d->tag->artist()); - ByteVector v3 = file->renderString(file->d->tag->copyright()); - ByteVector v4 = file->renderString(file->d->tag->comment()); - ByteVector v5 = file->renderString(file->d->tag->rating()); + const ByteVector v1 = renderString(file->d->tag->title()); + const ByteVector v2 = renderString(file->d->tag->artist()); + const ByteVector v3 = renderString(file->d->tag->copyright()); + const ByteVector v4 = renderString(file->d->tag->comment()); + const ByteVector v5 = renderString(file->d->tag->rating()); data.clear(); data.append(ByteVector::fromShort(v1.size(), false)); data.append(ByteVector::fromShort(v2.size(), false)); @@ -241,15 +292,15 @@ ByteVector ASF::File::ContentDescriptionObject::render(ASF::File *file) return BaseObject::render(file); } -ByteVector ASF::File::ExtendedContentDescriptionObject::guid() +ByteVector ASF::File::FilePrivate::ExtendedContentDescriptionObject::guid() const { return extendedContentDescriptionGuid; } -void ASF::File::ExtendedContentDescriptionObject::parse(ASF::File *file, uint /*size*/) +void ASF::File::FilePrivate::ExtendedContentDescriptionObject::parse(ASF::File *file, uint /*size*/) { file->d->extendedContentDescriptionObject = this; - int count = file->readWORD(); + int count = readWORD(file); while(count--) { ASF::Attribute attribute; String name = attribute.parse(*file); @@ -257,7 +308,7 @@ void ASF::File::ExtendedContentDescriptionObject::parse(ASF::File *file, uint /* } } -ByteVector ASF::File::ExtendedContentDescriptionObject::render(ASF::File *file) +ByteVector ASF::File::FilePrivate::ExtendedContentDescriptionObject::render(ASF::File *file) { data.clear(); data.append(ByteVector::fromShort(attributeData.size(), false)); @@ -265,15 +316,15 @@ ByteVector ASF::File::ExtendedContentDescriptionObject::render(ASF::File *file) return BaseObject::render(file); } -ByteVector ASF::File::MetadataObject::guid() +ByteVector ASF::File::FilePrivate::MetadataObject::guid() const { return metadataGuid; } -void ASF::File::MetadataObject::parse(ASF::File *file, uint /*size*/) +void ASF::File::FilePrivate::MetadataObject::parse(ASF::File *file, uint /*size*/) { file->d->metadataObject = this; - int count = file->readWORD(); + int count = readWORD(file); while(count--) { ASF::Attribute attribute; String name = attribute.parse(*file, 1); @@ -281,7 +332,7 @@ void ASF::File::MetadataObject::parse(ASF::File *file, uint /*size*/) } } -ByteVector ASF::File::MetadataObject::render(ASF::File *file) +ByteVector ASF::File::FilePrivate::MetadataObject::render(ASF::File *file) { data.clear(); data.append(ByteVector::fromShort(attributeData.size(), false)); @@ -289,15 +340,15 @@ ByteVector ASF::File::MetadataObject::render(ASF::File *file) return BaseObject::render(file); } -ByteVector ASF::File::MetadataLibraryObject::guid() +ByteVector ASF::File::FilePrivate::MetadataLibraryObject::guid() const { return metadataLibraryGuid; } -void ASF::File::MetadataLibraryObject::parse(ASF::File *file, uint /*size*/) +void ASF::File::FilePrivate::MetadataLibraryObject::parse(ASF::File *file, uint /*size*/) { file->d->metadataLibraryObject = this; - int count = file->readWORD(); + int count = readWORD(file); while(count--) { ASF::Attribute attribute; String name = attribute.parse(*file, 2); @@ -305,7 +356,7 @@ void ASF::File::MetadataLibraryObject::parse(ASF::File *file, uint /*size*/) } } -ByteVector ASF::File::MetadataLibraryObject::render(ASF::File *file) +ByteVector ASF::File::FilePrivate::MetadataLibraryObject::render(ASF::File *file) { data.clear(); data.append(ByteVector::fromShort(attributeData.size(), false)); @@ -313,16 +364,21 @@ ByteVector ASF::File::MetadataLibraryObject::render(ASF::File *file) return BaseObject::render(file); } -ByteVector ASF::File::HeaderExtensionObject::guid() +ASF::File::FilePrivate::HeaderExtensionObject::HeaderExtensionObject() +{ + objects.setAutoDelete(true); +} + +ByteVector ASF::File::FilePrivate::HeaderExtensionObject::guid() const { return headerExtensionGuid; } -void ASF::File::HeaderExtensionObject::parse(ASF::File *file, uint /*size*/) +void ASF::File::FilePrivate::HeaderExtensionObject::parse(ASF::File *file, uint /*size*/) { file->d->headerExtensionObject = this; file->seek(18, File::Current); - long long dataSize = file->readDWORD(); + long long dataSize = readDWORD(file); long long dataPos = 0; while(dataPos < dataSize) { ByteVector guid = file->readBlock(16); @@ -331,7 +387,7 @@ void ASF::File::HeaderExtensionObject::parse(ASF::File *file, uint /*size*/) break; } bool ok; - long long size = file->readQWORD(&ok); + long long size = readQWORD(file, &ok); if(!ok) { file->setValid(false); break; @@ -352,47 +408,93 @@ void ASF::File::HeaderExtensionObject::parse(ASF::File *file, uint /*size*/) } } -ByteVector ASF::File::HeaderExtensionObject::render(ASF::File *file) +ByteVector ASF::File::FilePrivate::HeaderExtensionObject::render(ASF::File *file) { data.clear(); - for(unsigned int i = 0; i < objects.size(); i++) { - data.append(objects[i]->render(file)); + for(List::ConstIterator it = objects.begin(); it != objects.end(); ++it) { + data.append((*it)->render(file)); } data = ByteVector("\x11\xD2\xD3\xAB\xBA\xA9\xcf\x11\x8E\xE6\x00\xC0\x0C\x20\x53\x65\x06\x00", 18) + ByteVector::fromUInt(data.size(), false) + data; return BaseObject::render(file); } +ByteVector ASF::File::FilePrivate::CodecListObject::guid() const +{ + return codecListGuid; +} + +void ASF::File::FilePrivate::CodecListObject::parse(ASF::File *file, uint size) +{ + BaseObject::parse(file, size); + if(data.size() <= 20) { + debug("ASF::File::FilePrivate::CodecListObject::parse() -- data is too short."); + return; + } + + uint pos = 16; + + const int count = data.toUInt(pos, false); + pos += 4; + + for(int i = 0; i < count; ++i) { + + if(pos >= data.size()) + break; + + const CodecType type = static_cast(data.toUShort(pos, false)); + pos += 2; + + int nameLength = data.toUShort(pos, false); + pos += 2; + + const uint namePos = pos; + pos += nameLength * 2; + + const int descLength = data.toUShort(pos, false); + pos += 2; + + const uint descPos = pos; + pos += descLength * 2; + + const int infoLength = data.toUShort(pos, false); + pos += 2 + infoLength * 2; + + if(type == CodecListObject::Audio) { + // First audio codec found. + + const String name(data.mid(namePos, nameLength * 2), String::UTF16LE); + file->d->properties->setCodecName(name.stripWhiteSpace()); + + const String desc(data.mid(descPos, descLength * 2), String::UTF16LE); + file->d->properties->setCodecDescription(desc.stripWhiteSpace()); + + break; + } + } +} + //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // public members //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -ASF::File::File(FileName file, bool readProperties, Properties::ReadStyle propertiesStyle) - : TagLib::File(file) +ASF::File::File(FileName file, bool, Properties::ReadStyle) : + TagLib::File(file), + d(new FilePrivate()) { - d = new FilePrivate; if(isOpen()) - read(readProperties, propertiesStyle); + read(); } -ASF::File::File(IOStream *stream, bool readProperties, Properties::ReadStyle propertiesStyle) - : TagLib::File(stream) +ASF::File::File(IOStream *stream, bool, Properties::ReadStyle) : + TagLib::File(stream), + d(new FilePrivate()) { - d = new FilePrivate; if(isOpen()) - read(readProperties, propertiesStyle); + read(); } ASF::File::~File() { - for(unsigned int i = 0; i < d->objects.size(); i++) { - delete d->objects[i]; - } - if(d->tag) { - delete d->tag; - } - if(d->properties) { - delete d->properties; - } delete d; } @@ -421,7 +523,85 @@ ASF::Properties *ASF::File::audioProperties() const return d->properties; } -void ASF::File::read(bool /*readProperties*/, Properties::ReadStyle /*propertiesStyle*/) +bool ASF::File::save() +{ + if(readOnly()) { + debug("ASF::File::save() -- File is read only."); + return false; + } + + if(!isValid()) { + debug("ASF::File::save() -- Trying to save invalid file."); + return false; + } + + if(!d->contentDescriptionObject) { + d->contentDescriptionObject = new FilePrivate::ContentDescriptionObject(); + d->objects.append(d->contentDescriptionObject); + } + if(!d->extendedContentDescriptionObject) { + d->extendedContentDescriptionObject = new FilePrivate::ExtendedContentDescriptionObject(); + d->objects.append(d->extendedContentDescriptionObject); + } + if(!d->headerExtensionObject) { + d->headerExtensionObject = new FilePrivate::HeaderExtensionObject(); + d->objects.append(d->headerExtensionObject); + } + if(!d->metadataObject) { + d->metadataObject = new FilePrivate::MetadataObject(); + d->headerExtensionObject->objects.append(d->metadataObject); + } + if(!d->metadataLibraryObject) { + d->metadataLibraryObject = new FilePrivate::MetadataLibraryObject(); + d->headerExtensionObject->objects.append(d->metadataLibraryObject); + } + + const AttributeListMap allAttributes = d->tag->attributeListMap(); + + for(AttributeListMap::ConstIterator it = allAttributes.begin(); it != allAttributes.end(); ++it) { + + const String &name = it->first; + const AttributeList &attributes = it->second; + + bool inExtendedContentDescriptionObject = false; + bool inMetadataObject = false; + + for(AttributeList::ConstIterator jt = attributes.begin(); jt != attributes.end(); ++jt) { + + const Attribute &attribute = *jt; + const bool largeValue = (attribute.dataSize() > 65535); + const bool guid = (attribute.type() == Attribute::GuidType); + + if(!inExtendedContentDescriptionObject && !guid && !largeValue && attribute.language() == 0 && attribute.stream() == 0) { + d->extendedContentDescriptionObject->attributeData.append(attribute.render(name)); + inExtendedContentDescriptionObject = true; + } + else if(!inMetadataObject && !guid && !largeValue && attribute.language() == 0 && attribute.stream() != 0) { + d->metadataObject->attributeData.append(attribute.render(name, 1)); + inMetadataObject = true; + } + else { + d->metadataLibraryObject->attributeData.append(attribute.render(name, 2)); + } + } + } + + ByteVector data; + for(List::ConstIterator it = d->objects.begin(); it != d->objects.end(); ++it) { + data.append((*it)->render(this)); + } + + data = headerGuid + ByteVector::fromLongLong(data.size() + 30, false) + ByteVector::fromUInt(d->objects.size(), false) + ByteVector("\x01\x02", 2) + data; + insert(data, 0, (TagLib::ulong)d->size); + + return true; +} + +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// private members +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + +void ASF::File::read() { if(!isValid()) return; @@ -437,12 +617,12 @@ void ASF::File::read(bool /*readProperties*/, Properties::ReadStyle /*properties d->properties = new ASF::Properties(); bool ok; - d->size = readQWORD(&ok); + d->size = readQWORD(this, &ok); if(!ok) { setValid(false); return; } - int numObjects = readDWORD(&ok); + int numObjects = readDWORD(this, &ok); if(!ok) { setValid(false); return; @@ -450,31 +630,34 @@ void ASF::File::read(bool /*readProperties*/, Properties::ReadStyle /*properties seek(2, Current); for(int i = 0; i < numObjects; i++) { - ByteVector guid = readBlock(16); + guid = readBlock(16); if(guid.size() != 16) { setValid(false); break; } - long size = (long)readQWORD(&ok); + long size = (long)readQWORD(this, &ok); if(!ok) { setValid(false); break; } - BaseObject *obj; + FilePrivate::BaseObject *obj; if(guid == filePropertiesGuid) { - obj = new FilePropertiesObject(); + obj = new FilePrivate::FilePropertiesObject(); } else if(guid == streamPropertiesGuid) { - obj = new StreamPropertiesObject(); + obj = new FilePrivate::StreamPropertiesObject(); } else if(guid == contentDescriptionGuid) { - obj = new ContentDescriptionObject(); + obj = new FilePrivate::ContentDescriptionObject(); } else if(guid == extendedContentDescriptionGuid) { - obj = new ExtendedContentDescriptionObject(); + obj = new FilePrivate::ExtendedContentDescriptionObject(); } else if(guid == headerExtensionGuid) { - obj = new HeaderExtensionObject(); + obj = new FilePrivate::HeaderExtensionObject(); + } + else if(guid == codecListGuid) { + obj = new FilePrivate::CodecListObject(); } else { if(guid == contentEncryptionGuid || @@ -482,149 +665,9 @@ void ASF::File::read(bool /*readProperties*/, Properties::ReadStyle /*properties guid == advancedContentEncryptionGuid) { d->properties->setEncrypted(true); } - obj = new UnknownObject(guid); + obj = new FilePrivate::UnknownObject(guid); } obj->parse(this, size); d->objects.append(obj); } } - -bool ASF::File::save() -{ - if(readOnly()) { - debug("ASF::File::save() -- File is read only."); - return false; - } - - if(!isValid()) { - debug("ASF::File::save() -- Trying to save invalid file."); - return false; - } - - if(!d->contentDescriptionObject) { - d->contentDescriptionObject = new ContentDescriptionObject(); - d->objects.append(d->contentDescriptionObject); - } - if(!d->extendedContentDescriptionObject) { - d->extendedContentDescriptionObject = new ExtendedContentDescriptionObject(); - d->objects.append(d->extendedContentDescriptionObject); - } - if(!d->headerExtensionObject) { - d->headerExtensionObject = new HeaderExtensionObject(); - d->objects.append(d->headerExtensionObject); - } - if(!d->metadataObject) { - d->metadataObject = new MetadataObject(); - d->headerExtensionObject->objects.append(d->metadataObject); - } - if(!d->metadataLibraryObject) { - d->metadataLibraryObject = new MetadataLibraryObject(); - d->headerExtensionObject->objects.append(d->metadataLibraryObject); - } - - ASF::AttributeListMap::ConstIterator it = d->tag->attributeListMap().begin(); - for(; it != d->tag->attributeListMap().end(); it++) { - const String &name = it->first; - const AttributeList &attributes = it->second; - bool inExtendedContentDescriptionObject = false; - bool inMetadataObject = false; - for(unsigned int j = 0; j < attributes.size(); j++) { - const Attribute &attribute = attributes[j]; - bool largeValue = attribute.dataSize() > 65535; - if(!inExtendedContentDescriptionObject && !largeValue && attribute.language() == 0 && attribute.stream() == 0) { - d->extendedContentDescriptionObject->attributeData.append(attribute.render(name)); - inExtendedContentDescriptionObject = true; - } - else if(!inMetadataObject && !largeValue && attribute.language() == 0 && attribute.stream() != 0) { - d->metadataObject->attributeData.append(attribute.render(name, 1)); - inMetadataObject = true; - } - else { - d->metadataLibraryObject->attributeData.append(attribute.render(name, 2)); - } - } - } - - ByteVector data; - for(unsigned int i = 0; i < d->objects.size(); i++) { - data.append(d->objects[i]->render(this)); - } - data = headerGuid + ByteVector::fromLongLong(data.size() + 30, false) + ByteVector::fromUInt(d->objects.size(), false) + ByteVector("\x01\x02", 2) + data; - insert(data, 0, (TagLib::ulong)d->size); - - return true; -} - -//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -// protected members -//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// - -int ASF::File::readBYTE(bool *ok) -{ - ByteVector v = readBlock(1); - if(v.size() != 1) { - if(ok) *ok = false; - return 0; - } - if(ok) *ok = true; - return v[0]; -} - -int ASF::File::readWORD(bool *ok) -{ - ByteVector v = readBlock(2); - if(v.size() != 2) { - if(ok) *ok = false; - return 0; - } - if(ok) *ok = true; - return v.toUShort(false); -} - -unsigned int ASF::File::readDWORD(bool *ok) -{ - ByteVector v = readBlock(4); - if(v.size() != 4) { - if(ok) *ok = false; - return 0; - } - if(ok) *ok = true; - return v.toUInt(false); -} - -long long ASF::File::readQWORD(bool *ok) -{ - ByteVector v = readBlock(8); - if(v.size() != 8) { - if(ok) *ok = false; - return 0; - } - if(ok) *ok = true; - return v.toLongLong(false); -} - -String ASF::File::readString(int length) -{ - ByteVector data = readBlock(length); - unsigned int size = data.size(); - while (size >= 2) { - if(data[size - 1] != '\0' || data[size - 2] != '\0') { - break; - } - size -= 2; - } - if(size != data.size()) { - data.resize(size); - } - return String(data, String::UTF16LE); -} - -ByteVector ASF::File::renderString(const String &str, bool includeLength) -{ - ByteVector data = str.data(String::UTF16LE) + ByteVector::fromShort(0, false); - if(includeLength) { - data = ByteVector::fromShort(data.size(), false) + data; - } - return data; -} - diff --git a/3rdparty/taglib/asf/asffile.h b/3rdparty/taglib/asf/asffile.h index 5ccf2fdeb..f1ae431fe 100644 --- a/3rdparty/taglib/asf/asffile.h +++ b/3rdparty/taglib/asf/asffile.h @@ -54,7 +54,7 @@ namespace TagLib { * \a propertiesStyle are ignored. The audio properties are always * read. */ - File(FileName file, bool readProperties = true, + File(FileName file, bool readProperties = true, Properties::ReadStyle propertiesStyle = Properties::Average); /*! @@ -67,7 +67,7 @@ namespace TagLib { * \note TagLib will *not* take ownership of the stream, the caller is * responsible for deleting it after the File object. */ - File(IOStream *stream, bool readProperties = true, + File(IOStream *stream, bool readProperties = true, Properties::ReadStyle propertiesStyle = Properties::Average); /*! @@ -112,30 +112,14 @@ namespace TagLib { * Save the file. * * This returns true if the save was successful. + * + * \warning In the current implementation, it's dangerous to call save() + * repeatedly. At worst it will corrupt the file. */ virtual bool save(); private: - int readBYTE(bool *ok = 0); - int readWORD(bool *ok = 0); - unsigned int readDWORD(bool *ok = 0); - long long readQWORD(bool *ok = 0); - static ByteVector renderString(const String &str, bool includeLength = false); - String readString(int len); - void read(bool readProperties, Properties::ReadStyle propertiesStyle); - - friend class Attribute; - friend class Picture; - - class BaseObject; - class UnknownObject; - class FilePropertiesObject; - class StreamPropertiesObject; - class ContentDescriptionObject; - class ExtendedContentDescriptionObject; - class HeaderExtensionObject; - class MetadataObject; - class MetadataLibraryObject; + void read(); class FilePrivate; FilePrivate *d; diff --git a/3rdparty/taglib/asf/asfpicture.cpp b/3rdparty/taglib/asf/asfpicture.cpp index 999f92043..cdf6e7585 100644 --- a/3rdparty/taglib/asf/asfpicture.cpp +++ b/3rdparty/taglib/asf/asfpicture.cpp @@ -25,10 +25,12 @@ #include #include -#include "trefcounter.h" +#include + #include "asfattribute.h" #include "asffile.h" #include "asfpicture.h" +#include "asfutils.h" using namespace TagLib; @@ -134,8 +136,8 @@ ByteVector ASF::Picture::render() const return ByteVector((char)d->type) + ByteVector::fromUInt(d->picture.size(), false) + - ASF::File::renderString(d->mimeType) + - ASF::File::renderString(d->description) + + renderString(d->mimeType) + + renderString(d->description) + d->picture; } diff --git a/3rdparty/taglib/asf/asfpicture.h b/3rdparty/taglib/asf/asfpicture.h index aa0a060c1..b510c35f1 100644 --- a/3rdparty/taglib/asf/asfpicture.h +++ b/3rdparty/taglib/asf/asfpicture.h @@ -205,8 +205,8 @@ namespace TagLib /* THIS IS PRIVATE, DON'T TOUCH IT! */ void parse(const ByteVector& ); static Picture fromInvalid(); - friend class Attribute; #endif + private: class PicturePrivate; PicturePrivate *d; diff --git a/3rdparty/taglib/asf/asfproperties.cpp b/3rdparty/taglib/asf/asfproperties.cpp index b82c131a7..a836da30b 100644 --- a/3rdparty/taglib/asf/asfproperties.cpp +++ b/3rdparty/taglib/asf/asfproperties.cpp @@ -32,11 +32,23 @@ using namespace TagLib; class ASF::Properties::PropertiesPrivate { public: - PropertiesPrivate(): length(0), bitrate(0), sampleRate(0), channels(0), encrypted(false) {} + PropertiesPrivate() : + length(0), + bitrate(0), + sampleRate(0), + channels(0), + bitsPerSample(0), + codec(ASF::Properties::Unknown), + encrypted(false) {} + int length; int bitrate; int sampleRate; int channels; + int bitsPerSample; + ASF::Properties::Codec codec; + String codecName; + String codecDescription; bool encrypted; }; @@ -44,18 +56,28 @@ public: // public members //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -ASF::Properties::Properties() : AudioProperties(AudioProperties::Average) +ASF::Properties::Properties() : + AudioProperties(AudioProperties::Average), + d(new PropertiesPrivate()) { - d = new PropertiesPrivate; } ASF::Properties::~Properties() { - if(d) - delete d; + delete d; } int ASF::Properties::length() const +{ + return lengthInSeconds(); +} + +int ASF::Properties::lengthInSeconds() const +{ + return d->length / 1000; +} + +int ASF::Properties::lengthInMilliseconds() const { return d->length; } @@ -75,6 +97,26 @@ int ASF::Properties::channels() const return d->channels; } +int ASF::Properties::bitsPerSample() const +{ + return d->bitsPerSample; +} + +ASF::Properties::Codec ASF::Properties::codec() const +{ + return d->codec; +} + +String ASF::Properties::codecName() const +{ + return d->codecName; +} + +String ASF::Properties::codecDescription() const +{ + return d->codecDescription; +} + bool ASF::Properties::isEncrypted() const { return d->encrypted; @@ -84,28 +126,69 @@ bool ASF::Properties::isEncrypted() const // private members //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -void ASF::Properties::setLength(int length) +void ASF::Properties::setLength(int /*length*/) { - d->length = length; + debug("ASF::Properties::setLength() -- This method is deprecated. Do not use."); } -void ASF::Properties::setBitrate(int length) +void ASF::Properties::setLengthInMilliseconds(int value) { - d->bitrate = length; + d->length = value; } -void ASF::Properties::setSampleRate(int length) +void ASF::Properties::setBitrate(int value) { - d->sampleRate = length; + d->bitrate = value; } -void ASF::Properties::setChannels(int length) +void ASF::Properties::setSampleRate(int value) { - d->channels = length; + d->sampleRate = value; } -void ASF::Properties::setEncrypted(bool encrypted) +void ASF::Properties::setChannels(int value) { - d->encrypted = encrypted; + d->channels = value; } +void ASF::Properties::setBitsPerSample(int value) +{ + d->bitsPerSample = value; +} + +void ASF::Properties::setCodec(int value) +{ + switch(value) + { + case 0x0160: + d->codec = WMA1; + break; + case 0x0161: + d->codec = WMA2; + break; + case 0x0162: + d->codec = WMA9Pro; + break; + case 0x0163: + d->codec = WMA9Lossless; + break; + default: + d->codec = Unknown; + break; + } +} + +void ASF::Properties::setCodecName(const String &value) +{ + d->codecName = value; +} + +void ASF::Properties::setCodecDescription(const String &value) +{ + d->codecDescription = value; +} + +void ASF::Properties::setEncrypted(bool value) +{ + d->encrypted = value; +} diff --git a/3rdparty/taglib/asf/asfproperties.h b/3rdparty/taglib/asf/asfproperties.h index 95730d8ea..b89349b36 100644 --- a/3rdparty/taglib/asf/asfproperties.h +++ b/3rdparty/taglib/asf/asfproperties.h @@ -40,7 +40,38 @@ namespace TagLib { public: /*! - * Create an instance of ASF::Properties. + * Audio codec types can be used in ASF file. + */ + enum Codec + { + /*! + * Couldn't detect the codec. + */ + Unknown = 0, + + /*! + * Windows Media Audio 1 + */ + WMA1, + + /*! + * Windows Media Audio 2 or above + */ + WMA2, + + /*! + * Windows Media Audio 9 Professional + */ + WMA9Pro, + + /*! + * Windows Media Audio 9 Lossless + */ + WMA9Lossless, + }; + + /*! + * Creates an instance of ASF::Properties. */ Properties(); @@ -49,18 +80,97 @@ namespace TagLib { */ virtual ~Properties(); - // Reimplementations. + /*! + * Returns the length of the file in seconds. The length is rounded down to + * the nearest whole second. + * + * \note This method is just an alias of lengthInSeconds(). + * + * \deprecated + */ virtual int length() const; + + /*! + * Returns the length of the file in seconds. The length is rounded down to + * the nearest whole second. + * + * \see lengthInMilliseconds() + */ + // BIC: make virtual + int lengthInSeconds() const; + + /*! + * Returns the length of the file in milliseconds. + * + * \see lengthInSeconds() + */ + // BIC: make virtual + int lengthInMilliseconds() const; + + /*! + * Returns the average bit rate of the file in kb/s. + */ virtual int bitrate() const; + + /*! + * Returns the sample rate in Hz. + */ virtual int sampleRate() const; + + /*! + * Returns the number of audio channels. + */ virtual int channels() const; + + /*! + * Returns the number of bits per audio sample. + */ + int bitsPerSample() const; + + /*! + * Returns the codec used in the file. + * + * \see codecName() + * \see codecDescription() + */ + Codec codec() const; + + /*! + * Returns the concrete codec name, for example "Windows Media Audio 9.1" + * used in the file if available, otherwise an empty string. + * + * \see codec() + * \see codecDescription() + */ + String codecName() const; + + /*! + * Returns the codec description, typically contains the encoder settings, + * for example "VBR Quality 50, 44kHz, stereo 1-pass VBR" if available, + * otherwise an empty string. + * + * \see codec() + * \see codecName() + */ + String codecDescription() const; + + /*! + * Returns whether or not the file is encrypted. + */ bool isEncrypted() const; #ifndef DO_NOT_DOCUMENT + // deprecated void setLength(int value); + + void setLengthInMilliseconds(int value); void setBitrate(int value); void setSampleRate(int value); void setChannels(int value); + void setBitsPerSample(int value); + void setCodec(int value); + void setCodecName(const String &value); + void setCodecDescription(const String &value); void setEncrypted(bool value); #endif diff --git a/3rdparty/taglib/asf/asftag.cpp b/3rdparty/taglib/asf/asftag.cpp index c07abe94d..bdf3c5dad 100644 --- a/3rdparty/taglib/asf/asftag.cpp +++ b/3rdparty/taglib/asf/asftag.cpp @@ -47,8 +47,7 @@ ASF::Tag::Tag() ASF::Tag::~Tag() { - if(d) - delete d; + delete d; } String ASF::Tag::title() const @@ -161,11 +160,24 @@ ASF::AttributeListMap& ASF::Tag::attributeListMap() return d->attributeListMap; } +const ASF::AttributeListMap &ASF::Tag::attributeListMap() const +{ + return d->attributeListMap; +} + +bool ASF::Tag::contains(const String &key) const +{ + return d->attributeListMap.contains(key); +} + void ASF::Tag::removeItem(const String &key) { - AttributeListMap::Iterator it = d->attributeListMap.find(key); - if(it != d->attributeListMap.end()) - d->attributeListMap.erase(it); + d->attributeListMap.erase(key); +} + +ASF::AttributeList ASF::Tag::attribute(const String &name) const +{ + return d->attributeListMap[name]; } void ASF::Tag::setAttribute(const String &name, const Attribute &attribute) @@ -175,6 +187,11 @@ void ASF::Tag::setAttribute(const String &name, const Attribute &attribute) d->attributeListMap.insert(name, value); } +void ASF::Tag::setAttribute(const String &name, const AttributeList &values) +{ + d->attributeListMap.insert(name, values); +} + void ASF::Tag::addAttribute(const String &name, const Attribute &attribute) { if(d->attributeListMap.contains(name)) { @@ -195,6 +212,7 @@ bool ASF::Tag::isEmpty() const static const char *keyTranslation[][2] = { { "WM/AlbumTitle", "ALBUM" }, + { "WM/AlbumArtist", "ALBUMARTIST" }, { "WM/Composer", "COMPOSER" }, { "WM/Writer", "WRITER" }, { "WM/Conductor", "CONDUCTOR" }, diff --git a/3rdparty/taglib/asf/asftag.h b/3rdparty/taglib/asf/asftag.h index f68579d88..8f322b186 100644 --- a/3rdparty/taglib/asf/asftag.h +++ b/3rdparty/taglib/asf/asftag.h @@ -152,24 +152,43 @@ namespace TagLib { virtual bool isEmpty() const; /*! - * Returns a reference to the item list map. This is an AttributeListMap of - * all of the items in the tag. - * - * This is the most powerfull structure for accessing the items of the tag. + * \deprecated */ AttributeListMap &attributeListMap(); + /*! + * Returns a reference to the item list map. This is an AttributeListMap of + * all of the items in the tag. + */ + const AttributeListMap &attributeListMap() const; + + /*! + * \return True if a value for \a attribute is currently set. + */ + bool contains(const String &name) const; + /*! * Removes the \a key attribute from the tag */ void removeItem(const String &name); + /*! + * \return The list of values for the key \a name, or an empty list if no + * values have been set. + */ + AttributeList attribute(const String &name) const; + /*! * Sets the \a key attribute to the value of \a attribute. If an attribute * with the \a key is already present, it will be replaced. */ void setAttribute(const String &name, const Attribute &attribute); + /*! + * Sets multiple \a values to the key \a name. + */ + void setAttribute(const String &name, const AttributeList &values); + /*! * Sets the \a key attribute to the value of \a attribute. If an attribute * with the \a key is already present, it will be added to the list. diff --git a/3rdparty/taglib/asf/asfutils.h b/3rdparty/taglib/asf/asfutils.h new file mode 100644 index 000000000..21dbd0342 --- /dev/null +++ b/3rdparty/taglib/asf/asfutils.h @@ -0,0 +1,101 @@ +/*************************************************************************** + copyright : (C) 2015 by Tsuda Kageyu + email : tsuda.kageyu@gmail.com + ***************************************************************************/ + +/*************************************************************************** + * This library is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU Lesser General Public License version * + * 2.1 as published by the Free Software Foundation. * + * * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, but * + * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * + * Lesser General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * + * License along with this library; if not, write to the Free Software * + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA * + * 02110-1301 USA * + * * + * Alternatively, this file is available under the Mozilla Public * + * License Version 1.1. You may obtain a copy of the License at * + * http://www.mozilla.org/MPL/ * + ***************************************************************************/ + +#ifndef TAGLIB_ASFUTILS_H +#define TAGLIB_ASFUTILS_H + +// THIS FILE IS NOT A PART OF THE TAGLIB API + +#ifndef DO_NOT_DOCUMENT // tell Doxygen not to document this header + +namespace TagLib +{ + namespace ASF + { + + inline ushort readWORD(File *file, bool *ok = 0) + { + const ByteVector v = file->readBlock(2); + if(v.size() != 2) { + if(ok) *ok = false; + return 0; + } + if(ok) *ok = true; + return v.toUShort(false); + } + + inline uint readDWORD(File *file, bool *ok = 0) + { + const ByteVector v = file->readBlock(4); + if(v.size() != 4) { + if(ok) *ok = false; + return 0; + } + if(ok) *ok = true; + return v.toUInt(false); + } + + inline long long readQWORD(File *file, bool *ok = 0) + { + const ByteVector v = file->readBlock(8); + if(v.size() != 8) { + if(ok) *ok = false; + return 0; + } + if(ok) *ok = true; + return v.toLongLong(false); + } + + inline String readString(File *file, int length) + { + ByteVector data = file->readBlock(length); + unsigned int size = data.size(); + while (size >= 2) { + if(data[size - 1] != '\0' || data[size - 2] != '\0') { + break; + } + size -= 2; + } + if(size != data.size()) { + data.resize(size); + } + return String(data, String::UTF16LE); + } + + inline ByteVector renderString(const String &str, bool includeLength = false) + { + ByteVector data = str.data(String::UTF16LE) + ByteVector::fromShort(0, false); + if(includeLength) { + data = ByteVector::fromShort(data.size(), false) + data; + } + return data; + } + + } +} + +#endif + +#endif diff --git a/3rdparty/taglib/audioproperties.cpp b/3rdparty/taglib/audioproperties.cpp index 298b97da1..4598164cc 100644 --- a/3rdparty/taglib/audioproperties.cpp +++ b/3rdparty/taglib/audioproperties.cpp @@ -23,6 +23,22 @@ * http://www.mozilla.org/MPL/ * ***************************************************************************/ +#include + +#include "aiffproperties.h" +#include "apeproperties.h" +#include "asfproperties.h" +#include "flacproperties.h" +#include "mp4properties.h" +#include "mpcproperties.h" +#include "mpegproperties.h" +#include "opusproperties.h" +#include "speexproperties.h" +#include "trueaudioproperties.h" +#include "vorbisproperties.h" +#include "wavproperties.h" +#include "wavpackproperties.h" + #include "audioproperties.h" using namespace TagLib; @@ -41,11 +57,108 @@ AudioProperties::~AudioProperties() } +int TagLib::AudioProperties::lengthInSeconds() const +{ + // This is an ugly workaround but we can't add a virtual function. + // Should be virtual in taglib2. + + if(dynamic_cast(this)) + return dynamic_cast(this)->lengthInSeconds(); + + else if(dynamic_cast(this)) + return dynamic_cast(this)->lengthInSeconds(); + + else if(dynamic_cast(this)) + return dynamic_cast(this)->lengthInSeconds(); + + else if(dynamic_cast(this)) + return dynamic_cast(this)->lengthInSeconds(); + + else if(dynamic_cast(this)) + return dynamic_cast(this)->lengthInSeconds(); + + else if(dynamic_cast(this)) + return dynamic_cast(this)->lengthInSeconds(); + + else if(dynamic_cast(this)) + return dynamic_cast(this)->lengthInSeconds(); + + else if(dynamic_cast(this)) + return dynamic_cast(this)->lengthInSeconds(); + + else if(dynamic_cast(this)) + return dynamic_cast(this)->lengthInSeconds(); + + else if (dynamic_cast(this)) + return dynamic_cast(this)->lengthInSeconds(); + + else if(dynamic_cast(this)) + return dynamic_cast(this)->lengthInSeconds(); + + else if(dynamic_cast(this)) + return dynamic_cast(this)->lengthInSeconds(); + + else if(dynamic_cast(this)) + return dynamic_cast(this)->lengthInSeconds(); + + else + return 0; +} + +int TagLib::AudioProperties::lengthInMilliseconds() const +{ + // This is an ugly workaround but we can't add a virtual function. + // Should be virtual in taglib2. + + if(dynamic_cast(this)) + return dynamic_cast(this)->lengthInMilliseconds(); + + else if(dynamic_cast(this)) + return dynamic_cast(this)->lengthInMilliseconds(); + + else if(dynamic_cast(this)) + return dynamic_cast(this)->lengthInMilliseconds(); + + else if(dynamic_cast(this)) + return dynamic_cast(this)->lengthInMilliseconds(); + + else if(dynamic_cast(this)) + return dynamic_cast(this)->lengthInMilliseconds(); + + else if(dynamic_cast(this)) + return dynamic_cast(this)->lengthInMilliseconds(); + + else if(dynamic_cast(this)) + return dynamic_cast(this)->lengthInMilliseconds(); + + else if(dynamic_cast(this)) + return dynamic_cast(this)->lengthInMilliseconds(); + + else if(dynamic_cast(this)) + return dynamic_cast(this)->lengthInMilliseconds(); + + else if(dynamic_cast(this)) + return dynamic_cast(this)->lengthInMilliseconds(); + + else if(dynamic_cast(this)) + return dynamic_cast(this)->lengthInMilliseconds(); + + else if(dynamic_cast(this)) + return dynamic_cast(this)->lengthInMilliseconds(); + + else if(dynamic_cast(this)) + return dynamic_cast(this)->lengthInMilliseconds(); + + else + return 0; +} + //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // protected methods //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -AudioProperties::AudioProperties(ReadStyle) +AudioProperties::AudioProperties(ReadStyle) : + d(0) { } diff --git a/3rdparty/taglib/audioproperties.h b/3rdparty/taglib/audioproperties.h index e9844fa0c..f27aefca8 100644 --- a/3rdparty/taglib/audioproperties.h +++ b/3rdparty/taglib/audioproperties.h @@ -34,7 +34,7 @@ namespace TagLib { /*! * The values here are common to most audio formats. For more specific, codec - * dependant values, please see see the subclasses APIs. This is meant to + * dependent values, please see see the subclasses APIs. This is meant to * compliment the TagLib::File and TagLib::Tag APIs in providing a simple * interface that is sufficient for most applications. */ @@ -69,6 +69,23 @@ namespace TagLib { */ virtual int length() const = 0; + /*! + * Returns the length of the file in seconds. The length is rounded down to + * the nearest whole second. + * + * \see lengthInMilliseconds() + */ + // BIC: make virtual + int lengthInSeconds() const; + + /*! + * Returns the length of the file in milliseconds. + * + * \see lengthInSeconds() + */ + // BIC: make virtual + int lengthInMilliseconds() const; + /*! * Returns the most appropriate bit rate for the file in kb/s. For constant * bitrate formats this is simply the bitrate of the file. For variable diff --git a/3rdparty/taglib/fileref.cpp b/3rdparty/taglib/fileref.cpp index 4403a5fbf..2b5d5f235 100644 --- a/3rdparty/taglib/fileref.cpp +++ b/3rdparty/taglib/fileref.cpp @@ -265,7 +265,7 @@ File *FileRef::create(FileName fileName, bool readAudioProperties, return new MP4::File(fileName, readAudioProperties, audioPropertiesStyle); if(ext == "WMA" || ext == "ASF") return new ASF::File(fileName, readAudioProperties, audioPropertiesStyle); - if(ext == "AIF" || ext == "AIFF") + if(ext == "AIF" || ext == "AIFF" || ext == "AFC" || ext == "AIFC") return new RIFF::AIFF::File(fileName, readAudioProperties, audioPropertiesStyle); if(ext == "WAV") return new RIFF::WAV::File(fileName, readAudioProperties, audioPropertiesStyle); diff --git a/3rdparty/taglib/fileref.h b/3rdparty/taglib/fileref.h index 0f0c21a4d..1e965229e 100644 --- a/3rdparty/taglib/fileref.h +++ b/3rdparty/taglib/fileref.h @@ -72,7 +72,7 @@ namespace TagLib { * * class MyFileTypeResolver : FileTypeResolver * { - * TagLib::File *createFile(TagLib::FileName *fileName, bool, AudioProperties::ReadStyle) + * TagLib::File *createFile(TagLib::FileName *fileName, bool, AudioProperties::ReadStyle) const * { * if(someCheckForAnMP3File(fileName)) * return new TagLib::MPEG::File(fileName); @@ -128,7 +128,7 @@ namespace TagLib { audioPropertiesStyle = AudioProperties::Average); /*! - * Contruct a FileRef using \a file. The FileRef now takes ownership of the + * Construct a FileRef using \a file. The FileRef now takes ownership of the * pointer and will delete the File when it passes out of scope. */ explicit FileRef(File *file); @@ -191,7 +191,7 @@ namespace TagLib { * is tried. * * Returns a pointer to the added resolver (the same one that's passed in -- - * this is mostly so that static inialializers have something to use for + * this is mostly so that static initializers have something to use for * assignment). * * \see FileTypeResolver @@ -209,7 +209,7 @@ namespace TagLib { * by TagLib for resolution is case-insensitive. * * \note This does not account for any additional file type resolvers that - * are plugged in. Also note that this is not intended to replace a propper + * are plugged in. Also note that this is not intended to replace a proper * mime-type resolution system, but is just here for reference. * * \see FileTypeResolver diff --git a/3rdparty/taglib/flac/flacfile.cpp b/3rdparty/taglib/flac/flacfile.cpp index 823170aae..4d2d69e65 100644 --- a/3rdparty/taglib/flac/flacfile.cpp +++ b/3rdparty/taglib/flac/flacfile.cpp @@ -60,7 +60,6 @@ public: properties(0), flacStart(0), streamStart(0), - streamLength(0), scanned(false), hasXiphComment(false), hasID3v2(false), @@ -86,13 +85,11 @@ public: TagUnion tag; Properties *properties; - ByteVector streamInfoData; ByteVector xiphCommentData; List blocks; long flacStart; long streamStart; - long streamLength; bool scanned; bool hasXiphComment; @@ -104,33 +101,32 @@ public: // public members //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -FLAC::File::File(FileName file, bool readProperties, - Properties::ReadStyle propertiesStyle) : - TagLib::File(file) +FLAC::File::File(FileName file, bool readProperties, Properties::ReadStyle) : + TagLib::File(file), + d(new FilePrivate()) { - d = new FilePrivate; if(isOpen()) - read(readProperties, propertiesStyle); + read(readProperties); } FLAC::File::File(FileName file, ID3v2::FrameFactory *frameFactory, - bool readProperties, Properties::ReadStyle propertiesStyle) : - TagLib::File(file) + bool readProperties, Properties::ReadStyle) : + TagLib::File(file), + d(new FilePrivate()) { - d = new FilePrivate; d->ID3v2FrameFactory = frameFactory; if(isOpen()) - read(readProperties, propertiesStyle); + read(readProperties); } FLAC::File::File(IOStream *stream, ID3v2::FrameFactory *frameFactory, - bool readProperties, Properties::ReadStyle propertiesStyle) : - TagLib::File(stream) + bool readProperties, Properties::ReadStyle) : + TagLib::File(stream), + d(new FilePrivate()) { - d = new FilePrivate; d->ID3v2FrameFactory = frameFactory; if(isOpen()) - read(readProperties, propertiesStyle); + read(readProperties); } FLAC::File::~File() @@ -176,7 +172,6 @@ FLAC::Properties *FLAC::File::audioProperties() const return d->properties; } - bool FLAC::File::save() { if(readOnly()) { @@ -235,7 +230,7 @@ bool FLAC::File::save() long originalLength = d->streamStart - d->flacStart; int paddingLength = originalLength - data.size() - 4; - if (paddingLength < 0) { + if(paddingLength <= 0) { paddingLength = MinPaddingLength; } ByteVector padding = ByteVector::fromUInt(paddingLength); @@ -263,8 +258,16 @@ bool FLAC::File::save() } if(ID3v1Tag()) { - seek(-128, End); + if(d->hasID3v1) { + seek(d->ID3v1Location); + } + else { + seek(0, End); + d->ID3v1Location = tell(); + } + writeBlock(ID3v1Tag()->render()); + d->hasID3v1 = true; } return true; @@ -294,219 +297,16 @@ void FLAC::File::setID3v2FrameFactory(const ID3v2::FrameFactory *factory) d->ID3v2FrameFactory = factory; } - -//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -// private members -//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// - -void FLAC::File::read(bool readProperties, Properties::ReadStyle propertiesStyle) -{ - // Look for an ID3v2 tag - - d->ID3v2Location = findID3v2(); - - if(d->ID3v2Location >= 0) { - - d->tag.set(FlacID3v2Index, new ID3v2::Tag(this, d->ID3v2Location, d->ID3v2FrameFactory)); - - d->ID3v2OriginalSize = ID3v2Tag()->header()->completeTagSize(); - - if(ID3v2Tag()->header()->tagSize() <= 0) - d->tag.set(FlacID3v2Index, 0); - else - d->hasID3v2 = true; - } - - // Look for an ID3v1 tag - - d->ID3v1Location = findID3v1(); - - if(d->ID3v1Location >= 0) { - d->tag.set(FlacID3v1Index, new ID3v1::Tag(this, d->ID3v1Location)); - d->hasID3v1 = true; - } - - // Look for FLAC metadata, including vorbis comments - - scan(); - - if(!isValid()) - return; - - if(d->hasXiphComment) - d->tag.set(FlacXiphIndex, new Ogg::XiphComment(xiphCommentData())); - else - d->tag.set(FlacXiphIndex, new Ogg::XiphComment); - - if(readProperties) - d->properties = new Properties(streamInfoData(), streamLength(), propertiesStyle); -} - ByteVector FLAC::File::streamInfoData() { - return isValid() ? d->streamInfoData : ByteVector(); -} - -ByteVector FLAC::File::xiphCommentData() const -{ - return (isValid() && d->hasXiphComment) ? d->xiphCommentData : ByteVector(); + debug("FLAC::File::streamInfoData() -- This function is obsolete. Returning an empty ByteVector."); + return ByteVector(); } long FLAC::File::streamLength() { - return d->streamLength; -} - -void FLAC::File::scan() -{ - // Scan the metadata pages - - if(d->scanned) - return; - - if(!isValid()) - return; - - long nextBlockOffset; - - if(d->hasID3v2) - nextBlockOffset = find("fLaC", d->ID3v2Location + d->ID3v2OriginalSize); - else - nextBlockOffset = find("fLaC"); - - if(nextBlockOffset < 0) { - debug("FLAC::File::scan() -- FLAC stream not found"); - setValid(false); - return; - } - - nextBlockOffset += 4; - d->flacStart = nextBlockOffset; - - seek(nextBlockOffset); - - ByteVector header = readBlock(4); - - // Header format (from spec): - // <1> Last-metadata-block flag - // <7> BLOCK_TYPE - // 0 : STREAMINFO - // 1 : PADDING - // .. - // 4 : VORBIS_COMMENT - // .. - // <24> Length of metadata to follow - - char blockType = header[0] & 0x7f; - bool isLastBlock = (header[0] & 0x80) != 0; - uint length = header.toUInt(1U, 3U); - - // First block should be the stream_info metadata - - if(blockType != MetadataBlock::StreamInfo) { - debug("FLAC::File::scan() -- invalid FLAC stream"); - setValid(false); - return; - } - - d->streamInfoData = readBlock(length); - d->blocks.append(new UnknownMetadataBlock(blockType, d->streamInfoData)); - nextBlockOffset += length + 4; - - // Search through the remaining metadata - while(!isLastBlock) { - - header = readBlock(4); - blockType = header[0] & 0x7f; - isLastBlock = (header[0] & 0x80) != 0; - length = header.toUInt(1U, 3U); - - ByteVector data = readBlock(length); - if(data.size() != length || length == 0) { - debug("FLAC::File::scan() -- FLAC stream corrupted"); - setValid(false); - return; - } - - MetadataBlock *block = 0; - - // Found the vorbis-comment - if(blockType == MetadataBlock::VorbisComment) { - if(!d->hasXiphComment) { - d->xiphCommentData = data; - d->hasXiphComment = true; - } - else { - debug("FLAC::File::scan() -- multiple Vorbis Comment blocks found, using the first one"); - } - } - else if(blockType == MetadataBlock::Picture) { - FLAC::Picture *picture = new FLAC::Picture(); - if(picture->parse(data)) { - block = picture; - } - else { - debug("FLAC::File::scan() -- invalid picture found, discarting"); - delete picture; - } - } - - if(!block) { - block = new UnknownMetadataBlock(blockType, data); - } - if(block->code() != MetadataBlock::Padding) { - d->blocks.append(block); - } - else { - delete block; - } - - nextBlockOffset += length + 4; - - if(nextBlockOffset >= File::length()) { - debug("FLAC::File::scan() -- FLAC stream corrupted"); - setValid(false); - return; - } - seek(nextBlockOffset); - } - - // End of metadata, now comes the datastream - - d->streamStart = nextBlockOffset; - d->streamLength = File::length() - d->streamStart; - - if(d->hasID3v1) - d->streamLength -= 128; - - d->scanned = true; -} - -long FLAC::File::findID3v1() -{ - if(!isValid()) - return -1; - - seek(-128, End); - long p = tell(); - - if(readBlock(3) == ID3v1::Tag::fileIdentifier()) - return p; - - return -1; -} - -long FLAC::File::findID3v2() -{ - if(!isValid()) - return -1; - - seek(0); - - if(readBlock(3) == ID3v2::Header::fileIdentifier()) - return 0; - - return -1; + debug("FLAC::File::streamLength() -- This function is obsolete. Returning zero."); + return 0; } List FLAC::File::pictureList() @@ -566,3 +366,216 @@ bool FLAC::File::hasID3v2Tag() const { return d->hasID3v2; } + +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// private members +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + +void FLAC::File::read(bool readProperties) +{ + // Look for an ID3v2 tag + + d->ID3v2Location = findID3v2(); + + if(d->ID3v2Location >= 0) { + + d->tag.set(FlacID3v2Index, new ID3v2::Tag(this, d->ID3v2Location, d->ID3v2FrameFactory)); + + d->ID3v2OriginalSize = ID3v2Tag()->header()->completeTagSize(); + + if(ID3v2Tag()->header()->tagSize() <= 0) + d->tag.set(FlacID3v2Index, 0); + else + d->hasID3v2 = true; + } + + // Look for an ID3v1 tag + + d->ID3v1Location = findID3v1(); + + if(d->ID3v1Location >= 0) { + d->tag.set(FlacID3v1Index, new ID3v1::Tag(this, d->ID3v1Location)); + d->hasID3v1 = true; + } + + // Look for FLAC metadata, including vorbis comments + + scan(); + + if(!isValid()) + return; + + if(d->hasXiphComment) + d->tag.set(FlacXiphIndex, new Ogg::XiphComment(d->xiphCommentData)); + else + d->tag.set(FlacXiphIndex, new Ogg::XiphComment); + + if(readProperties) { + + // First block should be the stream_info metadata + + const ByteVector infoData = d->blocks.front()->render(); + + long streamLength; + + if(d->hasID3v1) + streamLength = d->ID3v1Location - d->streamStart; + else + streamLength = File::length() - d->streamStart; + + d->properties = new Properties(infoData, streamLength); + } +} + +void FLAC::File::scan() +{ + // Scan the metadata pages + + if(d->scanned) + return; + + if(!isValid()) + return; + + long nextBlockOffset; + + if(d->hasID3v2) + nextBlockOffset = find("fLaC", d->ID3v2Location + d->ID3v2OriginalSize); + else + nextBlockOffset = find("fLaC"); + + if(nextBlockOffset < 0) { + debug("FLAC::File::scan() -- FLAC stream not found"); + setValid(false); + return; + } + + nextBlockOffset += 4; + d->flacStart = nextBlockOffset; + + seek(nextBlockOffset); + + ByteVector header = readBlock(4); + + // Header format (from spec): + // <1> Last-metadata-block flag + // <7> BLOCK_TYPE + // 0 : STREAMINFO + // 1 : PADDING + // .. + // 4 : VORBIS_COMMENT + // .. + // <24> Length of metadata to follow + + char blockType = header[0] & 0x7f; + bool isLastBlock = (header[0] & 0x80) != 0; + uint length = header.toUInt(1U, 3U); + + // First block should be the stream_info metadata + + if(blockType != MetadataBlock::StreamInfo) { + debug("FLAC::File::scan() -- invalid FLAC stream"); + setValid(false); + return; + } + + d->blocks.append(new UnknownMetadataBlock(blockType, readBlock(length))); + nextBlockOffset += length + 4; + + // Search through the remaining metadata + while(!isLastBlock) { + + header = readBlock(4); + blockType = header[0] & 0x7f; + isLastBlock = (header[0] & 0x80) != 0; + length = header.toUInt(1U, 3U); + + if(length == 0 && blockType != MetadataBlock::Padding) { + debug("FLAC::File::scan() -- Zero-sized metadata block found"); + setValid(false); + return; + } + + const ByteVector data = readBlock(length); + if(data.size() != length) { + debug("FLAC::File::scan() -- Failed to read a metadata block"); + setValid(false); + return; + } + + MetadataBlock *block = 0; + + // Found the vorbis-comment + if(blockType == MetadataBlock::VorbisComment) { + if(!d->hasXiphComment) { + d->xiphCommentData = data; + d->hasXiphComment = true; + } + else { + debug("FLAC::File::scan() -- multiple Vorbis Comment blocks found, using the first one"); + } + } + else if(blockType == MetadataBlock::Picture) { + FLAC::Picture *picture = new FLAC::Picture(); + if(picture->parse(data)) { + block = picture; + } + else { + debug("FLAC::File::scan() -- invalid picture found, discarding"); + delete picture; + } + } + + if(!block) { + block = new UnknownMetadataBlock(blockType, data); + } + if(block->code() != MetadataBlock::Padding) { + d->blocks.append(block); + } + else { + delete block; + } + + nextBlockOffset += length + 4; + + if(nextBlockOffset >= File::length()) { + debug("FLAC::File::scan() -- FLAC stream corrupted"); + setValid(false); + return; + } + seek(nextBlockOffset); + } + + // End of metadata, now comes the datastream + + d->streamStart = nextBlockOffset; + + d->scanned = true; +} + +long FLAC::File::findID3v1() +{ + if(!isValid()) + return -1; + + seek(-128, End); + long p = tell(); + + if(readBlock(3) == ID3v1::Tag::fileIdentifier()) + return p; + + return -1; +} + +long FLAC::File::findID3v2() +{ + if(!isValid()) + return -1; + + seek(0); + + if(readBlock(3) == ID3v2::Header::fileIdentifier()) + return 0; + + return -1; +} diff --git a/3rdparty/taglib/flac/flacfile.h b/3rdparty/taglib/flac/flacfile.h index 0963f4af6..1c055d339 100644 --- a/3rdparty/taglib/flac/flacfile.h +++ b/3rdparty/taglib/flac/flacfile.h @@ -46,7 +46,7 @@ namespace TagLib { /*! * This is implementation of FLAC metadata for non-Ogg FLAC files. At some * point when Ogg / FLAC is more common there will be a similar implementation - * under the Ogg hiearchy. + * under the Ogg hierarchy. * * This supports ID3v1, ID3v2 and Xiph style comments as well as reading stream * properties from the file. @@ -79,7 +79,7 @@ namespace TagLib { Properties::ReadStyle propertiesStyle = Properties::Average); /*! - * Constructs an APE file from \a file. If \a readProperties is true the + * Constructs an FLAC file from \a file. If \a readProperties is true the * file's audio properties will also be read. * * If this file contains and ID3v2 tag the frames will be created using @@ -155,6 +155,9 @@ namespace TagLib { * has no XiphComment, one will be constructed from the ID3-tags. * * This returns true if the save was successful. + * + * \warning In the current implementation, it's dangerous to call save() + * repeatedly. At worst it will corrupt the file. */ virtual bool save(); @@ -165,8 +168,8 @@ namespace TagLib { * if there is no valid ID3v2 tag. If \a create is true it will create * an ID3v2 tag if one does not exist and returns a valid pointer. * - * \note This may return a valid pointer regardless of whether or not the - * file on disk has an ID3v2 tag. Use hasID3v2Tag() to check if the file + * \note This may return a valid pointer regardless of whether or not the + * file on disk has an ID3v2 tag. Use hasID3v2Tag() to check if the file * on disk actually has an ID3v2 tag. * * \note The Tag is still owned by the MPEG::File and should not be @@ -184,8 +187,8 @@ namespace TagLib { * if there is no valid APE tag. If \a create is true it will create * an APE tag if one does not exist and returns a valid pointer. * - * \note This may return a valid pointer regardless of whether or not the - * file on disk has an ID3v1 tag. Use hasID3v1Tag() to check if the file + * \note This may return a valid pointer regardless of whether or not the + * file on disk has an ID3v1 tag. Use hasID3v1Tag() to check if the file * on disk actually has an ID3v1 tag. * * \note The Tag is still owned by the MPEG::File and should not be @@ -203,10 +206,10 @@ namespace TagLib { * if there is no valid XiphComment. If \a create is true it will create * a XiphComment if one does not exist and returns a valid pointer. * - * \note This may return a valid pointer regardless of whether or not the - * file on disk has a XiphComment. Use hasXiphComment() to check if the + * \note This may return a valid pointer regardless of whether or not the + * file on disk has a XiphComment. Use hasXiphComment() to check if the * file on disk actually has a XiphComment. - * + * * \note The Tag is still owned by the FLAC::File and should not be * deleted by the user. It will be deleted when the file (object) is * destroyed. @@ -221,6 +224,7 @@ namespace TagLib { * when * * \see ID3v2FrameFactory + * \deprecated This value should be passed in via the constructor */ void setID3v2FrameFactory(const ID3v2::FrameFactory *factory); @@ -228,7 +232,7 @@ namespace TagLib { * Returns the block of data used by FLAC::Properties for parsing the * stream properties. * - * \deprecated This method will not be public in a future release. + * \deprecated Always returns an empty vector. */ ByteVector streamInfoData(); // BIC: remove @@ -236,7 +240,7 @@ namespace TagLib { * Returns the length of the audio-stream, used by FLAC::Properties for * calculating the bitrate. * - * \deprecated This method will not be public in a future release. + * \deprecated Always returns zero. */ long streamLength(); // BIC: remove @@ -289,12 +293,10 @@ namespace TagLib { File(const File &); File &operator=(const File &); - void read(bool readProperties, Properties::ReadStyle propertiesStyle); + void read(bool readProperties); void scan(); long findID3v2(); long findID3v1(); - ByteVector xiphCommentData() const; - long findPaddingBreak(long nextPageOffset, long targetOffset, bool *isLast); class FilePrivate; FilePrivate *d; diff --git a/3rdparty/taglib/flac/flacproperties.cpp b/3rdparty/taglib/flac/flacproperties.cpp index e591193ef..efc9fa1b4 100644 --- a/3rdparty/taglib/flac/flacproperties.cpp +++ b/3rdparty/taglib/flac/flacproperties.cpp @@ -34,24 +34,18 @@ using namespace TagLib; class FLAC::Properties::PropertiesPrivate { public: - PropertiesPrivate(ByteVector d, long st, ReadStyle s) : - data(d), - streamLength(st), - style(s), + PropertiesPrivate() : length(0), bitrate(0), sampleRate(0), - sampleWidth(0), + bitsPerSample(0), channels(0), sampleFrames(0) {} - ByteVector data; - long streamLength; - ReadStyle style; int length; int bitrate; int sampleRate; - int sampleWidth; + int bitsPerSample; int channels; unsigned long long sampleFrames; ByteVector signature; @@ -61,16 +55,18 @@ public: // public members //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -FLAC::Properties::Properties(ByteVector data, long streamLength, ReadStyle style) : AudioProperties(style) +FLAC::Properties::Properties(ByteVector data, long streamLength, ReadStyle style) : + AudioProperties(style), + d(new PropertiesPrivate()) { - d = new PropertiesPrivate(data, streamLength, style); - read(); + read(data, streamLength); } -FLAC::Properties::Properties(File *file, ReadStyle style) : AudioProperties(style) +FLAC::Properties::Properties(File *, ReadStyle style) : + AudioProperties(style), + d(new PropertiesPrivate()) { - d = new PropertiesPrivate(file->streamInfoData(), file->streamLength(), style); - read(); + debug("FLAC::Properties::Properties() - This constructor is no longer used."); } FLAC::Properties::~Properties() @@ -79,6 +75,16 @@ FLAC::Properties::~Properties() } int FLAC::Properties::length() const +{ + return lengthInSeconds(); +} + +int FLAC::Properties::lengthInSeconds() const +{ + return d->length / 1000; +} + +int FLAC::Properties::lengthInMilliseconds() const { return d->length; } @@ -93,9 +99,14 @@ int FLAC::Properties::sampleRate() const return d->sampleRate; } +int FLAC::Properties::bitsPerSample() const +{ + return d->bitsPerSample; +} + int FLAC::Properties::sampleWidth() const { - return d->sampleWidth; + return bitsPerSample(); } int FLAC::Properties::channels() const @@ -117,9 +128,9 @@ ByteVector FLAC::Properties::signature() const // private members //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -void FLAC::Properties::read() +void FLAC::Properties::read(const ByteVector &data, long streamLength) { - if(d->data.size() < 18) { + if(data.size() < 18) { debug("FLAC::Properties::read() - FLAC properties must contain at least 18 bytes."); return; } @@ -138,32 +149,28 @@ void FLAC::Properties::read() // Maximum frame size (in bytes) pos += 3; - uint flags = d->data.toUInt(pos, true); + const uint flags = data.toUInt(pos, true); pos += 4; - d->sampleRate = flags >> 12; - d->channels = ((flags >> 9) & 7) + 1; - d->sampleWidth = ((flags >> 4) & 31) + 1; + d->sampleRate = flags >> 12; + d->channels = ((flags >> 9) & 7) + 1; + d->bitsPerSample = ((flags >> 4) & 31) + 1; // The last 4 bits are the most significant 4 bits for the 36 bit // stream length in samples. (Audio files measured in days) - unsigned long long hi = flags & 0xf; - unsigned long long lo = d->data.toUInt(pos, true); + const ulonglong hi = flags & 0xf; + const ulonglong lo = data.toUInt(pos, true); pos += 4; d->sampleFrames = (hi << 32) | lo; - if(d->sampleRate > 0) - d->length = int(d->sampleFrames / d->sampleRate); + if(d->sampleFrames > 0 && d->sampleRate > 0) { + const double length = d->sampleFrames * 1000.0 / d->sampleRate; + d->length = static_cast(length + 0.5); + d->bitrate = static_cast(streamLength * 8.0 / length + 0.5); + } - // Uncompressed bitrate: - - //d->bitrate = ((d->sampleRate * d->channels) / 1000) * d->sampleWidth; - - // Real bitrate: - - d->bitrate = d->length > 0 ? ((d->streamLength * 8UL) / d->length) / 1000 : 0; - - d->signature = d->data.mid(pos, 32); + if(data.size() >= pos + 16) + d->signature = data.mid(pos, 16); } diff --git a/3rdparty/taglib/flac/flacproperties.h b/3rdparty/taglib/flac/flacproperties.h index c14589819..6f13ce622 100644 --- a/3rdparty/taglib/flac/flacproperties.h +++ b/3rdparty/taglib/flac/flacproperties.h @@ -64,27 +64,72 @@ namespace TagLib { */ virtual ~Properties(); - // Reimplementations. - + /*! + * Returns the length of the file in seconds. The length is rounded down to + * the nearest whole second. + * + * \note This method is just an alias of lengthInSeconds(). + * + * \deprecated + */ virtual int length() const; + + /*! + * Returns the length of the file in seconds. The length is rounded down to + * the nearest whole second. + * + * \see lengthInMilliseconds() + */ + // BIC: make virtual + int lengthInSeconds() const; + + /*! + * Returns the length of the file in milliseconds. + * + * \see lengthInSeconds() + */ + // BIC: make virtual + int lengthInMilliseconds() const; + + /*! + * Returns the average bit rate of the file in kb/s. + */ virtual int bitrate() const; + + /*! + * Returns the sample rate in Hz. + */ virtual int sampleRate() const; + + /*! + * Returns the number of audio channels. + */ virtual int channels() const; + /*! + * Returns the number of bits per audio sample as read from the FLAC + * identification header. + */ + int bitsPerSample() const; + /*! * Returns the sample width as read from the FLAC identification * header. + * + * \note This method is just an alias of bitsPerSample(). + * + * \deprecated */ int sampleWidth() const; /*! - * Return the number of sample frames + * Return the number of sample frames. */ unsigned long long sampleFrames() const; /*! * Returns the MD5 signature of the uncompressed audio stream as read - * from the stream info header header. + * from the stream info header. */ ByteVector signature() const; @@ -92,7 +137,7 @@ namespace TagLib { Properties(const Properties &); Properties &operator=(const Properties &); - void read(); + void read(const ByteVector &data, long streamLength); class PropertiesPrivate; PropertiesPrivate *d; diff --git a/3rdparty/taglib/it/itproperties.cpp b/3rdparty/taglib/it/itproperties.cpp index 7a328fb94..0359533de 100644 --- a/3rdparty/taglib/it/itproperties.cpp +++ b/3rdparty/taglib/it/itproperties.cpp @@ -79,6 +79,16 @@ int IT::Properties::length() const return 0; } +int IT::Properties::lengthInSeconds() const +{ + return 0; +} + +int IT::Properties::lengthInMilliseconds() const +{ + return 0; +} + int IT::Properties::bitrate() const { return 0; diff --git a/3rdparty/taglib/it/itproperties.h b/3rdparty/taglib/it/itproperties.h index da2a7c4fb..060ad358f 100644 --- a/3rdparty/taglib/it/itproperties.h +++ b/3rdparty/taglib/it/itproperties.h @@ -51,10 +51,12 @@ namespace TagLib { Properties(AudioProperties::ReadStyle propertiesStyle); virtual ~Properties(); - int length() const; - int bitrate() const; - int sampleRate() const; - int channels() const; + int length() const; + int lengthInSeconds() const; + int lengthInMilliseconds() const; + int bitrate() const; + int sampleRate() const; + int channels() const; ushort lengthInPatterns() const; bool stereo() const; diff --git a/3rdparty/taglib/mod/modproperties.cpp b/3rdparty/taglib/mod/modproperties.cpp index 4d3c35484..db5a98e27 100644 --- a/3rdparty/taglib/mod/modproperties.cpp +++ b/3rdparty/taglib/mod/modproperties.cpp @@ -55,6 +55,16 @@ int Mod::Properties::length() const return 0; } +int Mod::Properties::lengthInSeconds() const +{ + return 0; +} + +int Mod::Properties::lengthInMilliseconds() const +{ + return 0; +} + int Mod::Properties::bitrate() const { return 0; diff --git a/3rdparty/taglib/mod/modproperties.h b/3rdparty/taglib/mod/modproperties.h index d50353a48..ac4bf7f37 100644 --- a/3rdparty/taglib/mod/modproperties.h +++ b/3rdparty/taglib/mod/modproperties.h @@ -35,12 +35,14 @@ namespace TagLib { Properties(AudioProperties::ReadStyle propertiesStyle); virtual ~Properties(); - int length() const; - int bitrate() const; - int sampleRate() const; - int channels() const; + int length() const; + int lengthInSeconds() const; + int lengthInMilliseconds() const; + int bitrate() const; + int sampleRate() const; + int channels() const; - uint instrumentCount() const; + uint instrumentCount() const; uchar lengthInPatterns() const; void setChannels(int channels); diff --git a/3rdparty/taglib/mod/modtag.cpp b/3rdparty/taglib/mod/modtag.cpp index 14c4c741f..4ba72117d 100644 --- a/3rdparty/taglib/mod/modtag.cpp +++ b/3rdparty/taglib/mod/modtag.cpp @@ -158,7 +158,7 @@ PropertyMap Mod::Tag::setProperties(const PropertyMap &origProps) // for each tag that has been set above, remove the first entry in the corresponding // value list. The others will be returned as unsupported by this format. - for(StringList::Iterator it = oneValueSet.begin(); it != oneValueSet.end(); ++it) { + for(StringList::ConstIterator it = oneValueSet.begin(); it != oneValueSet.end(); ++it) { if(properties[*it].size() == 1) properties.erase(*it); else diff --git a/3rdparty/taglib/mod/modtag.h b/3rdparty/taglib/mod/modtag.h index f33e33f29..5b660359c 100644 --- a/3rdparty/taglib/mod/modtag.h +++ b/3rdparty/taglib/mod/modtag.h @@ -97,7 +97,7 @@ namespace TagLib { * Sets the title to \a title. If \a title is String::null then this * value will be cleared. * - * The length limits per file type are (1 characetr = 1 byte): + * The length limits per file type are (1 character = 1 byte): * Mod 20 characters, S3M 27 characters, IT 25 characters and XM 20 * characters. */ @@ -126,7 +126,7 @@ namespace TagLib { * an thus the line length in comments are limited. Too big comments * will be truncated. * - * The line length limits per file type are (1 characetr = 1 byte): + * The line length limits per file type are (1 character = 1 byte): * Mod 22 characters, S3M 27 characters, IT 25 characters and XM 22 * characters. */ @@ -169,7 +169,7 @@ namespace TagLib { * Implements the unified property interface -- import function. * Because of the limitations of the module file tag, any tags besides * COMMENT, TITLE and, if it is an XM file, TRACKERNAME, will be - * returened. Additionally, if the map contains tags with multiple values, + * returned. Additionally, if the map contains tags with multiple values, * all but the first will be contained in the returned map of unsupported * properties. */ diff --git a/3rdparty/taglib/mp4/mp4atom.cpp b/3rdparty/taglib/mp4/mp4atom.cpp index 7b87a4796..5e94690f5 100644 --- a/3rdparty/taglib/mp4/mp4atom.cpp +++ b/3rdparty/taglib/mp4/mp4atom.cpp @@ -23,6 +23,12 @@ * http://www.mozilla.org/MPL/ * ***************************************************************************/ +#ifdef HAVE_CONFIG_H +#include +#endif + +#include + #include #include #include "mp4atom.h" @@ -50,20 +56,25 @@ MP4::Atom::Atom(File *file) length = header.toUInt(); - if (length == 1) { + if(length == 1) { const long long longLength = file->readBlock(8).toLongLong(); - if (longLength >= 8 && longLength <= 0xFFFFFFFF) { - // The atom has a 64-bit length, but it's actually a 32-bit value - length = (long)longLength; + if(sizeof(long) == sizeof(long long)) { + length = static_cast(longLength); } else { + if(longLength <= LONG_MAX) { + // The atom has a 64-bit length, but it's actually a 31-bit value + length = static_cast(longLength); + } + else { debug("MP4: 64-bit atoms are not supported"); length = 0; file->seek(0, File::End); return; + } } } - if (length < 8) { + if(length < 8) { debug("MP4: Invalid atom size"); length = 0; file->seek(0, File::End); diff --git a/3rdparty/taglib/mp4/mp4atom.h b/3rdparty/taglib/mp4/mp4atom.h index ea5091a8b..6cdb1d42b 100644 --- a/3rdparty/taglib/mp4/mp4atom.h +++ b/3rdparty/taglib/mp4/mp4atom.h @@ -59,7 +59,7 @@ namespace TagLib { TypeDateTime = 17, // in UTC, counting seconds since midnight, January 1, 1904; 32 or 64-bits TypeGenred = 18, // a list of enumerated values TypeInteger = 21, // a signed big-endian integer with length one of { 1,2,3,4,8 } bytes - TypeRIAAPA = 24, // RIAA parental advisory; { -1=no, 1=yes, 0=unspecified }, 8-bit ingteger + TypeRIAAPA = 24, // RIAA parental advisory; { -1=no, 1=yes, 0=unspecified }, 8-bit integer TypeUPC = 25, // Universal Product Code, in text UTF-8 format (valid as an ID) TypeBMP = 27, // Windows bitmap image TypeUndefined = 255 // undefined diff --git a/3rdparty/taglib/mp4/mp4coverart.cpp b/3rdparty/taglib/mp4/mp4coverart.cpp index 2746469d3..f21523356 100644 --- a/3rdparty/taglib/mp4/mp4coverart.cpp +++ b/3rdparty/taglib/mp4/mp4coverart.cpp @@ -54,11 +54,12 @@ MP4::CoverArt::CoverArt(const CoverArt &item) : d(item.d) MP4::CoverArt & MP4::CoverArt::operator=(const CoverArt &item) { - if(d->deref()) { - delete d; + if(&item != this) { + if(d->deref()) + delete d; + d = item.d; + d->ref(); } - d = item.d; - d->ref(); return *this; } diff --git a/3rdparty/taglib/mp4/mp4file.cpp b/3rdparty/taglib/mp4/mp4file.cpp index aab1a2bea..1fc1524fd 100644 --- a/3rdparty/taglib/mp4/mp4file.cpp +++ b/3rdparty/taglib/mp4/mp4file.cpp @@ -32,48 +32,57 @@ using namespace TagLib; +namespace +{ + bool checkValid(const MP4::AtomList &list) + { + for(MP4::AtomList::ConstIterator it = list.begin(); it != list.end(); ++it) { + + if((*it)->length == 0) + return false; + + if(!checkValid((*it)->children)) + return false; + } + + return true; + } +} + class MP4::File::FilePrivate { public: - FilePrivate() : tag(0), atoms(0), properties(0) - { - } + FilePrivate() : + tag(0), + atoms(0), + properties(0) {} ~FilePrivate() { - if(atoms) { - delete atoms; - atoms = 0; - } - if(tag) { - delete tag; - tag = 0; - } - if(properties) { - delete properties; - properties = 0; - } + delete atoms; + delete tag; + delete properties; } - MP4::Tag *tag; - MP4::Atoms *atoms; + MP4::Tag *tag; + MP4::Atoms *atoms; MP4::Properties *properties; }; -MP4::File::File(FileName file, bool readProperties, AudioProperties::ReadStyle audioPropertiesStyle) - : TagLib::File(file) +MP4::File::File(FileName file, bool readProperties, AudioProperties::ReadStyle) : + TagLib::File(file), + d(new FilePrivate()) { - d = new FilePrivate; if(isOpen()) - read(readProperties, audioPropertiesStyle); + read(readProperties); } -MP4::File::File(IOStream *stream, bool readProperties, AudioProperties::ReadStyle audioPropertiesStyle) - : TagLib::File(stream) +MP4::File::File(IOStream *stream, bool readProperties, AudioProperties::ReadStyle) : + TagLib::File(stream), + d(new FilePrivate()) { - d = new FilePrivate; if(isOpen()) - read(readProperties, audioPropertiesStyle); + read(readProperties); } MP4::File::~File() @@ -108,26 +117,14 @@ MP4::File::audioProperties() const return d->properties; } -bool -MP4::File::checkValid(const MP4::AtomList &list) -{ - for(uint i = 0; i < list.size(); i++) { - if(list[i]->length == 0) - return false; - if(!checkValid(list[i]->children)) - return false; - } - return true; -} - void -MP4::File::read(bool readProperties, Properties::ReadStyle audioPropertiesStyle) +MP4::File::read(bool readProperties) { if(!isValid()) return; d->atoms = new Atoms(this); - if (!checkValid(d->atoms->atoms)) { + if(!checkValid(d->atoms->atoms)) { setValid(false); return; } @@ -141,7 +138,7 @@ MP4::File::read(bool readProperties, Properties::ReadStyle audioPropertiesStyle) d->tag = new Tag(this, d->atoms); if(readProperties) { - d->properties = new Properties(this, d->atoms, audioPropertiesStyle); + d->properties = new Properties(this, d->atoms); } } diff --git a/3rdparty/taglib/mp4/mp4file.h b/3rdparty/taglib/mp4/mp4file.h index 39693d369..791a01923 100644 --- a/3rdparty/taglib/mp4/mp4file.h +++ b/3rdparty/taglib/mp4/mp4file.h @@ -54,7 +54,7 @@ namespace TagLib { * * \note In the current implementation, \a propertiesStyle is ignored. */ - File(FileName file, bool readProperties = true, + File(FileName file, bool readProperties = true, Properties::ReadStyle audioPropertiesStyle = Properties::Average); /*! @@ -66,7 +66,7 @@ namespace TagLib { * * \note In the current implementation, \a propertiesStyle is ignored. */ - File(IOStream *stream, bool readProperties = true, + File(IOStream *stream, bool readProperties = true, Properties::ReadStyle audioPropertiesStyle = Properties::Average); /*! @@ -111,13 +111,14 @@ namespace TagLib { * Save the file. * * This returns true if the save was successful. + * + * \warning In the current implementation, it's dangerous to call save() + * repeatedly. At worst it will corrupt the file. */ bool save(); private: - - void read(bool readProperties, Properties::ReadStyle audioPropertiesStyle); - bool checkValid(const MP4::AtomList &list); + void read(bool readProperties); class FilePrivate; FilePrivate *d; diff --git a/3rdparty/taglib/mp4/mp4item.cpp b/3rdparty/taglib/mp4/mp4item.cpp index 671f26b4d..aa59fedad 100644 --- a/3rdparty/taglib/mp4/mp4item.cpp +++ b/3rdparty/taglib/mp4/mp4item.cpp @@ -64,11 +64,13 @@ MP4::Item::Item(const Item &item) : d(item.d) MP4::Item & MP4::Item::operator=(const Item &item) { - if(d->deref()) { - delete d; + if(&item != this) { + if(d->deref()) { + delete d; + } + d = item.d; + d->ref(); } - d = item.d; - d->ref(); return *this; } diff --git a/3rdparty/taglib/mp4/mp4properties.cpp b/3rdparty/taglib/mp4/mp4properties.cpp index 5a41c0814..0ac77342c 100644 --- a/3rdparty/taglib/mp4/mp4properties.cpp +++ b/3rdparty/taglib/mp4/mp4properties.cpp @@ -34,7 +34,14 @@ using namespace TagLib; class MP4::Properties::PropertiesPrivate { public: - PropertiesPrivate() : length(0), bitrate(0), sampleRate(0), channels(0), bitsPerSample(0), encrypted(false), codec(MP4::Properties::Unknown) {} + PropertiesPrivate() : + length(0), + bitrate(0), + sampleRate(0), + channels(0), + bitsPerSample(0), + encrypted(false), + codec(MP4::Properties::Unknown) {} int length; int bitrate; @@ -45,110 +52,15 @@ public: Codec codec; }; -MP4::Properties::Properties(File *file, MP4::Atoms *atoms, ReadStyle style) - : AudioProperties(style) +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// public members +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + +MP4::Properties::Properties(File *file, MP4::Atoms *atoms, ReadStyle style) : + AudioProperties(style), + d(new PropertiesPrivate()) { - d = new PropertiesPrivate; - - MP4::Atom *moov = atoms->find("moov"); - if(!moov) { - debug("MP4: Atom 'moov' not found"); - return; - } - - MP4::Atom *trak = 0; - ByteVector data; - - MP4::AtomList trakList = moov->findall("trak"); - for (unsigned int i = 0; i < trakList.size(); i++) { - trak = trakList[i]; - MP4::Atom *hdlr = trak->find("mdia", "hdlr"); - if(!hdlr) { - debug("MP4: Atom 'trak.mdia.hdlr' not found"); - return; - } - file->seek(hdlr->offset); - data = file->readBlock(hdlr->length); - if(data.mid(16, 4) == "soun") { - break; - } - trak = 0; - } - if (!trak) { - debug("MP4: No audio tracks"); - return; - } - - MP4::Atom *mdhd = trak->find("mdia", "mdhd"); - if(!mdhd) { - debug("MP4: Atom 'trak.mdia.mdhd' not found"); - return; - } - - file->seek(mdhd->offset); - data = file->readBlock(mdhd->length); - uint version = data[8]; - if(version == 1) { - if (data.size() < 36 + 8) { - debug("MP4: Atom 'trak.mdia.mdhd' is smaller than expected"); - return; - } - const long long unit = data.toLongLong(28U); - const long long length = data.toLongLong(36U); - d->length = unit ? int(length / unit) : 0; - } - else { - if (data.size() < 24 + 4) { - debug("MP4: Atom 'trak.mdia.mdhd' is smaller than expected"); - return; - } - const unsigned int unit = data.toUInt(20U); - const unsigned int length = data.toUInt(24U); - d->length = unit ? length / unit : 0; - } - - MP4::Atom *atom = trak->find("mdia", "minf", "stbl", "stsd"); - if(!atom) { - return; - } - - file->seek(atom->offset); - data = file->readBlock(atom->length); - if(data.mid(20, 4) == "mp4a") { - d->codec = AAC; - d->channels = data.toShort(40U); - d->bitsPerSample = data.toShort(42U); - d->sampleRate = data.toUInt(46U); - if(data.mid(56, 4) == "esds" && data[64] == 0x03) { - uint pos = 65; - if(data.mid(pos, 3) == "\x80\x80\x80") { - pos += 3; - } - pos += 4; - if(data[pos] == 0x04) { - pos += 1; - if(data.mid(pos, 3) == "\x80\x80\x80") { - pos += 3; - } - pos += 10; - d->bitrate = (data.toUInt(pos) + 500) / 1000; - } - } - } - else if (data.mid(20, 4) == "alac") { - if (atom->length == 88 && data.mid(56, 4) == "alac") { - d->codec = ALAC; - d->bitsPerSample = data.at(69); - d->channels = data.at(73); - d->bitrate = data.toUInt(80U) / 1000; - d->sampleRate = data.toUInt(84U); - } - } - - MP4::Atom *drms = atom->find("drms"); - if(drms) { - d->encrypted = true; - } + read(file, atoms); } MP4::Properties::~Properties() @@ -170,6 +82,18 @@ MP4::Properties::sampleRate() const int MP4::Properties::length() const +{ + return lengthInSeconds(); +} + +int +MP4::Properties::lengthInSeconds() const +{ + return d->length / 1000; +} + +int +MP4::Properties::lengthInMilliseconds() const { return d->length; } @@ -192,8 +116,119 @@ MP4::Properties::isEncrypted() const return d->encrypted; } -MP4::Properties::Codec MP4::Properties::codec() const +MP4::Properties::Codec +MP4::Properties::codec() const { return d->codec; } +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// private members +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + +void +MP4::Properties::read(File *file, Atoms *atoms) +{ + MP4::Atom *moov = atoms->find("moov"); + if(!moov) { + debug("MP4: Atom 'moov' not found"); + return; + } + + MP4::Atom *trak = 0; + ByteVector data; + + const MP4::AtomList trakList = moov->findall("trak"); + for(MP4::AtomList::ConstIterator it = trakList.begin(); it != trakList.end(); ++it) { + trak = *it; + MP4::Atom *hdlr = trak->find("mdia", "hdlr"); + if(!hdlr) { + debug("MP4: Atom 'trak.mdia.hdlr' not found"); + return; + } + file->seek(hdlr->offset); + data = file->readBlock(hdlr->length); + if(data.containsAt("soun", 16)) { + break; + } + trak = 0; + } + if(!trak) { + debug("MP4: No audio tracks"); + return; + } + + MP4::Atom *mdhd = trak->find("mdia", "mdhd"); + if(!mdhd) { + debug("MP4: Atom 'trak.mdia.mdhd' not found"); + return; + } + + file->seek(mdhd->offset); + data = file->readBlock(mdhd->length); + + const uint version = data[8]; + long long unit; + long long length; + if(version == 1) { + if(data.size() < 36 + 8) { + debug("MP4: Atom 'trak.mdia.mdhd' is smaller than expected"); + return; + } + unit = data.toLongLong(28U); + length = data.toLongLong(36U); + } + else { + if(data.size() < 24 + 4) { + debug("MP4: Atom 'trak.mdia.mdhd' is smaller than expected"); + return; + } + unit = data.toUInt(20U); + length = data.toUInt(24U); + } + if(unit > 0 && length > 0) + d->length = static_cast(length * 1000.0 / unit); + + MP4::Atom *atom = trak->find("mdia", "minf", "stbl", "stsd"); + if(!atom) { + return; + } + + file->seek(atom->offset); + data = file->readBlock(atom->length); + if(data.containsAt("mp4a", 20)) { + d->codec = AAC; + d->channels = data.toShort(40U); + d->bitsPerSample = data.toShort(42U); + d->sampleRate = data.toUInt(46U); + if(data.containsAt("esds", 56) && data[64] == 0x03) { + uint pos = 65; + if(data.containsAt("\x80\x80\x80", pos)) { + pos += 3; + } + pos += 4; + if(data[pos] == 0x04) { + pos += 1; + if(data.containsAt("\x80\x80\x80", pos)) { + pos += 3; + } + pos += 10; + d->bitrate = static_cast((data.toUInt(pos) + 500) / 1000.0 + 0.5); + } + } + } + else if(data.containsAt("alac", 20)) { + if(atom->length == 88 && data.containsAt("alac", 56)) { + d->codec = ALAC; + d->bitsPerSample = data.at(69); + d->channels = data.at(73); + d->bitrate = static_cast(data.toUInt(80U) / 1000.0 + 0.5); + d->sampleRate = data.toUInt(84U); + } + } + + MP4::Atom *drms = atom->find("drms"); + if(drms) { + d->encrypted = true; + } +} diff --git a/3rdparty/taglib/mp4/mp4properties.h b/3rdparty/taglib/mp4/mp4properties.h index 2607c3664..410d53482 100644 --- a/3rdparty/taglib/mp4/mp4properties.h +++ b/3rdparty/taglib/mp4/mp4properties.h @@ -49,17 +49,66 @@ namespace TagLib { Properties(File *file, Atoms *atoms, ReadStyle style = Average); virtual ~Properties(); + /*! + * Returns the length of the file in seconds. The length is rounded down to + * the nearest whole second. + * + * \note This method is just an alias of lengthInSeconds(). + * + * \deprecated + */ virtual int length() const; + + /*! + * Returns the length of the file in seconds. The length is rounded down to + * the nearest whole second. + * + * \see lengthInMilliseconds() + */ + // BIC: make virtual + int lengthInSeconds() const; + + /*! + * Returns the length of the file in milliseconds. + * + * \see lengthInSeconds() + */ + // BIC: make virtual + int lengthInMilliseconds() const; + + /*! + * Returns the average bit rate of the file in kb/s. + */ virtual int bitrate() const; + + /*! + * Returns the sample rate in Hz. + */ virtual int sampleRate() const; + + /*! + * Returns the number of audio channels. + */ virtual int channels() const; + + /*! + * Returns the number of bits per audio sample. + */ virtual int bitsPerSample() const; + + /*! + * Returns whether or not the file is encrypted. + */ bool isEncrypted() const; - //! Audio codec used in the MP4 file + /*! + * Returns the codec used in the file. + */ Codec codec() const; private: + void read(File *file, Atoms *atoms); + class PropertiesPrivate; PropertiesPrivate *d; }; diff --git a/3rdparty/taglib/mp4/mp4tag.cpp b/3rdparty/taglib/mp4/mp4tag.cpp index bbe3301d9..ce557c0ff 100644 --- a/3rdparty/taglib/mp4/mp4tag.cpp +++ b/3rdparty/taglib/mp4/mp4tag.cpp @@ -39,7 +39,7 @@ public: ~TagPrivate() {} TagLib::File *file; Atoms *atoms; - ItemListMap items; + ItemMap items; }; MP4::Tag::Tag() @@ -63,36 +63,36 @@ MP4::Tag::Tag(TagLib::File *file, MP4::Atoms *atoms) MP4::Atom *atom = ilst->children[i]; file->seek(atom->offset + 8); if(atom->name == "----") { - parseFreeForm(atom, file); + parseFreeForm(atom); } else if(atom->name == "trkn" || atom->name == "disk") { - parseIntPair(atom, file); + parseIntPair(atom); } else if(atom->name == "cpil" || atom->name == "pgap" || atom->name == "pcst" || atom->name == "hdvd") { - parseBool(atom, file); + parseBool(atom); } else if(atom->name == "tmpo") { - parseInt(atom, file); + parseInt(atom); } else if(atom->name == "tvsn" || atom->name == "tves" || atom->name == "cnID" || atom->name == "sfID" || atom->name == "atID" || atom->name == "geID") { - parseUInt(atom, file); + parseUInt(atom); } else if(atom->name == "plID") { - parseLongLong(atom, file); + parseLongLong(atom); } else if(atom->name == "stik" || atom->name == "rtng" || atom->name == "akID") { - parseByte(atom, file); + parseByte(atom); } else if(atom->name == "gnre") { - parseGnre(atom, file); + parseGnre(atom); } else if(atom->name == "covr") { - parseCovr(atom, file); + parseCovr(atom); } else { - parseText(atom, file); + parseText(atom); } } } @@ -103,15 +103,20 @@ MP4::Tag::~Tag() } MP4::AtomDataList -MP4::Tag::parseData2(MP4::Atom *atom, TagLib::File *file, int expectedFlags, bool freeForm) +MP4::Tag::parseData2(const MP4::Atom *atom, int expectedFlags, bool freeForm) { AtomDataList result; - ByteVector data = file->readBlock(atom->length - 8); + ByteVector data = d->file->readBlock(atom->length - 8); int i = 0; unsigned int pos = 0; while(pos < data.size()) { const int length = static_cast(data.toUInt(pos)); - ByteVector name = data.mid(pos + 4, 4); + if(length < 12) { + debug("MP4: Too short atom"); + return result; + } + + const ByteVector name = data.mid(pos + 4, 4); const int flags = static_cast(data.toUInt(pos + 8)); if(freeForm && i < 2) { if(i == 0 && name != "mean") { @@ -140,9 +145,9 @@ MP4::Tag::parseData2(MP4::Atom *atom, TagLib::File *file, int expectedFlags, boo } ByteVectorList -MP4::Tag::parseData(MP4::Atom *atom, TagLib::File *file, int expectedFlags, bool freeForm) +MP4::Tag::parseData(const MP4::Atom *atom, int expectedFlags, bool freeForm) { - AtomDataList data = parseData2(atom, file, expectedFlags, freeForm); + AtomDataList data = parseData2(atom, expectedFlags, freeForm); ByteVectorList result; for(uint i = 0; i < data.size(); i++) { result.append(data[i].data); @@ -151,45 +156,45 @@ MP4::Tag::parseData(MP4::Atom *atom, TagLib::File *file, int expectedFlags, bool } void -MP4::Tag::parseInt(MP4::Atom *atom, TagLib::File *file) +MP4::Tag::parseInt(const MP4::Atom *atom) { - ByteVectorList data = parseData(atom, file); + ByteVectorList data = parseData(atom); if(data.size()) { addItem(atom->name, (int)data[0].toShort()); } } void -MP4::Tag::parseUInt(MP4::Atom *atom, TagLib::File *file) +MP4::Tag::parseUInt(const MP4::Atom *atom) { - ByteVectorList data = parseData(atom, file); + ByteVectorList data = parseData(atom); if(data.size()) { addItem(atom->name, data[0].toUInt()); } } void -MP4::Tag::parseLongLong(MP4::Atom *atom, TagLib::File *file) +MP4::Tag::parseLongLong(const MP4::Atom *atom) { - ByteVectorList data = parseData(atom, file); + ByteVectorList data = parseData(atom); if(data.size()) { addItem(atom->name, data[0].toLongLong()); } } void -MP4::Tag::parseByte(MP4::Atom *atom, TagLib::File *file) +MP4::Tag::parseByte(const MP4::Atom *atom) { - ByteVectorList data = parseData(atom, file); + ByteVectorList data = parseData(atom); if(data.size()) { addItem(atom->name, (uchar)data[0].at(0)); } } void -MP4::Tag::parseGnre(MP4::Atom *atom, TagLib::File *file) +MP4::Tag::parseGnre(const MP4::Atom *atom) { - ByteVectorList data = parseData(atom, file); + ByteVectorList data = parseData(atom); if(data.size()) { int idx = (int)data[0].toShort(); if(idx > 0) { @@ -199,9 +204,9 @@ MP4::Tag::parseGnre(MP4::Atom *atom, TagLib::File *file) } void -MP4::Tag::parseIntPair(MP4::Atom *atom, TagLib::File *file) +MP4::Tag::parseIntPair(const MP4::Atom *atom) { - ByteVectorList data = parseData(atom, file); + ByteVectorList data = parseData(atom); if(data.size()) { const int a = data[0].toShort(2U); const int b = data[0].toShort(4U); @@ -210,9 +215,9 @@ MP4::Tag::parseIntPair(MP4::Atom *atom, TagLib::File *file) } void -MP4::Tag::parseBool(MP4::Atom *atom, TagLib::File *file) +MP4::Tag::parseBool(const MP4::Atom *atom) { - ByteVectorList data = parseData(atom, file); + ByteVectorList data = parseData(atom); if(data.size()) { bool value = data[0].size() ? data[0][0] != '\0' : false; addItem(atom->name, value); @@ -220,9 +225,9 @@ MP4::Tag::parseBool(MP4::Atom *atom, TagLib::File *file) } void -MP4::Tag::parseText(MP4::Atom *atom, TagLib::File *file, int expectedFlags) +MP4::Tag::parseText(const MP4::Atom *atom, int expectedFlags) { - ByteVectorList data = parseData(atom, file, expectedFlags); + ByteVectorList data = parseData(atom, expectedFlags); if(data.size()) { StringList value; for(unsigned int i = 0; i < data.size(); i++) { @@ -233,9 +238,9 @@ MP4::Tag::parseText(MP4::Atom *atom, TagLib::File *file, int expectedFlags) } void -MP4::Tag::parseFreeForm(MP4::Atom *atom, TagLib::File *file) +MP4::Tag::parseFreeForm(const MP4::Atom *atom) { - AtomDataList data = parseData2(atom, file, -1, true); + AtomDataList data = parseData2(atom, -1, true); if(data.size() > 2) { String name = "----:" + String(data[0].data, String::UTF8) + ':' + String(data[1].data, String::UTF8); AtomDataType type = data[2].type; @@ -267,20 +272,26 @@ MP4::Tag::parseFreeForm(MP4::Atom *atom, TagLib::File *file) } void -MP4::Tag::parseCovr(MP4::Atom *atom, TagLib::File *file) +MP4::Tag::parseCovr(const MP4::Atom *atom) { MP4::CoverArtList value; - ByteVector data = file->readBlock(atom->length - 8); + ByteVector data = d->file->readBlock(atom->length - 8); unsigned int pos = 0; while(pos < data.size()) { const int length = static_cast(data.toUInt(pos)); - ByteVector name = data.mid(pos + 4, 4); + if(length < 12) { + debug("MP4: Too short atom"); + break;; + } + + const ByteVector name = data.mid(pos + 4, 4); const int flags = static_cast(data.toUInt(pos + 8)); if(name != "data") { debug("MP4: Unexpected atom \"" + name + "\", expecting \"data\""); break; } - if(flags == TypeJPEG || flags == TypePNG || flags == TypeBMP || flags == TypeGIF || flags == TypeImplicit) { + if(flags == TypeJPEG || flags == TypePNG || flags == TypeBMP || + flags == TypeGIF || flags == TypeImplicit) { value.append(MP4::CoverArt(MP4::CoverArt::Format(flags), data.mid(pos + 16, length - 16))); } @@ -294,22 +305,22 @@ MP4::Tag::parseCovr(MP4::Atom *atom, TagLib::File *file) } ByteVector -MP4::Tag::padIlst(const ByteVector &data, int length) +MP4::Tag::padIlst(const ByteVector &data, int length) const { - if (length == -1) { + if(length == -1) { length = ((data.size() + 1023) & ~1023) - data.size(); } return renderAtom("free", ByteVector(length, '\1')); } ByteVector -MP4::Tag::renderAtom(const ByteVector &name, const ByteVector &data) +MP4::Tag::renderAtom(const ByteVector &name, const ByteVector &data) const { return ByteVector::fromUInt(data.size() + 8) + name + data; } ByteVector -MP4::Tag::renderData(const ByteVector &name, int flags, const ByteVectorList &data) +MP4::Tag::renderData(const ByteVector &name, int flags, const ByteVectorList &data) const { ByteVector result; for(unsigned int i = 0; i < data.size(); i++) { @@ -319,7 +330,7 @@ MP4::Tag::renderData(const ByteVector &name, int flags, const ByteVectorList &da } ByteVector -MP4::Tag::renderBool(const ByteVector &name, MP4::Item &item) +MP4::Tag::renderBool(const ByteVector &name, const MP4::Item &item) const { ByteVectorList data; data.append(ByteVector(1, item.toBool() ? '\1' : '\0')); @@ -327,7 +338,7 @@ MP4::Tag::renderBool(const ByteVector &name, MP4::Item &item) } ByteVector -MP4::Tag::renderInt(const ByteVector &name, MP4::Item &item) +MP4::Tag::renderInt(const ByteVector &name, const MP4::Item &item) const { ByteVectorList data; data.append(ByteVector::fromShort(item.toInt())); @@ -335,7 +346,7 @@ MP4::Tag::renderInt(const ByteVector &name, MP4::Item &item) } ByteVector -MP4::Tag::renderUInt(const ByteVector &name, MP4::Item &item) +MP4::Tag::renderUInt(const ByteVector &name, const MP4::Item &item) const { ByteVectorList data; data.append(ByteVector::fromUInt(item.toUInt())); @@ -343,7 +354,7 @@ MP4::Tag::renderUInt(const ByteVector &name, MP4::Item &item) } ByteVector -MP4::Tag::renderLongLong(const ByteVector &name, MP4::Item &item) +MP4::Tag::renderLongLong(const ByteVector &name, const MP4::Item &item) const { ByteVectorList data; data.append(ByteVector::fromLongLong(item.toLongLong())); @@ -351,7 +362,7 @@ MP4::Tag::renderLongLong(const ByteVector &name, MP4::Item &item) } ByteVector -MP4::Tag::renderByte(const ByteVector &name, MP4::Item &item) +MP4::Tag::renderByte(const ByteVector &name, const MP4::Item &item) const { ByteVectorList data; data.append(ByteVector(1, item.toByte())); @@ -359,7 +370,7 @@ MP4::Tag::renderByte(const ByteVector &name, MP4::Item &item) } ByteVector -MP4::Tag::renderIntPair(const ByteVector &name, MP4::Item &item) +MP4::Tag::renderIntPair(const ByteVector &name, const MP4::Item &item) const { ByteVectorList data; data.append(ByteVector(2, '\0') + @@ -370,7 +381,7 @@ MP4::Tag::renderIntPair(const ByteVector &name, MP4::Item &item) } ByteVector -MP4::Tag::renderIntPairNoTrailing(const ByteVector &name, MP4::Item &item) +MP4::Tag::renderIntPairNoTrailing(const ByteVector &name, const MP4::Item &item) const { ByteVectorList data; data.append(ByteVector(2, '\0') + @@ -380,7 +391,7 @@ MP4::Tag::renderIntPairNoTrailing(const ByteVector &name, MP4::Item &item) } ByteVector -MP4::Tag::renderText(const ByteVector &name, MP4::Item &item, int flags) +MP4::Tag::renderText(const ByteVector &name, const MP4::Item &item, int flags) const { ByteVectorList data; StringList value = item.toStringList(); @@ -391,7 +402,7 @@ MP4::Tag::renderText(const ByteVector &name, MP4::Item &item, int flags) } ByteVector -MP4::Tag::renderCovr(const ByteVector &name, MP4::Item &item) +MP4::Tag::renderCovr(const ByteVector &name, const MP4::Item &item) const { ByteVector data; MP4::CoverArtList value = item.toCoverArtList(); @@ -403,7 +414,7 @@ MP4::Tag::renderCovr(const ByteVector &name, MP4::Item &item) } ByteVector -MP4::Tag::renderFreeForm(const String &name, MP4::Item &item) +MP4::Tag::renderFreeForm(const String &name, const MP4::Item &item) const { StringList header = StringList::split(name, ":"); if (header.size() != 3) { @@ -441,38 +452,38 @@ bool MP4::Tag::save() { ByteVector data; - for(MP4::ItemListMap::Iterator i = d->items.begin(); i != d->items.end(); i++) { - const String name = i->first; + for(MP4::ItemMap::ConstIterator it = d->items.begin(); it != d->items.end(); ++it) { + const String name = it->first; if(name.startsWith("----")) { - data.append(renderFreeForm(name, i->second)); + data.append(renderFreeForm(name, it->second)); } else if(name == "trkn") { - data.append(renderIntPair(name.data(String::Latin1), i->second)); + data.append(renderIntPair(name.data(String::Latin1), it->second)); } else if(name == "disk") { - data.append(renderIntPairNoTrailing(name.data(String::Latin1), i->second)); + data.append(renderIntPairNoTrailing(name.data(String::Latin1), it->second)); } else if(name == "cpil" || name == "pgap" || name == "pcst" || name == "hdvd") { - data.append(renderBool(name.data(String::Latin1), i->second)); + data.append(renderBool(name.data(String::Latin1), it->second)); } else if(name == "tmpo") { - data.append(renderInt(name.data(String::Latin1), i->second)); + data.append(renderInt(name.data(String::Latin1), it->second)); } else if(name == "tvsn" || name == "tves" || name == "cnID" || name == "sfID" || name == "atID" || name == "geID") { - data.append(renderUInt(name.data(String::Latin1), i->second)); + data.append(renderUInt(name.data(String::Latin1), it->second)); } else if(name == "plID") { - data.append(renderLongLong(name.data(String::Latin1), i->second)); + data.append(renderLongLong(name.data(String::Latin1), it->second)); } else if(name == "stik" || name == "rtng" || name == "akID") { - data.append(renderByte(name.data(String::Latin1), i->second)); + data.append(renderByte(name.data(String::Latin1), it->second)); } else if(name == "covr") { - data.append(renderCovr(name.data(String::Latin1), i->second)); + data.append(renderCovr(name.data(String::Latin1), it->second)); } else if(name.size() == 4){ - data.append(renderText(name.data(String::Latin1), i->second)); + data.append(renderText(name.data(String::Latin1), it->second)); } else { debug("MP4: Unknown item name \"" + name + "\""); @@ -492,7 +503,7 @@ MP4::Tag::save() } void -MP4::Tag::updateParents(AtomList &path, long delta, int ignore) +MP4::Tag::updateParents(const AtomList &path, long delta, int ignore) { for(unsigned int i = 0; i < path.size() - ignore; i++) { d->file->seek(path[i]->offset); @@ -585,10 +596,11 @@ MP4::Tag::updateOffsets(long delta, long offset) } void -MP4::Tag::saveNew(ByteVector &data) +MP4::Tag::saveNew(ByteVector data) { - data = renderAtom("meta", TagLib::ByteVector(4, '\0') + - renderAtom("hdlr", TagLib::ByteVector(8, '\0') + TagLib::ByteVector("mdirappl") + TagLib::ByteVector(9, '\0')) + + data = renderAtom("meta", ByteVector(4, '\0') + + renderAtom("hdlr", ByteVector(8, '\0') + ByteVector("mdirappl") + + ByteVector(9, '\0')) + data + padIlst(data)); AtomList path = d->atoms->path("moov", "udta"); @@ -605,18 +617,18 @@ MP4::Tag::saveNew(ByteVector &data) } void -MP4::Tag::saveExisting(ByteVector &data, AtomList &path) +MP4::Tag::saveExisting(ByteVector data, const AtomList &path) { MP4::Atom *ilst = path[path.size() - 1]; long offset = ilst->offset; long length = ilst->length; MP4::Atom *meta = path[path.size() - 2]; - AtomList::Iterator index = meta->children.find(ilst); + AtomList::ConstIterator index = meta->children.find(ilst); // check if there is an atom before 'ilst', and possibly use it as padding if(index != meta->children.begin()) { - AtomList::Iterator prevIndex = index; + AtomList::ConstIterator prevIndex = index; prevIndex--; MP4::Atom *prev = *prevIndex; if(prev->name == "free") { @@ -625,7 +637,7 @@ MP4::Tag::saveExisting(ByteVector &data, AtomList &path) } } // check if there is an atom after 'ilst', and possibly use it as padding - AtomList::Iterator nextIndex = index; + AtomList::ConstIterator nextIndex = index; nextIndex++; if(nextIndex != meta->children.end()) { MP4::Atom *next = *nextIndex; @@ -750,12 +762,41 @@ MP4::Tag::setTrack(uint value) d->items["trkn"] = MP4::Item(value, 0); } -MP4::ItemListMap & -MP4::Tag::itemListMap() +bool MP4::Tag::isEmpty() const +{ + return d->items.isEmpty(); +} + +MP4::ItemMap &MP4::Tag::itemListMap() { return d->items; } +const MP4::ItemMap &MP4::Tag::itemMap() const +{ + return d->items; +} + +MP4::Item MP4::Tag::item(const String &key) const +{ + return d->items[key]; +} + +void MP4::Tag::setItem(const String &key, const Item &value) +{ + d->items[key] = value; +} + +void MP4::Tag::removeItem(const String &key) +{ + d->items.erase(key); +} + +bool MP4::Tag::contains(const String &key) const +{ + return d->items.contains(key); +} + static const char *keyTranslation[][2] = { { "\251nam", "TITLE" }, { "\251ART", "ARTIST" }, @@ -765,6 +806,7 @@ static const char *keyTranslation[][2] = { { "\251day", "DATE" }, { "\251wrt", "COMPOSER" }, { "\251grp", "GROUPING" }, + { "aART", "ALBUMARTIST" }, { "trkn", "TRACKNUMBER" }, { "disk", "DISCNUMBER" }, { "cpil", "COMPILATION" }, @@ -816,7 +858,7 @@ PropertyMap MP4::Tag::properties() const } PropertyMap props; - MP4::ItemListMap::ConstIterator it = d->items.begin(); + MP4::ItemMap::ConstIterator it = d->items.begin(); for(; it != d->items.end(); ++it) { if(keyMap.contains(it->first)) { String key = keyMap[it->first]; @@ -875,7 +917,7 @@ PropertyMap MP4::Tag::setProperties(const PropertyMap &props) for(; it != props.end(); ++it) { if(reverseKeyMap.contains(it->first)) { String name = reverseKeyMap[it->first]; - if(it->first == "TRACKNUMBER" || it->first == "DISCNUMBER") { + if((it->first == "TRACKNUMBER" || it->first == "DISCNUMBER") && !it->second.isEmpty()) { int first = 0, second = 0; StringList parts = StringList::split(it->second.front(), "/"); if(parts.size() > 0) { @@ -886,11 +928,11 @@ PropertyMap MP4::Tag::setProperties(const PropertyMap &props) d->items[name] = MP4::Item(first, second); } } - else if(it->first == "BPM") { + else if(it->first == "BPM" && !it->second.isEmpty()) { int value = it->second.front().toInt(); d->items[name] = MP4::Item(value); } - else if(it->first == "COMPILATION") { + else if(it->first == "COMPILATION" && !it->second.isEmpty()) { bool value = (it->second.front().toInt() != 0); d->items[name] = MP4::Item(value); } diff --git a/3rdparty/taglib/mp4/mp4tag.h b/3rdparty/taglib/mp4/mp4tag.h index 48d71fcb9..c299c59b9 100644 --- a/3rdparty/taglib/mp4/mp4tag.h +++ b/3rdparty/taglib/mp4/mp4tag.h @@ -39,7 +39,11 @@ namespace TagLib { namespace MP4 { + /*! + * \deprecated + */ typedef TagLib::Map ItemListMap; + typedef TagLib::Map ItemMap; class TAGLIB_EXPORT Tag: public TagLib::Tag { @@ -65,45 +69,80 @@ namespace TagLib { void setYear(uint value); void setTrack(uint value); - ItemListMap &itemListMap(); + virtual bool isEmpty() const; + + /*! + * \deprecated Use the item() and setItem() API instead + */ + ItemMap &itemListMap(); + + /*! + * Returns a string-keyed map of the MP4::Items for this tag. + */ + const ItemMap &itemMap() const; + + /*! + * \return The item, if any, corresponding to \a key. + */ + Item item(const String &key) const; + + /*! + * Sets the value of \a key to \a value, overwriting any previous value. + */ + void setItem(const String &key, const Item &value); + + /*! + * Removes the entry with \a key from the tag, or does nothing if it does + * not exist. + */ + void removeItem(const String &key); + + /*! + * \return True if the tag contains an entry for \a key. + */ + bool contains(const String &key) const; PropertyMap properties() const; void removeUnsupportedProperties(const StringList& properties); PropertyMap setProperties(const PropertyMap &properties); private: - AtomDataList parseData2(Atom *atom, TagLib::File *file, int expectedFlags = -1, bool freeForm = false); - TagLib::ByteVectorList parseData(Atom *atom, TagLib::File *file, int expectedFlags = -1, bool freeForm = false); - void parseText(Atom *atom, TagLib::File *file, int expectedFlags = 1); - void parseFreeForm(Atom *atom, TagLib::File *file); - void parseInt(Atom *atom, TagLib::File *file); - void parseByte(Atom *atom, TagLib::File *file); - void parseUInt(Atom *atom, TagLib::File *file); - void parseLongLong(Atom *atom, TagLib::File *file); - void parseGnre(Atom *atom, TagLib::File *file); - void parseIntPair(Atom *atom, TagLib::File *file); - void parseBool(Atom *atom, TagLib::File *file); - void parseCovr(Atom *atom, TagLib::File *file); + AtomDataList parseData2(const Atom *atom, int expectedFlags = -1, + bool freeForm = false); + ByteVectorList parseData(const Atom *atom, int expectedFlags = -1, + bool freeForm = false); + void parseText(const Atom *atom, int expectedFlags = 1); + void parseFreeForm(const Atom *atom); + void parseInt(const Atom *atom); + void parseByte(const Atom *atom); + void parseUInt(const Atom *atom); + void parseLongLong(const Atom *atom); + void parseGnre(const Atom *atom); + void parseIntPair(const Atom *atom); + void parseBool(const Atom *atom); + void parseCovr(const Atom *atom); - TagLib::ByteVector padIlst(const ByteVector &data, int length = -1); - TagLib::ByteVector renderAtom(const ByteVector &name, const TagLib::ByteVector &data); - TagLib::ByteVector renderData(const ByteVector &name, int flags, const TagLib::ByteVectorList &data); - TagLib::ByteVector renderText(const ByteVector &name, Item &item, int flags = TypeUTF8); - TagLib::ByteVector renderFreeForm(const String &name, Item &item); - TagLib::ByteVector renderBool(const ByteVector &name, Item &item); - TagLib::ByteVector renderInt(const ByteVector &name, Item &item); - TagLib::ByteVector renderByte(const ByteVector &name, Item &item); - TagLib::ByteVector renderUInt(const ByteVector &name, Item &item); - TagLib::ByteVector renderLongLong(const ByteVector &name, Item &item); - TagLib::ByteVector renderIntPair(const ByteVector &name, Item &item); - TagLib::ByteVector renderIntPairNoTrailing(const ByteVector &name, Item &item); - TagLib::ByteVector renderCovr(const ByteVector &name, Item &item); + ByteVector padIlst(const ByteVector &data, int length = -1) const; + ByteVector renderAtom(const ByteVector &name, const ByteVector &data) const; + ByteVector renderData(const ByteVector &name, int flags, + const ByteVectorList &data) const; + ByteVector renderText(const ByteVector &name, const Item &item, + int flags = TypeUTF8) const; + ByteVector renderFreeForm(const String &name, const Item &item) const; + ByteVector renderBool(const ByteVector &name, const Item &item) const; + ByteVector renderInt(const ByteVector &name, const Item &item) const; + ByteVector renderByte(const ByteVector &name, const Item &item) const; + ByteVector renderUInt(const ByteVector &name, const Item &item) const; + ByteVector renderLongLong(const ByteVector &name, const Item &item) const; + ByteVector renderIntPair(const ByteVector &name, const Item &item) const; + ByteVector renderIntPairNoTrailing(const ByteVector &name, const Item &item) const; + ByteVector renderCovr(const ByteVector &name, const Item &item) const; - void updateParents(AtomList &path, long delta, int ignore = 0); + void updateParents(const AtomList &path, long delta, int ignore = 0); void updateOffsets(long delta, long offset); - void saveNew(TagLib::ByteVector &data); - void saveExisting(TagLib::ByteVector &data, AtomList &path); + void saveNew(ByteVector data); + void saveExisting(ByteVector data, const AtomList &path); void addItem(const String &name, const Item &value); diff --git a/3rdparty/taglib/mpc/mpcfile.cpp b/3rdparty/taglib/mpc/mpcfile.cpp index 979c035e9..cf5f38d8a 100644 --- a/3rdparty/taglib/mpc/mpcfile.cpp +++ b/3rdparty/taglib/mpc/mpcfile.cpp @@ -53,7 +53,6 @@ public: ID3v2Location(-1), ID3v2Size(0), properties(0), - scanned(false), hasAPE(false), hasID3v1(false), hasID3v2(false) {} @@ -76,7 +75,6 @@ public: TagUnion tag; Properties *properties; - bool scanned; // These indicate whether the file *on disk* has these tags, not if // this data structure does. This is used in computing offsets. @@ -90,20 +88,20 @@ public: // public members //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -MPC::File::File(FileName file, bool readProperties, - Properties::ReadStyle propertiesStyle) : TagLib::File(file) +MPC::File::File(FileName file, bool readProperties, Properties::ReadStyle) : + TagLib::File(file), + d(new FilePrivate()) { - d = new FilePrivate; if(isOpen()) - read(readProperties, propertiesStyle); + read(readProperties); } -MPC::File::File(IOStream *stream, bool readProperties, - Properties::ReadStyle propertiesStyle) : TagLib::File(stream) +MPC::File::File(IOStream *stream, bool readProperties, Properties::ReadStyle) : + TagLib::File(stream), + d(new FilePrivate()) { - d = new FilePrivate; if(isOpen()) - read(readProperties, propertiesStyle); + read(readProperties); } MPC::File::~File() @@ -270,7 +268,7 @@ bool MPC::File::hasAPETag() const // private members //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -void MPC::File::read(bool readProperties, Properties::ReadStyle /* propertiesStyle */) +void MPC::File::read(bool readProperties) { // Look for an ID3v1 tag @@ -283,8 +281,6 @@ void MPC::File::read(bool readProperties, Properties::ReadStyle /* propertiesSty // Look for an APE tag - findAPE(); - d->APELocation = findAPE(); if(d->APELocation >= 0) { @@ -298,7 +294,7 @@ void MPC::File::read(bool readProperties, Properties::ReadStyle /* propertiesSty if(!d->hasID3v1) APETag(true); - // Look for and skip an ID3v2 tag + // Look for an ID3v2 tag d->ID3v2Location = findID3v2(); @@ -309,15 +305,28 @@ void MPC::File::read(bool readProperties, Properties::ReadStyle /* propertiesSty d->hasID3v2 = true; } - if(d->hasID3v2) - seek(d->ID3v2Location + d->ID3v2Size); - else - seek(0); - // Look for MPC metadata if(readProperties) { - d->properties = new Properties(this, length() - d->ID3v2Size - d->APESize); + + long streamLength; + + if(d->hasAPE) + streamLength = d->APELocation; + else if(d->hasID3v1) + streamLength = d->ID3v1Location; + else + streamLength = length(); + + if(d->hasID3v2) { + seek(d->ID3v2Location + d->ID3v2Size); + streamLength -= (d->ID3v2Location + d->ID3v2Size); + } + else { + seek(0); + } + + d->properties = new Properties(this, streamLength); } } diff --git a/3rdparty/taglib/mpc/mpcfile.h b/3rdparty/taglib/mpc/mpcfile.h index 1eef81032..0980a5cd3 100644 --- a/3rdparty/taglib/mpc/mpcfile.h +++ b/3rdparty/taglib/mpc/mpcfile.h @@ -139,6 +139,11 @@ namespace TagLib { /*! * Saves the file. + * + * This returns true if the save was successful. + * + * \warning In the current implementation, it's dangerous to call save() + * repeatedly. At worst it will corrupt the file. */ virtual bool save(); @@ -149,8 +154,8 @@ namespace TagLib { * if there is no valid APE tag. If \a create is true it will create * an APE tag if one does not exist and returns a valid pointer. * - * \note This may return a valid pointer regardless of whether or not the - * file on disk has an ID3v1 tag. Use hasID3v1Tag() to check if the file + * \note This may return a valid pointer regardless of whether or not the + * file on disk has an ID3v1 tag. Use hasID3v1Tag() to check if the file * on disk actually has an ID3v1 tag. * * \note The Tag is still owned by the MPEG::File and should not be @@ -166,11 +171,11 @@ namespace TagLib { * * If \a create is false (the default) this may return a null pointer * if there is no valid APE tag. If \a create is true it will create - * an APE tag if one does not exist and returns a valid pointer. If + * an APE tag if one does not exist and returns a valid pointer. If * there already be an ID3v1 tag, the new APE tag will be placed before it. * - * \note This may return a valid pointer regardless of whether or not the - * file on disk has an APE tag. Use hasAPETag() to check if the file + * \note This may return a valid pointer regardless of whether or not the + * file on disk has an APE tag. Use hasAPETag() to check if the file * on disk actually has an APE tag. * * \note The Tag is still owned by the MPEG::File and should not be @@ -216,8 +221,7 @@ namespace TagLib { File(const File &); File &operator=(const File &); - void read(bool readProperties, Properties::ReadStyle propertiesStyle); - void scan(); + void read(bool readProperties); long findAPE(); long findID3v1(); long findID3v2(); diff --git a/3rdparty/taglib/mpc/mpcproperties.cpp b/3rdparty/taglib/mpc/mpcproperties.cpp index d406f8d73..2eb2f2a69 100644 --- a/3rdparty/taglib/mpc/mpcproperties.cpp +++ b/3rdparty/taglib/mpc/mpcproperties.cpp @@ -36,9 +36,7 @@ using namespace TagLib; class MPC::Properties::PropertiesPrivate { public: - PropertiesPrivate(long length, ReadStyle s) : - streamLength(length), - style(s), + PropertiesPrivate() : version(0), length(0), bitrate(0), @@ -51,8 +49,6 @@ public: albumGain(0), albumPeak(0) {} - long streamLength; - ReadStyle style; int version; int length; int bitrate; @@ -71,23 +67,25 @@ public: // public members //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -MPC::Properties::Properties(const ByteVector &data, long streamLength, ReadStyle style) : AudioProperties(style) +MPC::Properties::Properties(const ByteVector &data, long streamLength, ReadStyle style) : + AudioProperties(style), + d(new PropertiesPrivate()) { - d = new PropertiesPrivate(streamLength, style); - readSV7(data); + readSV7(data, streamLength); } -MPC::Properties::Properties(File *file, long streamLength, ReadStyle style) : AudioProperties(style) +MPC::Properties::Properties(File *file, long streamLength, ReadStyle style) : + AudioProperties(style), + d(new PropertiesPrivate()) { - d = new PropertiesPrivate(streamLength, style); ByteVector magic = file->readBlock(4); if(magic == "MPCK") { // Musepack version 8 - readSV8(file); + readSV8(file, streamLength); } else { // Musepack version 7 or older, fixed size header - readSV7(magic + file->readBlock(MPC::HeaderSize - 4)); + readSV7(magic + file->readBlock(MPC::HeaderSize - 4), streamLength); } } @@ -97,6 +95,16 @@ MPC::Properties::~Properties() } int MPC::Properties::length() const +{ + return lengthInSeconds(); +} + +int MPC::Properties::lengthInSeconds() const +{ + return d->length / 1000; +} + +int MPC::Properties::lengthInMilliseconds() const { return d->length; } @@ -155,78 +163,121 @@ int MPC::Properties::albumPeak() const // private members //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -unsigned long readSize(File *file, TagLib::uint &sizelength) +unsigned long readSize(File *file, TagLib::uint &sizeLength, bool &eof) { + sizeLength = 0; + eof = false; + unsigned char tmp; unsigned long size = 0; do { - ByteVector b = file->readBlock(1); + const ByteVector b = file->readBlock(1); + if(b.isEmpty()) { + eof = true; + break; + } + tmp = b[0]; size = (size << 7) | (tmp & 0x7F); - sizelength++; + sizeLength++; } while((tmp & 0x80)); return size; } -unsigned long readSize(const ByteVector &data, TagLib::uint &sizelength) +unsigned long readSize(const ByteVector &data, TagLib::uint &pos) { unsigned char tmp; unsigned long size = 0; - unsigned long pos = 0; do { tmp = data[pos++]; size = (size << 7) | (tmp & 0x7F); - sizelength++; } while((tmp & 0x80) && (pos < data.size())); return size; } -static const unsigned short sftable [4] = { 44100, 48000, 37800, 32000 }; +namespace +{ + // This array looks weird, but the same as original MusePack code found at: + // https://www.musepack.net/index.php?pg=src + const unsigned short sftable [8] = { 44100, 48000, 37800, 32000, 0, 0, 0, 0 }; +} -void MPC::Properties::readSV8(File *file) +void MPC::Properties::readSV8(File *file, long streamLength) { bool readSH = false, readRG = false; while(!readSH && !readRG) { - ByteVector packetType = file->readBlock(2); - uint packetSizeLength = 0; - unsigned long packetSize = readSize(file, packetSizeLength); - unsigned long dataSize = packetSize - 2 - packetSizeLength; + const ByteVector packetType = file->readBlock(2); + + uint packetSizeLength; + bool eof; + const unsigned long packetSize = readSize(file, packetSizeLength, eof); + if(eof) { + debug("MPC::Properties::readSV8() - Reached to EOF."); + break; + } + + const unsigned long dataSize = packetSize - 2 - packetSizeLength; + + const ByteVector data = file->readBlock(dataSize); + if(data.size() != dataSize) { + debug("MPC::Properties::readSV8() - dataSize doesn't match the actual data size."); + break; + } if(packetType == "SH") { // Stream Header // http://trac.musepack.net/wiki/SV8Specification#StreamHeaderPacket - ByteVector data = file->readBlock(dataSize); + + if(dataSize <= 5) { + debug("MPC::Properties::readSV8() - \"SH\" packet is too short to parse."); + break; + } + readSH = true; TagLib::uint pos = 4; d->version = data[pos]; pos += 1; - d->sampleFrames = readSize(data.mid(pos), pos); - ulong begSilence = readSize(data.mid(pos), pos); + d->sampleFrames = readSize(data, pos); + if(pos > dataSize - 3) { + debug("MPC::Properties::readSV8() - \"SH\" packet is corrupt."); + break; + } - std::bitset<16> flags(TAGLIB_CONSTRUCT_BITSET(data.toUShort(pos, true))); + const ulong begSilence = readSize(data, pos); + if(pos > dataSize - 2) { + debug("MPC::Properties::readSV8() - \"SH\" packet is corrupt."); + break; + } + + const ushort flags = data.toUShort(pos, true); pos += 2; - d->sampleRate = sftable[flags[15] * 4 + flags[14] * 2 + flags[13]]; - d->channels = flags[7] * 8 + flags[6] * 4 + flags[5] * 2 + flags[4] + 1; + d->sampleRate = sftable[(flags >> 13) & 0x07]; + d->channels = ((flags >> 4) & 0x0F) + 1; - if((d->sampleFrames - begSilence) != 0) - d->bitrate = (int)(d->streamLength * 8.0 * d->sampleRate / (d->sampleFrames - begSilence)); - d->bitrate = d->bitrate / 1000; - - d->length = (d->sampleFrames - begSilence) / d->sampleRate; + const uint frameCount = d->sampleFrames - begSilence; + if(frameCount > 0 && d->sampleRate > 0) { + const double length = frameCount * 1000.0 / d->sampleRate; + d->length = static_cast(length + 0.5); + d->bitrate = static_cast(streamLength * 8.0 / length + 0.5); + } } - else if (packetType == "RG") { // Replay Gain // http://trac.musepack.net/wiki/SV8Specification#ReplaygainPacket - ByteVector data = file->readBlock(dataSize); + + if(dataSize <= 9) { + debug("MPC::Properties::readSV8() - \"RG\" packet is too short to parse."); + break; + } + readRG = true; - int replayGainVersion = data[0]; + const int replayGainVersion = data[0]; if(replayGainVersion == 1) { d->trackGain = data.toShort(1, true); d->trackPeak = data.toShort(3, true); @@ -245,7 +296,7 @@ void MPC::Properties::readSV8(File *file) } } -void MPC::Properties::readSV7(const ByteVector &data) +void MPC::Properties::readSV7(const ByteVector &data, long streamLength) { if(data.startsWith("MP+")) { d->version = data[3] & 15; @@ -254,11 +305,11 @@ void MPC::Properties::readSV7(const ByteVector &data) d->totalFrames = data.toUInt(4, false); - std::bitset<32> flags(TAGLIB_CONSTRUCT_BITSET(data.toUInt(8, false))); - d->sampleRate = sftable[flags[17] * 2 + flags[16]]; - d->channels = 2; + const uint flags = data.toUInt(8, false); + d->sampleRate = sftable[(flags >> 16) & 0x03]; + d->channels = 2; - uint gapless = data.toUInt(5, false); + const uint gapless = data.toUInt(5, false); d->trackGain = data.toShort(14, false); d->trackPeak = data.toShort(12, false); @@ -293,12 +344,12 @@ void MPC::Properties::readSV7(const ByteVector &data) d->sampleFrames = d->totalFrames * 1152 - 576; } else { - uint headerData = data.toUInt(0, false); + const uint headerData = data.toUInt(0, false); - d->bitrate = (headerData >> 23) & 0x01ff; - d->version = (headerData >> 11) & 0x03ff; + d->bitrate = (headerData >> 23) & 0x01ff; + d->version = (headerData >> 11) & 0x03ff; d->sampleRate = 44100; - d->channels = 2; + d->channels = 2; if(d->version >= 5) d->totalFrames = data.toUInt(4, false); @@ -308,9 +359,11 @@ void MPC::Properties::readSV7(const ByteVector &data) d->sampleFrames = d->totalFrames * 1152 - 576; } - d->length = d->sampleRate > 0 ? (d->sampleFrames + (d->sampleRate / 2)) / d->sampleRate : 0; + if(d->sampleFrames > 0 && d->sampleRate > 0) { + const double length = d->sampleFrames * 1000.0 / d->sampleRate; + d->length = static_cast(length + 0.5); - if(!d->bitrate) - d->bitrate = d->length > 0 ? ((d->streamLength * 8L) / d->length) / 1000 : 0; + if(d->bitrate == 0) + d->bitrate = static_cast(streamLength * 8.0 / length + 0.5); + } } - diff --git a/3rdparty/taglib/mpc/mpcproperties.h b/3rdparty/taglib/mpc/mpcproperties.h index adf40d839..d6b066919 100644 --- a/3rdparty/taglib/mpc/mpcproperties.h +++ b/3rdparty/taglib/mpc/mpcproperties.h @@ -66,17 +66,53 @@ namespace TagLib { */ virtual ~Properties(); - // Reimplementations. - + /*! + * Returns the length of the file in seconds. The length is rounded down to + * the nearest whole second. + * + * \note This method is just an alias of lengthInSeconds(). + * + * \deprecated + */ virtual int length() const; + + /*! + * Returns the length of the file in seconds. The length is rounded down to + * the nearest whole second. + * + * \see lengthInMilliseconds() + */ + // BIC: make virtual + int lengthInSeconds() const; + + /*! + * Returns the length of the file in milliseconds. + * + * \see lengthInSeconds() + */ + // BIC: make virtual + int lengthInMilliseconds() const; + + /*! + * Returns the average bit rate of the file in kb/s. + */ virtual int bitrate() const; + + /*! + * Returns the sample rate in Hz. + */ virtual int sampleRate() const; + + /*! + * Returns the number of audio channels. + */ virtual int channels() const; /*! * Returns the version of the bitstream (SV4-SV8) */ int mpcVersion() const; + uint totalFrames() const; uint sampleFrames() const; @@ -110,8 +146,8 @@ namespace TagLib { Properties(const Properties &); Properties &operator=(const Properties &); - void readSV7(const ByteVector &data); - void readSV8(File *file); + void readSV7(const ByteVector &data, long streamLength); + void readSV8(File *file, long streamLength); class PropertiesPrivate; PropertiesPrivate *d; diff --git a/3rdparty/taglib/mpeg/id3v1/id3v1genres.cpp b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v1/id3v1genres.cpp index eba4c526e..074c8bff3 100644 --- a/3rdparty/taglib/mpeg/id3v1/id3v1genres.cpp +++ b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v1/id3v1genres.cpp @@ -30,7 +30,7 @@ using namespace TagLib; namespace TagLib { namespace ID3v1 { - static const int genresSize = 148; + static const int genresSize = 192; static const String genres[] = { "Blues", "Classic Rock", @@ -179,7 +179,51 @@ namespace TagLib { "Thrash Metal", "Anime", "Jpop", - "Synthpop" + "Synthpop", + "Abstract", + "Art Rock", + "Baroque", + "Bhangra", + "Big Beat", + "Breakbeat", + "Chillout", + "Downtempo", + "Dub", + "EBM", + "Eclectic", + "Electro", + "Electroclash", + "Emo", + "Experimental", + "Garage", + "Global", + "IDM", + "Illbient", + "Industro-Goth", + "Jam Band", + "Krautrock", + "Leftfield", + "Lounge", + "Math Rock", + "New Romantic", + "Nu-Breakz", + "Post-Punk", + "Post-Rock", + "Psytrance", + "Shoegaze", + "Space Rock", + "Trop Rock", + "World Music", + "Neoclassical", + "Audiobook", + "Audio Theatre", + "Neue Deutsche Welle", + "Podcast", + "Indie Rock", + "G-Funk", + "Dubstep", + "Garage Rock", + "Psybient" }; } } diff --git a/3rdparty/taglib/mpeg/id3v1/id3v1genres.h b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v1/id3v1genres.h index 271f72590..0a0dd9700 100644 --- a/3rdparty/taglib/mpeg/id3v1/id3v1genres.h +++ b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v1/id3v1genres.h @@ -49,7 +49,7 @@ namespace TagLib { /*! * Returns the name of the genre at \a index in the ID3v1 genre list. If - * \a index is out of range -- less than zero or greater than 146 -- a null + * \a index is out of range -- less than zero or greater than 191 -- a null * string will be returned. */ String TAGLIB_EXPORT genre(int index); diff --git a/3rdparty/taglib/mpeg/id3v1/id3v1tag.h b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v1/id3v1tag.h index 7b26d023e..4cba00dbf 100644 --- a/3rdparty/taglib/mpeg/id3v1/id3v1tag.h +++ b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v1/id3v1tag.h @@ -85,7 +85,7 @@ namespace TagLib { //! The main class in the ID3v1 implementation /*! - * This is an implementation of the ID3v1 format. ID3v1 is both the simplist + * This is an implementation of the ID3v1 format. ID3v1 is both the simplest * and most common of tag formats but is rather limited. Because of its * pervasiveness and the way that applications have been written around the * fields that it provides, the generic TagLib::Tag API is a mirror of what is @@ -154,14 +154,14 @@ namespace TagLib { /*! * Returns the genre in number. * - * /note Normally 255 indicates that this tag contains no genre. + * \note Normally 255 indicates that this tag contains no genre. */ TagLib::uint genreNumber() const; /*! * Sets the genre in number to \a i. * - * /note Valid value is from 0 up to 255. Normally 255 indicates that + * \note Valid value is from 0 up to 255. Normally 255 indicates that * this tag contains no genre. */ void setGenreNumber(TagLib::uint i); diff --git a/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/chapterframe.cpp b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/chapterframe.cpp new file mode 100644 index 000000000..e11e2928b --- /dev/null +++ b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/chapterframe.cpp @@ -0,0 +1,306 @@ +/*************************************************************************** + copyright : (C) 2013 by Lukas Krejci + email : krejclu6@fel.cvut.cz + ***************************************************************************/ + +/*************************************************************************** + * This library is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU Lesser General Public License version * + * 2.1 as published by the Free Software Foundation. * + * * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, but * + * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * + * Lesser General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * + * License along with this library; if not, write to the Free Software * + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA * + * 02110-1301 USA * + * * + * Alternatively, this file is available under the Mozilla Public * + * License Version 1.1. You may obtain a copy of the License at * + * http://www.mozilla.org/MPL/ * + ***************************************************************************/ + +#include +#include +#include +#include + +#include "chapterframe.h" + +using namespace TagLib; +using namespace ID3v2; + +class ChapterFrame::ChapterFramePrivate +{ +public: + ChapterFramePrivate() : + tagHeader(0) + { + embeddedFrameList.setAutoDelete(true); + } + + const ID3v2::Header *tagHeader; + ByteVector elementID; + TagLib::uint startTime; + TagLib::uint endTime; + TagLib::uint startOffset; + TagLib::uint endOffset; + FrameListMap embeddedFrameListMap; + FrameList embeddedFrameList; +}; + +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// public methods +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + +ChapterFrame::ChapterFrame(const ID3v2::Header *tagHeader, const ByteVector &data) : + ID3v2::Frame(data) +{ + d = new ChapterFramePrivate; + d->tagHeader = tagHeader; + setData(data); +} + +ChapterFrame::ChapterFrame(const ByteVector &elementID, + TagLib::uint startTime, TagLib::uint endTime, + TagLib::uint startOffset, TagLib::uint endOffset, + const FrameList &embeddedFrames) : + ID3v2::Frame("CHAP") +{ + d = new ChapterFramePrivate; + + // setElementID has a workaround for a previously silly API where you had to + // specifically include the null byte. + + setElementID(elementID); + + d->startTime = startTime; + d->endTime = endTime; + d->startOffset = startOffset; + d->endOffset = endOffset; + + for(FrameList::ConstIterator it = embeddedFrames.begin(); + it != embeddedFrames.end(); ++it) + addEmbeddedFrame(*it); +} + +ChapterFrame::~ChapterFrame() +{ + delete d; +} + +ByteVector ChapterFrame::elementID() const +{ + return d->elementID; +} + +TagLib::uint ChapterFrame::startTime() const +{ + return d->startTime; +} + +TagLib::uint ChapterFrame::endTime() const +{ + return d->endTime; +} + +TagLib::uint ChapterFrame::startOffset() const +{ + return d->startOffset; +} + +TagLib::uint ChapterFrame::endOffset() const +{ + return d->endOffset; +} + +void ChapterFrame::setElementID(const ByteVector &eID) +{ + d->elementID = eID; + + if(d->elementID.endsWith(char(0))) + d->elementID = d->elementID.mid(0, d->elementID.size() - 1); +} + +void ChapterFrame::setStartTime(const TagLib::uint &sT) +{ + d->startTime = sT; +} + +void ChapterFrame::setEndTime(const TagLib::uint &eT) +{ + d->endTime = eT; +} + +void ChapterFrame::setStartOffset(const TagLib::uint &sO) +{ + d->startOffset = sO; +} + +void ChapterFrame::setEndOffset(const TagLib::uint &eO) +{ + d->endOffset = eO; +} + +const FrameListMap &ChapterFrame::embeddedFrameListMap() const +{ + return d->embeddedFrameListMap; +} + +const FrameList &ChapterFrame::embeddedFrameList() const +{ + return d->embeddedFrameList; +} + +const FrameList &ChapterFrame::embeddedFrameList(const ByteVector &frameID) const +{ + return d->embeddedFrameListMap[frameID]; +} + +void ChapterFrame::addEmbeddedFrame(Frame *frame) +{ + d->embeddedFrameList.append(frame); + d->embeddedFrameListMap[frame->frameID()].append(frame); +} + +void ChapterFrame::removeEmbeddedFrame(Frame *frame, bool del) +{ + // remove the frame from the frame list + FrameList::Iterator it = d->embeddedFrameList.find(frame); + d->embeddedFrameList.erase(it); + + // ...and from the frame list map + it = d->embeddedFrameListMap[frame->frameID()].find(frame); + d->embeddedFrameListMap[frame->frameID()].erase(it); + + // ...and delete as desired + if(del) + delete frame; +} + +void ChapterFrame::removeEmbeddedFrames(const ByteVector &id) +{ + FrameList l = d->embeddedFrameListMap[id]; + for(FrameList::ConstIterator it = l.begin(); it != l.end(); ++it) + removeEmbeddedFrame(*it, true); +} + +String ChapterFrame::toString() const +{ + String s = String(d->elementID) + + ": start time: " + String::number(d->startTime) + + ", end time: " + String::number(d->endTime); + + if(d->startOffset != 0xFFFFFFFF) + s += ", start offset: " + String::number(d->startOffset); + + if(d->endOffset != 0xFFFFFFFF) + s += ", start offset: " + String::number(d->endOffset); + + if(!d->embeddedFrameList.isEmpty()) { + StringList frameIDs; + for(FrameList::ConstIterator it = d->embeddedFrameList.begin(); + it != d->embeddedFrameList.end(); ++it) + frameIDs.append((*it)->frameID()); + s += ", sub-frames: [ " + frameIDs.toString(", ") + " ]"; + } + + return s; +} + +PropertyMap ChapterFrame::asProperties() const +{ + PropertyMap map; + + map.unsupportedData().append(frameID() + String("/") + d->elementID); + + return map; +} + +ChapterFrame *ChapterFrame::findByElementID(const ID3v2::Tag *tag, const ByteVector &eID) // static +{ + ID3v2::FrameList comments = tag->frameList("CHAP"); + + for(ID3v2::FrameList::ConstIterator it = comments.begin(); + it != comments.end(); + ++it) + { + ChapterFrame *frame = dynamic_cast(*it); + if(frame && frame->elementID() == eID) + return frame; + } + + return 0; +} + +void ChapterFrame::parseFields(const ByteVector &data) +{ + TagLib::uint size = data.size(); + if(size < 18) { + debug("A CHAP frame must contain at least 18 bytes (1 byte element ID " + "terminated by null and 4x4 bytes for start and end time and offset)."); + return; + } + + int pos = 0; + TagLib::uint embPos = 0; + d->elementID = readStringField(data, String::Latin1, &pos).data(String::Latin1); + d->startTime = data.toUInt(pos, true); + pos += 4; + d->endTime = data.toUInt(pos, true); + pos += 4; + d->startOffset = data.toUInt(pos, true); + pos += 4; + d->endOffset = data.toUInt(pos, true); + pos += 4; + size -= pos; + + // Embedded frames are optional + + if(size < header()->size()) + return; + + while(embPos < size - header()->size()) { + Frame *frame = FrameFactory::instance()->createFrame(data.mid(pos + embPos), (d->tagHeader != 0)); + + if(!frame) + return; + + // Checks to make sure that frame parsed correctly. + if(frame->size() <= 0) { + delete frame; + return; + } + + embPos += frame->size() + header()->size(); + addEmbeddedFrame(frame); + } +} + +ByteVector ChapterFrame::renderFields() const +{ + ByteVector data; + + data.append(d->elementID); + data.append('\0'); + data.append(ByteVector::fromUInt(d->startTime, true)); + data.append(ByteVector::fromUInt(d->endTime, true)); + data.append(ByteVector::fromUInt(d->startOffset, true)); + data.append(ByteVector::fromUInt(d->endOffset, true)); + FrameList l = d->embeddedFrameList; + for(FrameList::ConstIterator it = l.begin(); it != l.end(); ++it) + data.append((*it)->render()); + + return data; +} + +ChapterFrame::ChapterFrame(const ID3v2::Header *tagHeader, const ByteVector &data, Header *h) : + Frame(h) +{ + d = new ChapterFramePrivate; + d->tagHeader = tagHeader; + parseFields(fieldData(data)); +} diff --git a/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/chapterframe.h b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/chapterframe.h new file mode 100644 index 000000000..368530621 --- /dev/null +++ b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/chapterframe.h @@ -0,0 +1,249 @@ +/*************************************************************************** + copyright : (C) 2013 by Lukas Krejci + email : krejclu6@fel.cvut.cz + ***************************************************************************/ + +/*************************************************************************** + * This library is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU Lesser General Public License version * + * 2.1 as published by the Free Software Foundation. * + * * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, but * + * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * + * Lesser General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * + * License along with this library; if not, write to the Free Software * + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA * + * 02110-1301 USA * + * * + * Alternatively, this file is available under the Mozilla Public * + * License Version 1.1. You may obtain a copy of the License at * + * http://www.mozilla.org/MPL/ * + ***************************************************************************/ + +#ifndef TAGLIB_CHAPTERFRAME +#define TAGLIB_CHAPTERFRAME + +#include "id3v2tag.h" +#include "id3v2frame.h" +#include "taglib_export.h" + +namespace TagLib { + + namespace ID3v2 { + + /*! + * This is an implementation of ID3v2 chapter frames. The purpose of this + * frame is to describe a single chapter within an audio file. + */ + + //! An implementation of ID3v2 chapter frames + + class TAGLIB_EXPORT ChapterFrame : public ID3v2::Frame + { + friend class FrameFactory; + + public: + /*! + * Creates a chapter frame based on \a data. \a tagHeader is required as + * the internal frames are parsed based on the tag version. + */ + ChapterFrame(const ID3v2::Header *tagHeader, const ByteVector &data); + + /*! + * Creates a chapter frame with the element ID \a elementID, start time + * \a startTime, end time \a endTime, start offset \a startOffset, + * end offset \a endOffset and optionally a list of embedded frames, + * whose ownership will then be taken over by this Frame, in + * \a embeededFrames; + * + * All times are in milliseconds. + */ + ChapterFrame(const ByteVector &elementID, + uint startTime, uint endTime, + uint startOffset, uint endOffset, + const FrameList &embeddedFrames = FrameList()); + + /*! + * Destroys the frame. + */ + virtual ~ChapterFrame(); + + /*! + * Returns the element ID of the frame. Element ID + * is a null terminated string, however it's not human-readable. + * + * \see setElementID() + */ + ByteVector elementID() const; + + /*! + * Returns time of chapter's start (in milliseconds). + * + * \see setStartTime() + */ + uint startTime() const; + + /*! + * Returns time of chapter's end (in milliseconds). + * + * \see setEndTime() + */ + uint endTime() const; + + /*! + * Returns zero based byte offset (count of bytes from the beginning + * of the audio file) of chapter's start. + * + * \note If returned value is 0xFFFFFFFF, start time should be used instead. + * \see setStartOffset() + */ + uint startOffset() const; + + /*! + * Returns zero based byte offset (count of bytes from the beginning + * of the audio file) of chapter's end. + * + * \note If returned value is 0xFFFFFFFF, end time should be used instead. + * \see setEndOffset() + */ + uint endOffset() const; + + /*! + * Sets the element ID of the frame to \a eID. If \a eID isn't + * null terminated, a null char is appended automatically. + * + * \see elementID() + */ + void setElementID(const ByteVector &eID); + + /*! + * Sets time of chapter's start (in milliseconds) to \a sT. + * + * \see startTime() + */ + void setStartTime(const uint &sT); + + /*! + * Sets time of chapter's end (in milliseconds) to \a eT. + * + * \see endTime() + */ + void setEndTime(const uint &eT); + + /*! + * Sets zero based byte offset (count of bytes from the beginning + * of the audio file) of chapter's start to \a sO. + * + * \see startOffset() + */ + void setStartOffset(const uint &sO); + + /*! + * Sets zero based byte offset (count of bytes from the beginning + * of the audio file) of chapter's end to \a eO. + * + * \see endOffset() + */ + void setEndOffset(const uint &eO); + + /*! + * Returns a reference to the frame list map. This is an FrameListMap of + * all of the frames embedded in the CHAP frame. + * + * This is the most convenient structure for accessing the CHAP frame's + * embedded frames. Many frame types allow multiple instances of the same + * frame type so this is a map of lists. In most cases however there will + * only be a single frame of a certain type. + * + * \warning You should not modify this data structure directly, instead + * use addEmbeddedFrame() and removeEmbeddedFrame(). + * + * \see embeddedFrameList() + */ + const FrameListMap &embeddedFrameListMap() const; + + /*! + * Returns a reference to the embedded frame list. This is an FrameList + * of all of the frames embedded in the CHAP frame in the order that they + * were parsed. + * + * This can be useful if for example you want iterate over the CHAP frame's + * embedded frames in the order that they occur in the CHAP frame. + * + * \warning You should not modify this data structure directly, instead + * use addEmbeddedFrame() and removeEmbeddedFrame(). + */ + const FrameList &embeddedFrameList() const; + + /*! + * Returns the embedded frame list for frames with the id \a frameID + * or an empty list if there are no embedded frames of that type. This + * is just a convenience and is equivalent to: + * + * \code + * embeddedFrameListMap()[frameID]; + * \endcode + * + * \see embeddedFrameListMap() + */ + const FrameList &embeddedFrameList(const ByteVector &frameID) const; + + /*! + * Add an embedded frame to the CHAP frame. At this point the CHAP frame + * takes ownership of the embedded frame and will handle freeing its memory. + * + * \note Using this method will invalidate any pointers on the list + * returned by embeddedFrameList() + */ + void addEmbeddedFrame(Frame *frame); + + /*! + * Remove an embedded frame from the CHAP frame. If \a del is true the frame's + * memory will be freed; if it is false, it must be deleted by the user. + * + * \note Using this method will invalidate any pointers on the list + * returned by embeddedFrameList() + */ + void removeEmbeddedFrame(Frame *frame, bool del = true); + + /*! + * Remove all embedded frames of type \a id from the CHAP frame and free their + * memory. + * + * \note Using this method will invalidate any pointers on the list + * returned by embeddedFrameList() + */ + void removeEmbeddedFrames(const ByteVector &id); + + virtual String toString() const; + + PropertyMap asProperties() const; + + /*! + * CHAP frames each have a unique element ID. This searches for a CHAP + * frame with the element ID \a eID and returns a pointer to it. This + * can be used to link CTOC and CHAP frames together. + * + * \see elementID() + */ + static ChapterFrame *findByElementID(const Tag *tag, const ByteVector &eID); + + protected: + virtual void parseFields(const ByteVector &data); + virtual ByteVector renderFields() const; + + private: + ChapterFrame(const ID3v2::Header *tagHeader, const ByteVector &data, Header *h); + ChapterFrame(const ChapterFrame &); + ChapterFrame &operator=(const ChapterFrame &); + + class ChapterFramePrivate; + ChapterFramePrivate *d; + }; + } +} + +#endif diff --git a/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/commentsframe.h b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/commentsframe.h index f65f6f01c..4da9d5357 100644 --- a/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/commentsframe.h +++ b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/commentsframe.h @@ -36,7 +36,7 @@ namespace TagLib { //! An implementation of ID3v2 comments /*! - * This implements the ID3v2 comment format. An ID3v2 comment concists of + * This implements the ID3v2 comment format. An ID3v2 comment consists of * a language encoding, a description and a single text field. */ @@ -106,7 +106,7 @@ namespace TagLib { /*! * Sets the description of the comment to \a s. * - * \see decription() + * \see description() */ void setDescription(const String &s); @@ -149,7 +149,7 @@ namespace TagLib { /*! * Comments each have a unique description. This searches for a comment - * frame with the decription \a d and returns a pointer to it. If no + * frame with the description \a d and returns a pointer to it. If no * frame is found that matches the given description null is returned. * * \see description() diff --git a/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/eventtimingcodesframe.cpp b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/eventtimingcodesframe.cpp new file mode 100644 index 000000000..70214badb --- /dev/null +++ b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/eventtimingcodesframe.cpp @@ -0,0 +1,144 @@ +/*************************************************************************** + copyright : (C) 2014 by Urs Fleisch + email : ufleisch@users.sourceforge.net + ***************************************************************************/ + +/*************************************************************************** + * This library is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU Lesser General Public License version * + * 2.1 as published by the Free Software Foundation. * + * * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, but * + * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * + * Lesser General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * + * License along with this library; if not, write to the Free Software * + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA * + * 02110-1301 USA * + * * + * Alternatively, this file is available under the Mozilla Public * + * License Version 1.1. You may obtain a copy of the License at * + * http://www.mozilla.org/MPL/ * + ***************************************************************************/ + +#include "eventtimingcodesframe.h" +#include +#include +#include +#include + +using namespace TagLib; +using namespace ID3v2; + +class EventTimingCodesFrame::EventTimingCodesFramePrivate +{ +public: + EventTimingCodesFramePrivate() : + timestampFormat(EventTimingCodesFrame::AbsoluteMilliseconds) {} + EventTimingCodesFrame::TimestampFormat timestampFormat; + EventTimingCodesFrame::SynchedEventList synchedEvents; +}; + +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// public members +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + +EventTimingCodesFrame::EventTimingCodesFrame() : + Frame("ETCO") +{ + d = new EventTimingCodesFramePrivate; +} + +EventTimingCodesFrame::EventTimingCodesFrame(const ByteVector &data) : + Frame(data) +{ + d = new EventTimingCodesFramePrivate; + setData(data); +} + +EventTimingCodesFrame::~EventTimingCodesFrame() +{ + delete d; +} + +String EventTimingCodesFrame::toString() const +{ + return String(); +} + +EventTimingCodesFrame::TimestampFormat +EventTimingCodesFrame::timestampFormat() const +{ + return d->timestampFormat; +} + +EventTimingCodesFrame::SynchedEventList +EventTimingCodesFrame::synchedEvents() const +{ + return d->synchedEvents; +} + +void EventTimingCodesFrame::setTimestampFormat( + EventTimingCodesFrame::TimestampFormat f) +{ + d->timestampFormat = f; +} + +void EventTimingCodesFrame::setSynchedEvents( + const EventTimingCodesFrame::SynchedEventList &e) +{ + d->synchedEvents = e; +} + +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// protected members +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + +void EventTimingCodesFrame::parseFields(const ByteVector &data) +{ + const int end = data.size(); + if(end < 1) { + debug("An event timing codes frame must contain at least 1 byte."); + return; + } + + d->timestampFormat = TimestampFormat(data[0]); + + int pos = 1; + d->synchedEvents.clear(); + while(pos + 4 < end) { + EventType type = EventType(uchar(data[pos++])); + uint time = data.toUInt(pos, true); + pos += 4; + d->synchedEvents.append(SynchedEvent(time, type)); + } +} + +ByteVector EventTimingCodesFrame::renderFields() const +{ + ByteVector v; + + v.append(char(d->timestampFormat)); + for(SynchedEventList::ConstIterator it = d->synchedEvents.begin(); + it != d->synchedEvents.end(); + ++it) { + const SynchedEvent &entry = *it; + v.append(char(entry.type)); + v.append(ByteVector::fromUInt(entry.time)); + } + + return v; +} + +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// private members +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + +EventTimingCodesFrame::EventTimingCodesFrame(const ByteVector &data, Header *h) + : Frame(h) +{ + d = new EventTimingCodesFramePrivate(); + parseFields(fieldData(data)); +} diff --git a/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/eventtimingcodesframe.h b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/eventtimingcodesframe.h new file mode 100644 index 000000000..0719f51f3 --- /dev/null +++ b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/eventtimingcodesframe.h @@ -0,0 +1,185 @@ +/*************************************************************************** + copyright : (C) 2014 by Urs Fleisch + email : ufleisch@users.sourceforge.net + ***************************************************************************/ + +/*************************************************************************** + * This library is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU Lesser General Public License version * + * 2.1 as published by the Free Software Foundation. * + * * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, but * + * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * + * Lesser General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * + * License along with this library; if not, write to the Free Software * + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA * + * 02110-1301 USA * + * * + * Alternatively, this file is available under the Mozilla Public * + * License Version 1.1. You may obtain a copy of the License at * + * http://www.mozilla.org/MPL/ * + ***************************************************************************/ + +#ifndef TAGLIB_EVENTTIMINGCODESFRAME_H +#define TAGLIB_EVENTTIMINGCODESFRAME_H + +#include "id3v2frame.h" +#include "tlist.h" + +namespace TagLib { + + namespace ID3v2 { + + //! ID3v2 event timing codes frame + /*! + * An implementation of ID3v2 event timing codes. + */ + class TAGLIB_EXPORT EventTimingCodesFrame : public Frame + { + friend class FrameFactory; + + public: + + /*! + * Specifies the timestamp format used. + */ + enum TimestampFormat { + //! The timestamp is of unknown format. + Unknown = 0x00, + //! The timestamp represents the number of MPEG frames since + //! the beginning of the audio stream. + AbsoluteMpegFrames = 0x01, + //! The timestamp represents the number of milliseconds since + //! the beginning of the audio stream. + AbsoluteMilliseconds = 0x02 + }; + + /*! + * Event types defined in id3v2.4.0-frames.txt 4.5. Event timing codes. + */ + enum EventType { + Padding = 0x00, + EndOfInitialSilence = 0x01, + IntroStart = 0x02, + MainPartStart = 0x03, + OutroStart = 0x04, + OutroEnd = 0x05, + VerseStart = 0x06, + RefrainStart = 0x07, + InterludeStart = 0x08, + ThemeStart = 0x09, + VariationStart = 0x0a, + KeyChange = 0x0b, + TimeChange = 0x0c, + MomentaryUnwantedNoise = 0x0d, + SustainedNoise = 0x0e, + SustainedNoiseEnd = 0x0f, + IntroEnd = 0x10, + MainPartEnd = 0x11, + VerseEnd = 0x12, + RefrainEnd = 0x13, + ThemeEnd = 0x14, + Profanity = 0x15, + ProfanityEnd = 0x16, + NotPredefinedSynch0 = 0xe0, + NotPredefinedSynch1 = 0xe1, + NotPredefinedSynch2 = 0xe2, + NotPredefinedSynch3 = 0xe3, + NotPredefinedSynch4 = 0xe4, + NotPredefinedSynch5 = 0xe5, + NotPredefinedSynch6 = 0xe6, + NotPredefinedSynch7 = 0xe7, + NotPredefinedSynch8 = 0xe8, + NotPredefinedSynch9 = 0xe9, + NotPredefinedSynchA = 0xea, + NotPredefinedSynchB = 0xeb, + NotPredefinedSynchC = 0xec, + NotPredefinedSynchD = 0xed, + NotPredefinedSynchE = 0xee, + NotPredefinedSynchF = 0xef, + AudioEnd = 0xfd, + AudioFileEnds = 0xfe + }; + + /*! + * Single entry of time stamp and event. + */ + struct SynchedEvent { + SynchedEvent(uint ms, EventType t) : time(ms), type(t) {} + uint time; + EventType type; + }; + + /*! + * List of synchronized events. + */ + typedef TagLib::List SynchedEventList; + + /*! + * Construct an empty event timing codes frame. + */ + explicit EventTimingCodesFrame(); + + /*! + * Construct a event timing codes frame based on the data in \a data. + */ + explicit EventTimingCodesFrame(const ByteVector &data); + + /*! + * Destroys this EventTimingCodesFrame instance. + */ + virtual ~EventTimingCodesFrame(); + + /*! + * Returns a null string. + */ + virtual String toString() const; + + /*! + * Returns the timestamp format. + */ + TimestampFormat timestampFormat() const; + + /*! + * Returns the events with the time stamps. + */ + SynchedEventList synchedEvents() const; + + /*! + * Set the timestamp format. + * + * \see timestampFormat() + */ + void setTimestampFormat(TimestampFormat f); + + /*! + * Sets the text with the time stamps. + * + * \see text() + */ + void setSynchedEvents(const SynchedEventList &e); + + protected: + // Reimplementations. + + virtual void parseFields(const ByteVector &data); + virtual ByteVector renderFields() const; + + private: + /*! + * The constructor used by the FrameFactory. + */ + EventTimingCodesFrame(const ByteVector &data, Header *h); + EventTimingCodesFrame(const EventTimingCodesFrame &); + EventTimingCodesFrame &operator=(const EventTimingCodesFrame &); + + class EventTimingCodesFramePrivate; + EventTimingCodesFramePrivate *d; + }; + + } +} +#endif diff --git a/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/ownershipframe.h b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/ownershipframe.h index 34fc91296..06a1e2336 100644 --- a/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/ownershipframe.h +++ b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/ownershipframe.h @@ -94,21 +94,21 @@ namespace TagLib { * \see pricePaid() */ void setPricePaid(const String &pricePaid); - + /*! * Returns the seller. * * \see setSeller() */ String seller() const; - + /*! * Set the seller. * * \see seller() */ void setSeller(const String &seller); - + /*! * Returns the text encoding that will be used in rendering this frame. * This defaults to the type that was either specified in the constructor @@ -118,7 +118,7 @@ namespace TagLib { * \see render() */ String::Type textEncoding() const; - + /*! * Sets the text encoding to be used when rendering this frame to * \a encoding. diff --git a/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/popularimeterframe.h b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/popularimeterframe.h index d39f1aa8f..79b88cbf0 100644 --- a/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/popularimeterframe.h +++ b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/popularimeterframe.h @@ -36,7 +36,7 @@ namespace TagLib { //! An implementation of ID3v2 "popularimeter" /*! - * This implements the ID3v2 popularimeter (POPM frame). It concists of + * This implements the ID3v2 popularimeter (POPM frame). It consists of * an email, a rating and an optional counter. */ diff --git a/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/relativevolumeframe.h b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/relativevolumeframe.h index dad4e7d4e..695e26f50 100644 --- a/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/relativevolumeframe.h +++ b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/relativevolumeframe.h @@ -140,7 +140,7 @@ namespace TagLib { /* * There was a terrible API goof here, and while this can't be changed to - * the way it appears below for binary compaibility reasons, let's at + * the way it appears below for binary compatibility reasons, let's at * least pretend that it looks clean. */ @@ -149,7 +149,7 @@ namespace TagLib { /*! * Returns the relative volume adjustment "index". As indicated by the * ID3v2 standard this is a 16-bit signed integer that reflects the - * decibils of adjustment when divided by 512. + * decibels of adjustment when divided by 512. * * This defaults to returning the value for the master volume channel if * available and returns 0 if the specified channel does not exist. @@ -161,7 +161,7 @@ namespace TagLib { /*! * Set the volume adjustment to \a index. As indicated by the ID3v2 - * standard this is a 16-bit signed integer that reflects the decibils of + * standard this is a 16-bit signed integer that reflects the decibels of * adjustment when divided by 512. * * By default this sets the value for the master volume. diff --git a/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/synchronizedlyricsframe.cpp b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/synchronizedlyricsframe.cpp new file mode 100644 index 000000000..86c11f7a4 --- /dev/null +++ b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/synchronizedlyricsframe.cpp @@ -0,0 +1,243 @@ +/*************************************************************************** + copyright : (C) 2014 by Urs Fleisch + email : ufleisch@users.sourceforge.net + ***************************************************************************/ + +/*************************************************************************** + * This library is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU Lesser General Public License version * + * 2.1 as published by the Free Software Foundation. * + * * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, but * + * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * + * Lesser General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * + * License along with this library; if not, write to the Free Software * + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA * + * 02110-1301 USA * + * * + * Alternatively, this file is available under the Mozilla Public * + * License Version 1.1. You may obtain a copy of the License at * + * http://www.mozilla.org/MPL/ * + ***************************************************************************/ + +#include "synchronizedlyricsframe.h" +#include +#include +#include +#include + +using namespace TagLib; +using namespace ID3v2; + +class SynchronizedLyricsFrame::SynchronizedLyricsFramePrivate +{ +public: + SynchronizedLyricsFramePrivate() : + textEncoding(String::Latin1), + timestampFormat(SynchronizedLyricsFrame::AbsoluteMilliseconds), + type(SynchronizedLyricsFrame::Lyrics) {} + String::Type textEncoding; + ByteVector language; + SynchronizedLyricsFrame::TimestampFormat timestampFormat; + SynchronizedLyricsFrame::Type type; + String description; + SynchronizedLyricsFrame::SynchedTextList synchedText; +}; + +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// public members +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + +SynchronizedLyricsFrame::SynchronizedLyricsFrame(String::Type encoding) : + Frame("SYLT") +{ + d = new SynchronizedLyricsFramePrivate; + d->textEncoding = encoding; +} + +SynchronizedLyricsFrame::SynchronizedLyricsFrame(const ByteVector &data) : + Frame(data) +{ + d = new SynchronizedLyricsFramePrivate; + setData(data); +} + +SynchronizedLyricsFrame::~SynchronizedLyricsFrame() +{ + delete d; +} + +String SynchronizedLyricsFrame::toString() const +{ + return d->description; +} + +String::Type SynchronizedLyricsFrame::textEncoding() const +{ + return d->textEncoding; +} + +ByteVector SynchronizedLyricsFrame::language() const +{ + return d->language; +} + +SynchronizedLyricsFrame::TimestampFormat +SynchronizedLyricsFrame::timestampFormat() const +{ + return d->timestampFormat; +} + +SynchronizedLyricsFrame::Type SynchronizedLyricsFrame::type() const +{ + return d->type; +} + +String SynchronizedLyricsFrame::description() const +{ + return d->description; +} + +SynchronizedLyricsFrame::SynchedTextList +SynchronizedLyricsFrame::synchedText() const +{ + return d->synchedText; +} + +void SynchronizedLyricsFrame::setTextEncoding(String::Type encoding) +{ + d->textEncoding = encoding; +} + +void SynchronizedLyricsFrame::setLanguage(const ByteVector &languageEncoding) +{ + d->language = languageEncoding.mid(0, 3); +} + +void SynchronizedLyricsFrame::setTimestampFormat( + SynchronizedLyricsFrame::TimestampFormat f) +{ + d->timestampFormat = f; +} + +void SynchronizedLyricsFrame::setType(SynchronizedLyricsFrame::Type t) +{ + d->type = t; +} + +void SynchronizedLyricsFrame::setDescription(const String &s) +{ + d->description = s; +} + +void SynchronizedLyricsFrame::setSynchedText( + const SynchronizedLyricsFrame::SynchedTextList &t) +{ + d->synchedText = t; +} + +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// protected members +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + +void SynchronizedLyricsFrame::parseFields(const ByteVector &data) +{ + const int end = data.size(); + if(end < 7) { + debug("A synchronized lyrics frame must contain at least 7 bytes."); + return; + } + + d->textEncoding = String::Type(data[0]); + d->language = data.mid(1, 3); + d->timestampFormat = TimestampFormat(data[4]); + d->type = Type(data[5]); + + int pos = 6; + + d->description = readStringField(data, d->textEncoding, &pos); + if(d->description.isNull()) + return; + + /* + * If UTF16 strings are found in SYLT frames, a BOM may only be + * present in the first string (content descriptor), and the strings of + * the synchronized text have no BOM. Here the BOM is read from + * the first string to have a specific encoding with endianness for the + * case of strings without BOM so that readStringField() will work. + */ + String::Type encWithEndianness = d->textEncoding; + if(d->textEncoding == String::UTF16) { + ushort bom = data.toUShort(6, true); + if(bom == 0xfffe) { + encWithEndianness = String::UTF16LE; + } else if(bom == 0xfeff) { + encWithEndianness = String::UTF16BE; + } + } + + d->synchedText.clear(); + while(pos < end) { + String::Type enc = d->textEncoding; + // If a UTF16 string has no BOM, use the encoding found above. + if(enc == String::UTF16 && pos + 1 < end) { + ushort bom = data.toUShort(pos, true); + if(bom != 0xfffe && bom != 0xfeff) { + enc = encWithEndianness; + } + } + String text = readStringField(data, enc, &pos); + if(text.isNull() || pos + 4 > end) + return; + + uint time = data.toUInt(pos, true); + pos += 4; + + d->synchedText.append(SynchedText(time, text)); + } +} + +ByteVector SynchronizedLyricsFrame::renderFields() const +{ + ByteVector v; + + String::Type encoding = d->textEncoding; + + encoding = checkTextEncoding(d->description, encoding); + for(SynchedTextList::ConstIterator it = d->synchedText.begin(); + it != d->synchedText.end(); + ++it) { + encoding = checkTextEncoding(it->text, encoding); + } + + v.append(char(encoding)); + v.append(d->language.size() == 3 ? d->language : "XXX"); + v.append(char(d->timestampFormat)); + v.append(char(d->type)); + v.append(d->description.data(encoding)); + v.append(textDelimiter(encoding)); + for(SynchedTextList::ConstIterator it = d->synchedText.begin(); + it != d->synchedText.end(); + ++it) { + const SynchedText &entry = *it; + v.append(entry.text.data(encoding)); + v.append(textDelimiter(encoding)); + v.append(ByteVector::fromUInt(entry.time)); + } + + return v; +} + +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// private members +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + +SynchronizedLyricsFrame::SynchronizedLyricsFrame(const ByteVector &data, Header *h) + : Frame(h) +{ + d = new SynchronizedLyricsFramePrivate(); + parseFields(fieldData(data)); +} diff --git a/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/synchronizedlyricsframe.h b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/synchronizedlyricsframe.h new file mode 100644 index 000000000..704ac4b5b --- /dev/null +++ b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/synchronizedlyricsframe.h @@ -0,0 +1,231 @@ +/*************************************************************************** + copyright : (C) 2014 by Urs Fleisch + email : ufleisch@users.sourceforge.net + ***************************************************************************/ + +/*************************************************************************** + * This library is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU Lesser General Public License version * + * 2.1 as published by the Free Software Foundation. * + * * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, but * + * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * + * Lesser General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * + * License along with this library; if not, write to the Free Software * + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA * + * 02110-1301 USA * + * * + * Alternatively, this file is available under the Mozilla Public * + * License Version 1.1. You may obtain a copy of the License at * + * http://www.mozilla.org/MPL/ * + ***************************************************************************/ + +#ifndef TAGLIB_SYNCHRONIZEDLYRICSFRAME_H +#define TAGLIB_SYNCHRONIZEDLYRICSFRAME_H + +#include "id3v2frame.h" +#include "tlist.h" + +namespace TagLib { + + namespace ID3v2 { + + //! ID3v2 synchronized lyrics frame + /*! + * An implementation of ID3v2 synchronized lyrics. + */ + class TAGLIB_EXPORT SynchronizedLyricsFrame : public Frame + { + friend class FrameFactory; + + public: + + /*! + * Specifies the timestamp format used. + */ + enum TimestampFormat { + //! The timestamp is of unknown format. + Unknown = 0x00, + //! The timestamp represents the number of MPEG frames since + //! the beginning of the audio stream. + AbsoluteMpegFrames = 0x01, + //! The timestamp represents the number of milliseconds since + //! the beginning of the audio stream. + AbsoluteMilliseconds = 0x02 + }; + + /*! + * Specifies the type of text contained. + */ + enum Type { + //! The text is some other type of text. + Other = 0x00, + //! The text contains lyrical data. + Lyrics = 0x01, + //! The text contains a transcription. + TextTranscription = 0x02, + //! The text lists the movements in the piece. + Movement = 0x03, + //! The text describes events that occur. + Events = 0x04, + //! The text contains chord changes that occur in the music. + Chord = 0x05, + //! The text contains trivia or "pop up" information about the media. + Trivia = 0x06, + //! The text contains URLs for relevant webpages. + WebpageUrls = 0x07, + //! The text contains URLs for relevant images. + ImageUrls = 0x08 + }; + + /*! + * Single entry of time stamp and lyrics text. + */ + struct SynchedText { + SynchedText(uint ms, String str) : time(ms), text(str) {} + uint time; + String text; + }; + + /*! + * List of synchronized lyrics. + */ + typedef TagLib::List SynchedTextList; + + /*! + * Construct an empty synchronized lyrics frame that will use the text + * encoding \a encoding. + */ + explicit SynchronizedLyricsFrame(String::Type encoding = String::Latin1); + + /*! + * Construct a synchronized lyrics frame based on the data in \a data. + */ + explicit SynchronizedLyricsFrame(const ByteVector &data); + + /*! + * Destroys this SynchronizedLyricsFrame instance. + */ + virtual ~SynchronizedLyricsFrame(); + + /*! + * Returns the description of this synchronized lyrics frame. + * + * \see description() + */ + virtual String toString() const; + + /*! + * Returns the text encoding that will be used in rendering this frame. + * This defaults to the type that was either specified in the constructor + * or read from the frame when parsed. + * + * \see setTextEncoding() + * \see render() + */ + String::Type textEncoding() const; + + /*! + * Returns the language encoding as a 3 byte encoding as specified by + * ISO-639-2. + * + * \note Most taggers simply ignore this value. + * + * \see setLanguage() + */ + ByteVector language() const; + + /*! + * Returns the timestamp format. + */ + TimestampFormat timestampFormat() const; + + /*! + * Returns the type of text contained. + */ + Type type() const; + + /*! + * Returns the description of this synchronized lyrics frame. + * + * \note Most taggers simply ignore this value. + * + * \see setDescription() + */ + String description() const; + + /*! + * Returns the text with the time stamps. + */ + SynchedTextList synchedText() const; + + /*! + * Sets the text encoding to be used when rendering this frame to + * \a encoding. + * + * \see textEncoding() + * \see render() + */ + void setTextEncoding(String::Type encoding); + + /*! + * Set the language using the 3 byte language code from + * ISO-639-2 to + * \a languageCode. + * + * \see language() + */ + void setLanguage(const ByteVector &languageCode); + + /*! + * Set the timestamp format. + * + * \see timestampFormat() + */ + void setTimestampFormat(TimestampFormat f); + + /*! + * Set the type of text contained. + * + * \see type() + */ + void setType(Type t); + + /*! + * Sets the description of the synchronized lyrics frame to \a s. + * + * \see description() + */ + void setDescription(const String &s); + + /*! + * Sets the text with the time stamps. + * + * \see text() + */ + void setSynchedText(const SynchedTextList &t); + + protected: + // Reimplementations. + + virtual void parseFields(const ByteVector &data); + virtual ByteVector renderFields() const; + + private: + /*! + * The constructor used by the FrameFactory. + */ + SynchronizedLyricsFrame(const ByteVector &data, Header *h); + SynchronizedLyricsFrame(const SynchronizedLyricsFrame &); + SynchronizedLyricsFrame &operator=(const SynchronizedLyricsFrame &); + + class SynchronizedLyricsFramePrivate; + SynchronizedLyricsFramePrivate *d; + }; + + } +} +#endif diff --git a/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/tableofcontentsframe.cpp b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/tableofcontentsframe.cpp new file mode 100644 index 000000000..bdcc11830 --- /dev/null +++ b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/tableofcontentsframe.cpp @@ -0,0 +1,338 @@ +/*************************************************************************** + copyright : (C) 2013 by Lukas Krejci + email : krejclu6@fel.cvut.cz + ***************************************************************************/ + +/*************************************************************************** + * This library is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU Lesser General Public License version * + * 2.1 as published by the Free Software Foundation. * + * * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, but * + * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * + * Lesser General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * + * License along with this library; if not, write to the Free Software * + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA * + * 02110-1301 USA * + * * + * Alternatively, this file is available under the Mozilla Public * + * License Version 1.1. You may obtain a copy of the License at * + * http://www.mozilla.org/MPL/ * + ***************************************************************************/ + +#include +#include +#include + +#include "tableofcontentsframe.h" + +using namespace TagLib; +using namespace ID3v2; + +class TableOfContentsFrame::TableOfContentsFramePrivate +{ +public: + TableOfContentsFramePrivate() : + tagHeader(0) + { + embeddedFrameList.setAutoDelete(true); + } + + const ID3v2::Header *tagHeader; + ByteVector elementID; + bool isTopLevel; + bool isOrdered; + ByteVectorList childElements; + FrameListMap embeddedFrameListMap; + FrameList embeddedFrameList; +}; + +namespace { + + // These functions are needed to try to aim for backward compatibility with + // an API that previously (unreasonably) required null bytes to be appeneded + // at the end of identifiers explicitly by the API user. + + // BIC: remove these + + ByteVector &strip(ByteVector &b) + { + if(b.endsWith('\0')) + b.resize(b.size() - 1); + return b; + } + + ByteVectorList &strip(ByteVectorList &l) + { + for(ByteVectorList::Iterator it = l.begin(); it != l.end(); ++it) + { + strip(*it); + } + return l; + } +} + +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// public methods +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + +TableOfContentsFrame::TableOfContentsFrame(const ID3v2::Header *tagHeader, const ByteVector &data) : + ID3v2::Frame(data) +{ + d = new TableOfContentsFramePrivate; + d->tagHeader = tagHeader; + setData(data); +} + +TableOfContentsFrame::TableOfContentsFrame(const ByteVector &elementID, + const ByteVectorList &children, + const FrameList &embeddedFrames) : + ID3v2::Frame("CTOC") +{ + d = new TableOfContentsFramePrivate; + d->elementID = elementID; + strip(d->elementID); + d->childElements = children; + + for(FrameList::ConstIterator it = embeddedFrames.begin(); it != embeddedFrames.end(); ++it) + addEmbeddedFrame(*it); +} + +TableOfContentsFrame::~TableOfContentsFrame() +{ + delete d; +} + +ByteVector TableOfContentsFrame::elementID() const +{ + return d->elementID; +} + +bool TableOfContentsFrame::isTopLevel() const +{ + return d->isTopLevel; +} + +bool TableOfContentsFrame::isOrdered() const +{ + return d->isOrdered; +} + +TagLib::uint TableOfContentsFrame::entryCount() const +{ + return d->childElements.size(); +} + +ByteVectorList TableOfContentsFrame::childElements() const +{ + return d->childElements; +} + +void TableOfContentsFrame::setElementID(const ByteVector &eID) +{ + d->elementID = eID; + strip(d->elementID); +} + +void TableOfContentsFrame::setIsTopLevel(const bool &t) +{ + d->isTopLevel = t; +} + +void TableOfContentsFrame::setIsOrdered(const bool &o) +{ + d->isOrdered = o; +} + +void TableOfContentsFrame::setChildElements(const ByteVectorList &l) +{ + d->childElements = l; + strip(d->childElements); +} + +void TableOfContentsFrame::addChildElement(const ByteVector &cE) +{ + d->childElements.append(cE); + strip(d->childElements); +} + +void TableOfContentsFrame::removeChildElement(const ByteVector &cE) +{ + ByteVectorList::Iterator it = d->childElements.find(cE); + + if(it == d->childElements.end()) + it = d->childElements.find(cE + ByteVector("\0")); + + d->childElements.erase(it); +} + +const FrameListMap &TableOfContentsFrame::embeddedFrameListMap() const +{ + return d->embeddedFrameListMap; +} + +const FrameList &TableOfContentsFrame::embeddedFrameList() const +{ + return d->embeddedFrameList; +} + +const FrameList &TableOfContentsFrame::embeddedFrameList(const ByteVector &frameID) const +{ + return d->embeddedFrameListMap[frameID]; +} + +void TableOfContentsFrame::addEmbeddedFrame(Frame *frame) +{ + d->embeddedFrameList.append(frame); + d->embeddedFrameListMap[frame->frameID()].append(frame); +} + +void TableOfContentsFrame::removeEmbeddedFrame(Frame *frame, bool del) +{ + // remove the frame from the frame list + FrameList::Iterator it = d->embeddedFrameList.find(frame); + d->embeddedFrameList.erase(it); + + // ...and from the frame list map + it = d->embeddedFrameListMap[frame->frameID()].find(frame); + d->embeddedFrameListMap[frame->frameID()].erase(it); + + // ...and delete as desired + if(del) + delete frame; +} + +void TableOfContentsFrame::removeEmbeddedFrames(const ByteVector &id) +{ + FrameList l = d->embeddedFrameListMap[id]; + for(FrameList::ConstIterator it = l.begin(); it != l.end(); ++it) + removeEmbeddedFrame(*it, true); +} + +String TableOfContentsFrame::toString() const +{ + return String::null; +} + +PropertyMap TableOfContentsFrame::asProperties() const +{ + PropertyMap map; + + map.unsupportedData().append(frameID() + String("/") + d->elementID); + + return map; +} + +TableOfContentsFrame *TableOfContentsFrame::findByElementID(const ID3v2::Tag *tag, + const ByteVector &eID) // static +{ + ID3v2::FrameList tablesOfContents = tag->frameList("CTOC"); + + for(ID3v2::FrameList::ConstIterator it = tablesOfContents.begin(); + it != tablesOfContents.end(); + ++it) + { + TableOfContentsFrame *frame = dynamic_cast(*it); + if(frame && frame->elementID() == eID) + return frame; + } + + return 0; +} + +TableOfContentsFrame *TableOfContentsFrame::findTopLevel(const ID3v2::Tag *tag) // static +{ + ID3v2::FrameList tablesOfContents = tag->frameList("CTOC"); + + for(ID3v2::FrameList::ConstIterator it = tablesOfContents.begin(); + it != tablesOfContents.end(); + ++it) + { + TableOfContentsFrame *frame = dynamic_cast(*it); + if(frame && frame->isTopLevel() == true) + return frame; + } + + return 0; +} + +void TableOfContentsFrame::parseFields(const ByteVector &data) +{ + TagLib::uint size = data.size(); + if(size < 6) { + debug("A CTOC frame must contain at least 6 bytes (1 byte element ID terminated by " + "null, 1 byte flags, 1 byte entry count and 1 byte child element ID terminated " + "by null."); + return; + } + + int pos = 0; + TagLib::uint embPos = 0; + d->elementID = readStringField(data, String::Latin1, &pos).data(String::Latin1); + d->isTopLevel = (data.at(pos) & 2) > 0; + d->isOrdered = (data.at(pos++) & 1) > 0; + TagLib::uint entryCount = data.at(pos++); + for(TagLib::uint i = 0; i < entryCount; i++) { + ByteVector childElementID = readStringField(data, String::Latin1, &pos).data(String::Latin1); + d->childElements.append(childElementID); + } + + size -= pos; + + if(size < header()->size()) + return; + + while(embPos < size - header()->size()) { + Frame *frame = FrameFactory::instance()->createFrame(data.mid(pos + embPos), (d->tagHeader != 0)); + + if(!frame) + return; + + // Checks to make sure that frame parsed correctly. + if(frame->size() <= 0) { + delete frame; + return; + } + + embPos += frame->size() + header()->size(); + addEmbeddedFrame(frame); + } +} + +ByteVector TableOfContentsFrame::renderFields() const +{ + ByteVector data; + + data.append(d->elementID); + data.append('\0'); + char flags = 0; + if(d->isTopLevel) + flags += 2; + if(d->isOrdered) + flags += 1; + data.append(flags); + data.append((char)(entryCount())); + ByteVectorList::ConstIterator it = d->childElements.begin(); + while(it != d->childElements.end()) { + data.append(*it); + data.append('\0'); + it++; + } + FrameList l = d->embeddedFrameList; + for(FrameList::ConstIterator it = l.begin(); it != l.end(); ++it) + data.append((*it)->render()); + + return data; +} + +TableOfContentsFrame::TableOfContentsFrame(const ID3v2::Header *tagHeader, + const ByteVector &data, Header *h) : + Frame(h) +{ + d = new TableOfContentsFramePrivate; + d->tagHeader = tagHeader; + parseFields(fieldData(data)); +} diff --git a/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/tableofcontentsframe.h b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/tableofcontentsframe.h new file mode 100644 index 000000000..66facf80a --- /dev/null +++ b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/tableofcontentsframe.h @@ -0,0 +1,258 @@ +/*************************************************************************** + copyright : (C) 2013 by Lukas Krejci + email : krejclu6@fel.cvut.cz + ***************************************************************************/ + +/*************************************************************************** + * This library is free software; you can redistribute it and/or modify * + * it under the terms of the GNU Lesser General Public License version * + * 2.1 as published by the Free Software Foundation. * + * * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, but * + * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * + * Lesser General Public License for more details. * + * * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * + * License along with this library; if not, write to the Free Software * + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA * + * 02110-1301 USA * + * * + * Alternatively, this file is available under the Mozilla Public * + * License Version 1.1. You may obtain a copy of the License at * + * http://www.mozilla.org/MPL/ * + ***************************************************************************/ + +#ifndef TAGLIB_TABLEOFCONTENTSFRAME +#define TAGLIB_TABLEOFCONTENTSFRAME + +#include "id3v2tag.h" +#include "id3v2frame.h" + +namespace TagLib { + + namespace ID3v2 { + + /*! + * This is an implementation of ID3v2 table of contents frames. Purpose + * of this frame is to allow a table of contents to be defined. + */ + + //! An implementation of ID3v2 table of contents frames + + class TAGLIB_EXPORT TableOfContentsFrame : public ID3v2::Frame + { + friend class FrameFactory; + + public: + /*! + * Creates a table of contents frame based on \a data. \a tagHeader is + * required as the internal frames are parsed based on the tag version. + */ + TableOfContentsFrame(const ID3v2::Header *tagHeader, const ByteVector &data); + + /*! + * Creates a table of contents frame with the element ID \a elementID, + * the child elements \a children and embedded frames, which become owned + * by this frame, in \a embeddedFrames. + */ + TableOfContentsFrame(const ByteVector &elementID, + const ByteVectorList &children = ByteVectorList(), + const FrameList &embeddedFrames = FrameList()); + + /*! + * Destroys the frame. + */ + ~TableOfContentsFrame(); + + /*! + * Returns the elementID of the frame. Element ID + * is a null terminated string, however it's not human-readable. + * + * \see setElementID() + */ + ByteVector elementID() const; + + /*! + * Returns true, if the frame is top-level (doesn't have + * any parent CTOC frame). + * + * \see setIsTopLevel() + */ + bool isTopLevel() const; + + /*! + * Returns true, if the child elements list entries + * are ordered. + * + * \see setIsOrdered() + */ + bool isOrdered() const; + + /*! + * Returns count of child elements of the frame. It always + * corresponds to size of child elements list. + * + * \see childElements() + */ + uint entryCount() const; + + /*! + * Returns list of child elements of the frame. + * + * \see setChildElements() + */ + ByteVectorList childElements() const; + + /*! + * Sets the elementID of the frame to \a eID. If \a eID isn't + * null terminated, a null char is appended automatically. + * + * \see elementID() + */ + void setElementID(const ByteVector &eID); + + /*! + * Sets, if the frame is top-level (doesn't have + * any parent CTOC frame). + * + * \see isTopLevel() + */ + void setIsTopLevel(const bool &t); + + /*! + * Sets, if the child elements list entries + * are ordered. + * + * \see isOrdered() + */ + void setIsOrdered(const bool &o); + + /*! + * Sets list of child elements of the frame to \a l. + * + * \see childElements() + */ + void setChildElements(const ByteVectorList &l); + + /*! + * Adds \a cE to list of child elements of the frame. + * + * \see childElements() + */ + void addChildElement(const ByteVector &cE); + + /*! + * Removes \a cE to list of child elements of the frame. + * + * \see childElements() + */ + void removeChildElement(const ByteVector &cE); + + /*! + * Returns a reference to the frame list map. This is an FrameListMap of + * all of the frames embedded in the CTOC frame. + * + * This is the most convenient structure for accessing the CTOC frame's + * embedded frames. Many frame types allow multiple instances of the same + * frame type so this is a map of lists. In most cases however there will + * only be a single frame of a certain type. + * + * \warning You should not modify this data structure directly, instead + * use addEmbeddedFrame() and removeEmbeddedFrame(). + * + * \see embeddedFrameList() + */ + const FrameListMap &embeddedFrameListMap() const; + + /*! + * Returns a reference to the embedded frame list. This is an FrameList + * of all of the frames embedded in the CTOC frame in the order that they + * were parsed. + * + * This can be useful if for example you want iterate over the CTOC frame's + * embedded frames in the order that they occur in the CTOC frame. + * + * \warning You should not modify this data structure directly, instead + * use addEmbeddedFrame() and removeEmbeddedFrame(). + */ + const FrameList &embeddedFrameList() const; + + /*! + * Returns the embedded frame list for frames with the id \a frameID + * or an empty list if there are no embedded frames of that type. This + * is just a convenience and is equivalent to: + * + * \code + * embeddedFrameListMap()[frameID]; + * \endcode + * + * \see embeddedFrameListMap() + */ + const FrameList &embeddedFrameList(const ByteVector &frameID) const; + + /*! + * Add an embedded frame to the CTOC frame. At this point the CTOC frame + * takes ownership of the embedded frame and will handle freeing its memory. + * + * \note Using this method will invalidate any pointers on the list + * returned by embeddedFrameList() + */ + void addEmbeddedFrame(Frame *frame); + + /*! + * Remove an embedded frame from the CTOC frame. If \a del is true the frame's + * memory will be freed; if it is false, it must be deleted by the user. + * + * \note Using this method will invalidate any pointers on the list + * returned by embeddedFrameList() + */ + void removeEmbeddedFrame(Frame *frame, bool del = true); + + /*! + * Remove all embedded frames of type \a id from the CTOC frame and free their + * memory. + * + * \note Using this method will invalidate any pointers on the list + * returned by embeddedFrameList() + */ + void removeEmbeddedFrames(const ByteVector &id); + + virtual String toString() const; + + PropertyMap asProperties() const; + + /*! + * CTOC frames each have a unique element ID. This searches for a CTOC + * frame with the element ID \a eID and returns a pointer to it. This + * can be used to link together parent and child CTOC frames. + * + * \see elementID() + */ + static TableOfContentsFrame *findByElementID(const Tag *tag, const ByteVector &eID); + + /*! + * CTOC frames each contain a flag that indicates, if CTOC frame is top-level (there isn't + * any frame, which contains this frame in its child elements list). Only a single frame + * within tag can be top-level. This searches for a top-level CTOC frame. + * + * \see isTopLevel() + */ + static TableOfContentsFrame *findTopLevel(const Tag *tag); + + protected: + virtual void parseFields(const ByteVector &data); + virtual ByteVector renderFields() const; + + private: + TableOfContentsFrame(const ID3v2::Header *tagHeader, const ByteVector &data, Header *h); + TableOfContentsFrame(const TableOfContentsFrame &); + TableOfContentsFrame &operator=(const TableOfContentsFrame &); + + class TableOfContentsFramePrivate; + TableOfContentsFramePrivate *d; + }; + } +} + +#endif diff --git a/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/textidentificationframe.cpp b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/textidentificationframe.cpp index 70ea50f8f..b77dd5475 100644 --- a/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/textidentificationframe.cpp +++ b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/textidentificationframe.cpp @@ -211,12 +211,12 @@ void TextIdentificationFrame::parseFields(const ByteVector &data) // append those split values to the list and make sure that the new string's // type is the same specified for this frame - for(ByteVectorList::Iterator it = l.begin(); it != l.end(); it++) { + for(ByteVectorList::ConstIterator it = l.begin(); it != l.end(); it++) { if(!(*it).isEmpty()) { if(d->textEncoding == String::Latin1) d->fieldList.append(Tag::latin1StringHandler()->parse(*it)); else - d->fieldList.append(String(*it, d->textEncoding)); + d->fieldList.append(String(*it, d->textEncoding)); } } } @@ -394,7 +394,7 @@ UserTextIdentificationFrame *UserTextIdentificationFrame::find( ID3v2::Tag *tag, const String &description) // static { FrameList l = tag->frameList("TXXX"); - for(FrameList::Iterator it = l.begin(); it != l.end(); ++it) { + for(FrameList::ConstIterator it = l.begin(); it != l.end(); ++it) { UserTextIdentificationFrame *f = dynamic_cast(*it); if(f && f->description() == description) return f; diff --git a/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/textidentificationframe.h b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/textidentificationframe.h index 58ed63e69..e49aa897b 100644 --- a/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/textidentificationframe.h +++ b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/textidentificationframe.h @@ -234,7 +234,7 @@ namespace TagLib { * This description identifies the frame and must be unique. */ - //! An ID3v2 custom text identification frame implementationx + //! An ID3v2 custom text identification frame implementation class TAGLIB_EXPORT UserTextIdentificationFrame : public TextIdentificationFrame { diff --git a/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/uniquefileidentifierframe.h b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/uniquefileidentifierframe.h index add5a2e0c..decf1b0d9 100644 --- a/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/uniquefileidentifierframe.h +++ b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/uniquefileidentifierframe.h @@ -46,7 +46,7 @@ namespace TagLib { public: /*! - * Creates a uniqe file identifier frame based on \a data. + * Creates a unique file identifier frame based on \a data. */ UniqueFileIdentifierFrame(const ByteVector &data); diff --git a/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/unsynchronizedlyricsframe.h b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/unsynchronizedlyricsframe.h index 3af354fcd..dad67c7a3 100644 --- a/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/unsynchronizedlyricsframe.h +++ b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/unsynchronizedlyricsframe.h @@ -104,7 +104,7 @@ namespace TagLib { /*! * Sets the description of the unsynchronized lyrics frame to \a s. * - * \see decription() + * \see description() */ void setDescription(const String &s); @@ -149,7 +149,7 @@ namespace TagLib { /*! * LyricsFrames each have a unique description. This searches for a lyrics - * frame with the decription \a d and returns a pointer to it. If no + * frame with the description \a d and returns a pointer to it. If no * frame is found that matches the given description null is returned. * * \see description() diff --git a/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/urllinkframe.cpp b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/urllinkframe.cpp index 6bcbbda45..1225b5247 100644 --- a/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/urllinkframe.cpp +++ b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/frames/urllinkframe.cpp @@ -169,7 +169,7 @@ PropertyMap UserUrlLinkFrame::asProperties() const UserUrlLinkFrame *UserUrlLinkFrame::find(ID3v2::Tag *tag, const String &description) // static { FrameList l = tag->frameList("WXXX"); - for(FrameList::Iterator it = l.begin(); it != l.end(); ++it) { + for(FrameList::ConstIterator it = l.begin(); it != l.end(); ++it) { UserUrlLinkFrame *f = dynamic_cast(*it); if(f && f->description() == description) return f; diff --git a/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/id3v2extendedheader.h b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/id3v2extendedheader.h index d7227e9d1..d60200e73 100644 --- a/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/id3v2extendedheader.h +++ b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/id3v2extendedheader.h @@ -38,7 +38,7 @@ namespace TagLib { /*! * This class implements ID3v2 extended headers. It attempts to follow, - * both semantically and programatically, the structure specified in + * both semantically and programatically, the structure specified in * the ID3v2 standard. The API is based on the properties of ID3v2 extended * headers specified there. If any of the terms used in this documentation * are unclear please check the specification in the linked section. diff --git a/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/id3v2frame.cpp b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/id3v2frame.cpp index 3cafcff9e..bee5375ad 100644 --- a/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/id3v2frame.cpp +++ b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/id3v2frame.cpp @@ -254,12 +254,49 @@ ByteVector Frame::fieldData(const ByteVector &frameData) const if(d->header->compression() && !d->header->encryption()) { - ByteVector data(frameDataLength); - uLongf uLongTmp = frameDataLength; - ::uncompress((Bytef *) data.data(), - (uLongf *) &uLongTmp, - (Bytef *) frameData.data() + frameDataOffset, - size()); + if(frameData.size() <= frameDataOffset) { + debug("Compressed frame doesn't have enough data to decode"); + return ByteVector(); + } + + z_stream stream = {}; + + if(inflateInit(&stream) != Z_OK) + return ByteVector(); + + stream.avail_in = (uLongf) frameData.size() - frameDataOffset; + stream.next_in = (Bytef *) frameData.data() + frameDataOffset; + + static const uint chunkSize = 1024; + + ByteVector data; + ByteVector chunk(chunkSize); + + do { + stream.avail_out = (uLongf) chunk.size(); + stream.next_out = (Bytef *) chunk.data(); + + int result = inflate(&stream, Z_NO_FLUSH); + + if(result == Z_STREAM_ERROR || + result == Z_NEED_DICT || + result == Z_DATA_ERROR || + result == Z_MEM_ERROR) + { + if(result != Z_STREAM_ERROR) + inflateEnd(&stream); + debug("Error reading compressed stream"); + return ByteVector(); + } + + data.append(stream.avail_out == 0 ? chunk : chunk.mid(0, chunk.size() - stream.avail_out)); + } while(stream.avail_out == 0); + + inflateEnd(&stream); + + if(frameDataLength != data.size()) + debug("frameDataLength does not match the data length returned by zlib"); + return data; } else diff --git a/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/id3v2frame.h b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/id3v2frame.h index 3e257d4f5..3771f4f03 100644 --- a/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/id3v2frame.h +++ b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/id3v2frame.h @@ -165,7 +165,7 @@ namespace TagLib { * All other processing of \a data should be handled in a subclass. * * \note This need not contain anything more than a frame ID, but - * \e must constain at least that. + * \e must contain at least that. */ explicit Frame(const ByteVector &data); @@ -218,9 +218,9 @@ namespace TagLib { ByteVector fieldData(const ByteVector &frameData) const; /*! - * Reads a String of type \a encodiong from the ByteVector \a data. If \a + * Reads a String of type \a encoding from the ByteVector \a data. If \a * position is passed in it is used both as the starting point and is - * updated to replect the position just after the string that has been read. + * updated to return the position just after the string that has been read. * This is useful for reading strings sequentially. */ String readStringField(const ByteVector &data, String::Type encoding, @@ -460,7 +460,7 @@ namespace TagLib { bool readOnly() const; /*! - * Returns true if the flag for the grouping identifity is set. + * Returns true if the flag for the grouping identity is set. * * \note This flag is currently ignored internally in TagLib. */ diff --git a/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/id3v2framefactory.cpp b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/id3v2framefactory.cpp index 3371ca7dd..f6a4aac99 100644 --- a/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/id3v2framefactory.cpp +++ b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/id3v2framefactory.cpp @@ -45,6 +45,10 @@ #include "frames/popularimeterframe.h" #include "frames/privateframe.h" #include "frames/ownershipframe.h" +#include "frames/synchronizedlyricsframe.h" +#include "frames/eventtimingcodesframe.h" +#include "frames/chapterframe.h" +#include "frames/tableofcontentsframe.h" using namespace TagLib; using namespace ID3v2; @@ -241,6 +245,20 @@ Frame *FrameFactory::createFrame(const ByteVector &origData, Header *tagHeader) return f; } + // Synchronised lyrics/text (frames 4.9) + + if(frameID == "SYLT") { + SynchronizedLyricsFrame *f = new SynchronizedLyricsFrame(data, header); + if(d->useDefaultEncoding) + f->setTextEncoding(d->defaultEncoding); + return f; + } + + // Event timing codes (frames 4.5) + + if(frameID == "ETCO") + return new EventTimingCodesFrame(data, header); + // Popularimeter (frames 4.17) if(frameID == "POPM") @@ -250,18 +268,50 @@ Frame *FrameFactory::createFrame(const ByteVector &origData, Header *tagHeader) if(frameID == "PRIV") return new PrivateFrame(data, header); - + // Ownership (frames 4.22) - + if(frameID == "OWNE") { OwnershipFrame *f = new OwnershipFrame(data, header); d->setTextEncoding(f); return f; } + // Chapter (ID3v2 chapters 1.0) + + if(frameID == "CHAP") + return new ChapterFrame(tagHeader, data, header); + + // Table of contents (ID3v2 chapters 1.0) + + if(frameID == "CTOC") + return new TableOfContentsFrame(tagHeader, data, header); + return new UnknownFrame(data, header); } +void FrameFactory::rebuildAggregateFrames(ID3v2::Tag *tag) const +{ + if(tag->header()->majorVersion() < 4 && + tag->frameList("TDRC").size() == 1 && + tag->frameList("TDAT").size() == 1) + { + TextIdentificationFrame *trdc = + static_cast(tag->frameList("TDRC").front()); + UnknownFrame *tdat = + static_cast(tag->frameList("TDAT").front()); + + if(trdc->fieldList().size() == 1 && + trdc->fieldList().front().size() == 4 && + tdat->data().size() >= 5) + { + String date(tdat->data().mid(1), String::Type(tdat->data()[0])); + if(date.length() == 4) + trdc->setText(trdc->toString() + '-' + date.substr(2, 2) + '-' + date.substr(0, 2)); + } + } +} + String::Type FrameFactory::defaultTextEncoding() const { return d->defaultEncoding; @@ -430,7 +480,7 @@ void FrameFactory::updateGenre(TextIdentificationFrame *frame) const StringList fields = frame->fieldList(); StringList newfields; - for(StringList::Iterator it = fields.begin(); it != fields.end(); ++it) { + for(StringList::ConstIterator it = fields.begin(); it != fields.end(); ++it) { String s = *it; int end = s.find(")"); diff --git a/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/id3v2framefactory.h b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/id3v2framefactory.h index 762d7eb3e..3de59ac7b 100644 --- a/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/id3v2framefactory.h +++ b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/id3v2framefactory.h @@ -93,11 +93,19 @@ namespace TagLib { // BIC: make virtual Frame *createFrame(const ByteVector &data, Header *tagHeader) const; + /*! + * After a tag has been read, this tries to rebuild some of them + * information, most notably the recording date, from frames that + * have been deprecated and can't be upgraded directly. + */ + // BIC: Make virtual + void rebuildAggregateFrames(ID3v2::Tag *tag) const; + /*! * Returns the default text encoding for text frames. If setTextEncoding() * has not been explicitly called this will only be used for new text * frames. However, if this value has been set explicitly all frames will be - * converted to this type (unless it's explitly set differently for the + * converted to this type (unless it's explicitly set differently for the * individual frame) when being rendered. * * \see setDefaultTextEncoding() diff --git a/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/id3v2header.cpp b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/id3v2header.cpp index ad6b3aa78..10381053d 100644 --- a/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/id3v2header.cpp +++ b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/id3v2header.cpp @@ -215,7 +215,7 @@ void Header::parse(const ByteVector &data) return; } - for(ByteVector::Iterator it = sizeData.begin(); it != sizeData.end(); it++) { + for(ByteVector::ConstIterator it = sizeData.begin(); it != sizeData.end(); it++) { if(uchar(*it) >= 128) { d->tagSize = 0; debug("TagLib::ID3v2::Header::parse() - One of the size bytes in the id3v2 header was greater than the allowed 128."); diff --git a/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/id3v2header.h b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/id3v2header.h index 307ba96c8..52294ddda 100644 --- a/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/id3v2header.h +++ b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/id3v2header.h @@ -37,7 +37,7 @@ namespace TagLib { /*! * This class implements ID3v2 headers. It attempts to follow, both - * semantically and programatically, the structure specified in + * semantically and programmatically, the structure specified in * the ID3v2 standard. The API is based on the properties of ID3v2 headers * specified there. If any of the terms used in this documentation are * unclear please check the specification in the linked section. diff --git a/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/id3v2tag.cpp b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/id3v2tag.cpp index 57637a36e..e31d1247a 100644 --- a/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/id3v2tag.cpp +++ b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/id3v2tag.cpp @@ -24,10 +24,10 @@ ***************************************************************************/ #ifdef HAVE_CONFIG_H -#include +#include "config.h" #endif -#include +#include "tfile.h" #include "id3v2tag.h" #include "id3v2header.h" @@ -37,7 +37,7 @@ #include "tbytevector.h" #include "id3v1genres.h" #include "tpropertymap.h" -#include +#include "tdebug.h" #include "frames/textidentificationframe.h" #include "frames/commentsframe.h" @@ -81,6 +81,11 @@ public: static const Latin1StringHandler defaultStringHandler; const ID3v2::Latin1StringHandler *ID3v2::Tag::TagPrivate::stringHandler = &defaultStringHandler; +namespace +{ + const TagLib::uint DefaultPaddingSize = 1024; +} + //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // StringHandler implementation //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// @@ -356,7 +361,7 @@ void ID3v2::Tag::removeFrame(Frame *frame, bool del) void ID3v2::Tag::removeFrames(const ByteVector &id) { FrameList l = d->frameListMap[id]; - for(FrameList::Iterator it = l.begin(); it != l.end(); ++it) + for(FrameList::ConstIterator it = l.begin(); it != l.end(); ++it) removeFrame(*it, true); } @@ -469,7 +474,7 @@ void ID3v2::Tag::downgradeFrames(FrameList *frames, FrameList *newFrames) const ID3v2::TextIdentificationFrame *frameTDRC = 0; ID3v2::TextIdentificationFrame *frameTIPL = 0; ID3v2::TextIdentificationFrame *frameTMCL = 0; - for(FrameList::Iterator it = d->frameList.begin(); it != d->frameList.end(); it++) { + for(FrameList::ConstIterator it = d->frameList.begin(); it != d->frameList.end(); it++) { ID3v2::Frame *frame = *it; ByteVector frameID = frame->header()->frameID(); for(int i = 0; unsupportedFrames[i]; i++) { @@ -583,28 +588,41 @@ ByteVector ID3v2::Tag::render(int version) const downgradeFrames(&frameList, &newFrames); } - for(FrameList::Iterator it = frameList.begin(); it != frameList.end(); it++) { + for(FrameList::ConstIterator it = frameList.begin(); it != frameList.end(); it++) { (*it)->header()->setVersion(version); if((*it)->header()->frameID().size() != 4) { - debug("A frame of unsupported or unknown type \'" + debug("An ID3v2 frame of unsupported or unknown type \'" + String((*it)->header()->frameID()) + "\' has been discarded"); continue; } - if(!(*it)->header()->tagAlterPreservation()) - tagData.append((*it)->render()); + if(!(*it)->header()->tagAlterPreservation()) { + const ByteVector frameData = (*it)->render(); + if(frameData.size() == Frame::headerSize((*it)->header()->version())) { + debug("An empty ID3v2 frame \'" + + String((*it)->header()->frameID()) + "\' has been discarded"); + continue; + } + tagData.append(frameData); + } } // Compute the amount of padding, and append that to tagData. - uint paddingSize = 0; - uint originalSize = d->header.tagSize(); + uint paddingSize = DefaultPaddingSize; - if(tagData.size() < originalSize) - paddingSize = originalSize - tagData.size(); - else - paddingSize = 1024; + if(d->file && tagData.size() < d->header.tagSize()) { + paddingSize = d->header.tagSize() - tagData.size(); - tagData.append(ByteVector(paddingSize, char(0))); + // Padding won't increase beyond 1% of the file size. + + if(paddingSize > DefaultPaddingSize) { + const uint threshold = d->file->length() / 100; // should be ulonglong in taglib2. + if(paddingSize > threshold) + paddingSize = DefaultPaddingSize; + } + } + + tagData.append(ByteVector(paddingSize, '\0')); // Set the version and data size. d->header.setMajorVersion(version); @@ -693,7 +711,7 @@ void ID3v2::Tag::parse(const ByteVector &origData) } d->paddingSize = frameDataLength - frameDataPosition; - return; + break; } Frame *frame = d->factory->createFrame(data.mid(frameDataPosition), @@ -712,6 +730,8 @@ void ID3v2::Tag::parse(const ByteVector &origData) frameDataPosition += frame->size() + Frame::headerSize(d->header.majorVersion()); addFrame(frame); } + + d->factory->rebuildAggregateFrames(this); } void ID3v2::Tag::setTextFrame(const ByteVector &id, const String &value) diff --git a/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/id3v2tag.h b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/id3v2tag.h index 5fd5c1f12..76ca73f12 100644 --- a/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/id3v2tag.h +++ b/3rdparty/taglib/mpeg/id3v2/id3v2tag.h @@ -60,13 +60,13 @@ namespace TagLib { //! An abstraction for the ISO-8859-1 string to data encoding in ID3v2 tags. /*! - * ID3v2 tag can store strings in ISO-8859-1 (Latin1), and TagLib only - * supports genuine ISO-8859-1 by default. However, in practice, non - * ISO-8859-1 encodings are often used instead of ISO-8859-1, such as + * ID3v2 tag can store strings in ISO-8859-1 (Latin1), and TagLib only + * supports genuine ISO-8859-1 by default. However, in practice, non + * ISO-8859-1 encodings are often used instead of ISO-8859-1, such as * Windows-1252 for western languages, Shift_JIS for Japanese and so on. * * Here is an option to read such tags by subclassing this class, - * reimplementing parse() and setting your reimplementation as the default + * reimplementing parse() and setting your reimplementation as the default * with ID3v2::Tag::setStringHandler(). * * \note Writing non-ISO-8859-1 tags is not implemented intentionally. @@ -98,7 +98,7 @@ namespace TagLib { * split into data components. * * ID3v2 tags have several parts, TagLib attempts to provide an interface - * for them all. header(), footer() and extendedHeader() corespond to those + * for them all. header(), footer() and extendedHeader() correspond to those * data structures in the ID3v2 standard and the APIs for the classes that * they return attempt to reflect this. * @@ -115,7 +115,7 @@ namespace TagLib { * class. * * read() and parse() pass binary data to the other ID3v2 class structures, - * they do not handle parsing of flags or fields, for instace. Those are + * they do not handle parsing of flags or fields, for instance. Those are * handled by similar functions within those classes. * * \note All pointers to data structures within the tag will become invalid @@ -126,7 +126,7 @@ namespace TagLib { * rather long, but if you're planning on messing with this class and others * that deal with the details of ID3v2 (rather than the nice, safe, abstract * TagLib::Tag and friends), it's worth your time to familiarize yourself - * with said spec (which is distrubuted with the TagLib sources). TagLib + * with said spec (which is distributed with the TagLib sources). TagLib * tries to do most of the work, but with a little luck, you can still * convince it to generate invalid ID3v2 tags. The APIs for ID3v2 assume a * working knowledge of ID3v2 structure. You're been warned. @@ -150,7 +150,7 @@ namespace TagLib { * \note You should be able to ignore the \a factory parameter in almost * all situations. You would want to specify your own FrameFactory * subclass in the case that you are extending TagLib to support additional - * frame types, which would be incorperated into your factory. + * frame types, which would be incorporated into your factory. * * \see FrameFactory */ @@ -353,9 +353,9 @@ namespace TagLib { */ // BIC: combine with the above method ByteVector render(int version) const; - + /*! - * Gets the current string handler that decides how the "Latin-1" data + * Gets the current string handler that decides how the "Latin-1" data * will be converted to and from binary data. * * \see Latin1StringHandler @@ -369,7 +369,7 @@ namespace TagLib { * released and default ISO-8859-1 handler is restored. * * \note The caller is responsible for deleting the previous handler - * as needed after it is released. + * as needed after it is released. * * \see Latin1StringHandler */ diff --git a/3rdparty/taglib/mpeg/mpegfile.cpp b/3rdparty/taglib/mpeg/mpegfile.cpp index 0ac87d10f..43075cfc0 100644 --- a/3rdparty/taglib/mpeg/mpegfile.cpp +++ b/3rdparty/taglib/mpeg/mpegfile.cpp @@ -31,14 +31,31 @@ #include #include -#include - #include "mpegfile.h" #include "mpegheader.h" #include "tpropertymap.h" using namespace TagLib; +namespace +{ + /*! + * MPEG frames can be recognized by the bit pattern 11111111 111, so the + * first byte is easy to check for, however checking to see if the second byte + * starts with \e 111 is a bit more tricky, hence these functions. + */ + + inline bool firstSyncByte(uchar byte) + { + return (byte == 0xFF); + } + + inline bool secondSynchByte(uchar byte) + { + return ((byte & 0xE0) == 0xE0); + } +} + namespace { enum { ID3v2Index = 0, APEIndex = 1, ID3v1Index = 2 }; @@ -60,7 +77,6 @@ public: hasAPE(false), properties(0) { - } ~FilePrivate() @@ -95,33 +111,30 @@ public: // public members //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -MPEG::File::File(FileName file, bool readProperties, - Properties::ReadStyle propertiesStyle) : TagLib::File(file) +MPEG::File::File(FileName file, bool readProperties, Properties::ReadStyle) : + TagLib::File(file), + d(new FilePrivate()) { - d = new FilePrivate; - if(isOpen()) - read(readProperties, propertiesStyle); + read(readProperties); } MPEG::File::File(FileName file, ID3v2::FrameFactory *frameFactory, - bool readProperties, Properties::ReadStyle propertiesStyle) : - TagLib::File(file) + bool readProperties, Properties::ReadStyle) : + TagLib::File(file), + d(new FilePrivate(frameFactory)) { - d = new FilePrivate(frameFactory); - if(isOpen()) - read(readProperties, propertiesStyle); + read(readProperties); } MPEG::File::File(IOStream *stream, ID3v2::FrameFactory *frameFactory, - bool readProperties, Properties::ReadStyle propertiesStyle) : - TagLib::File(stream) + bool readProperties, Properties::ReadStyle) : + TagLib::File(stream), + d(new FilePrivate(frameFactory)) { - d = new FilePrivate(frameFactory); - if(isOpen()) - read(readProperties, propertiesStyle); + read(readProperties); } MPEG::File::~File() @@ -392,11 +405,11 @@ long MPEG::File::nextFrameOffset(long position) return position - 1; for(uint i = 0; i < buffer.size() - 1; i++) { - if(uchar(buffer[i]) == 0xff && secondSynchByte(buffer[i + 1])) + if(firstSyncByte(buffer[i]) && secondSynchByte(buffer[i + 1])) return position + i; } - foundLastSyncPattern = uchar(buffer[buffer.size() - 1]) == 0xff; + foundLastSyncPattern = firstSyncByte(buffer[buffer.size() - 1]); position += buffer.size(); } } @@ -416,11 +429,11 @@ long MPEG::File::previousFrameOffset(long position) if(buffer.size() <= 0) break; - if(foundFirstSyncPattern && uchar(buffer[buffer.size() - 1]) == 0xff) + if(foundFirstSyncPattern && firstSyncByte(buffer[buffer.size() - 1])) return position + buffer.size() - 1; for(int i = buffer.size() - 2; i >= 0; i--) { - if(uchar(buffer[i]) == 0xff && secondSynchByte(buffer[i + 1])) + if(firstSyncByte(buffer[i]) && secondSynchByte(buffer[i + 1])) return position + i; } @@ -433,7 +446,7 @@ long MPEG::File::firstFrameOffset() { long position = 0; - if(ID3v2Tag()) { + if(hasID3v2Tag()) { position = d->ID3v2Location + ID3v2Tag()->header()->completeTagSize(); // Skip duplicate ID3v2 tags. @@ -456,7 +469,7 @@ long MPEG::File::firstFrameOffset() long MPEG::File::lastFrameOffset() { - return previousFrameOffset(ID3v1Tag() ? d->ID3v1Location - 1 : length()); + return previousFrameOffset(hasID3v1Tag() ? d->ID3v1Location - 1 : length()); } bool MPEG::File::hasID3v1Tag() const @@ -478,7 +491,7 @@ bool MPEG::File::hasAPETag() const // private members //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -void MPEG::File::read(bool readProperties, Properties::ReadStyle propertiesStyle) +void MPEG::File::read(bool readProperties) { // Look for an ID3v2 tag @@ -517,7 +530,7 @@ void MPEG::File::read(bool readProperties, Properties::ReadStyle propertiesStyle } if(readProperties) - d->properties = new Properties(this, propertiesStyle); + d->properties = new Properties(this); // Make sure that we have our default tag types available. @@ -528,7 +541,7 @@ void MPEG::File::read(bool readProperties, Properties::ReadStyle propertiesStyle long MPEG::File::findID3v2(long offset) { // This method is based on the contents of TagLib::File::find(), but because - // of some subtlteies -- specifically the need to look for the bit pattern of + // of some subtleties -- specifically the need to look for the bit pattern of // an MPEG sync, it has been modified for use here. if(isValid() && ID3v2::Header::fileIdentifier().size() <= bufferSize()) { @@ -668,11 +681,3 @@ void MPEG::File::findAPE() d->APELocation = -1; d->APEFooterLocation = -1; } - -bool MPEG::File::secondSynchByte(char byte) -{ - std::bitset<8> b(byte); - - // check to see if the byte matches 111xxxxx - return b.test(7) && b.test(6) && b.test(5); -} diff --git a/3rdparty/taglib/mpeg/mpegfile.h b/3rdparty/taglib/mpeg/mpegfile.h index a03887a3e..858a6a5ca 100644 --- a/3rdparty/taglib/mpeg/mpegfile.h +++ b/3rdparty/taglib/mpeg/mpegfile.h @@ -173,7 +173,10 @@ namespace TagLib { * This is the same as calling save(AllTags); * * If you would like more granular control over the content of the tags, - * with the concession of generality, use paramaterized save call below. + * with the concession of generality, use parameterized save call below. + * + * \warning In the current implementation, it's dangerous to call save() + * repeatedly. At worst it will corrupt the file. * * \see save(int tags) */ @@ -187,6 +190,9 @@ namespace TagLib { * This strips all tags not included in the mask, but does not modify them * in memory, so later calls to save() which make use of these tags will * remain valid. This also strips empty tags. + * + * \warning In the current implementation, it's dangerous to call save() + * repeatedly. At worst it will corrupt the file. */ bool save(int tags); @@ -198,6 +204,9 @@ namespace TagLib { * If \a stripOthers is true this strips all tags not included in the mask, * but does not modify them in memory, so later calls to save() which make * use of these tags will remain valid. This also strips empty tags. + * + * \warning In the current implementation, it's dangerous to call save() + * repeatedly. At worst it will corrupt the file. */ // BIC: combine with the above method bool save(int tags, bool stripOthers); @@ -213,6 +222,9 @@ namespace TagLib { * * The \a id3v2Version parameter specifies the version of the saved * ID3v2 tag. It can be either 4 or 3. + * + * \warning In the current implementation, it's dangerous to call save() + * repeatedly. At worst it will corrupt the file. */ // BIC: combine with the above method bool save(int tags, bool stripOthers, int id3v2Version); @@ -231,6 +243,9 @@ namespace TagLib { * * If \a duplicateTags is true and at least one tag -- ID3v1 or ID3v2 -- * exists this will duplicate its content into the other tag. + * + * \warning In the current implementation, it's dangerous to call save() + * repeatedly. At worst it will corrupt the file. */ // BIC: combine with the above method bool save(int tags, bool stripOthers, int id3v2Version, bool duplicateTags); @@ -301,6 +316,8 @@ namespace TagLib { * * \note This will also invalidate pointers to the ID3 and APE tags * as their memory will be freed. + * + * \note This will update the file immediately. */ bool strip(int tags = AllTags); @@ -311,6 +328,8 @@ namespace TagLib { * * If \a freeMemory is true the ID3 and APE tags will be deleted and * pointers to them will be invalidated. + * + * \note This will update the file immediately. */ // BIC: merge with the method above bool strip(int tags, bool freeMemory); @@ -319,6 +338,7 @@ namespace TagLib { * Set the ID3v2::FrameFactory to something other than the default. * * \see ID3v2FrameFactory + * \deprecated This value should be passed in via the constructor */ void setID3v2FrameFactory(const ID3v2::FrameFactory *factory); @@ -369,18 +389,11 @@ namespace TagLib { File(const File &); File &operator=(const File &); - void read(bool readProperties, Properties::ReadStyle propertiesStyle); + void read(bool readProperties); long findID3v2(long offset); long findID3v1(); void findAPE(); - /*! - * MPEG frames can be recognized by the bit pattern 11111111 111, so the - * first byte is easy to check for, however checking to see if the second byte - * starts with \e 111 is a bit more tricky, hence this member function. - */ - static bool secondSynchByte(char byte); - class FilePrivate; FilePrivate *d; }; diff --git a/3rdparty/taglib/mpeg/mpegheader.cpp b/3rdparty/taglib/mpeg/mpegheader.cpp index a582f7589..0c9a0f1c9 100644 --- a/3rdparty/taglib/mpeg/mpegheader.cpp +++ b/3rdparty/taglib/mpeg/mpegheader.cpp @@ -213,8 +213,8 @@ void MPEG::Header::parse(const ByteVector &data) } }; - const int versionIndex = d->version == Version1 ? 0 : 1; - const int layerIndex = d->layer > 0 ? d->layer - 1 : 0; + const int versionIndex = (d->version == Version1) ? 0 : 1; + const int layerIndex = (d->layer > 0) ? d->layer - 1 : 0; // The bitrate index is encoded as the first 4 bits of the 3rd byte, // i.e. 1111xxxx @@ -253,13 +253,6 @@ void MPEG::Header::parse(const ByteVector &data) d->isCopyrighted = flags[3]; d->isPadded = flags[9]; - // Calculate the frame length - - if(d->layer == 1) - d->frameLength = 24000 * 2 * d->bitrate / d->sampleRate + int(d->isPadded); - else - d->frameLength = 72000 * d->bitrate / d->sampleRate + int(d->isPadded); - // Samples per frame static const int samplesPerFrame[3][2] = { @@ -271,6 +264,15 @@ void MPEG::Header::parse(const ByteVector &data) d->samplesPerFrame = samplesPerFrame[layerIndex][versionIndex]; + // Calculate the frame length + + static const int paddingSize[3] = { 4, 1, 1 }; + + d->frameLength = d->samplesPerFrame * d->bitrate * 125 / d->sampleRate; + + if(d->isPadded) + d->frameLength += paddingSize[layerIndex]; + // Now that we're done parsing, set this to be a valid frame. d->isValid = true; diff --git a/3rdparty/taglib/mpeg/mpegheader.h b/3rdparty/taglib/mpeg/mpegheader.h index 020ebd060..a55cac099 100644 --- a/3rdparty/taglib/mpeg/mpegheader.h +++ b/3rdparty/taglib/mpeg/mpegheader.h @@ -140,7 +140,7 @@ namespace TagLib { bool isOriginal() const; /*! - * Returns the frame length. + * Returns the frame length in bytes. */ int frameLength() const; diff --git a/3rdparty/taglib/mpeg/mpegproperties.cpp b/3rdparty/taglib/mpeg/mpegproperties.cpp index 3af956643..9fece404d 100644 --- a/3rdparty/taglib/mpeg/mpegproperties.cpp +++ b/3rdparty/taglib/mpeg/mpegproperties.cpp @@ -29,16 +29,16 @@ #include "mpegproperties.h" #include "mpegfile.h" #include "xingheader.h" +#include "apetag.h" +#include "apefooter.h" using namespace TagLib; class MPEG::Properties::PropertiesPrivate { public: - PropertiesPrivate(File *f, ReadStyle s) : - file(f), + PropertiesPrivate() : xingHeader(0), - style(s), length(0), bitrate(0), sampleRate(0), @@ -55,9 +55,7 @@ public: delete xingHeader; } - File *file; XingHeader *xingHeader; - ReadStyle style; int length; int bitrate; int sampleRate; @@ -74,12 +72,11 @@ public: // public members //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -MPEG::Properties::Properties(File *file, ReadStyle style) : AudioProperties(style) +MPEG::Properties::Properties(File *file, ReadStyle style) : + AudioProperties(style), + d(new PropertiesPrivate()) { - d = new PropertiesPrivate(file, style); - - if(file && file->isOpen()) - read(); + read(file); } MPEG::Properties::~Properties() @@ -88,6 +85,16 @@ MPEG::Properties::~Properties() } int MPEG::Properties::length() const +{ + return lengthInSeconds(); +} + +int MPEG::Properties::lengthInSeconds() const +{ + return d->length / 1000; +} + +int MPEG::Properties::lengthInMilliseconds() const { return d->length; } @@ -146,109 +153,72 @@ bool MPEG::Properties::isOriginal() const // private members //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -void MPEG::Properties::read() +void MPEG::Properties::read(File *file) { - // Since we've likely just looked for the ID3v1 tag, start at the end of the - // file where we're least likely to have to have to move the disk head. - - long last = d->file->lastFrameOffset(); - - if(last < 0) { - debug("MPEG::Properties::read() -- Could not find a valid last MPEG frame in the stream."); - return; - } - - d->file->seek(last); - Header lastHeader(d->file->readBlock(4)); - - long first = d->file->firstFrameOffset(); + // Only the first frame is required if we have a VBR header. + const long first = file->firstFrameOffset(); if(first < 0) { debug("MPEG::Properties::read() -- Could not find a valid first MPEG frame in the stream."); return; } - if(!lastHeader.isValid()) { + file->seek(first); + const Header firstHeader(file->readBlock(4)); - long pos = last; - - while(pos > first) { - - pos = d->file->previousFrameOffset(pos); - - if(pos < 0) - break; - - d->file->seek(pos); - Header header(d->file->readBlock(4)); - - if(header.isValid()) { - lastHeader = header; - last = pos; - break; - } - } - } - - // Now jump back to the front of the file and read what we need from there. - - d->file->seek(first); - Header firstHeader(d->file->readBlock(4)); - - if(!firstHeader.isValid() || !lastHeader.isValid()) { - debug("MPEG::Properties::read() -- Page headers were invalid."); + if(!firstHeader.isValid()) { + debug("MPEG::Properties::read() -- The first page header is invalid."); return; } - // Check for a Xing header that will help us in gathering information about a + // Check for a VBR header that will help us in gathering information about a // VBR stream. - int xingHeaderOffset = MPEG::XingHeader::xingHeaderOffset(firstHeader.version(), - firstHeader.channelMode()); - - d->file->seek(first + xingHeaderOffset); - d->xingHeader = new XingHeader(d->file->readBlock(16)); - - // Read the length and the bitrate from the Xing header. - - if(d->xingHeader->isValid() && - firstHeader.sampleRate() > 0 && - d->xingHeader->totalFrames() > 0) - { - double timePerFrame = - double(firstHeader.samplesPerFrame()) / firstHeader.sampleRate(); - - double length = timePerFrame * d->xingHeader->totalFrames(); - - d->length = int(length); - d->bitrate = d->length > 0 ? (int)(d->xingHeader->totalSize() * 8 / length / 1000) : 0; - } - else { - // Since there was no valid Xing header found, we hope that we're in a constant - // bitrate file. - + file->seek(first + 4); + d->xingHeader = new XingHeader(file->readBlock(firstHeader.frameLength() - 4)); + if(!d->xingHeader->isValid()) { delete d->xingHeader; d->xingHeader = 0; + } + + if(d->xingHeader && firstHeader.samplesPerFrame() > 0 && firstHeader.sampleRate() > 0) { + + // Read the length and the bitrate from the VBR header. + + const double timePerFrame = firstHeader.samplesPerFrame() * 1000.0 / firstHeader.sampleRate(); + const double length = timePerFrame * d->xingHeader->totalFrames(); + + d->length = static_cast(length + 0.5); + d->bitrate = static_cast(d->xingHeader->totalSize() * 8.0 / length + 0.5); + } + else if(firstHeader.bitrate() > 0) { + + // Since there was no valid VBR header found, we hope that we're in a constant + // bitrate file. // TODO: Make this more robust with audio property detection for VBR without a // Xing header. - if(firstHeader.frameLength() > 0 && firstHeader.bitrate() > 0) { - int frames = (last - first) / firstHeader.frameLength() + 1; + d->bitrate = firstHeader.bitrate(); - d->length = int(float(firstHeader.frameLength() * frames) / - float(firstHeader.bitrate() * 125) + 0.5); - d->bitrate = firstHeader.bitrate(); - } + long streamLength = file->length() - first; + + if(file->hasID3v1Tag()) + streamLength -= 128; + + if(file->hasAPETag()) + streamLength -= file->APETag()->footer()->completeTagSize(); + + if(streamLength > 0) + d->length = static_cast(streamLength * 8.0 / d->bitrate + 0.5); } - - d->sampleRate = firstHeader.sampleRate(); - d->channels = firstHeader.channelMode() == Header::SingleChannel ? 1 : 2; - d->version = firstHeader.version(); - d->layer = firstHeader.layer(); + d->sampleRate = firstHeader.sampleRate(); + d->channels = firstHeader.channelMode() == Header::SingleChannel ? 1 : 2; + d->version = firstHeader.version(); + d->layer = firstHeader.layer(); d->protectionEnabled = firstHeader.protectionEnabled(); - d->channelMode = firstHeader.channelMode(); - d->isCopyrighted = firstHeader.isCopyrighted(); - d->isOriginal = firstHeader.isOriginal(); + d->channelMode = firstHeader.channelMode(); + d->isCopyrighted = firstHeader.isCopyrighted(); + d->isOriginal = firstHeader.isOriginal(); } diff --git a/3rdparty/taglib/mpeg/mpegproperties.h b/3rdparty/taglib/mpeg/mpegproperties.h index 72e594ff5..f11fad112 100644 --- a/3rdparty/taglib/mpeg/mpegproperties.h +++ b/3rdparty/taglib/mpeg/mpegproperties.h @@ -59,18 +59,52 @@ namespace TagLib { */ virtual ~Properties(); - // Reimplementations. - + /*! + * Returns the length of the file in seconds. The length is rounded down to + * the nearest whole second. + * + * \note This method is just an alias of lengthInSeconds(). + * + * \deprecated + */ virtual int length() const; + + /*! + * Returns the length of the file in seconds. The length is rounded down to + * the nearest whole second. + * + * \see lengthInMilliseconds() + */ + // BIC: make virtual + int lengthInSeconds() const; + + /*! + * Returns the length of the file in milliseconds. + * + * \see lengthInSeconds() + */ + // BIC: make virtual + int lengthInMilliseconds() const; + + /*! + * Returns the average bit rate of the file in kb/s. + */ virtual int bitrate() const; + + /*! + * Returns the sample rate in Hz. + */ virtual int sampleRate() const; + + /*! + * Returns the number of audio channels. + */ virtual int channels() const; /*! - * Returns a pointer to the XingHeader if one exists or null if no - * XingHeader was found. + * Returns a pointer to the Xing/VBRI header if one exists or null if no + * Xing/VBRI header was found. */ - const XingHeader *xingHeader() const; /*! @@ -107,7 +141,7 @@ namespace TagLib { Properties(const Properties &); Properties &operator=(const Properties &); - void read(); + void read(File *file); class PropertiesPrivate; PropertiesPrivate *d; diff --git a/3rdparty/taglib/mpeg/xingheader.cpp b/3rdparty/taglib/mpeg/xingheader.cpp index 9e20127ee..5a4961845 100644 --- a/3rdparty/taglib/mpeg/xingheader.cpp +++ b/3rdparty/taglib/mpeg/xingheader.cpp @@ -28,6 +28,7 @@ #include #include "xingheader.h" +#include "mpegfile.h" using namespace TagLib; @@ -37,17 +38,21 @@ public: XingHeaderPrivate() : frames(0), size(0), - valid(false) - {} + type(MPEG::XingHeader::Invalid) {} uint frames; uint size; - bool valid; + + MPEG::XingHeader::HeaderType type; }; -MPEG::XingHeader::XingHeader(const ByteVector &data) +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// public members +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + +MPEG::XingHeader::XingHeader(const ByteVector &data) : + d(new XingHeaderPrivate()) { - d = new XingHeaderPrivate; parse(data); } @@ -58,7 +63,7 @@ MPEG::XingHeader::~XingHeader() bool MPEG::XingHeader::isValid() const { - return d->valid; + return (d->type != Invalid && d->frames > 0 && d->size > 0); } TagLib::uint MPEG::XingHeader::totalFrames() const @@ -71,45 +76,65 @@ TagLib::uint MPEG::XingHeader::totalSize() const return d->size; } -int MPEG::XingHeader::xingHeaderOffset(TagLib::MPEG::Header::Version v, - TagLib::MPEG::Header::ChannelMode c) +MPEG::XingHeader::HeaderType MPEG::XingHeader::type() const { - if(v == MPEG::Header::Version1) { - if(c == MPEG::Header::SingleChannel) - return 0x15; - else - return 0x24; - } - else { - if(c == MPEG::Header::SingleChannel) - return 0x0D; - else - return 0x15; - } + return d->type; } +int MPEG::XingHeader::xingHeaderOffset(TagLib::MPEG::Header::Version /*v*/, + TagLib::MPEG::Header::ChannelMode /*c*/) +{ + return 0; +} + +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// private members +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + void MPEG::XingHeader::parse(const ByteVector &data) { - // Check to see if a valid Xing header is available. + // Look for a Xing header. - if(!data.startsWith("Xing") && !data.startsWith("Info")) - return; + long offset = data.find("Xing"); + if(offset < 0) + offset = data.find("Info"); - // If the XingHeader doesn't contain the number of frames and the total stream - // info it's invalid. + if(offset >= 0) { - if(!(data[7] & 0x01)) { - debug("MPEG::XingHeader::parse() -- Xing header doesn't contain the total number of frames."); - return; + // Xing header found. + + if(data.size() < static_cast(offset + 16)) { + debug("MPEG::XingHeader::parse() -- Xing header found but too short."); + return; + } + + if((data[offset + 7] & 0x03) != 0x03) { + debug("MPEG::XingHeader::parse() -- Xing header doesn't contain the required information."); + return; + } + + d->frames = data.toUInt(offset + 8, true); + d->size = data.toUInt(offset + 12, true); + d->type = Xing; } + else { - if(!(data[7] & 0x02)) { - debug("MPEG::XingHeader::parse() -- Xing header doesn't contain the total stream size."); - return; + // Xing header not found. Then look for a VBRI header. + + offset = data.find("VBRI"); + + if(offset >= 0) { + + // VBRI header found. + + if(data.size() < static_cast(offset + 32)) { + debug("MPEG::XingHeader::parse() -- VBRI header found but too short."); + return; + } + + d->frames = data.toUInt(offset + 14, true); + d->size = data.toUInt(offset + 10, true); + d->type = VBRI; + } } - - d->frames = data.toUInt(8U); - d->size = data.toUInt(12U); - - d->valid = true; } diff --git a/3rdparty/taglib/mpeg/xingheader.h b/3rdparty/taglib/mpeg/xingheader.h index ffe7494d5..cd417157b 100644 --- a/3rdparty/taglib/mpeg/xingheader.h +++ b/3rdparty/taglib/mpeg/xingheader.h @@ -35,24 +35,47 @@ namespace TagLib { namespace MPEG { - //! An implementation of the Xing VBR headers + class File; + + //! An implementation of the Xing/VBRI headers /*! - * This is a minimalistic implementation of the Xing VBR headers. Xing - * headers are often added to VBR (variable bit rate) MP3 streams to make it - * easy to compute the length and quality of a VBR stream. Our implementation - * is only concerned with the total size of the stream (so that we can - * calculate the total playing time and the average bitrate). It uses - * this text - * and the XMMS sources as references. + * This is a minimalistic implementation of the Xing/VBRI VBR headers. + * Xing/VBRI headers are often added to VBR (variable bit rate) MP3 streams + * to make it easy to compute the length and quality of a VBR stream. Our + * implementation is only concerned with the total size of the stream (so + * that we can calculate the total playing time and the average bitrate). + * It uses + * this text and the XMMS sources as references. */ class TAGLIB_EXPORT XingHeader { public: /*! - * Parses a Xing header based on \a data. The data must be at least 16 - * bytes long (anything longer than this is discarded). + * The type of the VBR header. + */ + enum HeaderType + { + /*! + * Invalid header or no VBR header found. + */ + Invalid = 0, + + /*! + * Xing header. + */ + Xing = 1, + + /*! + * VBRI header. + */ + VBRI = 2, + }; + + /*! + * Parses an Xing/VBRI header based on \a data which contains the entire + * first MPEG frame. */ XingHeader(const ByteVector &data); @@ -63,7 +86,7 @@ namespace TagLib { /*! * Returns true if the data was parsed properly and if there is a valid - * Xing header present. + * Xing/VBRI header present. */ bool isValid() const; @@ -77,11 +100,17 @@ namespace TagLib { */ uint totalSize() const; + /*! + * Returns the type of the VBR header. + */ + HeaderType type() const; + /*! * Returns the offset for the start of this Xing header, given the * version and channels of the frame + * + * \deprecated Always returns 0. */ - // BIC: rename to offset() static int xingHeaderOffset(TagLib::MPEG::Header::Version v, TagLib::MPEG::Header::ChannelMode c); diff --git a/3rdparty/taglib/ogg/flac/oggflacfile.cpp b/3rdparty/taglib/ogg/flac/oggflacfile.cpp index bdf824595..1258e7051 100644 --- a/3rdparty/taglib/ogg/flac/oggflacfile.cpp +++ b/3rdparty/taglib/ogg/flac/oggflacfile.cpp @@ -103,7 +103,7 @@ PropertyMap Ogg::FLAC::File::properties() const PropertyMap Ogg::FLAC::File::setProperties(const PropertyMap &properties) { return d->comment->setProperties(properties); -} +} Properties *Ogg::FLAC::File::audioProperties() const { @@ -211,29 +211,30 @@ void Ogg::FLAC::File::scan() long overhead = 0; ByteVector metadataHeader = packet(ipacket); - if(metadataHeader.isNull()) + if(metadataHeader.isEmpty()) return; - ByteVector header; - - if (!metadataHeader.startsWith("fLaC")) { + if(!metadataHeader.startsWith("fLaC")) { // FLAC 1.1.2+ - if (metadataHeader.mid(1,4) != "FLAC") return; + if(metadataHeader.mid(1, 4) != "FLAC") + return; - if (metadataHeader[5] != 1) return; // not version 1 + if(metadataHeader[5] != 1) + return; // not version 1 metadataHeader = metadataHeader.mid(13); } else { // FLAC 1.1.0 & 1.1.1 metadataHeader = packet(++ipacket); - - if(metadataHeader.isNull()) - return; - } - header = metadataHeader.mid(0,4); + ByteVector header = metadataHeader.mid(0, 4); + if(header.size() != 4) { + debug("Ogg::FLAC::File::scan() -- Invalid Ogg/FLAC metadata header"); + return; + } + // Header format (from spec): // <1> Last-metadata-block flag // <7> BLOCK_TYPE @@ -262,11 +263,12 @@ void Ogg::FLAC::File::scan() while(!lastBlock) { metadataHeader = packet(++ipacket); - - if(metadataHeader.isNull()) - return; - header = metadataHeader.mid(0, 4); + if(header.size() != 4) { + debug("Ogg::FLAC::File::scan() -- Invalid Ogg/FLAC metadata header"); + return; + } + blockType = header[0] & 0x7f; lastBlock = (header[0] & 0x80) != 0; length = header.toUInt(1, 3, true); diff --git a/3rdparty/taglib/ogg/flac/oggflacfile.h b/3rdparty/taglib/ogg/flac/oggflacfile.h index 8d87e486b..28b3f67f8 100644 --- a/3rdparty/taglib/ogg/flac/oggflacfile.h +++ b/3rdparty/taglib/ogg/flac/oggflacfile.h @@ -42,7 +42,7 @@ namespace TagLib { /*! * This is implementation of FLAC metadata for Ogg FLAC files. For "pure" - * FLAC files look under the FLAC hiearchy. + * FLAC files look under the FLAC hierarchy. * * Unlike "pure" FLAC-files, Ogg FLAC only supports Xiph-comments, * while the audio-properties are the same. @@ -64,7 +64,7 @@ namespace TagLib { { public: /*! - * Constructs an Ogg/FLAC file from \a file. If \a readProperties is true + * Constructs an Ogg/FLAC file from \a file. If \a readProperties is true * the file's audio properties will also be read. * * \note In the current implementation, \a propertiesStyle is ignored. @@ -73,7 +73,7 @@ namespace TagLib { Properties::ReadStyle propertiesStyle = Properties::Average); /*! - * Constructs an Ogg/FLAC file from \a stream. If \a readProperties is true + * Constructs an Ogg/FLAC file from \a stream. If \a readProperties is true * the file's audio properties will also be read. * * \note TagLib will *not* take ownership of the stream, the caller is @@ -92,10 +92,10 @@ namespace TagLib { /*! * Returns the Tag for this file. This will always be a XiphComment. * - * \note This always returns a valid pointer regardless of whether or not - * the file on disk has a XiphComment. Use hasXiphComment() to check if + * \note This always returns a valid pointer regardless of whether or not + * the file on disk has a XiphComment. Use hasXiphComment() to check if * the file on disk actually has a XiphComment. - * + * * \note The Tag is still owned by the FLAC::File and should not be * deleted by the user. It will be deleted when the file (object) is * destroyed. @@ -111,22 +111,25 @@ namespace TagLib { virtual Properties *audioProperties() const; - /*! + /*! * Implements the unified property interface -- export function. * This forwards directly to XiphComment::properties(). */ PropertyMap properties() const; - /*! + /*! * Implements the unified tag dictionary interface -- import function. * Like properties(), this is a forwarder to the file's XiphComment. */ - PropertyMap setProperties(const PropertyMap &); + PropertyMap setProperties(const PropertyMap &); /*! * Save the file. This will primarily save and update the XiphComment. * Returns true if the save is successful. + * + * \warning In the current implementation, it's dangerous to call save() + * repeatedly. It leads to a segfault. */ virtual bool save(); diff --git a/3rdparty/taglib/ogg/oggfile.cpp b/3rdparty/taglib/ogg/oggfile.cpp index cc30f9ce1..dfd81ec64 100644 --- a/3rdparty/taglib/ogg/oggfile.cpp +++ b/3rdparty/taglib/ogg/oggfile.cpp @@ -354,7 +354,7 @@ void Ogg::File::writePageGroup(const List &thePageGroup) // create a gap for the new pages int numberOfNewPages = pages.back()->header()->pageSequenceNumber() - pageGroup.back(); - List::Iterator pageIter = d->pages.begin(); + List::ConstIterator pageIter = d->pages.begin(); for(int i = 0; i < pageGroup.back(); i++) { if(pageIter != d->pages.end()) { ++pageIter; diff --git a/3rdparty/taglib/ogg/oggpage.h b/3rdparty/taglib/ogg/oggpage.h index e9f4840c5..9ec794077 100644 --- a/3rdparty/taglib/ogg/oggpage.h +++ b/3rdparty/taglib/ogg/oggpage.h @@ -41,7 +41,7 @@ namespace TagLib { /*! * This is an implementation of the pages that make up an Ogg stream. * This handles parsing pages and breaking them down into packets and handles - * the details of packets spanning multiple pages and pages that contiain + * the details of packets spanning multiple pages and pages that contain * multiple packets. * * In most Xiph.org formats the comments are found in the first few packets, @@ -162,7 +162,7 @@ namespace TagLib { /*! * Pack \a packets into Ogg pages using the \a strategy for pagination. - * The page number indicater inside of the rendered packets will start + * The page number indicator inside of the rendered packets will start * with \a firstPage and be incremented for each page rendered. * \a containsLastPacket should be set to true if \a packets contains the * last page in the stream and will set the appropriate flag in the last diff --git a/3rdparty/taglib/ogg/opus/opusfile.cpp b/3rdparty/taglib/ogg/opus/opusfile.cpp index cb81a32b0..43c102d07 100644 --- a/3rdparty/taglib/ogg/opus/opusfile.cpp +++ b/3rdparty/taglib/ogg/opus/opusfile.cpp @@ -27,8 +27,6 @@ * http://www.mozilla.org/MPL/ * ***************************************************************************/ -#include - #include #include #include @@ -59,20 +57,20 @@ public: // public members //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -Opus::File::File(FileName file, bool readProperties, Properties::ReadStyle propertiesStyle) : +Opus::File::File(FileName file, bool readProperties, Properties::ReadStyle) : Ogg::File(file), d(new FilePrivate()) { if(isOpen()) - read(readProperties, propertiesStyle); + read(readProperties); } -Opus::File::File(IOStream *stream, bool readProperties, Properties::ReadStyle propertiesStyle) : +Opus::File::File(IOStream *stream, bool readProperties, Properties::ReadStyle) : Ogg::File(stream), d(new FilePrivate()) { if(isOpen()) - read(readProperties, propertiesStyle); + read(readProperties); } Opus::File::~File() @@ -114,7 +112,7 @@ bool Opus::File::save() // private members //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -void Opus::File::read(bool readProperties, Properties::ReadStyle propertiesStyle) +void Opus::File::read(bool readProperties) { ByteVector opusHeaderData = packet(0); @@ -135,5 +133,5 @@ void Opus::File::read(bool readProperties, Properties::ReadStyle propertiesStyle d->comment = new Ogg::XiphComment(commentHeaderData.mid(8)); if(readProperties) - d->properties = new Properties(this, propertiesStyle); + d->properties = new Properties(this); } diff --git a/3rdparty/taglib/ogg/opus/opusfile.h b/3rdparty/taglib/ogg/opus/opusfile.h index 275167e40..0363b5846 100644 --- a/3rdparty/taglib/ogg/opus/opusfile.h +++ b/3rdparty/taglib/ogg/opus/opusfile.h @@ -106,13 +106,21 @@ namespace TagLib { */ virtual Properties *audioProperties() const; + /*! + * Save the file. + * + * This returns true if the save was successful. + * + * \warning In the current implementation, it's dangerous to call save() + * repeatedly. It leads to a segfault. + */ virtual bool save(); private: File(const File &); File &operator=(const File &); - void read(bool readProperties, Properties::ReadStyle propertiesStyle); + void read(bool readProperties); class FilePrivate; FilePrivate *d; diff --git a/3rdparty/taglib/ogg/opus/opusproperties.cpp b/3rdparty/taglib/ogg/opus/opusproperties.cpp index 7bdcd39df..c8aff6246 100644 --- a/3rdparty/taglib/ogg/opus/opusproperties.cpp +++ b/3rdparty/taglib/ogg/opus/opusproperties.cpp @@ -41,17 +41,15 @@ using namespace TagLib::Ogg; class Opus::Properties::PropertiesPrivate { public: - PropertiesPrivate(File *f, ReadStyle s) : - file(f), - style(s), + PropertiesPrivate() : length(0), + bitrate(0), inputSampleRate(0), channels(0), opusVersion(0) {} - File *file; - ReadStyle style; int length; + int bitrate; int inputSampleRate; int channels; int opusVersion; @@ -61,10 +59,11 @@ public: // public members //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -Opus::Properties::Properties(File *file, ReadStyle style) : AudioProperties(style) +Opus::Properties::Properties(File *file, ReadStyle style) : + AudioProperties(style), + d(new PropertiesPrivate()) { - d = new PropertiesPrivate(file, style); - read(); + read(file); } Opus::Properties::~Properties() @@ -73,13 +72,23 @@ Opus::Properties::~Properties() } int Opus::Properties::length() const +{ + return lengthInSeconds(); +} + +int Ogg::Opus::Properties::lengthInSeconds() const +{ + return d->length / 1000; +} + +int Ogg::Opus::Properties::lengthInMilliseconds() const { return d->length; } int Opus::Properties::bitrate() const { - return 0; + return d->bitrate; } int Opus::Properties::sampleRate() const @@ -109,13 +118,13 @@ int Opus::Properties::opusVersion() const // private members //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -void Opus::Properties::read() +void Opus::Properties::read(File *file) { // Get the identification header from the Ogg implementation. // http://tools.ietf.org/html/draft-terriberry-oggopus-01#section-5.1 - ByteVector data = d->file->packet(0); + const ByteVector data = file->packet(0); // *Magic Signature* uint pos = 8; @@ -142,15 +151,22 @@ void Opus::Properties::read() // *Channel Mapping Family* (8 bits, unsigned) pos += 1; - const Ogg::PageHeader *first = d->file->firstPageHeader(); - const Ogg::PageHeader *last = d->file->lastPageHeader(); + const Ogg::PageHeader *first = file->firstPageHeader(); + const Ogg::PageHeader *last = file->lastPageHeader(); if(first && last) { - long long start = first->absoluteGranularPosition(); - long long end = last->absoluteGranularPosition(); + const long long start = first->absoluteGranularPosition(); + const long long end = last->absoluteGranularPosition(); - if(start >= 0 && end >= 0) - d->length = (int) ((end - start - preSkip) / 48000); + if(start >= 0 && end >= 0) { + const long long frameCount = (end - start - preSkip); + + if(frameCount > 0) { + const double length = frameCount * 1000.0 / 48000.0; + d->length = static_cast(length + 0.5); + d->bitrate = static_cast(file->length() * 8.0 / length + 0.5); + } + } else { debug("Opus::Properties::read() -- The PCM values for the start or " "end of this file was incorrect."); diff --git a/3rdparty/taglib/ogg/opus/opusproperties.h b/3rdparty/taglib/ogg/opus/opusproperties.h index 946f16757..be88b1461 100644 --- a/3rdparty/taglib/ogg/opus/opusproperties.h +++ b/3rdparty/taglib/ogg/opus/opusproperties.h @@ -61,11 +61,49 @@ namespace TagLib { */ virtual ~Properties(); - // Reimplementations. - + /*! + * Returns the length of the file in seconds. The length is rounded down to + * the nearest whole second. + * + * \note This method is just an alias of lengthInSeconds(). + * + * \deprecated + */ virtual int length() const; + + /*! + * Returns the length of the file in seconds. The length is rounded down to + * the nearest whole second. + * + * \see lengthInMilliseconds() + */ + // BIC: make virtual + int lengthInSeconds() const; + + /*! + * Returns the length of the file in milliseconds. + * + * \see lengthInSeconds() + */ + // BIC: make virtual + int lengthInMilliseconds() const; + + /*! + * Returns the average bit rate of the file in kb/s. + */ virtual int bitrate() const; + + /*! + * Returns the sample rate in Hz. + * + * \note Always returns 48000, because Opus can decode any stream at a + * sample rate of 8, 12, 16, 24, or 48 kHz, + */ virtual int sampleRate() const; + + /*! + * Returns the number of audio channels. + */ virtual int channels() const; /*! @@ -76,7 +114,7 @@ namespace TagLib { int inputSampleRate() const; /*! - * Returns the Opus version, currently "0" (as specified by the spec). + * Returns the Opus version, in the range 0...255. */ int opusVersion() const; @@ -84,7 +122,7 @@ namespace TagLib { Properties(const Properties &); Properties &operator=(const Properties &); - void read(); + void read(File *file); class PropertiesPrivate; PropertiesPrivate *d; diff --git a/3rdparty/taglib/ogg/speex/speexfile.cpp b/3rdparty/taglib/ogg/speex/speexfile.cpp index e83f0ad9b..2d374aedc 100644 --- a/3rdparty/taglib/ogg/speex/speexfile.cpp +++ b/3rdparty/taglib/ogg/speex/speexfile.cpp @@ -27,8 +27,6 @@ * http://www.mozilla.org/MPL/ * ***************************************************************************/ -#include - #include #include #include @@ -59,20 +57,20 @@ public: // public members //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -Speex::File::File(FileName file, bool readProperties, - Properties::ReadStyle propertiesStyle) : Ogg::File(file) +Speex::File::File(FileName file, bool readProperties, Properties::ReadStyle) : + Ogg::File(file), + d(new FilePrivate()) { - d = new FilePrivate; if(isOpen()) - read(readProperties, propertiesStyle); + read(readProperties); } -Speex::File::File(IOStream *stream, bool readProperties, - Properties::ReadStyle propertiesStyle) : Ogg::File(stream) +Speex::File::File(IOStream *stream, bool readProperties, Properties::ReadStyle) : + Ogg::File(stream), + d(new FilePrivate()) { - d = new FilePrivate; if(isOpen()) - read(readProperties, propertiesStyle); + read(readProperties); } Speex::File::~File() @@ -114,7 +112,7 @@ bool Speex::File::save() // private members //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -void Speex::File::read(bool readProperties, Properties::ReadStyle propertiesStyle) +void Speex::File::read(bool readProperties) { ByteVector speexHeaderData = packet(0); @@ -128,5 +126,5 @@ void Speex::File::read(bool readProperties, Properties::ReadStyle propertiesStyl d->comment = new Ogg::XiphComment(commentHeaderData); if(readProperties) - d->properties = new Properties(this, propertiesStyle); + d->properties = new Properties(this); } diff --git a/3rdparty/taglib/ogg/speex/speexfile.h b/3rdparty/taglib/ogg/speex/speexfile.h index 880e68904..de38bfbfc 100644 --- a/3rdparty/taglib/ogg/speex/speexfile.h +++ b/3rdparty/taglib/ogg/speex/speexfile.h @@ -106,15 +106,21 @@ namespace TagLib { */ virtual Properties *audioProperties() const; - - + /*! + * Save the file. + * + * This returns true if the save was successful. + * + * \warning In the current implementation, it's dangerous to call save() + * repeatedly. It leads to a segfault. + */ virtual bool save(); private: File(const File &); File &operator=(const File &); - void read(bool readProperties, Properties::ReadStyle propertiesStyle); + void read(bool readProperties); class FilePrivate; FilePrivate *d; diff --git a/3rdparty/taglib/ogg/speex/speexproperties.cpp b/3rdparty/taglib/ogg/speex/speexproperties.cpp index 5aaa91530..e486e4499 100644 --- a/3rdparty/taglib/ogg/speex/speexproperties.cpp +++ b/3rdparty/taglib/ogg/speex/speexproperties.cpp @@ -41,21 +41,19 @@ using namespace TagLib::Ogg; class Speex::Properties::PropertiesPrivate { public: - PropertiesPrivate(File *f, ReadStyle s) : - file(f), - style(s), + PropertiesPrivate() : length(0), bitrate(0), + bitrateNominal(0), sampleRate(0), channels(0), speexVersion(0), vbr(false), mode(0) {} - File *file; - ReadStyle style; int length; int bitrate; + int bitrateNominal; int sampleRate; int channels; int speexVersion; @@ -67,10 +65,11 @@ public: // public members //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -Speex::Properties::Properties(File *file, ReadStyle style) : AudioProperties(style) +Speex::Properties::Properties(File *file, ReadStyle style) : + AudioProperties(style), + d(new PropertiesPrivate()) { - d = new PropertiesPrivate(file, style); - read(); + read(file); } Speex::Properties::~Properties() @@ -79,13 +78,28 @@ Speex::Properties::~Properties() } int Speex::Properties::length() const +{ + return lengthInSeconds(); +} + +int Speex::Properties::lengthInSeconds() const +{ + return d->length / 1000; +} + +int Speex::Properties::lengthInMilliseconds() const { return d->length; } int Speex::Properties::bitrate() const { - return int(float(d->bitrate) / float(1000) + 0.5); + return d->bitrate; +} + +int Speex::Properties::bitrateNominal() const +{ + return d->bitrateNominal; } int Speex::Properties::sampleRate() const @@ -107,11 +121,15 @@ int Speex::Properties::speexVersion() const // private members //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -void Speex::Properties::read() +void Speex::Properties::read(File *file) { // Get the identification header from the Ogg implementation. - ByteVector data = d->file->packet(0); + const ByteVector data = file->packet(0); + if(data.size() < 64) { + debug("Speex::Properties::read() -- data is too short."); + return; + } uint pos = 28; @@ -138,7 +156,7 @@ void Speex::Properties::read() pos += 4; // bitrate; /**< Bit-rate used */ - d->bitrate = data.toUInt(pos, false); + d->bitrateNominal = data.toUInt(pos, false); pos += 4; // frame_size; /**< Size of frames */ @@ -152,19 +170,32 @@ void Speex::Properties::read() // frames_per_packet; /**< Number of frames stored per Ogg packet */ // unsigned int framesPerPacket = data.mid(pos, 4).toUInt(false); - const Ogg::PageHeader *first = d->file->firstPageHeader(); - const Ogg::PageHeader *last = d->file->lastPageHeader(); + const Ogg::PageHeader *first = file->firstPageHeader(); + const Ogg::PageHeader *last = file->lastPageHeader(); if(first && last) { - long long start = first->absoluteGranularPosition(); - long long end = last->absoluteGranularPosition(); + const long long start = first->absoluteGranularPosition(); + const long long end = last->absoluteGranularPosition(); - if(start >= 0 && end >= 0 && d->sampleRate > 0) - d->length = (int) ((end - start) / (long long) d->sampleRate); - else + if(start >= 0 && end >= 0 && d->sampleRate > 0) { + const long long frameCount = end - start; + + if(frameCount > 0) { + const double length = frameCount * 1000.0 / d->sampleRate; + d->length = static_cast(length + 0.5); + d->bitrate = static_cast(file->length() * 8.0 / length + 0.5); + } + } + else { debug("Speex::Properties::read() -- Either the PCM values for the start or " "end of this file was incorrect or the sample rate is zero."); + } } else debug("Speex::Properties::read() -- Could not find valid first and last Ogg pages."); + + // Alternative to the actual average bitrate. + + if(d->bitrate == 0 && d->bitrateNominal > 0) + d->bitrate = static_cast(d->bitrateNominal / 1000.0 + 0.5); } diff --git a/3rdparty/taglib/ogg/speex/speexproperties.h b/3rdparty/taglib/ogg/speex/speexproperties.h index 4720bd881..64e6fac37 100644 --- a/3rdparty/taglib/ogg/speex/speexproperties.h +++ b/3rdparty/taglib/ogg/speex/speexproperties.h @@ -61,11 +61,51 @@ namespace TagLib { */ virtual ~Properties(); - // Reimplementations. - + /*! + * Returns the length of the file in seconds. The length is rounded down to + * the nearest whole second. + * + * \note This method is just an alias of lengthInSeconds(). + * + * \deprecated + */ virtual int length() const; + + /*! + * Returns the length of the file in seconds. The length is rounded down to + * the nearest whole second. + * + * \see lengthInMilliseconds() + */ + // BIC: make virtual + int lengthInSeconds() const; + + /*! + * Returns the length of the file in milliseconds. + * + * \see lengthInSeconds() + */ + // BIC: make virtual + int lengthInMilliseconds() const; + + /*! + * Returns the average bit rate of the file in kb/s. + */ virtual int bitrate() const; + + /*! + * Returns the nominal bit rate as read from the Speex header in kb/s. + */ + int bitrateNominal() const; + + /*! + * Returns the sample rate in Hz. + */ virtual int sampleRate() const; + + /*! + * Returns the number of audio channels. + */ virtual int channels() const; /*! @@ -77,7 +117,7 @@ namespace TagLib { Properties(const Properties &); Properties &operator=(const Properties &); - void read(); + void read(File *file); class PropertiesPrivate; PropertiesPrivate *d; diff --git a/3rdparty/taglib/ogg/vorbis/vorbisfile.cpp b/3rdparty/taglib/ogg/vorbis/vorbisfile.cpp index 82984536b..1e19e8629 100644 --- a/3rdparty/taglib/ogg/vorbis/vorbisfile.cpp +++ b/3rdparty/taglib/ogg/vorbis/vorbisfile.cpp @@ -63,20 +63,20 @@ namespace TagLib { // public members //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -Vorbis::File::File(FileName file, bool readProperties, - Properties::ReadStyle propertiesStyle) : Ogg::File(file) +Vorbis::File::File(FileName file, bool readProperties, Properties::ReadStyle) : + Ogg::File(file), + d(new FilePrivate()) { - d = new FilePrivate; if(isOpen()) - read(readProperties, propertiesStyle); + read(readProperties); } -Vorbis::File::File(IOStream *stream, bool readProperties, - Properties::ReadStyle propertiesStyle) : Ogg::File(stream) +Vorbis::File::File(IOStream *stream, bool readProperties, Properties::ReadStyle) : + Ogg::File(stream), + d(new FilePrivate()) { - d = new FilePrivate; if(isOpen()) - read(readProperties, propertiesStyle); + read(readProperties); } Vorbis::File::~File() @@ -121,7 +121,7 @@ bool Vorbis::File::save() // private members //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -void Vorbis::File::read(bool readProperties, Properties::ReadStyle propertiesStyle) +void Vorbis::File::read(bool readProperties) { ByteVector commentHeaderData = packet(1); @@ -134,5 +134,5 @@ void Vorbis::File::read(bool readProperties, Properties::ReadStyle propertiesSty d->comment = new Ogg::XiphComment(commentHeaderData.mid(7)); if(readProperties) - d->properties = new Properties(this, propertiesStyle); + d->properties = new Properties(this); } diff --git a/3rdparty/taglib/ogg/vorbis/vorbisfile.h b/3rdparty/taglib/ogg/vorbis/vorbisfile.h index 7735a11be..48d9d7ca2 100644 --- a/3rdparty/taglib/ogg/vorbis/vorbisfile.h +++ b/3rdparty/taglib/ogg/vorbis/vorbisfile.h @@ -114,13 +114,21 @@ namespace TagLib { */ virtual Properties *audioProperties() const; + /*! + * Save the file. + * + * This returns true if the save was successful. + * + * \warning In the current implementation, it's dangerous to call save() + * repeatedly. It leads to a segfault. + */ virtual bool save(); private: File(const File &); File &operator=(const File &); - void read(bool readProperties, Properties::ReadStyle propertiesStyle); + void read(bool readProperties); class FilePrivate; FilePrivate *d; diff --git a/3rdparty/taglib/ogg/vorbis/vorbisproperties.cpp b/3rdparty/taglib/ogg/vorbis/vorbisproperties.cpp index b5e88bfd0..d9dfc0a89 100644 --- a/3rdparty/taglib/ogg/vorbis/vorbisproperties.cpp +++ b/3rdparty/taglib/ogg/vorbis/vorbisproperties.cpp @@ -36,9 +36,7 @@ using namespace TagLib; class Vorbis::Properties::PropertiesPrivate { public: - PropertiesPrivate(File *f, ReadStyle s) : - file(f), - style(s), + PropertiesPrivate() : length(0), bitrate(0), sampleRate(0), @@ -48,8 +46,6 @@ public: bitrateNominal(0), bitrateMinimum(0) {} - File *file; - ReadStyle style; int length; int bitrate; int sampleRate; @@ -72,10 +68,11 @@ namespace TagLib { // public members //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -Vorbis::Properties::Properties(File *file, ReadStyle style) : AudioProperties(style) +Vorbis::Properties::Properties(File *file, ReadStyle style) : + AudioProperties(style), + d(new PropertiesPrivate()) { - d = new PropertiesPrivate(file, style); - read(); + read(file); } Vorbis::Properties::~Properties() @@ -84,13 +81,23 @@ Vorbis::Properties::~Properties() } int Vorbis::Properties::length() const +{ + return lengthInSeconds(); +} + +int Vorbis::Properties::lengthInSeconds() const +{ + return d->length / 1000; +} + +int Vorbis::Properties::lengthInMilliseconds() const { return d->length; } int Vorbis::Properties::bitrate() const { - return int(float(d->bitrate) / float(1000) + 0.5); + return d->bitrate; } int Vorbis::Properties::sampleRate() const @@ -127,11 +134,15 @@ int Vorbis::Properties::bitrateMinimum() const // private members //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -void Vorbis::Properties::read() +void Vorbis::Properties::read(File *file) { // Get the identification header from the Ogg implementation. - ByteVector data = d->file->packet(0); + const ByteVector data = file->packet(0); + if(data.size() < 28) { + debug("Vorbis::Properties::read() -- data is too short."); + return; + } uint pos = 0; @@ -158,26 +169,38 @@ void Vorbis::Properties::read() pos += 4; d->bitrateMinimum = data.toUInt(pos, false); - - // TODO: Later this should be only the "fast" mode. - d->bitrate = d->bitrateNominal; + pos += 4; // Find the length of the file. See http://wiki.xiph.org/VorbisStreamLength/ // for my notes on the topic. - const Ogg::PageHeader *first = d->file->firstPageHeader(); - const Ogg::PageHeader *last = d->file->lastPageHeader(); + const Ogg::PageHeader *first = file->firstPageHeader(); + const Ogg::PageHeader *last = file->lastPageHeader(); if(first && last) { - long long start = first->absoluteGranularPosition(); - long long end = last->absoluteGranularPosition(); + const long long start = first->absoluteGranularPosition(); + const long long end = last->absoluteGranularPosition(); - if(start >= 0 && end >= 0 && d->sampleRate > 0) - d->length = (int)((end - start) / (long long) d->sampleRate); - else + if(start >= 0 && end >= 0 && d->sampleRate > 0) { + const long long frameCount = end - start; + + if(frameCount > 0) { + const double length = frameCount * 1000.0 / d->sampleRate; + + d->length = static_cast(length + 0.5); + d->bitrate = static_cast(file->length() * 8.0 / length + 0.5); + } + } + else { debug("Vorbis::Properties::read() -- Either the PCM values for the start or " "end of this file was incorrect or the sample rate is zero."); + } } else debug("Vorbis::Properties::read() -- Could not find valid first and last Ogg pages."); + + // Alternative to the actual average bitrate. + + if(d->bitrate == 0 && d->bitrateNominal > 0) + d->bitrate = static_cast(d->bitrateNominal / 1000.0 + 0.5); } diff --git a/3rdparty/taglib/ogg/vorbis/vorbisproperties.h b/3rdparty/taglib/ogg/vorbis/vorbisproperties.h index de46985b6..9da0ac9d7 100644 --- a/3rdparty/taglib/ogg/vorbis/vorbisproperties.h +++ b/3rdparty/taglib/ogg/vorbis/vorbisproperties.h @@ -67,11 +67,46 @@ namespace TagLib { */ virtual ~Properties(); - // Reimplementations. - + /*! + * Returns the length of the file in seconds. The length is rounded down to + * the nearest whole second. + * + * \note This method is just an alias of lengthInSeconds(). + * + * \deprecated + */ virtual int length() const; + + /*! + * Returns the length of the file in seconds. The length is rounded down to + * the nearest whole second. + * + * \see lengthInMilliseconds() + */ + // BIC: make virtual + int lengthInSeconds() const; + + /*! + * Returns the length of the file in milliseconds. + * + * \see lengthInSeconds() + */ + // BIC: make virtual + int lengthInMilliseconds() const; + + /*! + * Returns the average bit rate of the file in kb/s. + */ virtual int bitrate() const; + + /*! + * Returns the sample rate in Hz. + */ virtual int sampleRate() const; + + /*! + * Returns the number of audio channels. + */ virtual int channels() const; /*! @@ -101,7 +136,7 @@ namespace TagLib { Properties(const Properties &); Properties &operator=(const Properties &); - void read(); + void read(File *file); class PropertiesPrivate; PropertiesPrivate *d; diff --git a/3rdparty/taglib/ogg/xiphcomment.cpp b/3rdparty/taglib/ogg/xiphcomment.cpp index 51c2f9f04..9462607f4 100644 --- a/3rdparty/taglib/ogg/xiphcomment.cpp +++ b/3rdparty/taglib/ogg/xiphcomment.cpp @@ -63,33 +63,33 @@ String Ogg::XiphComment::title() const { if(d->fieldListMap["TITLE"].isEmpty()) return String::null; - return d->fieldListMap["TITLE"].front(); + return d->fieldListMap["TITLE"].toString(); } String Ogg::XiphComment::artist() const { if(d->fieldListMap["ARTIST"].isEmpty()) return String::null; - return d->fieldListMap["ARTIST"].front(); + return d->fieldListMap["ARTIST"].toString(); } String Ogg::XiphComment::album() const { if(d->fieldListMap["ALBUM"].isEmpty()) return String::null; - return d->fieldListMap["ALBUM"].front(); + return d->fieldListMap["ALBUM"].toString(); } String Ogg::XiphComment::comment() const { if(!d->fieldListMap["DESCRIPTION"].isEmpty()) { d->commentField = "DESCRIPTION"; - return d->fieldListMap["DESCRIPTION"].front(); + return d->fieldListMap["DESCRIPTION"].toString(); } if(!d->fieldListMap["COMMENT"].isEmpty()) { d->commentField = "COMMENT"; - return d->fieldListMap["COMMENT"].front(); + return d->fieldListMap["COMMENT"].toString(); } return String::null; @@ -99,7 +99,7 @@ String Ogg::XiphComment::genre() const { if(d->fieldListMap["GENRE"].isEmpty()) return String::null; - return d->fieldListMap["GENRE"].front(); + return d->fieldListMap["GENRE"].toString(); } TagLib::uint Ogg::XiphComment::year() const diff --git a/3rdparty/taglib/patches/01-too-many-flac-metadata-blocks.patch b/3rdparty/taglib/patches/01-too-many-flac-metadata-blocks.patch deleted file mode 100644 index 79d8a7c6e..000000000 --- a/3rdparty/taglib/patches/01-too-many-flac-metadata-blocks.patch +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -commit 0b55f03fa092241dd4533ef0fd4a18b2d97a1b25 -Author: David Sansome -Date: Sun Feb 17 18:39:49 2013 +1100 - - Stop loading a FLAC file if it has too many metadata blocks. - -diff --git a/3rdparty/taglib/flac/flacfile.cpp b/3rdparty/taglib/flac/flacfile.cpp -index a02770a..d308256 100644 ---- a/3rdparty/taglib/flac/flacfile.cpp -+++ b/3rdparty/taglib/flac/flacfile.cpp -@@ -416,9 +416,18 @@ void FLAC::File::scan() - d->blocks.append(new UnknownMetadataBlock(blockType, d->streamInfoData)); - nextBlockOffset += length + 4; - -+ int blockCount = 0; -+ - // Search through the remaining metadata - while(!isLastBlock) { - -+ if (++blockCount > 1024) { -+ debug("FLAC::File::scan() -- FLAC stream has more than 1024 metadata " -+ "blocks, probably corrupt."); -+ setValid(false); -+ return; -+ } -+ - header = readBlock(4); - blockType = header[0] & 0x7f; - isLastBlock = (header[0] & 0x80) != 0; diff --git a/3rdparty/taglib/patches/02-swap-big-endian.patch b/3rdparty/taglib/patches/02-swap-big-endian.patch deleted file mode 100644 index e2a9e472f..000000000 --- a/3rdparty/taglib/patches/02-swap-big-endian.patch +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -diff --git a/3rdparty/taglib/toolkit/tbytevector.cpp b/3rdparty/taglib/toolkit/tbytevector.cpp -index ddc3d4f..f36758f 100644 ---- a/3rdparty/taglib/toolkit/tbytevector.cpp -+++ b/3rdparty/taglib/toolkit/tbytevector.cpp -@@ -218,7 +218,7 @@ T toNumber(const ByteVector &v, size_t offset, bool mostSignificantByteFirst) - #if SYSTEM_BYTEORDER == 1 - const bool swap = mostSignificantByteFirst; - #else -- const bool swap != mostSignificantByteFirst; -+ const bool swap = !mostSignificantByteFirst; - #endif - if(swap) - return byteSwap(tmp); -@@ -234,7 +234,7 @@ ByteVector fromNumber(T value, bool mostSignificantByteFirst) - #if SYSTEM_BYTEORDER == 1 - const bool swap = mostSignificantByteFirst; - #else -- const bool swap != mostSignificantByteFirst; -+ const bool swap = !mostSignificantByteFirst; - #endif - if(swap) - value = byteSwap(value); diff --git a/3rdparty/taglib/riff/aiff/aifffile.cpp b/3rdparty/taglib/riff/aiff/aifffile.cpp index d20c148be..35eedd8e3 100644 --- a/3rdparty/taglib/riff/aiff/aifffile.cpp +++ b/3rdparty/taglib/riff/aiff/aifffile.cpp @@ -39,10 +39,8 @@ public: FilePrivate() : properties(0), tag(0), - tagChunkID("ID3 ") - { - - } + tagChunkID("ID3 "), + hasID3v2(false) {} ~FilePrivate() { @@ -53,26 +51,28 @@ public: Properties *properties; ID3v2::Tag *tag; ByteVector tagChunkID; + + bool hasID3v2; }; //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // public members //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -RIFF::AIFF::File::File(FileName file, bool readProperties, - Properties::ReadStyle propertiesStyle) : RIFF::File(file, BigEndian) +RIFF::AIFF::File::File(FileName file, bool readProperties, Properties::ReadStyle) : + RIFF::File(file, BigEndian), + d(new FilePrivate()) { - d = new FilePrivate; if(isOpen()) - read(readProperties, propertiesStyle); + read(readProperties); } -RIFF::AIFF::File::File(IOStream *stream, bool readProperties, - Properties::ReadStyle propertiesStyle) : RIFF::File(stream, BigEndian) +RIFF::AIFF::File::File(IOStream *stream, bool readProperties, Properties::ReadStyle) : + RIFF::File(stream, BigEndian), + d(new FilePrivate()) { - d = new FilePrivate; if(isOpen()) - read(readProperties, propertiesStyle); + read(readProperties); } RIFF::AIFF::File::~File() @@ -100,7 +100,6 @@ PropertyMap RIFF::AIFF::File::setProperties(const PropertyMap &properties) return d->tag->setProperties(properties); } - RIFF::AIFF::Properties *RIFF::AIFF::File::audioProperties() const { return d->properties; @@ -119,26 +118,39 @@ bool RIFF::AIFF::File::save() } setChunkData(d->tagChunkID, d->tag->render()); + d->hasID3v2 = true; return true; } +bool RIFF::AIFF::File::hasID3v2Tag() const +{ + return d->hasID3v2; +} //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // private members //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -void RIFF::AIFF::File::read(bool readProperties, Properties::ReadStyle propertiesStyle) +void RIFF::AIFF::File::read(bool readProperties) { - for(uint i = 0; i < chunkCount(); i++) { - if(chunkName(i) == "ID3 " || chunkName(i) == "id3 ") { - d->tagChunkID = chunkName(i); - d->tag = new ID3v2::Tag(this, chunkOffset(i)); + for(uint i = 0; i < chunkCount(); ++i) { + const ByteVector name = chunkName(i); + if(name == "ID3 " || name == "id3 ") { + if(!d->tag) { + d->tag = new ID3v2::Tag(this, chunkOffset(i)); + d->tagChunkID = name; + d->hasID3v2 = true; + } + else { + debug("RIFF::AIFF::File::read() - Duplicate ID3v2 tag found."); + } } - else if(chunkName(i) == "COMM" && readProperties) - d->properties = new Properties(chunkData(i), propertiesStyle); } if(!d->tag) - d->tag = new ID3v2::Tag; + d->tag = new ID3v2::Tag(); + + if(readProperties) + d->properties = new Properties(this, Properties::Average); } diff --git a/3rdparty/taglib/riff/aiff/aifffile.h b/3rdparty/taglib/riff/aiff/aifffile.h index c75b94b4c..a79d76b2b 100644 --- a/3rdparty/taglib/riff/aiff/aifffile.h +++ b/3rdparty/taglib/riff/aiff/aifffile.h @@ -86,8 +86,8 @@ namespace TagLib { /*! * Returns the Tag for this file. * - * \note This always returns a valid pointer regardless of whether or not - * the file on disk has an ID3v2 tag. Use hasID3v2Tag() to check if the file + * \note This always returns a valid pointer regardless of whether or not + * the file on disk has an ID3v2 tag. Use hasID3v2Tag() to check if the file * on disk actually has an ID3v2 tag. * * \see hasID3v2Tag() @@ -130,7 +130,9 @@ namespace TagLib { File(const File &); File &operator=(const File &); - void read(bool readProperties, Properties::ReadStyle propertiesStyle); + void read(bool readProperties); + + friend class Properties; class FilePrivate; FilePrivate *d; diff --git a/3rdparty/taglib/riff/aiff/aiffproperties.cpp b/3rdparty/taglib/riff/aiff/aiffproperties.cpp index 18b973eb0..e345fb0c0 100644 --- a/3rdparty/taglib/riff/aiff/aiffproperties.cpp +++ b/3rdparty/taglib/riff/aiff/aiffproperties.cpp @@ -25,56 +25,9 @@ #include #include -#include -// ldexp is a c99 function, which might not be defined in -// so we pull in math.h too and hope it does the right (wrong) thing -// wrt. c99 functions in C++ -#include - +#include "aifffile.h" #include "aiffproperties.h" -//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -// nasty 80-bit float helpers -//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// - -#define UnsignedToFloat(u) (((double)((long)(u - 2147483647L - 1))) + 2147483648.0) - -static double ConvertFromIeeeExtended(const TagLib::uchar *bytes) -{ - double f; - int expon; - unsigned long hiMant, loMant; - - expon = ((bytes[0] & 0x7F) << 8) | (bytes[1] & 0xFF); - - hiMant = ((unsigned long)(bytes[2] & 0xFF) << 24) | - ((unsigned long)(bytes[3] & 0xFF) << 16) | - ((unsigned long)(bytes[4] & 0xFF) << 8) | - ((unsigned long)(bytes[5] & 0xFF)); - - loMant = ((unsigned long)(bytes[6] & 0xFF) << 24) | - ((unsigned long)(bytes[7] & 0xFF) << 16) | - ((unsigned long)(bytes[8] & 0xFF) << 8) | - ((unsigned long)(bytes[9] & 0xFF)); - - if (expon == 0 && hiMant == 0 && loMant == 0) - f = 0; - else { - if(expon == 0x7FFF) /* Infinity or NaN */ - f = HUGE_VAL; - else { - expon -= 16383; - f = ldexp(UnsignedToFloat(hiMant), expon -= 31); - f += ldexp(UnsignedToFloat(loMant), expon -= 32); - } - } - - if(bytes[0] & 0x80) - return -f; - else - return f; -} - using namespace TagLib; class RIFF::AIFF::Properties::PropertiesPrivate @@ -85,17 +38,18 @@ public: bitrate(0), sampleRate(0), channels(0), - sampleWidth(0), - sampleFrames(0) - { - - } + bitsPerSample(0), + sampleFrames(0) {} int length; int bitrate; int sampleRate; int channels; - int sampleWidth; + int bitsPerSample; + + ByteVector compressionType; + String compressionName; + uint sampleFrames; }; @@ -103,10 +57,18 @@ public: // public members //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -RIFF::AIFF::Properties::Properties(const ByteVector &data, ReadStyle style) : AudioProperties(style) +RIFF::AIFF::Properties::Properties(const ByteVector &, ReadStyle style) : + AudioProperties(style), + d(new PropertiesPrivate()) { - d = new PropertiesPrivate; - read(data); + debug("RIFF::AIFF::Properties::Properties() - This constructor is no longer used."); +} + +RIFF::AIFF::Properties::Properties(File *file, ReadStyle style) : + AudioProperties(style), + d(new PropertiesPrivate()) +{ + read(file); } RIFF::AIFF::Properties::~Properties() @@ -115,6 +77,16 @@ RIFF::AIFF::Properties::~Properties() } int RIFF::AIFF::Properties::length() const +{ + return lengthInSeconds(); +} + +int RIFF::AIFF::Properties::lengthInSeconds() const +{ + return d->length / 1000; +} + +int RIFF::AIFF::Properties::lengthInMilliseconds() const { return d->length; } @@ -134,9 +106,14 @@ int RIFF::AIFF::Properties::channels() const return d->channels; } +int RIFF::AIFF::Properties::bitsPerSample() const +{ + return d->bitsPerSample; +} + int RIFF::AIFF::Properties::sampleWidth() const { - return d->sampleWidth; + return bitsPerSample(); } TagLib::uint RIFF::AIFF::Properties::sampleFrames() const @@ -144,17 +121,71 @@ TagLib::uint RIFF::AIFF::Properties::sampleFrames() const return d->sampleFrames; } +bool RIFF::AIFF::Properties::isAiffC() const +{ + return (!d->compressionType.isEmpty()); +} + +ByteVector RIFF::AIFF::Properties::compressionType() const +{ + return d->compressionType; +} + +String RIFF::AIFF::Properties::compressionName() const +{ + return d->compressionName; +} + //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // private members //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -void RIFF::AIFF::Properties::read(const ByteVector &data) +void RIFF::AIFF::Properties::read(File *file) { - d->channels = data.toShort(0U); - d->sampleFrames = data.toUInt(2U); - d->sampleWidth = data.toShort(6U); - double sampleRate = ConvertFromIeeeExtended(reinterpret_cast(data.data() + 8)); - d->sampleRate = (int)sampleRate; - d->bitrate = (int)((sampleRate * d->sampleWidth * d->channels) / 1000.0); - d->length = d->sampleRate > 0 ? d->sampleFrames / d->sampleRate : 0; + ByteVector data; + uint streamLength = 0; + for(uint i = 0; i < file->chunkCount(); i++) { + const ByteVector name = file->chunkName(i); + if(name == "COMM") { + if(data.isEmpty()) + data = file->chunkData(i); + else + debug("RIFF::AIFF::Properties::read() - Duplicate 'COMM' chunk found."); + } + else if(name == "SSND") { + if(streamLength == 0) + streamLength = file->chunkDataSize(i) + file->chunkPadding(i); + else + debug("RIFF::AIFF::Properties::read() - Duplicate 'SSND' chunk found."); + } + } + + if(data.size() < 18) { + debug("RIFF::AIFF::Properties::read() - 'COMM' chunk not found or too short."); + return; + } + + if(streamLength == 0) { + debug("RIFF::AIFF::Properties::read() - 'SSND' chunk not found."); + return; + } + + d->channels = data.toShort(0U); + d->sampleFrames = data.toUInt(2U); + d->bitsPerSample = data.toShort(6U); + + const long double sampleRate = data.toFloat80BE(8); + if(sampleRate >= 1.0) + d->sampleRate = static_cast(sampleRate + 0.5); + + if(d->sampleFrames > 0 && d->sampleRate > 0) { + const double length = d->sampleFrames * 1000.0 / d->sampleRate; + d->length = static_cast(length + 0.5); + d->bitrate = static_cast(streamLength * 8.0 / length + 0.5); + } + + if(data.size() >= 23) { + d->compressionType = data.mid(18, 4); + d->compressionName = String(data.mid(23, static_cast(data[22])), String::Latin1); + } } diff --git a/3rdparty/taglib/riff/aiff/aiffproperties.h b/3rdparty/taglib/riff/aiff/aiffproperties.h index 68e90b792..1d92ac874 100644 --- a/3rdparty/taglib/riff/aiff/aiffproperties.h +++ b/3rdparty/taglib/riff/aiff/aiffproperties.h @@ -49,29 +49,112 @@ namespace TagLib { /*! * Create an instance of AIFF::Properties with the data read from the * ByteVector \a data. + * + * \deprecated */ Properties(const ByteVector &data, ReadStyle style); + /*! + * Create an instance of AIFF::Properties with the data read from the + * AIFF::File \a file. + */ + Properties(File *file, ReadStyle style); + /*! * Destroys this AIFF::Properties instance. */ virtual ~Properties(); - // Reimplementations. - + /*! + * Returns the length of the file in seconds. The length is rounded down to + * the nearest whole second. + * + * \note This method is just an alias of lengthInSeconds(). + * + * \deprecated + */ virtual int length() const; + + /*! + * Returns the length of the file in seconds. The length is rounded down to + * the nearest whole second. + * + * \see lengthInMilliseconds() + */ + // BIC: make virtual + int lengthInSeconds() const; + + /*! + * Returns the length of the file in milliseconds. + * + * \see lengthInSeconds() + */ + // BIC: make virtual + int lengthInMilliseconds() const; + + /*! + * Returns the average bit rate of the file in kb/s. + */ virtual int bitrate() const; + + /*! + * Returns the sample rate in Hz. + */ virtual int sampleRate() const; + + /*! + * Returns the number of audio channels. + */ virtual int channels() const; + /*! + * Returns the number of bits per audio sample. + */ + int bitsPerSample() const; + + /*! + * Returns the number of bits per audio sample. + * + * \note This method is just an alias of bitsPerSample(). + * + * \deprecated + */ int sampleWidth() const; + + /*! + * Returns the number of sample frames + */ uint sampleFrames() const; + /*! + * Returns true if the file is in AIFF-C format, false if AIFF format. + */ + bool isAiffC() const; + + /*! + * Returns the compression type of the AIFF-C file. For example, "NONE" for + * not compressed, "ACE2" for ACE 2-to-1. + * + * If the file is in AIFF format, always returns an empty vector. + * + * \see isAiffC() + */ + ByteVector compressionType() const; + + /*! + * Returns the concrete compression name of the AIFF-C file. + * + * If the file is in AIFF format, always returns an empty string. + * + * \see isAiffC() + */ + String compressionName() const; + private: Properties(const Properties &); Properties &operator=(const Properties &); - void read(const ByteVector &data); + void read(File *file); class PropertiesPrivate; PropertiesPrivate *d; diff --git a/3rdparty/taglib/riff/rifffile.cpp b/3rdparty/taglib/riff/rifffile.cpp index a39fce614..efd4f6426 100644 --- a/3rdparty/taglib/riff/rifffile.cpp +++ b/3rdparty/taglib/riff/rifffile.cpp @@ -127,15 +127,7 @@ ByteVector RIFF::File::chunkData(uint i) if(i >= chunkCount()) return ByteVector::null; - // Offset for the first subchunk's data - - long begin = 12 + 8; - - for(uint it = 0; it < i; it++) - begin += 8 + d->chunks[it].size + d->chunks[it].padding; - - seek(begin); - + seek(d->chunks[i].offset); return readBlock(d->chunks[i].size); } @@ -219,22 +211,24 @@ void RIFF::File::removeChunk(uint i) { if(i >= d->chunks.size()) return; - - removeBlock(d->chunks[i].offset - 8, d->chunks[i].size + 8); - d->chunks.erase(d->chunks.begin() + i); + + std::vector::iterator it = d->chunks.begin(); + std::advance(it, i); + + const uint removeSize = it->size + it->padding + 8; + removeBlock(it->offset - 8, removeSize); + it = d->chunks.erase(it); + + for(; it != d->chunks.end(); ++it) + it->offset -= removeSize; } void RIFF::File::removeChunk(const ByteVector &name) { - std::vector newChunks; - for(size_t i = 0; i < d->chunks.size(); ++i) { + for(int i = d->chunks.size() - 1; i >= 0; --i) { if(d->chunks[i].name == name) - removeBlock(d->chunks[i].offset - 8, d->chunks[i].size + 8); - else - newChunks.push_back(d->chunks[i]); + removeChunk(i); } - - d->chunks.swap(newChunks); } //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// diff --git a/3rdparty/taglib/riff/rifffile.h b/3rdparty/taglib/riff/rifffile.h index 6b8fe197f..11d2b71a0 100644 --- a/3rdparty/taglib/riff/rifffile.h +++ b/3rdparty/taglib/riff/rifffile.h @@ -96,7 +96,7 @@ namespace TagLib { ByteVector chunkData(uint i); /*! - * Sets the data for the the specified chunk to \a data. + * Sets the data for the specified chunk to \a data. * * \warning This will update the file immediately. */ @@ -116,9 +116,9 @@ namespace TagLib { * given name already exists it will be overwritten, otherwise it will be * created after the existing chunks. * - * \note If \a alwaysCreate is true, a new chunk is created regardless of - * whether or not the chunk \a name exists. It should only be used for - * "LIST" chunks. + * \note If \a alwaysCreate is true, a new chunk is created regardless of + * whether or not the chunk \a name exists. It should only be used for + * "LIST" chunks. * * \warning This will update the file immediately. */ diff --git a/3rdparty/taglib/riff/wav/infotag.cpp b/3rdparty/taglib/riff/wav/infotag.cpp index 09edfa53c..050ff37ca 100644 --- a/3rdparty/taglib/riff/wav/infotag.cpp +++ b/3rdparty/taglib/riff/wav/infotag.cpp @@ -1,6 +1,6 @@ /*************************************************************************** copyright : (C) 2012 by Tsuda Kageyu - email : wheeler@kde.org + email : tsuda.kageyu@gmail.com ***************************************************************************/ /*************************************************************************** @@ -49,7 +49,7 @@ namespace { class RIFF::Info::Tag::TagPrivate { public: - TagPrivate() + TagPrivate() {} FieldListMap fieldListMap; @@ -86,14 +86,14 @@ ByteVector RIFF::Info::StringHandler::render(const String &s) const static const StringHandler defaultStringHandler; const RIFF::Info::StringHandler *RIFF::Info::Tag::TagPrivate::stringHandler = &defaultStringHandler; -RIFF::Info::Tag::Tag(const ByteVector &data) +RIFF::Info::Tag::Tag(const ByteVector &data) : TagLib::Tag() , d(new TagPrivate()) { parse(data); } -RIFF::Info::Tag::Tag() +RIFF::Info::Tag::Tag() : TagLib::Tag() , d(new TagPrivate()) { @@ -229,7 +229,7 @@ ByteVector RIFF::Info::Tag::render() const data.append(it->first); data.append(ByteVector::fromUInt(text.size() + 1, false)); data.append(text); - + do { data.append('\0'); } while(data.size() & 1); @@ -258,9 +258,15 @@ void RIFF::Info::Tag::parse(const ByteVector &data) uint p = 4; while(p < data.size()) { const uint size = data.toUInt(p + 4, false); - d->fieldListMap[data.mid(p, 4)] = TagPrivate::stringHandler->parse(data.mid(p + 8, size)); + if(size > data.size() - p - 8) + break; + + const ByteVector id = data.mid(p, 4); + if(isValidChunkID(id)) { + const String text = TagPrivate::stringHandler->parse(data.mid(p + 8, size)); + d->fieldListMap[id] = text; + } p += ((size + 1) & ~1) + 8; } } - diff --git a/3rdparty/taglib/riff/wav/infotag.h b/3rdparty/taglib/riff/wav/infotag.h index 4007ae661..440e7b934 100644 --- a/3rdparty/taglib/riff/wav/infotag.h +++ b/3rdparty/taglib/riff/wav/infotag.h @@ -37,7 +37,7 @@ namespace TagLib { class File; - //! A RIFF Info tag implementation. + //! A RIFF INFO tag implementation. namespace RIFF { namespace Info { @@ -46,12 +46,12 @@ namespace TagLib { //! A abstraction for the string to data encoding in Info tags. /*! - * RIFF Info tag has no clear definitions about character encodings. + * RIFF INFO tag has no clear definitions about character encodings. * In practice, local encoding of each system is largely used and UTF-8 is * popular too. * - * Here is an option to read and write tags in your preferrd encoding - * by subclassing this class, reimplementing parse() and render() and setting + * Here is an option to read and write tags in your preferred encoding + * by subclassing this class, reimplementing parse() and render() and setting * your reimplementation as the default with Info::Tag::setStringHandler(). * * \see ID3v1::Tag::setStringHandler() @@ -71,7 +71,7 @@ namespace TagLib { /*! * Encode a ByteVector with the data from \a s. The default implementation - * assumes that \a s is an UTF-8 string. + * assumes that \a s is an UTF-8 string. */ virtual ByteVector render(const String &s) const; }; @@ -79,22 +79,22 @@ namespace TagLib { //! The main class in the ID3v2 implementation /*! - * This is the main class in the INFO tag implementation. RIFF INFO tag is a - * metadata format found in WAV audio and AVI video files. Though it is a part - * of Microsoft/IBM's RIFF specification, the author could not find the official - * documents about it. So, this implementation is referring to unofficial documents + * This is the main class in the INFO tag implementation. RIFF INFO tag is a + * metadata format found in WAV audio and AVI video files. Though it is a part + * of Microsoft/IBM's RIFF specification, the author could not find the official + * documents about it. So, this implementation is referring to unofficial documents * online and some applications' behaviors especially Windows Explorer. */ class TAGLIB_EXPORT Tag : public TagLib::Tag { public: /*! - * Constructs an empty Info tag. + * Constructs an empty INFO tag. */ Tag(); /*! - * Constructs an Info tag read from \a data which is contents of "LIST" chunk. + * Constructs an INFO tag read from \a data which is contents of "LIST" chunk. */ Tag(const ByteVector &data); @@ -121,7 +121,7 @@ namespace TagLib { virtual bool isEmpty() const; /*! - * Returns a copy of the internal fields of the tag. The returned map directly + * Returns a copy of the internal fields of the tag. The returned map directly * reflects the contents of the "INFO" chunk. * * \note Modifying this map does not affect the tag's internal data. @@ -136,13 +136,13 @@ namespace TagLib { * Gets the value of the field with the ID \a id. */ String fieldText(const ByteVector &id) const; - + /* * Sets the value of the field with the ID \a id to \a s. * If the field does not exist, it is created. * If \s is empty, the field is removed. * - * \note fieldId must be four-byte long pure ASCII string. This function + * \note fieldId must be four-byte long pure ASCII string. This function * performs nothing if fieldId is invalid. */ void setFieldText(const ByteVector &id, const String &s); @@ -155,7 +155,7 @@ namespace TagLib { /*! * Render the tag back to binary data, suitable to be written to disk. * - * \note Returns empty ByteVector is the tag contains no fields. + * \note Returns empty ByteVector is the tag contains no fields. */ ByteVector render() const; @@ -171,7 +171,7 @@ namespace TagLib { * \see StringHandler */ static void setStringHandler(const StringHandler *handler); - + protected: /*! * Pareses the body of the tag in \a data. diff --git a/3rdparty/taglib/riff/wav/wavfile.cpp b/3rdparty/taglib/riff/wav/wavfile.cpp index abecea351..e7b8dc8a8 100644 --- a/3rdparty/taglib/riff/wav/wavfile.cpp +++ b/3rdparty/taglib/riff/wav/wavfile.cpp @@ -57,7 +57,7 @@ public: } Properties *properties; - + ByteVector tagChunkID; TagUnion tag; @@ -70,20 +70,20 @@ public: // public members //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -RIFF::WAV::File::File(FileName file, bool readProperties, - Properties::ReadStyle propertiesStyle) : RIFF::File(file, LittleEndian) +RIFF::WAV::File::File(FileName file, bool readProperties, Properties::ReadStyle) : + RIFF::File(file, LittleEndian), + d(new FilePrivate()) { - d = new FilePrivate; if(isOpen()) - read(readProperties, propertiesStyle); + read(readProperties); } -RIFF::WAV::File::File(IOStream *stream, bool readProperties, - Properties::ReadStyle propertiesStyle) : RIFF::File(stream, LittleEndian) +RIFF::WAV::File::File(IOStream *stream, bool readProperties, Properties::ReadStyle) : + RIFF::File(stream, LittleEndian), + d(new FilePrivate()) { - d = new FilePrivate; if(isOpen()) - read(readProperties, propertiesStyle); + read(readProperties); } RIFF::WAV::File::~File() @@ -146,23 +146,28 @@ bool RIFF::WAV::File::save(TagTypes tags, bool stripOthers, int id3v2Version) if(stripOthers) strip(static_cast(AllTags & ~tags)); - ID3v2::Tag *id3v2tag = d->tag.access(ID3v2Index, false); - if(!id3v2tag->isEmpty()) { - if(tags & ID3v2) { + const ID3v2::Tag *id3v2tag = d->tag.access(ID3v2Index, false); + if(tags & ID3v2) { + if(d->hasID3v2) { + removeChunk(d->tagChunkID); + d->hasID3v2 = false; + } + + if(!id3v2tag->isEmpty()) { setChunkData(d->tagChunkID, id3v2tag->render(id3v2Version)); d->hasID3v2 = true; } } - Info::Tag *infotag = d->tag.access(InfoIndex, false); - if(!infotag->isEmpty()) { - if(tags & Info) { - int chunkId = findInfoTagChunk(); - if(chunkId != -1) - setChunkData(chunkId, infotag->render()); - else - setChunkData("LIST", infotag->render(), true); + const Info::Tag *infotag = d->tag.access(InfoIndex, false); + if(tags & Info) { + if(d->hasInfo) { + removeChunk(findInfoTagChunk()); + d->hasInfo = false; + } + if(!infotag->isEmpty()) { + setChunkData("LIST", infotag->render(), true); d->hasInfo = true; } } @@ -184,61 +189,67 @@ bool RIFF::WAV::File::hasInfoTag() const // private members //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -void RIFF::WAV::File::read(bool readProperties, Properties::ReadStyle propertiesStyle) +void RIFF::WAV::File::read(bool readProperties) { - ByteVector formatData; - uint streamLength = 0; - for(uint i = 0; i < chunkCount(); i++) { - String name = chunkName(i); + for(uint i = 0; i < chunkCount(); ++i) { + const ByteVector name = chunkName(i); if(name == "ID3 " || name == "id3 ") { - d->tagChunkID = chunkName(i); - d->tag.set(ID3v2Index, new ID3v2::Tag(this, chunkOffset(i))); - d->hasID3v2 = true; + if(!d->tag[ID3v2Index]) { + d->tagChunkID = name; + d->tag.set(ID3v2Index, new ID3v2::Tag(this, chunkOffset(i))); + d->hasID3v2 = true; + } + else { + debug("RIFF::WAV::File::read() - Duplicate ID3v2 tag found."); + } } - else if(name == "fmt " && readProperties) - formatData = chunkData(i); - else if(name == "data" && readProperties) - streamLength = chunkDataSize(i); else if(name == "LIST") { - ByteVector data = chunkData(i); - ByteVector type = data.mid(0, 4); - - if(type == "INFO") { - d->tag.set(InfoIndex, new RIFF::Info::Tag(data)); - d->hasInfo = true; + const ByteVector data = chunkData(i); + if(data.startsWith("INFO")) { + if(!d->tag[InfoIndex]) { + d->tag.set(InfoIndex, new RIFF::Info::Tag(data)); + d->hasInfo = true; + } + else { + debug("RIFF::WAV::File::read() - Duplicate INFO tag found."); + } } } } - if (!d->tag[ID3v2Index]) - d->tag.set(ID3v2Index, new ID3v2::Tag); + if(!d->tag[ID3v2Index]) + d->tag.set(ID3v2Index, new ID3v2::Tag()); - if (!d->tag[InfoIndex]) - d->tag.set(InfoIndex, new RIFF::Info::Tag); + if(!d->tag[InfoIndex]) + d->tag.set(InfoIndex, new RIFF::Info::Tag()); - if(!formatData.isEmpty()) - d->properties = new Properties(formatData, streamLength, propertiesStyle); + if(readProperties) + d->properties = new Properties(this, Properties::Average); } void RIFF::WAV::File::strip(TagTypes tags) { - if(tags & ID3v2) + if(tags & ID3v2) { removeChunk(d->tagChunkID); + d->hasID3v2 = false; + } if(tags & Info){ TagLib::uint chunkId = findInfoTagChunk(); - if(chunkId != TagLib::uint(-1)) + if(chunkId != TagLib::uint(-1)) { removeChunk(chunkId); + d->hasInfo = false; + } } } TagLib::uint RIFF::WAV::File::findInfoTagChunk() { for(uint i = 0; i < chunkCount(); ++i) { - if(chunkName(i) == "LIST" && chunkData(i).mid(0, 4) == "INFO") { + if(chunkName(i) == "LIST" && chunkData(i).startsWith("INFO")) { return i; } } - + return TagLib::uint(-1); } diff --git a/3rdparty/taglib/riff/wav/wavfile.h b/3rdparty/taglib/riff/wav/wavfile.h index 2f83332a2..129d9537a 100644 --- a/3rdparty/taglib/riff/wav/wavfile.h +++ b/3rdparty/taglib/riff/wav/wavfile.h @@ -63,7 +63,7 @@ namespace TagLib { NoTags = 0x0000, //! Matches ID3v2 tags. ID3v2 = 0x0001, - //! Matches Info tags. + //! Matches INFO tags. Info = 0x0002, //! Matches all tag types. AllTags = 0xffff @@ -97,8 +97,8 @@ namespace TagLib { /*! * Returns the ID3v2 Tag for this file. - * - * \note This method does not return all the tags for this file for + * + * \note This method does not return all the tags for this file for * backward compatibility. Will be fixed in TagLib 2.0. */ ID3v2::Tag *tag() const; @@ -106,8 +106,8 @@ namespace TagLib { /*! * Returns the ID3v2 Tag for this file. * - * \note This always returns a valid pointer regardless of whether or not - * the file on disk has an ID3v2 tag. Use hasID3v2Tag() to check if the + * \note This always returns a valid pointer regardless of whether or not + * the file on disk has an ID3v2 tag. Use hasID3v2Tag() to check if the * file on disk actually has an ID3v2 tag. * * \see hasID3v2Tag() @@ -117,8 +117,8 @@ namespace TagLib { /*! * Returns the RIFF INFO Tag for this file. * - * \note This always returns a valid pointer regardless of whether or not - * the file on disk has a RIFF INFO tag. Use hasInfoTag() to check if the + * \note This always returns a valid pointer regardless of whether or not + * the file on disk has a RIFF INFO tag. Use hasInfoTag() to check if the * file on disk actually has a RIFF INFO tag. * * \see hasInfoTag() @@ -151,7 +151,7 @@ namespace TagLib { virtual bool save(); bool save(TagTypes tags, bool stripOthers = true, int id3v2Version = 4); - + /*! * Returns whether or not the file on disk actually has an ID3v2 tag. * @@ -170,7 +170,7 @@ namespace TagLib { File(const File &); File &operator=(const File &); - void read(bool readProperties, Properties::ReadStyle propertiesStyle); + void read(bool readProperties); void strip(TagTypes tags); @@ -179,6 +179,8 @@ namespace TagLib { */ uint findInfoTagChunk(); + friend class Properties; + class FilePrivate; FilePrivate *d; }; diff --git a/3rdparty/taglib/riff/wav/wavproperties.cpp b/3rdparty/taglib/riff/wav/wavproperties.cpp index 8062df5f7..39f0dddca 100644 --- a/3rdparty/taglib/riff/wav/wavproperties.cpp +++ b/3rdparty/taglib/riff/wav/wavproperties.cpp @@ -23,55 +23,66 @@ * http://www.mozilla.org/MPL/ * ***************************************************************************/ +#include +#include "wavfile.h" #include "wavproperties.h" -#include -#include -#include -#include - using namespace TagLib; +namespace +{ + // Quoted from RFC 2361. + enum WaveFormat + { + FORMAT_UNKNOWN = 0x0000, + FORMAT_PCM = 0x0001 + }; +} + class RIFF::WAV::Properties::PropertiesPrivate { public: - PropertiesPrivate(uint streamLength = 0) : + PropertiesPrivate() : format(0), length(0), bitrate(0), sampleRate(0), channels(0), - sampleWidth(0), - sampleFrames(0), - streamLength(streamLength) - { + bitsPerSample(0), + sampleFrames(0) {} - } - - short format; + int format; int length; int bitrate; int sampleRate; int channels; - int sampleWidth; + int bitsPerSample; uint sampleFrames; - uint streamLength; }; //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // public members //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -RIFF::WAV::Properties::Properties(const ByteVector &data, ReadStyle style) : AudioProperties(style) +RIFF::WAV::Properties::Properties(const ByteVector & /*data*/, ReadStyle style) : + AudioProperties(style), + d(new PropertiesPrivate()) { - d = new PropertiesPrivate(); - read(data); + debug("RIFF::WAV::Properties::Properties() -- This constructor is no longer used."); } -RIFF::WAV::Properties::Properties(const ByteVector &data, uint streamLength, ReadStyle style) : AudioProperties(style) +RIFF::WAV::Properties::Properties(const ByteVector & /*data*/, uint /*streamLength*/, ReadStyle style) : + AudioProperties(style), + d(new PropertiesPrivate()) { - d = new PropertiesPrivate(streamLength); - read(data); + debug("RIFF::WAV::Properties::Properties() -- This constructor is no longer used."); +} + +TagLib::RIFF::WAV::Properties::Properties(File *file, ReadStyle style) : + AudioProperties(style), + d(new PropertiesPrivate()) +{ + read(file); } RIFF::WAV::Properties::~Properties() @@ -80,6 +91,16 @@ RIFF::WAV::Properties::~Properties() } int RIFF::WAV::Properties::length() const +{ + return lengthInSeconds(); +} + +int RIFF::WAV::Properties::lengthInSeconds() const +{ + return d->length / 1000; +} + +int RIFF::WAV::Properties::lengthInMilliseconds() const { return d->length; } @@ -99,9 +120,14 @@ int RIFF::WAV::Properties::channels() const return d->channels; } +int RIFF::WAV::Properties::bitsPerSample() const +{ + return d->bitsPerSample; +} + int RIFF::WAV::Properties::sampleWidth() const { - return d->sampleWidth; + return bitsPerSample(); } TagLib::uint RIFF::WAV::Properties::sampleFrames() const @@ -109,21 +135,78 @@ TagLib::uint RIFF::WAV::Properties::sampleFrames() const return d->sampleFrames; } +int RIFF::WAV::Properties::format() const +{ + return d->format; +} + //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // private members //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -void RIFF::WAV::Properties::read(const ByteVector &data) +void RIFF::WAV::Properties::read(File *file) { - d->format = data.toShort(0, false); - d->channels = data.toShort(2, false); - d->sampleRate = data.toUInt(4, false); - d->sampleWidth = data.toShort(14, false); + ByteVector data; + uint streamLength = 0; + uint totalSamples = 0; - const uint byteRate = data.toUInt(8, false); - d->bitrate = byteRate * 8 / 1000; + for(uint i = 0; i < file->chunkCount(); ++i) { + const ByteVector name = file->chunkName(i); + if(name == "fmt ") { + if(data.isEmpty()) + data = file->chunkData(i); + else + debug("RIFF::WAV::Properties::read() - Duplicate 'fmt ' chunk found."); + } + else if(name == "data") { + if(streamLength == 0) + streamLength = file->chunkDataSize(i) + file->chunkPadding(i); + else + debug("RIFF::WAV::Properties::read() - Duplicate 'data' chunk found."); + } + else if(name == "fact") { + if(totalSamples == 0) + totalSamples = file->chunkData(i).toUInt(0, false); + else + debug("RIFF::WAV::Properties::read() - Duplicate 'fact' chunk found."); + } + } - d->length = byteRate > 0 ? d->streamLength / byteRate : 0; - if(d->channels > 0 && d->sampleWidth > 0) - d->sampleFrames = d->streamLength / (d->channels * ((d->sampleWidth + 7) / 8)); + if(data.size() < 16) { + debug("RIFF::WAV::Properties::read() - 'fmt ' chunk not found or too short."); + return; + } + + if(streamLength == 0) { + debug("RIFF::WAV::Properties::read() - 'data' chunk not found."); + return; + } + + d->format = data.toShort(0, false); + if(d->format != FORMAT_PCM && totalSamples == 0) { + debug("RIFF::WAV::Properties::read() - Non-PCM format, but 'fact' chunk not found."); + return; + } + + d->channels = data.toShort(2, false); + d->sampleRate = data.toUInt(4, false); + d->bitsPerSample = data.toShort(14, false); + + if(totalSamples > 0) + d->sampleFrames = totalSamples; + else if(d->channels > 0 && d->bitsPerSample > 0) + d->sampleFrames = streamLength / (d->channels * ((d->bitsPerSample + 7) / 8)); + + if(d->sampleFrames > 0 && d->sampleRate > 0) { + const double length = d->sampleFrames * 1000.0 / d->sampleRate; + d->length = static_cast(length + 0.5); + d->bitrate = static_cast(streamLength * 8.0 / length + 0.5); + } + else { + const uint byteRate = data.toUInt(8, false); + if(byteRate > 0) { + d->length = static_cast(streamLength * 1000.0 / byteRate + 0.5); + d->bitrate = static_cast(byteRate * 8.0 / 1000.0 + 0.5); + } + } } diff --git a/3rdparty/taglib/riff/wav/wavproperties.h b/3rdparty/taglib/riff/wav/wavproperties.h index 2023f5392..1fd6a1369 100644 --- a/3rdparty/taglib/riff/wav/wavproperties.h +++ b/3rdparty/taglib/riff/wav/wavproperties.h @@ -52,35 +52,106 @@ namespace TagLib { /*! * Create an instance of WAV::Properties with the data read from the * ByteVector \a data. + * + * \deprecated */ Properties(const ByteVector &data, ReadStyle style); /*! * Create an instance of WAV::Properties with the data read from the * ByteVector \a data and the length calculated using \a streamLength. + * + * \deprecated */ Properties(const ByteVector &data, uint streamLength, ReadStyle style); + /*! + * Create an instance of WAV::Properties with the data read from the + * WAV::File \a file. + */ + Properties(File *file, ReadStyle style); + /*! * Destroys this WAV::Properties instance. */ virtual ~Properties(); - // Reimplementations. - + /*! + * Returns the length of the file in seconds. The length is rounded down to + * the nearest whole second. + * + * \note This method is just an alias of lengthInSeconds(). + * + * \deprecated + */ virtual int length() const; + + /*! + * Returns the length of the file in seconds. The length is rounded down to + * the nearest whole second. + * + * \see lengthInMilliseconds() + */ + // BIC: make virtual + int lengthInSeconds() const; + + /*! + * Returns the length of the file in milliseconds. + * + * \see lengthInSeconds() + */ + // BIC: make virtual + int lengthInMilliseconds() const; + + /*! + * Returns the average bit rate of the file in kb/s. + */ virtual int bitrate() const; + + /*! + * Returns the sample rate in Hz. + */ virtual int sampleRate() const; + + /*! + * Returns the number of audio channels. + */ virtual int channels() const; + /*! + * Returns the number of bits per audio sample. + */ + int bitsPerSample() const; + + /*! + * Returns the number of bits per audio sample. + * + * \note This method is just an alias of bitsPerSample(). + * + * \deprecated + */ int sampleWidth() const; + + /*! + * Returns the number of sample frames. + */ uint sampleFrames() const; + /*! + * Returns the format ID of the file. + * 0 for unknown, 1 for PCM, 2 for ADPCM, 3 for 32/64-bit IEEE754, and + * so forth. + * + * \note For further information, refer to the WAVE Form Registration + * Numbers in RFC 2361. + */ + int format() const; + private: Properties(const Properties &); Properties &operator=(const Properties &); - void read(const ByteVector &data); + void read(File *file); class PropertiesPrivate; PropertiesPrivate *d; diff --git a/3rdparty/taglib/s3m/s3mproperties.cpp b/3rdparty/taglib/s3m/s3mproperties.cpp index a1a010a39..6f93eec35 100644 --- a/3rdparty/taglib/s3m/s3mproperties.cpp +++ b/3rdparty/taglib/s3m/s3mproperties.cpp @@ -73,6 +73,16 @@ int S3M::Properties::length() const return 0; } +int S3M::Properties::lengthInSeconds() const +{ + return 0; +} + +int S3M::Properties::lengthInMilliseconds() const +{ + return 0; +} + int S3M::Properties::bitrate() const { return 0; diff --git a/3rdparty/taglib/s3m/s3mproperties.h b/3rdparty/taglib/s3m/s3mproperties.h index 6e9f1d293..4499627f7 100644 --- a/3rdparty/taglib/s3m/s3mproperties.h +++ b/3rdparty/taglib/s3m/s3mproperties.h @@ -44,10 +44,12 @@ namespace TagLib { Properties(AudioProperties::ReadStyle propertiesStyle); virtual ~Properties(); - int length() const; - int bitrate() const; - int sampleRate() const; - int channels() const; + int length() const; + int lengthInSeconds() const; + int lengthInMilliseconds() const; + int bitrate() const; + int sampleRate() const; + int channels() const; ushort lengthInPatterns() const; bool stereo() const; diff --git a/3rdparty/taglib/tag.cpp b/3rdparty/taglib/tag.cpp index 676340817..eb8fab7a3 100644 --- a/3rdparty/taglib/tag.cpp +++ b/3rdparty/taglib/tag.cpp @@ -137,11 +137,11 @@ PropertyMap Tag::setProperties(const PropertyMap &origProps) setTrack(0); } else - setYear(0); + setTrack(0); // for each tag that has been set above, remove the first entry in the corresponding // value list. The others will be returned as unsupported by this format. - for(StringList::Iterator it = oneValueSet.begin(); it != oneValueSet.end(); ++it) { + for(StringList::ConstIterator it = oneValueSet.begin(); it != oneValueSet.end(); ++it) { if(properties[*it].size() == 1) properties.erase(*it); else diff --git a/3rdparty/taglib/tag.h b/3rdparty/taglib/tag.h index 76c9a82af..e04567b79 100644 --- a/3rdparty/taglib/tag.h +++ b/3rdparty/taglib/tag.h @@ -48,7 +48,7 @@ namespace TagLib { public: /*! - * Detroys this Tag instance. + * Destroys this Tag instance. */ virtual ~Tag(); diff --git a/3rdparty/taglib/taglib_config.h.cmake b/3rdparty/taglib/taglib_config.h.cmake index 0f499e2c2..5f0ee6cfd 100644 --- a/3rdparty/taglib/taglib_config.h.cmake +++ b/3rdparty/taglib/taglib_config.h.cmake @@ -1,4 +1,6 @@ /* taglib_config.h. Generated by cmake from taglib_config.h.cmake */ +/* These values are no longer used. This file is present only for compatibility reasons. */ + #define TAGLIB_WITH_ASF 1 #define TAGLIB_WITH_MP4 1 diff --git a/3rdparty/taglib/toolkit/taglib.h b/3rdparty/taglib/toolkit/taglib.h index cbca1074a..ef7650ce5 100644 --- a/3rdparty/taglib/toolkit/taglib.h +++ b/3rdparty/taglib/toolkit/taglib.h @@ -29,8 +29,8 @@ #include "taglib_config.h" #define TAGLIB_MAJOR_VERSION 1 -#define TAGLIB_MINOR_VERSION 9 -#define TAGLIB_PATCH_VERSION 1 +#define TAGLIB_MINOR_VERSION 10 +#define TAGLIB_PATCH_VERSION 0 #if defined(__GNUC__) && (__GNUC__ > 4 || (__GNUC__ == 4 && __GNUC_MINOR__ > 1)) #define TAGLIB_IGNORE_MISSING_DESTRUCTOR _Pragma("GCC diagnostic ignored \"-Wnon-virtual-dtor\"") @@ -94,7 +94,7 @@ namespace TagLib { * - Full support for unicode and internationalized tags. * - Dual MPL and * LGPL licenses. - * - No external toolkit dependancies. + * - No external toolkit dependencies. * * \section why Why TagLib? * diff --git a/3rdparty/taglib/toolkit/tbytevector.cpp b/3rdparty/taglib/toolkit/tbytevector.cpp index b65824646..6262bec6e 100644 --- a/3rdparty/taglib/toolkit/tbytevector.cpp +++ b/3rdparty/taglib/toolkit/tbytevector.cpp @@ -29,8 +29,11 @@ #include #include +#include +#include #include #include +#include #include #include @@ -99,7 +102,7 @@ static const uint crcTable[256] = { }; /*! - * A templatized straightforward find that works with the types + * A templatized straightforward find that works with the types * std::vector::iterator and std::vector::reverse_iterator. */ template @@ -108,7 +111,7 @@ int findChar( char c, uint offset, int byteAlign) { const size_t dataSize = dataEnd - dataBegin; - if(dataSize == 0 || offset > dataSize - 1) + if(offset + 1 > dataSize) return -1; // n % 0 is invalid @@ -125,7 +128,7 @@ int findChar( } /*! - * A templatized KMP find that works with the types + * A templatized KMP find that works with the types * std::vector::iterator and std::vector::reverse_iterator. */ template @@ -136,7 +139,7 @@ int findVector( { const size_t dataSize = dataEnd - dataBegin; const size_t patternSize = patternEnd - patternBegin; - if(patternSize > dataSize || offset > dataSize - 1) + if(patternSize == 0 || offset + patternSize > dataSize) return -1; // n % 0 is invalid @@ -158,15 +161,12 @@ int findVector( lastOccurrence[static_cast(*(patternBegin + i))] = patternSize - i - 1; TIterator it = dataBegin + patternSize - 1 + offset; - while(true) - { + while(true) { TIterator itBuffer = it; TIterator itPattern = patternBegin + patternSize - 1; - while(*itBuffer == *itPattern) - { - if(itPattern == patternBegin) - { + while(*itBuffer == *itPattern) { + if(itPattern == patternBegin) { if((itBuffer - dataBegin - offset) % byteAlign == 0) return (itBuffer - dataBegin); else @@ -209,10 +209,10 @@ T toNumber(const ByteVector &v, size_t offset, size_t length, bool mostSignifica template T toNumber(const ByteVector &v, size_t offset, bool mostSignificantByteFirst) { - static const bool isBigEndian = (Utils::SystemByteOrder == Utils::BigEndian); + const bool isBigEndian = (Utils::systemByteOrder() == Utils::BigEndian); const bool swap = (mostSignificantByteFirst != isBigEndian); - if(offset + sizeof(T) > v.size()) + if(offset + sizeof(T) > v.size()) return toNumber(v, offset, v.size() - offset, mostSignificantByteFirst); // Uses memcpy instead of reinterpret_cast to avoid an alignment exception. @@ -228,7 +228,7 @@ T toNumber(const ByteVector &v, size_t offset, bool mostSignificantByteFirst) template ByteVector fromNumber(T value, bool mostSignificantByteFirst) { - static const bool isBigEndian = (Utils::SystemByteOrder == Utils::BigEndian); + const bool isBigEndian = (Utils::systemByteOrder() == Utils::BigEndian); const bool swap = (mostSignificantByteFirst != isBigEndian); if(swap) @@ -237,6 +237,95 @@ ByteVector fromNumber(T value, bool mostSignificantByteFirst) return ByteVector(reinterpret_cast(&value), sizeof(T)); } +template +TFloat toFloat(const ByteVector &v, size_t offset) +{ + if(offset > v.size() - sizeof(TInt)) { + debug("toFloat() - offset is out of range. Returning 0."); + return 0.0; + } + + union { + TInt i; + TFloat f; + } tmp; + ::memcpy(&tmp, v.data() + offset, sizeof(TInt)); + + if(ENDIAN != Utils::floatByteOrder()) + tmp.i = Utils::byteSwap(tmp.i); + + return tmp.f; +} + +template +ByteVector fromFloat(TFloat value) +{ + union { + TInt i; + TFloat f; + } tmp; + tmp.f = value; + + if(ENDIAN != Utils::floatByteOrder()) + tmp.i = Utils::byteSwap(tmp.i); + + return ByteVector(reinterpret_cast(&tmp), sizeof(TInt)); +} + +template +long double toFloat80(const ByteVector &v, size_t offset) +{ + if(offset > v.size() - 10) { + debug("toFloat80() - offset is out of range. Returning 0."); + return 0.0; + } + + uchar bytes[10]; + ::memcpy(bytes, v.data() + offset, 10); + + if(ENDIAN == Utils::LittleEndian) { + std::swap(bytes[0], bytes[9]); + std::swap(bytes[1], bytes[8]); + std::swap(bytes[2], bytes[7]); + std::swap(bytes[3], bytes[6]); + std::swap(bytes[4], bytes[5]); + } + + // 1-bit sign + const bool negative = ((bytes[0] & 0x80) != 0); + + // 15-bit exponent + const int exponent = ((bytes[0] & 0x7F) << 8) | bytes[1]; + + // 64-bit fraction. Leading 1 is explicit. + const ulonglong fraction + = (static_cast(bytes[2]) << 56) + | (static_cast(bytes[3]) << 48) + | (static_cast(bytes[4]) << 40) + | (static_cast(bytes[5]) << 32) + | (static_cast(bytes[6]) << 24) + | (static_cast(bytes[7]) << 16) + | (static_cast(bytes[8]) << 8) + | (static_cast(bytes[9])); + + long double val; + if(exponent == 0 && fraction == 0) + val = 0; + else { + if(exponent == 0x7FFF) { + debug("toFloat80() - can't handle the infinity or NaN. Returning 0."); + return 0.0; + } + else + val = ::ldexp(static_cast(fraction), exponent - 16383 - 63); + } + + if(negative) + return -val; + else + return val; +} + class DataPrivate : public RefCounter { public: @@ -244,8 +333,8 @@ public: { } - DataPrivate(const std::vector &v, uint offset, uint length) - : data(v.begin() + offset, v.begin() + offset + length) + DataPrivate(const std::vector &v, uint offset, uint length) + : data(v.begin() + offset, v.begin() + offset + length) { } @@ -255,8 +344,8 @@ public: { } - DataPrivate(uint len, char c) - : data(len, c) + DataPrivate(uint len, char c) + : data(len, c) { } @@ -266,11 +355,11 @@ public: class ByteVector::ByteVectorPrivate : public RefCounter { public: - ByteVectorPrivate() + ByteVectorPrivate() : RefCounter() , data(new DataPrivate()) , offset(0) - , length(0) + , length(0) { } @@ -291,7 +380,7 @@ public: { } - ByteVectorPrivate(uint l, char c) + ByteVectorPrivate(uint l, char c) : RefCounter() , data(new DataPrivate(l, c)) , offset(0) @@ -299,14 +388,14 @@ public: { } - ByteVectorPrivate(const char *s, uint l) + ByteVectorPrivate(const char *s, uint l) : RefCounter() , data(new DataPrivate(s, s + l)) , offset(0) , length(l) { } - + void detach() { if(data->count() > 1) { @@ -370,6 +459,26 @@ ByteVector ByteVector::fromLongLong(long long value, bool mostSignificantByteFir return fromNumber(value, mostSignificantByteFirst); } +ByteVector ByteVector::fromFloat32LE(float value) +{ + return fromFloat(value); +} + +ByteVector ByteVector::fromFloat32BE(float value) +{ + return fromFloat(value); +} + +ByteVector ByteVector::fromFloat64LE(double value) +{ + return fromFloat(value); +} + +ByteVector ByteVector::fromFloat64BE(double value) +{ + return fromFloat(value); +} + //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // public members //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// @@ -384,7 +493,7 @@ ByteVector::ByteVector(uint size, char value) { } -ByteVector::ByteVector(const ByteVector &v) +ByteVector::ByteVector(const ByteVector &v) : d(v.d) { d->ref(); @@ -487,9 +596,9 @@ bool ByteVector::containsAt(const ByteVector &pattern, uint offset, uint pattern // do some sanity checking -- all of these things are needed for the search to be valid const uint compareLength = patternLength - patternOffset; - if(offset + compareLength > size() || patternOffset >= pattern.size() || patternLength == 0) + if(offset + compareLength > size() || patternOffset >= pattern.size() || patternLength == 0) return false; - + return (::memcmp(data() + offset, pattern.data() + patternOffset, compareLength) == 0); } @@ -508,63 +617,41 @@ ByteVector &ByteVector::replace(const ByteVector &pattern, const ByteVector &wit if(pattern.size() == 0 || pattern.size() > size()) return *this; - const uint withSize = with.size(); - const uint patternSize = pattern.size(); - int offset = 0; + const size_t withSize = with.size(); + const size_t patternSize = pattern.size(); + const ptrdiff_t diff = withSize - patternSize; + + size_t offset = 0; + while (true) + { + offset = find(pattern, offset); + if(offset == static_cast(-1)) // Use npos in taglib2. + break; - if(withSize == patternSize) { - // I think this case might be common enough to optimize it detach(); - offset = find(pattern); - while(offset >= 0) { - ::memcpy(data() + offset, with.data(), withSize); - offset = find(pattern, offset + withSize); - } - return *this; - } - // calculate new size: - uint newSize = 0; - for(;;) { - int next = find(pattern, offset); - if(next < 0) { - if(offset == 0) - // pattern not found, do nothing: - return *this; - newSize += size() - offset; + if(diff < 0) { + ::memmove( + data() + offset + withSize, + data() + offset + patternSize, + size() - offset - patternSize); + resize(size() + diff); + } + else if(diff > 0) { + resize(size() + diff); + ::memmove( + data() + offset + withSize, + data() + offset + patternSize, + size() - diff - offset - patternSize); + } + + ::memcpy(data() + offset, with.data(), with.size()); + + offset += withSize; + if(offset > size() - patternSize) break; - } - newSize += (next - offset) + withSize; - offset = next + patternSize; } - // new private data of appropriate size: - ByteVectorPrivate *newData = new ByteVectorPrivate(newSize, 0); - char *target = DATA(newData); - const char *source = data(); - - // copy modified data into new private data: - offset = 0; - for(;;) { - int next = find(pattern, offset); - if(next < 0) { - ::memcpy(target, source + offset, size() - offset); - break; - } - int chunkSize = next - offset; - ::memcpy(target, source + offset, chunkSize); - target += chunkSize; - ::memcpy(target, with.data(), withSize); - target += withSize; - offset += chunkSize + patternSize; - } - - // replace private data: - if(d->deref()) - delete d; - - d = newData; - return *this; } @@ -615,7 +702,14 @@ ByteVector &ByteVector::resize(uint size, char padding) { if(size != d->length) { detach(); + + // Remove the excessive length of the internal buffer first to pad correctly. + // This doesn't reallocate the buffer, since std::vector::resize() doesn't + // reallocate the buffer when shrinking. + + d->data->data.resize(d->offset + d->length); d->data->data.resize(d->offset + size, padding); + d->length = size; } @@ -624,6 +718,7 @@ ByteVector &ByteVector::resize(uint size, char padding) ByteVector::Iterator ByteVector::begin() { + detach(); return d->data->data.begin() + d->offset; } @@ -634,6 +729,7 @@ ByteVector::ConstIterator ByteVector::begin() const ByteVector::Iterator ByteVector::end() { + detach(); return d->data->data.begin() + d->offset + d->length; } @@ -644,26 +740,24 @@ ByteVector::ConstIterator ByteVector::end() const ByteVector::ReverseIterator ByteVector::rbegin() { - std::vector &v = d->data->data; - return v.rbegin() + (v.size() - (d->offset + d->length)); + detach(); + return d->data->data.rbegin() + (d->data->data.size() - (d->offset + d->length)); } ByteVector::ConstReverseIterator ByteVector::rbegin() const { - std::vector &v = d->data->data; - return v.rbegin() + (v.size() - (d->offset + d->length)); + return d->data->data.rbegin() + (d->data->data.size() - (d->offset + d->length)); } ByteVector::ReverseIterator ByteVector::rend() { - std::vector &v = d->data->data; - return v.rbegin() + (v.size() - d->offset); + detach(); + return d->data->data.rbegin() + (d->data->data.size() - d->offset); } ByteVector::ConstReverseIterator ByteVector::rend() const { - std::vector &v = d->data->data; - return v.rbegin() + (v.size() - d->offset); + return d->data->data.rbegin() + (d->data->data.size() - d->offset); } bool ByteVector::isNull() const @@ -729,6 +823,36 @@ long long ByteVector::toLongLong(uint offset, bool mostSignificantByteFirst) con return toNumber(*this, offset, mostSignificantByteFirst); } +float ByteVector::toFloat32LE(size_t offset) const +{ + return toFloat(*this, offset); +} + +float ByteVector::toFloat32BE(size_t offset) const +{ + return toFloat(*this, offset); +} + +double ByteVector::toFloat64LE(size_t offset) const +{ + return toFloat(*this, offset); +} + +double ByteVector::toFloat64BE(size_t offset) const +{ + return toFloat(*this, offset); +} + +long double ByteVector::toFloat80LE(size_t offset) const +{ + return toFloat80(*this, offset); +} + +long double ByteVector::toFloat80BE(size_t offset) const +{ + return toFloat80(*this, offset); +} + const char &ByteVector::operator[](int index) const { return d->data->data[d->offset + index]; diff --git a/3rdparty/taglib/toolkit/tbytevector.h b/3rdparty/taglib/toolkit/tbytevector.h index 538565b0a..793b414ce 100644 --- a/3rdparty/taglib/toolkit/tbytevector.h +++ b/3rdparty/taglib/toolkit/tbytevector.h @@ -39,7 +39,7 @@ namespace TagLib { /*! * This class provides a byte vector with some methods that are useful for * tagging purposes. Many of the search functions are tailored to what is - * useful for finding tag related paterns in a data array. + * useful for finding tag related patterns in a data array. */ class TAGLIB_EXPORT ByteVector @@ -85,9 +85,10 @@ namespace TagLib { /*! * Constructs a byte vector that copies \a data up to the first null - * byte. The behavior is undefined if \a data is not null terminated. - * This is particularly useful for constructing byte arrays from string - * constants. + * byte. This is particularly useful for constructing byte arrays from + * string constants. + * + * \warning The behavior is undefined if \a data is not null terminated. */ ByteVector(const char *data); @@ -144,7 +145,7 @@ namespace TagLib { /*! * Searches the char for \a c starting at \a offset and returns - * the offset. Returns \a npos if the pattern was not found. If \a byteAlign is + * the offset. Returns \a -1 if the pattern was not found. If \a byteAlign is * specified the pattern will only be matched if it starts on a byte divisible * by \a byteAlign (starting from \a offset). */ @@ -275,7 +276,10 @@ namespace TagLib { /*! * Returns a CRC checksum of the byte vector's data. + * + * \note This uses an uncommon variant of CRC32 specializes in Ogg. */ + // BIC: Remove or make generic. uint checksum() const; /*! @@ -291,7 +295,7 @@ namespace TagLib { uint toUInt(bool mostSignificantByteFirst = true) const; /*! - * Converts the 4 bytes at \a offset of the vector to an unsigned integer. + * Converts the 4 bytes at \a offset of the vector to an unsigned integer. * * If \a mostSignificantByteFirst is true this will operate left to right * evaluating the integer. For example if \a mostSignificantByteFirst is @@ -303,8 +307,8 @@ namespace TagLib { uint toUInt(uint offset, bool mostSignificantByteFirst = true) const; /*! - * Converts the \a length bytes at \a offset of the vector to an unsigned - * integer. If \a length is larger than 4, the excess is ignored. + * Converts the \a length bytes at \a offset of the vector to an unsigned + * integer. If \a length is larger than 4, the excess is ignored. * * If \a mostSignificantByteFirst is true this will operate left to right * evaluating the integer. For example if \a mostSignificantByteFirst is @@ -383,6 +387,46 @@ namespace TagLib { */ long long toLongLong(uint offset, bool mostSignificantByteFirst = true) const; + /* + * Converts the 4 bytes at \a offset of the vector to a float as an IEEE754 + * 32-bit little-endian floating point number. + */ + float toFloat32LE(size_t offset) const; + + /* + * Converts the 4 bytes at \a offset of the vector to a float as an IEEE754 + * 32-bit big-endian floating point number. + */ + float toFloat32BE(size_t offset) const; + + /* + * Converts the 8 bytes at \a offset of the vector to a double as an IEEE754 + * 64-bit little-endian floating point number. + */ + double toFloat64LE(size_t offset) const; + + /* + * Converts the 8 bytes at \a offset of the vector to a double as an IEEE754 + * 64-bit big-endian floating point number. + */ + double toFloat64BE(size_t offset) const; + + /* + * Converts the 10 bytes at \a offset of the vector to a long double as an + * IEEE754 80-bit little-endian floating point number. + * + * \note This may compromise the precision depends on the size of long double. + */ + long double toFloat80LE(size_t offset) const; + + /* + * Converts the 10 bytes at \a offset of the vector to a long double as an + * IEEE754 80-bit big-endian floating point number. + * + * \note This may compromise the precision depends on the size of long double. + */ + long double toFloat80BE(size_t offset) const; + /*! * Creates a 4 byte ByteVector based on \a value. If * \a mostSignificantByteFirst is true, then this will operate left to right @@ -415,13 +459,45 @@ namespace TagLib { */ static ByteVector fromLongLong(long long value, bool mostSignificantByteFirst = true); + /*! + * Creates a 4 byte ByteVector based on \a value as an IEEE754 32-bit + * little-endian floating point number. + * + * \see fromFloat32BE() + */ + static ByteVector fromFloat32LE(float value); + + /*! + * Creates a 4 byte ByteVector based on \a value as an IEEE754 32-bit + * big-endian floating point number. + * + * \see fromFloat32LE() + */ + static ByteVector fromFloat32BE(float value); + + /*! + * Creates a 8 byte ByteVector based on \a value as an IEEE754 64-bit + * little-endian floating point number. + * + * \see fromFloat64BE() + */ + static ByteVector fromFloat64LE(double value); + + /*! + * Creates a 8 byte ByteVector based on \a value as an IEEE754 64-bit + * big-endian floating point number. + * + * \see fromFloat64LE() + */ + static ByteVector fromFloat64BE(double value); + /*! * Returns a ByteVector based on the CString \a s. */ static ByteVector fromCString(const char *s, uint length = 0xffffffff); /*! - * Returns a const refernence to the byte at \a index. + * Returns a const reference to the byte at \a index. */ const char &operator[](int index) const; @@ -475,12 +551,14 @@ namespace TagLib { ByteVector &operator=(const ByteVector &v); /*! - * Copies ByteVector \a v. + * Copies a byte \a c. */ ByteVector &operator=(char c); /*! - * Copies ByteVector \a v. + * Copies \a data up to the first null byte. + * + * \warning The behavior is undefined if \a data is not null terminated. */ ByteVector &operator=(const char *data); diff --git a/3rdparty/taglib/toolkit/tdebug.cpp b/3rdparty/taglib/toolkit/tdebug.cpp index 71350af7c..557baed6e 100644 --- a/3rdparty/taglib/toolkit/tdebug.cpp +++ b/3rdparty/taglib/toolkit/tdebug.cpp @@ -30,43 +30,12 @@ #include "tdebug.h" #include "tstring.h" #include "tdebuglistener.h" +#include "tutils.h" #include #include #include -using namespace TagLib; - -namespace -{ - String format(const char *fmt, ...) - { - va_list args; - va_start(args, fmt); - - char buf[256]; - -#if defined(HAVE_SNPRINTF) - - vsnprintf(buf, sizeof(buf), fmt, args); - -#elif defined(HAVE_SPRINTF_S) - - vsprintf_s(buf, fmt, args); - -#else - - // Be careful. May cause a buffer overflow. - vsprintf(buf, fmt, args); - -#endif - - va_end(args); - - return String(buf); - } -} - namespace TagLib { // The instance is defined in tdebuglistener.cpp. @@ -75,7 +44,7 @@ namespace TagLib void debug(const String &s) { #if !defined(NDEBUG) || defined(TRACE_IN_RELEASE) - + debugListener->printMessage("TagLib: " + s + "\n"); #endif @@ -85,10 +54,11 @@ namespace TagLib { #if !defined(NDEBUG) || defined(TRACE_IN_RELEASE) - for(size_t i = 0; i < v.size(); ++i) + for(size_t i = 0; i < v.size(); ++i) { std::string bits = std::bitset<8>(v[i]).to_string(); - String msg = format("*** [%d] - char '%c' - int %d, 0x%02x, 0b%s\n", + String msg = Utils::formatString( + "*** [%d] - char '%c' - int %d, 0x%02x, 0b%s\n", i, v[i], v[i], v[i], bits.c_str()); debugListener->printMessage(msg); diff --git a/3rdparty/taglib/toolkit/tdebuglistener.h b/3rdparty/taglib/toolkit/tdebuglistener.h index a32f285f4..3c8e1185c 100644 --- a/3rdparty/taglib/toolkit/tdebuglistener.h +++ b/3rdparty/taglib/toolkit/tdebuglistener.h @@ -29,17 +29,17 @@ #include "taglib_export.h" #include "tstring.h" -namespace TagLib +namespace TagLib { //! An abstraction for the listener to the debug messages. /*! - * This class enables you to handle the debug messages in your preferred - * way by subclassing this class, reimplementing printMessage() and setting + * This class enables you to handle the debug messages in your preferred + * way by subclassing this class, reimplementing printMessage() and setting * your reimplementation as the default with setDebugListener(). * * \see setDebugListener() - */ + */ class TAGLIB_EXPORT DebugListener { public: @@ -60,8 +60,8 @@ namespace TagLib /*! * Sets the listener that decides how the debug messages are redirected. - * If the parameter \a listener is null, the previous listener is released - * and default stderr listener is restored. + * If the parameter \a listener is null, the previous listener is released + * and default stderr listener is restored. * * \note The caller is responsible for deleting the previous listener * as needed after it is released. diff --git a/3rdparty/taglib/toolkit/tfile.cpp b/3rdparty/taglib/toolkit/tfile.cpp index 4a05b05f0..a01c34608 100644 --- a/3rdparty/taglib/toolkit/tfile.cpp +++ b/3rdparty/taglib/toolkit/tfile.cpp @@ -66,15 +66,6 @@ using namespace TagLib; -namespace -{ -#ifdef _WIN32 - const TagLib::uint BufferSize = 8192; -#else - const TagLib::uint BufferSize = 1024; -#endif -} - class File::FilePrivate { public: @@ -278,7 +269,7 @@ long File::find(const ByteVector &pattern, long fromOffset, const ByteVector &be // (2) The search pattern is wholly contained within the current buffer. // // (3) The current buffer ends with a partial match of the pattern. We will - // note this for use in the next itteration, where we will check for the rest + // note this for use in the next iteration, where we will check for the rest // of the pattern. // // All three of these are done in two steps. First we check for the pattern @@ -363,25 +354,34 @@ long File::rfind(const ByteVector &pattern, long fromOffset, const ByteVector &b // Start the search at the offset. - long bufferOffset; - if(fromOffset == 0) { - seek(-1 * int(bufferSize()), End); - bufferOffset = tell(); - } - else { - seek(fromOffset + -1 * int(bufferSize()), Beginning); - bufferOffset = tell(); - } + if(fromOffset == 0) + fromOffset = length(); + + long bufferLength = bufferSize(); + long bufferOffset = fromOffset + pattern.size(); // See the notes in find() for an explanation of this algorithm. - for(buffer = readBlock(bufferSize()); buffer.size() > 0; buffer = readBlock(bufferSize())) { + while(true) { + + if(bufferOffset > bufferLength) { + bufferOffset -= bufferLength; + } + else { + bufferLength = bufferOffset; + bufferOffset = 0; + } + seek(bufferOffset); + + buffer = readBlock(bufferLength); + if(buffer.isEmpty()) + break; // TODO: (1) previous partial match // (2) pattern contained in current buffer - long location = buffer.rfind(pattern); + const long location = buffer.rfind(pattern); if(location >= 0) { seek(originalPosition); return bufferOffset + location; @@ -393,9 +393,6 @@ long File::rfind(const ByteVector &pattern, long fromOffset, const ByteVector &b } // TODO: (3) partial match - - bufferOffset -= bufferSize(); - seek(bufferOffset); } // Since we hit the end of the file, reset the status before continuing. @@ -493,7 +490,7 @@ bool File::isWritable(const char *file) TagLib::uint File::bufferSize() { - return BufferSize; + return 1024; } void File::setValid(bool valid) diff --git a/3rdparty/taglib/toolkit/tfile.h b/3rdparty/taglib/toolkit/tfile.h index 67f6f80f5..fe4efcbaa 100644 --- a/3rdparty/taglib/toolkit/tfile.h +++ b/3rdparty/taglib/toolkit/tfile.h @@ -83,7 +83,7 @@ namespace TagLib { * names (uppercase Strings) to StringLists of tag values. Calls the according * specialization in the File subclasses. * For each metadata object of the file that could not be parsed into the PropertyMap - * format, the returend map's unsupportedData() list will contain one entry identifying + * format, the returned map's unsupportedData() list will contain one entry identifying * that object (e.g. the frame type for ID3v2 tags). Use removeUnsupportedProperties() * to remove (a subset of) them. * For files that contain more than one tag (e.g. an MP3 with both an ID3v2 and an ID3v2 @@ -106,7 +106,7 @@ namespace TagLib { * into the format-specific details. * If some value(s) could not be written imported to the specific metadata format, * the returned PropertyMap will contain those value(s). Otherwise it will be empty, - * indicating that no problems occured. + * indicating that no problems occurred. * With file types that support several tag formats (for instance, MP3 files can have * ID3v1, ID3v2, and APEv2 tags), this function will create the most appropriate one * (ID3v2 for MP3 files). Older formats will be updated as well, if they exist, but won't @@ -115,7 +115,7 @@ namespace TagLib { * BIC: will become pure virtual in the future */ PropertyMap setProperties(const PropertyMap &properties); - + /*! * Returns a pointer to this file's audio properties. This should be * reimplemented in the concrete subclasses. If no audio properties were @@ -155,12 +155,12 @@ namespace TagLib { * Returns the offset in the file that \a pattern occurs at or -1 if it can * not be found. If \a before is set, the search will only continue until the * pattern \a before is found. This is useful for tagging purposes to search - * for a tag before the synch frame. + * for a tag before the sync frame. * * Searching starts at \a fromOffset, which defaults to the beginning of the * file. * - * \note This has the practial limitation that \a pattern can not be longer + * \note This has the practical limitation that \a pattern can not be longer * than the buffer size used by readBlock(). Currently this is 1024 bytes. */ long find(const ByteVector &pattern, @@ -171,12 +171,12 @@ namespace TagLib { * Returns the offset in the file that \a pattern occurs at or -1 if it can * not be found. If \a before is set, the search will only continue until the * pattern \a before is found. This is useful for tagging purposes to search - * for a tag before the synch frame. + * for a tag before the sync frame. * * Searching starts at \a fromOffset and proceeds from the that point to the * beginning of the file and defaults to the end of the file. * - * \note This has the practial limitation that \a pattern can not be longer + * \note This has the practical limitation that \a pattern can not be longer * than the buffer size used by readBlock(). Currently this is 1024 bytes. */ long rfind(const ByteVector &pattern, diff --git a/3rdparty/taglib/toolkit/tfilestream.cpp b/3rdparty/taglib/toolkit/tfilestream.cpp index eae525733..65f37d52e 100644 --- a/3rdparty/taglib/toolkit/tfilestream.cpp +++ b/3rdparty/taglib/toolkit/tfilestream.cpp @@ -36,7 +36,7 @@ using namespace TagLib; -namespace +namespace { #ifdef _WIN32 @@ -45,7 +45,6 @@ namespace typedef FileName FileNameHandle; typedef HANDLE FileHandle; - const TagLib::uint BufferSize = 8192; const FileHandle InvalidFileHandle = INVALID_HANDLE_VALUE; inline FileHandle openFile(const FileName &path, bool readOnly) @@ -79,7 +78,7 @@ namespace DWORD length; if(WriteFile(file, buffer.data(), static_cast(buffer.size()), &length, NULL)) return static_cast(length); - else + else return 0; } @@ -93,7 +92,6 @@ namespace typedef FILE* FileHandle; - const TagLib::uint BufferSize = 8192; const FileHandle InvalidFileHandle = 0; inline FileHandle openFile(const FileName &path, bool readOnly) @@ -151,13 +149,13 @@ FileStream::FileStream(FileName fileName, bool openReadOnly) else d->file = openFile(fileName, true); - if(d->file == InvalidFileHandle) + if(d->file == InvalidFileHandle) { # ifdef _WIN32 debug("Could not open file " + fileName.toString()); # else debug("Could not open file " + String(static_cast(d->name))); -# endif +# endif } } @@ -177,7 +175,7 @@ FileName FileStream::name() const ByteVector FileStream::readBlock(ulong length) { if(!isOpen()) { - debug("File::readBlock() -- invalid file."); + debug("FileStream::readBlock() -- invalid file."); return ByteVector::null; } @@ -192,19 +190,19 @@ ByteVector FileStream::readBlock(ulong length) const size_t count = readFile(d->file, buffer); buffer.resize(static_cast(count)); - + return buffer; } void FileStream::writeBlock(const ByteVector &data) { if(!isOpen()) { - debug("File::writeBlock() -- invalid file."); + debug("FileStream::writeBlock() -- invalid file."); return; } if(readOnly()) { - debug("File::writeBlock() -- read only file."); + debug("FileStream::writeBlock() -- read only file."); return; } @@ -214,12 +212,12 @@ void FileStream::writeBlock(const ByteVector &data) void FileStream::insert(const ByteVector &data, ulong start, ulong replace) { if(!isOpen()) { - debug("File::insert() -- invalid file."); + debug("FileStream::insert() -- invalid file."); return; } if(readOnly()) { - debug("File::insert() -- read only file."); + debug("FileStream::insert() -- read only file."); return; } @@ -262,7 +260,7 @@ void FileStream::insert(const ByteVector &data, ulong start, ulong replace) { // Seek to the current read position and read the data that we're about // to overwrite. Appropriately increment the readPosition. - + seek(readPosition); const size_t bytesRead = readFile(d->file, aboutToOverwrite); aboutToOverwrite.resize(bytesRead); @@ -288,7 +286,7 @@ void FileStream::insert(const ByteVector &data, ulong start, ulong replace) writePosition += buffer.size(); // Make the current buffer the data that we read in the beginning. - + buffer = aboutToOverwrite; } } @@ -296,7 +294,7 @@ void FileStream::insert(const ByteVector &data, ulong start, ulong replace) void FileStream::removeBlock(ulong start, ulong length) { if(!isOpen()) { - debug("File::removeBlock() -- invalid file."); + debug("FileStream::removeBlock() -- invalid file."); return; } @@ -343,7 +341,7 @@ bool FileStream::isOpen() const void FileStream::seek(long offset, Position p) { if(!isOpen()) { - debug("File::seek() -- invalid file."); + debug("FileStream::seek() -- invalid file."); return; } @@ -365,10 +363,12 @@ void FileStream::seek(long offset, Position p) return; } + SetLastError(NO_ERROR); SetFilePointer(d->file, offset, NULL, whence); - if(GetLastError() != NO_ERROR) { - debug("File::seek() -- Failed to set the file pointer."); - } + + const int lastError = GetLastError(); + if(lastError != NO_ERROR && lastError != ERROR_NEGATIVE_SEEK) + debug("FileStream::seek() -- Failed to set the file pointer."); #else @@ -410,12 +410,13 @@ long FileStream::tell() const { #ifdef _WIN32 + SetLastError(NO_ERROR); const DWORD position = SetFilePointer(d->file, 0, NULL, FILE_CURRENT); if(GetLastError() == NO_ERROR) { return static_cast(position); } else { - debug("File::tell() -- Failed to get the file pointer."); + debug("FileStream::tell() -- Failed to get the file pointer."); return 0; } @@ -429,18 +430,19 @@ long FileStream::tell() const long FileStream::length() { if(!isOpen()) { - debug("File::length() -- invalid file."); + debug("FileStream::length() -- invalid file."); return 0; } #ifdef _WIN32 + SetLastError(NO_ERROR); const DWORD fileSize = GetFileSize(d->file, NULL); if(GetLastError() == NO_ERROR) { - return static_cast(fileSize); + return static_cast(fileSize); } else { - debug("File::length() -- Failed to get the file size."); + debug("FileStream::length() -- Failed to get the file size."); return 0; } @@ -469,9 +471,11 @@ void FileStream::truncate(long length) const long currentPos = tell(); seek(length); + + SetLastError(NO_ERROR); SetEndOfFile(d->file); if(GetLastError() != NO_ERROR) { - debug("File::truncate() -- Failed to truncate the file."); + debug("FileStream::truncate() -- Failed to truncate the file."); } seek(currentPos); @@ -488,5 +492,5 @@ void FileStream::truncate(long length) TagLib::uint FileStream::bufferSize() { - return BufferSize; + return 1024; } diff --git a/3rdparty/taglib/toolkit/tiostream.cpp b/3rdparty/taglib/toolkit/tiostream.cpp index c2ad29125..0284aed6b 100644 --- a/3rdparty/taglib/toolkit/tiostream.cpp +++ b/3rdparty/taglib/toolkit/tiostream.cpp @@ -40,8 +40,12 @@ namespace bool supportsUnicode() { +#ifdef UNICODE + return true; +#else const FARPROC p = GetProcAddress(GetModuleHandleA("kernel32"), "CreateFileW"); return (p != NULL); +#endif } // Indicates whether the system supports Unicode file names. diff --git a/3rdparty/taglib/toolkit/tiostream.h b/3rdparty/taglib/toolkit/tiostream.h index 868269644..6bb96b54b 100644 --- a/3rdparty/taglib/toolkit/tiostream.h +++ b/3rdparty/taglib/toolkit/tiostream.h @@ -45,7 +45,7 @@ namespace TagLib { operator const char *() const; const std::wstring &wstr() const; - const std::string &str() const; + const std::string &str() const; String toString() const; diff --git a/3rdparty/taglib/toolkit/tlist.h b/3rdparty/taglib/toolkit/tlist.h index 0099dad56..4277a1820 100644 --- a/3rdparty/taglib/toolkit/tlist.h +++ b/3rdparty/taglib/toolkit/tlist.h @@ -72,7 +72,7 @@ namespace TagLib { /*! * Destroys this List instance. If auto deletion is enabled and this list - * contains a pointer type all of the memebers are also deleted. + * contains a pointer type all of the members are also deleted. */ virtual ~List(); diff --git a/3rdparty/taglib/toolkit/tlist.tcc b/3rdparty/taglib/toolkit/tlist.tcc index 72d4767b6..5f8414ca6 100644 --- a/3rdparty/taglib/toolkit/tlist.tcc +++ b/3rdparty/taglib/toolkit/tlist.tcc @@ -208,6 +208,7 @@ bool List::isEmpty() const template typename List::Iterator List::find(const T &value) { + detach(); return std::find(d->list.begin(), d->list.end(), value); } @@ -265,9 +266,7 @@ template T &List::operator[](uint i) { Iterator it = d->list.begin(); - - for(uint j = 0; j < i; j++) - ++it; + std::advance(it, i); return *it; } @@ -276,9 +275,7 @@ template const T &List::operator[](uint i) const { ConstIterator it = d->list.begin(); - - for(uint j = 0; j < i; j++) - ++it; + std::advance(it, i); return *it; } diff --git a/3rdparty/taglib/toolkit/tmap.tcc b/3rdparty/taglib/toolkit/tmap.tcc index 5d3abcad5..8c1106dfc 100644 --- a/3rdparty/taglib/toolkit/tmap.tcc +++ b/3rdparty/taglib/toolkit/tmap.tcc @@ -145,9 +145,7 @@ template Map &Map::erase(const Key &key) { detach(); - Iterator it = d->map.find(key); - if(it != d->map.end()) - d->map.erase(it); + d->map.erase(key); return *this; } diff --git a/3rdparty/taglib/toolkit/tpropertymap.cpp b/3rdparty/taglib/toolkit/tpropertymap.cpp index 3317cc927..313d7fb43 100644 --- a/3rdparty/taglib/toolkit/tpropertymap.cpp +++ b/3rdparty/taglib/toolkit/tpropertymap.cpp @@ -154,12 +154,12 @@ String PropertyMap::toString() const void PropertyMap::removeEmpty() { - StringList emptyKeys; - for(Iterator it = begin(); it != end(); ++it) - if(it->second.isEmpty()) - emptyKeys.append(it->first); - for(StringList::Iterator emptyIt = emptyKeys.begin(); emptyIt != emptyKeys.end(); emptyIt++ ) - erase(*emptyIt); + PropertyMap m; + for(ConstIterator it = begin(); it != end(); ++it) { + if(!it->second.isEmpty()) + m.insert(it->first, it->second); + } + *this = m; } StringList &PropertyMap::unsupportedData() diff --git a/3rdparty/taglib/toolkit/tpropertymap.h b/3rdparty/taglib/toolkit/tpropertymap.h index 2be49ddb0..c1b835bed 100644 --- a/3rdparty/taglib/toolkit/tpropertymap.h +++ b/3rdparty/taglib/toolkit/tpropertymap.h @@ -19,8 +19,8 @@ * MA 02110-1301 USA * ***************************************************************************/ -#ifndef PROPERTYMAP_H_ -#define PROPERTYMAP_H_ +#ifndef TAGLIB_PROPERTYMAP_H_ +#define TAGLIB_PROPERTYMAP_H_ #include "tmap.h" #include "tstringlist.h" @@ -34,13 +34,13 @@ namespace TagLib { /*! * This map implements a generic representation of textual audio metadata * ("tags") realized as pairs of a case-insensitive key - * and a nonempty list of corresponding values, each value being an an arbitrary + * and a nonempty list of corresponding values, each value being an arbitrary * unicode String. * * Note that most metadata formats pose additional conditions on the tag keys. The * most popular ones (Vorbis, APE, ID3v2) should support all ASCII only words of * length between 2 and 16. - * + * * This class can contain any tags, but here is a list of "well-known" tags that * you might want to use: * @@ -81,14 +81,14 @@ namespace TagLib { * - COPYRIGHT * - ENCODEDBY * - MOOD - * - COMMENT + * - COMMENT * - MEDIA * - LABEL * - CATALOGNUMBER * - BARCODE * * MusicBrainz identifiers: - * + * * - MUSICBRAINZ_TRACKID * - MUSICBRAINZ_ALBUMID * - MUSICBRAINZ_RELEASEGROUPID @@ -123,7 +123,7 @@ namespace TagLib { /*! * Inserts \a values under \a key in the map. If \a key already exists, - * then \values will be appended to the existing StringList. + * then \a values will be appended to the existing StringList. * The returned value indicates success, i.e. whether \a key is a * valid key. */ @@ -230,4 +230,4 @@ namespace TagLib { }; } -#endif /* PROPERTYMAP_H_ */ +#endif /* TAGLIB_PROPERTYMAP_H_ */ diff --git a/3rdparty/taglib/toolkit/trefcounter.cpp b/3rdparty/taglib/toolkit/trefcounter.cpp index 71f3c2f28..27d17b834 100644 --- a/3rdparty/taglib/toolkit/trefcounter.cpp +++ b/3rdparty/taglib/toolkit/trefcounter.cpp @@ -69,20 +69,18 @@ namespace TagLib { + class RefCounter::RefCounterPrivate { public: - RefCounterPrivate() : refCount(1) {} - - void ref() { ATOMIC_INC(refCount); } - bool deref() { return (ATOMIC_DEC(refCount) == 0); } - int count() const { return refCount; } + RefCounterPrivate() : + refCount(1) {} volatile ATOMIC_INT refCount; }; - RefCounter::RefCounter() - : d(new RefCounterPrivate()) + RefCounter::RefCounter() : + d(new RefCounterPrivate()) { } @@ -91,18 +89,18 @@ namespace TagLib delete d; } - void RefCounter::ref() - { - d->ref(); + void RefCounter::ref() + { + ATOMIC_INC(d->refCount); } - bool RefCounter::deref() - { - return d->deref(); + bool RefCounter::deref() + { + return (ATOMIC_DEC(d->refCount) == 0); } - int RefCounter::count() const - { - return d->count(); + int RefCounter::count() const + { + return static_cast(d->refCount); } } diff --git a/3rdparty/taglib/toolkit/trefcounter.h b/3rdparty/taglib/toolkit/trefcounter.h index 75388b101..c231779d3 100644 --- a/3rdparty/taglib/toolkit/trefcounter.h +++ b/3rdparty/taglib/toolkit/trefcounter.h @@ -33,7 +33,9 @@ # include # define TAGLIB_ATOMIC_MAC #elif defined(WIN32) || defined(_WIN32) || defined(__WIN32__) || defined(__CYGWIN__) -# define NOMINMAX +# ifndef NOMINMAX +# define NOMINMAX +# endif # include # define TAGLIB_ATOMIC_WIN #elif defined (__GNUC__) && (__GNUC__ * 100 + __GNUC_MINOR__ >= 401) \ diff --git a/3rdparty/taglib/toolkit/tstring.cpp b/3rdparty/taglib/toolkit/tstring.cpp index 75a9833ef..258e1fcf5 100644 --- a/3rdparty/taglib/toolkit/tstring.cpp +++ b/3rdparty/taglib/toolkit/tstring.cpp @@ -39,110 +39,80 @@ #include #include -#ifdef HAVE_STD_CODECVT -# include +#ifdef _WIN32 +# include #else # include "unicode.h" #endif -namespace +namespace { + using namespace TagLib; - inline unsigned short combine(unsigned char c1, unsigned char c2) + inline size_t UTF16toUTF8( + const wchar_t *src, size_t srcLength, char *dst, size_t dstLength) { - return (c1 << 8) | c2; - } + size_t len = 0; - void UTF16toUTF8(const wchar_t *src, size_t srcLength, char *dst, size_t dstLength) - { -#ifdef HAVE_STD_CODECVT +#ifdef _WIN32 - typedef std::codecvt_utf8_utf16 utf8_utf16_t; - - using namespace TagLib; - - const wchar_t *srcBegin = src; - const wchar_t *srcEnd = srcBegin + srcLength; - - char *dstBegin = dst; - char *dstEnd = dstBegin + dstLength; - - std::mbstate_t st; - const wchar_t *source; - char *target; - memset(&st, 0, sizeof(st)); - std::codecvt_base::result result = utf8_utf16_t().out( - st, srcBegin, srcEnd, source, dstBegin, dstEnd, target); - - if(result != utf8_utf16_t::ok) { - debug("String::copyFromUTF8() - Unicode conversion error."); - } + len = ::WideCharToMultiByte(CP_UTF8, 0, src, srcLength, dst, dstLength, NULL, NULL); #else using namespace Unicode; - using namespace TagLib; - const Unicode::UTF16 *srcBegin = src; - const Unicode::UTF16 *srcEnd = srcBegin + srcLength; + const UTF16 *srcBegin = src; + const UTF16 *srcEnd = srcBegin + srcLength; - Unicode::UTF8 *dstBegin = reinterpret_cast(dst); - Unicode::UTF8 *dstEnd = dstBegin + dstLength; + UTF8 *dstBegin = reinterpret_cast(dst); + UTF8 *dstEnd = dstBegin + dstLength; - Unicode::ConversionResult result = Unicode::ConvertUTF16toUTF8( - &srcBegin, srcEnd, &dstBegin, dstEnd, Unicode::lenientConversion); + ConversionResult result = ConvertUTF16toUTF8( + &srcBegin, srcEnd, &dstBegin, dstEnd, lenientConversion); - if(result != Unicode::conversionOK) { - debug("String::to8Bit() - Unicode conversion error."); - } + if(result == conversionOK) + len = dstBegin - reinterpret_cast(dst); #endif + + if(len == 0) + debug("String::UTF16toUTF8() - Unicode conversion error."); + + return len; } - void UTF8toUTF16(const char *src, size_t srcLength, wchar_t *dst, size_t dstLength) + inline size_t UTF8toUTF16( + const char *src, size_t srcLength, wchar_t *dst, size_t dstLength) { -#ifdef HAVE_STD_CODECVT + size_t len = 0; - typedef std::codecvt_utf8_utf16 utf8_utf16_t; +#ifdef _WIN32 - using namespace TagLib; - - const char *srcBegin = src; - const char *srcEnd = srcBegin + srcLength; - - wchar_t *dstBegin = dst; - wchar_t *dstEnd = dstBegin + dstLength; - - std::mbstate_t st; - const char *source; - wchar_t *target; - memset(&st, 0, sizeof(st)); - std::codecvt_base::result result = utf8_utf16_t().in( - st, srcBegin, srcEnd, source, dstBegin, dstEnd, target); - - if(result != utf8_utf16_t::ok) { - debug("String::copyFromUTF8() - Unicode conversion error."); - } + len = ::MultiByteToWideChar(CP_UTF8, 0, src, srcLength, dst, dstLength); #else using namespace Unicode; - using namespace TagLib; - const Unicode::UTF8 *srcBegin = reinterpret_cast(src); - const Unicode::UTF8 *srcEnd = srcBegin + srcLength; + const UTF8 *srcBegin = reinterpret_cast(src); + const UTF8 *srcEnd = srcBegin + srcLength; - Unicode::UTF16 *dstBegin = dst; - Unicode::UTF16 *dstEnd = dstBegin + dstLength; + UTF16 *dstBegin = dst; + UTF16 *dstEnd = dstBegin + dstLength; - Unicode::ConversionResult result = Unicode::ConvertUTF8toUTF16( - &srcBegin, srcEnd, &dstBegin, dstEnd, Unicode::lenientConversion); + ConversionResult result = ConvertUTF8toUTF16( + &srcBegin, srcEnd, &dstBegin, dstEnd, lenientConversion); - if(result != Unicode::conversionOK) { - debug("String::copyFromUTF8() - Unicode conversion error."); - } + if(result == conversionOK) + len = dstBegin - dst; -#endif +#endif + + if(len == 0) + debug("String::UTF8toUTF16() - Unicode conversion error."); + + return len; } } @@ -151,25 +121,25 @@ namespace TagLib { class String::StringPrivate : public RefCounter { public: - StringPrivate() - : RefCounter() + StringPrivate() + : RefCounter() { } - StringPrivate(const wstring &s) + StringPrivate(const wstring &s) : RefCounter() - , data(s) + , data(s) { } - - StringPrivate(uint n, wchar_t c) + + StringPrivate(uint n, wchar_t c) : RefCounter() - , data(static_cast(n), c) + , data(static_cast(n), c) { } /*! - * Stores string in UTF-16. The byte order depends on the CPU endian. + * Stores string in UTF-16. The byte order depends on the CPU endian. */ TagLib::wstring data; @@ -183,12 +153,12 @@ String String::null; //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -String::String() +String::String() : d(new StringPrivate()) { } -String::String(const String &s) +String::String(const String &s) : d(s.d) { d->ref(); @@ -198,31 +168,47 @@ String::String(const std::string &s, Type t) : d(new StringPrivate()) { if(t == Latin1) - copyFromLatin1(&s[0], s.length()); + copyFromLatin1(s.c_str(), s.length()); else if(t == String::UTF8) - copyFromUTF8(&s[0], s.length()); + copyFromUTF8(s.c_str(), s.length()); else { - debug("String::String() -- A std::string should not contain UTF16."); + debug("String::String() -- std::string should not contain UTF16."); } } String::String(const wstring &s, Type t) : d(new StringPrivate()) { - if(t == UTF16 || t == UTF16BE || t == UTF16LE) + if(t == UTF16 || t == UTF16BE || t == UTF16LE) { + // This looks ugly but needed for the compatibility with TagLib1.8. + // Should be removed in TabLib2.0. + if (t == UTF16BE) + t = WCharByteOrder; + else if (t == UTF16LE) + t = (WCharByteOrder == UTF16LE ? UTF16BE : UTF16LE); + copyFromUTF16(s.c_str(), s.length(), t); + } else { - debug("String::String() -- A TagLib::wstring should not contain Latin1 or UTF-8."); + debug("String::String() -- TagLib::wstring should not contain Latin1 or UTF-8."); } } String::String(const wchar_t *s, Type t) : d(new StringPrivate()) { - if(t == UTF16 || t == UTF16BE || t == UTF16LE) + if(t == UTF16 || t == UTF16BE || t == UTF16LE) { + // This looks ugly but needed for the compatibility with TagLib1.8. + // Should be removed in TabLib2.0. + if (t == UTF16BE) + t = WCharByteOrder; + else if (t == UTF16LE) + t = (WCharByteOrder == UTF16LE ? UTF16BE : UTF16LE); + copyFromUTF16(s, ::wcslen(s), t); + } else { - debug("String::String() -- A const wchar_t * should not contain Latin1 or UTF-8."); + debug("String::String() -- const wchar_t * should not contain Latin1 or UTF-8."); } } @@ -234,7 +220,7 @@ String::String(const char *s, Type t) else if(t == String::UTF8) copyFromUTF8(s, ::strlen(s)); else { - debug("String::String() -- A const char * should not contain UTF16."); + debug("String::String() -- const char * should not contain UTF16."); } } @@ -244,7 +230,7 @@ String::String(wchar_t c, Type t) if(t == UTF16 || t == UTF16BE || t == UTF16LE) copyFromUTF16(&c, 1, t); else { - debug("String::String() -- A const wchar_t should not contain Latin1 or UTF-8."); + debug("String::String() -- wchar_t should not contain Latin1 or UTF-8."); } } @@ -252,7 +238,7 @@ String::String(char c, Type t) : d(new StringPrivate(1, static_cast(c))) { if(t != Latin1 && t != UTF8) { - debug("String::String() -- A char should not contain UTF16."); + debug("String::String() -- char should not contain UTF16."); } } @@ -262,11 +248,11 @@ String::String(const ByteVector &v, Type t) if(v.isEmpty()) return; - if(t == Latin1) + if(t == Latin1) copyFromLatin1(v.data(), v.size()); - else if(t == UTF8) + else if(t == UTF8) copyFromUTF8(v.data(), v.size()); - else + else copyFromUTF16(v.data(), v.size(), t); // If we hit a null in the ByteVector, shrink the string again. @@ -283,25 +269,8 @@ String::~String() std::string String::to8Bit(bool unicode) const { - std::string s; - - if(!unicode) { - s.resize(d->data.size()); - - std::string::iterator targetIt = s.begin(); - for(wstring::const_iterator it = d->data.begin(); it != d->data.end(); it++) { - *targetIt = static_cast(*it); - ++targetIt; - } - } - else { - s.resize(d->data.size() * 4 + 1); - - UTF16toUTF8(&d->data[0], d->data.size(), &s[0], s.size()); - s.resize(::strlen(s.c_str())); - } - - return s; + const ByteVector v = data(unicode ? UTF8 : Latin1); + return std::string(v.data(), v.size()); } TagLib::wstring String::toWString() const @@ -322,6 +291,7 @@ const wchar_t *String::toCWString() const String::Iterator String::begin() { + detach(); return d->data.begin(); } @@ -332,6 +302,7 @@ String::ConstIterator String::begin() const String::Iterator String::end() { + detach(); return d->data.end(); } @@ -353,16 +324,13 @@ int String::rfind(const String &s, int offset) const StringList String::split(const String &separator) const { StringList list; - for(int index = 0;;) - { + for(int index = 0;;) { int sep = find(separator, index); - if(sep < 0) - { + if(sep < 0) { list.append(substr(index, size() - index)); break; } - else - { + else { list.append(substr(index, sep - index)); index = sep + separator.size(); } @@ -428,7 +396,7 @@ bool String::isNull() const ByteVector String::data(Type t) const { - switch(t) + switch(t) { case Latin1: { @@ -441,21 +409,25 @@ ByteVector String::data(Type t) const return v; } case UTF8: + if(!d->data.empty()) { ByteVector v(size() * 4 + 1, 0); - UTF16toUTF8(&d->data[0], d->data.size(), v.data(), v.size()); - v.resize(::strlen(v.data())); + const size_t len = UTF16toUTF8( + d->data.c_str(), d->data.size(), v.data(), v.size()); + v.resize(len); return v; } + else { + return ByteVector::null; + } case UTF16: { ByteVector v(2 + size() * 2, 0); char *p = v.data(); - // Assume that if we're doing UTF16 and not UTF16BE that we want little - // endian encoding. (Byte Order Mark) + // We use little-endian encoding here and need a BOM. *p++ = '\xff'; *p++ = '\xfe'; @@ -494,7 +466,7 @@ ByteVector String::data(Type t) const default: { debug("String::data() - Invalid Type value."); - return ByteVector(); + return ByteVector::null; } } } @@ -571,30 +543,7 @@ bool String::isAscii() const String String::number(int n) // static { - static const size_t BufferSize = 11; // Sufficient to store "-214748364". - static const char *Format = "%d"; - - char buffer[BufferSize]; - int length; - -#if defined(HAVE_SNPRINTF) - - length = snprintf(buffer, BufferSize, Format, n); - -#elif defined(HAVE_SPRINTF_S) - - length = sprintf_s(buffer, Format, n); - -#else - - length = sprintf(buffer, Format, n); - -#endif - - if(length > 0) - return String(buffer); - else - return String::null; + return Utils::formatString("%d", n); } TagLib::wchar &String::operator[](int i) @@ -610,12 +559,38 @@ const TagLib::wchar &String::operator[](int i) const bool String::operator==(const String &s) const { - return d == s.d || d->data == s.d->data; + return (d == s.d || d->data == s.d->data); } bool String::operator!=(const String &s) const { - return !operator==(s); + return !(*this == s); +} + +bool String::operator==(const char *s) const +{ + const wchar_t *p = toCWString(); + + while(*p != L'\0' || *s != '\0') { + if(*p++ != static_cast(*s++)) + return false; + } + return true; +} + +bool String::operator!=(const char *s) const +{ + return !(*this == s); +} + +bool String::operator==(const wchar_t *s) const +{ + return (d->data == s); +} + +bool String::operator!=(const wchar_t *s) const +{ + return !(*this == s); } String &String::operator+=(const String &s) @@ -775,17 +750,19 @@ void String::copyFromUTF8(const char *s, size_t length) { d->data.resize(length); - UTF8toUTF16(s, length, &d->data[0], d->data.size()); - d->data.resize(::wcslen(d->data.c_str())); + if(length > 0) { + const size_t len = UTF8toUTF16(s, length, &d->data[0], d->data.size()); + d->data.resize(len); + } } void String::copyFromUTF16(const wchar_t *s, size_t length, Type t) { bool swap; if(t == UTF16) { - if(length >= 1 && s[0] == 0xfeff) + if(length >= 1 && s[0] == 0xfeff) swap = false; // Same as CPU endian. No need to swap bytes. - else if(length >= 1 && s[0] == 0xfffe) + else if(length >= 1 && s[0] == 0xfffe) swap = true; // Not same as CPU endian. Need to swap bytes. else { debug("String::copyFromUTF16() - Invalid UTF16 string."); @@ -795,15 +772,18 @@ void String::copyFromUTF16(const wchar_t *s, size_t length, Type t) s++; length--; } - else + else swap = (t != WCharByteOrder); d->data.resize(length); - memcpy(&d->data[0], s, length * sizeof(wchar_t)); - - if(swap) { - for(size_t i = 0; i < length; ++i) - d->data[i] = Utils::byteSwap(static_cast(s[i])); + if(length > 0) { + if(swap) { + for(size_t i = 0; i < length; ++i) + d->data[i] = Utils::byteSwap(static_cast(s[i])); + } + else { + ::wmemcpy(&d->data[0], s, length); + } } } @@ -820,9 +800,9 @@ void String::copyFromUTF16(const char *s, size_t length, Type t) ushort bom; ::memcpy(&bom, s, 2); - if(bom == 0xfeff) + if(bom == 0xfeff) swap = false; // Same as CPU endian. No need to swap bytes. - else if(bom == 0xfffe) + else if(bom == 0xfffe) swap = true; // Not same as CPU endian. Need to swap bytes. else { debug("String::copyFromUTF16() - Invalid UTF16 string."); @@ -832,18 +812,23 @@ void String::copyFromUTF16(const char *s, size_t length, Type t) s += 2; length -= 2; } - else + else swap = (t != WCharByteOrder); d->data.resize(length / 2); for(size_t i = 0; i < length / 2; ++i) { - d->data[i] = swap ? combine(*s, *(s + 1)) : combine(*(s + 1), *s); + ushort c; + ::memcpy(&c, s, 2); + if(swap) + c = Utils::byteSwap(c); + + d->data[i] = static_cast(c); s += 2; } } -const String::Type String::WCharByteOrder - = (Utils::SystemByteOrder == Utils::BigEndian) ? String::UTF16BE : String::UTF16LE; +const String::Type String::WCharByteOrder + = (Utils::systemByteOrder() == Utils::BigEndian) ? String::UTF16BE : String::UTF16LE; } diff --git a/3rdparty/taglib/toolkit/tstring.h b/3rdparty/taglib/toolkit/tstring.h index 57945beed..8b7398823 100644 --- a/3rdparty/taglib/toolkit/tstring.h +++ b/3rdparty/taglib/toolkit/tstring.h @@ -41,7 +41,12 @@ * \note consider conversion via usual char-by-char for loop to avoid UTF16->UTF8->UTF16 * conversion happening in the background */ + +#if defined(QT_VERSION) && (QT_VERSION >= 0x040000) +#define QStringToTString(s) TagLib::String(s.toUtf8().data(), TagLib::String::UTF8) +#else #define QStringToTString(s) TagLib::String(s.utf8().data(), TagLib::String::UTF8) +#endif /*! * \relates TagLib::String @@ -52,6 +57,7 @@ * conversion happening in the background * */ + #define TStringToQString(s) QString::fromUtf8(s.toCString(true)) namespace TagLib { @@ -134,13 +140,21 @@ namespace TagLib { /*! * Makes a deep copy of the data in \a s. + * + * /note If \a t is UTF16LE, the byte order of \a s will be swapped regardless + * of the CPU byte order. If UTF16BE, it will not be swapped. This behavior + * will be changed in TagLib2.0. */ - String(const wstring &s, Type t = WCharByteOrder); + String(const wstring &s, Type t = UTF16BE); /*! * Makes a deep copy of the data in \a s. + * + * /note If \a t is UTF16LE, the byte order of \a s will be swapped regardless + * of the CPU byte order. If UTF16BE, it will not be swapped. This behavior + * will be changed in TagLib2.0. */ - String(const wchar_t *s, Type t = WCharByteOrder); + String(const wchar_t *s, Type t = UTF16BE); /*! * Makes a deep copy of the data in \a c. @@ -155,7 +169,6 @@ namespace TagLib { */ String(wchar_t c, Type t = Latin1); - /*! * Makes a deep copy of the data in \a s. * @@ -165,10 +178,7 @@ namespace TagLib { String(const char *s, Type t = Latin1); /*! - * Makes a deep copy of the data in \a s. - * - * \note This should only be used with the 8-bit codecs Latin1 and UTF8, when - * used with other codecs it will simply print a warning and exit. + * Makes a deep copy of the data in \a v. */ String(const ByteVector &v, Type t = Latin1); @@ -178,7 +188,7 @@ namespace TagLib { virtual ~String(); /*! - * Returns a deep copy of this String as an std::string. The returned string + * Returns a deep copy of this String as an std::string. The returned string * is encoded in UTF8 if \a unicode is true, otherwise Latin1. * * \see toCString() @@ -186,51 +196,52 @@ namespace TagLib { std::string to8Bit(bool unicode = false) const; /*! - * Returns a deep copy of this String as a wstring. The returned string is - * encoded in UTF-16 (without BOM/CPU byte order). + * Returns a deep copy of this String as a wstring. The returned string is + * encoded in UTF-16 (without BOM/CPU byte order), not UTF-32 even if wchar_t + * is 32-bit wide. * * \see toCWString() */ wstring toWString() const; /*! - * Creates and returns a standard C-style (null-terminated) version of this - * String. The returned string is encoded in UTF8 if \a unicode is true, + * Creates and returns a standard C-style (null-terminated) version of this + * String. The returned string is encoded in UTF8 if \a unicode is true, * otherwise Latin1. - * - * The returned string is still owned by this String and should not be deleted + * + * The returned string is still owned by this String and should not be deleted * by the user. * - * The returned pointer remains valid until this String instance is destroyed + * The returned pointer remains valid until this String instance is destroyed * or toCString() is called again. * * \warning This however has the side effect that the returned string will remain - * in memory in addition to other memory that is consumed by this + * in memory in addition to other memory that is consumed by this * String instance. So, this method should not be used on large strings or * where memory is critical. Consider using to8Bit() instead to avoid it. * * \see to8Bit() */ const char *toCString(bool unicode = false) const; - + /*! - * Returns a standard C-style (null-terminated) wide character version of - * this String. The returned string is encoded in UTF-16 (without BOM/CPU byte - * order). - * - * The returned string is still owned by this String and should not be deleted + * Returns a standard C-style (null-terminated) wide character version of + * this String. The returned string is encoded in UTF-16 (without BOM/CPU byte + * order), not UTF-32 even if wchar_t is 32-bit wide. + * + * The returned string is still owned by this String and should not be deleted * by the user. * - * The returned pointer remains valid until this String instance is destroyed + * The returned pointer remains valid until this String instance is destroyed * or any other method of this String is called. * - * /note This returns a pointer to the String's internal data without any + * \note This returns a pointer to the String's internal data without any * conversions. * * \see toWString() */ const wchar_t *toCWString() const; - + /*! * Returns an iterator pointing to the beginning of the string. */ @@ -325,6 +336,11 @@ namespace TagLib { * Returns a ByteVector containing the string's data. If \a t is Latin1 or * UTF8, this will return a vector of 8 bit characters, otherwise it will use * 16 bit characters. + * + * \note If \a t is UTF16, the returned data is encoded in little-endian + * format and has a BOM. + * + * \note The returned data is not null terminated. */ ByteVector data(Type t) const; @@ -340,7 +356,7 @@ namespace TagLib { /*! * Convert the string to an integer. * - * If the conversion was successfull, it sets the value of \a *ok to + * If the conversion was successful, it sets the value of \a *ok to * true and returns the integer. Otherwise it sets \a *ok to false * and the result is undefined. */ @@ -388,6 +404,30 @@ namespace TagLib { */ bool operator!=(const String &s) const; + /*! + * Compares each character of the String with each character of \a s and + * returns true if the strings match. + */ + bool operator==(const char *s) const; + + /*! + * Compares each character of the String with each character of \a s and + * returns false if the strings match. + */ + bool operator!=(const char *s) const; + + /*! + * Compares each character of the String with each character of \a s and + * returns true if the strings match. + */ + bool operator==(const wchar_t *s) const; + + /*! + * Compares each character of the String with each character of \a s and + * returns false if the strings match. + */ + bool operator!=(const wchar_t *s) const; + /*! * Appends \a s to the end of the String. */ @@ -456,7 +496,7 @@ namespace TagLib { /*! * To be able to use this class in a Map, this operator needed to be - * implemented. Returns true if \a s is less than this string in a bytewise + * implemented. Returns true if \a s is less than this string in a byte-wise * comparison. */ bool operator<(const String &s) const; @@ -476,31 +516,31 @@ namespace TagLib { private: /*! - * Converts a \e Latin-1 string into \e UTF-16(without BOM/CPU byte order) + * Converts a \e Latin-1 string into \e UTF-16(without BOM/CPU byte order) * and copies it to the internal buffer. */ void copyFromLatin1(const char *s, size_t length); /*! - * Converts a \e UTF-8 string into \e UTF-16(without BOM/CPU byte order) + * Converts a \e UTF-8 string into \e UTF-16(without BOM/CPU byte order) * and copies it to the internal buffer. */ void copyFromUTF8(const char *s, size_t length); /*! - * Converts a \e UTF-16 (with BOM), UTF-16LE or UTF16-BE string into + * Converts a \e UTF-16 (with BOM), UTF-16LE or UTF16-BE string into * \e UTF-16(without BOM/CPU byte order) and copies it to the internal buffer. */ void copyFromUTF16(const wchar_t *s, size_t length, Type t); /*! - * Converts a \e UTF-16 (with BOM), UTF-16LE or UTF16-BE string into + * Converts a \e UTF-16 (with BOM), UTF-16LE or UTF16-BE string into * \e UTF-16(without BOM/CPU byte order) and copies it to the internal buffer. */ void copyFromUTF16(const char *s, size_t length, Type t); - + /*! - * Indicates which byte order of UTF-16 is used to store strings internally. + * Indicates which byte order of UTF-16 is used to store strings internally. * * \note \e String::UTF16BE or \e String::UTF16LE */ diff --git a/3rdparty/taglib/toolkit/tstringlist.h b/3rdparty/taglib/toolkit/tstringlist.h index f94b50f5a..41b7f6ecd 100644 --- a/3rdparty/taglib/toolkit/tstringlist.h +++ b/3rdparty/taglib/toolkit/tstringlist.h @@ -38,7 +38,7 @@ namespace TagLib { //! A list of strings /*! - * This is a spcialization of the List class with some members convention for + * This is a specialization of the List class with some members convention for * string operations. */ diff --git a/3rdparty/taglib/toolkit/tutils.h b/3rdparty/taglib/toolkit/tutils.h index 4a398d26c..82f1dd9af 100644 --- a/3rdparty/taglib/toolkit/tutils.h +++ b/3rdparty/taglib/toolkit/tutils.h @@ -44,13 +44,22 @@ # include #endif +#include +#include +#include +#include + namespace TagLib { namespace Utils { + + /*! + * Reverses the order of bytes in an 16-bit integer. + */ inline ushort byteSwap(ushort x) { -#if defined(HAVE_GCC_BYTESWAP_16) +#if defined(HAVE_GCC_BYTESWAP) return __builtin_bswap16(x); @@ -77,9 +86,12 @@ namespace TagLib #endif } + /*! + * Reverses the order of bytes in an 32-bit integer. + */ inline uint byteSwap(uint x) { -#if defined(HAVE_GCC_BYTESWAP_32) +#if defined(HAVE_GCC_BYTESWAP) return __builtin_bswap32(x); @@ -109,9 +121,12 @@ namespace TagLib #endif } + /*! + * Reverses the order of bytes in an 64-bit integer. + */ inline ulonglong byteSwap(ulonglong x) { -#if defined(HAVE_GCC_BYTESWAP_64) +#if defined(HAVE_GCC_BYTESWAP) return __builtin_bswap64(x); @@ -145,26 +160,65 @@ namespace TagLib #endif } - enum ByteOrder + /*! + * Returns a formatted string just like standard sprintf(), but makes use of + * safer functions such as snprintf() if available. + */ + inline String formatString(const char *format, ...) { - LittleEndian, - BigEndian - }; + // Sufficient buffer size for the current internal uses. + // Consider changing this value when you use this function. -#ifdef SYSTEM_BYTEORDER + static const size_t BufferSize = 128; -# if SYSTEM_BYTEORDER == 1 + va_list args; + va_start(args, format); - const ByteOrder SystemByteOrder = LittleEndian; + char buf[BufferSize]; + int length; -# else +#if defined(HAVE_VSNPRINTF) - const ByteOrder SystemByteOrder = BigEndian; + length = vsnprintf(buf, BufferSize, format, args); -# endif +#elif defined(HAVE_VSPRINTF_S) + + length = vsprintf_s(buf, format, args); #else + // The last resort. May cause a buffer overflow. + + length = vsprintf(buf, format, args); + if(length >= BufferSize) { + debug("Utils::formatString() - Buffer overflow! Returning an empty string."); + length = -1; + } + +#endif + + va_end(args); + + if(length != -1) + return String(buf); + else + return String::null; + } + + /*! + * The types of byte order of the running system. + */ + enum ByteOrder + { + //! Little endian systems. + LittleEndian, + //! Big endian systems. + BigEndian + }; + + /*! + * Returns the integer byte order of the system. + */ inline ByteOrder systemByteOrder() { union { @@ -178,10 +232,27 @@ namespace TagLib else return BigEndian; } - - const ByteOrder SystemByteOrder = systemByteOrder(); -#endif + /*! + * Returns the IEEE754 byte order of the system. + */ + inline ByteOrder floatByteOrder() + { + union { + double d; + char c; + } u; + + // 1.0 is stored in memory like 0x3FF0000000000000 in canonical form. + // So the first byte is zero if little endian. + + u.d = 1.0; + if(u.c == 0) + return LittleEndian; + else + return BigEndian; + } + } } diff --git a/3rdparty/taglib/toolkit/unicode.h b/3rdparty/taglib/toolkit/unicode.h index ebf1915d8..d3a869f04 100644 --- a/3rdparty/taglib/toolkit/unicode.h +++ b/3rdparty/taglib/toolkit/unicode.h @@ -106,11 +106,6 @@ bit mask & shift operations. ------------------------------------------------------------------------ */ -// Workaround for when MSVC doesn't have wchar_t as a built-in type. -#if defined(_MSC_VER) && !defined(_WCHAR_T_DEFINED) -# include -#endif - /* Some fundamental constants */ #define UNI_REPLACEMENT_CHAR (UTF32)0x0000FFFD #define UNI_MAX_BMP (UTF32)0x0000FFFF diff --git a/3rdparty/taglib/trueaudio/trueaudiofile.cpp b/3rdparty/taglib/trueaudio/trueaudiofile.cpp index f98d6addc..8f40564cd 100644 --- a/3rdparty/taglib/trueaudio/trueaudiofile.cpp +++ b/3rdparty/taglib/trueaudio/trueaudiofile.cpp @@ -84,38 +84,38 @@ public: // public members //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -TrueAudio::File::File(FileName file, bool readProperties, - Properties::ReadStyle propertiesStyle) : TagLib::File(file) +TrueAudio::File::File(FileName file, bool readProperties, Properties::ReadStyle) : + TagLib::File(file), + d(new FilePrivate()) { - d = new FilePrivate; if(isOpen()) - read(readProperties, propertiesStyle); + read(readProperties); } TrueAudio::File::File(FileName file, ID3v2::FrameFactory *frameFactory, - bool readProperties, Properties::ReadStyle propertiesStyle) : - TagLib::File(file) + bool readProperties, Properties::ReadStyle) : + TagLib::File(file), + d(new FilePrivate(frameFactory)) { - d = new FilePrivate(frameFactory); if(isOpen()) - read(readProperties, propertiesStyle); + read(readProperties); } -TrueAudio::File::File(IOStream *stream, bool readProperties, - Properties::ReadStyle propertiesStyle) : TagLib::File(stream) +TrueAudio::File::File(IOStream *stream, bool readProperties, Properties::ReadStyle) : + TagLib::File(stream), + d(new FilePrivate()) { - d = new FilePrivate; if(isOpen()) - read(readProperties, propertiesStyle); + read(readProperties); } TrueAudio::File::File(IOStream *stream, ID3v2::FrameFactory *frameFactory, - bool readProperties, Properties::ReadStyle propertiesStyle) : - TagLib::File(stream) + bool readProperties, Properties::ReadStyle) : + TagLib::File(stream), + d(new FilePrivate(frameFactory)) { - d = new FilePrivate(frameFactory); if(isOpen()) - read(readProperties, propertiesStyle); + read(readProperties); } TrueAudio::File::~File() @@ -246,12 +246,11 @@ bool TrueAudio::File::hasID3v2Tag() const return d->hasID3v2; } - //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // private members //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -void TrueAudio::File::read(bool readProperties, Properties::ReadStyle /* propertiesStyle */) +void TrueAudio::File::read(bool readProperties) { // Look for an ID3v2 tag @@ -284,16 +283,23 @@ void TrueAudio::File::read(bool readProperties, Properties::ReadStyle /* propert // Look for TrueAudio metadata if(readProperties) { - if(d->ID3v2Location >= 0) { + + long streamLength; + + if(d->hasID3v1) + streamLength = d->ID3v1Location; + else + streamLength = length(); + + if(d->hasID3v2) { seek(d->ID3v2Location + d->ID3v2OriginalSize); - d->properties = new Properties(readBlock(TrueAudio::HeaderSize), - length() - d->ID3v2OriginalSize); + streamLength -= (d->ID3v2Location + d->ID3v2OriginalSize); } else { seek(0); - d->properties = new Properties(readBlock(TrueAudio::HeaderSize), - length()); } + + d->properties = new Properties(readBlock(TrueAudio::HeaderSize), streamLength); } } diff --git a/3rdparty/taglib/trueaudio/trueaudiofile.h b/3rdparty/taglib/trueaudio/trueaudiofile.h index dbaafcdb9..3fc515f6a 100644 --- a/3rdparty/taglib/trueaudio/trueaudiofile.h +++ b/3rdparty/taglib/trueaudio/trueaudiofile.h @@ -79,7 +79,7 @@ namespace TagLib { }; /*! - * Constructs a TrueAudio file from \a file. If \a readProperties is true + * Constructs a TrueAudio file from \a file. If \a readProperties is true * the file's audio properties will also be read. * * \note In the current implementation, \a propertiesStyle is ignored. @@ -88,7 +88,7 @@ namespace TagLib { Properties::ReadStyle propertiesStyle = Properties::Average); /*! - * Constructs a TrueAudio file from \a file. If \a readProperties is true + * Constructs a TrueAudio file from \a file. If \a readProperties is true * the file's audio properties will also be read. * * If this file contains and ID3v2 tag the frames will be created using @@ -113,7 +113,7 @@ namespace TagLib { Properties::ReadStyle propertiesStyle = Properties::Average); /*! - * Constructs a TrueAudio file from \a stream. If \a readProperties is true + * Constructs a TrueAudio file from \a stream. If \a readProperties is true * the file's audio properties will also be read. * * \note TagLib will *not* take ownership of the stream, the caller is @@ -164,6 +164,7 @@ namespace TagLib { * Set the ID3v2::FrameFactory to something other than the default. * * \see ID3v2FrameFactory + * \deprecated This value should be passed in via the constructor */ void setID3v2FrameFactory(const ID3v2::FrameFactory *factory); @@ -179,8 +180,8 @@ namespace TagLib { * if there is no valid ID3v1 tag. If \a create is true it will create * an ID3v1 tag if one does not exist and returns a valid pointer. * - * \note This may return a valid pointer regardless of whether or not the - * file on disk has an ID3v1 tag. Use hasID3v1Tag() to check if the file + * \note This may return a valid pointer regardless of whether or not the + * file on disk has an ID3v1 tag. Use hasID3v1Tag() to check if the file * on disk actually has an ID3v1 tag. * * \note The Tag is still owned by the MPEG::File and should not be @@ -198,8 +199,8 @@ namespace TagLib { * if there is no valid ID3v2 tag. If \a create is true it will create * an ID3v2 tag if one does not exist and returns a valid pointer. * - * \note This may return a valid pointer regardless of whether or not the - * file on disk has an ID3v2 tag. Use hasID3v2Tag() to check if the file + * \note This may return a valid pointer regardless of whether or not the + * file on disk has an ID3v2 tag. Use hasID3v2Tag() to check if the file * on disk actually has an ID3v2 tag. * * \note The Tag is still owned by the MPEG::File and should not be @@ -219,7 +220,7 @@ namespace TagLib { * \note In order to make the removal permanent save() still needs to be called */ void strip(int tags = AllTags); - + /*! * Returns whether or not the file on disk actually has an ID3v1 tag. * @@ -233,13 +234,12 @@ namespace TagLib { * \see ID3v2Tag() */ bool hasID3v2Tag() const; - + private: File(const File &); File &operator=(const File &); - void read(bool readProperties, Properties::ReadStyle propertiesStyle); - void scan(); + void read(bool readProperties); long findID3v1(); long findID3v2(); diff --git a/3rdparty/taglib/trueaudio/trueaudioproperties.cpp b/3rdparty/taglib/trueaudio/trueaudioproperties.cpp index dedd74e94..17e3a2abe 100644 --- a/3rdparty/taglib/trueaudio/trueaudioproperties.cpp +++ b/3rdparty/taglib/trueaudio/trueaudioproperties.cpp @@ -39,10 +39,7 @@ using namespace TagLib; class TrueAudio::Properties::PropertiesPrivate { public: - PropertiesPrivate(const ByteVector &d, long length, ReadStyle s) : - data(d), - streamLength(length), - style(s), + PropertiesPrivate() : version(0), length(0), bitrate(0), @@ -51,9 +48,6 @@ public: bitsPerSample(0), sampleFrames(0) {} - ByteVector data; - long streamLength; - ReadStyle style; int version; int length; int bitrate; @@ -67,10 +61,11 @@ public: // public members //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -TrueAudio::Properties::Properties(const ByteVector &data, long streamLength, ReadStyle style) : AudioProperties(style) +TrueAudio::Properties::Properties(const ByteVector &data, long streamLength, ReadStyle style) : + AudioProperties(style), + d(new PropertiesPrivate()) { - d = new PropertiesPrivate(data, streamLength, style); - read(); + read(data, streamLength); } TrueAudio::Properties::~Properties() @@ -79,6 +74,16 @@ TrueAudio::Properties::~Properties() } int TrueAudio::Properties::length() const +{ + return lengthInSeconds(); +} + +int TrueAudio::Properties::lengthInSeconds() const +{ + return d->length / 1000; +} + +int TrueAudio::Properties::lengthInMilliseconds() const { return d->length; } @@ -117,34 +122,50 @@ int TrueAudio::Properties::ttaVersion() const // private members //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -void TrueAudio::Properties::read() +void TrueAudio::Properties::read(const ByteVector &data, long streamLength) { - if(!d->data.startsWith("TTA")) + if(data.size() < 4) { + debug("TrueAudio::Properties::read() -- data is too short."); return; + } - int pos = 3; + if(!data.startsWith("TTA")) { + debug("TrueAudio::Properties::read() -- invalid header signature."); + return; + } - d->version = d->data[pos] - '0'; + uint pos = 3; + + d->version = data[pos] - '0'; pos += 1; // According to http://en.true-audio.com/TTA_Lossless_Audio_Codec_-_Format_Description // TTA2 headers are in development, and have a different format if(1 == d->version) { + if(data.size() < 18) { + debug("TrueAudio::Properties::read() -- data is too short."); + return; + } + // Skip the audio format pos += 2; - d->channels = d->data.toShort(pos, false); + d->channels = data.toShort(pos, false); pos += 2; - d->bitsPerSample = d->data.toShort(pos, false); + d->bitsPerSample = data.toShort(pos, false); pos += 2; - d->sampleRate = d->data.toUInt(pos, false); + d->sampleRate = data.toUInt(pos, false); pos += 4; - d->sampleFrames = d->data.toUInt(pos, false); - d->length = d->sampleRate > 0 ? d->sampleFrames / d->sampleRate : 0; + d->sampleFrames = data.toUInt(pos, false); + pos += 4; - d->bitrate = d->length > 0 ? ((d->streamLength * 8L) / d->length) / 1000 : 0; + if(d->sampleFrames > 0 && d->sampleRate > 0) { + const double length = d->sampleFrames * 1000.0 / d->sampleRate; + d->length = static_cast(length + 0.5); + d->bitrate = static_cast(streamLength * 8.0 / length + 0.5); + } } } diff --git a/3rdparty/taglib/trueaudio/trueaudioproperties.h b/3rdparty/taglib/trueaudio/trueaudioproperties.h index 126b6788b..4d8cd4514 100644 --- a/3rdparty/taglib/trueaudio/trueaudioproperties.h +++ b/3rdparty/taglib/trueaudio/trueaudioproperties.h @@ -61,15 +61,50 @@ namespace TagLib { */ virtual ~Properties(); - // Reimplementations. - + /*! + * Returns the length of the file in seconds. The length is rounded down to + * the nearest whole second. + * + * \note This method is just an alias of lengthInSeconds(). + * + * \deprecated + */ virtual int length() const; + + /*! + * Returns the length of the file in seconds. The length is rounded down to + * the nearest whole second. + * + * \see lengthInMilliseconds() + */ + // BIC: make virtual + int lengthInSeconds() const; + + /*! + * Returns the length of the file in milliseconds. + * + * \see lengthInSeconds() + */ + // BIC: make virtual + int lengthInMilliseconds() const; + + /*! + * Returns the average bit rate of the file in kb/s. + */ virtual int bitrate() const; + + /*! + * Returns the sample rate in Hz. + */ virtual int sampleRate() const; + + /*! + * Returns the number of audio channels. + */ virtual int channels() const; /*! - * Returns number of bits per sample. + * Returns the number of bits per audio sample. */ int bitsPerSample() const; @@ -87,7 +122,7 @@ namespace TagLib { Properties(const Properties &); Properties &operator=(const Properties &); - void read(); + void read(const ByteVector &data, long streamLength); class PropertiesPrivate; PropertiesPrivate *d; diff --git a/3rdparty/taglib/wavpack/wavpackfile.cpp b/3rdparty/taglib/wavpack/wavpackfile.cpp index 13b8c570d..de0ba4159 100644 --- a/3rdparty/taglib/wavpack/wavpackfile.cpp +++ b/3rdparty/taglib/wavpack/wavpackfile.cpp @@ -82,20 +82,20 @@ public: // public members //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -WavPack::File::File(FileName file, bool readProperties, - Properties::ReadStyle propertiesStyle) : TagLib::File(file) +WavPack::File::File(FileName file, bool readProperties, Properties::ReadStyle) : + TagLib::File(file), + d(new FilePrivate()) { - d = new FilePrivate; if(isOpen()) - read(readProperties, propertiesStyle); + read(readProperties); } -WavPack::File::File(IOStream *stream, bool readProperties, - Properties::ReadStyle propertiesStyle) : TagLib::File(stream) +WavPack::File::File(IOStream *stream, bool readProperties, Properties::ReadStyle) : + TagLib::File(stream), + d(new FilePrivate()) { - d = new FilePrivate; if(isOpen()) - read(readProperties, propertiesStyle); + read(readProperties); } WavPack::File::~File() @@ -245,7 +245,7 @@ bool WavPack::File::hasAPETag() const // private members //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -void WavPack::File::read(bool readProperties, Properties::ReadStyle /* propertiesStyle */) +void WavPack::File::read(bool readProperties) { // Look for an ID3v1 tag @@ -273,8 +273,17 @@ void WavPack::File::read(bool readProperties, Properties::ReadStyle /* propertie // Look for WavPack audio properties if(readProperties) { - seek(0); - d->properties = new Properties(this, length() - d->APESize); + + long streamLength; + + if(d->hasAPE) + streamLength = d->APELocation; + else if(d->hasID3v1) + streamLength = d->ID3v1Location; + else + streamLength = length(); + + d->properties = new Properties(this, streamLength); } } diff --git a/3rdparty/taglib/wavpack/wavpackfile.h b/3rdparty/taglib/wavpack/wavpackfile.h index c85c75f2b..24511581b 100644 --- a/3rdparty/taglib/wavpack/wavpackfile.h +++ b/3rdparty/taglib/wavpack/wavpackfile.h @@ -133,6 +133,11 @@ namespace TagLib { /*! * Saves the file. + * + * This returns true if the save was successful. + * + * \warning In the current implementation, it's dangerous to call save() + * repeatedly. At worst it will corrupt the file. */ virtual bool save(); @@ -143,8 +148,8 @@ namespace TagLib { * if there is no valid ID3v1 tag. If \a create is true it will create * an ID3v1 tag if one does not exist and returns a valid pointer. * - * \note This may return a valid pointer regardless of whether or not the - * file on disk has an ID3v1 tag. Use hasID3v1Tag() to check if the file + * \note This may return a valid pointer regardless of whether or not the + * file on disk has an ID3v1 tag. Use hasID3v1Tag() to check if the file * on disk actually has an ID3v1 tag. * * \note The Tag is still owned by the MPEG::File and should not be @@ -162,8 +167,8 @@ namespace TagLib { * if there is no valid APE tag. If \a create is true it will create * an APE tag if one does not exist and returns a valid pointer. * - * \note This may return a valid pointer regardless of whether or not the - * file on disk has an APE tag. Use hasAPETag() to check if the file + * \note This may return a valid pointer regardless of whether or not the + * file on disk has an APE tag. Use hasAPETag() to check if the file * on disk actually has an APE tag. * * \note The Tag is still owned by the MPEG::File and should not be @@ -183,7 +188,7 @@ namespace TagLib { * \note In order to make the removal permanent save() still needs to be called */ void strip(int tags = AllTags); - + /*! * Returns whether or not the file on disk actually has an ID3v1 tag. * @@ -197,13 +202,12 @@ namespace TagLib { * \see APETag() */ bool hasAPETag() const; - + private: File(const File &); File &operator=(const File &); - void read(bool readProperties, Properties::ReadStyle propertiesStyle); - void scan(); + void read(bool readProperties); long findID3v1(); long findAPE(); diff --git a/3rdparty/taglib/wavpack/wavpackproperties.cpp b/3rdparty/taglib/wavpack/wavpackproperties.cpp index 085ddf8a4..4e4ccd582 100644 --- a/3rdparty/taglib/wavpack/wavpackproperties.cpp +++ b/3rdparty/taglib/wavpack/wavpackproperties.cpp @@ -33,53 +33,50 @@ #include "wavpackproperties.h" #include "wavpackfile.h" +// Implementation of this class is based on the information at: +// http://www.wavpack.com/file_format.txt + using namespace TagLib; class WavPack::Properties::PropertiesPrivate { public: - PropertiesPrivate(const ByteVector &d, long length, ReadStyle s) : - data(d), - streamLength(length), - style(s), + PropertiesPrivate() : length(0), bitrate(0), sampleRate(0), channels(0), version(0), bitsPerSample(0), - sampleFrames(0), - file(0) {} + lossless(false), + sampleFrames(0) {} - ByteVector data; - long streamLength; - ReadStyle style; int length; int bitrate; int sampleRate; int channels; int version; int bitsPerSample; + bool lossless; uint sampleFrames; - File *file; }; //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // public members //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -WavPack::Properties::Properties(const ByteVector &data, long streamLength, ReadStyle style) : AudioProperties(style) +WavPack::Properties::Properties(const ByteVector &, long, ReadStyle style) : + AudioProperties(style), + d(new PropertiesPrivate()) { - d = new PropertiesPrivate(data, streamLength, style); - read(); + debug("WavPack::Properties::Properties() -- This constructor is no longer used."); } -WavPack::Properties::Properties(File *file, long streamLength, ReadStyle style) : AudioProperties(style) +WavPack::Properties::Properties(File *file, long streamLength, ReadStyle style) : + AudioProperties(style), + d(new PropertiesPrivate()) { - ByteVector data = file->readBlock(32); - d = new PropertiesPrivate(data, streamLength, style); - d->file = file; - read(); + read(file, streamLength); } WavPack::Properties::~Properties() @@ -88,6 +85,16 @@ WavPack::Properties::~Properties() } int WavPack::Properties::length() const +{ + return lengthInSeconds(); +} + +int WavPack::Properties::lengthInSeconds() const +{ + return d->length / 1000; +} + +int WavPack::Properties::lengthInMilliseconds() const { return d->length; } @@ -117,6 +124,11 @@ int WavPack::Properties::bitsPerSample() const return d->bitsPerSample; } +bool WavPack::Properties::isLossless() const +{ + return d->lossless; +} + TagLib::uint WavPack::Properties::sampleFrames() const { return d->sampleFrames; @@ -126,12 +138,16 @@ TagLib::uint WavPack::Properties::sampleFrames() const // private members //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -static const unsigned int sample_rates[] = { - 6000, 8000, 9600, 11025, 12000, 16000, 22050, 24000, - 32000, 44100, 48000, 64000, 88200, 96000, 192000, 0 }; +namespace +{ + const unsigned int sample_rates[] = { + 6000, 8000, 9600, 11025, 12000, 16000, 22050, 24000, + 32000, 44100, 48000, 64000, 88200, 96000, 192000, 0 }; +} #define BYTES_STORED 3 #define MONO_FLAG 4 +#define LOSSLESS_FLAG 8 #define SHIFT_LSB 13 #define SHIFT_MASK (0x1fL << SHIFT_LSB) @@ -144,60 +160,77 @@ static const unsigned int sample_rates[] = { #define FINAL_BLOCK 0x1000 -void WavPack::Properties::read() +void WavPack::Properties::read(File *file, long streamLength) { - if(!d->data.startsWith("wvpk")) - return; + long offset = 0; - d->version = d->data.toShort(8, false); - if(d->version < MIN_STREAM_VERS || d->version > MAX_STREAM_VERS) - return; + while(true) { + file->seek(offset); + const ByteVector data = file->readBlock(32); - const unsigned int flags = d->data.toUInt(24, false); - d->bitsPerSample = ((flags & BYTES_STORED) + 1) * 8 - - ((flags & SHIFT_MASK) >> SHIFT_LSB); - d->sampleRate = sample_rates[(flags & SRATE_MASK) >> SRATE_LSB]; - d->channels = (flags & MONO_FLAG) ? 1 : 2; - - unsigned int samples = d->data.toUInt(12, false); - if(samples == ~0u) { - if(d->file && d->style != Fast) { - samples = seekFinalIndex(); + if(data.size() < 32) { + debug("WavPack::Properties::read() -- data is too short."); + break; } - else { - samples = 0; + + if(!data.startsWith("wvpk")) { + debug("WavPack::Properties::read() -- Block header not found."); + break; } - } - d->length = d->sampleRate > 0 ? (samples + (d->sampleRate / 2)) / d->sampleRate : 0; - d->sampleFrames = samples; - d->bitrate = d->length > 0 ? ((d->streamLength * 8L) / d->length) / 1000 : 0; -} + const uint flags = data.toUInt(24, false); -unsigned int WavPack::Properties::seekFinalIndex() -{ - ByteVector blockID("wvpk", 4); + if(offset == 0) { + d->version = data.toShort(8, false); + if(d->version < MIN_STREAM_VERS || d->version > MAX_STREAM_VERS) + break; - long offset = d->streamLength; - while(offset > 0) { - offset = d->file->rfind(blockID, offset); - if(offset == -1) - return 0; - d->file->seek(offset); - ByteVector data = d->file->readBlock(32); - if(data.size() != 32) - return 0; - const int version = data.toShort(8, false); - if(version < MIN_STREAM_VERS || version > MAX_STREAM_VERS) - continue; - const unsigned int flags = data.toUInt(24, false); - if(!(flags & FINAL_BLOCK)) - return 0; - const unsigned int blockIndex = data.toUInt(16, false); - const unsigned int blockSamples = data.toUInt(20, false); - return blockIndex + blockSamples; + d->bitsPerSample = ((flags & BYTES_STORED) + 1) * 8 - ((flags & SHIFT_MASK) >> SHIFT_LSB); + d->sampleRate = sample_rates[(flags & SRATE_MASK) >> SRATE_LSB]; + d->lossless = !(flags & LOSSLESS_FLAG); + d->sampleFrames = data.toUInt(12, false); + } + + d->channels += (flags & MONO_FLAG) ? 1 : 2; + + if(flags & FINAL_BLOCK) + break; + + const uint blockSize = data.toUInt(4, false); + offset += blockSize + 8; } - return 0; + if(d->sampleFrames == ~0u) + d->sampleFrames = seekFinalIndex(file, streamLength); + + if(d->sampleFrames > 0 && d->sampleRate > 0) { + const double length = d->sampleFrames * 1000.0 / d->sampleRate; + d->length = static_cast(length + 0.5); + d->bitrate = static_cast(streamLength * 8.0 / length + 0.5); + } } +TagLib::uint WavPack::Properties::seekFinalIndex(File *file, long streamLength) +{ + const long offset = file->rfind("wvpk", streamLength); + if(offset == -1) + return 0; + + file->seek(offset); + const ByteVector data = file->readBlock(32); + if(data.size() < 32) + return 0; + + const int version = data.toShort(8, false); + if(version < MIN_STREAM_VERS || version > MAX_STREAM_VERS) + return 0; + + const uint flags = data.toUInt(24, false); + if(!(flags & FINAL_BLOCK)) + return 0; + + const uint blockIndex = data.toUInt(16, false); + const uint blockSamples = data.toUInt(20, false); + + return blockIndex + blockSamples; +} diff --git a/3rdparty/taglib/wavpack/wavpackproperties.h b/3rdparty/taglib/wavpack/wavpackproperties.h index c788fdd50..2955b1d80 100644 --- a/3rdparty/taglib/wavpack/wavpackproperties.h +++ b/3rdparty/taglib/wavpack/wavpackproperties.h @@ -71,22 +71,61 @@ namespace TagLib { */ virtual ~Properties(); - // Reimplementations. - + /*! + * Returns the length of the file in seconds. The length is rounded down to + * the nearest whole second. + * + * \note This method is just an alias of lengthInSeconds(). + * + * \deprecated + */ virtual int length() const; + + /*! + * Returns the length of the file in seconds. The length is rounded down to + * the nearest whole second. + * + * \see lengthInMilliseconds() + */ + // BIC: make virtual + int lengthInSeconds() const; + + /*! + * Returns the length of the file in milliseconds. + * + * \see lengthInSeconds() + */ + // BIC: make virtual + int lengthInMilliseconds() const; + + /*! + * Returns the average bit rate of the file in kb/s. + */ virtual int bitrate() const; /*! * Returns the sample rate in Hz. 0 means unknown or custom. */ virtual int sampleRate() const; - + + /*! + * Returns the number of audio channels. + */ virtual int channels() const; /*! - * Returns number of bits per sample. + * Returns the number of bits per audio sample. */ int bitsPerSample() const; + + /*! + * Returns whether or not the file is lossless encoded. + */ + bool isLossless() const; + + /*! + * Returns the total number of audio samples in file. + */ uint sampleFrames() const; /*! @@ -98,8 +137,8 @@ namespace TagLib { Properties(const Properties &); Properties &operator=(const Properties &); - void read(); - unsigned int seekFinalIndex(); + void read(File *file, long streamLength); + uint seekFinalIndex(File *file, long streamLength); class PropertiesPrivate; PropertiesPrivate *d; diff --git a/3rdparty/taglib/xm/xmfile.cpp b/3rdparty/taglib/xm/xmfile.cpp index d8373a781..7fe6f108d 100644 --- a/3rdparty/taglib/xm/xmfile.cpp +++ b/3rdparty/taglib/xm/xmfile.cpp @@ -329,7 +329,7 @@ public: uint read(TagLib::File &file, uint limit) { uint sumcount = 0; - for(List::Iterator i = m_readers.begin(); + for(List::ConstIterator i = m_readers.begin(); limit > 0 && i != m_readers.end(); ++ i) { uint count = (*i)->read(file, limit); limit -= count; @@ -403,97 +403,90 @@ bool XM::File::save() debug("XM::File::save() - Cannot save to a read only file."); return false; } + seek(17); writeString(d->tag.title(), 20); - seek(1, Current); + + seek(38); writeString(d->tag.trackerName(), 20); - seek(2, Current); + + seek(60); ulong headerSize = 0; if(!readU32L(headerSize)) return false; - seek(2+2+2, Current); + seek(70); ushort patternCount = 0; ushort instrumentCount = 0; if(!readU16L(patternCount) || !readU16L(instrumentCount)) return false; - seek(60 + headerSize); + long pos = 60 + headerSize; // should be offset_t in taglib2. // need to read patterns again in order to seek to the instruments: for(ushort i = 0; i < patternCount; ++ i) { + seek(pos); ulong patternHeaderLength = 0; if(!readU32L(patternHeaderLength) || patternHeaderLength < 4) return false; + seek(pos + 7); ushort dataSize = 0; - StructReader pattern; - pattern.skip(3).u16L(dataSize); - - uint count = pattern.read(*this, patternHeaderLength - 4U); - if(count != std::min(patternHeaderLength - 4U, (ulong)pattern.size())) + if (!readU16L(dataSize)) return false; - seek(patternHeaderLength - (4 + count) + dataSize, Current); + pos += patternHeaderLength + dataSize; } - StringList lines = d->tag.comment().split("\n"); + const StringList lines = d->tag.comment().split("\n"); uint sampleNameIndex = instrumentCount; for(ushort i = 0; i < instrumentCount; ++ i) { + seek(pos); ulong instrumentHeaderSize = 0; if(!readU32L(instrumentHeaderSize) || instrumentHeaderSize < 4) return false; - uint len = std::min(22UL, instrumentHeaderSize - 4U); + seek(pos + 4); + const uint len = std::min(22UL, instrumentHeaderSize - 4U); if(i >= lines.size()) writeString(String::null, len); else writeString(lines[i], len); - long offset = 0; + ushort sampleCount = 0; if(instrumentHeaderSize >= 29U) { - ushort sampleCount = 0; - seek(1, Current); + seek(pos + 27); if(!readU16L(sampleCount)) return false; + } - if(sampleCount > 0) { - ulong sampleHeaderSize = 0; - if(instrumentHeaderSize < 33U || !readU32L(sampleHeaderSize)) + ulong sampleHeaderSize = 0; + if(sampleCount > 0) { + seek(pos + 29); + if(instrumentHeaderSize < 33U || !readU32L(sampleHeaderSize)) + return false; + } + + pos += instrumentHeaderSize; + + for(ushort j = 0; j < sampleCount; ++ j) { + if(sampleHeaderSize > 4U) { + seek(pos); + ulong sampleLength = 0; + if(!readU32L(sampleLength)) return false; - // skip unhandeled header proportion: - seek(instrumentHeaderSize - 33, Current); - for(ushort j = 0; j < sampleCount; ++ j) { - if(sampleHeaderSize > 4U) { - ulong sampleLength = 0; - if(!readU32L(sampleLength)) - return false; - offset += sampleLength; - - seek(std::min(sampleHeaderSize, 14UL), Current); - if(sampleHeaderSize > 18U) { - uint len = std::min(sampleHeaderSize - 18U, 22UL); - if(sampleNameIndex >= lines.size()) - writeString(String::null, len); - else - writeString(lines[sampleNameIndex ++], len); - seek(sampleHeaderSize - (18U + len), Current); - } - } - else { - seek(sampleHeaderSize, Current); - } + if(sampleHeaderSize > 18U) { + seek(pos + 18); + const uint len = std::min(sampleHeaderSize - 18U, 22UL); + if(sampleNameIndex >= lines.size()) + writeString(String::null, len); + else + writeString(lines[sampleNameIndex ++], len); } } - else { - offset = instrumentHeaderSize - 29; - } + pos += sampleHeaderSize; } - else { - offset = instrumentHeaderSize - (4 + len); - } - seek(offset, Current); } return true; diff --git a/3rdparty/taglib/xm/xmproperties.cpp b/3rdparty/taglib/xm/xmproperties.cpp index 45da02bd3..3d4a3c382 100644 --- a/3rdparty/taglib/xm/xmproperties.cpp +++ b/3rdparty/taglib/xm/xmproperties.cpp @@ -69,6 +69,16 @@ int XM::Properties::length() const return 0; } +int XM::Properties::lengthInSeconds() const +{ + return 0; +} + +int XM::Properties::lengthInMilliseconds() const +{ + return 0; +} + int XM::Properties::bitrate() const { return 0; diff --git a/3rdparty/taglib/xm/xmproperties.h b/3rdparty/taglib/xm/xmproperties.h index 9b6624a77..f929982ba 100644 --- a/3rdparty/taglib/xm/xmproperties.h +++ b/3rdparty/taglib/xm/xmproperties.h @@ -28,7 +28,7 @@ namespace TagLib { namespace XM { - class Properties : public AudioProperties { + class TAGLIB_EXPORT Properties : public AudioProperties { friend class File; public: /*! Flag bits. */ @@ -39,10 +39,12 @@ namespace TagLib { Properties(AudioProperties::ReadStyle propertiesStyle); virtual ~Properties(); - int length() const; - int bitrate() const; - int sampleRate() const; - int channels() const; + int length() const; + int lengthInSeconds() const; + int lengthInMilliseconds() const; + int bitrate() const; + int sampleRate() const; + int channels() const; ushort lengthInPatterns() const; ushort version() const; diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index 1031495b9..e76d9e50f 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -64,6 +64,8 @@ find_package(PkgConfig REQUIRED) find_package(Protobuf REQUIRED) find_package(FFTW3) +find_library(PROTOBUF_STATIC_LIBRARY libprotobuf.a libprotobuf) + pkg_check_modules(CDIO libcdio) pkg_check_modules(CHROMAPRINT REQUIRED libchromaprint) pkg_search_module(CRYPTOPP cryptopp libcrypto++) @@ -77,7 +79,7 @@ pkg_check_modules(GSTREAMER_BASE REQUIRED gstreamer-base-1.0) pkg_check_modules(GSTREAMER_TAG REQUIRED gstreamer-tag-1.0) pkg_check_modules(LIBGPOD libgpod-1.0>=0.7.92) pkg_check_modules(LIBMTP libmtp>=1.0) -pkg_check_modules(LIBMYGPO_QT5 libmygpo-qt5>=1.0.7) +pkg_check_modules(LIBMYGPO_QT5 libmygpo-qt5>=1.0.9) pkg_check_modules(LIBPULSE libpulse) pkg_check_modules(LIBXML libxml-2.0) pkg_check_modules(SPOTIFY libspotify>=12.1.45) @@ -101,7 +103,7 @@ find_path(SPARSEHASH_INCLUDE_DIRS google/sparsetable) option(USE_BUILTIN_TAGLIB "If the system's version of Taglib is too old, compile our builtin version instead" ON) if (USE_BUILTIN_TAGLIB AND TAGLIB_VERSION VERSION_LESS 1.8) message(STATUS "Using builtin taglib because your system's version is too old") - set(TAGLIB_VERSION 1.9.1) + set(TAGLIB_VERSION 1.10.0) set(TAGLIB_INCLUDE_DIRS "${CMAKE_BINARY_DIR}/3rdparty/taglib/headers/taglib/;${CMAKE_BINARY_DIR}/3rdparty/taglib/headers/") set(TAGLIB_LIBRARY_DIRS "") set(TAGLIB_LIBRARIES tag) diff --git a/Changelog b/Changelog index 9d799139a..16fd7877d 100644 --- a/Changelog +++ b/Changelog @@ -1,7 +1,7 @@ Next release: Major features: * Vk.com support - * Seafile support + * Seafile support (server >= 4.4.1) * Amazon Cloud Drive support * Add Ampache compatibility (through Subsonic service) * Add new analyzer "Rainbow Dash" diff --git a/cmake/Rpm.cmake b/cmake/Rpm.cmake index 44e50bd6e..83843ad79 100644 --- a/cmake/Rpm.cmake +++ b/cmake/Rpm.cmake @@ -6,7 +6,7 @@ set(RPM_ARCH x86_64 CACHE STRING "Architecture of the rpm file") add_custom_target(rpm COMMAND ${CMAKE_SOURCE_DIR}/dist/maketarball.sh - COMMAND ${CMAKE_COMMAND} -E copy clementine-${CLEMENTINE_VERSION_SPARKLE}.tar.gz ${RPMBUILD_DIR}/SOURCES/ + COMMAND ${CMAKE_COMMAND} -E copy clementine-${CLEMENTINE_VERSION_SPARKLE}.tar.xz ${RPMBUILD_DIR}/SOURCES/ COMMAND rpmbuild -bs ${CMAKE_SOURCE_DIR}/dist/clementine.spec COMMAND ${MOCK_COMMAND} --verbose diff --git a/data/data.qrc b/data/data.qrc index d2907b238..694eaad1a 100644 --- a/data/data.qrc +++ b/data/data.qrc @@ -19,6 +19,8 @@ icons/22x22/audio-card.png icons/22x22/audio-headphones.png icons/22x22/audio-headset.png + icons/22x22/audio-volume-medium.png + icons/22x22/audio-volume-muted.png icons/22x22/configure.png icons/22x22/dialog-ok-apply.png icons/22x22/dialog-warning.png @@ -47,12 +49,14 @@ icons/22x22/go-next.png icons/22x22/go-previous.png icons/22x22/go-up.png + icons/22x22/group.png icons/22x22/help-about.png icons/22x22/help-hint.png icons/22x22/hypnotoad.png icons/22x22/input-keyboard.png icons/22x22/ipodtouchicon.png icons/22x22/kittens.png + icons/22x22/link.png icons/22x22/list-add.png icons/22x22/list-remove.png icons/22x22/mail-message.png @@ -83,7 +87,7 @@ icons/22x22/phone-nokia-n900.png icons/22x22/phone-palm-pre.png icons/22x22/phone.png - icons/22x22/spotify.png + icons/22x22/qtlogo.png icons/22x22/user-away.png icons/22x22/view-choose.png icons/22x22/view-fullscreen.png @@ -100,6 +104,8 @@ icons/22x22/zoom-in.png icons/32x32/application-exit.png icons/32x32/applications-internet.png + icons/32x32/audio-volume-medium.png + icons/32x32/audio-volume-muted.png icons/32x32/configure.png icons/32x32/document-new.png icons/32x32/document-open-folder.png @@ -126,12 +132,15 @@ icons/32x32/go-next.png icons/32x32/go-previous.png icons/32x32/go-up.png + icons/32x32/group.png icons/32x32/help-about.png icons/32x32/help-hint.png icons/32x32/hypnotoad.png icons/32x32/input-keyboard.png + icons/32x32/internet-services.png icons/32x32/ipodtouchicon.png icons/32x32/kittens.png + icons/32x32/link.png icons/32x32/list-add.png icons/32x32/list-remove.png icons/32x32/mail-message.png @@ -162,8 +171,8 @@ icons/32x32/phone-nokia-n900.png icons/32x32/phone-palm-pre.png icons/32x32/phone.png + icons/32x32/qtlogo.png icons/32x32/search.png - icons/32x32/spotify.png icons/32x32/tools-wizard.png icons/32x32/view-choose.png icons/32x32/view-fullscreen.png @@ -179,6 +188,8 @@ icons/32x32/zoom-in.png icons/48x48/application-exit.png icons/48x48/applications-internet.png + icons/48x48/audio-volume-medium.png + icons/48x48/audio-volume-muted.png icons/48x48/configure.png icons/48x48/document-new.png icons/48x48/document-open-folder.png @@ -205,12 +216,14 @@ icons/48x48/go-next.png icons/48x48/go-previous.png icons/48x48/go-up.png + icons/48x48/group.png icons/48x48/help-about.png icons/48x48/help-hint.png icons/48x48/hypnotoad.png icons/48x48/input-keyboard.png icons/48x48/ipodtouchicon.png icons/48x48/kittens.png + icons/48x48/link.png icons/48x48/list-add.png icons/48x48/list-remove.png icons/48x48/mail-message.png @@ -242,7 +255,7 @@ icons/48x48/phone-nokia-n900.png icons/48x48/phone-palm-pre.png icons/48x48/phone.png - icons/48x48/spotify.png + icons/48x48/qtlogo.png icons/48x48/view-choose.png icons/48x48/view-fullscreen.png icons/48x48/view-media-equalizer.png @@ -309,36 +322,102 @@ playstore/tr_generic_rgb_wo_45.png playstore/uk_generic_rgb_wo_45.png playstore/vi_generic_rgb_wo_45.png - providers/amazon.png - providers/amazonclouddrive.png - providers/aol.png - providers/bbc.png - providers/box.png - providers/cdbaby.png - providers/digitallyimported-32.png - providers/digitallyimported.png - providers/dropbox.png - providers/echonest.png - providers/googledrive.png - providers/itunes.png - providers/jamendo.png - providers/jazzradio.png - providers/magnatune.png - providers/mog.png - providers/mtvmusic.png - providers/musicbrainz.png - providers/mygpo32.png - providers/myspace.png - providers/podcast16.png - providers/podcast32.png - providers/rockradio.png - providers/skydrive.png - providers/somafm.png - providers/songkick.png - providers/soundcloud.png - providers/subsonic-32.png - providers/subsonic.png - providers/wikipedia.png + providers/22x22/amazon.png + providers/22x22/amazonclouddrive.png + providers/22x22/aol.png + providers/22x22/bbc.png + providers/22x22/box.png + providers/22x22/cdbaby.png + providers/22x22/digitallyimported.png + providers/22x22/dropbox.png + providers/22x22/echonest.png + providers/22x22/googledrive.png + providers/22x22/itunes.png + providers/22x22/jamendo.png + providers/22x22/jazzradio.png + providers/22x22/lastfm.png + providers/22x22/magnatune.png + providers/22x22/mog.png + providers/22x22/mtvmusic.png + providers/22x22/musicbrainz.png + providers/22x22/mygpo.png + providers/22x22/myspace.png + providers/22x22/podcast.png + providers/22x22/radiotunes.png + providers/22x22/rockradio.png + providers/22x22/seafile.png + providers/22x22/skydrive.png + providers/22x22/somafm.png + providers/22x22/songkick.png + providers/22x22/soundcloud.png + providers/22x22/spotify.png + providers/22x22/subsonic.png + providers/22x22/vk.png + providers/22x22/wikipedia.png + providers/32x32/amazon.png + providers/32x32/amazonclouddrive.png + providers/32x32/aol.png + providers/32x32/bbc.png + providers/32x32/box.png + providers/32x32/cdbaby.png + providers/32x32/digitallyimported.png + providers/32x32/dropbox.png + providers/32x32/echonest.png + providers/32x32/googledrive.png + providers/32x32/itunes.png + providers/32x32/jamendo.png + providers/32x32/jazzradio.png + providers/32x32/lastfm.png + providers/32x32/magnatune.png + providers/32x32/mog.png + providers/32x32/mtvmusic.png + providers/32x32/musicbrainz.png + providers/32x32/mygpo.png + providers/32x32/myspace.png + providers/32x32/podcast.png + providers/32x32/radiotunes.png + providers/32x32/rockradio.png + providers/32x32/seafile.png + providers/32x32/skydrive.png + providers/32x32/somafm.png + providers/32x32/songkick.png + providers/32x32/soundcloud.png + providers/32x32/spotify.png + providers/32x32/subsonic.png + providers/32x32/vk.png + providers/32x32/wikipedia.png + providers/48x48/amazon.png + providers/48x48/amazonclouddrive.png + providers/48x48/aol.png + providers/48x48/bbc.png + providers/48x48/box.png + providers/48x48/cdbaby.png + providers/48x48/digitallyimported.png + providers/48x48/dropbox.png + providers/48x48/echonest.png + providers/48x48/googledrive.png + providers/48x48/itunes.png + providers/48x48/jamendo.png + providers/48x48/jazzradio.png + providers/48x48/lastfm.png + providers/48x48/magnatune.png + providers/48x48/mog.png + providers/48x48/mtvmusic.png + providers/48x48/musicbrainz.png + providers/48x48/mygpo.png + providers/48x48/myspace.png + providers/48x48/podcast.png + providers/48x48/radiotunes.png + providers/48x48/rockradio.png + providers/48x48/seafile.png + providers/48x48/skydrive.png + providers/48x48/somafm.png + providers/48x48/songkick.png + providers/48x48/soundcloud.png + providers/48x48/spotify.png + providers/48x48/subsonic.png + providers/48x48/vk.png + providers/48x48/wikipedia.png rainbowdash.png sample.mood schema/device-schema.sql @@ -407,26 +486,5 @@ volumeslider-gradient.png volumeslider-handle_glow.png volumeslider-handle.png - vk/add.png - vk/bookmarks.png - vk/delete.png - vk/discography.png - vk/download.png - vk/edit.png - vk/find.png - vk/group.png - vk/my_music.png - vk/play_alt.png - vk/playlist.png - vk/recommends.png - vk/remove.png - vk/upload.png - vk/user.png - vk/deactivated.gif - providers/vk.png - vk/link.png - providers/seafile.png - icons/32x32/internet-services.png - providers/radiotunes.png diff --git a/data/icons/22x22/audio-headphones.png b/data/icons/22x22/audio-headphones.png index 66f9a357f..adde7abdb 100644 Binary files a/data/icons/22x22/audio-headphones.png and b/data/icons/22x22/audio-headphones.png differ diff --git a/data/icons/22x22/audio-volume-medium.png b/data/icons/22x22/audio-volume-medium.png new file mode 100644 index 000000000..fe198fa43 Binary files /dev/null and b/data/icons/22x22/audio-volume-medium.png differ diff --git a/data/icons/22x22/audio-volume-muted.png b/data/icons/22x22/audio-volume-muted.png new file mode 100644 index 000000000..52134065e Binary files /dev/null and b/data/icons/22x22/audio-volume-muted.png differ diff --git a/data/icons/22x22/enterprise.png b/data/icons/22x22/enterprise.png index 4f8a6eaf6..579803cba 100644 Binary files a/data/icons/22x22/enterprise.png and b/data/icons/22x22/enterprise.png differ diff --git a/data/icons/22x22/group.png b/data/icons/22x22/group.png new file mode 100644 index 000000000..936413b58 Binary files /dev/null and b/data/icons/22x22/group.png differ diff --git a/data/icons/22x22/hypnotoad.png b/data/icons/22x22/hypnotoad.png index 944ce8ecf..7b65374a8 100644 Binary files a/data/icons/22x22/hypnotoad.png and b/data/icons/22x22/hypnotoad.png differ diff --git a/data/icons/22x22/kittens.png b/data/icons/22x22/kittens.png index 617e44e20..fa35d24fa 100644 Binary files a/data/icons/22x22/kittens.png and b/data/icons/22x22/kittens.png differ diff --git a/data/icons/22x22/link.png b/data/icons/22x22/link.png new file mode 100644 index 000000000..cdcdcbe5b Binary files /dev/null and b/data/icons/22x22/link.png differ diff --git a/data/icons/22x22/qtlogo.png b/data/icons/22x22/qtlogo.png new file mode 100644 index 000000000..dc0ba78bc Binary files /dev/null and b/data/icons/22x22/qtlogo.png differ diff --git a/data/icons/22x22/spotify.png b/data/icons/22x22/spotify.png deleted file mode 100644 index b9100b595..000000000 Binary files a/data/icons/22x22/spotify.png and /dev/null differ diff --git a/data/icons/32x32/audio-volume-medium.png b/data/icons/32x32/audio-volume-medium.png new file mode 100644 index 000000000..6d260bf7c Binary files /dev/null and b/data/icons/32x32/audio-volume-medium.png differ diff --git a/data/icons/32x32/audio-volume-muted.png b/data/icons/32x32/audio-volume-muted.png new file mode 100644 index 000000000..b41dcb3e0 Binary files /dev/null and b/data/icons/32x32/audio-volume-muted.png differ diff --git a/data/icons/32x32/enterprise.png b/data/icons/32x32/enterprise.png index 12be627e9..ec034450c 100644 Binary files a/data/icons/32x32/enterprise.png and b/data/icons/32x32/enterprise.png differ diff --git a/data/icons/32x32/group.png b/data/icons/32x32/group.png new file mode 100644 index 000000000..e6119cafd Binary files /dev/null and b/data/icons/32x32/group.png differ diff --git a/data/icons/32x32/hypnotoad.png b/data/icons/32x32/hypnotoad.png index 57c980b0d..f1c80091d 100644 Binary files a/data/icons/32x32/hypnotoad.png and b/data/icons/32x32/hypnotoad.png differ diff --git a/data/icons/32x32/internet-services.png b/data/icons/32x32/internet-services.png index c6fe3e20d..6ca5901c1 100644 Binary files a/data/icons/32x32/internet-services.png and b/data/icons/32x32/internet-services.png differ diff --git a/data/icons/32x32/kittens.png b/data/icons/32x32/kittens.png index 57cead9cd..8205b6f8c 100644 Binary files a/data/icons/32x32/kittens.png and b/data/icons/32x32/kittens.png differ diff --git a/data/icons/32x32/link.png b/data/icons/32x32/link.png new file mode 100644 index 000000000..afac3aa79 Binary files /dev/null and b/data/icons/32x32/link.png differ diff --git a/data/icons/32x32/multimedia-player-ipod-U2-color.png b/data/icons/32x32/multimedia-player-ipod-U2-color.png index 9a29d67aa..306d150c7 100644 Binary files a/data/icons/32x32/multimedia-player-ipod-U2-color.png and b/data/icons/32x32/multimedia-player-ipod-U2-color.png differ diff --git a/data/icons/32x32/multimedia-player-ipod-U2-monochrome.png b/data/icons/32x32/multimedia-player-ipod-U2-monochrome.png index e69e26bc6..d5f41c1f3 100644 Binary files a/data/icons/32x32/multimedia-player-ipod-U2-monochrome.png and b/data/icons/32x32/multimedia-player-ipod-U2-monochrome.png differ diff --git a/data/icons/32x32/qtlogo.png b/data/icons/32x32/qtlogo.png new file mode 100644 index 000000000..6a94985e5 Binary files /dev/null and b/data/icons/32x32/qtlogo.png differ diff --git a/data/icons/32x32/spotify.png b/data/icons/32x32/spotify.png deleted file mode 100644 index a4fd6f3e7..000000000 Binary files a/data/icons/32x32/spotify.png and /dev/null differ diff --git a/data/icons/48x48/audio-volume-medium.png b/data/icons/48x48/audio-volume-medium.png new file mode 100644 index 000000000..c4074ab58 Binary files /dev/null and b/data/icons/48x48/audio-volume-medium.png differ diff --git a/data/icons/48x48/audio-volume-muted.png b/data/icons/48x48/audio-volume-muted.png new file mode 100644 index 000000000..1b05b4388 Binary files /dev/null and b/data/icons/48x48/audio-volume-muted.png differ diff --git a/data/icons/48x48/group.png b/data/icons/48x48/group.png new file mode 100644 index 000000000..0b7f2d05b Binary files /dev/null and b/data/icons/48x48/group.png differ diff --git a/data/icons/48x48/hypnotoad.png b/data/icons/48x48/hypnotoad.png index 7e9f7833f..89ce0a915 100644 Binary files a/data/icons/48x48/hypnotoad.png and b/data/icons/48x48/hypnotoad.png differ diff --git a/data/icons/48x48/kittens.png b/data/icons/48x48/kittens.png index 73cbd54ea..cf32709e0 100644 Binary files a/data/icons/48x48/kittens.png and b/data/icons/48x48/kittens.png differ diff --git a/data/icons/48x48/link.png b/data/icons/48x48/link.png new file mode 100644 index 000000000..59ce88a47 Binary files /dev/null and b/data/icons/48x48/link.png differ diff --git a/data/icons/48x48/multimedia-player-ipod-U2-color.png b/data/icons/48x48/multimedia-player-ipod-U2-color.png index c55900d54..afc41d3cd 100644 Binary files a/data/icons/48x48/multimedia-player-ipod-U2-color.png and b/data/icons/48x48/multimedia-player-ipod-U2-color.png differ diff --git a/data/icons/48x48/multimedia-player-ipod-U2-monochrome.png b/data/icons/48x48/multimedia-player-ipod-U2-monochrome.png index 0b5674905..9e48eec2f 100644 Binary files a/data/icons/48x48/multimedia-player-ipod-U2-monochrome.png and b/data/icons/48x48/multimedia-player-ipod-U2-monochrome.png differ diff --git a/data/icons/48x48/phone-nokia-n900.png b/data/icons/48x48/phone-nokia-n900.png index da0752e31..1ea56d34b 100644 Binary files a/data/icons/48x48/phone-nokia-n900.png and b/data/icons/48x48/phone-nokia-n900.png differ diff --git a/data/icons/48x48/qtlogo.png b/data/icons/48x48/qtlogo.png new file mode 100644 index 000000000..c64b2861f Binary files /dev/null and b/data/icons/48x48/qtlogo.png differ diff --git a/data/icons/48x48/spotify.png b/data/icons/48x48/spotify.png deleted file mode 100644 index 4c0562488..000000000 Binary files a/data/icons/48x48/spotify.png and /dev/null differ diff --git a/data/icons/svg/ipodtouchicon.svg b/data/icons/svg/ipodtouchicon.svg index 271f44d66..a7fc744e3 100644 --- a/data/icons/svg/ipodtouchicon.svg +++ b/data/icons/svg/ipodtouchicon.svg @@ -1,2141 +1,275 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - iPod Nano white - 2007-08-28 - - - Simon Pascal Klein - - - - - - - - http://klepas.org/icons - - - device - media - ipod - nano - multimedia player - music - white - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - iPod - 14:00 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + iPod Nano white + 2007-08-28 + + + Simon Pascal Klein + + + + + + + + http://klepas.org/icons + + + device + media + ipod + nano + multimedia player + music + white + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + iPod + 14:00 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/data/icons/svg/media-playlist-repeat.svg b/data/icons/svg/media-playlist-repeat.svg index 157293202..c4f04fb97 100644 --- a/data/icons/svg/media-playlist-repeat.svg +++ b/data/icons/svg/media-playlist-repeat.svg @@ -1,70 +1,19 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/data/icons/svg/media-playlist-shuffle.svg b/data/icons/svg/media-playlist-shuffle.svg index dce435a0a..1599c426e 100644 --- a/data/icons/svg/media-playlist-shuffle.svg +++ b/data/icons/svg/media-playlist-shuffle.svg @@ -1,151 +1,35 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/data/icons/svg/multimedia-player-ipod-nano-green.svg b/data/icons/svg/multimedia-player-ipod-nano-green.svg index 93e86ea8f..c9c82f984 100644 --- a/data/icons/svg/multimedia-player-ipod-nano-green.svg +++ b/data/icons/svg/multimedia-player-ipod-nano-green.svg @@ -1,726 +1,136 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - October 2005 - - - Ryan Collier (pseudo) - - - - - http://www.tango-project.org - - - http://www.pseudocode.org - - - media - device - ipod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + October 2005 + + + Ryan Collier (pseudo) + + + + + http://www.tango-project.org + + + http://www.pseudocode.org + + + media + device + ipod + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - MENU - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - R - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + MENU + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + R + + + + + + + + + + diff --git a/data/icons/svg/multimedia-player-ipod-nano-pink.svg b/data/icons/svg/multimedia-player-ipod-nano-pink.svg index cf7fe559d..762ffd34b 100644 --- a/data/icons/svg/multimedia-player-ipod-nano-pink.svg +++ b/data/icons/svg/multimedia-player-ipod-nano-pink.svg @@ -1,726 +1,136 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - October 2005 - - - Ryan Collier (pseudo) - - - - - http://www.tango-project.org - - - http://www.pseudocode.org - - - media - device - ipod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + October 2005 + + + Ryan Collier (pseudo) + + + + + http://www.tango-project.org + + + http://www.pseudocode.org + + + media + device + ipod + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - MENU - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - R - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + MENU + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + R + + + + + + + + + + diff --git a/data/icons/svg/spotify.svg b/data/icons/svg/spotify.svg index 6f4f92c21..2077605c0 100644 --- a/data/icons/svg/spotify.svg +++ b/data/icons/svg/spotify.svg @@ -1,285 +1,55 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/data/last.fm/love.png b/data/last.fm/love.png index 5a185a9d1..6e750a56a 100644 Binary files a/data/last.fm/love.png and b/data/last.fm/love.png differ diff --git a/data/last.fm/loved_radio.png b/data/last.fm/loved_radio.png index f231dbd32..75514c302 100644 Binary files a/data/last.fm/loved_radio.png and b/data/last.fm/loved_radio.png differ diff --git a/data/lyrics/ultimate_providers.xml b/data/lyrics/ultimate_providers.xml index 8f46146d5..d4f29e08e 100644 --- a/data/lyrics/ultimate_providers.xml +++ b/data/lyrics/ultimate_providers.xml @@ -11,6 +11,14 @@ + + + + + + + + @@ -51,6 +59,17 @@ + + + + + + + + + + + @@ -188,6 +207,17 @@ + + + + + + + + + + + @@ -227,7 +257,7 @@ - + diff --git a/data/osd_shadow_corner.png b/data/osd_shadow_corner.png index d236ed282..e3f94963f 100644 Binary files a/data/osd_shadow_corner.png and b/data/osd_shadow_corner.png differ diff --git a/data/osd_shadow_edge.png b/data/osd_shadow_edge.png index c06ca15ed..a7dd989c6 100644 Binary files a/data/osd_shadow_edge.png and b/data/osd_shadow_edge.png differ diff --git a/data/providers/22x22/amazon.png b/data/providers/22x22/amazon.png new file mode 100644 index 000000000..482b2193b Binary files /dev/null and b/data/providers/22x22/amazon.png differ diff --git a/data/providers/22x22/amazonclouddrive.png b/data/providers/22x22/amazonclouddrive.png new file mode 100644 index 000000000..745b8675a Binary files /dev/null and b/data/providers/22x22/amazonclouddrive.png differ diff --git a/data/providers/22x22/aol.png b/data/providers/22x22/aol.png new file mode 100644 index 000000000..387579121 Binary files /dev/null and b/data/providers/22x22/aol.png differ diff --git a/data/providers/22x22/bbc.png b/data/providers/22x22/bbc.png new file mode 100644 index 000000000..bc5c1aefe Binary files /dev/null and b/data/providers/22x22/bbc.png differ diff --git a/data/providers/22x22/box.png b/data/providers/22x22/box.png new file mode 100644 index 000000000..9d0c47f6e Binary files /dev/null and b/data/providers/22x22/box.png differ diff --git a/data/providers/22x22/cdbaby.png b/data/providers/22x22/cdbaby.png new file mode 100644 index 000000000..c868ee9ea Binary files /dev/null and b/data/providers/22x22/cdbaby.png differ diff --git a/data/providers/22x22/digitallyimported.png b/data/providers/22x22/digitallyimported.png new file mode 100644 index 000000000..f43e24a8a Binary files /dev/null and b/data/providers/22x22/digitallyimported.png differ diff --git a/data/providers/22x22/dropbox.png b/data/providers/22x22/dropbox.png new file mode 100644 index 000000000..379be8167 Binary files /dev/null and b/data/providers/22x22/dropbox.png differ diff --git a/data/providers/22x22/echonest.png b/data/providers/22x22/echonest.png new file mode 100644 index 000000000..d504dba28 Binary files /dev/null and b/data/providers/22x22/echonest.png differ diff --git a/data/providers/22x22/googledrive.png b/data/providers/22x22/googledrive.png new file mode 100644 index 000000000..cc862ae26 Binary files /dev/null and b/data/providers/22x22/googledrive.png differ diff --git a/data/providers/22x22/itunes.png b/data/providers/22x22/itunes.png new file mode 100644 index 000000000..40e57be33 Binary files /dev/null and b/data/providers/22x22/itunes.png differ diff --git a/data/providers/22x22/jamendo.png b/data/providers/22x22/jamendo.png new file mode 100644 index 000000000..8ca53e194 Binary files /dev/null and b/data/providers/22x22/jamendo.png differ diff --git a/data/providers/22x22/jazzradio.png b/data/providers/22x22/jazzradio.png new file mode 100644 index 000000000..bb0e72363 Binary files /dev/null and b/data/providers/22x22/jazzradio.png differ diff --git a/data/providers/22x22/lastfm.png b/data/providers/22x22/lastfm.png new file mode 100644 index 000000000..4813f9d02 Binary files /dev/null and b/data/providers/22x22/lastfm.png differ diff --git a/data/providers/22x22/magnatune.png b/data/providers/22x22/magnatune.png new file mode 100644 index 000000000..341dd4cc7 Binary files /dev/null and b/data/providers/22x22/magnatune.png differ diff --git a/data/providers/22x22/mog.png b/data/providers/22x22/mog.png new file mode 100644 index 000000000..0bc35e145 Binary files /dev/null and b/data/providers/22x22/mog.png differ diff --git a/data/providers/22x22/mtvmusic.png b/data/providers/22x22/mtvmusic.png new file mode 100644 index 000000000..415b79324 Binary files /dev/null and b/data/providers/22x22/mtvmusic.png differ diff --git a/data/providers/22x22/musicbrainz.png b/data/providers/22x22/musicbrainz.png new file mode 100644 index 000000000..74982ceb1 Binary files /dev/null and b/data/providers/22x22/musicbrainz.png differ diff --git a/data/providers/22x22/mygpo.png b/data/providers/22x22/mygpo.png new file mode 100644 index 000000000..cf7199eee Binary files /dev/null and b/data/providers/22x22/mygpo.png differ diff --git a/data/providers/22x22/myspace.png b/data/providers/22x22/myspace.png new file mode 100644 index 000000000..4edee5008 Binary files /dev/null and b/data/providers/22x22/myspace.png differ diff --git a/data/providers/22x22/podcast.png b/data/providers/22x22/podcast.png new file mode 100644 index 000000000..9bf089f7d Binary files /dev/null and b/data/providers/22x22/podcast.png differ diff --git a/data/providers/22x22/radiotunes.png b/data/providers/22x22/radiotunes.png new file mode 100644 index 000000000..0fa915a76 Binary files /dev/null and b/data/providers/22x22/radiotunes.png differ diff --git a/data/providers/22x22/rockradio.png b/data/providers/22x22/rockradio.png new file mode 100644 index 000000000..0a25cb667 Binary files /dev/null and b/data/providers/22x22/rockradio.png differ diff --git a/data/providers/22x22/seafile.png b/data/providers/22x22/seafile.png new file mode 100644 index 000000000..2e1ab5253 Binary files /dev/null and b/data/providers/22x22/seafile.png differ diff --git a/data/providers/22x22/skydrive.png b/data/providers/22x22/skydrive.png new file mode 100644 index 000000000..a9c0b7f48 Binary files /dev/null and b/data/providers/22x22/skydrive.png differ diff --git a/data/providers/22x22/somafm.png b/data/providers/22x22/somafm.png new file mode 100644 index 000000000..a92e2cc95 Binary files /dev/null and b/data/providers/22x22/somafm.png differ diff --git a/data/providers/22x22/songkick.png b/data/providers/22x22/songkick.png new file mode 100644 index 000000000..5a38e4c99 Binary files /dev/null and b/data/providers/22x22/songkick.png differ diff --git a/data/providers/22x22/soundcloud.png b/data/providers/22x22/soundcloud.png new file mode 100644 index 000000000..8af02ad2e Binary files /dev/null and b/data/providers/22x22/soundcloud.png differ diff --git a/data/providers/22x22/spotify.png b/data/providers/22x22/spotify.png new file mode 100644 index 000000000..b17aa416d Binary files /dev/null and b/data/providers/22x22/spotify.png differ diff --git a/data/providers/22x22/subsonic.png b/data/providers/22x22/subsonic.png new file mode 100644 index 000000000..b64004a2d Binary files /dev/null and b/data/providers/22x22/subsonic.png differ diff --git a/data/providers/22x22/vk.png b/data/providers/22x22/vk.png new file mode 100644 index 000000000..46f60185c Binary files /dev/null and b/data/providers/22x22/vk.png differ diff --git a/data/providers/22x22/wikipedia.png b/data/providers/22x22/wikipedia.png new file mode 100644 index 000000000..ada6288b8 Binary files /dev/null and b/data/providers/22x22/wikipedia.png differ diff --git a/data/providers/32x32/amazon.png b/data/providers/32x32/amazon.png new file mode 100644 index 000000000..9f05fff2b Binary files /dev/null and b/data/providers/32x32/amazon.png differ diff --git a/data/providers/32x32/amazonclouddrive.png b/data/providers/32x32/amazonclouddrive.png new file mode 100644 index 000000000..028b34b3e Binary files /dev/null and b/data/providers/32x32/amazonclouddrive.png differ diff --git a/data/providers/32x32/aol.png b/data/providers/32x32/aol.png new file mode 100644 index 000000000..a8c3e54d0 Binary files /dev/null and b/data/providers/32x32/aol.png differ diff --git a/data/providers/32x32/bbc.png b/data/providers/32x32/bbc.png new file mode 100644 index 000000000..3215b379a Binary files /dev/null and b/data/providers/32x32/bbc.png differ diff --git a/data/providers/32x32/box.png b/data/providers/32x32/box.png new file mode 100644 index 000000000..8141fdd81 Binary files /dev/null and b/data/providers/32x32/box.png differ diff --git a/data/providers/32x32/cdbaby.png b/data/providers/32x32/cdbaby.png new file mode 100644 index 000000000..e281436c9 Binary files /dev/null and b/data/providers/32x32/cdbaby.png differ diff --git a/data/providers/32x32/digitallyimported.png b/data/providers/32x32/digitallyimported.png new file mode 100644 index 000000000..0725aaeaf Binary files /dev/null and b/data/providers/32x32/digitallyimported.png differ diff --git a/data/providers/32x32/dropbox.png b/data/providers/32x32/dropbox.png new file mode 100644 index 000000000..3f73ccccc Binary files /dev/null and b/data/providers/32x32/dropbox.png differ diff --git a/data/providers/32x32/echonest.png b/data/providers/32x32/echonest.png new file mode 100644 index 000000000..278a7238f Binary files /dev/null and b/data/providers/32x32/echonest.png differ diff --git a/data/providers/32x32/googledrive.png b/data/providers/32x32/googledrive.png new file mode 100644 index 000000000..03c2e64cb Binary files /dev/null and b/data/providers/32x32/googledrive.png differ diff --git a/data/providers/32x32/itunes.png b/data/providers/32x32/itunes.png new file mode 100644 index 000000000..57262b004 Binary files /dev/null and b/data/providers/32x32/itunes.png differ diff --git a/data/providers/32x32/jamendo.png b/data/providers/32x32/jamendo.png new file mode 100644 index 000000000..da932193f Binary files /dev/null and b/data/providers/32x32/jamendo.png differ diff --git a/data/providers/32x32/jazzradio.png b/data/providers/32x32/jazzradio.png new file mode 100644 index 000000000..a628522f2 Binary files /dev/null and b/data/providers/32x32/jazzradio.png differ diff --git a/data/providers/32x32/lastfm.png b/data/providers/32x32/lastfm.png new file mode 100644 index 000000000..451a85c10 Binary files /dev/null and b/data/providers/32x32/lastfm.png differ diff --git a/data/providers/32x32/magnatune.png b/data/providers/32x32/magnatune.png new file mode 100644 index 000000000..41f26491d Binary files /dev/null and b/data/providers/32x32/magnatune.png differ diff --git a/data/providers/32x32/mog.png b/data/providers/32x32/mog.png new file mode 100644 index 000000000..e0b244eac Binary files /dev/null and b/data/providers/32x32/mog.png differ diff --git a/data/providers/32x32/mtvmusic.png b/data/providers/32x32/mtvmusic.png new file mode 100644 index 000000000..ed65c060f Binary files /dev/null and b/data/providers/32x32/mtvmusic.png differ diff --git a/data/providers/32x32/musicbrainz.png b/data/providers/32x32/musicbrainz.png new file mode 100644 index 000000000..8f303054f Binary files /dev/null and b/data/providers/32x32/musicbrainz.png differ diff --git a/data/providers/32x32/mygpo.png b/data/providers/32x32/mygpo.png new file mode 100644 index 000000000..181450ac2 Binary files /dev/null and b/data/providers/32x32/mygpo.png differ diff --git a/data/providers/32x32/myspace.png b/data/providers/32x32/myspace.png new file mode 100644 index 000000000..e1710579a Binary files /dev/null and b/data/providers/32x32/myspace.png differ diff --git a/data/providers/32x32/podcast.png b/data/providers/32x32/podcast.png new file mode 100644 index 000000000..d7fa7e67b Binary files /dev/null and b/data/providers/32x32/podcast.png differ diff --git a/data/providers/32x32/radiotunes.png b/data/providers/32x32/radiotunes.png new file mode 100644 index 000000000..f15be3aea Binary files /dev/null and b/data/providers/32x32/radiotunes.png differ diff --git a/data/providers/32x32/rockradio.png b/data/providers/32x32/rockradio.png new file mode 100644 index 000000000..4352ff98a Binary files /dev/null and b/data/providers/32x32/rockradio.png differ diff --git a/data/providers/32x32/seafile.png b/data/providers/32x32/seafile.png new file mode 100644 index 000000000..d1628e611 Binary files /dev/null and b/data/providers/32x32/seafile.png differ diff --git a/data/providers/32x32/skydrive.png b/data/providers/32x32/skydrive.png new file mode 100644 index 000000000..63a2e0f52 Binary files /dev/null and b/data/providers/32x32/skydrive.png differ diff --git a/data/providers/32x32/somafm.png b/data/providers/32x32/somafm.png new file mode 100644 index 000000000..6b6210e27 Binary files /dev/null and b/data/providers/32x32/somafm.png differ diff --git a/data/providers/32x32/songkick.png b/data/providers/32x32/songkick.png new file mode 100644 index 000000000..c2efad00a Binary files /dev/null and b/data/providers/32x32/songkick.png differ diff --git a/data/providers/32x32/soundcloud.png b/data/providers/32x32/soundcloud.png new file mode 100644 index 000000000..1f7defc9d Binary files /dev/null and b/data/providers/32x32/soundcloud.png differ diff --git a/data/providers/32x32/spotify.png b/data/providers/32x32/spotify.png new file mode 100644 index 000000000..15d383c08 Binary files /dev/null and b/data/providers/32x32/spotify.png differ diff --git a/data/providers/32x32/subsonic.png b/data/providers/32x32/subsonic.png new file mode 100644 index 000000000..3f18d8735 Binary files /dev/null and b/data/providers/32x32/subsonic.png differ diff --git a/data/providers/32x32/vk.png b/data/providers/32x32/vk.png new file mode 100644 index 000000000..63c9ab229 Binary files /dev/null and b/data/providers/32x32/vk.png differ diff --git a/data/providers/32x32/wikipedia.png b/data/providers/32x32/wikipedia.png new file mode 100644 index 000000000..5854db3ac Binary files /dev/null and b/data/providers/32x32/wikipedia.png differ diff --git a/data/providers/48x48/amazon.png b/data/providers/48x48/amazon.png new file mode 100644 index 000000000..3723fe497 Binary files /dev/null and b/data/providers/48x48/amazon.png differ diff --git a/data/providers/48x48/amazonclouddrive.png b/data/providers/48x48/amazonclouddrive.png new file mode 100644 index 000000000..8f6a2e234 Binary files /dev/null and b/data/providers/48x48/amazonclouddrive.png differ diff --git a/data/providers/48x48/aol.png b/data/providers/48x48/aol.png new file mode 100644 index 000000000..afcde5188 Binary files /dev/null and b/data/providers/48x48/aol.png differ diff --git a/data/providers/48x48/bbc.png b/data/providers/48x48/bbc.png new file mode 100644 index 000000000..cd79dbd94 Binary files /dev/null and b/data/providers/48x48/bbc.png differ diff --git a/data/providers/box.png b/data/providers/48x48/box.png similarity index 100% rename from data/providers/box.png rename to data/providers/48x48/box.png diff --git a/data/providers/48x48/cdbaby.png b/data/providers/48x48/cdbaby.png new file mode 100644 index 000000000..bff9d359c Binary files /dev/null and b/data/providers/48x48/cdbaby.png differ diff --git a/data/providers/48x48/digitallyimported.png b/data/providers/48x48/digitallyimported.png new file mode 100644 index 000000000..87beb5346 Binary files /dev/null and b/data/providers/48x48/digitallyimported.png differ diff --git a/data/providers/48x48/dropbox.png b/data/providers/48x48/dropbox.png new file mode 100644 index 000000000..3d120345e Binary files /dev/null and b/data/providers/48x48/dropbox.png differ diff --git a/data/providers/48x48/echonest.png b/data/providers/48x48/echonest.png new file mode 100644 index 000000000..602f2dc53 Binary files /dev/null and b/data/providers/48x48/echonest.png differ diff --git a/data/providers/48x48/googledrive.png b/data/providers/48x48/googledrive.png new file mode 100644 index 000000000..243d5c167 Binary files /dev/null and b/data/providers/48x48/googledrive.png differ diff --git a/data/providers/48x48/itunes.png b/data/providers/48x48/itunes.png new file mode 100644 index 000000000..bd7786c7e Binary files /dev/null and b/data/providers/48x48/itunes.png differ diff --git a/data/providers/48x48/jamendo.png b/data/providers/48x48/jamendo.png new file mode 100644 index 000000000..ea89fd06e Binary files /dev/null and b/data/providers/48x48/jamendo.png differ diff --git a/data/providers/48x48/jazzradio.png b/data/providers/48x48/jazzradio.png new file mode 100644 index 000000000..a65d37de9 Binary files /dev/null and b/data/providers/48x48/jazzradio.png differ diff --git a/data/providers/48x48/lastfm.png b/data/providers/48x48/lastfm.png new file mode 100644 index 000000000..da051d257 Binary files /dev/null and b/data/providers/48x48/lastfm.png differ diff --git a/data/providers/48x48/magnatune.png b/data/providers/48x48/magnatune.png new file mode 100644 index 000000000..c82ee4518 Binary files /dev/null and b/data/providers/48x48/magnatune.png differ diff --git a/data/providers/48x48/mog.png b/data/providers/48x48/mog.png new file mode 100644 index 000000000..450307c69 Binary files /dev/null and b/data/providers/48x48/mog.png differ diff --git a/data/providers/48x48/mtvmusic.png b/data/providers/48x48/mtvmusic.png new file mode 100644 index 000000000..c7bd00fa5 Binary files /dev/null and b/data/providers/48x48/mtvmusic.png differ diff --git a/data/providers/48x48/musicbrainz.png b/data/providers/48x48/musicbrainz.png new file mode 100644 index 000000000..fe12a177a Binary files /dev/null and b/data/providers/48x48/musicbrainz.png differ diff --git a/data/providers/48x48/mygpo.png b/data/providers/48x48/mygpo.png new file mode 100644 index 000000000..68370329f Binary files /dev/null and b/data/providers/48x48/mygpo.png differ diff --git a/data/providers/48x48/myspace.png b/data/providers/48x48/myspace.png new file mode 100644 index 000000000..2315b3506 Binary files /dev/null and b/data/providers/48x48/myspace.png differ diff --git a/data/providers/48x48/podcast.png b/data/providers/48x48/podcast.png new file mode 100644 index 000000000..af9d32b00 Binary files /dev/null and b/data/providers/48x48/podcast.png differ diff --git a/data/providers/48x48/radiotunes.png b/data/providers/48x48/radiotunes.png new file mode 100644 index 000000000..ab454fc02 Binary files /dev/null and b/data/providers/48x48/radiotunes.png differ diff --git a/data/providers/48x48/rockradio.png b/data/providers/48x48/rockradio.png new file mode 100644 index 000000000..e29012287 Binary files /dev/null and b/data/providers/48x48/rockradio.png differ diff --git a/data/providers/48x48/seafile.png b/data/providers/48x48/seafile.png new file mode 100644 index 000000000..9babcd79c Binary files /dev/null and b/data/providers/48x48/seafile.png differ diff --git a/data/providers/48x48/skydrive.png b/data/providers/48x48/skydrive.png new file mode 100644 index 000000000..cece9cb65 Binary files /dev/null and b/data/providers/48x48/skydrive.png differ diff --git a/data/providers/48x48/somafm.png b/data/providers/48x48/somafm.png new file mode 100644 index 000000000..55d81b38e Binary files /dev/null and b/data/providers/48x48/somafm.png differ diff --git a/data/providers/48x48/songkick.png b/data/providers/48x48/songkick.png new file mode 100644 index 000000000..aba0c8beb Binary files /dev/null and b/data/providers/48x48/songkick.png differ diff --git a/data/providers/48x48/soundcloud.png b/data/providers/48x48/soundcloud.png new file mode 100644 index 000000000..181a7e866 Binary files /dev/null and b/data/providers/48x48/soundcloud.png differ diff --git a/data/providers/48x48/spotify.png b/data/providers/48x48/spotify.png new file mode 100644 index 000000000..3a7652a94 Binary files /dev/null and b/data/providers/48x48/spotify.png differ diff --git a/data/providers/48x48/subsonic.png b/data/providers/48x48/subsonic.png new file mode 100644 index 000000000..521b9c90a Binary files /dev/null and b/data/providers/48x48/subsonic.png differ diff --git a/data/providers/48x48/vk.png b/data/providers/48x48/vk.png new file mode 100644 index 000000000..f1e30edf0 Binary files /dev/null and b/data/providers/48x48/vk.png differ diff --git a/data/providers/48x48/wikipedia.png b/data/providers/48x48/wikipedia.png new file mode 100644 index 000000000..8209559f4 Binary files /dev/null and b/data/providers/48x48/wikipedia.png differ diff --git a/data/providers/amazon.png b/data/providers/amazon.png deleted file mode 100644 index 5f92ffe10..000000000 Binary files a/data/providers/amazon.png and /dev/null differ diff --git a/data/providers/amazonclouddrive.png b/data/providers/amazonclouddrive.png deleted file mode 100644 index d3707287a..000000000 Binary files a/data/providers/amazonclouddrive.png and /dev/null differ diff --git a/data/providers/aol.png b/data/providers/aol.png deleted file mode 100644 index 985b97a0f..000000000 Binary files a/data/providers/aol.png and /dev/null differ diff --git a/data/providers/bbc.png b/data/providers/bbc.png deleted file mode 100644 index 579f85f8b..000000000 Binary files a/data/providers/bbc.png and /dev/null differ diff --git a/data/providers/cdbaby.png b/data/providers/cdbaby.png deleted file mode 100644 index 547a89183..000000000 Binary files a/data/providers/cdbaby.png and /dev/null differ diff --git a/data/providers/digitallyimported-32.png b/data/providers/digitallyimported-32.png deleted file mode 100644 index bfef73f5c..000000000 Binary files a/data/providers/digitallyimported-32.png and /dev/null differ diff --git a/data/providers/digitallyimported.png b/data/providers/digitallyimported.png deleted file mode 100644 index 86b18ba04..000000000 Binary files a/data/providers/digitallyimported.png and /dev/null differ diff --git a/data/providers/dropbox.png b/data/providers/dropbox.png deleted file mode 100644 index d9a18826b..000000000 Binary files a/data/providers/dropbox.png and /dev/null differ diff --git a/data/providers/echonest.png b/data/providers/echonest.png deleted file mode 100644 index 74863e7a5..000000000 Binary files a/data/providers/echonest.png and /dev/null differ diff --git a/data/providers/googledrive.png b/data/providers/googledrive.png deleted file mode 100644 index 590dde867..000000000 Binary files a/data/providers/googledrive.png and /dev/null differ diff --git a/data/providers/itunes.png b/data/providers/itunes.png deleted file mode 100644 index e8c686ef8..000000000 Binary files a/data/providers/itunes.png and /dev/null differ diff --git a/data/providers/jamendo.png b/data/providers/jamendo.png deleted file mode 100644 index ef23018f7..000000000 Binary files a/data/providers/jamendo.png and /dev/null differ diff --git a/data/providers/jazzradio.png b/data/providers/jazzradio.png deleted file mode 100644 index 45f8b6138..000000000 Binary files a/data/providers/jazzradio.png and /dev/null differ diff --git a/data/providers/magnatune.png b/data/providers/magnatune.png deleted file mode 100644 index 68370f4bc..000000000 Binary files a/data/providers/magnatune.png and /dev/null differ diff --git a/data/providers/mog.png b/data/providers/mog.png deleted file mode 100644 index 017420f89..000000000 Binary files a/data/providers/mog.png and /dev/null differ diff --git a/data/providers/mtvmusic.png b/data/providers/mtvmusic.png deleted file mode 100644 index 7da4685b6..000000000 Binary files a/data/providers/mtvmusic.png and /dev/null differ diff --git a/data/providers/musicbrainz.png b/data/providers/musicbrainz.png deleted file mode 100644 index a87e056a0..000000000 Binary files a/data/providers/musicbrainz.png and /dev/null differ diff --git a/data/providers/mygpo32.png b/data/providers/mygpo32.png deleted file mode 100644 index fcb16142f..000000000 Binary files a/data/providers/mygpo32.png and /dev/null differ diff --git a/data/providers/myspace.png b/data/providers/myspace.png deleted file mode 100644 index 304d628ea..000000000 Binary files a/data/providers/myspace.png and /dev/null differ diff --git a/data/providers/podcast16.png b/data/providers/podcast16.png deleted file mode 100644 index 667bdef57..000000000 Binary files a/data/providers/podcast16.png and /dev/null differ diff --git a/data/providers/podcast32.png b/data/providers/podcast32.png deleted file mode 100644 index 66cb4d3bf..000000000 Binary files a/data/providers/podcast32.png and /dev/null differ diff --git a/data/providers/radiotunes.png b/data/providers/radiotunes.png deleted file mode 100644 index e7e0bb83a..000000000 Binary files a/data/providers/radiotunes.png and /dev/null differ diff --git a/data/providers/rockradio.png b/data/providers/rockradio.png deleted file mode 100644 index ffc7634af..000000000 Binary files a/data/providers/rockradio.png and /dev/null differ diff --git a/data/providers/seafile.png b/data/providers/seafile.png deleted file mode 100644 index e08b9407c..000000000 Binary files a/data/providers/seafile.png and /dev/null differ diff --git a/data/providers/skydrive.png b/data/providers/skydrive.png deleted file mode 100644 index ebb6f016e..000000000 Binary files a/data/providers/skydrive.png and /dev/null differ diff --git a/data/providers/somafm.png b/data/providers/somafm.png deleted file mode 100644 index e793f5bc0..000000000 Binary files a/data/providers/somafm.png and /dev/null differ diff --git a/data/providers/songkick.png b/data/providers/songkick.png deleted file mode 100644 index 5e59c4d6d..000000000 Binary files a/data/providers/songkick.png and /dev/null differ diff --git a/data/providers/soundcloud.png b/data/providers/soundcloud.png deleted file mode 100644 index 034972f2f..000000000 Binary files a/data/providers/soundcloud.png and /dev/null differ diff --git a/data/providers/subsonic-32.png b/data/providers/subsonic-32.png deleted file mode 100644 index 077c3c72e..000000000 Binary files a/data/providers/subsonic-32.png and /dev/null differ diff --git a/data/providers/subsonic.png b/data/providers/subsonic.png deleted file mode 100644 index efbfe3a29..000000000 Binary files a/data/providers/subsonic.png and /dev/null differ diff --git a/data/providers/vk.png b/data/providers/vk.png deleted file mode 100644 index f4ab8ff89..000000000 Binary files a/data/providers/vk.png and /dev/null differ diff --git a/data/providers/wikipedia.png b/data/providers/wikipedia.png deleted file mode 100644 index cd501b2aa..000000000 Binary files a/data/providers/wikipedia.png and /dev/null differ diff --git a/data/rainbowdash.png b/data/rainbowdash.png index 34e9e5894..db52cb5b7 100644 Binary files a/data/rainbowdash.png and b/data/rainbowdash.png differ diff --git a/data/star-off.png b/data/star-off.png index b5e1d7766..133809ceb 100644 Binary files a/data/star-off.png and b/data/star-off.png differ diff --git a/data/star-on.png b/data/star-on.png index 1e84493b1..5378a9a12 100644 Binary files a/data/star-on.png and b/data/star-on.png differ diff --git a/data/tiny-pause.png b/data/tiny-pause.png index 44b655261..68ca9c305 100644 Binary files a/data/tiny-pause.png and b/data/tiny-pause.png differ diff --git a/data/vk/add.png b/data/vk/add.png deleted file mode 100644 index 5d47db460..000000000 Binary files a/data/vk/add.png and /dev/null differ diff --git a/data/vk/bookmarks.png b/data/vk/bookmarks.png deleted file mode 100644 index e2c67ffd1..000000000 Binary files a/data/vk/bookmarks.png and /dev/null differ diff --git a/data/vk/deactivated.gif b/data/vk/deactivated.gif deleted file mode 100644 index 4414b8019..000000000 Binary files a/data/vk/deactivated.gif and /dev/null differ diff --git a/data/vk/delete.png b/data/vk/delete.png deleted file mode 100644 index 7f40e250a..000000000 Binary files a/data/vk/delete.png and /dev/null differ diff --git a/data/vk/discography.png b/data/vk/discography.png deleted file mode 100644 index 5af8f0f0d..000000000 Binary files a/data/vk/discography.png and /dev/null differ diff --git a/data/vk/download.png b/data/vk/download.png deleted file mode 100644 index 730a99065..000000000 Binary files a/data/vk/download.png and /dev/null differ diff --git a/data/vk/edit.png b/data/vk/edit.png deleted file mode 100644 index e17f1d0f3..000000000 Binary files a/data/vk/edit.png and /dev/null differ diff --git a/data/vk/find.png b/data/vk/find.png deleted file mode 100644 index 213a4f1a3..000000000 Binary files a/data/vk/find.png and /dev/null differ diff --git a/data/vk/group.png b/data/vk/group.png deleted file mode 100644 index ca3b7466b..000000000 Binary files a/data/vk/group.png and /dev/null differ diff --git a/data/vk/link.png b/data/vk/link.png deleted file mode 100644 index a6d3f47d6..000000000 Binary files a/data/vk/link.png and /dev/null differ diff --git a/data/vk/my_music.png b/data/vk/my_music.png deleted file mode 100644 index 0198b5a23..000000000 Binary files a/data/vk/my_music.png and /dev/null differ diff --git a/data/vk/play_alt.png b/data/vk/play_alt.png deleted file mode 100644 index 2ccec3060..000000000 Binary files a/data/vk/play_alt.png and /dev/null differ diff --git a/data/vk/playlist.png b/data/vk/playlist.png deleted file mode 100644 index a4cb22870..000000000 Binary files a/data/vk/playlist.png and /dev/null differ diff --git a/data/vk/recommends.png b/data/vk/recommends.png deleted file mode 100644 index 2a0d3b3c4..000000000 Binary files a/data/vk/recommends.png and /dev/null differ diff --git a/data/vk/remove.png b/data/vk/remove.png deleted file mode 100644 index 9a8f8929b..000000000 Binary files a/data/vk/remove.png and /dev/null differ diff --git a/data/vk/upload.png b/data/vk/upload.png deleted file mode 100644 index 0596e0a49..000000000 Binary files a/data/vk/upload.png and /dev/null differ diff --git a/data/vk/user.png b/data/vk/user.png deleted file mode 100644 index f58b69688..000000000 Binary files a/data/vk/user.png and /dev/null differ diff --git a/data/volumeslider-gradient.png b/data/volumeslider-gradient.png index 057253ba9..bb7c61342 100644 Binary files a/data/volumeslider-gradient.png and b/data/volumeslider-gradient.png differ diff --git a/dist/clementine.spec.in b/dist/clementine.spec.in index 4855ae0c1..618fa5e4f 100644 --- a/dist/clementine.spec.in +++ b/dist/clementine.spec.in @@ -6,7 +6,7 @@ Summary: A music player and library organiser Group: Applications/Multimedia License: GPLv3 URL: http://www.clementine-player.org/ -Source0: %{name}-@CLEMENTINE_VERSION_SPARKLE@.tar.gz +Source0: %{name}-@CLEMENTINE_VERSION_SPARKLE@.tar.xz BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-%{release}-root-%(%{__id_u} -n) BuildRequires: desktop-file-utils liblastfm-devel taglib-devel gettext diff --git a/dist/codesign.py b/dist/codesign.py index c8f28e7f3..7c111fdb5 100755 --- a/dist/codesign.py +++ b/dist/codesign.py @@ -6,13 +6,15 @@ import re import subprocess import sys -def SignPath(path, developer_id): +def SignPath(path, developer_id, deep=True): args = [ 'codesign', '--preserve-metadata=identifier,entitlements,resource-rules,requirements', '-s', developer_id, '-fv', path ] + if deep: + args.append('--deep') subprocess.check_call(args) def main(): @@ -34,7 +36,13 @@ def main(): elif re.match(r'(clementine-spotifyblob|clementine-tagreader|gst-plugin-scanner)', file): SignPath(os.path.join(root, file), developer_id) - SignPath(app_bundle, developer_id) + SignPath(app_bundle, developer_id, deep=False) + + # Verify the signatures are valid. + subprocess.check_call([ + 'codesign', '--verify', '--verbose=4', app_bundle]) + subprocess.check_call([ + 'spctl', '--assess', '--verbose=4', app_bundle]) if __name__ == '__main__': diff --git a/dist/macdeploy.py b/dist/macdeploy.py index ff5521e15..5d83c2e4b 100755 --- a/dist/macdeploy.py +++ b/dist/macdeploy.py @@ -146,6 +146,10 @@ class CouldNotFindGioModuleError(Error): pass +class CouldNotParseFrameworkNameError(Error): + pass + + if len(sys.argv) < 2: print 'Usage: %s ' % sys.argv[0] @@ -163,8 +167,8 @@ commands.append(['mkdir', '-p', resources_dir]) plugins_dir = os.path.join(bundle_dir, 'Contents', 'PlugIns') binary = os.path.join(bundle_dir, 'Contents', 'MacOS', bundle_name) -fixed_libraries = [] -fixed_frameworks = [] +fixed_libraries = set() +fixed_frameworks = set() def GetBrokenLibraries(binary): output = subprocess.Popen(['otool', '-L', binary], stdout=subprocess.PIPE).communicate()[0] @@ -221,10 +225,10 @@ def FixAllLibraries(broken_libs): FixLibrary(lib) def FixFramework(path): - if path in fixed_libraries: + if path in fixed_frameworks: return else: - fixed_libraries.append(path) + fixed_frameworks.add(path) abs_path = FindFramework(path) broken_libs = GetBrokenLibraries(abs_path) FixAllLibraries(broken_libs) @@ -241,7 +245,7 @@ def FixLibrary(path): if path in fixed_libraries or FindSystemLibrary(os.path.basename(path)) is not None: return else: - fixed_libraries.append(path) + fixed_libraries.add(path) abs_path = FindLibrary(path) broken_libs = GetBrokenLibraries(abs_path) FixAllLibraries(broken_libs) @@ -287,24 +291,60 @@ def CopyPlugin(path, subdir): LOGGER.info("Copying plugin '%s'", path) return new_path -def CopyFramework(path): - parts = path.split(os.sep) - for i, part in enumerate(parts): - if re.match(r'\w+\.framework', part): - full_path = os.path.join(frameworks_dir, *parts[i:-1]) - break - args = ['mkdir', '-p', full_path] - commands.append(args) - args = ['ditto', '--arch=x86_64', path, full_path] - commands.append(args) +def CopyFramework(src_binary): + while os.path.islink(src_binary): + src_binary = os.path.realpath(src_binary) + + m = re.match(r'(.*/([^/]+)\.framework)/Versions/([^/]+)/.*', src_binary) + if not m: + raise CouldNotParseFrameworkNameError(src_binary) - menu_nib = os.path.join(os.path.split(path)[0], 'Resources', 'qt_menu.nib') + src_base = m.group(1) + name = m.group(2) + version = m.group(3) + + LOGGER.info("Copying framework %s version %s", name, version) + + dest_base = os.path.join(frameworks_dir, '%s.framework' % name) + dest_dir = os.path.join(dest_base, 'Versions', version) + dest_binary = os.path.join(dest_dir, name) + + commands.append(['mkdir', '-p', dest_dir]) + commands.append(['ditto', '--arch=x86_64', src_binary, dest_binary]) + + # Copy special files from various places: + # QtCore has Resources/qt_menu.nib (copy to app's Resources) + # Sparkle has Resources/* + # Qt* have Resources/Info.plist + resources_src = os.path.join(src_base, 'Resources') + menu_nib = os.path.join(resources_src, 'qt_menu.nib') if os.path.exists(menu_nib): - args = ['cp', '-r', menu_nib, resources_dir] - commands.append(args) + LOGGER.info("Copying qt_menu.nib '%s'", menu_nib) + commands.append(['cp', '-r', menu_nib, resources_dir]) + elif os.path.exists(resources_src): + LOGGER.info("Copying resources dir '%s'", resources_src) + commands.append(['cp', '-r', resources_src, dest_dir]) - LOGGER.info("Copying framework '%s'", path) - return os.path.join(full_path, parts[-1]) + info_plist = os.path.join(src_base, 'Contents', 'Info.plist') + if os.path.exists(info_plist): + LOGGER.info("Copying special file '%s'", info_plist) + resources_dest = os.path.join(dest_dir, 'Resources') + commands.append(['mkdir', resources_dest]) + commands.append(['cp', '-r', info_plist, resources_dest]) + + # Create symlinks in the Framework to make it look like + # https://developer.apple.com/library/mac/documentation/MacOSX/Conceptual/BPFrameworks/Concepts/FrameworkAnatomy.html + commands.append(['ln', '-sfh', + 'Versions/Current/%s' % name, + os.path.join(dest_base, name)]) + commands.append(['ln', '-sfh', + 'Versions/Current/Resources', + os.path.join(dest_base, 'Resources')]) + commands.append(['ln', '-sfh', + version, + os.path.join(dest_base, 'Versions/Current')]) + + return dest_binary def FixId(path, library_name): id = '@executable_path/../Frameworks/%s' % library_name diff --git a/dist/maketarball.sh.in b/dist/maketarball.sh.in index 9a6866456..9b23a52ac 100755 --- a/dist/maketarball.sh.in +++ b/dist/maketarball.sh.in @@ -7,16 +7,17 @@ root=$(cd "${0%/*}/.." && echo $PWD/${0##*/}) root=`dirname "$root"` rootnoslash=`echo $root | sed "s/^\///"` -echo "Creating $name-$version.tar.gz..." +echo "Creating $name-$version.tar.xz..." -tar -czf $name-$version.tar.gz "$root" \ +tar -cJf $name-$version.tar.xz "$root" \ --transform "s,^$rootnoslash,$name-$version," \ --exclude-vcs \ --exclude "$root/bin/*" \ --exclude "$root/debian" \ --exclude "$root/dist/*.tar.gz" \ + --exclude "$root/dist/*.tar.xz" \ --exclude "$root/CMakeLists.txt.user" -echo "Also creating ${name}_${version}~${deb_dist}.orig.tar.gz..." -cp "$name-$version.tar.gz" "${name}_${version}~${deb_dist}.orig.tar.gz" +echo "Also creating ${name}_${version}~${deb_dist}.orig.tar.xz..." +cp "$name-$version.tar.xz" "${name}_${version}~${deb_dist}.orig.tar.xz" diff --git a/dist/uploadtoppa.sh b/dist/uploadtoppa.sh index a53a3ae0d..11a2a5cbc 100755 --- a/dist/uploadtoppa.sh +++ b/dist/uploadtoppa.sh @@ -16,7 +16,7 @@ BASE=`pwd` DIRECTORY=clementine # Cleanup any old stuff -rm -rfv $BASE/$DIRECTORY $BASE/*.diff.gz $BASE/*.tar.gz $BASE/*.dsc $BASE/*_source.changes +rm -rfv $BASE/$DIRECTORY $BASE/*.diff.*z $BASE/*.tar.*z $BASE/*.dsc $BASE/*_source.changes # Checkout git clone $REPO $DIRECTORY @@ -32,8 +32,8 @@ rm -rfv $BASE/$DIRECTORY/bin/* # Create the tarball cd $BASE/$DIRECTORY/dist ./maketarball.sh -mv -v $BASE/$DIRECTORY/dist/*.orig.tar.gz $BASE/ -rm -v $BASE/$DIRECTORY/dist/*.tar.gz +mv -v $BASE/$DIRECTORY/dist/*.orig.tar.xz $BASE/ +rm -v $BASE/$DIRECTORY/dist/*.tar.*z rm -vrf $BASE/$DIRECTORY/.git # Build the deb diff --git a/ext/clementine-spotifyblob/CMakeLists.txt b/ext/clementine-spotifyblob/CMakeLists.txt index 96d558c39..1771c34ae 100644 --- a/ext/clementine-spotifyblob/CMakeLists.txt +++ b/ext/clementine-spotifyblob/CMakeLists.txt @@ -46,6 +46,7 @@ target_link_libraries(clementine-spotifyblob ${QT_QTNETWORK_LIBRARY} ${GSTREAMER_BASE_LIBRARIES} ${GSTREAMER_APP_LIBRARIES} + ${PROTOBUF_STATIC_LIBRARY} clementine-spotifyblob-messages libclementine-common ) diff --git a/ext/libclementine-common/CMakeLists.txt b/ext/libclementine-common/CMakeLists.txt index 0400bcd89..25b3225e4 100644 --- a/ext/libclementine-common/CMakeLists.txt +++ b/ext/libclementine-common/CMakeLists.txt @@ -33,7 +33,6 @@ add_library(libclementine-common STATIC ) target_link_libraries(libclementine-common - ${PROTOBUF_LIBRARY} ${TAGLIB_LIBRARIES} ${CMAKE_THREAD_LIBS_INIT} ) diff --git a/ext/libclementine-common/core/closure.h b/ext/libclementine-common/core/closure.h index d52370757..1d44cd212 100644 --- a/ext/libclementine-common/core/closure.h +++ b/ext/libclementine-common/core/closure.h @@ -22,6 +22,8 @@ #include #include +#include +#include #include #include #include @@ -45,7 +47,7 @@ class ClosureBase { ObjectHelper* helper_; private: - Q_DISABLE_COPY(ClosureBase); + Q_DISABLE_COPY(ClosureBase) }; // QObject helper as templated QObjects do not work. @@ -61,7 +63,7 @@ class ObjectHelper : public QObject { private: std::unique_ptr closure_; - Q_DISABLE_COPY(ObjectHelper); + Q_DISABLE_COPY(ObjectHelper) }; // Helpers for unpacking a variadic template list. @@ -189,13 +191,31 @@ _detail::ClosureBase* NewClosure(QObject* sender, const char* signal, return NewClosure(sender, signal, std::bind(callback, receiver, args...)); } +template +_detail::ClosureBase* NewClosure(QFuture future, QObject* receiver, + const char* slot, const Args&... args) { + QFutureWatcher* watcher = new QFutureWatcher; + watcher->setFuture(future); + QObject::connect(watcher, SIGNAL(finished()), watcher, SLOT(deleteLater())); + return NewClosure(watcher, SIGNAL(finished()), receiver, slot, args...); +} + +template +_detail::ClosureBase* NewClosure(QFuture future, const F& callback, + const Args&... args) { + QFutureWatcher* watcher = new QFutureWatcher; + watcher->setFuture(future); + QObject::connect(watcher, SIGNAL(finished()), watcher, SLOT(deleteLater())); + return NewClosure(watcher, SIGNAL(finished()), callback, args...); +} + void DoAfter(QObject* receiver, const char* slot, int msec); void DoAfter(std::function callback, std::chrono::milliseconds msec); void DoInAMinuteOrSo(QObject* receiver, const char* slot); template -void DoAfter( - std::function callback, std::chrono::duration duration) { +void DoAfter(std::function callback, + std::chrono::duration duration) { QTimer* timer = new QTimer; timer->setSingleShot(true); NewClosure(timer, SIGNAL(timeout()), callback); diff --git a/ext/libclementine-remote/CMakeLists.txt b/ext/libclementine-remote/CMakeLists.txt index f6fc7685a..5f860fbcd 100644 --- a/ext/libclementine-remote/CMakeLists.txt +++ b/ext/libclementine-remote/CMakeLists.txt @@ -11,6 +11,7 @@ add_library(libclementine-remote STATIC ) target_link_libraries(libclementine-remote + ${PROTOBUF_LIBRARY} libclementine-common ) diff --git a/ext/libclementine-tagreader/CMakeLists.txt b/ext/libclementine-tagreader/CMakeLists.txt index ba9e3ff31..dd75473c9 100644 --- a/ext/libclementine-tagreader/CMakeLists.txt +++ b/ext/libclementine-tagreader/CMakeLists.txt @@ -38,6 +38,7 @@ add_library(libclementine-tagreader STATIC ) target_link_libraries(libclementine-tagreader + ${PROTOBUF_LIBRARY} libclementine-common ) diff --git a/src/CMakeLists.txt b/src/CMakeLists.txt index 54faff4f5..692078251 100644 --- a/src/CMakeLists.txt +++ b/src/CMakeLists.txt @@ -63,8 +63,7 @@ set(SOURCES analyzers/baranalyzer.cpp analyzers/blockanalyzer.cpp analyzers/boomanalyzer.cpp - analyzers/nyancatanalyzer.cpp - analyzers/rainbowdashanalyzer.cpp + analyzers/rainbowanalyzer.cpp analyzers/sonogram.cpp analyzers/turbine.cpp analyzers/fht.cpp @@ -192,6 +191,7 @@ set(SOURCES internet/subsonic/subsonicservice.cpp internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp internet/subsonic/subsonicurlhandler.cpp + internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.cpp library/groupbydialog.cpp library/library.cpp @@ -396,8 +396,7 @@ set(HEADERS analyzers/baranalyzer.h analyzers/blockanalyzer.h analyzers/boomanalyzer.h - analyzers/nyancatanalyzer.h - analyzers/rainbowdashanalyzer.h + analyzers/rainbowanalyzer.h analyzers/sonogram.h analyzers/turbine.h @@ -495,6 +494,7 @@ set(HEADERS internet/subsonic/subsonicservice.h internet/subsonic/subsonicsettingspage.h internet/subsonic/subsonicurlhandler.h + internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.h library/groupbydialog.h library/library.h @@ -869,6 +869,7 @@ optional_source(WIN32 SOURCES engines/directsounddevicefinder.cpp networkremote/tinysvcmdns.cpp + ui/windowsscreensaver.cpp widgets/osd_win.cpp INCLUDE_DIRECTORIES ${CMAKE_SOURCE_DIR}/3rdparty/tinysvcmdns @@ -1082,12 +1083,10 @@ optional_source(HAVE_GOOGLE_DRIVE # Dropbox support optional_source(HAVE_DROPBOX SOURCES - internet/dropbox/dropboxauthenticator.cpp internet/dropbox/dropboxservice.cpp internet/dropbox/dropboxsettingspage.cpp internet/dropbox/dropboxurlhandler.cpp HEADERS - internet/dropbox/dropboxauthenticator.h internet/dropbox/dropboxservice.h internet/dropbox/dropboxsettingspage.h internet/dropbox/dropboxurlhandler.h @@ -1408,28 +1407,6 @@ if (APPLE) install(DIRECTORY "${QT_QTGUI_LIBRARY_RELEASE}/Versions/Current/Resources/" DESTINATION "${CMAKE_BINARY_DIR}/clementine.app/Contents/Resources") - if (HAVE_SPARKLE) - install(DIRECTORY "${SPARKLE}/Versions/Current/Resources" - DESTINATION "${CMAKE_BINARY_DIR}/clementine.app/Contents/Frameworks/Sparkle.framework") - endif (HAVE_SPARKLE) - - foreach (plist_destination Versions/4/Resources Resources) - install(FILES "${QT_QTCORE_LIBRARY_RELEASE}/Contents/Info.plist" - DESTINATION "${CMAKE_BINARY_DIR}/clementine.app/Contents/Frameworks/QtCore.framework/${plist_destination}") - install(FILES "${QT_QTGUI_LIBRARY_RELEASE}/Contents/Info.plist" - DESTINATION "${CMAKE_BINARY_DIR}/clementine.app/Contents/Frameworks/QtGui.framework/${plist_destination}") - install(FILES "${QT_QTNETWORK_LIBRARY_RELEASE}/Contents/Info.plist" - DESTINATION "${CMAKE_BINARY_DIR}/clementine.app/Contents/Frameworks/QtNetwork.framework/${plist_destination}") - install(FILES "${QT_QTOPENGL_LIBRARY_RELEASE}/Contents/Info.plist" - DESTINATION "${CMAKE_BINARY_DIR}/clementine.app/Contents/Frameworks/QtOpenGL.framework/${plist_destination}") - install(FILES "${QT_QTSQL_LIBRARY_RELEASE}/Contents/Info.plist" - DESTINATION "${CMAKE_BINARY_DIR}/clementine.app/Contents/Frameworks/QtSql.framework/${plist_destination}") - install(FILES "${QT_QTSVG_LIBRARY_RELEASE}/Contents/Info.plist" - DESTINATION "${CMAKE_BINARY_DIR}/clementine.app/Contents/Frameworks/QtSvg.framework/${plist_destination}") - install(FILES "${QT_QTXML_LIBRARY_RELEASE}/Contents/Info.plist" - DESTINATION "${CMAKE_BINARY_DIR}/clementine.app/Contents/Frameworks/QtXml.framework/${plist_destination}") - endforeach() - if (HAVE_BREAKPAD) install(DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/../3rdparty/google-breakpad/client/mac/build/Release/Breakpad.framework @@ -1472,7 +1449,7 @@ if (APPLE) add_custom_command( OUTPUT ${PROJECT_BINARY_DIR}/clementine-${CLEMENTINE_VERSION_SPARKLE}.dmg - ${CMAKE_COMMAND} -E remove -f ${PROJECT_BINARY_DIR}/clementine-${CLEMENTINE_VERSION_SPARKLE}.dmg + COMMAND ${CMAKE_COMMAND} -E remove -f ${PROJECT_BINARY_DIR}/clementine-${CLEMENTINE_VERSION_SPARKLE}.dmg COMMAND ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/../dist/create-dmg.sh ${PROJECT_BINARY_DIR}/clementine.app COMMAND ${CMAKE_COMMAND} -E rename ${PROJECT_BINARY_DIR}/clementine.dmg diff --git a/src/analyzers/analyzerbase.cpp b/src/analyzers/analyzerbase.cpp index 71c0b7ff0..20cb3a62e 100644 --- a/src/analyzers/analyzerbase.cpp +++ b/src/analyzers/analyzerbase.cpp @@ -32,7 +32,6 @@ #include #include -#include "engines/enginebase.h" #include "core/arraysize.h" // INSTRUCTIONS Base2D diff --git a/src/analyzers/analyzerbase.h b/src/analyzers/analyzerbase.h index 73895caee..37ef3c4e9 100644 --- a/src/analyzers/analyzerbase.h +++ b/src/analyzers/analyzerbase.h @@ -32,6 +32,7 @@ #include "fht.h" #include "engines/engine_fwd.h" +#include "engines/enginebase.h" #include #include #include diff --git a/src/analyzers/analyzercontainer.cpp b/src/analyzers/analyzercontainer.cpp index 46120a4a0..de04bb0bc 100644 --- a/src/analyzers/analyzercontainer.cpp +++ b/src/analyzers/analyzercontainer.cpp @@ -3,8 +3,8 @@ Copyright 2010, 2014, John Maguire Copyright 2011-2012, Arnaud Bienner Copyright 2013, Vasily Fomin - Copyright 2014-2015, Mark Furneaux Copyright 2014, Krzysztof Sobiecki + Copyright 2014-2015, Mark Furneaux Clementine is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -24,14 +24,13 @@ #include "baranalyzer.h" #include "blockanalyzer.h" #include "boomanalyzer.h" -#include "nyancatanalyzer.h" -#include "rainbowdashanalyzer.h" #include "sonogram.h" +#include "rainbowanalyzer.h" #include "turbine.h" #include "core/logging.h" -#include #include +#include #include #include #include @@ -80,8 +79,8 @@ AnalyzerContainer::AnalyzerContainer(QWidget* parent) AddAnalyzerType(); AddAnalyzerType(); AddAnalyzerType(); - AddAnalyzerType(); - AddAnalyzerType(); + AddAnalyzerType(); + AddAnalyzerType(); connect(mapper_, SIGNAL(mapped(int)), SLOT(ChangeAnalyzer(int))); disable_action_ = context_menu_->addAction(tr("No analyzer"), this, @@ -160,7 +159,8 @@ void AnalyzerContainer::TogglePsychedelicColors() { } void AnalyzerContainer::ChangeAnalyzer(int id) { - QObject* instance = analyzer_types_[id]->newInstance(Q_ARG(QWidget*, this)); + QObject* instance = + analyzer_types_[id]->newInstance(Q_ARG(QWidget*, this)); if (!instance) { qLog(Warning) << "Couldn't intialise a new" @@ -229,8 +229,8 @@ void AnalyzerContainer::Load() { } void AnalyzerContainer::SaveFramerate(int framerate) { - // For now, framerate is common for all analyzers. Maybe each analyzer should - // have its own framerate? + // For now, framerate is common for all analyzers. + // Maybe each analyzer should have its own framerate? current_framerate_ = framerate; QSettings s; s.beginGroup(kSettingsGroup); @@ -261,3 +261,4 @@ void AnalyzerContainer::AddFramerate(const QString& name, int framerate) { framerate_list_ << framerate; action->setCheckable(true); } + diff --git a/src/analyzers/analyzercontainer.h b/src/analyzers/analyzercontainer.h index 1a91c6d3d..08835fcd9 100644 --- a/src/analyzers/analyzercontainer.h +++ b/src/analyzers/analyzercontainer.h @@ -99,9 +99,8 @@ template void AnalyzerContainer::AddAnalyzerType() { int id = analyzer_types_.count(); analyzer_types_ << &T::staticMetaObject; - QAction* action = - context_menu_->addAction(tr(T::kName), mapper_, SLOT(map())); + context_menu_->addAction(tr(T::kName), mapper_, SLOT(map())); group_->addAction(action); mapper_->setMapping(action, id); action->setCheckable(true); diff --git a/src/analyzers/baranalyzer.cpp b/src/analyzers/baranalyzer.cpp index 3992227c9..a28a7fe60 100644 --- a/src/analyzers/baranalyzer.cpp +++ b/src/analyzers/baranalyzer.cpp @@ -121,7 +121,7 @@ void BarAnalyzer::psychedelicModeChanged(bool enabled) { } void BarAnalyzer::analyze(QPainter& p, const Scope& s, bool new_frame) { - if (!new_frame) { + if (!new_frame || engine_->state() == Engine::Paused) { p.drawPixmap(0, 0, canvas_); return; } @@ -187,7 +187,7 @@ void BarAnalyzer::analyze(QPainter& p, const Scope& s, bool new_frame) { gradient(), y2 * kColumnWidth, height() - y2, kColumnWidth, y2, Qt::CopyROP );*/ - roofMem_[i].push_back(height() - roofVector_[i] - 2); + roofMem_[i].emplace_back(height() - roofVector_[i] - 2); // set roof parameters for the NEXT draw if (roofVelocityVector_[i] != 0) { diff --git a/src/analyzers/boomanalyzer.cpp b/src/analyzers/boomanalyzer.cpp index 93df2e48a..a0a757a68 100644 --- a/src/analyzers/boomanalyzer.cpp +++ b/src/analyzers/boomanalyzer.cpp @@ -103,7 +103,7 @@ void BoomAnalyzer::transform(Scope& s) { } void BoomAnalyzer::analyze(QPainter& p, const Scope& scope, bool new_frame) { - if (!new_frame) { + if (!new_frame || engine_->state() == Engine::Paused) { p.drawPixmap(0, 0, canvas_); return; } diff --git a/src/analyzers/nyancatanalyzer.cpp b/src/analyzers/rainbowanalyzer.cpp similarity index 66% rename from src/analyzers/nyancatanalyzer.cpp rename to src/analyzers/rainbowanalyzer.cpp index 2424f5635..c8aa0cf9b 100644 --- a/src/analyzers/nyancatanalyzer.cpp +++ b/src/analyzers/rainbowanalyzer.cpp @@ -1,9 +1,12 @@ /* This file is part of Clementine. Copyright 2011, Tyler Rhodes Copyright 2011-2012, 2014, David Sansome + Copyright 2014, Alibek Omarov Copyright 2014, John Maguire Copyright 2014, Krzysztof Sobiecki - + Copyright 2014-2015, Mark Furneaux + Copyright 2015, Arun Narayanankutty + Clementine is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or @@ -18,24 +21,33 @@ along with Clementine. If not, see . */ -#include "nyancatanalyzer.h" +#include "rainbowanalyzer.h" #include #include -#include +#include #include "core/arraysize.h" #include "core/logging.h" using Analyzer::Scope; -const char* NyanCatAnalyzer::kName = "Nyanalyzer cat"; -const float NyanCatAnalyzer::kPixelScale = 0.02f; +const int Rainbow::RainbowAnalyzer::kHeight[] = { 21, 33 }; +const int Rainbow::RainbowAnalyzer::kWidth[] = { 34, 53 }; +const int Rainbow::RainbowAnalyzer::kFrameCount[] = { 6, 16 }; +const int Rainbow::RainbowAnalyzer::kRainbowHeight[] = { 21, 16 }; +const int Rainbow::RainbowAnalyzer::kRainbowOverlap[] = { 13, 15 }; +const int Rainbow::RainbowAnalyzer::kSleepingHeight[] = { 24, 33 }; -NyanCatAnalyzer::NyanCatAnalyzer(QWidget* parent) +const char* Rainbow::NyanCatAnalyzer::kName = "Nyanalyzer Cat"; +const char* Rainbow::RainbowDashAnalyzer::kName = "Rainbow Dash"; +const float Rainbow::RainbowAnalyzer::kPixelScale = 0.02f; + +Rainbow::RainbowAnalyzer::RainbowType Rainbow::RainbowAnalyzer::rainbowtype; + +Rainbow::RainbowAnalyzer::RainbowAnalyzer(const RainbowType& rbtype, QWidget* parent) : Analyzer::Base(parent, 9), - cat_(":/nyancat.png"), timer_id_(startTimer(kFrameIntervalMs)), frame_(0), current_buffer_(0), @@ -43,12 +55,15 @@ NyanCatAnalyzer::NyanCatAnalyzer(QWidget* parent) px_per_frame_(0), x_offset_(0), background_brush_(QColor(0x0f, 0x43, 0x73)) { + rainbowtype = rbtype; + cat_dash_[0] = QPixmap(":/nyancat.png"); + cat_dash_[1] = QPixmap(":/rainbowdash.png"); memset(history_, 0, sizeof(history_)); for (int i = 0; i < kRainbowBands; ++i) { colors_[i] = QPen(QColor::fromHsv(i * 255 / kRainbowBands, 255, 255), - kCatHeight / kRainbowBands, Qt::SolidLine, Qt::FlatCap, - Qt::RoundJoin); + kRainbowHeight[rainbowtype] / kRainbowBands, + Qt::SolidLine, Qt::FlatCap, Qt::RoundJoin); // pow constants computed so that // | band_scale(0) | ~= .5 and | band_scale(5) | ~= 32 @@ -57,29 +72,30 @@ NyanCatAnalyzer::NyanCatAnalyzer(QWidget* parent) } } -void NyanCatAnalyzer::transform(Scope& s) { fht_->spectrum(&s.front()); } +void Rainbow::RainbowAnalyzer::transform(Scope& s) { fht_->spectrum(&s.front()); } -void NyanCatAnalyzer::timerEvent(QTimerEvent* e) { +void Rainbow::RainbowAnalyzer::timerEvent(QTimerEvent* e) { if (e->timerId() == timer_id_) { - frame_ = (frame_ + 1) % kCatFrameCount; + frame_ = (frame_ + 1) % kFrameCount[rainbowtype]; } else { Analyzer::Base::timerEvent(e); } } -void NyanCatAnalyzer::resizeEvent(QResizeEvent* e) { +void Rainbow::RainbowAnalyzer::resizeEvent(QResizeEvent* e) { // Invalidate the buffer so it's recreated from scratch in the next paint // event. buffer_[0] = QPixmap(); buffer_[1] = QPixmap(); - available_rainbow_width_ = width() - kCatWidth + kRainbowOverlap; + available_rainbow_width_ = width() - kWidth[rainbowtype] + + kRainbowOverlap[rainbowtype]; px_per_frame_ = static_cast(available_rainbow_width_) / (kHistorySize - 1) + 1; x_offset_ = px_per_frame_ * (kHistorySize - 1) - available_rainbow_width_; } -void NyanCatAnalyzer::analyze(QPainter& p, const Analyzer::Scope& s, +void Rainbow::RainbowAnalyzer::analyze(QPainter& p, const Analyzer::Scope& s, bool new_frame) { // Discard the second half of the transform const int scope_size = s.size() / 2; @@ -113,13 +129,15 @@ void NyanCatAnalyzer::analyze(QPainter& p, const Analyzer::Scope& s, QPointF* dest = polyline; float* source = history_; - const float top_of_cat = - static_cast(height()) / 2 - static_cast(kCatHeight) / 2; + const float top_of = + static_cast(height()) / 2 - static_cast( + kRainbowHeight[rainbowtype]) / 2; for (int band = 0; band < kRainbowBands; ++band) { // Calculate the Y position of this band. const float y = - static_cast(kCatHeight) / (kRainbowBands + 1) * (band + 0.5) + - top_of_cat; + static_cast(kRainbowHeight[rainbowtype]) / ( + kRainbowBands + 1) * (band + 0.5) + + top_of; // Add each point in the line. for (int x = 0; x < kHistorySize; ++x) { @@ -160,8 +178,8 @@ void NyanCatAnalyzer::analyze(QPainter& p, const Analyzer::Scope& s, x_offset_ + available_rainbow_width_ - px_per_frame_, 0); buffer_painter.fillRect( x_offset_ + available_rainbow_width_ - px_per_frame_, 0, - kCatWidth - kRainbowOverlap + px_per_frame_, height(), - background_brush_); + kWidth[rainbowtype] - kRainbowOverlap[rainbowtype] + px_per_frame_, + height(), background_brush_); for (int band = kRainbowBands - 1; band >= 0; --band) { buffer_painter.setPen(colors_[band]); @@ -174,12 +192,22 @@ void NyanCatAnalyzer::analyze(QPainter& p, const Analyzer::Scope& s, // Draw the buffer on to the widget p.drawPixmap(0, 0, buffer_[current_buffer_], x_offset_, 0, 0, 0); - // Draw nyan cat (he's been waiting for this for 75 lines). - // Nyan nyan nyan nyan. + // Draw rainbow analyzer (nyan cat or rainbowdash) + // Nyan nyan nyan nyan dash dash dash dash. if (!is_playing_) { // Ssshhh! - p.drawPixmap(SleepingCatDestRect(), cat_, SleepingCatSourceRect()); + p.drawPixmap(SleepingDestRect(rainbowtype), cat_dash_[rainbowtype], + SleepingSourceRect(rainbowtype)); } else { - p.drawPixmap(CatDestRect(), cat_, CatSourceRect()); + p.drawPixmap(DestRect(rainbowtype), cat_dash_[rainbowtype], + SourceRect(rainbowtype)); } } + +Rainbow::NyanCatAnalyzer::NyanCatAnalyzer(QWidget* parent) + :RainbowAnalyzer(Rainbow::RainbowAnalyzer::Nyancat, parent) { +} + +Rainbow::RainbowDashAnalyzer::RainbowDashAnalyzer(QWidget* parent) + :RainbowAnalyzer(Rainbow::RainbowAnalyzer::Dash, parent) { +} diff --git a/src/analyzers/nyancatanalyzer.h b/src/analyzers/rainbowanalyzer.h similarity index 50% rename from src/analyzers/nyancatanalyzer.h rename to src/analyzers/rainbowanalyzer.h index f144fd94b..ccb70b673 100644 --- a/src/analyzers/nyancatanalyzer.h +++ b/src/analyzers/rainbowanalyzer.h @@ -2,7 +2,10 @@ Copyright 2011, Tyler Rhodes Copyright 2011-2012, David Sansome Copyright 2011, 2014, John Maguire + Copyright 2014, Alibek Omarov Copyright 2014, Krzysztof Sobiecki + Copyright 2014-2015, Mark Furneaux + Copyright 2015, Arun Narayanankutty Clementine is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -18,20 +21,24 @@ along with Clementine. If not, see . */ -#ifndef ANALYZERS_NYANCATANALYZER_H_ -#define ANALYZERS_NYANCATANALYZER_H_ +#ifndef ANALYZERS_RAINBOWANALYZER_H_ +#define ANALYZERS_RAINBOWANALYZER_H_ #include "analyzerbase.h" -#include +#include -class NyanCatAnalyzer : public Analyzer::Base { +namespace Rainbow { +class RainbowAnalyzer : public Analyzer::Base { Q_OBJECT public: - Q_INVOKABLE NyanCatAnalyzer(QWidget* parent); + enum RainbowType { + Nyancat = 0, + Dash = 1 + }; - static const char* kName; + RainbowAnalyzer(const RainbowType& rbtype, QWidget* parent); protected: void transform(Analyzer::Scope&); @@ -41,11 +48,12 @@ class NyanCatAnalyzer : public Analyzer::Base { void resizeEvent(QResizeEvent* e); private: - static const int kCatHeight = 21; - static const int kCatWidth = 34; - static const int kCatFrameCount = 6; - static const int kRainbowOverlap = 13; - static const int kSleepingCatHeight = 24; + static const int kHeight[]; + static const int kWidth[]; + static const int kFrameCount[]; + static const int kRainbowHeight[]; + static const int kRainbowOverlap[]; + static const int kSleepingHeight[]; static const int kHistorySize = 128; static const int kRainbowBands = 6; @@ -53,23 +61,28 @@ class NyanCatAnalyzer : public Analyzer::Base { static const int kFrameIntervalMs = 150; - private: - inline QRect CatSourceRect() const { - return QRect(0, kCatHeight * frame_, kCatWidth, kCatHeight); + static RainbowType rainbowtype; + + inline QRect SourceRect(RainbowType rainbowtype) const { + return QRect(0, kHeight[rainbowtype] * frame_, + kWidth[rainbowtype], kHeight[rainbowtype]); } - inline QRect SleepingCatSourceRect() const { - return QRect(0, kCatHeight * kCatFrameCount, kCatWidth, kSleepingCatHeight); + inline QRect SleepingSourceRect(RainbowType rainbowtype) const { + return QRect(0, kHeight[rainbowtype] * kFrameCount[rainbowtype], + kWidth[rainbowtype], kSleepingHeight[rainbowtype]); } - inline QRect CatDestRect() const { - return QRect(width() - kCatWidth, (height() - kCatHeight) / 2, kCatWidth, - kCatHeight); + inline QRect DestRect(RainbowType rainbowtype) const { + return QRect(width() - kWidth[rainbowtype], (height() - + kHeight[rainbowtype]) / 2, kWidth[rainbowtype], + kHeight[rainbowtype]); } - inline QRect SleepingCatDestRect() const { - return QRect(width() - kCatWidth, (height() - kSleepingCatHeight) / 2, - kCatWidth, kSleepingCatHeight); + inline QRect SleepingDestRect(RainbowType rainbowtype) const { + return QRect(width() - kWidth[rainbowtype], (height() - + kSleepingHeight[rainbowtype]) / 2, kWidth[rainbowtype], + kSleepingHeight[rainbowtype]); } private: @@ -77,17 +90,18 @@ class NyanCatAnalyzer : public Analyzer::Base { float band_scale_[kRainbowBands]; QPen colors_[kRainbowBands]; - // Nyan cat! - QPixmap cat_; + // Rainbow Nyancat & Dash + QPixmap cat_dash_[2]; - // For the nyan cat animation + // For the cat or dash animation int timer_id_; int frame_; // The y positions of each point on the rainbow. float history_[kHistorySize * kRainbowBands]; - // A cache of the last frame's rainbow, so it can be used in the next frame. + // A cache of the last frame's rainbow, + // so it can be used in the next frame. QPixmap buffer_[2]; int current_buffer_; @@ -98,11 +112,30 @@ class NyanCatAnalyzer : public Analyzer::Base { // X spacing between each point in the polyline. int px_per_frame_; - // Amount the buffer_ is shifted to the left (off the edge of the widget) to - // make the rainbow extend from 0 to available_rainbow_width_. + // Amount the buffer_ is shifted to the left (off the edge of the widget) + // to make the rainbow extend from 0 to available_rainbow_width_. int x_offset_; QBrush background_brush_; }; -#endif // ANALYZERS_NYANCATANALYZER_H_ +class NyanCatAnalyzer : public RainbowAnalyzer { + Q_OBJECT + + public: + Q_INVOKABLE NyanCatAnalyzer(QWidget* parent); + + static const char* kName; +}; + +class RainbowDashAnalyzer : public RainbowAnalyzer { + Q_OBJECT + + public: + Q_INVOKABLE RainbowDashAnalyzer(QWidget* parent); + + static const char* kName; +}; +} + +#endif // ANALYZERS_RAINBOWANALYZER_H_ diff --git a/src/analyzers/rainbowdashanalyzer.cpp b/src/analyzers/rainbowdashanalyzer.cpp deleted file mode 100644 index c7182163d..000000000 --- a/src/analyzers/rainbowdashanalyzer.cpp +++ /dev/null @@ -1,182 +0,0 @@ -/* This file is part of Clementine. - Copyright 2014, Alibek Omarov - Copyright 2014-2015, Mark Furneaux - Copyright 2014, Krzysztof Sobiecki - Copyright 2014, David Sansome - - Clementine is free software: you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or - (at your option) any later version. - - Clementine is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with Clementine. If not, see . -*/ - -#include "rainbowdashanalyzer.h" - -#include - -#include -#include - -#include "core/arraysize.h" -#include "core/logging.h" - -using Analyzer::Scope; - -const char* RainbowDashAnalyzer::kName = "Rainbow Dash"; -const float RainbowDashAnalyzer::kPixelScale = 0.02f; - -RainbowDashAnalyzer::RainbowDashAnalyzer(QWidget* parent) - : Analyzer::Base(parent, 9), - dash_(":/rainbowdash.png"), - timer_id_(startTimer(kFrameIntervalMs)), - frame_(0), - current_buffer_(0), - available_rainbow_width_(0), - px_per_frame_(0), - x_offset_(0), - background_brush_(QColor(0x0f, 0x43, 0x73)) { - memset(history_, 0, sizeof(history_)); - - for (int i = 0; i < kRainbowBands; ++i) { - colors_[i] = QPen(QColor::fromHsv(i * 255 / kRainbowBands, 255, 255), - kRainbowHeight / kRainbowBands, Qt::SolidLine, - Qt::FlatCap, Qt::RoundJoin); - - // pow constants computed so that - // | band_scale(0) | ~= .5 and | band_scale(5) | ~= 32 - band_scale_[i] = - -std::cos(M_PI * i / (kRainbowBands - 1)) * 0.5 * std::pow(2.3, i); - } -} - -void RainbowDashAnalyzer::transform(Scope& s) { fht_->spectrum(&s.front()); } - -void RainbowDashAnalyzer::timerEvent(QTimerEvent* e) { - if (e->timerId() == timer_id_) { - frame_ = (frame_ + 1) % kDashFrameCount; - } else { - Analyzer::Base::timerEvent(e); - } -} - -void RainbowDashAnalyzer::resizeEvent(QResizeEvent* e) { - // Invalidate the buffer so it's recreated from scratch in the next paint - // event. - buffer_[0] = QPixmap(); - buffer_[1] = QPixmap(); - - available_rainbow_width_ = width() - kDashWidth + kRainbowOverlap; - px_per_frame_ = - static_cast(available_rainbow_width_) / (kHistorySize - 1) + 1; - x_offset_ = px_per_frame_ * (kHistorySize - 1) - available_rainbow_width_; -} - -void RainbowDashAnalyzer::analyze(QPainter& p, const Analyzer::Scope& s, - bool new_frame) { - // Discard the second half of the transform - const int scope_size = s.size() / 2; - - if ((new_frame && is_playing_) || - (buffer_[0].isNull() && buffer_[1].isNull())) { - // Transform the music into rainbows! - for (int band = 0; band < kRainbowBands; ++band) { - float* band_start = history_ + band * kHistorySize; - - // Move the history of each band across by 1 frame. - memmove(band_start, band_start + 1, (kHistorySize - 1) * sizeof(float)); - } - - // Now accumulate the scope data into each band. Should maybe use a series - // of band pass filters for this, so bands can leak into neighbouring bands, - // but for now it's a series of separate square filters. - const int samples_per_band = scope_size / kRainbowBands; - int sample = 0; - for (int band = 0; band < kRainbowBands; ++band) { - float accumulator = 0.0; - for (int i = 0; i < samples_per_band; ++i) { - accumulator += s[sample++]; - } - history_[(band + 1) * kHistorySize - 1] = accumulator * band_scale_[band]; - } - - // Create polylines for the rainbows. - QPointF polyline[kRainbowBands * kHistorySize]; - QPointF* dest = polyline; - float* source = history_; - - const float top_of_Dash = static_cast(height()) / 2 - - static_cast(kRainbowHeight) / 2; - for (int band = 0; band < kRainbowBands; ++band) { - // Calculate the Y position of this band. - const float y = static_cast(kRainbowHeight) / (kRainbowBands + 1) * - (band + 0.5) + - top_of_Dash; - - // Add each point in the line. - for (int x = 0; x < kHistorySize; ++x) { - *dest = QPointF(px_per_frame_ * x, y + *source * kPixelScale); - ++dest; - ++source; - } - } - - // Do we have to draw the whole rainbow into the buffer? - if (buffer_[0].isNull()) { - for (int i = 0; i < 2; ++i) { - buffer_[i] = QPixmap(QSize(width() + x_offset_, height())); - buffer_[i].fill(background_brush_.color()); - } - current_buffer_ = 0; - - QPainter buffer_painter(&buffer_[0]); - buffer_painter.setRenderHint(QPainter::Antialiasing); - for (int band = kRainbowBands - 1; band >= 0; --band) { - buffer_painter.setPen(colors_[band]); - buffer_painter.drawPolyline(&polyline[band * kHistorySize], - kHistorySize); - buffer_painter.drawPolyline(&polyline[band * kHistorySize], - kHistorySize); - } - } else { - const int last_buffer = current_buffer_; - current_buffer_ = (current_buffer_ + 1) % 2; - - // We can just shuffle the buffer along a bit and draw the new frame's - // data. - QPainter buffer_painter(&buffer_[current_buffer_]); - buffer_painter.setRenderHint(QPainter::Antialiasing); - - buffer_painter.drawPixmap( - 0, 0, buffer_[last_buffer], px_per_frame_, 0, - x_offset_ + available_rainbow_width_ - px_per_frame_, 0); - buffer_painter.fillRect( - x_offset_ + available_rainbow_width_ - px_per_frame_, 0, - kDashWidth - kRainbowOverlap + px_per_frame_, height(), - background_brush_); - - for (int band = kRainbowBands - 1; band >= 0; --band) { - buffer_painter.setPen(colors_[band]); - buffer_painter.drawPolyline(&polyline[(band + 1) * kHistorySize - 3], - 3); - } - } - } - - // Draw the buffer on to the widget - p.drawPixmap(0, 0, buffer_[current_buffer_], x_offset_, 0, 0, 0); - - if (!is_playing_) { - // Ssshhh! - p.drawPixmap(SleepingDashDestRect(), dash_, SleepingDashSourceRect()); - } else { - p.drawPixmap(DashDestRect(), dash_, DashSourceRect()); - } -} diff --git a/src/analyzers/rainbowdashanalyzer.h b/src/analyzers/rainbowdashanalyzer.h deleted file mode 100644 index d8d97c11c..000000000 --- a/src/analyzers/rainbowdashanalyzer.h +++ /dev/null @@ -1,108 +0,0 @@ -/* This file is part of Clementine. - Copyright 2014, Alibek Omarov - Copyright 2014-2015, Mark Furneaux - Copyright 2014, Krzysztof Sobiecki - - Clementine is free software: you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or - (at your option) any later version. - - Clementine is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with Clementine. If not, see . -*/ - -#ifndef ANALYZERS_RAINBOWDASHANALYZER_H_ -#define ANALYZERS_RAINBOWDASHANALYZER_H_ - -#include "analyzerbase.h" - -#include - -class RainbowDashAnalyzer : public Analyzer::Base { - Q_OBJECT - - public: - Q_INVOKABLE RainbowDashAnalyzer(QWidget* parent); - - static const char* kName; - - protected: - void transform(Analyzer::Scope&); - void analyze(QPainter& p, const Analyzer::Scope&, bool new_frame); - - void timerEvent(QTimerEvent* e); - void resizeEvent(QResizeEvent* e); - - private: - static const int kDashHeight = 33; - static const int kDashWidth = 53; - static const int kRainbowHeight = 16; - static const int kDashFrameCount = 16; - static const int kRainbowOverlap = 15; - static const int kSleepingDashHeight = 33; - - static const int kHistorySize = 128; - static const int kRainbowBands = 6; - static const float kPixelScale; - - static const int kFrameIntervalMs = 150; - - private: - inline QRect DashSourceRect() const { - return QRect(0, kDashHeight * frame_, kDashWidth, kDashHeight); - } - - inline QRect SleepingDashSourceRect() const { - return QRect(0, kDashHeight * kDashFrameCount, kDashWidth, - kSleepingDashHeight); - } - - inline QRect DashDestRect() const { - return QRect(width() - kDashWidth, (height() - kDashHeight) / 2, kDashWidth, - kDashHeight); - } - - inline QRect SleepingDashDestRect() const { - return QRect(width() - kDashWidth, (height() - kSleepingDashHeight) / 2, - kDashWidth, kSleepingDashHeight); - } - - private: - // "constants" that get initialised in the constructor - float band_scale_[kRainbowBands]; - QPen colors_[kRainbowBands]; - - QPixmap dash_; - - // For the animation - int timer_id_; - int frame_; - - // The y positions of each point on the rainbow. - float history_[kHistorySize * kRainbowBands]; - - // A cache of the last frame's rainbow, so it can be used in the next frame. - QPixmap buffer_[2]; - int current_buffer_; - - // Geometry information that's updated on resize: - // The width of the widget minus the space for the pony - int available_rainbow_width_; - - // X spacing between each point in the polyline. - int px_per_frame_; - - // Amount the buffer_ is shifted to the left (off the edge of the widget) to - // make the rainbow extend from 0 to available_rainbow_width_. - int x_offset_; - - QBrush background_brush_; -}; - -#endif // ANALYZERS_RAINBOWDASHANALYZER_H_ diff --git a/src/analyzers/sonogram.h b/src/analyzers/sonogram.h index 7c1b96c08..7588c5264 100644 --- a/src/analyzers/sonogram.h +++ b/src/analyzers/sonogram.h @@ -26,7 +26,6 @@ #define ANALYZERS_SONOGRAM_H_ #include "analyzerbase.h" -#include "engines/enginebase.h" class Sonogram : public Analyzer::Base { Q_OBJECT diff --git a/src/analyzers/turbine.cpp b/src/analyzers/turbine.cpp index 0572bc270..e143626e0 100644 --- a/src/analyzers/turbine.cpp +++ b/src/analyzers/turbine.cpp @@ -35,7 +35,7 @@ const char* TurbineAnalyzer::kName = QT_TRANSLATE_NOOP("AnalyzerContainer", "Turbine"); void TurbineAnalyzer::analyze(QPainter& p, const Scope& scope, bool new_frame) { - if (!new_frame) { + if (!new_frame || engine_->state() == Engine::Paused) { p.drawPixmap(0, 0, canvas_); return; } diff --git a/src/core/database.cpp b/src/core/database.cpp index 27f23fd3b..3c60fdec5 100644 --- a/src/core/database.cpp +++ b/src/core/database.cpp @@ -603,8 +603,8 @@ bool Database::IntegrityCheck(QSqlDatabase db) { if (!error_reported) { app_->AddError( tr("Database corruption detected. Please read " - "https://code.google.com/p/clementine-player/wiki/" - "DatabaseCorruption " + "https://github.com/clementine-player/Clementine/wiki/" + "Database-Corruption " "for instructions on how to recover your database")); } app_->AddError("Database: " + message); diff --git a/src/core/network.cpp b/src/core/network.cpp index ec319c63d..78f5f4b36 100644 --- a/src/core/network.cpp +++ b/src/core/network.cpp @@ -31,7 +31,8 @@ QMutex ThreadSafeNetworkDiskCache::sMutex; QNetworkDiskCache* ThreadSafeNetworkDiskCache::sCache = nullptr; -ThreadSafeNetworkDiskCache::ThreadSafeNetworkDiskCache(QObject* parent) { +ThreadSafeNetworkDiskCache::ThreadSafeNetworkDiskCache(QObject* parent) + : QAbstractNetworkCache(parent) { QMutexLocker l(&sMutex); if (!sCache) { sCache = new QNetworkDiskCache; @@ -120,7 +121,7 @@ QNetworkReply* NetworkAccessManager::createRequest( } NetworkTimeouts::NetworkTimeouts(int timeout_msec, QObject* parent) - : timeout_msec_(timeout_msec) {} + : QObject(parent), timeout_msec_(timeout_msec) {} void NetworkTimeouts::AddReply(QNetworkReply* reply) { if (timers_.contains(reply)) return; diff --git a/src/core/song.h b/src/core/song.h index 3b8e4fca7..5d923f6b2 100644 --- a/src/core/song.h +++ b/src/core/song.h @@ -29,7 +29,6 @@ #ifndef CORE_SONG_H_ #define CORE_SONG_H_ -#include #include #include #include diff --git a/src/core/utilities.cpp b/src/core/utilities.cpp index 8805bb2d8..f9c135f30 100644 --- a/src/core/utilities.cpp +++ b/src/core/utilities.cpp @@ -38,7 +38,6 @@ #include #include #include -#include #include #include #include @@ -59,6 +58,7 @@ #include #elif defined(Q_OS_WIN32) #include +#include #endif #ifdef Q_OS_LINUX @@ -76,6 +76,7 @@ #include "CoreServices/CoreServices.h" #include "IOKit/ps/IOPowerSources.h" #include "IOKit/ps/IOPSKeys.h" +#include #endif namespace Utilities { @@ -343,6 +344,9 @@ QString GetConfigPath(ConfigPath config) { #endif } break; + case Path_Icons: + return GetConfigPath(Path_Root) + "/customiconset"; + case Path_AlbumCovers: return GetConfigPath(Path_Root) + "/albumcovers"; @@ -410,9 +414,7 @@ void OpenInFileBrowser(const QList& urls) { #elif defined(Q_OS_WIN32) ShowFileInExplorer(path); #else - QStringList args; - args << directory; - QProcess::startDetached("xdg-open", args); + QDesktopServices::openUrl(QUrl::fromLocalFile(directory)); #endif } } diff --git a/src/core/utilities.h b/src/core/utilities.h index ccc3b450e..5fd8fc102 100644 --- a/src/core/utilities.h +++ b/src/core/utilities.h @@ -124,6 +124,7 @@ QString FiddleFileExtension(const QString& filename, enum ConfigPath { Path_Root, + Path_Icons, Path_AlbumCovers, Path_NetworkCache, Path_GstreamerRegistry, diff --git a/src/devices/devicemanager.cpp b/src/devices/devicemanager.cpp index 52a532ac9..6396b56cb 100644 --- a/src/devices/devicemanager.cpp +++ b/src/devices/devicemanager.cpp @@ -115,7 +115,7 @@ void DeviceManager::DeviceInfo::LoadIcon(const QVariantList& icons, const QString& name_hint) { if (icons.isEmpty()) { icon_name_ = "drive-removable-media-usb-pendrive"; - icon_ = IconLoader::Load(icon_name_); + icon_ = IconLoader::Load(icon_name_, IconLoader::Base); return; } @@ -125,7 +125,7 @@ void DeviceManager::DeviceInfo::LoadIcon(const QVariantList& icons, icon_ = QIcon(icon.value()); return; } else { - icon_ = IconLoader::Load(icon.toString()); + icon_ = IconLoader::Load(icon.toString(), IconLoader::Base); if (!icon_.isNull()) { icon_name_ = icon.toString(); return; @@ -143,7 +143,7 @@ void DeviceManager::DeviceInfo::LoadIcon(const QVariantList& icons, icon_name_ = "multimedia-player-ipod-standard-monochrome"; else icon_name_ = "drive-removable-media-usb-pendrive"; - icon_ = IconLoader::Load(icon_name_); + icon_ = IconLoader::Load(icon_name_, IconLoader::Base); } const DeviceManager::DeviceInfo::Backend* @@ -166,7 +166,7 @@ DeviceManager::DeviceInfo::BestBackend() const { DeviceManager::DeviceManager(Application* app, QObject* parent) : QAbstractListModel(parent), app_(app), - not_connected_overlay_(IconLoader::Load("edit-delete")) { + not_connected_overlay_(IconLoader::Load("edit-delete", IconLoader::Base)) { thread_pool_.setMaxThreadCount(1); connect(app_->task_manager(), SIGNAL(TasksChanged()), SLOT(TasksChanged())); diff --git a/src/devices/deviceproperties.cpp b/src/devices/deviceproperties.cpp index 1b6cd2f64..c9e937e66 100644 --- a/src/devices/deviceproperties.cpp +++ b/src/devices/deviceproperties.cpp @@ -20,7 +20,6 @@ #include #include -#include #include #include @@ -86,8 +85,8 @@ void DeviceProperties::ShowDevice(int row) { << "phone-palm-pre"; for (const QString& icon_name : icon_names) { - QListWidgetItem* item = new QListWidgetItem(IconLoader::Load(icon_name), - QString(), ui_->icon); + QListWidgetItem* item = new QListWidgetItem( + IconLoader::Load(icon_name, IconLoader::Base), QString(), ui_->icon); item->setData(Qt::UserRole, icon_name); } @@ -225,10 +224,8 @@ void DeviceProperties::UpdateFormats() { QFuture future = QtConcurrent::run(std::bind( &ConnectedDevice::GetSupportedFiletypes, device, &supported_formats_)); - QFutureWatcher* watcher = new QFutureWatcher(this); - watcher->setFuture(future); - - connect(watcher, SIGNAL(finished()), SLOT(UpdateFormatsFinished())); + NewClosure(future, this, SLOT(UpdateFormatsFinished(QFuture)), + future); ui_->formats_stack->setCurrentWidget(ui_->formats_page_loading); updating_formats_ = true; @@ -264,12 +261,10 @@ void DeviceProperties::accept() { void DeviceProperties::OpenDevice() { manager_->Connect(index_.row()); } -void DeviceProperties::UpdateFormatsFinished() { - QFutureWatcher* watcher = static_cast*>(sender()); - watcher->deleteLater(); +void DeviceProperties::UpdateFormatsFinished(QFuture future) { updating_formats_ = false; - if (!watcher->future().result()) { + if (!future.result()) { supported_formats_.clear(); } diff --git a/src/devices/deviceproperties.h b/src/devices/deviceproperties.h index 4e3534041..11f8419c8 100644 --- a/src/devices/deviceproperties.h +++ b/src/devices/deviceproperties.h @@ -19,6 +19,7 @@ #define DEVICEPROPERTIES_H #include +#include #include #include "core/song.h" @@ -47,7 +48,7 @@ class DeviceProperties : public QDialog { private slots: void ModelChanged(); void OpenDevice(); - void UpdateFormatsFinished(); + void UpdateFormatsFinished(QFuture future); private: Ui_DeviceProperties* ui_; diff --git a/src/devices/deviceview.cpp b/src/devices/deviceview.cpp index 36592a7df..7d62571aa 100644 --- a/src/devices/deviceview.cpp +++ b/src/devices/deviceview.cpp @@ -199,32 +199,36 @@ void DeviceView::contextMenuEvent(QContextMenuEvent* e) { library_menu_ = new QMenu(this); // Device menu - eject_action_ = device_menu_->addAction(IconLoader::Load("media-eject"), + eject_action_ = device_menu_->addAction(IconLoader::Load("media-eject", + IconLoader::Base), tr("Safely remove device"), this, SLOT(Unmount())); forget_action_ = - device_menu_->addAction(IconLoader::Load("list-remove"), + device_menu_->addAction(IconLoader::Load("list-remove", IconLoader::Base), tr("Forget device"), this, SLOT(Forget())); device_menu_->addSeparator(); - properties_action_ = device_menu_->addAction(IconLoader::Load("configure"), + properties_action_ = device_menu_->addAction(IconLoader::Load("configure", + IconLoader::Base), tr("Device properties..."), this, SLOT(Properties())); // Library menu add_to_playlist_action_ = library_menu_->addAction( - IconLoader::Load("media-playback-start"), + IconLoader::Load("media-playback-start", IconLoader::Base), tr("Append to current playlist"), this, SLOT(AddToPlaylist())); load_action_ = library_menu_->addAction( - IconLoader::Load("media-playback-start"), + IconLoader::Load("media-playback-start", IconLoader::Base), tr("Replace current playlist"), this, SLOT(Load())); open_in_new_playlist_ = library_menu_->addAction( - IconLoader::Load("document-new"), tr("Open in new playlist"), this, - SLOT(OpenInNewPlaylist())); + IconLoader::Load("document-new", IconLoader::Base), + tr("Open in new playlist"), this, SLOT(OpenInNewPlaylist())); library_menu_->addSeparator(); - organise_action_ = library_menu_->addAction(IconLoader::Load("edit-copy"), + organise_action_ = library_menu_->addAction(IconLoader::Load("edit-copy", + IconLoader::Base), tr("Copy to library..."), this, SLOT(Organise())); - delete_action_ = library_menu_->addAction(IconLoader::Load("edit-delete"), + delete_action_ = library_menu_->addAction(IconLoader::Load("edit-delete", + IconLoader::Base), tr("Delete from device..."), this, SLOT(Delete())); } diff --git a/src/devices/deviceviewcontainer.cpp b/src/devices/deviceviewcontainer.cpp index 4acd77367..08229c804 100644 --- a/src/devices/deviceviewcontainer.cpp +++ b/src/devices/deviceviewcontainer.cpp @@ -40,8 +40,10 @@ void DeviceViewContainer::showEvent(QShowEvent* e) { if (!loaded_icons_) { loaded_icons_ = true; - ui_->close_frame_button->setIcon(IconLoader::Load("edit-delete")); - ui_->warning_icon->setPixmap(IconLoader::Load("dialog-warning").pixmap(22)); + ui_->close_frame_button->setIcon(IconLoader::Load("edit-delete", + IconLoader::Base)); + ui_->warning_icon->setPixmap(IconLoader::Load("dialog-warning", + IconLoader::Base).pixmap(22)); } QWidget::showEvent(e); diff --git a/src/engines/gstengine.cpp b/src/engines/gstengine.cpp index 459a900b0..9bf375942 100644 --- a/src/engines/gstengine.cpp +++ b/src/engines/gstengine.cpp @@ -43,6 +43,7 @@ #include "config.h" #include "devicefinder.h" #include "gstenginepipeline.h" +#include "core/closure.h" #include "core/logging.h" #include "core/taskmanager.h" #include "core/timeconstants.h" @@ -454,10 +455,9 @@ bool GstEngine::Play(quint64 offset_nanosec) { QFuture future = current_pipeline_->SetState(GST_STATE_PLAYING); - PlayFutureWatcher* watcher = new PlayFutureWatcher( - PlayFutureWatcherArg(offset_nanosec, current_pipeline_->id()), this); - watcher->setFuture(future); - connect(watcher, SIGNAL(finished()), SLOT(PlayDone())); + NewClosure(future, this, + SLOT(PlayDone(QFuture, quint64, int)), + future, offset_nanosec, current_pipeline_->id()); if (is_fading_out_to_pause_) { current_pipeline_->SetState(GST_STATE_PAUSED); @@ -466,14 +466,11 @@ bool GstEngine::Play(quint64 offset_nanosec) { return true; } -void GstEngine::PlayDone() { - PlayFutureWatcher* watcher = static_cast(sender()); - watcher->deleteLater(); +void GstEngine::PlayDone(QFuture future, + const quint64 offset_nanosec, const int pipeline_id) { + GstStateChangeReturn ret = future.result(); - GstStateChangeReturn ret = watcher->result(); - quint64 offset_nanosec = watcher->data().first; - - if (!current_pipeline_ || watcher->data().second != current_pipeline_->id()) { + if (!current_pipeline_ || pipeline_id != current_pipeline_->id()) { return; } @@ -852,21 +849,15 @@ int GstEngine::AddBackgroundStream(shared_ptr pipeline) { background_streams_[stream_id] = pipeline; QFuture future = pipeline->SetState(GST_STATE_PLAYING); - BoundFutureWatcher* watcher = - new BoundFutureWatcher(stream_id, this); - watcher->setFuture(future); - connect(watcher, SIGNAL(finished()), SLOT(BackgroundStreamPlayDone())); - + NewClosure(future, this, + SLOT(BackgroundStreamPlayDone(QFuture, int)), + future, stream_id); return stream_id; } -void GstEngine::BackgroundStreamPlayDone() { - BoundFutureWatcher* watcher = - static_cast*>(sender()); - watcher->deleteLater(); - - const int stream_id = watcher->data(); - GstStateChangeReturn ret = watcher->result(); +void GstEngine::BackgroundStreamPlayDone(QFuture future, + int stream_id) { + GstStateChangeReturn ret = future.result(); if (ret == GST_STATE_CHANGE_FAILURE) { qLog(Warning) << "Could not set thread to PLAYING."; diff --git a/src/engines/gstengine.h b/src/engines/gstengine.h index f242a366d..57ab8dfce 100644 --- a/src/engines/gstengine.h +++ b/src/engines/gstengine.h @@ -35,7 +35,6 @@ #include "bufferconsumer.h" #include "enginebase.h" -#include "core/boundfuturewatcher.h" #include "core/timeconstants.h" class QTimer; @@ -139,18 +138,14 @@ class GstEngine : public Engine::Base, public BufferConsumer { void FadeoutPauseFinished(); void SeekNow(); void BackgroundStreamFinished(); - void BackgroundStreamPlayDone(); - void PlayDone(); + void BackgroundStreamPlayDone(QFuture, int); + void PlayDone(QFuture future, const quint64, const int); void BufferingStarted(); void BufferingProgress(int percent); void BufferingFinished(); private: - typedef QPair PlayFutureWatcherArg; - typedef BoundFutureWatcher - PlayFutureWatcher; - struct PluginDetails { QString name; QString description; diff --git a/src/engines/gstenginepipeline.cpp b/src/engines/gstenginepipeline.cpp index 20ae971dd..0774777e2 100644 --- a/src/engines/gstenginepipeline.cpp +++ b/src/engines/gstenginepipeline.cpp @@ -174,8 +174,12 @@ bool GstEnginePipeline::ReplaceDecodeBin(const QUrl& url) { gst_object_unref(GST_OBJECT(pad)); // Tell spotify to start sending data to us. - InternetModel::Service()->server()->StartPlaybackLater( - url.toString(), port); + SpotifyServer* spotify_server = InternetModel::Service()->server(); + // Need to schedule this in the spotify server's thread + QMetaObject::invokeMethod(spotify_server, "StartPlayback", + Qt::QueuedConnection, + Q_ARG(QString, url.toString()), + Q_ARG(quint16, port)); } else { new_bin = engine_->CreateElement("uridecodebin"); g_object_set(G_OBJECT(new_bin), "uri", url.toEncoded().constData(), @@ -920,7 +924,14 @@ void GstEnginePipeline::SourceDrainedCallback(GstURIDecodeBin* bin, gpointer self) { GstEnginePipeline* instance = reinterpret_cast(self); - if (instance->has_next_valid_url()) { + if (instance->has_next_valid_url() && + // I'm not sure why, but calling this when previous track is a local song + // and the next track is a Spotify song is buggy: the Spotify song will + // not start or with some offset. So just do nothing here: when the song + // finished, EndOfStreamReached/TrackEnded will be emitted anyway so + // NextItem will be called. + !(instance->url_.scheme() != "spotify" && + instance->next_url_.scheme() == "spotify")) { instance->TransitionToNext(); } } diff --git a/src/globalsearch/globalsearchmodel.cpp b/src/globalsearch/globalsearchmodel.cpp index bd0f8becc..9584ab75b 100644 --- a/src/globalsearch/globalsearchmodel.cpp +++ b/src/globalsearch/globalsearchmodel.cpp @@ -18,6 +18,7 @@ #include "globalsearch.h" #include "globalsearchmodel.h" #include "core/mimedata.h" +#include "ui/iconloader.h" #include @@ -26,8 +27,8 @@ GlobalSearchModel::GlobalSearchModel(GlobalSearch* engine, QObject* parent) engine_(engine), proxy_(nullptr), use_pretty_covers_(true), - artist_icon_(":/icons/22x22/x-clementine-artist.png"), - album_icon_(":/icons/22x22/x-clementine-album.png") { + artist_icon_(IconLoader::Load("x-clementine-artist", IconLoader::Base)), + album_icon_(IconLoader::Load("x-clementine-album", IconLoader::Base)) { group_by_[0] = LibraryModel::GroupBy_Artist; group_by_[1] = LibraryModel::GroupBy_Album; group_by_[2] = LibraryModel::GroupBy_None; diff --git a/src/globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp b/src/globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp index 3ea953630..e6ca1e04d 100644 --- a/src/globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp +++ b/src/globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp @@ -27,11 +27,12 @@ GlobalSearchSettingsPage::GlobalSearchSettingsPage(SettingsDialog* dialog) : SettingsPage(dialog), ui_(new Ui::GlobalSearchSettingsPage) { ui_->setupUi(this); + setWindowIcon(IconLoader::Load("search", IconLoader::Base)); ui_->sources->header()->setSectionResizeMode(0, QHeaderView::Stretch); ui_->sources->header()->setSectionResizeMode(1, QHeaderView::ResizeToContents); - warning_icon_ = IconLoader::Load("dialog-warning"); + warning_icon_ = IconLoader::Load("dialog-warning", IconLoader::Base); connect(ui_->up, SIGNAL(clicked()), SLOT(MoveUp())); connect(ui_->down, SIGNAL(clicked()), SLOT(MoveDown())); diff --git a/src/globalsearch/globalsearchsettingspage.ui b/src/globalsearch/globalsearchsettingspage.ui index 528964fde..5e3d34240 100644 --- a/src/globalsearch/globalsearchsettingspage.ui +++ b/src/globalsearch/globalsearchsettingspage.ui @@ -13,10 +13,6 @@ Search - - - :/icons/32x32/search.png:/icons/32x32/search.png - @@ -141,8 +137,5 @@ show_providers show_suggestions - - - diff --git a/src/globalsearch/globalsearchview.cpp b/src/globalsearch/globalsearchview.cpp index 8b9af9c3c..7ab8258d8 100644 --- a/src/globalsearch/globalsearchview.cpp +++ b/src/globalsearch/globalsearchview.cpp @@ -62,8 +62,8 @@ GlobalSearchView::GlobalSearchView(Application* app, QWidget* parent) current_proxy_(front_proxy_), swap_models_timer_(new QTimer(this)), update_suggestions_timer_(new QTimer(this)), - search_icon_(IconLoader::Load("search")), - warning_icon_(IconLoader::Load("dialog-warning")), + search_icon_(IconLoader::Load("search", IconLoader::Base)), + warning_icon_(IconLoader::Load("dialog-warning", IconLoader::Base)), show_providers_(true), show_suggestions_(true) { ui_->setupUi(this); @@ -74,7 +74,7 @@ GlobalSearchView::GlobalSearchView(Application* app, QWidget* parent) ui_->search->installEventFilter(this); ui_->results_stack->installEventFilter(this); - ui_->settings->setIcon(IconLoader::Load("configure")); + ui_->settings->setIcon(IconLoader::Load("configure", IconLoader::Base)); // Must be a queued connection to ensure the GlobalSearch handles it first. connect(app_, SIGNAL(SettingsChanged()), SLOT(ReloadSettings()), @@ -145,7 +145,7 @@ GlobalSearchView::GlobalSearchView(Application* app, QWidget* parent) QMenu* settings_menu = new QMenu(this); settings_menu->addActions(group_by_actions_->actions()); settings_menu->addSeparator(); - settings_menu->addAction(IconLoader::Load("configure"), + settings_menu->addAction(IconLoader::Load("configure", IconLoader::Base), tr("Configure global search..."), this, SLOT(OpenSettingsDialog())); ui_->settings->setMenu(settings_menu); @@ -449,27 +449,27 @@ bool GlobalSearchView::ResultsContextMenuEvent(QContextMenuEvent* event) { if (!context_menu_) { context_menu_ = new QMenu(this); context_actions_ << context_menu_->addAction( - IconLoader::Load("media-playback-start"), + IconLoader::Load("media-playback-start", IconLoader::Base), tr("Append to current playlist"), this, SLOT(AddSelectedToPlaylist())); context_actions_ << context_menu_->addAction( - IconLoader::Load("media-playback-start"), + IconLoader::Load("media-playback-start", IconLoader::Base), tr("Replace current playlist"), this, SLOT(LoadSelected())); context_actions_ << context_menu_->addAction( - IconLoader::Load("document-new"), + IconLoader::Load("document-new", IconLoader::Base), tr("Open in new playlist"), this, SLOT(OpenSelectedInNewPlaylist())); context_menu_->addSeparator(); context_actions_ << context_menu_->addAction( - IconLoader::Load("go-next"), tr("Queue track"), + IconLoader::Load("go-next", IconLoader::Base), tr("Queue track"), this, SLOT(AddSelectedToPlaylistEnqueue())); context_menu_->addSeparator(); context_menu_->addMenu(tr("Group by")) ->addActions(group_by_actions_->actions()); - context_menu_->addAction(IconLoader::Load("configure"), + context_menu_->addAction(IconLoader::Load("configure", IconLoader::Base), tr("Configure global search..."), this, SLOT(OpenSettingsDialog())); } diff --git a/src/globalsearch/icecastsearchprovider.cpp b/src/globalsearch/icecastsearchprovider.cpp index 763533f3b..c890d1ac6 100644 --- a/src/globalsearch/icecastsearchprovider.cpp +++ b/src/globalsearch/icecastsearchprovider.cpp @@ -17,11 +17,12 @@ #include "icecastsearchprovider.h" #include "internet/icecast/icecastbackend.h" +#include "ui/iconloader.h" IcecastSearchProvider::IcecastSearchProvider(IcecastBackend* backend, Application* app, QObject* parent) : BlockingSearchProvider(app, parent), backend_(backend) { - Init("Icecast", "icecast", QIcon(":last.fm/icon_radio.png"), + Init("Icecast", "icecast", IconLoader::Load("icon_radio", IconLoader::Lastfm), DisabledByDefault); } diff --git a/src/globalsearch/savedradiosearchprovider.cpp b/src/globalsearch/savedradiosearchprovider.cpp index 0c3f5d56d..c571eb72e 100644 --- a/src/globalsearch/savedradiosearchprovider.cpp +++ b/src/globalsearch/savedradiosearchprovider.cpp @@ -24,7 +24,8 @@ SavedRadioSearchProvider::SavedRadioSearchProvider(SavedRadio* service, QObject* parent) : SimpleSearchProvider(app, parent), service_(service) { Init(tr("Your radio streams"), "savedradio", - IconLoader::Load("document-open-remote"), MimeDataContainsUrlsOnly); + IconLoader::Load("document-open-remote", IconLoader::Base), + MimeDataContainsUrlsOnly); set_max_suggestion_count(3); diff --git a/src/globalsearch/searchprovider.cpp b/src/globalsearch/searchprovider.cpp index 80206df78..b60ee2c34 100644 --- a/src/globalsearch/searchprovider.cpp +++ b/src/globalsearch/searchprovider.cpp @@ -16,14 +16,15 @@ */ #include "searchprovider.h" -#include "core/boundfuturewatcher.h" -#include "internet/core/internetsongmimedata.h" -#include "playlist/songmimedata.h" #include #include #include +#include "core/closure.h" +#include "internet/core/internetsongmimedata.h" +#include "playlist/songmimedata.h" + const int SearchProvider::kArtHeight = 32; SearchProvider::SearchProvider(Application* app, QObject* parent) @@ -80,22 +81,15 @@ BlockingSearchProvider::BlockingSearchProvider(Application* app, void BlockingSearchProvider::SearchAsync(int id, const QString& query) { QFuture future = QtConcurrent::run(this, &BlockingSearchProvider::Search, id, query); - - BoundFutureWatcher* watcher = - new BoundFutureWatcher(id); - watcher->setFuture(future); - connect(watcher, SIGNAL(finished()), SLOT(BlockingSearchFinished())); + NewClosure(future, this, + SLOT(BlockingSearchFinished(QFuture, int)), future, + id); } -void BlockingSearchProvider::BlockingSearchFinished() { - BoundFutureWatcher* watcher = - static_cast*>(sender()); - - const int id = watcher->data(); - emit ResultsAvailable(id, watcher->result()); +void BlockingSearchProvider::BlockingSearchFinished(QFuture future, + const int id) { + emit ResultsAvailable(id, future.result()); emit SearchFinished(id); - - watcher->deleteLater(); } QImage SearchProvider::ScaleAndPad(const QImage& image) { diff --git a/src/globalsearch/searchprovider.h b/src/globalsearch/searchprovider.h index eff5d808e..b154c47cc 100644 --- a/src/globalsearch/searchprovider.h +++ b/src/globalsearch/searchprovider.h @@ -18,6 +18,7 @@ #ifndef SEARCHPROVIDER_H #define SEARCHPROVIDER_H +#include #include #include #include @@ -143,8 +144,8 @@ class SearchProvider : public QObject { // be reimplemented virtual bool IsLoggedIn() { return true; } virtual void ShowConfig() {} // Remember to set the CanShowConfig hint - // Returns the Internet service in charge of this provider, or nullptr if there - // is none + // Returns the Internet service in charge of this provider, or nullptr if + // there is none. virtual InternetService* internet_service() { return nullptr; } static QImage ScaleAndPad(const QImage& image); @@ -208,7 +209,7 @@ class BlockingSearchProvider : public SearchProvider { virtual ResultList Search(int id, const QString& query) = 0; private slots: - void BlockingSearchFinished(); + void BlockingSearchFinished(QFuture future, const int id); }; Q_DECLARE_METATYPE(SearchProvider*) diff --git a/src/globalsearch/soundcloudsearchprovider.cpp b/src/globalsearch/soundcloudsearchprovider.cpp index 4284f4ef6..cd03ecb43 100644 --- a/src/globalsearch/soundcloudsearchprovider.cpp +++ b/src/globalsearch/soundcloudsearchprovider.cpp @@ -23,6 +23,7 @@ #include "core/logging.h" #include "covers/albumcoverloader.h" #include "internet/soundcloud/soundcloudservice.h" +#include "ui/iconloader.h" SoundCloudSearchProvider::SoundCloudSearchProvider(Application* app, QObject* parent) @@ -31,8 +32,9 @@ SoundCloudSearchProvider::SoundCloudSearchProvider(Application* app, void SoundCloudSearchProvider::Init(SoundCloudService* service) { service_ = service; SearchProvider::Init( - "SoundCloud", "soundcloud", QIcon(":providers/soundcloud.png"), - WantsDelayedQueries | ArtIsProbablyRemote | CanShowConfig); + "SoundCloud", "soundcloud", IconLoader::Load("soundcloud", + IconLoader::Provider), WantsDelayedQueries | ArtIsProbablyRemote | + CanShowConfig); connect(service_, SIGNAL(SimpleSearchResults(int, SongList)), SLOT(SearchDone(int, SongList))); diff --git a/src/globalsearch/spotifysearchprovider.cpp b/src/globalsearch/spotifysearchprovider.cpp index 601164223..5e71ffc50 100644 --- a/src/globalsearch/spotifysearchprovider.cpp +++ b/src/globalsearch/spotifysearchprovider.cpp @@ -24,6 +24,7 @@ #include "internet/core/internetmodel.h" #include "internet/spotify/spotifyserver.h" #include "playlist/songmimedata.h" +#include "ui/iconloader.h" namespace { const int kSearchSongLimit = 5; @@ -32,7 +33,7 @@ const int kSearchAlbumLimit = 20; SpotifySearchProvider::SpotifySearchProvider(Application* app, QObject* parent) : SearchProvider(app, parent), server_(nullptr), service_(nullptr) { - Init("Spotify", "spotify", QIcon(":icons/32x32/spotify.png"), + Init("Spotify", "spotify", IconLoader::Load("spotify", IconLoader::Provider), WantsDelayedQueries | WantsSerialisedArtQueries | ArtIsProbablyRemote | CanShowConfig | CanGiveSuggestions); } diff --git a/src/globalsearch/urlsearchprovider.cpp b/src/globalsearch/urlsearchprovider.cpp index 82f8f20a3..806583159 100644 --- a/src/globalsearch/urlsearchprovider.cpp +++ b/src/globalsearch/urlsearchprovider.cpp @@ -26,7 +26,7 @@ const char* UrlSearchProvider::kUrlRegex = "^[a-zA-Z][a-zA-Z0-9+-.]*://"; UrlSearchProvider::UrlSearchProvider(Application* app, QObject* parent) : SearchProvider(app, parent), url_regex_(kUrlRegex) { - QIcon icon = IconLoader::Load("applications-internet"); + QIcon icon = IconLoader::Load("applications-internet", IconLoader::Base); image_ = ScaleAndPad(icon.pixmap(kArtHeight, kArtHeight).toImage()); Init("URL", "url", icon, MimeDataContainsUrlsOnly); diff --git a/src/globalsearch/vksearchprovider.cpp b/src/globalsearch/vksearchprovider.cpp index b12a65551..25d4cc495 100644 --- a/src/globalsearch/vksearchprovider.cpp +++ b/src/globalsearch/vksearchprovider.cpp @@ -21,14 +21,16 @@ #include "core/logging.h" #include "core/song.h" +#include "ui/iconloader.h" VkSearchProvider::VkSearchProvider(Application* app, QObject* parent) : SearchProvider(app, parent), service_(NULL) {} void VkSearchProvider::Init(VkService* service) { service_ = service; - SearchProvider::Init("Vk.com", "vk.com", QIcon(":providers/vk.png"), - WantsDelayedQueries | CanShowConfig); + SearchProvider::Init("Vk.com", "vk.com", IconLoader::Load("vk", + IconLoader::Provider), WantsDelayedQueries + | CanShowConfig); connect(service_, SIGNAL(SongSearchResult(SearchID, SongList)), this, SLOT(SongSearchResult(SearchID, SongList))); diff --git a/src/internet/amazon/amazonclouddrive.cpp b/src/internet/amazon/amazonclouddrive.cpp index e0800fb49..25070971c 100644 --- a/src/internet/amazon/amazonclouddrive.cpp +++ b/src/internet/amazon/amazonclouddrive.cpp @@ -38,6 +38,7 @@ #include "internet/amazon/amazonurlhandler.h" #include "library/librarybackend.h" #include "ui/settingsdialog.h" +#include "ui/iconloader.h" using std::chrono::seconds; using std::placeholders::_1; @@ -63,7 +64,7 @@ static const char* kDownloadEndpoint = "%1/nodes/%2/content"; AmazonCloudDrive::AmazonCloudDrive(Application* app, InternetModel* parent) : CloudFileService(app, parent, kServiceName, kServiceId, - QIcon(":/providers/amazonclouddrive.png"), + IconLoader::Load("amazonclouddrive", IconLoader::Provider), SettingsDialog::Page_AmazonCloudDrive), network_(new NetworkAccessManager(this)) { app->player()->RegisterUrlHandler(new AmazonUrlHandler(this, this)); diff --git a/src/internet/amazon/amazonsettingspage.cpp b/src/internet/amazon/amazonsettingspage.cpp index 0fd41fcce..48ec4fd77 100644 --- a/src/internet/amazon/amazonsettingspage.cpp +++ b/src/internet/amazon/amazonsettingspage.cpp @@ -22,12 +22,15 @@ #include "internet/amazon/amazonclouddrive.h" #include "internet/core/internetmodel.h" #include "ui/settingsdialog.h" +#include "ui/iconloader.h" AmazonSettingsPage::AmazonSettingsPage(SettingsDialog* parent) : SettingsPage(parent), ui_(new Ui::AmazonSettingsPage), service_(dialog()->app()->internet_model()->Service()) { ui_->setupUi(this); + setWindowIcon(IconLoader::Load("amazon", IconLoader::Provider)); + ui_->login_state->AddCredentialGroup(ui_->login_container); connect(ui_->login_button, SIGNAL(clicked()), SLOT(LoginClicked())); diff --git a/src/internet/amazon/amazonsettingspage.ui b/src/internet/amazon/amazonsettingspage.ui index adf43a500..0b6e6fa52 100644 --- a/src/internet/amazon/amazonsettingspage.ui +++ b/src/internet/amazon/amazonsettingspage.ui @@ -13,10 +13,6 @@ Amazon Cloud Drive - - - :/providers/amazonclouddrive.png:/providers/amazonclouddrive.png - @@ -103,8 +99,5 @@ 1 - - - diff --git a/src/internet/amazon/amazonurlhandler.h b/src/internet/amazon/amazonurlhandler.h index 807f24732..513d963c1 100644 --- a/src/internet/amazon/amazonurlhandler.h +++ b/src/internet/amazon/amazonurlhandler.h @@ -19,6 +19,7 @@ #define INTERNET_AMAZON_AMAZONURLHANDLER_H_ #include "core/urlhandler.h" +#include "ui/iconloader.h" class AmazonCloudDrive; @@ -29,7 +30,7 @@ class AmazonUrlHandler : public UrlHandler { AmazonCloudDrive* service, QObject* parent = nullptr); QString scheme() const { return "amazonclouddrive"; } - QIcon icon() const { return QIcon(":providers/amazonclouddrive.png"); } + QIcon icon() const { return IconLoader::Load("amazonclouddrive", IconLoader::Provider); } LoadResult StartLoading(const QUrl& url); private: diff --git a/src/internet/box/boxservice.cpp b/src/internet/box/boxservice.cpp index 46fdec844..65eae3f6d 100644 --- a/src/internet/box/boxservice.cpp +++ b/src/internet/box/boxservice.cpp @@ -29,6 +29,7 @@ #include "internet/box/boxurlhandler.h" #include "internet/core/oauthenticator.h" #include "library/librarybackend.h" +#include "ui/iconloader.h" const char* BoxService::kServiceName = "Box"; const char* BoxService::kSettingsGroup = "Box"; @@ -52,7 +53,8 @@ static const char* kEvents = "https://api.box.com/2.0/events"; BoxService::BoxService(Application* app, InternetModel* parent) : CloudFileService(app, parent, kServiceName, kSettingsGroup, - QIcon(":/providers/box.png"), SettingsDialog::Page_Box) { + IconLoader::Load("box", IconLoader::Provider), + SettingsDialog::Page_Box) { app->player()->RegisterUrlHandler(new BoxUrlHandler(this, this)); } diff --git a/src/internet/box/boxsettingspage.cpp b/src/internet/box/boxsettingspage.cpp index c1c860bea..361394b5a 100644 --- a/src/internet/box/boxsettingspage.cpp +++ b/src/internet/box/boxsettingspage.cpp @@ -25,12 +25,15 @@ #include "internet/box/boxservice.h" #include "internet/core/internetmodel.h" #include "ui/settingsdialog.h" +#include "ui/iconloader.h" BoxSettingsPage::BoxSettingsPage(SettingsDialog* parent) : SettingsPage(parent), ui_(new Ui::BoxSettingsPage), service_(dialog()->app()->internet_model()->Service()) { ui_->setupUi(this); + setWindowIcon(IconLoader::Load("box", IconLoader::Provider)); + ui_->login_state->AddCredentialGroup(ui_->login_container); connect(ui_->login_button, SIGNAL(clicked()), SLOT(LoginClicked())); diff --git a/src/internet/box/boxsettingspage.ui b/src/internet/box/boxsettingspage.ui index 45352db8c..c18021a9c 100644 --- a/src/internet/box/boxsettingspage.ui +++ b/src/internet/box/boxsettingspage.ui @@ -13,10 +13,6 @@ Box - - - :/providers/box.png:/providers/box.png - @@ -103,8 +99,5 @@ 1 - - - diff --git a/src/internet/box/boxurlhandler.h b/src/internet/box/boxurlhandler.h index 770b18119..b58771585 100644 --- a/src/internet/box/boxurlhandler.h +++ b/src/internet/box/boxurlhandler.h @@ -20,6 +20,7 @@ #define INTERNET_BOX_BOXURLHANDLER_H_ #include "core/urlhandler.h" +#include "ui/iconloader.h" class BoxService; @@ -30,7 +31,7 @@ class BoxUrlHandler : public UrlHandler { explicit BoxUrlHandler(BoxService* service, QObject* parent = nullptr); QString scheme() const { return "box"; } - QIcon icon() const { return QIcon(":/providers/box.png"); } + QIcon icon() const { return IconLoader::Load("box", IconLoader::Provider); } LoadResult StartLoading(const QUrl& url); private: diff --git a/src/internet/core/cloudfileservice.cpp b/src/internet/core/cloudfileservice.cpp index c14c9d2bc..a4034c213 100644 --- a/src/internet/core/cloudfileservice.cpp +++ b/src/internet/core/cloudfileservice.cpp @@ -99,11 +99,13 @@ void CloudFileService::ShowContextMenu(const QPoint& global_pos) { if (!context_menu_) { context_menu_.reset(new QMenu); context_menu_->addActions(GetPlaylistActions()); - context_menu_->addAction(IconLoader::Load("download"), tr("Cover Manager"), - this, SLOT(ShowCoverManager())); + context_menu_->addAction(IconLoader::Load("download", IconLoader::Base), + tr("Cover Manager"), this, + SLOT(ShowCoverManager())); context_menu_->addSeparator(); - context_menu_->addAction(IconLoader::Load("configure"), tr("Configure..."), - this, SLOT(ShowSettingsDialog())); + context_menu_->addAction(IconLoader::Load("configure", IconLoader::Base), + tr("Configure..."), this, + SLOT(ShowSettingsDialog())); } context_menu_->popup(global_pos); } diff --git a/src/internet/core/internetservice.cpp b/src/internet/core/internetservice.cpp index 57d0a4c06..39bfb1aa5 100644 --- a/src/internet/core/internetservice.cpp +++ b/src/internet/core/internetservice.cpp @@ -76,7 +76,8 @@ QList InternetService::GetPlaylistActions() { QAction* InternetService::GetAppendToPlaylistAction() { if (!append_to_playlist_) { - append_to_playlist_ = new QAction(IconLoader::Load("media-playback-start"), + append_to_playlist_ = new QAction(IconLoader::Load("media-playback-start", + IconLoader::Base), tr("Append to current playlist"), this); connect(append_to_playlist_, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(AppendToPlaylist())); @@ -87,7 +88,8 @@ QAction* InternetService::GetAppendToPlaylistAction() { QAction* InternetService::GetReplacePlaylistAction() { if (!replace_playlist_) { - replace_playlist_ = new QAction(IconLoader::Load("media-playback-start"), + replace_playlist_ = new QAction(IconLoader::Load("media-playback-start", + IconLoader::Base), tr("Replace current playlist"), this); connect(replace_playlist_, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(ReplacePlaylist())); @@ -98,7 +100,8 @@ QAction* InternetService::GetReplacePlaylistAction() { QAction* InternetService::GetOpenInNewPlaylistAction() { if (!open_in_new_playlist_) { - open_in_new_playlist_ = new QAction(IconLoader::Load("document-new"), + open_in_new_playlist_ = new QAction(IconLoader::Load("document-new", + IconLoader::Base), tr("Open in new playlist"), this); connect(open_in_new_playlist_, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(OpenInNewPlaylist())); diff --git a/src/internet/core/internetshowsettingspage.cpp b/src/internet/core/internetshowsettingspage.cpp index 639f22ab7..aae08ddd1 100644 --- a/src/internet/core/internetshowsettingspage.cpp +++ b/src/internet/core/internetshowsettingspage.cpp @@ -19,6 +19,7 @@ #include "internetshowsettingspage.h" #include "core/application.h" +#include "ui/iconloader.h" #include "ui/settingsdialog.h" #include "internet/core/internetservice.h" #include "internet/core/internetmodel.h" @@ -28,6 +29,7 @@ InternetShowSettingsPage::InternetShowSettingsPage(SettingsDialog* parent) : SettingsPage(parent), ui_(new Ui::InternetShowSettingsPage) { ui_->setupUi(this); + setWindowIcon(IconLoader::Load("internet-services", IconLoader::Base)); ui_->sources->header()->setSectionResizeMode(0, QHeaderView::Stretch); ui_->sources->header()->setSectionResizeMode(1, QHeaderView::ResizeToContents); diff --git a/src/internet/core/internetshowsettingspage.ui b/src/internet/core/internetshowsettingspage.ui index 7b019a029..88fae1d80 100644 --- a/src/internet/core/internetshowsettingspage.ui +++ b/src/internet/core/internetshowsettingspage.ui @@ -13,10 +13,6 @@ Internet services - - - :/icons/32x32/internet-services.png:/icons/32x32/internet-services.png - @@ -75,8 +71,5 @@ sources - - - diff --git a/src/internet/core/internetview.cpp b/src/internet/core/internetview.cpp index 653d1ef06..afd3e1bf0 100644 --- a/src/internet/core/internetview.cpp +++ b/src/internet/core/internetview.cpp @@ -32,6 +32,7 @@ InternetView::InternetView(QWidget* parent) : AutoExpandingTreeView(parent) { SetExpandOnReset(false); setAttribute(Qt::WA_MacShowFocusRect, false); setSelectionMode(QAbstractItemView::ExtendedSelection); + setAnimated(true); } void InternetView::contextMenuEvent(QContextMenuEvent* e) { diff --git a/src/internet/core/oauthenticator.cpp b/src/internet/core/oauthenticator.cpp index e570696db..f7667be88 100644 --- a/src/internet/core/oauthenticator.cpp +++ b/src/internet/core/oauthenticator.cpp @@ -71,7 +71,9 @@ void OAuthenticator::StartAuthorisation(const QString& oauth_endpoint, } url_query.addQueryItem("redirect_uri", redirect_url.toString()); - url_query.addQueryItem("scope", scope); + if (!scope.isEmpty()) { // Empty scope is valid for Dropbox. + url_query.addQueryItem("scope", scope); + } url.setQuery(url_query); redirect_url.setQuery(redirect_url_query); @@ -122,7 +124,8 @@ void OAuthenticator::RequestAccessToken(const QByteArray& code, "application/x-www-form-urlencoded"); QNetworkReply* reply = network_.post(request, post_data.toUtf8()); - connect(reply, SIGNAL(sslErrors(QList)), SLOT(SslErrors(QList))); + connect(reply, SIGNAL(sslErrors(QList)), + SLOT(SslErrors(QList))); NewClosure(reply, SIGNAL(finished()), this, SLOT(FetchAccessTokenFinished(QNetworkReply*)), reply); } diff --git a/src/internet/core/searchboxwidget.cpp b/src/internet/core/searchboxwidget.cpp index 3c99796d4..62a95599a 100644 --- a/src/internet/core/searchboxwidget.cpp +++ b/src/internet/core/searchboxwidget.cpp @@ -35,13 +35,13 @@ SearchBoxWidget::SearchBoxWidget(InternetService* service) ui_->setupUi(this); // Icons - ui_->options->setIcon(IconLoader::Load("configure")); + ui_->options->setIcon(IconLoader::Load("configure", IconLoader::Base)); // Options menu menu_->setIcon(ui_->options->icon()); ui_->options->setMenu(menu_); - menu_->addAction(IconLoader::Load("configure"), + menu_->addAction(IconLoader::Load("configure", IconLoader::Base), tr("Configure %1...").arg(service_->name()), service_, SLOT(ShowConfig())); diff --git a/src/internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp b/src/internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp index 0c712bb0c..9965008b5 100644 --- a/src/internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp +++ b/src/internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp @@ -136,7 +136,8 @@ void DigitallyImportedServiceBase::PopulateStreams() { SongFromChannel(channel, &song); QStandardItem* item = - new QStandardItem(QIcon(":/last.fm/icon_radio.png"), song.title()); + new QStandardItem(IconLoader::Load("icon_radio", + IconLoader::Lastfm), song.title()); item->setData(channel.description_, Qt::ToolTipRole); item->setData(InternetModel::PlayBehaviour_SingleItem, InternetModel::Role_PlayBehaviour); @@ -172,15 +173,16 @@ void DigitallyImportedServiceBase::ShowContextMenu(const QPoint& global_pos) { if (!context_menu_) { context_menu_.reset(new QMenu); context_menu_->addActions(GetPlaylistActions()); - context_menu_->addAction(IconLoader::Load("download"), + context_menu_->addAction(IconLoader::Load("download", IconLoader::Base), tr("Open %1 in browser").arg(homepage_url_.host()), this, SLOT(Homepage())); - context_menu_->addAction(IconLoader::Load("view-refresh"), + context_menu_->addAction(IconLoader::Load("view-refresh", IconLoader::Base), tr("Refresh streams"), this, SLOT(ForceRefreshStreams())); context_menu_->addSeparator(); - context_menu_->addAction(IconLoader::Load("configure"), tr("Configure..."), - this, SLOT(ShowSettingsDialog())); + context_menu_->addAction(IconLoader::Load("configure", IconLoader::Base), + tr("Configure..."), this, + SLOT(ShowSettingsDialog())); } context_menu_->popup(global_pos); @@ -241,26 +243,30 @@ DigitallyImportedService::DigitallyImportedService(Application* app, QObject* parent) : DigitallyImportedServiceBase("DigitallyImported", "Digitally Imported", QUrl("http://www.di.fm"), - QIcon(":/providers/digitallyimported.png"), + IconLoader::Load("digitallyimported", + IconLoader::Provider), "di", app, model, true, parent) {} RadioTunesService::RadioTunesService(Application* app, InternetModel* model, QObject* parent) : DigitallyImportedServiceBase("RadioTunes", "RadioTunes.com", QUrl("http://www.radiotunes.com/"), - QIcon(":/providers/radiotunes.png"), + IconLoader::Load("radiotunes", + IconLoader::Provider), "radiotunes", app, model, true, parent) {} JazzRadioService::JazzRadioService(Application* app, InternetModel* model, QObject* parent) : DigitallyImportedServiceBase("JazzRadio", "JAZZRADIO.com", QUrl("http://www.jazzradio.com"), - QIcon(":/providers/jazzradio.png"), + IconLoader::Load("jazzradio", + IconLoader::Provider), "jazzradio", app, model, true, parent) {} RockRadioService::RockRadioService(Application* app, InternetModel* model, QObject* parent) : DigitallyImportedServiceBase("RockRadio", "ROCKRADIO.com", QUrl("http://www.rockradio.com"), - QIcon(":/providers/rockradio.png"), + IconLoader::Load("rockradio", + IconLoader::Provider), "rockradio", app, model, false, parent) {} diff --git a/src/internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp b/src/internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp index 476773d27..2121e6905 100644 --- a/src/internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp +++ b/src/internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp @@ -27,6 +27,7 @@ #include "digitallyimportedclient.h" #include "digitallyimportedservicebase.h" #include "core/closure.h" +#include "ui/iconloader.h" DigitallyImportedSettingsPage::DigitallyImportedSettingsPage( SettingsDialog* dialog) @@ -34,7 +35,7 @@ DigitallyImportedSettingsPage::DigitallyImportedSettingsPage( ui_(new Ui_DigitallyImportedSettingsPage), client_(new DigitallyImportedClient("di", this)) { ui_->setupUi(this); - setWindowIcon(QIcon(":/providers/digitallyimported-32.png")); + setWindowIcon(IconLoader::Load("digitallyimported", IconLoader::Provider)); connect(ui_->login_state, SIGNAL(LogoutClicked()), SLOT(Logout())); connect(ui_->login_state, SIGNAL(LoginClicked()), SLOT(Login())); diff --git a/src/internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp b/src/internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp index c2fea88b7..9f5707346 100644 --- a/src/internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp +++ b/src/internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp @@ -26,6 +26,7 @@ #include "core/logging.h" #include "core/taskmanager.h" #include "playlistparsers/playlistparser.h" +#include "ui/iconloader.h" DigitallyImportedUrlHandler::DigitallyImportedUrlHandler( Application* app, DigitallyImportedServiceBase* service) @@ -37,13 +38,13 @@ QString DigitallyImportedUrlHandler::scheme() const { QIcon DigitallyImportedUrlHandler::icon() const { if (scheme() == "di") { - return QIcon(":providers/digitallyimported.png"); + return IconLoader::Load("digitallyimported", IconLoader::Provider); } else if (scheme() == "radiotunes") { - return QIcon(":providers/radiotunes.png"); + return IconLoader::Load("radiotunes", IconLoader::Provider); } else if (scheme() == "jazzradio") { - return QIcon(":providers/jazzradio.png"); + return IconLoader::Load("jazzradio", IconLoader::Provider); } else if (scheme() == "rockradio") { - return QIcon(":providers/rockradio.png"); + return IconLoader::Load("rockradio", IconLoader::Provider); } return QIcon(); } diff --git a/src/internet/dropbox/dropboxauthenticator.cpp b/src/internet/dropbox/dropboxauthenticator.cpp deleted file mode 100644 index 3bc67db77..000000000 --- a/src/internet/dropbox/dropboxauthenticator.cpp +++ /dev/null @@ -1,183 +0,0 @@ -/* This file is part of Clementine. - Copyright 2012, 2014, John Maguire - Copyright 2014, Krzysztof Sobiecki - - Clementine is free software: you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or - (at your option) any later version. - - Clementine is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with Clementine. If not, see . -*/ - -#include "dropboxauthenticator.h" - -#include - -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include "core/closure.h" -#include "core/logging.h" -#include "core/network.h" -#include "internet/core/localredirectserver.h" - -namespace { -static const char* kAppKey = "qh6ca27eclt9p2k"; -static const char* kAppSecret = "pg7y68h5efap8r6"; - -// OAuth 1.0 endpoints -static const char* kRequestTokenEndpoint = - "https://api.dropbox.com/1/oauth/request_token"; -static const char* kAuthoriseEndpoint = - "https://www.dropbox.com/1/oauth/authorize"; -static const char* kAccessTokenEndpoint = - "https://api.dropbox.com/1/oauth/access_token"; - -// Dropbox API endpoints -static const char* kAccountInfoEndpoint = - "https://api.dropbox.com/1/account/info"; - -} // namespace - -DropboxAuthenticator::DropboxAuthenticator(QObject* parent) - : QObject(parent), network_(new NetworkAccessManager(this)) {} - -void DropboxAuthenticator::StartAuthorisation() { - QUrl url(kRequestTokenEndpoint); - QByteArray authorisation_header = - GenerateAuthorisationHeader(QString::null, QString::null); - QNetworkRequest request(url); - request.setRawHeader("Authorization", authorisation_header); - - QNetworkReply* reply = network_->post(request, QByteArray()); - NewClosure(reply, SIGNAL(finished()), this, - SLOT(RequestTokenFinished(QNetworkReply*)), reply); -} - -namespace { - -// Parse a string like a=b&c=d into a map. -QMap ParseParamList(const QString& params) { - QMap ret; - QStringList components = params.split("&"); - for (const QString& component : components) { - QStringList pairs = component.split("="); - if (pairs.size() != 2) { - continue; - } - ret[pairs[0]] = pairs[1]; - } - return ret; -} -} // namespace - -void DropboxAuthenticator::RequestTokenFinished(QNetworkReply* reply) { - reply->deleteLater(); - QString result = reply->readAll(); - QMap params = ParseParamList(result); - token_ = params["oauth_token"]; - secret_ = params["oauth_token_secret"]; - Authorise(); -} - -void DropboxAuthenticator::Authorise() { - LocalRedirectServer* server = new LocalRedirectServer(this); - server->Listen(); - - NewClosure(server, SIGNAL(Finished()), this, - SLOT(RedirectArrived(LocalRedirectServer*)), server); - - QUrl url(kAuthoriseEndpoint); - QUrlQuery url_query; - url_query.addQueryItem("oauth_token", token_); - url_query.addQueryItem("oauth_callback", server->url().toString()); - url.setQuery(url_query); - - QDesktopServices::openUrl(url); -} - -void DropboxAuthenticator::RedirectArrived(LocalRedirectServer* server) { - server->deleteLater(); - QUrl request_url = server->request_url(); - qLog(Debug) << Q_FUNC_INFO << request_url; - uid_ = QUrlQuery(request_url).queryItemValue("uid"); - RequestAccessToken(); -} - -void DropboxAuthenticator::RequestAccessToken() { - QUrl url(kAccessTokenEndpoint); - QNetworkRequest request(url); - QByteArray authorisation_header = - GenerateAuthorisationHeader(token_, secret_); - request.setRawHeader("Authorization", authorisation_header); - - QNetworkReply* reply = network_->post(request, QByteArray()); - NewClosure(reply, SIGNAL(finished()), this, - SLOT(RequestAccessTokenFinished(QNetworkReply*)), reply); -} - -void DropboxAuthenticator::RequestAccessTokenFinished(QNetworkReply* reply) { - reply->deleteLater(); - QString result = QString::fromLatin1(reply->readAll()); - qLog(Debug) << result; - QMap params = ParseParamList(result); - access_token_ = params["oauth_token"]; - access_token_secret_ = params["oauth_token_secret"]; - qLog(Debug) << Q_FUNC_INFO << access_token_ << access_token_secret_; - RequestAccountInformation(); -} - -QByteArray DropboxAuthenticator::GenerateAuthorisationHeader() { - return GenerateAuthorisationHeader(access_token_, access_token_secret_); -} - -QByteArray DropboxAuthenticator::GenerateAuthorisationHeader( - const QString& token, const QString& token_secret) { - typedef QPair Param; - QByteArray signature = - QUrl::toPercentEncoding(QString("%1&%2").arg(kAppSecret, token_secret)); - QList params; - params << Param("oauth_consumer_key", kAppKey) - << Param("oauth_signature_method", "PLAINTEXT") - << Param("oauth_timestamp", QString::number(time(nullptr))) - << Param("oauth_nonce", QString::number(qrand())) - << Param("oauth_signature", signature); - if (!token.isNull()) { - params << Param("oauth_token", token); - } - QStringList encoded_params; - for (const Param& p : params) { - encoded_params << QString("%1=\"%2\"").arg(p.first, p.second); - } - QString authorisation_header = QString("OAuth ") + encoded_params.join(", "); - return authorisation_header.toUtf8(); -} - -void DropboxAuthenticator::RequestAccountInformation() { - QUrl url(kAccountInfoEndpoint); - QNetworkRequest request(url); - request.setRawHeader("Authorization", GenerateAuthorisationHeader()); - qLog(Debug) << Q_FUNC_INFO << url << request.rawHeader("Authorization"); - QNetworkReply* reply = network_->get(request); - NewClosure(reply, SIGNAL(finished()), this, - SLOT(RequestAccountInformationFinished(QNetworkReply*)), reply); -} - -void DropboxAuthenticator::RequestAccountInformationFinished( - QNetworkReply* reply) { - reply->deleteLater(); - QJsonDocument document = QJsonDocument::fromBinaryData(reply->readAll()); - name_ = document.object()["display_name"].toString(); - emit Finished(); -} diff --git a/src/internet/dropbox/dropboxauthenticator.h b/src/internet/dropbox/dropboxauthenticator.h deleted file mode 100644 index d407656d9..000000000 --- a/src/internet/dropbox/dropboxauthenticator.h +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -/* This file is part of Clementine. - Copyright 2012, 2014, John Maguire - Copyright 2014, Krzysztof Sobiecki - - Clementine is free software: you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or - (at your option) any later version. - - Clementine is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with Clementine. If not, see . -*/ - -#ifndef INTERNET_DROPBOX_DROPBOXAUTHENTICATOR_H_ -#define INTERNET_DROPBOX_DROPBOXAUTHENTICATOR_H_ - -#include -#include - -class LocalRedirectServer; -class NetworkAccessManager; -class QNetworkReply; - -class DropboxAuthenticator : public QObject { - Q_OBJECT - - public: - explicit DropboxAuthenticator(QObject* parent = nullptr); - void StartAuthorisation(); - - const QString& access_token() const { return access_token_; } - const QString& access_token_secret() const { return access_token_secret_; } - const QString& uid() const { return uid_; } - const QString& name() const { return name_; } - - static QByteArray GenerateAuthorisationHeader(const QString& token, - const QString& secret); - - signals: - void Finished(); - - private slots: - void RequestTokenFinished(QNetworkReply* reply); - void RedirectArrived(LocalRedirectServer* server); - void RequestAccessTokenFinished(QNetworkReply* reply); - void RequestAccountInformationFinished(QNetworkReply* reply); - - private: - void Authorise(); - void RequestAccessToken(); - QByteArray GenerateAuthorisationHeader(); - void RequestAccountInformation(); - - private: - NetworkAccessManager* network_; - QTcpServer server_; - - // Temporary access token used for first authentication flow. - QString token_; - QString secret_; - - // Permanent OAuth access tokens. - QString access_token_; - QString access_token_secret_; - - // User's Dropbox uid & name. - QString uid_; - QString name_; -}; - -#endif // INTERNET_DROPBOX_DROPBOXAUTHENTICATOR_H_ diff --git a/src/internet/dropbox/dropboxservice.cpp b/src/internet/dropbox/dropboxservice.cpp index 8bbd4f611..bb5d37b9d 100644 --- a/src/internet/dropbox/dropboxservice.cpp +++ b/src/internet/dropbox/dropboxservice.cpp @@ -32,9 +32,10 @@ #include "core/player.h" #include "core/utilities.h" #include "core/waitforsignal.h" -#include "internet/dropbox/dropboxauthenticator.h" +#include "internet/core/oauthenticator.h" #include "internet/dropbox/dropboxurlhandler.h" #include "library/librarybackend.h" +#include "ui/iconloader.h" using Utilities::ParseRFC822DateTime; @@ -54,13 +55,13 @@ static const char* kLongPollEndpoint = DropboxService::DropboxService(Application* app, InternetModel* parent) : CloudFileService(app, parent, kServiceName, kServiceId, - QIcon(":/providers/dropbox.png"), + IconLoader::Load("dropbox", IconLoader::Provider), SettingsDialog::Page_Dropbox), network_(new NetworkAccessManager(this)) { QSettings settings; settings.beginGroup(kSettingsGroup); - access_token_ = settings.value("access_token").toString(); - access_token_secret_ = settings.value("access_token_secret").toString(); + // OAuth2 version of dropbox auth token. + access_token_ = settings.value("access_token2").toString(); app->player()->RegisterUrlHandler(new DropboxUrlHandler(this, this)); } @@ -76,19 +77,14 @@ void DropboxService::Connect() { } } -void DropboxService::AuthenticationFinished( - DropboxAuthenticator* authenticator) { +void DropboxService::AuthenticationFinished(OAuthenticator* authenticator) { authenticator->deleteLater(); access_token_ = authenticator->access_token(); - access_token_secret_ = authenticator->access_token_secret(); QSettings settings; settings.beginGroup(kSettingsGroup); - - settings.setValue("access_token", access_token_); - settings.setValue("access_token_secret", access_token_secret_); - settings.setValue("name", authenticator->name()); + settings.setValue("access_token2", access_token_); emit Connected(); @@ -96,8 +92,7 @@ void DropboxService::AuthenticationFinished( } QByteArray DropboxService::GenerateAuthorisationHeader() { - return DropboxAuthenticator::GenerateAuthorisationHeader( - access_token_, access_token_secret_); + return QString("Bearer %1").arg(access_token_).toUtf8(); } void DropboxService::RequestFileList() { @@ -182,6 +177,10 @@ void DropboxService::RequestFileListFinished(QNetworkReply* reply) { } void DropboxService::LongPollDelta() { + if (!has_credentials()) { + // Might have been signed out by the user. + return; + } QSettings s; s.beginGroup(kSettingsGroup); diff --git a/src/internet/dropbox/dropboxservice.h b/src/internet/dropbox/dropboxservice.h index 8573d29ec..32dad38d2 100644 --- a/src/internet/dropbox/dropboxservice.h +++ b/src/internet/dropbox/dropboxservice.h @@ -23,8 +23,8 @@ #include "core/tagreaderclient.h" -class DropboxAuthenticator; class NetworkAccessManager; +class OAuthenticator; class QNetworkReply; class DropboxService : public CloudFileService { @@ -40,12 +40,12 @@ class DropboxService : public CloudFileService { QUrl GetStreamingUrlFromSongId(const QUrl& url); - signals: +signals: void Connected(); public slots: void Connect(); - void AuthenticationFinished(DropboxAuthenticator* authenticator); + void AuthenticationFinished(OAuthenticator* authenticator); private slots: void RequestFileListFinished(QNetworkReply* reply); @@ -60,7 +60,6 @@ class DropboxService : public CloudFileService { private: QString access_token_; - QString access_token_secret_; NetworkAccessManager* network_; }; diff --git a/src/internet/dropbox/dropboxsettingspage.cpp b/src/internet/dropbox/dropboxsettingspage.cpp index bddd0debf..603c7108f 100644 --- a/src/internet/dropbox/dropboxsettingspage.cpp +++ b/src/internet/dropbox/dropboxsettingspage.cpp @@ -20,16 +20,29 @@ #include "ui_dropboxsettingspage.h" #include "core/application.h" -#include "internet/dropbox/dropboxauthenticator.h" +#include "internet/core/oauthenticator.h" #include "internet/dropbox/dropboxservice.h" #include "internet/core/internetmodel.h" #include "ui/settingsdialog.h" +#include "ui/iconloader.h" + +namespace { +static const char* kOAuthEndpoint = + "https://www.dropbox.com/1/oauth2/authorize"; +static const char* kOAuthClientId = "qh6ca27eclt9p2k"; +static const char* kOAuthClientSecret = "pg7y68h5efap8r6"; +static const char* kOAuthTokenEndpoint = + "https://api.dropboxapi.com/1/oauth2/token"; +static const char* kOAuthScope = ""; +} DropboxSettingsPage::DropboxSettingsPage(SettingsDialog* parent) : SettingsPage(parent), ui_(new Ui::DropboxSettingsPage), service_(dialog()->app()->internet_model()->Service()) { ui_->setupUi(this); + setWindowIcon(IconLoader::Load("dropbox", IconLoader::Provider)); + ui_->login_state->AddCredentialGroup(ui_->login_container); connect(ui_->login_button, SIGNAL(clicked()), SLOT(LoginClicked())); @@ -44,10 +57,10 @@ void DropboxSettingsPage::Load() { QSettings s; s.beginGroup(DropboxService::kSettingsGroup); - const QString name = s.value("name").toString(); + const QString access_token = s.value("access_token2").toString(); - if (!name.isEmpty()) { - ui_->login_state->SetLoggedIn(LoginStateWidget::LoggedIn, name); + if (!access_token.isEmpty()) { + ui_->login_state->SetLoggedIn(LoginStateWidget::LoggedIn); } } @@ -57,13 +70,14 @@ void DropboxSettingsPage::Save() { } void DropboxSettingsPage::LoginClicked() { - DropboxAuthenticator* authenticator = new DropboxAuthenticator; - NewClosure(authenticator, SIGNAL(Finished()), this, - SLOT(Connected(DropboxAuthenticator*)), authenticator); + OAuthenticator* authenticator = + new OAuthenticator(kOAuthClientId, kOAuthClientSecret, + OAuthenticator::RedirectStyle::REMOTE_WITH_STATE); + connect(authenticator, SIGNAL(Finished()), SLOT(Connected())); NewClosure(authenticator, SIGNAL(Finished()), service_, - SLOT(AuthenticationFinished(DropboxAuthenticator*)), - authenticator); - authenticator->StartAuthorisation(); + SLOT(AuthenticationFinished(OAuthenticator*)), authenticator); + authenticator->StartAuthorisation(kOAuthEndpoint, kOAuthTokenEndpoint, + kOAuthScope); ui_->login_button->setEnabled(false); } @@ -79,9 +93,11 @@ bool DropboxSettingsPage::eventFilter(QObject* object, QEvent* event) { void DropboxSettingsPage::LogoutClicked() { ui_->login_state->SetLoggedIn(LoginStateWidget::LoggedOut); + QSettings s; + s.beginGroup(DropboxService::kSettingsGroup); + s.remove("access_token2"); } -void DropboxSettingsPage::Connected(DropboxAuthenticator* authenticator) { - ui_->login_state->SetLoggedIn(LoginStateWidget::LoggedIn, - authenticator->name()); +void DropboxSettingsPage::Connected() { + ui_->login_state->SetLoggedIn(LoginStateWidget::LoggedIn); } diff --git a/src/internet/dropbox/dropboxsettingspage.h b/src/internet/dropbox/dropboxsettingspage.h index b07da3cb3..be387336a 100644 --- a/src/internet/dropbox/dropboxsettingspage.h +++ b/src/internet/dropbox/dropboxsettingspage.h @@ -24,7 +24,6 @@ #include #include -class DropboxAuthenticator; class DropboxService; class Ui_DropboxSettingsPage; @@ -39,12 +38,12 @@ class DropboxSettingsPage : public SettingsPage { void Save(); // QObject - bool eventFilter(QObject* object, QEvent* event); + bool eventFilter(QObject* object, QEvent* event) override; private slots: void LoginClicked(); void LogoutClicked(); - void Connected(DropboxAuthenticator* authenticator); + void Connected(); private: Ui_DropboxSettingsPage* ui_; diff --git a/src/internet/dropbox/dropboxsettingspage.ui b/src/internet/dropbox/dropboxsettingspage.ui index 07b9b458b..fea285e77 100644 --- a/src/internet/dropbox/dropboxsettingspage.ui +++ b/src/internet/dropbox/dropboxsettingspage.ui @@ -13,10 +13,6 @@ Dropbox - - - :/providers/dropbox.png:/providers/dropbox.png - @@ -103,8 +99,5 @@ 1 - - - diff --git a/src/internet/dropbox/dropboxurlhandler.h b/src/internet/dropbox/dropboxurlhandler.h index c18e113a9..95928b103 100644 --- a/src/internet/dropbox/dropboxurlhandler.h +++ b/src/internet/dropbox/dropboxurlhandler.h @@ -20,6 +20,7 @@ #define INTERNET_DROPBOX_DROPBOXURLHANDLER_H_ #include "core/urlhandler.h" +#include "ui/iconloader.h" class DropboxService; @@ -29,7 +30,7 @@ class DropboxUrlHandler : public UrlHandler { explicit DropboxUrlHandler(DropboxService* service, QObject* parent = nullptr); QString scheme() const { return "dropbox"; } - QIcon icon() const { return QIcon(":providers/dropbox.png"); } + QIcon icon() const { return IconLoader::Load("dropbox", IconLoader::Provider); } LoadResult StartLoading(const QUrl& url); private: diff --git a/src/internet/googledrive/googledriveservice.cpp b/src/internet/googledrive/googledriveservice.cpp index cc1797b25..f68681430 100644 --- a/src/internet/googledrive/googledriveservice.cpp +++ b/src/internet/googledrive/googledriveservice.cpp @@ -56,7 +56,7 @@ static const char* kServiceId = "google_drive"; GoogleDriveService::GoogleDriveService(Application* app, InternetModel* parent) : CloudFileService(app, parent, kServiceName, kServiceId, - QIcon(":/providers/googledrive.png"), + IconLoader::Load("googledrive", IconLoader::Provider), SettingsDialog::Page_GoogleDrive), client_(new google_drive::Client(this)), open_in_drive_action_(nullptr), @@ -216,20 +216,23 @@ void GoogleDriveService::ShowContextMenu(const QPoint& global_pos) { context_menu_.reset(new QMenu); context_menu_->addActions(GetPlaylistActions()); open_in_drive_action_ = context_menu_->addAction( - QIcon(":/providers/googledrive.png"), tr("Open in Google Drive"), this, - SLOT(OpenWithDrive())); + IconLoader::Load("googledrive", IconLoader::Provider), + tr("Open in Google Drive"), this, SLOT(OpenWithDrive())); context_menu_->addSeparator(); - update_action_ = context_menu_->addAction(IconLoader::Load("view-refresh"), + update_action_ = context_menu_->addAction(IconLoader::Load("view-refresh", + IconLoader::Base), tr("Check for updates"), this, SLOT(CheckForUpdates())); full_rescan_action_ = context_menu_->addAction( - IconLoader::Load("view-refresh"), tr("Do a full rescan..."), this, - SLOT(ConfirmFullRescan())); + IconLoader::Load("view-refresh", IconLoader::Base), + tr("Do a full rescan..."), this, SLOT(ConfirmFullRescan())); context_menu_->addSeparator(); - context_menu_->addAction(IconLoader::Load("download"), tr("Cover Manager"), - this, SLOT(ShowCoverManager())); - context_menu_->addAction(IconLoader::Load("configure"), tr("Configure..."), - this, SLOT(ShowSettingsDialog())); + context_menu_->addAction(IconLoader::Load("download", IconLoader::Base), + tr("Cover Manager"), this, + SLOT(ShowCoverManager())); + context_menu_->addAction(IconLoader::Load("configure", IconLoader::Base), + tr("Configure..."), this, + SLOT(ShowSettingsDialog())); } // Only show some actions if there are real songs selected diff --git a/src/internet/googledrive/googledrivesettingspage.cpp b/src/internet/googledrive/googledrivesettingspage.cpp index 7a0c2b828..36bac70ba 100644 --- a/src/internet/googledrive/googledrivesettingspage.cpp +++ b/src/internet/googledrive/googledrivesettingspage.cpp @@ -27,6 +27,7 @@ #include "core/application.h" #include "internet/core/internetmodel.h" #include "ui/settingsdialog.h" +#include "ui/iconloader.h" GoogleDriveSettingsPage::GoogleDriveSettingsPage(SettingsDialog* parent) : SettingsPage(parent), @@ -34,6 +35,8 @@ GoogleDriveSettingsPage::GoogleDriveSettingsPage(SettingsDialog* parent) service_( dialog()->app()->internet_model()->Service()) { ui_->setupUi(this); + setWindowIcon(IconLoader::Load("googledrive", IconLoader::Provider)); + ui_->login_state->AddCredentialGroup(ui_->login_container); connect(ui_->login_button, SIGNAL(clicked()), SLOT(LoginClicked())); diff --git a/src/internet/googledrive/googledrivesettingspage.ui b/src/internet/googledrive/googledrivesettingspage.ui index 65d3638aa..bd1a92db1 100644 --- a/src/internet/googledrive/googledrivesettingspage.ui +++ b/src/internet/googledrive/googledrivesettingspage.ui @@ -13,10 +13,6 @@ Google Drive - - - :/providers/googledrive.png:/providers/googledrive.png - @@ -103,8 +99,5 @@ 1 - - - diff --git a/src/internet/googledrive/googledriveurlhandler.h b/src/internet/googledrive/googledriveurlhandler.h index 131b09c8e..81faedfed 100644 --- a/src/internet/googledrive/googledriveurlhandler.h +++ b/src/internet/googledrive/googledriveurlhandler.h @@ -20,6 +20,7 @@ #define INTERNET_GOOGLEDRIVE_GOOGLEDRIVEURLHANDLER_H_ #include "core/urlhandler.h" +#include "ui/iconloader.h" class GoogleDriveService; @@ -30,7 +31,7 @@ class GoogleDriveUrlHandler : public UrlHandler { explicit GoogleDriveUrlHandler(GoogleDriveService* service, QObject* parent = nullptr); QString scheme() const { return "googledrive"; } - QIcon icon() const { return QIcon(":providers/googledrive.png"); } + QIcon icon() const { return IconLoader::Load("googledrive", IconLoader::Provider); } LoadResult StartLoading(const QUrl& url); private: diff --git a/src/internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp b/src/internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp index 7b6297215..993341544 100644 --- a/src/internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp +++ b/src/internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp @@ -38,7 +38,7 @@ IcecastFilterWidget::IcecastFilterWidget(QWidget* parent) ui_->setupUi(this); // Icons - ui_->options->setIcon(IconLoader::Load("configure")); + ui_->options->setIcon(IconLoader::Load("configure", IconLoader::Base)); // Options actions QActionGroup* group = new QActionGroup(this); diff --git a/src/internet/icecast/icecastmodel.cpp b/src/internet/icecast/icecastmodel.cpp index 79d4c99fd..3c1d4bfab 100644 --- a/src/internet/icecast/icecastmodel.cpp +++ b/src/internet/icecast/icecastmodel.cpp @@ -21,12 +21,14 @@ #include "icecastbackend.h" #include "icecastmodel.h" #include "playlist/songmimedata.h" +#include "ui/iconloader.h" + IcecastModel::IcecastModel(IcecastBackend* backend, QObject* parent) : SimpleTreeModel(new IcecastItem(this), parent), backend_(backend), sort_mode_(SortMode_GenreByPopularity), - genre_icon_(":last.fm/icon_tag.png"), - station_icon_(":last.fm/icon_radio.png") { + genre_icon_(IconLoader::Load("icon_tag", IconLoader::Lastfm)), + station_icon_(IconLoader::Load("icon_radio", IconLoader::Lastfm)) { root_->lazy_loaded = true; } diff --git a/src/internet/icecast/icecastservice.cpp b/src/internet/icecast/icecastservice.cpp index c246f8b34..52c76d421 100644 --- a/src/internet/icecast/icecastservice.cpp +++ b/src/internet/icecast/icecastservice.cpp @@ -19,22 +19,17 @@ along with Clementine. If not, see . */ -#include "icecastservice.h" +#include "internet/icecast/icecastservice.h" #include #include -#include #include #include #include #include #include -#include "icecastbackend.h" -#include "icecastfilterwidget.h" -#include "icecastmodel.h" -#include "internet/core/internetmodel.h" #include "core/application.h" #include "core/closure.h" #include "core/database.h" @@ -43,6 +38,10 @@ #include "core/taskmanager.h" #include "globalsearch/globalsearch.h" #include "globalsearch/icecastsearchprovider.h" +#include "internet/core/internetmodel.h" +#include "internet/icecast/icecastbackend.h" +#include "internet/icecast/icecastfilterwidget.h" +#include "internet/icecast/icecastmodel.h" #include "playlist/songplaylistitem.h" #include "ui/iconloader.h" @@ -60,8 +59,7 @@ IcecastService::IcecastService(Application* app, InternetModel* parent) context_menu_(nullptr), backend_(nullptr), model_(nullptr), - filter_(new IcecastFilterWidget(0)), - load_directory_task_id_(0) { + filter_(new IcecastFilterWidget(0)) { backend_ = new IcecastBackend; backend_->moveToThread(app_->database()->thread()); backend_->Init(app_->database()); @@ -76,7 +74,8 @@ IcecastService::IcecastService(Application* app, InternetModel* parent) IcecastService::~IcecastService() {} QStandardItem* IcecastService::CreateRootItem() { - root_ = new QStandardItem(QIcon(":last.fm/icon_radio.png"), kServiceName); + root_ = new QStandardItem(IconLoader::Load("icon_radio", IconLoader::Lastfm), + kServiceName); root_->setData(true, InternetModel::Role_CanLazyLoad); return root_; } @@ -99,47 +98,45 @@ void IcecastService::LazyPopulate(QStandardItem* item) { } void IcecastService::LoadDirectory() { - RequestDirectory(QUrl(kDirectoryUrl)); - - if (!load_directory_task_id_) { - load_directory_task_id_ = - app_->task_manager()->StartTask(tr("Downloading Icecast directory")); - } + int task_id = + app_->task_manager()->StartTask(tr("Downloading Icecast directory")); + RequestDirectory(QUrl(kDirectoryUrl), task_id); } -void IcecastService::RequestDirectory(const QUrl& url) { +void IcecastService::RequestDirectory(const QUrl& url, int task_id) { QNetworkRequest req = QNetworkRequest(url); req.setAttribute(QNetworkRequest::CacheLoadControlAttribute, QNetworkRequest::AlwaysNetwork); QNetworkReply* reply = network_->get(req); NewClosure(reply, SIGNAL(finished()), this, - SLOT(DownloadDirectoryFinished(QNetworkReply*)), reply); + SLOT(DownloadDirectoryFinished(QNetworkReply*, int)), reply, + task_id); } -void IcecastService::DownloadDirectoryFinished(QNetworkReply* reply) { +void IcecastService::DownloadDirectoryFinished(QNetworkReply* reply, + int task_id) { if (reply->attribute(QNetworkRequest::RedirectionTargetAttribute).isValid()) { // Discard the old reply and follow the redirect reply->deleteLater(); RequestDirectory( - reply->attribute(QNetworkRequest::RedirectionTargetAttribute).toUrl()); + reply->attribute(QNetworkRequest::RedirectionTargetAttribute).toUrl(), + task_id); return; } QFuture future = QtConcurrent::run(this, &IcecastService::ParseDirectory, reply); - QFutureWatcher* watcher = new QFutureWatcher(this); - watcher->setFuture(future); - NewClosure(watcher, SIGNAL(finished()), this, - SLOT(ParseDirectoryFinished(QFuture)), - future); - connect(watcher, SIGNAL(finished()), watcher, SLOT(deleteLater())); + NewClosure(future, this, SLOT(ParseDirectoryFinished( + QFuture, int)), + future, task_id); } namespace { template struct GenreSorter { - explicit GenreSorter(const QMultiHash& genres) : genres_(genres) {} + explicit GenreSorter(const QMultiHash& genres) + : genres_(genres) {} bool operator()(const QString& a, const QString& b) const { return genres_.count(a) > genres_.count(b); @@ -192,7 +189,7 @@ QStringList FilterGenres(const QStringList& genres) { } // namespace void IcecastService::ParseDirectoryFinished( - QFuture future) { + QFuture future, int task_id) { IcecastBackend::StationList all_stations = future.result(); sort(all_stations.begin(), all_stations.end(), StationSorter()); @@ -226,12 +223,11 @@ void IcecastService::ParseDirectoryFinished( backend_->ClearAndAddStations(all_stations); - app_->task_manager()->SetTaskFinished(load_directory_task_id_); - load_directory_task_id_ = 0; + app_->task_manager()->SetTaskFinished(task_id); } -IcecastBackend::StationList IcecastService::ParseDirectory(QIODevice* device) - const { +IcecastBackend::StationList IcecastService::ParseDirectory( + QIODevice* device) const { QXmlStreamReader reader(device); IcecastBackend::StationList stations; while (!reader.atEnd()) { @@ -245,8 +241,8 @@ IcecastBackend::StationList IcecastService::ParseDirectory(QIODevice* device) return stations; } -IcecastBackend::Station IcecastService::ReadStation(QXmlStreamReader* reader) - const { +IcecastBackend::Station IcecastService::ReadStation( + QXmlStreamReader* reader) const { IcecastBackend::Station station; while (!reader->atEnd()) { reader->readNext(); @@ -298,10 +294,10 @@ void IcecastService::EnsureMenuCreated() { context_menu_ = new QMenu; context_menu_->addActions(GetPlaylistActions()); - context_menu_->addAction(IconLoader::Load("download"), + context_menu_->addAction(IconLoader::Load("download", IconLoader::Base), tr("Open %1 in browser").arg("dir.xiph.org"), this, SLOT(Homepage())); - context_menu_->addAction(IconLoader::Load("view-refresh"), + context_menu_->addAction(IconLoader::Load("view-refresh", IconLoader::Base), tr("Refresh station list"), this, SLOT(LoadDirectory())); diff --git a/src/internet/icecast/icecastservice.h b/src/internet/icecast/icecastservice.h index 02b19e045..bdf43149f 100644 --- a/src/internet/icecast/icecastservice.h +++ b/src/internet/icecast/icecastservice.h @@ -61,11 +61,12 @@ class IcecastService : public InternetService { private slots: void LoadDirectory(); void Homepage(); - void DownloadDirectoryFinished(QNetworkReply* reply); - void ParseDirectoryFinished(QFuture future); + void DownloadDirectoryFinished(QNetworkReply* reply, int task_id); + void ParseDirectoryFinished(QFuture future, + int task_id); private: - void RequestDirectory(const QUrl& url); + void RequestDirectory(const QUrl& url, int task_id); void EnsureMenuCreated(); IcecastBackend::StationList ParseDirectory(QIODevice* device) const; IcecastBackend::Station ReadStation(QXmlStreamReader* reader) const; @@ -77,8 +78,6 @@ class IcecastService : public InternetService { IcecastBackend* backend_; IcecastModel* model_; IcecastFilterWidget* filter_; - - int load_directory_task_id_; }; #endif // INTERNET_ICECAST_ICECASTSERVICE_H_ diff --git a/src/internet/internetradio/savedradio.cpp b/src/internet/internetradio/savedradio.cpp index 0343d5cfa..122d8ce96 100644 --- a/src/internet/internetradio/savedradio.cpp +++ b/src/internet/internetradio/savedradio.cpp @@ -49,8 +49,8 @@ SavedRadio::SavedRadio(Application* app, InternetModel* parent) SavedRadio::~SavedRadio() { delete context_menu_; } QStandardItem* SavedRadio::CreateRootItem() { - root_ = new QStandardItem(IconLoader::Load("document-open-remote"), - tr("Your radio streams")); + root_ = new QStandardItem(IconLoader::Load("document-open-remote", + IconLoader::Base), tr("Your radio streams")); root_->setData(true, InternetModel::Role_CanLazyLoad); return root_; } @@ -104,13 +104,15 @@ void SavedRadio::ShowContextMenu(const QPoint& global_pos) { context_menu_ = new QMenu; context_menu_->addActions(GetPlaylistActions()); remove_action_ = context_menu_->addAction( - IconLoader::Load("list-remove"), tr("Remove"), this, SLOT(Remove())); - edit_action_ = context_menu_->addAction(IconLoader::Load("edit-rename"), - tr("Edit..."), this, SLOT(Edit())); + IconLoader::Load("list-remove", IconLoader::Base), tr("Remove"), + this, SLOT(Remove())); + edit_action_ = context_menu_->addAction(IconLoader::Load("edit-rename", + IconLoader::Base), tr("Edit..."), + this, SLOT(Edit())); context_menu_->addSeparator(); - context_menu_->addAction(IconLoader::Load("document-open-remote"), - tr("Add another stream..."), this, - SIGNAL(ShowAddStreamDialog())); + context_menu_->addAction(IconLoader::Load("document-open-remote", + IconLoader::Base), tr("Add another stream..."), + this, SIGNAL(ShowAddStreamDialog())); } const bool is_root = @@ -163,7 +165,8 @@ void SavedRadio::Edit() { void SavedRadio::AddStreamToList(const Stream& stream, QStandardItem* parent) { QStandardItem* s = - new QStandardItem(QIcon(":last.fm/icon_radio.png"), stream.name_); + new QStandardItem(IconLoader::Load("icon_radio", IconLoader::Lastfm), + stream.name_); s->setData(stream.url_, InternetModel::Role_Url); s->setData(InternetModel::PlayBehaviour_UseSongLoader, InternetModel::Role_PlayBehaviour); diff --git a/src/internet/jamendo/jamendoservice.cpp b/src/internet/jamendo/jamendoservice.cpp index 6fba45482..eea8635e5 100644 --- a/src/internet/jamendo/jamendoservice.cpp +++ b/src/internet/jamendo/jamendoservice.cpp @@ -24,7 +24,6 @@ #include "jamendoservice.h" #include -#include #include #include #include @@ -136,7 +135,7 @@ JamendoService::JamendoService(Application* app, InternetModel* parent) search_provider_ = new LibrarySearchProvider( library_backend_, tr("Jamendo"), "jamendo", - QIcon(":/providers/jamendo.png"), false, app_, this); + IconLoader::Load("jamendo", IconLoader::Provider), false, app_, this); app_->global_search()->AddProvider(search_provider_); connect(app_->global_search(), SIGNAL(ProviderToggled(const SearchProvider*, bool)), @@ -146,8 +145,8 @@ JamendoService::JamendoService(Application* app, InternetModel* parent) JamendoService::~JamendoService() {} QStandardItem* JamendoService::CreateRootItem() { - QStandardItem* item = - new QStandardItem(QIcon(":providers/jamendo.png"), kServiceName); + QStandardItem* item = new QStandardItem( + IconLoader::Load("jamendo", IconLoader::Provider), kServiceName); item->setData(true, InternetModel::Role_CanLazyLoad); return item; } @@ -204,8 +203,7 @@ void JamendoService::DownloadDirectory() { void JamendoService::DownloadDirectoryProgress(qint64 received, qint64 total) { float progress = static_cast(received) / total; app_->task_manager()->SetTaskProgress(load_database_task_id_, - static_cast(progress * 100), - 100); + static_cast(progress * 100), 100); } void JamendoService::DownloadDirectoryFinished() { @@ -229,9 +227,7 @@ void JamendoService::DownloadDirectoryFinished() { QFuture future = QtConcurrent::run(this, &JamendoService::ParseDirectory, gzip); - QFutureWatcher* watcher = new QFutureWatcher(); - watcher->setFuture(future); - connect(watcher, SIGNAL(finished()), SLOT(ParseDirectoryFinished())); + NewClosure(future, this, SLOT(ParseDirectoryFinished())); } void JamendoService::ParseDirectory(QIODevice* device) const { @@ -407,9 +403,6 @@ Song JamendoService::ReadTrack(const QString& artist, const QString& album, } void JamendoService::ParseDirectoryFinished() { - QFutureWatcher* watcher = static_cast*>(sender()); - delete watcher; - // show smart playlists library_model_->set_show_smart_playlists(true); library_model_->Reset(); @@ -423,17 +416,17 @@ void JamendoService::EnsureMenuCreated() { context_menu_ = new QMenu; context_menu_->addActions(GetPlaylistActions()); - album_info_ = context_menu_->addAction(IconLoader::Load("view-media-lyrics"), - tr("Album info on jamendo.com..."), - this, SLOT(AlbumInfo())); - download_album_ = context_menu_->addAction(IconLoader::Load("download"), - tr("Download this album..."), this, - SLOT(DownloadAlbum())); + album_info_ = context_menu_->addAction( + IconLoader::Load("view-media-lyrics", IconLoader::Base), + tr("Album info on jamendo.com..."), this, SLOT(AlbumInfo())); + download_album_ = context_menu_->addAction( + IconLoader::Load("download", IconLoader::Base), + tr("Download this album..."), this, SLOT(DownloadAlbum())); context_menu_->addSeparator(); - context_menu_->addAction(IconLoader::Load("download"), + context_menu_->addAction(IconLoader::Load("download", IconLoader::Base), tr("Open %1 in browser").arg("jamendo.com"), this, SLOT(Homepage())); - context_menu_->addAction(IconLoader::Load("view-refresh"), + context_menu_->addAction(IconLoader::Load("view-refresh", IconLoader::Base), tr("Refresh catalogue"), this, SLOT(DownloadDirectory())); diff --git a/src/internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp b/src/internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp index ac883aa5b..21cd82dbd 100644 --- a/src/internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp +++ b/src/internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp @@ -40,7 +40,7 @@ LastFMSettingsPage::LastFMSettingsPage(SettingsDialog* dialog) ui_->setupUi(this); // Icons - setWindowIcon(QIcon(":/last.fm/as.png")); + setWindowIcon(IconLoader::Load("lastfm", IconLoader::Provider)); connect(service_, SIGNAL(AuthenticationComplete(bool, QString)), SLOT(AuthenticationComplete(bool, QString))); diff --git a/src/internet/lastfm/lastfmurlhandler.h b/src/internet/lastfm/lastfmurlhandler.h index 9f90210f1..1819cef14 100644 --- a/src/internet/lastfm/lastfmurlhandler.h +++ b/src/internet/lastfm/lastfmurlhandler.h @@ -21,6 +21,7 @@ #define INTERNET_LASTFM_LASTFMURLHANDLER_H_ #include "core/urlhandler.h" +#include "ui/iconloader.h" class LastFMService; @@ -31,7 +32,7 @@ class LastFMUrlHandler : public UrlHandler { LastFMUrlHandler(LastFMService* service, QObject* parent); QString scheme() const { return "lastfm"; } - QIcon icon() const { return QIcon(":last.fm/as.png"); } + QIcon icon() const { return IconLoader::Load("as", IconLoader::Lastfm); } LoadResult StartLoading(const QUrl& url); LoadResult LoadNext(const QUrl& url); diff --git a/src/internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp b/src/internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp index 12957913b..d112bd811 100644 --- a/src/internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp +++ b/src/internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp @@ -39,6 +39,7 @@ #include "core/logging.h" #include "core/network.h" #include "core/utilities.h" +#include "ui/iconloader.h" #include "widgets/progressitemdelegate.h" MagnatuneDownloadDialog::MagnatuneDownloadDialog(MagnatuneService* service, @@ -50,6 +51,9 @@ MagnatuneDownloadDialog::MagnatuneDownloadDialog(MagnatuneService* service, current_reply_(nullptr), next_row_(0) { ui_->setupUi(this); + + setWindowIcon(IconLoader::Load("magnatune", IconLoader::Provider)); + ui_->albums->header()->setSectionResizeMode(QHeaderView::ResizeToContents); ui_->albums->header()->setSectionResizeMode(1, QHeaderView::Fixed); ui_->albums->header()->resizeSection(1, 150); diff --git a/src/internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.ui b/src/internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.ui index 4060de14e..d51d3ea96 100644 --- a/src/internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.ui +++ b/src/internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.ui @@ -13,10 +13,6 @@ Magnatune Download - - - :/providers/magnatune.png:/providers/magnatune.png - @@ -136,9 +132,6 @@ browse button_box - - - button_box diff --git a/src/internet/magnatune/magnatuneservice.cpp b/src/internet/magnatune/magnatuneservice.cpp index 2c7f1764b..1724b4d0b 100644 --- a/src/internet/magnatune/magnatuneservice.cpp +++ b/src/internet/magnatune/magnatuneservice.cpp @@ -107,7 +107,8 @@ MagnatuneService::MagnatuneService(Application* app, InternetModel* parent) app_->player()->RegisterUrlHandler(url_handler_); app_->global_search()->AddProvider(new LibrarySearchProvider( library_backend_, tr("Magnatune"), "magnatune", - QIcon(":/providers/magnatune.png"), true, app_, this)); + IconLoader::Load("magnatune", IconLoader::Provider), + true, app_, this)); } MagnatuneService::~MagnatuneService() { delete context_menu_; } @@ -123,7 +124,8 @@ void MagnatuneService::ReloadSettings() { } QStandardItem* MagnatuneService::CreateRootItem() { - root_ = new QStandardItem(QIcon(":/providers/magnatune.png"), kServiceName); + root_ = new QStandardItem(IconLoader::Load("magnatune", IconLoader::Provider), + kServiceName); root_->setData(true, InternetModel::Role_CanLazyLoad); return root_; } @@ -276,19 +278,20 @@ void MagnatuneService::EnsureMenuCreated() { context_menu_ = new QMenu; context_menu_->addActions(GetPlaylistActions()); - download_ = context_menu_->addAction(IconLoader::Load("download"), + download_ = context_menu_->addAction(IconLoader::Load("download", + IconLoader::Base), tr("Download this album"), this, SLOT(Download())); context_menu_->addSeparator(); - context_menu_->addAction(IconLoader::Load("download"), + context_menu_->addAction(IconLoader::Load("download", IconLoader::Base), tr("Open %1 in browser").arg("magnatune.com"), this, SLOT(Homepage())); - context_menu_->addAction(IconLoader::Load("view-refresh"), + context_menu_->addAction(IconLoader::Load("view-refresh", IconLoader::Base), tr("Refresh catalogue"), this, SLOT(ReloadDatabase())); QAction* config_action = context_menu_->addAction( - IconLoader::Load("configure"), tr("Configure Magnatune..."), this, - SLOT(ShowConfig())); + IconLoader::Load("configure", IconLoader::Base), tr("Configure Magnatune..."), + this, SLOT(ShowConfig())); library_filter_ = new LibraryFilterWidget(0); library_filter_->SetSettingsGroup(kSettingsGroup); diff --git a/src/internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp b/src/internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp index 4574e87dd..470404080 100644 --- a/src/internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp +++ b/src/internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp @@ -31,6 +31,7 @@ #include "magnatuneservice.h" #include "internet/core/internetmodel.h" #include "ui_magnatunesettingspage.h" +#include "ui/iconloader.h" MagnatuneSettingsPage::MagnatuneSettingsPage(SettingsDialog* dialog) : SettingsPage(dialog), @@ -38,7 +39,7 @@ MagnatuneSettingsPage::MagnatuneSettingsPage(SettingsDialog* dialog) ui_(new Ui_MagnatuneSettingsPage), logged_in_(false) { ui_->setupUi(this); - setWindowIcon(QIcon(":/providers/magnatune.png")); + setWindowIcon(IconLoader::Load("magnatune", IconLoader::Provider)); connect(ui_->membership, SIGNAL(currentIndexChanged(int)), SLOT(MembershipChanged(int))); diff --git a/src/internet/magnatune/magnatuneurlhandler.h b/src/internet/magnatune/magnatuneurlhandler.h index fae06385b..47eab5a6c 100644 --- a/src/internet/magnatune/magnatuneurlhandler.h +++ b/src/internet/magnatune/magnatuneurlhandler.h @@ -21,6 +21,7 @@ #define INTERNET_MAGNATUNE_MAGNATUNEURLHANDLER_H_ #include "core/urlhandler.h" +#include "ui/iconloader.h" class MagnatuneService; @@ -29,7 +30,7 @@ class MagnatuneUrlHandler : public UrlHandler { MagnatuneUrlHandler(MagnatuneService* service, QObject* parent); QString scheme() const { return "magnatune"; } - QIcon icon() const { return QIcon(":providers/magnatune.png"); } + QIcon icon() const { return IconLoader::Load("magnatune", IconLoader::Provider); } LoadResult StartLoading(const QUrl& url); private: diff --git a/src/internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp b/src/internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp index 00aa13095..131ed65d6 100644 --- a/src/internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp +++ b/src/internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp @@ -27,6 +27,7 @@ #include "podcasturlloader.h" #include "ui_addpodcastbyurl.h" #include "core/closure.h" +#include "ui/iconloader.h" AddPodcastByUrl::AddPodcastByUrl(Application* app, QWidget* parent) : AddPodcastPage(app, parent), @@ -34,6 +35,7 @@ AddPodcastByUrl::AddPodcastByUrl(Application* app, QWidget* parent) loader_(new PodcastUrlLoader(this)) { ui_->setupUi(this); connect(ui_->go, SIGNAL(clicked()), SLOT(GoClicked())); + setWindowIcon(IconLoader::Load("podcast", IconLoader::Provider)); } AddPodcastByUrl::~AddPodcastByUrl() { delete ui_; } diff --git a/src/internet/podcasts/addpodcastbyurl.ui b/src/internet/podcasts/addpodcastbyurl.ui index 1ec337fdd..0b612024b 100644 --- a/src/internet/podcasts/addpodcastbyurl.ui +++ b/src/internet/podcasts/addpodcastbyurl.ui @@ -13,10 +13,6 @@ Enter a URL - - - :/providers/podcast32.png:/providers/podcast32.png - 0 @@ -44,9 +40,6 @@ - - - url diff --git a/src/internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp b/src/internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp index 1e8c69496..5f368d06d 100644 --- a/src/internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp +++ b/src/internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp @@ -59,25 +59,29 @@ AddPodcastDialog::AddPodcastDialog(Application* app, QWidget* parent) // Create Add and Remove Podcast buttons add_button_ = - new QPushButton(IconLoader::Load("list-add"), tr("Add Podcast"), this); + new QPushButton(IconLoader::Load("list-add", IconLoader::Base), + tr("Add Podcast"), this); add_button_->setEnabled(false); connect(add_button_, SIGNAL(clicked()), SLOT(AddPodcast())); ui_->button_box->addButton(add_button_, QDialogButtonBox::ActionRole); remove_button_ = - new QPushButton(IconLoader::Load("list-remove"), tr("Unsubscribe"), this); + new QPushButton(IconLoader::Load("list-remove", IconLoader::Base), + tr("Unsubscribe"), this); remove_button_->setEnabled(false); connect(remove_button_, SIGNAL(clicked()), SLOT(RemovePodcast())); ui_->button_box->addButton(remove_button_, QDialogButtonBox::ActionRole); QPushButton* settings_button = new QPushButton( - IconLoader::Load("configure"), tr("Configure podcasts..."), this); + IconLoader::Load("configure", IconLoader::Base), + tr("Configure podcasts..."), this); connect(settings_button, SIGNAL(clicked()), SLOT(OpenSettingsPage())); ui_->button_box->addButton(settings_button, QDialogButtonBox::ResetRole); // Create an Open OPML file button QPushButton* open_opml_button = new QPushButton( - IconLoader::Load("document-open"), tr("Open OPML file..."), this); + IconLoader::Load("document-open", IconLoader::Base), + tr("Open OPML file..."), this); connect(open_opml_button, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(OpenOPMLFile())); ui_->button_box->addButton(open_opml_button, QDialogButtonBox::ResetRole); @@ -85,7 +89,8 @@ AddPodcastDialog::AddPodcastDialog(Application* app, QWidget* parent) by_url_page_ = new AddPodcastByUrl(app, this); AddPage(by_url_page_); AddPage(new FixedOpmlPage(QUrl(kBbcOpmlUrl), tr("BBC Podcasts"), - QIcon(":providers/bbc.png"), app, this)); + IconLoader::Load("bbc", IconLoader::Provider), + app, this)); AddPage(new GPodderTopTagsPage(app, this)); AddPage(new GPodderSearchPage(app, this)); AddPage(new ITunesSearchPage(app, this)); diff --git a/src/internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp b/src/internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp index 835ebb337..5f453c056 100644 --- a/src/internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp +++ b/src/internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp @@ -26,6 +26,7 @@ #include "ui_gpoddersearchpage.h" #include "core/closure.h" #include "core/network.h" +#include "ui/iconloader.h" GPodderSearchPage::GPodderSearchPage(Application* app, QWidget* parent) : AddPodcastPage(app, parent), @@ -34,6 +35,7 @@ GPodderSearchPage::GPodderSearchPage(Application* app, QWidget* parent) api_(new mygpo::ApiRequest(network_)) { ui_->setupUi(this); connect(ui_->search, SIGNAL(clicked()), SLOT(SearchClicked())); + setWindowIcon(IconLoader::Load("mygpo", IconLoader::Provider)); } GPodderSearchPage::~GPodderSearchPage() { diff --git a/src/internet/podcasts/gpoddersearchpage.ui b/src/internet/podcasts/gpoddersearchpage.ui index b89daa827..c95459890 100644 --- a/src/internet/podcasts/gpoddersearchpage.ui +++ b/src/internet/podcasts/gpoddersearchpage.ui @@ -13,10 +13,6 @@ Search gpodder.net - - - :/providers/mygpo32.png:/providers/mygpo32.png - 0 @@ -44,9 +40,6 @@ - - - query diff --git a/src/internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp b/src/internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp index 269cdb9ce..506a46d37 100644 --- a/src/internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp +++ b/src/internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp @@ -24,6 +24,7 @@ #include "gpoddertoptagsmodel.h" #include "core/closure.h" #include "core/network.h" +#include "ui/iconloader.h" const int GPodderTopTagsPage::kMaxTagCount = 100; @@ -33,7 +34,7 @@ GPodderTopTagsPage::GPodderTopTagsPage(Application* app, QWidget* parent) api_(new mygpo::ApiRequest(network_)), done_initial_load_(false) { setWindowTitle(tr("gpodder.net directory")); - setWindowIcon(QIcon(":providers/mygpo32.png")); + setWindowIcon(IconLoader::Load("mygpo", IconLoader::Provider)); SetModel(new GPodderTopTagsModel(api_, app, this)); } diff --git a/src/internet/podcasts/itunessearchpage.cpp b/src/internet/podcasts/itunessearchpage.cpp index dccfebded..5be00f74d 100644 --- a/src/internet/podcasts/itunessearchpage.cpp +++ b/src/internet/podcasts/itunessearchpage.cpp @@ -32,6 +32,7 @@ #include "podcast.h" #include "podcastdiscoverymodel.h" #include "ui_itunessearchpage.h" +#include "ui/iconloader.h" const char* ITunesSearchPage::kUrlBase = "http://ax.phobos.apple.com.edgesuite.net/WebObjects/MZStoreServices.woa/" @@ -43,6 +44,7 @@ ITunesSearchPage::ITunesSearchPage(Application* app, QWidget* parent) network_(new NetworkAccessManager(this)) { ui_->setupUi(this); connect(ui_->search, SIGNAL(clicked()), SLOT(SearchClicked())); + setWindowIcon(IconLoader::Load("itunes", IconLoader::Provider)); } ITunesSearchPage::~ITunesSearchPage() { delete ui_; } diff --git a/src/internet/podcasts/itunessearchpage.ui b/src/internet/podcasts/itunessearchpage.ui index 6a78ad499..a474a2300 100644 --- a/src/internet/podcasts/itunessearchpage.ui +++ b/src/internet/podcasts/itunessearchpage.ui @@ -13,10 +13,6 @@ Search iTunes - - - :/providers/itunes.png:/providers/itunes.png - 0 @@ -44,9 +40,6 @@ - - - query diff --git a/src/internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp b/src/internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp index 744dbb9d7..076562d90 100644 --- a/src/internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp +++ b/src/internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp @@ -32,7 +32,7 @@ PodcastDiscoveryModel::PodcastDiscoveryModel(Application* app, QObject* parent) : QStandardItemModel(parent), app_(app), icon_loader_(new StandardItemIconLoader(app->album_cover_loader(), this)), - default_icon_(":providers/podcast16.png") { + default_icon_(IconLoader::Load("podcast", IconLoader::Provider)) { icon_loader_->SetModel(this); } @@ -63,7 +63,7 @@ QStandardItem* PodcastDiscoveryModel::CreatePodcastItem( QStandardItem* PodcastDiscoveryModel::CreateFolder(const QString& name) { if (folder_icon_.isNull()) { - folder_icon_ = IconLoader::Load("folder"); + folder_icon_ = IconLoader::Load("folder", IconLoader::Base); } QStandardItem* item = new QStandardItem; diff --git a/src/internet/podcasts/podcastservice.cpp b/src/internet/podcasts/podcastservice.cpp index a482d31d6..b6a824df2 100644 --- a/src/internet/podcasts/podcastservice.cpp +++ b/src/internet/podcasts/podcastservice.cpp @@ -128,7 +128,8 @@ bool PodcastSortProxyModel::lessThan(const QModelIndex& left, } QStandardItem* PodcastService::CreateRootItem() { - root_ = new QStandardItem(QIcon(":providers/podcast16.png"), tr("Podcasts")); + root_ = new QStandardItem(IconLoader::Load("podcast", IconLoader::Provider), + tr("Podcasts")); root_->setData(true, InternetModel::Role_CanLazyLoad); return root_; } @@ -227,7 +228,7 @@ void PodcastService::PopulatePodcastList(QStandardItem* parent) { SLOT(DownloadProgressChanged(PodcastEpisode, PodcastDownload::State, int))); if (default_icon_.isNull()) { - default_icon_ = QIcon(":providers/podcast16.png"); + default_icon_ = IconLoader::Load("podcast", IconLoader::Provider); } for (const Podcast& podcast : backend_->GetAllSubscriptions()) { @@ -277,7 +278,7 @@ void PodcastService::UpdateEpisodeText(QStandardItem* item, // Downloaded episodes get an icon if (episode.downloaded()) { if (downloaded_icon_.isNull()) { - downloaded_icon_ = IconLoader::Load("document-save"); + downloaded_icon_ = IconLoader::Load("document-save", IconLoader::Base); } icon = downloaded_icon_; } @@ -286,7 +287,7 @@ void PodcastService::UpdateEpisodeText(QStandardItem* item, switch (state) { case PodcastDownload::Queued: if (queued_icon_.isNull()) { - queued_icon_ = QIcon(":icons/22x22/user-away.png"); + queued_icon_ = IconLoader::Load("user-away", IconLoader::Base); } icon = queued_icon_; tooltip = tr("Download queued"); @@ -294,7 +295,7 @@ void PodcastService::UpdateEpisodeText(QStandardItem* item, case PodcastDownload::Downloading: if (downloading_icon_.isNull()) { - downloading_icon_ = IconLoader::Load("go-down"); + downloading_icon_ = IconLoader::Load("go-down", IconLoader::Base); } icon = downloading_icon_; tooltip = tr("Downloading (%1%)...").arg(percent); @@ -324,7 +325,7 @@ void PodcastService::UpdatePodcastText(QStandardItem* item, switch (state) { case PodcastDownload::Queued: if (queued_icon_.isNull()) { - queued_icon_ = QIcon(":icons/22x22/user-away.png"); + queued_icon_ = IconLoader::Load("user-away", IconLoader::Base); } icon = queued_icon_; item->setIcon(icon); @@ -333,7 +334,7 @@ void PodcastService::UpdatePodcastText(QStandardItem* item, case PodcastDownload::Downloading: if (downloading_icon_.isNull()) { - downloading_icon_ = IconLoader::Load("go-down"); + downloading_icon_ = IconLoader::Load("go-down", IconLoader::Base); } icon = downloading_icon_; item->setIcon(icon); @@ -413,9 +414,9 @@ QStandardItem* PodcastService::CreatePodcastEpisodeItem( void PodcastService::ShowContextMenu(const QPoint& global_pos) { if (!context_menu_) { context_menu_ = new QMenu; - context_menu_->addAction(IconLoader::Load("list-add"), tr("Add podcast..."), - this, SLOT(AddPodcast())); - context_menu_->addAction(IconLoader::Load("view-refresh"), + context_menu_->addAction(IconLoader::Load("list-add", IconLoader::Base), + tr("Add podcast..."), this, SLOT(AddPodcast())); + context_menu_->addAction(IconLoader::Load("view-refresh", IconLoader::Base), tr("Update all podcasts"), app_->podcast_updater(), SLOT(UpdateAllPodcastsNow())); @@ -424,23 +425,24 @@ void PodcastService::ShowContextMenu(const QPoint& global_pos) { context_menu_->addSeparator(); update_selected_action_ = context_menu_->addAction( - IconLoader::Load("view-refresh"), tr("Update this podcast"), this, - SLOT(UpdateSelectedPodcast())); + IconLoader::Load("view-refresh", IconLoader::Base), + tr("Update this podcast"), this, SLOT(UpdateSelectedPodcast())); download_selected_action_ = - context_menu_->addAction(IconLoader::Load("download"), "", this, - SLOT(DownloadSelectedEpisode())); + context_menu_->addAction(IconLoader::Load("download", IconLoader::Base), + "", this, SLOT(DownloadSelectedEpisode())); delete_downloaded_action_ = context_menu_->addAction( - IconLoader::Load("edit-delete"), tr("Delete downloaded data"), this, - SLOT(DeleteDownloadedData())); + IconLoader::Load("edit-delete", IconLoader::Base), + tr("Delete downloaded data"), this, SLOT(DeleteDownloadedData())); copy_to_device_ = context_menu_->addAction( - IconLoader::Load("multimedia-player-ipod-mini-blue"), + IconLoader::Load("multimedia-player-ipod-mini-blue", IconLoader::Base), tr("Copy to device..."), this, SLOT(CopyToDevice())); - cancel_download_ = context_menu_->addAction(IconLoader::Load("cancel"), + cancel_download_ = context_menu_->addAction(IconLoader::Load("cancel", + IconLoader::Base), tr("Cancel download"), this, SLOT(CancelDownload())); remove_selected_action_ = context_menu_->addAction( - IconLoader::Load("list-remove"), tr("Unsubscribe"), this, - SLOT(RemoveSelectedPodcast())); + IconLoader::Load("list-remove", IconLoader::Base), tr("Unsubscribe"), + this, SLOT(RemoveSelectedPodcast())); context_menu_->addSeparator(); set_new_action_ = @@ -449,7 +451,7 @@ void PodcastService::ShowContextMenu(const QPoint& global_pos) { this, SLOT(SetListened())); context_menu_->addSeparator(); - context_menu_->addAction(IconLoader::Load("configure"), + context_menu_->addAction(IconLoader::Load("configure", IconLoader::Base), tr("Configure podcasts..."), this, SLOT(ShowConfig())); diff --git a/src/internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp b/src/internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp index 3915a7836..23404dd5a 100644 --- a/src/internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp +++ b/src/internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp @@ -32,12 +32,15 @@ #include "library/librarymodel.h" #include "podcastdownloader.h" #include "ui/settingsdialog.h" +#include "ui/iconloader.h" const char* PodcastSettingsPage::kSettingsGroup = "Podcasts"; PodcastSettingsPage::PodcastSettingsPage(SettingsDialog* dialog) : SettingsPage(dialog), ui_(new Ui_PodcastSettingsPage) { ui_->setupUi(this); + setWindowIcon(IconLoader::Load("podcast", IconLoader::Provider)); + connect(ui_->login, SIGNAL(clicked()), SLOT(LoginClicked())); connect(ui_->login_state, SIGNAL(LoginClicked()), SLOT(LoginClicked())); connect(ui_->login_state, SIGNAL(LogoutClicked()), SLOT(LogoutClicked())); diff --git a/src/internet/podcasts/podcastsettingspage.ui b/src/internet/podcasts/podcastsettingspage.ui index 9fc888135..bb42912ee 100644 --- a/src/internet/podcasts/podcastsettingspage.ui +++ b/src/internet/podcasts/podcastsettingspage.ui @@ -13,10 +13,6 @@ Podcasts - - - :/providers/podcast32.png:/providers/podcast32.png - @@ -290,8 +286,5 @@ device_name login - - - diff --git a/src/internet/seafile/seafileservice.cpp b/src/internet/seafile/seafileservice.cpp index a1eb902e4..28a17d8fa 100644 --- a/src/internet/seafile/seafileservice.cpp +++ b/src/internet/seafile/seafileservice.cpp @@ -35,6 +35,7 @@ #include "internet/seafile/seafileurlhandler.h" #include "library/librarybackend.h" #include "internet/core/oauthenticator.h" +#include "ui/iconloader.h" const char* SeafileService::kServiceName = "Seafile"; const char* SeafileService::kSettingsGroup = "Seafile"; @@ -54,7 +55,7 @@ static const int kMaxTries = 10; SeafileService::SeafileService(Application* app, InternetModel* parent) : CloudFileService(app, parent, kServiceName, kSettingsGroup, - QIcon(":/providers/seafile.png"), + IconLoader::Load("seafile", IconLoader::Provider), SettingsDialog::Page_Seafile), indexing_task_id_(-1), indexing_task_max_(0), @@ -254,7 +255,7 @@ void SeafileService::UpdateLibrariesInProgress( library_updated_ = library_to_update; - if (library_to_update == "none") { + if (library_to_update.isEmpty() || library_to_update == "none") { app_->task_manager()->SetTaskFinished(indexing_task_id_); indexing_task_id_ = -1; UpdatingLibrariesFinishedSignal(); @@ -481,6 +482,8 @@ QNetworkReply* SeafileService::PrepareFetchContentUrlForFile( QUrl content_url(server_ + QString(kFileUrl).arg(library)); QUrlQuery content_url_query; content_url_query.addQueryItem("p", filepath); + // See https://github.com/haiwen/seahub/issues/677 + content_url_query.addQueryItem("reuse", "1"); content_url.setQuery(content_url_query); QNetworkRequest request(content_url); diff --git a/src/internet/seafile/seafilesettingspage.cpp b/src/internet/seafile/seafilesettingspage.cpp index dc8c71d4f..e2867ed43 100644 --- a/src/internet/seafile/seafilesettingspage.cpp +++ b/src/internet/seafile/seafilesettingspage.cpp @@ -38,7 +38,7 @@ SeafileSettingsPage::SeafileSettingsPage(SettingsDialog* dialog) service_(InternetModel::Service()) { ui_->setupUi(this); - setWindowIcon(QIcon(":/providers/seafile.png")); + setWindowIcon(IconLoader::Load("seafile", IconLoader::Provider)); connect(ui_->login_button, SIGNAL(clicked()), SLOT(Login())); connect(ui_->login_state, SIGNAL(LogoutClicked()), SLOT(Logout())); @@ -134,7 +134,7 @@ void SeafileSettingsPage::Login() { } void SeafileSettingsPage::Logout() { - // Forget the songs added + // Forget the added songs by changing the library to "none" service_->ChangeLibrary("none"); service_->ForgetCredentials(); diff --git a/src/internet/seafile/seafileurlhandler.h b/src/internet/seafile/seafileurlhandler.h index e0f0f15d6..02aec04a1 100644 --- a/src/internet/seafile/seafileurlhandler.h +++ b/src/internet/seafile/seafileurlhandler.h @@ -20,6 +20,7 @@ #define INTERNET_SEAFILE_SEAFILEURLHANDLER_H_ #include "core/urlhandler.h" +#include "ui/iconloader.h" class SeafileService; @@ -29,7 +30,7 @@ class SeafileUrlHandler : public UrlHandler { explicit SeafileUrlHandler(SeafileService* service, QObject* parent = nullptr); QString scheme() const { return "seafile"; } - QIcon icon() const { return QIcon(":/providers/seafile.png"); } + QIcon icon() const { return IconLoader::Load("seafile", IconLoader::Provider); } LoadResult StartLoading(const QUrl& url); private: diff --git a/src/internet/skydrive/skydriveservice.cpp b/src/internet/skydrive/skydriveservice.cpp index c8f001429..a74e44bd9 100644 --- a/src/internet/skydrive/skydriveservice.cpp +++ b/src/internet/skydrive/skydriveservice.cpp @@ -31,6 +31,7 @@ #include "core/waitforsignal.h" #include "internet/core/oauthenticator.h" #include "internet/skydrive/skydriveurlhandler.h" +#include "ui/iconloader.h" namespace { @@ -55,7 +56,7 @@ const char* SkydriveService::kSettingsGroup = "Skydrive"; SkydriveService::SkydriveService(Application* app, InternetModel* parent) : CloudFileService(app, parent, kServiceName, kServiceId, - QIcon(":providers/skydrive.png"), + IconLoader::Load("skydrive", IconLoader::Provider), SettingsDialog::Page_Skydrive) { app->player()->RegisterUrlHandler(new SkydriveUrlHandler(this, this)); } diff --git a/src/internet/skydrive/skydrivesettingspage.cpp b/src/internet/skydrive/skydrivesettingspage.cpp index 7dfe83ad2..487d8451b 100644 --- a/src/internet/skydrive/skydrivesettingspage.cpp +++ b/src/internet/skydrive/skydrivesettingspage.cpp @@ -25,12 +25,15 @@ #include "internet/skydrive/skydriveservice.h" #include "internet/core/internetmodel.h" #include "ui/settingsdialog.h" +#include "ui/iconloader.h" SkydriveSettingsPage::SkydriveSettingsPage(SettingsDialog* parent) : SettingsPage(parent), ui_(new Ui::SkydriveSettingsPage), service_(dialog()->app()->internet_model()->Service()) { ui_->setupUi(this); + setWindowIcon(IconLoader::Load("skydrive", IconLoader::Provider)); + ui_->login_state->AddCredentialGroup(ui_->login_container); connect(ui_->login_button, SIGNAL(clicked()), SLOT(LoginClicked())); diff --git a/src/internet/skydrive/skydrivesettingspage.ui b/src/internet/skydrive/skydrivesettingspage.ui index 6fd3bb7e0..f1791d06f 100644 --- a/src/internet/skydrive/skydrivesettingspage.ui +++ b/src/internet/skydrive/skydrivesettingspage.ui @@ -13,10 +13,6 @@ OneDrive - - - :/providers/skydrive.png:/providers/skydrive.png - @@ -103,8 +99,5 @@ 1 - - - diff --git a/src/internet/skydrive/skydriveurlhandler.h b/src/internet/skydrive/skydriveurlhandler.h index dd18346b7..cc56aca10 100644 --- a/src/internet/skydrive/skydriveurlhandler.h +++ b/src/internet/skydrive/skydriveurlhandler.h @@ -20,6 +20,7 @@ #define INTERNET_SKYDRIVE_SKYDRIVEURLHANDLER_H_ #include "core/urlhandler.h" +#include "ui/iconloader.h" class SkydriveService; @@ -30,7 +31,7 @@ class SkydriveUrlHandler : public UrlHandler { explicit SkydriveUrlHandler(SkydriveService* service, QObject* parent = nullptr); QString scheme() const { return "skydrive"; } - QIcon icon() const { return QIcon(":providers/skydrive.png"); } + QIcon icon() const { return IconLoader::Load("skydrive", IconLoader::Provider); } LoadResult StartLoading(const QUrl& url); private: diff --git a/src/internet/somafm/somafmservice.cpp b/src/internet/somafm/somafmservice.cpp index b6496dea6..efb3251bd 100644 --- a/src/internet/somafm/somafmservice.cpp +++ b/src/internet/somafm/somafmservice.cpp @@ -98,16 +98,16 @@ void SomaFMServiceBase::ShowContextMenu(const QPoint& global_pos) { if (!context_menu_) { context_menu_ = new QMenu; context_menu_->addActions(GetPlaylistActions()); - context_menu_->addAction(IconLoader::Load("download"), + context_menu_->addAction(IconLoader::Load("download", IconLoader::Base), tr("Open %1 in browser").arg(homepage_url_.host()), this, SLOT(Homepage())); if (!donate_page_url_.isEmpty()) { - context_menu_->addAction(IconLoader::Load("download"), tr("Donate"), this, - SLOT(Donate())); + context_menu_->addAction(IconLoader::Load("download", IconLoader::Base), + tr("Donate"), this, SLOT(Donate())); } - context_menu_->addAction(IconLoader::Load("view-refresh"), + context_menu_->addAction(IconLoader::Load("view-refresh", IconLoader::Base), tr("Refresh channels"), this, SLOT(ForceRefreshStreams())); } @@ -233,7 +233,8 @@ void SomaFMServiceBase::PopulateStreams() { for (const Stream& stream : streams_) { QStandardItem* item = - new QStandardItem(QIcon(":last.fm/icon_radio.png"), QString()); + new QStandardItem(IconLoader::Load("icon_radio", IconLoader::Lastfm), + QString()); item->setText(stream.title_); item->setData(QVariant::fromValue(stream.ToSong(name_)), InternetModel::Role_SongMetadata); @@ -262,5 +263,6 @@ void SomaFMServiceBase::ReloadSettings() { SomaFMService::SomaFMService(Application* app, InternetModel* parent) : SomaFMServiceBase( - app, parent, "SomaFM", QUrl("http://somafm.com/channels.xml"), - QUrl("http://somafm.com"), QUrl(), QIcon(":providers/somafm.png")) {} + app, parent, "SomaFM", QUrl("https://somafm.com/channels.xml"), + QUrl("https://somafm.com"), QUrl(), IconLoader::Load("somafm", + IconLoader::Provider)) {} diff --git a/src/internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp b/src/internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp index 955f723d1..baa54108e 100644 --- a/src/internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp +++ b/src/internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp @@ -94,7 +94,8 @@ SoundCloudService::SoundCloudService(Application* app, InternetModel* parent) SoundCloudService::~SoundCloudService() {} QStandardItem* SoundCloudService::CreateRootItem() { - root_ = new QStandardItem(QIcon(":providers/soundcloud.png"), kServiceName); + root_ = new QStandardItem(IconLoader::Load("soundcloud", + IconLoader::Provider), kServiceName); root_->setData(true, InternetModel::Role_CanLazyLoad); root_->setData(InternetModel::PlayBehaviour_DoubleClickAction, InternetModel::Role_PlayBehaviour); @@ -115,7 +116,8 @@ void SoundCloudService::LazyPopulate(QStandardItem* item) { void SoundCloudService::EnsureItemsCreated() { if (!search_) { search_ = - new QStandardItem(IconLoader::Load("edit-find"), tr("Search results")); + new QStandardItem(IconLoader::Load("edit-find", IconLoader::Base), + tr("Search results")); search_->setToolTip( tr("Start typing something on the search box above to " "fill this search results list")); @@ -349,7 +351,7 @@ void SoundCloudService::EnsureMenuCreated() { context_menu_ = new QMenu; context_menu_->addActions(GetPlaylistActions()); context_menu_->addSeparator(); - context_menu_->addAction(IconLoader::Load("download"), + context_menu_->addAction(IconLoader::Load("download", IconLoader::Base), tr("Open %1 in browser").arg("soundcloud.com"), this, SLOT(Homepage())); } diff --git a/src/internet/soundcloud/soundcloudsettingspage.cpp b/src/internet/soundcloud/soundcloudsettingspage.cpp index 4382a4f5e..ac51242f9 100644 --- a/src/internet/soundcloud/soundcloudsettingspage.cpp +++ b/src/internet/soundcloud/soundcloudsettingspage.cpp @@ -21,6 +21,7 @@ #include "ui_soundcloudsettingspage.h" #include "core/application.h" #include "internet/core/internetmodel.h" +#include "ui/iconloader.h" SoundCloudSettingsPage::SoundCloudSettingsPage(SettingsDialog* parent) : SettingsPage(parent), @@ -28,6 +29,8 @@ SoundCloudSettingsPage::SoundCloudSettingsPage(SettingsDialog* parent) service_( dialog()->app()->internet_model()->Service()) { ui_->setupUi(this); + setWindowIcon(IconLoader::Load("soundcloud", IconLoader::Provider)); + ui_->login_state->AddCredentialGroup(ui_->login_container); connect(ui_->login_button, SIGNAL(clicked()), SLOT(LoginClicked())); diff --git a/src/internet/soundcloud/soundcloudsettingspage.ui b/src/internet/soundcloud/soundcloudsettingspage.ui index e4b2d1c08..6d5272cf6 100644 --- a/src/internet/soundcloud/soundcloudsettingspage.ui +++ b/src/internet/soundcloud/soundcloudsettingspage.ui @@ -13,10 +13,6 @@ SoundCloud - - - :/providers/soundcloud.png:/providers/soundcloud.png - @@ -106,8 +102,5 @@ 1 - - - diff --git a/src/internet/spotify/spotifyserver.cpp b/src/internet/spotify/spotifyserver.cpp index 3bdf4d8cd..a593b512f 100644 --- a/src/internet/spotify/spotifyserver.cpp +++ b/src/internet/spotify/spotifyserver.cpp @@ -260,15 +260,6 @@ void SpotifyServer::RemoveSongsFromPlaylist( SendOrQueueMessage(message); } -void SpotifyServer::StartPlaybackLater(const QString& uri, quint16 port) { - QTimer* timer = new QTimer(this); - connect(timer, SIGNAL(timeout()), timer, SLOT(deleteLater())); - - timer->start(100); // lol - NewClosure(timer, SIGNAL(timeout()), this, - SLOT(StartPlayback(QString, quint16)), uri, port); -} - void SpotifyServer::StartPlayback(const QString& uri, quint16 port) { pb::spotify::Message message; pb::spotify::PlaybackRequest* req = message.mutable_playback_request(); diff --git a/src/internet/spotify/spotifyserver.h b/src/internet/spotify/spotifyserver.h index 518d3273b..fa1e9c881 100644 --- a/src/internet/spotify/spotifyserver.h +++ b/src/internet/spotify/spotifyserver.h @@ -53,7 +53,6 @@ class SpotifyServer : public AbstractMessageHandler { void RemoveSongsFromUserPlaylist(int playlist_index, const QList& songs_indices_to_remove); void RemoveSongsFromStarred(const QList& songs_indices_to_remove); - void StartPlaybackLater(const QString& uri, quint16 port); void Search(const QString& text, int limit, int limit_album = 0); void LoadImage(const QString& id); void AlbumBrowse(const QString& uri); diff --git a/src/internet/spotify/spotifyservice.cpp b/src/internet/spotify/spotifyservice.cpp index 278d3aad9..551ec8f7e 100644 --- a/src/internet/spotify/spotifyservice.cpp +++ b/src/internet/spotify/spotifyservice.cpp @@ -125,7 +125,8 @@ SpotifyService::~SpotifyService() { } QStandardItem* SpotifyService::CreateRootItem() { - root_ = new QStandardItem(QIcon(":icons/22x22/spotify.png"), kServiceName); + root_ = new QStandardItem(IconLoader::Load("spotify", IconLoader::Provider), + kServiceName); root_->setData(true, InternetModel::Role_CanLazyLoad); return root_; } @@ -403,7 +404,8 @@ void SpotifyService::PlaylistsUpdated(const pb::spotify::Playlists& response) { // Create starred and inbox playlists if they're not here already if (!search_) { search_ = - new QStandardItem(IconLoader::Load("edit-find"), tr("Search results")); + new QStandardItem(IconLoader::Load("edit-find", IconLoader::Base), + tr("Search results")); search_->setToolTip( tr("Start typing something on the search box above to " "fill this search results list")); @@ -418,7 +420,8 @@ void SpotifyService::PlaylistsUpdated(const pb::spotify::Playlists& response) { InternetModel::Role_PlayBehaviour); starred_->setData(true, InternetModel::Role_CanBeModified); - inbox_ = new QStandardItem(IconLoader::Load("mail-message"), tr("Inbox")); + inbox_ = new QStandardItem(IconLoader::Load("mail-message", + IconLoader::Base), tr("Inbox")); inbox_->setData(Type_InboxPlaylist, InternetModel::Role_Type); inbox_->setData(true, InternetModel::Role_CanLazyLoad); inbox_->setData(InternetModel::PlayBehaviour_MultipleItems, @@ -613,7 +616,8 @@ QList SpotifyService::playlistitem_actions(const Song& song) { playlistitem_actions_.append(add_to_starred); // Create a menu with 'add to playlist' actions for each Spotify playlist - QAction* add_to_playlists = new QAction(IconLoader::Load("list-add"), + QAction* add_to_playlists = new QAction(IconLoader::Load("list-add", + IconLoader::Base), tr("Add to Spotify playlists"), this); QMenu* playlists_menu = new QMenu(); for (const QStandardItem* playlist_item : playlists_) { @@ -659,8 +663,8 @@ void SpotifyService::EnsureMenuCreated() { playlist_context_menu_->addActions(GetPlaylistActions()); playlist_context_menu_->addSeparator(); playlist_sync_action_ = playlist_context_menu_->addAction( - IconLoader::Load("view-refresh"), tr("Make playlist available offline"), - this, SLOT(SyncPlaylist())); + IconLoader::Load("view-refresh", IconLoader::Base), + tr("Make playlist available offline"), this, SLOT(SyncPlaylist())); get_url_to_share_playlist_ = playlist_context_menu_->addAction( tr("Get a URL to share this playlist"), this, SLOT(GetCurrentPlaylistUrlToShare())); @@ -671,7 +675,8 @@ void SpotifyService::EnsureMenuCreated() { song_context_menu_->addActions(GetPlaylistActions()); song_context_menu_->addSeparator(); remove_from_playlist_ = song_context_menu_->addAction( - IconLoader::Load("list-remove"), tr("Remove from playlist"), this, + IconLoader::Load("list-remove", IconLoader::Base), + tr("Remove from playlist"), this, SLOT(RemoveCurrentFromPlaylist())); song_context_menu_->addAction(tr("Get a URL to share this Spotify song"), this, SLOT(GetCurrentSongUrlToShare())); @@ -909,7 +914,8 @@ void SpotifyService::SyncPlaylistProgress( } QAction* SpotifyService::GetNewShowConfigAction() { - QAction* action = new QAction(IconLoader::Load("configure"), + QAction* action = new QAction(IconLoader::Load("configure", + IconLoader::Base), tr("Configure Spotify..."), this); connect(action, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(ShowConfig())); return action; diff --git a/src/internet/spotify/spotifysettingspage.cpp b/src/internet/spotify/spotifysettingspage.cpp index 4a35de177..51ec5a92c 100644 --- a/src/internet/spotify/spotifysettingspage.cpp +++ b/src/internet/spotify/spotifysettingspage.cpp @@ -41,7 +41,7 @@ SpotifySettingsPage::SpotifySettingsPage(SettingsDialog* dialog) validated_(false) { ui_->setupUi(this); - setWindowIcon(QIcon(":/icons/48x48/spotify.png")); + setWindowIcon(IconLoader::Load("spotify", IconLoader::Provider)); QFont bold_font(font()); bold_font.setBold(true); diff --git a/src/internet/spotify/spotifysettingspage.ui b/src/internet/spotify/spotifysettingspage.ui index cc7d9632d..f56dfa5d5 100644 --- a/src/internet/spotify/spotifysettingspage.ui +++ b/src/internet/spotify/spotifysettingspage.ui @@ -188,7 +188,7 @@ - :/spotify-attribution.png + :/spotify-attribution.png @@ -205,7 +205,7 @@ - + diff --git a/src/internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.cpp b/src/internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.cpp new file mode 100644 index 000000000..f1a8cd445 --- /dev/null +++ b/src/internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.cpp @@ -0,0 +1,254 @@ +/* This file is part of Clementine. + Copyright 2015, Nick Lanham + + Clementine is free software: you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or + (at your option) any later version. + + Clementine is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with Clementine. If not, see . +*/ + +#include "subsonicdynamicplaylist.h" +#include "subsonicservice.h" + +#include +#include +#include +#include +#include + +#include "core/application.h" +#include "core/logging.h" +#include "core/network.h" +#include "core/taskmanager.h" +#include "core/timeconstants.h" +#include "core/waitforsignal.h" +#include "internet/core/internetplaylistitem.h" + +#include + +// 500 limit per subsonic api +const int SubsonicDynamicPlaylist::kMaxCount = 500; +const int SubsonicDynamicPlaylist::kDefaultCount = 10; +const int SubsonicDynamicPlaylist::kDefaultOffset = 0; + +SubsonicDynamicPlaylist::SubsonicDynamicPlaylist() + : stat_(QueryStat_Newest), offset_(kDefaultOffset) {} + +SubsonicDynamicPlaylist::SubsonicDynamicPlaylist(const QString& name, + QueryStat stat) + : stat_(stat), offset_(kDefaultOffset) { + set_name(name); +} + +void SubsonicDynamicPlaylist::Load(const QByteArray& data) { + QDataStream s(data); + s >> *this; +} + +void SubsonicDynamicPlaylist::Load(QueryStat stat) { stat_ = stat; } + +QByteArray SubsonicDynamicPlaylist::Save() const { + QByteArray ret; + QDataStream s(&ret, QIODevice::WriteOnly); + s << *this; + return ret; +} + +// copied from SubsonicService +QNetworkReply* SubsonicDynamicPlaylist::Send(QNetworkAccessManager& network, + const QUrl& url, + const bool usesslv3) { + QNetworkRequest request(url); + // Don't try and check the authenticity of the SSL certificate - it'll almost + // certainly be self-signed. + QSslConfiguration sslconfig = QSslConfiguration::defaultConfiguration(); + sslconfig.setPeerVerifyMode(QSslSocket::VerifyNone); + if (usesslv3) { + sslconfig.setProtocol(QSsl::SslV3); + } + request.setSslConfiguration(sslconfig); + QNetworkReply* reply = network.get(request); + return reply; +} + +PlaylistItemList SubsonicDynamicPlaylist::Generate() { + return GenerateMore(kDefaultCount); +} + +PlaylistItemList SubsonicDynamicPlaylist::GenerateMore(int count) { + SubsonicService* service = InternetModel::Service(); + const int task_id = + service->app_->task_manager()->StartTask(tr("Fetching Playlist Items")); + + BOOST_SCOPE_EXIT((service)(task_id)) { + // stop task when we're done + service->app_->task_manager()->SetTaskFinished(task_id); + } + BOOST_SCOPE_EXIT_END + + QUrl url = service->BuildRequestUrl("GetAlbumList"); + QNetworkAccessManager network; + + if (count > kMaxCount) count = kMaxCount; + + QUrlQuery url_query; + url_query.addQueryItem("type", GetTypeString()); + url_query.addQueryItem("size", QString::number(count)); + url_query.addQueryItem("offset", QString::number(offset_)); + url.setQuery(url_query); + + PlaylistItemList items; + + QNetworkReply* reply = Send(network, url, service->usesslv3_); + WaitForSignal(reply, SIGNAL(finished())); + + reply->deleteLater(); + + if (reply->error() != QNetworkReply::NoError) { + qLog(Warning) << "HTTP error returned from Subsonic:" + << reply->errorString() << ", url:" << url.toString(); + return items; // empty + } + + QXmlStreamReader reader(reply); + reader.readNextStartElement(); + if (reader.name() != "subsonic-response") { + qLog(Warning) << "Not a subsonic-response, aboring playlist fetch"; + return items; + } + + if (reader.attributes().value("status") != "ok") { + reader.readNextStartElement(); + int error = reader.attributes().value("code").toString().toInt(); + qLog(Warning) << "An error occured fetching data. Code: " << error + << " Message: " + << reader.attributes().value("message").toString(); + } + + reader.readNextStartElement(); + if (reader.name() != "albumList") { + qLog(Warning) << "albumList tag expected. Aboring playlist fetch"; + return items; + } + + while (reader.readNextStartElement()) { + if (reader.name() != "album") { + qLog(Warning) << "album tag expected. Aboring playlist fetch"; + return items; + } + + qLog(Debug) << "Getting album: " + << reader.attributes().value("album").toString(); + GetAlbum(service, items, reader.attributes().value("id").toString(), + network, service->usesslv3_); + reader.skipCurrentElement(); + } + offset_ += count; + return items; +} + +void SubsonicDynamicPlaylist::GetAlbum(SubsonicService* service, + PlaylistItemList& list, QString id, + QNetworkAccessManager& network, + const bool usesslv3) { + QUrl url = service->BuildRequestUrl("getAlbum"); + QUrlQuery url_query; + url_query.addQueryItem("id", id); + if (service->IsAmpache()) { + url_query.addQueryItem("ampache", "1"); + } + url.setQuery(url_query); + QNetworkReply* reply = Send(network, url, usesslv3); + WaitForSignal(reply, SIGNAL(finished())); + reply->deleteLater(); + + if (reply->error() != QNetworkReply::NoError) { + qLog(Warning) << "HTTP error returned from Subsonic:" + << reply->errorString() << ", url:" << url.toString(); + return; + } + + QXmlStreamReader reader(reply); + reader.readNextStartElement(); + + if (reader.name() != "subsonic-response") { + qLog(Warning) << "Not a subsonic-response. Aborting playlist fetch."; + return; + } + + if (reader.attributes().value("status") != "ok") { + qLog(Warning) << "Status not okay. Aborting playlist fetch."; + return; + } + + // Read album information + reader.readNextStartElement(); + if (reader.name() != "album") { + qLog(Warning) << "album tag expected. Aborting playlist fetch."; + return; + } + + QString album_artist = reader.attributes().value("artist").toString(); + + // Read song information + while (reader.readNextStartElement()) { + if (reader.name() != "song") { + qLog(Warning) << "song tag expected. Aborting playlist fetch."; + return; + } + + Song song; + QString id = reader.attributes().value("id").toString(); + song.set_title(reader.attributes().value("title").toString()); + song.set_album(reader.attributes().value("album").toString()); + song.set_track(reader.attributes().value("track").toString().toInt()); + song.set_disc(reader.attributes().value("discNumber").toString().toInt()); + song.set_artist(reader.attributes().value("artist").toString()); + song.set_albumartist(album_artist); + song.set_bitrate(reader.attributes().value("bitRate").toString().toInt()); + song.set_year(reader.attributes().value("year").toString().toInt()); + song.set_genre(reader.attributes().value("genre").toString()); + qint64 length = reader.attributes().value("duration").toString().toInt(); + length *= kNsecPerSec; + song.set_length_nanosec(length); + QUrl url = QUrl(QString("subsonic://%1").arg(id)); + song.set_url(url); + song.set_filesize(reader.attributes().value("size").toString().toInt()); + QFileInfo fi(reader.attributes().value("path").toString()); + song.set_basefilename(fi.fileName()); + // We need to set these to satisfy the database constraints + song.set_directory_id(0); + song.set_mtime(0); + song.set_ctime(0); + + if (reader.attributes().hasAttribute("playCount")) { + song.set_playcount( + reader.attributes().value("playCount").toString().toInt()); + } + + list << std::shared_ptr( + new InternetPlaylistItem(service, song)); + + reader.skipCurrentElement(); + } +} + +QDataStream& operator<<(QDataStream& s, const SubsonicDynamicPlaylist& p) { + s << quint8(p.stat_); + return s; +} + +QDataStream& operator>>(QDataStream& s, SubsonicDynamicPlaylist& p) { + quint8 stat; + s >> stat; + p.stat_ = SubsonicDynamicPlaylist::QueryStat(stat); + return s; +} diff --git a/src/internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.h b/src/internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.h new file mode 100644 index 000000000..31231f3b3 --- /dev/null +++ b/src/internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.h @@ -0,0 +1,96 @@ +/* This file is part of Clementine. + Copyright 2015, Nick Lanham + + Clementine is free software: you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or + (at your option) any later version. + + Clementine is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with Clementine. If not, see . +*/ + +#ifndef INTERNET_SUBSONIC_SUBSONICDYNAMICPLAYLIST_H_ +#define INTERNET_SUBSONIC_SUBSONICDYNAMICPLAYLIST_H_ + +#include "smartplaylists/generator.h" + +#include + +class SubsonicService; + +class SubsonicDynamicPlaylist : public smart_playlists::Generator { + Q_OBJECT + friend QDataStream& operator<<(QDataStream& s, + const SubsonicDynamicPlaylist& p); + friend QDataStream& operator>>(QDataStream& s, SubsonicDynamicPlaylist& p); + + public: + // things that subsonic can return to us, persisted so only add at end + enum QueryStat { + QueryStat_Newest = 0, + QueryStat_Highest = 1, + QueryStat_Frequent = 2, + QueryStat_Recent = 3, + QueryStat_Starred = 4, + QueryStat_Random = 5, + }; + + SubsonicDynamicPlaylist(); + SubsonicDynamicPlaylist(const QString& name, QueryStat stat); + + QString type() const { return "Subsonic"; } + + void Load(const QByteArray& data); + void Load(QueryStat stat); + QByteArray Save() const; + + PlaylistItemList Generate(); + + bool is_dynamic() const { return true; } + PlaylistItemList GenerateMore(int count); + + static const int kMaxCount; + static const int kDefaultCount; + static const int kDefaultOffset; + + private: + void GetAlbum(SubsonicService* service, PlaylistItemList& list, QString id, + QNetworkAccessManager& network, const bool usesslv3); + // need our own one since we run in a different thread from service + QNetworkReply* Send(QNetworkAccessManager& network, const QUrl& url, + const bool usesslv3); + QString GetTypeString() const { + switch (stat_) { + case QueryStat::QueryStat_Newest: + return "newest"; + case QueryStat::QueryStat_Highest: + return "highest"; + case QueryStat::QueryStat_Frequent: + return "frequent"; + case QueryStat::QueryStat_Recent: + return "recent"; + case QueryStat::QueryStat_Starred: + return "starred"; + case QueryStat::QueryStat_Random: + return "random"; + default: + return "newest"; + } + } + + private: + QueryStat stat_; + int offset_; + SubsonicService* service_; +}; + +QDataStream& operator<<(QDataStream& s, const SubsonicDynamicPlaylist& p); +QDataStream& operator>>(QDataStream& s, SubsonicDynamicPlaylist& p); + +#endif // INTERNET_SUBSONIC_SUBSONICDYNAMICPLAYLIST_H_ diff --git a/src/internet/subsonic/subsonicservice.cpp b/src/internet/subsonic/subsonicservice.cpp index 3f56a7578..99448ebe9 100644 --- a/src/internet/subsonic/subsonicservice.cpp +++ b/src/internet/subsonic/subsonicservice.cpp @@ -44,8 +44,11 @@ #include "globalsearch/librarysearchprovider.h" #include "internet/core/internetmodel.h" #include "internet/subsonic/subsonicurlhandler.h" +#include "internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.h" #include "library/librarybackend.h" #include "library/libraryfilterwidget.h" +#include "smartplaylists/generator.h" +#include "smartplaylists/querygenerator.h" #include "ui/iconloader.h" const char* SubsonicService::kServiceName = "Subsonic"; @@ -72,7 +75,8 @@ SubsonicService::SubsonicService(Application* app, InternetModel* parent) library_sort_model_(new QSortFilterProxyModel(this)), total_song_count_(0), login_state_(LoginState_OtherError), - redirect_count_(0) { + redirect_count_(0), + is_ampache_(false) { app_->player()->RegisterUrlHandler(url_handler_); connect(scanner_, SIGNAL(ScanFinished()), SLOT(ReloadDatabaseFinished())); @@ -84,9 +88,34 @@ SubsonicService::SubsonicService(Application* app, InternetModel* parent) connect(library_backend_, SIGNAL(TotalSongCountUpdated(int)), SLOT(UpdateTotalSongCount(int))); + using smart_playlists::Generator; + using smart_playlists::GeneratorPtr; + library_model_ = new LibraryModel(library_backend_, app_, this); library_model_->set_show_various_artists(false); - library_model_->set_show_smart_playlists(false); + library_model_->set_show_smart_playlists(true); + library_model_->set_default_smart_playlists( + LibraryModel::DefaultGenerators() + << (LibraryModel::GeneratorList() + << GeneratorPtr(new SubsonicDynamicPlaylist( + tr("Newest"), + SubsonicDynamicPlaylist::QueryStat_Newest)) + << GeneratorPtr(new SubsonicDynamicPlaylist( + tr("Random"), + SubsonicDynamicPlaylist::QueryStat_Random)) + << GeneratorPtr(new SubsonicDynamicPlaylist( + tr("Frequently Played"), + SubsonicDynamicPlaylist::QueryStat_Frequent)) + << GeneratorPtr(new SubsonicDynamicPlaylist( + tr("Top Rated"), + SubsonicDynamicPlaylist::QueryStat_Highest)) + << GeneratorPtr(new SubsonicDynamicPlaylist( + tr("Recently Played"), + SubsonicDynamicPlaylist::QueryStat_Recent)) + << GeneratorPtr(new SubsonicDynamicPlaylist( + tr("Starred"), + SubsonicDynamicPlaylist::QueryStat_Starred)) + )); library_filter_ = new LibraryFilterWidget(0); library_filter_->SetSettingsGroup(kSettingsGroup); @@ -106,12 +135,12 @@ SubsonicService::SubsonicService(Application* app, InternetModel* parent) context_menu_ = new QMenu; context_menu_->addActions(GetPlaylistActions()); context_menu_->addSeparator(); - context_menu_->addAction(IconLoader::Load("view-refresh"), + context_menu_->addAction(IconLoader::Load("view-refresh", IconLoader::Base), tr("Refresh catalogue"), this, SLOT(ReloadDatabase())); QAction* config_action = context_menu_->addAction( - IconLoader::Load("configure"), tr("Configure Subsonic..."), this, - SLOT(ShowConfig())); + IconLoader::Load("configure", IconLoader::Base), tr("Configure Subsonic..."), + this, SLOT(ShowConfig())); context_menu_->addSeparator(); context_menu_->addMenu(library_filter_->menu()); @@ -119,13 +148,14 @@ SubsonicService::SubsonicService(Application* app, InternetModel* parent) app_->global_search()->AddProvider(new LibrarySearchProvider( library_backend_, tr("Subsonic"), "subsonic", - QIcon(":/providers/subsonic.png"), true, app_, this)); + IconLoader::Load("subsonic", IconLoader::Provider), true, app_, this)); } SubsonicService::~SubsonicService() {} QStandardItem* SubsonicService::CreateRootItem() { - root_ = new QStandardItem(QIcon(":providers/subsonic.png"), kServiceName); + root_ = new QStandardItem(IconLoader::Load("subsonic", IconLoader::Provider), + kServiceName); root_->setData(true, InternetModel::Role_CanLazyLoad); return root_; } @@ -175,6 +205,8 @@ bool SubsonicService::IsConfigured() const { !password_.isEmpty(); } +bool SubsonicService::IsAmpache() const { return is_ampache_; } + void SubsonicService::Login() { // Recreate fresh network state, otherwise old HTTPS settings seem to get // reused @@ -298,6 +330,7 @@ void SubsonicService::OnPingFinished(QNetworkReply* reply) { } else { QXmlStreamReader reader(reply); reader.readNextStartElement(); + is_ampache_ = (reader.attributes().value("type") == "ampache"); QStringRef status = reader.attributes().value("status"); int http_status_code = reply->attribute(QNetworkRequest::HttpStatusCodeAttribute).toInt(); @@ -514,6 +547,12 @@ void SubsonicLibraryScanner::OnGetAlbumFinished(QNetworkReply* reply) { song.set_directory_id(0); song.set_mtime(0); song.set_ctime(0); + + if (reader.attributes().hasAttribute("playCount")) { + song.set_playcount( + reader.attributes().value("playCount").toString().toInt()); + } + songs_ << song; reader.skipCurrentElement(); } @@ -546,6 +585,9 @@ void SubsonicLibraryScanner::GetAlbum(const QString& id) { QUrl url = service_->BuildRequestUrl("getAlbum"); QUrlQuery url_query; url_query.addQueryItem("id", id); + if (service_->IsAmpache()) { + url_query.addQueryItem("ampache", "1"); + } url.setQuery(url_query); QNetworkReply* reply = service_->Send(url); NewClosure(reply, SIGNAL(finished()), this, diff --git a/src/internet/subsonic/subsonicservice.h b/src/internet/subsonic/subsonicservice.h index a9df65c68..85df53e24 100644 --- a/src/internet/subsonic/subsonicservice.h +++ b/src/internet/subsonic/subsonicservice.h @@ -26,6 +26,7 @@ #include "internet/core/internetmodel.h" #include "internet/core/internetservice.h" +#include "internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.h" class QNetworkAccessManager; class QNetworkReply; @@ -86,6 +87,7 @@ class SubsonicService : public InternetService { typedef QMap RequestOptions; bool IsConfigured() const; + bool IsAmpache() const; QStandardItem* CreateRootItem(); void LazyPopulate(QStandardItem* item); @@ -109,6 +111,8 @@ class SubsonicService : public InternetService { // boilerplate. QNetworkReply* Send(const QUrl& url); + friend PlaylistItemList SubsonicDynamicPlaylist::GenerateMore(int); + static const char* kServiceName; static const char* kSettingsGroup; static const char* kApiVersion; @@ -152,6 +156,7 @@ signals: LoginState login_state_; QString working_server_; // The actual server, possibly post-redirect int redirect_count_; + bool is_ampache_; private slots: void UpdateTotalSongCount(int count); diff --git a/src/internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp b/src/internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp index 47c53bfce..a48509f3b 100644 --- a/src/internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp +++ b/src/internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp @@ -25,13 +25,14 @@ #include "core/logging.h" #include "internet/core/internetmodel.h" +#include "ui/iconloader.h" SubsonicSettingsPage::SubsonicSettingsPage(SettingsDialog* dialog) : SettingsPage(dialog), ui_(new Ui_SubsonicSettingsPage), service_(InternetModel::Service()) { ui_->setupUi(this); - setWindowIcon(QIcon(":/providers/subsonic-32.png")); + setWindowIcon(IconLoader::Load("subsonic", IconLoader::Provider)); connect(ui_->server, SIGNAL(editingFinished()), SLOT(ServerEditingFinished())); diff --git a/src/internet/subsonic/subsonicurlhandler.h b/src/internet/subsonic/subsonicurlhandler.h index fb8c6de9c..290a6b4b9 100644 --- a/src/internet/subsonic/subsonicurlhandler.h +++ b/src/internet/subsonic/subsonicurlhandler.h @@ -21,6 +21,7 @@ #define INTERNET_SUBSONIC_SUBSONICURLHANDLER_H_ #include "core/urlhandler.h" +#include "ui/iconloader.h" class SubsonicService; @@ -31,7 +32,7 @@ class SubsonicUrlHandler : public UrlHandler { SubsonicUrlHandler(SubsonicService* service, QObject* parent); QString scheme() const { return "subsonic"; } - QIcon icon() const { return QIcon(":providers/subsonic-32.png"); } + QIcon icon() const { return IconLoader::Load("subsonic", IconLoader::Provider); } LoadResult StartLoading(const QUrl& url); // LoadResult LoadNext(const QUrl& url); diff --git a/src/internet/vk/vksearchdialog.cpp b/src/internet/vk/vksearchdialog.cpp index c1314e568..e6eb65737 100644 --- a/src/internet/vk/vksearchdialog.cpp +++ b/src/internet/vk/vksearchdialog.cpp @@ -23,6 +23,7 @@ #include #include "vkservice.h" +#include "ui/iconloader.h" VkSearchDialog::VkSearchDialog(VkService* service, QWidget* parent) : QDialog(parent), @@ -185,9 +186,9 @@ QTreeWidgetItem* VkSearchDialog::createItem(const MusicOwner& own) { QTreeWidgetItem* item = new QTreeWidgetItem(popup); item->setText(0, own.name()); if (own.id() > 0) { - item->setIcon(0, QIcon(":vk/user.png")); + item->setIcon(0, IconLoader::Load("x-clementine-artist", IconLoader::Base)); } else { - item->setIcon(0, QIcon(":vk/group.png")); + item->setIcon(0, IconLoader::Load("group", IconLoader::Base)); } item->setData(0, Qt::UserRole, QVariant::fromValue(own)); item->setText(1, QString::number(own.song_count())); diff --git a/src/internet/vk/vkservice.cpp b/src/internet/vk/vkservice.cpp index 0efa893dd..a86b826ac 100644 --- a/src/internet/vk/vkservice.cpp +++ b/src/internet/vk/vkservice.cpp @@ -266,7 +266,8 @@ VkService::~VkService() {} */ QStandardItem* VkService::CreateRootItem() { - root_item_ = new QStandardItem(QIcon(":providers/vk.png"), kServiceName); + root_item_ = new QStandardItem(IconLoader::Load("vk", IconLoader::Provider), + kServiceName); root_item_->setData(true, InternetModel::Role_CanLazyLoad); return root_item_; } @@ -304,45 +305,49 @@ void VkService::EnsureMenuCreated() { context_menu_->addSeparator(); add_to_bookmarks_ = - context_menu_->addAction(QIcon(":vk/add.png"), tr("Add to bookmarks"), - this, SLOT(AddSelectedToBookmarks())); + context_menu_->addAction(IconLoader::Load("list-add", IconLoader::Base), + tr("Add to bookmarks"), this, + SLOT(AddSelectedToBookmarks())); remove_from_bookmarks_ = context_menu_->addAction( - QIcon(":vk/remove.png"), tr("Remove from bookmarks"), this, - SLOT(RemoveFromBookmark())); + IconLoader::Load("list-remove", IconLoader::Base), tr("Remove from bookmarks"), + this, SLOT(RemoveFromBookmark())); context_menu_->addSeparator(); find_this_artist_ = - context_menu_->addAction(QIcon(":vk/find.png"), tr("Find this artist"), - this, SLOT(FindThisArtist())); + context_menu_->addAction(IconLoader::Load("edit-find", IconLoader::Base), + tr("Find this artist"), this, + SLOT(FindThisArtist())); add_to_my_music_ = - context_menu_->addAction(QIcon(":vk/add.png"), tr("Add to My Music"), - this, SLOT(AddToMyMusic())); + context_menu_->addAction(IconLoader::Load("list-add", IconLoader::Base), + tr("Add to My Music"), this, SLOT(AddToMyMusic())); remove_from_my_music_ = context_menu_->addAction( - QIcon(":vk/remove.png"), tr("Remove from My Music"), this, - SLOT(RemoveFromMyMusic())); + IconLoader::Load("list-remove", IconLoader::Base), tr("Remove from My Music"), + this, SLOT(RemoveFromMyMusic())); - add_song_to_cache_ = context_menu_->addAction(QIcon(":vk/download.png"), + add_song_to_cache_ = context_menu_->addAction(IconLoader::Load("download", + IconLoader::Base), tr("Add song to cache"), this, SLOT(AddSelectedToCache())); copy_share_url_ = context_menu_->addAction( - QIcon(":vk/link.png"), tr("Copy share url to clipboard"), this, - SLOT(CopyShareUrl())); + IconLoader::Load("link", IconLoader::Base), tr("Copy share url to clipboard"), + this, SLOT(CopyShareUrl())); - find_owner_ = context_menu_->addAction(QIcon(":vk/find.png"), + find_owner_ = context_menu_->addAction(IconLoader::Load("edit-find", + IconLoader::Base), tr("Add user/group to bookmarks"), this, SLOT(ShowSearchDialog())); update_item_ = - context_menu_->addAction(IconLoader::Load("view-refresh"), tr("Update"), - this, SLOT(UpdateItem())); + context_menu_->addAction(IconLoader::Load("view-refresh", IconLoader::Base), + tr("Update"), this, SLOT(UpdateItem())); context_menu_->addSeparator(); - context_menu_->addAction(IconLoader::Load("configure"), + context_menu_->addAction(IconLoader::Load("configure", IconLoader::Base), tr("Configure Vk.com..."), this, SLOT(ShowConfig())); } @@ -515,7 +520,8 @@ QStandardItem* VkService::CreateAndAppendRow(QStandardItem* parent, break; case Type_Recommendations: - item = new QStandardItem(QIcon(":vk/recommends.png"), + item = new QStandardItem(IconLoader::Load("audio-headset", + IconLoader::Base), tr("My Recommendations")); item->setData(true, InternetModel::Role_CanLazyLoad); item->setData(InternetModel::PlayBehaviour_MultipleItems, @@ -524,7 +530,8 @@ QStandardItem* VkService::CreateAndAppendRow(QStandardItem* parent, break; case Type_Search: - item = new QStandardItem(QIcon(":vk/find.png"), tr("Search")); + item = new QStandardItem(IconLoader::Load("edit-find", + IconLoader::Base), tr("Search")); item->setData(InternetModel::PlayBehaviour_MultipleItems, InternetModel::Role_PlayBehaviour); search_result_item_ = item; @@ -760,9 +767,9 @@ void VkService::LoadBookmarks() { QStandardItem* VkService::AppendBookmark(const MusicOwner& owner) { QIcon icon; if (owner.id() > 0) { - icon = QIcon(":vk/user.png"); + icon = IconLoader::Load("x-clementine-artist", IconLoader::Base); } else { - icon = QIcon(":vk/group.png"); + icon = IconLoader::Load("group", IconLoader::Base); } QStandardItem* item = new QStandardItem(icon, owner.name()); @@ -809,7 +816,8 @@ void VkService::LoadAlbums(QStandardItem* parent, const MusicOwner& owner) { QStandardItem* VkService::AppendAlbum(QStandardItem* parent, const Vreen::AudioAlbumItem& album) { QStandardItem* item = - new QStandardItem(QIcon(":vk/playlist.png"), album.title()); + new QStandardItem(IconLoader::Load("view-media-playlist", IconLoader::Base), + album.title()); item->setData(QVariant::fromValue(album), Role_AlbumMetadata); item->setData(Type_Album, InternetModel::Role_Type); @@ -826,14 +834,16 @@ QStandardItem* VkService::AppendAlbumList(QStandardItem* parent, bool myself) { QStandardItem* item; if (myself) { - item = new QStandardItem(QIcon(":vk/discography.png"), tr("My Albums")); + item = new QStandardItem(IconLoader::Load("x-clementine-album", + IconLoader::Base), tr("My Albums")); // TODO(Ivan Leontiev): Do this better. We have incomplete MusicOwner // instance for logged in user. owner.setId(UserID()); my_albums_item_ = item; } else { owner = parent->data(Role_MusicOwnerMetadata).value(); - item = new QStandardItem(QIcon(":vk/discography.png"), tr("Albums")); + item = new QStandardItem(IconLoader::Load("x-clementine-album", + IconLoader::Base), tr("Albums")); } item->setData(QVariant::fromValue(owner), Role_MusicOwnerMetadata); @@ -866,7 +876,8 @@ void VkService::UpdateAlbumSongs(QStandardItem* item) { QStandardItem* VkService::AppendWall(QStandardItem* parent) { QStandardItem* item = - new QStandardItem(QIcon(":vk/playlist.png"), tr("Wall")); + new QStandardItem(IconLoader::Load("view-media-playlist", + IconLoader::Base), tr("Wall")); MusicOwner owner = parent->data(Role_MusicOwnerMetadata).value(); item->setData(QVariant::fromValue(owner), Role_MusicOwnerMetadata); @@ -884,13 +895,15 @@ QStandardItem* VkService::AppendMusic(QStandardItem* parent, bool myself) { QStandardItem* item; if (myself) { - item = new QStandardItem(QIcon(":vk/my_music.png"), tr("My Music")); + item = new QStandardItem(IconLoader::Load("love", IconLoader::Lastfm), + tr("My Music")); // TODO(Ivan Leontiev): Do this better. We have incomplete MusicOwner // instance for logged in user. owner.setId(UserID()); my_music_item_ = item; } else { - item = new QStandardItem(QIcon(":vk/playlist.png"), tr("Music")); + item = new QStandardItem(IconLoader::Load("view-media-playlist", + IconLoader::Base), tr("Music")); owner = parent->data(Role_MusicOwnerMetadata).value(); } diff --git a/src/internet/vk/vksettingspage.cpp b/src/internet/vk/vksettingspage.cpp index 70f38315d..fd4584176 100644 --- a/src/internet/vk/vksettingspage.cpp +++ b/src/internet/vk/vksettingspage.cpp @@ -25,12 +25,15 @@ #include "core/application.h" #include "core/logging.h" #include "internet/vk/vkservice.h" +#include "ui/iconloader.h" VkSettingsPage::VkSettingsPage(SettingsDialog* parent) : SettingsPage(parent), ui_(new Ui::VkSettingsPage), service_(dialog()->app()->internet_model()->Service()) { ui_->setupUi(this); + setWindowIcon(IconLoader::Load("vk", IconLoader::Provider)); + connect(service_, SIGNAL(LoginSuccess(bool)), SLOT(LoginSuccess(bool))); connect(ui_->choose_path, SIGNAL(clicked()), SLOT(CacheDirBrowse())); connect(ui_->reset, SIGNAL(clicked()), SLOT(ResetCasheFilenames())); diff --git a/src/internet/vk/vksettingspage.ui b/src/internet/vk/vksettingspage.ui index abc500411..4120c14dc 100644 --- a/src/internet/vk/vksettingspage.ui +++ b/src/internet/vk/vksettingspage.ui @@ -13,10 +13,6 @@ Vk.com - - - :/providers/vk.png:/providers/vk.png - @@ -215,8 +211,5 @@ - - - diff --git a/src/internet/vk/vkurlhandler.h b/src/internet/vk/vkurlhandler.h index 91334edb2..cf5b92512 100644 --- a/src/internet/vk/vkurlhandler.h +++ b/src/internet/vk/vkurlhandler.h @@ -20,6 +20,8 @@ #define INTERNET_VK_VKURLHANDLER_H_ #include "core/urlhandler.h" +#include "ui/iconloader.h" + #include #include #include @@ -32,7 +34,7 @@ class VkUrlHandler : public UrlHandler { public: VkUrlHandler(VkService* service, QObject* parent); QString scheme() const { return "vk"; } - QIcon icon() const { return QIcon(":providers/vk.png"); } + QIcon icon() const { return IconLoader::Load("vk", IconLoader::Provider); } LoadResult StartLoading(const QUrl& url); void TrackSkipped(); LoadResult LoadNext(const QUrl& url); diff --git a/src/library/librarydirectorymodel.cpp b/src/library/librarydirectorymodel.cpp index afe18c783..921581cee 100644 --- a/src/library/librarydirectorymodel.cpp +++ b/src/library/librarydirectorymodel.cpp @@ -26,7 +26,7 @@ LibraryDirectoryModel::LibraryDirectoryModel(LibraryBackend* backend, QObject* parent) : QStandardItemModel(parent), - dir_icon_(IconLoader::Load("document-open-folder")), + dir_icon_(IconLoader::Load("document-open-folder", IconLoader::Base)), backend_(backend) { connect(backend_, SIGNAL(DirectoryDiscovered(Directory, SubdirectoryList)), SLOT(DirectoryDiscovered(Directory))); diff --git a/src/library/libraryfilterwidget.cpp b/src/library/libraryfilterwidget.cpp index 9060c58f6..b552f3cb6 100644 --- a/src/library/libraryfilterwidget.cpp +++ b/src/library/libraryfilterwidget.cpp @@ -55,7 +55,7 @@ LibraryFilterWidget::LibraryFilterWidget(QWidget* parent) filter_delay_->setSingleShot(true); // Icons - ui_->options->setIcon(IconLoader::Load("configure")); + ui_->options->setIcon(IconLoader::Load("configure", IconLoader::Base)); // Filter by age QActionGroup* filter_age_group = new QActionGroup(this); diff --git a/src/library/librarymodel.cpp b/src/library/librarymodel.cpp index 73ec3a619..5cf10c8ee 100644 --- a/src/library/librarymodel.cpp +++ b/src/library/librarymodel.cpp @@ -20,7 +20,6 @@ #include #include -#include #include #include #include @@ -63,8 +62,6 @@ const char* LibraryModel::kSmartPlaylistsSettingsGroup = const int LibraryModel::kSmartPlaylistsVersion = 4; const int LibraryModel::kPrettyCoverSize = 32; const qint64 LibraryModel::kIconCacheSize = 100000000; //~100MB -typedef QFuture RootQueryFuture; -typedef QFutureWatcher RootQueryWatcher; static bool IsArtistGroupBy(const LibraryModel::GroupBy by) { return by == LibraryModel::GroupBy_Artist || @@ -84,10 +81,10 @@ LibraryModel::LibraryModel(LibraryBackend* backend, Application* app, show_smart_playlists_(false), show_various_artists_(true), total_song_count_(0), - artist_icon_(":/icons/22x22/x-clementine-artist.png"), - album_icon_(":/icons/22x22/x-clementine-album.png"), - playlists_dir_icon_(IconLoader::Load("folder-sound")), - playlist_icon_(":/icons/22x22/x-clementine-albums.png"), + artist_icon_(IconLoader::Load("x-clementine-artist", IconLoader::Base)), + album_icon_(IconLoader::Load("x-clementine-album", IconLoader::Base)), + playlists_dir_icon_(IconLoader::Load("folder-sound", IconLoader::Base)), + playlist_icon_(IconLoader::Load("x-clementine-albums", IconLoader::Base)), icon_cache_(new QNetworkDiskCache(this)), init_task_id_(-1), use_pretty_covers_(false), @@ -229,7 +226,8 @@ void LibraryModel::SongsDiscovered(const SongList& songs) { key = PrettyYearAlbum(qMax(0, song.year()), song.album()); break; case GroupBy_OriginalYearAlbum: - key = PrettyYearAlbum(qMax(0, song.effective_originalyear()), song.album()); + key = PrettyYearAlbum(qMax(0, song.effective_originalyear()), + song.album()); break; case GroupBy_FileType: key = song.filetype(); @@ -733,18 +731,16 @@ void LibraryModel::LazyPopulate(LibraryItem* parent, bool signal) { } void LibraryModel::ResetAsync() { - RootQueryFuture future = + QFuture future = QtConcurrent::run(this, &LibraryModel::RunQuery, root_); - RootQueryWatcher* watcher = new RootQueryWatcher(this); - watcher->setFuture(future); - - connect(watcher, SIGNAL(finished()), SLOT(ResetAsyncQueryFinished())); + NewClosure(future, this, + SLOT(ResetAsyncQueryFinished(QFuture)), + future); } -void LibraryModel::ResetAsyncQueryFinished() { - RootQueryWatcher* watcher = static_cast(sender()); - const struct QueryResult result = watcher->result(); - watcher->deleteLater(); +void LibraryModel::ResetAsyncQueryFinished( + QFuture future) { + const struct QueryResult result = future.result(); BeginReset(); root_->lazy_loaded = true; @@ -961,9 +957,10 @@ LibraryItem* LibraryModel::ItemFromQuery(GroupBy type, bool signal, item->metadata.set_album(row.value(2).toString()); item->metadata.set_grouping(row.value(3).toString()); effective_originalyear = qMax(0, item->metadata.effective_originalyear()); - item->key = PrettyYearAlbum(effective_originalyear, item->metadata.album()); - item->sort_text = SortTextForNumber(effective_originalyear) + item->metadata.grouping() - + item->metadata.album(); + item->key = + PrettyYearAlbum(effective_originalyear, item->metadata.album()); + item->sort_text = SortTextForNumber(effective_originalyear) + + item->metadata.grouping() + item->metadata.album(); break; case GroupBy_Year: @@ -1051,7 +1048,8 @@ LibraryItem* LibraryModel::ItemFromSong(GroupBy type, bool signal, item->metadata.set_originalyear(originalyear); item->metadata.set_album(s.album()); item->key = PrettyYearAlbum(effective_originalyear, s.album()); - item->sort_text = SortTextForNumber(effective_originalyear) + s.grouping() + s.album(); + item->sort_text = + SortTextForNumber(effective_originalyear) + s.grouping() + s.album(); break; case GroupBy_Year: diff --git a/src/library/librarymodel.h b/src/library/librarymodel.h index 9933b5680..b55e9568e 100644 --- a/src/library/librarymodel.h +++ b/src/library/librarymodel.h @@ -195,7 +195,7 @@ signals: void TotalSongCountUpdatedSlot(int count); // Called after ResetAsync - void ResetAsyncQueryFinished(); + void ResetAsyncQueryFinished(QFuture future); void AlbumArtLoaded(quint64 id, const QImage& image); diff --git a/src/library/librarysettingspage.cpp b/src/library/librarysettingspage.cpp index bafc00c78..afb73df41 100644 --- a/src/library/librarysettingspage.cpp +++ b/src/library/librarysettingspage.cpp @@ -45,8 +45,8 @@ LibrarySettingsPage::LibrarySettingsPage(SettingsDialog* dialog) ui_->list->setItemDelegate(new NativeSeparatorsDelegate(this)); // Icons - setWindowIcon(IconLoader::Load("folder-sound")); - ui_->add->setIcon(IconLoader::Load("document-open-folder")); + setWindowIcon(IconLoader::Load("folder-sound", IconLoader::Base)); + ui_->add->setIcon(IconLoader::Load("document-open-folder", IconLoader::Base)); connect(ui_->add, SIGNAL(clicked()), SLOT(Add())); connect(ui_->remove, SIGNAL(clicked()), SLOT(Remove())); diff --git a/src/library/libraryview.cpp b/src/library/libraryview.cpp index ec307677b..8de99fcc4 100644 --- a/src/library/libraryview.cpp +++ b/src/library/libraryview.cpp @@ -62,8 +62,6 @@ void LibraryItemDelegate::paint(QPainter* painter, QString text(index.data().toString()); painter->save(); - painter->setRenderHint(QPainter::Antialiasing); - painter->setRenderHint(QPainter::HighQualityAntialiasing); QRect text_rect(opt.rect); @@ -91,42 +89,30 @@ void LibraryItemDelegate::paint(QPainter* painter, painter->drawPixmap(icon_rect, pixmap); } else { - text_rect.setLeft(text_rect.right() - (text_rect.height() + 10)); - text_rect.setWidth(text_rect.height()); - } - - QRect highlight_rect; - QFont norm_font(opt.font); - QColor highlight_color(opt.palette.color(QPalette::Text)); - highlight_color.setAlpha(200); - QBrush brush(highlight_color, Qt::SolidPattern); - painter->setPen(QColor(0, 0, 0, 0)); - painter->setBrush(brush); - - // Draw text highlight fill - if (text.length() == 1) { - highlight_rect = text_rect; - highlight_rect.setWidth(text_rect.width() - 1); - highlight_rect.setHeight(text_rect.height() - 1); - highlight_rect.setLeft(text_rect.left() + 1); - highlight_rect.setTop(text_rect.top() + 1); - painter->drawEllipse(highlight_rect); - } else { - QFontMetrics fm(norm_font); - text_rect.setLeft(text_rect.right() - (fm.width(text) + 22)); - text_rect.setWidth(fm.width(text) + 12); - highlight_rect = text_rect; - highlight_rect.setWidth(text_rect.width() - 1); - highlight_rect.setHeight(text_rect.height() - 1); - highlight_rect.setLeft(text_rect.left() + 1); - highlight_rect.setTop(text_rect.top() + 1); - painter->fillRect(highlight_rect, brush); + text_rect.setLeft(text_rect.left() + 30); } // Draw the text - painter->setPen(opt.palette.color(QPalette::Window)); - painter->setFont(norm_font); - painter->drawText(text_rect, text, Qt::AlignVCenter | Qt::AlignHCenter); + QFont bold_font(opt.font); + bold_font.setBold(true); + + painter->setPen(opt.palette.color(QPalette::Text)); + painter->setFont(bold_font); + painter->drawText(text_rect, text); + + // Draw the line under the item + QColor line_color = opt.palette.color(QPalette::Text); + QLinearGradient grad_color(opt.rect.bottomLeft(), opt.rect.bottomRight()); + const double fade_start_end = (opt.rect.width()/3.0)/opt.rect.width(); + line_color.setAlphaF(0.0); + grad_color.setColorAt(0, line_color); + line_color.setAlphaF(0.5); + grad_color.setColorAt(fade_start_end, line_color); + grad_color.setColorAt(1.0 - fade_start_end, line_color); + line_color.setAlphaF(0.0); + grad_color.setColorAt(1, line_color); + painter->setPen(QPen(grad_color, 1)); + painter->drawLine(opt.rect.bottomLeft(), opt.rect.bottomRight()); painter->restore(); } else { @@ -199,6 +185,7 @@ LibraryView::LibraryView(QWidget* parent) setSelectionMode(QAbstractItemView::ExtendedSelection); setStyleSheet("QTreeView::item{padding-top:1px;}"); + setAnimated(true); } LibraryView::~LibraryView() {} @@ -387,52 +374,53 @@ void LibraryView::contextMenuEvent(QContextMenuEvent* e) { if (!context_menu_) { context_menu_ = new QMenu(this); add_to_playlist_ = context_menu_->addAction( - IconLoader::Load("media-playback-start"), + IconLoader::Load("media-playback-start", IconLoader::Base), tr("Append to current playlist"), this, SLOT(AddToPlaylist())); - load_ = context_menu_->addAction(IconLoader::Load("media-playback-start"), - tr("Replace current playlist"), this, - SLOT(Load())); + load_ = context_menu_->addAction( + IconLoader::Load("media-playback-start", IconLoader::Base), + tr("Replace current playlist"), this, SLOT(Load())); open_in_new_playlist_ = context_menu_->addAction( - IconLoader::Load("document-new"), tr("Open in new playlist"), this, - SLOT(OpenInNewPlaylist())); + IconLoader::Load("document-new", IconLoader::Base), + tr("Open in new playlist"), this, SLOT(OpenInNewPlaylist())); context_menu_->addSeparator(); add_to_playlist_enqueue_ = - context_menu_->addAction(IconLoader::Load("go-next"), tr("Queue track"), - this, SLOT(AddToPlaylistEnqueue())); + context_menu_->addAction(IconLoader::Load("go-next", IconLoader::Base), + tr("Queue track"), this, + SLOT(AddToPlaylistEnqueue())); context_menu_->addSeparator(); new_smart_playlist_ = context_menu_->addAction( - IconLoader::Load("document-new"), tr("New smart playlist..."), this, - SLOT(NewSmartPlaylist())); + IconLoader::Load("document-new", IconLoader::Base), + tr("New smart playlist..."), this, SLOT(NewSmartPlaylist())); edit_smart_playlist_ = context_menu_->addAction( - IconLoader::Load("edit-rename"), tr("Edit smart playlist..."), this, - SLOT(EditSmartPlaylist())); + IconLoader::Load("edit-rename", IconLoader::Base), + tr("Edit smart playlist..."), this, SLOT(EditSmartPlaylist())); delete_smart_playlist_ = context_menu_->addAction( - IconLoader::Load("edit-delete"), tr("Delete smart playlist"), this, - SLOT(DeleteSmartPlaylist())); + IconLoader::Load("edit-delete", IconLoader::Base), + tr("Delete smart playlist"), this, SLOT(DeleteSmartPlaylist())); context_menu_->addSeparator(); - organise_ = context_menu_->addAction(IconLoader::Load("edit-copy"), + organise_ = context_menu_->addAction(IconLoader::Load("edit-copy", IconLoader::Base), tr("Organise files..."), this, SLOT(Organise())); copy_to_device_ = context_menu_->addAction( - IconLoader::Load("multimedia-player-ipod-mini-blue"), + IconLoader::Load("multimedia-player-ipod-mini-blue", IconLoader::Base), tr("Copy to device..."), this, SLOT(CopyToDevice())); - delete_ = context_menu_->addAction(IconLoader::Load("edit-delete"), + delete_ = context_menu_->addAction(IconLoader::Load("edit-delete", IconLoader::Base), tr("Delete from disk..."), this, SLOT(Delete())); context_menu_->addSeparator(); - edit_track_ = context_menu_->addAction(IconLoader::Load("edit-rename"), + edit_track_ = context_menu_->addAction(IconLoader::Load("edit-rename", IconLoader::Base), tr("Edit track information..."), this, SLOT(EditTracks())); - edit_tracks_ = context_menu_->addAction(IconLoader::Load("edit-rename"), + edit_tracks_ = context_menu_->addAction(IconLoader::Load("edit-rename", IconLoader::Base), tr("Edit tracks information..."), this, SLOT(EditTracks())); show_in_browser_ = context_menu_->addAction( - IconLoader::Load("document-open-folder"), tr("Show in file browser..."), - this, SLOT(ShowInBrowser())); + IconLoader::Load("document-open-folder", IconLoader::Base), + tr("Show in file browser..."), this, SLOT(ShowInBrowser())); context_menu_->addSeparator(); show_in_various_ = context_menu_->addAction(tr("Show in various artists"), diff --git a/src/moodbar/moodbaritemdelegate.cpp b/src/moodbar/moodbaritemdelegate.cpp index b158ec856..f17b4a466 100644 --- a/src/moodbar/moodbaritemdelegate.cpp +++ b/src/moodbar/moodbaritemdelegate.cpp @@ -181,20 +181,14 @@ void MoodbarItemDelegate::StartLoadingColors(const QUrl& url, Data* data) { data->state_ = Data::State_LoadingColors; - QFutureWatcher* watcher = new QFutureWatcher(); - NewClosure(watcher, SIGNAL(finished()), this, - SLOT(ColorsLoaded(QUrl, QFutureWatcher*)), url, - watcher); - QFuture future = QtConcurrent::run( MoodbarRenderer::Colors, bytes, style_, qApp->palette()); - watcher->setFuture(future); + NewClosure(future, this, SLOT(ColorsLoaded(QUrl, QFuture)), url, + future); } void MoodbarItemDelegate::ColorsLoaded(const QUrl& url, - QFutureWatcher* watcher) { - watcher->deleteLater(); - + QFuture future) { Data* data = data_[url]; if (!data) { return; @@ -204,7 +198,7 @@ void MoodbarItemDelegate::ColorsLoaded(const QUrl& url, return; } - data->colors_ = watcher->result(); + data->colors_ = future.result(); // Load the image next. StartLoadingImage(url, data); @@ -213,19 +207,13 @@ void MoodbarItemDelegate::ColorsLoaded(const QUrl& url, void MoodbarItemDelegate::StartLoadingImage(const QUrl& url, Data* data) { data->state_ = Data::State_LoadingImage; - QFutureWatcher* watcher = new QFutureWatcher(); - NewClosure(watcher, SIGNAL(finished()), this, - SLOT(ImageLoaded(QUrl, QFutureWatcher*)), url, watcher); - QFuture future = QtConcurrent::run( MoodbarRenderer::RenderToImage, data->colors_, data->desired_size_); - watcher->setFuture(future); + NewClosure(future, this, SLOT(ImageLoaded(QUrl, QFuture)), url, + future); } -void MoodbarItemDelegate::ImageLoaded(const QUrl& url, - QFutureWatcher* watcher) { - watcher->deleteLater(); - +void MoodbarItemDelegate::ImageLoaded(const QUrl& url, QFuture future) { Data* data = data_[url]; if (!data) { return; @@ -235,7 +223,7 @@ void MoodbarItemDelegate::ImageLoaded(const QUrl& url, return; } - QImage image(watcher->result()); + QImage image(future.result()); // If the desired size changed then don't even bother converting the image // to a pixmap, just reload it at the new size. diff --git a/src/moodbar/moodbaritemdelegate.h b/src/moodbar/moodbaritemdelegate.h index 53e435058..b73205549 100644 --- a/src/moodbar/moodbaritemdelegate.h +++ b/src/moodbar/moodbaritemdelegate.h @@ -21,8 +21,8 @@ #include "moodbarrenderer.h" #include +#include #include -#include #include class Application; @@ -45,8 +45,8 @@ class MoodbarItemDelegate : public QItemDelegate { void ReloadSettings(); void DataLoaded(const QUrl& url, MoodbarPipeline* pipeline); - void ColorsLoaded(const QUrl& url, QFutureWatcher* watcher); - void ImageLoaded(const QUrl& url, QFutureWatcher* watcher); + void ColorsLoaded(const QUrl& url, QFuture future); + void ImageLoaded(const QUrl& url, QFuture future); private: struct Data { diff --git a/src/playlist/playlist.cpp b/src/playlist/playlist.cpp index 3698bbc78..93269d4c6 100644 --- a/src/playlist/playlist.cpp +++ b/src/playlist/playlist.cpp @@ -47,7 +47,6 @@ #include "core/application.h" #include "core/closure.h" #include "core/logging.h" -#include "core/modelfuturewatcher.h" #include "core/tagreaderclient.h" #include "core/timeconstants.h" #include "internet/jamendo/jamendoplaylistitem.h" @@ -416,20 +415,13 @@ void Playlist::SongSaveComplete(TagReaderReply* reply, const QPersistentModelIndex& index) { if (reply->is_successful() && index.isValid()) { QFuture future = item_at(index.row())->BackgroundReload(); - ModelFutureWatcher* watcher = - new ModelFutureWatcher(index, this); - watcher->setFuture(future); - connect(watcher, SIGNAL(finished()), SLOT(ItemReloadComplete())); + NewClosure(future, this, SLOT(ItemReloadComplete(QPersistentModelIndex)), + index); } - reply->deleteLater(); } -void Playlist::ItemReloadComplete() { - ModelFutureWatcher* watcher = - static_cast*>(sender()); - watcher->deleteLater(); - const QPersistentModelIndex& index = watcher->index(); +void Playlist::ItemReloadComplete(const QPersistentModelIndex& index) { if (index.isValid()) { emit dataChanged(index, index); emit EditingFinished(index); @@ -1464,10 +1456,6 @@ void Playlist::Save() const { dynamic_playlist_); } -namespace { -typedef QFutureWatcher> PlaylistItemFutureWatcher; -} - void Playlist::Restore() { if (!backend_) return; @@ -1477,17 +1465,12 @@ void Playlist::Restore() { QFuture> future = QtConcurrent::run(backend_, &PlaylistBackend::GetPlaylistItems, id_); - PlaylistItemFutureWatcher* watcher = new PlaylistItemFutureWatcher(this); - watcher->setFuture(future); - connect(watcher, SIGNAL(finished()), SLOT(ItemsLoaded())); + NewClosure(future, this, SLOT(ItemsLoaded(QFuture)), + future); } -void Playlist::ItemsLoaded() { - PlaylistItemFutureWatcher* watcher = - static_cast(sender()); - watcher->deleteLater(); - - PlaylistItemList items = watcher->future().result(); +void Playlist::ItemsLoaded(QFuture future) { + PlaylistItemList items = future.result(); // backend returns empty elements for library items which it couldn't // match (because they got deleted); we don't need those @@ -1646,7 +1629,11 @@ PlaylistItemList Playlist::RemoveItemsWithoutUndo(int row, int count) { // Reset current_virtual_index_ if (current_row() == -1) - current_virtual_index_ = -1; + if (row - 1 > 0 && row - 1 < items_.size()) { + current_virtual_index_ = virtual_items_.indexOf(row - 1); + } else { + current_virtual_index_ = -1; + } else current_virtual_index_ = virtual_items_.indexOf(current_row()); diff --git a/src/playlist/playlist.h b/src/playlist/playlist.h index 8b9328804..20a64a0a0 100644 --- a/src/playlist/playlist.h +++ b/src/playlist/playlist.h @@ -393,8 +393,8 @@ signals: void QueueLayoutChanged(); void SongSaveComplete(TagReaderReply* reply, const QPersistentModelIndex& index); - void ItemReloadComplete(); - void ItemsLoaded(); + void ItemReloadComplete(const QPersistentModelIndex& index); + void ItemsLoaded(QFuture future); void SongInsertVetoListenerDestroyed(); private: diff --git a/src/playlist/playlistcontainer.cpp b/src/playlist/playlistcontainer.cpp index 2c02be255..d0145f20d 100644 --- a/src/playlist/playlistcontainer.cpp +++ b/src/playlist/playlistcontainer.cpp @@ -212,9 +212,9 @@ void PlaylistContainer::SetViewModel(Playlist* playlist) { delete redo_; undo_ = playlist->undo_stack()->createUndoAction(this); redo_ = playlist->undo_stack()->createRedoAction(this); - undo_->setIcon(IconLoader::Load("edit-undo")); + undo_->setIcon(IconLoader::Load("edit-undo", IconLoader::Base)); undo_->setShortcut(QKeySequence::Undo); - redo_->setIcon(IconLoader::Load("edit-redo")); + redo_->setIcon(IconLoader::Load("edit-redo", IconLoader::Base)); redo_->setShortcut(QKeySequence::Redo); ui_->undo->setDefaultAction(undo_); diff --git a/src/playlist/playlistdelegates.cpp b/src/playlist/playlistdelegates.cpp index 580e78a40..8d4b24bda 100644 --- a/src/playlist/playlistdelegates.cpp +++ b/src/playlist/playlistdelegates.cpp @@ -20,7 +20,6 @@ #include #include #include -#include #include #include #include @@ -400,19 +399,12 @@ TagCompleter::TagCompleter(LibraryBackend* backend, Playlist::Column column, : QCompleter(editor), editor_(editor) { QFuture future = QtConcurrent::run(&InitCompletionModel, backend, column); - QFutureWatcher* watcher = - new QFutureWatcher(this); - watcher->setFuture(future); - - connect(watcher, SIGNAL(finished()), SLOT(ModelReady())); + NewClosure(future, this, SLOT(ModelReady(QFuture)), + future); } -void TagCompleter::ModelReady() { - QFutureWatcher* watcher = - dynamic_cast*>(sender()); - if (!watcher) return; - - TagCompletionModel* model = watcher->result(); +void TagCompleter::ModelReady(QFuture future) { + TagCompletionModel* model = future.result(); setModel(model); setCaseSensitivity(Qt::CaseInsensitive); editor_->setCompleter(this); @@ -421,7 +413,6 @@ void TagCompleter::ModelReady() { QWidget* TagCompletionItemDelegate::createEditor(QWidget* parent, const QStyleOptionViewItem&, const QModelIndex&) const { - QLineEdit* editor = new QLineEdit(parent); new TagCompleter(backend_, column_, editor); @@ -468,15 +459,15 @@ QPixmap SongSourceDelegate::LookupPixmap(const QUrl& url, icon = handler->icon(); } else { if (url.scheme() == "spotify") { - icon = QIcon(":icons/22x22/spotify.png"); + icon = IconLoader::Load("spotify", IconLoader::Provider); } else if (url.scheme() == "file") { - icon = IconLoader::Load("folder-sound"); + icon = IconLoader::Load("folder-sound", IconLoader::Base); } else if (url.host() == "api.jamendo.com") { - icon = QIcon(":/providers/jamendo.png"); + icon = IconLoader::Load("jamendo", IconLoader::Provider); } else if (url.host() == "api.soundcloud.com") { - icon = QIcon(":/providers/soundcloud.png"); + icon = IconLoader::Load("soundcloud", IconLoader::Provider); } else if (url.scheme() == "cdda") { - icon = IconLoader::Load("media-optical"); + icon = IconLoader::Load("media-optical", IconLoader::Base); } } pixmap = icon.pixmap(size.height()); diff --git a/src/playlist/playlistdelegates.h b/src/playlist/playlistdelegates.h index c935b6b2e..35008c81f 100644 --- a/src/playlist/playlistdelegates.h +++ b/src/playlist/playlistdelegates.h @@ -159,7 +159,7 @@ class TagCompleter : public QCompleter { QLineEdit* editor); private slots: - void ModelReady(); + void ModelReady(QFuture future); private: QLineEdit* editor_; @@ -169,7 +169,7 @@ class TagCompletionItemDelegate : public PlaylistDelegateBase { public: TagCompletionItemDelegate(QObject* parent, LibraryBackend* backend, Playlist::Column column) - : PlaylistDelegateBase(parent), backend_(backend), column_(column) {}; + : PlaylistDelegateBase(parent), backend_(backend), column_(column){}; QWidget* createEditor(QWidget* parent, const QStyleOptionViewItem& option, const QModelIndex& index) const; diff --git a/src/playlist/playlistheader.cpp b/src/playlist/playlistheader.cpp index 51a79c2dc..90f256fed 100644 --- a/src/playlist/playlistheader.cpp +++ b/src/playlist/playlistheader.cpp @@ -21,6 +21,7 @@ #include #include #include +#include #include PlaylistHeader::PlaylistHeader(Qt::Orientation orientation, PlaylistView* view, @@ -32,6 +33,13 @@ PlaylistHeader::PlaylistHeader(Qt::Orientation orientation, PlaylistView* view, hide_action_ = menu_->addAction(tr("&Hide..."), this, SLOT(HideCurrent())); stretch_action_ = menu_->addAction(tr("&Stretch columns to fit window"), this, SLOT(ToggleStretchEnabled())); + rating_lock_ = menu_->addAction(tr("&Lock Rating"), this, + SLOT(ToggleRatingEditStatus())); + rating_lock_->setCheckable(true); + QSettings s; + s.beginGroup("Playlist"); + rating_lock_->setChecked(s.value("RatingLocked", false).toBool()); + s.endGroup(); menu_->addSeparator(); QMenu* align_menu = new QMenu(tr("&Align text"), this); @@ -71,6 +79,9 @@ void PlaylistHeader::contextMenuEvent(QContextMenuEvent* e) { QString title( model()->headerData(menu_section_, Qt::Horizontal).toString()); hide_action_->setText(tr("&Hide %1").arg(title)); + + // show rating_lock action only for ratings section + rating_lock_->setVisible(menu_section_ == Playlist::Column_Rating); Qt::Alignment alignment = view_->column_alignment(menu_section_); if (alignment & Qt::AlignLeft) @@ -129,3 +140,7 @@ void PlaylistHeader::ToggleVisible(int section) { } void PlaylistHeader::enterEvent(QEvent*) { emit MouseEntered(); } + +void PlaylistHeader::ToggleRatingEditStatus() { + emit SectionRatingLockStatusChanged(rating_lock_->isChecked()); +} diff --git a/src/playlist/playlistheader.h b/src/playlist/playlistheader.h index a2e2e3d2f..613813bf9 100644 --- a/src/playlist/playlistheader.h +++ b/src/playlist/playlistheader.h @@ -38,11 +38,13 @@ class PlaylistHeader : public StretchHeaderView { signals: void SectionVisibilityChanged(int logical, bool visible); + void SectionRatingLockStatusChanged(bool state); void MouseEntered(); private slots: void HideCurrent(); void ToggleVisible(int section); + void ToggleRatingEditStatus(); void SetColumnAlignment(QAction* action); private: @@ -54,6 +56,7 @@ signals: int menu_section_; QMenu* menu_; QAction* hide_action_; + QAction* rating_lock_; QAction* stretch_action_; QAction* align_left_action_; QAction* align_center_action_; diff --git a/src/playlist/playlistitem.h b/src/playlist/playlistitem.h index d58968f63..2ad6bf9de 100644 --- a/src/playlist/playlistitem.h +++ b/src/playlist/playlistitem.h @@ -20,6 +20,7 @@ #include +#include #include #include #include @@ -97,7 +98,10 @@ class PlaylistItem : public std::enable_shared_from_this { protected: bool should_skip_; - enum DatabaseColumn { Column_LibraryId, Column_InternetService, }; + enum DatabaseColumn { + Column_LibraryId, + Column_InternetService, + }; virtual QVariant DatabaseValue(DatabaseColumn) const { return QVariant(QVariant::String); diff --git a/src/playlist/playlistlistcontainer.cpp b/src/playlist/playlistlistcontainer.cpp index 659ad9887..fe5ff5010 100644 --- a/src/playlist/playlistlistcontainer.cpp +++ b/src/playlist/playlistlistcontainer.cpp @@ -103,12 +103,12 @@ void PlaylistListContainer::showEvent(QShowEvent* e) { } loaded_icons_ = true; - action_new_folder_->setIcon(IconLoader::Load("folder-new")); - action_remove_->setIcon(IconLoader::Load("edit-delete")); - action_save_playlist_->setIcon(IconLoader::Load("document-save")); + action_new_folder_->setIcon(IconLoader::Load("folder-new", IconLoader::Base)); + action_remove_->setIcon(IconLoader::Load("edit-delete", IconLoader::Base)); + action_save_playlist_->setIcon(IconLoader::Load("document-save", IconLoader::Base)); - model_->SetIcons(IconLoader::Load("view-media-playlist"), - IconLoader::Load("folder")); + model_->SetIcons(IconLoader::Load("view-media-playlist", IconLoader::Base), + IconLoader::Load("folder", IconLoader::Base)); // Apply these icons to items that have already been created. RecursivelySetIcons(model_->invisibleRootItem()); diff --git a/src/playlist/playlistmanager.cpp b/src/playlist/playlistmanager.cpp index 93d6a1e37..eb283fe8c 100644 --- a/src/playlist/playlistmanager.cpp +++ b/src/playlist/playlistmanager.cpp @@ -33,7 +33,6 @@ #include #include #include -#include #include #include #include @@ -185,21 +184,16 @@ void PlaylistManager::Save(int id, const QString& filename, // from the left side bar and the playlist isn't loaded. QFuture> future = QtConcurrent::run( playlist_backend_, &PlaylistBackend::GetPlaylistSongs, id); - QFutureWatcher* watcher = new QFutureWatcher(this); - watcher->setFuture(future); - - NewClosure(watcher, SIGNAL(finished()), this, - SLOT(ItemsLoadedForSavePlaylist(QFutureWatcher*, - QString, Playlist::Path)), - watcher, filename); + NewClosure(future, this, SLOT(ItemsLoadedForSavePlaylist( + QFuture, QString, Playlist::Path)), + future, filename, path_type); } } -void PlaylistManager::ItemsLoadedForSavePlaylist( - QFutureWatcher* watcher, const QString& filename, - Playlist::Path path_type) { - SongList song_list = watcher->future().result(); - parser_->Save(song_list, filename, path_type); +void PlaylistManager::ItemsLoadedForSavePlaylist(QFuture future, + const QString& filename, + Playlist::Path path_type) { + parser_->Save(future.result(), filename, path_type); } void PlaylistManager::SaveWithUI(int id, const QString& suggested_filename) { @@ -471,7 +465,7 @@ void PlaylistManager::InsertUrls(int id, const QList& urls, int pos, } void PlaylistManager::InsertSongs(int id, const SongList& songs, int pos, - bool play_now, bool enqueue) { + bool play_now, bool enqueue) { Q_ASSERT(playlists_.contains(id)); playlists_[id].p->InsertSongs(songs, pos, play_now, enqueue); diff --git a/src/playlist/playlistmanager.h b/src/playlist/playlistmanager.h index 377411f26..56650c7e4 100644 --- a/src/playlist/playlistmanager.h +++ b/src/playlist/playlistmanager.h @@ -221,7 +221,7 @@ class PlaylistManager : public PlaylistManagerInterface { void InsertUrls(int id, const QList& urls, int pos = -1, bool play_now = false, bool enqueue = false); void InsertSongs(int id, const SongList& songs, int pos = -1, - bool play_now = false, bool enqueue = false); + bool play_now = false, bool enqueue = false); // Removes items with given indices from the playlist. This operation is not // undoable. void RemoveItemsWithoutUndo(int id, const QList& indices); @@ -234,7 +234,7 @@ class PlaylistManager : public PlaylistManagerInterface { void OneOfPlaylistsChanged(); void UpdateSummaryText(); void SongsDiscovered(const SongList& songs); - void ItemsLoadedForSavePlaylist(QFutureWatcher* watcher, + void ItemsLoadedForSavePlaylist(QFuture future, const QString& filename, Playlist::Path path_type); diff --git a/src/playlist/playlistsequence.cpp b/src/playlist/playlistsequence.cpp index abedde1f5..447a2fe9b 100644 --- a/src/playlist/playlistsequence.cpp +++ b/src/playlist/playlistsequence.cpp @@ -41,9 +41,13 @@ PlaylistSequence::PlaylistSequence(QWidget* parent, SettingsProvider* settings) // Icons ui_->repeat->setIcon( - AddDesaturatedIcon(IconLoader::Load("media-playlist-repeat"))); + AddDesaturatedIcon(IconLoader::Load("media-playlist-repeat", IconLoader::Base))); ui_->shuffle->setIcon( - AddDesaturatedIcon(IconLoader::Load("media-playlist-shuffle"))); + AddDesaturatedIcon(IconLoader::Load("media-playlist-shuffle", IconLoader::Base))); + + // Remove arrow indicators + ui_->repeat->setStyleSheet("QToolButton::menu-indicator { image: none; }"); + ui_->shuffle->setStyleSheet("QToolButton::menu-indicator { image: none; }"); settings_->set_group(kSettingsGroup); diff --git a/src/playlist/playlisttabbar.cpp b/src/playlist/playlisttabbar.cpp index 9bc70a593..ba7a674eb 100644 --- a/src/playlist/playlisttabbar.cpp +++ b/src/playlist/playlisttabbar.cpp @@ -51,11 +51,11 @@ PlaylistTabBar::PlaylistTabBar(QWidget* parent) setUsesScrollButtons(true); setTabsClosable(true); - close_ = menu_->addAction(IconLoader::Load("list-remove"), + close_ = menu_->addAction(IconLoader::Load("list-remove", IconLoader::Base), tr("Close playlist"), this, SLOT(Close())); - rename_ = menu_->addAction(IconLoader::Load("edit-rename"), + rename_ = menu_->addAction(IconLoader::Load("edit-rename", IconLoader::Base), tr("Rename playlist..."), this, SLOT(Rename())); - save_ = menu_->addAction(IconLoader::Load("document-save"), + save_ = menu_->addAction(IconLoader::Load("document-save", IconLoader::Base), tr("Save playlist..."), this, SLOT(Save())); menu_->addSeparator(); diff --git a/src/playlist/playlistview.cpp b/src/playlist/playlistview.cpp index d11017c74..84fbd79bb 100644 --- a/src/playlist/playlistview.cpp +++ b/src/playlist/playlistview.cpp @@ -113,6 +113,8 @@ PlaylistView::PlaylistView(QWidget* parent) read_only_settings_(true), upgrading_from_version_(-1), background_image_type_(Default), + blur_radius_(kDefaultBlurRadius), + opacity_level_(kDefaultOpacityLevel), previous_background_image_opacity_(0.0), fade_animation_(new QTimeLine(1000, this)), last_height_(-1), @@ -143,6 +145,8 @@ PlaylistView::PlaylistView(QWidget* parent) SLOT(SaveGeometry())); connect(header_, SIGNAL(SectionVisibilityChanged(int, bool)), SLOT(SaveGeometry())); + connect(header_, SIGNAL(SectionRatingLockStatusChanged(bool)), + SLOT(SetRatingLockStatus(bool))); connect(header_, SIGNAL(sectionResized(int, int, int)), SLOT(InvalidateCachedCurrentPixmap())); connect(header_, SIGNAL(sectionMoved(int, int, int)), @@ -269,6 +273,7 @@ void PlaylistView::SetPlaylist(Playlist* playlist) { playlist_ = playlist; LoadGeometry(); + LoadRatingLockStatus(); ReloadSettings(); DynamicModeChanged(playlist->is_dynamic()); setFocus(); @@ -385,6 +390,12 @@ void PlaylistView::LoadGeometry() { } } +void PlaylistView::LoadRatingLockStatus() { + QSettings s; + s.beginGroup(Playlist::kSettingsGroup); + ratings_locked_ = s.value("RatingLocked", false).toBool(); +} + void PlaylistView::SaveGeometry() { if (read_only_settings_) return; @@ -394,6 +405,15 @@ void PlaylistView::SaveGeometry() { settings.setValue("state_version", kStateVersion); } +void PlaylistView::SetRatingLockStatus(bool state) { + if (read_only_settings_) return; + + ratings_locked_ = state; + QSettings s; + s.beginGroup(Playlist::kSettingsGroup); + s.setValue("RatingLocked", state); +} + void PlaylistView::ReloadBarPixmaps() { currenttrack_bar_left_ = LoadBarPixmap(":currenttrack_bar_left.png"); currenttrack_bar_mid_ = LoadBarPixmap(":currenttrack_bar_mid.png"); @@ -713,11 +733,14 @@ void PlaylistView::closeEditor(QWidget* editor, } void PlaylistView::mouseMoveEvent(QMouseEvent* event) { - QModelIndex index = indexAt(event->pos()); - if (index.isValid() && index.data(Playlist::Role_CanSetRating).toBool()) { - RatingHoverIn(index, event->pos()); - } else if (rating_delegate_->is_mouse_over()) { - RatingHoverOut(); + // Check wheather rating section is locked by user or not + if (!ratings_locked_) { + QModelIndex index = indexAt(event->pos()); + if (index.isValid() && index.data(Playlist::Role_CanSetRating).toBool()) { + RatingHoverIn(index, event->pos()); + } else if (rating_delegate_->is_mouse_over()) { + RatingHoverOut(); + } } if (!drag_over_) { QTreeView::mouseMoveEvent(event); @@ -725,7 +748,7 @@ void PlaylistView::mouseMoveEvent(QMouseEvent* event) { } void PlaylistView::leaveEvent(QEvent* e) { - if (rating_delegate_->is_mouse_over()) { + if (rating_delegate_->is_mouse_over() && !ratings_locked_) { RatingHoverOut(); } QTreeView::leaveEvent(e); @@ -783,13 +806,13 @@ void PlaylistView::mousePressEvent(QMouseEvent* event) { QModelIndex index = indexAt(event->pos()); if (event->button() == Qt::LeftButton && index.isValid() && - index.data(Playlist::Role_CanSetRating).toBool()) { + index.data(Playlist::Role_CanSetRating).toBool() && !ratings_locked_) { // Calculate which star was clicked double new_rating = RatingPainter::RatingForPos(event->pos(), visualRect(index)); if (selectedIndexes().contains(index)) { - // Update all the selected items + // Update all the selected item ratings QModelIndexList src_index_list; for (const QModelIndex& index : selectedIndexes()) { if (index.data(Playlist::Role_CanSetRating).toBool()) { @@ -799,7 +822,7 @@ void PlaylistView::mousePressEvent(QMouseEvent* event) { } playlist_->RateSongs(src_index_list, new_rating); } else { - // Update only this item + // Update only this item rating playlist_->RateSong(playlist_->proxy()->mapToSource(index), new_rating); } } else { diff --git a/src/playlist/playlistview.h b/src/playlist/playlistview.h index 54f78af9b..7f88fcd1d 100644 --- a/src/playlist/playlistview.h +++ b/src/playlist/playlistview.h @@ -142,7 +142,9 @@ signals: private slots: void LoadGeometry(); + void LoadRatingLockStatus(); void SaveGeometry(); + void SetRatingLockStatus(bool state); void GlowIntensityChanged(); void InhibitAutoscrollTimeout(); void MaybeAutoscroll(); @@ -244,6 +246,8 @@ signals: int drop_indicator_row_; bool drag_over_; + bool ratings_locked_; // To store Ratings section lock status + DynamicPlaylistControls* dynamic_controls_; ColumnAlignmentMap column_alignment_; diff --git a/src/playlist/queuemanager.cpp b/src/playlist/queuemanager.cpp index 7462a2ec6..55520d64f 100644 --- a/src/playlist/queuemanager.cpp +++ b/src/playlist/queuemanager.cpp @@ -35,10 +35,10 @@ QueueManager::QueueManager(QWidget* parent) ui_->list->setItemDelegate(new QueuedItemDelegate(this, 0)); // Set icons on buttons - ui_->move_down->setIcon(IconLoader::Load("go-down")); - ui_->move_up->setIcon(IconLoader::Load("go-up")); - ui_->remove->setIcon(IconLoader::Load("edit-delete")); - ui_->clear->setIcon(IconLoader::Load("edit-clear-list")); + ui_->move_down->setIcon(IconLoader::Load("go-down", IconLoader::Base)); + ui_->move_up->setIcon(IconLoader::Load("go-up", IconLoader::Base)); + ui_->remove->setIcon(IconLoader::Load("edit-delete", IconLoader::Base)); + ui_->clear->setIcon(IconLoader::Load("edit-clear-list", IconLoader::Base)); // Set a standard shortcut ui_->remove->setShortcut(QKeySequence::Delete); diff --git a/src/playlistparsers/cueparser.cpp b/src/playlistparsers/cueparser.cpp index 83643b064..b6fa02319 100644 --- a/src/playlistparsers/cueparser.cpp +++ b/src/playlistparsers/cueparser.cpp @@ -42,6 +42,7 @@ const char* CueParser::kAudioTrackType = "audio"; const char* CueParser::kRem = "rem"; const char* CueParser::kGenre = "genre"; const char* CueParser::kDate = "date"; +const char* CueParser::kDisc = "discnumber"; CueParser::CueParser(LibraryBackendInterface* library, QObject* parent) : ParserBase(library, parent) {} @@ -70,6 +71,7 @@ SongList CueParser::Load(QIODevice* device, const QString& playlist_path, QString file_type; QString genre; QString date; + QString disc; // -- FILE section do { @@ -118,8 +120,12 @@ SongList CueParser::Load(QIODevice* device, const QString& playlist_path, // REM DATE } else if (line_value.toLower() == kDate) { date = splitted[2]; + + // REM DISC + } else if (line_value.toLower() == kDisc) { + disc = splitted[2]; } - + // end of the header -> go into the track mode } else if (line_name == kTrack) { files++; @@ -169,7 +175,7 @@ SongList CueParser::Load(QIODevice* device, const QString& playlist_path, (track_type.isEmpty() || track_type == kAudioTrackType)) { entries.append(CueEntry(file, index, title, artist, album_artist, album, composer, album_composer, genre, - date)); + date, disc)); } // clear the state @@ -210,7 +216,7 @@ SongList CueParser::Load(QIODevice* device, const QString& playlist_path, if (valid_file && !index.isEmpty() && (track_type.isEmpty() || track_type == kAudioTrackType)) { entries.append(CueEntry(file, index, title, artist, album_artist, album, - composer, album_composer, genre, date)); + composer, album_composer, genre, date, disc)); } } @@ -291,7 +297,8 @@ bool CueParser::UpdateSong(const CueEntry& entry, const QString& next_index, song->set_composer(entry.PrettyComposer()); song->set_genre(entry.genre); song->set_year(entry.date.toInt()); - + song->set_disc(entry.disc.toInt()); + return true; } @@ -316,7 +323,8 @@ bool CueParser::UpdateLastSong(const CueEntry& entry, Song* song) const { song->set_genre(entry.genre); song->set_year(entry.date.toInt()); song->set_composer(entry.PrettyComposer()); - + song->set_disc(entry.disc.toInt()); + // we don't do anything with the end here because it's already set to // the end of the media file (if it exists) song->set_beginning_nanosec(beginning); diff --git a/src/playlistparsers/cueparser.h b/src/playlistparsers/cueparser.h index 1ec87f42d..33187136f 100644 --- a/src/playlistparsers/cueparser.h +++ b/src/playlistparsers/cueparser.h @@ -42,7 +42,8 @@ class CueParser : public ParserBase { static const char* kRem; static const char* kGenre; static const char* kDate; - + static const char* kDisc; + CueParser(LibraryBackendInterface* library, QObject* parent = nullptr); QString name() const { return "CUE"; } @@ -73,6 +74,7 @@ class CueParser : public ParserBase { QString genre; QString date; + QString disc; QString PrettyArtist() const { return artist.isEmpty() ? album_artist : artist; @@ -83,7 +85,7 @@ class CueParser : public ParserBase { CueEntry(QString& file, QString& index, QString& title, QString& artist, QString& album_artist, QString& album, QString& composer, - QString& album_composer, QString& genre, QString& date) { + QString& album_composer, QString& genre, QString& date, QString& disc) { this->file = file; this->index = index; this->title = title; @@ -94,6 +96,7 @@ class CueParser : public ParserBase { this->album_composer = album_composer; this->genre = genre; this->date = date; + this->disc = disc; } }; diff --git a/src/playlistparsers/xspfparser.cpp b/src/playlistparsers/xspfparser.cpp index 186e4f612..c796d64b9 100644 --- a/src/playlistparsers/xspfparser.cpp +++ b/src/playlistparsers/xspfparser.cpp @@ -53,6 +53,7 @@ SongList XSPFParser::Load(QIODevice* device, const QString& playlist_path, Song XSPFParser::ParseTrack(QXmlStreamReader* reader, const QDir& dir) const { QString title, artist, album, location; qint64 nanosec = -1; + int track_num = -1; while (!reader->atEnd()) { QXmlStreamReader::TokenType type = reader->readNext(); @@ -74,6 +75,13 @@ Song XSPFParser::ParseTrack(QXmlStreamReader* reader, const QDir& dir) const { if (!ok) { nanosec = -1; } + } else if (name == "trackNum") { + const QString track_num_str = reader->readElementText(); + bool ok = false; + track_num = track_num_str.toInt(&ok); + if (!ok || track_num < 1) { + track_num = -1; + } } else if (name == "image") { // TODO: Fetch album covers. } else if (name == "info") { @@ -99,6 +107,7 @@ return_song: song.set_artist(artist); song.set_album(album); song.set_length_nanosec(nanosec); + song.set_track(track_num); return song; } @@ -120,8 +129,7 @@ void XSPFParser::Save(const SongList& songs, QIODevice* device, const QDir& dir, StreamElement tracklist("trackList", &writer); for (const Song& song : songs) { - QString filename_or_url = - URLOrFilename(song.url(), dir, path_type); + QString filename_or_url = URLOrFilename(song.url(), dir, path_type); StreamElement track("track", &writer); writer.writeTextElement("location", filename_or_url); @@ -138,6 +146,9 @@ void XSPFParser::Save(const SongList& songs, QIODevice* device, const QDir& dir, writer.writeTextElement( "duration", QString::number(song.length_nanosec() / kNsecPerMsec)); } + if (song.track() > 0) { + writer.writeTextElement("trackNum", QString::number(song.track())); + } QString art = song.art_manual().isEmpty() ? song.art_automatic() : song.art_manual(); diff --git a/src/ripper/ripcddialog.cpp b/src/ripper/ripcddialog.cpp index 89c2bae6a..097e79c45 100644 --- a/src/ripper/ripcddialog.cpp +++ b/src/ripper/ripcddialog.cpp @@ -17,7 +17,6 @@ #include "ripper/ripcddialog.h" -#include #include #include #include @@ -44,6 +43,7 @@ bool ComparePresetsByName(const TranscoderPreset& left, const int kCheckboxColumn = 0; const int kTrackNumberColumn = 1; const int kTrackTitleColumn = 2; +const int kTrackDurationColumn = 3; } const char* RipCDDialog::kSettingsGroup = "Transcoder"; @@ -195,7 +195,7 @@ void RipCDDialog::AddDestination() { // Adds a directory to the 'destination' combo box. void RipCDDialog::AddDestinationDirectory(QString dir) { - QIcon icon = IconLoader::Load("folder"); + QIcon icon = IconLoader::Load("folder", IconLoader::Base); QVariant data = QVariant::fromValue(dir); // Do not insert duplicates. int duplicate_index = ui_->destination->findData(data); @@ -271,6 +271,10 @@ void RipCDDialog::BuildTrackListTable() { track_names_.append(line_edit_track_title_i); ui_->tableWidget->setCellWidget(i - 1, kTrackTitleColumn, line_edit_track_title_i); + QString track_duration = + Utilities::PrettyTime(ripper_->TrackDurationSecs(i)); + ui_->tableWidget->setCellWidget(i - 1, kTrackDurationColumn, + new QLabel(track_duration)); } } diff --git a/src/ripper/ripper.cpp b/src/ripper/ripper.cpp index 405442c85..0154d336a 100644 --- a/src/ripper/ripper.cpp +++ b/src/ripper/ripper.cpp @@ -86,6 +86,19 @@ int Ripper::TracksOnDisc() const { return number_of_tracks; } +int Ripper::TrackDurationSecs(int track) const { + Q_ASSERT(track <= TracksOnDisc()); + + int first_frame = cdio_get_track_lsn(cdio_, track); + int last_frame = cdio_get_track_last_lsn(cdio_, track); + if (first_frame != CDIO_INVALID_LSN && last_frame != CDIO_INVALID_LSN) { + return (last_frame - first_frame + 1) / CDIO_CD_FRAMES_PER_SEC; + } else { + qLog(Error) << "Could not compute duration of track" << track; + return 0; + } +} + int Ripper::AddedTracks() const { return tracks_.length(); } void Ripper::ClearTracks() { tracks_.clear(); } diff --git a/src/ripper/ripper.h b/src/ripper/ripper.h index 74ce752f6..39551113c 100644 --- a/src/ripper/ripper.h +++ b/src/ripper/ripper.h @@ -55,6 +55,8 @@ class Ripper : public QObject { Song::FileType type); // Returns the number of audio tracks on the disc. int TracksOnDisc() const; + // Returns the duration of the track or 0 on error. + int TrackDurationSecs(int track) const; // Returns the number of tracks added to the rip list. int AddedTracks() const; // Clears the rip list. diff --git a/src/smartplaylists/generator.cpp b/src/smartplaylists/generator.cpp index 961e9c4f9..c3c7c4b75 100644 --- a/src/smartplaylists/generator.cpp +++ b/src/smartplaylists/generator.cpp @@ -19,6 +19,7 @@ #include "querygenerator.h" #include "core/logging.h" #include "internet/jamendo/jamendodynamicplaylist.h" +#include "internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.h" #include @@ -35,6 +36,9 @@ GeneratorPtr Generator::Create(const QString& type) { return GeneratorPtr(new QueryGenerator); else if (type == "Jamendo") return GeneratorPtr(new JamendoDynamicPlaylist); + else if (type == "Subsonic") { + return GeneratorPtr(new SubsonicDynamicPlaylist); + } qLog(Warning) << "Invalid playlist generator type:" << type; return GeneratorPtr(); diff --git a/src/smartplaylists/generatorinserter.cpp b/src/smartplaylists/generatorinserter.cpp index 7fe511304..d57ce0bfd 100644 --- a/src/smartplaylists/generatorinserter.cpp +++ b/src/smartplaylists/generatorinserter.cpp @@ -15,18 +15,16 @@ along with Clementine. If not, see . */ -#include "generator.h" -#include "generatorinserter.h" -#include "core/taskmanager.h" -#include "playlist/playlist.h" +#include "smartplaylists/generatorinserter.h" -#include #include -namespace smart_playlists { +#include "core/closure.h" +#include "core/taskmanager.h" +#include "playlist/playlist.h" +#include "smartplaylists/generator.h" -typedef QFuture Future; -typedef QFutureWatcher FutureWatcher; +namespace smart_playlists { GeneratorInserter::GeneratorInserter(TaskManager* task_manager, LibraryBackend* library, QObject* parent) @@ -57,18 +55,13 @@ void GeneratorInserter::Load(Playlist* destination, int row, bool play_now, connect(generator.get(), SIGNAL(Error(QString)), SIGNAL(Error(QString))); - Future future = QtConcurrent::run(Generate, generator, dynamic_count); - FutureWatcher* watcher = new FutureWatcher(this); - watcher->setFuture(future); - - connect(watcher, SIGNAL(finished()), SLOT(Finished())); + QFuture future = + QtConcurrent::run(Generate, generator, dynamic_count); + NewClosure(future, this, SLOT(Finished(QFuture)), future); } -void GeneratorInserter::Finished() { - FutureWatcher* watcher = static_cast(sender()); - watcher->deleteLater(); - - PlaylistItemList items = watcher->result(); +void GeneratorInserter::Finished(QFuture future) { + PlaylistItemList items = future.result(); if (items.isEmpty()) { if (is_dynamic_) { diff --git a/src/smartplaylists/generatorinserter.h b/src/smartplaylists/generatorinserter.h index 693d35e51..2ededc94e 100644 --- a/src/smartplaylists/generatorinserter.h +++ b/src/smartplaylists/generatorinserter.h @@ -20,8 +20,11 @@ #include "generator_fwd.h" +#include #include +#include "playlist/playlist.h" + class LibraryBackend; class Playlist; class TaskManager; @@ -45,7 +48,7 @@ signals: void PlayRequested(const QModelIndex& index); private slots: - void Finished(); + void Finished(QFuture future); private: TaskManager* task_manager_; diff --git a/src/smartplaylists/searchpreview.cpp b/src/smartplaylists/searchpreview.cpp index 7f29b09d7..fad36bd45 100644 --- a/src/smartplaylists/searchpreview.cpp +++ b/src/smartplaylists/searchpreview.cpp @@ -20,7 +20,6 @@ #include -#include #include #include "querygenerator.h" @@ -28,9 +27,6 @@ namespace smart_playlists { -typedef QFuture Future; -typedef QFutureWatcher FutureWatcher; - SearchPreview::SearchPreview(QWidget* parent) : QWidget(parent), ui_(new Ui_SmartPlaylistSearchPreview), model_(nullptr) { ui_->setupUi(this); @@ -95,17 +91,12 @@ void SearchPreview::RunSearch(const Search& search) { ui_->busy_container->show(); ui_->count_label->hide(); - Future future = QtConcurrent::run(DoRunSearch, generator_); - - FutureWatcher* watcher = new FutureWatcher(this); - watcher->setFuture(future); - connect(watcher, SIGNAL(finished()), SLOT(SearchFinished())); + QFuture future = QtConcurrent::run(DoRunSearch, generator_); + NewClosure(future, this, SLOT(SearchFinished(QFuture)), + future); } -void SearchPreview::SearchFinished() { - FutureWatcher* watcher = static_cast(sender()); - watcher->deleteLater(); - +void SearchPreview::SearchFinished(QFuture future) { last_search_ = std::dynamic_pointer_cast(generator_)->search(); generator_.reset(); @@ -118,7 +109,7 @@ void SearchPreview::SearchFinished() { return; } - PlaylistItemList all_items = watcher->result(); + PlaylistItemList all_items = future.result(); PlaylistItemList displayed_items = all_items.mid(0, Generator::kDefaultLimit); model_->Clear(); diff --git a/src/smartplaylists/searchpreview.h b/src/smartplaylists/searchpreview.h index b7b84c3e9..4e1b9516c 100644 --- a/src/smartplaylists/searchpreview.h +++ b/src/smartplaylists/searchpreview.h @@ -21,6 +21,7 @@ #include "search.h" #include "smartplaylists/generator_fwd.h" +#include #include class Application; @@ -49,7 +50,7 @@ class SearchPreview : public QWidget { void RunSearch(const Search& search); private slots: - void SearchFinished(); + void SearchFinished(QFuture future); private: Ui_SmartPlaylistSearchPreview* ui_; diff --git a/src/smartplaylists/searchtermwidget.cpp b/src/smartplaylists/searchtermwidget.cpp index f2f93f47a..fab011573 100644 --- a/src/smartplaylists/searchtermwidget.cpp +++ b/src/smartplaylists/searchtermwidget.cpp @@ -115,7 +115,7 @@ SearchTermWidget::SearchTermWidget(LibraryBackend* library, QWidget* parent) } // Icons on the buttons - ui_->remove->setIcon(IconLoader::Load("list-remove")); + ui_->remove->setIcon(IconLoader::Load("list-remove", IconLoader::Base)); // Set stylesheet QFile stylesheet_file(":/smartplaylistsearchterm.css"); @@ -354,7 +354,7 @@ SearchTermWidget::Overlay::Overlay(SearchTermWidget* parent) parent_(parent), opacity_(0.0), text_(tr("Add search term")), - icon_(IconLoader::Load("list-add").pixmap(kIconSize)) { + icon_(IconLoader::Load("list-add", IconLoader::Base).pixmap(kIconSize)) { raise(); setFocusPolicy(Qt::TabFocus); } diff --git a/src/songinfo/echonestbiographies.cpp b/src/songinfo/echonestbiographies.cpp index b1fc20bf0..6fb37db25 100644 --- a/src/songinfo/echonestbiographies.cpp +++ b/src/songinfo/echonestbiographies.cpp @@ -23,6 +23,7 @@ #include "songinfotextview.h" #include "core/logging.h" +#include "ui/iconloader.h" struct EchoNestBiographies::Request { Request(int id) : id_(id), artist_(new Echonest::Artist) {} @@ -36,14 +37,14 @@ EchoNestBiographies::EchoNestBiographies() { site_relevance_["lastfm"] = 60; site_relevance_["amazon"] = 30; - site_icons_["amazon"] = QIcon(":/providers/amazon.png"); - site_icons_["aol"] = QIcon(":/providers/aol.png"); - site_icons_["cdbaby"] = QIcon(":/providers/cdbaby.png"); - site_icons_["lastfm"] = QIcon(":/last.fm/as.png"); - site_icons_["mog"] = QIcon(":/providers/mog.png"); - site_icons_["mtvmusic"] = QIcon(":/providers/mtvmusic.png"); - site_icons_["myspace"] = QIcon(":/providers/myspace.png"); - site_icons_["wikipedia"] = QIcon(":/providers/wikipedia.png"); + site_icons_["amazon"] = IconLoader::Load("amazon", IconLoader::Provider); + site_icons_["aol"] = IconLoader::Load("aol", IconLoader::Provider); + site_icons_["cdbaby"] = IconLoader::Load("cdbaby", IconLoader::Provider); + site_icons_["lastfm"] = IconLoader::Load("as", IconLoader::Lastfm); + site_icons_["mog"] = IconLoader::Load("mog", IconLoader::Provider); + site_icons_["mtvmusic"] = IconLoader::Load("mtvmusic", IconLoader::Provider); + site_icons_["myspace"] = IconLoader::Load("myspace", IconLoader::Provider); + site_icons_["wikipedia"] = IconLoader::Load("wikipedia", IconLoader::Provider); } void EchoNestBiographies::FetchInfo(int id, const Song& metadata) { diff --git a/src/songinfo/echonestsimilarartists.cpp b/src/songinfo/echonestsimilarartists.cpp index b6f391ee1..b1a9930b1 100644 --- a/src/songinfo/echonestsimilarartists.cpp +++ b/src/songinfo/echonestsimilarartists.cpp @@ -57,12 +57,12 @@ void EchoNestSimilarArtists::RequestFinished() { data.id_ = "echonest/similarartists"; data.title_ = tr("Similar artists"); data.type_ = CollapsibleInfoPane::Data::Type_Similar; - data.icon_ = QIcon(":/providers/echonest.png"); + data.icon_ = IconLoader::Load("echonest", IconLoader::Provider); TagWidget* widget = new TagWidget(TagWidget::Type_Artists); data.contents_ = widget; - widget->SetIcon(QIcon(":/icons/22x22/x-clementine-artist.png")); + widget->SetIcon(IconLoader::Load("x-clementine-artist", IconLoader::Base)); for (const Echonest::Artist& artist : artists) { widget->AddTag(artist.name()); diff --git a/src/songinfo/echonesttags.cpp b/src/songinfo/echonesttags.cpp index 55e27a326..657b05fcb 100644 --- a/src/songinfo/echonesttags.cpp +++ b/src/songinfo/echonesttags.cpp @@ -23,6 +23,7 @@ #include "tagwidget.h" #include "core/logging.h" +#include "ui/iconloader.h" struct EchoNestTags::Request { Request(int id) : id_(id), artist_(new Echonest::Artist) {} @@ -60,7 +61,7 @@ void EchoNestTags::RequestFinished() { data.id_ = "echonest/artisttags"; data.title_ = tr("Artist tags"); data.type_ = CollapsibleInfoPane::Data::Type_Tags; - data.icon_ = QIcon(":/last.fm/icon_tag.png"); + data.icon_ = IconLoader::Load("icon_tag", IconLoader::Lastfm); TagWidget* widget = new TagWidget(TagWidget::Type_Tags); data.contents_ = widget; diff --git a/src/songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp b/src/songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp index b00e98910..d3460c6e4 100644 --- a/src/songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp +++ b/src/songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp @@ -75,23 +75,23 @@ void LastfmTrackInfoProvider::GetPlayCounts(int id, const lastfm::XmlQuery& q) { data.id_ = "lastfm/playcounts"; data.title_ = tr("Last.fm play counts"); data.type_ = CollapsibleInfoPane::Data::Type_PlayCounts; - data.icon_ = QIcon(":/last.fm/as.png"); + data.icon_ = IconLoader::Load("as", IconLoader::Lastfm); SongPlayStats* widget = new SongPlayStats; data.contents_ = widget; if (myplaycount != -1) { if (love) - widget->AddItem(QIcon(":/last.fm/love.png"), tr("You love this track")); - widget->AddItem(QIcon(":/last.fm/icon_user.png"), + widget->AddItem(IconLoader::Load("love", IconLoader::Lastfm), tr("You love this track")); + widget->AddItem(IconLoader::Load("icon_user", IconLoader::Lastfm), tr("Your scrobbles: %1").arg(myplaycount)); } if (playcount) - widget->AddItem(IconLoader::Load("media-playback-start"), + widget->AddItem(IconLoader::Load("media-playback-start", IconLoader::Base), tr("%L1 total plays").arg(playcount)); if (listeners) - widget->AddItem(QIcon(":/last.fm/my_neighbours.png"), + widget->AddItem(IconLoader::Load("my_neighbours", IconLoader::Lastfm), tr("%L1 other listeners").arg(listeners)); emit InfoReady(id, data); @@ -109,7 +109,7 @@ void LastfmTrackInfoProvider::GetWiki(int id, const lastfm::XmlQuery& q) { data.id_ = "lastfm/songwiki"; data.title_ = tr("Last.fm wiki"); data.type_ = CollapsibleInfoPane::Data::Type_Biography; - data.icon_ = QIcon(":/last.fm/as.png"); + data.icon_ = IconLoader::Load("as", IconLoader::Lastfm); SongInfoTextView* widget = new SongInfoTextView; data.contents_ = widget; @@ -129,7 +129,7 @@ void LastfmTrackInfoProvider::GetTags(int id, const lastfm::XmlQuery& q) { data.id_ = "lastfm/songtags"; data.title_ = tr("Last.fm tags"); data.type_ = CollapsibleInfoPane::Data::Type_Biography; - data.icon_ = QIcon(":/last.fm/icon_tag.png"); + data.icon_ = IconLoader::Load("icon_tag", IconLoader::Lastfm); TagWidget* widget = new TagWidget(TagWidget::Type_Tags); data.contents_ = widget; diff --git a/src/songinfo/songinfosettingspage.cpp b/src/songinfo/songinfosettingspage.cpp index deabaaa69..24edc2b08 100644 --- a/src/songinfo/songinfosettingspage.cpp +++ b/src/songinfo/songinfosettingspage.cpp @@ -30,7 +30,7 @@ SongInfoSettingsPage::SongInfoSettingsPage(SettingsDialog* dialog) : SettingsPage(dialog), ui_(new Ui_SongInfoSettingsPage) { ui_->setupUi(this); - setWindowIcon(IconLoader::Load("view-media-lyrics")); + setWindowIcon(IconLoader::Load("view-media-lyrics", IconLoader::Base)); connect(ui_->up, SIGNAL(clicked()), SLOT(MoveUp())); connect(ui_->down, SIGNAL(clicked()), SLOT(MoveDown())); diff --git a/src/songinfo/songinfotextview.cpp b/src/songinfo/songinfotextview.cpp index 94b44f31d..5229a4c69 100644 --- a/src/songinfo/songinfotextview.cpp +++ b/src/songinfo/songinfotextview.cpp @@ -79,9 +79,12 @@ void SongInfoTextView::contextMenuEvent(QContextMenuEvent* e) { void SongInfoTextView::SetHtml(const QString& html) { QString copy(html.trimmed()); - // Simplify newlines, and convert them to

- copy.replace(QRegExp("[\\r\\n]+"), "\n"); - copy.replace(QRegExp("([^>])[\\t ]*\\n"), "\\1

"); + // Simplify newlines + copy.replace(QRegExp("\\r\\n?"), "\n"); + + // Convert two or more newlines to

, convert single newlines to
+ copy.replace(QRegExp("([^>])([\\t ]*\\n){2,}"), "\\1

"); + copy.replace(QRegExp("([^>])[\\t ]*\\n"), "\\1
"); // Strip any newlines from the end copy.replace(QRegExp("((<\\s*br\\s*/?\\s*>)|(<\\s*/?\\s*p\\s*/?\\s*>))+$"), diff --git a/src/songinfo/songinfoview.cpp b/src/songinfo/songinfoview.cpp index 7e8ddb347..2d96d7bc0 100644 --- a/src/songinfo/songinfoview.cpp +++ b/src/songinfo/songinfoview.cpp @@ -15,25 +15,24 @@ along with Clementine. If not, see . */ -#include "config.h" -#include "songinfoprovider.h" -#include "songinfoview.h" -#include "taglyricsinfoprovider.h" -#include "ultimatelyricsprovider.h" -#include "ultimatelyricsreader.h" - -#ifdef HAVE_LIBLASTFM -#include "lastfmtrackinfoprovider.h" -#endif +#include "songinfo/songinfoview.h" #include -#include #include #include -const char* SongInfoView::kSettingsGroup = "SongInfo"; +#include "config.h" +#include "core/closure.h" +#include "songinfo/songinfoprovider.h" +#include "songinfo/taglyricsinfoprovider.h" +#include "songinfo/ultimatelyricsprovider.h" +#include "songinfo/ultimatelyricsreader.h" -typedef QList ProviderList; +#ifdef HAVE_LIBLASTFM +#include "songinfo/lastfmtrackinfoprovider.h" +#endif + +const char* SongInfoView::kSettingsGroup = "SongInfo"; SongInfoView::SongInfoView(QWidget* parent) : SongInfoBase(parent), ultimate_reader_(new UltimateLyricsReader(this)) { @@ -41,10 +40,8 @@ SongInfoView::SongInfoView(QWidget* parent) QFuture future = QtConcurrent::run(ultimate_reader_.get(), &UltimateLyricsReader::Parse, QString(":lyrics/ultimate_providers.xml")); - QFutureWatcher* watcher = - new QFutureWatcher(this); - watcher->setFuture(future); - connect(watcher, SIGNAL(finished()), SLOT(UltimateLyricsParsed())); + NewClosure(future, this, SLOT(UltimateLyricsParsed(QFuture)), + future); #ifdef HAVE_LIBLASTFM fetcher_->AddProvider(new LastfmTrackInfoProvider); @@ -54,15 +51,11 @@ SongInfoView::SongInfoView(QWidget* parent) SongInfoView::~SongInfoView() {} -void SongInfoView::UltimateLyricsParsed() { - QFutureWatcher* watcher = - static_cast*>(sender()); - - for (SongInfoProvider* provider : watcher->result()) { +void SongInfoView::UltimateLyricsParsed(QFuture future) { + for (SongInfoProvider* provider : future.result()) { fetcher_->AddProvider(provider); } - watcher->deleteLater(); ultimate_reader_.reset(); ReloadSettings(); diff --git a/src/songinfo/songinfoview.h b/src/songinfo/songinfoview.h index e8e32780b..0eaf8e227 100644 --- a/src/songinfo/songinfoview.h +++ b/src/songinfo/songinfoview.h @@ -49,8 +49,9 @@ class SongInfoView : public SongInfoBase { private: SongInfoProvider* ProviderByName(const QString& name) const; + typedef QList ProviderList; private slots: - void UltimateLyricsParsed(); + void UltimateLyricsParsed(QFuture future); private: std::unique_ptr ultimate_reader_; diff --git a/src/songinfo/songkickconcerts.cpp b/src/songinfo/songkickconcerts.cpp index eb88d3edb..80143efe3 100644 --- a/src/songinfo/songkickconcerts.cpp +++ b/src/songinfo/songkickconcerts.cpp @@ -29,6 +29,7 @@ #include "core/closure.h" #include "core/logging.h" #include "songkickconcertwidget.h" +#include "ui/iconloader.h" const char* SongkickConcerts::kSongkickArtistBucket = "id:songkick"; const char* SongkickConcerts::kSongkickArtistCalendarUrl = @@ -172,7 +173,7 @@ void SongkickConcerts::CalendarRequestFinished(QNetworkReply* reply, int id) { data.type_ = CollapsibleInfoPane::Data::Type_Biography; data.id_ = QString("songkick/%1").arg(id); data.title_ = tr("Upcoming Concerts"); - data.icon_ = QIcon(":providers/songkick.png"); + data.icon_ = IconLoader::Load("songkick", IconLoader::Provider); data.contents_ = container; emit InfoReady(id, data); diff --git a/src/songinfo/ultimatelyricslyric.cpp b/src/songinfo/ultimatelyricslyric.cpp index 8f8575868..feafd2227 100644 --- a/src/songinfo/ultimatelyricslyric.cpp +++ b/src/songinfo/ultimatelyricslyric.cpp @@ -25,9 +25,12 @@ UltimateLyricsLyric::UltimateLyricsLyric(QObject* parent) void UltimateLyricsLyric::SetHtml(const QString& html) { QString copy(html.trimmed()); - // Simplify newlines, and convert them to

- copy.replace(QRegExp("[\\r\\n]+"), "\n"); - copy.replace(QRegExp("([^>])[\\t ]*\\n"), "\\1

"); + // Simplify newlines + copy.replace(QRegExp("\\r\\n?"), "\n"); + + // Convert two or more newlines to

, convert single newlines to
+ copy.replace(QRegExp("([^>])([\\t ]*\\n){2,}"), "\\1

"); + copy.replace(QRegExp("([^>])[\\t ]*\\n"), "\\1
"); // Strip any newlines from the end copy.replace(QRegExp("((<\\s*br\\s*/?\\s*>)|(<\\s*/?\\s*p\\s*/?\\s*>))+$"), diff --git a/src/songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp b/src/songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp index 915d62a00..443f372df 100644 --- a/src/songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp +++ b/src/songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp @@ -223,7 +223,7 @@ QString UltimateLyricsProvider::Extract(const QString& source, int end_idx = source.indexOf(end, begin_idx); if (end_idx == -1) return QString(); - return source.mid(begin_idx, end_idx - begin_idx - 1); + return source.mid(begin_idx, end_idx - begin_idx); } void UltimateLyricsProvider::ApplyExcludeRule(const Rule& rule, diff --git a/src/transcoder/transcodedialog.cpp b/src/transcoder/transcodedialog.cpp index 79dc02e6a..4ba904104 100644 --- a/src/transcoder/transcodedialog.cpp +++ b/src/transcoder/transcodedialog.cpp @@ -311,7 +311,7 @@ void TranscodeDialog::AddDestination() { ui_->destination->removeItem(1); // Remove the oldest folder item. } - QIcon icon = IconLoader::Load("folder"); + QIcon icon = IconLoader::Load("folder", IconLoader::Base); QVariant data = QVariant::fromValue(dir); // Do not insert duplicates. int duplicate_index = ui_->destination->findData(data); diff --git a/src/transcoder/transcodersettingspage.cpp b/src/transcoder/transcodersettingspage.cpp index 5460e60f8..0183fe18c 100644 --- a/src/transcoder/transcodersettingspage.cpp +++ b/src/transcoder/transcodersettingspage.cpp @@ -22,7 +22,7 @@ TranscoderSettingsPage::TranscoderSettingsPage(SettingsDialog* dialog) : SettingsPage(dialog), ui_(new Ui_TranscoderSettingsPage) { ui_->setupUi(this); - setWindowIcon(IconLoader::Load("tools-wizard")); + setWindowIcon(IconLoader::Load("tools-wizard", IconLoader::Base)); } TranscoderSettingsPage::~TranscoderSettingsPage() { delete ui_; } diff --git a/src/translations/af.po b/src/translations/af.po index aea336c46..d6751d265 100644 --- a/src/translations/af.po +++ b/src/translations/af.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Allan Nieuwoudt, 2014 +# johannes hermias franz wagener , 2015 # jpmeijers , 2012 # jpmeijers , 2012 # Rudolf Byker , 2013 @@ -11,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/af/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgid "" "You can favorite playlists by clicking the star icon next to a playlist name\n" "\n" "Favorited playlists will be saved here" -msgstr "\n\nJy kan 'n speellys as 'n gunsteling merk deur op die ster ikoon langs die speellysnaam the klik\n\nGunsteling speellyste sal hier gestoor word " +msgstr "\n\nJy kan 'n speellys as 'n gunsteling merk deur op die ster ikoon langs die speellysnaam te klik\n\nGunsteling speellyste sal hier gestoor word " #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:273 msgid " days" @@ -54,9 +55,9 @@ msgstr "ms" msgid " pt" msgstr "pte" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" -msgstr "" +msgstr "s" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:444 #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:115 @@ -77,12 +78,12 @@ msgstr "%1 (%2 liedjies)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 albums" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 dae" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 dae terug" @@ -170,11 +171,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n oorblywend" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "&Lyn teks op" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "&Sentreer" @@ -190,19 +191,23 @@ msgstr "&Ekstras" msgid "&Help" msgstr "&Hulp" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "&Steek %1 weg" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "&Steek weg..." -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "&Links" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "&Musiek" @@ -223,7 +228,7 @@ msgstr "&Maak toe" msgid "&Repeat mode" msgstr "&Herhaal modus" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "&Regs" @@ -231,7 +236,7 @@ msgstr "&Regs" msgid "&Shuffle mode" msgstr "&Skommel modus" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "&Rek kolomme om in venster te pas" @@ -243,7 +248,7 @@ msgstr "&Gereedskap" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(verskillend tussen meervuldige liedjies)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr ", deur" @@ -263,7 +268,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 dag" @@ -278,7 +283,7 @@ msgstr "128k MP3" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:378 msgid "192,000Hz" -msgstr "" +msgstr "192,000Hz" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:290 msgid "40%" @@ -286,11 +291,11 @@ msgstr "40%" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:375 msgid "44,100Hz" -msgstr "" +msgstr "44,100Hz" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:376 msgid "48,000Hz" -msgstr "" +msgstr "48,000Hz" #: library/library.cpp:64 msgid "50 random tracks" @@ -298,7 +303,7 @@ msgstr "50 lukraake snitte" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:377 msgid "96,000Hz" -msgstr "" +msgstr "96,000Hz" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:164 msgid "Upgrade to Premium now" @@ -406,7 +411,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "Meer oor Qt..." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "Absoluut" @@ -430,15 +435,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "Aksie" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "Aktiveer/Deaktiveer Wii-afstandsbeheer" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "Aktiewe strome" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "Voeg potgooi by" @@ -458,7 +463,7 @@ msgstr "Voeg aksie by" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Voeg alle snitte by vanuit 'n gids en al sy subgidse" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "Voeg nog 'n stroom by..." @@ -466,7 +471,7 @@ msgstr "Voeg nog 'n stroom by..." msgid "Add directory..." msgstr "Voeg gids by..." -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "Voeg lêer by" @@ -486,7 +491,7 @@ msgstr "Voeg lêer by..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Voeg lêers by om te transkodeer" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Voeg gids by" @@ -503,7 +508,7 @@ msgstr "Voeg nuwe gids by..." msgid "Add podcast" msgstr "Voeg potgooi by" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "Voeg potgooi by..." @@ -571,7 +576,7 @@ msgstr "Voeg aantal keer oorgeslaan by" msgid "Add song title tag" msgstr "Voeg liedjienaam-etiket by" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "Voeg liedjie tot die kas" @@ -591,23 +596,23 @@ msgstr "Voeg liedjie by \"My Music\" wanneer ek die \"Bemin\" knoppie druk" msgid "Add stream..." msgstr "Voeg stroom by..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "Voeg tot My Music" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Voeg tot Spotify speellyste by" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Voeg by Spotify gester" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "Voeg tot 'n ander speellys by" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "Voeg tot boekmerke by" @@ -615,12 +620,12 @@ msgstr "Voeg tot boekmerke by" msgid "Add to playlist" msgstr "Voeg tot 'n speellys by" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "Voeg aan die einde van die tou by" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "Voeg gebruiker/groep by boekmerke by" @@ -688,11 +693,11 @@ msgstr "Albumkunstenaar" msgid "Album cover" msgstr "Album omslag" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Album se inligting op jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "Albums" @@ -758,17 +763,16 @@ msgstr "Laat \"mid/side\"-enkodering toe." msgid "Alongside the originals" msgstr "Naas die oorspronlikes" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "Steek altyd die hoofvenster weg" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "Wys altyd die hoofvenster" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "Begin altyd dadelik speel" @@ -786,12 +790,12 @@ msgstr "'n Ekstra uitbreiding word benodig om Spotify in Clementine te gebruik. msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "'n Fout het plaasgevind tydens die laai van die iTunes-databasis" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "'n Fout het plaasgevind tydens die skryf van metadata na '%1'" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "'n Onbekende fout het voorgekom" @@ -813,13 +817,13 @@ msgstr "Voorkoms" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Voeg lêers/URLs by die speellys by" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Voeg by huidige speellys by" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "Voeg by speellys by" @@ -832,7 +836,7 @@ msgstr "Doen kompressie om afkapping te voorkom" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Is jy seker jy wil die \"%1\" opstellingspatroon verwyder?" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Is jy seker jy wil die liedjie se statistiek herstel?" @@ -855,7 +859,7 @@ msgstr "Kunstenaar" msgid "Artist info" msgstr "Kunstenaar informasie" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "Kunstenaarsetikette" @@ -863,7 +867,7 @@ msgstr "Kunstenaarsetikette" msgid "Artist's initial" msgstr "Kunstenaar se voorletters" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "Vra voor storing" @@ -877,8 +881,8 @@ msgstr "Oudioformaat" msgid "Audio output" msgstr "Oudio uitset" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -898,7 +902,7 @@ msgid "Auto" msgstr "Outomaties" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "Outomaties" @@ -922,7 +926,7 @@ msgstr "Gemiddelde bistempo" msgid "Average image size" msgstr "Gemiddelde beeldgrootte" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC potgooi" @@ -971,7 +975,7 @@ msgstr "Eenvoudig Blou" msgid "Basic audio type" msgstr "Basies oudio tipe" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "Gedrag" @@ -979,7 +983,7 @@ msgstr "Gedrag" msgid "Best" msgstr "Beste" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "Biografie vanaf %1" @@ -1040,7 +1044,7 @@ msgstr "Buffer tydsduur" msgid "Buffering" msgstr "Aan die buffer" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "Besig om Seafile indeks te bou..." @@ -1077,11 +1081,11 @@ msgstr "%1 word gekas" msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "Kanselleer aflaai" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1107,9 +1111,9 @@ msgstr "Verander kortskakel" msgid "Change shuffle mode" msgstr "Verander skommel modus" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" -msgstr "" +msgstr "Kies 'n nuwe liedjie" #: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Change the language" @@ -1117,7 +1121,7 @@ msgstr "Verander die taal" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:381 msgid "Changes will take place when the next song starts playing" -msgstr "" +msgstr "Verandering sal gebeur sodra die volgende liedjie begin speel" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:368 msgid "" @@ -1129,15 +1133,15 @@ msgstr "Verandering in Mono-speel instellings sal eers aktief wees by die speel msgid "Check for new episodes" msgstr "Soek vir nuwe episodes" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "Kyk vir nuwer weergawes" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "Kyk vir nuwer weergawes..." -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "Kies Vk.com kas gids" @@ -1165,7 +1169,7 @@ msgstr "Kies uit die lys" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "Kies hoe die speellys gesorteer word en hoeveel liedjies dit moet bevat." -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "Kies potgooi aflaaigids" @@ -1269,7 +1273,7 @@ msgstr "Clementine kon nie enige resultate vir hierdie lêer vind nie." msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine sal musiek vind in:" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "Kliek hier om musiek by te voeg" @@ -1353,7 +1357,7 @@ msgstr "Komponis" msgid "Configure %1..." msgstr "Stel %1 op..." -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "Stel Magnatune op..." @@ -1361,7 +1365,7 @@ msgstr "Stel Magnatune op..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Stel snelskakels op" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Stel Spotify op..." @@ -1369,7 +1373,7 @@ msgstr "Stel Spotify op..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Stel Subsonic op..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "Stel VK.com op..." @@ -1377,18 +1381,18 @@ msgstr "Stel VK.com op..." msgid "Configure global search..." msgstr "Globale soek instellings..." -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "Stel my versameling op..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "Stel potgooie op..." -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "Stel op" @@ -1401,22 +1405,22 @@ msgstr "Verbind Wii-afstandbehere met aktiveer/deaktiveer aksie" msgid "Connect device" msgstr "Verbind toestel" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "Verbind aan Spotify" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "Konneksie deur die bediener geweier. Beaam die bediener URL. Byvoorbeeld: http://localhost:4040" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Die konneksie se tydlimiet is bereik. Beaam die bediener se URL. Byvoorbeeld: http://localhost:4040" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Konneksie probleme of die oudio is deur die eienaar afgeskakel" @@ -1444,7 +1448,7 @@ msgstr "Omskep verlieslose oudiolêers voordat hulle versend word." msgid "Convert lossless files" msgstr "Omskep verlieslose lêers" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Kopieër die deel URL na die klipbord" @@ -1452,13 +1456,13 @@ msgstr "Kopieër die deel URL na die klipbord" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiëer na knipbord" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopiëer na die toestel..." -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kopiëer na my versameling" @@ -1466,7 +1470,7 @@ msgstr "Kopiëer na my versameling" msgid "Copyright" msgstr "Kopiereg" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1502,31 +1506,31 @@ msgstr "Kan nie 'n enkodeerder vir %1 vind nie. Maak seker jy het die korrekte G msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "Kan nie die uittreelêer %1 oopmaak nie" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "Omslagbestuurder" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Omslag van ingeslote beeld" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Omslag outomaties gelaai vanaf %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Omslag per hand onstel" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "Geen omslag" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Omslag gestel vanaf %1" @@ -1671,7 +1675,7 @@ msgstr "Verlaag die volume met 4%" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Verlaag die volume met %" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "Verlaag die volume" @@ -1697,21 +1701,21 @@ msgstr "Wagperiode tussen visualisasies" msgid "Delete" msgstr "Skrap" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "Vee afgelaaide data uit" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Skrap lêers" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "Skrap van toestel..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Skrap van skyf..." @@ -1723,7 +1727,7 @@ msgstr "Vee gespeelde episodes uit" msgid "Delete preset" msgstr "Skrap voorafinstelling" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Skrap slimspeellys" @@ -1735,11 +1739,11 @@ msgstr "Skrap die oorspronklike lêers" msgid "Deleting files" msgstr "Lêers word geskrap" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Verwyder gekose snitte uit die tou" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "Verwyder snit uit die tou" @@ -1764,7 +1768,7 @@ msgstr "Toestelseienskappe" msgid "Device name" msgstr "Toestelsnaam" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "Toestelseienskappe..." @@ -1844,12 +1848,12 @@ msgstr "Toon skermbeeld" msgid "Do a full library rescan" msgstr "Gaan in geheel my versameling weer na" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "Gaan in geheel weer na" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "Gaan in geheel weer na..." @@ -1861,11 +1865,7 @@ msgstr "Moenie enige musiek omskakel nie" msgid "Do not overwrite" msgstr "Moet nie oorskryf nie" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "As jy in geheel nagaan, sal jy al die metadata wat jy in Clementine gest msgid "Don't repeat" msgstr "Moenie herhaal nie" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Moenie onder verskeie kunstenaars wys nie" @@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr "Moenie skommel nie" msgid "Don't stop!" msgstr "Moenie stop nie!" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "Maak 'n skenking" @@ -1901,15 +1901,15 @@ msgstr "Maak 'n skenking" msgid "Double click to open" msgstr "Dubbelkliek om oop te maak" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." -msgstr "" +msgstr "As jy 'n liedjie in die snitlys tweemaal klik sal..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "Dubbelkliek op 'n liedjie sal..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1931,8 +1931,8 @@ msgstr "Laai lidmaatskap af" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "Laai nuwe episodes outomaties af" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "Aflaai tou" @@ -1944,15 +1944,15 @@ msgstr "Aflaai verstellinge" msgid "Download the Android app" msgstr "Laai die Andriod app af" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "Laai hierdie album af" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "Laai hierdie album af..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "Laai hierdie episode af" @@ -1960,21 +1960,21 @@ msgstr "Laai hierdie episode af" msgid "Download..." msgstr "Laai af..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "Besig met aflaai (%1%)..." -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "Laai icecast gids af" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "Laai jamendo katalogus af" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "Laai Magnatune katalogus af" @@ -2010,11 +2010,11 @@ msgstr "Tans in dinamiese modus" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dinamiese skommeling" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Verander slimspeellys" -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Verander etiket \"%1\"..." @@ -2031,16 +2031,16 @@ msgstr "Verander etikette" msgid "Edit track information" msgstr "Verander snit se inligting" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "Verander snit se inligting..." -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Verander snitte se inligting" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "Verander..." @@ -2064,7 +2064,7 @@ msgstr "Skakel grafiese effenaar aan" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "Laat kortskakels slegs toe wanneer Clementine in fokus is" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "Skakel liedjie metadata in-lyn uitgawe aan met 'n kliek" @@ -2153,8 +2153,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Ekwivalent aan --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -2183,8 +2183,8 @@ msgstr "Fout tydens aflaai van die Spotify uitbreiding" msgid "Error loading %1" msgstr "Fout tydens laai van %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Fout tydens laai van di.fm speellys" @@ -2318,23 +2318,23 @@ msgstr "Uitdowing" msgid "Fading duration" msgstr "Duur van uitdowing" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Kan nie van die CD-dryf lees nie" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "Gids kon nie gehaal word nie" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "Kan nie die potgooi gaan haal nie" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "Die potgooi kan nie gelaai word nie" @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "Gaan haal outomaties" msgid "Fetch completed" msgstr "Klaar met haal" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "Laai die Subsonic-biblioteek" @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgstr "Lêers om te transkodeer" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "Vind liedjies in jou versameling wat aan hierdie eise voldoen." -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "Vind dié kunstenaar" @@ -2462,12 +2462,12 @@ msgstr "Vir lisensiëringsredes word 'n aparte uitbreing vir Spotify ondersteuni msgid "Force mono encoding" msgstr "Dwing mono-enkodering" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "Vergeet van toestel" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2541,12 +2541,12 @@ msgstr "Algemene instellings" msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Kry 'n URL om hierdie Spotify lied te deel" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Kry 'n URL om hierdie snitlys te deel" @@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr "Google Drive" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "%1 van %2 omslae is verky (%3 onsuksesvol)" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "Maak lidejies in my speellys wat nie bestaan nie grys" @@ -2630,7 +2630,7 @@ msgstr "Groepering" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "HTML bladsy bevat nie enige RSS voer nie" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "HTTP 3xx status kode ontvang sonder URL. Beaam bediener konfigurasie." @@ -2669,7 +2669,7 @@ msgstr "Hoog (1024x1024)" msgid "HipHop" msgstr "HipHop" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Gasheer nie gevind nie. Beaam die bediener URL. Byvoorbeeld: http://localhost:4040/" @@ -2697,7 +2697,7 @@ msgstr "Ikone bo" msgid "Identifying song" msgstr "Liedjies word geïdentifiseer" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2729,12 +2729,12 @@ msgstr "Beelde (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Import..." msgstr "Voer in..." -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "Oor %1 dae" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "Oor %1 weke" @@ -2745,7 +2745,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "In dinamiese modus sal nuwe snitte gekies en bygevoeg word by die speellys elke keer as 'n liedjie klaarmaak." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "Posbus" @@ -2757,15 +2757,15 @@ msgstr "Sluit omslag in die kennisgewing in" msgid "Include all songs" msgstr "Sluit alle liedjies in" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "Onversoenbare Subsonic REST protokol weergawe. Die kliënt moet opgradeer." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "Onversoenbare Subsonic REST protokol weergawe. Die bediener moet opgradeer." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Onvoltooide konfigurasie. Verseker asseblief dat al die velde ingevul is." @@ -2777,16 +2777,16 @@ msgstr "Verhoog die volume met 4%" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Verhoog die volume met %" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "Verhoog die volume" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "%1 word geïndeks" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "Inligting" @@ -2875,11 +2875,11 @@ msgstr "Jamendo se top snitte vir die maand" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "Jamendo se top snitte vir die week" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "Jamendo databasis" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "Spring dadelik na vorige lied" @@ -2899,7 +2899,7 @@ msgstr "Hou knoppies vir %1 sekonde vas" msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "Hou knoppies vir %1 sekondes vas" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "Hou aan uitvoer in die agtergrond al word die venster gesluit" @@ -2916,7 +2916,7 @@ msgstr "Katjies" msgid "Kuduro" msgstr "Kuduro" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "Taal" @@ -2994,7 +2994,7 @@ msgstr "Links" msgid "Length" msgstr "Lengte" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Versameling" @@ -3003,7 +3003,7 @@ msgstr "Versameling" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Gevorderde groeppering van versameling" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "Versameling hernagaan kennisgewing" @@ -3031,7 +3031,7 @@ msgstr "Verkry omslag van URL" msgid "Load cover from URL..." msgstr "Verkry omslag van URL..." -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "Laai omslag vanaf skyf" @@ -3063,12 +3063,12 @@ msgstr "Slimspeellys word gelaai" msgid "Loading songs" msgstr "Liedjies word gelaai" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Stroom word gelaai" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "Snitte word gelaai" @@ -3078,8 +3078,8 @@ msgstr "Snitinligting word gelaai" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "Besig om te laai..." @@ -3088,7 +3088,7 @@ msgstr "Besig om te laai..." msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Laai lêers/URLs en vervang huidige speellys" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3104,11 +3104,11 @@ msgstr "Laai lêers/URLs en vervang huidige speellys" msgid "Login" msgstr "Teken aan" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "Aanteken onsuksesvol" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "Sluit af" @@ -3203,7 +3203,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Maak dit so!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Maak speellys beskikbaar indien van lyn af" @@ -3220,15 +3220,15 @@ msgstr "Stel instaanbediener per hand in" msgid "Manually" msgstr "Handmatig" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "Vervaardiger" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "Merk as geluister" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "Merk as nuut" @@ -3278,7 +3278,7 @@ msgstr "Minimum toelaatbare buffer" msgid "Missing projectM presets" msgstr "projectM voorinstellings word vermis" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "Model" @@ -3307,7 +3307,7 @@ msgstr "Stemmingsbalk styl" msgid "Moodbars" msgstr "Stemmingsbalk" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "Meer" @@ -3328,7 +3328,7 @@ msgstr "Monteringsadresse" msgid "Move down" msgstr "Skuid af" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Skuif na my versameling..." @@ -3337,8 +3337,8 @@ msgstr "Skuif na my versameling..." msgid "Move up" msgstr "Skuid op" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "Musiek" @@ -3346,20 +3346,20 @@ msgstr "Musiek" msgid "Music Library" msgstr "Musiekversameling" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "Maak stil" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "My Albums" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "My Musiek" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "Aanbevelings" @@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr "Instaanbediener" msgid "Network Remote" msgstr "Netwerk-afstandbeheer" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "Nooit" @@ -3397,9 +3397,8 @@ msgstr "Nooit" msgid "Never played" msgstr "Nooit deurgespeel" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "Moet nooit begin speel nie" @@ -3409,11 +3408,11 @@ msgstr "Moet nooit begin speel nie" msgid "New folder" msgstr "Nuwe gids" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "Nuwe speellys" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "Nuwe slimspeellys" @@ -3429,16 +3428,16 @@ msgstr "Nuwe snitte sal outomaties toegevoeg word." msgid "Newest tracks" msgstr "Nuutste snitte" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "Volgende" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "Volgende snit" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "Volgende week" @@ -3472,7 +3471,7 @@ msgstr "Geen kort blokke" msgid "None" msgstr "Geen" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Geen van die gekose liedjies is geskik om na die toestel te kopiëer nie." @@ -3484,7 +3483,7 @@ msgstr "Normaal" msgid "Normal block type" msgstr "Normale blok tipe" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "Nie beskibaar gedurende die gebruik van dinamies speellyste nie" @@ -3512,7 +3511,7 @@ msgstr "Nie genoeg bure nie" msgid "Not installed" msgstr "Nie geïnstalleer" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "Nie aangeteken nie" @@ -3521,7 +3520,7 @@ msgstr "Nie aangeteken nie" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "Nie gemonteer - dubbelkliek om te monteer" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "Niks is gevind nie" @@ -3595,12 +3594,12 @@ msgstr "Toon slegs die eerste" msgid "Opacity" msgstr "Ondeursigtigheid" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Maak %1 in webblaaier oop" @@ -3609,11 +3608,11 @@ msgstr "Maak %1 in webblaaier oop" msgid "Open &audio CD..." msgstr "Maak &oudio CD oop..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "Maak OPML lêer oop" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "Maak OPML lêer oop..." @@ -3629,22 +3628,22 @@ msgstr "Open device" msgid "Open file..." msgstr "Lêer..." -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "Maak oop in Google Drive." -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Maak in nuwe speellys oop" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "Open in 'n nuwe speellys" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "Maak in jou webblaaier oop" @@ -3679,7 +3678,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Sorteer Lêers" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "Sorteer Lêers..." @@ -3687,7 +3686,7 @@ msgstr "Sorteer Lêers..." msgid "Organising files" msgstr "Lêers word gesorteer" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "Oorspronklike etikette" @@ -3738,7 +3737,7 @@ msgstr "Oorskryf slegs kleiner enes" msgid "Owner" msgstr "Eienaar" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "Verwerk Jamendo katalogus" @@ -3755,8 +3754,8 @@ msgstr "Partytjie" msgid "Password" msgstr "Wagwoord" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "Vries" @@ -3782,9 +3781,9 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Gewone sykieslys" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "Speel" @@ -3797,9 +3796,8 @@ msgstr "Speeltelling" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Speel indien gestop, vries indien aan die speel" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Speel as daar niks anders tans speel nie" @@ -3807,7 +3805,7 @@ msgstr "Speel as daar niks anders tans speel nie" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Speel die de snit in die speellys" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "Speel/Vries" @@ -3838,7 +3836,7 @@ msgstr "Speellys keuses" msgid "Playlist type" msgstr "Speellys tipe" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "Speellys" @@ -3850,7 +3848,7 @@ msgstr "Kies jou webblaaier en kom dan terug na Clementine." msgid "Plugin status:" msgstr "Uitbreiding toestand:" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "Potgooie" @@ -3924,7 +3922,7 @@ msgstr "Druk 'n knoppie" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "Druk 'n sleutelsametelling om te gebruik vir %1..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "Om \"Vorige\" in die speler te druk sal..." @@ -3938,11 +3936,11 @@ msgstr "Mooi skermbeeld keuses" msgid "Preview" msgstr "Voorskou" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "Vorige" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "Vorige snit" @@ -3968,7 +3966,7 @@ msgstr "Vordering" msgid "Psychedelic" msgstr "Psychedelic" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Druk 'n knoppie op die Wii-afstandsbeheer" @@ -3998,12 +3996,12 @@ msgstr "Toestel word ondervra..." msgid "Queue Manager" msgstr "Tou bestuurder" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Plaas geselekteerde snitte in die tou" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "Plaas snit in die tou" @@ -4057,12 +4055,12 @@ msgstr "Aantal sterre" msgid "Really cancel?" msgstr "Wil jy rêrig opgee?" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "Aanstuur limiet oortref. Beaam jou bediener se opstellings." -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "Verfris katalogus" @@ -4071,11 +4069,11 @@ msgstr "Verfris katalogus" msgid "Refresh channels" msgstr "Verfris kanale" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "Verfris lys van stasies" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "Verfris strome" @@ -4084,7 +4082,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "Reggae" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "Relatief" @@ -4092,7 +4090,7 @@ msgstr "Relatief" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "Onthou die Wii-afstandsbeheer se swaai" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "Onthou van laas keer" @@ -4117,15 +4115,15 @@ msgstr "Verwyder duplikate vanuit die speellys" msgid "Remove folder" msgstr "Verwyder vouer" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "Verwyder vanuit My Musiek" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Verwyder vanuit boekmerke" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "Verwyder vanuit speellys" @@ -4153,7 +4151,7 @@ msgstr "Herbenoem speellys..." msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "Hernommer snitte in hierdie volgorde..." -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "Herhaal" @@ -4169,20 +4167,16 @@ msgstr "Herhaal speellys" msgid "Repeat track" msgstr "Herhaal snit" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Vervang huidige speellys" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "Vervang die speellys" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "Vervang spasies met onderstrepe" @@ -4207,11 +4201,11 @@ msgstr "Benodig verifikasie kode" msgid "Reset" msgstr "Herstel" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "Herstel afspeeltelling" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Herbegin lied, dan spring na vorige as weer gedruk" @@ -4224,7 +4218,7 @@ msgstr "Hervat die snit, of speel die vorige snit indien binne 8 sekondes van di msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Beperk tot ASCII karakters" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "Hervat terugspel met opening" @@ -4260,13 +4254,13 @@ msgstr "Laat loop" msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS instaanbediener" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "SSL handskud fout. Beaam die bediener se konfigurasie. Die SSLv3 opsie benede mag dalk die probleem omseil." -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "Veilige verwydering van toestel" @@ -4287,7 +4281,7 @@ msgstr "Monstertempo" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "Stoor .mood-lêers in jou musiekversameling" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "Stoor albumomslag" @@ -4333,7 +4327,7 @@ msgstr "Stoor hierdie stroom in die internet oortjie" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Die liedjies se statistiek word in die liedjies se lêer geskryf" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "Snitte word gestoor" @@ -4358,12 +4352,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "Seafile" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "Soek" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Soek" @@ -4372,11 +4366,11 @@ msgstr "Soek" msgid "Search Icecast stations" msgstr "Soek deur Icecast stasies" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "Soek deur Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "Soek deur Magnatune" @@ -4384,7 +4378,7 @@ msgstr "Soek deur Magnatune" msgid "Search Subsonic" msgstr "Soek deur Subsonic" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "Soek outomaties" @@ -4412,8 +4406,8 @@ msgstr "Soek modus" msgid "Search options" msgstr "Soek instellings" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "Soekresultate" @@ -4426,11 +4420,11 @@ msgstr "Soekterme" msgid "Second level" msgstr "Tweede vlak" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "Streef terugwaarts" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "Streef vorentoe" @@ -4442,8 +4436,8 @@ msgstr "Streef 'n relatiewe hoeveelheid deur die huidige snit" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Streef na 'n spesifieke posisie in die huidige snit" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 @@ -4502,7 +4496,7 @@ msgstr "Bedienerbesonderhede" msgid "Service offline" msgstr "Diens aflyn" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Stel %1 na \"%2\"..." @@ -4529,7 +4523,7 @@ msgstr "Kortskakel" msgid "Shortcut for %1" msgstr "Kortskakel vir %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Kortskakel vir %1 bestaan reeds" @@ -4538,7 +4532,7 @@ msgstr "Kortskakel vir %1 bestaan reeds" msgid "Show" msgstr "Wys" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "Wys skermbeeld" @@ -4578,7 +4572,7 @@ msgstr "Wys 'n mooi skermbeeld" msgid "Show above status bar" msgstr "Wys bo toestandsbalk" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "Wys alle liedjies" @@ -4594,7 +4588,7 @@ msgstr "Wys omslae in die versameling" msgid "Show dividers" msgstr "Wys verdelers" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "Wys volgrootte..." @@ -4602,16 +4596,16 @@ msgstr "Wys volgrootte..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Vertoon groepe in die globale soektog resultate" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Wys in lêerblaaier..." -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "Wys in die biblioteek..." -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "Wys tussen verkeie kunstenaars" @@ -4619,11 +4613,11 @@ msgstr "Wys tussen verkeie kunstenaars" msgid "Show moodbar" msgstr "Wys stemmingsbalk" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "Wys slegs duplikate" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "Wys slegs sonder etikette" @@ -4643,7 +4637,7 @@ msgstr "Vertoon die \"bemin\" knoppie" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Wys die scrobble knoppie in die hoofvenster" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "Wys in stelselbalk" @@ -4655,7 +4649,7 @@ msgstr "Wys watter bronne is aan- en afgeskakel" msgid "Show/Hide" msgstr "Wys/Steek weg" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "Skommel" @@ -4715,11 +4709,11 @@ msgstr "Aantal keer oorgeslaan" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Spring voorentoe in speellys" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Spring geselekteerde snitte" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "Spring snit" @@ -4804,11 +4798,11 @@ msgstr "Speex" msgid "Spotify" msgstr "Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "Spotify aantekenfout" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "Spotifyspeellys se URL" @@ -4820,7 +4814,7 @@ msgstr "Spotify uitbreiding" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Spotify uitbreiding is nie geïnstalleer nie" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "Spotify lied se URL" @@ -4828,7 +4822,7 @@ msgstr "Spotify lied se URL" msgid "Standard" msgstr "Standaard" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "Gegradeer" @@ -4844,8 +4838,8 @@ msgstr "Begin die huidige speellys speel" msgid "Start transcoding" msgstr "Begin transkodering" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4860,12 +4854,12 @@ msgstr "%1 word begin" msgid "Starting..." msgstr "In aanvang..." -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "Stop na" @@ -4877,7 +4871,7 @@ msgstr "Stop na elke snit" msgid "Stop after every track" msgstr "Stop na elke snit" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "Stop na hierdie snit" @@ -4902,7 +4896,7 @@ msgstr "Terugspeel is gestop" msgid "Stream" msgstr "Stroom" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4930,7 +4924,7 @@ msgstr "Sukses!" msgid "Successfully written %1" msgstr "%1 suksesvol geskryf" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "Voorgestelde etikette" @@ -4957,15 +4951,15 @@ msgstr "Ondersteunde formate" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Sinkroniseer nou die statistiek na die lêers" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Spotify inbox word gesinkroniseer" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Spotify speellys word gesinkroniseer" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Gegradeerde Spotify snitte word gesinkroniseer" @@ -5023,25 +5017,25 @@ msgstr "Die blad wat jy aangevra het bestaan nie!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Die blad wat jy aangevra het is nie 'n beeld nie!" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Die toetsperiode vir toegang tot die Subsonic bediener is verstreke. Gee asseblief 'n donasie om 'n lisensie sleutel te ontvang. Besoek subsonic.org vir meer inligting." -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Die weergawe van Clementine waarheen jy sopas opgradeer het benodig 'n volle versameling herindeksering weens hierdie nuwe funksies:" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Daar is ander liedjies in hierdie album" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "Fout tydens kommunikasie met gpodder.net" @@ -5049,7 +5043,7 @@ msgstr "Fout tydens kommunikasie met gpodder.net" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "Daar was 'n probleem met die haal van metadata vanaf Magnatune" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "Fout tydens analisering van iTunes winkel se antwoord" @@ -5065,13 +5059,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "Daar was 'n probleem met die verwydering van sommige liedjies. Die volgende lêers kan nie verwyder word nie:" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "Hierdie lêers sal vanaf die toestel verwyder word. Is jy seker?" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5091,7 +5085,7 @@ msgstr "Hierdie instellings word gebruik vir die transkodeer van musiek en ook w msgid "Third level" msgstr "Derde vlak" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5147,7 +5141,7 @@ msgstr "Hierdie stroom is slegs vir betalende lede." msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "Hierdie tipe toestel word nie ondersteun nie: %1" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "" @@ -5158,7 +5152,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "Vandag" @@ -5166,11 +5160,11 @@ msgstr "Vandag" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "Skakel mooi skermbeeld aan/af" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Skakel volskerm aan/af" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "Skakel tou-status aan/af" @@ -5182,7 +5176,7 @@ msgstr "Skakel log van geluisterde musiek aanlyn aan/af" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Skakel mooi skermbeeld aan/af" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "Môre" @@ -5190,7 +5184,7 @@ msgstr "Môre" msgid "Too many redirects" msgstr "Te veel aansture" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "Top snitte" @@ -5212,7 +5206,7 @@ msgstr "Totale aantal versoeke oor die netwerk gemaak" msgid "Track" msgstr "Snit" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "Snitte" @@ -5274,8 +5268,8 @@ msgstr "Kan nie %1 aflaai nie (%2)" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" @@ -5288,32 +5282,32 @@ msgstr "Onbekende inhoudtipe" msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende fout" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "Verwyder omslag" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Moet nie geselekteerde snitte spring nie" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "Moet nie snit spring nie" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "Teken uit" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Komende opvoerings" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "Dateeer op" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "Dateer alle potgooie op" @@ -5325,7 +5319,7 @@ msgstr "Gaan versameling na vir veranderinge" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "Gaan die versameling vir veranderings na elke keer as Clementine oopgemaak word" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "Dateer hierdie potgooi op" @@ -5407,7 +5401,7 @@ msgstr "Gebruik kennisgewings om die Wii-afstandsbeheer se status te toon" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "Gebruik tydgebasseerde ruis vervorming" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "Gebruik die stelsel se standaard waarde" @@ -5439,7 +5433,7 @@ msgstr "Gebruikerskoppelvlak" msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "Deur van die kieslys gebruik te maak om 'n liedjie by te voeg sal..." @@ -5452,7 +5446,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Wisselende bistempo" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Verskeie kunstenaars" @@ -5504,11 +5498,11 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "Muur" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Waarsku my met die sluit van 'n speellys oortjie" @@ -5524,7 +5518,7 @@ msgstr "Webtuiste" msgid "Weeks" msgstr "Weke" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "Wanneer Clementine oopgemaak word" @@ -5534,7 +5528,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "Wanneer daar vir album omslae gesoek word, sal Clementine eers soek vir beelde met die volgende woorde in hulle name.\nAs daar niks gevind word nie word die grootste beeld gebruik." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "Met die stoor van 'n speellys moet die lêer roetes" @@ -5604,13 +5598,13 @@ msgstr "Windows Media oudio" msgid "Without cover:" msgstr "Sonder omslag:" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Wil jy die ander liedjies in hierdie album ook na Verskeie Kunstenaars skuif?" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Wil jy alles van voor af deursoek?" @@ -5618,11 +5612,11 @@ msgstr "Wil jy alles van voor af deursoek?" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "Skryf al die liedjies se statistiek in die liedjie se lêer." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "Skryf metedata" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wagwoord." @@ -5642,7 +5636,7 @@ msgstr "Jaar -Album" msgid "Years" msgstr "Jare" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "Gister" @@ -5679,13 +5673,13 @@ msgstr "Jy is aangeteken." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Jy kan die manier waarop die liedjies in jou versameling georganiseer word verander." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "Jy kan gratis sonder lidmaatskap luister, maar Premium lede kan hoër kwaliteit strome sonder advertensies kry." -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5717,7 +5711,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "Jy hoef nie ingesluit te wees om op SoundCloud na musiek te soek of te luister nie. Jy moet egter insluit sou jy toegant tot jou strome en speellyste wil hê. " -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5738,7 +5732,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "Jy moet \"System Preferences\" oopmaak en Clementine toelaat om \"control your computer\" vir die gebruik van globale kortpaaie." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "Jy moet Clementine van voor af oopmaak om die taal te verander." @@ -5750,11 +5744,11 @@ msgstr "Jou IP-adres:" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Jou Last.fm aanteken details was verkeerd" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Jou Magnatune aanteken details was verkeerd" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "Jou versameling is leeg!" @@ -5818,7 +5812,7 @@ msgstr "tussen" msgid "biggest first" msgstr "grootste eerste" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5853,7 +5847,7 @@ msgstr "gelyk aan" msgid "gpodder.net" msgstr "gpodder.net" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "gpodder.net gids" @@ -5871,8 +5865,8 @@ msgstr "in die laaste" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/ar.po b/src/translations/ar.po index f1559a954..5a57003d7 100644 --- a/src/translations/ar.po +++ b/src/translations/ar.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ar/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "مث" msgid " pt" msgstr " pt" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr "" @@ -81,12 +81,12 @@ msgstr "1% (2% أغنية)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 ألبومات" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 أيام" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 مند أيام" @@ -174,11 +174,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n المتبقية" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "&محاذاة النص" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "&وسط" @@ -194,19 +194,23 @@ msgstr "&إضافات" msgid "&Help" msgstr "&مساعدة" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "أخفِ %1" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "إخفاء..." -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "&يسار" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "&موسيقى" @@ -227,7 +231,7 @@ msgstr "&خروج" msgid "&Repeat mode" msgstr "&نمط التكرار" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "&يمين" @@ -235,7 +239,7 @@ msgstr "&يمين" msgid "&Shuffle mode" msgstr "&نمط الخلط" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "&تمديد الأعمدة لتتناسب مع الناقدة" @@ -247,7 +251,7 @@ msgstr "&أدوات" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(مختلفة عبر أغنيات متعددة)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr "" @@ -267,7 +271,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 يوم" @@ -410,7 +414,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "عن QT..." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "" @@ -434,15 +438,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "تفعيل\\إلغاء تفعيل أداة التحكم عن بعد لـ Wii" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "سجل النشاطات" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "إضافة بودكاست" @@ -462,7 +466,7 @@ msgstr "إضافة عمل" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "إضافة Stream أخر" @@ -470,7 +474,7 @@ msgstr "إضافة Stream أخر" msgid "Add directory..." msgstr "أضف مجلد..." -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "أضف ملفا" @@ -490,7 +494,7 @@ msgstr "أضافة ملف..." msgid "Add files to transcode" msgstr "أضف ملفات للتحويل" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "إضافة مجلد" @@ -507,7 +511,7 @@ msgstr "أضف مجلد جديد..." msgid "Add podcast" msgstr "إضافة بودكاست" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "إضافة بودكاست..." @@ -575,7 +579,7 @@ msgstr "أضف عدد مرات تجاوز تشغيل المقطع" msgid "Add song title tag" msgstr "أضف وسم عنوان المقطع" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "أضف أغنية إلى التخزين المؤقت" @@ -595,23 +599,23 @@ msgstr "أضف الأغاني إلى \"الموسيقى\" حين أنقر زر \ msgid "Add stream..." msgstr "أضف رابط انترنت..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "أضف إلى الموسيقى" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "أضف إلى قائمة تشغيل أخرى" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "أضف إلى الإشارات المرجعية" @@ -619,12 +623,12 @@ msgstr "أضف إلى الإشارات المرجعية" msgid "Add to playlist" msgstr "إضافة لقائمة التشغيل" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "أضف إلى لائحة الانتظار" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "أضف مستخدما\\مجموعة إلى الإشارات المرجعية" @@ -692,11 +696,11 @@ msgstr "فنان الألبوم" msgid "Album cover" msgstr "غلاف الألبوم" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "معلومات الألبوم على Jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "" @@ -762,17 +766,16 @@ msgstr "اسمح بترميز mid/side" msgid "Alongside the originals" msgstr "بجانب الأصلية" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "اخف النافذة الرئيسية دائما" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "أظهر النافذة الرئيسية دائما" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "ابدأ التشغيل دائما" @@ -790,12 +793,12 @@ msgstr "لاستعمال Spotify في كلمنتاين تحتاج لملحق إ msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل قاعدة بيانات iTunes" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ المعلومات في '%1'" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "حدث خطأ عير محدد." @@ -817,13 +820,13 @@ msgstr "المظهر" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "أضف الملفات/العناوين إلى قائمة التشغيل" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "أضف إلى قائمة التشغيل الحالية" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "أضف إلى قائمة التشغيل" @@ -836,7 +839,7 @@ msgstr "اجعل المقاطع مضغوطة لتفادي أخطاء القص" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بحذف ملف الإعدادات \"%1\"؟" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بتصفير إحصائيات هذا المقطع؟" @@ -859,7 +862,7 @@ msgstr "الفنان" msgid "Artist info" msgstr "معلومات الفنان" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "وسومات الفنان" @@ -867,7 +870,7 @@ msgstr "وسومات الفنان" msgid "Artist's initial" msgstr "بداية الفنان" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "" @@ -881,8 +884,8 @@ msgstr "صيغة الصوت" msgid "Audio output" msgstr "مخرج الصوت" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -902,7 +905,7 @@ msgid "Auto" msgstr "تلقائي" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -926,7 +929,7 @@ msgstr "صبيب متوسط" msgid "Average image size" msgstr "القياس المتوسط للصور" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "بودكاست BBC" @@ -975,7 +978,7 @@ msgstr "Basic Blue" msgid "Basic audio type" msgstr "صوت عادي" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "السلوك" @@ -983,7 +986,7 @@ msgstr "السلوك" msgid "Best" msgstr "الأفضل" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "السيرة الذاتية من %1" @@ -1044,7 +1047,7 @@ msgstr "مدة التخزين المؤقت" msgid "Buffering" msgstr "تخزين مؤقت" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "" @@ -1081,11 +1084,11 @@ msgstr "تخزين مؤقت %1" msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1111,7 +1114,7 @@ msgstr "تغيير اختصار لوحة المفاتيح..." msgid "Change shuffle mode" msgstr "تغيير نمط الخلط" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "" @@ -1133,15 +1136,15 @@ msgstr "تغيير إعدادات تشغيل مونو سيأخذ بعين الا msgid "Check for new episodes" msgstr "التمس حلقات جديدة" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "التمس التحديثات" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "اختر مستار تخزين VK.com المؤقت" @@ -1169,7 +1172,7 @@ msgstr "الاختيار من اللائحة" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "اختيار طريقة ترتيب قائمة التشغيل وكم من مقطع ستتضمن" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "اختر مجلد تحميل البودكاست" @@ -1273,7 +1276,7 @@ msgstr "تعذر على كلمنتاين إيجاد نتائج لهذا المل msgid "Clementine will find music in:" msgstr "سيبحث كلمنتاين عن المقاطع في:" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "اضغط هنا لإضافة بعض الموسيقى" @@ -1357,7 +1360,7 @@ msgstr "الملحّن" msgid "Configure %1..." msgstr "إعدادات %1..." -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "إعدادات Magnature" @@ -1365,7 +1368,7 @@ msgstr "إعدادات Magnature" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "إعدادات اختصارات لوحة المفاتيح" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "إعدادات Spotify..." @@ -1373,7 +1376,7 @@ msgstr "إعدادات Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "إعدادات Subsonic..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "ضبط VK.com..." @@ -1381,18 +1384,18 @@ msgstr "ضبط VK.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "إعدادات البحث العامة..." -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "إعدادات المكتبة" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "إعدادات بودكاست..." -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "إعدادات..." @@ -1405,22 +1408,22 @@ msgstr "أوصل بأداة التحكم عن بعد لـ Wii بواسطة عم msgid "Connect device" msgstr "وصل الجهاز" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr " جاري الاتصال بـ Spotify" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "تم رفض الاتصال من الخادم، تأكد من رابط الخادم. مثال: http://localhost:4040/" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "تم تجاوز مدة الانتظار، تأكد من رابط الخادم. مثال: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "مشكلة في الاتصال أو أن الصوت معطل من المالك" @@ -1448,7 +1451,7 @@ msgstr "" msgid "Convert lossless files" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "انسخ الرابط إلى الحافظة" @@ -1456,13 +1459,13 @@ msgstr "انسخ الرابط إلى الحافظة" msgid "Copy to clipboard" msgstr "نسخ إلى المكتبة..." -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "نسخ إلى جهاز..." -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "نسخ إلى المكتبة..." @@ -1470,7 +1473,7 @@ msgstr "نسخ إلى المكتبة..." msgid "Copyright" msgstr "حفظ الحقوق" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1506,31 +1509,31 @@ msgstr "تعذر العثور على محول لـ %1، تأكد من أنك ث msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "تعذر فتح الملف %1" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "مدير الغلاف" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "الغلاف من الصورة المدمجة" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "تم تحميل الغلاف تلقائيا من %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "الغلاف غير محدد يدويا" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "الغلاف غير محدد" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "الغلاف محدد من %1" @@ -1675,7 +1678,7 @@ msgstr "اخفض الصوت 4%" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "أخفض الصوت بنسبة مئوية" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "اخفض الصوت" @@ -1701,21 +1704,21 @@ msgstr "المدة بين التأثيرات المرئية" msgid "Delete" msgstr "احذف" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "حذف البيانات المحملة" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "احذف الملفات" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "احذف من الجهاز" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "احذف من القرص..." @@ -1727,7 +1730,7 @@ msgstr "حذف الحلقات المشغلة" msgid "Delete preset" msgstr "احذف ملف الإعدادات" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "احذف لائحة التشغيل الذكية" @@ -1739,11 +1742,11 @@ msgstr "احذف الملفات الأصلية" msgid "Deleting files" msgstr "حذف الملفات" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "أزل المختارة من لائحة الانتظار" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "أزل المقطع من لائحة الانتظار" @@ -1768,7 +1771,7 @@ msgstr "خصائص الجهاز" msgid "Device name" msgstr "اسم الجهاز" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "خصائص الجهاز..." @@ -1848,12 +1851,12 @@ msgstr "أظهر قائمة الشاشة" msgid "Do a full library rescan" msgstr "افحص المكتبة كاملة" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "" @@ -1865,11 +1868,7 @@ msgstr "لا تحول أي مقطع" msgid "Do not overwrite" msgstr "لا تستبدل" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1880,7 +1879,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "لا تكرر" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "لا تظهره في فئة فنانون متنوعون" @@ -1897,7 +1896,7 @@ msgstr "لا تخلط" msgid "Don't stop!" msgstr "لا تتوقف!" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "تبرع" @@ -1905,15 +1904,15 @@ msgstr "تبرع" msgid "Double click to open" msgstr "النقر مرتين للتشغيل" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "النقر مرتين على مقطع سـ..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1935,8 +1934,8 @@ msgstr "عضوية التحميل" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "حمل الحلقات الجديدة تلقائيا" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "حمل مقاطع لائحة الانتظار" @@ -1948,15 +1947,15 @@ msgstr "" msgid "Download the Android app" msgstr "حمل تطبيق أندرويد" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "حمل هذا الألبوم" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "حمل هذا الألبوم..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "حمل هذه الحلقة" @@ -1964,21 +1963,21 @@ msgstr "حمل هذه الحلقة" msgid "Download..." msgstr "حمل..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "تحميل (%1%)..." -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "جاري تحميل مجلد Icecast" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "جاري تحميل فهرس Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "جاري تحميل فهرس Magnatune" @@ -2014,11 +2013,11 @@ msgstr "النمط النشيط مفعل" msgid "Dynamic random mix" msgstr "مزج عشوائي تلقائيا" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "حرر قائمة التشغيل الذكية" -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "حرر الوسم \"%1\"" @@ -2035,16 +2034,16 @@ msgstr "حرر الوسوم" msgid "Edit track information" msgstr "تعديل معلومات المقطع" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "تعديل معلومات المقطع..." -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "تعديل معلومات المقاطع..." -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "حرر..." @@ -2068,7 +2067,7 @@ msgstr "فعل معدل الصوت" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "فعل اختصارات لوحة المفاتيح فقط حين يكون كلمنتاين في الواجهة" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "" @@ -2157,8 +2156,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "يكافئ --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "خطأ" @@ -2187,8 +2186,8 @@ msgstr "خطأ أثناء تحميل ملحق Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "خطأ في تحميل %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "خطأ في تحميل قائمة تشغيل di.fm" @@ -2322,23 +2321,23 @@ msgstr "تلاشي" msgid "Fading duration" msgstr "مدة التلاشي" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "فشل في قراءة القرص CD" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "فشل جلب المسار" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "فشل جلب البودكاست" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "فشل تحميل البودكاست" @@ -2368,7 +2367,7 @@ msgstr "اجلب تلقائيا" msgid "Fetch completed" msgstr "تم التجلب" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "جلب مكتبة Subsonic..." @@ -2430,7 +2429,7 @@ msgstr "الملفات التي ستحول" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "ابحث في المكتبة عن المقاطع التي توافق المعايير التي حددت." -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "اعثر على هذا الفنان" @@ -2466,12 +2465,12 @@ msgstr "لدواعي تتعلق بالرخصة، دعم Spotify متوفر في msgid "Force mono encoding" msgstr "أجبر ترميز مونو" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "انسى الجهاز" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2545,12 +2544,12 @@ msgstr "إعدادات عامة" msgid "Genre" msgstr "النوع" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2588,7 +2587,7 @@ msgstr "Google Drive" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "تم جلب %1 أغلفة من %2 (%3 فشلت)" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "اجعل المقاطع التي لا توجد في مكتبتي بلون باهت" @@ -2634,7 +2633,7 @@ msgstr "تجميع" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "الصفحة لا تحتوي على أي تلقيم RSS" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "تم تلقي رمز الحالة HTTP 3xx دون أي رابط، تحقق من إعدادات الخادم." @@ -2673,7 +2672,7 @@ msgstr "أعلى (1024x1024)" msgid "HipHop" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "تعذر العثور على المضيف، تأكد من رابط الخادم. مثال: http://localhost:4040/" @@ -2701,7 +2700,7 @@ msgstr "الأيقونة في الأعلى" msgid "Identifying song" msgstr "جاري التعرف على المقطع" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2733,12 +2732,12 @@ msgstr "الصور (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Import..." msgstr "" -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "في %1 أيام" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "في %1 أسابيع" @@ -2749,7 +2748,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "في النمط الديناميكي سيتم اختيار مقاطع جديدة وإضافتها لقائمة التشغيل كلما انتهى تشغيل المقطع." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "صندوق البريد" @@ -2761,15 +2760,15 @@ msgstr "ضمن غلاف الألبوم في التنبيهات" msgid "Include all songs" msgstr "ضمن جميع المقاطع" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "نسخة Subsonic REST غير متوافقة. يجب تحديث العميل." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "نسخة Subsonic REST غير متوافقة. يجب تحديث الخادم." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "لم يتم إكمال التهيئة، الرجاء التأكد من أن جميع الحقول مملوئة." @@ -2781,16 +2780,16 @@ msgstr "ارفع الصوت 4%" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "ارفع الصوت بنسبة مئوية" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "ارفع الصوت" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "فهرسة %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "معلومات" @@ -2879,11 +2878,11 @@ msgstr "أفضل مقاطع الشهر على Jamendo " msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "أفضل مقاطع الأسبوع على Jamendo" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "قاعدة بيانات Jamendo" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "" @@ -2903,7 +2902,7 @@ msgstr "أبق الأزار لمدة %1 ثانية..." msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "أبق الأزار لمدة %1 ثواني" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "تابع التشغيل في الخلفية عند إغلاق النافذة" @@ -2920,7 +2919,7 @@ msgstr "هرر" msgid "Kuduro" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "اللغة" @@ -2998,7 +2997,7 @@ msgstr "يسار" msgid "Length" msgstr "المدة" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "المكتبة" @@ -3007,7 +3006,7 @@ msgstr "المكتبة" msgid "Library advanced grouping" msgstr "إعدادات متقدمة لتجميع المكتبة" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "إشعار إعادة فحص المكتبة" @@ -3035,7 +3034,7 @@ msgstr "تحميل الغلاف من رابط انترنت" msgid "Load cover from URL..." msgstr "تحميل الغلاف من رابط انترنت..." -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "حمل الغلاف من القرص" @@ -3067,12 +3066,12 @@ msgstr "تحميل قائمة تشغيل ذكية" msgid "Loading songs" msgstr "تحميل المقاطع" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "تحميل تيار الانترنت" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "جاري تحميل المقاطع" @@ -3082,8 +3081,8 @@ msgstr "جاري تحميل معلومات المقاطع" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "جاري التحميل" @@ -3092,7 +3091,7 @@ msgstr "جاري التحميل" msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "تحميل ملفات/روابط، استبدال قائمة التشغيل الحالية" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3108,11 +3107,11 @@ msgstr "تحميل ملفات/روابط، استبدال قائمة التشغ msgid "Login" msgstr "تسجيل الدخول" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "فشل الولوج" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "تسجيل الخروج" @@ -3207,7 +3206,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "اجعلها كذلك!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "اجعل قائمة التشغيل متاحة دون اتصال" @@ -3224,15 +3223,15 @@ msgstr "إعدادات يدوية للبروكسي" msgid "Manually" msgstr "يدويا" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "المصنع" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "علم كمستمع إليه" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "علم كجديد" @@ -3282,7 +3281,7 @@ msgstr "أقل تخزين للموازن" msgid "Missing projectM presets" msgstr "ملف إعدادات projectM غير متوفر" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "نموذج" @@ -3311,7 +3310,7 @@ msgstr "نمط عارضة المزاج" msgid "Moodbars" msgstr "أشرطة المزاج" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "المزيد" @@ -3332,7 +3331,7 @@ msgstr "نقط الوصل" msgid "Move down" msgstr "أسفل" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "انقل إلى المكتبة" @@ -3341,8 +3340,8 @@ msgstr "انقل إلى المكتبة" msgid "Move up" msgstr "أعلى" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "موسيقى" @@ -3350,20 +3349,20 @@ msgstr "موسيقى" msgid "Music Library" msgstr "مكتبة الصوتيات" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "كتم الصوت" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "مقاطعي" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "المقترحة لي" @@ -3393,7 +3392,7 @@ msgstr "شبكة بروكسي" msgid "Network Remote" msgstr "شبكة عن بعد" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "أبدا" @@ -3401,9 +3400,8 @@ msgstr "أبدا" msgid "Never played" msgstr "لم تشغل أبدا" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "لم يبدأ تشغيلها أبدا" @@ -3413,11 +3411,11 @@ msgstr "لم يبدأ تشغيلها أبدا" msgid "New folder" msgstr "مجلد جديد" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "قائمة تشغيل جديدة" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "قائمة تشغيل ذكية جديدة" @@ -3433,16 +3431,16 @@ msgstr "مقاطع جديدة ستنضاف تلقائيا" msgid "Newest tracks" msgstr "أحدث المقاطع" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "التالي" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "المقطع التالي" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "الأسبوع المقبل" @@ -3476,7 +3474,7 @@ msgstr "بدون أجزاء قصيرة" msgid "None" msgstr "لا شيء" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "لا مقطع من المقاطع المختارة مناسب لنسخه لجهاز." @@ -3488,7 +3486,7 @@ msgstr "عادي" msgid "Normal block type" msgstr "نوع أجزاء عادي" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "غير متاح عند استعمال قائمة تشغيل ديناميكية" @@ -3516,7 +3514,7 @@ msgstr "عدد الجيران غير كافٍ" msgid "Not installed" msgstr "غير مثبت" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "غير متصل" @@ -3525,7 +3523,7 @@ msgstr "غير متصل" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "غير موصول - انقر مرتين للوصل" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "لم يعثر على شيء" @@ -3599,12 +3597,12 @@ msgstr "أظهر الأول فقط" msgid "Opacity" msgstr "الشفافية" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "فتح %1 في المتصفح" @@ -3613,11 +3611,11 @@ msgstr "فتح %1 في المتصفح" msgid "Open &audio CD..." msgstr "فتح &قرص CD..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "فتح ملف OPML" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "فتح ملف OPML..." @@ -3633,22 +3631,22 @@ msgstr "فتح جهاز" msgid "Open file..." msgstr "فتح ملف..." -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "فتح في Google Drive" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "فتح في قائمة تشغيل جديدة" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "فتح في قائمة جديدة" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "افتح في المتصفح" @@ -3683,7 +3681,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "ترتيب الملفات" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "ترتيب الملفات..." @@ -3691,7 +3689,7 @@ msgstr "ترتيب الملفات..." msgid "Organising files" msgstr "ترتيب الملفات" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "الوسوم الأصلية" @@ -3742,7 +3740,7 @@ msgstr "استبدل الملفات الأصغر فقط" msgid "Owner" msgstr "المالك" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "تحليل فهرس Jamendo" @@ -3759,8 +3757,8 @@ msgstr "حفلة" msgid "Password" msgstr "كلمة السر" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "إيقاف مؤقت" @@ -3786,9 +3784,9 @@ msgstr "بكسل" msgid "Plain sidebar" msgstr "شريط جانبي عريض" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "تشغيل" @@ -3801,9 +3799,8 @@ msgstr "عدد مرات التشغيل" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "شغل إذا انتهى، أوقف إذا كان قيد التشغيل" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "شغل إذا لم يكن هناك مقطع قيد التشغيل " @@ -3811,7 +3808,7 @@ msgstr "شغل إذا لم يكن هناك مقطع قيد التشغيل " msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "شغيل المقطع رقم في قائمة التشغيل" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "تشغيل/إيقاف" @@ -3842,7 +3839,7 @@ msgstr "خيارات قائمة التشغيل" msgid "Playlist type" msgstr "نوع قائمة التشغيل" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "قوائم التشغيل" @@ -3854,7 +3851,7 @@ msgstr "الرجاء إغلاق متصفحك والعودة إلى كلمنتا msgid "Plugin status:" msgstr "حالة الملحق:" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "بودكاست" @@ -3928,7 +3925,7 @@ msgstr "اضغط زرا" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "اضغط على تجميعة أزرار لاستخدامها في %1 ..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "" @@ -3942,11 +3939,11 @@ msgstr "إعدادات تنبيهات كلمنتاين" msgid "Preview" msgstr "المعاينة" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "السابق" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "المقطع السابق" @@ -3972,7 +3969,7 @@ msgstr "التقدم" msgid "Psychedelic" msgstr "Psychedelic" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "اضغط زر أداة التحكم عن بعد لـ Wii" @@ -4002,12 +3999,12 @@ msgstr "الاستعلام عن الجهاز..." msgid "Queue Manager" msgstr "مدير لائحة الانتظار" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "أضف المختارة للائحة الانتظار" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "أضف للائحة الانتظار" @@ -4061,12 +4058,12 @@ msgstr "تقييم" msgid "Really cancel?" msgstr "تريد فعلا الإلغاء؟" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "تم تجاوز عدد مرات إعادات التوجيه المسوح به، تحقق من إعدادات الخادم." -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "حدث الفهرس" @@ -4075,11 +4072,11 @@ msgstr "حدث الفهرس" msgid "Refresh channels" msgstr "حدث القنوات" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "حدث قائمة المحطة" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "حدث تيارات الانترنت" @@ -4088,7 +4085,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "Reggae" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "" @@ -4096,7 +4093,7 @@ msgstr "" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "تذكر تحركات أداة التحكم عن بعد لـ Wii" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "تذكر من اخر مرة" @@ -4121,15 +4118,15 @@ msgstr "احذف المقاطع المكررة من قائمة التشغيل" msgid "Remove folder" msgstr "أزل الملف" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "حذف من مقاطعي" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "إزالة من الإشارات المرجعية" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "احذف من قائمة التشغيل" @@ -4157,7 +4154,7 @@ msgstr "أعد تسمية قائمة التشغيل" msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "أعد ترقيم المقاطع في هذا الترتيب..." -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "كرر" @@ -4173,20 +4170,16 @@ msgstr "كرر قائمة التشغيل" msgid "Repeat track" msgstr "كرر المقطع" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "استبدل قائمة التشغيل الحالية" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "استبدل قائمة التشغيل" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "استبدل الفراغات برمز \"_\"" @@ -4211,11 +4204,11 @@ msgstr "يتطلب كود التحقق" msgid "Reset" msgstr "استرجاع الحالة البدئية" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "صفّر عدد مرات التشغيل" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" @@ -4228,7 +4221,7 @@ msgstr "أعد تشغيل المقطع، أو شغل المقطع السابق msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "اكتف بأحرف ASCII" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "تابع التشغيل عند البدء" @@ -4264,13 +4257,13 @@ msgstr "شغل" msgid "SOCKS proxy" msgstr "بروكسي SOCKS" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "حدث خطأ بتبادل SSL، تحقق من إعدادات الخادم. خيار SSLv3 أسفله يمكن أن يحل بعض المشاكل." -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "احذف الجهاز بأمان" @@ -4291,7 +4284,7 @@ msgstr "معدل العينة" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "احفظ ملفات .mood في المكتبة" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "احفظ غلاف الألبوم" @@ -4337,7 +4330,7 @@ msgstr "احفظ المقطع في لسان الانترنت" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "حفظ إحصائيات المقاطع في ملفات المقاطع" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "حفظ المقاطع" @@ -4362,12 +4355,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "البحث" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "بحث" @@ -4376,11 +4369,11 @@ msgstr "بحث" msgid "Search Icecast stations" msgstr "البحث في محطات Icecast" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "بحث Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "بحث Magnatude" @@ -4388,7 +4381,7 @@ msgstr "بحث Magnatude" msgid "Search Subsonic" msgstr "بحث Subsonic" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "ابحث تلقائيا" @@ -4416,8 +4409,8 @@ msgstr "نمط البحث" msgid "Search options" msgstr "إعدادات البحث" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "نتائج البحث" @@ -4430,11 +4423,11 @@ msgstr "كلمات البحث" msgid "Second level" msgstr "المستوى الثاني" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "ابحث إلى الخلف" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "ابحث إلى الأمام" @@ -4446,8 +4439,8 @@ msgstr "انتقل في المقطع الحالي إلى موضع نسبي" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "انتقل في المقطع الحالي إلى موضع محدد" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 @@ -4506,7 +4499,7 @@ msgstr "معلومات الخادم" msgid "Service offline" msgstr "خدمة غير متصلة" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "غير %1 إلى %2" @@ -4533,7 +4526,7 @@ msgstr "اختصار لوحة المفاتيح" msgid "Shortcut for %1" msgstr "اختصار لوحة المفاتيح لـ %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "اختصار لوحة المفاتيح لـ %1 يوجد مسبقا" @@ -4542,7 +4535,7 @@ msgstr "اختصار لوحة المفاتيح لـ %1 يوجد مسبقا" msgid "Show" msgstr "عرض" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "أظهر التنبيهات" @@ -4582,7 +4575,7 @@ msgstr "أظهر تنبيهات كلمنتاين" msgid "Show above status bar" msgstr "أظهر فوق شريط الحالة" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "أظهر جميع المقاطع" @@ -4598,7 +4591,7 @@ msgstr "أظهر الغلاف في المكتبة" msgid "Show dividers" msgstr "أظهر الفواصل" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "أظهر الحجم الأصلي..." @@ -4606,16 +4599,16 @@ msgstr "أظهر الحجم الأصلي..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "أظهر المجموعات في نتائج البحث الشامل" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "أظهر في متصفح الملفات..." -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "أظهر في المكتبة..." -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "أظهر في فنانين متنوعين" @@ -4623,11 +4616,11 @@ msgstr "أظهر في فنانين متنوعين" msgid "Show moodbar" msgstr "أظهر عارضة المزاج" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "أظهر المقاطع المكررة فقط" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "أظهر المقطاع غير الموسومة فقط" @@ -4647,7 +4640,7 @@ msgstr "أظهر زر \"حب\"" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "أظهر زر نقل معلومات الاستماع في النافذة الرئيسية" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "أظهر الأيقونة في شريط التنبيهات" @@ -4659,7 +4652,7 @@ msgstr "أظهر المصادر المفعلة وغير المفعلة" msgid "Show/Hide" msgstr "أظهر/أخف" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "اخلط" @@ -4719,11 +4712,11 @@ msgstr "تخطى العد" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "تجاهل اللاحق في قائمة التشغيل" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "تجاوز المسارات المختارة" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "تجاوز المسار" @@ -4808,11 +4801,11 @@ msgstr "Speex" msgid "Spotify" msgstr "Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "خطأ بتسجيل الدخول لـ Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4824,7 +4817,7 @@ msgstr "ملحق Spotify" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "ملحق Spotify غير مثبت." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4832,7 +4825,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "قياسي" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "مميز" @@ -4848,8 +4841,8 @@ msgstr "ابدأ قئمة التشغيل اللتي تعمل حالياً" msgid "Start transcoding" msgstr "ابدأ التحويل" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4864,12 +4857,12 @@ msgstr "بدأ %1" msgid "Starting..." msgstr "بدأ..." -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "إيقاف" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "إيقاف بعد" @@ -4881,7 +4874,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "أوقف بعد هذا المقطع" @@ -4906,7 +4899,7 @@ msgstr "تم الايقاف" msgid "Stream" msgstr "المجرى" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4934,7 +4927,7 @@ msgstr "نجاح!" msgid "Successfully written %1" msgstr "تم كتابة %1 بنجاح" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "وسوم مقترحة" @@ -4961,15 +4954,15 @@ msgstr "الصيغ المدعومة" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "زامن الإحصائيات مع الملفات الآن" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "مزامنة صندوق بريد Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "مزامنة قائمة تشغيل Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "مزامنة مقاطع Spotify المميزة" @@ -5027,25 +5020,25 @@ msgstr "الموقع الذي طلبته غير موجود!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "الموقع الذي طلبته ليس بصورة!" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "لقد انتهت المدة التجريبية لخادم Subsonic. الرجاء التبرع للحصول على مفتاح رخصة. لمزيد من التفاصيل زر subsonic.org." -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "إصدار كلمنتاين الذي حدثت إليه يتطلب القيام بفحص شامل للمكتبة من جديد لدعم ميزات الإصدار الجديدة المذكورة أسفله:" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "هناك مقاطع أخرى في هذا الألبوم" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "حدث خطأ في الاتصال مع gpodder.net" @@ -5053,7 +5046,7 @@ msgstr "حدث خطأ في الاتصال مع gpodder.net" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "واجه كلمنتاين مشاكل عند جلب المعلومات من Magnatune" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "حدثت مشكلة أثناء القراءة من متجر iTunes" @@ -5069,13 +5062,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "واجه كلمنتاين مشاكل عند حذف بعض المقاطع. تعذر حذف المقاطع التالية:" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "سيتم حذف هذه الملفات من الجهاز. هل أنت متأكد من رغبتك بالاستمرار؟" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5095,7 +5088,7 @@ msgstr "تستخدم هذه الإعدادات في نافذة \"تحويل ال msgid "Third level" msgstr "المستوى الثالث" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5151,7 +5144,7 @@ msgstr "هذا التيار للاشتراكات المدفوعة فقط" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "هذا النوع من الأجهزة غير مدعوم: %1" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "" @@ -5162,7 +5155,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "العنوان" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "اليوم" @@ -5170,11 +5163,11 @@ msgstr "اليوم" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "بدّل تنبيهات كلمنتاين" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "بدّل نمط ملء الشاشة" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "بدّل حالة لائحة الانتظار" @@ -5186,7 +5179,7 @@ msgstr "بدّل حالة نقل المعلومات المستمع إليها" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "بدّل حالة الإظهار على الشاشة" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "غدا" @@ -5194,7 +5187,7 @@ msgstr "غدا" msgid "Too many redirects" msgstr "إعادات توجيه كثيرة جدا" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "أفضل المقاطع" @@ -5216,7 +5209,7 @@ msgstr "إجمالي طلبات الشبكة " msgid "Track" msgstr "المقطوعة" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "المسارات" @@ -5278,8 +5271,8 @@ msgstr "تعذر تحميل %1 (%2)" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "مجهول" @@ -5292,32 +5285,32 @@ msgstr "نوع محتوى غير معروف" msgid "Unknown error" msgstr "خطأ مجهول" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "ألغ الغلاف" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "إلغاء تجاوز المسارات المختارة" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "إلغاء تجاوز المسار" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "ألغ الاشتراك" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "الحفلات القادمة" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "تحديث" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "حدّث جميع البودكاست" @@ -5329,7 +5322,7 @@ msgstr "حدّث المجلدات التي تغيرت في المكتبة" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "حدّث المكتبة عند بدء كلمنتاين" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "حدّث هذا البودكاست" @@ -5411,7 +5404,7 @@ msgstr "استخدم التنبيهات لإظهار حالة أداة التح msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "استخدم نمط التغيير المؤقت للتشويش" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "استخدم إعدادات النظام الافتراضية" @@ -5443,7 +5436,7 @@ msgstr "واجهة المستخدم" msgid "Username" msgstr "اسم المستخدم" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "استخدام القائمة لإضافة مقطع سـ..." @@ -5456,7 +5449,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "معدل بت متغير" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "فنانون متنوعون" @@ -5508,11 +5501,11 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "نبهني عند إغلاق لسان قائمة تشغيل" @@ -5528,7 +5521,7 @@ msgstr "الموقع" msgid "Weeks" msgstr "الأسابيع" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "عند تشغيل كلمنتاين" @@ -5538,7 +5531,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "أثناء البحث عن غلاف للألبوم سيبحث كلمنتاين في ملفات الصور التي تحتوي على أحد الكلمات التالية.\nإن تعذر العثور على أي نتيجة، سيتم استخدام الصورة الأكبر حجما في المجلد." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "" @@ -5608,13 +5601,13 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "بدون أغلفة:" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "هل ترغب بنقل المقاطع الأخرى في هذا الألبوم لفئة فنانون متنوعون؟" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "هل ترغب بالقيام بفحص شامل الآن؟" @@ -5622,11 +5615,11 @@ msgstr "هل ترغب بالقيام بفحص شامل الآن؟" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "أكتب جميع إحصائيات المقاطع في ملفات المقاطع" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "اسم مستخدم أو كلمة سر خاطئة." @@ -5646,7 +5639,7 @@ msgstr "سنة - البوم" msgid "Years" msgstr "السنوات" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "أمس" @@ -5683,13 +5676,13 @@ msgstr "أنت متصل." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "يمكنك تغيير طريقة ترتيب المقاطع في المكتبة" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "يمكنك الاستماع للمقاطع دون إنشاء حساب، لكن من له حساب مميز يمكنه الاستماع للمقاطع بجودة أعلى ودون إشهارات." -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5721,7 +5714,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "ليس عليك أن تسجل دخولك حتى تبحث وتستمع إلى SoundCloud. لكن إذا أردت دخول قوائم تشغيلك وسير نشاطك فإنه عليك أن تسجل الدخول." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5742,7 +5735,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "عليك أن تستخدم تفضيلات النظام وتمكن كليمينتين من \"التحكم في حاسوبك\" لتستخدم الاختصارات العامة في كليمينتين." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "سيتوجب عليك إعادة تشغيل كلمنتاين إذا غيرت اللغة." @@ -5754,11 +5747,11 @@ msgstr "عنوان الايبي الخاص بك هو:" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "بيانات التعريف الخاصة بحسابك على Last.fm خاطئة" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "بيانات التعريف الخاصة بحسابك على Magnatune خاطئة" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "مكتبتك فارغة!" @@ -5822,7 +5815,7 @@ msgstr "بين" msgid "biggest first" msgstr "الأكبر أولا" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5857,7 +5850,7 @@ msgstr "يساوي" msgid "gpodder.net" msgstr "gpodder.net" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "مجلد gpodder.net" @@ -5875,8 +5868,8 @@ msgstr "من بين اخر المقاطع المشغلة" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/be.po b/src/translations/be.po index 13f268710..75458c8c8 100644 --- a/src/translations/be.po +++ b/src/translations/be.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/be/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr " мс" msgid " pt" msgstr " пунктаў" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr "" @@ -77,12 +77,12 @@ msgstr "" msgid "%1 albums" msgstr "%1 альбом(аў)" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 дзён" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 дзён таму" @@ -170,11 +170,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n засталося" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "&Выраўнаць тэкст" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "Па &цэнтры" @@ -190,19 +190,23 @@ msgstr "Пашырэньні" msgid "&Help" msgstr "&Даведка" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "&Схаваць %1" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "&Схаваць..." -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "&Зьлева" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "Музыка" @@ -223,7 +227,7 @@ msgstr "&Выйсьці" msgid "&Repeat mode" msgstr "Рэжым паўтору" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "&Справа" @@ -231,7 +235,7 @@ msgstr "&Справа" msgid "&Shuffle mode" msgstr "Рэжым мяшаньня" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "&Выраўнаць слупкі па памеры вакна" @@ -243,7 +247,7 @@ msgstr "&Iнструмэнты" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(розны праз некалькі кампазыцый)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr "" @@ -263,7 +267,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 дзень" @@ -406,7 +410,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "Пра Qt..." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "" @@ -430,15 +434,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "Актываваць/дэактываваць Wiiremote" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "Дадаць Подкаст" @@ -458,7 +462,7 @@ msgstr "Дадаць дзеяньне" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "Дадаць іншае струменевае вяшчанне" @@ -466,7 +470,7 @@ msgstr "Дадаць іншае струменевае вяшчанне" msgid "Add directory..." msgstr "Дадаць каталёг" -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "Дадаць файл" @@ -486,7 +490,7 @@ msgstr "Дадаць файл..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Дадаць файлы для перакадаваньня" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Дадаць каталёг" @@ -503,7 +507,7 @@ msgstr "Дадаць новы каталёг..." msgid "Add podcast" msgstr "Дадаць подкаст" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "Дадаць подкаст..." @@ -571,7 +575,7 @@ msgstr "Дадаць колькасьць пропускаў" msgid "Add song title tag" msgstr "Дадаць тэг \"Назва\"" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "" @@ -591,23 +595,23 @@ msgstr "" msgid "Add stream..." msgstr "Дадаць струмень..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "Дадаць у іншы плэйліст" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "" @@ -615,12 +619,12 @@ msgstr "" msgid "Add to playlist" msgstr "Дадаць у плэйліст" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "Дадаць у чаргу" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "" @@ -688,11 +692,11 @@ msgstr "Выканаўца альбому" msgid "Album cover" msgstr "Вокладка альбому" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Інфармацыя аб альбоме на jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "" @@ -758,17 +762,16 @@ msgstr "Дазволіць mid/side кадаваньне" msgid "Alongside the originals" msgstr "Разам з арыгіналамі" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "Заўсёды хаваць галоўнае акно" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "Заўсёды паказваць галоўнае акно" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "Заўсёды пачынаць прайграваньне" @@ -786,12 +789,12 @@ msgstr "Патрабуецца дадатковы плагін для выкар msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Адбылася памылка пры загрузке дадзеных iTunes" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Адбылася памылка пры запісе мэта-дадзеных в '%1'" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "Адбылася невядомая памылка" @@ -813,13 +816,13 @@ msgstr "Зьнешні выгляд" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Дадаць файлы/URLs ў плэйліст" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Дадаць у бягучы плэйліст" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "Дадаць у плэйліст" @@ -832,7 +835,7 @@ msgstr "Ужыць кампрэсію для прадухіленьня скаж msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Вы сапраўды жадаеце выдаліць прэсэт \"%1\"?" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Вы сапраўды жадаеце ачысьціць статыстыку гэтых песень?" @@ -855,7 +858,7 @@ msgstr "Выканаўца" msgid "Artist info" msgstr "Пра Артыста" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "Тэгі выканаўцы" @@ -863,7 +866,7 @@ msgstr "Тэгі выканаўцы" msgid "Artist's initial" msgstr "Ініцыялы выканаўцы" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "" @@ -877,8 +880,8 @@ msgstr "Фармат аўдыё" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -898,7 +901,7 @@ msgid "Auto" msgstr "Аўта" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -922,7 +925,7 @@ msgstr "Сярэдні бітрэйт" msgid "Average image size" msgstr "Прыкладны памер выявы" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "Подкасты BBC" @@ -971,7 +974,7 @@ msgstr "Стандартны блакітны" msgid "Basic audio type" msgstr "Фармат аўдыёзапісаў" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "Паводзіны" @@ -979,7 +982,7 @@ msgstr "Паводзіны" msgid "Best" msgstr "Найлепшая" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "Біяграфія з %1" @@ -1040,7 +1043,7 @@ msgstr "Працяжнасьць буфэру" msgid "Buffering" msgstr "Буфэрызацыя" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "" @@ -1077,11 +1080,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Адмена" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1107,7 +1110,7 @@ msgstr "Зьмяніць камбінацыю клявішаў..." msgid "Change shuffle mode" msgstr "Зьмяніць рэжым мяшаньня" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "" @@ -1129,15 +1132,15 @@ msgstr "Зьмяненьне наладаў прайграваньня мона msgid "Check for new episodes" msgstr "Праверыць новыя выпускі" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "Праверыць абнаўленьні..." -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "" @@ -1165,7 +1168,7 @@ msgstr "Выбар са сьпісу" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "Выбраць, як плэйліст адсартаваны і колькі ў ім будзе песень." -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "Абраць каталёг для загрузкі подкастаў" @@ -1269,7 +1272,7 @@ msgstr "Clementine ня змог знайсьці вынікі па запыце msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine будзе шукаць тут:" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "Націсьніце тут, каб дадаць музыку" @@ -1353,7 +1356,7 @@ msgstr "Кампазытар" msgid "Configure %1..." msgstr "Наладзіць %1" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "Наладзіць Magnatune..." @@ -1361,7 +1364,7 @@ msgstr "Наладзіць Magnatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Камбінацыі клявішаў" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Наладзіць Spotify..." @@ -1369,7 +1372,7 @@ msgstr "Наладзіць Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Наладзіць Subsonic..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "" @@ -1377,18 +1380,18 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "Наладзіць глябальны пошук..." -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "Наладзіць калекцыю..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "Наладзіць подкасты..." -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "Наладзіць..." @@ -1401,22 +1404,22 @@ msgstr "Падключыць пульт Wii, выкарыстоўваючы ак msgid "Connect device" msgstr "Падлучыць прыладу" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "Падключэньне да Spotify" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1444,7 +1447,7 @@ msgstr "" msgid "Convert lossless files" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" @@ -1452,13 +1455,13 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Скапіяваць у буфэр" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Капіяваць на прыладу..." -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Капіяваць у калекцыю..." @@ -1466,7 +1469,7 @@ msgstr "Капіяваць у калекцыю..." msgid "Copyright" msgstr "Копірайт" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1502,31 +1505,31 @@ msgstr "Немагчыма знайсці кадавальнік для %1, пр msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "Немагчыма адкрыць выходны файл %1" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "Мэнэджэр вокладак" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Вокладка са ўбудаванай выявы" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Вокладка загружаная аўтаматычна з %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Вокладка самастойна адключаная" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "Вокладка не заданая" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Вокладка заданая з %1" @@ -1671,7 +1674,7 @@ msgstr "Паменьшыць гучнасьць на 4%" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Памяншаць гучнасьць на адсоткаў" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "Паменьшыць гучнасьць" @@ -1697,21 +1700,21 @@ msgstr "Затрымка паміж візуалізацыямі" msgid "Delete" msgstr "Выдаліць" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "Выдаліць спампаваныя дадзеныя" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Выдаліць файлы" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "Выдаліць з прылады" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Выдаліць з дыску..." @@ -1723,7 +1726,7 @@ msgstr "Выдаліць праслуханыя выпускі" msgid "Delete preset" msgstr "Выдаліць прэсэт" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Выдаліць смарт-плэйліст" @@ -1735,11 +1738,11 @@ msgstr "Выдаліць арыгінальныя файлы" msgid "Deleting files" msgstr "Выдаленьне файлаў" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Прыбраць з чаргі абраныя трэкі" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "Прыбраць трэк з чаргі " @@ -1764,7 +1767,7 @@ msgstr "Уласьцівасьці прылады" msgid "Device name" msgstr "Імя прылады" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "Уласьцівасьці прылады..." @@ -1844,12 +1847,12 @@ msgstr "Паказваць экраннае апавяшчэньне" msgid "Do a full library rescan" msgstr "Перасканаваць бібліятэку" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "" @@ -1861,11 +1864,7 @@ msgstr "Не канвэртаваць ніякую музыку" msgid "Do not overwrite" msgstr "Не перазапісваць" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1876,7 +1875,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "Не паўтараць" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Не паказваць у \"Розных выканаўцах\"" @@ -1893,7 +1892,7 @@ msgstr "Ня зьмешваць" msgid "Don't stop!" msgstr "Не спыняць!" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "Ахвяраваць" @@ -1901,15 +1900,15 @@ msgstr "Ахвяраваць" msgid "Double click to open" msgstr "Двайная пстрычка для адкрыцьця" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "Двайны клік на песьні" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1931,8 +1930,8 @@ msgstr "\"Download\" падпіска" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "Пампаваць новыя выпускі аўтаматычна" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "Запампоўка даданая ў чаргу" @@ -1944,15 +1943,15 @@ msgstr "" msgid "Download the Android app" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "Загрузіць гэты альбом" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "Спампаваць гэты альбом..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "Спампаваць гэтую сэрыю" @@ -1960,21 +1959,21 @@ msgstr "Спампаваць гэтую сэрыю" msgid "Download..." msgstr "Спампаваць..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "Пампаваньне (%1%)..." -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "Запампоўка дырэкторыі lcecast" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "Запампоўка каталёга Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "Спампаваць каталог Magnatune" @@ -2010,11 +2009,11 @@ msgstr "Дынамічны рэжым уключаны" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Выпадковы дынамічны мікс" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Рэдагаваць смарт-плэйліст" -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2031,16 +2030,16 @@ msgstr "Рэдагаваць тэгі" msgid "Edit track information" msgstr "Рэдагаваньне інфарамацыі аб кампазыцыі" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "Рэдагаваць інфармацыю аб кампазыцыі..." -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Рэдагаваць інфармацыю аб кампазыцыях..." -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "Рэдагаваць..." @@ -2064,7 +2063,7 @@ msgstr "Задзейнічаць эквалайзэр" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "Задзейнічаць камбінацыі толькі ў вакне праграмы" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "" @@ -2153,8 +2152,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Аналягічна --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "Памылка" @@ -2183,8 +2182,8 @@ msgstr "Памылка запампоўкі плагіна Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "Памылка загрузкі %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Памылка пры загрузке плэйлісту di.fm" @@ -2318,23 +2317,23 @@ msgstr "Згасаньне" msgid "Fading duration" msgstr "Працягласьць згасаньня" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "Памылка атрыманьне каталёгу" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "Памылка атрыманьня подкастаў" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "Памылка загрузкі подкастаў" @@ -2364,7 +2363,7 @@ msgstr "Выбіраць аўтаматычна" msgid "Fetch completed" msgstr "Дадзеныя атрыманыя" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "Складаньне бібліятэкі Subsonic" @@ -2426,7 +2425,7 @@ msgstr "Файлы для перакадаваньня" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "Знайсьці песьні ў вашай бібліятэцы, якія адпавядаюць пазначаным" -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "" @@ -2462,12 +2461,12 @@ msgstr "Праз ліцэнзыйныя згаджэньні падтрымка msgid "Force mono encoding" msgstr "Прымусовае кадаваньне ў мона" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "Забыць прыладу" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2541,12 +2540,12 @@ msgstr "Агульныя налады" msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2584,7 +2583,7 @@ msgstr "Google Drive" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "Атрымана %1 вокладак з %2 (%3 атрымаць не ўдалося)" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "Адзначаць шэрым няісныя песьні ў плэйлістах" @@ -2630,7 +2629,7 @@ msgstr "Групаваньне" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "HTML-старонка не зьмяшчае RSS-падпісак" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "" @@ -2669,7 +2668,7 @@ msgstr "Высокая (1024x1024)" msgid "HipHop" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" @@ -2697,7 +2696,7 @@ msgstr "Іконкі ўверсе" msgid "Identifying song" msgstr "Вызначэньне песьні" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2729,12 +2728,12 @@ msgstr "Выявы (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Import..." msgstr "" -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "Праз %1 дзён (дні)" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "Праз %1 тыдняў (тыдні)" @@ -2745,7 +2744,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "У дынамічнам рэжыме новыя трэкі выбіраюцца й дадаюцца ў сьпіс прайграваньня кожны раз, калі зьвяршаецца чарговая песьня." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "Уваходныя" @@ -2757,15 +2756,15 @@ msgstr "Уключыць вокладку ў апавяшчэньні" msgid "Include all songs" msgstr "Уключыць усе песьні" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "Несумяшчальная вэрсія пратаколу Subsonic REST. Трэба абнавіць кліент." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "Несумяшчальная вэрсія пратаколу Subsonic REST. Трэба абнавіць сэрвэр." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" @@ -2777,16 +2776,16 @@ msgstr "Павялічыць гучнасьць на 4%" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Павялічваць гучнасьць на адсоткаў" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "Павялічыць гучнасьць" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "Індэксуем %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "Сьведкі" @@ -2875,11 +2874,11 @@ msgstr "Лепшыя трэкі месяца на Jamendo" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "Самыя папулярныя трэкі тыдня на Jamendo" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "База Jamendo" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "" @@ -2899,7 +2898,7 @@ msgstr "Адлюстроўваць кнопкі на працягу %1 сэку msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "Адлюстроўваць кнопкі на працягу %1 сэкунды..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "Працягваць працу ў фонавым рэжыме, калі вакно зачыненае" @@ -2916,7 +2915,7 @@ msgstr "" msgid "Kuduro" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "Мова" @@ -2994,7 +2993,7 @@ msgstr "Левы" msgid "Length" msgstr "Працягласьць" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Бібліятэка" @@ -3003,7 +3002,7 @@ msgstr "Бібліятэка" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Пашыраная сартоўка калекцыі" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "Апавяшчэньне сканіраваньня бібліятэкі" @@ -3031,7 +3030,7 @@ msgstr "Загрузка вокладкі па спасылцы" msgid "Load cover from URL..." msgstr "Загрузіць вокладку з URL..." -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "Загрузіць вокладку з дыску" @@ -3063,12 +3062,12 @@ msgstr "Загрузка смарт-плэйлісту" msgid "Loading songs" msgstr "Загрузка песень" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Загрузка струменю" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "Загрузка трэкаў" @@ -3078,8 +3077,8 @@ msgstr "Загрузка інфармацыі пра трэк" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." @@ -3088,7 +3087,7 @@ msgstr "Загрузка..." msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Загрузіць файлы/URLs, замяняючы бягучы плэйліст" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3104,11 +3103,11 @@ msgstr "Загрузіць файлы/URLs, замяняючы бягучы пл msgid "Login" msgstr "Уваход" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "Памылка ўваходу" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "" @@ -3203,7 +3202,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Зрабіць плэйліст даступным офлайн" @@ -3220,15 +3219,15 @@ msgstr "Ручная наладка проксі" msgid "Manually" msgstr "Самастойна" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "Вытворца" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "Пазначыць як праслуханае" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "Пазначыць як новае" @@ -3278,7 +3277,7 @@ msgstr "" msgid "Missing projectM presets" msgstr "Прапушчаныя ўсталёўкі projectM" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "Мадэль" @@ -3307,7 +3306,7 @@ msgstr "Стыль панэлі настрою" msgid "Moodbars" msgstr "Панэлі Настрою" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "" @@ -3328,7 +3327,7 @@ msgstr "Пункты мантаваньня" msgid "Move down" msgstr "Перамясьціць долу" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Перамясьціць у бібліятэку" @@ -3337,8 +3336,8 @@ msgstr "Перамясьціць у бібліятэку" msgid "Move up" msgstr "Перамясьціць вышэй" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "Музыка" @@ -3346,20 +3345,20 @@ msgstr "Музыка" msgid "Music Library" msgstr "Музычная Бібліятэка" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "Бязгучна" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "Мая Музыка" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "Мае Рэкамэндацыі" @@ -3389,7 +3388,7 @@ msgstr "Сеціўная проксі-служба" msgid "Network Remote" msgstr "Сеткавае кіраваньне" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "Ніколі" @@ -3397,9 +3396,8 @@ msgstr "Ніколі" msgid "Never played" msgstr "Ніколі не праслухоўвалася" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "Ніколі не пачынаць прайграваць" @@ -3409,11 +3407,11 @@ msgstr "Ніколі не пачынаць прайграваць" msgid "New folder" msgstr "Новая тэчка" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "Новы плэйліст" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "Новы смарт-плэйліст..." @@ -3429,16 +3427,16 @@ msgstr "Новыя трэкі будуць даданыя аўтаматычна msgid "Newest tracks" msgstr "Новыя трэкі" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "Далей" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "Наступны трэк" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "На наступным тыдні" @@ -3472,7 +3470,7 @@ msgstr "Без кароткіх блёкаў" msgid "None" msgstr "Нічога" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Ніводная з абраных песень ня будзе скапіяваная на прыладу" @@ -3484,7 +3482,7 @@ msgstr "Звычайны" msgid "Normal block type" msgstr "Нармальны тып блёкаў" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "Не даступныя пры выкарыстаньні дынамічных плэйлістоў" @@ -3512,7 +3510,7 @@ msgstr "Нестае суседзяў" msgid "Not installed" msgstr "Не ўсталявана" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "Ня быў выкананы логін" @@ -3521,7 +3519,7 @@ msgstr "Ня быў выкананы логін" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "Не падключана. Зрабіце двайны пстрык мышшу для падключэньня." -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "" @@ -3595,12 +3593,12 @@ msgstr "Паказваць толькі першы" msgid "Opacity" msgstr "Непразрыстасьць" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Адчыніць %1 у браўзэры" @@ -3609,11 +3607,11 @@ msgstr "Адчыніць %1 у браўзэры" msgid "Open &audio CD..." msgstr "Адкрыць аўдыё CD..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "Адкрыць файл OPML" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "Адкрыць файл OPML..." @@ -3629,22 +3627,22 @@ msgstr "Адкрыць прыладу" msgid "Open file..." msgstr "Адкрыць файл..." -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "Адчыніць у Google Drive" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Адкрыць у новым плэйлісьце" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "" @@ -3679,7 +3677,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Упарадкаваць файлы" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "Упарадкаваць файлы..." @@ -3687,7 +3685,7 @@ msgstr "Упарадкаваць файлы..." msgid "Organising files" msgstr "Арганізацыя файлаў" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "Першапачатковыя тэгі" @@ -3738,7 +3736,7 @@ msgstr "Перазапісаць толькі меньшыя:" msgid "Owner" msgstr "Уладальнік" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "Аналіз каталога Jamendo" @@ -3755,8 +3753,8 @@ msgstr "Party" msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "Прыпыніць" @@ -3782,9 +3780,9 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "Нармальная бакавая панэль" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "Прайграць" @@ -3797,9 +3795,8 @@ msgstr "Колькасць прайграваньняў" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Прайграць калі спынена, прыпыніць калі прайграваецца" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Прайграць, калі яшчэ нічога не прайграваецца" @@ -3807,7 +3804,7 @@ msgstr "Прайграць, калі яшчэ нічога не прайграв msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Прайграць кампазыцыю ў плэйлісьце" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "Граць/Прыпыніць" @@ -3838,7 +3835,7 @@ msgstr "Налады плэйлісту" msgid "Playlist type" msgstr "Тып плэйлісту" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "Плэйлісты" @@ -3850,7 +3847,7 @@ msgstr "Зачыніце браўзэр і вяпніцеся ў Clementine." msgid "Plugin status:" msgstr "Статус плагіну:" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "Подкасты" @@ -3924,7 +3921,7 @@ msgstr "Націсьніце клявішу" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "Нажміце камбінацыю клявішаў для %1..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "" @@ -3938,11 +3935,11 @@ msgstr "Парамэтры OSD" msgid "Preview" msgstr "Перадагляд" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "Папярэдні" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "Папярэдні трэк" @@ -3968,7 +3965,7 @@ msgstr "" msgid "Psychedelic" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Націсьніце на кнопку пульта Wii" @@ -3998,12 +3995,12 @@ msgstr "Апытваньне прылады..." msgid "Queue Manager" msgstr "Мэнэджэр Чаргі" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Дадаць абраныя трэкі ў чаргу" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "Дадаць у чаргу" @@ -4057,12 +4054,12 @@ msgstr "Рэйтынг" msgid "Really cancel?" msgstr "Ці сапраўды адмяніць?" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "Абнавіць каталёг" @@ -4071,11 +4068,11 @@ msgstr "Абнавіць каталёг" msgid "Refresh channels" msgstr "Абнавіць каналы" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "Абнавіць сьпіс станцый" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "Абнавіць струмені" @@ -4084,7 +4081,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "Reggae" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "" @@ -4092,7 +4089,7 @@ msgstr "" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "Запомніць рух пульта Wii" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "Запомніць апошняе" @@ -4117,15 +4114,15 @@ msgstr "Прыбраць паўторы з плэйлісту" msgid "Remove folder" msgstr "Прыбраць каталёг" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "Прыбраць з Маёй Музыкі" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "Прыбраць з плэйлісту" @@ -4153,7 +4150,7 @@ msgstr "Пераназваць плэйліст..." msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "Перанумараваць трэкі ў такім парадку..." -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "Паўтараць" @@ -4169,20 +4166,16 @@ msgstr "Паўтараць плэйліст" msgid "Repeat track" msgstr "Паўтараць трэк" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Замяніць бягучы плэйліст" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "Замяніць плэйліст" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "Замяняць прагалы падкрэсьліваньнем" @@ -4207,11 +4200,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Ськід" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "Ськінуць лічыльнікі прайграваньня" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" @@ -4224,7 +4217,7 @@ msgstr "" msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Абмежаваць толькі сымбалямі ASCII" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "Працягваць прайграваньне пры запуску" @@ -4260,13 +4253,13 @@ msgstr "Запусьцiць" msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS проксі" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "Бясьпечна выняць прыладу" @@ -4287,7 +4280,7 @@ msgstr "Чашчыня дыскрэтызацыі" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "Захаваць файлы .mood у музычную бібліятэку" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "Такая ж вокладка альбому" @@ -4333,7 +4326,7 @@ msgstr "Захаваць гэты струмень ў закладцы Інтэ msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Захаваньне статыстыкі песень у файлы" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "Захоўваньне трэкаў" @@ -4358,12 +4351,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4372,11 +4365,11 @@ msgstr "" msgid "Search Icecast stations" msgstr "Шукаць станцыі Icecast" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "Шукаць у Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "Шукаць на Magnatune" @@ -4384,7 +4377,7 @@ msgstr "Шукаць на Magnatune" msgid "Search Subsonic" msgstr "Пошук " -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "" @@ -4412,8 +4405,8 @@ msgstr "Рэжым пошуку" msgid "Search options" msgstr "Парамэтры пошуку" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "Вынікі пошуку" @@ -4426,11 +4419,11 @@ msgstr "Умовы пошуку" msgid "Second level" msgstr "Другі ўзровень" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "Перамотка назад" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "Перамотка наперад" @@ -4442,8 +4435,8 @@ msgstr "Крыху пераматаць быгучы трэк" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Пераматаць бягучы трэк на абсалютную пазыцыю" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 @@ -4502,7 +4495,7 @@ msgstr "Дэталі сэрвэру" msgid "Service offline" msgstr "Служба не працуе" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Усталяваць %1 у \"%2\"..." @@ -4529,7 +4522,7 @@ msgstr "Камбінацыя клявішаў" msgid "Shortcut for %1" msgstr "Камбінацыя клявішаў для %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Камбінацыя клявішаў для %1 ужо існуе" @@ -4538,7 +4531,7 @@ msgstr "Камбінацыя клявішаў для %1 ужо існуе" msgid "Show" msgstr "Паказаць" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "Паказваць OSD" @@ -4578,7 +4571,7 @@ msgstr "Паказваць OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "Паказаць над радком стану" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "Паказаць усе кампазыцыі" @@ -4594,7 +4587,7 @@ msgstr "Паказваць вокладкі ў бібліятэцы" msgid "Show dividers" msgstr "Паказваць падзяляльнікі" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "Паказаць поўны памер..." @@ -4602,16 +4595,16 @@ msgstr "Паказаць поўны памер..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Паказаць ў аглядчыку файлаў" -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "Паказаць ў \"Розных выканаўцах\"" @@ -4619,11 +4612,11 @@ msgstr "Паказаць ў \"Розных выканаўцах\"" msgid "Show moodbar" msgstr "Паказаць панэль настрою" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "Паказваць толькі дубляваныя" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "Паказваць толькі бяз тэгаў" @@ -4643,7 +4636,7 @@ msgstr "" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Паказваць кнопку скроблінгу ў галоўным вакне" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "Паказаць значок у латку" @@ -4655,7 +4648,7 @@ msgstr "Паказаць якія крыніцы ўключаны і адклю msgid "Show/Hide" msgstr "Паказаць/Схаваць" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "Перамяшаць" @@ -4715,11 +4708,11 @@ msgstr "Прапусьціць падлік" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Перамясьціць наперад ў плэйлісьце" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4804,11 +4797,11 @@ msgstr "Speex" msgid "Spotify" msgstr "Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "Памылка логіну Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4820,7 +4813,7 @@ msgstr "Плагін Spotify" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Плагін Spotify не ўсталяваны" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4828,7 +4821,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "Стандартны" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "Ацэненыя" @@ -4844,8 +4837,8 @@ msgstr "Запусьціць бягучы плэйліст" msgid "Start transcoding" msgstr "Пачаць перакадаваньне" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4860,12 +4853,12 @@ msgstr "Запуск %1" msgid "Starting..." msgstr "Запуск..." -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "Спыніць" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "Спыніць пасьля" @@ -4877,7 +4870,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "Спыніць пасьля гэтага трэку" @@ -4902,7 +4895,7 @@ msgstr "Спынена" msgid "Stream" msgstr "Струмень" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4930,7 +4923,7 @@ msgstr "Пасьпяхова!" msgid "Successfully written %1" msgstr "Пасьпяхова запісанае %1" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "Прапанаваныя тэгі" @@ -4957,15 +4950,15 @@ msgstr "Падтрыманыя фарматы" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Сынхранізацыя ўваходных Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Сынхранізацыя плэйлістоў Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Сынхранізацыя рэйтынгавых трэкаў Spotify" @@ -5023,25 +5016,25 @@ msgstr "Запытаны вамі сайт не існуе!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Запытаная вамі спасылка не зьяўляецца выявай!" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Скончыўся пробны пэрыяд сэрвэру Subsonic. Калі ласка заплаціце каб атрымаць ліцэнзыйны ключ. Наведайце subsonic.org для падрабязнасьцяў." -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Абноўленая вэрсія Clementine патрабуе паўторнага сканіраваньня бібліятэкі з-за асаблівасьцяў, пералічаных ніжэй:" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "У альбоме прысутнічаюць іншыя песьні" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "Праблема сувязі з gpodder.net" @@ -5049,7 +5042,7 @@ msgstr "Праблема сувязі з gpodder.net" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "Праблема атрыманьня мэтададзеных з Magnatune" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "Праблема разбору адказу ад iTunes Store" @@ -5065,13 +5058,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "Падчас выдаленьня некаторых кампазыцый узьніклі праблемы. Наступныя файлы ня могуць быць выдаленыя:" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "Гэтыя файлы будуць выдаленыя з прылады, вы дакладна жадаеце працягнуць?" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5091,7 +5084,7 @@ msgstr "Гэтыя налады выкарыстоўваюцца ў дыялёг msgid "Third level" msgstr "Трэці ўзровень" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5147,7 +5140,7 @@ msgstr "Гэты струмень толькі для платных падпі msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "Гэты тып прылады не падтрымліваецца: %1" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "" @@ -5158,7 +5151,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Назва" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "Сёньня" @@ -5166,11 +5159,11 @@ msgstr "Сёньня" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "Уключыць" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Укл/Выкл поўнаэкранны рэжым" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "Пераключыць стан чаргі" @@ -5182,7 +5175,7 @@ msgstr "Укл/Выкл скроблінг" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Паказаць/Скрыць экраннае апавяшчэньне" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "Заўтра" @@ -5190,7 +5183,7 @@ msgstr "Заўтра" msgid "Too many redirects" msgstr "Занадта шмат перанакіраваньняў" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "Самыя папулярныя" @@ -5212,7 +5205,7 @@ msgstr "Выканана сеткавых запытаў увогуле" msgid "Track" msgstr "Трэк" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -5274,8 +5267,8 @@ msgstr "Немагчыма спампаваць %1 (%2)" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "Невядомы" @@ -5288,32 +5281,32 @@ msgstr "Невядомы тып кантэнту" msgid "Unknown error" msgstr "Невядомая памылка" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "Выдаліць вокладку" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "Адпісацца" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Канцэрты, якія маюць адбыцца" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "Абнавіць усе подкасты" @@ -5325,7 +5318,7 @@ msgstr "Абнавіць зьмененыя тэчкі бібліятэкі" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "Абнаўляць бібліятэку пры старце Clementine" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "Абнавіць гэты подкаст" @@ -5407,7 +5400,7 @@ msgstr "Паказваць апавяшчэньні аб статусе пуль msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "Выкарыстоўваць часавое зглажваньне шумоў" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "Выкарыстоўваць сыстэмныя змоўчаньні" @@ -5439,7 +5432,7 @@ msgstr "Інтэрфэйс" msgid "Username" msgstr "Імя карыстальніку" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "Выкарыстаньне мэню для даданьня песьні..." @@ -5452,7 +5445,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Пераменны бітрэйт" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Розныя выканаўцы" @@ -5504,11 +5497,11 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" @@ -5524,7 +5517,7 @@ msgstr "Вэб-сайт" msgid "Weeks" msgstr "Тыдняў" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "Падчас запуску Clementine" @@ -5534,7 +5527,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "Пры пошуку вокладак альбомаў Clementine будзе спачатку шукаць файлы выяў, якія зьмяшчаюць адно з гэтых словаў.\nПры адсутнасьці супадзеньняў ён будзе выкарыстоўваць найбольшую выяву ў каталёгу." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "" @@ -5604,13 +5597,13 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Бяз вокладкі:" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Перасунуць іншыя песьні з гэтага альбому ў Розныя Выканаўцы?" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Ці жадаеце запусьціць паўторнае сканіраваньне?" @@ -5618,11 +5611,11 @@ msgstr "Ці жадаеце запусьціць паўторнае сканір msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "Запісваць усю статыстыку песень ў іх файлы" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "Няправільнае імя ці пароль." @@ -5642,7 +5635,7 @@ msgstr "Год - Альбом" msgid "Years" msgstr "Годы" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "Учора" @@ -5679,13 +5672,13 @@ msgstr "Вы ўвайшлі ў сыстэму." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Вы можаце абраць спосаб сартоўкі кампазыцый ў бібліятэцы." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "Вы можаце свабодна слухаць музыку без рэгістрацыі, але чальцы Premium акаўнтаў могуць слухаць струмені ў лепшай якасьці без рэклямы." -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5717,7 +5710,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5738,7 +5731,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "Пасьля зьмены мовы патрабуецца перазапуск Clementine." @@ -5750,11 +5743,11 @@ msgstr "Вашая IP адрэса:" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Вашыя дадзеныя Last.fm некарэктныя" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Вашыя дадзеныя Magnatune некарэктныя" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "Вашая бібліятэка пустая!" @@ -5818,7 +5811,7 @@ msgstr "паміж" msgid "biggest first" msgstr "спачатку найбольшыя" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5853,7 +5846,7 @@ msgstr "раўняецца" msgid "gpodder.net" msgstr "gpodder.net" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "Каталёг gpodder.net" @@ -5871,8 +5864,8 @@ msgstr "у апошнія" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "кбіт/с" diff --git a/src/translations/bg.po b/src/translations/bg.po index 57b7137d6..6e997810b 100644 --- a/src/translations/bg.po +++ b/src/translations/bg.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/bg/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr " ms" msgid " pt" msgstr " точки" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr "" @@ -81,12 +81,12 @@ msgstr "%1 (%2 песни)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 албума" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 дни" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "Преди %1 дни" @@ -174,11 +174,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n оставащо" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "&Подравни текста" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "&Център" @@ -194,19 +194,23 @@ msgstr "Допълнения" msgid "&Help" msgstr "Помо&щ" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "&Скриване на %1" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "&Скриване..." -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "&Ляво" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "Музика" @@ -227,7 +231,7 @@ msgstr "&Изход" msgid "&Repeat mode" msgstr "Режим „Повторение“" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "&Дясно" @@ -235,7 +239,7 @@ msgstr "&Дясно" msgid "&Shuffle mode" msgstr "Режим „Случаен ред“" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "&Разтегли колоните да се вместят в прозореца" @@ -247,7 +251,7 @@ msgstr "&Инструменти" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(различен по време на множество песни)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr ", от" @@ -267,7 +271,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 ден" @@ -410,7 +414,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "Относно QT..." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "Абосолютен" @@ -434,15 +438,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "Действие" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "Активно/неактивно WIIremote" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "Поток от действия" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "Добави подкаст" @@ -462,7 +466,7 @@ msgstr "Добавяне на действие" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Добавяне на всички песни от папка и всичките й подпапки" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "Добавяне на друг поток..." @@ -470,7 +474,7 @@ msgstr "Добавяне на друг поток..." msgid "Add directory..." msgstr "Добавяне на папка..." -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "Добавяне на файл" @@ -490,7 +494,7 @@ msgstr "Добавяне на файл..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Добавяне на файлове за прекодиране" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Добавяне на папка" @@ -507,7 +511,7 @@ msgstr "Добавяне на нова папка..." msgid "Add podcast" msgstr "Добавя движещ се текст" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "Добавяне на подкаст..." @@ -575,7 +579,7 @@ msgstr "Добавяне брой пропускания на песента" msgid "Add song title tag" msgstr "Добавяне на етикет за име на песен" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "Добавяне на песента към кеш" @@ -595,23 +599,23 @@ msgstr "Добавяне на песните в \"Моята музика\", к msgid "Add stream..." msgstr "Добавяне на поток..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "Добавяне в Моята музика" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Добавяне към списъците с песни от Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Добавяне към оценените песни от Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "Добави в друг списък с песни" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "Добавяне в отметки" @@ -619,12 +623,12 @@ msgstr "Добавяне в отметки" msgid "Add to playlist" msgstr "Добавяне към списъка с песни" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "Добави към опашката" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "Добавяне на потребител/група в отметки" @@ -692,11 +696,11 @@ msgstr "Изпълнител на албума" msgid "Album cover" msgstr "Обложка на албума" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Информация за албума на jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "Албуми" @@ -762,17 +766,16 @@ msgstr "Позволи mid/side кодиране" msgid "Alongside the originals" msgstr "Заедно с оригиналите" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "Винаги скриване на основния прозорец" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "Винаги показвай основния прозорец" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "Винаги започвай възпроизвеждането" @@ -790,12 +793,12 @@ msgstr "За да използвате Spotify в Clementine е необходи msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Възникна грешка при зареждането на базата данни на iTunes" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Получи се грешка при запис метаданните на '%1'" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "Възникна неизвестна грешка." @@ -817,13 +820,13 @@ msgstr "Облик" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Добавяне на файлове/URL адреси към списъка с песни" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Добавяне към текущия списък с песни" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "Добавяне към списъка с песни" @@ -836,7 +839,7 @@ msgstr "Прилагане на компресия за да се предотв msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете \"%1\" настройката?" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате да нулирате статистиката за тази песен?" @@ -859,7 +862,7 @@ msgstr "Изпълнител" msgid "Artist info" msgstr "Информация за изпълнителя" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "Етикети за изпълнителя" @@ -867,7 +870,7 @@ msgstr "Етикети за изпълнителя" msgid "Artist's initial" msgstr "Инициали на изпълнителя" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "Питай при запис" @@ -881,8 +884,8 @@ msgstr "Аудио формат" msgid "Audio output" msgstr "Аудио изход" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -902,7 +905,7 @@ msgid "Auto" msgstr "Автоматично" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" @@ -926,7 +929,7 @@ msgstr "Среден битов поток" msgid "Average image size" msgstr "Среден размер на изображение" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC подкасти" @@ -975,7 +978,7 @@ msgstr "Основно синьо" msgid "Basic audio type" msgstr "Обикновен тип на звука" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "Поведение" @@ -983,7 +986,7 @@ msgstr "Поведение" msgid "Best" msgstr "Най-добро" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "Биография от %1" @@ -1044,7 +1047,7 @@ msgstr "Времетраене на буфера" msgid "Buffering" msgstr "Буфериране" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "Построявам Seafile индекс..." @@ -1081,11 +1084,11 @@ msgstr "Кеширам %1" msgid "Cancel" msgstr "Отказ" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "Откажи свалянето" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1111,7 +1114,7 @@ msgstr "Промяна на бърз клавиш..." msgid "Change shuffle mode" msgstr "Смени режим разбъркване" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "" @@ -1133,15 +1136,15 @@ msgstr "Смяната на предпочитание за моно възпр msgid "Check for new episodes" msgstr "Провери за нови епизоди" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "Проверка за обновления" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "Проверка за обновления..." -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "Избор на Vk.com кеш папка" @@ -1169,7 +1172,7 @@ msgstr "Избор от списъка" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "Изберете как ще е сортиран списъка и колко песни ще съдържа." -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "Избор на директория за сваляне на подкасти" @@ -1273,7 +1276,7 @@ msgstr "Clementine не намери резултати за този файл" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine ще намери музика в:" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "Цъкнете тук за да добавите музика" @@ -1357,7 +1360,7 @@ msgstr "Композитор" msgid "Configure %1..." msgstr "Конфигурация на %1..." -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "Настройване на Magnatune..." @@ -1365,7 +1368,7 @@ msgstr "Настройване на Magnatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Настройване на бързите клавиши" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Настройване на Spotify..." @@ -1373,7 +1376,7 @@ msgstr "Настройване на Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Конфигурация на Subsonic..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "Настройка на Vk.com..." @@ -1381,18 +1384,18 @@ msgstr "Настройка на Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Конфигурирай глобално търсене" -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "Настройване на библиотека..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "Конфигуриране на подкасти..." -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "Настройване..." @@ -1405,22 +1408,22 @@ msgstr "Свържете Wii дистанционни чрез действие msgid "Connect device" msgstr "Свързване на устройство" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "Свързване към Spotify" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "Съвъра отказа връзката, проверете URL адреса на сървъра. Например: http://localhost:4040/" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Позволеното време за връзка изтече, проверете URL адреса на съвъра. Например: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Проблем при връзката, или аудиото е изключено от собственика" @@ -1448,7 +1451,7 @@ msgstr "Конвертира lossless аудио файлове преди да msgid "Convert lossless files" msgstr "Конвертиране на lossless файлове" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Копиране на url адреса за споделяне в буфера" @@ -1456,13 +1459,13 @@ msgstr "Копиране на url адреса за споделяне в буф msgid "Copy to clipboard" msgstr "Копиране в буфера" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Копирай в устройство..." -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Копиране в библиотека..." @@ -1470,7 +1473,7 @@ msgstr "Копиране в библиотека..." msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1506,31 +1509,31 @@ msgstr "Не мога да намеря кодер за %1, проверете msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "Не мога да отворя изходен файл %1" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "Мениджър за обложки" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Обложка от изображение" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Обложката е заредена автоматично от %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Обложката е ръчно премахната" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "Обложката не е зададена" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Обложката е зададена от %1" @@ -1675,7 +1678,7 @@ msgstr "Намаляване на звука с 4%" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Намаляване на звука с процента" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "Намаляване на звука" @@ -1701,21 +1704,21 @@ msgstr "Забавяне между визуализации" msgid "Delete" msgstr "Изтрий" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "Изтрий свалените данни" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Изтриване на файлове" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "Изтриване от устройство" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Изтриване от диска..." @@ -1727,7 +1730,7 @@ msgstr "Изтрий показаните епизоди" msgid "Delete preset" msgstr "Изтриване на фиксираната настройка" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Изтриване на умен списък с песни" @@ -1739,11 +1742,11 @@ msgstr "Изтрий оригиналните файлове" msgid "Deleting files" msgstr "Изтриване на файлове" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Махни от опашката избраните парчета" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "Махни от опашката парчето" @@ -1768,7 +1771,7 @@ msgstr "Свойства на устройство" msgid "Device name" msgstr "Име на устройство" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "Свойства на устройство..." @@ -1848,12 +1851,12 @@ msgstr "Показване на екранно уведомление" msgid "Do a full library rescan" msgstr "Пусни пълно повторно сканиране на библиотеката" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "Пусни пълно повторно сканиране" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "Пусни пълно повторно сканиране..." @@ -1865,11 +1868,7 @@ msgstr "Не конвертирай никаква музика" msgid "Do not overwrite" msgstr "Не презаписвай съществуващи" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1880,7 +1879,7 @@ msgstr "Пълното повторно сканиране ще загуби в msgid "Don't repeat" msgstr "Без повторение" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Да не се показва в различни изпълнители" @@ -1897,7 +1896,7 @@ msgstr "Не разбърквай" msgid "Don't stop!" msgstr "Не спирай!" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "Дарете" @@ -1905,15 +1904,15 @@ msgstr "Дарете" msgid "Double click to open" msgstr "Двойно цъкване за отваряне" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "Двойното цъкване върху песен ще..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1935,8 +1934,8 @@ msgstr "Членство за сваляне" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "Сваляй автоматично новите епизоди" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "Опашка на свалянето" @@ -1948,15 +1947,15 @@ msgstr "Настройки на сваляне" msgid "Download the Android app" msgstr "Сваляне на Android приложението" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "Сваляне на този албум" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "Сваляне на този албум..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "Свали този епизод" @@ -1964,21 +1963,21 @@ msgstr "Свали този епизод" msgid "Download..." msgstr "Изтегляне..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "Сваляне (%1%)..." -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "Сваляне на icecast директорията" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "Сваляне на jamendo каталог" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "Сваляне на каталог Magnatune" @@ -2014,11 +2013,11 @@ msgstr "Динамичния режим е включен" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Динамичен случаен микс" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Редактиране умен списък с песни..." -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Редактиране на етикет \"%1\"..." @@ -2035,16 +2034,16 @@ msgstr "Редактиране на етикети" msgid "Edit track information" msgstr "Редактиране на информацията за песента" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "Редактиране на информацията за песента..." -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Редактиране на информация за песните..." -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "Редактиране..." @@ -2068,7 +2067,7 @@ msgstr "Разреши еквалазйзера" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "Разреши бързите клавиши, само когато Clementine е активен прозорец" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "Позволи директна поправка на метаданните за песента при щракане" @@ -2157,8 +2156,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Еквивалентно на --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -2187,8 +2186,8 @@ msgstr "Грешка при изтеглянето на приставка за msgid "Error loading %1" msgstr "Грешка при зареждане на %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Грешка при зареждане на di.fm списък с песни" @@ -2322,23 +2321,23 @@ msgstr "Заглушаване" msgid "Fading duration" msgstr "Продължителност на заглушаване" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Не успях да прочета CD устройството" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "Неуспех при извличане на директория" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "Не успях да извлека подкасти" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "Не успях да заредя подкаст" @@ -2368,7 +2367,7 @@ msgstr "Автоматично изтегляне" msgid "Fetch completed" msgstr "Изтеглянето завърши" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "Извличане на Subsonic библиотека" @@ -2430,7 +2429,7 @@ msgstr "Файлове за прекодиране" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "Намери песни в библиотеката, които спазват вашият критерия" -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "Намиране на този изпълнител" @@ -2466,12 +2465,12 @@ msgstr "Поради причини, свързани с лицензиране msgid "Force mono encoding" msgstr "Принудително кодиране в моно" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "Забравяне на устройство" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2545,12 +2544,12 @@ msgstr "Общи настройки" msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Вземете линк за споделяне на тази песен в Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Вземете линк за споделяне на този плейлист" @@ -2588,7 +2587,7 @@ msgstr "Google Drive" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "Успешно изтегляне на %1 от общо %2 обложки (неуспешно на %3)" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "Посивяване на песните, които не съществуват в моят списък с песни" @@ -2634,7 +2633,7 @@ msgstr "Групиране" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "HTML страницата не съдържа никакви RSS хранилки" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "Кодът за състояние на HTTP 3xx получен без URL адрес, проверете конфигурацията на сървъра." @@ -2673,7 +2672,7 @@ msgstr "Високо (1024x1024)" msgid "HipHop" msgstr "Хип Хоп" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Не можах да намеря хост, проверете URL адреса на съвъра. Например: http://localhost:4040/" @@ -2701,7 +2700,7 @@ msgstr "Иконите отгоре" msgid "Identifying song" msgstr "Идентифициране на песента" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2733,12 +2732,12 @@ msgstr "Изображения (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm msgid "Import..." msgstr "Импорт..." -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "След %1 дни" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "След %1 седмици" @@ -2749,7 +2748,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "В динамичен режим новите песни ще бъдат избирани и добавяни към списъка с песни всеки път, когато свърши песента." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "Входящи" @@ -2761,15 +2760,15 @@ msgstr "Включване на обложката в известяването msgid "Include all songs" msgstr "Включване на всички песни" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "Несъвместима версия на Subsonic REST протокол. Клиентът трябва да я обнови." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "Несъвместима версия на Subsonic REST протокол. Сървърът трябва да я обнови." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Непълна конфигурация, моля уверете се, че всички полета са запълнени." @@ -2781,16 +2780,16 @@ msgstr "Увеличаване на звука с 4%" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Увеличаване на звука с процента" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "Увеличаване на звука" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "Индексиране %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "Информация" @@ -2879,11 +2878,11 @@ msgstr "Най-високо класираните парчета в Jamendo т msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "Най-високо класираните парчета в Jamendo тази седмица" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "Jamendo база от данни" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "Премини към предната песен веднага" @@ -2903,7 +2902,7 @@ msgstr "Пази бутоните за %1 секундa..." msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "Пази бутоните за %1 секунди..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "Продължи ипзълнението и във фонов режим, дори когато прозореца е затворен" @@ -2920,7 +2919,7 @@ msgstr "Котенца" msgid "Kuduro" msgstr "Kuduro" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "Език" @@ -2998,7 +2997,7 @@ msgstr "Ляво" msgid "Length" msgstr "Дължина" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Библиотека" @@ -3007,7 +3006,7 @@ msgstr "Библиотека" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Разширено групиране на Библиотеката" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "Известие за повторно сканиране на библиотеката" @@ -3035,7 +3034,7 @@ msgstr "Зареди обложка от URL" msgid "Load cover from URL..." msgstr "Зареди обложка от URL..." -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "Зареждане на обложка от диск" @@ -3067,12 +3066,12 @@ msgstr "Зареждане на умен списък с песни" msgid "Loading songs" msgstr "Зареждане на песни" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Зареждане на поток..." -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "Зареждане на песни" @@ -3082,8 +3081,8 @@ msgstr "Зареждане на информация за песните" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "Зареждане…" @@ -3092,7 +3091,7 @@ msgstr "Зареждане…" msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Зареждане на файлове/URL адреси, замествайки настоящият списък с песни" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3108,11 +3107,11 @@ msgstr "Зареждане на файлове/URL адреси, заместв msgid "Login" msgstr "Влизане" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "Влизането не успя" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "Излизане" @@ -3207,7 +3206,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Нека бъде!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Списъкът с песни да е наличен в режим извън мрежа" @@ -3224,15 +3223,15 @@ msgstr "Ръчна настройка на сървъра-посредник" msgid "Manually" msgstr "Ръчно" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "Производител" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "Маркирай като чута" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "Маркирай като нова" @@ -3282,7 +3281,7 @@ msgstr "Минимално запълване на буфера" msgid "Missing projectM presets" msgstr "Липсват готови настройки за проектМ" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "Модел" @@ -3311,7 +3310,7 @@ msgstr "Стил на лентата по настроение" msgid "Moodbars" msgstr "Ленти по настроение" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "Още" @@ -3332,7 +3331,7 @@ msgstr "Точки за монтиране" msgid "Move down" msgstr "Преместване надолу" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Преместване в библиотека..." @@ -3341,8 +3340,8 @@ msgstr "Преместване в библиотека..." msgid "Move up" msgstr "Преместване нагоре" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "Музика" @@ -3350,20 +3349,20 @@ msgstr "Музика" msgid "Music Library" msgstr "Музикална Библиотека" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "Без звук" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "Мои Албуми" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "Моята музика" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "Моите Препоръки" @@ -3393,7 +3392,7 @@ msgstr "Мрежов сървър-посредник" msgid "Network Remote" msgstr "Дистанционно управление" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "Никога" @@ -3401,9 +3400,8 @@ msgstr "Никога" msgid "Never played" msgstr "Никога пускани" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "Никога да не се пуска възпроизвеждането" @@ -3413,11 +3411,11 @@ msgstr "Никога да не се пуска възпроизвежданет msgid "New folder" msgstr "Нова папка" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "Нов списък с песни" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "Нов умен списък с песни..." @@ -3433,16 +3431,16 @@ msgstr "Нови парчета ще бъдат добавяни автомат msgid "Newest tracks" msgstr "Най-нови парчета" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "Следваща" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "Следваща песен" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "Следващата седмица" @@ -3476,7 +3474,7 @@ msgstr "No short blocks" msgid "None" msgstr "Никаква" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Никоя от избраните песни бяха сподобни да бъдат копирани на устройството" @@ -3488,7 +3486,7 @@ msgstr "Нормално" msgid "Normal block type" msgstr "Normal block type" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "Не е налично при използването на динамичен списък с песни" @@ -3516,7 +3514,7 @@ msgstr "Недостатъчно съседи" msgid "Not installed" msgstr "Не е инсталиран" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "Не сте вписан" @@ -3525,7 +3523,7 @@ msgstr "Не сте вписан" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "Не е монтиран - двоен клик за монтиране" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "Не намерих нищо" @@ -3599,12 +3597,12 @@ msgstr "Покажи само първите" msgid "Opacity" msgstr "Непрозрачност" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Отвори %1 в браузъра" @@ -3613,11 +3611,11 @@ msgstr "Отвори %1 в браузъра" msgid "Open &audio CD..." msgstr "Отваряне на &аудио CD..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "Отваряне на OPML файл" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "Отваряне на OPML файл..." @@ -3633,22 +3631,22 @@ msgstr "Отворено устройство" msgid "Open file..." msgstr "Отваряне на файл..." -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "Отвори в Google Drive" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Отворяне в нов списък с песни" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "Отваряне в нов списък с песни" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "Отвори в браузера" @@ -3683,7 +3681,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Организиране на Файлове" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "Организиране на файлове..." @@ -3691,7 +3689,7 @@ msgstr "Организиране на файлове..." msgid "Organising files" msgstr "Файловете се организират" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "Оригинални етикети" @@ -3742,7 +3740,7 @@ msgstr "Презаписване само на по-малките" msgid "Owner" msgstr "Собственик" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "Претърсване на Jamendo каталога" @@ -3759,8 +3757,8 @@ msgstr "Парти" msgid "Password" msgstr "Парола" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "Пауза" @@ -3786,9 +3784,9 @@ msgstr "Пиксел" msgid "Plain sidebar" msgstr "Стандартна странична лента" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "Възпроизвеждане" @@ -3801,9 +3799,8 @@ msgstr "Брой изпълнения" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Продължаване ако е спряно и обратно" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Възпроизвеждане, ако има песен, която вече се изпълнява" @@ -3811,7 +3808,7 @@ msgstr "Възпроизвеждане, ако има песен, която в msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Възпроизвеждане на тата песен от списъка с песни" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "Възпроизвеждане/Пауза" @@ -3842,7 +3839,7 @@ msgstr "Настройки на списъка с песни" msgid "Playlist type" msgstr "Тип на списъка с песни" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "Списъци с песни" @@ -3854,7 +3851,7 @@ msgstr "Моля изберете вашия браузър и се върнет msgid "Plugin status:" msgstr "Състояние на приставката:" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "Подкасти" @@ -3928,7 +3925,7 @@ msgstr "Натиснете клавиш" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "Натиснете клавишна комбинация, която да използвате за %1..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "Натискане на \"Предишна\" в плейъра ще..." @@ -3942,11 +3939,11 @@ msgstr "Настройки на красиво OSD" msgid "Preview" msgstr "Преглед" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "Предишна" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "Предишна песен" @@ -3972,7 +3969,7 @@ msgstr "Напредък" msgid "Psychedelic" msgstr "Психаделик" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Натиснете бутон на Wiiremote" @@ -4002,12 +3999,12 @@ msgstr "Заявящо устойство..." msgid "Queue Manager" msgstr "Мениджър на опашката" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Пратете избраните песни на опашката" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "Прати избрана песен на опашката" @@ -4061,12 +4058,12 @@ msgstr "Рейтинг" msgid "Really cancel?" msgstr "Наистина ли искаш да затвориш?" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "Лимита за пренасочвания надвишен, проверете конфигурацията на сървъра." -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "Презареди каталога" @@ -4075,11 +4072,11 @@ msgstr "Презареди каталога" msgid "Refresh channels" msgstr "Презареди каналите" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "Презареди листа със станциите" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "Обновяване на потоците" @@ -4088,7 +4085,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "Реге" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "Релативен" @@ -4096,7 +4093,7 @@ msgstr "Релативен" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "Запомни Wiiremote суинг" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "Помни от предния път" @@ -4121,15 +4118,15 @@ msgstr "Премахни дублиранията от плейлиста" msgid "Remove folder" msgstr "Премахване на папката" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "Премахни от Моята музика" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Премахване от отметки" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "Премахване от списъка с песни" @@ -4157,7 +4154,7 @@ msgstr "Преименуване на списъка с песни..." msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "Преномерирай песните в този ред..." -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "Повтаряне" @@ -4173,20 +4170,16 @@ msgstr "Повтаряне на списъка с песни" msgid "Repeat track" msgstr "Повтаряне на песента" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Заместване на текущия списък с песни" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "Заместване на списъка с песни" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "Заменя интервалите със символи" @@ -4211,11 +4204,11 @@ msgstr "Изискване на код за удостоверение" msgid "Reset" msgstr "Възстановяване" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "Изчистване на броя възпроизвеждания" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Започни песента отначало, после премини към предната, ако се натисне още веднъж" @@ -4228,7 +4221,7 @@ msgstr "Рестартиране на песента, или свирене на msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Само ASCII символи" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "Продължаване на възпроизвеждането при стартиране" @@ -4264,13 +4257,13 @@ msgstr "Стартирай" msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS сървър-посредник" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "Грешка при SSL ръкостискането, проверете конфигурацията на съвъра. SSLv3 опцията отдолу може да се справи с някои проблеми." -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "Безопасно премахване на устройството" @@ -4291,7 +4284,7 @@ msgstr "Дискретизация" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "Запазване на .mood файлове в музикалната Ви библиотека" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "Запази обложката на албума" @@ -4337,7 +4330,7 @@ msgstr "Запази този поток в интернет таб" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Запазвам статистики за песните във файловете на песните" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "Запазване на песните" @@ -4362,12 +4355,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "Seafile" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "Търсене" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Търсене" @@ -4376,11 +4369,11 @@ msgstr "Търсене" msgid "Search Icecast stations" msgstr "Търси Icecast станции" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "Търси в jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "Търси в Magnatune" @@ -4388,7 +4381,7 @@ msgstr "Търси в Magnatune" msgid "Search Subsonic" msgstr "Търсене в Subsonic" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "Автоматично търсене" @@ -4416,8 +4409,8 @@ msgstr "Режим \"Търсене\"" msgid "Search options" msgstr "Опции при търсене" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "Резултати от търсенето" @@ -4430,11 +4423,11 @@ msgstr "Термини за търсене" msgid "Second level" msgstr "Второ ниво" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "Придвижване назад" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "Придвижване напред" @@ -4446,8 +4439,8 @@ msgstr "Следене на текущата песен с относителн msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Следене на текущата песен с абсолютно позиция" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 @@ -4506,7 +4499,7 @@ msgstr "Подробности за сървъра" msgid "Service offline" msgstr "Услугата е недостъпна" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Задай %1 да е %2\"..." @@ -4533,7 +4526,7 @@ msgstr "Бърз клавиш" msgid "Shortcut for %1" msgstr "Бърз клавиш за %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Бързият клавиш за %1 вече съществува" @@ -4542,7 +4535,7 @@ msgstr "Бързият клавиш за %1 вече съществува" msgid "Show" msgstr "Показване" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "Показване на OSD" @@ -4582,7 +4575,7 @@ msgstr "Показване на красиво OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "Покажи над status bar-а" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "Показвай всички песни" @@ -4598,7 +4591,7 @@ msgstr "Показвай обложки в библиотеката" msgid "Show dividers" msgstr "Покажи разделители" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "Покажи в пълен размер..." @@ -4606,16 +4599,16 @@ msgstr "Покажи в пълен размер..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Показване на групи в резултати от глобално търсене" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Покажи във файловия мениджър..." -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "Показване в библиотеката..." -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "Показване в смесени изпълнители" @@ -4623,11 +4616,11 @@ msgstr "Показване в смесени изпълнители" msgid "Show moodbar" msgstr "Показване на лента по настроение" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "Показвай само дубликати" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "Показване само на неотбелязани" @@ -4647,7 +4640,7 @@ msgstr "Показване на бутона \"харесвам\"" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Показване на бутона скроблинг в главния прозорец" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "Показване на икона в областта за уведомяване" @@ -4659,7 +4652,7 @@ msgstr "Покажи кои източници са разрешени и кои msgid "Show/Hide" msgstr "Показване/скриване" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "Случаен ред на изпълнение" @@ -4719,11 +4712,11 @@ msgstr "Презключи броя" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Прескачане напред в списъка с песни" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Прескачане на избраните песни" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "Прескачане на песента" @@ -4808,11 +4801,11 @@ msgstr "Speex" msgid "Spotify" msgstr "Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "Грешка в вписване в Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "URL на плейлист в Spotify" @@ -4824,7 +4817,7 @@ msgstr "Приставка за Spotify" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Приставката за Spotify не е инсталирана" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "Линк към песента в Spotify" @@ -4832,7 +4825,7 @@ msgstr "Линк към песента в Spotify" msgid "Standard" msgstr "Стандартно" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "Със звезда" @@ -4848,8 +4841,8 @@ msgstr "Стартиране на текущо възпроизвеждания msgid "Start transcoding" msgstr "Начало на прекодирането" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4864,12 +4857,12 @@ msgstr "Стартиране на %1" msgid "Starting..." msgstr "Стартиране..." -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "Спиране" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "Спиране след" @@ -4881,7 +4874,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "Спри след тази песен" @@ -4906,7 +4899,7 @@ msgstr "Спрян" msgid "Stream" msgstr "Поток" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4934,7 +4927,7 @@ msgstr "Успешно!" msgid "Successfully written %1" msgstr "Успешно записан %1" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "Предложени етикети" @@ -4961,15 +4954,15 @@ msgstr "Поддържани формати" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Синхронизиране на статистиките към файловете сега" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Синхронизиране на входящата кутия на Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Синхронизиране на списъка с песни от Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Синхронизиране на оценените песни от Spotify" @@ -5027,25 +5020,25 @@ msgstr "Сайта, който предоставихте не съществу msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Сайта, който предоставихте не е изображение!" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Пробния период на Subsonic сървъра изтече. Моля дайте дарение за да получите ключ за лиценз. Посетете subsonic.org за подробности." -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Версията на Clementine, която току що обновихте изисква пълно повторно сканиране на библиотеката, заради следните нови функции:" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "В този албум има други песни" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "Имаше проблем в комуникацията с gpodder.net" @@ -5053,7 +5046,7 @@ msgstr "Имаше проблем в комуникацията с gpodder.net" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "Имаше проблем с изтеглянето на метаданните от Magnatune" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "Имаше проблем в разбора на отговора от iTunes Store" @@ -5069,13 +5062,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "Имаше проблем с изтриването на някои песни.Следните не можаха да бъдат изтрити:" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "Тези файлове ще бъдат изтрити от устройството,сигурни ли сте че искате да продължите?" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5095,7 +5088,7 @@ msgstr "Тези настройки се използват в диалогов msgid "Third level" msgstr "Трето ниво" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5151,7 +5144,7 @@ msgstr "Този поток е само за платени регистраци msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "Този тип устройство не е подържано:%1" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "" @@ -5162,7 +5155,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Заглавие" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "Днес" @@ -5170,11 +5163,11 @@ msgstr "Днес" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "Вкл./Изкл. на красиво екранно меню" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Превключване на пълен екран" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "Покажи статус на опашката" @@ -5186,7 +5179,7 @@ msgstr "Включаване на скроблинга" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Превключване видимостта на красиво екранно меню" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "Утре" @@ -5194,7 +5187,7 @@ msgstr "Утре" msgid "Too many redirects" msgstr "Твърде много пренасочвания" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "Топ песни" @@ -5216,7 +5209,7 @@ msgstr "Общ брой направени мрежови заявки" msgid "Track" msgstr "Песен" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "Песни" @@ -5278,8 +5271,8 @@ msgstr "Неуспешно сваляне %1 (%2)" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "Непознат" @@ -5292,32 +5285,32 @@ msgstr "Неизвестен тип съдържание" msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестна грешка" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "Махни обложката" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Не прескачай избраните песни" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "Не прескачай песента" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "Премахване абонамент" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Наближаващи концерти" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "Обновяване" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "Обнови всички подкасти" @@ -5329,7 +5322,7 @@ msgstr "Обнови папките с промени в библиотекат msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "Обновяване на библиотеката при стартиране на Clementine" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "Обнови този подкаст" @@ -5411,7 +5404,7 @@ msgstr "Използвай известия за докладване на ст msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "Използване на оформяне на звук по време" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "Използвай подразбиращия се за систмета" @@ -5443,7 +5436,7 @@ msgstr "Потребителски интерфейс" msgid "Username" msgstr "Потребителско име" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "Използването на менюто за добавяне на песен ще..." @@ -5456,7 +5449,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Променлив битов поток" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Сборни формации" @@ -5508,11 +5501,11 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "Стена" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Предупреди ме, преди да се затвори подпрозорец със списък от песни" @@ -5528,7 +5521,7 @@ msgstr "Уебсайт" msgid "Weeks" msgstr "Седмици" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "При стартиране на Clementine" @@ -5538,7 +5531,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "Когато Clementine търси обложки първо ще потърси за картинки съдържащи една от тези думи.\nАко няма свъпадения тогава ще използва най-големите изображения в директорията," -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "При запис на списъци с песни, пътищата на файла трябва да са" @@ -5608,13 +5601,13 @@ msgstr "Аудио — Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "Без обложка:" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Искате ли да преместим другите песни от този албум в Различни изпълнители?" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Искате ли да изпълните пълно повторно сканиране сега?" @@ -5622,11 +5615,11 @@ msgstr "Искате ли да изпълните пълно повторно с msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "Записване на всички статистики за песните във файловете на песните" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "Запиши метадата" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "Грешно потребителско име или парола." @@ -5646,7 +5639,7 @@ msgstr "Година - Албум" msgid "Years" msgstr "Години" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "Вчера" @@ -5683,13 +5676,13 @@ msgstr "Вписани сте." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Можете да промените начина, по-който песните в библиотеката са организирани." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "Можете да слушате безплатно без регистрация, но с Premium регистрация можете да слушате потоци с по-високо качество и без реклами." -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5721,7 +5714,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "Не е нужно да сте логнати, за да слушате музика от SoundCloud. Но е нужно за да имате достъп до плейлистите си и потока си." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5742,7 +5735,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "Трябва да влезете в Системните Настройки и да позволите на Clementine да \"контролира вашия компютър\" за да изпозлвате глобалните клавишни комбинации в Clementine." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "Трябва да рестартирате Clementine, ако смените езика." @@ -5754,11 +5747,11 @@ msgstr "Вашият IP адрес:" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Вашите Last.fm данни са грешни" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Вашите данни за достъп за Magnatune бяха грешни" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "Вашата библиотека е празна!" @@ -5822,7 +5815,7 @@ msgstr "между" msgid "biggest first" msgstr "Пъво най-големите" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "удари в минута" @@ -5857,7 +5850,7 @@ msgstr "равно" msgid "gpodder.net" msgstr "gpodder.net" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "gpodder.net директория" @@ -5875,8 +5868,8 @@ msgstr "в последните" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "килобита/сек" diff --git a/src/translations/bn.po b/src/translations/bn.po index b57fd3dc7..9f15855c8 100644 --- a/src/translations/bn.po +++ b/src/translations/bn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/bn/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr " মিলিসেকেন্ড" msgid " pt" msgstr " পয়েন্ট" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr "" @@ -75,12 +75,12 @@ msgstr "%1 (%2 টি গান)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 অ্যালবামস" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 দিন" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 দিন পুরানো" @@ -168,11 +168,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n বাকি আছে" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "&আল্যাইন টেক্সট" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "&সেন্টার" @@ -188,19 +188,23 @@ msgstr "&অতিরিক্ত" msgid "&Help" msgstr "&সহায়িকা" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "&গোপন %1" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "&গোপন" -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "বাঁদিকে (&ব)" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "" @@ -221,7 +225,7 @@ msgstr "প্রস্থান করো" msgid "&Repeat mode" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "ডানদিকে (&ড)" @@ -229,7 +233,7 @@ msgstr "ডানদিকে (&ড)" msgid "&Shuffle mode" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "& সামঞ্জস্য পূর্ণ প্রসারণ - উইন্ডো অনুপাতে" @@ -241,7 +245,7 @@ msgstr "&সরঞ্জামসমূহ" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "আনুপূর্বিক তফাৎ" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr "" @@ -261,7 +265,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "১ দিন" @@ -404,7 +408,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "কিউ টি সন্মন্ধে" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "" @@ -428,15 +432,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "কার্যকরী / অকার্যকরী অয়্যারমোট" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "" @@ -456,7 +460,7 @@ msgstr "পদক্ষেপ গ্রহন করুন" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "অন্য এক্ টি সঙ্গীত যোগ করুন" @@ -464,7 +468,7 @@ msgstr "অন্য এক্ টি সঙ্গীত যোগ করুন" msgid "Add directory..." msgstr "ডাইরেকট রি যোগ করুন" -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "" @@ -484,7 +488,7 @@ msgstr "ফাইল যোগ করুন" msgid "Add files to transcode" msgstr "অনুবাদ এর জন্য ফাইল যোগ করুন" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "ফোল্ডার যোগ করুন" @@ -501,7 +505,7 @@ msgstr "এক টি নতুন ফোল্ডার যোগ করুন" msgid "Add podcast" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "" @@ -569,7 +573,7 @@ msgstr "অস্রুতসঙ্গীত এর সংখ্যা" msgid "Add song title tag" msgstr "সঙ্গীত টাইটল ট্যাগ যুক্ত করুন" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "" @@ -589,23 +593,23 @@ msgstr "" msgid "Add stream..." msgstr "সঙ্গীত এর ধারা যুক্ত করুন" -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "অন্য প্লে লিস্ট যুক্ত করুন" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "" @@ -613,12 +617,12 @@ msgstr "" msgid "Add to playlist" msgstr "প্লে লিস্ট যোগ করুন" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "সঙ্গীত ধারাবাহিকতায় যুক্ত করুন" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "" @@ -686,11 +690,11 @@ msgstr "অ্যালবাম শিল্পী" msgid "Album cover" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "জামেন্দ.কম এর অ্যালবাম তথ্য..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "" @@ -756,17 +760,16 @@ msgstr "মধ্য/পার্শ্ববর্তী এনকোডিং msgid "Alongside the originals" msgstr "আসল টি র সমান্তরাল ভাবে" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "স্থায়ী ভাবে মেন উইন্ডো সরিয়ে ফেলুন" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "স্থায়ী ভাবে মেন উইন্ডো বর্তমান রাখুন" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "স্থায়ী ভাবে সঙ্গীত চালু রাখুন" @@ -784,12 +787,12 @@ msgstr "এক্ টি প্লাগ ইন প্রয়োজন। আপ msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "iTune ডাটাবেস লোডইং ত্রুটি র জন্য দুঃখিত ।" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "ত্রুটি পূর্ণ মেটা ডাটা সংযুক্তি %1" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "" @@ -811,13 +814,13 @@ msgstr "উপস্থিতি" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "ফাইল / ইউ আর এল প্লে লিস্ট এ সংযুক্তি করন" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "প্লে লিস্ট এ সংযুক্তি করন" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "প্লে লিস্ট এ সংযুক্তি করন" @@ -830,7 +833,7 @@ msgstr "কম্প্রেসন যুক্ত করুন ।" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "আপনি কি স্থায়ী ভাবে %1 প্রেসেট টি ডিলিট করতে চান ?" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "আপনি কি গান গুলি র পরিসংখ্যান রিসেট করতে চান ?" @@ -853,7 +856,7 @@ msgstr "শিল্পী" msgid "Artist info" msgstr "শিল্পী সম্পকিত তথ্য" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "" @@ -861,7 +864,7 @@ msgstr "" msgid "Artist's initial" msgstr "শিল্পীর অদ্যাক্ষর" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "" @@ -875,8 +878,8 @@ msgstr "" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -896,7 +899,7 @@ msgid "Auto" msgstr "" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -920,7 +923,7 @@ msgstr "" msgid "Average image size" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "" @@ -969,7 +972,7 @@ msgstr "" msgid "Basic audio type" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "" @@ -977,7 +980,7 @@ msgstr "" msgid "Best" msgstr "" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "" @@ -1038,7 +1041,7 @@ msgstr "" msgid "Buffering" msgstr "" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "" @@ -1075,11 +1078,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1105,7 +1108,7 @@ msgstr "" msgid "Change shuffle mode" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "" @@ -1127,15 +1130,15 @@ msgstr "" msgid "Check for new episodes" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "" @@ -1163,7 +1166,7 @@ msgstr "" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "" @@ -1267,7 +1270,7 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1351,7 +1354,7 @@ msgstr "" msgid "Configure %1..." msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "" @@ -1359,7 +1362,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1367,7 +1370,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Subsonic..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "" @@ -1375,18 +1378,18 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "" @@ -1399,22 +1402,22 @@ msgstr "" msgid "Connect device" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1442,7 +1445,7 @@ msgstr "" msgid "Convert lossless files" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" @@ -1450,13 +1453,13 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1464,7 +1467,7 @@ msgstr "" msgid "Copyright" msgstr "কপিরাইট" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1500,31 +1503,31 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "আউটপুট ফাইল %1 খোলা যায়নি" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "প্রচ্ছদ সংগঠক" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "" @@ -1669,7 +1672,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "" @@ -1695,21 +1698,21 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1721,7 +1724,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1733,11 +1736,11 @@ msgstr "" msgid "Deleting files" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1762,7 +1765,7 @@ msgstr "" msgid "Device name" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "" @@ -1842,12 +1845,12 @@ msgstr "" msgid "Do a full library rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "" @@ -1859,11 +1862,7 @@ msgstr "" msgid "Do not overwrite" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1874,7 +1873,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1891,7 +1890,7 @@ msgstr "" msgid "Don't stop!" msgstr "" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "" @@ -1899,15 +1898,15 @@ msgstr "" msgid "Double click to open" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1929,8 +1928,8 @@ msgstr "" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "" @@ -1942,15 +1941,15 @@ msgstr "" msgid "Download the Android app" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "" @@ -1958,21 +1957,21 @@ msgstr "" msgid "Download..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "" @@ -2008,11 +2007,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2029,16 +2028,16 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "গানের তথ্য পরিবর্তন" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "গানের তথ্য পরিবর্তন..." -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "গানের তথ্য পরিবর্তন..." -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -2062,7 +2061,7 @@ msgstr "" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "" @@ -2151,8 +2150,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "" @@ -2181,8 +2180,8 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -2316,23 +2315,23 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "" @@ -2362,7 +2361,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch completed" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "" @@ -2424,7 +2423,7 @@ msgstr "" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "" @@ -2460,12 +2459,12 @@ msgstr "" msgid "Force mono encoding" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2539,12 +2538,12 @@ msgstr "" msgid "Genre" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2582,7 +2581,7 @@ msgstr "" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "" @@ -2628,7 +2627,7 @@ msgstr "" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "" @@ -2667,7 +2666,7 @@ msgstr "" msgid "HipHop" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" @@ -2695,7 +2694,7 @@ msgstr "" msgid "Identifying song" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2727,12 +2726,12 @@ msgstr "" msgid "Import..." msgstr "" -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "" @@ -2743,7 +2742,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "" @@ -2755,15 +2754,15 @@ msgstr "" msgid "Include all songs" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" @@ -2775,16 +2774,16 @@ msgstr "" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "তথ্য" @@ -2873,11 +2872,11 @@ msgstr "" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "" @@ -2897,7 +2896,7 @@ msgstr "" msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "উইন্ডো বন্ধ করা হলেও পেছনে চলতে থাকুক" @@ -2914,7 +2913,7 @@ msgstr "" msgid "Kuduro" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "" @@ -2992,7 +2991,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "দৈর্ঘ্য" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -3001,7 +3000,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3029,7 +3028,7 @@ msgstr "" msgid "Load cover from URL..." msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "" @@ -3061,12 +3060,12 @@ msgstr "" msgid "Loading songs" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "" @@ -3076,8 +3075,8 @@ msgstr "" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "" @@ -3086,7 +3085,7 @@ msgstr "" msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3102,11 +3101,11 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "" @@ -3201,7 +3200,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "" @@ -3218,15 +3217,15 @@ msgstr "" msgid "Manually" msgstr "" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "" @@ -3276,7 +3275,7 @@ msgstr "" msgid "Missing projectM presets" msgstr "" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "" @@ -3305,7 +3304,7 @@ msgstr "" msgid "Moodbars" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "" @@ -3326,7 +3325,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3335,8 +3334,8 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "সঙ্গীত" @@ -3344,20 +3343,20 @@ msgstr "সঙ্গীত" msgid "Music Library" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "আমার সংগীত" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "" @@ -3387,7 +3386,7 @@ msgstr "" msgid "Network Remote" msgstr "" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "" @@ -3395,9 +3394,8 @@ msgstr "" msgid "Never played" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "" @@ -3407,11 +3405,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3427,16 +3425,16 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "" @@ -3470,7 +3468,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3482,7 +3480,7 @@ msgstr "" msgid "Normal block type" msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "" @@ -3510,7 +3508,7 @@ msgstr "" msgid "Not installed" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "" @@ -3519,7 +3517,7 @@ msgstr "" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "" @@ -3593,12 +3591,12 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "" @@ -3607,11 +3605,11 @@ msgstr "" msgid "Open &audio CD..." msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "" @@ -3627,22 +3625,22 @@ msgstr "" msgid "Open file..." msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "" @@ -3677,7 +3675,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3685,7 +3683,7 @@ msgstr "" msgid "Organising files" msgstr "" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "" @@ -3736,7 +3734,7 @@ msgstr "" msgid "Owner" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "" @@ -3753,8 +3751,8 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3780,9 +3778,9 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "" @@ -3795,9 +3793,8 @@ msgstr "" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "যদি বন্ধ থাকে তবে চালাও, যদি চালু থাকে তবে আটকাও" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "চালু কর যদি অন্য কিছু চালু না থাকে" @@ -3805,7 +3802,7 @@ msgstr "চালু কর যদি অন্য কিছু চালু ন msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "" @@ -3836,7 +3833,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3848,7 +3845,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin status:" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "" @@ -3922,7 +3919,7 @@ msgstr "" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "" @@ -3936,11 +3933,11 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "" @@ -3966,7 +3963,7 @@ msgstr "" msgid "Psychedelic" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "" @@ -3996,12 +3993,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "ক্রম সংগঠক" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4055,12 +4052,12 @@ msgstr "" msgid "Really cancel?" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "" @@ -4069,11 +4066,11 @@ msgstr "" msgid "Refresh channels" msgstr "" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "" @@ -4082,7 +4079,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "" @@ -4090,7 +4087,7 @@ msgstr "" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "" @@ -4115,15 +4112,15 @@ msgstr "" msgid "Remove folder" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "আমার সংগীত থেকে মুছে ফেলুন" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "" @@ -4151,7 +4148,7 @@ msgstr "" msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "" @@ -4167,20 +4164,16 @@ msgstr "" msgid "Repeat track" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "" @@ -4205,11 +4198,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" @@ -4222,7 +4215,7 @@ msgstr "" msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "" @@ -4258,13 +4251,13 @@ msgstr "" msgid "SOCKS proxy" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "" @@ -4285,7 +4278,7 @@ msgstr "" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "" @@ -4331,7 +4324,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "" @@ -4356,12 +4349,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4370,11 +4363,11 @@ msgstr "" msgid "Search Icecast stations" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "" @@ -4382,7 +4375,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subsonic" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "" @@ -4410,8 +4403,8 @@ msgstr "" msgid "Search options" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "" @@ -4424,11 +4417,11 @@ msgstr "" msgid "Second level" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "" @@ -4440,8 +4433,8 @@ msgstr "" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 @@ -4500,7 +4493,7 @@ msgstr "" msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4527,7 +4520,7 @@ msgstr "" msgid "Shortcut for %1" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "" @@ -4536,7 +4529,7 @@ msgstr "" msgid "Show" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "" @@ -4576,7 +4569,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4592,7 +4585,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "" @@ -4600,16 +4593,16 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4617,11 +4610,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4641,7 +4634,7 @@ msgstr "" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "" @@ -4653,7 +4646,7 @@ msgstr "কোন উৎসগুলো সক্রিয় এবং নিষ msgid "Show/Hide" msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "" @@ -4713,11 +4706,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4802,11 +4795,11 @@ msgstr "" msgid "Spotify" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4818,7 +4811,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4826,7 +4819,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "" @@ -4842,8 +4835,8 @@ msgstr "" msgid "Start transcoding" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4858,12 +4851,12 @@ msgstr "" msgid "Starting..." msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "" @@ -4875,7 +4868,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4900,7 +4893,7 @@ msgstr "" msgid "Stream" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4928,7 +4921,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully written %1" msgstr "" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "" @@ -4955,15 +4948,15 @@ msgstr "" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "" @@ -5021,25 +5014,25 @@ msgstr "" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "" @@ -5047,7 +5040,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "" @@ -5063,13 +5056,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5089,7 +5082,7 @@ msgstr "" msgid "Third level" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5145,7 +5138,7 @@ msgstr "" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "" @@ -5156,7 +5149,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "শিরনাম" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "" @@ -5164,11 +5157,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5180,7 +5173,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "" @@ -5188,7 +5181,7 @@ msgstr "" msgid "Too many redirects" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "" @@ -5210,7 +5203,7 @@ msgstr "" msgid "Track" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -5272,8 +5265,8 @@ msgstr "" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -5286,32 +5279,32 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "" @@ -5323,7 +5316,7 @@ msgstr "" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "" @@ -5405,7 +5398,7 @@ msgstr "" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "" @@ -5437,7 +5430,7 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "" @@ -5450,7 +5443,7 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5502,11 +5495,11 @@ msgstr "" msgid "WMA" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" @@ -5522,7 +5515,7 @@ msgstr "" msgid "Weeks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "যখন ক্লেমেন্টাইন চালু হয়" @@ -5532,7 +5525,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "" @@ -5602,13 +5595,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5616,11 +5609,11 @@ msgstr "" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "" @@ -5640,7 +5633,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "" @@ -5677,13 +5670,13 @@ msgstr "" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5715,7 +5708,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5736,7 +5729,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "" @@ -5748,11 +5741,11 @@ msgstr "" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "" @@ -5816,7 +5809,7 @@ msgstr "" msgid "biggest first" msgstr "" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "" @@ -5851,7 +5844,7 @@ msgstr "" msgid "gpodder.net" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "" @@ -5869,8 +5862,8 @@ msgstr "" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "" diff --git a/src/translations/br.po b/src/translations/br.po index d1d8e0707..53d7d4b03 100644 --- a/src/translations/br.po +++ b/src/translations/br.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-13 09:34+0000\n" -"Last-Translator: Gwenn M \n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n" +"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/br/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " me" msgid " pt" msgstr " pik" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr "s" @@ -79,12 +79,12 @@ msgstr "%1 (%2 a donioù)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 albom" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 a zevezhioù" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 a zevezhioù 'zo" @@ -172,11 +172,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n a chom" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "&Steudañ an destenn" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "E K&reiz" @@ -192,19 +192,23 @@ msgstr "&Ouzhpenn" msgid "&Help" msgstr "&Skoazell" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "K&uzhat %1" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "K&uzhat..." -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "&Kleiz" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "&Sonerezh" @@ -225,7 +229,7 @@ msgstr "&Kuitaat" msgid "&Repeat mode" msgstr "Doare &adlenn" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "&Dehou" @@ -233,7 +237,7 @@ msgstr "&Dehou" msgid "&Shuffle mode" msgstr "Doare &meskañ" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "&Astenn ar bannoù evit klotañ gant ar prenestr" @@ -245,7 +249,7 @@ msgstr "&Ostilhoù" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(disheñvel a-dreuz kanaouennoù liesseurt)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr ", gant" @@ -265,7 +269,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 devezh" @@ -408,7 +412,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "A-zivout Qt..." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "Absolut" @@ -432,15 +436,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "Oberenn" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "Gweredekaat/Diweredekaat Wiiremote" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "Red obererezhioù" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "Ouzhpennañ ar podkast" @@ -460,7 +464,7 @@ msgstr "Ouzhpennañ un oberiadenn" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Ouzhpennañ an holl roudoù adalek un doser hag an is-doseroù " -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "Ouzhpennañ ul lanv all..." @@ -468,7 +472,7 @@ msgstr "Ouzhpennañ ul lanv all..." msgid "Add directory..." msgstr "Ouzhpennañ un teuliad..." -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "Ouzhpennañ ur restr" @@ -488,7 +492,7 @@ msgstr "Ouzhpennañ ur restr..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Ouzhpennañ restroù da" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Ouzhpennañ un teuliad" @@ -505,7 +509,7 @@ msgstr "Ouzhpennañ un teuliad nevez..." msgid "Add podcast" msgstr "Ouzhpennañ ar podkast" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "Ouzhpennañ ur podkast..." @@ -573,7 +577,7 @@ msgstr "Ouzhpennañ an niver a wech ma 'z eo bet lammet an ton" msgid "Add song title tag" msgstr "Ouzhpennañ klav titl an ton" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "Ouzhpennañ an ton d'ar grubuilh" @@ -593,23 +597,23 @@ msgstr "Ouzhpennañ tonioù da \"Ma sonerezh\" p'eo kliket ar bouton \"Karout\"" msgid "Add stream..." msgstr "Ouzhpennan ul lanv..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "Ouzhpennañ d'am sonerezh" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Ouzhpennañ d'am rolloù-seniñ Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Ouzhpennañ da tonioù karetañ Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "Ouzhpennañ d'ur roll seniñ all" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "Ouzhpennañ d'ar merkoù-pajenn" @@ -617,12 +621,12 @@ msgstr "Ouzhpennañ d'ar merkoù-pajenn" msgid "Add to playlist" msgstr "Ouzhpennañ d'ar roll seniñ" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "Ouzhpennañ d'al listenn c'hortoz" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "Ouzhpennañ an implijer/strollad d'ar merkoù-pajenn" @@ -690,11 +694,11 @@ msgstr "Arzour an albom" msgid "Album cover" msgstr "Golo Albom" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Titouroù an albom war jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "Albomoù" @@ -760,17 +764,16 @@ msgstr "Aotren an enkodiñ mid/side" msgid "Alongside the originals" msgstr "E-kichen ar reoù orin" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "Atav kuzhat ar prenestr pennañ" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "Atav diskouez ar prenestr pennañ" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "Atav kregin da lenn" @@ -788,12 +791,12 @@ msgstr "Un enlugellad a zo ezhomm a-benn implij Spotify e-barzh Clementine. C'ho msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Ur gudenn a zo savet en ur c'hargañ stlennvon iTunes" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Ur gudenn a zo savet e-pad enskrivadur ar metaroadennoù e-barzh '%1'" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "Ur gudenn dianav a zo bet." @@ -815,13 +818,13 @@ msgstr "Neuz" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Ouzhpennañ restroù pe liammoù internet d'ar roll seniñ" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Ouzhpennañ d'ar roll seniñ lennet" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "Ouzhpennañ d'ar roll seniñ" @@ -834,7 +837,7 @@ msgstr "Koazhañ a-benn mirout ouzh an troc'hadennoù" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Ha sur oc'h da gaout c'hoant diverkañ an talvoud raktermenet « %1 »" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Ha sur oc'h da gaout c'hoant da adderaouekaat statistikoù an ton-mañ ?" @@ -857,7 +860,7 @@ msgstr "Arzour" msgid "Artist info" msgstr "Arzour" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "Klavioù an arzour" @@ -865,7 +868,7 @@ msgstr "Klavioù an arzour" msgid "Artist's initial" msgstr "Lizherennoù-tal an arzour" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "Goulenn pa vez savetaet" @@ -879,8 +882,8 @@ msgstr "Mentrezh Aodio" msgid "Audio output" msgstr "Ezkas son" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -900,7 +903,7 @@ msgid "Auto" msgstr "Emgefreek" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "Ent emgefreek" @@ -924,7 +927,7 @@ msgstr "Fonnder keidennek" msgid "Average image size" msgstr "Ment keidennek ar skeudenn" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "Podkastoù BBC" @@ -973,7 +976,7 @@ msgstr "Glas boutin" msgid "Basic audio type" msgstr "Stumm audio boaz" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "Emzalc'h" @@ -981,7 +984,7 @@ msgstr "Emzalc'h" msgid "Best" msgstr "Gwell" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "Buhezskrid %1" @@ -1042,7 +1045,7 @@ msgstr "Padelezh ar stoker" msgid "Buffering" msgstr "O lakaat er memor skurzer" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "O sevel menegva Seafile..." @@ -1079,11 +1082,11 @@ msgstr "Krubuilhiñ %1" msgid "Cancel" msgstr "Nullañ" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "Nullañ ar pellgargadur" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1109,7 +1112,7 @@ msgstr "Kemmañ ar berradenn" msgid "Change shuffle mode" msgstr "Cheñch an doare meskañ" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "O kemmañ an ton o vezañ lennet" @@ -1131,15 +1134,15 @@ msgstr "Cheñchamantoù an doare lenn mono a vo gweredekaet evit an tonioù a ze msgid "Check for new episodes" msgstr "Klask pennadoù nevez" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "Gwiriekaat an hizivadennoù" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "Klask hizivadurioù..." -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "Dibab doser krubuilh Vk.com" @@ -1167,7 +1170,7 @@ msgstr "Choaz el listenn" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "Choazit penaos emañ urzhiet ar roll seniñ hag an niver a donioù a zo e-barzh." -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "Choaz an teuliad pellgargañ podkastoù" @@ -1271,7 +1274,7 @@ msgstr "N'eo ket bet gouest Clementine da gavout disoc'hoù evit ar restr-mañ" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine a gavo ar sonerezh e :" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "Klikit aze evit krouiñ ho levraoueg sonerezh" @@ -1355,7 +1358,7 @@ msgstr "Aozer" msgid "Configure %1..." msgstr "Kefluniañ %1..." -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "KefluniañMagnatune..." @@ -1363,7 +1366,7 @@ msgstr "KefluniañMagnatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Kefluniañ ar Berradennoù" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Kefluniañ Spotify" @@ -1371,7 +1374,7 @@ msgstr "Kefluniañ Spotify" msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Kefluniañ Subsonic..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "Keflunian Vk.com..." @@ -1379,18 +1382,18 @@ msgstr "Keflunian Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Kefluniañ an enklsak hollek..." -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "Kefluniañ ar sonaoueg..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "Kefluniañ ar podkastoù" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "Kefluniañ..." @@ -1403,22 +1406,22 @@ msgstr "Kennaskañ Wii Remote en ur implij an oberenn gweredekaat/diweredekaat" msgid "Connect device" msgstr "An drobarzhell a zo o kennaskañ" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "O kennaskañ da Spotify" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "Kennask nac'het gant ar servijer, gwiriekait URL ar servijer. Da skouer : http://localhost:4040/" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Ar c'hennask a lak re a amzer, gwiriekait URL ar servijer. Da skouer : http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Kudennoù kennaskañ pe diweredekaet eo bet ar son gant an implijer" @@ -1446,7 +1449,7 @@ msgstr "Treuzkemm ar restroù son lossless a-raok kas anezhe d'ar pellurzhier." msgid "Convert lossless files" msgstr "Treuzkemm ar restroù lossless" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Kopiañ an url kenrannañ er golver" @@ -1454,13 +1457,13 @@ msgstr "Kopiañ an url kenrannañ er golver" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiañ d'ar golver" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopiañ war an drobarzhell" -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Eilañ er sonaoueg..." @@ -1468,7 +1471,7 @@ msgstr "Eilañ er sonaoueg..." msgid "Copyright" msgstr "Gwirioù arzour" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1504,31 +1507,31 @@ msgstr "Dibosupl eo kavout un enkoder evit %1, gwiriekait ez eo staliet ar enlug msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "Dibosubl eo digeriñ ar restr ec'hankañ %1" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "Merour ar godeligoù" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Golo diwar ur skeudenn enframmet" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Golo karget ent emgefreek adalek %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Golo diweredekaet gant an dorn" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "Golo nann diuzet" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Golo diuzet adalek %1" @@ -1673,7 +1676,7 @@ msgstr "Digreskiñ an ampled eus 4%" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Digreskiñ an ampled eus dre gant." -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "Digreskiñ an ampled" @@ -1699,21 +1702,21 @@ msgstr "Amzer etre ar heweladurioù" msgid "Delete" msgstr "Diverkañ" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "Diverkañ ar roadennoù pellgarget" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Diverkañ restroù" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "Diverkañ eus an drobarzhell" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Diverkañ eus ar bladenn" @@ -1725,7 +1728,7 @@ msgstr "Diverkañ ar pennadoù lennet" msgid "Delete preset" msgstr "Diverkañ ar ragarventennoù" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Diverkañ ar roll seniñ speredek" @@ -1737,11 +1740,11 @@ msgstr "Diverkañ ar restroù orin" msgid "Deleting files" msgstr "O tiverkañ restroù" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Dilemel ar roudoù diuzet diwar al listenn c'hortoz" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "Dilemel ar roud-mañ diwar al listenn c'hortoz" @@ -1766,7 +1769,7 @@ msgstr "Perzhioù an drobarzhell" msgid "Device name" msgstr "Anv an drobarzhell" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "Oerzhioù an drobarzhell..." @@ -1846,12 +1849,12 @@ msgstr "Diskouez ar roll war ar skramm" msgid "Do a full library rescan" msgstr "Ober un adc'hwilervadur eus ar sonaoueg a-bezh" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "Ober un adc'hwilervadur a-bezh" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "Ober un adc'hwilervadur a-bezh..." @@ -1863,11 +1866,7 @@ msgstr "Chom hep treuzkemm ar sonerezh" msgid "Do not overwrite" msgstr "Chom hep skrivañ war-c'horre" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "Chom hep ober netra" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1878,7 +1877,7 @@ msgstr "Ober un adc'hwilervadur a-bezh a diverko an holl meta-roadennoù bet enr msgid "Don't repeat" msgstr "Chom hep adlenn" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Chom hep diskouez el lodenn \"arzourien liesseurt\"" @@ -1895,7 +1894,7 @@ msgstr "Chom hep meskañ" msgid "Don't stop!" msgstr "Chom hep paouez!" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "Reiñ arc'hant" @@ -1903,15 +1902,15 @@ msgstr "Reiñ arc'hant" msgid "Double click to open" msgstr "Daouglikañ evit digeriñ" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "Daou-glikañ un ton er roll seniñ a..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "Daouglikañ war un ton..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1933,8 +1932,8 @@ msgstr "Kevreañ d'ar pellgargadenn" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "Pellgargañ pennadoù nevez ent emgefreek" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "Pellgargadur e steuad" @@ -1946,15 +1945,15 @@ msgstr "Arventennoù pellgargañ" msgid "Download the Android app" msgstr "Pellgargan ar poellad Android" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "Pellgargañ an albom" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "Pellgargañ an albom..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "Pellgargañ ar pennad-mañ" @@ -1962,21 +1961,21 @@ msgstr "Pellgargañ ar pennad-mañ" msgid "Download..." msgstr "Pellgargañ" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "O pellgargañ (%1%)..." -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "O pellgargañ katalog Icecast" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "O pellgargañ katalog Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "O pellgargañ katalog Magnatune" @@ -2012,11 +2011,11 @@ msgstr "Ar stumm dinamikel a zo aktivet" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Meskaj dargouezhek dialuskel" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Kemmañ ar roll seniñ speredek..." -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Cheñch an tag \"%1\"..." @@ -2033,16 +2032,16 @@ msgstr "Cheñch ar c'hlavioù" msgid "Edit track information" msgstr "Cheñch deskrivadur ar roud" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "Cheñch deskrivadur ar roud..." -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Cheñch deskrivadur ar roudoù..." -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "Embann..." @@ -2066,7 +2065,7 @@ msgstr "Aktivañ ar c'hevataler" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "Aotren ar beradennoù pa vez enaouet prenestr Clementine nemetken" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "Gweredekaat an embann meta-roadennoù eeun gant ur c'hlik" @@ -2155,8 +2154,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Kenkoulz a --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "Fazi" @@ -2185,8 +2184,8 @@ msgstr "Ur gudenn a zo savet o pellgargañ enlugellad Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "Ur gudenn a zo savet e-pad kargadur %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Kudenn o kargañ roll seniñ di.fm" @@ -2320,23 +2319,23 @@ msgstr "Arveuz" msgid "Fading duration" msgstr "Padelezh an arveuz" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Kudenn en ul lenn ar CD" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "C'hwited eo bet adtapadenn an teuliad" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "C'hwitet eo bet gant tapadenn ar podkastoù" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "C'hwitet e bet gant kargadenn ar podkastoù" @@ -2366,7 +2365,7 @@ msgstr "Kerc'hat ent emgefreek" msgid "Fetch completed" msgstr "Pellgargadur echu" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "O tapout sonaoueg Subsonic" @@ -2428,7 +2427,7 @@ msgstr "Restroù da treuzkemmañ" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "Kavout an tonioù e-barzh ho sonaoueg a glot gant an dezverkoù bet meneget ganeoc'h." -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "Kavout an arzour-mañ" @@ -2464,12 +2463,12 @@ msgstr "Dre abegoù lañvaz ez eo meret Spotify gant un enlugellad distag." msgid "Force mono encoding" msgstr "Forsiñ an enkodiñ mono" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "Disonjal an drobarzhell" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2543,12 +2542,12 @@ msgstr "Arventennoù hollek" msgid "Genre" msgstr "Doare" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Kaout un URL evit rannañ an ton spotify mañ" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Kaout un URL evit rannañ ar roll-seniñ mañ" @@ -2586,7 +2585,7 @@ msgstr "Google Drive" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "Kavet %1 golo diwar %2 (%3 c'hwitet)" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "Grisaat an tonioù n'int ket mui em roll seniñ" @@ -2632,7 +2631,7 @@ msgstr "Strolladenn" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "Ar pajenn HTML a oa hep lanv RSS ebet." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "Kod Statud HTTP 3xx resevet hep URL, gwiriekait kefluniadur ar servijer." @@ -2671,7 +2670,7 @@ msgstr "Uhel (1024x1024)" msgid "HipHop" msgstr "HipHop" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "N'eo ket bet kavet an herberc'hier, gwiriekait URL ar servijer. Da skouer : http://localhost:4040/" @@ -2699,7 +2698,7 @@ msgstr "Arlunioù en uhelañ" msgid "Identifying song" msgstr "Anaoudadur an ton" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2731,12 +2730,12 @@ msgstr "Skeudennoù (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Import..." msgstr "Enporzhiañ..." -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "A-benn %1 deizh" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "A-benn %1 sizhun" @@ -2747,7 +2746,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "E stumm dinamek, roudoù nevez a vo choazet hag ouzhpennet e fin al roll seniñ bep taol ma vo echu gant un ton." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "Boest degemer" @@ -2759,15 +2758,15 @@ msgstr "Diskouez an albom er gemenadenn" msgid "Include all songs" msgstr "Ouzhpennañ an holl tonioù" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "Handelv protokol REST Subsonic digenglotus. Hizivait an arval." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "Handelv protokol REST Subsonic digenglotus. Ret eo d'ar servijer hizivaat." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Kefluniadur diglok, bezit sur eo leuniet an holl maeziennoù." @@ -2779,16 +2778,16 @@ msgstr "Kreskiñ an ampled eus 4%" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Kreskiñ an ampled eus dre gant" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "Kreskiñ an ampled" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "Menegeradur %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "Titouroù" @@ -2877,11 +2876,11 @@ msgstr "Top ar miz roudoù Jamendo" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "Top ar sizhun roudoù Jamendo" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "Stlennvon Jamendo" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "Lammat diouzhtu d'an ton a-raok" @@ -2901,7 +2900,7 @@ msgstr "Pouezhit war ar bouton e-pad %1 eilenn..." msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "Pouezhit war ar boutoñn e-pad %1 eilenn..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "Leuskel da dreiñ pa 'z eo serret ar prenstr" @@ -2918,7 +2917,7 @@ msgstr "Bisig" msgid "Kuduro" msgstr "Kuduro" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "Yezh" @@ -2996,7 +2995,7 @@ msgstr "Kleiz" msgid "Length" msgstr "Padelezh" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Sonaoueg" @@ -3005,7 +3004,7 @@ msgstr "Sonaoueg" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Strolladur ar sonaoueg kemplesoc'h" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "Kemenn hizivadur ar sonaoueg" @@ -3033,7 +3032,7 @@ msgstr "Kargañ ar golo adalek un url" msgid "Load cover from URL..." msgstr "Kargañ ar golo adalek un url..." -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "Kargañ ur golo adalek ar bladenn" @@ -3065,12 +3064,12 @@ msgstr "Kargañ ar roll seniñ speredek" msgid "Loading songs" msgstr "O kargañ tonioù" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "O kargañ al lanv" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "O kargan roudoù" @@ -3080,8 +3079,8 @@ msgstr "O kargañ titouroù ar roud" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "O kargañ..." @@ -3090,7 +3089,7 @@ msgstr "O kargañ..." msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Kargañ restroù pe liammoù internet, hag eilec'hiañ ar roll seniñ" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3106,11 +3105,11 @@ msgstr "Kargañ restroù pe liammoù internet, hag eilec'hiañ ar roll seniñ" msgid "Login" msgstr "Kennaskañ" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "C'hwitet eo bet ar c'hennaskañ" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "Digennaksañ" @@ -3205,7 +3204,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Gra an dra-mañ !" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Lakaat ar roll seniñ da vezañ lennus ezlinenn" @@ -3222,15 +3221,15 @@ msgstr "Kefluniadur dornel ar proksi" msgid "Manually" msgstr "Gant an dorn" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "Aozer" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "Merkañ evel selaouet" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "Merkañ evel nevez" @@ -3280,7 +3279,7 @@ msgstr "Leuniadur minimum ar skurzer" msgid "Missing projectM presets" msgstr "Ragarventennoù projectM a vank" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "Patrom" @@ -3309,7 +3308,7 @@ msgstr "Doare ar varenn imor" msgid "Moodbars" msgstr "Barenn imor" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "Muioc'h" @@ -3330,7 +3329,7 @@ msgstr "Poentoù staliañ" msgid "Move down" msgstr "Dindan" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Dilec'hiañ davit ar sonaoueg..." @@ -3339,8 +3338,8 @@ msgstr "Dilec'hiañ davit ar sonaoueg..." msgid "Move up" msgstr "A-us" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "Sonerezh" @@ -3348,20 +3347,20 @@ msgstr "Sonerezh" msgid "Music Library" msgstr "Sonaoueg" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "Mut" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "Va albomoù" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "Ma Sonerezh" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "Ma erbedadennoù" @@ -3391,7 +3390,7 @@ msgstr "Proksi rouedad" msgid "Network Remote" msgstr "Rouedad pell" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "Morse" @@ -3399,9 +3398,8 @@ msgstr "Morse" msgid "Never played" msgstr "Morse sonet" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "Morse kregiñ da lenn" @@ -3411,11 +3409,11 @@ msgstr "Morse kregiñ da lenn" msgid "New folder" msgstr "Teuliad nevez" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "Roll seniñ nevez" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "Roll seniñ speredek nevez..." @@ -3431,16 +3429,16 @@ msgstr "Ar roudoù nevez a vo ouzhpennet ent emgefreek." msgid "Newest tracks" msgstr "Roudoù nevesañ" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "Da-heul" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "Roud o tont" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "Ar sizhun a-zeu" @@ -3474,7 +3472,7 @@ msgstr "Bloc'h berr ebet" msgid "None" msgstr "Hini ebet" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Ton ebet eus ar reoù diuzet a oa mat evit bezañ kopiet war an drobarzhell" @@ -3486,7 +3484,7 @@ msgstr "Reizh" msgid "Normal block type" msgstr "Rizh bloc'h skoueriek" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "N'eus ket tu implij pa vez implijet ur roll seniñ dinamek" @@ -3514,7 +3512,7 @@ msgstr "N'eus ket trawalc'h a amezeizen" msgid "Not installed" msgstr "N'eo ket staliet" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "N'eo ket kennasket" @@ -3523,7 +3521,7 @@ msgstr "N'eo ket kennasket" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "N'est ket savet - daouglikañ evit sevel" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "N'eo bet kavet netra" @@ -3597,12 +3595,12 @@ msgstr "Diskouez an hini kentañ nemetken" msgid "Opacity" msgstr "Demerez" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Digeriñ %1 er merdeer" @@ -3611,11 +3609,11 @@ msgstr "Digeriñ %1 er merdeer" msgid "Open &audio CD..." msgstr "Lenn ur CD &audio" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "Digeriñ ur restr OPML" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "Digeriñ ur restr OPML..." @@ -3631,22 +3629,22 @@ msgstr "Digeriñ an drobarzhell" msgid "Open file..." msgstr "Digeriñ ur restr..." -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "Digeriñ e-barzh Google Drive" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Digerin en ur roll seniñ nevez" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "Digeriñ en ur roll-seniñ nevez" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "Digeriñ en ho merdeer" @@ -3681,7 +3679,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Aozañ ar restroù" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "Aozañ ar restroù..." @@ -3689,7 +3687,7 @@ msgstr "Aozañ ar restroù..." msgid "Organising files" msgstr "Oc'h aozañ ar restroù" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "Klavioù orin" @@ -3740,7 +3738,7 @@ msgstr "Skrivañ war ar re bihanoc'h nemetken" msgid "Owner" msgstr "Perc'henn" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "O tielfennañ katalog Jamendo" @@ -3757,8 +3755,8 @@ msgstr "Fest" msgid "Password" msgstr "Ger-tremen" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "Ehan" @@ -3784,9 +3782,9 @@ msgstr "Piksel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Bareen gostez simpl" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "Lenn" @@ -3799,9 +3797,8 @@ msgstr "Konter selaouadennoù" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Lenn pe ehan, hervez ar stad" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Lenn ma vez netra all o vezañ lennet" @@ -3809,7 +3806,7 @@ msgstr "Lenn ma vez netra all o vezañ lennet" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Seniñ an vet roud eus ar roll seniñ" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "Lenn/Ehan" @@ -3840,7 +3837,7 @@ msgstr "Dibarzhioù ar roll seniñ" msgid "Playlist type" msgstr "Doare ar roll seniñ" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "Rolloù seniñ" @@ -3852,7 +3849,7 @@ msgstr "Klozit ho merdeer ha deuit en-dro war Clementine mar plij." msgid "Plugin status:" msgstr "Stad an enlugellad" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "Podkastoù" @@ -3926,7 +3923,7 @@ msgstr "Pouezit war un douchenn" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "Pouezit war ur kombinadenn touchennoù evit implij %1" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "Pouezañ \"A-raok' el lenner a..." @@ -3940,11 +3937,11 @@ msgstr "Dibarzhioù an OSD brav" msgid "Preview" msgstr "Rakwel" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "A-raok" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "Roud a-raok" @@ -3970,7 +3967,7 @@ msgstr "Enraog" msgid "Psychedelic" msgstr "Psykedelik" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Pouezit war bouton ar Wiiremote" @@ -4000,12 +3997,12 @@ msgstr "Goulennadeg trobarzhell" msgid "Queue Manager" msgstr "Merour listenn c'hortoz" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Lakaat ar roudoù da heul" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "Lakaat ar roud da heul" @@ -4059,12 +4056,12 @@ msgstr "Notenn" msgid "Really cancel?" msgstr "Sur oc'h da gaout c'hoant da nullañ" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "Aet e biou ar vevenn adkas, gwiriekait kefluniadur ar servijer." -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "Hizivaat ar c'hatalog" @@ -4073,11 +4070,11 @@ msgstr "Hizivaat ar c'hatalog" msgid "Refresh channels" msgstr "Hizivaat ar c'hanolioù" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "Hizivat listenn ar savlec'hioù" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "Hizivaat al lanvioù" @@ -4086,7 +4083,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "Reggae" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "Relativel" @@ -4094,7 +4091,7 @@ msgstr "Relativel" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "Kaout soñj eus fiñv ar Wii remote" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "Kaout soñj eus ar wech diwezhañ" @@ -4119,15 +4116,15 @@ msgstr "Tennañ an tonioù doubl eus ar roll seniñ" msgid "Remove folder" msgstr "Tennañ an teuliad" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "Tennañ eus va sonerezh" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Tennañ eus va merkoù-pajenn" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "Tennañ kuit eus ar roll seniñ" @@ -4155,7 +4152,7 @@ msgstr "Adenvel ar roll seniñ..." msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "Adniverenniñ ar roudoù en urzh-mañ..." -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "Adlenn" @@ -4171,20 +4168,16 @@ msgstr "Adlenn ar roll seniñ" msgid "Repeat track" msgstr "Adlenn an ton" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Eillec'hiañ ar roll seniñ lennet" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "Eillec'hiañ ar roll seniñ" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "Eillec'hiañ el lost" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "Eillec'hiañ esaoù gant is-linennoù" @@ -4209,11 +4202,11 @@ msgstr "Ezhomm 'zo eus ur c'hod kennaskañ" msgid "Reset" msgstr "Adderaouiñ" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "Adderaouiñ ar konter lennadennoù" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Adlenn an ton, ha lammat d'an hini a-raok ma vez adpouezet" @@ -4226,7 +4219,7 @@ msgstr "Adkregiñ ar roud, pe lenn ar roud a-raok m'eo kroget abaoe 8 eilenn pe msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Bevenniñ ouzh an arouezennoù ASCII" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "Kenderc'hel da seniñ pa grog ar poellad" @@ -4262,13 +4255,13 @@ msgstr "Seveniñ" msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS proksi" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "Kudenn er c'hennask SSL, gwiriekait kefluniadur ar servijer. An arventenn SSLv3 en traoñ a c'hell reizhañ kudennoù 'zo." -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "Tennañ an drobarzhell diarvar" @@ -4289,7 +4282,7 @@ msgstr "Standilhonañ" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "Enrollit ho restroù .mood en ho sonaoueg" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "Enrollañ golo an albom" @@ -4335,7 +4328,7 @@ msgstr "Enrollañ al lanv-mañ en ivinell internet" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "O enrollañ stadegoù an tonioù e restr an tonioù" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "Enrolladur an tonioù" @@ -4360,12 +4353,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "Seafile" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "Klask" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Klask" @@ -4374,11 +4367,11 @@ msgstr "Klask" msgid "Search Icecast stations" msgstr "Klask war savlec'hioù Icecast" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "Klask Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "Klask Magnatune" @@ -4386,7 +4379,7 @@ msgstr "Klask Magnatune" msgid "Search Subsonic" msgstr "Klask Subsonic" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "Klask ent emgefreek" @@ -4414,8 +4407,8 @@ msgstr "Doare klask" msgid "Search options" msgstr "Dibarzhioù klask" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "Disoc'hoù an enklask" @@ -4428,11 +4421,11 @@ msgstr "Gerioù enklask" msgid "Second level" msgstr "EIl live" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "Mont war gil" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "Mont war-raok" @@ -4444,9 +4437,9 @@ msgstr "Klask ar roud lennet gant ur sammad relativel" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Klask ar roud lennet gant ul lec'hiadur absolud" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" -msgstr "Klask gant ur verradenn klavier" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" +msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 msgid "Select All" @@ -4504,7 +4497,7 @@ msgstr "Munudoù ar servijer" msgid "Service offline" msgstr "Servij ezlinenn" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Termeniñ %1 d'an talvoud %2..." @@ -4531,7 +4524,7 @@ msgstr "Berradenn" msgid "Shortcut for %1" msgstr "Berradenn evit %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Berradenn evit %1 a zo dija anezhañ" @@ -4540,7 +4533,7 @@ msgstr "Berradenn evit %1 a zo dija anezhañ" msgid "Show" msgstr "Diskouez" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "Diskouez OSD" @@ -4580,7 +4573,7 @@ msgstr "Diskouez un OSD brav" msgid "Show above status bar" msgstr "Diskouez a-us d'ar varenn stad" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "Diskouez an holl tonioù" @@ -4596,7 +4589,7 @@ msgstr "Diskouez ar golo er sonaoueg" msgid "Show dividers" msgstr "Diskouez an dispartierien" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "Diskouez er ment gwirion..." @@ -4604,16 +4597,16 @@ msgstr "Diskouez er ment gwirion..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Diskouez ar strolladoù e disoc'hoù an enklask hollek" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Diskouez er merdeer retroù" -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "Diskouez er sonaoueg" -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "Diskouez e \"Arzourien Liesseurt\"" @@ -4621,11 +4614,11 @@ msgstr "Diskouez e \"Arzourien Liesseurt\"" msgid "Show moodbar" msgstr "Diskouez ar varenn imor" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "Diskouez an doublennoù nemetken" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "Diskouez an tonioù hep klav nemetken" @@ -4645,7 +4638,7 @@ msgstr "Diskouez ar bouton \"karout\"" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Diskouez ar bouton scrobbling er prenestr pennañ" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "Diskouez an ikon er zonenn kemenadennoù" @@ -4657,7 +4650,7 @@ msgstr "Diskouez peseurt mamenn a zo gweredekaet ha pe re a zo diweredekaet." msgid "Show/Hide" msgstr "DIskouez/Kuzhañ" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "Meskañ" @@ -4717,11 +4710,11 @@ msgstr "Konter tonioù lammet" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Mont dirak er roll seniñ" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Tremen ar roudoù diuzet" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "Tremen ar roud" @@ -4806,11 +4799,11 @@ msgstr "Speex" msgid "Spotify" msgstr "Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "Kudenn kennaskañ gant Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "URL roll-seniñ Spotify" @@ -4822,7 +4815,7 @@ msgstr "Enlugellad Spotify" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Enlugellad Spotify n'eo ket staliet" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "URL ton Spotify" @@ -4830,7 +4823,7 @@ msgstr "URL ton Spotify" msgid "Standard" msgstr "Boaz" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "Karetañ" @@ -4846,8 +4839,8 @@ msgstr "Kregiñ ar roll seniñ" msgid "Start transcoding" msgstr "Kregin an transkodiñ" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4862,12 +4855,12 @@ msgstr "O kregiñ %1" msgid "Starting..." msgstr "O kregiñ..." -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "Paouez" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "Paouez goude" @@ -4879,7 +4872,7 @@ msgstr "Paouez goude pep roudenn" msgid "Stop after every track" msgstr "Paouez goude pep roudenn" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "Paouez goude ar roud-mañ" @@ -4904,7 +4897,7 @@ msgstr "Paouezet" msgid "Stream" msgstr "Lanv" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4932,7 +4925,7 @@ msgstr "Berzh !" msgid "Successfully written %1" msgstr "%1 skrivet" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "Klavioù atizet" @@ -4959,15 +4952,15 @@ msgstr "Mentrezhoù restr kemeret e kont" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Gourbediñ bremañ ar stadegoù er restroù" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Sinkronizadur ar boest degemer Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Sinkronizadur ar roll seniñ Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Sinkronizadur tonioù gwellañ Spotify" @@ -5025,25 +5018,25 @@ msgstr "Ar lec'hienn goulennet n'eus ket dioutañ" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Al lec'hienn goulennet n'eo ket ur skeudenn" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Ar mare amprouiñ evit ar servijer Subsonic a zo echuet. Roit arc'hant evit kaout un alc'hwez lañvaz mar plij. KIt war subsonic.org evit ar munudoù." -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Handelv nevez Clementine a c'houlenn ma vefe hizivaet ho sonaoueg evit kemer e kont an arc'hweladurioù a-zeu :" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Tonioù all a zo en album-mañ" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "Ur gudenn a zo bet e-pad an eskemm gant gpodder.net" @@ -5051,7 +5044,7 @@ msgstr "Ur gudenn a zo bet e-pad an eskemm gant gpodder.net" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "Ur gudenn a zo savet evit kaout metaroadennoù adalek Magnatune" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "Ur gudenn a zo bet o lenn respont ar servij iTunes" @@ -5067,13 +5060,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "Ur gudenn a zo evit diverkan tonioù 'zo. Ar restroù-mañ n'int ket bet diverket :" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "Ar restroù-mañ a vo diverket eus an drobarzhell, sur oc'h da gaout c'hoant kenderc'hel ?" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5093,7 +5086,7 @@ msgstr "An arventennoù-se a zo implijet e \"Transkodañ ar sonerezh\", ha pa ve msgid "Third level" msgstr "Trede live" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5149,7 +5142,7 @@ msgstr "Al lanv-mañ a zo evit an izili o deus paet." msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "An doare trobarzhell-mañ n'eo ket meret :%1" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "Paz amzer" @@ -5160,7 +5153,7 @@ msgstr "Paz amzer" msgid "Title" msgstr "Titl" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "Hiziv" @@ -5168,11 +5161,11 @@ msgstr "Hiziv" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "Gweredekaat/Diweredekaat an OSD brav" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Tremen e skramm leun" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "Cheñch stad al listenn c'hortoz" @@ -5184,7 +5177,7 @@ msgstr "Cheñch ar scrobbling" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Gweredekaat/Diweredekaat an OSD brav" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "Warc'hoaz" @@ -5192,7 +5185,7 @@ msgstr "Warc'hoaz" msgid "Too many redirects" msgstr "Bet adkaset re a wech " -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "Top tonioù" @@ -5214,7 +5207,7 @@ msgstr "Niver a atersadennoù rouedad" msgid "Track" msgstr "Roud" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "Roudoù" @@ -5276,8 +5269,8 @@ msgstr "N'eus ket tu pellgargañ %1 (%2)" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "Dianav" @@ -5290,32 +5283,32 @@ msgstr "Doare endalc'h dianavezet" msgid "Unknown error" msgstr "Kudenn dianav" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "Ar golo n'eo ket bet lakaet" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Nullañ tremen ar roudoù diuzet" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "Nullañ tremen ar roud" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "Digoumanantiñ" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Sonadegoù o-tont" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "Hizivaat" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "Hizivaat ar podkastoù" @@ -5327,7 +5320,7 @@ msgstr "Hizivaat teuliadoù kemmet ar sonaoueg" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "Hizivaat ar sonaoueg pa grog Clementine" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "Hizivaat ar podkast-mañ" @@ -5409,7 +5402,7 @@ msgstr "Implij ar c'hemennadennoù evit embann stad ar wiimote" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "Implij ar mod kemmañ ar sonioù evit ur mare" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "Implij yezh dre ziouer ar reizhad" @@ -5441,7 +5434,7 @@ msgstr "Etrefas implijer" msgid "Username" msgstr "Lezanv" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "Implij ar roll evit ouzhpennañ un ton a..." @@ -5454,7 +5447,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Fonnder kemmus" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Arzourien Liesseurt" @@ -5506,11 +5499,11 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "Moger" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Gervel ac'hanon pa vez serret un ivinell roll seniñ" @@ -5526,7 +5519,7 @@ msgstr "Lec'hienn web" msgid "Weeks" msgstr "Sizhunvezhioù" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "Pa grog Clementine" @@ -5536,7 +5529,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "E-pad ma klask Clementine goloioù, implij a raio e penn kentañ ar restroù gant unan eus an anvioù-se. Ma n'eus ket diouto, Clementine a implijo skeudenn brasañ an teuliad." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "Pa vez savetaet ur roll-seniñ, ar c'havlec'hioù a rank bezañ" @@ -5606,13 +5599,13 @@ msgstr "ausio Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "Hep golo:" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Ha c'hoant ho peus lakaat tonioù all an albom-mañ e Arzourien Liesseurt ?" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "C'hoant ho peus d'ober ur c'hwilervadenn eus al levraoueg bremañ ?" @@ -5620,11 +5613,11 @@ msgstr "C'hoant ho peus d'ober ur c'hwilervadenn eus al levraoueg bremañ ?" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "Skrivañ stadegoù an holl tonioù e restroù an tonioù" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "Skrivañ ar meta-roadennoù" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "Anv-implijer pe ger-tremen fall." @@ -5644,7 +5637,7 @@ msgstr "Bloaz - Albom" msgid "Years" msgstr "Bloaz" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "Dec'h" @@ -5681,13 +5674,13 @@ msgstr "Kennasket oc'h." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Tu zo deoc'h kemman an doare ma vo renket an tonioù er sonaoueg." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "Tu zo deoc'h selaou digoust hep kont, met an izili Premium a c'hell selaou gant ur berzhded uheloc'h hag hep bruderezh." -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5719,7 +5712,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "N'oc'h eus ket ezhomm bezañ kennasket evit selaou ouzh sonerezh war SoundCloud. Hogen, tu zo deoc'h kennaskañ evit tizhout ho rolloù-seniñ hag ho red." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5740,7 +5733,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "Ezhomm ho peus da lañsañ ar Gwellvezioù Reizhad ha aotren Clementine da \"kontroliñ ho urzhiataer\" evit implij berradennoù hollek e Clementine" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "Ezhomm a vo adloc'hañ Clementine ma cheñchit ar yezh." @@ -5752,11 +5745,11 @@ msgstr "Ho chomlec'h IP a zo :" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Hoc'h aotreoù arveriad evit Last.fm a zo direizh." -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Hoc'h aotreoù arveriad evit Magnatune a zo direizh." -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "Ho sonaoueg a zo goullo !" @@ -5820,7 +5813,7 @@ msgstr "etre" msgid "biggest first" msgstr "brasañ araok" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "bdm" @@ -5855,7 +5848,7 @@ msgstr "zo kevatal da" msgid "gpodder.net" msgstr "gpodder.net" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "Teuliad gpodder.net" @@ -5873,8 +5866,8 @@ msgstr "etrezek ar re ziwezhañ" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "kbde" diff --git a/src/translations/bs.po b/src/translations/bs.po index 4b167e507..924b7f57e 100644 --- a/src/translations/bs.po +++ b/src/translations/bs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/bs/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr " ms" msgid " pt" msgstr " pt" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr "" @@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "" msgid "%1 albums" msgstr "%1 albuma" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 dana" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "prije %1 dana" @@ -166,11 +166,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n ostalo" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "&Složij tekst" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "&Sredina" @@ -186,19 +186,23 @@ msgstr "" msgid "&Help" msgstr "&Pomoć" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "&Sakrij %1" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "&Sakrij..." -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "&Lijevo" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "" @@ -219,7 +223,7 @@ msgstr "&Izlaz" msgid "&Repeat mode" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "&Desno" @@ -227,7 +231,7 @@ msgstr "&Desno" msgid "&Shuffle mode" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "&Razvuci red da odgovara veličini prozora" @@ -239,7 +243,7 @@ msgstr "" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(različito među više pjesama)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr "" @@ -259,7 +263,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 dan" @@ -402,7 +406,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "O Qt-u..." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "" @@ -426,15 +430,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "Pokreni/zaustavi Wii-daljinski" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "" @@ -454,7 +458,7 @@ msgstr "Dodaj akciju" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "Dodaj još jedan tok..." @@ -462,7 +466,7 @@ msgstr "Dodaj još jedan tok..." msgid "Add directory..." msgstr "Dodaj fasciklu..." -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "" @@ -482,7 +486,7 @@ msgstr "Dodaj datoteku..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Dodaj datoteke za pretvorbu" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Dodaj fasciklu" @@ -499,7 +503,7 @@ msgstr "Dodaj novu fasciklu..." msgid "Add podcast" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "" @@ -567,7 +571,7 @@ msgstr "" msgid "Add song title tag" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "" @@ -587,23 +591,23 @@ msgstr "" msgid "Add stream..." msgstr "Dodaj tok..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "Dodaj drugoj listi pjesama" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "" @@ -611,12 +615,12 @@ msgstr "" msgid "Add to playlist" msgstr "Dodaj u listu pjesama" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "Dodaj na listu čekanja" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "" @@ -684,11 +688,11 @@ msgstr "Izvođač albuma" msgid "Album cover" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Informacije o albumu na jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "" @@ -754,17 +758,16 @@ msgstr "" msgid "Alongside the originals" msgstr "Pored orginala" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "Uvjek sakrij glavni prozor" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "Uvjek prikaži glavni prozor" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "Uvjek počni sa slušanjem" @@ -782,12 +785,12 @@ msgstr "" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Desila se greška prilikom učitavanja iTunes baze podataka" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Desila se greška prilikom zapisivanja meta podataka na '%1'" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "" @@ -809,13 +812,13 @@ msgstr "Izgled" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Dodaj datoteke/URL.ove listi pjesama" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Dodaj trenutnoj listi pjesama" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "" @@ -828,7 +831,7 @@ msgstr "Primjeni kompresiju da bi sprječio smetnje" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati \"%1\" podešavanje?" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati statistiku ove pjesme?" @@ -851,7 +854,7 @@ msgstr "Izvođač" msgid "Artist info" msgstr "Informacije o izvođaču" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "" @@ -859,7 +862,7 @@ msgstr "" msgid "Artist's initial" msgstr "Izvođačevi inicijali" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "" @@ -873,8 +876,8 @@ msgstr "Audio format" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -894,7 +897,7 @@ msgid "Auto" msgstr "" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -918,7 +921,7 @@ msgstr "" msgid "Average image size" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "" @@ -967,7 +970,7 @@ msgstr "Osnovna plava" msgid "Basic audio type" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "Ponašanje" @@ -975,7 +978,7 @@ msgstr "Ponašanje" msgid "Best" msgstr "" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "Biografija od %1" @@ -1036,7 +1039,7 @@ msgstr "" msgid "Buffering" msgstr "" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "" @@ -1073,11 +1076,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1103,7 +1106,7 @@ msgstr "Promjeni kraticu..." msgid "Change shuffle mode" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "" @@ -1125,15 +1128,15 @@ msgstr "" msgid "Check for new episodes" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "Provjeri za nadogradnje..." -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "" @@ -1161,7 +1164,7 @@ msgstr "Izaberi iz liste" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "Izaberi kako će se lista pjesama sortirati, te koliko će pjesama da sadrži." -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "" @@ -1265,7 +1268,7 @@ msgstr "Clementine nije mogao pronaci rezultate za ovu datoteku" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "Kliknite ovjde da dodate neku muziku" @@ -1349,7 +1352,7 @@ msgstr "Kompozitor" msgid "Configure %1..." msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "Podesi Magnatune..." @@ -1357,7 +1360,7 @@ msgstr "Podesi Magnatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Podesi prečice" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1365,7 +1368,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Subsonic..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "" @@ -1373,18 +1376,18 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "Podesi biblioteku..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "" @@ -1397,22 +1400,22 @@ msgstr "Spoji Wii daljinski koristeći akciju aktivacija/de-aktivacija" msgid "Connect device" msgstr "Spoji uređaj" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1440,7 +1443,7 @@ msgstr "" msgid "Convert lossless files" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" @@ -1448,13 +1451,13 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopiraj na uređaj..." -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kopiraj u biblioteku..." @@ -1462,7 +1465,7 @@ msgstr "Kopiraj u biblioteku..." msgid "Copyright" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1498,31 +1501,31 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "Nemoguće otvoriti izlaznu datoteku %1" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "Menadžer omota" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Omoti sa uključene slike" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Omot učitan automatski sa %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Omot ručno poništen" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "Omot nije podešen" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Omot podešen sa %1" @@ -1667,7 +1670,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "Smanji glasnost" @@ -1693,21 +1696,21 @@ msgstr "Razmak između vizualizacija" msgid "Delete" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Obriši datoteke" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "Obriši sa uređaja" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Obriši sa diska..." @@ -1719,7 +1722,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "Obriši postavke" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Obriši pametnu listu" @@ -1731,11 +1734,11 @@ msgstr "Obriši orginalne datoteke" msgid "Deleting files" msgstr "Brišem datoteke" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Makni sa liste čekanja označene pjesme" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "Makni sa liste čekanja označenu pjesmu" @@ -1760,7 +1763,7 @@ msgstr "Osobine uređaja" msgid "Device name" msgstr "Ime uređaja" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "Osobine uređaja..." @@ -1840,12 +1843,12 @@ msgstr "Prikaži prikaz na ekranu" msgid "Do a full library rescan" msgstr "Uradi ponovni pregled biblioteke" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "" @@ -1857,11 +1860,7 @@ msgstr "Ne pretvaraj nikakvu muziku" msgid "Do not overwrite" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1872,7 +1871,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "Ne ponavljaj" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Ne prikazuj u raznim izvođačima" @@ -1889,7 +1888,7 @@ msgstr "Ne mješaj" msgid "Don't stop!" msgstr "Ne zaustavljaj!" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "" @@ -1897,15 +1896,15 @@ msgstr "" msgid "Double click to open" msgstr "Dupli klik za otvaranje" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "Dupli klik na pjesmu će..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1927,8 +1926,8 @@ msgstr "Prezmi članstvo" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "" @@ -1940,15 +1939,15 @@ msgstr "" msgid "Download the Android app" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "Preuzmi ovaj album" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "Preuzmi ovaj album..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "" @@ -1956,21 +1955,21 @@ msgstr "" msgid "Download..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "Preuzimam Icecast fasciklu" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "Preuzimam Jamendo katalog" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "Preuzimam Magnatune katalog" @@ -2006,11 +2005,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2027,16 +2026,16 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -2060,7 +2059,7 @@ msgstr "" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "" @@ -2149,8 +2148,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "" @@ -2179,8 +2178,8 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -2314,23 +2313,23 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "" @@ -2360,7 +2359,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch completed" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "" @@ -2422,7 +2421,7 @@ msgstr "" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "" @@ -2458,12 +2457,12 @@ msgstr "" msgid "Force mono encoding" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2537,12 +2536,12 @@ msgstr "" msgid "Genre" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2580,7 +2579,7 @@ msgstr "" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "" @@ -2626,7 +2625,7 @@ msgstr "" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "" @@ -2665,7 +2664,7 @@ msgstr "" msgid "HipHop" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" @@ -2693,7 +2692,7 @@ msgstr "" msgid "Identifying song" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2725,12 +2724,12 @@ msgstr "" msgid "Import..." msgstr "" -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "" @@ -2741,7 +2740,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "" @@ -2753,15 +2752,15 @@ msgstr "" msgid "Include all songs" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" @@ -2773,16 +2772,16 @@ msgstr "" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "" @@ -2871,11 +2870,11 @@ msgstr "" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "" @@ -2895,7 +2894,7 @@ msgstr "" msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "" @@ -2912,7 +2911,7 @@ msgstr "" msgid "Kuduro" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "" @@ -2990,7 +2989,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -2999,7 +2998,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3027,7 +3026,7 @@ msgstr "" msgid "Load cover from URL..." msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "" @@ -3059,12 +3058,12 @@ msgstr "" msgid "Loading songs" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "" @@ -3074,8 +3073,8 @@ msgstr "" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "" @@ -3084,7 +3083,7 @@ msgstr "" msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3100,11 +3099,11 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "" @@ -3199,7 +3198,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "" @@ -3216,15 +3215,15 @@ msgstr "" msgid "Manually" msgstr "" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "" @@ -3274,7 +3273,7 @@ msgstr "" msgid "Missing projectM presets" msgstr "" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "" @@ -3303,7 +3302,7 @@ msgstr "" msgid "Moodbars" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "" @@ -3324,7 +3323,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3333,8 +3332,8 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "" @@ -3342,20 +3341,20 @@ msgstr "" msgid "Music Library" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "" @@ -3385,7 +3384,7 @@ msgstr "" msgid "Network Remote" msgstr "" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "" @@ -3393,9 +3392,8 @@ msgstr "" msgid "Never played" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "" @@ -3405,11 +3403,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3425,16 +3423,16 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "" @@ -3468,7 +3466,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3480,7 +3478,7 @@ msgstr "" msgid "Normal block type" msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "" @@ -3508,7 +3506,7 @@ msgstr "" msgid "Not installed" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "" @@ -3517,7 +3515,7 @@ msgstr "" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "" @@ -3591,12 +3589,12 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "" @@ -3605,11 +3603,11 @@ msgstr "" msgid "Open &audio CD..." msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "" @@ -3625,22 +3623,22 @@ msgstr "" msgid "Open file..." msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "" @@ -3675,7 +3673,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3683,7 +3681,7 @@ msgstr "" msgid "Organising files" msgstr "" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "" @@ -3734,7 +3732,7 @@ msgstr "" msgid "Owner" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "" @@ -3751,8 +3749,8 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3778,9 +3776,9 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "" @@ -3793,9 +3791,8 @@ msgstr "" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "" @@ -3803,7 +3800,7 @@ msgstr "" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "" @@ -3834,7 +3831,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3846,7 +3843,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin status:" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "" @@ -3920,7 +3917,7 @@ msgstr "" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "" @@ -3934,11 +3931,11 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "" @@ -3964,7 +3961,7 @@ msgstr "" msgid "Psychedelic" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "" @@ -3994,12 +3991,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4053,12 +4050,12 @@ msgstr "" msgid "Really cancel?" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "" @@ -4067,11 +4064,11 @@ msgstr "" msgid "Refresh channels" msgstr "" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "" @@ -4080,7 +4077,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "" @@ -4088,7 +4085,7 @@ msgstr "" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "" @@ -4113,15 +4110,15 @@ msgstr "" msgid "Remove folder" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "" @@ -4149,7 +4146,7 @@ msgstr "" msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "" @@ -4165,20 +4162,16 @@ msgstr "" msgid "Repeat track" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "" @@ -4203,11 +4196,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" @@ -4220,7 +4213,7 @@ msgstr "" msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "" @@ -4256,13 +4249,13 @@ msgstr "" msgid "SOCKS proxy" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "" @@ -4283,7 +4276,7 @@ msgstr "" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "" @@ -4329,7 +4322,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "" @@ -4354,12 +4347,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4368,11 +4361,11 @@ msgstr "" msgid "Search Icecast stations" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "" @@ -4380,7 +4373,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subsonic" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "" @@ -4408,8 +4401,8 @@ msgstr "" msgid "Search options" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "" @@ -4422,11 +4415,11 @@ msgstr "" msgid "Second level" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "" @@ -4438,8 +4431,8 @@ msgstr "" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 @@ -4498,7 +4491,7 @@ msgstr "" msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4525,7 +4518,7 @@ msgstr "" msgid "Shortcut for %1" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "" @@ -4534,7 +4527,7 @@ msgstr "" msgid "Show" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "" @@ -4574,7 +4567,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4590,7 +4583,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "" @@ -4598,16 +4591,16 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4615,11 +4608,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4639,7 +4632,7 @@ msgstr "" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "" @@ -4651,7 +4644,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide" msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "" @@ -4711,11 +4704,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4800,11 +4793,11 @@ msgstr "" msgid "Spotify" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4816,7 +4809,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4824,7 +4817,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "" @@ -4840,8 +4833,8 @@ msgstr "" msgid "Start transcoding" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4856,12 +4849,12 @@ msgstr "" msgid "Starting..." msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "" @@ -4873,7 +4866,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4898,7 +4891,7 @@ msgstr "" msgid "Stream" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4926,7 +4919,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully written %1" msgstr "" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "" @@ -4953,15 +4946,15 @@ msgstr "" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "" @@ -5019,25 +5012,25 @@ msgstr "" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "" @@ -5045,7 +5038,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "" @@ -5061,13 +5054,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5087,7 +5080,7 @@ msgstr "" msgid "Third level" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5143,7 +5136,7 @@ msgstr "" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "" @@ -5154,7 +5147,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "" @@ -5162,11 +5155,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5178,7 +5171,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "" @@ -5186,7 +5179,7 @@ msgstr "" msgid "Too many redirects" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "" @@ -5208,7 +5201,7 @@ msgstr "" msgid "Track" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -5270,8 +5263,8 @@ msgstr "" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -5284,32 +5277,32 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "" @@ -5321,7 +5314,7 @@ msgstr "" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "" @@ -5403,7 +5396,7 @@ msgstr "" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "" @@ -5435,7 +5428,7 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "" @@ -5448,7 +5441,7 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5500,11 +5493,11 @@ msgstr "" msgid "WMA" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" @@ -5520,7 +5513,7 @@ msgstr "" msgid "Weeks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "" @@ -5530,7 +5523,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "" @@ -5600,13 +5593,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5614,11 +5607,11 @@ msgstr "" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "" @@ -5638,7 +5631,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "" @@ -5675,13 +5668,13 @@ msgstr "" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5713,7 +5706,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5734,7 +5727,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "" @@ -5746,11 +5739,11 @@ msgstr "" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "" @@ -5814,7 +5807,7 @@ msgstr "" msgid "biggest first" msgstr "" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "" @@ -5849,7 +5842,7 @@ msgstr "" msgid "gpodder.net" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "" @@ -5867,8 +5860,8 @@ msgstr "" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "" diff --git a/src/translations/ca.po b/src/translations/ca.po index 1c1636a18..c5f57f83e 100644 --- a/src/translations/ca.po +++ b/src/translations/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ca/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -57,9 +57,9 @@ msgstr " ms" msgid " pt" msgstr " pt" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" -msgstr "" +msgstr " s" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:444 #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:115 @@ -80,12 +80,12 @@ msgstr "%1 (%2 cançons)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 àlbums" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 dies" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "fa %1 dies" @@ -173,11 +173,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n restants" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "&Alinea el text" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "&Centre" @@ -193,19 +193,23 @@ msgstr "E&xtres" msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "&Amaga «%1»" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "&Amaga…" -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "&Esquerra" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "&Bloca la valoració" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "&Música" @@ -226,7 +230,7 @@ msgstr "&Surt" msgid "&Repeat mode" msgstr "Mode de repetició" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "&Dreta" @@ -234,7 +238,7 @@ msgstr "&Dreta" msgid "&Shuffle mode" msgstr "Mode aleatori" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "&Encabeix les columnes a la finestra" @@ -246,7 +250,7 @@ msgstr "&Eines" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(diferents a les diverses cançons)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr ", per" @@ -266,7 +270,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 dia" @@ -281,7 +285,7 @@ msgstr "MP3 de 128k" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:378 msgid "192,000Hz" -msgstr "" +msgstr "192.000 Hz" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:290 msgid "40%" @@ -289,11 +293,11 @@ msgstr "40 %" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:375 msgid "44,100Hz" -msgstr "" +msgstr "44.100 Hz" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:376 msgid "48,000Hz" -msgstr "" +msgstr "48.000 Hz" #: library/library.cpp:64 msgid "50 random tracks" @@ -301,7 +305,7 @@ msgstr "50 peces a l’atzar" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:377 msgid "96,000Hz" -msgstr "" +msgstr "96.000 Hz" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:164 msgid "Upgrade to Premium now" @@ -409,7 +413,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "Quant al Qt…" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "Absoluts" @@ -433,15 +437,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "Acció" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "Habilita/inhabilita el Wiiremote" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "Llista d’activitats" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "Afegeix un podcast" @@ -461,7 +465,7 @@ msgstr "Afegeix una acció" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Afegeix totes les peces des d’una carpeta y las seves subcarpetes" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "Afegeix un altre flux…" @@ -469,7 +473,7 @@ msgstr "Afegeix un altre flux…" msgid "Add directory..." msgstr "Afegeix un directori…" -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "Afegeix un fitxer" @@ -489,7 +493,7 @@ msgstr "Afegeix un fitxer…" msgid "Add files to transcode" msgstr "Afegeix fitxers per convertir-los" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Afegeix una carpeta" @@ -506,7 +510,7 @@ msgstr "Afegeix una carpeta nova…" msgid "Add podcast" msgstr "Afegeix un podcast" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "Afegeix un podcast…" @@ -574,7 +578,7 @@ msgstr "Afegeix comptador de passades de cançó" msgid "Add song title tag" msgstr "Afegeix l’etiqueta de títol a la cançó" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "Afegeix la cançó a la memòria cau" @@ -594,23 +598,23 @@ msgstr "Afegeix cançons a La meva música en fer clic a «M’encanta»" msgid "Add stream..." msgstr "Afegeix un flux…" -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "Afegeix a La meva música" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Afegeix a les llistes de l’Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Afegeix a les destacades de l’Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "Afegeix a una altra llista de reproducció" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "Afegeix als preferits" @@ -618,12 +622,12 @@ msgstr "Afegeix als preferits" msgid "Add to playlist" msgstr "Afegeix a la llista de reproducció" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "Afegeix a la cua" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "Afegeix l’usuari/grup als preferits" @@ -691,11 +695,11 @@ msgstr "Artista de l’àlbum" msgid "Album cover" msgstr "Caràtula de l’àlbum" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Informació de l’àlbum a jamendo.com…" -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "Àlbums" @@ -761,17 +765,16 @@ msgstr "Permet la codificació centre/costats" msgid "Alongside the originals" msgstr "Al costat dels originals" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "Oculta sempre la finestra principal" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "Mostra sempre la finestra principal" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "Comença sempre la reproducció" @@ -789,12 +792,12 @@ msgstr "Necessitareu un connector addicional per usar Spotify en el Clementine. msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "S’ha produït un error en carregar la base de dades de l’iTunes" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "S’ha produït un error en escriure les metadades a «%1»" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "S’ha produït un error no especificat." @@ -816,13 +819,13 @@ msgstr "Aparença" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Afegeix fitxers/URL a la llista de reproducció" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Afegeix a la llista de reproducció actual" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "Afegeix a la llista de reproducció" @@ -835,7 +838,7 @@ msgstr "Aplica compressió per evitar el «clipping»" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Esteu segur que voleu eliminar la predefinició «%1»?" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Esteu segur que voleu restablir les estadístiques d’aquesta cançó?" @@ -858,7 +861,7 @@ msgstr "Artista" msgid "Artist info" msgstr "Inf.artista" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "Etiquetes de l’artista" @@ -866,7 +869,7 @@ msgstr "Etiquetes de l’artista" msgid "Artist's initial" msgstr "Inicials de l’artista" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "Pregunta-m’ho en desar" @@ -880,8 +883,8 @@ msgstr "Format d’àudio" msgid "Audio output" msgstr "Sortida d'àudio" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -901,7 +904,7 @@ msgid "Auto" msgstr "Auto" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "Automàtic" @@ -925,7 +928,7 @@ msgstr "Velocitat de bits mitjà" msgid "Average image size" msgstr "Mida d’imatge mitjà" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "Podcasts de la BBC" @@ -974,7 +977,7 @@ msgstr "Blau bàsic" msgid "Basic audio type" msgstr "Tipus d’àudio bàsic" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "Comportament" @@ -982,7 +985,7 @@ msgstr "Comportament" msgid "Best" msgstr "Millor" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "Biografia de %1" @@ -1043,7 +1046,7 @@ msgstr "Durada de la memòria intermèdia" msgid "Buffering" msgstr "Emplenant la memòria intermèdia" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "S’està creant l’índex de Seafile…" @@ -1080,11 +1083,11 @@ msgstr "Emmagatzemant %1 a la memòria cau" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "Cancel·la la baixada" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1110,9 +1113,9 @@ msgstr "Canvia la drecera…" msgid "Change shuffle mode" msgstr "Canvia el mode aleatori" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" -msgstr "" +msgstr "Canvia la cançó que s’està reproduint ara" #: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Change the language" @@ -1132,15 +1135,15 @@ msgstr "El canvi en el paràmetre de reproducció monofònic serà efectiu per a msgid "Check for new episodes" msgstr "Comprova si hi ha nous episodis" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions…" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "Trieu la carpeta de memòria cau del Vk.com" @@ -1168,7 +1171,7 @@ msgstr "Tria de la llista" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "Trieu com ordenar la llista de reproducció i quantes cançons contindrà." -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "Escolliu el directori de baixada dels podcasts" @@ -1272,7 +1275,7 @@ msgstr "El Clementine no ha trobat resultats per a aquest fitxer" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "El Clementine trobarà música a:" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "Feu clic aquí per afegir música" @@ -1356,7 +1359,7 @@ msgstr "Compositor" msgid "Configure %1..." msgstr "Configura %1…" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "Configura el Magnatune…" @@ -1364,7 +1367,7 @@ msgstr "Configura el Magnatune…" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Configura les dreceres" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Configura l’Spotify…" @@ -1372,7 +1375,7 @@ msgstr "Configura l’Spotify…" msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Configura Subsonic…" -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "Configura Vk.com..." @@ -1380,18 +1383,18 @@ msgstr "Configura Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Configura la cerca global…" -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "Configura la col·lecció…" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "Configura els podcasts…" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "Configura…" @@ -1404,22 +1407,22 @@ msgstr "Connetar els comandaments remot Wii amb l'acció activar/desactivar" msgid "Connect device" msgstr "Connecta el dispositiu" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "S’està connectant amb l’Spotify" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "El servidor ha rebutjat la connexió, comproveu l’URL del servidor. Exemple: http://localhost:4040/" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "S’ha esgotat el temps d’espera de la connexió, comproveu l’URL del servidor. Exemple: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Hi ha un problema en la connexió o el propietari ha inhabilitat l’àudio" @@ -1447,7 +1450,7 @@ msgstr "Converteix els fitxers sense pèrdues abans d’enviar-los al comandamen msgid "Convert lossless files" msgstr "Converteix els fitxers sense pèrdues" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Copia l’URL per compartir en el porta-retalls" @@ -1455,13 +1458,13 @@ msgstr "Copia l’URL per compartir en el porta-retalls" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia al porta-retalls" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Copia al dispositiu…" -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Copia a la col·lecció…" @@ -1469,7 +1472,7 @@ msgstr "Copia a la col·lecció…" msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1505,31 +1508,31 @@ msgstr "No s’ha pogut trobar un codificador per %1. Comproveu que teniu els co msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "No s’ha pogut obrir el fitxer de sortida %1" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "Gestor de caràtules" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Imatge de la portada autocontinguda al fitxer" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "S’ha carregat la caràtula automàticament de %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "S’ha esborrat la imatge de la caràtula manualment" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "No s’ha definit la caràtula" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Imatge de portada establerta des de %1" @@ -1674,7 +1677,7 @@ msgstr "Redueix el volum un 4%" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Redueix el volum per cent" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "Redueix el volum" @@ -1700,21 +1703,21 @@ msgstr "Retard entre visualitzacions" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "Suprimeix les dades baixades" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Suprimeix els fitxers" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "Suprimeix del dispositiu…" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Suprimeix del disc…" @@ -1726,7 +1729,7 @@ msgstr "Suprimeix els episodis escoltats" msgid "Delete preset" msgstr "Elimina la predefinició" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Elimina la llista de reproducció intel·ligent" @@ -1738,11 +1741,11 @@ msgstr "Suprimeix els fitxers originals" msgid "Deleting files" msgstr "S’estan suprimint els fitxers" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Treu de la cua les peces seleccionades" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "Treu de la cua la peça" @@ -1767,7 +1770,7 @@ msgstr "Propietats del dispositiu" msgid "Device name" msgstr "Nom de dispositiu" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "Propietats del dispositiu…" @@ -1847,12 +1850,12 @@ msgstr "Mostrar la indicació-a-pantalla" msgid "Do a full library rescan" msgstr "Analitza tota la col·lecció de nou" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "Torna a analitzar tota la col·lecció" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "Torna a analitzar tota la col·lecció…" @@ -1864,11 +1867,7 @@ msgstr "No converteixis cap musica" msgid "Do not overwrite" msgstr "No ho sobreescriguis" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1879,7 +1878,7 @@ msgstr "En fer l’anàlisi sencera es perdran les metadades desades al Clementi msgid "Don't repeat" msgstr "Sense repetició" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "No ho mostris a Artistes diversos" @@ -1896,7 +1895,7 @@ msgstr "Sense mescla" msgid "Don't stop!" msgstr "No aturar!" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "Feu una donació" @@ -1904,15 +1903,15 @@ msgstr "Feu una donació" msgid "Double click to open" msgstr "Feu doble clic per obrir" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." -msgstr "" +msgstr "En fer doble clic a una cançó de la llista…" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "En fer doble clic a una cançó..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1934,8 +1933,8 @@ msgstr "Membres de descarrega" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "Baixa els episodis nous automàticament" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "Baixada en la cua" @@ -1947,15 +1946,15 @@ msgstr "Paràmetres de baixades" msgid "Download the Android app" msgstr "Baixeu l’aplicació per l’Android" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "Baixa aquest àlbum" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "Baixa aquest àlbum…" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "Baixa aquest episodi" @@ -1963,21 +1962,21 @@ msgstr "Baixa aquest episodi" msgid "Download..." msgstr "Baixa…" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "S’està baixant (%1%)…" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "S’està baixant el directori d’Icecast" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "S’està baixant el catàleg del Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "S’està baixant el catàleg de Magnatune" @@ -2013,11 +2012,11 @@ msgstr "S’ha activat el mode dinàmic" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Mescla dinàmica aleatòria" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Edita la llista de reproducció intel·ligent" -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Edita l’etiqueta «%1»…" @@ -2034,16 +2033,16 @@ msgstr "Edita les etiquetes" msgid "Edit track information" msgstr "Edita la informació de la peça" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "Edita la informació de la peça…" -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Edita la informació de les peces..." -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "Edita…" @@ -2067,7 +2066,7 @@ msgstr "Habilita l’equalitzador" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "Activa les dreceres només quan el Clementine tingui el focus" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "Edita les metadades d’una cançó amb un clic" @@ -2156,8 +2155,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalent a --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2186,8 +2185,8 @@ msgstr "S’ha produït un error en baixar el connector d’Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "S’ha produït un error en carregar %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "S’ha produït un error en carregar la llista de reproducció del di.fm" @@ -2321,23 +2320,23 @@ msgstr "Esvaïment" msgid "Fading duration" msgstr "Durada de l’esvaïment" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Ha fallat la lectura de la unitat de CD" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "No s'ha pogut obtenir el directori" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "No s'han pogut obtenir els podcasts" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "No s'ha pogut carregar el podcast" @@ -2367,7 +2366,7 @@ msgstr "Recull automàticament" msgid "Fetch completed" msgstr "S'han acabat d'obtenir les dades" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "S’està recollint la col·lecció de l’Subsonic" @@ -2429,7 +2428,7 @@ msgstr "Fitxers per convertir" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "Troba cançons en la vostra col·lecció que coincideixen amb el criteri especificat." -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "Troba a aquest artista" @@ -2465,12 +2464,12 @@ msgstr "A causa de la seva llicència, el suport per a Spotify es troba en un co msgid "Force mono encoding" msgstr "Força la codificació mono" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "Oblida el dispositiu" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2544,12 +2543,12 @@ msgstr "Configuració general" msgid "Genre" msgstr "Estil" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Obtingues l’URL per compartir aquesta cançó de l’Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Obtingues l’URL per compartir aquesta llista" @@ -2587,7 +2586,7 @@ msgstr "Google Drive" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "S’han trobat %1 caràtules de %2 (%3 han fallat)" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "Enfosqueix les cançons de les llistes de reproducció que no es puguin trobar" @@ -2633,7 +2632,7 @@ msgstr "Agrupació" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "La pàgina HTML no conté cap canal RSS" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "S’ha rebut el codi d’estat d’HTTP 3xx sense un URL, comproveu la configuració del servidor." @@ -2672,7 +2671,7 @@ msgstr "Alta (1024 × 1024)" msgid "HipHop" msgstr "Hip hop" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "No s’ha trobat l’amfitrió, comproveu l’URL del servidor. Exemple: http://localhost:4040/" @@ -2700,7 +2699,7 @@ msgstr "Icones a la part superior" msgid "Identifying song" msgstr "S’està identificant la cançó" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2732,12 +2731,12 @@ msgstr "Imatges (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Import..." msgstr "Importa…" -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "D’aquí a %1 dies" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "D’aquí a %1 setmanes" @@ -2748,7 +2747,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "En el mode dinàmic, les peces noves s’escolliran i afegiran a la llista de reproducció cada vegada que acabi una cançó." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "Safata d’entrada" @@ -2760,15 +2759,15 @@ msgstr "Incloure la caràtula a la notificació" msgid "Include all songs" msgstr "Inclou totes les cançons" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "La versió del protocol REST de Subsonic és incompatible. El client ha d’actualitzar-se." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "La versió del protocol REST de Subsonic és incompatible. El servidor ha d’actualitzar-se." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "La configuració està incompleta. Assegureu-vos que heu emplenat tots els camps." @@ -2780,16 +2779,16 @@ msgstr "Incrementa el volum un 4 %" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Augmenta el volum per cent" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "Incrementa el volum" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "S’està indexant %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "Informació" @@ -2824,7 +2823,7 @@ msgstr "Serveis en Internet" #: widgets/osd.cpp:321 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:115 msgid "Intro tracks" -msgstr "" +msgstr "Peces d’introducció" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 msgid "Invalid API key" @@ -2878,11 +2877,11 @@ msgstr "Les millors peces del mes al Jamendo" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "Les millors peces de la setmana al Jamendo" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "Base de dades del Jamendo" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "Vés a la peça anterior" @@ -2902,7 +2901,7 @@ msgstr "Premeu els botons per %1 segon…" msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "Premeu els botons per %1 segons…" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "Conserva l’aplicació executant-se en segon pla quan tanqueu la finestra" @@ -2919,7 +2918,7 @@ msgstr "Gatets" msgid "Kuduro" msgstr "Kuduro" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -2997,7 +2996,7 @@ msgstr "Esquerra" msgid "Length" msgstr "Durada" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Col·lecció" @@ -3006,7 +3005,7 @@ msgstr "Col·lecció" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Agrupació avançada de la col·lecció" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "Avís de reescaneig de la col·lecció" @@ -3034,7 +3033,7 @@ msgstr "Carrega la caràtula des de l’URL" msgid "Load cover from URL..." msgstr "Carrega la caràtula des de l’URL…" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "Carrega la portada des del disc dur" @@ -3066,12 +3065,12 @@ msgstr "S’està carregant la llista de reproducció intel·ligent" msgid "Loading songs" msgstr "S’estan carregant les cançons" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "S’està carregant el flux" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "S’estan carregant les peces" @@ -3081,8 +3080,8 @@ msgstr "S’està carregant la informació de les peces" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "S’està carregant…" @@ -3091,7 +3090,7 @@ msgstr "S’està carregant…" msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Carregar fitxers/URLs, substituïnt l'actual llista de reproducció" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3107,11 +3106,11 @@ msgstr "Carregar fitxers/URLs, substituïnt l'actual llista de reproducció" msgid "Login" msgstr "Entra" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "Ha fallat l'inici de sessió" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "Finalitza la sessió" @@ -3206,7 +3205,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Fes-ho doncs!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Fes la llista de reproducció disponible fora de línia" @@ -3223,15 +3222,15 @@ msgstr "Configuració manual del servidor intermediari" msgid "Manually" msgstr "Manualment" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricant" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "Marca com a escoltat" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "Marca com a nou" @@ -3281,7 +3280,7 @@ msgstr "Valor mínim de memòria" msgid "Missing projectM presets" msgstr "Falten les predefinicions del projectM" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "Model" @@ -3310,7 +3309,7 @@ msgstr "Estil de barres d’ànim" msgid "Moodbars" msgstr "Barres d’ànim" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "Més" @@ -3331,7 +3330,7 @@ msgstr "Punts de muntatge" msgid "Move down" msgstr "Mou cap avall" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Mou a la col·lecció…" @@ -3340,8 +3339,8 @@ msgstr "Mou a la col·lecció…" msgid "Move up" msgstr "Mou cap amunt" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "Música" @@ -3349,20 +3348,20 @@ msgstr "Música" msgid "Music Library" msgstr "Col·lecció de música" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "Silenci" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "Els meus àlbums" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "La meva música" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "Les meves recomanacions" @@ -3392,7 +3391,7 @@ msgstr "Servidor intermediari de xarxa" msgid "Network Remote" msgstr "Control remot de xarxa" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "Mai" @@ -3400,9 +3399,8 @@ msgstr "Mai" msgid "Never played" msgstr "Mai reproduïdes" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "Mai comencis a reproduir" @@ -3412,11 +3410,11 @@ msgstr "Mai comencis a reproduir" msgid "New folder" msgstr "Carpeta nova" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "Llista de reproducció nova" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "Llista de reproducció intel·ligent nova…" @@ -3432,16 +3430,16 @@ msgstr "Les peces noves s’afegiran automàticament." msgid "Newest tracks" msgstr "Peces més noves" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "Següent" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "Peça següent" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "La setmana vinent" @@ -3475,7 +3473,7 @@ msgstr "No utilitzis blocs curs" msgid "None" msgstr "Cap" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Cap de les cançons seleccionades són adequades per copiar-les a un dispositiu" @@ -3487,7 +3485,7 @@ msgstr "Normal" msgid "Normal block type" msgstr "Tipus de bloc normal" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "No està disponible mentre s'utilitza una llista de reproducció dinàmica" @@ -3515,7 +3513,7 @@ msgstr "No hi ha prous veïns" msgid "Not installed" msgstr "No instal·lat" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "No heu iniciat la sessió" @@ -3524,7 +3522,7 @@ msgstr "No heu iniciat la sessió" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "No s’ha muntat. Feu doble clic per muntar-ho" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "No s’ha trobat cap resultat" @@ -3598,12 +3596,12 @@ msgstr "Mostra només els primers" msgid "Opacity" msgstr "Opacitat" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Obre %1 en un navegador" @@ -3612,11 +3610,11 @@ msgstr "Obre %1 en un navegador" msgid "Open &audio CD..." msgstr "Obre un &CD d’àudio…" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "Obre un fitxer OPML" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "Obre un fitxer OPML…" @@ -3632,22 +3630,22 @@ msgstr "Obrir dispositiu" msgid "Open file..." msgstr "Obre un fitxer..." -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "Obre-ho a Google Drive" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Obre en una llista de reproducció nova" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "Obre en una llista nova" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "Obre al navegador" @@ -3682,7 +3680,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organitza fitxers" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "Organitza fitxers..." @@ -3690,7 +3688,7 @@ msgstr "Organitza fitxers..." msgid "Organising files" msgstr "Organitzant fitxers" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "Etiquetes originals" @@ -3698,12 +3696,12 @@ msgstr "Etiquetes originals" #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" -msgstr "" +msgstr "Any original" #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" -msgstr "" +msgstr "Any original - àlbum" #: library/library.cpp:118 msgid "Original year tag support" @@ -3741,7 +3739,7 @@ msgstr "Sobreescriu només les més petites" msgid "Owner" msgstr "Propietari" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "S’està analitzant el catàleg del Jamendo" @@ -3758,8 +3756,8 @@ msgstr "Festa" msgid "Password" msgstr "Contrasenya" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -3785,9 +3783,9 @@ msgstr "Píxel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Barra lateral senzilla" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "Reprodueix" @@ -3800,9 +3798,8 @@ msgstr "Comptador de reproduccions" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Reprodueix si esta parat, pausa si esta reproduïnt" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Reprodueix si encara no hi ha res reproduint-se" @@ -3810,7 +3807,7 @@ msgstr "Reprodueix si encara no hi ha res reproduint-se" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Reprodueix la a cançó de la llista de reproducció" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "Reprodueix/Pausa" @@ -3841,7 +3838,7 @@ msgstr "Opcions de la llista de reproducció" msgid "Playlist type" msgstr "Tipus de llista de reproducció" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "Llistes" @@ -3853,7 +3850,7 @@ msgstr "Tanqueu el navegador i torneu a Clementine." msgid "Plugin status:" msgstr "Estat del connector" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "Podcasts" @@ -3927,7 +3924,7 @@ msgstr "Premeu una tecla" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "Premeu una combinació de tecles per utilitzar amb %1…" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "En fer clic al botó «Anterior» del reproductor…" @@ -3941,11 +3938,11 @@ msgstr "Opcions de l'OSD bonic" msgid "Preview" msgstr "Previsualitza" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "Peça anterior" @@ -3971,7 +3968,7 @@ msgstr "Progrés" msgid "Psychedelic" msgstr "Psicodèlic" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Premeu el botó del Wiiremote" @@ -4001,12 +3998,12 @@ msgstr "S’està consultant el dispositiu…" msgid "Queue Manager" msgstr "Gestor de la cua" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Afegeix les peces seleccionades a la cua" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "Afegeix la peça a la cua" @@ -4060,12 +4057,12 @@ msgstr "Puntuació" msgid "Really cancel?" msgstr "Realment voleu cancel·lar?" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "S’ha excedit el límit de redireccions, comproveu la configuració del servidor." -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "Actualitzar catàleg" @@ -4074,11 +4071,11 @@ msgstr "Actualitzar catàleg" msgid "Refresh channels" msgstr "Actualitzar canals" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "Actualitza la llista d’emissores" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "Refresca els fluxes" @@ -4087,7 +4084,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "Reggae" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "Relatius" @@ -4095,7 +4092,7 @@ msgstr "Relatius" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "Recorda el moviment del Wiimote" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "Recorda de l'últim cop" @@ -4120,15 +4117,15 @@ msgstr "Esborra els duplicats de la llista de reproducció" msgid "Remove folder" msgstr "Suprimeix carpeta" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "Esborra-ho de La meva música" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Suprimeix dels preferits" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "Suprimeix de la llista de reproducció" @@ -4156,7 +4153,7 @@ msgstr "Renombra de la llista de reproducció..." msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "Renumera les peces en aquest ordre…" -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "Repeteix" @@ -4172,20 +4169,16 @@ msgstr "Repeteix la llista de reproducció" msgid "Repeat track" msgstr "Repeteix la peça" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Substitueix la llista de reproducció actual" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "Substitueix la llista de reproducció" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "Reemplaça els espais amb guions baixos" @@ -4210,11 +4203,11 @@ msgstr "Sol·licita un codi d’autenticació" msgid "Reset" msgstr "Posa a zero" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "Posa a zero el comptador de reproduccions" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Reinicia la peça i salta a l’anterior en fer clic un altre cop" @@ -4227,7 +4220,7 @@ msgstr "Reinicia la peça, o canvia a l’anterior si no han transcorregut 8 seg msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Limitar als caràcters ASCII" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "Reprèn la reproducció en l’inici" @@ -4263,13 +4256,13 @@ msgstr "Executa" msgid "SOCKS proxy" msgstr "Proxy SOCKS" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "S’ha produït un error del protocol d’enllaç SSL, comproveu la configuració del servidor. El paràmetre de SSLv3 podria solucionar alguns errors temporalment." -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "Treure el dispositiu amb seguretat" @@ -4290,7 +4283,7 @@ msgstr "Freqüència de mostreig" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "Desa fitxers .mood en la vostra col·lecció musical" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "Desa la caràtula de l’àlbum" @@ -4336,7 +4329,7 @@ msgstr "Salva aquest flux a la pestanya d'Internet" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "S’estan desant les estadístiques en els fitxers de les cançons" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "S’estan desant les peces" @@ -4361,12 +4354,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "Seafile" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -4375,11 +4368,11 @@ msgstr "Cerca" msgid "Search Icecast stations" msgstr "Cerca emissores Icecast" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "Cerca a Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "Cerca al Magnatune" @@ -4387,7 +4380,7 @@ msgstr "Cerca al Magnatune" msgid "Search Subsonic" msgstr "Cerca a Subsonic" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "Cerca automàticament" @@ -4415,8 +4408,8 @@ msgstr "Mode de cerca" msgid "Search options" msgstr "Opcions de cerca" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "Resultats de la cerca" @@ -4429,11 +4422,11 @@ msgstr "Termes de cerca" msgid "Second level" msgstr "Segon nivell" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "Retrocedeix 10 segons" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "Avança 10 segons" @@ -4445,8 +4438,8 @@ msgstr "Mou-te per la peça en reproducció a una posició relativa" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Mou-te per la peça en reproducció a una posició absoluta" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 @@ -4505,7 +4498,7 @@ msgstr "Detalls del servidor" msgid "Service offline" msgstr "Servei fora de línia" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Estableix %1 a «%2»…" @@ -4532,7 +4525,7 @@ msgstr "Drecera" msgid "Shortcut for %1" msgstr "Drecera per a «%1»" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Ja existeix la drecera per a «%1»" @@ -4541,7 +4534,7 @@ msgstr "Ja existeix la drecera per a «%1»" msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "Mostra l'OSD" @@ -4581,7 +4574,7 @@ msgstr "Mostra un OSD bonic" msgid "Show above status bar" msgstr "Mostra sota la barra d'estat" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "Mostra totes les cançons" @@ -4597,7 +4590,7 @@ msgstr "Mostra les caràtules a la col·lecció" msgid "Show dividers" msgstr "Mostra els separadors" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "Mostra a mida completa..." @@ -4605,16 +4598,16 @@ msgstr "Mostra a mida completa..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Mostra grups en els resultats de la cerca global" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Mostra al gestor de fitxers" -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "Mostra a la col·lecció…" -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "Mostra en Artistes diversos" @@ -4622,11 +4615,11 @@ msgstr "Mostra en Artistes diversos" msgid "Show moodbar" msgstr "Mostra les barres d’ànim" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "Mostra només els duplicats" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "Mostra només les peces sense etiquetar" @@ -4646,7 +4639,7 @@ msgstr "Mostra el botó «M’encanta»" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Mostra el botó de compartir a la finestra principal" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "Mostrar la icona a la safata" @@ -4658,7 +4651,7 @@ msgstr "Mostra quins orígens estan activats i desactivats" msgid "Show/Hide" msgstr "Mostra/amaga" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "Aleatori" @@ -4718,11 +4711,11 @@ msgstr "Comptador d’omissions" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Salta endavant en la llista de reproducció" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Omet les peces seleccionades" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "Omet la peça" @@ -4807,11 +4800,11 @@ msgstr "Speex" msgid "Spotify" msgstr "Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "Error en iniciar sessió a Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "URL de llista de l’Spotify" @@ -4823,7 +4816,7 @@ msgstr "Connector d'Spotify" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "No s’ha instal·lat el connector de Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "URL de cançó de l’Spotify" @@ -4831,7 +4824,7 @@ msgstr "URL de cançó de l’Spotify" msgid "Standard" msgstr "Estàndard" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "Destacat" @@ -4847,8 +4840,8 @@ msgstr "Inicia la llista de reproducció que s'està reproduint" msgid "Start transcoding" msgstr "Inicia la conversió" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4863,12 +4856,12 @@ msgstr "S’està començant %1" msgid "Starting..." msgstr "S’està iniciant…" -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "Atura" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "Atura desprès" @@ -4880,7 +4873,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "Atura després d’aquesta peça" @@ -4905,7 +4898,7 @@ msgstr "Aturat" msgid "Stream" msgstr "Flux de dades" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4933,7 +4926,7 @@ msgstr "Correcte!" msgid "Successfully written %1" msgstr "Escrit satisfactòriament %1" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "Etiquetes suggerides" @@ -4960,15 +4953,15 @@ msgstr "Formats compatibles" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Sincronitza estadístiques als fitxers ara" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "S'està sincronitzant la safata d'entrada de Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "S'està sincronitzant la llista de reproducció de Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "S’estan sincronitzant les peces destacades de l’Spotify" @@ -5026,25 +5019,25 @@ msgstr "L’adreça que heu sol·licitat no existeix." msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "L’adreça que heu sol·licitat no conté cap imatge." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Ha acabat el període de prova del servidor de Subsonic. Fareu una donació per obtenir una clau de llicència. Visiteu subsonic.org para més detalls." -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "La versió de Clementine a la que us acabeu d’actualitzar necessita tornar a analitzar tota la col·lecció perquè incorpora les següents funcions noves:" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Hi ha altres cançons en aquest àlbum" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "S'ha produit un error en comunicar-se amb gpodder.net" @@ -5052,7 +5045,7 @@ msgstr "S'ha produit un error en comunicar-se amb gpodder.net" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "Hi ha hagut un problema rebent la meta-informació de Magnatune" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "S'ha produit un error en analitzar la resposta de l'iTunes Store" @@ -5068,13 +5061,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "S’han produït problemes en suprimir algunes cançons. No s’han pogut suprimir els fitxers següents:" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "Se suprimiran aquests fitxers del dispositiu, esteu segur que voleu continuar?" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5094,7 +5087,7 @@ msgstr "Aquesta configuració s’usa en el diàleg «Converteix música», i qu msgid "Third level" msgstr "Tercer nivell" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5150,7 +5143,7 @@ msgstr "Aquest flux es sol per als subscriptors que paguen" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "Aquest tipus de dispositiu no és compatible: %1" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "" @@ -5161,7 +5154,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Títol" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "Avui" @@ -5169,11 +5162,11 @@ msgstr "Avui" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "Activa la visualització per pantalla elegant" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Commuta a pantalla completa" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "Commuta l’estat de la cua" @@ -5185,7 +5178,7 @@ msgstr "Commuta el «scrobbling»" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Canvia la visibilitat del OSD estètic" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "Demà" @@ -5193,7 +5186,7 @@ msgstr "Demà" msgid "Too many redirects" msgstr "Massa redireccions" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "Millors cançons" @@ -5215,7 +5208,7 @@ msgstr "Total de sol·licituds de xarxa fetes" msgid "Track" msgstr "Peça" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "Peces" @@ -5277,8 +5270,8 @@ msgstr "No es pot baixar %1 (%2)" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" @@ -5291,32 +5284,32 @@ msgstr "Tipus de contingut desconegut" msgid "Unknown error" msgstr "Error desconegut" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "Esborra’n la caràtula" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "No ometis les peces seleccionades" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "No ometis la peça" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "Canceleu la subscripció" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Propers concerts" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "Actualitza" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "Actualitza tots els podcasts" @@ -5328,7 +5321,7 @@ msgstr "Actualitza les carpetes de la col·lecció amb canvis" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "Actualitza la col·lecció quan Clementine arranqui" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "Actualitza aquest podcast" @@ -5364,7 +5357,7 @@ msgstr "Utilitza les dreceres de teclat del Gnome" #: analyzers/analyzercontainer.cpp:94 msgid "Use Psychedelic Colors" -msgstr "" +msgstr "Utilitza colors psicodèlics" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:352 msgid "Use Replay Gain metadata if it is available" @@ -5410,7 +5403,7 @@ msgstr "Utilitza les notificacions per informar sobre l'estat del Wiimote" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "Usa el modelatge de soroll temporal" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "Utilitza el valor per defecte del sistema" @@ -5442,7 +5435,7 @@ msgstr "Interfície d’usuari" msgid "Username" msgstr "Nom d’usuari" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "En emprar el menú per afegir una cançó…" @@ -5455,7 +5448,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Taxa de bits variable" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Artistes diversos" @@ -5507,11 +5500,11 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "Mur" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Avisa’m abans de tancar una pestanya de llista de reproducció" @@ -5527,7 +5520,7 @@ msgstr "Lloc web" msgid "Weeks" msgstr "Setmanes" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "Quan s’inicia el Clementine" @@ -5537,7 +5530,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "En la cerca de caràtules d’àlbum, Clementine primer cercarà imatges que contenen una d’aquestes paraules.\nSi no hi ha resultats, s’usarà la imatge més gran en el directori." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "En desar una llista de reproducció, els camins dels fitxers han de ser" @@ -5607,13 +5600,13 @@ msgstr "Audio Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "Sense caràtula:" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Voleu moure també les altres cançons d’aquest àlbum a Artistes diversos?" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Voleu fer de nou un escaneig complet ara?" @@ -5621,11 +5614,11 @@ msgstr "Voleu fer de nou un escaneig complet ara?" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "Escriu totes les estadístiques en els fitxers de les cançons" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "Escriu les metadades" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "Nom d’usuari o contrasenya incorrectes." @@ -5645,7 +5638,7 @@ msgstr "Any - Àlbum" msgid "Years" msgstr "Anys" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "Ahir" @@ -5682,13 +5675,13 @@ msgstr "Heu iniciat la sessió." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Podeu canviar la forma en la qual les cançons de la col·lecció estan organitzades" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "Podeu escoltar gratuïtament sense un compte d’usuari, però els membres Premium poden escoltar transmissions de qualitat més alta sense publicitat." -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5720,7 +5713,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "No cal iniciar sessió per cercar i escoltar música al SoundCloud. Però, heu d’iniciar sessió per accedir a les vostres llestes de reproducció i actualitzacions." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5741,7 +5734,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "Obriu Preferències del sistema i permeteu que el Clementine «controli l’equip» per utilitzar les dreceres globals al Clementine." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "Si canvieu l'idioma haureu de reiniciar el Clementine." @@ -5753,11 +5746,11 @@ msgstr "La vostra adreça IP:" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Les teves credencials de Last.fm son incorrectes" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Les vostres credencials de Magnature eren incorrectes" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "La vostra col·lecció està buida." @@ -5821,7 +5814,7 @@ msgstr "entre" msgid "biggest first" msgstr "els més grans primer" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "ppm" @@ -5856,7 +5849,7 @@ msgstr "és igual a" msgid "gpodder.net" msgstr "gpodder.net" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "Directori de gpodder.net" @@ -5874,8 +5867,8 @@ msgstr "en el últims" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "kb/s" diff --git a/src/translations/cs.po b/src/translations/cs.po index cef2f2131..da512a605 100644 --- a/src/translations/cs.po +++ b/src/translations/cs.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 17:04+0000\n" -"Last-Translator: fri\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n" +"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/cs/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr " ms" msgid " pt" msgstr " bodů" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr " s" @@ -86,12 +86,12 @@ msgstr "%1 (%2 písní)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 alb" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 dnů" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "před %1 dny" @@ -179,11 +179,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "zůstávají %n" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "&Zarovnat text" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "&Na střed" @@ -199,19 +199,23 @@ msgstr "Doplňky" msgid "&Help" msgstr "Nápo&věda" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "Skrýt %1" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "Skrýt..." -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "&Vlevo" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "&Zamknout hodnocení" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "Hudba" @@ -232,7 +236,7 @@ msgstr "&Ukončit" msgid "&Repeat mode" msgstr "Režim opakování" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "&Vpravo" @@ -240,7 +244,7 @@ msgstr "&Vpravo" msgid "&Shuffle mode" msgstr "Režim míchání" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "Roztáhnout sloupce tak, aby se vešly do okna" @@ -252,7 +256,7 @@ msgstr "Nástroje" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(liší se u jednotlivých písní)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr ", od" @@ -272,7 +276,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0 px" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 den" @@ -415,7 +419,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "O Qt..." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "Absolutní" @@ -439,15 +443,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "Činnost" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "Zapnout/Vypnout Wiiremote" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "Proud činností" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "Přidat zvukový záznam" @@ -467,7 +471,7 @@ msgstr "Přidat činnost" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Přidat všechny skladby z adresáři a všech jeho podadresářů" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "Přidat další proud..." @@ -475,7 +479,7 @@ msgstr "Přidat další proud..." msgid "Add directory..." msgstr "Přidat složku..." -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "Přidat soubor" @@ -495,7 +499,7 @@ msgstr "Přidat soubor..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Přidat soubory pro překódování" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Přidat složku" @@ -512,7 +516,7 @@ msgstr "Přidat novou složku..." msgid "Add podcast" msgstr "Přidat záznam" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "Přidat zvukový záznam..." @@ -580,7 +584,7 @@ msgstr "Přidat počet přeskočení písně" msgid "Add song title tag" msgstr "Přidat značku název písně" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "Přidat píseň do vyrovnávací paměti" @@ -600,23 +604,23 @@ msgstr "Přidat písně do Moje hudba, když je klepnuto na tlačítko Oblíbit" msgid "Add stream..." msgstr "Přidat proud..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "Přidat do Moje hudba" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Přidat do seznamů skladeb Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Přidat do Spotify s hvězdičkou" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "Přidat do jiného seznamu skladeb" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "Přidat do záložek" @@ -624,12 +628,12 @@ msgstr "Přidat do záložek" msgid "Add to playlist" msgstr "Přidat do seznamu skladeb" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "Přidat do řady" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "Přidat uživatele/skupinu do záložek" @@ -697,11 +701,11 @@ msgstr "Umělec alba" msgid "Album cover" msgstr "Obal alba" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Informace o albu na jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "Alba" @@ -767,17 +771,16 @@ msgstr "Povolit kódování střed/kraj" msgid "Alongside the originals" msgstr "Vedle původních" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "Vždy skrýt hlavní okno" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "Vždy zobrazit hlavní okno" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "Vždy začít přehrávat" @@ -795,12 +798,12 @@ msgstr "Pro používání Spotify v Clementine je vyžadován přídavný modul. msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Při nahrávání databáze iTunes nastala chyba" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Při zápisu údajů do '%1' se vyskytla chyba" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "Vyskytla se neznámá chyba." @@ -822,13 +825,13 @@ msgstr "Vzhled" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Přidat soubory/adresy do seznamu skladeb" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Přidat do současného seznamu skladeb" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "Přidat do seznamu skladeb" @@ -841,7 +844,7 @@ msgstr "Použít kompresi, aby se zabránilo ořezávání zvuku (clippingu)" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Opravdu chcete smazat nastavení \"%1\"?" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Opravdu chcete nastavit statistiku této písně znovu?" @@ -864,7 +867,7 @@ msgstr "Umělec" msgid "Artist info" msgstr "Umělec" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "Značky umělce" @@ -872,7 +875,7 @@ msgstr "Značky umělce" msgid "Artist's initial" msgstr "Začáteční písmena umělce" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "Zeptat se při ukládání" @@ -886,8 +889,8 @@ msgstr "Zvukový formát" msgid "Audio output" msgstr "Zvukový výstup" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -907,7 +910,7 @@ msgid "Auto" msgstr "Automaticky" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" @@ -931,7 +934,7 @@ msgstr "Průměrný datový tok" msgid "Average image size" msgstr "Průměrná velikost obrázku" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "Záznamy BBC" @@ -980,7 +983,7 @@ msgstr "Jednoduchá modrá" msgid "Basic audio type" msgstr "Základní typ zvuku" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "Chování" @@ -988,7 +991,7 @@ msgstr "Chování" msgid "Best" msgstr "Nejlepší" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "Životopis od %1" @@ -1049,7 +1052,7 @@ msgstr "Délka vyrovnávací paměti" msgid "Buffering" msgstr "Ukládá se do vyrovnávací paměti" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "Sestavuje se index Seafile..." @@ -1086,11 +1089,11 @@ msgstr "%1 se ukládá do vyrovnávací paměti" msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "Zrušit stahování" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1116,7 +1119,7 @@ msgstr "Změnit klávesovou zkratku..." msgid "Change shuffle mode" msgstr "Změnit režim míchání" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "Změnit nyní přehrávanou píseň" @@ -1138,15 +1141,15 @@ msgstr "Změna nastavení jednokanálového přehrávání začne platit s dalš msgid "Check for new episodes" msgstr "Podívat se po nových dílech" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "Podívat se po aktualizacích" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "Zkontrolovat aktualizace" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "Vyberte adresář pro vyrovnávací paměť Vk.com" @@ -1174,7 +1177,7 @@ msgstr "Vybrat ze seznamu" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "Zvolte počet písní v seznamu skladeb a způsob jejich řazení." -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "Vyberte adresář pro stažení zvukového záznamu (podcastu)" @@ -1278,7 +1281,7 @@ msgstr "Clementine se pro tento soubor výsledky najít nepodařilo" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine bude hledat hudbu v:" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "Klepněte sem pro přidání nějaké hudby" @@ -1362,7 +1365,7 @@ msgstr "Skladatel" msgid "Configure %1..." msgstr "Nastavit %1..." -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "Nastavit Magnatune..." @@ -1370,7 +1373,7 @@ msgstr "Nastavit Magnatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Nastavit klávesové zkratky" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Nastavit Spotify..." @@ -1378,7 +1381,7 @@ msgstr "Nastavit Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Nastavit Subsonic..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "Nastavit Vk.com..." @@ -1386,18 +1389,18 @@ msgstr "Nastavit Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Nastavit celkové hledání..." -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "Nastavit sbírku..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "Nastavit záznamy..." -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "Nastavit..." @@ -1410,22 +1413,22 @@ msgstr "Připojit dálkový ovladač Wii pomocí činnosti zapnout/vypnout" msgid "Connect device" msgstr "Připojit zařízení" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "Připojuje se k Spotify" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "Spojení odmítnuto serverem, prověřte adresu serveru (URL). Příklad: http://localhost:4040/" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Spojení vypršelo, prověřte adresu serveru (URL). Příklad: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Potíže se spojením nebo je zvuk vlastníkem zakázán" @@ -1453,7 +1456,7 @@ msgstr "Převést zvukové soubory v bezztrátovém formátu, před jejich odesl msgid "Convert lossless files" msgstr "Převést soubory v bezztrátovém formátu" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Kopírovat sdílenou adresu (URL) do schránky" @@ -1461,13 +1464,13 @@ msgstr "Kopírovat sdílenou adresu (URL) do schránky" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopírovat do schránky" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Zkopírovat do zařízení..." -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Zkopírovat do sbírky..." @@ -1475,7 +1478,7 @@ msgstr "Zkopírovat do sbírky..." msgid "Copyright" msgstr "Autorské právo" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1511,31 +1514,31 @@ msgstr "Nepodařilo se najít kodér \"%1\" - ujistěte se, že máte nainstalov msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "Nepodařilo se otevřít výstupní soubor %1" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "Správce obalů" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Obal z vloženého obrázku" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Obal nahraný automaticky z %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Obal zrušený ručně" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "Obal nenastaven" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Obal nastaven z %1" @@ -1680,7 +1683,7 @@ msgstr "Snížit hlasitost o 4%" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Snížit hlasitost o procent" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "Snížit hlasitost" @@ -1706,21 +1709,21 @@ msgstr "Prodleva mezi vizualizacemi" msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "Smazat stažená data" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Smazat soubory" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "Smazat ze zařízení..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Smazat z disku..." @@ -1732,7 +1735,7 @@ msgstr "Smazat přehrané díly" msgid "Delete preset" msgstr "Smazat předvolbu" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Smazat chytrý seznam skladeb" @@ -1744,11 +1747,11 @@ msgstr "Smazat původní soubory" msgid "Deleting files" msgstr "Probíhá mazání souborů" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Odstranit vybrané skladby z řady" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "Odstranit skladbu z řady" @@ -1773,7 +1776,7 @@ msgstr "Vlastnosti zařízení" msgid "Device name" msgstr "Název zařízení" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "Vlastnosti zařízení..." @@ -1853,12 +1856,12 @@ msgstr "Zobrazovat informace na obrazovce (OSD)" msgid "Do a full library rescan" msgstr "Znovu kompletně prohledat sbírku" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "Znovu úplně prohledat" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "Znovu úplně prohledat..." @@ -1870,11 +1873,7 @@ msgstr "Nepřevádět žádnou hudbu" msgid "Do not overwrite" msgstr "Nepřepisovat" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "Nedělat nic" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1885,7 +1884,7 @@ msgstr "Úplné znovuprohledání povede ke ztrátě popisných dat uložených msgid "Don't repeat" msgstr "Neopakovat" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Nezobrazovat pod různými umělci" @@ -1902,7 +1901,7 @@ msgstr "Nemíchat" msgid "Don't stop!" msgstr "Nezastavovat!" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "Darovat" @@ -1910,15 +1909,15 @@ msgstr "Darovat" msgid "Double click to open" msgstr "Klepnout dvakrát pro otevření" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "Dvojité klepnutí na píseň v seznamu skladeb způsobí..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "Dvojité klepnutí na píseň..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1940,8 +1939,8 @@ msgstr "Stáhnout členství" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "Stáhnout nové díly automaticky" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "Stahování zařazeno" @@ -1953,15 +1952,15 @@ msgstr "Nastavení stahování" msgid "Download the Android app" msgstr "Stáhnout aplikaci pro Android" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "Stáhnout toto album" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "Stáhnout toto album..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "Stáhnout tento díl" @@ -1969,21 +1968,21 @@ msgstr "Stáhnout tento díl" msgid "Download..." msgstr "Stáhnout..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "Stahuje se (%1%)..." -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "Stahuje se adresář Icecast" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "Stahuje se katalog Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "Stahuje se katalog Magnatune" @@ -2019,11 +2018,11 @@ msgstr "Je zapnut dynamický režim" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dynamický náhodný výběr" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Upravit chytrý seznam skladeb..." -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Upravit značku \"%1\"..." @@ -2040,16 +2039,16 @@ msgstr "Upravit značky" msgid "Edit track information" msgstr "Upravit informace o skladbě" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "Upravit informace o skladbě..." -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Upravit informace o skladbách..." -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "Upravit..." @@ -2073,7 +2072,7 @@ msgstr "Povolit ekvalizér" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "Povolit zkratky jen když je Clementine zaměřen" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "Povolit upravování popisných dat písně klepnutím v řádku" @@ -2162,8 +2161,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Rovnocenné s --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -2192,8 +2191,8 @@ msgstr "Chyba při stahování přídavného modulu Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "Chyba při nahrávání %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Chyba při nahrávání seznamu skladeb di.fm" @@ -2327,23 +2326,23 @@ msgstr "Slábnutí" msgid "Fading duration" msgstr "Doba slábnutí" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Nepodařilo se číst z CD v mechanice" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "Nepodařilo se natáhnout adresář" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "Nepodařilo se natáhnout zvukové záznamy (podcasty)" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "Nepodařilo se nahrát zvukový záznam (podcast)" @@ -2373,7 +2372,7 @@ msgstr "Stáhnout automaticky" msgid "Fetch completed" msgstr "Stahování dokončeno" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "Natahuje se knihovna Subsonic" @@ -2435,7 +2434,7 @@ msgstr "Soubory k překódování" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "Nalézt ve sbírce písně odpovídající vámi zadaným kritériím." -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "Najít tohoto umělce" @@ -2471,12 +2470,12 @@ msgstr "Z licenčních důvodů je podpora pro Spotify v odděleném přídavné msgid "Force mono encoding" msgstr "Vynutit jednokanálové kódování" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "Zapomenout zařízení" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2550,12 +2549,12 @@ msgstr "Obecná nastavení" msgid "Genre" msgstr "Žánr" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Získat adresu pro sdílení této písně Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Získat adresu pro sdílení tohoto seznamu skladeb" @@ -2593,7 +2592,7 @@ msgstr "Google Drive" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "Získáno %1 obalů z %2 (%3 nezískáno)" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "Nechat zešedivět neexistující písně v mých seznamech skladeb" @@ -2639,7 +2638,7 @@ msgstr "Seskupení" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "Stránka HTML neobsahuje žádný kanál RSS" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "Stavový kód HTTP 3xx přijat bez URL, ověřte nastavení serveru." @@ -2678,7 +2677,7 @@ msgstr "Vysoké (1024 x 1024)" msgid "HipHop" msgstr "Hip hop" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Hostitel nenalezen, prověřte adresu serveru (URL). Příklad: http://localhost:4040/" @@ -2706,7 +2705,7 @@ msgstr "Ikony nahoře" msgid "Identifying song" msgstr "Určuje se píseň" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2738,12 +2737,12 @@ msgstr "Obrázky (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Import..." msgstr "Zavést..." -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "Za %1 dny(ů)" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "Za %1 týdny(ů)" @@ -2754,7 +2753,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "V dynamickém režimu budou nové skladby vybrány a přidány do seznamu skladeb pokaždé, když píseň skončí." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "Doručená pošta" @@ -2766,15 +2765,15 @@ msgstr "Zahrnout obal alba do oznámení" msgid "Include all songs" msgstr "Zahrnout všechny písně" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "Nevhodná verze protokolu Subsonic REST. Klient se musí zaktualizovat." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "Nevhodná verze protokolu Subsonic REST. Server se musí zaktualizovat." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Neúplné nastavení. Zajistěte, prosím, že jsou všechna pole vyplněna." @@ -2786,16 +2785,16 @@ msgstr "Zvýšit hlasitost o 4 %" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Zvýšit hlasitost o procent" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "Zvýšit hlasitost" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "Rejstříkování %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "Informace" @@ -2884,11 +2883,11 @@ msgstr "Nejlepší skladby měsíce na Jamendu" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "Nejlepší skladby týdne na Jamendu" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "Databáze Jamendo" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "Skočit ihned na předchozí píseň" @@ -2908,7 +2907,7 @@ msgstr "Držet tlačítka po %1 sekundy..." msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "Držet tlačítka po %1 sekund..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "Při zavření okna nechat běžet na pozadí" @@ -2925,7 +2924,7 @@ msgstr "Koťátka" msgid "Kuduro" msgstr "Kuduro" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "Jazyk" @@ -3003,7 +3002,7 @@ msgstr "Vlevo" msgid "Length" msgstr "Délka" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Sbírka" @@ -3012,7 +3011,7 @@ msgstr "Sbírka" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Pokročilé seskupování sbírky" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "Zpráva o prohledání sbírky" @@ -3040,7 +3039,7 @@ msgstr "Nahrát obal z adresy (URL)" msgid "Load cover from URL..." msgstr "Nahrát obal z adresy (URL)..." -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "Nahrát obal z disku" @@ -3072,12 +3071,12 @@ msgstr "Nahrává se chytrý seznam skladeb" msgid "Loading songs" msgstr "Nahrávají se písně" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Nahrává se proud" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "Nahrávají se skladby" @@ -3087,8 +3086,8 @@ msgstr "Nahrávají se informace o skladbě" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "Nahrává se..." @@ -3097,7 +3096,7 @@ msgstr "Nahrává se..." msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Nahraje soubory/adresy (URL), nahradí současný seznam skladeb" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3113,11 +3112,11 @@ msgstr "Nahraje soubory/adresy (URL), nahradí současný seznam skladeb" msgid "Login" msgstr "Přihlášení" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "Přihlášení se nezdařilo" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "Odhlásit se" @@ -3212,7 +3211,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Udělej to tak!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Zajistit, že seznam skladeb bude dostupný, i když počítač nebude připojen k internetu" @@ -3229,15 +3228,15 @@ msgstr "Ruční nastavení proxy" msgid "Manually" msgstr "Ručně" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "Výrobce" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "Označit jako poslechnuté" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "Označit jako nové" @@ -3287,7 +3286,7 @@ msgstr "Nejmenší naplnění vyrovnávací paměti" msgid "Missing projectM presets" msgstr "Chybí přednastavení projectM" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "Model" @@ -3316,7 +3315,7 @@ msgstr "Styl náladového proužku" msgid "Moodbars" msgstr "Náladové proužky" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "Více" @@ -3337,7 +3336,7 @@ msgstr "Přípojné body" msgid "Move down" msgstr "Posunout dolů" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Přesunout do sbírky..." @@ -3346,8 +3345,8 @@ msgstr "Přesunout do sbírky..." msgid "Move up" msgstr "Posunout nahoru" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "Hudba" @@ -3355,20 +3354,20 @@ msgstr "Hudba" msgid "Music Library" msgstr "Hudební sbírka" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "Ztlumit" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "Moje alba" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "Moje hudba" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "Má doporučení" @@ -3398,7 +3397,7 @@ msgstr "Síťová proxy" msgid "Network Remote" msgstr "Síťové vzdálené ovládání" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "Nikdy" @@ -3406,9 +3405,8 @@ msgstr "Nikdy" msgid "Never played" msgstr "Nikdy nehráno" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "Nikdy nezačít přehrávání" @@ -3418,11 +3416,11 @@ msgstr "Nikdy nezačít přehrávání" msgid "New folder" msgstr "Nová složka" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "Nový seznam skladeb" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "Nový chytrý seznam skladeb..." @@ -3438,16 +3436,16 @@ msgstr "Nové písně budou přidány automaticky." msgid "Newest tracks" msgstr "Nejnovější skladby" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "Další" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "Další skladba" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "Příští týden" @@ -3481,7 +3479,7 @@ msgstr "Žádné krátké bloky" msgid "None" msgstr "Žádná" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Žádná z vybraných písní nebyla vhodná ke zkopírování do zařízení" @@ -3493,7 +3491,7 @@ msgstr "Normální" msgid "Normal block type" msgstr "Běžný typ bloku" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "Není dostupné během používání dynamického seznamu skladeb" @@ -3521,7 +3519,7 @@ msgstr "Nedostatek sousedů" msgid "Not installed" msgstr "Nenainstalován" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "Nepřihlášen" @@ -3530,7 +3528,7 @@ msgstr "Nepřihlášen" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "Nepřipojeno - dvojitým klepnutím připojíte" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "Nic nebylo nalezeno" @@ -3604,12 +3602,12 @@ msgstr "Ukázat pouze první" msgid "Opacity" msgstr "Neprůhlednost" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Otevřít %1 v prohlížeči" @@ -3618,11 +3616,11 @@ msgstr "Otevřít %1 v prohlížeči" msgid "Open &audio CD..." msgstr "Otevřít &zvukové CD..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "Otevřít soubor OPML" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "Otevřít soubor OPML..." @@ -3638,22 +3636,22 @@ msgstr "Otevřít zařízení" msgid "Open file..." msgstr "Otevřít soubor" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "Otevřít v Google Drive" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Otevřít v novém seznamu skladeb" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "Otevřít v novém seznamu skladeb" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "Otevřít v prohlížeči" @@ -3688,7 +3686,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Uspořádat soubory" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "Uspořádat soubory..." @@ -3696,7 +3694,7 @@ msgstr "Uspořádat soubory..." msgid "Organising files" msgstr "Uspořádávají se soubory" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "Původní značky" @@ -3747,7 +3745,7 @@ msgstr "Přepsat pouze menší" msgid "Owner" msgstr "Vlastník" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "Zpracovává se katalog pro Jamendo" @@ -3764,8 +3762,8 @@ msgstr "Oslava" msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "Pozastavit" @@ -3791,9 +3789,9 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Prostý postranní panel" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "Přehrát" @@ -3806,9 +3804,8 @@ msgstr "Počet přehrání" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Přehrát, pokud je zastaveno, pozastavit, pokud je přehráváno" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Hrát, pokud se již něco nepřehrává" @@ -3816,7 +3813,7 @@ msgstr "Hrát, pokud se již něco nepřehrává" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Přehrát . skladbu v seznamu se skladbami" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "Přehrát/Pozastavit" @@ -3847,7 +3844,7 @@ msgstr "Nastavení seznamu skladeb" msgid "Playlist type" msgstr "Typ seznamu skladeb" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "Seznamy" @@ -3859,7 +3856,7 @@ msgstr "Zavřete, prosím, svůj prohlížeč a vraťte se do Clementine." msgid "Plugin status:" msgstr "Stav přídavného modulu:" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "Zvukové záznamy" @@ -3933,7 +3930,7 @@ msgstr "Stiskněte klávesu" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "Stiskněte klávesovou zkratku, která se použije pro %1..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "Po stisknutí Předchozí v přehrávači nastane..." @@ -3947,11 +3944,11 @@ msgstr "Možnosti vzhledu OSD" msgid "Preview" msgstr "Náhled" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "Předchozí" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "Předchozí skladba" @@ -3977,7 +3974,7 @@ msgstr "Postup" msgid "Psychedelic" msgstr "Psychedelický" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Stisknout tlačítko Wiiremote" @@ -4007,12 +4004,12 @@ msgstr "Dotazování se zařízení..." msgid "Queue Manager" msgstr "Správce řady" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Přidat vybrané skladby do řady" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "Přidat skladbu do řady" @@ -4066,12 +4063,12 @@ msgstr "Hodnocení" msgid "Really cancel?" msgstr "Opravdu zrušit?" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "Krajní mez na přesměrování překročena, ověřte nastavení serveru." -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "Obnovit katalog" @@ -4080,11 +4077,11 @@ msgstr "Obnovit katalog" msgid "Refresh channels" msgstr "Obnovit kanály" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "Obnovit seznam stanic" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "Obnovit proudy" @@ -4093,7 +4090,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "Reggae" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "Relativní" @@ -4101,7 +4098,7 @@ msgstr "Relativní" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "Zapamatovat si výkyv vzdáleného ovládání Wii" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "Obnovit předchozí stav" @@ -4126,15 +4123,15 @@ msgstr "Odstranit zdvojené ze seznamu skladeb" msgid "Remove folder" msgstr "Odstranit složku" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "Odstranit z Moje hudba" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Odstranit ze záložek" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "Odstranit ze seznamu skladeb" @@ -4162,7 +4159,7 @@ msgstr "Přejmenovat seznam skladeb..." msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "Přečíslovat skladby v tomto pořadí..." -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "Opakovat" @@ -4178,20 +4175,16 @@ msgstr "Opakovat seznam skladeb" msgid "Repeat track" msgstr "Opakovat skladbu" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Nahradit současný seznam skladeb" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "Nahradit seznam skladeb" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "Nahradit řadu" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "Nahradí mezery podtržítky" @@ -4216,11 +4209,11 @@ msgstr "Vyžadovat ověřovací kód" msgid "Reset" msgstr "Obnovit výchozí" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "Vynulovat počty přehrání" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Spustit píseň znovu, potom, v případě že je tlačítko opět stisknuto, skočit na předchozí" @@ -4233,7 +4226,7 @@ msgstr "Spustit znovu přehrávání skladby, nebo přehrávat předchozí sklad msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Omezit na znaky &ASCII" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "Obnovit přehrávání při spuštění" @@ -4269,13 +4262,13 @@ msgstr "Spustit" msgid "SOCKS proxy" msgstr "Proxy SOCKS" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "Chyba inicializace SSL, ověřte nastavení serveru. Volba SSLv3 níže může některé potíže dočasně vyřešit." -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "Bezpečně odebrat zařízení" @@ -4296,7 +4289,7 @@ msgstr "Vzorkovací frekvence" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "Uložit soubory .mood v hudební sbírce" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "Uložit obal alba" @@ -4342,7 +4335,7 @@ msgstr "Uložit tento proud na kartě Internet" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Ukládání statistiky písní do souborů písní" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "Ukládají se skladby" @@ -4367,12 +4360,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "Seafile" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "Hledat" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Hledat" @@ -4381,11 +4374,11 @@ msgstr "Hledat" msgid "Search Icecast stations" msgstr "Hledat stanice s Icecastem" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "Hledat na Jamendu" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "Hledat na Magnatune" @@ -4393,7 +4386,7 @@ msgstr "Hledat na Magnatune" msgid "Search Subsonic" msgstr "Vyhledat Subsonic" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "Hledat automaticky" @@ -4421,8 +4414,8 @@ msgstr "Režim vyhledávání" msgid "Search options" msgstr "Možnosti vyhledávání" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "Hledat výsledky" @@ -4435,11 +4428,11 @@ msgstr "Hledané výrazy" msgid "Second level" msgstr "Druhá úroveň" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "Přetočit zpět" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "Přetočit vpřed" @@ -4451,9 +4444,9 @@ msgstr "Přetočit v nyní přehrávané skladbě" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Skočit v nyní přehrávané skladbě na určité místo" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" -msgstr "Posunování pomocí klávesové zkratky" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" +msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 msgid "Select All" @@ -4511,7 +4504,7 @@ msgstr "Podrobnosti o serveru" msgid "Service offline" msgstr "Služba není dostupná" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Nastavit %1 na \"%2\"..." @@ -4538,7 +4531,7 @@ msgstr "Klávesová zkratka" msgid "Shortcut for %1" msgstr "Klávesová zkratka pro %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Klávesová zkratka pro %1 již existuje" @@ -4547,7 +4540,7 @@ msgstr "Klávesová zkratka pro %1 již existuje" msgid "Show" msgstr "Ukázat" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "Ukázat OSD" @@ -4587,7 +4580,7 @@ msgstr "Ukazovat OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "Ukazovat nad stavovým řádkem" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "Ukázat všechny písně" @@ -4603,7 +4596,7 @@ msgstr "Ukazovat obal ve sbírce" msgid "Show dividers" msgstr "Ukazovat oddělovače" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "Ukázat v plné velikosti..." @@ -4611,16 +4604,16 @@ msgstr "Ukázat v plné velikosti..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Ukázat skupiny ve výsledcích celkového hledání" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Ukázat v prohlížeči souborů..." -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "Ukazovat ve sbírce..." -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "Ukázat pod různými umělci" @@ -4628,11 +4621,11 @@ msgstr "Ukázat pod různými umělci" msgid "Show moodbar" msgstr "Ukázat náladový proužek" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "Ukázat pouze zdvojené" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "Ukázat pouze neoznačené" @@ -4652,7 +4645,7 @@ msgstr "Zobrazovat tlačítko \"Oblíbit\"" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Ukazovat v hlavním okně tlačítko pro odesílání informací o přehrávání" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "Ukazovat ikonu v oznamovací oblasti" @@ -4664,7 +4657,7 @@ msgstr "Ukázat, které zdroje jsou povoleny a které zakázány" msgid "Show/Hide" msgstr "Ukázat/Skrýt" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "Zamíchat" @@ -4724,11 +4717,11 @@ msgstr "Počet přeskočení" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Další skladba v seznamu skladeb" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Přeskočit vybrané skladby" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "Přeskočit skladbu" @@ -4813,11 +4806,11 @@ msgstr "Speex" msgid "Spotify" msgstr "Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "Chyba přihlášení k Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "Adresa seznamu skladeb Spotify" @@ -4829,7 +4822,7 @@ msgstr "Přídavný modul Spotify" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Přídavný modul Spotify není nainstalován" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "Adresa písně Spotify" @@ -4837,7 +4830,7 @@ msgstr "Adresa písně Spotify" msgid "Standard" msgstr "Obvyklý" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "S hvězdičkou" @@ -4853,8 +4846,8 @@ msgstr "Přehrát současnou skladbu v seznamu skladeb" msgid "Start transcoding" msgstr "Převést" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4869,12 +4862,12 @@ msgstr "Spouští se %1" msgid "Starting..." msgstr "Spouští se..." -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "Zastavit" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "Zastavit po" @@ -4886,7 +4879,7 @@ msgstr "Zastavit po každé skladbě" msgid "Stop after every track" msgstr "Zastavit po každé skladbě" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "Zastavit po této skladbě" @@ -4911,7 +4904,7 @@ msgstr "Zastaveno" msgid "Stream" msgstr "Proud" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4939,7 +4932,7 @@ msgstr "Úspěch" msgid "Successfully written %1" msgstr "%1 úspěšně zapsán" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "Navrhované značky" @@ -4966,15 +4959,15 @@ msgstr "Podporované formáty" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Seřídit statistiky se soubory nyní" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Synchronizuje se schránka Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Synchronizuje se seznam skladeb Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Synchronizují se skladby označené hvězdičkou na Spotify" @@ -5032,25 +5025,25 @@ msgstr "Požadovaná stránka neexistuje!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Požadovaná stránka není obrázek!" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Lhůta na vyzkoušení serveru Subsonic uplynula. Dejte, prosím, dar, abyste dostali licenční klíč. Navštivte subsonic.org kvůli podrobnostem." -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Verze Clementine, na kterou jste právě povýšili, vyžaduje z důvodu nových vlastností vypsaných níže úplné nové prohledání sbírky:" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Na tomto albu jsou další písně" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "Nastaly potíže se spojením s gpodder.net" @@ -5058,7 +5051,7 @@ msgstr "Nastaly potíže se spojením s gpodder.net" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "Při stahování popisných dat z Magnatune se vyskytly potíže." -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "Nastaly potíže se zpracováním odpovědi od obchodu iTunes" @@ -5074,13 +5067,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "Při mazání některých písní nastaly potíže. Nepodařilo se smazat následující soubory:" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "Tyto soubory budou smazány ze zařízení. Opravdu chcete pokračovat?" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5100,7 +5093,7 @@ msgstr "Tato nastavení se používají v dialogu pro překódování hudby a kd msgid "Third level" msgstr "Třetí úroveň" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5156,7 +5149,7 @@ msgstr "Tento proud je pouze pro předplatitele" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "Tento typ zařízení není podporován: %1" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "Časový krok" @@ -5167,7 +5160,7 @@ msgstr "Časový krok" msgid "Title" msgstr "Název" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "Dnes" @@ -5175,11 +5168,11 @@ msgstr "Dnes" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "Přepnout OSD" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Zapnout/Vypnout zobrazení na celou obrazovku" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "Přepnout stav řady" @@ -5191,7 +5184,7 @@ msgstr "Přepnout odesílání informací o přehrávání" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Přepnout viditelnost hezkých oznámení na obrazovce (OSD)" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "Zítra" @@ -5199,7 +5192,7 @@ msgstr "Zítra" msgid "Too many redirects" msgstr "Příliš mnoho přesměrování" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "Nejlepší skladby" @@ -5221,7 +5214,7 @@ msgstr "Celkem uskutečněno síťových požadavků" msgid "Track" msgstr "Skladba" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "Skladby" @@ -5283,8 +5276,8 @@ msgstr "Nepodařilo se stáhnout %1 (%2)" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" @@ -5297,32 +5290,32 @@ msgstr "Neznámý typ obsahu" msgid "Unknown error" msgstr "Neznámá chyba" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "Odebrat obal" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Zrušit přeskočení vybraných skladeb" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "Zrušit přeskočení skladby" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "Zrušit odběr" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Připravované koncerty" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "Obnovit všechny zvukovové záznamy" @@ -5334,7 +5327,7 @@ msgstr "Obnovit změněné složky sbírky" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "Při spuštění Clementine obnovit hudební sbírku" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "Obnovit tento zvukový záznam" @@ -5416,7 +5409,7 @@ msgstr "Použít oznamování pro hlášení stavu dálkového ovládání Wii" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "Použít časové tvarování šumu" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "Použít výchozí nastavení systému" @@ -5448,7 +5441,7 @@ msgstr "Uživatelské rozhraní" msgid "Username" msgstr "Uživatelské jméno" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "Použití nabídky pro přidání písně..." @@ -5461,7 +5454,7 @@ msgstr "Proměnlivý datový tok MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Proměnlivý datový tok" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Různí umělci" @@ -5513,11 +5506,11 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "Zeď" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Varovat při zavření karty se seznamem skladeb" @@ -5533,7 +5526,7 @@ msgstr "Stránky" msgid "Weeks" msgstr "Týdny" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "Při spuštění Clementine" @@ -5543,7 +5536,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "Při hledání obalu alba se Clementine nejprve podívá po obrázkových souborech, jež obsahují jedno z těchto slov.\nPokud nenajde žádné, které by se shodovaly, potom použije největší obrázek v adresáři." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "Při ukládání seznamu skladeb mají být cesty k souborům" @@ -5613,13 +5606,13 @@ msgstr "Windows Media Audio" msgid "Without cover:" msgstr "Bez obalu:" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Chcete další písně na tomto albu přesunout do Různí umělci?" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Chcete spustit toto úplné nové prohledání hned teď?" @@ -5627,11 +5620,11 @@ msgstr "Chcete spustit toto úplné nové prohledání hned teď?" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "Zapsat všechny statistiky písní do souborů písní" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "Zapsat popisná data" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "Nesprávné uživatelské jméno nebo heslo." @@ -5651,7 +5644,7 @@ msgstr "Rok - Album" msgid "Years" msgstr "Roky" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "Včera" @@ -5688,13 +5681,13 @@ msgstr "Jste přihlášen." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Můžete změnit způsob uspořádání písní v hudební sbírce." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "Můžete poslouchat zdarma bez účtu, ale členové Premium mohou poslouchat proudy o vyšší kvalitě a bez reklam." -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5726,7 +5719,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "Nemusíte být přihlášen, abyste mohl hledat a poslouchat hudbu na SoundCloud. Musíte ale být přihlášen, abyste mohl přistupovat ke svým seznamům skladeb a ke svým proudům." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5747,7 +5740,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "Aby bylo možné v Clementine používat globální klávesové zkratky, je nutné spustit Nastavení systému a povolit Clementine \"ovládat váš počítač\"." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "Pokud změníte jazyk, budete muset Clementine spustit znovu." @@ -5759,11 +5752,11 @@ msgstr "Vaše adresa IP:" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Vaše přihlašovací údaje k Last.fm byly nesprávné" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Vaše přihlašovací údaje k Magnatune byly nesprávné" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "Vaše hudební sbírka je prázdná!" @@ -5827,7 +5820,7 @@ msgstr "mezi" msgid "biggest first" msgstr "nejprve největší" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "úzm" @@ -5862,7 +5855,7 @@ msgstr "rovná se" msgid "gpodder.net" msgstr "gpodder.net" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "Adresář pro gpodder.net" @@ -5880,8 +5873,8 @@ msgstr "za posledních" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "kb/s" diff --git a/src/translations/cy.po b/src/translations/cy.po index eb6ae8ae9..9241b5e73 100644 --- a/src/translations/cy.po +++ b/src/translations/cy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/cy/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" msgid " pt" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr "" @@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "" msgid "%1 albums" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "" @@ -166,11 +166,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "" @@ -186,19 +186,23 @@ msgstr "" msgid "&Help" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "" @@ -219,7 +223,7 @@ msgstr "" msgid "&Repeat mode" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "" @@ -227,7 +231,7 @@ msgstr "" msgid "&Shuffle mode" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "" @@ -239,7 +243,7 @@ msgstr "" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr "" @@ -259,7 +263,7 @@ msgstr "" msgid "0px" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "" @@ -402,7 +406,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "" @@ -426,15 +430,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "" @@ -454,7 +458,7 @@ msgstr "" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "" @@ -462,7 +466,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "" @@ -482,7 +486,7 @@ msgstr "" msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "" @@ -499,7 +503,7 @@ msgstr "" msgid "Add podcast" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "" @@ -567,7 +571,7 @@ msgstr "" msgid "Add song title tag" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "" @@ -587,23 +591,23 @@ msgstr "" msgid "Add stream..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "" @@ -611,12 +615,12 @@ msgstr "" msgid "Add to playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "" @@ -684,11 +688,11 @@ msgstr "" msgid "Album cover" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "" @@ -754,17 +758,16 @@ msgstr "" msgid "Alongside the originals" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "" @@ -782,12 +785,12 @@ msgstr "" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "" @@ -809,13 +812,13 @@ msgstr "" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "" @@ -828,7 +831,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "" @@ -851,7 +854,7 @@ msgstr "" msgid "Artist info" msgstr "" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "" @@ -859,7 +862,7 @@ msgstr "" msgid "Artist's initial" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "" @@ -873,8 +876,8 @@ msgstr "" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -894,7 +897,7 @@ msgid "Auto" msgstr "" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -918,7 +921,7 @@ msgstr "" msgid "Average image size" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "" @@ -967,7 +970,7 @@ msgstr "" msgid "Basic audio type" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "" @@ -975,7 +978,7 @@ msgstr "" msgid "Best" msgstr "" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "" @@ -1036,7 +1039,7 @@ msgstr "" msgid "Buffering" msgstr "" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "" @@ -1073,11 +1076,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1103,7 +1106,7 @@ msgstr "" msgid "Change shuffle mode" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "" @@ -1125,15 +1128,15 @@ msgstr "" msgid "Check for new episodes" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "" @@ -1161,7 +1164,7 @@ msgstr "" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "" @@ -1265,7 +1268,7 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1349,7 +1352,7 @@ msgstr "" msgid "Configure %1..." msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "" @@ -1357,7 +1360,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1365,7 +1368,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Subsonic..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "" @@ -1373,18 +1376,18 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "" @@ -1397,22 +1400,22 @@ msgstr "" msgid "Connect device" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1440,7 +1443,7 @@ msgstr "" msgid "Convert lossless files" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" @@ -1448,13 +1451,13 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1462,7 +1465,7 @@ msgstr "" msgid "Copyright" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1498,31 +1501,31 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "" @@ -1667,7 +1670,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "" @@ -1693,21 +1696,21 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1719,7 +1722,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1731,11 +1734,11 @@ msgstr "" msgid "Deleting files" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1760,7 +1763,7 @@ msgstr "" msgid "Device name" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "" @@ -1840,12 +1843,12 @@ msgstr "" msgid "Do a full library rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "" @@ -1857,11 +1860,7 @@ msgstr "" msgid "Do not overwrite" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1872,7 +1871,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1889,7 +1888,7 @@ msgstr "" msgid "Don't stop!" msgstr "" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "" @@ -1897,15 +1896,15 @@ msgstr "" msgid "Double click to open" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1927,8 +1926,8 @@ msgstr "" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "" @@ -1940,15 +1939,15 @@ msgstr "" msgid "Download the Android app" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "" @@ -1956,21 +1955,21 @@ msgstr "" msgid "Download..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "" @@ -2006,11 +2005,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2027,16 +2026,16 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -2060,7 +2059,7 @@ msgstr "" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "" @@ -2149,8 +2148,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "" @@ -2179,8 +2178,8 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -2314,23 +2313,23 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "" @@ -2360,7 +2359,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch completed" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "" @@ -2422,7 +2421,7 @@ msgstr "" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "" @@ -2458,12 +2457,12 @@ msgstr "" msgid "Force mono encoding" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2537,12 +2536,12 @@ msgstr "" msgid "Genre" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2580,7 +2579,7 @@ msgstr "" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "" @@ -2626,7 +2625,7 @@ msgstr "" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "" @@ -2665,7 +2664,7 @@ msgstr "" msgid "HipHop" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" @@ -2693,7 +2692,7 @@ msgstr "" msgid "Identifying song" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2725,12 +2724,12 @@ msgstr "" msgid "Import..." msgstr "" -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "" @@ -2741,7 +2740,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "" @@ -2753,15 +2752,15 @@ msgstr "" msgid "Include all songs" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" @@ -2773,16 +2772,16 @@ msgstr "" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "" @@ -2871,11 +2870,11 @@ msgstr "" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "" @@ -2895,7 +2894,7 @@ msgstr "" msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "" @@ -2912,7 +2911,7 @@ msgstr "" msgid "Kuduro" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "" @@ -2990,7 +2989,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -2999,7 +2998,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3027,7 +3026,7 @@ msgstr "" msgid "Load cover from URL..." msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "" @@ -3059,12 +3058,12 @@ msgstr "" msgid "Loading songs" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "" @@ -3074,8 +3073,8 @@ msgstr "" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "" @@ -3084,7 +3083,7 @@ msgstr "" msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3100,11 +3099,11 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "" @@ -3199,7 +3198,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "" @@ -3216,15 +3215,15 @@ msgstr "" msgid "Manually" msgstr "" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "" @@ -3274,7 +3273,7 @@ msgstr "" msgid "Missing projectM presets" msgstr "" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "" @@ -3303,7 +3302,7 @@ msgstr "" msgid "Moodbars" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "" @@ -3324,7 +3323,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3333,8 +3332,8 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "" @@ -3342,20 +3341,20 @@ msgstr "" msgid "Music Library" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "" @@ -3385,7 +3384,7 @@ msgstr "" msgid "Network Remote" msgstr "" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "" @@ -3393,9 +3392,8 @@ msgstr "" msgid "Never played" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "" @@ -3405,11 +3403,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3425,16 +3423,16 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "" @@ -3468,7 +3466,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3480,7 +3478,7 @@ msgstr "" msgid "Normal block type" msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "" @@ -3508,7 +3506,7 @@ msgstr "" msgid "Not installed" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "" @@ -3517,7 +3515,7 @@ msgstr "" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "" @@ -3591,12 +3589,12 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "" @@ -3605,11 +3603,11 @@ msgstr "" msgid "Open &audio CD..." msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "" @@ -3625,22 +3623,22 @@ msgstr "" msgid "Open file..." msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "" @@ -3675,7 +3673,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3683,7 +3681,7 @@ msgstr "" msgid "Organising files" msgstr "" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "" @@ -3734,7 +3732,7 @@ msgstr "" msgid "Owner" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "" @@ -3751,8 +3749,8 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3778,9 +3776,9 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "" @@ -3793,9 +3791,8 @@ msgstr "" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "" @@ -3803,7 +3800,7 @@ msgstr "" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "" @@ -3834,7 +3831,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3846,7 +3843,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin status:" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "" @@ -3920,7 +3917,7 @@ msgstr "" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "" @@ -3934,11 +3931,11 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "" @@ -3964,7 +3961,7 @@ msgstr "" msgid "Psychedelic" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "" @@ -3994,12 +3991,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4053,12 +4050,12 @@ msgstr "" msgid "Really cancel?" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "" @@ -4067,11 +4064,11 @@ msgstr "" msgid "Refresh channels" msgstr "" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "" @@ -4080,7 +4077,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "" @@ -4088,7 +4085,7 @@ msgstr "" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "" @@ -4113,15 +4110,15 @@ msgstr "" msgid "Remove folder" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "" @@ -4149,7 +4146,7 @@ msgstr "" msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "" @@ -4165,20 +4162,16 @@ msgstr "" msgid "Repeat track" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "" @@ -4203,11 +4196,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" @@ -4220,7 +4213,7 @@ msgstr "" msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "" @@ -4256,13 +4249,13 @@ msgstr "" msgid "SOCKS proxy" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "" @@ -4283,7 +4276,7 @@ msgstr "" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "" @@ -4329,7 +4322,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "" @@ -4354,12 +4347,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4368,11 +4361,11 @@ msgstr "" msgid "Search Icecast stations" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "" @@ -4380,7 +4373,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subsonic" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "" @@ -4408,8 +4401,8 @@ msgstr "" msgid "Search options" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "" @@ -4422,11 +4415,11 @@ msgstr "" msgid "Second level" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "" @@ -4438,8 +4431,8 @@ msgstr "" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 @@ -4498,7 +4491,7 @@ msgstr "" msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4525,7 +4518,7 @@ msgstr "" msgid "Shortcut for %1" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "" @@ -4534,7 +4527,7 @@ msgstr "" msgid "Show" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "" @@ -4574,7 +4567,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4590,7 +4583,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "" @@ -4598,16 +4591,16 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4615,11 +4608,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4639,7 +4632,7 @@ msgstr "" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "" @@ -4651,7 +4644,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide" msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "" @@ -4711,11 +4704,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4800,11 +4793,11 @@ msgstr "" msgid "Spotify" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4816,7 +4809,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4824,7 +4817,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "" @@ -4840,8 +4833,8 @@ msgstr "" msgid "Start transcoding" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4856,12 +4849,12 @@ msgstr "" msgid "Starting..." msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "" @@ -4873,7 +4866,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4898,7 +4891,7 @@ msgstr "" msgid "Stream" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4926,7 +4919,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully written %1" msgstr "" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "" @@ -4953,15 +4946,15 @@ msgstr "" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "" @@ -5019,25 +5012,25 @@ msgstr "" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "" @@ -5045,7 +5038,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "" @@ -5061,13 +5054,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5087,7 +5080,7 @@ msgstr "" msgid "Third level" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5143,7 +5136,7 @@ msgstr "" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "" @@ -5154,7 +5147,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "" @@ -5162,11 +5155,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5178,7 +5171,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "" @@ -5186,7 +5179,7 @@ msgstr "" msgid "Too many redirects" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "" @@ -5208,7 +5201,7 @@ msgstr "" msgid "Track" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -5270,8 +5263,8 @@ msgstr "" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -5284,32 +5277,32 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "" @@ -5321,7 +5314,7 @@ msgstr "" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "" @@ -5403,7 +5396,7 @@ msgstr "" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "" @@ -5435,7 +5428,7 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "" @@ -5448,7 +5441,7 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5500,11 +5493,11 @@ msgstr "" msgid "WMA" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" @@ -5520,7 +5513,7 @@ msgstr "" msgid "Weeks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "" @@ -5530,7 +5523,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "" @@ -5600,13 +5593,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5614,11 +5607,11 @@ msgstr "" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "" @@ -5638,7 +5631,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "" @@ -5675,13 +5668,13 @@ msgstr "" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5713,7 +5706,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5734,7 +5727,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "" @@ -5746,11 +5739,11 @@ msgstr "" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "" @@ -5814,7 +5807,7 @@ msgstr "" msgid "biggest first" msgstr "" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "" @@ -5849,7 +5842,7 @@ msgstr "" msgid "gpodder.net" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "" @@ -5867,8 +5860,8 @@ msgstr "" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "" diff --git a/src/translations/da.po b/src/translations/da.po index 769ea89b7..a8ad1fcbd 100644 --- a/src/translations/da.po +++ b/src/translations/da.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/da/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr " ms" msgid " pt" msgstr " pt" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr "" @@ -83,12 +83,12 @@ msgstr "%1 (%2 sange)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 album" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 dage" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 dage siden" @@ -176,11 +176,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n tilbage" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "&Juster tekst" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "&Centrer" @@ -196,19 +196,23 @@ msgstr "&Extra" msgid "&Help" msgstr "Hjælp" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "Skjul %1" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "Skjul..." -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "&Venstre" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "Musik" @@ -229,7 +233,7 @@ msgstr "&Afslut" msgid "&Repeat mode" msgstr "Gentagelsestilstand" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "&Højre" @@ -237,7 +241,7 @@ msgstr "&Højre" msgid "&Shuffle mode" msgstr "Tilfældig-tilstand" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "&Udvid søjler til at passe til vindue" @@ -249,7 +253,7 @@ msgstr "Værktøjer" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(forskelligt over flere sange)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr ", af" @@ -269,7 +273,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 dag" @@ -412,7 +416,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "Om Qt..." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "Absolut" @@ -436,15 +440,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "Handling" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "Aktiver/deaktiver Wiiremote" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "Aktivitetsstrøm" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "Tilføj Podcast" @@ -464,7 +468,7 @@ msgstr "Tilføj handling" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Tilføj alle numre fra en mappe og alle dens undermapper" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "Henter streams" @@ -472,7 +476,7 @@ msgstr "Henter streams" msgid "Add directory..." msgstr "Tilføj mappe..." -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "Tilføj fil" @@ -492,7 +496,7 @@ msgstr "Tilføj fil..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Tilføj fil til omkodning" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Tilføj mappe" @@ -509,7 +513,7 @@ msgstr "Tilføj ny mappe..." msgid "Add podcast" msgstr "Tilføj podcast" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "Tilføj podcast..." @@ -577,7 +581,7 @@ msgstr "Tilføj antal overspringninger" msgid "Add song title tag" msgstr "Tilføj sangtitel-mærke" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "Tilføj sang til cache" @@ -597,23 +601,23 @@ msgstr "Tilføj sange til »Min musik« når knappen »Elsker« trykkes ned" msgid "Add stream..." msgstr "Genopfrisk streams" -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "Tilføj til Min Musik" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Tilføj til Spotify-afspilnignslister" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "Tilføj til en anden playliste" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "Tilføj til bogmærker" @@ -621,12 +625,12 @@ msgstr "Tilføj til bogmærker" msgid "Add to playlist" msgstr "Føj til spilleliste" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "Tilføj til køen" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "Tilføj user/gruppe til bogmærker" @@ -694,11 +698,11 @@ msgstr "Albummets kunstner" msgid "Album cover" msgstr "Pladeomslag" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Album info på jamendo.com" -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "Album" @@ -764,17 +768,16 @@ msgstr "Tillad mid/side kodning" msgid "Alongside the originals" msgstr "Ved siden af originalerne" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "Skjul altid hovedvinduet" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "Vis altid hovedvinduet" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "Start altid afspilning" @@ -792,12 +795,12 @@ msgstr "En yderligere tilføjelse er krævet for at bruge Spotify i Clementine. msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "En fejl opstod under hentning af iTunes-databasen" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "En fejl opstod under skrivning af metadata til '%1'" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "En uspecifik fejl er opstået." @@ -819,13 +822,13 @@ msgstr "Udseende" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Tilføj filer/URL'er til spillelisten" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Tilføj til nuværende playliste" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "Tilføj til playlisten" @@ -838,7 +841,7 @@ msgstr "Påfør kompression for at undgå klipping" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Vil du slettet \"%1\"-forudindstilling?" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at nulstille denne sangs statistik?" @@ -861,7 +864,7 @@ msgstr "Kunstner" msgid "Artist info" msgstr "Kunstnerinfo" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "Kunstner-mærker" @@ -869,7 +872,7 @@ msgstr "Kunstner-mærker" msgid "Artist's initial" msgstr "Kunstners initial" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "Spørg når der gemmes" @@ -883,8 +886,8 @@ msgstr "Lydformat" msgid "Audio output" msgstr "Lydudgang" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -904,7 +907,7 @@ msgid "Auto" msgstr "Auto" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" @@ -928,7 +931,7 @@ msgstr "Gns. bitrate" msgid "Average image size" msgstr "Gns. billedstørrelse" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC Podcasts" @@ -977,7 +980,7 @@ msgstr "Basal blå" msgid "Basic audio type" msgstr "Basal lydtype" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "Adfærd" @@ -985,7 +988,7 @@ msgstr "Adfærd" msgid "Best" msgstr "Bedst" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "Biografi fra %1" @@ -1046,7 +1049,7 @@ msgstr "Buffervarighed" msgid "Buffering" msgstr "Buffering" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "" @@ -1083,11 +1086,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Annuller" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "Afbryd download" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1113,7 +1116,7 @@ msgstr "Ændrer smutvej..." msgid "Change shuffle mode" msgstr "Ændr blandingstilstand" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "" @@ -1135,15 +1138,15 @@ msgstr "Ændring af mono afspilningspræference vil først træde i kraft for de msgid "Check for new episodes" msgstr "Søg efter nye episoder" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "Tjek for opdateringer" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "Tjek efter opdateringer..." -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "" @@ -1171,7 +1174,7 @@ msgstr "Vælg fra listen" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "Vælg hvordan spillelisten er sorteret og hvor mange sange den vil indeholde." -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "Vælg podcast download bibliotek" @@ -1275,7 +1278,7 @@ msgstr "Clementine kunne ikke finde resultater for denne fil" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine vil finde musik i:" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "Klik her for at tilføje musik" @@ -1359,7 +1362,7 @@ msgstr "Komponist" msgid "Configure %1..." msgstr "Konfigurer %1..." -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "Konfigurér Magnatune..." @@ -1367,7 +1370,7 @@ msgstr "Konfigurér Magnatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Konfigurér Genveje" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Indstil Spotify..." @@ -1375,7 +1378,7 @@ msgstr "Indstil Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Konfigurér Subsonic..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "Konfigurer Vk.com ..." @@ -1383,18 +1386,18 @@ msgstr "Konfigurer Vk.com ..." msgid "Configure global search..." msgstr "Indstil Global søgning ..." -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "Indstil bibliotek..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "Konfigurer podcasts ..." -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "Indstil..." @@ -1407,22 +1410,22 @@ msgstr "Forbind til Wii Remotes med aktiver/deaktiver handling" msgid "Connect device" msgstr "Forbind til enhed" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "Forbinder til Spotify" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "Forbindelse afvist af server, kontroller serveradresse. Eksempel: http://localhost:4040/" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Forbindelsen fik tidsudløb, kontroller serveradressen. Eksempel: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Forbindelsesproblem eller lyd er deaktiveret af ejeren" @@ -1450,7 +1453,7 @@ msgstr "" msgid "Convert lossless files" msgstr "Konvertér tabsfrie filer" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Kopier delingsadresse til udklipsholderen" @@ -1458,13 +1461,13 @@ msgstr "Kopier delingsadresse til udklipsholderen" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopier til udklipsholder" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Koper til enhed..." -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kopiér til bibliotek..." @@ -1472,7 +1475,7 @@ msgstr "Kopiér til bibliotek..." msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1508,31 +1511,31 @@ msgstr "Kunne ikke finde koder for %1, tjek at du har de rigtige GStreamer udvid msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "Kunne ikke åbne output fil %1" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "Omslagshåndtering" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Omslag fra indlejret billede" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Omslag blev indlæst automatisk fra %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Omslag manuelt fjernet" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "Omslag er ikke angivet" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Omslag angivet fra %1" @@ -1677,7 +1680,7 @@ msgstr "Sænk lydstyrken med 4%" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Nedsæt lydstyrken med procent" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "Dæmp lydstyrke" @@ -1703,21 +1706,21 @@ msgstr "Pause mellem visualiseringer" msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "Sletter hentet data" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Slet filer" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "Slet fra enhed..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Slet fra disk..." @@ -1729,7 +1732,7 @@ msgstr "Slet afspillede episoder" msgid "Delete preset" msgstr "Slet forudindstilling" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Slet smart spilleliste" @@ -1741,11 +1744,11 @@ msgstr "Slet de originale filer" msgid "Deleting files" msgstr "Sletter filer" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Fjern valgte spor fra afspilningskøen" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "Fjern sporet fra afspilningskøen" @@ -1770,7 +1773,7 @@ msgstr "Enhedsindstillinger" msgid "Device name" msgstr "Enhedsnavn" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "Enhedsindstillinger..." @@ -1850,12 +1853,12 @@ msgstr "Vis on-screen-display" msgid "Do a full library rescan" msgstr "Genindlæs hele biblioteket" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "Udfør en fuld genscanning" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "Udfør en fuld genscanning ..." @@ -1867,11 +1870,7 @@ msgstr "Konverter ikke noget musik" msgid "Do not overwrite" msgstr "Overskriv ikke" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1882,7 +1881,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "Gentag ikke" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Vis ikke under diverse kunstnere" @@ -1899,7 +1898,7 @@ msgstr "Bland ikke" msgid "Don't stop!" msgstr "Stop ikke" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "Bidrag" @@ -1907,15 +1906,15 @@ msgstr "Bidrag" msgid "Double click to open" msgstr "Dobbeltklik for at åbne" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "Når jeg dobbeltklikker på en sang..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1937,8 +1936,8 @@ msgstr "Hent medlemskab" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "Hent automatisk nye episoder" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "Hent filer i downloadkø" @@ -1950,15 +1949,15 @@ msgstr "" msgid "Download the Android app" msgstr "Hent Android app'en" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "Hent dette album" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "Hent dette album..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "Hent denne episode" @@ -1966,21 +1965,21 @@ msgstr "Hent denne episode" msgid "Download..." msgstr "Henter..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "Henter (%1%)..." -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "Henter Icecast bibliotek" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "Henter Jamendo katalog" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "Henter Magnatune katalog" @@ -2016,11 +2015,11 @@ msgstr "Dynamisk tilstand er aktiveret" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dynamisk tilfældig mix" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Rediger smart spilleliste..." -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Rediger mærke »%1« ..." @@ -2037,16 +2036,16 @@ msgstr "Rediger mærker" msgid "Edit track information" msgstr "Redigér sporinformation" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "Redigér sporinformation..." -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Rediger information om sporet" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "Rediger..." @@ -2070,7 +2069,7 @@ msgstr "Aktivér equalizer" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "Brug kun genveje når Clementine har fokus" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "" @@ -2159,8 +2158,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Svarende til --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "Fejl" @@ -2189,8 +2188,8 @@ msgstr "Fejl ved hentning af Spotify plugin" msgid "Error loading %1" msgstr "Kunne ikke indlæse %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Kunne ikke indlæse spilleliste fra di.fm" @@ -2324,23 +2323,23 @@ msgstr "Fading" msgid "Fading duration" msgstr "Varighed af fade" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Fejl ved læsning af CD-drev" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "Kunne ikke hente bibliotek" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "Kunne ikke hente podcasts" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "Kunne ikke indlæse podcast" @@ -2370,7 +2369,7 @@ msgstr "Hent automatisk" msgid "Fetch completed" msgstr "Hentning fuldført" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "Henter Subsonic bibliotek" @@ -2432,7 +2431,7 @@ msgstr "Filer som skal omkodes" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "Find sange i biblioteket, baseret på de kriterier du opgiver." -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "Find denne kunstner" @@ -2468,12 +2467,12 @@ msgstr "På grund af licenshensyn er Spotify-understøttelsen en separat udvidel msgid "Force mono encoding" msgstr "Gennemtving monolyd-indkodning" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "Glem enhed" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2547,12 +2546,12 @@ msgstr "Generelle indstillinger" msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2590,7 +2589,7 @@ msgstr "Google Drev" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "Hentede %1 af %2 omslag (%3 mislykkedes)" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "Giv ikke-eksisterende sange gråtone i mine spillelister" @@ -2636,7 +2635,7 @@ msgstr "Gruppering " msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "HTML-side indeholder ingen RSS-feeds" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "" @@ -2675,7 +2674,7 @@ msgstr "Høj (1024x1024)" msgid "HipHop" msgstr "HipHop" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Vært ikke fundet, tjek serveradresse. Eksempel: http://localhost: 4040/" @@ -2703,7 +2702,7 @@ msgstr "Ikoner på toppen" msgid "Identifying song" msgstr "Identificerer sang" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2735,12 +2734,12 @@ msgstr "Billeder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Import..." msgstr "Import ..." -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "Om %1 dage" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "Om %1 uger" @@ -2751,7 +2750,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "I dynamisk tilstand vil nye spor blive valgt og lagt til spillelisten hver gang en sang slutter." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "Indboks" @@ -2763,15 +2762,15 @@ msgstr "Inkludér albumkunst i bekendtgørelsen" msgid "Include all songs" msgstr "Inkluder alle sange" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "Inkompatibel Subsonic REST protokol version. Klienten skal opgraderes." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "Inkompatibel Subsonic REST protokol version. Serveren skal opgraderes." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Ufuldstændig konfiguration, sikr dig at alle felter er udfyldt." @@ -2783,16 +2782,16 @@ msgstr "Forøg lydstyrken med 4%" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Skru op for lyden med procent" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "Forøg lydstyrke" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "Indekserer %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -2881,11 +2880,11 @@ msgstr "Månedens favoritter på Jamendo" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "Ugens favoritter på Jamendo" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "Jamendo database" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "Gå til forrige sang nu" @@ -2905,7 +2904,7 @@ msgstr "Hold knappen nede i %1 sekund(er)..." msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "Hold knappen nede i %1 sekund(er)..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "Fortsæt i baggrunden selv om du lukker vinduet" @@ -2922,7 +2921,7 @@ msgstr "" msgid "Kuduro" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "Sprog" @@ -3000,7 +2999,7 @@ msgstr "Venstre" msgid "Length" msgstr "Længde" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" @@ -3009,7 +3008,7 @@ msgstr "Bibliotek" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Avanceret bibliotektsgruppering" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "Meddelelse om genindlæsning af biblioteket" @@ -3037,7 +3036,7 @@ msgstr "Hent omslag fra URL" msgid "Load cover from URL..." msgstr "Hent omslag fra URL..." -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "Hent omslag fra disk" @@ -3069,12 +3068,12 @@ msgstr "Åbner smart spilleliste" msgid "Loading songs" msgstr "Åbner sange" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Indlæser stream" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "Åbner spor" @@ -3084,8 +3083,8 @@ msgstr "Henter information om spor" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "Åbner..." @@ -3094,7 +3093,7 @@ msgstr "Åbner..." msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Indlæser filer/URL'er og erstatter nuværende spilleliste" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3110,11 +3109,11 @@ msgstr "Indlæser filer/URL'er og erstatter nuværende spilleliste" msgid "Login" msgstr "Log ind" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "Login mislykkedes" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "Log ud" @@ -3209,7 +3208,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Gør spillelisten tilgængelig offline" @@ -3226,15 +3225,15 @@ msgstr "Manuel proxy-indstilling" msgid "Manually" msgstr "Manuelt" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabrikant" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "Marker som aflyttet" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "Marker som ny" @@ -3284,7 +3283,7 @@ msgstr "" msgid "Missing projectM presets" msgstr "Manglende projectM-forvalg" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "Model" @@ -3313,7 +3312,7 @@ msgstr "Stemningslinje stil" msgid "Moodbars" msgstr "Stemningslinier" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "Mere" @@ -3334,7 +3333,7 @@ msgstr "Monteringspunkter" msgid "Move down" msgstr "Flyt ned" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Flyt til bibliotek..." @@ -3343,8 +3342,8 @@ msgstr "Flyt til bibliotek..." msgid "Move up" msgstr "Flyt op" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "Musik" @@ -3352,20 +3351,20 @@ msgstr "Musik" msgid "Music Library" msgstr "Musikbibliotek" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "Slå lyden fra" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "Mine album" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "Min Musik" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "Mine anbefalinger" @@ -3395,7 +3394,7 @@ msgstr "Netværksproxy" msgid "Network Remote" msgstr "Netværks Remote" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "Aldrig" @@ -3403,9 +3402,8 @@ msgstr "Aldrig" msgid "Never played" msgstr "Aldrig afspillet" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "Begynd aldrig afspilning" @@ -3415,11 +3413,11 @@ msgstr "Begynd aldrig afspilning" msgid "New folder" msgstr "Ny folder" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "Ny spilleliste" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "Ny smart spilleliste..." @@ -3435,16 +3433,16 @@ msgstr "Nye spor vil automatisk blive tilføjet." msgid "Newest tracks" msgstr "Nyeste spor" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "Næste" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "Næste spor" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "Næste uge" @@ -3478,7 +3476,7 @@ msgstr "Ingen korte blokke" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Kunne ikke kopiere nogen af de valgte sange til enheden" @@ -3490,7 +3488,7 @@ msgstr "Almindelig" msgid "Normal block type" msgstr "Normal bloktype" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "Ikke tilgængelig sammen med dynamiske spillelister" @@ -3518,7 +3516,7 @@ msgstr "Ikke nok naboer" msgid "Not installed" msgstr "Ikke installeret" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "Ikke logget ind" @@ -3527,7 +3525,7 @@ msgstr "Ikke logget ind" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "Ikke monteret - dobbeltklik for at montere" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "Intet fundet" @@ -3601,12 +3599,12 @@ msgstr "Vis kun den første" msgid "Opacity" msgstr "Uigennemsigtighed" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Åben %1 i web browser" @@ -3615,11 +3613,11 @@ msgstr "Åben %1 i web browser" msgid "Open &audio CD..." msgstr "Åbn lyd-&CD" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "Åben OPML fil" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "Åben OPML fil" @@ -3635,22 +3633,22 @@ msgstr "Åbn enhed" msgid "Open file..." msgstr "Åben fil..." -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "Åbn på Google Drev" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Åbn i ny spilleliste" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "Åbn i ny afspilningsliste" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "Åben i netlæser" @@ -3685,7 +3683,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organiser filer" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "Organiser filer..." @@ -3693,7 +3691,7 @@ msgstr "Organiser filer..." msgid "Organising files" msgstr "Organiserer filer" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "Oprindelige mærker" @@ -3744,7 +3742,7 @@ msgstr "Overskriv kun mindre" msgid "Owner" msgstr "Ejer" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "Behandler Jamendo-kataloget" @@ -3761,8 +3759,8 @@ msgstr "Party" msgid "Password" msgstr "Kodeord" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -3788,9 +3786,9 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Simpelt sidepanel" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "Afspil" @@ -3803,9 +3801,8 @@ msgstr "Antal gange afspillet" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Spil hvis der er stoppet, hold pause hvis der spilles" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Afspil hvis der ikke er noget andet som afspilles i øjeblikket" @@ -3813,7 +3810,7 @@ msgstr "Afspil hvis der ikke er noget andet som afspilles i øjeblikket" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Afspil det . spor i spillelisten" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "Afspil/Pause" @@ -3844,7 +3841,7 @@ msgstr "Indstillinger for spilleliste" msgid "Playlist type" msgstr "Spillelistetype" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "Afspilningslister" @@ -3856,7 +3853,7 @@ msgstr "Luk venligst din hjemmesidelæser, og returner til Clementine" msgid "Plugin status:" msgstr "Status for udvidelsesmodulen" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "Podcasts" @@ -3930,7 +3927,7 @@ msgstr "Tryk på en tast" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "Tryk på en tastekombination at bruge til %1..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "" @@ -3944,11 +3941,11 @@ msgstr "Indstillinger for køn OSD" msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvisning" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "Forrige" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "Forrige spor" @@ -3974,7 +3971,7 @@ msgstr "Status" msgid "Psychedelic" msgstr "Psykedelisk" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Tryk på Wiiremote-knap" @@ -4004,12 +4001,12 @@ msgstr "Forespørger enhed..." msgid "Queue Manager" msgstr "Køhåndterer" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Sæt valgte spor i kø" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "Sæt spor i kø" @@ -4063,12 +4060,12 @@ msgstr "Pointgivning" msgid "Really cancel?" msgstr "Vil du virkelig afbryde?" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "Genopfrisk kataloget" @@ -4077,11 +4074,11 @@ msgstr "Genopfrisk kataloget" msgid "Refresh channels" msgstr "Genopfrisk kanaler" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "Genopfrisk kanallisten" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "Genopfrisk bakgrunnslyder" @@ -4090,7 +4087,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "Reggae" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "" @@ -4098,7 +4095,7 @@ msgstr "" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "Husk Wii-remote-bevægelse" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "Husk fra sidste gang" @@ -4123,15 +4120,15 @@ msgstr "Fjern dubletter fra afspilningsliste" msgid "Remove folder" msgstr "Fjern mappe" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "Fjern fra Min Musik" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Fjern fra bogmærker" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "Fjern fra spilleliste" @@ -4159,7 +4156,7 @@ msgstr "Giv spillelisten et nyt navn..." msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "Omnummerér spor i denne rækkefølge..." -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "Gentag" @@ -4175,20 +4172,16 @@ msgstr "Gentag spilleliste" msgid "Repeat track" msgstr "Gentag spor" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Erstat nuværende spilleliste" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "Erstat spillelisten" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "Erstat mellemrum med understregninger" @@ -4213,11 +4206,11 @@ msgstr "Forlang autentificeringskode" msgid "Reset" msgstr "Nulstil" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "Nulstil afspilningstæller" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" @@ -4230,7 +4223,7 @@ msgstr "" msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Begræns til ASCII-tegn" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "Genoptag afspilning ved programstart" @@ -4266,13 +4259,13 @@ msgstr "Kør" msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS proxy" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "Sikker fjernelse af enhed" @@ -4293,7 +4286,7 @@ msgstr "Samplingsfrekvens" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "Gem .mood filer i dit musikbibliotek." -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "Gem omslag" @@ -4339,7 +4332,7 @@ msgstr "Gem denne kanal i et Internet-faneblad" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Gem sangstatistik i sangfiler" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "Gemmer spor" @@ -4364,12 +4357,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "Søg" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Søg" @@ -4378,11 +4371,11 @@ msgstr "Søg" msgid "Search Icecast stations" msgstr "Søg i Icecast-kanaler" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "Søg i Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "Søg i Magnatune" @@ -4390,7 +4383,7 @@ msgstr "Søg i Magnatune" msgid "Search Subsonic" msgstr "Søg Subsonic" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "Søg automatisk" @@ -4418,8 +4411,8 @@ msgstr "Søgetilstand" msgid "Search options" msgstr "Søgeindstillinger" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "Søgeresultater" @@ -4432,11 +4425,11 @@ msgstr "Søgekriterier" msgid "Second level" msgstr "Andet niveau" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "Spol tilbage" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "Spol frem" @@ -4448,8 +4441,8 @@ msgstr "Søg med en relativ mængde i det spor der afspilles på nuværende tids msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Søg til en bestemt position i det spor der afspilles på nuværende tidspunkt" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 @@ -4508,7 +4501,7 @@ msgstr "Server detaljer" msgid "Service offline" msgstr "Tjeneste offline" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Sæt %1 til \"%2\"..." @@ -4535,7 +4528,7 @@ msgstr "Genvejstast" msgid "Shortcut for %1" msgstr "Genvejstast for %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Der findes allerede en genvejstast for %1" @@ -4544,7 +4537,7 @@ msgstr "Der findes allerede en genvejstast for %1" msgid "Show" msgstr "Vis" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "Vis OSD" @@ -4584,7 +4577,7 @@ msgstr "Vis en køn OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "Vis over statuslinjen" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "Vis alle sange" @@ -4600,7 +4593,7 @@ msgstr "Vis omslag i biblioteket" msgid "Show dividers" msgstr "Vis adskillere" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "Vis i fuld størrelse..." @@ -4608,16 +4601,16 @@ msgstr "Vis i fuld størrelse..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Vis i filbrowser" -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "Vis i biblioteket..." -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "Vis under Diverse kunstnere" @@ -4625,11 +4618,11 @@ msgstr "Vis under Diverse kunstnere" msgid "Show moodbar" msgstr "Vis stemningslinie" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "Vis kun dubletter" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "Vis kun filer uden mærker" @@ -4649,7 +4642,7 @@ msgstr "Vis knappen »elsker«" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Vis scrobble-knappen i hovedvinduet" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "Vis statusikon" @@ -4661,7 +4654,7 @@ msgstr "Vis hvilke kilder der er aktiveret og deaktiveret" msgid "Show/Hide" msgstr "Vis/skjul" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "Bland" @@ -4721,11 +4714,11 @@ msgstr "Antal gange sprunget over" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Skip fremad i spillelisten" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Skip valgte spor" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "Skip spor" @@ -4810,11 +4803,11 @@ msgstr "Speex" msgid "Spotify" msgstr "Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "Kunne ikke logge på Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4826,7 +4819,7 @@ msgstr "Spotify-udvidelsesmodul" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Spotify-udvidelsesmodulet er ikke installeret" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4834,7 +4827,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "Har stjerner" @@ -4850,8 +4843,8 @@ msgstr "Start den spilleliste der afspiller nu" msgid "Start transcoding" msgstr "Start omkodning" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4866,12 +4859,12 @@ msgstr "Starter %1" msgid "Starting..." msgstr "Starter…" -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "Stop efter" @@ -4883,7 +4876,7 @@ msgstr "Stop efter hvert nummer" msgid "Stop after every track" msgstr "Stop efter hvert spor" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "Stop efter dette spor" @@ -4908,7 +4901,7 @@ msgstr "Stoppet" msgid "Stream" msgstr "Stream" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4936,7 +4929,7 @@ msgstr "Succes!" msgid "Successfully written %1" msgstr "Skrev %1" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "Foreslåede mærker" @@ -4963,15 +4956,15 @@ msgstr "Understøttede formater" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Synkroniser statistik til filer nu" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Synkroniserer Spotify indbox" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Synkroniser Spotify afspilningsliste" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Synkroniserer stjernemarkerede spor i Spotify" @@ -5029,25 +5022,25 @@ msgstr "Siden du søgte efter findes ikke!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Siden du søgte efter er ikke et billede!" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Prøveperioden for Subsonic-serveren er ovre. Doner venligst for at få en licens-nøgle. Besøg subsonic.org for flere detaljer." -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Da du har opdateret Clementine til en nyere version, skal hele biblioteket genindlæses på grund af følgende nye funktioner:" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Der er andre sange i dette album" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "Der var et kommunikationsproblem med gpodder.net" @@ -5055,7 +5048,7 @@ msgstr "Der var et kommunikationsproblem med gpodder.net" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "Kunne ikke hente metadata fra Magnatune" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "Der var et fortolkningsproblem med svaret fra iTunes Store" @@ -5071,13 +5064,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "Der var et problem ved at kopiere nogle sange. Følgende filer kunne ikke kopieres:" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "Disse filer vil blive slettet fra disken, er du sikker på at du vil fortsætte?" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5097,7 +5090,7 @@ msgstr "Disse innstillinger bruges i \\\"Omkod musik\\\"-dialogvinduet, og når msgid "Third level" msgstr "Tredje niveau" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5153,7 +5146,7 @@ msgstr "Denne stream er kun for betalende abonnenter" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "Denne enhedstype (%1) er ikke understøttet." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "" @@ -5164,7 +5157,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "Idag" @@ -5172,11 +5165,11 @@ msgstr "Idag" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "Slå pæn OSD til/fra" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Slå fuldskærmstilstand til/fra" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "Slå køstatus til/fra" @@ -5188,7 +5181,7 @@ msgstr "Slå scrobbling til/fra" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Klik for at justere synlighed på OSD" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "I morgen" @@ -5196,7 +5189,7 @@ msgstr "I morgen" msgid "Too many redirects" msgstr "For mange omdirigeringer" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "Bedste musiknumre" @@ -5218,7 +5211,7 @@ msgstr "Totalt antal forespørgsler over nettet" msgid "Track" msgstr "Spor" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "Spor" @@ -5280,8 +5273,8 @@ msgstr "Kunne ikke downloade %1 (%2)" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" @@ -5294,32 +5287,32 @@ msgstr "Ukendt indholdstype" msgid "Unknown error" msgstr "Ukendt fejl" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "Fravælg omslag" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Skip valgte spor" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "Skip ikke spor" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "Opsig abonnement" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Kommende Koncerter" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "Opdater" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "Ajourfør alle podcasts" @@ -5331,7 +5324,7 @@ msgstr "Opdater ændrede bibliotekskataloger" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "Opdater biblioteket når Clementine starter" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "Ajourfør denne podcast" @@ -5413,7 +5406,7 @@ msgstr "Vis meddelelser om Wii Remote-status" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "Brug midlertidig larm formning" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "Brug systemstandarder" @@ -5445,7 +5438,7 @@ msgstr "Brugergrænseflade" msgid "Username" msgstr "Brugernavn" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "Brug af menuen for at tilføje en sang vil ..." @@ -5458,7 +5451,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Variabel bitrate" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Diverse kunstnere" @@ -5510,11 +5503,11 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "Væg" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Advar ved nedlukning af en spillelistes fane" @@ -5530,7 +5523,7 @@ msgstr "Hjemmeside" msgid "Weeks" msgstr "Uger" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "Når Clementine starter" @@ -5540,7 +5533,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "Når Clementine leder efter et albumcover, vil Clementine først leder efter billedfiler, der indeholder et af disse søgeord.\nHvis der ikke findes et match, vil det største billede i biblioteket blive brugt." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "" @@ -5610,13 +5603,13 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Uden omslag" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Vil du også flytte de andre sange i dette album til Diverse kunstnere?" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Vil du genindlæse hele biblioteket nu?" @@ -5624,11 +5617,11 @@ msgstr "Vil du genindlæse hele biblioteket nu?" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "Skriv metadata" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "Forkert brugernavn og/eller password." @@ -5648,7 +5641,7 @@ msgstr "År - Album" msgid "Years" msgstr "Årstal" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "I går" @@ -5685,13 +5678,13 @@ msgstr "Du er logget ind." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Du kan ændre den måde sange bliver organiseret i biblioteket." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "Du kan lytte gratis uden en konto, men Premium-medlemmer kan lytte til streams i højere kvalitet og uden reklamer." -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5723,7 +5716,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "Du behøver ikke at være logget på for at søge og til at lytte til musik på SoundCloud. Men du nødt til at logge på for at få adgang til dine spillelister og din stream." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5744,7 +5737,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "For at skifte sprog, skal du genstarte Clementine" @@ -5756,11 +5749,11 @@ msgstr "Din IP adresse:" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Dine Last.fm login-oplysninger var forkerte" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Dine Magnatune legitimationsoplysninger var forkerte" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "Dit bibliotek er tomt!" @@ -5824,7 +5817,7 @@ msgstr "imellem" msgid "biggest first" msgstr "største først" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5859,7 +5852,7 @@ msgstr "lig" msgid "gpodder.net" msgstr "gpodder.net" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "gpodder.net bibliotek" @@ -5877,8 +5870,8 @@ msgstr "i den sidste" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/de.po b/src/translations/de.po index 4432a2247..a61e75afe 100644 --- a/src/translations/de.po +++ b/src/translations/de.po @@ -4,45 +4,61 @@ # # Translators: # Andreas Demmelbauer, 2014 +# Andreas Demmelbauer, 2014 +# Ankorath , 2013 # Asfaloth , 2013-2014 # Ankorath , 2013 # Mariaki , 2013 # burtek , 2013 -# Christian Sturm , 2011, 2012 +# burtek , 2013 +# Christian Sturm , 2011-2012 # Claudius Henrichs , 2011 # daschuer , 2012 +# daschuer , 2012 +# Eduard Braun , 2015 +# El_Zorro_Loco , 2011-2012 # Ettore Atalan , 2014-2015 # FIRST AUTHOR , 2010 # geroldmittelstaedt , 2012 +# geroldmittelstaedt , 2012 +# Gregor S. , 2012 # Gregor S. , 2012 # janlaymann , 2012 +# janlaymann , 2012 +# jonas.mue , 2013 # jonas.mue , 2013 # Konrad , 2015 # Lenzitsch , 2013 # Lenzitsch , 2012 +# Lenzitsch , 2012-2013 # Leon Scheid , 2015 +# Mariaki , 2013 # Martin Brodbeck , 2013 # Martin Herkt , 2011 # Martin Herkt , 2010 # Mohamed Sakhri , 2013 +# Mosley , 2011 # Paul E. <>, 2012 # Peter B. , 2014-2015 # Phillip Schichtel, 2013 +# Phillip Schichtel, 2013 +# robfloop , 2012 # robfloop , 2012 # Robin Cornelio Thomas , 2012 # Mosley , 2011 # El_Zorro_Loco , 2011, 2012 # Tobias Bannert , 2013 -# Tobias Bannert , 2014-2015 +# Tobias Bannert , 2013-2015 # Vulgrim , 2013 # Wasilis Mandratzis , 2013 +# Wasilis Mandratzis , 2013 # Wasilis , 2013 # Wilhelm Einstein <>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-18 16:24+0000\n" -"Last-Translator: Tobias Bannert \n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 23:53+0000\n" +"Last-Translator: Eduard Braun \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/de/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -72,7 +88,7 @@ msgstr " Tagen" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:210 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:79 msgid " kbps" -msgstr "Kbit/s" +msgstr "kBit/s" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:347 #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:350 @@ -84,7 +100,7 @@ msgstr " ms" msgid " pt" msgstr " pt" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr " s" @@ -107,12 +123,12 @@ msgstr "%1 (%2 Titel)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 Alben" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 Tage" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "vor %1 Tagen" @@ -155,7 +171,7 @@ msgstr "%1 Titel gefunden (%2 werden angezeigt)" #: playlist/playlistmanager.cpp:415 #, qt-format msgid "%1 tracks" -msgstr "%1 Stücke" +msgstr "%1 Titel" #: ui/albumcovermanager.cpp:466 #, qt-format @@ -171,7 +187,7 @@ msgstr "%1: Wiimotedev-Modul" #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:95 #, qt-format msgid "%L1 other listeners" -msgstr "%L1 anderes Zuhörer" +msgstr "%L1 andere Hörer" #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:92 #, qt-format @@ -200,11 +216,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n verbleibend" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "&Text ausrichten" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "&Zentriert" @@ -220,19 +236,23 @@ msgstr "&Extras" msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "%1 &ausblenden" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "&Ausblenden …" -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "&Links" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "Bewertung &sperren" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "&Musik" @@ -253,7 +273,7 @@ msgstr "&Beenden" msgid "&Repeat mode" msgstr "&Wiederholung" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "&Rechts" @@ -261,7 +281,7 @@ msgstr "&Rechts" msgid "&Shuffle mode" msgstr "&Zufallsmodus" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "&Spalten an Fenstergröße anpassen" @@ -273,7 +293,7 @@ msgstr "Werk&zeuge" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(unterschiedlich für mehrere Titel)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr ", von " @@ -293,13 +313,13 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 Tag" #: playlist/playlistmanager.cpp:415 msgid "1 track" -msgstr "1 Stück" +msgstr "1 Titel" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:142 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:173 @@ -324,7 +344,7 @@ msgstr "48.000 Hz" #: library/library.cpp:64 msgid "50 random tracks" -msgstr "50 zufällige Stücke" +msgstr "50 zufällige Titel" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:377 msgid "96,000Hz" @@ -436,7 +456,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "Über Qt …" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "Absolut" @@ -460,15 +480,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "Wii-Fernbedienung aktivieren/deaktivieren" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "Aktivitätenstrom" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "Podcast hinzufügen" @@ -486,9 +506,9 @@ msgstr "Aktion hinzufügen" #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" -msgstr "Alle Stücke aus einem Verzeichnis, inklusive Unterverzeichnisse, hinzufügen" +msgstr "Alle Titel aus einem Verzeichnis, inklusive Unterverzeichnisse, hinzufügen" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "Einen weiteren Datenstrom hinzufügen …" @@ -496,7 +516,7 @@ msgstr "Einen weiteren Datenstrom hinzufügen …" msgid "Add directory..." msgstr "Verzeichnis hinzufügen …" -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "Datei hinzufügen" @@ -516,7 +536,7 @@ msgstr "Datei hinzufügen …" msgid "Add files to transcode" msgstr "Dateien zum Umwandeln hinzufügen" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Ordner hinzufügen" @@ -533,7 +553,7 @@ msgstr "Neuen Ordner hinzufügen …" msgid "Add podcast" msgstr "Podcast hinzufügen" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "&Podcast hinzufügen …" @@ -601,7 +621,7 @@ msgstr "Titelübersprungzähler hinzufügen" msgid "Add song title tag" msgstr "Titelname hinzufügen" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "Titel zum Zwischenspeicher hinzufügen" @@ -621,23 +641,23 @@ msgstr "Titel zu »Meine Musik« hinzufügen, wenn »Lieben« geklickt wurde" msgid "Add stream..." msgstr "Datenstrom hinzufügen …" -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "Zu »Meine Musik« hinzufügen" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Zur Spotify-Wiedergabeliste hinzufügen" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" -msgstr "Markierte Stücke von Spotify hinzufügen" +msgstr "Markierte Titel von Spotify hinzufügen" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "Zu anderer Wiedergabeliste hinzufügen" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "Zu Lesezeichen hinzufügen" @@ -645,12 +665,12 @@ msgstr "Zu Lesezeichen hinzufügen" msgid "Add to playlist" msgstr "Zur Wiedergabeliste hinzufügen" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "In die Warteschlange einreihen" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "Nutzer/Gruppe zu Lesezeichen hinzufügen" @@ -706,7 +726,7 @@ msgstr "Album" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:357 msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" -msgstr "Album (idealer Pegel für alle Stücke)" +msgstr "Album (idealer Pegel für alle Titel)" #: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:64 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 @@ -718,11 +738,11 @@ msgstr "Album-Interpret" msgid "Album cover" msgstr "Titelbild" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Albuminformationen auf jamendo.com …" -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "Alben" @@ -770,7 +790,7 @@ msgstr "Alle Übersetzer" #: library/library.cpp:98 msgid "All tracks" -msgstr "Alle Stücke" +msgstr "Alle Titel" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:242 msgid "Allow a client to download music from this computer." @@ -788,17 +808,16 @@ msgstr "Kodierung der Mitten/Seiten zulassen" msgid "Alongside the originals" msgstr "Neben den ursprünglichen Dateien" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "Clementine immer verstecken" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "Clementine immer anzeigen" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "Immer mit der Wiedergabe beginnen" @@ -816,12 +835,12 @@ msgstr "Eine zusätzlich Erweiterung wird benötigt, um Spotify in Clementine zu msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Beim Laden der iTunes-Datenbank ist ein Fehler aufgetreten" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Beim Schreiben der Metadaten für '%1' trat ein Fehler auf" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "Ein unspezifizierter Fehler ist aufgetreten." @@ -843,13 +862,13 @@ msgstr "Erscheinungsbild" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Dateien/Adressen an die Wiedergabeliste anhängen" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Zur aktuellen Wiedergabeliste hinzufügen" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "Zur Wiedergabeliste hinzufügen" @@ -862,7 +881,7 @@ msgstr "Komprimieren um Übersteuerung zu vermeiden" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Voreinstellung »%1« wirklich löschen wollen?" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Wollen Sie die Statistiken dieses Titels wirklich zurücksetzen?" @@ -883,9 +902,9 @@ msgstr "Interpret" #: ui/mainwindow.cpp:251 msgid "Artist info" -msgstr "Infos zum Interpreten" +msgstr "Künstlerinfo" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "Stichworte zum Interpreten" @@ -893,7 +912,7 @@ msgstr "Stichworte zum Interpreten" msgid "Artist's initial" msgstr "Initialen des Interpreten" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "Beim Speichern nachfragen" @@ -907,8 +926,8 @@ msgstr "Tonformat" msgid "Audio output" msgstr "Tonausgang" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -928,7 +947,7 @@ msgid "Auto" msgstr "Automatisch" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" @@ -952,7 +971,7 @@ msgstr "Durchschnittliche Bitrate" msgid "Average image size" msgstr "Durchschnittliche Bildgröße" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC Podcasts" @@ -1001,7 +1020,7 @@ msgstr "Standardblau" msgid "Basic audio type" msgstr "Normaler Tontyp:" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "Verhalten" @@ -1009,7 +1028,7 @@ msgstr "Verhalten" msgid "Best" msgstr "Optimal" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "Biografie von %1" @@ -1070,7 +1089,7 @@ msgstr "Pufferdauer" msgid "Buffering" msgstr "Puffern" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "Seafile-Index wird erstellt …" @@ -1107,11 +1126,11 @@ msgstr "%1 wird zwischengespeichert" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "Herunterladen abbrechen" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1137,7 +1156,7 @@ msgstr "Tastenkürzel ändern …" msgid "Change shuffle mode" msgstr "Zufallsmodus ändern" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "Den aktuell spielenden Titel ändern" @@ -1159,15 +1178,15 @@ msgstr "Die Monowiedergabeeinstellung wird für den nächsten Titel wirksam." msgid "Check for new episodes" msgstr "Nach neuen Episoden suchen" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "Auf Aktualisierungen suchen" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "Nach Aktualisierungen suchen …" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "Zwischenspeicherverzeichnis für Vk.com auswählen" @@ -1195,7 +1214,7 @@ msgstr "Von der Liste wählen" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "Wählen Sie, wie die Wiedergabeliste sortiert wird und wie viele Titel sie enthalten soll." -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "Herunterladeverzeichnis für Podcasts auswählen" @@ -1206,7 +1225,7 @@ msgstr "Wählen Sie die Internetdienste aus, die Sie anzeigen möchten." #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:159 msgid "" "Choose the websites you want Clementine to use when searching for lyrics." -msgstr "Internetseiten, welche von Clementine zur Titeltextsuche, verwendet werden sollen:" +msgstr "Internetseiten welche Clementine zur Liedtextsuche verwenden soll:" #: ui/equalizer.cpp:112 msgid "Classical" @@ -1272,7 +1291,7 @@ msgstr "Clementine kann Musik, die Sie zu OneDrive hochgeladen haben, wiedergebe #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:436 msgid "Clementine can show a message when the track changes." -msgstr "Clementine kann Benachrichtigungen beim Stückwechsel anzeigen" +msgstr "Clementine kann Benachrichtigungen beim Titelwechsel anzeigen" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:281 msgid "" @@ -1299,7 +1318,7 @@ msgstr "Clementine konnte keine Ergebnisse für diese Datei finden." msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine wird Musik finden in:" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "Hier klicken, um Musik hinzuzufügen" @@ -1383,7 +1402,7 @@ msgstr "Komponist" msgid "Configure %1..." msgstr "%1 konfigurieren …" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "Magnatune einrichten …" @@ -1391,7 +1410,7 @@ msgstr "Magnatune einrichten …" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Tastenkürzel einrichten" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Spotify konfigurieren …" @@ -1399,7 +1418,7 @@ msgstr "Spotify konfigurieren …" msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Subsonic wird konfiguriert …" -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "Vk.com konfigurieren …" @@ -1407,18 +1426,18 @@ msgstr "Vk.com konfigurieren …" msgid "Configure global search..." msgstr "Globale Suche konfigurieren …" -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "Bibliothek einrichten …" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "Podcasts einrichten …" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "Einrichten …" @@ -1431,22 +1450,22 @@ msgstr "Wii-Fernbedienungen mittels Aktivieren/deaktivieren-Aktion verbinden" msgid "Connect device" msgstr "Gerät verbinden" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "Verbindung mit Spotify wird aufgebaut" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "Verbindung vom Server verweigert, bitte Server-Adresse überprüfen. Beispiel: http://localhost:4040/" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Zeitüberschreitung, bitte überprüfen Sie die Server-Adresse. Beispiel: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Verbindungsproblem, oder der Ton wurde vom Besitzer deaktiviert" @@ -1474,7 +1493,7 @@ msgstr "Tondateien verlustfrei umrechnen, bevor sie zur Fernsteuerung gesendet w msgid "Convert lossless files" msgstr "Verlustfreie Dateien umwandeln" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Adresse zum freigeben in Zwischenablage kopieren" @@ -1482,13 +1501,13 @@ msgstr "Adresse zum freigeben in Zwischenablage kopieren" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopieren" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Auf das Gerät kopieren …" -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Zur Bibliothek kopieren …" @@ -1496,7 +1515,7 @@ msgstr "Zur Bibliothek kopieren …" msgid "Copyright" msgstr "Urheberrecht" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1532,31 +1551,31 @@ msgstr "Es konnte kein Kodierer für %1 gefunden werden. Prüfen Sie, ob die erf msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "Ausgabedatei %1 konnte nicht geöffnet werden" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "Titelbildverwaltung" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Titelbild aus eingebettetem Bild" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Automatsch geladenes Titelbild von %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Titelbild manuell entfernt" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "Titelbild nicht ausgewählt" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Das Titelbild wurde von %1 eingestellt" @@ -1568,11 +1587,11 @@ msgstr "Titelbild von %1" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:344 msgid "Cross-fade when changing tracks automatically" -msgstr "Überblenden bei automatischem Stückwechsel" +msgstr "Überblenden bei automatischem Titelwechsel" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:343 msgid "Cross-fade when changing tracks manually" -msgstr "Überblenden bei manuellem Stückwechsel" +msgstr "Überblenden bei manuellem Titelwechsel" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650 msgid "Ctrl+Alt+V" @@ -1701,7 +1720,7 @@ msgstr "Lautstärke um 4% verringern" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Lautstärke um Prozent verringern" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "Lautstärke verringern" @@ -1727,21 +1746,21 @@ msgstr "Verzögerung zwischen Visualisierungen" msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "Heruntergeladene Dateien löschen" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Dateien löschen" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "Vom Gerät löschen …" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Vom Datenträger löschen …" @@ -1753,7 +1772,7 @@ msgstr "Gehörte Episoden löschen" msgid "Delete preset" msgstr "Voreinstellung löschen" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Lösche intelligente Wiedergabeliste" @@ -1765,13 +1784,13 @@ msgstr "Ursprüngliche Dateien löschen" msgid "Deleting files" msgstr "Dateien werden gelöscht" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" -msgstr "Stücke aus der Warteschlange nehmen" +msgstr "Titel aus der Warteschlange nehmen" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" -msgstr "Stück aus der Warteschlange nehmen" +msgstr "Titel aus der Warteschlange nehmen" #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 @@ -1794,7 +1813,7 @@ msgstr "Geräteeinstellungen" msgid "Device name" msgstr "Gerätename" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "Geräteeinstellungen …" @@ -1874,12 +1893,12 @@ msgstr "Bildschirmanzeige anzeigen" msgid "Do a full library rescan" msgstr "Bibliothek erneut einlesen" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "Ein erneutes vollständiges einlesen durchführen" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "Ein erneutes vollständiges einlesen durchführen …" @@ -1891,11 +1910,7 @@ msgstr "Nichts umwandeln" msgid "Do not overwrite" msgstr "Nicht überschreiben" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "Nichts tun" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1906,7 +1921,7 @@ msgstr "Das durchführen eines vollständigen Neueinlesens führt zum Verlust al msgid "Don't repeat" msgstr "Wiederholung aus" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Nicht unter »Verschiedene Interpreten« anzeigen" @@ -1923,7 +1938,7 @@ msgstr "Zufallsmodus aus" msgid "Don't stop!" msgstr "Nicht anhalten!" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "Spende" @@ -1931,15 +1946,15 @@ msgstr "Spende" msgid "Double click to open" msgstr "Zum Öffnen doppelklicken" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "Doppelt auf einen Titel in der Wiedergabeliste klicken wird …" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "Beim Doppelklick auf einen Titel diesen …" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1961,8 +1976,8 @@ msgstr "Herunterlademitgliedschaft" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "Neue Episoden automatisch herunterladen" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "Herunterladewarteschlange" @@ -1974,15 +1989,15 @@ msgstr "Herunterladeeinstellungen" msgid "Download the Android app" msgstr "Android-App herunterladen" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "Dieses Album herunterladen" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "Album herunterladen …" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "Diese Episode herunterladen" @@ -1990,21 +2005,21 @@ msgstr "Diese Episode herunterladen" msgid "Download..." msgstr "Herunterladen …" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "(%1%) herunterladen …" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "Icecast-Verzeichnis herunterladen" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "Jamendo-Katalog wird heruntergeladen" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "Magnatune-Katalog wird heruntergeladen" @@ -2040,11 +2055,11 @@ msgstr "Dynamischer Modus ist an" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dynamischer Zufallsmix" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Intelligente Wiedergabeliste bearbeiten …" -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Schlagwort »%1« bearbeiten …" @@ -2061,16 +2076,16 @@ msgstr "Schlagworte bearbeiten" msgid "Edit track information" msgstr "Metadaten bearbeiten" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "Metadaten bearbeiten …" -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Metadaten bearbeiten …" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "Bearbeiten …" @@ -2094,7 +2109,7 @@ msgstr "Equalizer aktivieren" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "Tastenkürzel nur aktivieren, wenn Clementine fokussiert ist" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "Direktausgabe der Titelmetadaten mit Klick aktivieren" @@ -2130,7 +2145,7 @@ msgstr "Geben Sie eine Adresse ein, um das Titelbild aus dem Internet herunterzu #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:204 msgid "Enter a filename for exported covers (no extension):" -msgstr "Dateiname für exportierte Titelbild eingeben (ohne Dateierweiterung):" +msgstr "Dateiname für exportierte Titelbilder eingeben (ohne Dateierweiterung):" #: playlist/playlisttabbar.cpp:147 msgid "Enter a new name for this playlist" @@ -2183,8 +2198,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Äquivalent zu --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -2213,8 +2228,8 @@ msgstr "Fehler beim herunterladen der Spotify-Erweiterung" msgid "Error loading %1" msgstr "Fehler beim Laden von %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Fehler beim Laden der di.fm-Wiedergabeliste" @@ -2261,7 +2276,7 @@ msgstr "Stündlich" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:345 msgid "Except between tracks on the same album or in the same CUE sheet" -msgstr "Außer für Stücke des gleichen Albums oder des gleichen Cuesheets." +msgstr "Außer für Titel des gleichen Albums oder des gleichen Cuesheets." #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:207 msgid "Existing covers" @@ -2290,7 +2305,7 @@ msgstr "Heruntergeladene Titelbilder exportieren" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:206 msgid "Export embedded covers" -msgstr "Eingebettete Titelbild exportieren" +msgstr "Eingebettete Titelbilder exportieren" #: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 msgid "Export finished" @@ -2337,7 +2352,7 @@ msgstr "Ausblenden bei Pause / Einblenden beim Fortsetzen" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:342 msgid "Fade out when stopping a track" -msgstr "Ausblenden, wenn ein Stück angehalten wird" +msgstr "Ausblenden, wenn ein Titel angehalten wird" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:341 msgid "Fading" @@ -2348,23 +2363,23 @@ msgstr "Überblenden" msgid "Fading duration" msgstr "Dauer:" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "CD-Laufwerk kann nicht gelesen werden" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "Das Abrufen des Verzeichnisses ist fehlgeschlagen" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "Das Abrufen der Podcasts ist fehlgeschlagen" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "Laden der Podcasts fehlgeschlagen" @@ -2380,7 +2395,7 @@ msgstr "Schnell" #: library/library.cpp:88 msgid "Favourite tracks" -msgstr "Lieblingsstücke" +msgstr "Lieblingstitel" #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224 msgid "Fetch Missing Covers" @@ -2394,7 +2409,7 @@ msgstr "Automatisch abrufen" msgid "Fetch completed" msgstr "Abrufen abgeschlossen" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "Subsonic-Bibliothek wird abgerufen" @@ -2456,7 +2471,7 @@ msgstr "Dateien zum Umwandeln" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "Titel in Ihrer Bibliothek finden, die den Kriterien entsprechen." -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "Diesen Interpret finden" @@ -2492,12 +2507,12 @@ msgstr "Aus lizenzrechtlichen Gründen ist die Spotify-Unterstützung in einer s msgid "Force mono encoding" msgstr "Monokodierung erzwingen" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "Gerät vergessen" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2571,12 +2586,12 @@ msgstr "Allgemeine Einstellungen" msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Eine Adresse erhalten, um diesen Spotify-Titel zu teilen" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Eine Adresse erhalten, um diese Wiedergabeliste zu teilen" @@ -2614,7 +2629,7 @@ msgstr "Google Drive" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "%1 Titelbilder von %2 wurden gefunden (%3 fehlgeschlagen)" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "Nicht vorhandene Titel in meinen Wiedergabelisten ausgrauen" @@ -2660,7 +2675,7 @@ msgstr "Gruppierung" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "Die angegebene HTML-Seite enthält keine RSS-Feeds" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "HTTP 3xx Statuscode ohne Adresse erhalten, bitte überprüfen Sie die Server-Einstellungen." @@ -2699,7 +2714,7 @@ msgstr "Hoch (1024x1024)" msgid "HipHop" msgstr "Hip-Hop" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Host nicht gefunden, überprüfen Sie bitte die Server-Adresse. Beispiel: http://localhost:4040/" @@ -2727,7 +2742,7 @@ msgstr "Icons oben" msgid "Identifying song" msgstr "Titel werden erkannt" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2759,12 +2774,12 @@ msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Import..." msgstr "Importieren …" -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "In %1 Tagen" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "In %1 Wochen" @@ -2775,7 +2790,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "Im dynamischen Modus werden neue Titel automatisch ausgewählt und an die Wiedergabeliste angehängt, sobald ein Titel zu Ende ist." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "Posteingang" @@ -2787,15 +2802,15 @@ msgstr "Titelbild in der Benachrichtigung anzeigen" msgid "Include all songs" msgstr "Alle Titel einbeziehen" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "Inkompatible »Subsonic REST protocol version«. Das Programm braucht eine Aktualisierung." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "Inkompatible »Subsonic REST protocol version«. Der Server braucht eine Aktualisierung." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Unvollständige Konfiguration stellen Sie bitte sicher, dass alle Felder ausgefüllt sind." @@ -2807,16 +2822,16 @@ msgstr "Lautstärke um 4% erhöhen" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Lautstärke um Prozent erhöhen" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "Lautstärke erhöhen" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "Indizierung %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -2851,7 +2866,7 @@ msgstr "Internetdienste" #: widgets/osd.cpp:321 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:115 msgid "Intro tracks" -msgstr "Einleitungsstücke" +msgstr "Einleitungstitel" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 msgid "Invalid API key" @@ -2891,7 +2906,7 @@ msgstr "Jamendo" #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:123 msgid "Jamendo Most Listened Tracks" -msgstr "Jamendos beliebteste Stücke" +msgstr "Jamendos beliebteste Titel" #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:120 msgid "Jamendo Top Tracks" @@ -2905,17 +2920,17 @@ msgstr "Jamendos Top-Titel des Monats" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "Jamendos Top-Titel der Woche" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "Jamendo-Datenbank" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "Gleich zum vorherigen Titel springen" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Jump to the currently playing track" -msgstr "Zum aktuellen Stück springen" +msgstr "Zum aktuellen Titel springen" #: wiimotedev/wiimoteshortcutgrabber.cpp:69 #, qt-format @@ -2929,7 +2944,7 @@ msgstr "Knöpfe für %1 Sekunde halten …" msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "Knöpfe für %1 Sekunden halten …" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "Im Hintergrund weiterlaufen, wenn das Fenster geschlossen wurde" @@ -2946,7 +2961,7 @@ msgstr "Kätzchen" msgid "Kuduro" msgstr "Kuduro" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "Sprache" @@ -2997,7 +3012,7 @@ msgstr "Passwort:" #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" -msgstr "Last.fm-Abspielzähler" +msgstr "Last.fm-Wiedergabezähler" #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:130 msgid "Last.fm tags" @@ -3013,7 +3028,7 @@ msgstr "Last.fm Wiki" #: library/library.cpp:102 msgid "Least favourite tracks" -msgstr "Am wenigsten gemochte Stücke" +msgstr "Am wenigsten gemochte Titel" #: ../bin/src/ui_equalizer.h:171 msgid "Left" @@ -3024,7 +3039,7 @@ msgstr "Links" msgid "Length" msgstr "Länge" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Bibliothek" @@ -3033,7 +3048,7 @@ msgstr "Bibliothek" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Benutzerdefinierte Gruppierung der Bibliothek" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "Hinweis beim erneuten durchsuchen der Bibliothek" @@ -3061,7 +3076,7 @@ msgstr "Titelbild von Adresse laden" msgid "Load cover from URL..." msgstr "Titelbild von Adresse laden …" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "Titelbild aus Datei laden" @@ -3093,23 +3108,23 @@ msgstr "Intelligente Wiedergabeliste wird geladen" msgid "Loading songs" msgstr "Titel werden geladen" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Datenstrom wird geladen" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" -msgstr "Lade Stücke" +msgstr "Lade Titel" #: playlist/songloaderinserter.cpp:149 msgid "Loading tracks info" -msgstr "Lade Stückinfo" +msgstr "Lade Titelinfo" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "Wird geladen …" @@ -3118,7 +3133,7 @@ msgstr "Wird geladen …" msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Dateien/Adressen laden und die Wiedergabeliste ersetzen" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3134,11 +3149,11 @@ msgstr "Dateien/Adressen laden und die Wiedergabeliste ersetzen" msgid "Login" msgstr "Anmelden" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" @@ -3171,12 +3186,12 @@ msgstr "Geringes Komplexitätsprofil (LC)" #: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:745 msgid "Lyrics" -msgstr "Titeltexte" +msgstr "Liedtext" #: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:154 #, qt-format msgid "Lyrics from %1" -msgstr "Titeltexte von %1" +msgstr "Liedtext von %1" #: songinfo/taglyricsinfoprovider.cpp:29 msgid "Lyrics from the ID3v2 tag" @@ -3233,7 +3248,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Machen Sie es so!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Wiedergabeliste für die Offlinebenutzung verfügbar machen" @@ -3250,15 +3265,15 @@ msgstr "Manuelle Vermittlungsserverkonfiguration" msgid "Manually" msgstr "Manuell" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "Hersteller" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "Als gehört markieren" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "Als ungehört markieren" @@ -3308,7 +3323,7 @@ msgstr "Mindestpufferfüllung" msgid "Missing projectM presets" msgstr "projectM-Voreinstellungen fehlen" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "Modell" @@ -3337,7 +3352,7 @@ msgstr "Stimmungsbarometerstil" msgid "Moodbars" msgstr "Stimmungsbarometer" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "Mehr" @@ -3358,7 +3373,7 @@ msgstr "Einhängepunkte" msgid "Move down" msgstr "Nach unten" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Zur Bibliothek verschieben …" @@ -3367,8 +3382,8 @@ msgstr "Zur Bibliothek verschieben …" msgid "Move up" msgstr "Nach oben" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "Musik" @@ -3376,20 +3391,20 @@ msgstr "Musik" msgid "Music Library" msgstr "Musikbibliothek" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "Stumm" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "Meine Alben" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "Meine Musik" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "Meine Empfehlungen" @@ -3419,7 +3434,7 @@ msgstr "Netzwerkvermittlung" msgid "Network Remote" msgstr "Netzwerkfernsteuerung" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "Niemals" @@ -3427,9 +3442,8 @@ msgstr "Niemals" msgid "Never played" msgstr "Nie gespielt" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "Nie mit der Wiedergabe beginnen" @@ -3439,11 +3453,11 @@ msgstr "Nie mit der Wiedergabe beginnen" msgid "New folder" msgstr "Neuer Ordner" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "Neue Wiedergabeliste" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "Neue intelligente Wiedergabeliste …" @@ -3457,18 +3471,18 @@ msgstr "Neue Musiktitel werden automatisch hinzugefügt." #: library/library.cpp:92 msgid "Newest tracks" -msgstr "Neueste Stücke" +msgstr "Neueste Titel" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "Weiter" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" -msgstr "Nächstes Stück" +msgstr "Nächstes Titel" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "Nächste Woche" @@ -3502,7 +3516,7 @@ msgstr "Keine kurzen Blöcke" msgid "None" msgstr "Nichts" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Keiner der gewählten Titel war zum Kopieren auf ein Gerät geeignet." @@ -3514,7 +3528,7 @@ msgstr "Standard" msgid "Normal block type" msgstr "Normaler Blocktyp" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "Nicht verfügbar während eine dynamische Wiedergabeliste benutzt wird" @@ -3542,7 +3556,7 @@ msgstr "Nicht genug Nachbarn" msgid "Not installed" msgstr "Nicht installiert" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "Nicht angemeldet" @@ -3551,7 +3565,7 @@ msgstr "Nicht angemeldet" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "Nicht eingehängt – doppelklicken zum Einhängen" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "Nichts gefunden" @@ -3625,12 +3639,12 @@ msgstr "Nur die ersten" msgid "Opacity" msgstr "Deckkraft" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "%1 im Browser öffnen" @@ -3639,11 +3653,11 @@ msgstr "%1 im Browser öffnen" msgid "Open &audio CD..." msgstr "&Audio-CD öffnen …" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "OPML-Datei öffnen" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "OPML-Datei öffnen …" @@ -3659,22 +3673,22 @@ msgstr "Gerät öffnen" msgid "Open file..." msgstr "&Datei öffnen …" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "In Google Drive öffnen" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "In einer neuen Wiedergabeliste öffnen" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "In neuen Wiedergabeliste öffnen" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "Im Browser öffnen" @@ -3709,7 +3723,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Dateien organisieren" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "Dateien organisieren …" @@ -3717,7 +3731,7 @@ msgstr "Dateien organisieren …" msgid "Organising files" msgstr "Dateien organisieren" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "Ursprüngliche Schlagworte" @@ -3768,7 +3782,7 @@ msgstr "Nur kleinere überschrieben" msgid "Owner" msgstr "Besitzer" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "Jamendo-Katalog wird eingelesen" @@ -3785,8 +3799,8 @@ msgstr "Party" msgid "Password" msgstr "Passwort:" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -3812,32 +3826,31 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Einfache Seitenleiste" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "Wiedergabe" #: playlist/playlist.cpp:1344 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Play count" -msgstr "Abspielzähler" +msgstr "Wiedergabezähler" #: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Wiedergeben wenn angehalten, pausieren bei Wiedergabe" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Mit der Wiedergabe beginnen, falls gerade nichts anderes abgespielt wird" #: core/commandlineoptions.cpp:169 msgid "Play the th track in the playlist" -msgstr "Spiele Stück Nummer der Wiedergabeliste" +msgstr "Spiele Titel Nummer der Wiedergabeliste" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "Wiedergabe/Pause" @@ -3868,7 +3881,7 @@ msgstr "Wiedergabeliste einrichten" msgid "Playlist type" msgstr "Art der Wiedergabeliste" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "Wiedergabelisten" @@ -3880,7 +3893,7 @@ msgstr "Bitte Browser schließen und zu Clementine zurückkehren" msgid "Plugin status:" msgstr "Erweiterungsstatus:" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "Podcasts" @@ -3954,7 +3967,7 @@ msgstr "Taste drücken" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "Eine Tastenkombination für %1 drücken …" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "Im Spieler auf »Vorheriger« drücken, wird …" @@ -3968,14 +3981,14 @@ msgstr "Einstellungen für die Clementine-Bildschirmanzeige" msgid "Preview" msgstr "Vorschau" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "Vorheriger" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" -msgstr "Vorheriges Stück" +msgstr "Vorherigen Titel" #: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Print out version information" @@ -3998,7 +4011,7 @@ msgstr "Fortschritt" msgid "Psychedelic" msgstr "Psychedelisch" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Taste auf Wii-Fernbedienung drücken" @@ -4028,18 +4041,18 @@ msgstr "Gerät wird abgefragt …" msgid "Queue Manager" msgstr "Warteschlangenverwaltung" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" -msgstr "Stücke in die Warteschlange einreihen" +msgstr "Titel in die Warteschlange einreihen" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" -msgstr "Stück in die Warteschlange einreihen" +msgstr "Titel in die Warteschlange einreihen" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:356 msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" -msgstr "Radio (gleicher Pegel für alle Stücke)" +msgstr "Radio (gleicher Pegel für alle Titel)" #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" @@ -4087,12 +4100,12 @@ msgstr "Bewertung" msgid "Really cancel?" msgstr "Wirklich abbrechen?" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "Die Umleitungsbegrenzung wurde überschritten, bitte überprüfen Sie die Servereinstellungen" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "Katalog neu laden" @@ -4101,11 +4114,11 @@ msgstr "Katalog neu laden" msgid "Refresh channels" msgstr "Kanäle aktualisieren" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "Senderliste aktualisieren" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "Datenströme auffrischen" @@ -4114,7 +4127,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "Reggae" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "Relativ" @@ -4122,7 +4135,7 @@ msgstr "Relativ" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "Bewegung der Wii-Fernbedienung merken" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "Clementine so starten, wie es beendet wurde" @@ -4147,15 +4160,15 @@ msgstr "Doppelte aus der Wiedergabeliste entfernen" msgid "Remove folder" msgstr "Ordner entfernen" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "Aus »Meine Musik« entfernen" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Aus den Lesezeichen entfernen" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "Aus der Wiedergabeliste entfernen" @@ -4169,7 +4182,7 @@ msgstr "Wiedergabeliste entfernen" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:716 msgid "Remove unavailable tracks from playlist" -msgstr "Nicht verfügbare Stücke von der Wiedergabeliste entfernen" +msgstr "Nicht verfügbare Titel von der Wiedergabeliste entfernen" #: playlist/playlisttabbar.cpp:146 msgid "Rename playlist" @@ -4183,7 +4196,7 @@ msgstr "Wiedergabeliste umbenennen …" msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "Musiktitel in dieser Reihenfolge neu nummerieren …" -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "Wiederholung" @@ -4197,22 +4210,18 @@ msgstr "Wiedergabeliste wiederholen" #: widgets/osd.cpp:309 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:111 msgid "Repeat track" -msgstr "Stück wiederholen" +msgstr "Titel wiederholen" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Wiedergabeliste ersetzen" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "Die Wiedergabeliste ersetzen lassen" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "Die Warteschlange ersetzen" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "Leerzeichen mit Unterstrichen ersetzen" @@ -4237,11 +4246,11 @@ msgstr "Legitimierungscode erzwingen" msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" -msgstr "Abspielzähler zurücksetzen" +msgstr "Wiedergabezähler zurücksetzen" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Titel neu starten, dann zum vorherigen Titel springen, wenn nochmal gedrückt" @@ -4254,7 +4263,7 @@ msgstr "Starten Sie den Titel oder den vorherigen Titel, wenn sie innerhalb von msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Nur ASCII-Zeichen benutzen" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "Wiedergabe beim Start fortsetzten" @@ -4290,13 +4299,13 @@ msgstr "Ausführen" msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS-Proxy" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "SSL-Handshake Fehler, überprüfen sie die Serverkonfiguration. Die SSLv3 Option unten kann die Lösung einiger Probleme sein." -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "Gerät sicher entfernen" @@ -4317,7 +4326,7 @@ msgstr "Abtastrate" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr ".mood-Datei in Ihrer Bibliothek speichern" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "Titelbild speichern" @@ -4363,7 +4372,7 @@ msgstr "Diesen Datenstrom im Internetreiter sichern" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Titelstatistiken werden in die Titeldatei gespeichert" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "Titel werden gespeichert" @@ -4381,19 +4390,19 @@ msgstr "Punkte" #: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 msgid "Scrobble tracks that I listen to" -msgstr "Stücke, die ich höre, »scrobbeln«" +msgstr "Titel, die ich höre, »scrobbeln«" #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:164 msgid "Seafile" msgstr "Seafile" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "Suche" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Suche" @@ -4402,11 +4411,11 @@ msgstr "Suche" msgid "Search Icecast stations" msgstr "Suche nach Icecast-Sendern" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "Suche in Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "Magnatune durchsuchen" @@ -4414,7 +4423,7 @@ msgstr "Magnatune durchsuchen" msgid "Search Subsonic" msgstr "Suche Subsonic" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "Automatisch suchen" @@ -4442,8 +4451,8 @@ msgstr "Suchmodus" msgid "Search options" msgstr "Suchoptionen" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "Suchergebnisse" @@ -4456,25 +4465,25 @@ msgstr "Suchbegriffe" msgid "Second level" msgstr "Zweite Stufe" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "Zurückspulen" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "Vorspulen" #: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" -msgstr "Im aktuellen Stück vorspulen" +msgstr "Im aktuellen Titel vorspulen" #: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" -msgstr "Im aktuellen Stück zu einer Position springen" +msgstr "Im aktuellen Titel zu einer Position springen" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" -msgstr "Mit Tastaturkürzel spulen" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" +msgstr "Mit Tastaturkürzel oder Mausrad spulen" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 msgid "Select All" @@ -4532,7 +4541,7 @@ msgstr "Server-Details" msgid "Service offline" msgstr "Dienst nicht verfügbar" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "%1 zu »%2« einstellen …" @@ -4543,7 +4552,7 @@ msgstr "Setze Lautstärke auf %" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661 msgid "Set value for all selected tracks..." -msgstr "Wert für ausgewählte Stücke einstellen …" +msgstr "Wert für ausgewählte Titel einstellen …" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:223 msgid "Settings" @@ -4559,7 +4568,7 @@ msgstr "Tastenkürzel" msgid "Shortcut for %1" msgstr "Tastenkürzel für %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Kürzel für %1 existiert bereits" @@ -4568,13 +4577,13 @@ msgstr "Kürzel für %1 existiert bereits" msgid "Show" msgstr "Anzeigen" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "Bildschirmanzeige anzeigen" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:340 msgid "Show a glowing animation on the current track" -msgstr "Das aktuelle Stück mit einem animierten Glühen hervorheben" +msgstr "Den aktuellen Titel mit einem animierten Glühen hervorheben" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292 msgid "Show a moodbar in the track progress bar" @@ -4608,7 +4617,7 @@ msgstr "Clementine-Bildschirmanzeige anzeigen" msgid "Show above status bar" msgstr "Oberhalb der Statusleiste anzeigen" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "Alle Titel anzeigen" @@ -4624,7 +4633,7 @@ msgstr "Titelbilder in der Bibliothek anzeigen" msgid "Show dividers" msgstr "Trenner anzeigen" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "In Originalgröße anzeigen …" @@ -4632,16 +4641,16 @@ msgstr "In Originalgröße anzeigen …" msgid "Show groups in global search result" msgstr "Gruppen in den globalen Suchergebnissen anzeigen" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "In Dateiverwaltung anzeigen …" -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "In Bibliothek anzeigen …" -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "Unter »Verschiedene Interpreten« anzeigen" @@ -4649,17 +4658,17 @@ msgstr "Unter »Verschiedene Interpreten« anzeigen" msgid "Show moodbar" msgstr "Stimmungsbarometer anzeigen" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "Nur Doppelte anzeigen" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "Nur ohne Schlagworte anzeigen" #: ../bin/src/ui_vksettingspage.h:223 msgid "Show playing song on your page" -msgstr "Aktuell wiedergebenden Titel auf Ihrer Seite anzeigen" +msgstr "Aktuell wiedergegebenen Titel auf Ihrer Seite anzeigen" #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:152 msgid "Show search suggestions" @@ -4673,7 +4682,7 @@ msgstr "Den »Lieben«-Knopf anzeigen" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Das Scrobble-Zeichen im Hauptfenster zeigen" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "Clementine im Benachrichtigungsfeld anzeigen" @@ -4685,7 +4694,7 @@ msgstr "Anzeigen, welche Quellen aktiviert und deaktiviert sind" msgid "Show/Hide" msgstr "Anzeigen/Ausblenden" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "Zufallsmodus" @@ -4735,23 +4744,23 @@ msgstr "Ska" #: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Skip backwards in playlist" -msgstr "Vorheriges Stück in der Wiedergabeliste" +msgstr "Vorherigen Titel in der Wiedergabeliste" #: playlist/playlist.cpp:1346 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:720 msgid "Skip count" -msgstr "Sprungzähler" +msgstr "Übersprungzähler" #: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Skip forwards in playlist" -msgstr "Nächstes Stück in der Wiedergabeliste" +msgstr "Nächsten Titel in der Wiedergabeliste" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" -msgstr "Ausgewählte Stücke überspringen" +msgstr "Ausgewählte Titel überspringen" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" -msgstr "Stück überspringen" +msgstr "Titel überspringen" #: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 msgid "Small album cover" @@ -4834,11 +4843,11 @@ msgstr "Speex" msgid "Spotify" msgstr "Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "Fehler beim Anmelden bei Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "Adresse der Spotify-Wiedergabeliste" @@ -4850,7 +4859,7 @@ msgstr "Spotify-Erweiterung" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Spotify-Erweiterung nicht installiert" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "Adresse des Spotify-Titels" @@ -4858,7 +4867,7 @@ msgstr "Adresse des Spotify-Titels" msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "Markiert" @@ -4868,14 +4877,14 @@ msgstr "Auslesen starten" #: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Start the playlist currently playing" -msgstr "Spiele das aktuelle Stück in der Wiedergabeliste ab" +msgstr "Spiele die aktuelle Wiedergabeliste ab" #: transcoder/transcodedialog.cpp:90 msgid "Start transcoding" msgstr "Umwandeln starten" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4890,26 +4899,26 @@ msgstr "Starte %1" msgid "Starting..." msgstr "Starten …" -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "Anhalten" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "Anhalten nach" #: ../bin/src/ui_playlistsequence.h:114 msgid "Stop after each track" -msgstr "Wiedergabe nach jedem Stück anhalten" +msgstr "Wiedergabe nach jedem Titel anhalten" #: widgets/osd.cpp:318 msgid "Stop after every track" -msgstr "Wiedergabe nach jedem Stück anhalten" +msgstr "Wiedergabe nach jedem Titel anhalten" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" -msgstr "Wiedergabe nach diesem Stück anhalten" +msgstr "Wiedergabe nach diesem Titel anhalten" #: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Stop playback" @@ -4917,7 +4926,7 @@ msgstr "Wiedergabe anhalten" #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" -msgstr "Wiedergabe nach Stück anhalten" +msgstr "Wiedergabe nach Titel anhalten" #: widgets/osd.cpp:173 #, qt-format @@ -4932,7 +4941,7 @@ msgstr "Angehalten" msgid "Stream" msgstr "Datenstrom" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4960,7 +4969,7 @@ msgstr "Erfolg!" msgid "Successfully written %1" msgstr "%1 erfolgreich geschrieben" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "Vorgeschlagene Schlagworte" @@ -4987,17 +4996,17 @@ msgstr "Unterstützte Formate" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Jetzt die Statistiken mit den Dateien synchronisieren" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Spotify-Postfach wird synchronisiert" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Spotify-Wiedergabeliste wird synchronisiert" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" -msgstr "Markierte Stücke von Spotify werden synchronisiert" +msgstr "Markierte Titel von Spotify werden synchronisiert" #: moodbar/moodbarrenderer.cpp:177 msgid "System colors" @@ -5053,25 +5062,25 @@ msgstr "Die aufgerufene Seite existiert nicht!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Die angeforderte Seite ist kein Bild!" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Die Versuchsperiode für den Subsonic-Server ist abgelaufen. Bitte machen Sie eine Spende, um einen Lizenzschlüssel zu erhalten. Details finden sich auf subsonic.org." -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Die Clementine-Version, auf die Sie gerade aktualisiert haben, erfordert eine komplette Aktualisierung Ihrer Bibliothek, damit die folgenden neuen Funktionen genutzt werden können:" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Dieses Album enthält auch andere Titel" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "Bei der Kommunikation mit gpodder.net trat ein Fehler auf" @@ -5079,7 +5088,7 @@ msgstr "Bei der Kommunikation mit gpodder.net trat ein Fehler auf" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "Beim Abrufen der Metadaten von Magnatune ist ein Fehler aufgetreten" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "Es gab Probleme, die Antwort von iTunes auszulesen" @@ -5095,13 +5104,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "Beim Löschen einiger Titel ist ein Fehler aufgetreten. Die folgenden Dateien konnten nicht gelöscht werden:" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "Diese Dateien werden vom Gerät gelöscht. Möchten Sie wirklich fortfahren?" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5121,7 +5130,7 @@ msgstr "Diese Einstellungen werden im »Musik umwandeln«-Dialog und beim Umwand msgid "Third level" msgstr "Dritte Stufe" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5177,7 +5186,7 @@ msgstr "Dieser Datenstrom ist nur für zahlende Kunden verfügbar" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "Diese Geräteart wird nicht unterstützt: %1" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "Zeitschritt" @@ -5188,7 +5197,7 @@ msgstr "Zeitschritt" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "Heute" @@ -5196,11 +5205,11 @@ msgstr "Heute" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "Clementine-Bildschirmanzeige umschalten" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Vollbild an/aus" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "Einreihungsstatus ändern" @@ -5212,7 +5221,7 @@ msgstr "Scrobbeln ein- oder ausschalten" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Sichtbarkeit der Clementine-Bildschirmanzeige anpassen" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "Morgen" @@ -5220,7 +5229,7 @@ msgstr "Morgen" msgid "Too many redirects" msgstr "Zu viele Umleitungen" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "Top-Titel" @@ -5240,11 +5249,11 @@ msgstr "Insgesamt gestellte Netzwerkanfragen" #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" -msgstr "Stück" +msgstr "Titel-Nr." -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" -msgstr "Stücke" +msgstr "Titel" #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 msgid "Transcode Music" @@ -5304,8 +5313,8 @@ msgstr "Konnte %1 nicht herunterladen (%2)" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -5318,32 +5327,32 @@ msgstr "Unbekannter Inhalt" msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "Titelbild entfernen" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" -msgstr "Überspringen der ausgewählten Stücke aufheben" +msgstr "Überspringen der ausgewählten Titel aufheben" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" -msgstr "Stück nicht überspringen" +msgstr "Titel nicht überspringen" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "Abonnement kündigen" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Nächste Konzerte" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "Alle Podcasts aktualisieren" @@ -5355,7 +5364,7 @@ msgstr "Geänderte Bibliotheksordner aktualisieren" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "Bibliothek beim Programmstart aktualisieren" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "Diesen Podcast aktualisieren" @@ -5423,7 +5432,7 @@ msgstr "Legitimierung verwenden" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202 msgid "Use bitrate management engine" -msgstr "Bitrate-Verwaltung verwenden" +msgstr "Bitratenverwaltung verwenden" #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 msgid "Use dynamic mode" @@ -5437,7 +5446,7 @@ msgstr "Um den Status der Wii-Fernbedienung anzuzeigen, Benachrichtigungen benut msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "Zeitliche Rauschformung verwenden" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "Standardeinstellungen des Systems benutzen" @@ -5469,7 +5478,7 @@ msgstr "Benutzeroberfläche" msgid "Username" msgstr "Benutzername:" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "Beim Hinzufügen eines Titels über das Kontextmenü …" @@ -5482,7 +5491,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Variable Bitrate" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Verschiedene Interpreten" @@ -5534,11 +5543,11 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "Pinnwand" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Hinweis beim Schließen eines Wiedergabelistenreiters anzeigen" @@ -5554,7 +5563,7 @@ msgstr "Internetseite" msgid "Weeks" msgstr "Wochen" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "Beim Programmstart" @@ -5564,7 +5573,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "Auf der Suche nach Titelbildern wird Clementine zuerst nach Bilddateien suchen, die eines dieser Wörter enthalten.\nFalls es keine Treffer gibt, wird das größte Bild aus dem Verzeichnis ausgewählt." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "Beim Speichern einer Wiedergabeliste sollte der Dateipfad folgendes sein" @@ -5634,13 +5643,13 @@ msgstr "Windows Media Audio" msgid "Without cover:" msgstr "Ohne Titelbild:" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Möchten Sie die anderen Titel dieses Albums ebenfalls unter »Verschiedene Interpreten« anzeigen?" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Möchten Sie jetzt Ihre Musiksammlung erneut einlesen?" @@ -5648,11 +5657,11 @@ msgstr "Möchten Sie jetzt Ihre Musiksammlung erneut einlesen?" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "Speichere alle Titel-Statistiken in die Titel-Dateien" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "Metadaten schreiben" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "Benutzername oder Passwort falsch." @@ -5672,7 +5681,7 @@ msgstr "Jahr – Album" msgid "Years" msgstr "Jahre" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "Gestern" @@ -5709,13 +5718,13 @@ msgstr "Sie sind angemeldet." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Sie können hier einstellen, wie Ihre Bibliothek sortiert wird." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "Das Zuhören ist kostenlos ohne Anmeldung möglich, aber Premium-Mitglieder haben Zugriff auf werbefreie Datenströme mit höherer Tonqualität." -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5747,7 +5756,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "Sie müssen angemeldet sein, um Musik auf SoundCloud zu suchen und zu hören. Ebenfalls müssen Sie sich anmelden, um auf Ihre Wiedergabelisten und Ihren Datenstrom zugreifen zu können." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5759,7 +5768,7 @@ msgstr "Sie wurden von Spotify abgemeldet. Bitte geben Sie Ihr Passwort erneut e #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:85 msgid "You love this track" -msgstr "Sie lieben dieses Stück" +msgstr "Sie lieben diesen Titel" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:169 msgid "" @@ -5768,7 +5777,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "Sie müssen die Systemeinstellungen öffnen und »Zugriff für Hilfsgeräte aktivieren« in »Bedienhilfen« aktivieren, um Clementines Tastenkürzel zu benutzen." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "Sie müssen Clementine nach dem Ändern der Sprache neu starten." @@ -5780,11 +5789,11 @@ msgstr "Ihre IP-Adresse:" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Ihre Last.fm-Daten sind falsch" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Ihre Magnatune-Anmeldedaten sind falsch" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "Ihre Bibliothek ist leer!" @@ -5848,7 +5857,7 @@ msgstr "zwischen" msgid "biggest first" msgstr "größte zuerst" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "BPM" @@ -5883,7 +5892,7 @@ msgstr "entspricht" msgid "gpodder.net" msgstr "gpodder.net" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "gpodder.net-Verzeichnis" @@ -5901,8 +5910,8 @@ msgstr "in den letzten" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "Kb/s" @@ -5989,4 +5998,4 @@ msgstr "Anhalten" #: widgets/osd.cpp:113 #, qt-format msgid "track %1" -msgstr "Stück %1" +msgstr "Titel %1" diff --git a/src/translations/el.po b/src/translations/el.po index 59f822a7e..f06227e8f 100644 --- a/src/translations/el.po +++ b/src/translations/el.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/el/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -61,9 +61,9 @@ msgstr " ms" msgid " pt" msgstr " σημ" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" -msgstr "" +msgstr "ς" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:444 #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:115 @@ -84,12 +84,12 @@ msgstr "%1 (%2 τραγούδια)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 άλμπουμ" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 ημέρες" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "Πριν %1 ημέρες" @@ -177,11 +177,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n απομένει" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "&Στοίχιση κειμένου" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "&Κέντρο" @@ -197,19 +197,23 @@ msgstr "&Extras" msgid "&Help" msgstr "Βοήθεια" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "Απόκρυψη %1" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "Απόκρυψη..." -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "&Αριστερά" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "&Κλείδωμα Αξιολόγησης" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "Μουσική" @@ -230,7 +234,7 @@ msgstr "&Έξοδος" msgid "&Repeat mode" msgstr "Λειτουργία &επανάληψης " -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "&Δεξιά" @@ -238,7 +242,7 @@ msgstr "&Δεξιά" msgid "&Shuffle mode" msgstr "Λειτουργία &ανακατέματος" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "Επέκταση των στηλών για να χωρέσει το παράθυρο" @@ -250,7 +254,7 @@ msgstr "Εργαλεία" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(διαφορετικό ανάμεσα σε πολλαπλά τραγούδια)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr ", από" @@ -270,7 +274,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 ημέρα" @@ -285,7 +289,7 @@ msgstr "128k MP3" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:378 msgid "192,000Hz" -msgstr "" +msgstr "192,000Hz" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:290 msgid "40%" @@ -293,11 +297,11 @@ msgstr "40%" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:375 msgid "44,100Hz" -msgstr "" +msgstr "44,100Hz" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:376 msgid "48,000Hz" -msgstr "" +msgstr "48,000Hz" #: library/library.cpp:64 msgid "50 random tracks" @@ -305,7 +309,7 @@ msgstr "50 τυχαία τραγούδια" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:377 msgid "96,000Hz" -msgstr "" +msgstr "96,000Hz" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:164 msgid "Upgrade to Premium now" @@ -413,7 +417,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "Περί του Qt..." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "Απόλυτο" @@ -437,15 +441,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "Ενέργεια" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση Wiiremote" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "Ροή δραστηριοτήτων " -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "Προσθήκη Podcast" @@ -465,7 +469,7 @@ msgstr "Προσθήκη ενέργειας" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Προσθήκη όλων των κομματιών από έναν κατάλογο και όλους τους υποκαταλόγους του" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "Προσθήκη άλλης ροής..." @@ -473,7 +477,7 @@ msgstr "Προσθήκη άλλης ροής..." msgid "Add directory..." msgstr "Προσθήκη καταλόγου..." -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "Προσθήκη αρχείου" @@ -493,7 +497,7 @@ msgstr "Προσθήκη αρχείου..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Προσθήκη αρχείων για επανακωδικοποίηση" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Προσθήκη φακέλου" @@ -510,7 +514,7 @@ msgstr "Προσθήκη νέου φακέλου..." msgid "Add podcast" msgstr "Προσθήκη podcast" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "Προσθήκη podcast..." @@ -578,7 +582,7 @@ msgstr "Προσθήκη τραγουδιού για παράληψη της σ msgid "Add song title tag" msgstr "Προσθήκη ετικέτας τίτλου τραγουδιού" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "Προσθήκη τραγουδιού στην προσωρινή αποθήκευση" @@ -598,23 +602,23 @@ msgstr "Προσθέτει τραγούδια στο \"Η Μουσική μου\ msgid "Add stream..." msgstr "Προσθήκη ροής..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "Προσθήκη στη Μουσική Μου" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Προσθήκη στην λίστα αναπαραγωγής Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Προσθήκη για Spotify πρωταγωνίστησε" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "Προσθήκη σε άλλη λίστα" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "Προσθήκη στους σελιδοδείκτες" @@ -622,12 +626,12 @@ msgstr "Προσθήκη στους σελιδοδείκτες" msgid "Add to playlist" msgstr "Προσθήκη στη λίστα" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "Προσθήκη στην λίστα αναμονής" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "Προσθήκη χρήστη/ομάδας στους σελιδοδείκτες" @@ -695,11 +699,11 @@ msgstr "Καλλιτέχνης άλμπουμ" msgid "Album cover" msgstr "Εξώφυλλο άλμπουμ" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Πληρ. άλμπουμ στο jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "Άλμπουμ" @@ -765,17 +769,16 @@ msgstr "Επιτρέψτε μέση/πλάγια κωδικοποίηση" msgid "Alongside the originals" msgstr "Παράλληλα με τα πρωτότυπα" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "Να κρύβεις πάντα το κύριο παράθυρο" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "Να εμφανίζεις πάντα το κύριο παράθυρο" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "Έναρξη αναπαραγωγής πάντα" @@ -793,12 +796,12 @@ msgstr "Απαιτείται ένα πρόσθετο για να χρησιμο msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Προέκυψε σφάλμα στην φόρτωση της βάσης δεδομένων iTunes" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Προέκυψε σφάλμα κατά την εγγραφή μεταδεδομένων στο '%1'" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "Προκλήθηκε ένα μη διευκρινισμένο σφάλμα." @@ -820,13 +823,13 @@ msgstr "Εμφάνιση" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Προσάρτηση αρχείων/URLs στην λίστα αναπαραγωγής" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Προσάρτηση στην τρέχουσα λίστα αναπαραγωγής" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "Προσάρτηση στην λίστα αναπαραγωγής" @@ -839,7 +842,7 @@ msgstr "Εφαρμογή συμπίεσης για αποφυγή κολλημά msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε τη ρύθμιση \"%1\";" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Είστε σίγουροι πως θέλετε να επαναφέρετε τα στατιστικά του τραγουδιού;" @@ -862,7 +865,7 @@ msgstr "Καλλιτέχνης" msgid "Artist info" msgstr "Πληρ. καλλιτέχνη" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "Ετικέτες Καλλιτέχνη" @@ -870,7 +873,7 @@ msgstr "Ετικέτες Καλλιτέχνη" msgid "Artist's initial" msgstr "Αρχικά του καλλιτέχνη" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "Ρωτήστε κατά την αποθήκευση" @@ -884,8 +887,8 @@ msgstr "Διαμόρφωση ήχου (format)" msgid "Audio output" msgstr "Έξοδος ήχου" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -905,7 +908,7 @@ msgid "Auto" msgstr "Αυτόματα" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "Αυτόματα" @@ -929,7 +932,7 @@ msgstr "Μέσος ρυθμός bit" msgid "Average image size" msgstr "Μέσο μέγεθος εικόνας" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC Podcasts" @@ -978,7 +981,7 @@ msgstr "Βασικό μπλε" msgid "Basic audio type" msgstr "Βασικός τύπος ήχου" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "Συμπεριφορά" @@ -986,7 +989,7 @@ msgstr "Συμπεριφορά" msgid "Best" msgstr "Βέλτιστος" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "Βιογραφία από %1" @@ -1047,7 +1050,7 @@ msgstr "Διάρκεια του buffer" msgid "Buffering" msgstr "Αποθήκευση" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "Δημιουργια Seafile ευρετήριου..." @@ -1084,11 +1087,11 @@ msgstr "Προσωρινή αποθήκευση #1" msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "Ακύρωση λήψης" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1114,9 +1117,9 @@ msgstr "Αλλαγή συντόμευσης..." msgid "Change shuffle mode" msgstr "Αλλάξτε μέθοδο ανάμιξης" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" -msgstr "" +msgstr "Αλλαγή του τρέχοντος τραγουδιού" #: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Change the language" @@ -1124,7 +1127,7 @@ msgstr "Αλλαγή γλώσσας" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:381 msgid "Changes will take place when the next song starts playing" -msgstr "" +msgstr "Οι αλλαγές θα εφαρμοστούν όταν ξεκινήσει το επόμενο τραγούδι" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:368 msgid "" @@ -1136,15 +1139,15 @@ msgstr "Η αλλαγή αναπαραγωγής mono θα ενεργοποιη msgid "Check for new episodes" msgstr "Έλεγχος για νέα επεισόδια" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "Επιλογή του Vk.com κατάλογου προσωρινής μνήμης " @@ -1172,7 +1175,7 @@ msgstr "Επιλογή από τη λίστα" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "Επιλέξτε πως θα ταξινομηθεί η λίστα αναπαραγωγής και πόσα τραγούδια θα περιέχει." -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "Επιλογή φακέλου για αποθήκευση του podcast" @@ -1276,7 +1279,7 @@ msgstr "Ο Clementine δεν μπόρεσε να βρει αποτελέσματ msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Ο Clementine θα βρει μουσική στο:" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "Κλικ εδώ για να προσθέσετε μουσική" @@ -1360,7 +1363,7 @@ msgstr "Συνθέτης" msgid "Configure %1..." msgstr "Ρύθμιση %1..." -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "Ρύθμιση του Magnatune..." @@ -1368,7 +1371,7 @@ msgstr "Ρύθμιση του Magnatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Ρύθμιση συντομεύσεων" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Ρύθμιση του Spotify..." @@ -1376,7 +1379,7 @@ msgstr "Ρύθμιση του Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Ρύθμιση του Subsonic..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "Διαμόρφωση του Vk.com..." @@ -1384,18 +1387,18 @@ msgstr "Διαμόρφωση του Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Ρύθμιση καθολικής αναζήτησης..." -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "Παραμετροποίηση της βιβλιοθήκης" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "Ρύθμιση των podcasts..." -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "Παραμετροποίηση..." @@ -1408,22 +1411,22 @@ msgstr "Σύνδεση των χειριστηρίων Wii χρησιμοποι msgid "Connect device" msgstr "Σύνδεση συσκευής" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "Σύνδεση στο Spotify" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "Ο διακομιστής αρνήθηκε τη σύνδεση, ελέγξτε το URL του διακομιστή. Παράδειγμα: http://localhost:4040/" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Η σύνδεση διακόπηκε, ελέγξτε το URL του διακομιστή. Παράδειγμα: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Προβλήματα σύνδεσης ή ήχου έχουν απενεργοποιηθεί από τον ιδιοκτήτη" @@ -1451,7 +1454,7 @@ msgstr "Μετατροπή αρχείων ήχου χωρίς απώλειες msgid "Convert lossless files" msgstr "Μετατροπή χωρίς απώλειες αρχείων" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο" @@ -1459,13 +1462,13 @@ msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Αντιγραφή στην συσκευή..." -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Αντιγραφή στην βιβλιοθήκη..." @@ -1473,7 +1476,7 @@ msgstr "Αντιγραφή στην βιβλιοθήκη..." msgid "Copyright" msgstr "Πνευματικά δικαιώματα" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1509,31 +1512,31 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε κάποιος κωδικοποιητής (encoder msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "Δεν μπορεί να ανοίξει το αρχείο εξόδου %1" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "Διαχείριση εξώφυλλων" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Εξώφυλλο από ενσωματωμένη εικόνα" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Το εξώφυλλο φορτώθηκε αυτόματα από %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Το εξώφυλλο αφαιρέθηκε χειροκίνητα" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "Δεν έχει οριστεί εξώφυλλο" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Το εξώφυλλο ορίστηκε από %1" @@ -1678,7 +1681,7 @@ msgstr "Μείωση της έντασης ήχου κατά 4%" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Μείωση του ήχου κατά της εκατό" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "Μείωση έντασης" @@ -1704,21 +1707,21 @@ msgstr "Καθυστέρηση μεταξύ οπτικών εφέ" msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "Διαγραφή δεδομένων που έχουν \"κατέβει\"" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Διαγραφή αρχείων" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "Διαγραφή από την συσκευή..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Διαγραφή από τον δίσκο..." @@ -1730,7 +1733,7 @@ msgstr "Διαγραφή επεισοδίων που έχουν αναπαραχ msgid "Delete preset" msgstr "Διαγραφή ρύθμισης" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Διαγραφή έξυπνης λίστας αναπαραγωγής" @@ -1742,11 +1745,11 @@ msgstr "Διαγραφή των αρχικών αρχείων" msgid "Deleting files" msgstr "Γίνεται διαγραφή αρχείων" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Αφαίρεση των επιλεγμένων κομματιών από την λίστα αναμονής" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "Αφαίρεση του κομματιού από την λίστα αναμονής" @@ -1771,7 +1774,7 @@ msgstr "Ιδιότητες συσκευής" msgid "Device name" msgstr "Όνομα συσκευής" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "Ιδιότητες συσκευής..." @@ -1851,12 +1854,12 @@ msgstr "Απεικόνιση της «απεικόνισης στην οθόνη msgid "Do a full library rescan" msgstr "Εκτελέστε μία πλήρη επανασάρωση της βιβλιοθήκης" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "Πλήρη επανάληψη της σάρωσης" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "Πλήρη επανάληψη της σάρωσης..." @@ -1868,11 +1871,7 @@ msgstr "Μην μετατρέπεις την μουσική" msgid "Do not overwrite" msgstr "Να μην γίνει αντικατάσταση" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1883,7 +1882,7 @@ msgstr "Κάνοντας μια πλήρη επανάληψη της σάρωσ msgid "Don't repeat" msgstr "Χωρίς επανάληψη" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Αφαίρεση από τους διάφορους καλλιτέχνες" @@ -1900,7 +1899,7 @@ msgstr "Χωρίς ανακάτεμα" msgid "Don't stop!" msgstr "Μην σταματάς!" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "Δωρεά" @@ -1908,15 +1907,15 @@ msgstr "Δωρεά" msgid "Double click to open" msgstr "Διπλό «κλικ» για άνοιγμα" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." -msgstr "" +msgstr "Ένα διπλό κλικ σε ένα τραγούδι στην λίστα αναπαραγωγής θα..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "Διπλό \"κλικ\" σε ένα τραγούδι θα..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1938,8 +1937,8 @@ msgstr "\"Κατέβασμα\" συνδρομής" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "Αυτόματη λήψη νέων επεισοδίων" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "Η λήψη μπήκε στην αναμονή" @@ -1951,15 +1950,15 @@ msgstr "Ρυθμίσεις λήψεων" msgid "Download the Android app" msgstr "Λήψη της Android εφαρμογής" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "Λήψη αυτού του άλμπουμ" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "Μεταφόρτωση αυτού του άλμπουμ..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "Λήψη αυτού του επεισοδίου" @@ -1967,21 +1966,21 @@ msgstr "Λήψη αυτού του επεισοδίου" msgid "Download..." msgstr "Λήψη..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "Λήψη του (%1%)..." -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "Μεταφόρτωση καταλόγου Icecast" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "Μεταφόρτωση καταλόγου Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "Μεταφόρτωση καταλόγου του Magnatune" @@ -2017,11 +2016,11 @@ msgstr "Η δυναμική λειτουργία είναι ενεργή" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Δυναμική τυχαία ανάμιξη" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Τροποποίηση έξυπνης λίστας αναπαραγωγής" -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Τροποποίηση ετικέτας \"%1\"..." @@ -2038,16 +2037,16 @@ msgstr "Επεξεργασία ετικετών" msgid "Edit track information" msgstr "Τροποποίηση πληροφοριών κομματιού" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "Τροποποίηση πληροφοριών κομματιού..." -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Επεξεργασία πληροφοριών των κομματιών..." -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "Επεξεργασία..." @@ -2071,7 +2070,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση του ισοσταθμιστή" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "Ενεργοποίηση των συντομεύσεων μόνο όταν ο Clementine είναι στο προσκήνιο" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "Ενεργοποίηση τραγουδιού έκδοσης ενσωματωμένων μεταδεδομένων με κλικ" @@ -2160,8 +2159,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Ισοδύναμο με --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" @@ -2190,8 +2189,8 @@ msgstr "Σφάλμα στην λήψη του πρόσθετου του Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "Σφάλμα φόρτωσης του %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Σφάλμα φόρτωσης λίστας από το di.fm" @@ -2325,23 +2324,23 @@ msgstr "«Σβήσιμο»" msgid "Fading duration" msgstr "Διάρκειας «Σβησίματος»" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης της μονάδας CD" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "Αποτυχία λήψης του καταλόγου" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "Αποτυχία λήψης των podcasts" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "Αποτυχία φόρτωσης podcast" @@ -2371,7 +2370,7 @@ msgstr "Αυτόματο κατέβασμα" msgid "Fetch completed" msgstr "Η ανάκτηση ολοκληρώθηκε" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "Μεταφόρτωση καταλόγου Subsonic" @@ -2433,7 +2432,7 @@ msgstr "Αρχεία για επανακωδικοποίηση" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "Εύρεση τραγουδιών στην βιβλιοθήκη που πληρούν τα κριτήρια που ορίσατε." -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "Εύρεση αυτού του τραγουδιστή" @@ -2469,12 +2468,12 @@ msgstr "Για λόγους αδειοδότησης η υποστήριξη γ msgid "Force mono encoding" msgstr "Επιβολή κωδικοποίησης mono" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "«Ξέχνα» την συσκευή" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2548,12 +2547,12 @@ msgstr "Γενικές ρυθμίσεις" msgid "Genre" msgstr "Είδος" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Λήψη URL για να μοιραστείτε αυτο το Spotify τραγούδι" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Λήψη URL για να μοιραστείτε αυτή την λίστα αναπαραγωγής" @@ -2591,7 +2590,7 @@ msgstr "Google Drive" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "Έγινε λήψη %1 εξώφυλλων από τα %2 (%3 απέτυχαν)" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "Σκίαση στην λίστα τραγουδιών που δεν υπάρχουν" @@ -2637,7 +2636,7 @@ msgstr "Ομαδοποίηση" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "Η σελίδα HTML δεν περιέχει RSS" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "Ο HTTP κωδικός κατάστασης 3xx ληφθεί χωρίς URL, βεβαιωθείτε για την διαμόρφωση του διακομιστή." @@ -2676,7 +2675,7 @@ msgstr "Υψηλή (1024x1024)" msgid "HipHop" msgstr "HipHop" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "O Host δεν βρέθηκε, ελέγξτε το URL του διακομιστή. Παράδειγμα: http://localhost:4040/" @@ -2704,7 +2703,7 @@ msgstr "Εικονίδια στην κορυφή" msgid "Identifying song" msgstr "Ταυτοποίηση τραγουδιού" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2736,12 +2735,12 @@ msgstr "Εικόνες (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Import..." msgstr "Εισαγωγή..." -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "Σε %1 ημέρες" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "Σε %1 εβδομάδες" @@ -2752,7 +2751,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "Στην δυναμική λειτουργία νέα κομμάτια θα επιλέγονται και τοποθετούνται στην λίστα κάθε φορά που ένα τραγούδι τελειώνει." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "Εισερχόμενα" @@ -2764,15 +2763,15 @@ msgstr "Εμφάνιση του άλμπουμ (εικόνα) στην ειδο msgid "Include all songs" msgstr "Συμπερίληψη όλων των τραγουδιών" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "Ασύμβατη έκδοση πρωτοκόλλου REST. Η εφαρμογή πελάτη πρέπει να ενημερωθεί." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "Ασύμβατη έκδοση πρωτοκόλλου REST. Ο διακομιστής πρέπει να ενημερωθεί." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Ατελής ρύθμιση, παρακαλώ βεβαιωθείτε πως όλα τα πεδία είναι συμπληρωμένα." @@ -2784,16 +2783,16 @@ msgstr "Αύξηση της έντασης ήχου κατά 4%" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Αύξηση του ήχου κατά της εκατό" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "Αύξηση έντασης" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "Δημιουργία ευρετηρίου %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "Πληροφορία" @@ -2882,11 +2881,11 @@ msgstr "Τα κορυφαία κομμάτια Jamendo του μήνα" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "Τα κορυφαία κομμάτια Jamendo της εβδομάδας" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "Βάση δεδομένων Jamendo" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "Μετάβαση στο προηγούμενο τραγούδι αμέσως" @@ -2906,7 +2905,7 @@ msgstr "Κράτημα των κουμπιών για %1 δευτερόλεπτ msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "Κράτημα των κουμπιών για %1 δευτερόλεπτα..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "Συνέχιση της εκτέλεσης στο παρασκήνιο όταν το παράθυρο κλείσει" @@ -2923,7 +2922,7 @@ msgstr "Γατάκια" msgid "Kuduro" msgstr "Kuduro" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "Γλώσσα" @@ -3001,7 +3000,7 @@ msgstr "Αριστερά" msgid "Length" msgstr "Διάρκεια" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Βιβλιοθήκη" @@ -3010,7 +3009,7 @@ msgstr "Βιβλιοθήκη" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Προχωρημένη ομαδοποίηση βιβλιοθήκης" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "Ειδοποίηση σάρωσης βιβλιοθήκης" @@ -3038,7 +3037,7 @@ msgstr "Φόρτωμα εξώφυλλου από διεύθυνση (URL)" msgid "Load cover from URL..." msgstr "Φόρτωμα εξώφυλλου από διεύθυνση (URL)..." -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "Φόρτωση εξώφυλλου από τον δίσκο" @@ -3070,12 +3069,12 @@ msgstr "Φόρτωση έξυπνης λίστας" msgid "Loading songs" msgstr "Φόρτωση τραγουδιού" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Φόρτωμα ροής (stream)" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "Φόρτωση κομματιών" @@ -3085,8 +3084,8 @@ msgstr "Φόρτωση πληροφοριών κομματιού" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "Φόρτωση..." @@ -3095,7 +3094,7 @@ msgstr "Φόρτωση..." msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Φορτώνει αρχεία/URLs, αντικαθιστώντας την τρέχουσα λίστα αναπαραγωγής" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3111,11 +3110,11 @@ msgstr "Φορτώνει αρχεία/URLs, αντικαθιστώντας τη msgid "Login" msgstr "Είσοδος" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "Αποτυχία εισόδου" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "Αποσύνδεση" @@ -3210,7 +3209,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Κάνε το!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Η λίστα να είναι διαθέσιμη και εκτός σύνδεσης" @@ -3227,15 +3226,15 @@ msgstr "Χειροκίνητη ρύθμιση διαμεσολαβητή" msgid "Manually" msgstr "Χειροκίνητα" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "Κατασκευαστής" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "Επισήμανση ως έχει ακουστεί" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "Επισήμανση ως νέο" @@ -3285,7 +3284,7 @@ msgstr "Ελάχιστο πλήρωσης ρυθμιστικό" msgid "Missing projectM presets" msgstr "Απόντες projectM προεπιλογές" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "Μοντέλο" @@ -3314,7 +3313,7 @@ msgstr "Στυλ moodbar" msgid "Moodbars" msgstr "Moodbars" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "Περισσότερα" @@ -3335,7 +3334,7 @@ msgstr "Σημεία φόρτωσης (mount points)" msgid "Move down" msgstr "Μετακίνηση κάτω" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Μετακίνηση στην βιβλιοθήκη..." @@ -3344,8 +3343,8 @@ msgstr "Μετακίνηση στην βιβλιοθήκη..." msgid "Move up" msgstr "Μετακίνηση πάνω" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "Μουσική" @@ -3353,20 +3352,20 @@ msgstr "Μουσική" msgid "Music Library" msgstr "Μουσική βιβλιοθήκη" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "Σίγαση" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "Τα άλμπουμ μου" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "Η Μουσική Μου" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "Οι Προτάσεις μου" @@ -3396,7 +3395,7 @@ msgstr "Διαμεσολαβητής Δικτύου" msgid "Network Remote" msgstr "Τηλεχειριστήριο Δικτύου" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "Ποτέ" @@ -3404,9 +3403,8 @@ msgstr "Ποτέ" msgid "Never played" msgstr "Ποτέ δεν έπαιξαν" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "Ποτέ μην ξεκινά η αναπαραγωγή" @@ -3416,11 +3414,11 @@ msgstr "Ποτέ μην ξεκινά η αναπαραγωγή" msgid "New folder" msgstr "Νέος φάκελος" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "Νέα λίστα" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "Νέα έξυπνη λίστα..." @@ -3436,16 +3434,16 @@ msgstr "Νέα κομμάτια θα προστίθενται αυτόματα." msgid "Newest tracks" msgstr "Νεότερα κομμάτια" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "Επόμενο" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "Επόμενο κομμάτι" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "Την επόμενη εβδομάδα" @@ -3479,7 +3477,7 @@ msgstr "Όχι βραχαία μπλοκς" msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Κανένα από τα επιλεγμένα τραγούδια δεν ήταν κατάλληλο για αντιγραφή σε μία συσκευή" @@ -3491,7 +3489,7 @@ msgstr "Normal" msgid "Normal block type" msgstr "Κανονικός τύπος μπλοκ" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "Δεν είναι διαθέσιμο κατά την χρήση Δυναμικής λίστας" @@ -3519,7 +3517,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν αρκετοί γείτονες" msgid "Not installed" msgstr "Μη εγκατεστημένο" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "Δεν είστε συνδεδεμένος" @@ -3528,7 +3526,7 @@ msgstr "Δεν είστε συνδεδεμένος" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "Δεν είναι φορτωμένο - διπλό \"κλικ\" για φόρτωση" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "Τίποτα δεν βρέθηκε" @@ -3602,12 +3600,12 @@ msgstr "Εμφάνιση μόνο του πρώτου" msgid "Opacity" msgstr "Αδιαφάνεια" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Άνοιγμα του %1 στον περιηγητή" @@ -3616,11 +3614,11 @@ msgstr "Άνοιγμα του %1 στον περιηγητή" msgid "Open &audio CD..." msgstr "Άνοιγμα CD ή&χου..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "Άνοιγμα αρχείου OPML" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "Άνοιγμα αρχείου OPML..." @@ -3636,22 +3634,22 @@ msgstr "Άνοιγμα συσκευής" msgid "Open file..." msgstr "Άνοιγμα αρχείου..." -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "Άνοιγμα στο Google Drive" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Άνοιγμα σε νέα λίστα" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "Άνοιγμα σε νέα λίστα" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "Άνοιγμα στον περιηγητή" @@ -3686,7 +3684,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Οργάνωση Αρχείων" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "Οργάνωση αρχείων..." @@ -3694,7 +3692,7 @@ msgstr "Οργάνωση αρχείων..." msgid "Organising files" msgstr "Γίνετε οργάνωση αρχείων" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "Αρχικές ετικέτες" @@ -3745,7 +3743,7 @@ msgstr "Αντικατάσταση των μικρότερων μόνο" msgid "Owner" msgstr "Ιδιοκτήτης" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "Ανάλυση του καταλόγου Jamendo" @@ -3762,8 +3760,8 @@ msgstr "Πάρτι" msgid "Password" msgstr "Συνθηματικό" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "Παύση" @@ -3789,9 +3787,9 @@ msgstr "Εικονοστοιχεία" msgid "Plain sidebar" msgstr "Απλή πλευρική μπάρα" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "Αναπαραγωγή" @@ -3804,9 +3802,8 @@ msgstr "Μετρητής εκτελέσεων" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Αναπαραγωγή αν είναι σταματημένο, αλλιώς παύση" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Αναπαραγωγή εάν δεν παίζει κάτι άλλο" @@ -3814,7 +3811,7 @@ msgstr "Αναπαραγωγή εάν δεν παίζει κάτι άλλο" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Αναπαραγωγή του ου κομματιού της λίστας αναπαραγωγής" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "Αναπαραγωγή/Παύση" @@ -3845,7 +3842,7 @@ msgstr "Επιλογές λίστας αναπαραγωγής" msgid "Playlist type" msgstr "Τύπος λίστας αναπαραγωγής" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "Λίστες" @@ -3857,7 +3854,7 @@ msgstr "Παρακαλώ κλείστε τον περιηγητή σας και msgid "Plugin status:" msgstr "Κατάσταση πρόσθετου:" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "Podcasts" @@ -3931,7 +3928,7 @@ msgstr "Πιέστε ένα πλήκτρο" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "Πίεσε έναν συνδυασμό πλήκτρων για χρήση στο %1..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "Πατώντας \"Προηγούμενο\" στο πρόγραμμα αναπαραγωγής θα..." @@ -3945,11 +3942,11 @@ msgstr "Επιλογές Όμορφου OSD" msgid "Preview" msgstr "Προεπισκόπηση" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "Προηγούμενο" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "Προηγούμενο κομμάτι" @@ -3975,7 +3972,7 @@ msgstr "Πρόοδος" msgid "Psychedelic" msgstr "Psychedelic" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "πιέστε ένα πλήκτρο Wiiremote" @@ -4005,12 +4002,12 @@ msgstr "Ερώτηση συσκευής..." msgid "Queue Manager" msgstr "Διαχειριστής λίστας αναμονής" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Τοποθέτηση στη λίστας αναμονής τα επιλεγμένα κομμάτια" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "Τοποθέτηση στη λίστας αναμονής του κομματιού" @@ -4064,12 +4061,12 @@ msgstr "Βαθμολόγηση" msgid "Really cancel?" msgstr "Ακύρωση στ' αλήθεια;" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "Η ανακατεύθυνση υπέρβασης του ορίου, ελέγχει τη διαμόρφωση του διακομιστή." -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "Ανανέωση καταλόγου" @@ -4078,11 +4075,11 @@ msgstr "Ανανέωση καταλόγου" msgid "Refresh channels" msgstr "Ανανέωση καναλιών" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "ανανέωση της λίστας σταθμών" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "Ανανέωση ροών" @@ -4091,7 +4088,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "Reggae" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "Σχετικα" @@ -4099,7 +4096,7 @@ msgstr "Σχετικα" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "Απομνημόνευσε την ταλάντευση του χειριστηρίου του Wii" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "Υπενθύμιση από την τελευταία φορά" @@ -4124,15 +4121,15 @@ msgstr "Αφαίρεση διπλότυπων από την λίστα" msgid "Remove folder" msgstr "Αφαίρεση φακέλου" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "Αφαίρεση από την Μουσική Μου" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Κατάργηση από τους σελιδοδείκτες" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "Αφαίρεση από την λίστα" @@ -4160,7 +4157,7 @@ msgstr "Μετονομασία λίστας αναπαραγωγής..." msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "Επαναρίθμησε τα κομμάτια κατά αυτή την σειρά..." -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "Επανάληψη" @@ -4176,20 +4173,16 @@ msgstr "Επανάληψη λίστας" msgid "Repeat track" msgstr "Επανάληψη κομματιού" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Αντικατάσταση της τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "Αντικατάσταση της λίστας αναπαραγωγής" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "Αντικαθιστά τα κενά με κάτω παύλα" @@ -4214,11 +4207,11 @@ msgstr "Απαίτηση κωδικού επαλήθευσης" msgid "Reset" msgstr "Επαναφορά" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "Επαναφορά μετρητή εκτελέσεων" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Επανεκκίνηση τραγουδιού, στη συνέχεια, μεταβαση στο προηγούμενο εάν πατήσετε ξανά" @@ -4231,7 +4224,7 @@ msgstr "Επανεκκίνηση του κομμάτιου, ή αναπαραγ msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Περιορισμός σε χαρακτήρες ASCII" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "Συνέχιση της αναπαραγωγής στην εκκίνηση" @@ -4267,13 +4260,13 @@ msgstr "Εκτέλεση" msgid "SOCKS proxy" msgstr "Διαμεσολαβητής SOCKS" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "Σφάλμα SSL handshake, ελέγξτε την διαμόρφωση του διακομιστή. Η SSLv3 επιλογη μπορεί να λύση κάποια θέματα." -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "Ασφαλής αφαίρεση συσκευής" @@ -4294,7 +4287,7 @@ msgstr "Δειγματοληψία" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "Αποθήκευση .mood αρχείων στην βιβλιοθήκη σας" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "Αποθήκευση του εξώφυλλου του άλμπουμ" @@ -4340,7 +4333,7 @@ msgstr "Αποθήκευση της ροής στην καρτέλα Internet" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Αποθήκευση των στατιστικών των τραγουδιών στα αρχεία των τραγουδιών" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "Αποθήκευση κομματιών" @@ -4365,12 +4358,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "Seafile" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" @@ -4379,11 +4372,11 @@ msgstr "Αναζήτηση" msgid "Search Icecast stations" msgstr "Αναζήτηση σταθμών Icecast" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "Αναζήτηση Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "Εύρεση στο Magnatune" @@ -4391,7 +4384,7 @@ msgstr "Εύρεση στο Magnatune" msgid "Search Subsonic" msgstr "Αναζήτηση στο Subsonic" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "Αναζήτηση αυτόματα" @@ -4419,8 +4412,8 @@ msgstr "Λειτουργία αναζήτησης" msgid "Search options" msgstr "Επιλογές εύρεσης" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "Εύρεση αποτελεσμάτων" @@ -4433,11 +4426,11 @@ msgstr "Όροι αναζήτησης" msgid "Second level" msgstr "Δεύτερο επίπεδο" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "Αναζήτηση πίσω" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "Αναζήτηση εμπρός" @@ -4449,8 +4442,8 @@ msgstr "Άλμα στο τρέχον κομμάτι κατά ένα σχετικ msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Άλμα σε σε μια καθορισμένη θέση στο τρέχον κομμάτι." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 @@ -4509,7 +4502,7 @@ msgstr "Λεπτομέρειες διακομιστή" msgid "Service offline" msgstr "Υπηρεσία εκτός σύνδεσης" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Δώσε %1 στο \"%2\"..." @@ -4536,7 +4529,7 @@ msgstr "Συντόμευση" msgid "Shortcut for %1" msgstr "Συντόμευση για %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Η συντόμευση για το %1 υπάρχει" @@ -4545,7 +4538,7 @@ msgstr "Η συντόμευση για το %1 υπάρχει" msgid "Show" msgstr "Εμφάνιση" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "Εμφάνιση OSD" @@ -4585,7 +4578,7 @@ msgstr "Εμφάνισε ένα όμορφο OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "Εμφάνιση πάνω από την μπάρα κατάστασης" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "Εμφάνιση όλων των τραγουδιών" @@ -4601,7 +4594,7 @@ msgstr "Εμφάνιση του εξώφυλλου στην βιβλιοθήκη msgid "Show dividers" msgstr "Εμφάνιση διαχωριστών" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "Εμφάνισε σε πλήρες μέγεθος..." @@ -4609,16 +4602,16 @@ msgstr "Εμφάνισε σε πλήρες μέγεθος..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Εμφάνιση ομάδων με συνολικό αποτέλεσμα αναζήτησης" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Εμφάνιση στον περιηγητή αρχείων..." -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "Εμφάνιση στην βιβλιοθήκη" -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "Εμφάνιση στους διάφορους καλλιτέχνες" @@ -4626,11 +4619,11 @@ msgstr "Εμφάνιση στους διάφορους καλλιτέχνες" msgid "Show moodbar" msgstr "Εμφάνιση moodbar" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "Εμφάνιση μόνο διπλότυπων" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "Εμφάνιση μόνο μη επισημασμένων" @@ -4650,7 +4643,7 @@ msgstr "Εμφάνιση του κουμπιού \"αγάπη\"" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Εμφάνισε του κουμπιού scrobble στο κυρίως παράθυρο" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "Εμφάνιση εικονιδίου συστήματος" @@ -4662,7 +4655,7 @@ msgstr "Εμφάνιση πηγών που είναι ενεργοποιημέν msgid "Show/Hide" msgstr "Εμφάνιση/Απόκρυψη" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "Ανακάτεμα" @@ -4722,11 +4715,11 @@ msgstr "Μετρητής παραλήψεων" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Παράλειψη προς τα μπροστά στη λίστα" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Παράκαμψη επιλεγμένων κομματιών" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "Παράκαμψη κομματιού" @@ -4811,11 +4804,11 @@ msgstr "Speex" msgid "Spotify" msgstr "Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "Σφάλμα εισόδου στο Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "Spotify λίστα αναπαραγωγής" @@ -4827,7 +4820,7 @@ msgstr "Πρόσθετο Spotify" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Το πρόσθετο του Spotify μη εγκατεστημένο" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "URL Spotify τραγουδιού" @@ -4835,7 +4828,7 @@ msgstr "URL Spotify τραγουδιού" msgid "Standard" msgstr "Κανονικό" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "Με αστέρι" @@ -4851,8 +4844,8 @@ msgstr "Εκκίνηση της λίστας αναπαραγωγής που π msgid "Start transcoding" msgstr "Εκκίνηση επανακωδικοποίησης" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4867,12 +4860,12 @@ msgstr "Εκκίνηση %1" msgid "Starting..." msgstr "Εκκίνηση..." -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "Σταμάτημα" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "Στοπ μετά" @@ -4884,7 +4877,7 @@ msgstr "Σταμάτημα μετά από κάθε κομμάτι" msgid "Stop after every track" msgstr "Σταμάτημα μετά από κάθε κομμάτι" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "Σταμάτημα μετά από αυτό το κομμάτι" @@ -4909,7 +4902,7 @@ msgstr "Σταματημένο" msgid "Stream" msgstr "Stream" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4937,7 +4930,7 @@ msgstr "Επιτυχία!" msgid "Successfully written %1" msgstr "Επιτυχία εγγραφής του %1" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "Προτεινόμενες ετικέτες" @@ -4964,15 +4957,15 @@ msgstr "Υποστηριζόμενες μορφές" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Συγχρονισμός των στατιστικών σε αρχεία τώρα" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Συγχρονισμός εισερχομένων του Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Συγχρονισμός λίστας του Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Συγχρονισμός κομματιών επισημασμένων με αστέρι του Spotify" @@ -5030,25 +5023,25 @@ msgstr "Η διεύθυνση που ζητήσατε δεν υπάρχει!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Η διεύθυνση που ζητήσατε δεν είναι εικόνα!" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Η δοκιμαστική περίοδος του Subsonic τελείωσε. Παρακαλώ κάντε μια δωρεά για να λάβετε ένα κλειδί άδειας. Δείτε στο subsonic.org για λεπτομέρειες." -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Η έκδοση του Clementine που μόλις ενημερώθηκε απαιτεί πλήρη επανασάρωση της βιβλιοθήκης λόγο της παρακάτω νέας λειτουργίας:" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Δεν υπάρχουν πλέον τραγούδια σε αυτό το άλμπουμ" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "Πρόβλημα επικοινωνίας με το gpodder.net" @@ -5056,7 +5049,7 @@ msgstr "Πρόβλημα επικοινωνίας με το gpodder.net" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "Υπήρξε κάποιο σφάλμα κατά την μεταφορά των μετα-δεδομένων από το Magnatune" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "Πρόβλημα κατά την ανάλυση της απάντησης από το iTunes" @@ -5072,13 +5065,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "Υπήρξαν προβλήματα κατά την διαγραφή κάποιων τραγουδιών. Τα ακόλουθα αρχεία δεν μπόρεσαν να διαγραφούν:" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "Αυτά τα αρχεία θα διαγραφούν από την συσκευή, θέλετε σίγουρα να συνεχίσετε;" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5098,7 +5091,7 @@ msgstr "Αυτές οι ρυθμίσεις χρησιμοποιούνται στ msgid "Third level" msgstr "Τρίτο επίπεδο" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5154,9 +5147,9 @@ msgstr "Η ροή (stream) αυτή είναι μόνο για συνδρομη msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "Αυτού του τύπου η συσκευή δεν υποστηρίζετε %1" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" -msgstr "" +msgstr "Βήμα χρόνου" #: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:60 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:232 ../bin/src/ui_about.h:141 @@ -5165,7 +5158,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "Σήμερα" @@ -5173,11 +5166,11 @@ msgstr "Σήμερα" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "Εναλλαγή Όμορφου OSD" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Εναλλαγή πλήρης οθόνης" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "Εναλλαγή της κατάστασης της λίστας αναμονής" @@ -5189,7 +5182,7 @@ msgstr "Εναλλαγή του scrobbling" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Εναλλαγή ορατότητας της όμορφης «απεικόνισης στην οθόνη»" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "Αύριο" @@ -5197,7 +5190,7 @@ msgstr "Αύριο" msgid "Too many redirects" msgstr "Πάρα πολλές ανακατευθύνσεις" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "Κορυφαία κομμάτια" @@ -5219,7 +5212,7 @@ msgstr "Συνολικές αιτήσεις δικτύου που πραγματ msgid "Track" msgstr "Κομμάτι" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "Κομμάτια" @@ -5281,8 +5274,8 @@ msgstr "Αδυναμία \"κατεβάσματος\" του %1 (%2)" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" @@ -5295,32 +5288,32 @@ msgstr "Άγνωστος τύπος περιεχομένου" msgid "Unknown error" msgstr "Άγνωστο σφάλμα" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "Αφαίρεση εξώφυλλου" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Καταργήση της παράλειψης επιλεγμένων κομματιών" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "Καταργήση της παράλειψης τροχιάς" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "Ακύρωση συνδρομής" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Προσεχής Συναυλίες" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "Ενημέρωση όλων των podcasts" @@ -5332,7 +5325,7 @@ msgstr "Ενημέρωση φακέλων βιβλιοθήκης που άλλα msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "Ενημέρωση της βιβλιοθήκης κατά την εκκίνηση του Clementine" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "Ενημέρωσε αυτό το podcast" @@ -5414,7 +5407,7 @@ msgstr "Χρήση των ειδοποιήσεων για την αναφορά msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "Χρήση προσωρινής διαμόρφωση θορύβου" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "Χρήση προκαθορισμένου του συστήματος" @@ -5446,7 +5439,7 @@ msgstr "Διασύνδεση χρήστη" msgid "Username" msgstr "Όνομα χρήστη" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "Η χρήση του μενού για την προσθήκη ενός τραγουδιού θα..." @@ -5459,7 +5452,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Μεταβαλλόμενος ρυθμός bit" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Διάφοροι καλλιτέχνες" @@ -5511,11 +5504,11 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "Τοίχος" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Προειδοποίηση κατά το κλείσιμο μίας λίστας αναπαραγωγής" @@ -5531,7 +5524,7 @@ msgstr "Website" msgid "Weeks" msgstr "Εβδομάδες" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "Όταν ξεκινά το Clementine" @@ -5541,7 +5534,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "Όταν ο Clementine ψάχνει για \"τέχνη του άλμπουμ\" (εικόνες κ.τ.λ.) θα ψάξει πρώτα για αρχεία εικόνων που περιέχουν μία από αυτές τις λέξεις. \nΑν δεν ταιριάζει κάποιο θα χρησιμοποιηθεί η μεγαλύτερη εικόνα που υπάρχει μέσα στον φάκελο." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "Κατά την αποθήκευση μιας λίστας αναπαραγωγής, διαδρομές αρχείων θα πρέπει να είναι" @@ -5611,13 +5604,13 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Χωρίς εξώφυλλο:" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Θα θέλατε να μετακινήσετε και τα άλλα τραγούδια σε αυτό το άλμπουμ στο Διάφοροι Καλλιτέχνες;" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Θέλετε να εκτελέσετε μία πλήρη επανασάρωση αμέσως τώρα;" @@ -5625,11 +5618,11 @@ msgstr "Θέλετε να εκτελέσετε μία πλήρη επανασά msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "Εγγραφή όλων των στατιστικών των τραγουδιών στα αρχεία τραγουδιών" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "Εγγραφή μεταδεδομένων" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "Λάθος όνομα χρήστη ή συνθηματικό" @@ -5649,7 +5642,7 @@ msgstr "Έτος - Άλμπουμ" msgid "Years" msgstr "Έτη" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "Χθες" @@ -5686,13 +5679,13 @@ msgstr "Έχετε συνδεθεί." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Μπορείς να αλλάξεις τον τρόπο οργάνωσης των τραγουδιών στην βιβλιοθήκη." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "Μπορείτε να ακούσετε μουσική με έναν δωρεάν λογαριασμό, αλλά τα Premium μέλη μπορούν να ακούσουν ροές καλύτερης ποιότητας χωρίς διαφημίσεις." -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5724,7 +5717,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "Δεν χρειάζεται να συνδεθείτε για να αναζητήσετε και για ακούσετε μουσική στο SoundCloud. Ωστόσο, θα πρέπει για συνδεθείτε για αποκτήσετε πρόσβαση σε λιστών αναπαραγωγής σας και ροή σας." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5745,7 +5738,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "Θα πρέπει για την έναρξη System Preferences και να επιτρέψει Clementine για \" τον έλεγχο του υπολογιστή σας \" για χρησιμοποιήσει την παγκόσμια συντομεύσεις σε Clementine." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "Πρέπει να ξεκινήσετε πάλι τον Clementine αν αλλάξετε την γλώσσα." @@ -5757,11 +5750,11 @@ msgstr "Η IP διεύθυνση σας:" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Τα στοιχεία σας στο Last.fm ήταν εσφαλμένα" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Τα διαπιστευτήρια σας του Magnatune δεν ήταν σωστά" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "Η βιβλιοθήκη σας είναι άδεια!" @@ -5825,7 +5818,7 @@ msgstr "μεταξύ" msgid "biggest first" msgstr "το μεγαλύτερο πρώτα" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5860,7 +5853,7 @@ msgstr "ισούται" msgid "gpodder.net" msgstr "gpodder.net" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "κατάλογος gpodder.net" @@ -5878,8 +5871,8 @@ msgstr "εντός των τελευταίων" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/en_CA.po b/src/translations/en_CA.po index 533a4f230..3b992b9c2 100644 --- a/src/translations/en_CA.po +++ b/src/translations/en_CA.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: English (Canada) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/en_CA/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -52,9 +52,9 @@ msgstr " ms" msgid " pt" msgstr "pt" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" -msgstr "" +msgstr " s" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:444 #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:115 @@ -75,12 +75,12 @@ msgstr "%1 (%2 songs)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 albums" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 days" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 days ago" @@ -168,11 +168,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n remaining" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "&Align text" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "&Centre" @@ -188,19 +188,23 @@ msgstr "&Extras" msgid "&Help" msgstr "Help" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "&Hide %1" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "&Hide..." -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "&Left" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "Music" @@ -221,7 +225,7 @@ msgstr "&Quit" msgid "&Repeat mode" msgstr "Repeat mode" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "&Right" @@ -229,7 +233,7 @@ msgstr "&Right" msgid "&Shuffle mode" msgstr "Shuffle mode" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "&Stretch columns to fit window" @@ -241,7 +245,7 @@ msgstr "&Tools" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(different across multiple songs)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr ", by " @@ -261,7 +265,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 day" @@ -276,7 +280,7 @@ msgstr "128k MP3" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:378 msgid "192,000Hz" -msgstr "" +msgstr "192,000Hz" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:290 msgid "40%" @@ -284,11 +288,11 @@ msgstr "40%" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:375 msgid "44,100Hz" -msgstr "" +msgstr "44,100Hz" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:376 msgid "48,000Hz" -msgstr "" +msgstr "48,000Hz" #: library/library.cpp:64 msgid "50 random tracks" @@ -296,7 +300,7 @@ msgstr "50 random tracks" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:377 msgid "96,000Hz" -msgstr "" +msgstr "96,000Hz" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:164 msgid "Upgrade to Premium now" @@ -364,19 +368,19 @@ msgstr "A-Z" #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:178 msgid "AAC" -msgstr "" +msgstr "AAC" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:178 msgid "AAC 128k" -msgstr "" +msgstr "AAC 128k" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:170 msgid "AAC 32k" -msgstr "" +msgstr "AAC 32k" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:177 msgid "AAC 64k" -msgstr "" +msgstr "AAC 64k" #: core/song.cpp:422 msgid "AIFF" @@ -384,11 +388,11 @@ msgstr "AIFF" #: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" -msgstr "" +msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" #: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" -msgstr "" +msgstr "Abort" #: ui/about.cpp:30 #, qt-format @@ -401,42 +405,42 @@ msgstr "About Clementine..." #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701 msgid "About Qt..." -msgstr "" +msgstr "About Qt..." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" -msgstr "" +msgstr "Absolute" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 #: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" -msgstr "" +msgstr "Account details" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:160 msgid "Account details (Premium)" -msgstr "" +msgstr "Account details (Premium)" #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:190 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Action" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:173 msgctxt "Category label" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Action" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" -msgstr "" +msgstr "Activate/de-activate Wiiremote" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" -msgstr "" +msgstr "Activities stream" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "Add Podcast" @@ -456,7 +460,7 @@ msgstr "Add action" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "Add another stream..." @@ -464,7 +468,7 @@ msgstr "Add another stream..." msgid "Add directory..." msgstr "Add directory..." -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "Add file" @@ -484,7 +488,7 @@ msgstr "Add file..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Add files to transcode" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Add folder" @@ -501,7 +505,7 @@ msgstr "Add new folder..." msgid "Add podcast" msgstr "Add podcast" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "Add podcast..." @@ -569,7 +573,7 @@ msgstr "Add song skip count" msgid "Add song title tag" msgstr "Add song title tag" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "Add song to cache" @@ -589,23 +593,23 @@ msgstr "Add songs to \"My Music\" when the \"Love\" button is clicked" msgid "Add stream..." msgstr "Add stream..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "Add to My Music" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Add to Spotify playlists" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Add to Spotify starred" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "Add to another playlist" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "Add to bookmarks" @@ -613,12 +617,12 @@ msgstr "Add to bookmarks" msgid "Add to playlist" msgstr "Add to playlist" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "Add to the queue" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "Add user/group to bookmarks" @@ -686,11 +690,11 @@ msgstr "Album artist" msgid "Album cover" msgstr "Album cover" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Album info on jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "Albums" @@ -756,23 +760,22 @@ msgstr "Allow mid/side encoding" msgid "Alongside the originals" msgstr "Alongside the originals" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "Always hide the main window" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "Always show the main window" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "Always start playing" #: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:102 msgid "Amazon Cloud Drive" -msgstr "" +msgstr "Amazon Cloud Drive" #: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:72 msgid "" @@ -784,12 +787,12 @@ msgstr "An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would yo msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "An error occurred loading the iTunes database" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "An error occurred writing metadata to '%1'" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "An unspecified error occurred." @@ -811,13 +814,13 @@ msgstr "Appearance" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Append files/URLs to the playlist" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Append to current playlist" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "Append to the playlist" @@ -830,7 +833,7 @@ msgstr "Apply compression to prevent clipping" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Are you sure you want to reset this song's statistics?" @@ -853,7 +856,7 @@ msgstr "Artist" msgid "Artist info" msgstr "Artist info" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "Artist tags" @@ -861,7 +864,7 @@ msgstr "Artist tags" msgid "Artist's initial" msgstr "Artist's initial" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "Ask when saving" @@ -875,8 +878,8 @@ msgstr "Audio format" msgid "Audio output" msgstr "Audio output" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -896,7 +899,7 @@ msgid "Auto" msgstr "Auto" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "Automatic" @@ -920,7 +923,7 @@ msgstr "Average bitrate" msgid "Average image size" msgstr "Average image size" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC Podcasts" @@ -955,7 +958,7 @@ msgstr "Balance" #: core/globalshortcuts.cpp:80 msgid "Ban (Last.fm scrobbling)" -msgstr "" +msgstr "Ban (Last.fm scrobbling)" #: analyzers/baranalyzer.cpp:34 msgid "Bar analyzer" @@ -969,7 +972,7 @@ msgstr "Basic Blue" msgid "Basic audio type" msgstr "Basic audio type" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "Behaviour" @@ -977,7 +980,7 @@ msgstr "Behaviour" msgid "Best" msgstr "Best" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "Biography from %1" @@ -1032,13 +1035,13 @@ msgstr "Browse..." #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:363 msgid "Buffer duration" -msgstr "" +msgstr "Buffer duration" #: engines/gstengine.cpp:907 msgid "Buffering" msgstr "Buffering" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "Building Seafile index..." @@ -1064,7 +1067,7 @@ msgstr "Cache path:" #: ../bin/src/ui_vksettingspage.h:224 msgid "Caching" -msgstr "" +msgstr "Caching" #: internet/vk/vkmusiccache.cpp:120 #, qt-format @@ -1075,11 +1078,11 @@ msgstr "Caching %1" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "Cancel download" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1105,9 +1108,9 @@ msgstr "Change shortcut..." msgid "Change shuffle mode" msgstr "Change shuffle mode" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" -msgstr "" +msgstr "Change the currently playing song" #: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Change the language" @@ -1115,27 +1118,27 @@ msgstr "Change the language" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:381 msgid "Changes will take place when the next song starts playing" -msgstr "" +msgstr "Changes will take place when the next song starts playing" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:368 msgid "" "Changing mono playback preference will be effective for the next playing " "songs" -msgstr "" +msgstr "Changing mono playback preference will be effective for the next playing songs" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:255 msgid "Check for new episodes" -msgstr "" +msgstr "Check for new episodes" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "Check for updates" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "Check for updates..." -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "Choose Vk.com cache directory" @@ -1161,9 +1164,9 @@ msgstr "Choose from the list" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:161 msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." -msgstr "" +msgstr "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "Choose podcast download directory" @@ -1220,7 +1223,7 @@ msgstr "Clementine can automatically convert the music you copy to this device i #: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103 msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive" -msgstr "" +msgstr "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive" #: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:103 msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box" @@ -1253,7 +1256,7 @@ msgstr "Clementine can synchronize your subscription list with your other comput msgid "" "Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have " "installed Clementine properly." -msgstr "" +msgstr "Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have installed Clementine properly." #: widgets/prettyimage.cpp:200 msgid "Clementine image viewer" @@ -1267,7 +1270,7 @@ msgstr "Clementine was unable to find results for this file" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine will find music in:" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "Click here to add some music" @@ -1289,15 +1292,15 @@ msgstr "Click to toggle between remaining time and total time" msgid "" "Clicking the Login button will open a web browser. You should return to " "Clementine after you have logged in." -msgstr "" +msgstr "Clicking the Login button will open a web browser. You should return to Clementine after you have logged in." #: widgets/didyoumean.cpp:37 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Close" #: playlist/playlisttabbar.cpp:55 msgid "Close playlist" -msgstr "" +msgstr "Close playlist" #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:135 msgid "Close visualization" @@ -1305,11 +1308,11 @@ msgstr "Close visualisation" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:306 msgid "Closing this window will cancel the download." -msgstr "" +msgstr "Closing this window will cancel the download." #: ui/albumcovermanager.cpp:219 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." -msgstr "" +msgstr "Closing this window will stop searching for album covers." #: ui/equalizer.cpp:114 msgid "Club" @@ -1321,7 +1324,7 @@ msgstr "Colours" #: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" -msgstr "" +msgstr "Comma separated list of class:level, level is 0-3" #: playlist/playlist.cpp:1372 smartplaylists/searchterm.cpp:358 #: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:746 @@ -1330,15 +1333,15 @@ msgstr "Comment" #: internet/vk/vkservice.cpp:155 msgid "Community Radio" -msgstr "" +msgstr "Community Radio" #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:744 msgid "Complete tags automatically" -msgstr "" +msgstr "Complete tags automatically" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705 msgid "Complete tags automatically..." -msgstr "" +msgstr "Complete tags automatically..." #: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:65 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 @@ -1349,126 +1352,126 @@ msgstr "Composer" #: internet/core/searchboxwidget.cpp:45 #, qt-format msgid "Configure %1..." -msgstr "" +msgstr "Configure %1..." -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." -msgstr "" +msgstr "Configure Magnatune..." #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:166 msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Configure Shortcuts" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." -msgstr "" +msgstr "Configure Spotify..." #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:112 msgid "Configure Subsonic..." -msgstr "" +msgstr "Configure Subsonic..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." -msgstr "" +msgstr "Configure Vk.com..." #: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 msgid "Configure global search..." -msgstr "" +msgstr "Configure global search..." -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "Configure library..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." -msgstr "" +msgstr "Configure podcasts..." -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." -msgstr "" +msgstr "Configure..." #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:185 msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" -msgstr "" +msgstr "Connect Wii Remotes using activate/de-activate action" #: devices/devicemanager.cpp:321 devices/devicemanager.cpp:326 msgid "Connect device" -msgstr "" +msgstr "Connect device" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" -msgstr "" +msgstr "Connecting to Spotify" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" -msgstr "" +msgstr "Connection refused by server, check server URL. Example: http://localhost:4040/" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" -msgstr "" +msgstr "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" -msgstr "" +msgstr "Connection trouble or audio is disabled by owner" #: ../bin/src/ui_console.h:79 ../bin/src/ui_mainwindow.h:681 msgid "Console" -msgstr "" +msgstr "Console" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195 msgid "Constant bitrate" -msgstr "" +msgstr "Constant bitrate" #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:378 msgid "Convert all music" -msgstr "" +msgstr "Convert all music" #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:377 msgid "Convert any music that the device can't play" -msgstr "" +msgstr "Convert any music that the device can't play" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:247 msgid "Convert lossless audiofiles before sending them to the remote." -msgstr "" +msgstr "Convert lossless audiofiles before sending them to the remote." #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:249 msgid "Convert lossless files" -msgstr "" +msgstr "Convert lossless files" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Copy share url to clipboard" #: internet/core/internetservice.cpp:57 msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Copy to clipboard" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." -msgstr "" +msgstr "Copy to device..." -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Copy to library..." #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:193 msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "Copyright" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" -msgstr "" +msgstr "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: http://localhost:4040/" #: transcoder/transcoder.cpp:58 #, qt-format @@ -1479,60 +1482,60 @@ msgstr "Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all t #: playlist/playlistmanager.cpp:167 msgid "Couldn't create playlist" -msgstr "" +msgstr "Couldn't create playlist" #: transcoder/transcoder.cpp:425 #, qt-format msgid "" "Couldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins " "installed" -msgstr "" +msgstr "Couldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins installed" #: transcoder/transcoder.cpp:419 #, qt-format msgid "" "Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer " "plugins installed" -msgstr "" +msgstr "Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer plugins installed" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:220 #, qt-format msgid "Couldn't open output file %1" -msgstr "" +msgstr "Couldn't open output file %1" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "Cover Manager" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 -msgid "Cover art from embedded image" -msgstr "" - #: ui/edittagdialog.cpp:479 +msgid "Cover art from embedded image" +msgstr "Cover art from embedded image" + +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" -msgstr "" - -#: ui/edittagdialog.cpp:471 -msgid "Cover art manually unset" -msgstr "" - -#: ui/edittagdialog.cpp:481 -msgid "Cover art not set" -msgstr "" +msgstr "Cover art loaded automatically from %1" #: ui/edittagdialog.cpp:474 +msgid "Cover art manually unset" +msgstr "Cover art manually unset" + +#: ui/edittagdialog.cpp:484 +msgid "Cover art not set" +msgstr "Cover art not set" + +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" -msgstr "" +msgstr "Cover art set from %1" #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:59 ui/albumcoversearcher.cpp:100 #, qt-format msgid "Covers from %1" -msgstr "" +msgstr "Covers from %1" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:344 msgid "Cross-fade when changing tracks automatically" @@ -1669,7 +1672,7 @@ msgstr "Decrease the volume by 4%" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "Decrease volume" @@ -1695,21 +1698,21 @@ msgstr "Delay between visualisations" msgid "Delete" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1721,7 +1724,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "Delete preset" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1733,11 +1736,11 @@ msgstr "" msgid "Deleting files" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1762,7 +1765,7 @@ msgstr "" msgid "Device name" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "" @@ -1842,12 +1845,12 @@ msgstr "Display the on-screen-display" msgid "Do a full library rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "" @@ -1859,11 +1862,7 @@ msgstr "" msgid "Do not overwrite" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1874,7 +1873,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "Don't repeat" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Don't show in various artists" @@ -1891,7 +1890,7 @@ msgstr "Don't shuffle" msgid "Don't stop!" msgstr "" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "" @@ -1899,15 +1898,15 @@ msgstr "" msgid "Double click to open" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1929,8 +1928,8 @@ msgstr "" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "" @@ -1942,15 +1941,15 @@ msgstr "" msgid "Download the Android app" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "" @@ -1958,21 +1957,21 @@ msgstr "" msgid "Download..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "Downloading Magnatune catalogue" @@ -2008,11 +2007,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2029,16 +2028,16 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "Edit track information" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "Edit track information..." -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Edit track information..." -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "Edit..." @@ -2062,7 +2061,7 @@ msgstr "Enable equalizer" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "" @@ -2151,8 +2150,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "" @@ -2181,8 +2180,8 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -2316,23 +2315,23 @@ msgstr "Fading" msgid "Fading duration" msgstr "Fading duration" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Failed reading CD drive" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "Failed to fetch directory" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "Failed to fetch podcasts" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "Failed to load podcast" @@ -2362,7 +2361,7 @@ msgstr "Fetch automatically" msgid "Fetch completed" msgstr "Fetch completed" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "Fetching Subsonic library" @@ -2424,7 +2423,7 @@ msgstr "Files to transcode" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "Find songs in your library that match the criteria you specify." -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "Find this artist" @@ -2460,12 +2459,12 @@ msgstr "For licensing reasons Spotify support is in a separate plugin." msgid "Force mono encoding" msgstr "Force mono encoding" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "Forget device" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2539,12 +2538,12 @@ msgstr "General settings" msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2582,7 +2581,7 @@ msgstr "" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "" @@ -2628,7 +2627,7 @@ msgstr "" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "" @@ -2667,7 +2666,7 @@ msgstr "" msgid "HipHop" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" @@ -2695,7 +2694,7 @@ msgstr "" msgid "Identifying song" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2727,12 +2726,12 @@ msgstr "" msgid "Import..." msgstr "" -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "" @@ -2743,7 +2742,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "" @@ -2755,15 +2754,15 @@ msgstr "Include album art in the notification" msgid "Include all songs" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" @@ -2775,16 +2774,16 @@ msgstr "Increase the volume by 4%" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "Increase volume" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "" @@ -2873,11 +2872,11 @@ msgstr "" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "" @@ -2897,7 +2896,7 @@ msgstr "" msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "" @@ -2914,7 +2913,7 @@ msgstr "" msgid "Kuduro" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "" @@ -2992,7 +2991,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "Length" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Library" @@ -3001,7 +3000,7 @@ msgstr "Library" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Library advanced grouping" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3029,7 +3028,7 @@ msgstr "" msgid "Load cover from URL..." msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "" @@ -3061,12 +3060,12 @@ msgstr "" msgid "Loading songs" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Loading stream" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "" @@ -3076,8 +3075,8 @@ msgstr "" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "" @@ -3086,7 +3085,7 @@ msgstr "" msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Loads files/URLs, replacing current playlist" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3102,11 +3101,11 @@ msgstr "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgid "Login" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "" @@ -3201,7 +3200,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "" @@ -3218,15 +3217,15 @@ msgstr "" msgid "Manually" msgstr "" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "" @@ -3276,7 +3275,7 @@ msgstr "" msgid "Missing projectM presets" msgstr "" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "" @@ -3305,7 +3304,7 @@ msgstr "" msgid "Moodbars" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "" @@ -3326,38 +3325,38 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Move to library..." #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:147 #: ../bin/src/ui_queuemanager.h:126 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:160 msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Move up" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" -msgstr "" +msgstr "Music" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:185 msgid "Music Library" msgstr "Music Library" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "Mute" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" -msgstr "" +msgstr "My Albums" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" -msgstr "" +msgstr "My Music" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "My Recommendations" @@ -3369,76 +3368,75 @@ msgstr "Name" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:134 msgctxt "Category label" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:248 msgid "Naming options" -msgstr "" +msgstr "Naming options" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:229 msgid "Narrow band (NB)" -msgstr "" +msgstr "Narrow band (NB)" #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:156 msgid "Network Proxy" -msgstr "" +msgstr "Network Proxy" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:221 msgid "Network Remote" -msgstr "" +msgstr "Network Remote" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Never" #: library/library.cpp:74 msgid "Never played" -msgstr "" +msgstr "Never played" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" -msgstr "" +msgstr "Never start playing" #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:69 #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:168 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:127 msgid "New folder" -msgstr "" +msgstr "New folder" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "New playlist" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." -msgstr "" +msgstr "New smart playlist..." #: widgets/freespacebar.cpp:45 msgid "New songs" -msgstr "" +msgstr "New songs" #: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:109 msgid "New tracks will be added automatically." -msgstr "" +msgstr "New tracks will be added automatically." #: library/library.cpp:92 msgid "Newest tracks" -msgstr "" +msgstr "Newest tracks" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Next" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "Next track" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" -msgstr "" +msgstr "Next week" #: analyzers/analyzercontainer.cpp:87 msgid "No analyzer" @@ -3446,15 +3444,15 @@ msgstr "No analyzer" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:284 msgid "No background image" -msgstr "" +msgstr "No background image" #: ui/albumcovermanager.cpp:786 msgid "No covers to export." -msgstr "" +msgstr "No covers to export." #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:145 msgid "No long blocks" -msgstr "" +msgstr "No long blocks" #: playlist/playlistcontainer.cpp:376 msgid "" @@ -3463,32 +3461,32 @@ msgstr "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:144 msgid "No short blocks" -msgstr "" +msgstr "No short blocks" #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "None" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" -msgstr "" +msgstr "None of the selected songs were suitable for copying to a device" #: moodbar/moodbarrenderer.cpp:169 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:143 msgid "Normal block type" -msgstr "" +msgstr "Normal block type" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" -msgstr "" +msgstr "Not available while using a dynamic playlist" #: devices/deviceview.cpp:109 msgid "Not connected" -msgstr "" +msgstr "Not connected" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 msgid "Not enough content" @@ -3508,20 +3506,20 @@ msgstr "Not enough neighbours" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:75 msgid "Not installed" -msgstr "" +msgstr "Not installed" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" -msgstr "" +msgstr "Not logged in" #: devices/deviceview.cpp:113 msgid "Not mounted - double click to mount" -msgstr "" +msgstr "Not mounted - double click to mount" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" -msgstr "" +msgstr "Nothing found" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:437 msgid "Notification type" @@ -3533,11 +3531,11 @@ msgstr "Notifications" #: ui/macsystemtrayicon.mm:64 msgid "Now Playing" -msgstr "" +msgstr "Now Playing" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:279 msgid "Number of episodes to show" -msgstr "" +msgstr "Number of episodes to show" #: ui/notificationssettingspage.cpp:36 msgid "OSD Preview" @@ -3545,15 +3543,15 @@ msgstr "OSD Preview" #: widgets/osd.cpp:173 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Off" #: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" -msgstr "" +msgstr "Ogg Flac" #: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" -msgstr "" +msgstr "Ogg Opus" #: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" @@ -3567,11 +3565,11 @@ msgstr "Ogg Vorbis" #: widgets/osd.cpp:173 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "On" #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 msgid "OneDrive" -msgstr "" +msgstr "OneDrive" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:226 msgid "" @@ -3579,70 +3577,70 @@ msgid "" "10.x.x.x\n" "172.16.0.0 - 172.31.255.255\n" "192.168.x.x" -msgstr "" +msgstr "Only accept connections from clients within the ip ranges:\n10.x.x.x\n172.16.0.0 - 172.31.255.255\n192.168.x.x" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:231 msgid "Only allow connections from the local network" -msgstr "" +msgstr "Only allow connections from the local network" #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Only show the first" -msgstr "" +msgstr "Only show the first" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:289 msgid "Opacity" -msgstr "" +msgstr "Opacity" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" -msgstr "" +msgstr "Open %1 in browser" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Open &audio CD..." -msgstr "" +msgstr "Open &audio CD..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" -msgstr "" +msgstr "Open OPML file" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." -msgstr "" +msgstr "Open OPML file..." #: transcoder/transcodedialog.cpp:240 msgid "Open a directory to import music from" -msgstr "" +msgstr "Open a directory to import music from" #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:381 msgid "Open device" -msgstr "" +msgstr "Open device" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:674 msgid "Open file..." msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "" @@ -3677,7 +3675,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3685,7 +3683,7 @@ msgstr "" msgid "Organising files" msgstr "" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "" @@ -3736,7 +3734,7 @@ msgstr "" msgid "Owner" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "" @@ -3753,8 +3751,8 @@ msgstr "Party" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -3780,9 +3778,9 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "Play" @@ -3795,9 +3793,8 @@ msgstr "" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Play if stopped, pause if playing" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "" @@ -3805,7 +3802,7 @@ msgstr "" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Play the th track in the playlist" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "Play/Pause" @@ -3836,7 +3833,7 @@ msgstr "Playlist options" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3848,7 +3845,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin status:" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "" @@ -3922,7 +3919,7 @@ msgstr "Press a key" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "Press a key combination to use for %1..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "" @@ -3936,11 +3933,11 @@ msgstr "Pretty OSD options" msgid "Preview" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "Previous track" @@ -3966,7 +3963,7 @@ msgstr "" msgid "Psychedelic" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "" @@ -3996,12 +3993,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4055,12 +4052,12 @@ msgstr "" msgid "Really cancel?" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "Refresh catalogue" @@ -4069,11 +4066,11 @@ msgstr "Refresh catalogue" msgid "Refresh channels" msgstr "Refresh channels" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "" @@ -4082,7 +4079,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "Reggae" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "" @@ -4090,7 +4087,7 @@ msgstr "" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "Remember from last time" @@ -4115,15 +4112,15 @@ msgstr "" msgid "Remove folder" msgstr "Remove folder" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "Remove from playlist" @@ -4151,7 +4148,7 @@ msgstr "Rename playlist..." msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "Renumber tracks in this order..." -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "Repeat" @@ -4167,20 +4164,16 @@ msgstr "Repeat playlist" msgid "Repeat track" msgstr "Repeat track" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "" @@ -4205,11 +4198,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" @@ -4222,7 +4215,7 @@ msgstr "" msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "" @@ -4258,13 +4251,13 @@ msgstr "" msgid "SOCKS proxy" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "" @@ -4285,7 +4278,7 @@ msgstr "" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "" @@ -4331,7 +4324,7 @@ msgstr "Save this stream in the Internet tab" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "" @@ -4356,12 +4349,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4370,11 +4363,11 @@ msgstr "" msgid "Search Icecast stations" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "Search Magnatune" @@ -4382,7 +4375,7 @@ msgstr "Search Magnatune" msgid "Search Subsonic" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "" @@ -4410,8 +4403,8 @@ msgstr "" msgid "Search options" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "" @@ -4424,11 +4417,11 @@ msgstr "" msgid "Second level" msgstr "Second level" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "Seek backward" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "Seek forward" @@ -4440,8 +4433,8 @@ msgstr "Seek the currently playing track by a relative amount" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Seek the currently playing track to an absolute position" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 @@ -4500,7 +4493,7 @@ msgstr "" msgid "Service offline" msgstr "Service offline" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Set %1 to \"%2\"..." @@ -4527,7 +4520,7 @@ msgstr "Shortcut" msgid "Shortcut for %1" msgstr "Shortcut for %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "" @@ -4536,7 +4529,7 @@ msgstr "" msgid "Show" msgstr "Show" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "" @@ -4576,7 +4569,7 @@ msgstr "Show a pretty OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4592,7 +4585,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "Show fullsize..." @@ -4600,16 +4593,16 @@ msgstr "Show fullsize..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "Show in various artists" @@ -4617,11 +4610,11 @@ msgstr "Show in various artists" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4641,7 +4634,7 @@ msgstr "" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "Show tray icon" @@ -4651,15 +4644,15 @@ msgstr "" #: core/globalshortcuts.cpp:66 msgid "Show/Hide" -msgstr "" +msgstr "Show/Hide" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "Shuffle" #: widgets/osd.cpp:294 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:119 msgid "Shuffle albums" -msgstr "" +msgstr "Shuffle albums" #: widgets/osd.cpp:288 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:118 msgid "Shuffle all" @@ -4671,11 +4664,11 @@ msgstr "Shuffle playlist" #: widgets/osd.cpp:291 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:117 msgid "Shuffle tracks in this album" -msgstr "" +msgstr "Shuffle tracks in this album" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:283 msgid "Sign in" -msgstr "" +msgstr "Sign in" #: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172 msgid "Sign out" @@ -4683,19 +4676,19 @@ msgstr "Sign out" #: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:174 msgid "Signing in..." -msgstr "" +msgstr "Signing in..." #: songinfo/echonestsimilarartists.cpp:58 msgid "Similar artists" -msgstr "" +msgstr "Similar artists" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:211 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Size" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:213 msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Size:" #: ui/equalizer.cpp:152 msgid "Ska" @@ -4707,31 +4700,31 @@ msgstr "Skip backwards in playlist" #: playlist/playlist.cpp:1346 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:720 msgid "Skip count" -msgstr "" +msgstr "Skip count" #: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Skip forwards in playlist" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" -msgstr "" +msgstr "Skip selected tracks" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" -msgstr "" +msgstr "Skip track" #: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 msgid "Small album cover" -msgstr "" +msgstr "Small album cover" #: widgets/fancytabwidget.cpp:663 msgid "Small sidebar" -msgstr "" +msgstr "Small sidebar" #: smartplaylists/wizard.cpp:63 msgid "Smart playlist" -msgstr "" +msgstr "Smart playlist" #: library/librarymodel.cpp:1351 msgid "Smart playlists" @@ -4802,11 +4795,11 @@ msgstr "" msgid "Spotify" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4818,7 +4811,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4826,7 +4819,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "" @@ -4842,8 +4835,8 @@ msgstr "Start the playlist currently playing" msgid "Start transcoding" msgstr "Start transcoding" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4858,12 +4851,12 @@ msgstr "Starting %1" msgid "Starting..." msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "" @@ -4875,7 +4868,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "Stop after this track" @@ -4900,7 +4893,7 @@ msgstr "Stopped" msgid "Stream" msgstr "Stream" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4928,7 +4921,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully written %1" msgstr "Successfully written %1" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "" @@ -4955,15 +4948,15 @@ msgstr "" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "" @@ -5021,25 +5014,25 @@ msgstr "" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "" @@ -5047,7 +5040,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "" @@ -5063,13 +5056,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5089,7 +5082,7 @@ msgstr "" msgid "Third level" msgstr "Third level" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5145,7 +5138,7 @@ msgstr "This stream is for paid subscribers only" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "" @@ -5156,7 +5149,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Title" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "" @@ -5164,11 +5157,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5180,7 +5173,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "" @@ -5188,7 +5181,7 @@ msgstr "" msgid "Too many redirects" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "" @@ -5210,7 +5203,7 @@ msgstr "" msgid "Track" msgstr "Track" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -5272,8 +5265,8 @@ msgstr "" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" @@ -5286,32 +5279,32 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Unknown error" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "Unset cover" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "" @@ -5323,7 +5316,7 @@ msgstr "" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "Update the library when Clementine starts" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "" @@ -5405,7 +5398,7 @@ msgstr "" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "" @@ -5437,7 +5430,7 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "" @@ -5450,7 +5443,7 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Various artists" @@ -5502,11 +5495,11 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" @@ -5522,7 +5515,7 @@ msgstr "" msgid "Weeks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "When Clementine starts" @@ -5532,7 +5525,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "" @@ -5602,13 +5595,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5616,11 +5609,11 @@ msgstr "" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "" @@ -5640,7 +5633,7 @@ msgstr "Year - Album" msgid "Years" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "" @@ -5677,13 +5670,13 @@ msgstr "" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "You can change the way the songs in the library are organised." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5715,7 +5708,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5736,7 +5729,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "" @@ -5748,11 +5741,11 @@ msgstr "" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Your Last.fm credentials were incorrect" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "Your library is empty!" @@ -5816,7 +5809,7 @@ msgstr "" msgid "biggest first" msgstr "" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "" @@ -5851,7 +5844,7 @@ msgstr "" msgid "gpodder.net" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "" @@ -5869,8 +5862,8 @@ msgstr "" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "" diff --git a/src/translations/en_GB.po b/src/translations/en_GB.po index e35633dd2..9ac676f4b 100644 --- a/src/translations/en_GB.po +++ b/src/translations/en_GB.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-28 22:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-22 01:44+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/en_GB/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr " ms" msgid " pt" msgstr " pt" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr " s" @@ -75,12 +75,12 @@ msgstr "%1 (%2 songs)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 albums" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 days" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 days ago" @@ -168,11 +168,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n remaining" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "&Align text" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "&Centre" @@ -188,19 +188,23 @@ msgstr "&Extras" msgid "&Help" msgstr "Help" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "&Hide %1" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "&Hide..." -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "&Left" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "&Lock Rating" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "Music" @@ -221,7 +225,7 @@ msgstr "&Quit" msgid "&Repeat mode" msgstr "Repeat mode" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "&Right" @@ -229,7 +233,7 @@ msgstr "&Right" msgid "&Shuffle mode" msgstr "Shuffle mode" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "&Stretch columns to fit window" @@ -241,7 +245,7 @@ msgstr "&Tools" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(different across multiple songs)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr ", by " @@ -261,7 +265,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 day" @@ -404,7 +408,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "About Qt..." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "Absolute" @@ -428,15 +432,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "Action" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "Activate/deactivate Wiiremote" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "Activities stream" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "Add Podcast" @@ -456,7 +460,7 @@ msgstr "Add action" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "Add another stream..." @@ -464,7 +468,7 @@ msgstr "Add another stream..." msgid "Add directory..." msgstr "Add directory..." -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "Add file" @@ -484,7 +488,7 @@ msgstr "Add file..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Add files to transcode" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Add folder" @@ -501,7 +505,7 @@ msgstr "Add new folder..." msgid "Add podcast" msgstr "Add podcast" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "Add podcast..." @@ -569,7 +573,7 @@ msgstr "Add song skip count" msgid "Add song title tag" msgstr "Add song title tag" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "Add song to cache" @@ -589,23 +593,23 @@ msgstr "Add songs to \"My Music\" when the \"Love\" button is clicked" msgid "Add stream..." msgstr "Add stream..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "Add to My Music" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Add to Spotify playlists" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Add to Spotify starred" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "Add to another playlist" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "Add to bookmarks" @@ -613,12 +617,12 @@ msgstr "Add to bookmarks" msgid "Add to playlist" msgstr "Add to playlist" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "Add to the queue" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "Add user/group to bookmarks" @@ -686,11 +690,11 @@ msgstr "Album artist" msgid "Album cover" msgstr "Album cover" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Album info on jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "Albums" @@ -756,17 +760,16 @@ msgstr "Allow mid/side encoding" msgid "Alongside the originals" msgstr "Alongside the originals" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "Always hide the main window" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "Always show the main window" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "Always start playing" @@ -784,12 +787,12 @@ msgstr "An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "An error occurred loading the iTunes database" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "An error occurred writing metadata to '%1'" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "An unspecified error occurred." @@ -811,13 +814,13 @@ msgstr "Appearance" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Append files/URLs to the playlist" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Append to current playlist" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "Append to the playlist" @@ -830,7 +833,7 @@ msgstr "Apply compression to prevent clipping" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Are you sure you want to reset this song's statistics?" @@ -853,7 +856,7 @@ msgstr "Artist" msgid "Artist info" msgstr "Artist info" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "Artist tags" @@ -861,7 +864,7 @@ msgstr "Artist tags" msgid "Artist's initial" msgstr "Artist's initial" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "Ask when saving" @@ -875,8 +878,8 @@ msgstr "Audio format" msgid "Audio output" msgstr "Audio output" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -896,7 +899,7 @@ msgid "Auto" msgstr "Auto" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "Automatic" @@ -920,7 +923,7 @@ msgstr "Average bitrate" msgid "Average image size" msgstr "Average image size" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC Podcasts" @@ -969,7 +972,7 @@ msgstr "Basic Blue" msgid "Basic audio type" msgstr "Basic audio type" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "Behaviour" @@ -977,7 +980,7 @@ msgstr "Behaviour" msgid "Best" msgstr "Best" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "Biography from %1" @@ -1038,7 +1041,7 @@ msgstr "Buffer duration" msgid "Buffering" msgstr "Buffering" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "Building Seafile index..." @@ -1075,11 +1078,11 @@ msgstr "Caching %1" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "Cancel download" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1105,7 +1108,7 @@ msgstr "Change shortcut..." msgid "Change shuffle mode" msgstr "Change shuffle mode" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "Change the currently playing song" @@ -1127,15 +1130,15 @@ msgstr "Changing mono playback preference will be effective for the next playing msgid "Check for new episodes" msgstr "Check for new episodes" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "Check for updates" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "Check for updates..." -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "Choose Vk.com cache directory" @@ -1163,7 +1166,7 @@ msgstr "Choose from the list" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "Choose podcast download directory" @@ -1267,7 +1270,7 @@ msgstr "Clementine was unable to find results for this file" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine will find music in:" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "Click here to add some music" @@ -1351,7 +1354,7 @@ msgstr "Composer" msgid "Configure %1..." msgstr "Configure %1..." -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "Configure Magnatune..." @@ -1359,7 +1362,7 @@ msgstr "Configure Magnatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Configure Shortcuts" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Configure Spotify..." @@ -1367,7 +1370,7 @@ msgstr "Configure Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Configure Subsonic..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "Configure Vk.com..." @@ -1375,18 +1378,18 @@ msgstr "Configure Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Configure global search..." -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "Configure library..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "Configure podcasts..." -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "Configure..." @@ -1399,22 +1402,22 @@ msgstr "Connect Wii Remotes using activate/deactivate action" msgid "Connect device" msgstr "Connect device" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "Connecting to Spotify" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "Connection refused by server, check server URL. Example: http://localhost:4040/" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Connection trouble or audio is disabled by owner" @@ -1442,7 +1445,7 @@ msgstr "Convert lossless audiofiles before sending them to the remote." msgid "Convert lossless files" msgstr "Convert lossless files" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Copy share URL to clipboard" @@ -1450,13 +1453,13 @@ msgstr "Copy share URL to clipboard" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copy to clipboard" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Copy to device..." -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Copy to library..." @@ -1464,7 +1467,7 @@ msgstr "Copy to library..." msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1500,31 +1503,31 @@ msgstr "Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer pl msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "Couldn't open output file %1" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "Cover Manager" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Cover art from embedded image" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Cover art loaded automatically from %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Cover art manually unset" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "Cover art not set" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Cover art set from %1" @@ -1669,7 +1672,7 @@ msgstr "Decrease the volume by 4%" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Decrease the volume by percent" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "Decrease volume" @@ -1695,21 +1698,21 @@ msgstr "Delay between visualisations" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "Delete downloaded data" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Delete files" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "Delete from device..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Delete from disk..." @@ -1721,7 +1724,7 @@ msgstr "Delete played episodes" msgid "Delete preset" msgstr "Delete preset" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Delete smart playlist" @@ -1733,11 +1736,11 @@ msgstr "Delete the original files" msgid "Deleting files" msgstr "Deleting files" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Dequeue selected tracks" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "Dequeue track" @@ -1762,7 +1765,7 @@ msgstr "Device Properties" msgid "Device name" msgstr "Device name" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "Device properties..." @@ -1842,12 +1845,12 @@ msgstr "Display the on-screen-display" msgid "Do a full library rescan" msgstr "Do a full library rescan" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "Do a full rescan" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "Do a full rescan..." @@ -1859,11 +1862,7 @@ msgstr "Do not convert any music" msgid "Do not overwrite" msgstr "Do not overwrite" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "Do nothing" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1874,7 +1873,7 @@ msgstr "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine su msgid "Don't repeat" msgstr "Don't repeat" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Don't show in various artists" @@ -1891,7 +1890,7 @@ msgstr "Don't shuffle" msgid "Don't stop!" msgstr "Don't stop!" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "Donate" @@ -1899,15 +1898,15 @@ msgstr "Donate" msgid "Double click to open" msgstr "Double click to open" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "Double clicking a song in the playlist will..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "Double clicking a song will..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1929,8 +1928,8 @@ msgstr "Download membership" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "Download new episodes automatically" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "Download queued" @@ -1942,15 +1941,15 @@ msgstr "Download settings" msgid "Download the Android app" msgstr "Download the Android app" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "Download this album" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "Download this album..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "Download this episode" @@ -1958,21 +1957,21 @@ msgstr "Download this episode" msgid "Download..." msgstr "Download..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "Downloading (%1%)..." -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "Downloading Icecast directory" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "Downloading Jamendo catalogue" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "Downloading Magnatune catalogue" @@ -2008,11 +2007,11 @@ msgstr "Dynamic mode is on" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dynamic random mix" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Edit smart playlist..." -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Edit tag \"%1\"..." @@ -2029,16 +2028,16 @@ msgstr "Edit tags" msgid "Edit track information" msgstr "Edit track information" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "Edit track information..." -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Edit track information..." -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "Edit..." @@ -2062,7 +2061,7 @@ msgstr "Enable equalizer" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "Enable shortcuts only when Clementine is focused" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "Enable song metadata inline edition with click" @@ -2151,8 +2150,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalent to --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2181,8 +2180,8 @@ msgstr "Error downloading Spotify plugin" msgid "Error loading %1" msgstr "Error loading %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Error loading di.fm playlist" @@ -2316,23 +2315,23 @@ msgstr "Fading" msgid "Fading duration" msgstr "Fading duration" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Failed reading CD drive" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "Failed to fetch directory" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "Failed to fetch podcasts" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "Failed to load podcast" @@ -2362,7 +2361,7 @@ msgstr "Fetch automatically" msgid "Fetch completed" msgstr "Fetch completed" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "Fetching Subsonic library" @@ -2424,7 +2423,7 @@ msgstr "Files to transcode" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "Find songs in your library that match the criteria you specify." -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "Find this artist" @@ -2460,12 +2459,12 @@ msgstr "For licensing reasons Spotify support is in a separate plugin." msgid "Force mono encoding" msgstr "Force mono encoding" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "Forget device" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2539,12 +2538,12 @@ msgstr "General settings" msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Get a URL to share this Spotify song" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Get a URL to share this playlist" @@ -2582,7 +2581,7 @@ msgstr "Google Drive" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "Grey out nonexistent songs in my playlists" @@ -2628,7 +2627,7 @@ msgstr "Grouping" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "HTML page did not contain any RSS feeds" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." @@ -2667,7 +2666,7 @@ msgstr "High (1024x1024)" msgid "HipHop" msgstr "HipHop" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" @@ -2695,7 +2694,7 @@ msgstr "Icons on top" msgid "Identifying song" msgstr "Identifying song" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2727,12 +2726,12 @@ msgstr "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Import..." msgstr "Import..." -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "In %1 days" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "In %1 weeks" @@ -2743,7 +2742,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "In dynamic mode new tracks will be chosen and added to the playlist every time a song finishes." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "Inbox" @@ -2755,15 +2754,15 @@ msgstr "Include album art in the notification" msgid "Include all songs" msgstr "Include all songs" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." @@ -2775,16 +2774,16 @@ msgstr "Increase the volume by 4%" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Increase the volume by percent" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "Increase volume" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "Indexing %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -2873,11 +2872,11 @@ msgstr "Jamendo Top Tracks of the Month" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "Jamendo Top Tracks of the Week" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "Jamendo database" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "Jump to previous song right away" @@ -2897,7 +2896,7 @@ msgstr "Keep buttons for %1 second..." msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "Keep buttons for %1 seconds..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "Keep running in the background when the window is closed" @@ -2914,7 +2913,7 @@ msgstr "Kittens" msgid "Kuduro" msgstr "Kuduro" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "Language" @@ -2992,7 +2991,7 @@ msgstr "Left" msgid "Length" msgstr "Length" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Library" @@ -3001,7 +3000,7 @@ msgstr "Library" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Library advanced grouping" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "Library rescan notice" @@ -3029,7 +3028,7 @@ msgstr "Load cover from URL" msgid "Load cover from URL..." msgstr "Load cover from URL..." -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "Load cover from disk" @@ -3061,12 +3060,12 @@ msgstr "Loading smart playlist" msgid "Loading songs" msgstr "Loading songs" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Loading stream" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "Loading tracks" @@ -3076,8 +3075,8 @@ msgstr "Loading tracks info" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "Loading..." @@ -3086,7 +3085,7 @@ msgstr "Loading..." msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Loads files/URLs, replacing current playlist" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3102,11 +3101,11 @@ msgstr "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgid "Login" msgstr "Login" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "Login failed" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "Logout" @@ -3201,7 +3200,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Make it so!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Make playlist available offline" @@ -3218,15 +3217,15 @@ msgstr "Manual proxy configuration" msgid "Manually" msgstr "Manually" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "Manufacturer" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "Mark as listened" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "Mark as new" @@ -3276,7 +3275,7 @@ msgstr "Minimum buffer fill" msgid "Missing projectM presets" msgstr "Missing projectM presets" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "Model" @@ -3305,7 +3304,7 @@ msgstr "Moodbar style" msgid "Moodbars" msgstr "Moodbars" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "More" @@ -3326,7 +3325,7 @@ msgstr "Mount points" msgid "Move down" msgstr "Move down" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Move to library..." @@ -3335,8 +3334,8 @@ msgstr "Move to library..." msgid "Move up" msgstr "Move up" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "Music" @@ -3344,20 +3343,20 @@ msgstr "Music" msgid "Music Library" msgstr "Music Library" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "Mute" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "My Albums" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "My Music" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "My Recommendations" @@ -3387,7 +3386,7 @@ msgstr "Network Proxy" msgid "Network Remote" msgstr "Network Remote" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "Never" @@ -3395,9 +3394,8 @@ msgstr "Never" msgid "Never played" msgstr "Never played" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "Never start playing" @@ -3407,11 +3405,11 @@ msgstr "Never start playing" msgid "New folder" msgstr "New folder" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "New playlist" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "New smart playlist..." @@ -3427,16 +3425,16 @@ msgstr "New tracks will be added automatically." msgid "Newest tracks" msgstr "Newest tracks" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "Next" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "Next track" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "Next week" @@ -3470,7 +3468,7 @@ msgstr "No short blocks" msgid "None" msgstr "None" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "None of the selected songs were suitable for copying to a device" @@ -3482,7 +3480,7 @@ msgstr "Normal" msgid "Normal block type" msgstr "Normal block type" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "Not available while using a dynamic playlist" @@ -3510,7 +3508,7 @@ msgstr "Not enough neighbours" msgid "Not installed" msgstr "Not installed" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "Not logged in" @@ -3519,7 +3517,7 @@ msgstr "Not logged in" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "Not mounted - double click to mount" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "Nothing found" @@ -3593,12 +3591,12 @@ msgstr "Only show the first" msgid "Opacity" msgstr "Opacity" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Open %1 in browser" @@ -3607,11 +3605,11 @@ msgstr "Open %1 in browser" msgid "Open &audio CD..." msgstr "Open &audio CD..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "Open OPML file" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "Open OPML file..." @@ -3627,22 +3625,22 @@ msgstr "Open device" msgid "Open file..." msgstr "Open file..." -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "Open in Google Drive" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Open in new playlist" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "Open in new playlist" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "Open in your browser" @@ -3677,7 +3675,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organise Files" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "Organise files..." @@ -3685,7 +3683,7 @@ msgstr "Organise files..." msgid "Organising files" msgstr "Organising files" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "Original tags" @@ -3736,7 +3734,7 @@ msgstr "Overwrite smaller ones only" msgid "Owner" msgstr "Owner" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "Parsing Jamendo catalogue" @@ -3753,8 +3751,8 @@ msgstr "Party" msgid "Password" msgstr "Password" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -3780,9 +3778,9 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Plain sidebar" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "Play" @@ -3795,9 +3793,8 @@ msgstr "Play count" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Play if stopped, pause if playing" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Play if there is nothing already playing" @@ -3805,7 +3802,7 @@ msgstr "Play if there is nothing already playing" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Play the th track in the playlist" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "Play/Pause" @@ -3836,7 +3833,7 @@ msgstr "Playlist options" msgid "Playlist type" msgstr "Playlist type" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "Playlists" @@ -3848,7 +3845,7 @@ msgstr "Please close your browser and return to Clementine." msgid "Plugin status:" msgstr "Plugin status:" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "Podcasts" @@ -3922,7 +3919,7 @@ msgstr "Press a key" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "Press a key combination to use for %1..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "Pressing \"Previous\" in player will..." @@ -3936,11 +3933,11 @@ msgstr "Pretty OSD options" msgid "Preview" msgstr "Preview" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "Previous" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "Previous track" @@ -3966,7 +3963,7 @@ msgstr "Progress" msgid "Psychedelic" msgstr "Psychedelic" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Push Wiiremote button" @@ -3996,12 +3993,12 @@ msgstr "Querying device..." msgid "Queue Manager" msgstr "Queue Manager" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Queue selected tracks" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "Queue track" @@ -4055,12 +4052,12 @@ msgstr "Rating" msgid "Really cancel?" msgstr "Really cancel?" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "Redirect limit exceeded, verify server configuration." -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "Refresh catalogue" @@ -4069,11 +4066,11 @@ msgstr "Refresh catalogue" msgid "Refresh channels" msgstr "Refresh channels" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "Refresh station list" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "Refresh streams" @@ -4082,7 +4079,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "Reggae" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "Relative" @@ -4090,7 +4087,7 @@ msgstr "Relative" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "Remember Wii remote swing" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "Remember from last time" @@ -4115,15 +4112,15 @@ msgstr "Remove duplicates from playlist" msgid "Remove folder" msgstr "Remove folder" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "Remove from My Music" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Remove from bookmarks" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "Remove from playlist" @@ -4151,7 +4148,7 @@ msgstr "Rename playlist..." msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "Renumber tracks in this order..." -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "Repeat" @@ -4167,20 +4164,16 @@ msgstr "Repeat playlist" msgid "Repeat track" msgstr "Repeat track" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Replace current playlist" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "Replace the playlist" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "Replace the queue" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "Replaces spaces with underscores" @@ -4205,11 +4198,11 @@ msgstr "Require authentication code" msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "Reset play counts" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Restart song, then jump to previous if pressed again" @@ -4222,7 +4215,7 @@ msgstr "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of sta msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Restrict to ASCII characters" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "Resume playback on start" @@ -4258,13 +4251,13 @@ msgstr "Run" msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS proxy" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may workaround some issues." -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "Safely remove device" @@ -4285,7 +4278,7 @@ msgstr "Samplerate" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "Save .mood files in your music library" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "Save album cover" @@ -4331,7 +4324,7 @@ msgstr "Save this stream in the Internet tab" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Saving song statistics into songs' files" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "Saving tracks" @@ -4356,12 +4349,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "Seafile" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "Search" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Search" @@ -4370,11 +4363,11 @@ msgstr "Search" msgid "Search Icecast stations" msgstr "Search Icecast stations" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "Search Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "Search Magnatune" @@ -4382,7 +4375,7 @@ msgstr "Search Magnatune" msgid "Search Subsonic" msgstr "Search Subsonic" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "Search automatically" @@ -4410,8 +4403,8 @@ msgstr "Search mode" msgid "Search options" msgstr "Search options" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "Search results" @@ -4424,11 +4417,11 @@ msgstr "Search terms" msgid "Second level" msgstr "Second level" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "Seek backward" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "Seek forward" @@ -4440,9 +4433,9 @@ msgstr "Seek the currently playing track by a relative amount" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Seek the currently playing track to an absolute position" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" -msgstr "Seeking using a keyboard shortcut" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" +msgstr "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 msgid "Select All" @@ -4500,7 +4493,7 @@ msgstr "Server details" msgid "Service offline" msgstr "Service offline" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Set %1 to \"%2\"..." @@ -4527,7 +4520,7 @@ msgstr "Shortcut" msgid "Shortcut for %1" msgstr "Shortcut for %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Shortcut for %1 already exists" @@ -4536,7 +4529,7 @@ msgstr "Shortcut for %1 already exists" msgid "Show" msgstr "Show" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "Show OSD" @@ -4576,7 +4569,7 @@ msgstr "Show a pretty OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "Show above status bar" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "Show all songs" @@ -4592,7 +4585,7 @@ msgstr "Show cover art in library" msgid "Show dividers" msgstr "Show dividers" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "Show fullsize..." @@ -4600,16 +4593,16 @@ msgstr "Show fullsize..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Show groups in global search result" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Show in file browser..." -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "Show in library..." -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "Show in various artists" @@ -4617,11 +4610,11 @@ msgstr "Show in various artists" msgid "Show moodbar" msgstr "Show moodbar" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "Show only duplicates" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "Show only untagged" @@ -4641,7 +4634,7 @@ msgstr "Show the \"love\" button" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Show the scrobble button in the main window" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "Show tray icon" @@ -4653,7 +4646,7 @@ msgstr "Show which sources are enabled and disabled" msgid "Show/Hide" msgstr "Show/Hide" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "Shuffle" @@ -4713,11 +4706,11 @@ msgstr "Skip count" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Skip forwards in playlist" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Skip selected tracks" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "Skip track" @@ -4802,11 +4795,11 @@ msgstr "Speex" msgid "Spotify" msgstr "Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "Spotify login error" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "Spotify playlist's URL" @@ -4818,7 +4811,7 @@ msgstr "Spotify plugin" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Spotify plugin not installed" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "Spotify song's URL" @@ -4826,7 +4819,7 @@ msgstr "Spotify song's URL" msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "Starred" @@ -4842,8 +4835,8 @@ msgstr "Start the playlist currently playing" msgid "Start transcoding" msgstr "Start transcoding" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4858,12 +4851,12 @@ msgstr "Starting %1" msgid "Starting..." msgstr "Starting..." -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "Stop after" @@ -4875,7 +4868,7 @@ msgstr "Stop after each track" msgid "Stop after every track" msgstr "Stop after every track" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "Stop after this track" @@ -4900,7 +4893,7 @@ msgstr "Stopped" msgid "Stream" msgstr "Stream" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4928,7 +4921,7 @@ msgstr "Success!" msgid "Successfully written %1" msgstr "Successfully written %1" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "Suggested tags" @@ -4955,15 +4948,15 @@ msgstr "Supported formats" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Synchronize statistics to files now" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Syncing Spotify inbox" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Syncing Spotify playlist" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Syncing Spotify starred tracks" @@ -5021,25 +5014,25 @@ msgstr "The site you requested does not exist!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "The site you requested is not an image!" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a license key. Visit subsonic.org for details." -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "The version of Clementine you've just updated to requires a full library rescan because of the new features listed below:" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "There are other songs in this album" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "There was a problem communicating with gpodder.net" @@ -5047,7 +5040,7 @@ msgstr "There was a problem communicating with gpodder.net" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" @@ -5063,13 +5056,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "There were problems deleting some songs. The following files could not be deleted:" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "These files will be deleted from the device, are you sure you want to continue?" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5089,7 +5082,7 @@ msgstr "These settings are used in the \"Transcode Music\" dialog, and when conv msgid "Third level" msgstr "Third level" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5145,7 +5138,7 @@ msgstr "This stream is for paid subscribers only" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "This type of device is not supported: %1" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "Time step" @@ -5156,7 +5149,7 @@ msgstr "Time step" msgid "Title" msgstr "Title" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "Today" @@ -5164,11 +5157,11 @@ msgstr "Today" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "Toggle Pretty OSD" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Toggle fullscreen" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "Toggle queue status" @@ -5180,7 +5173,7 @@ msgstr "Toggle scrobbling" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "Tomorrow" @@ -5188,7 +5181,7 @@ msgstr "Tomorrow" msgid "Too many redirects" msgstr "Too many redirects" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "Top tracks" @@ -5210,7 +5203,7 @@ msgstr "Total network requests made" msgid "Track" msgstr "Track" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "Tracks" @@ -5272,8 +5265,8 @@ msgstr "Unable to download %1 (%2)" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" @@ -5286,32 +5279,32 @@ msgstr "Unknown content-type" msgid "Unknown error" msgstr "Unknown error" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "Unset cover" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Unskip selected tracks" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "Unskip track" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "Unsubscribe" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Upcoming Concerts" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "Update" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "Update all podcasts" @@ -5323,7 +5316,7 @@ msgstr "Update changed library folders" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "Update the library when Clementine starts" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "Update this podcast" @@ -5405,7 +5398,7 @@ msgstr "Use notifications to report Wii Remote status" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "Use temporal noise shaping" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "Use the system default" @@ -5437,7 +5430,7 @@ msgstr "User interface" msgid "Username" msgstr "Username" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "Using the menu to add a song will..." @@ -5450,7 +5443,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Variable bit rate" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Various artists" @@ -5502,11 +5495,11 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "Wall" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Warn me when closing a playlist tab" @@ -5522,7 +5515,7 @@ msgstr "Website" msgid "Weeks" msgstr "Weeks" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "When Clementine starts" @@ -5532,7 +5525,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "When looking for album art Clementine will first look for picture files that contain one of these words.\nIf there are no matches then it will use the largest image in the directory." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "When saving a playlist, file paths should be" @@ -5602,13 +5595,13 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Without cover:" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as well?" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Would you like to run a full rescan right now?" @@ -5616,11 +5609,11 @@ msgstr "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "Write all songs statistics into songs' files" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "Write metadata" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "Wrong username or password." @@ -5640,7 +5633,7 @@ msgstr "Year - Album" msgid "Years" msgstr "Years" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "Yesterday" @@ -5677,13 +5670,13 @@ msgstr "You are signed in." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "You can change the way the songs in the library are organised." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "You can listen for free without an account, but Premium members can listen to higher quality streams without advertisements." -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5715,7 +5708,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "You don't need to be logged in to search and to listen to music on SoundCloud. However, you need to login to access your playlists and your stream." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5736,7 +5729,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "You need to launch System Preferences and allow Clementine to \"control your computer\" to use global shortcuts in Clementine." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "You will need to restart Clementine if you change the language." @@ -5748,11 +5741,11 @@ msgstr "Your IP address:" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Your Last.fm credentials were incorrect" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Your Magnatune credentials were incorrect" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "Your library is empty!" @@ -5816,7 +5809,7 @@ msgstr "between" msgid "biggest first" msgstr "biggest first" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5851,7 +5844,7 @@ msgstr "equals" msgid "gpodder.net" msgstr "gpodder.net" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "gpodder.net directory" @@ -5869,8 +5862,8 @@ msgstr "in the last" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/eo.po b/src/translations/eo.po index f2ecb9723..3950f5bbe 100644 --- a/src/translations/eo.po +++ b/src/translations/eo.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/eo/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr " ms" msgid " pt" msgstr " pt" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr "" @@ -76,12 +76,12 @@ msgstr "" msgid "%1 albums" msgstr "%1 albumoj" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 tagoj" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "" @@ -169,11 +169,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n restas" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "" @@ -189,19 +189,23 @@ msgstr "" msgid "&Help" msgstr "&Helpo" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "&Musiko" @@ -222,7 +226,7 @@ msgstr "Eliri" msgid "&Repeat mode" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "" @@ -230,7 +234,7 @@ msgstr "" msgid "&Shuffle mode" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "" @@ -242,7 +246,7 @@ msgstr "" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr "" @@ -262,7 +266,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0 px" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 tago" @@ -405,7 +409,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "Pri Qt..." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "" @@ -429,15 +433,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "Agado" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "Ŝalti Wiiremote" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "" @@ -457,7 +461,7 @@ msgstr "Aldoni agon" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "Aldoni plian fluon..." @@ -465,7 +469,7 @@ msgstr "Aldoni plian fluon..." msgid "Add directory..." msgstr "Aldoni dosierujon..." -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "" @@ -485,7 +489,7 @@ msgstr "Aldoni dosieron..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Aldoni dosierojn transkodigotajn" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Aldoni dosierujon" @@ -502,7 +506,7 @@ msgstr "Aldoni novan dosierujon..." msgid "Add podcast" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "" @@ -570,7 +574,7 @@ msgstr "" msgid "Add song title tag" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "" @@ -590,23 +594,23 @@ msgstr "" msgid "Add stream..." msgstr "Aldoni fluon..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "" @@ -614,12 +618,12 @@ msgstr "" msgid "Add to playlist" msgstr "Aldoni al ludlisto" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "" @@ -687,11 +691,11 @@ msgstr "Albumverkinto" msgid "Album cover" msgstr "Kovrilo de la albumo" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "" @@ -757,17 +761,16 @@ msgstr "" msgid "Alongside the originals" msgstr "Apud la originaloj" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "Ĉiam kaŝi la ĉeffenestron" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "Ĉiam montri la ĉeffenestron" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "" @@ -785,12 +788,12 @@ msgstr "" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Eraro okazis dum ŝargado de la iTunes-datumbazo" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "" @@ -812,13 +815,13 @@ msgstr "Aspekto" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Aldoni dosierojn/URL al la ludlisto" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "" @@ -831,7 +834,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "" @@ -854,7 +857,7 @@ msgstr "Verkinto" msgid "Artist info" msgstr "Informoj pri la verkinto" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "" @@ -862,7 +865,7 @@ msgstr "" msgid "Artist's initial" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "" @@ -876,8 +879,8 @@ msgstr "" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -897,7 +900,7 @@ msgid "Auto" msgstr "" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -921,7 +924,7 @@ msgstr "" msgid "Average image size" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "" @@ -970,7 +973,7 @@ msgstr "" msgid "Basic audio type" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "" @@ -978,7 +981,7 @@ msgstr "" msgid "Best" msgstr "" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "" @@ -1039,7 +1042,7 @@ msgstr "" msgid "Buffering" msgstr "" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "" @@ -1076,11 +1079,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1106,7 +1109,7 @@ msgstr "" msgid "Change shuffle mode" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "" @@ -1128,15 +1131,15 @@ msgstr "" msgid "Check for new episodes" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "" @@ -1164,7 +1167,7 @@ msgstr "" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "" @@ -1268,7 +1271,7 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1352,7 +1355,7 @@ msgstr "" msgid "Configure %1..." msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "" @@ -1360,7 +1363,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1368,7 +1371,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Subsonic..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "" @@ -1376,18 +1379,18 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "" @@ -1400,22 +1403,22 @@ msgstr "" msgid "Connect device" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1443,7 +1446,7 @@ msgstr "" msgid "Convert lossless files" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" @@ -1451,13 +1454,13 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1465,7 +1468,7 @@ msgstr "" msgid "Copyright" msgstr "Kopirajto" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1501,31 +1504,31 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "" @@ -1670,7 +1673,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "" @@ -1696,21 +1699,21 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Forigi" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1722,7 +1725,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1734,11 +1737,11 @@ msgstr "" msgid "Deleting files" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1763,7 +1766,7 @@ msgstr "" msgid "Device name" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "" @@ -1843,12 +1846,12 @@ msgstr "" msgid "Do a full library rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "" @@ -1860,11 +1863,7 @@ msgstr "" msgid "Do not overwrite" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1875,7 +1874,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1892,7 +1891,7 @@ msgstr "" msgid "Don't stop!" msgstr "" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "" @@ -1900,15 +1899,15 @@ msgstr "" msgid "Double click to open" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1930,8 +1929,8 @@ msgstr "" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "" @@ -1943,15 +1942,15 @@ msgstr "" msgid "Download the Android app" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "" @@ -1959,21 +1958,21 @@ msgstr "" msgid "Download..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "" @@ -2009,11 +2008,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2030,16 +2029,16 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "Redakti…" @@ -2063,7 +2062,7 @@ msgstr "" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "" @@ -2152,8 +2151,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "Eraro" @@ -2182,8 +2181,8 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -2317,23 +2316,23 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "" @@ -2363,7 +2362,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch completed" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "" @@ -2425,7 +2424,7 @@ msgstr "" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "" @@ -2461,12 +2460,12 @@ msgstr "" msgid "Force mono encoding" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2540,12 +2539,12 @@ msgstr "" msgid "Genre" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2583,7 +2582,7 @@ msgstr "Google Drive" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "" @@ -2629,7 +2628,7 @@ msgstr "" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "" @@ -2668,7 +2667,7 @@ msgstr "" msgid "HipHop" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" @@ -2696,7 +2695,7 @@ msgstr "" msgid "Identifying song" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2728,12 +2727,12 @@ msgstr "" msgid "Import..." msgstr "" -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "" @@ -2744,7 +2743,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "" @@ -2756,15 +2755,15 @@ msgstr "" msgid "Include all songs" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" @@ -2776,16 +2775,16 @@ msgstr "" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "Informoj" @@ -2874,11 +2873,11 @@ msgstr "" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "" @@ -2898,7 +2897,7 @@ msgstr "" msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "" @@ -2915,7 +2914,7 @@ msgstr "Katidoj" msgid "Kuduro" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "Lingvo" @@ -2993,7 +2992,7 @@ msgstr "Maldekstro" msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Kolekto" @@ -3002,7 +3001,7 @@ msgstr "Kolekto" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3030,7 +3029,7 @@ msgstr "" msgid "Load cover from URL..." msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "" @@ -3062,12 +3061,12 @@ msgstr "" msgid "Loading songs" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "" @@ -3077,8 +3076,8 @@ msgstr "" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "" @@ -3087,7 +3086,7 @@ msgstr "" msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3103,11 +3102,11 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "Ensaluti" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "Elsaluti" @@ -3202,7 +3201,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "" @@ -3219,15 +3218,15 @@ msgstr "" msgid "Manually" msgstr "" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "" @@ -3277,7 +3276,7 @@ msgstr "" msgid "Missing projectM presets" msgstr "" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "Modelo" @@ -3306,7 +3305,7 @@ msgstr "" msgid "Moodbars" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "Pli" @@ -3327,7 +3326,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3336,8 +3335,8 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "Muziko" @@ -3345,20 +3344,20 @@ msgstr "Muziko" msgid "Music Library" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "Silentigi" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "" @@ -3388,7 +3387,7 @@ msgstr "" msgid "Network Remote" msgstr "" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "" @@ -3396,9 +3395,8 @@ msgstr "" msgid "Never played" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "" @@ -3408,11 +3406,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3428,16 +3426,16 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "" @@ -3471,7 +3469,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3483,7 +3481,7 @@ msgstr "" msgid "Normal block type" msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "" @@ -3511,7 +3509,7 @@ msgstr "" msgid "Not installed" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "" @@ -3520,7 +3518,7 @@ msgstr "" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "" @@ -3594,12 +3592,12 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "Opakeco" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "" @@ -3608,11 +3606,11 @@ msgstr "" msgid "Open &audio CD..." msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "" @@ -3628,22 +3626,22 @@ msgstr "" msgid "Open file..." msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "" @@ -3678,7 +3676,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3686,7 +3684,7 @@ msgstr "" msgid "Organising files" msgstr "" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "" @@ -3737,7 +3735,7 @@ msgstr "" msgid "Owner" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "" @@ -3754,8 +3752,8 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "Pasvorto" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "Paŭzigi" @@ -3781,9 +3779,9 @@ msgstr "Bildero" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "Ludi" @@ -3796,9 +3794,8 @@ msgstr "" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "" @@ -3806,7 +3803,7 @@ msgstr "" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "Ludi/paŭzigi" @@ -3837,7 +3834,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "Ludlistoj" @@ -3849,7 +3846,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin status:" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "Podkastoj" @@ -3923,7 +3920,7 @@ msgstr "" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "" @@ -3937,11 +3934,11 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "" @@ -3967,7 +3964,7 @@ msgstr "Progreso" msgid "Psychedelic" msgstr "Psikedela" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "" @@ -3997,12 +3994,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4056,12 +4053,12 @@ msgstr "" msgid "Really cancel?" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "" @@ -4070,11 +4067,11 @@ msgstr "" msgid "Refresh channels" msgstr "" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "" @@ -4083,7 +4080,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "Regeo" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "" @@ -4091,7 +4088,7 @@ msgstr "" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "" @@ -4116,15 +4113,15 @@ msgstr "" msgid "Remove folder" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "" @@ -4152,7 +4149,7 @@ msgstr "" msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "" @@ -4168,20 +4165,16 @@ msgstr "" msgid "Repeat track" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "" @@ -4206,11 +4199,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Reŝargi" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" @@ -4223,7 +4216,7 @@ msgstr "" msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "" @@ -4259,13 +4252,13 @@ msgstr "" msgid "SOCKS proxy" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "" @@ -4286,7 +4279,7 @@ msgstr "" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "" @@ -4332,7 +4325,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "" @@ -4357,12 +4350,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "Serĉi" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Serĉi" @@ -4371,11 +4364,11 @@ msgstr "Serĉi" msgid "Search Icecast stations" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "" @@ -4383,7 +4376,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subsonic" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "" @@ -4411,8 +4404,8 @@ msgstr "Serĉa modo" msgid "Search options" msgstr "Serĉaj agordoj" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "Serĉrezultoj" @@ -4425,11 +4418,11 @@ msgstr "Serĉesprimoj" msgid "Second level" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "" @@ -4441,8 +4434,8 @@ msgstr "" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 @@ -4501,7 +4494,7 @@ msgstr "" msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4528,7 +4521,7 @@ msgstr "" msgid "Shortcut for %1" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "" @@ -4537,7 +4530,7 @@ msgstr "" msgid "Show" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "" @@ -4577,7 +4570,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4593,7 +4586,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "" @@ -4601,16 +4594,16 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4618,11 +4611,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4642,7 +4635,7 @@ msgstr "" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "" @@ -4654,7 +4647,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide" msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "" @@ -4714,11 +4707,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4803,11 +4796,11 @@ msgstr "" msgid "Spotify" msgstr "Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4819,7 +4812,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4827,7 +4820,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "" @@ -4843,8 +4836,8 @@ msgstr "" msgid "Start transcoding" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4859,12 +4852,12 @@ msgstr "" msgid "Starting..." msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "" @@ -4876,7 +4869,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4901,7 +4894,7 @@ msgstr "" msgid "Stream" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4929,7 +4922,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully written %1" msgstr "" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "" @@ -4956,15 +4949,15 @@ msgstr "" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "" @@ -5022,25 +5015,25 @@ msgstr "" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "" @@ -5048,7 +5041,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "" @@ -5064,13 +5057,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5090,7 +5083,7 @@ msgstr "" msgid "Third level" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5146,7 +5139,7 @@ msgstr "" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "" @@ -5157,7 +5150,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "Hodiaŭ" @@ -5165,11 +5158,11 @@ msgstr "Hodiaŭ" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5181,7 +5174,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "Morgaŭ" @@ -5189,7 +5182,7 @@ msgstr "Morgaŭ" msgid "Too many redirects" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "" @@ -5211,7 +5204,7 @@ msgstr "" msgid "Track" msgstr "Kanto" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -5273,8 +5266,8 @@ msgstr "" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -5287,32 +5280,32 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "" @@ -5324,7 +5317,7 @@ msgstr "" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "" @@ -5406,7 +5399,7 @@ msgstr "" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "" @@ -5438,7 +5431,7 @@ msgstr "Fasado" msgid "Username" msgstr "Uzulnomo" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "" @@ -5451,7 +5444,7 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5503,11 +5496,11 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" @@ -5523,7 +5516,7 @@ msgstr "Retejo" msgid "Weeks" msgstr "Semajnoj" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "" @@ -5533,7 +5526,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "" @@ -5603,13 +5596,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "Sen kovrilo:" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5617,11 +5610,11 @@ msgstr "" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "" @@ -5641,7 +5634,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "Jaroj" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "Hieraŭ" @@ -5678,13 +5671,13 @@ msgstr "" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5716,7 +5709,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5737,7 +5730,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "" @@ -5749,11 +5742,11 @@ msgstr "" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "" @@ -5817,7 +5810,7 @@ msgstr "" msgid "biggest first" msgstr "" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "" @@ -5852,7 +5845,7 @@ msgstr "" msgid "gpodder.net" msgstr "gpodder.net" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "" @@ -5870,8 +5863,8 @@ msgstr "" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "" diff --git a/src/translations/es.po b/src/translations/es.po index c76cef7dc..b23a01d7d 100644 --- a/src/translations/es.po +++ b/src/translations/es.po @@ -34,8 +34,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-01 14:49+0000\n" -"Last-Translator: Ezequiel Pochiero \n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n" +"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/es/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr " ms" msgid " pt" msgstr " pt" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr " s" @@ -100,12 +100,12 @@ msgstr "%1 (%2 canciones)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 álbumes" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 días" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "hace %1 días" @@ -193,11 +193,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n pendientes" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "&Alinear el texto" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "&Centro" @@ -213,19 +213,23 @@ msgstr "&Extras" msgid "&Help" msgstr "Ay&uda" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "&Ocultar «%1»" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "&Ocultar…" -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "&Izquierda" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "&Bloquear la valoración" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "&Música" @@ -246,7 +250,7 @@ msgstr "&Salir" msgid "&Repeat mode" msgstr "Modo de &repetición" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "&Derecha" @@ -254,7 +258,7 @@ msgstr "&Derecha" msgid "&Shuffle mode" msgstr "Modo &aleatorio" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "&Ajustar columnas a la ventana" @@ -266,7 +270,7 @@ msgstr "&Herramientas" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(diferentes a través de las canciones)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr ", por" @@ -286,7 +290,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 día" @@ -429,7 +433,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "Acerca de Qt" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "Absolutas" @@ -453,15 +457,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "Acción" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "Activar/desactivar Wiiremote" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "Lista de actividades" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "Añadir un podcast" @@ -481,7 +485,7 @@ msgstr "Añadir una acción" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Añada todas las canciones de una carpeta y todas sus carpetas" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "Añadir otra transmisión…" @@ -489,7 +493,7 @@ msgstr "Añadir otra transmisión…" msgid "Add directory..." msgstr "Añadir una carpeta…" -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "Añadir archivo" @@ -509,7 +513,7 @@ msgstr "Añadir un archivo…" msgid "Add files to transcode" msgstr "Añadir archivos para convertir" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Añadir una carpeta" @@ -526,7 +530,7 @@ msgstr "Añadir carpeta nueva…" msgid "Add podcast" msgstr "Añadir un podcast" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "Añadir un podcast…" @@ -594,7 +598,7 @@ msgstr "Añadir conteo de omisiones de la canción" msgid "Add song title tag" msgstr "Añadir etiqueta de título a la canción" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "Añadir canción a la caché" @@ -614,23 +618,23 @@ msgstr "Añadir canciones a Mi música al pulsar en el botón «Me encanta»" msgid "Add stream..." msgstr "Añadir una transmisión…" -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "Añadir a Mi música" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Añadir a listas de Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Añadir a las destacadas de Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "Añadir a otra lista de reproducción" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "Añadir a marcadores" @@ -638,12 +642,12 @@ msgstr "Añadir a marcadores" msgid "Add to playlist" msgstr "Añadir a la lista de reproducción" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "Añadir a la cola" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "Añadir usuario/grupo a marcadores" @@ -711,11 +715,11 @@ msgstr "Artista del álbum" msgid "Album cover" msgstr "Carátula de álbum" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Información del álbum en jamendo.com…" -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "Álbumes" @@ -781,17 +785,16 @@ msgstr "Permitir codificación mid/side" msgid "Alongside the originals" msgstr "Junto a los originales" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "Siempre ocultar la ventana principal" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "Siempre mostrar la ventana principal" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "Siempre empezar a reproducir" @@ -809,12 +812,12 @@ msgstr "Se requiere un complemento adicional para usar Spotify en Clementine. msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Ocurrió un error al cargar la base de datos de iTunes" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Ocurrió un error al escribir los metadatos en «%1»" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "Ocurrió un error no especificado." @@ -836,13 +839,13 @@ msgstr "Apariencia" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Añadir archivos/URL a la lista de reproducción" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Añadir a la lista de reproducción actual" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "Añadir a la lista de reproducción" @@ -855,7 +858,7 @@ msgstr "Aplicar compresión para evitar cortes" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar la predefinición «%1»?" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "¿Está seguro de que quiere restablecer las estadísticas de esta canción?" @@ -878,7 +881,7 @@ msgstr "Artista" msgid "Artist info" msgstr "Inf. artista" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "Etiquetas del artista" @@ -886,7 +889,7 @@ msgstr "Etiquetas del artista" msgid "Artist's initial" msgstr "Iniciales del artista" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "Preguntar al guardar" @@ -900,8 +903,8 @@ msgstr "Formato de audio" msgid "Audio output" msgstr "Salida de audio" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -921,7 +924,7 @@ msgid "Auto" msgstr "Auto." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "Automático" @@ -945,7 +948,7 @@ msgstr "Tasa de bits promedio" msgid "Average image size" msgstr "Tamaño promedio de imagen" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "Podcasts de BBC" @@ -994,7 +997,7 @@ msgstr "Azul básico" msgid "Basic audio type" msgstr "Tipo de audio básico" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "Comportamiento" @@ -1002,7 +1005,7 @@ msgstr "Comportamiento" msgid "Best" msgstr "Mejor" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "Biografía de %1" @@ -1063,7 +1066,7 @@ msgstr "Duración del búfer" msgid "Buffering" msgstr "Guardando en búfer" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "Creando el índice de Seafile…" @@ -1100,11 +1103,11 @@ msgstr "Almacenando %1 en caché" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "Cancelar la descarga" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1130,7 +1133,7 @@ msgstr "Cambiar atajo…" msgid "Change shuffle mode" msgstr "Cambiar modo aleatorio" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "Cambiar la pista actualmente en reproducción" @@ -1152,15 +1155,15 @@ msgstr "La reproducción monoaural será efectiva para las siguientes canciones msgid "Check for new episodes" msgstr "Comprobar episodios nuevos" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "Buscar actualizaciones" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "Buscar actualizaciones…" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "Elija la carpeta de caché de Vk.com" @@ -1188,7 +1191,7 @@ msgstr "Elegir de la lista" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "Elija cómo ordenar la lista de reproducción y cuantas canciones contendrá." -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "Elegir directorio de descarga de podcasts" @@ -1292,7 +1295,7 @@ msgstr "Clementine no encontró resultados para este archivo" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine buscará música en:" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "Pulse aquí para añadir música" @@ -1376,7 +1379,7 @@ msgstr "Compositor" msgid "Configure %1..." msgstr "Configurar %1…" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "Configurar Magnatune…" @@ -1384,7 +1387,7 @@ msgstr "Configurar Magnatune…" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Configurar atajos" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Configurar Spotify…" @@ -1392,7 +1395,7 @@ msgstr "Configurar Spotify…" msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Configurar Subsonic…" -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "Configurar Vk.com…" @@ -1400,18 +1403,18 @@ msgstr "Configurar Vk.com…" msgid "Configure global search..." msgstr "Configurar búsqueda global…" -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "Configurar colección…" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "Configurar podcasts…" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "Configurar…" @@ -1424,22 +1427,22 @@ msgstr "Conectar Wii Remotes usando acción de activar/desactivar" msgid "Connect device" msgstr "Conectar dispositivo" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "Conectando con Spotify" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "El servidor rechazó la conexión. Compruebe el URL del servidor. Ejemplo: http://localhost:4040/" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Se agotó el tiempo de espera de la conexión. Compruebe el URL del servidor. Ejemplo: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Hay un problema de conexión o el propietario desactivó el audio" @@ -1467,7 +1470,7 @@ msgstr "Convertir archivos de audio sin perdidas antes de enviarlos al control r msgid "Convert lossless files" msgstr "Convertir archivos de audio sin pérdidas" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Copiar URL para compartir en portapapeles" @@ -1475,13 +1478,13 @@ msgstr "Copiar URL para compartir en portapapeles" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar en el portapapeles" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Copiar en un dispositivo…" -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Copiar en la colección…" @@ -1489,7 +1492,7 @@ msgstr "Copiar en la colección…" msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1525,31 +1528,31 @@ msgstr "No se pudo encontrar un codificador para %1, compruebe que tiene instala msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "No se pudo abrir el archivo de salida %1" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "Gestor de carátulas" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Carátula desde imagen incrustada" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Carátula cargada automáticamente desde %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Carátula eliminada manualmente" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "Carátula no definida" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Carátula definida desde %1" @@ -1694,7 +1697,7 @@ msgstr "Disminuir el volumen un 4 %" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Reducir el volumen en %" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "Disminuir volumen" @@ -1720,21 +1723,21 @@ msgstr "Retardo entre visualizaciones" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "Eliminar datos descargados" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Eliminar archivos" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "Eliminar del dispositivo…" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Eliminar del disco…" @@ -1746,7 +1749,7 @@ msgstr "Eliminar episodios reproducidos" msgid "Delete preset" msgstr "Eliminar predefinición" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Eliminar lista de reproducción inteligente" @@ -1758,11 +1761,11 @@ msgstr "Eliminar los archivos originales" msgid "Deleting files" msgstr "Eliminando los archivos" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Quitar las pistas seleccionadas de la cola" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "Quitar la pista de la cola" @@ -1787,7 +1790,7 @@ msgstr "Propiedades del dispositivo" msgid "Device name" msgstr "Nombre del dispositivo" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "Propiedades del dispositivo…" @@ -1867,12 +1870,12 @@ msgstr "Mostrar el mensaje en pantalla (OSD)" msgid "Do a full library rescan" msgstr "Volver a analizar toda la colección" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "Volver a analizar toda la colección" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "Volver a analizar toda la colección..." @@ -1884,11 +1887,7 @@ msgstr "No convertir ninguna pista" msgid "Do not overwrite" msgstr "No sobrescribir" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "No hacer nada" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1899,7 +1898,7 @@ msgstr "Al realizar el análisis completo se perderán los metadatos guardados e msgid "Don't repeat" msgstr "No repetir" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "No mostrar en Varios artistas" @@ -1916,7 +1915,7 @@ msgstr "No mezclar" msgid "Don't stop!" msgstr "No detener" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "Donar" @@ -1924,15 +1923,15 @@ msgstr "Donar" msgid "Double click to open" msgstr "Pulse dos veces para abrir" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "Al pulsar dos veces sobre una canción en la lista de reproducción..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "Al pulsar dos veces sobre una canción…" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1954,8 +1953,8 @@ msgstr "Membresía para descarga" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "Descargar episodios nuevos automáticamente" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "Descarga en cola" @@ -1967,15 +1966,15 @@ msgstr "Configuración de descargas" msgid "Download the Android app" msgstr "Descargue la aplicación para Android" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "Descargar este álbum" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "Descargar este álbum…" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "Descargar este episodio" @@ -1983,21 +1982,21 @@ msgstr "Descargar este episodio" msgid "Download..." msgstr "Descargar…" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "Descargando (%1%)…" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "Descargando el directorio de Icecast" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "Descargando el catálogo de Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "Descargando el catálogo de Magnatune" @@ -2033,11 +2032,11 @@ msgstr "Modo dinámico activado" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Mezcla dinámica aleatoria" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Editar lista de reproducción inteligente…" -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Editar la etiqueta «%1»…" @@ -2054,16 +2053,16 @@ msgstr "Editar etiquetas" msgid "Edit track information" msgstr "Editar información de la pista" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "Editar información de la pista…" -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Editar información de las pistas…" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "Editar…" @@ -2087,7 +2086,7 @@ msgstr "Activar el ecualizador" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "Activar atajos solo cuando Clementine tenga el foco" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "Editar metadatos de canciones directamente" @@ -2176,8 +2175,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalente a --log-levels*:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2206,8 +2205,8 @@ msgstr "Error al descargar el complemento de Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "Error al cargar %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Error al cargar la lista de reproducción de di.fm" @@ -2341,23 +2340,23 @@ msgstr "Fundido" msgid "Fading duration" msgstr "Duración del fundido" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Falló la lectura de la unidad de CD" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "No se pudo obtener el directorio" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "No se pudieron obtener los podcasts" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "No se pudo cargar el podcast" @@ -2387,7 +2386,7 @@ msgstr "Obtener automáticamente" msgid "Fetch completed" msgstr "Descarga completada" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "Obteniendo biblioteca de Subsonic" @@ -2449,7 +2448,7 @@ msgstr "Archivos para convertir" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "Encontrar canciones en su colección que coinciden con el criterio que especificó." -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "Encontrar este artista" @@ -2485,12 +2484,12 @@ msgstr "Por motivos de la licencia, para usar Spotify se necesita un complemento msgid "Force mono encoding" msgstr "Forzar la codificación monoaural" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "Olvidar dispositivo" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2564,12 +2563,12 @@ msgstr "Configuración general" msgid "Genre" msgstr "Género" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Obtener un URL para compartir esta canción de Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Obtener un URL para compartir esta lista de reproducción" @@ -2607,7 +2606,7 @@ msgstr "Google Drive" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "Se obtuvieron %1 carátulas de %2 (%3 fallaron)" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "Oscurecer canciones inexistentes de mis listas de reproducción" @@ -2653,7 +2652,7 @@ msgstr "Conjunto" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "La página HTML no contiene ningún canal RSS" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "Se recibió el código de estado de HTTP 3xx sin un URL. Compruebe la configuración del servidor." @@ -2692,7 +2691,7 @@ msgstr "Alta (1024 × 1024)" msgid "HipHop" msgstr "Hip hop" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "No se encontró el equipo, compruebe el URL del servidor. Ejemplo: http://localhost:4040/" @@ -2720,7 +2719,7 @@ msgstr "Iconos en la parte superior" msgid "Identifying song" msgstr "Identificando la canción" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2752,12 +2751,12 @@ msgstr "Imágenes (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Import..." msgstr "Importar…" -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "En %1 días" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "En %1 semanas" @@ -2768,7 +2767,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "En el modo dinámico las canciones nuevas se elegirán y añadirán a la lista de reproducción cada vez que termine una canción." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "Bandeja de entrada" @@ -2780,15 +2779,15 @@ msgstr "Incluir carátula en la notificación" msgid "Include all songs" msgstr "Incluir todas las canciones" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "Versión del protocolo REST de Subsonic incompatible. El cliente debe actualizarse." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "Versión del protocolo REST de Subsonic incompatible. El servidor debe actualizarse." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "La configuración está incompleta. Asegúrese de que ha rellenado todos los campos." @@ -2800,16 +2799,16 @@ msgstr "Incrementar el volumen en 4 %" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Aumentar el volumen en %" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "Aumentar volumen" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "Indizando %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "Información" @@ -2898,11 +2897,11 @@ msgstr "Mejores pistas del mes en Jamendo" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "Mejores pistas de la semana en Jamendo" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "Base de datos de Jamendo" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "Ir a la pista anterior" @@ -2922,7 +2921,7 @@ msgstr "Oprima los botones por %1 segundo…" msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "Oprima los botones por %1 segundos…" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "Seguir ejecutando el programa en el fondo al cerrar la ventana" @@ -2939,7 +2938,7 @@ msgstr "Gatitos" msgid "Kuduro" msgstr "Kuduro" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -3017,7 +3016,7 @@ msgstr "Izquierda" msgid "Length" msgstr "Duración" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Colección" @@ -3026,7 +3025,7 @@ msgstr "Colección" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Agrupamiento avanzado de la colección" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "Aviso de reanálisis de la colección" @@ -3054,7 +3053,7 @@ msgstr "Cargar carátula desde un URL" msgid "Load cover from URL..." msgstr "Cargar carátula desde un URL…" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "Cargar carátula desde el disco" @@ -3086,12 +3085,12 @@ msgstr "Cargando lista de reproducción inteligente" msgid "Loading songs" msgstr "Cargando las canciones" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Cargando el flujo" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "Cargando las pistas" @@ -3101,8 +3100,8 @@ msgstr "Cargando información de pistas" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "Cargando…" @@ -3111,7 +3110,7 @@ msgstr "Cargando…" msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Carga archivos/URL, reemplazando la lista de reproducción actual" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3127,11 +3126,11 @@ msgstr "Carga archivos/URL, reemplazando la lista de reproducción actual" msgid "Login" msgstr "Acceder" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "Falló el inicio de sesión" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "Salir" @@ -3226,7 +3225,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Así sea" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Hacer disponible la lista de reproducción sin conexión" @@ -3243,15 +3242,15 @@ msgstr "Configuración manual del proxy" msgid "Manually" msgstr "Manualmente" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricante" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "Marcar como escuchado" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "Marcar como nuevo" @@ -3301,7 +3300,7 @@ msgstr "Valor mínimo de memoria" msgid "Missing projectM presets" msgstr "Faltan las predefiniciones de projectM" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "Modelo" @@ -3330,7 +3329,7 @@ msgstr "Estilo de barra de ánimo" msgid "Moodbars" msgstr "Barras de ánimo" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "Más" @@ -3351,7 +3350,7 @@ msgstr "Puntos de montaje" msgid "Move down" msgstr "Mover hacia abajo" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Mover a la colección…" @@ -3360,8 +3359,8 @@ msgstr "Mover a la colección…" msgid "Move up" msgstr "Mover hacia arriba" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "Música" @@ -3369,20 +3368,20 @@ msgstr "Música" msgid "Music Library" msgstr "Colección musical" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "Silenciar" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "Mis álbumes" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "Mi música" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "Mis recomendaciones" @@ -3412,7 +3411,7 @@ msgstr "Proxy de la red" msgid "Network Remote" msgstr "Control remoto de red" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "Nunca" @@ -3420,9 +3419,8 @@ msgstr "Nunca" msgid "Never played" msgstr "Nunca reproducidas" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "Nunca comenzar la reproducción" @@ -3432,11 +3430,11 @@ msgstr "Nunca comenzar la reproducción" msgid "New folder" msgstr "Carpeta nueva" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "Lista de reproducción nueva" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "Lista de reproducción inteligente nueva…" @@ -3452,16 +3450,16 @@ msgstr "Las pistas nuevas se añadirán automáticamente." msgid "Newest tracks" msgstr "Pistas más recientes" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "Pista siguiente" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "Próxima semana" @@ -3495,7 +3493,7 @@ msgstr "Sin bloques cortos" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Ninguna de las canciones seleccionadas fue apta para copiarse en un dispositivo" @@ -3507,7 +3505,7 @@ msgstr "Normal" msgid "Normal block type" msgstr "Tipo de bloque normal" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "No disponible al utilizar una lista de reproducción dinámica" @@ -3535,7 +3533,7 @@ msgstr "No hay vecinos suficientes" msgid "Not installed" msgstr "No instalado" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "No inició sesión" @@ -3544,7 +3542,7 @@ msgstr "No inició sesión" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "Sin montar. Pulse dos veces para montar" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "No se encontró ningún resultado" @@ -3618,12 +3616,12 @@ msgstr "Solo mostrar el primero" msgid "Opacity" msgstr "Opacidad" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Abrir %1 en el navegador" @@ -3632,11 +3630,11 @@ msgstr "Abrir %1 en el navegador" msgid "Open &audio CD..." msgstr "Abrir un &CD de sonido…" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "Abrir un archivo OPML" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "Abrir un archivo OPML…" @@ -3652,22 +3650,22 @@ msgstr "Abrir dispositivo" msgid "Open file..." msgstr "Abrir un archivo…" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "Abrir en Google Drive" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Abrir en una lista de reproducción nueva" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "Abrir en una lista nueva" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "Abrir en el navegador" @@ -3702,7 +3700,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organizar archivos" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "Organizar archivos…" @@ -3710,7 +3708,7 @@ msgstr "Organizar archivos…" msgid "Organising files" msgstr "Organizando los archivos" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "Etiquetas originales" @@ -3761,7 +3759,7 @@ msgstr "Sobreescribir solo las más pequeñas" msgid "Owner" msgstr "Propietario" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "Analizando el catálogo de Jamendo" @@ -3778,8 +3776,8 @@ msgstr "Fiesta" msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "Pausar" @@ -3805,9 +3803,9 @@ msgstr "Píxel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Barra lateral simple" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "Reproducir" @@ -3820,9 +3818,8 @@ msgstr "N.º de reproducciones" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Reproducir si está detenida, pausar si se está reproduciendo" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Reproducir si no hay nada en reproducción" @@ -3830,7 +3827,7 @@ msgstr "Reproducir si no hay nada en reproducción" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Reproducir la .ª pista de la lista de reproducción" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "Reproducir/pausar" @@ -3861,7 +3858,7 @@ msgstr "Opciones de la lista de reproducción" msgid "Playlist type" msgstr "Tipo de lista de reproducción" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "Listas" @@ -3873,7 +3870,7 @@ msgstr "Cierre el navegador y regrese a Clementine." msgid "Plugin status:" msgstr "Estado del complemento:" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "Podcasts" @@ -3947,7 +3944,7 @@ msgstr "Pulse una tecla" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "Oprima una combinación de teclas para usar con %1…" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "Al pulsar en el botón «Anterior» del reproductor…" @@ -3961,11 +3958,11 @@ msgstr "Opciones del OSD estético" msgid "Preview" msgstr "Previsualización" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "Pista anterior" @@ -3991,7 +3988,7 @@ msgstr "Progreso" msgid "Psychedelic" msgstr "Psicodélico" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Pulse el botón del Wiiremote" @@ -4021,12 +4018,12 @@ msgstr "Consultando dispositivo…" msgid "Queue Manager" msgstr "Gestor de la cola" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Añadir las pistas seleccionadas a la cola" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "Añadir a la cola de reproducción" @@ -4073,19 +4070,19 @@ msgstr "Valorar la canción actual con 5 estrellas" #: playlist/playlist.cpp:1342 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:726 msgid "Rating" -msgstr "Clasificación" +msgstr "Valoración" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:305 #: ui/albumcovermanager.cpp:218 msgid "Really cancel?" msgstr "¿Realmente quiere cancelar?" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "Se excedió el límite de redirecciones, compruebe la configuración del servidor." -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "Actualizar el catálogo" @@ -4094,11 +4091,11 @@ msgstr "Actualizar el catálogo" msgid "Refresh channels" msgstr "Actualizar los canales" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "Actualizar lista de estaciones" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "Actualizar transmisiones" @@ -4107,7 +4104,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "Reggae" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "Relativas" @@ -4115,7 +4112,7 @@ msgstr "Relativas" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "Recordar el movimiento del Wii Remote" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "Recordar la última vez" @@ -4140,15 +4137,15 @@ msgstr "Eliminar duplicados de la lista de reproducción" msgid "Remove folder" msgstr "Quitar carpeta" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "Quitar de Mi música" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Quitar de marcadores" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "Eliminar de la lista de reproducción" @@ -4176,7 +4173,7 @@ msgstr "Renombrar lista de reproducción…" msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "Reenumerar pistas en este orden…" -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "Repetir" @@ -4192,20 +4189,16 @@ msgstr "Repetir lista de reproducción" msgid "Repeat track" msgstr "Repetir pista" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Reemplazar lista de reproducción actual" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "Reemplazar la lista de reproducción" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "Reemplazar la cola" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "Reemplazar espacios con guiones bajos" @@ -4230,11 +4223,11 @@ msgstr "Solicitar un código de autenticación" msgid "Reset" msgstr "Restablecer" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "Reiniciar contador de reproducciones" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Reiniciar la pista e ir a la anterior si se pulsa de nuevo" @@ -4247,7 +4240,7 @@ msgstr "Reiniciar la pista, o cambiar a la anterior si no han transcurrido 8 seg msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Restringir a caracteres ASCII" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "Reanudar la reproducción al iniciar" @@ -4283,13 +4276,13 @@ msgstr "Ejecutar" msgid "SOCKS proxy" msgstr "Proxy para SOCKS" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "Error del protocolo de enlace SSL, compruebe la configuración del servidor. La opción de SSLv3 podría solucionar algunos errores temporalmente." -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "Quitar dispositivo con seguridad" @@ -4310,7 +4303,7 @@ msgstr "Tasa de muestreo" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "Guardar archivos .mood en la colección musical" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "Guardar la carátula del álbum" @@ -4356,7 +4349,7 @@ msgstr "Guardar este flujo en la pestaña de Internet" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Guardando las estadísticas en los archivos de las canciones" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "Guardando las pistas" @@ -4381,12 +4374,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "Seafile" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -4395,11 +4388,11 @@ msgstr "Buscar" msgid "Search Icecast stations" msgstr "Buscar estaciones Icecast" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "Buscar en Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "Buscar en Magnatune" @@ -4407,7 +4400,7 @@ msgstr "Buscar en Magnatune" msgid "Search Subsonic" msgstr "Buscar en Subsonic" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "Buscar automáticamente" @@ -4435,8 +4428,8 @@ msgstr "Modo de búsqueda" msgid "Search options" msgstr "Opciones de búsqueda" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "Resultados de búsqueda" @@ -4449,11 +4442,11 @@ msgstr "Términos de búsqueda" msgid "Second level" msgstr "Segundo nivel" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "Retroceder" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "Avanzar" @@ -4465,9 +4458,9 @@ msgstr "Moverse en la pista actual hacia una posición relativa" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Moverse en la pista actual hacia una posición absoluta" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" -msgstr "Moverse en la pista usando un atajo" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" +msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 msgid "Select All" @@ -4525,7 +4518,7 @@ msgstr "Detalles del servidor" msgid "Service offline" msgstr "Servicio fuera de línea" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Establecer %1 a «%2»…" @@ -4552,7 +4545,7 @@ msgstr "Atajo" msgid "Shortcut for %1" msgstr "Atajo para %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Ya existe un atajo para %1" @@ -4561,7 +4554,7 @@ msgstr "Ya existe un atajo para %1" msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "Mostrar OSD" @@ -4601,7 +4594,7 @@ msgstr "Mostrar OSD estético" msgid "Show above status bar" msgstr "Mostrar sobre la barra de estado" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "Mostrar todas las canciones" @@ -4617,7 +4610,7 @@ msgstr "Mostrar las carátulas en la colección" msgid "Show dividers" msgstr "Mostrar divisores" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "Mostrar a tamaño completo…" @@ -4625,16 +4618,16 @@ msgstr "Mostrar a tamaño completo…" msgid "Show groups in global search result" msgstr "Mostrar grupos en los resultados de la búsqueda global" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Mostrar en el gestor de archivos…" -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "Mostrar en colección..." -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "Mostrar en Varios artistas" @@ -4642,11 +4635,11 @@ msgstr "Mostrar en Varios artistas" msgid "Show moodbar" msgstr "Mostrar barra de ánimo" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "Mostrar solo los duplicados" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "Solo mostrar no etiquetadas" @@ -4666,7 +4659,7 @@ msgstr "Mostrar el botón «Me encanta»" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Mostrar el botón para hacer scrobbling en la ventana principal" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "Mostrar icono en el área de notificación" @@ -4678,7 +4671,7 @@ msgstr "Mostrar cuáles fuentes están activadas y desactivadas" msgid "Show/Hide" msgstr "Mostrar/ocultar" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "Aleatorio" @@ -4738,11 +4731,11 @@ msgstr "N.º de omisiones" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Saltar hacia adelante en la lista de reproducción" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Omitir pistas seleccionadas" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "Omitir pista" @@ -4827,11 +4820,11 @@ msgstr "Speex" msgid "Spotify" msgstr "Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "Error de inicio de sesión de Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "URL de lista de Spotify" @@ -4843,7 +4836,7 @@ msgstr "Complemento de Spotify" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "El complemento de Spotify no está instalado" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "URL de canción de Spotify" @@ -4851,7 +4844,7 @@ msgstr "URL de canción de Spotify" msgid "Standard" msgstr "Estándar" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "Destacado" @@ -4867,8 +4860,8 @@ msgstr "Iniciar la lista de reproducción actualmente en reproducción" msgid "Start transcoding" msgstr "Iniciar la conversión" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4883,12 +4876,12 @@ msgstr "Iniciando %1" msgid "Starting..." msgstr "Iniciando…" -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "Detener" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "Detener después de" @@ -4900,7 +4893,7 @@ msgstr "Detener reproducción al finalizar cada pista" msgid "Stop after every track" msgstr "Detener reproducción al finalizar cada pista" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "Detener reproducción al finalizar la pista" @@ -4925,7 +4918,7 @@ msgstr "Detenido" msgid "Stream" msgstr "Transmisión" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4953,7 +4946,7 @@ msgstr "Exitoso" msgid "Successfully written %1" msgstr "%1 se ha escrito correctamente" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "Etiquetas sugeridas" @@ -4980,15 +4973,15 @@ msgstr "Formatos admitidos" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Sincronizar estadísticas a los archivos ahora" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Sincronizando bandeja de entrada de Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Sincronizando lista de reproducción de Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Sincronizando canciones destacadas de Spotify" @@ -5046,25 +5039,25 @@ msgstr "El sitio que indicó no existe." msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "El sitio que indicó no es una imagen." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Ha terminado el período de prueba del servidor de Subsonic. Haga una donación para obtener una clave de licencia. Visite subsonic.org para más detalles." -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "La versión de Clementine a la que se acaba de actualizar necesita volver a analizar la colección debido a las nuevas funciones que se listan a continuación:" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Hay otras canciones en este álbum" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "Hubo un problema al comunicarse con gpodder.net" @@ -5072,7 +5065,7 @@ msgstr "Hubo un problema al comunicarse con gpodder.net" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "Hubo un problema al obtener los metadatos desde Magnatune" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "Hubo un problema al analizar la respuesta de la tienda iTunes" @@ -5088,13 +5081,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "Hubo problemas al eliminar algunas canciones. No se pudieron eliminar los siguientes archivos:" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "Se eliminarán estos archivos del dispositivo, ¿está seguro de que quiere continuar?" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5114,7 +5107,7 @@ msgstr "Esta configuración se usa en la ventana «Convertir música» y al conv msgid "Third level" msgstr "Tercer nivel" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5170,7 +5163,7 @@ msgstr "Este flujo es solo para los suscriptores de pago" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "No se admite este tipo de dispositivo: %1" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "Salto en el tiempo" @@ -5181,7 +5174,7 @@ msgstr "Salto en el tiempo" msgid "Title" msgstr "Título" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "Hoy" @@ -5189,11 +5182,11 @@ msgstr "Hoy" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "Conmutar OSD estético" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Pantalla completa" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "Cambiar estado de la cola" @@ -5205,7 +5198,7 @@ msgstr "Activar o desactivar scrobbling" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Cambiar visibilidad del OSD estético" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "Mañana" @@ -5213,7 +5206,7 @@ msgstr "Mañana" msgid "Too many redirects" msgstr "Demasiadas redirecciones" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "Mejores pistas" @@ -5235,7 +5228,7 @@ msgstr "Total de solicitudes hechas a la red" msgid "Track" msgstr "Pista" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "Pistas" @@ -5297,8 +5290,8 @@ msgstr "No se puede descargar %1 (%2)" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -5311,32 +5304,32 @@ msgstr "Tipo de contenido desconocido" msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "Eliminar la carátula" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "No omitir pistas seleccionadas" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "No omitir pista" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "Cancelar suscripción" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Próximos conciertos" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "Actualizar todos los podcasts" @@ -5348,7 +5341,7 @@ msgstr "Actualizar carpetas de la colección modificadas" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "Actualizar la colección cuando inicie Clementine" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "Actualizar este podcast" @@ -5430,7 +5423,7 @@ msgstr "Usar notificaciones para informar del estado del Wii Remote" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "Usar modelado de ruido temporal" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "Usar los ajustes predeterminados del sistema" @@ -5462,7 +5455,7 @@ msgstr "Interfaz de usuario" msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "Al usar el menú para añadir una canción…" @@ -5475,7 +5468,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Tasa de bits variable" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Varios artistas" @@ -5527,11 +5520,11 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "Muro" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Avisarme antes de cerrar una pestaña de lista de reproducción" @@ -5547,7 +5540,7 @@ msgstr "Sitio web" msgid "Weeks" msgstr "Semanas" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "Cuando Clementine inicia" @@ -5557,7 +5550,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "En la búsqueda de carátulas, Clementine buscará primero imágenes que contienen una de estas palabras.\nSi no hay resultados, entonces se usará la imagen más grande en la carpeta." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "Al guardar una lista de reproducción, las rutas de archivo deben ser" @@ -5627,13 +5620,13 @@ msgstr "Audio de Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "Sin carátula:" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "¿Le gustaría mover también las otras canciones de este álbum a Varios artistas?" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "¿Quiere ejecutar un reanálisis completo ahora?" @@ -5641,11 +5634,11 @@ msgstr "¿Quiere ejecutar un reanálisis completo ahora?" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "Escribir las estadísticas de todas las canciones en los archivos" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "Guardar los metadatos" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrectos." @@ -5665,7 +5658,7 @@ msgstr "Año–álbum" msgid "Years" msgstr "Años" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "Ayer" @@ -5702,13 +5695,13 @@ msgstr "Ha iniciado sesión." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Puede modificar el modo en que se organizan las canciones en la colección." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "Puede escuchar gratuitamente sin cuenta de usuario, pero los miembros Premium pueden escuchar transmisiones de calidad más alta sin publicidad." -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5740,7 +5733,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "No es necesario iniciar sesión para buscar y escuchar música de SoundCloud. Sin embargo, debe iniciar sesión para acceder a sus listas de reproducción y actualizaciones." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5761,7 +5754,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "Abra Preferencias del sistema y permita que Clementine «controle el equipo» para utilizar los atajos globales en Clementine." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "Necesitará reiniciar Clementine si cambia el idioma." @@ -5773,11 +5766,11 @@ msgstr "Su dirección IP:" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Las credenciales de Last.fm son incorrectas" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Las credenciales de Magnatune son incorrectas" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "La colección está vacía." @@ -5841,7 +5834,7 @@ msgstr "entre" msgid "biggest first" msgstr "más grande primero" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "ppm" @@ -5876,7 +5869,7 @@ msgstr "es igual a" msgid "gpodder.net" msgstr "gpodder.net" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "Directorio de gpodder.net" @@ -5894,8 +5887,8 @@ msgstr "en los últimos" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "kb/s" diff --git a/src/translations/et.po b/src/translations/et.po index eb68750bc..ae24404d6 100644 --- a/src/translations/et.po +++ b/src/translations/et.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/et/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr " msek" msgid " pt" msgstr " punkti" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr "" @@ -76,12 +76,12 @@ msgstr "" msgid "%1 albums" msgstr "%1 albumit" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 päeva" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 päeva tagasi" @@ -169,11 +169,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "jäänud %n" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "&Keskele" @@ -189,19 +189,23 @@ msgstr "Lisad" msgid "&Help" msgstr "Abi" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "Peida %1" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "Peida..." -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "&Vasakule" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "Muusika" @@ -222,7 +226,7 @@ msgstr "&Välju" msgid "&Repeat mode" msgstr "Kordav režiim" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "&Paremale" @@ -230,7 +234,7 @@ msgstr "&Paremale" msgid "&Shuffle mode" msgstr "Segatud režiim" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "Растянуть столбцы по размеру окна" @@ -242,7 +246,7 @@ msgstr "Töövahendid" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr "" @@ -262,7 +266,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 päev" @@ -405,7 +409,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "Qt info..." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "" @@ -429,15 +433,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "Aktiveeri/deaktiveeri Wiiremote" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "" @@ -457,7 +461,7 @@ msgstr "Lisa tegevus" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "" @@ -465,7 +469,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "Lisa kaust..." -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "" @@ -485,7 +489,7 @@ msgstr "Lisa fail..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Lisa failid Transkodeerimisele" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Lisa kaust" @@ -502,7 +506,7 @@ msgstr "Lisa uus kaust..." msgid "Add podcast" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "" @@ -570,7 +574,7 @@ msgstr "" msgid "Add song title tag" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "" @@ -590,23 +594,23 @@ msgstr "" msgid "Add stream..." msgstr "Lisa raadiovoog..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "" @@ -614,12 +618,12 @@ msgstr "" msgid "Add to playlist" msgstr "Lisa esitusnimekirja" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "" @@ -687,11 +691,11 @@ msgstr "Albumi esitaja" msgid "Album cover" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "" @@ -757,17 +761,16 @@ msgstr "" msgid "Alongside the originals" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "" @@ -785,12 +788,12 @@ msgstr "" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "" @@ -812,13 +815,13 @@ msgstr "Väljanägemine" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "" @@ -831,7 +834,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "" @@ -854,7 +857,7 @@ msgstr "Esitaja" msgid "Artist info" msgstr "Esitaja info" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "Artisti sildipilv" @@ -862,7 +865,7 @@ msgstr "Artisti sildipilv" msgid "Artist's initial" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "" @@ -876,8 +879,8 @@ msgstr "Heli vorming" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -897,7 +900,7 @@ msgid "Auto" msgstr "Auto" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -921,7 +924,7 @@ msgstr "" msgid "Average image size" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "" @@ -970,7 +973,7 @@ msgstr "Paas sinine" msgid "Basic audio type" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "Käitumine" @@ -978,7 +981,7 @@ msgstr "Käitumine" msgid "Best" msgstr "Parim" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "" @@ -1039,7 +1042,7 @@ msgstr "" msgid "Buffering" msgstr "" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "" @@ -1076,11 +1079,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Loobu" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1106,7 +1109,7 @@ msgstr "" msgid "Change shuffle mode" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "" @@ -1128,15 +1131,15 @@ msgstr "" msgid "Check for new episodes" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "Kontrolli uuendusi..." -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "" @@ -1164,7 +1167,7 @@ msgstr "Vali nimekirjast" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "" @@ -1268,7 +1271,7 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "Klikka siin et lisada muusikat" @@ -1352,7 +1355,7 @@ msgstr "Helilooja" msgid "Configure %1..." msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "" @@ -1360,7 +1363,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Kiirklahvide seadistamine" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1368,7 +1371,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Subsonic..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "" @@ -1376,18 +1379,18 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "Seadista..." @@ -1400,22 +1403,22 @@ msgstr "" msgid "Connect device" msgstr "Ühenda seade" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1443,7 +1446,7 @@ msgstr "" msgid "Convert lossless files" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" @@ -1451,13 +1454,13 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopeeri seadmesse..." -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1465,7 +1468,7 @@ msgstr "" msgid "Copyright" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1501,31 +1504,31 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "Ei suuda avada väljund faili %1" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "Kaanepildi haldur" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "" @@ -1670,7 +1673,7 @@ msgstr "Vähenda helitugevust 4%" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "Heli vaiksemaks" @@ -1696,21 +1699,21 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Kustuta failid" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "Kustuta seadmest..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Kustuta kettalt..." @@ -1722,7 +1725,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "Kustuta valmisseadistus." -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1734,11 +1737,11 @@ msgstr "Kustuta originaal failid" msgid "Deleting files" msgstr "Failide kustutamine" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1763,7 +1766,7 @@ msgstr "Seadme seadistus" msgid "Device name" msgstr "Seadme nimi" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "Seadme omadused..." @@ -1843,12 +1846,12 @@ msgstr "" msgid "Do a full library rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "" @@ -1860,11 +1863,7 @@ msgstr "" msgid "Do not overwrite" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1875,7 +1874,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "Ära korda" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1892,7 +1891,7 @@ msgstr "Ära sega" msgid "Don't stop!" msgstr "Ära peata!" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "" @@ -1900,15 +1899,15 @@ msgstr "" msgid "Double click to open" msgstr "Avamiseks tee topeltklikk" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1930,8 +1929,8 @@ msgstr "Lae liikmelisus" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "" @@ -1943,15 +1942,15 @@ msgstr "" msgid "Download the Android app" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "Lae see album alla" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "Lae see album..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "" @@ -1959,21 +1958,21 @@ msgstr "" msgid "Download..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "" @@ -2009,11 +2008,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2030,16 +2029,16 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "Muuda loo infot" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "Muuda loo infot..." -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Muuda lugude infot" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "Muuda..." @@ -2063,7 +2062,7 @@ msgstr "Luba ekvalaiser" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "" @@ -2152,8 +2151,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "Viga" @@ -2182,8 +2181,8 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -2317,23 +2316,23 @@ msgstr "Hajumine" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "" @@ -2363,7 +2362,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch completed" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "" @@ -2425,7 +2424,7 @@ msgstr "Transkodeerida failid" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "" @@ -2461,12 +2460,12 @@ msgstr "" msgid "Force mono encoding" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "Unusta seade" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2540,12 +2539,12 @@ msgstr "Üldised seadistused" msgid "Genre" msgstr "Žanr" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2583,7 +2582,7 @@ msgstr "" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "" @@ -2629,7 +2628,7 @@ msgstr "" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "" @@ -2668,7 +2667,7 @@ msgstr "Kõrge (1024x1024)" msgid "HipHop" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" @@ -2696,7 +2695,7 @@ msgstr "ikoonid üleval" msgid "Identifying song" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2728,12 +2727,12 @@ msgstr "" msgid "Import..." msgstr "" -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "" @@ -2744,7 +2743,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "Sisendkaust" @@ -2756,15 +2755,15 @@ msgstr "" msgid "Include all songs" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" @@ -2776,16 +2775,16 @@ msgstr "" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "Heli valjemaks" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "Informatsioon" @@ -2874,11 +2873,11 @@ msgstr "" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "Jamendo andmebaas" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "" @@ -2898,7 +2897,7 @@ msgstr "" msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "" @@ -2915,7 +2914,7 @@ msgstr "" msgid "Kuduro" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "Keel" @@ -2993,7 +2992,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "Kestvus" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Helikogu" @@ -3002,7 +3001,7 @@ msgstr "Helikogu" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3030,7 +3029,7 @@ msgstr "" msgid "Load cover from URL..." msgstr "Lae ümbris URL-ilt---" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "" @@ -3062,12 +3061,12 @@ msgstr "" msgid "Loading songs" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Voo laadimine" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "" @@ -3077,8 +3076,8 @@ msgstr "" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "Laadimine..." @@ -3087,7 +3086,7 @@ msgstr "Laadimine..." msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3103,11 +3102,11 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "Logi sisse" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "" @@ -3202,7 +3201,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "" @@ -3219,15 +3218,15 @@ msgstr "Puhvri käsitsiseadistus" msgid "Manually" msgstr "" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "Tootja" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "" @@ -3277,7 +3276,7 @@ msgstr "" msgid "Missing projectM presets" msgstr "" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "Mudel" @@ -3306,7 +3305,7 @@ msgstr "" msgid "Moodbars" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "" @@ -3327,7 +3326,7 @@ msgstr "Enim punkte" msgid "Move down" msgstr "Liiguta alla" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3336,8 +3335,8 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "Liiguta üles" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "" @@ -3345,20 +3344,20 @@ msgstr "" msgid "Music Library" msgstr "Muusika kogu" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "Vaigista" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "" @@ -3388,7 +3387,7 @@ msgstr "Võrguproksi" msgid "Network Remote" msgstr "" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "Mitte kunagi" @@ -3396,9 +3395,8 @@ msgstr "Mitte kunagi" msgid "Never played" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "" @@ -3408,11 +3406,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "Uus esitusnimekiri" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3428,16 +3426,16 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "Uusimad lood" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "Järgmine" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "Järgmine lugu" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "" @@ -3471,7 +3469,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Puudub" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3483,7 +3481,7 @@ msgstr "" msgid "Normal block type" msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "" @@ -3511,7 +3509,7 @@ msgstr "Pole piisavalt naabreid" msgid "Not installed" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "" @@ -3520,7 +3518,7 @@ msgstr "" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "" @@ -3594,12 +3592,12 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Ava %1 brauseris" @@ -3608,11 +3606,11 @@ msgstr "Ava %1 brauseris" msgid "Open &audio CD..." msgstr "Ava &audio CD..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "" @@ -3628,22 +3626,22 @@ msgstr "Ava seade" msgid "Open file..." msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "" @@ -3678,7 +3676,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "Organiseeri faile" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "Organiseeri faile..." @@ -3686,7 +3684,7 @@ msgstr "Organiseeri faile..." msgid "Organising files" msgstr "Organiseerin faile" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "" @@ -3737,7 +3735,7 @@ msgstr "" msgid "Owner" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "" @@ -3754,8 +3752,8 @@ msgstr "Pidu" msgid "Password" msgstr "Parool" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "Paus" @@ -3781,9 +3779,9 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "Täielik külgriba" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "Mängi" @@ -3796,9 +3794,8 @@ msgstr "Esitamiste arv" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Mängi, kui on peatatud, paus, kui mängitakse" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "" @@ -3806,7 +3803,7 @@ msgstr "" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "Esita/paus" @@ -3837,7 +3834,7 @@ msgstr "Esitusnimekirja valikud" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3849,7 +3846,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin status:" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "" @@ -3923,7 +3920,7 @@ msgstr "" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "" @@ -3937,11 +3934,11 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "Eelvaade" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "Eelmine" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "Eelmine lugu" @@ -3967,7 +3964,7 @@ msgstr "" msgid "Psychedelic" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "" @@ -3997,12 +3994,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "Järjekorrahaldur" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "Lisa järjekorda" @@ -4056,12 +4053,12 @@ msgstr "Hinnang" msgid "Really cancel?" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "" @@ -4070,11 +4067,11 @@ msgstr "" msgid "Refresh channels" msgstr "" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "" @@ -4083,7 +4080,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "Regemuusika" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "" @@ -4091,7 +4088,7 @@ msgstr "" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "" @@ -4116,15 +4113,15 @@ msgstr "" msgid "Remove folder" msgstr "Eemalda kaust" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "Eemalda esitusnimekirjast" @@ -4152,7 +4149,7 @@ msgstr "" msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "Korda" @@ -4168,20 +4165,16 @@ msgstr "" msgid "Repeat track" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "" @@ -4206,11 +4199,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" @@ -4223,7 +4216,7 @@ msgstr "" msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "" @@ -4259,13 +4252,13 @@ msgstr "" msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS proxy" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "" @@ -4286,7 +4279,7 @@ msgstr "Diskreetimissagedus" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "" @@ -4332,7 +4325,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "" @@ -4357,12 +4350,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "Otsing" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4371,11 +4364,11 @@ msgstr "" msgid "Search Icecast stations" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "" @@ -4383,7 +4376,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subsonic" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "" @@ -4411,8 +4404,8 @@ msgstr "" msgid "Search options" msgstr "Otsingu valikud" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "" @@ -4425,11 +4418,11 @@ msgstr "" msgid "Second level" msgstr "Teine tase" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "" @@ -4441,8 +4434,8 @@ msgstr "" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 @@ -4501,7 +4494,7 @@ msgstr "" msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4528,7 +4521,7 @@ msgstr "Kiirklahv" msgid "Shortcut for %1" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "" @@ -4537,7 +4530,7 @@ msgstr "" msgid "Show" msgstr "Näita" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "Näita ekraanimenüüd" @@ -4577,7 +4570,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4593,7 +4586,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "" @@ -4601,16 +4594,16 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4618,11 +4611,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4642,7 +4635,7 @@ msgstr "" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "Paneeliikooni näitamine" @@ -4654,7 +4647,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide" msgstr "Näita/peida" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "Sega" @@ -4714,11 +4707,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Lugude nimekirjas edasi" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4803,11 +4796,11 @@ msgstr "" msgid "Spotify" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4819,7 +4812,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4827,7 +4820,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "" @@ -4843,8 +4836,8 @@ msgstr "" msgid "Start transcoding" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4859,12 +4852,12 @@ msgstr "Käivitatakse %1" msgid "Starting..." msgstr "Alustamine..." -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "Peata" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "" @@ -4876,7 +4869,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4901,7 +4894,7 @@ msgstr "Peatatud" msgid "Stream" msgstr "Voog" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4929,7 +4922,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully written %1" msgstr "" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "" @@ -4956,15 +4949,15 @@ msgstr "Toetatud vormingud" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "" @@ -5022,25 +5015,25 @@ msgstr "" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "" @@ -5048,7 +5041,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "" @@ -5064,13 +5057,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5090,7 +5083,7 @@ msgstr "" msgid "Third level" msgstr "Kolmas tase" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5146,7 +5139,7 @@ msgstr "" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "" @@ -5157,7 +5150,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Pealkiri" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "Täna" @@ -5165,11 +5158,11 @@ msgstr "Täna" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Lülita täisekraani" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5181,7 +5174,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "" @@ -5189,7 +5182,7 @@ msgstr "" msgid "Too many redirects" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "" @@ -5211,7 +5204,7 @@ msgstr "" msgid "Track" msgstr "Rada" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -5273,8 +5266,8 @@ msgstr "" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "Tundmatu" @@ -5287,32 +5280,32 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Tundmatu viga" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "" @@ -5324,7 +5317,7 @@ msgstr "" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "" @@ -5406,7 +5399,7 @@ msgstr "" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "" @@ -5438,7 +5431,7 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "Kasutajanimi" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "" @@ -5451,7 +5444,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Erinevad esitajad" @@ -5503,11 +5496,11 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" @@ -5523,7 +5516,7 @@ msgstr "" msgid "Weeks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "" @@ -5533,7 +5526,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "" @@ -5603,13 +5596,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5617,11 +5610,11 @@ msgstr "" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "" @@ -5641,7 +5634,7 @@ msgstr "Aasta - Album" msgid "Years" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "Eile" @@ -5678,13 +5671,13 @@ msgstr "" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5716,7 +5709,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5737,7 +5730,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "" @@ -5749,11 +5742,11 @@ msgstr "" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "" @@ -5817,7 +5810,7 @@ msgstr "" msgid "biggest first" msgstr "" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5852,7 +5845,7 @@ msgstr "" msgid "gpodder.net" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "" @@ -5870,8 +5863,8 @@ msgstr "" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/eu.po b/src/translations/eu.po index 896979f45..e43832916 100644 --- a/src/translations/eu.po +++ b/src/translations/eu.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/eu/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr " ms" msgid " pt" msgstr " pt" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr "" @@ -77,12 +77,12 @@ msgstr "" msgid "%1 albums" msgstr "%1 album" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 egun" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "duela %1 egun" @@ -170,11 +170,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n egiteke" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "&Alineatu testua" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "&Zentratu" @@ -190,19 +190,23 @@ msgstr "&Gehigarriak" msgid "&Help" msgstr "&Laguntza" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "&Ezkutatu %1" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "&Ezkutatu..." -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "Ez&kerrera" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "&Musika" @@ -223,7 +227,7 @@ msgstr "&Itxi" msgid "&Repeat mode" msgstr "E&rrepikatze-modua" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "E&skuinera" @@ -231,7 +235,7 @@ msgstr "E&skuinera" msgid "&Shuffle mode" msgstr "Au&sazko modua" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "&Tiratu zutabeak leihoan egokitzeko" @@ -243,7 +247,7 @@ msgstr "&Tresnak" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(desberdinak zenbait abestien zehar)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr "" @@ -263,7 +267,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "Egun 1" @@ -406,7 +410,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "Qt-ri buruz..." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "" @@ -430,15 +434,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "Wiiremote-a aktibatu/desaktibatu" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "Podcast-a gehitu" @@ -458,7 +462,7 @@ msgstr "Gehitu ekintza" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "Gehitu beste jario bat..." @@ -466,7 +470,7 @@ msgstr "Gehitu beste jario bat..." msgid "Add directory..." msgstr "Gehitu direktorioa..." -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "Gehitu fitxategia" @@ -486,7 +490,7 @@ msgstr "Gehitu fitxategia..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Gehitu transkodetzeko fitxategiak" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Gehitu karpeta" @@ -503,7 +507,7 @@ msgstr "Gehitu karpeta berria..." msgid "Add podcast" msgstr "Podcast-a gehitu" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "Podcast-a gehitu..." @@ -571,7 +575,7 @@ msgstr "Gehitu kantaren jauzi-kontagailua" msgid "Add song title tag" msgstr "Gehitu titulua etiketa kantari" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "" @@ -591,23 +595,23 @@ msgstr "" msgid "Add stream..." msgstr "Gehitu jarioa..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "Gehitu beste erreprodukzio-zerrenda batera" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "" @@ -615,12 +619,12 @@ msgstr "" msgid "Add to playlist" msgstr "Gehitu erreprodukzio-zerrendara" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "Gehitu ilarara" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "" @@ -688,11 +692,11 @@ msgstr "Albumeko artista" msgid "Album cover" msgstr "Albumeko azala" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Albumeko informazioa jamendo.com-en..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "" @@ -758,17 +762,16 @@ msgstr "Mid/side kodeketa baimendu" msgid "Alongside the originals" msgstr "Jatorrizkoekin batera" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "Leiho nagusia beti ezkutatu" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "Leiho nagusia beti erakutsi" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "Beti hasi erreproduzitzen" @@ -786,12 +789,12 @@ msgstr "Plugin gehigarri bat beharrezkoa da Spotify Clementine-en erabiltzeko. O msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Errorea gertatu da iTunes datu-basea kargatzerakoan" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Errorea gertatu da '%1'-(e)ra metadatuak idazterakoan" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "Errore ezezagun bat gertatu da." @@ -813,13 +816,13 @@ msgstr "Itxura" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Erantsi Fitxategiak/URL-ak erreprodukzio-zerrendari" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Erantsi oraingo erreprodukzio-zerrendari" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "Erantsi erreprodukzio-zerrendari" @@ -832,7 +835,7 @@ msgstr "Konpresioa aplikatu laburketak ekiditeko" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "\"%1\" aurrezarpena ezabatu?" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Abesti honen estatistikak berrezarri?" @@ -855,7 +858,7 @@ msgstr "Artista" msgid "Artist info" msgstr "Artis. infor." -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "Artistaren etiketak" @@ -863,7 +866,7 @@ msgstr "Artistaren etiketak" msgid "Artist's initial" msgstr "Artistaren inizialak" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "" @@ -877,8 +880,8 @@ msgstr "Audio formatua" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -898,7 +901,7 @@ msgid "Auto" msgstr "Automatikoa" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -922,7 +925,7 @@ msgstr "Batez besteko bit-tasa" msgid "Average image size" msgstr "Batez besteko irudi-tamaina" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC-ko podcast-ak" @@ -971,7 +974,7 @@ msgstr "Oinarrizko urdina" msgid "Basic audio type" msgstr "Oinarrizko audio mota" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "Portaera" @@ -979,7 +982,7 @@ msgstr "Portaera" msgid "Best" msgstr "Onena" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "%1-ko biografia" @@ -1040,7 +1043,7 @@ msgstr "" msgid "Buffering" msgstr "Bufferra betetzen" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "" @@ -1077,11 +1080,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Utzi" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1107,7 +1110,7 @@ msgstr "Aldatu laster-tekla..." msgid "Change shuffle mode" msgstr "Aldatu ausazko modua" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "" @@ -1129,15 +1132,15 @@ msgstr "Mono erreprodukzioa hurrengo erreprodukzioetan izango da erabilgarri" msgid "Check for new episodes" msgstr "Atal berriak bilatu" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "Eguneraketak bilatu..." -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "" @@ -1165,7 +1168,7 @@ msgstr "Hautatu zerrendatik" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "Hautatu zerrendaren ordena eta izango duen abesti kopurua." -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "Podcast-a deskargatzeko direktorioa aukeratu" @@ -1269,7 +1272,7 @@ msgstr "Clementine-k ezin izan du fitxategi honetarako emaitzak erakutsi" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Hemen bilatuko du musika Clementine-k:" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "Egin klik hemen musika gehitzeko" @@ -1353,7 +1356,7 @@ msgstr "Konpositorea" msgid "Configure %1..." msgstr "%1 konfiguratu..." -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "Konfiguratu Magnatune..." @@ -1361,7 +1364,7 @@ msgstr "Konfiguratu Magnatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Konfiguratu laster-teklak" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Konfiguratu Spotify..." @@ -1369,7 +1372,7 @@ msgstr "Konfiguratu Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Subsonic konfiguratu" -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "" @@ -1377,18 +1380,18 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "Bilaketa globala konfiguratu..." -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "Konfiguratu bilduma..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "Podcast-ak konfiguratu" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "Konfiguratu..." @@ -1401,22 +1404,22 @@ msgstr "Konektatu Wii urruneko kontrola aktibatu/desaktibatu botoia erabiliz" msgid "Connect device" msgstr "Konektatu gailua" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "Konektatu Spotify-ra" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1444,7 +1447,7 @@ msgstr "" msgid "Convert lossless files" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" @@ -1452,13 +1455,13 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiatu arbelean" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopiatu gailura..." -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kopiatu bildumara..." @@ -1466,7 +1469,7 @@ msgstr "Kopiatu bildumara..." msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1502,31 +1505,31 @@ msgstr "Ezin izan da %1-(r)entzako kodetzailea aurkitu, begiratu GStreamer plugi msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "Ezin izan da %1 irteera-fitxategia ireki" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "Azal-kudeatzailea" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Irudi txertatu bateko azalak" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "%1-(e)tik automatikoki kargaturiko azalak" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Eskuz berrezarritako azalak" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "Ezarri gabeko azalak" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "%1-(e)tik ezarritako azalak" @@ -1671,7 +1674,7 @@ msgstr "Bolumena % 4 jaitsi" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "Bolumena jaitsi" @@ -1697,21 +1700,21 @@ msgstr "Bistaratzeen arteko atzerapena" msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "Ezabatu deskargatutako datuak" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Ezabatu fitxategiak" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "Ezabatu gailutik..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Ezabatu diskotik..." @@ -1723,7 +1726,7 @@ msgstr "Erreproduzitutako atalak ezabatu" msgid "Delete preset" msgstr "Ezabatu aurre-ezarpena" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Ezabatu erreprodukzio-zerrenda adimenduna" @@ -1735,11 +1738,11 @@ msgstr "Ezabatu jatorrizko fitxategiak" msgid "Deleting files" msgstr "Fitxategiak ezabatzen" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Atera aukeraturiko pistak ilaratik" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "Atera pista ilaratik" @@ -1764,7 +1767,7 @@ msgstr "Gailuaren propietateak" msgid "Device name" msgstr "Gailuaren izena" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "Gailuaren propietateak..." @@ -1844,12 +1847,12 @@ msgstr "Erakutsi pantailako bistaratzailea" msgid "Do a full library rescan" msgstr "Bildumaren berreskaneo osoa egin" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "" @@ -1861,11 +1864,7 @@ msgstr "Ez bihurtu musikarik" msgid "Do not overwrite" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1876,7 +1875,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "Ez errepikatu" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Ez erakutsi hainbat artista" @@ -1893,7 +1892,7 @@ msgstr "Ez nahastu" msgid "Don't stop!" msgstr "Ez gelditu!" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "" @@ -1901,15 +1900,15 @@ msgstr "" msgid "Double click to open" msgstr "Klik bikoitza irekitzeko" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "Abesti batean klik bikoitza eginez gero..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1931,8 +1930,8 @@ msgstr "Deskargarako bazkidetza" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "Atal berriak automatikoki deskargatu" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "Deskarga zerrendaren zain" @@ -1944,15 +1943,15 @@ msgstr "" msgid "Download the Android app" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "Deskargatu album hau" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "Deskargatu album hau..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "Atal hau deskargatu" @@ -1960,21 +1959,21 @@ msgstr "Atal hau deskargatu" msgid "Download..." msgstr "Deskargatu..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "Deskargatzen (%%1)..." -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "Icecast direktorioa deskargatzen" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "Jamendo katalogoa deskargatzen" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "Magnatune katalogoa deskargatzen" @@ -2010,11 +2009,11 @@ msgstr "Modu dinamikoa aktibaturik" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Ausazko nahasketa dinamikoa" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Editatu erreprodukzio-zerrenda adimenduna..." -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2031,16 +2030,16 @@ msgstr "Editatu etiketak" msgid "Edit track information" msgstr "Editatu pistaren informazioa" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "Editatu pistaren informazioa..." -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Editatu pisten informazioa..." -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "Editatu..." @@ -2064,7 +2063,7 @@ msgstr "Gaitu ekualizadorea" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "Gaitu lasterbideak Clementine fokaturik dagoenean bakarrik" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "" @@ -2153,8 +2152,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "--log-levels *:3-en baliokidea" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "Errorea" @@ -2183,8 +2182,8 @@ msgstr "Errorea Spotify plugin-a deskargatzean" msgid "Error loading %1" msgstr "Errorea %1 kargatzean" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Errorea di.fm erreprodukzio-zerrenda kargatzean" @@ -2318,23 +2317,23 @@ msgstr "Iraungitzea" msgid "Fading duration" msgstr "Iraungitzearen iraupena" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "Direktorioa ezin izan da eskuratu" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "Podcast-ak ezin izan dira lortu" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "Podcast-a ezin izan da kargatu" @@ -2364,7 +2363,7 @@ msgstr "Automatikoki eskuratu" msgid "Fetch completed" msgstr "Eskuraketa eginda" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "" @@ -2426,7 +2425,7 @@ msgstr "Transkodetzeko fitxategiak" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "Ezarritako irizpideak betetzen dituzten bildumako abestiak bilatu." -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "" @@ -2462,12 +2461,12 @@ msgstr "Lizentzia arrazoiengatik Spotify-ren euskarria aparteko plugin batean da msgid "Force mono encoding" msgstr "Mono kodeketa behartu" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "Gailua ahaztu" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2541,12 +2540,12 @@ msgstr "Ezarpen orokorrak" msgid "Genre" msgstr "Generoa" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2584,7 +2583,7 @@ msgstr "Google Drive" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "%2-(e)tik %1 azal eskuratu dira (%3-(e)k huts egin dute)" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "Existitzen ez diren abestiak ilundu erreprodukzio-zerrendetan" @@ -2630,7 +2629,7 @@ msgstr "" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "HTML orriak ez du inongo RSS kanalik" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "" @@ -2669,7 +2668,7 @@ msgstr "Altua (1024x1024)" msgid "HipHop" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" @@ -2697,7 +2696,7 @@ msgstr "Ikonoak goian" msgid "Identifying song" msgstr "Abestia identifikatzen" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2729,12 +2728,12 @@ msgstr "Irudiak (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Import..." msgstr "" -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "%1 egunetan" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "%1 asteetan" @@ -2745,7 +2744,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "Modu dinamikoan pista berriak aukeratu eta gehituko dira erreprodukzio-zerrendara abesti bat amaitzen den bakoitzean." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "Sarrera-ontzia" @@ -2757,15 +2756,15 @@ msgstr "Jakinarazpenean albumaren azala gehitu" msgid "Include all songs" msgstr "Kanta guztiak erantsi" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" @@ -2777,16 +2776,16 @@ msgstr "Bolumena % 4 igo" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "Bolumena igo" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "Indexatzen: %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "Informazioa" @@ -2875,11 +2874,11 @@ msgstr "Jamendo-ko hilabeteko kantarik onenak" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "Jamendo-ko asteko kantarik onenak" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "Jamendo datu-basea" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "" @@ -2899,7 +2898,7 @@ msgstr "Sakatu botoiak segundu %1-ez..." msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "Sakatu botoiak %1 segunduz..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "Jarraitu atzealdean exekutatzen leihoa ixten denean" @@ -2916,7 +2915,7 @@ msgstr "" msgid "Kuduro" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "Hizkuntza" @@ -2994,7 +2993,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "Iraupena" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Bilduma" @@ -3003,7 +3002,7 @@ msgstr "Bilduma" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Bildumaren taldekatze aurreratua" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "Bildumaren berreskaneoaren abisua" @@ -3031,7 +3030,7 @@ msgstr "Kargatu azala URLtik" msgid "Load cover from URL..." msgstr "Kargatu azala URLtik..." -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "Kargatu azala diskotik" @@ -3063,12 +3062,12 @@ msgstr "Erreprodukzio-zerrenda adimenduna kargatzen" msgid "Loading songs" msgstr "Abestiak kargatzen" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Jarioa kargatzen" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "Pistak kargatzen" @@ -3078,8 +3077,8 @@ msgstr "Pisten informazioa kargatzen" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "Kargatzen..." @@ -3088,7 +3087,7 @@ msgstr "Kargatzen..." msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Fitxategiak/URLak kargatzen ditu, momentuko erreprodukzio-zerrenda ordezkatuz" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3104,11 +3103,11 @@ msgstr "Fitxategiak/URLak kargatzen ditu, momentuko erreprodukzio-zerrenda ordez msgid "Login" msgstr "Saio-hasiera" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "Saio hasieraren huts egitea" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "" @@ -3203,7 +3202,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda eskuragarri egin lineaz-kanpo" @@ -3220,15 +3219,15 @@ msgstr "Eskuzko proxy konfigurazioa" msgid "Manually" msgstr "Eskuz" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabrikatzailea" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "Entzunda bezala markatu" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "Berri bezala markatu" @@ -3278,7 +3277,7 @@ msgstr "" msgid "Missing projectM presets" msgstr "projectM-ko aurre-ezarpenak falta dira" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "Modeloa" @@ -3307,7 +3306,7 @@ msgstr "Aldarte-barraren itxura" msgid "Moodbars" msgstr "Aldarte-barra" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "" @@ -3328,7 +3327,7 @@ msgstr "Muntatze-puntuak" msgid "Move down" msgstr "Eraman behera" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Eraman bildumara..." @@ -3337,8 +3336,8 @@ msgstr "Eraman bildumara..." msgid "Move up" msgstr "Eraman gora" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "Musika" @@ -3346,20 +3345,20 @@ msgstr "Musika" msgid "Music Library" msgstr "Musika-bilduma" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "Mututu" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "Nire Musika" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "Nire gomendioak" @@ -3389,7 +3388,7 @@ msgstr "Sareko proxy-a" msgid "Network Remote" msgstr "Sareko urruneko kontrola" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "Inoiz ez" @@ -3397,9 +3396,8 @@ msgstr "Inoiz ez" msgid "Never played" msgstr "Inoiz ez erreproduzituak" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "Inoiz ez hasi erreproduzitzen" @@ -3409,11 +3407,11 @@ msgstr "Inoiz ez hasi erreproduzitzen" msgid "New folder" msgstr "Karpeta berria" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda berria" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "Adimendun erreprodukzio-zerrenda berria" @@ -3429,16 +3427,16 @@ msgstr "Abesti berriak automatikoki gehituko dira." msgid "Newest tracks" msgstr "Pista berrienak" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "Hurrengoa" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "Hurrengo pista" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "Hurrengo astea" @@ -3472,7 +3470,7 @@ msgstr "Bloke laburrik ez" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Aukeraturiko abestietako bat ere ez zen aproposa gailu batera kopiatzeko" @@ -3484,7 +3482,7 @@ msgstr "Arrunta" msgid "Normal block type" msgstr "Bloke-mota normala" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "Ez dago eskuragarri erreprodukzio-zerrenda dinamikoa erabiltzean" @@ -3512,7 +3510,7 @@ msgstr "Auzokide nahikorik ez" msgid "Not installed" msgstr "Ez dago instalatua" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "Saioa hasi gabe" @@ -3521,7 +3519,7 @@ msgstr "Saioa hasi gabe" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "Muntatu gabe - klik bikoitza egin muntatzeko" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "" @@ -3595,12 +3593,12 @@ msgstr "Lehena bakarrik erakutsi" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "%1 nabigatzailean ireki" @@ -3609,11 +3607,11 @@ msgstr "%1 nabigatzailean ireki" msgid "Open &audio CD..." msgstr "Ireki &audio CDa..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "OPML fitxategia ireki" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "OPML fitxategia ireki" @@ -3629,22 +3627,22 @@ msgstr "Ireki gailua" msgid "Open file..." msgstr "Ireki fitxategia..." -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "Google Drive-n iriki" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Ireki erreprodukzio-zerrenda berrian" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "" @@ -3679,7 +3677,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "Antolatu fitxategiak" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "Antolatu fitxategiak..." @@ -3687,7 +3685,7 @@ msgstr "Antolatu fitxategiak..." msgid "Organising files" msgstr "Fitxategiak antolatzen" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "Jatorrizko etiketak" @@ -3738,7 +3736,7 @@ msgstr "" msgid "Owner" msgstr "Jabea" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "Jamendoko katalogoa analizatzen" @@ -3755,8 +3753,8 @@ msgstr "Jaia" msgid "Password" msgstr "Pasahitza" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "Pausarazi" @@ -3782,9 +3780,9 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "Albo-barra sinplea" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "Erreproduzitu" @@ -3797,9 +3795,8 @@ msgstr "Erreprodukzio kopurua" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Erreproduzitu pausatua badago, pausarazi erreproduzitzen ari bada" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Erreproduzitu ez badago ezer aurretik erreproduzitzen" @@ -3807,7 +3804,7 @@ msgstr "Erreproduzitu ez badago ezer aurretik erreproduzitzen" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Erreproduzitu erreprodukzio-zerrendako . pista" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "Erreproduzitu/Pausarazi" @@ -3838,7 +3835,7 @@ msgstr "Erreprodukzio-zerrendaren aukerak" msgid "Playlist type" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda mota" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "Erreprodukzio-zerrendak" @@ -3850,7 +3847,7 @@ msgstr "Mesedez, itxi nabigatzailea eta itzuli Clementine-ra." msgid "Plugin status:" msgstr "Pluginaren egoera:" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "Podcast-ak" @@ -3924,7 +3921,7 @@ msgstr "Sakatu edozein tekla" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "Sakatu %1 egiteko erabiliko den tekla-konbinazioa..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "" @@ -3938,11 +3935,11 @@ msgstr "OSD itxurosoaren aukerak" msgid "Preview" msgstr "Aurrebista" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "Aurrekoa" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "Aurreko pista" @@ -3968,7 +3965,7 @@ msgstr "" msgid "Psychedelic" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Wiiremote botoia sakatu" @@ -3998,12 +3995,12 @@ msgstr "Gailua galdekatzen..." msgid "Queue Manager" msgstr "Ilara-kudeatzailea" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Aukeraturiko pistak ilaran jarri" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "Pista ilaran jarri" @@ -4057,12 +4054,12 @@ msgstr "Balioztatzea" msgid "Really cancel?" msgstr "Benetan utzi?" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "Katalogoa freskatu" @@ -4071,11 +4068,11 @@ msgstr "Katalogoa freskatu" msgid "Refresh channels" msgstr "Kateak freskatu" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "Irrati-zerrenda freskatu" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "Jarioak freskatu" @@ -4084,7 +4081,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "Reggae" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "" @@ -4092,7 +4089,7 @@ msgstr "" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "Wiimote-aren mugimendua gogoratu" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "Azken alditik gogoratu" @@ -4117,15 +4114,15 @@ msgstr "Abesti bikoiztuak kendu erreprodukzio-zerrendatik " msgid "Remove folder" msgstr "Kendu karpeta" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "Nire Musikatik kendu" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "Kendu erreprodukzio-zerrendatik" @@ -4153,7 +4150,7 @@ msgstr "Berrizendatu erreprodukzio-zerrenda..." msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "Zenbakitu berriro pistak ordena honetan..." -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "Errepikatu" @@ -4169,20 +4166,16 @@ msgstr "Errepikatu erreprodukzio-zerrenda" msgid "Repeat track" msgstr "Errepikatu pista" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Ordeztu oraingo erreprodukzio-zerrenda" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "Ordeztu erreprodukzio-zerrenda" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "Zuriuneak azpimarrekin ordezten ditu" @@ -4207,11 +4200,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Berrezarri" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "Berrezarri erreprodukzio kopurua" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" @@ -4224,7 +4217,7 @@ msgstr "" msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Mugatu ASCII karaktereetara" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "" @@ -4260,13 +4253,13 @@ msgstr "Exekutatu" msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS proxy-a" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "Kendu gailua arriskurik gabe" @@ -4287,7 +4280,7 @@ msgstr "Lagintze-tasa" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr ".mood fitxategiak musika-bilduman gorde" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "Gorde albumeko azala" @@ -4333,7 +4326,7 @@ msgstr "Gorde jario hau Internet fitxan" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "Pistak gordetzen" @@ -4358,12 +4351,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "Bilatu" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4372,11 +4365,11 @@ msgstr "" msgid "Search Icecast stations" msgstr "Bilatu Icecast irratiak" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "Bilatu Jamendo-n" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "Bilatu Magnatune-n" @@ -4384,7 +4377,7 @@ msgstr "Bilatu Magnatune-n" msgid "Search Subsonic" msgstr "Subsonic-en bilatu" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "" @@ -4412,8 +4405,8 @@ msgstr "Bilaketa-modua" msgid "Search options" msgstr "Bilaketa-aukerak" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "Bilaketaren emaitzak" @@ -4426,11 +4419,11 @@ msgstr "Bilaketa terminoak" msgid "Second level" msgstr "Bigarren maila" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "Atzera egin" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "Aurrera egin" @@ -4442,8 +4435,8 @@ msgstr "Oraingo pistan mugitu posizio erlatibo baten arabera" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Oraingo pistan mugitu posizio absolutu baten arabera" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 @@ -4502,7 +4495,7 @@ msgstr "Zerbitzariaren xehetasunak" msgid "Service offline" msgstr "Zerbitzua lineaz kanpo" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Ezarri %1 \"%2\"-(e)ra..." @@ -4529,7 +4522,7 @@ msgstr "Lasterbidea" msgid "Shortcut for %1" msgstr "%1-(r)en laster-tekla" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "%1-(r)en laster-tekla existitzen da jada" @@ -4538,7 +4531,7 @@ msgstr "%1-(r)en laster-tekla existitzen da jada" msgid "Show" msgstr "Erakutsi" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "Erakutsi OSD" @@ -4578,7 +4571,7 @@ msgstr "Erakutsi OSD itxurosoa" msgid "Show above status bar" msgstr "Erakutsi egoera-barraren gainean" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "Erakutsi abesti guztiak" @@ -4594,7 +4587,7 @@ msgstr "Erakutsi azalak bilduman" msgid "Show dividers" msgstr "Erakutsi zatitzaileak" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "Erakutsi tamaina osoan..." @@ -4602,16 +4595,16 @@ msgstr "Erakutsi tamaina osoan..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Erakutsi fitxategi arakatzailean..." -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "Erakutsi hainbat artista" @@ -4619,11 +4612,11 @@ msgstr "Erakutsi hainbat artista" msgid "Show moodbar" msgstr "Aldarte-barra erakutsi" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "Erakutsi bakarrik errepikapenak" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "Erakutsi etiketa gabeak bakarrik" @@ -4643,7 +4636,7 @@ msgstr "" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Erakutsi partekatu botoia leiho nagusian" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "Erakutsi erretilu-ikonoa" @@ -4655,7 +4648,7 @@ msgstr "Erakutsi zein iturri dauden gaiturik/desgaiturik" msgid "Show/Hide" msgstr "Erakutsi/Ezkutatu" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "Ausazkoa" @@ -4715,11 +4708,11 @@ msgstr "Saltatu kontagailua" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Saltatu aurrerantz erreprodukzio-zerrendan" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4804,11 +4797,11 @@ msgstr "Speex" msgid "Spotify" msgstr "Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "Spotify-ko saio-hasiera errorea" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4820,7 +4813,7 @@ msgstr "Spotify plugina" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Spotify plugina ez dago instalatuta" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4828,7 +4821,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "Estandarra" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "Izarduna(k)" @@ -4844,8 +4837,8 @@ msgstr "Hasi oraingo erreprodukzio-zerrenda" msgid "Start transcoding" msgstr "Hasi transkodetzen" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4860,12 +4853,12 @@ msgstr "%1 hasten" msgid "Starting..." msgstr "Hasten..." -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "Gelditu" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "Ondoren gelditu" @@ -4877,7 +4870,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "Gelditu pista honen ondoren" @@ -4902,7 +4895,7 @@ msgstr "Geldituta" msgid "Stream" msgstr "Jarioa" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4930,7 +4923,7 @@ msgstr "Eginda!" msgid "Successfully written %1" msgstr "%1 ondo idatzi da" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "Etiketa gomendatuak" @@ -4957,15 +4950,15 @@ msgstr "Onartutako formatuak" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Spotify-ko sarrera-ontzia sinkronizatzen" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Spotify-ko erreprodukzio-zerrenda sinkronizatzen" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Spotify-ko pista izardunak sinkronizatzen" @@ -5023,25 +5016,25 @@ msgstr "Adierazitako helbidea ez da existitzen!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Adierazitako helbidea ez da irudi bat" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Clementine-ren bertsio berriak bildumaren berreskaneo osoa egin behar du, ondorengo ezaugarri berri hauek direla-eta" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Album honetan beste abesti batzuk daude" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "Arazo bat gertatu da gpodder.net-ekin komunikatzerakoan" @@ -5049,7 +5042,7 @@ msgstr "Arazo bat gertatu da gpodder.net-ekin komunikatzerakoan" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "Arazo bat egon da Magnatune-ko metadatuak eskuratzean" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "Arazo bat gertatu da iTunes dendako erantzuna aztertzerakoan" @@ -5065,13 +5058,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "Arazoak egon dira abesti batzuk ezabatzean. Hurrengo fitxategiak ezin izan dira ezabatu:" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "Fitxategi hauek gailutik ezabatuko dira, jarraitu nahi duzu?" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5091,7 +5084,7 @@ msgstr "Ezarpen hauek \"Transkodetu musika\" elkarrizketan eta musika gailu bate msgid "Third level" msgstr "Hirugarren maila" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5147,7 +5140,7 @@ msgstr "Jario hau ordainpeko harpidedunentzat da bakarrik" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "Gailu mota hau ez da onartzen :%1" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "" @@ -5158,7 +5151,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Izenburua" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "Gaur" @@ -5166,11 +5159,11 @@ msgstr "Gaur" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "Txandakatu OSD itxurosoa" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Txandakatu pantaila-osoa" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "Txandakatu ilara-egoera" @@ -5182,7 +5175,7 @@ msgstr "Txandakatu partekatzea" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Txandakatu pantailako bistaratze itxurosoaren ikuspena" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "Bihar" @@ -5190,7 +5183,7 @@ msgstr "Bihar" msgid "Too many redirects" msgstr "Redirekzio gehiegi" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "Pista gogokoenak" @@ -5212,7 +5205,7 @@ msgstr "Eginiko sareko eskaerak guztira" msgid "Track" msgstr "Pista" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -5274,8 +5267,8 @@ msgstr "Ezin izan da %1 deskargatu (%2)" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" @@ -5288,32 +5281,32 @@ msgstr "Eduki-mota ezezaguna" msgid "Unknown error" msgstr "Errore ezezaguna" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "Ezarri gabeko azala" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "Harpidetza kendu" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Hurrengo Kontzertuak" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "Eguneratu podcast guztiak" @@ -5325,7 +5318,7 @@ msgstr "Eguneratu bildumako aldatutako karpetak" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "Eguneratu bilduma Clementine abiaraztean" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "Podcast hau eguneratu" @@ -5407,7 +5400,7 @@ msgstr "Erabili jakinarazpenak Wii-ko urruneko kontrolaren egoera jakinarazteko" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "Erabili zarata karrakaketa behin-behinekoa" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "Erabili sistemako lehenetsia" @@ -5439,7 +5432,7 @@ msgstr "Erabiltzaile-interfazea" msgid "Username" msgstr "Erabiltzaile-izena" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "Abesti bat gehitzeko menua erabiltzeak ondorengoa egingo du..." @@ -5452,7 +5445,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Bit-tasa aldakorra" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Hainbat artista" @@ -5504,11 +5497,11 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" @@ -5524,7 +5517,7 @@ msgstr "Webgunea" msgid "Weeks" msgstr "Aste" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "Clementine abiaraztean" @@ -5534,7 +5527,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "Albumetako azalen bilatzean, Clementine-k aurretik honako hitzetako bat duten irudi fitxategiak begiratuko ditu.\n Ez badago bat-etortzerik, direktorioko irudirik handiena erabiliko du orduan." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "" @@ -5604,13 +5597,13 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Beste abestiak ere Hainbat artistara mugitzea nahi duzu?" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Berreskaneo osoa orain egitea nahi duzu?" @@ -5618,11 +5611,11 @@ msgstr "Berreskaneo osoa orain egitea nahi duzu?" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "Erabiltzailea edo pasahitza ez da zuzena." @@ -5642,7 +5635,7 @@ msgstr "Urtea - Albuma" msgid "Years" msgstr "Urte" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "Atzo" @@ -5679,13 +5672,13 @@ msgstr "Saioa hasi duzu." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Bildumako abestiak antolaturik dauden era alda dezakezu." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "Doan entzun dezakezu kontua izan gabe, baina Premium bazkideek kalitate altuagoko jarioak entzun ditzakete iragarkirik gabe." -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5717,7 +5710,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5738,7 +5731,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "Hizkuntzaz aldatuz gero, Clementine berrabiarazi behar da." @@ -5750,11 +5743,11 @@ msgstr "" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Last.fm-ko egiaztagiriak ez ziren egokiak" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Magnatuneko egiaztagiriak ez ziren egokiak" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "Bilduma hutsik dago!" @@ -5818,7 +5811,7 @@ msgstr "tartean" msgid "biggest first" msgstr "handienak aurretik" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5853,7 +5846,7 @@ msgstr "berdin" msgid "gpodder.net" msgstr "gpodder.net" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "gpodder.net direktorioa" @@ -5871,8 +5864,8 @@ msgstr "azkenean" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/fa.po b/src/translations/fa.po index 6307e2921..f5ec34b56 100644 --- a/src/translations/fa.po +++ b/src/translations/fa.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fa/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr " م.ث" msgid " pt" msgstr " پوینت" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr "" @@ -77,12 +77,12 @@ msgstr "" msgid "%1 albums" msgstr "%1 آلبوم" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 روز" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 روز پیش" @@ -170,11 +170,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n بازمانده" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "&چیدمان متن" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "&میانه" @@ -190,19 +190,23 @@ msgstr "ا&فزونه‌ها" msgid "&Help" msgstr "&راهنما" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "&پنهاندن %1" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "&پنهاندن..." -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "&چپ‌" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "آ&هنگ" @@ -223,7 +227,7 @@ msgstr "&برونرفتن" msgid "&Repeat mode" msgstr "سبک &تکرار" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "&راست‌" @@ -231,7 +235,7 @@ msgstr "&راست‌" msgid "&Shuffle mode" msgstr "سبک &درهم" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "&کشیدن ستون‌ها برای پرکردن پنجره" @@ -243,7 +247,7 @@ msgstr "&ابزارها‌" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(متفاوت میان چند آهنگ)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr "" @@ -263,7 +267,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "۱ روز" @@ -406,7 +410,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "درباره‌ی کیو‌ت..." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "" @@ -430,15 +434,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "پویا/ناپویا سازی وای‌ریموت" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "افزودن پادکست" @@ -458,7 +462,7 @@ msgstr "افزودن کنش" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "افزودن جریان دیگر..." @@ -466,7 +470,7 @@ msgstr "افزودن جریان دیگر..." msgid "Add directory..." msgstr "افزودن پوشه..." -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "افزودن پرونده" @@ -486,7 +490,7 @@ msgstr "افزودن پرونده..." msgid "Add files to transcode" msgstr "افزودن پرونده‌ها به تراکد" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "افزودن پوشه" @@ -503,7 +507,7 @@ msgstr "افزودن پوشه‌ی نو..." msgid "Add podcast" msgstr "افزودن پادکست" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "افزودن پادکست..." @@ -571,7 +575,7 @@ msgstr "افزودن شماره‌ی پرش آهنگ" msgid "Add song title tag" msgstr "افزودن برچسب عنوان آهنگ" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "" @@ -591,23 +595,23 @@ msgstr "" msgid "Add stream..." msgstr "افزودن جریان..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "افزودن به لیست‌پخش دیگر" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "" @@ -615,12 +619,12 @@ msgstr "" msgid "Add to playlist" msgstr "افزودن به لیست‌پخش" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "افزودن به صف" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "" @@ -688,11 +692,11 @@ msgstr "هنرمند آلبوم" msgid "Album cover" msgstr "جلد آلبوم" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "دانستنی‌های آلبوم در جامندو..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "" @@ -758,17 +762,16 @@ msgstr "کدگذاری میانه/کنار" msgid "Alongside the originals" msgstr "در کنار اصلی‌ها" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "پنجره اصلی را همواره بپنهان" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "پنجره اصلی را همواره بنمایان" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "همواره آغاز به پخش می‌کند" @@ -786,12 +789,12 @@ msgstr "کلمنتاین به افزونه‌ی دیگری برای استفا msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "مشکلی هنگام فراخوانی پایگاه داده‌ی آی‌تیون پیش آمد" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "مشکلی در نوشتن ابرداده در '%1' پیش آمد" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "خطای ناشناخته‌ای پدید آمد." @@ -813,13 +816,13 @@ msgstr "شمایل" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "پیوست پرونده/نشانی اینترنتی به لیست‌پخش" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "پیوست به لیست‌پخش جاری" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "پیوست به لیست‌پخش" @@ -832,7 +835,7 @@ msgstr "فشرده‌سازی برای چیده نشدن" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "آیا مطمئنید که می‌خواهید پیش‌نشانده‌ی «%1» را پاک کنید؟" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "آیا مطمئنید که می‌خواهید آماره‌ی این آهنگ را پاک کنید؟" @@ -855,7 +858,7 @@ msgstr "هنرمند" msgid "Artist info" msgstr "اطلاعات هنرمند" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "برچسب هنرمند" @@ -863,7 +866,7 @@ msgstr "برچسب هنرمند" msgid "Artist's initial" msgstr "حرف اول هنرمند" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "" @@ -877,8 +880,8 @@ msgstr "گونه‌ی آوا" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -898,7 +901,7 @@ msgid "Auto" msgstr "خودکار" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -922,7 +925,7 @@ msgstr "میانگین ضرباهنگ" msgid "Average image size" msgstr "میانگین اندازه‌ی فرتور" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "پادکست بی‌بی‌سی" @@ -971,7 +974,7 @@ msgstr "آبی ابتدایی" msgid "Basic audio type" msgstr "گونه‌ی ابتدایی آوا" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "رفتار" @@ -979,7 +982,7 @@ msgstr "رفتار" msgid "Best" msgstr "بهترین" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "بیوگرافی از %1" @@ -1040,7 +1043,7 @@ msgstr "" msgid "Buffering" msgstr "میان‌گیری" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "" @@ -1077,11 +1080,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "کنسل" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1107,7 +1110,7 @@ msgstr "تغییر میانبر..." msgid "Change shuffle mode" msgstr "تغییر سبک درهم" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "" @@ -1129,15 +1132,15 @@ msgstr "تغییر ترجیح‌های بازپخش مونو برای آهنگ msgid "Check for new episodes" msgstr "بررسی برای داستان‌های تازه" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "بررسی به‌روز رسانی..." -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "" @@ -1165,7 +1168,7 @@ msgstr "گزینش از لیست" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "گزینش روش مرتب‌سازی لیست و تعداد آهنگهای آن" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "گزیدن پوشه‌ی بارگیری پادکست" @@ -1269,7 +1272,7 @@ msgstr "کلمنتاین نتوانست دستاوردهای این پرونده msgid "Clementine will find music in:" msgstr "پوشه‌ای که کلمنتاین در آن به دنبال آهنگ می‌گردد:" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "برای افزودن آهنگ‌ها، اینجا را بفشارید" @@ -1353,7 +1356,7 @@ msgstr "تنظیم‌کننده" msgid "Configure %1..." msgstr "پیکربندی %1..." -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "پیکربندی مگناتیون..." @@ -1361,7 +1364,7 @@ msgstr "پیکربندی مگناتیون..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "پیکربندی میان‌برها" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "پیکربندی اسپاتیفای..." @@ -1369,7 +1372,7 @@ msgstr "پیکربندی اسپاتیفای..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "پیکربندی ساب‌سونیک..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "" @@ -1377,18 +1380,18 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "پیکربندی جستجوی سراسری..." -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "پیکربندی کتابخانه..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "پیکربندی پادکست..." -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "پیکربندی..." @@ -1401,22 +1404,22 @@ msgstr "کنترل Wii را با استفاده از کنش پویا/ناپوی msgid "Connect device" msgstr "اتصال دستگاه" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "اتصال به اسپاتیفای" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1444,7 +1447,7 @@ msgstr "" msgid "Convert lossless files" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" @@ -1452,13 +1455,13 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "کپی به کلیپ‌بورد" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "کپی‌کردن در دستگاه..." -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "کپی‌کردن در کتابخانه..." @@ -1466,7 +1469,7 @@ msgstr "کپی‌کردن در کتابخانه..." msgid "Copyright" msgstr "کپی‌رایت" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1502,31 +1505,31 @@ msgstr "نمی‌توانم رمزگذاری برای %1 پیدا کنم، بر msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "نمی‌توانم پرونده‌ی بروندادی %1 را باز کنم" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "مدیریت جلد" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "جلد هنری را از فرتور نشانده شده بردار" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "جلد هنری از %1 خودکار فراخوانی شد" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "جلد هنری دستی بازنشانده شد" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "جلد هنری نشانده نشد" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "جلد هنری از %1 نشانده شد" @@ -1671,7 +1674,7 @@ msgstr "کاهش صدا ۴٪" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "صدا را درصد کاهش بده" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "کاهش صدا" @@ -1697,21 +1700,21 @@ msgstr "تأخیر بین فرتورسازیها" msgid "Delete" msgstr "پاک‌کردن" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "پاک‌کردن دانستنی‌های بارگیری شده" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "پاک کردن پرونده‌ها" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "پاک کردن از دستگاه..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "پاک کردن از دیسک..." @@ -1723,7 +1726,7 @@ msgstr "پاک‌کردن داستانهای پخش‌شده" msgid "Delete preset" msgstr "پاک کردن پیش‌نشانده" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "پاک کردن لیست‌پخش هوشمند" @@ -1735,11 +1738,11 @@ msgstr "پاک کردن اصل پرونده‌ها" msgid "Deleting files" msgstr "پاک کردن پرونده‌ها" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "صف‌بندی دوباره‌ی ترک‌های برگزیده" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "صف‌بندی دوباره‌ی ترک" @@ -1764,7 +1767,7 @@ msgstr "ویژگی‌های دستگاه" msgid "Device name" msgstr "نام دستگاه" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "ویژگی‌های دستگاه..." @@ -1844,12 +1847,12 @@ msgstr "نمایش نمایش پرده‌ای" msgid "Do a full library rescan" msgstr "انجام وارسی دوباره‌ی کامل کتابخانه" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "" @@ -1861,11 +1864,7 @@ msgstr "هیچ آهنگی را تبدیل نکن" msgid "Do not overwrite" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1876,7 +1875,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "تکرار نکن" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "در هنرمندان گوناگون نشان نده" @@ -1893,7 +1892,7 @@ msgstr "پخش مرتب" msgid "Don't stop!" msgstr "نایست!" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "" @@ -1901,15 +1900,15 @@ msgstr "" msgid "Double click to open" msgstr "برای گشودن دو بار کلیک کنید" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "دو بار کلیک یک آهنگ باعث..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1931,8 +1930,8 @@ msgstr "بارگیری هموندی" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "بارگیری خودکار داستان‌های تازه" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "صف بارگیری" @@ -1944,15 +1943,15 @@ msgstr "" msgid "Download the Android app" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "بارگیری این آلبوم" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "بارگیری این آلبوم..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "بارگیری این داستان" @@ -1960,21 +1959,21 @@ msgstr "بارگیری این داستان" msgid "Download..." msgstr "بارگیری..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "درحال بارگیری (%1%)..." -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "بارگیری پوشه‌ی آیس‌کست" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "بارگیری کاتالوگ جامندو" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "بارگیری کاتالوگ مگناتیون" @@ -2010,11 +2009,11 @@ msgstr "سبک دینامیک پویاست" msgid "Dynamic random mix" msgstr "درهم‌ریختن تصادفی دینامیک" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "ویرایش لیست‌پخش هوشمند..." -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2031,16 +2030,16 @@ msgstr "ویرایش برچسب‌ها" msgid "Edit track information" msgstr "ویرایش دانستنی‌های ترک" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "ویرایش دانستنی‌های ترک..." -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "ویرایش دانستنی‌های ترک‌ها..." -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "ویرایش...." @@ -2064,7 +2063,7 @@ msgstr "پویاسازی برابرساز" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "پویاسازی میان‌برها تنها زمانی که کلمنتاین در کانون است" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "" @@ -2153,8 +2152,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "برابر است با --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "خطا" @@ -2183,8 +2182,8 @@ msgstr "خطا در بارگیری افزونه‌ی Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "خطا در فراخوانی %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "خطا در بارگیری لیست پخش di.fm" @@ -2318,23 +2317,23 @@ msgstr "پژمردن" msgid "Fading duration" msgstr "زمان پژمردن" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "ناتوان در واکشی پوشه" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "ناتوان در واکشی پادکست" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "ناتوان در بارگذاری پادکست" @@ -2364,7 +2363,7 @@ msgstr "واکشی خودکار" msgid "Fetch completed" msgstr "واکشی کامل شد" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "واکشی کتابخانه‌ی ساب‌سونیک" @@ -2426,7 +2425,7 @@ msgstr "پرونده‌های برای تراکد" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "یافتن آهنگ‌های در کتابخانه که با معیارهای شما همخوانی دارند." -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "" @@ -2462,12 +2461,12 @@ msgstr "به دلایل اجازه‌نامه، پشتیبانی اسپاتیف msgid "Force mono encoding" msgstr "واداشتن به رمزینه‌ی مونو" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "فراموشیدن دستگاه" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2541,12 +2540,12 @@ msgstr "تنظیم‌های عمومی" msgid "Genre" msgstr "ژانر" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2584,7 +2583,7 @@ msgstr "درایو گوگل" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "%1 از %2 جلدها دریافت شد (%3 ناموفق)" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "آهنگ‌های ناموجود لیست‌پخش‌های من را خاکستری کن" @@ -2630,7 +2629,7 @@ msgstr "" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "برگه‌ی اچ‌تی‌ام‌ال بدون هیچ‌گونه خوراک آراس‌اس است" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "" @@ -2669,7 +2668,7 @@ msgstr "زیاد (1024x1024)" msgid "HipHop" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" @@ -2697,7 +2696,7 @@ msgstr "آیکون در بالا" msgid "Identifying song" msgstr "تشخیص آهنگ" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2729,12 +2728,12 @@ msgstr "تصاویر (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Import..." msgstr "" -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "در %1 روز " -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "در %1 هفته" @@ -2745,7 +2744,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "در سبک دینامیک پس از پایان هر آهنگ، ترک‌های تازه برگزیده و به لیست‌پخش افزوده می‌شوند." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "صندوق ورودی" @@ -2757,15 +2756,15 @@ msgstr "آلبوم هنری را در آگاه‌ساز قرار بده" msgid "Include all songs" msgstr "دربر داشتن همه‌ی آهنگها" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "ویرایش پروتکل REST ناسازگار است. مشتری باید پیشرفت کند. " -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "ویرایش پروتکل REST ناسازگار است. سرور باید پیشرفت کند." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" @@ -2777,16 +2776,16 @@ msgstr "بلندی صدا را ٪۴ بیفزا" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "افزایش بلندی درصد" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "افزایش صدا" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "نمایه‌گذاری %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "اطلاعات" @@ -2875,11 +2874,11 @@ msgstr "ترک‌های برتر ماه جامندو" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "ترک‌های برتر هفته‌ی جامندو" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "پایگاه داده‌ی جامندو" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "" @@ -2899,7 +2898,7 @@ msgstr "دکمه‌ها را %1 ثانیه نگه دار..." msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "دکمه‌ها را %1 ثانیه نگه دار..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "پخش را در پس‌زمینه ادامه بده زمانی که پنجره بسته می‌شود" @@ -2916,7 +2915,7 @@ msgstr "" msgid "Kuduro" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "زبان" @@ -2994,7 +2993,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "طول" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "کتابخانه" @@ -3003,7 +3002,7 @@ msgstr "کتابخانه" msgid "Library advanced grouping" msgstr "گروه‌بندی پیشرفته‌ی کتابخانه" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "آگاه‌سازی پویش دوباره‌ی کتابخانه" @@ -3031,7 +3030,7 @@ msgstr "بارگیری جلدها از اینترنت" msgid "Load cover from URL..." msgstr "بارگیری جلدها از اینترنت..." -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "بارگیری جلد از دیسک" @@ -3063,12 +3062,12 @@ msgstr "بارگیری لیست‌پخش هوشمند" msgid "Loading songs" msgstr "بارگیری آهنگ‌ها" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "بارگیری جریان" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "بارگیری ترک" @@ -3078,8 +3077,8 @@ msgstr "بارگیری اطلاعات ترک‌ها" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "در حال بارگیری..." @@ -3088,7 +3087,7 @@ msgstr "در حال بارگیری..." msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "بارگیری پرونده‌ها/نشانی‌ها، جانشانی دوباره‌ی لیست‌پخش جاری" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3104,11 +3103,11 @@ msgstr "بارگیری پرونده‌ها/نشانی‌ها، جانشانی د msgid "Login" msgstr "ورود به سیستم" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "ورود شکست خورد" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "" @@ -3203,7 +3202,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "لیست‌پخش را بیرون‌خط در دسترس بگذار" @@ -3220,15 +3219,15 @@ msgstr "پیکربندی دستی پراکسی" msgid "Manually" msgstr "دستی" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "تولید‌کننده" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "نشان‌گذاری شنیده شده" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "نشان‌گذاری تازه" @@ -3278,7 +3277,7 @@ msgstr "" msgid "Missing projectM presets" msgstr "نبود پیش‌نشان‌های projectM" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "مدل" @@ -3307,7 +3306,7 @@ msgstr "شمایل میله‌ی مود" msgid "Moodbars" msgstr "میله‌های مود" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "" @@ -3328,7 +3327,7 @@ msgstr "سوارگاه‌ها" msgid "Move down" msgstr "پایین بردن" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "جابه‌جایی به کتابخانه..." @@ -3337,8 +3336,8 @@ msgstr "جابه‌جایی به کتابخانه..." msgid "Move up" msgstr "بالا بردن" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "آهنگ" @@ -3346,20 +3345,20 @@ msgstr "آهنگ" msgid "Music Library" msgstr "کتابخانه‌ی آهنگ" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "بی‌صدا" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "آهنگ‌های من" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "پیشنهادهای من" @@ -3389,7 +3388,7 @@ msgstr "پیشکار پراکسی" msgid "Network Remote" msgstr "کنترل از راه دور شبکه " -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "هرگز" @@ -3397,9 +3396,8 @@ msgstr "هرگز" msgid "Never played" msgstr "هرگز پخش‌نشده" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "هرگز آغاز به پخش نمی‌کند" @@ -3409,11 +3407,11 @@ msgstr "هرگز آغاز به پخش نمی‌کند" msgid "New folder" msgstr "پوشه‌ی تازه" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "لیست‌پخش تازه" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "لیست‌پخش هوشمند تازه..." @@ -3429,16 +3427,16 @@ msgstr "ترک‌های تازه خودکار اضافه می‌شوند." msgid "Newest tracks" msgstr "تازه‌ترین ترک‌ها" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "پسین" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "ترک پسین" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "هفته‌ی پسین" @@ -3472,7 +3470,7 @@ msgstr "بدون بلوک‌های کوتاه" msgid "None" msgstr "هیچ‌کدام" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "هیچ‌کدام از آهنگ‌های برگزیده مناسب کپی کردن در دستگاه نیستند" @@ -3484,7 +3482,7 @@ msgstr "نرمال" msgid "Normal block type" msgstr "گونه‌ی بلوک نرمال" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "مهیا نیست زمانی که از یک لیست‌پخش دینامیک استفاده می‌کنید" @@ -3512,7 +3510,7 @@ msgstr "بدون همسایه‌ی کافی" msgid "Not installed" msgstr "نصب نشده" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "وارد نشده‌اید" @@ -3521,7 +3519,7 @@ msgstr "وارد نشده‌اید" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "سوار نشده است - دو بار فشار دهید تا سوار شود" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "" @@ -3595,12 +3593,12 @@ msgstr "تنها ابتدا را نمایش بده" msgid "Opacity" msgstr "تاری" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "گشودن %1 در مرورگر" @@ -3609,11 +3607,11 @@ msgstr "گشودن %1 در مرورگر" msgid "Open &audio CD..." msgstr "گشودن &سی‌دی آوایی..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "گشودن پرونده‌ی اوپی‌ام‌ال" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "گشودن پرونده‌ی اوپی‌ام‌ال..." @@ -3629,22 +3627,22 @@ msgstr "گشودن دستگاه" msgid "Open file..." msgstr "گشودن پرونده..." -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "گشوده در درایو گوگل" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "گشودن در لیست‌پخش تازه شود" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "" @@ -3679,7 +3677,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "سازماندهی پرونده‌ها" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "سازماندهی پرونده‌ها..." @@ -3687,7 +3685,7 @@ msgstr "سازماندهی پرونده‌ها..." msgid "Organising files" msgstr "پرونده‌های سازماندهی شونده" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "برچسب‌های اصلی" @@ -3738,7 +3736,7 @@ msgstr "" msgid "Owner" msgstr "دارنده" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "بررسی کاتالوگ جامندو" @@ -3755,8 +3753,8 @@ msgstr "مهمانی" msgid "Password" msgstr "گذرواژه" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "درنگ" @@ -3782,9 +3780,9 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "میله‌کنار ساده" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "پخش" @@ -3797,9 +3795,8 @@ msgstr "شمار پخش" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "پخش در صورت ایست، درنگ در صورت پخش" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "آغاز به پخش می‌کند اگر چیزی در حال پخش نیست" @@ -3807,7 +3804,7 @@ msgstr "آغاز به پخش می‌کند اگر چیزی در حال پخش ن msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "ترک -ام در لیست‌پخش را پخش کن" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "پخش/درنگ" @@ -3838,7 +3835,7 @@ msgstr "گزینه‌های لیست‌پخش" msgid "Playlist type" msgstr "سبک لیست‌پخش" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "لیست‌های پخش" @@ -3850,7 +3847,7 @@ msgstr "خواهشمندم مرورگر را ببندید و به کلمنتای msgid "Plugin status:" msgstr "وضعیت افزونه" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "پادکست" @@ -3924,7 +3921,7 @@ msgstr "کلیدی را فشار دهید" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "یک ترکیب از دکمه‌ها را فشار دهید برای استفاده در %1..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "" @@ -3938,11 +3935,11 @@ msgstr "گزینه‌های زیبای OSD" msgid "Preview" msgstr "پيش‌نمايش" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "پیشین" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "ترک پیشین" @@ -3968,7 +3965,7 @@ msgstr "" msgid "Psychedelic" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "دکمه‌ی کنترل Wii را فشار دهید" @@ -3998,12 +3995,12 @@ msgstr "جستجوی دستگاه..." msgid "Queue Manager" msgstr "مدیر به‌خط کردن" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "به‌خط کردن ترک‌های گزیده" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "به‌خط کردن ترک" @@ -4057,12 +4054,12 @@ msgstr "رتبه‌بندی" msgid "Really cancel?" msgstr "واقعا کنسل شود؟" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "بازخوانی کاتالوگ" @@ -4071,11 +4068,11 @@ msgstr "بازخوانی کاتالوگ" msgid "Refresh channels" msgstr "بازخوانی کانالها" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "بازخوانی لیست ایستگاه‌ها" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "نوسازی جریان‌ها" @@ -4084,7 +4081,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "رگه" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "" @@ -4092,7 +4089,7 @@ msgstr "" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "دورکنترل تابی Wii را به‌یاد بیاور" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "از بار پایانی به‌یاد بیاور" @@ -4117,15 +4114,15 @@ msgstr "پاک‌کردن تکراری‌ها از لیست‌پخش" msgid "Remove folder" msgstr "پاک کردن پوشه" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "پاک‌کردن از آهنگ‌های من" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "از لیست‌پخش پاک کن" @@ -4153,7 +4150,7 @@ msgstr "لیست‌پخش را دوباره نامگذاری کن..." msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "ترک‌ها را به این ترتیب دوباره شماره‌گذاری کن..." -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "تکرار" @@ -4169,20 +4166,16 @@ msgstr "تکرار لیست‌پخش" msgid "Repeat track" msgstr "تکرار ترک" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "دوباره جانشانی لیست‌پخش جاری" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "دوباره جانشانی لیست‌پخش شود" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "فاصله‌ها را با زیرخط جانشانی کن" @@ -4207,11 +4200,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "بازنشانی" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "بازنشانی شمار پخش" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" @@ -4224,7 +4217,7 @@ msgstr "" msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "محدود به حروف اَسکی کن" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "" @@ -4260,13 +4253,13 @@ msgstr "انجام" msgid "SOCKS proxy" msgstr "پراکسی ساکس" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "دستگاه را با امنیت پاک کن" @@ -4287,7 +4280,7 @@ msgstr "ضرباهنگ‌الگو" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "ذخیره‌ی پرونده‌ی .mod در کتابخانه‌ی آهنگ‌های شما" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "ذخیره‌ی جلد آلبوم" @@ -4333,7 +4326,7 @@ msgstr "ذخیره‌ی این جریان در باریکه‌ی اینترنت" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "ذخیره‌ی ترک‌ها" @@ -4358,12 +4351,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "جستجو" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4372,11 +4365,11 @@ msgstr "" msgid "Search Icecast stations" msgstr "جستجوی ایستگاه‌های آیس‌کست" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "جستجوی جامندو" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "جستجوی مگناتیون" @@ -4384,7 +4377,7 @@ msgstr "جستجوی مگناتیون" msgid "Search Subsonic" msgstr "جستجوی ساب‌سونیک" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "" @@ -4412,8 +4405,8 @@ msgstr "سبک جستجو" msgid "Search options" msgstr "گزینه‌های جستجو" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "دستاورد جستجو" @@ -4426,11 +4419,11 @@ msgstr "عبارات جستجو" msgid "Second level" msgstr "مرتبه‌ی دوم" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "جستجوی پس‌گرد" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "جستجوی پیش‌گرد" @@ -4442,8 +4435,8 @@ msgstr "جستجوی ترک در حال پخش بوسیله‌ی مقداری ن msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "جستجوی ترک در حال پخش به یک جایگاه ویژه" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 @@ -4502,7 +4495,7 @@ msgstr "جزئیات سرور" msgid "Service offline" msgstr "سرویس برون‌خط" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "%1 را برابر \"%2‌\"قرار بده..." @@ -4529,7 +4522,7 @@ msgstr "میان‌بر" msgid "Shortcut for %1" msgstr "میان‌بر برای %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "میان‌بر برای %1 از پیش وجود دارد" @@ -4538,7 +4531,7 @@ msgstr "میان‌بر برای %1 از پیش وجود دارد" msgid "Show" msgstr "نمایش" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "نمایش OSD" @@ -4578,7 +4571,7 @@ msgstr "نمایش یک OSD زیبا" msgid "Show above status bar" msgstr "نمایش در بالای میله‌ی وضعیت" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "نمایش همه‌ی آهنگ‌ها" @@ -4594,7 +4587,7 @@ msgstr "نمایش جلد هنری در کتابخانه" msgid "Show dividers" msgstr "نمایش جداسازها" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "نمایش اندازه‌ی کامل..." @@ -4602,16 +4595,16 @@ msgstr "نمایش اندازه‌ی کامل..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "نمایش در مرورگر پرونده..." -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "نمایش در هنرمندان گوناگون" @@ -4619,11 +4612,11 @@ msgstr "نمایش در هنرمندان گوناگون" msgid "Show moodbar" msgstr "نمایش میله‌مود" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "نمایش تنها تکراری‌ها" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "نمایش تنها بی‌برچسب‌ها" @@ -4643,7 +4636,7 @@ msgstr "" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "نمایش دکمه‌ی واکشی در پنجره اصلی" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "نمایش آیکون سینی" @@ -4655,7 +4648,7 @@ msgstr "نمایش سرچشمه‌های پویا و ناپویا" msgid "Show/Hide" msgstr "آشکار/پنهان" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "پخش درهم" @@ -4715,11 +4708,11 @@ msgstr "پرش شمار" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "پرش پیش در لیست‌پخش" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4804,11 +4797,11 @@ msgstr "Speex" msgid "Spotify" msgstr "اسپاتیفای" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "خطای ورود به سیستم اسپاتیفای" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4820,7 +4813,7 @@ msgstr "افزونه‌ی اسپاتیفای" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "افزونه‌ی اسپاتیفای نصب نیست" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4828,7 +4821,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "استاندارد" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "ستاره‌دار" @@ -4844,8 +4837,8 @@ msgstr "شروع لیست‌پخش در حال پخش" msgid "Start transcoding" msgstr "آغاز تراکد" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4860,12 +4853,12 @@ msgstr "شروع %1" msgid "Starting..." msgstr "شروع..." -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "ایست" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "ایست پس از" @@ -4877,7 +4870,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "ایست پس از این آهنگ" @@ -4902,7 +4895,7 @@ msgstr "ایست‌شده" msgid "Stream" msgstr "جریان" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4930,7 +4923,7 @@ msgstr "کامیاب!" msgid "Successfully written %1" msgstr "%1 با موفقیت نوشته شد" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "برچسب‌های پیشنهادی" @@ -4957,15 +4950,15 @@ msgstr "فرمت‌های قابل پشتیبانی" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "همگام‌سازی صندوق ورودی اسپاتیفای" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "همگام‌سازی لیست‌پخش اسپاتیفای" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "همگام‌سازی ترک‌های ستاره‌دار اسپاتیفای" @@ -5023,25 +5016,25 @@ msgstr "پایگاه درخواستی وجود ندارد!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "پایگاه درخواستی فرتور نیست!" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "زمان آزمایشی سرور ساب‌سونیک پایان یافته است. خواهش می‌کنیم هزینه‌ای را کمک کنید تا کلید پروانه را دریافت کنید. برای راهنمایی انجام کار تارنمای subsonic.org را ببینید." -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "ویرایشی زا کلمنتاین که هم‌اکنون به‌روز کردید، به خاطر ویژگیهای زیر، نیاز به بررسی کامل کتابخانه دارد:" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "آهنگ‌های دیگری در این آلبوم وجود دارند" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "مشکلی در گفتگو با gpodder.net پدیدار شد" @@ -5049,7 +5042,7 @@ msgstr "مشکلی در گفتگو با gpodder.net پدیدار شد" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "مشکلی در واکشی ابرداده‌ها از مگناتیون پیش آمد" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "مشکلی در موشکافی پاسخ فروشگاه آی‌تیون پدید آمد" @@ -5065,13 +5058,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "مشکلی در پاک کردن تعدادی از آهنگ‌ها وجود داشت. پرونده‌های زیر پاک نشدند:" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "این پرونده‌ها از دستگاه پاک خواهند شد، آیا مطمئنید که می‌خواهید ادامه دهید؟" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5091,7 +5084,7 @@ msgstr "این تنظیم‌ها در دیالوگ «آهنگ‌های تراک msgid "Third level" msgstr "طبقه‌ی سوم" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5147,7 +5140,7 @@ msgstr "این جریان تنها برای مشترکان پولی است" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "این گونه از دستگاه پشتیبانی نمی‌شود: %1" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "" @@ -5158,7 +5151,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "عنوان" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "امروز" @@ -5166,11 +5159,11 @@ msgstr "امروز" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "تبدیل به OSD زیبا" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "تبدیل به تمام‌صفحه" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "تبدیل به وضعیت صف" @@ -5182,7 +5175,7 @@ msgstr "تبدیل به وارانی" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "تبدیل به پدیداری برای نمایش‌برصفحه‌ی زیبا" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "فردا" @@ -5190,7 +5183,7 @@ msgstr "فردا" msgid "Too many redirects" msgstr "بیش از اندازه بازگردانی‌ها" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "ترک‌های برتر" @@ -5212,7 +5205,7 @@ msgstr "همه‌ی درخواست‌های شبکه انجام شد" msgid "Track" msgstr "ترک" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -5274,8 +5267,8 @@ msgstr "ناکام در باگیری %1 (%2)" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "ناشناخته" @@ -5288,32 +5281,32 @@ msgstr "سبک محتوای ناشناخته" msgid "Unknown error" msgstr "خطای ناشناخته" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "قرار ندادن جلد" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "لغو هموندی" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "کنسرت‌های پیش‌رو" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "به‌روز رسانی همه‌ی پادکست‌ها" @@ -5325,7 +5318,7 @@ msgstr "تغییرات پوشه‌های کتابخانه را به‌روز ب msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "زمانی که کلمنتاین شروع می‌شود کتابخانه را به‌روز کن" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "به‌روز رسانی این پادکست" @@ -5407,7 +5400,7 @@ msgstr "بکاربردن آگاه‌سازی برای گزارش وضعیت دو msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "بکاربردن شکل زمانی پارازیت" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "بکاربردن پیش‌نشان‌های سیستم" @@ -5439,7 +5432,7 @@ msgstr "رابط کاربری" msgid "Username" msgstr "شناسه" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "بکاربردن منو برای افزودن آهنگ..." @@ -5452,7 +5445,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "آهنگ ضرب متغیر" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "هنرمندان گوناگون" @@ -5504,11 +5497,11 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" @@ -5524,7 +5517,7 @@ msgstr "تارنما" msgid "Weeks" msgstr "هفته" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "زمانی که کلمنتاین شروع می‌شود" @@ -5534,7 +5527,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "زمانی که کلمنتاین بدنبال آلبوم هنری می‌گردد، ابتدا بدنبال پرونده‌های فرتوری می‌گردد که شامل یکی از کلمات زیر باشد.\nاگر چیزی پیدا نشد، آنگاه بزرگترین فرتور در پوشه را بکار می‌برد." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "" @@ -5604,13 +5597,13 @@ msgstr "فرمت آوایی مدیای ویندوز" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "آیا می‌خواهید آهنگ‌های دیگر در این آلبوم را به «هنرمندان گوناگون» تراببرید؟" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "آیا مایل هستید که الان بازبینی کامل انجام دهید؟" @@ -5618,11 +5611,11 @@ msgstr "آیا مایل هستید که الان بازبینی کامل انج msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "شناسه و گذرواژه‌ی نادرست" @@ -5642,7 +5635,7 @@ msgstr "سال - آلبوم" msgid "Years" msgstr "سال" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "دیروز" @@ -5679,13 +5672,13 @@ msgstr "وارد شده‌اید." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "روشی را که آهنگ‌ها در کتابخانه سازماندهی می‌شوند، می‌توانید تغییر دهید." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "بدون اکانت می‌توانید رایگان بشنوید، اما عضوهای برجسته می‌توانند با کیفیت بالا و بدون تبلیغ جریان‌ها را بشنوند." -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5717,7 +5710,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5738,7 +5731,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "اگر زبان را تغییر دهید باید کلمنتاین را دوباره بارگذاری کنید." @@ -5750,11 +5743,11 @@ msgstr "" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "اعتبار لست‌‌اف‌ام شما نادرست بود" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "اعتبار مگناتیون شما نادرست بود" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "کتابخانه‌ی شما تهی است!" @@ -5818,7 +5811,7 @@ msgstr "بین" msgid "biggest first" msgstr "بزرگترین اول" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "ض.د.د" @@ -5853,7 +5846,7 @@ msgstr "برابر است با" msgid "gpodder.net" msgstr "جی‌پادر (gpodder.net)" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "پوشه‌ی جی‌پادر (gpodder.net)" @@ -5871,8 +5864,8 @@ msgstr "در پایان" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "ک.ب.د.ث" diff --git a/src/translations/fi.po b/src/translations/fi.po index 72d49c46f..31be4f6e3 100644 --- a/src/translations/fi.po +++ b/src/translations/fi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:30+0000\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fi/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr " ms" msgid " pt" msgstr " pt" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr " s" @@ -78,12 +78,12 @@ msgstr "%1 (%2 kappaletta)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 albumia" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 päivää" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 päivää sitten" @@ -171,11 +171,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n jäljellä" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "&Tasaa teksti" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "&Keskelle" @@ -191,19 +191,23 @@ msgstr "&Extrat" msgid "&Help" msgstr "O&hje" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "Piilota %1" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "Piilota..." -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "&Vasemmalle" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "&Lukitse arvostelu" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "&Musiikki" @@ -224,7 +228,7 @@ msgstr "&Lopeta" msgid "&Repeat mode" msgstr "Kertaa" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "&Oikealle" @@ -232,7 +236,7 @@ msgstr "&Oikealle" msgid "&Shuffle mode" msgstr "Sekoita" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "&Sovita sarakkeet ikkunan leveyteen" @@ -244,7 +248,7 @@ msgstr "&Työkalut" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(erilainen kaikille kappaleille)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr "" @@ -264,7 +268,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 päivä" @@ -407,7 +411,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "Tietoja - Qt" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "Absoluuttisia" @@ -431,15 +435,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "Toiminto" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "Ota käyttöön / poista käytöstä Wiiremote" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "Lisää podcast" @@ -459,7 +463,7 @@ msgstr "Lisää toiminto" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Lisää kaikki kappaleet kansiosta ja sen alakansioista" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "Lisää toinen suoratoisto..." @@ -467,7 +471,7 @@ msgstr "Lisää toinen suoratoisto..." msgid "Add directory..." msgstr "Lisää kansio..." -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "Lisää tiedosto" @@ -487,7 +491,7 @@ msgstr "Lisää tiedosto..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Lisää tiedostoja muunnettavaksi" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Lisää kansio" @@ -504,7 +508,7 @@ msgstr "Lisää uusi kansio..." msgid "Add podcast" msgstr "Lisää podcast" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "Lisää podcast..." @@ -572,7 +576,7 @@ msgstr "Lisää kappaleen keskeyttämislaskuri" msgid "Add song title tag" msgstr "Lisää tunniste kappaleen nimi" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "Lisää kappale välimuistin" @@ -592,23 +596,23 @@ msgstr "LIsää kappale \"Omaan musiikkiin\", kun \"Tykkää\"-painiketta napsau msgid "Add stream..." msgstr "Lisää suoratoisto..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "Lisää omaan musiikkiin" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Lisää Spotify-soittolistoihin" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Lisää Spotifyn tähdellä varustettuihin" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "Lisää toiseen soittolistaan" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "Lisää kirjanmerkkeihin" @@ -616,12 +620,12 @@ msgstr "Lisää kirjanmerkkeihin" msgid "Add to playlist" msgstr "Lisää soittolistaan" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "Lisää jonoon" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "Lisää käyttäjä/ryhmä kirjanmerkkeihin" @@ -689,11 +693,11 @@ msgstr "Albumin esittäjä" msgid "Album cover" msgstr "Kansikuva" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Albumin tiedot jamendo.comissa..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "Albumit" @@ -759,17 +763,16 @@ msgstr "" msgid "Alongside the originals" msgstr "Yhteen alkuperäisten kanssa" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "Piilota aina pääikkuna" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "Näytä pääikkuna aina" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "Aloita aina toisto" @@ -787,12 +790,12 @@ msgstr "Spotifyn käyttö Clementinessä vaatii lisäosan. Haluatko ladata ja as msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "iTunes-tietokantaa ladatessa tapahtui virhe" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Virhe kirjoittaessa metatietoja kohteeseen '%1'" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "Tapahtui määrittämätön virhe." @@ -814,13 +817,13 @@ msgstr "Ulkoasu" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Lisää tiedostoja/verkko-osoitteita soittolistalle" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Lisää nykyiselle soittolistalle" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "Lisää soittolistalle" @@ -833,7 +836,7 @@ msgstr "Lisää vaimennusta äänisignaalin leikkautumisen estämiseksi" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa asetuksen \"%1\"?" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Haluatko varmasti nollata tämän kappaleen tilastotiedot?" @@ -856,7 +859,7 @@ msgstr "Esittäjä" msgid "Artist info" msgstr "Esittäjätiedot" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "Esittäjän tunnisteet" @@ -864,7 +867,7 @@ msgstr "Esittäjän tunnisteet" msgid "Artist's initial" msgstr "Esittäjän nimen ensimmäinen kirjain" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "Kysy tallennettaessa" @@ -878,8 +881,8 @@ msgstr "Äänimuoto" msgid "Audio output" msgstr "Äänen ulostulo" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -899,7 +902,7 @@ msgid "Auto" msgstr "Auto" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "Automaattinen" @@ -923,7 +926,7 @@ msgstr "Keskimääräinen bittinopeus" msgid "Average image size" msgstr "Kuvatiedoston koko keskimäärin" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC-podcastit" @@ -972,7 +975,7 @@ msgstr "Perussininen" msgid "Basic audio type" msgstr "Äänityyppi, perus" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "Toiminta" @@ -980,7 +983,7 @@ msgstr "Toiminta" msgid "Best" msgstr "Paras" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "Biografian tarjoaa %1" @@ -1041,7 +1044,7 @@ msgstr "Puskurin kesto" msgid "Buffering" msgstr "Puskuroidaan" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "Rakennetaan Seafile-indeksiä..." @@ -1078,11 +1081,11 @@ msgstr "Asetetaan välimuistiin %1" msgid "Cancel" msgstr "Peru" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "Peru lataaminen" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1108,7 +1111,7 @@ msgstr "Vaihda pikanäppäin..." msgid "Change shuffle mode" msgstr "Vaihda sekoituksen tilaa" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "Vaihda parhaillaan toistettavaa kappaletta" @@ -1130,15 +1133,15 @@ msgstr "Mono-toistoasetuksen tilan vaihtaminen tulee voimaan seuraavassa kappale msgid "Check for new episodes" msgstr "Tarkista uudet jaksot" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "Tarkista päivitykset" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "Tarkista päivitykset..." -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "Valitse Vk.comin välimuistikansio" @@ -1166,7 +1169,7 @@ msgstr "Valitse listalta" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "Valitse kuinka soittolista lajitellaan ja kuinka monta kappaletta se sisältää." -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "Valitse podcastien latauskansio" @@ -1270,7 +1273,7 @@ msgstr "Clementine ei löytänyt tuloksia tälle tiedostolle" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine etsii musiikkia kohteista:" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "Napsauta tästä lisätäksesi musiikkia" @@ -1354,7 +1357,7 @@ msgstr "Säveltäjä" msgid "Configure %1..." msgstr "%1 - asetukset..." -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "Magnatune-asetukset..." @@ -1362,7 +1365,7 @@ msgstr "Magnatune-asetukset..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Pikanäppäinten asetukset" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Muokkaa Spotifya..." @@ -1370,7 +1373,7 @@ msgstr "Muokkaa Spotifya..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Subsonicin asetukset..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "Vk.com-asetukset..." @@ -1378,18 +1381,18 @@ msgstr "Vk.com-asetukset..." msgid "Configure global search..." msgstr "Muokkaa hakua..." -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "Kirjaston asetukset..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "Muokkaa podcasteja..." -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "Asetukset..." @@ -1402,22 +1405,22 @@ msgstr "Yhdistä Wii Remote käyttämällä aktivoi/deaktivoi toimintoa" msgid "Connect device" msgstr "Yhdistä laite" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "Yhdistetään Spotifyyn" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "Palvelin hylkäsi yhteyden, tarkista palvelimen osoite. Esimerkki: http://localhost:4040/" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Yhteys aikakatkaistiin, tarkista palvelimen osoite. Esimerkki: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Yhteysongelma tai omistaja on poistanut äänen käytöstä" @@ -1445,7 +1448,7 @@ msgstr "Muunna häviöttömät äänitiedostot ennen niiden etäpäähän lähet msgid "Convert lossless files" msgstr "Muunna häviöttömät tiedostot" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Kopioi jakamisosoite leikepöydälle" @@ -1453,13 +1456,13 @@ msgstr "Kopioi jakamisosoite leikepöydälle" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopioi leikepöydälle" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopioi laitteelle..." -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kopioi kirjastoon" @@ -1467,7 +1470,7 @@ msgstr "Kopioi kirjastoon" msgid "Copyright" msgstr "Tekijänoikeus" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1503,31 +1506,31 @@ msgstr "Ei löydetty %1 -enkooderia, tarkista että sinulla on oikeat GStreamer- msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "Ei voitu avata kohdetiedostoa %1" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "Kansikuvaselain" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Kansikuva sulautetusta kuvasta" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Kansikuva ladattu automaattisesti kohteesta %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Levynkansi poistettu" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "Kansikuvaa ei ole asetettu" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Kansikuva asetettu kohteesta %1" @@ -1672,7 +1675,7 @@ msgstr "Vähennä ääntä - 4 %" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Vähennä äänenvoimakkuutta prosentilla" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "Vähennä äänenvoimakkuutta" @@ -1698,21 +1701,21 @@ msgstr "Viive visualisointien välillä" msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "Poista ladattu data" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Poista tiedostot" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "Poista laitteelta..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Poista levyltä..." @@ -1724,7 +1727,7 @@ msgstr "Poista soitetut jaksot" msgid "Delete preset" msgstr "Poista asetus" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Poista älykäs soittolista" @@ -1736,11 +1739,11 @@ msgstr "Poista alkuperäiset tiedostot" msgid "Deleting files" msgstr "Poistetaan tiedostoja" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Poista valitut kappaleet jonosta" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "Poista kappale jonosta" @@ -1765,7 +1768,7 @@ msgstr "Laitteen ominaisuudet" msgid "Device name" msgstr "Laitteen nimi" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "Laitteen ominaisuudet..." @@ -1845,12 +1848,12 @@ msgstr "Näytä kuvaruutunäyttö" msgid "Do a full library rescan" msgstr "Tee kirjaston täydellinen läpikäynti" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "Tee kirjaston täydellinen läpikäynti" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "Tee kirjaston täydellinen läpikäynti..." @@ -1862,11 +1865,7 @@ msgstr "Älä muunna mitään musiikkia" msgid "Do not overwrite" msgstr "Älä korvaa" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "Älä tee mitään" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1877,7 +1876,7 @@ msgstr "Kirjaston täydellinen läpikäynti aiheuttaa sen, että Clementinessä msgid "Don't repeat" msgstr "Älä kertaa" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Älä näytä kohdassa \"Useita esittäjiä\"" @@ -1894,7 +1893,7 @@ msgstr "Älä sekoita" msgid "Don't stop!" msgstr "Älä lopeta!" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "Lahjoita" @@ -1902,15 +1901,15 @@ msgstr "Lahjoita" msgid "Double click to open" msgstr "Kaksoisnapsauta avataksesi" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "Soittolistalla olevaa kappaletta kaksoisnapsauttaessa..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "Kappaleen kaksoisnapsautus..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1932,8 +1931,8 @@ msgstr "Latausjäsenyys" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "Lataa uudet jaksot automaattisesti" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "Lataus asetettu jonoon" @@ -1945,15 +1944,15 @@ msgstr "Latausasetukset" msgid "Download the Android app" msgstr "Lataa Android-sovellus" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "Lataa tämä albumi" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "Lataa tämä albumi..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "Lataa tämä jakso" @@ -1961,21 +1960,21 @@ msgstr "Lataa tämä jakso" msgid "Download..." msgstr "Lataa..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "Ladataan (%1%)..." -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "Ladataan Icecast-hakemistoa" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "Ladataan Jamendo-luetteloa" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "Ladataan Magnatune-luetteloa" @@ -2011,11 +2010,11 @@ msgstr "Dynaaminen tila päällä" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dynaaminen satunnainen sekoitus" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Muokkaa älykästä soittolistaa..." -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Muokkaa tunnistetta \"%1\"..." @@ -2032,16 +2031,16 @@ msgstr "Muokkaa tunnisteita" msgid "Edit track information" msgstr "Muokkaa kappaleen tietoja" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "Muokkaa kappaleen tietoja..." -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Muokkaa kappaleen tietoja..." -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "Muokkaa..." @@ -2065,7 +2064,7 @@ msgstr "Käytä taajuuskorjainta" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "Käytä pikanäppäimiä vain Clementinen ollessa avoinna" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "Käytä kappaleen metadatan muokkausta napsautuksella" @@ -2154,8 +2153,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Vastaa --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "Virhe" @@ -2184,8 +2183,8 @@ msgstr "Virhe ladatessa Spotify-liitännäistä" msgid "Error loading %1" msgstr "Virhe ladattaessa %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Virhe ladattaessa di.fm soittolistaa" @@ -2319,23 +2318,23 @@ msgstr "Häivytys" msgid "Fading duration" msgstr "Häivytyksen kesto" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "CD-aseman lukeminen epäonnistui" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "Kansion nouto epäonnistui" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "Podcastien nouto epäonnistui" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "Podcastin lataus epäonnistui" @@ -2365,7 +2364,7 @@ msgstr "Nouda automaattisesti" msgid "Fetch completed" msgstr "Nouto suoritettu" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "Noudetaan Subsonic-kirjastoa" @@ -2427,7 +2426,7 @@ msgstr "Muunnettavat tiedostot" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "Etsi kirjastosta kappaleet, jotka sopivat hakuehtoihisi." -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "Etsi tätä esittäjää" @@ -2463,12 +2462,12 @@ msgstr "Lisenssisyistä Spotify-tuki on erillinen liitännäinen." msgid "Force mono encoding" msgstr "Pakota monokoodaus" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "Unohda laite" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2542,12 +2541,12 @@ msgstr "Yleiset asetukset" msgid "Genre" msgstr "Tyylilaji" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Hanki osoite jakaaksesi tämän Spotify-kappaleen" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Hanki osoite jakaaksesi tämä soittolista" @@ -2585,7 +2584,7 @@ msgstr "Google Drive" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "Löydetty %1 / %2 kansikuvaa (%3 epäonnistui)" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "Muuta poistetut kappaleet harmaan värisiksi soittolistalla" @@ -2631,7 +2630,7 @@ msgstr "Ryhmittely" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "HTML-sivu ei sisältänyt minkäänlaista RSS-syötettä" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "Vastaanotettiin HTTP 3xx -tilakoodi ilman URL-osoitetta. Tarkista palvelimen asetukset." @@ -2670,7 +2669,7 @@ msgstr "Korkea (1024x1024)" msgid "HipHop" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Palvelinta ei löytynyt, tarkista palvelimen osoite. Esimerkki: http://localhost:4040/" @@ -2698,7 +2697,7 @@ msgstr "Kuvakkeet ylhäällä" msgid "Identifying song" msgstr "Tunnistetaan kappaletta" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2730,12 +2729,12 @@ msgstr "Kuvat (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Import..." msgstr "Tuo..." -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "%1 päivässä" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "%1 viikossa" @@ -2746,7 +2745,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "Dynaamisessa tilassa uusia kappaleita valitaan ja lisätään soittolistaan joka kerta kun yksi kappale on soitettu." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "Saapuneet" @@ -2758,15 +2757,15 @@ msgstr "Näytä kansikuva ilmoituksen yhteydessä" msgid "Include all songs" msgstr "Sisällytä kaikki kappaleet" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "Yhteensopimaton Subsonicin REST-protokollaversio. Asiakasohjelmisto on päivitettävä." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "Yhteensopimaton Subsonicin REST-protokollaversio. Palvelin on päivitettävä." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Puutteelliset asetukset, varmista että kaikki kentät on täytetty." @@ -2778,22 +2777,22 @@ msgstr "Lisää ääntä - 4 %" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Lisää äänenvoimakkuutta prosentilla" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "Lisää äänenvoimakkuutta" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "Indeksoidaan %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "Tiedot" #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:300 msgid "Input options" -msgstr "" +msgstr "Sisääntulon valinnat" #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:254 msgid "Insert..." @@ -2876,11 +2875,11 @@ msgstr "Jamendon kuukauden suosituimmat kappaleet" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "Jamendon viikon suosituimmat kappaleet" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "Jamendo-tietokanta" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "Siirry edelliseen kappaleeseen välittömästi" @@ -2900,7 +2899,7 @@ msgstr "Paina painikkeita %1 sekunti..." msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "Paina painikkeita %1 sekuntia..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "Pidä käynnissä taustalla, kun ikkuna suljetaan" @@ -2917,7 +2916,7 @@ msgstr "Kissanpentuja" msgid "Kuduro" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "Kieli" @@ -2995,7 +2994,7 @@ msgstr "Vasen" msgid "Length" msgstr "Kesto" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Kirjasto" @@ -3004,7 +3003,7 @@ msgstr "Kirjasto" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Kirjaston tarkennettu ryhmittely" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "Ilmoitus kirjaston läpikäynnistä" @@ -3032,7 +3031,7 @@ msgstr "Lataa kansikuva osoitteesta" msgid "Load cover from URL..." msgstr "Lataa kansikuva osoitteesta..." -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "Lataa kansikuva levyltä" @@ -3064,12 +3063,12 @@ msgstr "Ladataan älykästä soittolistaa" msgid "Loading songs" msgstr "Ladataan kappaleita" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Ladataan suoratoistoa" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "Ladataan kappaleita" @@ -3079,8 +3078,8 @@ msgstr "Lataa kappaleen tietoja" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "Ladataan..." @@ -3089,7 +3088,7 @@ msgstr "Ladataan..." msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Lataa tiedostoja tai verkko-osoitteita, korvaa samalla nykyinen soittolista" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3105,11 +3104,11 @@ msgstr "Lataa tiedostoja tai verkko-osoitteita, korvaa samalla nykyinen soittoli msgid "Login" msgstr "Kirjaudu sisään" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "Kirjautuminen epäonnistui" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "Kirjaudu ulos" @@ -3204,7 +3203,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Toteuta!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Aseta soittolista käytettäväksi yhteydettömässä tilassa" @@ -3221,15 +3220,15 @@ msgstr "Määritä välityspalvelin itse" msgid "Manually" msgstr "Käsin" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "Valmistaja" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "Merkitse kuunnelluksi" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "Merkitse uudeksi" @@ -3279,7 +3278,7 @@ msgstr "Puskurin vähimmäistäyttö" msgid "Missing projectM presets" msgstr "Puuttuvat projectM-asetukset" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "Malli" @@ -3308,7 +3307,7 @@ msgstr "Mielialapalkin tyyli" msgid "Moodbars" msgstr "Mielialapalkit" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "Lisää" @@ -3329,7 +3328,7 @@ msgstr "Liitoskohdat" msgid "Move down" msgstr "Siirrä alas" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Siirrä kirjastoon..." @@ -3338,8 +3337,8 @@ msgstr "Siirrä kirjastoon..." msgid "Move up" msgstr "Siirrä ylös" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "Musiikki" @@ -3347,20 +3346,20 @@ msgstr "Musiikki" msgid "Music Library" msgstr "Musiikkikirjasto" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "Vaimenna" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "Omat albumit" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "Musiikkikirjasto" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "Omat suositukseni" @@ -3390,7 +3389,7 @@ msgstr "Verkon välityspalvelin" msgid "Network Remote" msgstr "Verkkokaukosäädin" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "Ei koskaan" @@ -3398,9 +3397,8 @@ msgstr "Ei koskaan" msgid "Never played" msgstr "Ei koskaan soitettu" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "Älä koskaan aloita toistoa" @@ -3410,11 +3408,11 @@ msgstr "Älä koskaan aloita toistoa" msgid "New folder" msgstr "Uusi kansio" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "Uusi soittolista" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "Uusi älykäs soittolista..." @@ -3430,16 +3428,16 @@ msgstr "Uudet kappaleet lisätään automaattisesti." msgid "Newest tracks" msgstr "Uusimmat kappaleet" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "Seuraava" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "Seuraava kappale" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "Ensi viikolla" @@ -3473,7 +3471,7 @@ msgstr "Ei lyhyitä lohkoja" msgid "None" msgstr "Ei mitään" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Yksikään valitsemistasi kappaleista ei sovellu kopioitavaksi laitteelle" @@ -3485,7 +3483,7 @@ msgstr "Normaali" msgid "Normal block type" msgstr "Normaalilohkotyyppi" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "Ei saatavilla, kun käytössä on dynaaminen soittolista" @@ -3513,7 +3511,7 @@ msgstr "Ei tarpeeksi naapureita" msgid "Not installed" msgstr "Ei asennettu" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "Ei kirjautunut" @@ -3522,7 +3520,7 @@ msgstr "Ei kirjautunut" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "Ei liitetty - kaksoisnapsauta liittääksesi" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "Mitään ei löytynyt" @@ -3596,12 +3594,12 @@ msgstr "Näytä vain ensimmäinen" msgid "Opacity" msgstr "Läpinäkyvyys" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Avaa %1 selaimessa" @@ -3610,11 +3608,11 @@ msgstr "Avaa %1 selaimessa" msgid "Open &audio CD..." msgstr "Avaa &ääni-CD..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "Avaa OPML-tiedosto" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "Avaa OPML-tiedosto..." @@ -3630,22 +3628,22 @@ msgstr "Avaa laite" msgid "Open file..." msgstr "Avaa tiedosto..." -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "Avaa Google Drivessa" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Avaa uudessa soittolistassa" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "Avaa uudessa soittolistassa" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "Avaa selaimessa" @@ -3680,7 +3678,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Hallitse tiedostoja" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "Hallitse tiedostoja..." @@ -3688,7 +3686,7 @@ msgstr "Hallitse tiedostoja..." msgid "Organising files" msgstr "Hallinnoidaan tiedostoja" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "Alkuperäiset tunnisteet" @@ -3739,7 +3737,7 @@ msgstr "Korvaa vain pienemmät" msgid "Owner" msgstr "Omistaja" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "Käydään läpi Jamendo-luetteloa" @@ -3756,8 +3754,8 @@ msgstr "Party" msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "Keskeytä" @@ -3783,9 +3781,9 @@ msgstr "Pikseli" msgid "Plain sidebar" msgstr "Pelkistetty sivupalkki" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "Toista" @@ -3798,9 +3796,8 @@ msgstr "Soittokertoja" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Aloittaa tai pysäyttää soittamisen" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Aloita toisto, jos mikään ei soi parhaillaan" @@ -3808,7 +3805,7 @@ msgstr "Aloita toisto, jos mikään ei soi parhaillaan" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Soita soittolistan . kappale" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "Toista/Keskeytä" @@ -3839,7 +3836,7 @@ msgstr "Soittolistan valinnat" msgid "Playlist type" msgstr "Soittolistan tyyppi" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "Soittolistat" @@ -3851,7 +3848,7 @@ msgstr "Sulje selain ja palaa Clementineen." msgid "Plugin status:" msgstr "Liitännäisen tila:" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "Podcastit" @@ -3925,7 +3922,7 @@ msgstr "Paina näppäintä" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "Paina näppäinyhdistelmää käyttääksesi %1 ..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "Soittimen \"Edellinen\"-painiketta painettaessa..." @@ -3939,11 +3936,11 @@ msgstr "Kuvaruutunäytön valinnat" msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "Edellinen" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "Edellinen kappale" @@ -3969,7 +3966,7 @@ msgstr "Edistyminen" msgid "Psychedelic" msgstr "Psykedeelinen" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Paina Wii Remoten nappia" @@ -3999,12 +3996,12 @@ msgstr "Kysytään tietoja laitteelta..." msgid "Queue Manager" msgstr "Jonohallinta" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Aseta valitut kappaleet jonoon" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "Aseta kappale jonoon" @@ -4058,12 +4055,12 @@ msgstr "Arvostelu" msgid "Really cancel?" msgstr "Haluatko todella perua?" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "Uudelleenohjausraja on ylitetty, tarkista palvelimen asetukset." -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "Päivitä luettelo" @@ -4072,11 +4069,11 @@ msgstr "Päivitä luettelo" msgid "Refresh channels" msgstr "Päivitä kanavat" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "Päivitä asemalista" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "Päivitä suoratoistokanavat" @@ -4085,7 +4082,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "Reggae" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "Suhteellisia" @@ -4093,7 +4090,7 @@ msgstr "Suhteellisia" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "Muista Wii Remoten heilautus" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "Muista viime kerrasta" @@ -4118,15 +4115,15 @@ msgstr "Poista kaksoiskappaleet soittolistasta" msgid "Remove folder" msgstr "Poista kansio" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "Poista musiikkikirjastosta" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Poista kirjanmerkeistä" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "Poista soittolistalta" @@ -4154,7 +4151,7 @@ msgstr "Nimeä soittolista uudelleen..." msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "Numeroi kappaleet tässä järjestyksessä ..." -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "Kertaa" @@ -4170,20 +4167,16 @@ msgstr "Kertaa soittolista" msgid "Repeat track" msgstr "Kertaa kappale" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Korvaa nykyinen soittolista" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "Korvaa soittolista" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "Korvaa jono" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "Korvaa välilyönnit alaviivoilla" @@ -4208,11 +4201,11 @@ msgstr "Vaadi varmistuskoodi" msgid "Reset" msgstr "Oletukset" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "Nollaa soittokerrat" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Käynnistä kappale uudelleen, siirry edelliseen jos painetaan uudellaan" @@ -4225,7 +4218,7 @@ msgstr "Toista kappale uudelleen, tai toista edellinen kappale, jos alle 8 sekun msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Rajoita ASCII-merkkeihin" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "Jatka toistoa sovelluksen käynnistyttyä" @@ -4261,13 +4254,13 @@ msgstr "Aja" msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS-välityspalvelin" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "SSL-käsittelyvirhe, tarkista palvelimen asetukset. SSLv3-valinta alla saattaa auttaa joissain tapauksissa." -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "Poista laite turvallisesti" @@ -4288,7 +4281,7 @@ msgstr "Näytteenottotaajuus" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "Tallenna .mood-tiedostot musiikkikirjastoon" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "Tallenna albumin kansikuva" @@ -4334,7 +4327,7 @@ msgstr "Tallenna tämä suoratoisto Internet-osioon" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Tallennetaan kappaleiden tilastoja kappaletiedostoihin" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "Tallennetaan kappaleita" @@ -4359,12 +4352,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "Seafile" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "Etsi" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Haku" @@ -4373,11 +4366,11 @@ msgstr "Haku" msgid "Search Icecast stations" msgstr "Etsi Icecast-asemia" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "Etsi Jamendosta" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "Etsi Magnatunesta" @@ -4385,7 +4378,7 @@ msgstr "Etsi Magnatunesta" msgid "Search Subsonic" msgstr "Etsi Subsonicista" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "Etsi automaattisesti" @@ -4413,8 +4406,8 @@ msgstr "Hakutapa" msgid "Search options" msgstr "Haun asetukset" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "Hakutulokset" @@ -4427,11 +4420,11 @@ msgstr "Hakusanat" msgid "Second level" msgstr "Toinen taso" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "Siirry taaksepäin" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "Siirry eteenpäin" @@ -4443,9 +4436,9 @@ msgstr "Siirry nykyisessä kappaleessa suhteellinen määrä" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Siirry nykyisessä kappaleessa tiettyyn kohtaan" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" -msgstr "Siirtyminen pikanäppäimiä käyttäen" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" +msgstr "Siirtyminen näppäimistön pikanäppäimiä tai hiiren rullaa käyttäen" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 msgid "Select All" @@ -4503,7 +4496,7 @@ msgstr "Palvelimen tiedot" msgid "Service offline" msgstr "Ei yhteyttä palveluun" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Aseta %1 %2:een" @@ -4530,7 +4523,7 @@ msgstr "Pikanäppäin" msgid "Shortcut for %1" msgstr "Pikanäppäin toiminnolle %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Pikanäppäin toiminnolle %1 on jo olemassa" @@ -4539,7 +4532,7 @@ msgstr "Pikanäppäin toiminnolle %1 on jo olemassa" msgid "Show" msgstr "Näytä" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "Näytä kappaletiedot näytöllä" @@ -4579,7 +4572,7 @@ msgstr "Näytä kuvaruutunäyttö" msgid "Show above status bar" msgstr "Näytä tilapalkin yläpuolella" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "Näytä kaikki kappaleet" @@ -4595,7 +4588,7 @@ msgstr "Näytä kansikuva kirjastossa" msgid "Show dividers" msgstr "Näytä erottimet" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "Näytä oikeassa koossa..." @@ -4603,16 +4596,16 @@ msgstr "Näytä oikeassa koossa..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Näytä tiedostoselaimessa..." -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "Näytä kirjastossa..." -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "Näytä kohdassa \"Useita esittäjiä\"" @@ -4620,11 +4613,11 @@ msgstr "Näytä kohdassa \"Useita esittäjiä\"" msgid "Show moodbar" msgstr "Näytä mielialapalkki" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "Näytä vain kaksoiskappaleet" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "Näytä vain vailla tunnistetta olevat" @@ -4644,7 +4637,7 @@ msgstr "Näytä \"Tykkää\"-painike" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Näytä lähetyspainike (scrobble) pääikkunnassa" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "Näytä ilmoitusalueen kuvake" @@ -4656,7 +4649,7 @@ msgstr "Näytä mitkä lähteet ovat käytössä ja pois käytöstä" msgid "Show/Hide" msgstr "Näytä/piilota" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "Sekoita" @@ -4716,11 +4709,11 @@ msgstr "Ohituskerrat" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Siirry soittolistan seuraavaan kappaleeseen" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Ohita valitut kappaleet" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "Ohita kappale" @@ -4805,11 +4798,11 @@ msgstr "Speex" msgid "Spotify" msgstr "Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "Spotify-kirjautumisvirhe" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "Spotify-soittolistan osoite" @@ -4821,7 +4814,7 @@ msgstr "Spotify-liitännäinen" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Spotify-liitännäistä ei ole asennettu" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "Spotify-kappaleen osoite" @@ -4829,7 +4822,7 @@ msgstr "Spotify-kappaleen osoite" msgid "Standard" msgstr "Normaali" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "Tähdellä merkitty" @@ -4845,8 +4838,8 @@ msgstr "" msgid "Start transcoding" msgstr "Aloita muunnos" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4861,12 +4854,12 @@ msgstr "Aloittaa %1" msgid "Starting..." msgstr "Aloittaa ..." -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "Pysäytä" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "Lopeta jälkeen" @@ -4878,7 +4871,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "Pysäytä toistettavan kappaleen jälkeen" @@ -4903,7 +4896,7 @@ msgstr "Pysäytetty" msgid "Stream" msgstr "Suoratoisto" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4931,7 +4924,7 @@ msgstr "Onnistui!" msgid "Successfully written %1" msgstr "Onnistuneesti kirjoitettu %1" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "Ehdotetut tunnisteet" @@ -4958,15 +4951,15 @@ msgstr "Tuetut muodot" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Synkronoi tilastot tiedostoihin nyt" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Synkronoi Spotify saapuneet" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Synkronoi Spotify soittolistan" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Synkronoi Spotify arvostellut kappaleet" @@ -5024,25 +5017,25 @@ msgstr "Hakemaasi sivua ei ole olemassa!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Hakemasi sivu ei ole kuva!" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Subsonic-palvelimen kokeiluaika on ohi. Lahjoita saadaksesi lisenssiavaimen. Lisätietoja osoitteessa subsonic.org." -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Versio, johon juuri päivitit Clementinen, vaatii kirjaston täydellisen läpikäynnin alla listattujen uusien ominaisuuksien vuoksi:" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Albumilla on muita kappaleita" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "Virhe yhteydessä gpodder.netiin" @@ -5050,7 +5043,7 @@ msgstr "Virhe yhteydessä gpodder.netiin" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "Metatietojen hakemisessa Magnatune palvelusta ilmeni virhe" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "Virhe jäsennettäessä vastausta iTunes Storesta" @@ -5066,13 +5059,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "Kappaleita poistaessa ilmeni virheitä. Seuraavien kappaleiden poisto epäonnistui:" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "Nämä tiedostot poistetaan laitteelta, haluatko varmasti jatkaa?" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5092,7 +5085,7 @@ msgstr "Nämä asetukset ovat käytössä \"Muunna eri muotoon\"-ikkunassa, ja m msgid "Third level" msgstr "Kolmas taso" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5148,7 +5141,7 @@ msgstr "Suoratoisto on tarjolla vain maksaville asiakkaille" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "Tämän tyyppinen laite ei ole tuettu: %1" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "Aikasiirtymä" @@ -5159,7 +5152,7 @@ msgstr "Aikasiirtymä" msgid "Title" msgstr "Nimi" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "Tänään" @@ -5167,11 +5160,11 @@ msgstr "Tänään" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "Kuvaruutunäyttö päälle / pois" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Koko näytön tila" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "Vaihda jonon tila" @@ -5183,7 +5176,7 @@ msgstr "Valitse scrobbling" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Kuvaruutunäyttö päälle / pois" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "Huomenna" @@ -5191,7 +5184,7 @@ msgstr "Huomenna" msgid "Too many redirects" msgstr "Liian monta uudelleenohjausta" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "Suosituimmat kappaleet" @@ -5213,7 +5206,7 @@ msgstr "Yhteensä verkko pyyntöjä tehty" msgid "Track" msgstr "Kappale" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "Kappaleet" @@ -5275,8 +5268,8 @@ msgstr "Kohteen %1 lataus epäonnistui (%2)" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" @@ -5289,32 +5282,32 @@ msgstr "Tuntematon sisältötyyppi" msgid "Unknown error" msgstr "Tuntematon virhe" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "Poista kansikuva" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "Poista tilaus" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Tulevat konsertit" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "Päivitä" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "Päivitä kaikki podcastit" @@ -5326,7 +5319,7 @@ msgstr "Päivitä muuttuneet kirjastokansiot" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "Päivitä kirjasto Clementine käynnistyessä" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "Päivitä tämä podcast" @@ -5408,7 +5401,7 @@ msgstr "Käytä ilmoituksia Wii-ohjaimen tilan raportoimiseen" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "Käytä väliaikaista melun muokkausta" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "Käytä järjestelmän oletusta" @@ -5440,7 +5433,7 @@ msgstr "Käyttöliittymä" msgid "Username" msgstr "Käyttäjätunnus" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "Valikon avulla kappaleen lisäys..." @@ -5453,7 +5446,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Muuttuva bittinopeus" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Useita esittäjiä" @@ -5505,11 +5498,11 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "Seinä" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Varoita suljettaessa soittolistan sisältävää välilehteä" @@ -5525,7 +5518,7 @@ msgstr "Verkkosivu" msgid "Weeks" msgstr "Viikkoa" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "Clementinen käynnistyessä" @@ -5535,7 +5528,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "Albumikuvitusta etsiessä Clementine etsii kuvatiedostoja, jotka sisältävät yhden näistä sanoista.\nJos vastaavia tiedostoja ei löydy, Clementine käyttää suurinta kansiossa olevaa kuvaa." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "Soittolistoja tallennettaessa tiedostopolkujen tulee olla" @@ -5605,13 +5598,13 @@ msgstr "Windows Media -ääni" msgid "Without cover:" msgstr "Ilman kansikuvaa:" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Haluatko siirtä albumin muut kappaleet luokkaan \"Useita esittäjiä\"?" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Haluatko suorittaa kirjaston läpikäynnin nyt?" @@ -5619,11 +5612,11 @@ msgstr "Haluatko suorittaa kirjaston läpikäynnin nyt?" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "Kirjoita kaikki kappaletilastot kappaletiedostoihin" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "Kirjoita metatiedot" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana." @@ -5643,7 +5636,7 @@ msgstr "Vuosi - Albumi" msgid "Years" msgstr "Vuotta" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "Eilen" @@ -5680,13 +5673,13 @@ msgstr "Olet kirjautunut sisään." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Voit vaihtaa tapaa, miten kappaleet järjestetään kirjastossa." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "Voit kuunnella ilmaiseksi ilman käyttäjätunnusta, mutta Premium-jäsenet voivat kuunnella paremmalla äänenlaadulla ilman mainoksia." -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5718,7 +5711,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "Sinun ei tarvitse kirjautua sisään etsiäksesi ja kuunnellaksesi musiikkia SoundCloudista. Omien soittolistojen ja suoratoiston käyttäminen vaatii kuitenkin kirjautumisen." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5739,7 +5732,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "Avaa Järjestelmän asetukset ja salli Clementinen \"hallita tietokonettasi\" käyttääksesi Clementinen yleisiä pikanäppäimiä." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "Clementine tulee käynnistää uudelleen, jos vaihdat kieltä." @@ -5751,11 +5744,11 @@ msgstr "IP-osoitteesi:" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Last.fm-tunnustietosi eivät olleet oikein" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Tunnus tai salasana Magnatuneen oli väärin" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "Kirjasto on tyhjä!" @@ -5819,7 +5812,7 @@ msgstr "välillä" msgid "biggest first" msgstr "suurin ensin" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5854,7 +5847,7 @@ msgstr "yhtä kuin" msgid "gpodder.net" msgstr "gpodder.net" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "gpodder.net-kansio" @@ -5872,8 +5865,8 @@ msgstr "viimeisenä" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "kb/s" diff --git a/src/translations/fr.po b/src/translations/fr.po index b01d4628a..ebd994679 100644 --- a/src/translations/fr.po +++ b/src/translations/fr.po @@ -11,6 +11,7 @@ # Brice , 2011 # Brice , 2011 # Chaopale Lamecarlate , 2015 +# Clément Jonglez , 2015 # djabal , 2013 # djabal , 2013 # Etienne G , 2013 @@ -44,8 +45,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:33+0000\n" -"Last-Translator: Adam Tahri \n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-22 02:49+0000\n" +"Last-Translator: jipux\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fr/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -87,7 +88,7 @@ msgstr " ms" msgid " pt" msgstr " pt" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr "s" @@ -110,12 +111,12 @@ msgstr "%1 (%2 morceaux)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 albums" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 jours" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "Il y a %1 jours" @@ -203,11 +204,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n manquant" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "&Aligner le texte" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "&Centrer" @@ -223,19 +224,23 @@ msgstr "&Extras" msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "Masquer %1" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "Masquer..." -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "&Gauche" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "&Vérouiller la note" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "&Musique" @@ -256,7 +261,7 @@ msgstr "&Quitter" msgid "&Repeat mode" msgstr "Mode répétition" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "&Droite" @@ -264,7 +269,7 @@ msgstr "&Droite" msgid "&Shuffle mode" msgstr "Mode aléatoire" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "Étirer les &colonnes pour s'adapter à la fenêtre" @@ -276,7 +281,7 @@ msgstr "&Outils" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(différent pour plusieurs morceaux)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr ", par " @@ -296,7 +301,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 jour" @@ -439,7 +444,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "À propos de Qt..." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "Absolu" @@ -463,15 +468,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "Action" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "Activer/désactiver Wiiremote" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "Flux des activités" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "Ajouter un Podcast" @@ -491,7 +496,7 @@ msgstr "Ajouter une action" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Ajouter toutes les pistes d'un répertoire et de tous ses sous-répertoires" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "Ajouter un autre flux..." @@ -499,7 +504,7 @@ msgstr "Ajouter un autre flux..." msgid "Add directory..." msgstr "Ajouter un dossier..." -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "Ajouter un fichier" @@ -519,7 +524,7 @@ msgstr "Ajouter un fichier..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Ajouter des fichiers à transcoder" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Ajouter un dossier" @@ -536,7 +541,7 @@ msgstr "Ajouter un nouveau dossier..." msgid "Add podcast" msgstr "Ajouter un podcast" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "Ajouter un podcast..." @@ -604,7 +609,7 @@ msgstr "Ajouter le compteur de sauts du morceau" msgid "Add song title tag" msgstr "Ajouter le tag titre du morceau" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "Ajouter le morceau au cache" @@ -624,23 +629,23 @@ msgstr "Ajoute les pistes à « Ma musique » lorsque le bouton « j'aime » est msgid "Add stream..." msgstr "Ajouter un flux..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "Ajouter à Ma musique" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Ajouter aux listes de lecture Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Ajouter aux préférés de Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "Ajouter à une autre liste de lecture" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "Ajouter aux favoris" @@ -648,12 +653,12 @@ msgstr "Ajouter aux favoris" msgid "Add to playlist" msgstr "Ajouter à la liste de lecture" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "Ajouter à la liste d'attente" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "Ajoute l'utilisateur ou le groupe au favoris" @@ -721,11 +726,11 @@ msgstr "Artiste de l'album" msgid "Album cover" msgstr "Pochette d'album" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Informations de l'album sur jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "Albums" @@ -791,17 +796,16 @@ msgstr "Autoriser l'encodage mid/side" msgid "Alongside the originals" msgstr "A côté des originaux" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "Toujours cacher la fenêtre principale" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "Toujours afficher la fenêtre principale" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "Toujours commencer à lire" @@ -819,12 +823,12 @@ msgstr "Un module externe est requis pour pouvoir utiliser Spotify. Voulez-vous msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Une erreur est survenue lors du chargement de la base de données iTunes" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Une erreur est survenue pendant l'écriture des métadonnées dans « %1 »" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "Une erreur inconnue est survenue." @@ -846,13 +850,13 @@ msgstr "Apparence" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Ajouter des fichiers/URLs à la liste de lecture" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Ajouter à la liste de lecture actuelle" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "Ajouter à la liste de lecture" @@ -865,7 +869,7 @@ msgstr "Appliquer une compression pour prévenir les coupures" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la valeur prédéfinie « %1 »" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Êtes vous sûr de vouloir réinitialiser les statistiques de ce morceau ?" @@ -888,7 +892,7 @@ msgstr "Artiste" msgid "Artist info" msgstr "Info artiste" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "Mots-clés de l'artiste" @@ -896,7 +900,7 @@ msgstr "Mots-clés de l'artiste" msgid "Artist's initial" msgstr "Initiale de l'artiste" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "Demander lors de la sauvegarde" @@ -910,8 +914,8 @@ msgstr "Format audio" msgid "Audio output" msgstr "Sortie audio" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -931,7 +935,7 @@ msgid "Auto" msgstr "Auto" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "Automatique" @@ -955,7 +959,7 @@ msgstr "Débit moyen" msgid "Average image size" msgstr "Taille moyenne de l'image" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "Podcasts BBC" @@ -1004,7 +1008,7 @@ msgstr "Bleu standard" msgid "Basic audio type" msgstr "Type audio basique" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "Comportement" @@ -1012,7 +1016,7 @@ msgstr "Comportement" msgid "Best" msgstr "Meilleur" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "Biographie de %1" @@ -1073,7 +1077,7 @@ msgstr "Durée du tampon" msgid "Buffering" msgstr "Mise en mémoire tampon" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "Construction du fichier d'indexation Seafile..." @@ -1110,11 +1114,11 @@ msgstr "Mise en cache %1" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "Annuler le téléchargement" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1140,9 +1144,9 @@ msgstr "Changer le raccourci..." msgid "Change shuffle mode" msgstr "Changer le mode aléatoire" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" -msgstr "" +msgstr "Changer la piste courante" #: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Change the language" @@ -1162,15 +1166,15 @@ msgstr "Le changement de la préférence de lecture monophonique sera effectif p msgid "Check for new episodes" msgstr "Chercher de nouveaux épisodes" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "Vérifier les mises à jour" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "Vérifier les mises à jour" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "Choisissez le répertoire de cache Vk.com" @@ -1198,7 +1202,7 @@ msgstr "Choisir depuis la liste" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "Choisissez comment la liste de lecture est triée et combien de morceaux elle contient." -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "Choisir le répertoire de téléchargement des podcasts" @@ -1302,7 +1306,7 @@ msgstr "Clementine n'a pu trouver aucun résultat pour ce fichier" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine trouvera de la musique dans :" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "Cliquez ici pour créer votre bibliothèque musicale" @@ -1386,7 +1390,7 @@ msgstr "Compositeur" msgid "Configure %1..." msgstr "Configurer %1..." -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "Configurer Magnatune..." @@ -1394,7 +1398,7 @@ msgstr "Configurer Magnatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Configurer les raccourcis clavier" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Configurer Spotify…" @@ -1402,7 +1406,7 @@ msgstr "Configurer Spotify…" msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Configurer Subsonic..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "Configuration de Vk.com..." @@ -1410,18 +1414,18 @@ msgstr "Configuration de Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Configurer la recherche globale..." -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "Configurer votre bibliothèque..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "Configurer les podcasts..." -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "Configurer..." @@ -1434,22 +1438,22 @@ msgstr "Connecter Wii Remote en utilisant l'action activer/désactiver" msgid "Connect device" msgstr "Connexion du périphérique" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "Connexion à Spotify" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "Connexion refusée par le serveur. Vérifiez son URL. Exemple : http://localhost:4040/" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Connexion expirée. Vérifiez l'URL du serveur. Exemple : http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Problème de connexion ou audio désactivé par le propriétaire" @@ -1477,7 +1481,7 @@ msgstr "Convertir les fichiers audio sans perte avant de les envoyer au serveur msgid "Convert lossless files" msgstr "Convertir les fichiers sans perte" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Copier l'URL partagée dans le presse-papier" @@ -1485,13 +1489,13 @@ msgstr "Copier l'URL partagée dans le presse-papier" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copier dans le presse papier" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Copier sur le périphérique" -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Copier vers la bibliothèque..." @@ -1499,7 +1503,7 @@ msgstr "Copier vers la bibliothèque..." msgid "Copyright" msgstr "Droit d'auteur" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1535,31 +1539,31 @@ msgstr "Impossible de trouver un encodeur pour %1, vérifiez que les bons module msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de sortie %1" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "Gestionnaire de pochettes" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Pochette depuis une image embarquée" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Pochette automatiquement chargée depuis %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Pochette désactivée manuellement" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "Pochette non définie" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Pochette définie depuis %1" @@ -1704,7 +1708,7 @@ msgstr "Baisser le volume de 4%" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Diminuer le volume de pour-cent" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "Diminuer le volume" @@ -1730,21 +1734,21 @@ msgstr "Délai entre les visualisations" msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "Effacer les données téléchargées" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Supprimer les fichiers" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "Supprimer du périphérique..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Supprimer du disque..." @@ -1756,7 +1760,7 @@ msgstr "Effacer les épisodes lus" msgid "Delete preset" msgstr "Effacer le pré-réglage" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Supprimer la liste de lecture intelligente" @@ -1768,11 +1772,11 @@ msgstr "Supprimer les fichiers originaux" msgid "Deleting files" msgstr "Suppression des fichiers" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Enlever les pistes sélectionnées de la file d'attente" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "Enlever cette piste de la file d'attente" @@ -1797,7 +1801,7 @@ msgstr "Propriétés du périphérique" msgid "Device name" msgstr "Nom du périphérique" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "Propriétés du périphérique..." @@ -1877,12 +1881,12 @@ msgstr "Afficher le menu à l'écran" msgid "Do a full library rescan" msgstr "Refaire une analyse complète de la bibliothèque" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "Faire une nouvelle analyse complète" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "Faire une nouvelle analyse complète..." @@ -1894,11 +1898,7 @@ msgstr "Ne pas convertir la musique" msgid "Do not overwrite" msgstr "Ne pas écraser" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "Ne rien faire" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "Faire une nouvelle analyse complète supprimera toutes les métadonnées msgid "Don't repeat" msgstr "Ne pas répéter" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Ne pas classer dans la catégorie « Compilations d'artistes »" @@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr "Aléatoire : désactivé" msgid "Don't stop!" msgstr "Ne pas arrêter !" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "Faire un don" @@ -1934,15 +1934,15 @@ msgstr "Faire un don" msgid "Double click to open" msgstr "Double-cliquer pour ouvrir" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "Double cliquer sur une musique dans la playlist va..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "Double-cliquer sur un morceau..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1964,8 +1964,8 @@ msgstr "Adhésion au téléchargement" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "Télécharger les nouveaux épisodes automatiquement" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "Téléchargement en file" @@ -1977,15 +1977,15 @@ msgstr "Télécharger paramètres" msgid "Download the Android app" msgstr "Télécharger l'application Android" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "Télécharger cet album" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "Télécharger cet album..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "Télécharger cet épisode" @@ -1993,21 +1993,21 @@ msgstr "Télécharger cet épisode" msgid "Download..." msgstr "Télécharger..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "Téléchargement (%1%)..." -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "Téléchargement du catalogue d'Icecast" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "Téléchargement du catalogue de Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "Téléchargement du catalogue Magnatune" @@ -2043,11 +2043,11 @@ msgstr "Le mode dynamique est activé" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Mix aléatoire dynamique" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Éditer la liste de lecture intelligente..." -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Modifier le tag « %1 »..." @@ -2064,16 +2064,16 @@ msgstr "Modifier les tags" msgid "Edit track information" msgstr "Modifier la description de la piste" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "Modifier la description de la piste..." -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Modifier la description des pistes..." -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "Éditer..." @@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr "Activer l'égaliseur" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "Autoriser les raccourcis uniquement lorsque la fenêtre de Clementine est active" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "Permettre d'éditer les tags en cliquant sur un morceau, dans la liste de lecture" @@ -2186,8 +2186,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalent à --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -2216,8 +2216,8 @@ msgstr "Erreur lors du téléchargement du module Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "Erreur lors du chargement de %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Erreur du chargement de la liste de lecture di.fm" @@ -2351,23 +2351,23 @@ msgstr "Fondu" msgid "Fading duration" msgstr "Durée du fondu" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Échec lors de la lecture du CD" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "La récupération du répertoire a échoué" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "La récupération des podcasts a échoué" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "Le chargement du podcast a échoué" @@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr "Récupérer automatiquement" msgid "Fetch completed" msgstr "Téléchargement terminé" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "Récupération de la bibliothèque Subsonic" @@ -2459,7 +2459,7 @@ msgstr "Fichiers à convertir" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "Trouve les morceaux dans votre bibliothèque qui correspondent aux critères que vous spécifiez." -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "Trouver cet artiste" @@ -2495,12 +2495,12 @@ msgstr "Pour des raisons de licence, le support de Spotify est dans un module s msgid "Force mono encoding" msgstr "Forcer l’encodage en mono" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "Oublier ce périphérique" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2574,12 +2574,12 @@ msgstr "Configuration générale" msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Obtenir une URL pour partager ce morceau Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Obtenir une URL pour partager cette liste de lecture" @@ -2617,7 +2617,7 @@ msgstr "Google Drive" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "%1 pochettes récupérées sur %2 (%3 échecs)" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "Griser les morceaux qui n'existent plus dans mes listes de lecture" @@ -2663,7 +2663,7 @@ msgstr "Groupement" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "La page HTML ne contenait pas de flux RSS" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "Code de statuts HTTP 3xx reçu sans URL, vérifiez la configuration serveur." @@ -2702,7 +2702,7 @@ msgstr "Élevé (1024x1024)" msgid "HipHop" msgstr "Hip-hop" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Serveur introuvable. Vérifiez son URL. Exemple : http://localhost:4040/" @@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Icônes au dessus" msgid "Identifying song" msgstr "Identification du morceau" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2762,12 +2762,12 @@ msgstr "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Import..." msgstr "Importation..." -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "Dans %1 jours" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "Dans %1 semaines" @@ -2778,7 +2778,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "En mode dynamique, de nouvelles pistes seront choisies et ajoutées à la fin de la liste de lecture chaque fois qu'un morceau se terminera." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "Boîte de réception" @@ -2790,15 +2790,15 @@ msgstr "Inclure la pochette de l'album à la notification" msgid "Include all songs" msgstr "Inclure tous les morceaux" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "Incompatibilité du protocole Subsonic REST. Le client doit être mis à jour." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "Incompatibilité du protocole Subsonic REST. Le serveur doit être mis à jour." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Configuration incomplète. Veuillez vérifier que tous les champs sont remplis." @@ -2810,16 +2810,16 @@ msgstr "Augmenter le volume de 4%" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Augmenter le volume de pour-cent" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "Augmenter le volume" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "Indexation de %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -2908,11 +2908,11 @@ msgstr "Meilleurs morceaux Jamendo du mois" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "Meilleurs morceaux Jamendo de la semaine" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "Base de données Jamendo" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "Aller tout de suite à la piste précédente" @@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr "Pressez le bouton pendant %1 seconde..." msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "Pressez le bouton pendant %1 secondes..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "Laisser tourner en arrière plan lorsque la fenêtre est fermée" @@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr "Chatons" msgid "Kuduro" msgstr "Kuduro" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "Langue" @@ -3027,7 +3027,7 @@ msgstr "Gauche" msgid "Length" msgstr "Durée" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Bibliothèque" @@ -3036,7 +3036,7 @@ msgstr "Bibliothèque" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Groupement avancé de la bibliothèque" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "Avertissement de mise à jour de la bibliothèque" @@ -3064,7 +3064,7 @@ msgstr "Charger une pochette à partir d'une URL" msgid "Load cover from URL..." msgstr "Charger une pochette à partir d'une URL..." -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "Charger la pochette depuis le disque" @@ -3096,12 +3096,12 @@ msgstr "Chargement de la liste de lecture intelligente" msgid "Loading songs" msgstr "Chargement des morceaux" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Chargement du flux" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "Chargement des pistes" @@ -3111,8 +3111,8 @@ msgstr "Chargement des info des pistes" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "Chargement..." @@ -3121,7 +3121,7 @@ msgstr "Chargement..." msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Charger des fichiers/URLs, et remplacer la liste de lecture actuelle" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3137,11 +3137,11 @@ msgstr "Charger des fichiers/URLs, et remplacer la liste de lecture actuelle" msgid "Login" msgstr "Se connecter" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "Erreur lors de la connexion" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" @@ -3236,7 +3236,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Ainsi soit-il!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Rendre la liste de lecture accessible hors ligne" @@ -3253,15 +3253,15 @@ msgstr "Configuration manuelle du serveur mandataire" msgid "Manually" msgstr "Manuellement" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricant" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "Marquer comme lu" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "Marquer comme nouveau" @@ -3311,7 +3311,7 @@ msgstr "Remplissage minimum du tampon" msgid "Missing projectM presets" msgstr "Pré-réglages projectM manquants" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "Modèle" @@ -3340,7 +3340,7 @@ msgstr "Style de la barre d'humeur" msgid "Moodbars" msgstr "Barre d'humeur" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "Plus" @@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr "Points de montage" msgid "Move down" msgstr "Déplacer vers le bas" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Déplacer vers la bibliothèque..." @@ -3370,8 +3370,8 @@ msgstr "Déplacer vers la bibliothèque..." msgid "Move up" msgstr "Déplacer vers le haut" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "Musique" @@ -3379,20 +3379,20 @@ msgstr "Musique" msgid "Music Library" msgstr "Bibliothèque musicale" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "Sourdine" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "Mes albums" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "Ma musique" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "Mes suggestions" @@ -3422,7 +3422,7 @@ msgstr "Serveur mandataire (proxy)" msgid "Network Remote" msgstr "Contrôle à distance" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "Jamais" @@ -3430,9 +3430,8 @@ msgstr "Jamais" msgid "Never played" msgstr "Jamais joués" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "Ne jamais commencer à lire" @@ -3442,11 +3441,11 @@ msgstr "Ne jamais commencer à lire" msgid "New folder" msgstr "Nouveau dossier" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "Nouvelle liste de lecture" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "Nouvelle liste de lecture intelligente..." @@ -3462,16 +3461,16 @@ msgstr "De nouvelles pistes seront ajoutées automatiquement." msgid "Newest tracks" msgstr "Nouvelles pistes" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "Piste suivante" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "La semaine prochaine" @@ -3505,7 +3504,7 @@ msgstr "Pas de bloc court" msgid "None" msgstr "Aucun" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Aucun des morceaux sélectionnés n'était valide pour la copie vers un périphérique" @@ -3517,7 +3516,7 @@ msgstr "Normal" msgid "Normal block type" msgstr "Type de bloc normal" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "Indisponible durant l'utilisation d'une liste de lecture dynamique" @@ -3545,7 +3544,7 @@ msgstr "Voisins insuffisants" msgid "Not installed" msgstr "Non installé" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "Non connecté" @@ -3554,7 +3553,7 @@ msgstr "Non connecté" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "Non monté – double-cliquez pour monter" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "Rien trouvé" @@ -3628,12 +3627,12 @@ msgstr "Afficher seulement le premier" msgid "Opacity" msgstr "Opacité" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Ouvrir %1 dans le navigateur" @@ -3642,11 +3641,11 @@ msgstr "Ouvrir %1 dans le navigateur" msgid "Open &audio CD..." msgstr "Lire un CD &audio" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "Ouvrir un fichier OPML" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "Ouvrir un fichier OPML..." @@ -3662,22 +3661,22 @@ msgstr "Ouvrir le périphérique" msgid "Open file..." msgstr "Ouvrir un fichier..." -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "Ouvrir dans Google Drive" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Ouvrir dans une nouvelle liste de lecture" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "Ouvrir dans une nouvelle liste de lecture" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "Ouvrir dans votre navigateur" @@ -3712,7 +3711,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organiser les fichiers" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "Organisation des fichiers..." @@ -3720,7 +3719,7 @@ msgstr "Organisation des fichiers..." msgid "Organising files" msgstr "Organisation des fichiers" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "Tags originaux" @@ -3771,7 +3770,7 @@ msgstr "Écraser uniquement les plus petits" msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "Analyse du catalogue Jamendo" @@ -3788,8 +3787,8 @@ msgstr "Soirée" msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -3815,9 +3814,9 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Barre latérale simple" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "Lecture" @@ -3830,9 +3829,8 @@ msgstr "Compteur d'écoutes" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Lire ou mettre en pause, selon l'état courant" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Lire s'il n'y a rien d'autre en cours de lecture" @@ -3840,7 +3838,7 @@ msgstr "Lire s'il n'y a rien d'autre en cours de lecture" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Jouer la ème piste de la liste de lecture" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "Lecture/Pause" @@ -3871,7 +3869,7 @@ msgstr "Options de la liste de lecture" msgid "Playlist type" msgstr "Type de liste de lecture" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "Listes de lecture" @@ -3883,7 +3881,7 @@ msgstr "Merci de fermer votre navigateur et de retourner dans Clementine." msgid "Plugin status:" msgstr "État du module externe :" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "Podcasts" @@ -3957,7 +3955,7 @@ msgstr "Appuyez sur une touche" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "Appuyez sur une combinaison de touches à utiliser pour %1..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "Appuyer sur « Précédent » du lecteur aura comme effet de..." @@ -3971,11 +3969,11 @@ msgstr "Options de l'affichage à l'écran (OSD)" msgid "Preview" msgstr "Aperçu" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "Précédent" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "Piste précédente" @@ -4001,7 +3999,7 @@ msgstr "Progression" msgid "Psychedelic" msgstr "Psychédélique" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Appuyez sur le bouton Wiiremote" @@ -4031,12 +4029,12 @@ msgstr "Interrogation périphérique" msgid "Queue Manager" msgstr "Gestionnaire de file d'attente" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Mettre les pistes sélectionnées en liste d'attente" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "Mettre cette piste en liste d'attente" @@ -4090,12 +4088,12 @@ msgstr "Note" msgid "Really cancel?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler ?" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "Limite de redirection excédée, vérifiez la configuration serveur." -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "Mettre à jour le catalogue" @@ -4104,11 +4102,11 @@ msgstr "Mettre à jour le catalogue" msgid "Refresh channels" msgstr "Mettre à jour les canaux" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "Mettre à jour la liste des stations" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "Actualiser les flux" @@ -4117,7 +4115,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "Reggae" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "Relatif" @@ -4125,7 +4123,7 @@ msgstr "Relatif" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "Mémoriser le mouvement de la Wiimote" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "Se souvenir de la dernière fois" @@ -4150,15 +4148,15 @@ msgstr "Supprimer les doublons de la liste de lecture" msgid "Remove folder" msgstr "Supprimer un dossier" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "Supprimer de ma musique" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Supprimer des favoris" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "Supprimer de la liste de lecture" @@ -4186,7 +4184,7 @@ msgstr "Renommer la liste de lecture..." msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "Renuméroter les pistes dans cet ordre..." -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "Répéter" @@ -4202,20 +4200,16 @@ msgstr "Répéter la liste de lecture" msgid "Repeat track" msgstr "Répéter la piste" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Remplacer la liste de lecture actuelle" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "Remplacer la liste de lecture" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "Remplacer la file" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "Remplace les espaces par des tiret-bas" @@ -4240,11 +4234,11 @@ msgstr "Exiger un code d'authentification" msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "Réinitialiser le compteur de lecture" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Redémarrer le morceau, puis aller au précédent si appuyé à nouveau" @@ -4257,7 +4251,7 @@ msgstr "Redémarre le morceau ou lit le morceau précédent si utilisé durant l msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Limiter aux caractères ASCII" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "Redémarrer la lecture au démarrage" @@ -4293,13 +4287,13 @@ msgstr "Lancer" msgid "SOCKS proxy" msgstr "Serveur mandataire SOCKS" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "Erreur dans l'échange SSL. Vérifiez la configuration serveur. L'option SSLv3 ci-dessous peut résoudre certains problèmes." -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "Enlever le périphérique en toute sécurité" @@ -4320,7 +4314,7 @@ msgstr "Échantillonnage" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "Enregistrez les fichiers .mood dans la bibliothèque" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "Sauvegarder les couvertures d'albums" @@ -4366,7 +4360,7 @@ msgstr "Sauvegarder ce flux dans l'onglet Internet" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Enregistrement des statistiques dans les fichiers des morceaux" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "Sauvegarde des pistes" @@ -4391,12 +4385,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "Seafile" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "Recherche" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Recherche" @@ -4405,11 +4399,11 @@ msgstr "Recherche" msgid "Search Icecast stations" msgstr "Rechercher des stations Icecast" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "Recherche Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "Recherche Magnatune" @@ -4417,7 +4411,7 @@ msgstr "Recherche Magnatune" msgid "Search Subsonic" msgstr "Recherche Subsonic" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "Rechercher automatiquement" @@ -4445,8 +4439,8 @@ msgstr "Mode de recherche" msgid "Search options" msgstr "Options de recherche" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "Résultats de recherche" @@ -4459,11 +4453,11 @@ msgstr "Termes de recherche" msgid "Second level" msgstr "Deuxième niveau" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "Reculer" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "Avancer" @@ -4475,9 +4469,9 @@ msgstr "Déplacer la lecture de la piste courante par une quantité relative" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Déplacer la lecture de la piste courante à une position absolue" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" -msgstr "Chercher avec un raccourci clavier" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" +msgstr "Rechercher avec un raccourci clavier ou la roulette de la souris" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 msgid "Select All" @@ -4535,7 +4529,7 @@ msgstr "Détails du serveur" msgid "Service offline" msgstr "Service hors-ligne" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Définir %1 à la valeur « %2 »..." @@ -4562,7 +4556,7 @@ msgstr "Raccourci" msgid "Shortcut for %1" msgstr "Raccourci pour %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Le raccourci pour %1 existe déjà" @@ -4571,7 +4565,7 @@ msgstr "Le raccourci pour %1 existe déjà" msgid "Show" msgstr "Afficher" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "Afficher l'OSD" @@ -4611,7 +4605,7 @@ msgstr "Utiliser l'affichage à l'écran (OSD)" msgid "Show above status bar" msgstr "Afficher au dessus de la barre d'état" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "Afficher tous les morceaux" @@ -4627,7 +4621,7 @@ msgstr "Afficher les pochettes des albums dans la bibliothèque" msgid "Show dividers" msgstr "Afficher les séparateurs" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "Afficher en taille réelle..." @@ -4635,16 +4629,16 @@ msgstr "Afficher en taille réelle..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Afficher les groupes dans le résultat global de recherche" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Afficher dans le navigateur de fichiers" -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "Afficher dans la bibliothèque..." -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "Classer dans la catégorie « Compilations d'artistes »" @@ -4652,11 +4646,11 @@ msgstr "Classer dans la catégorie « Compilations d'artistes »" msgid "Show moodbar" msgstr "Afficher la barre d'humeur" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "Afficher uniquement les doublons" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "Afficher uniquement les morceaux sans tag" @@ -4676,7 +4670,7 @@ msgstr "Afficher le bouton « J'aime »" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Montrer le bouton de scrobbling dans la fenêtre principale" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "Afficher l'icône dans la zone de notifications" @@ -4688,7 +4682,7 @@ msgstr "Afficher quelles sources sont activées et désactivées" msgid "Show/Hide" msgstr "Afficher/Masquer" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "Aléatoire" @@ -4748,11 +4742,11 @@ msgstr "Compteur de morceaux sautés" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Lire la piste suivante" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Passer les pistes sélectionnées" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "Passer la piste" @@ -4837,11 +4831,11 @@ msgstr "Speex" msgid "Spotify" msgstr "Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "Erreur lors de la connexion à Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "URL de la liste de lecture Spotify" @@ -4853,7 +4847,7 @@ msgstr "Module externe Spotify" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Le module externe de Spotify n'est pas installé" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "URL du morceau Spotify" @@ -4861,7 +4855,7 @@ msgstr "URL du morceau Spotify" msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "Sélection" @@ -4877,8 +4871,8 @@ msgstr "Commencer la liste de lecture jouée actuellement" msgid "Start transcoding" msgstr "Démarrer transcodage" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4893,12 +4887,12 @@ msgstr "Lancement de %1" msgid "Starting..." msgstr "Démarrage..." -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "Arrêter après" @@ -4910,7 +4904,7 @@ msgstr "Arrêter après chaque piste" msgid "Stop after every track" msgstr "Arrêter après chaque piste" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "Arrêter la lecture après cette piste" @@ -4935,7 +4929,7 @@ msgstr "Interrompu" msgid "Stream" msgstr "Flux" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4963,7 +4957,7 @@ msgstr "Succès !" msgid "Successfully written %1" msgstr "%1 écrit avec succès" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "Tags suggérés" @@ -4990,15 +4984,15 @@ msgstr "Formats supportés" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Synchroniser les statistiques vers les fichiers maintenant" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Synchronisation de la boîte de réception Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Synchronisation de la liste de lecture Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Synchronisation des morceaux Spotify préférés" @@ -5056,25 +5050,25 @@ msgstr "Le site demandé n'existe pas !" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Le site demandé n'est pas une image !" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "La période d'essai pour le serveur Subsonic est terminée. Merci de faire un don pour avoir un clef de licence. Visitez subsonic.org pour plus d'informations." -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "La nouvelle version de Clementine nécessite une mise à jour de votre bibliothèque pour supporter les nouvelles fonctionnalités suivantes :" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Il y a d'autres morceaux dans cet album" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "Problème lors de la communication avec gpodder.net" @@ -5082,7 +5076,7 @@ msgstr "Problème lors de la communication avec gpodder.net" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "Il y a un problème pour obtenir les métadonnées à partir de Magnatune" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "Problème lors de la lecture de la réponse du service iTunes Store" @@ -5098,13 +5092,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "Il y a eu un problème pour supprimer certains morceaux. Les fichiers suivant n'ont pas pu être supprimés :" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "Ces fichiers vont être supprimés du périphérique, êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5124,7 +5118,7 @@ msgstr "Ces paramètres sont utilisés dans la boîte de dialogue « Transcoder msgid "Third level" msgstr "Troisième niveau" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5180,7 +5174,7 @@ msgstr "Ce flux n'est accessible qu'aux abonnés ayant payé" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "Ce type de périphérique n'est pas supporté : %1" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "Pas temporel" @@ -5191,7 +5185,7 @@ msgstr "Pas temporel" msgid "Title" msgstr "Titre" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "Aujourd'hui" @@ -5199,11 +5193,11 @@ msgstr "Aujourd'hui" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "Basculer l'affichage de l'OSD" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Basculer en mode plein écran" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "Basculer l'état de la file d'attente" @@ -5215,7 +5209,7 @@ msgstr "Basculer le scrobbling" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Basculer la visibilité de l'OSD" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "Demain" @@ -5223,7 +5217,7 @@ msgstr "Demain" msgid "Too many redirects" msgstr "Trop de redirections" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "Top titres" @@ -5245,7 +5239,7 @@ msgstr "Nombre total de requêtes réseau effectuées" msgid "Track" msgstr "Piste" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "Pistes" @@ -5307,8 +5301,8 @@ msgstr "Impossible de télécharger %1 (%2)" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -5321,32 +5315,32 @@ msgstr "Type de contenu inconnu" msgid "Unknown error" msgstr "Erreur de type inconnu" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "Enlever cette pochette" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Ne pas passer les pistes sélectionnées" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "Ne pas passer la piste" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "Se désinscrire" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Concerts à venir" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "Mise à jour" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "Mettre à jour tous les podcasts" @@ -5358,7 +5352,7 @@ msgstr "Mettre à jour les dossiers de la bibliothèque" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "Mettre à jour la bibliothèque quand Clementine démarre" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "Mettre à jour ce podcast" @@ -5440,7 +5434,7 @@ msgstr "Utiliser des notifications pour signaler l'état de la Wiimote" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "Utiliser le mode de changement temporaire du bruit" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "Utiliser la langue par défaut du système" @@ -5472,7 +5466,7 @@ msgstr "Interface utilisateur" msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "Utiliser le menu pour ajouter un morceau va..." @@ -5485,7 +5479,7 @@ msgstr "MP3 VBR" msgid "Variable bit rate" msgstr "Débit variable" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Compilations d'artistes" @@ -5537,11 +5531,11 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "Mur" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "M'avertir lors de la fermeture d'un onglet de liste de lecture" @@ -5557,7 +5551,7 @@ msgstr "Site Web" msgid "Weeks" msgstr "Semaines" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "Quand Clementine démarre" @@ -5567,7 +5561,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "Pendant la recherche de pochettes Clementine utilisera d'abord les fichiers qui contiennent un de ces mots.\nS'il n'en existe pas alors Clementine utilisera la plus grande images du dossier." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "Emplacement des fichiers lors de la sauvegarde d'une liste de lecture" @@ -5637,13 +5631,13 @@ msgstr "audio Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "Sans pochette :" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Voulez-vous aussi déplacer les autres morceaux de cet album dans la catégorie « Compilations d'artistes » ?" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Voulez-vous effectuer une analyse complète de la bibliothèque maintenant ?" @@ -5651,11 +5645,11 @@ msgstr "Voulez-vous effectuer une analyse complète de la bibliothèque maintena msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "Enregistrer toutes les statistiques dans les fichiers des morceaux" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "Écrire les métadonnées" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalide." @@ -5675,7 +5669,7 @@ msgstr "Année - Album" msgid "Years" msgstr "Années" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "Hier" @@ -5712,13 +5706,13 @@ msgstr "Vous êtes connecté." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Vous pouvez changer la manière dont les morceaux de la bibliothèque sont organisés." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "Vous pouvez écouter gratuitement sans compte mais les membres premiums peuvent écouter avec une meilleure qualité et sans publicité." -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5750,7 +5744,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "Il n'est pas nécessaire d'être connecté à votre compte pour effectuer une recherche ou écouter de la musique sur SoundCloud. Par contre, vous devez être connecté pour accéder à vos listes de lecture et votre flux." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5771,7 +5765,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "Vous devez lancer les Préférences Système et permettre à Clementine de « contrôler votre ordinateur » pour utiliser les raccourcis globaux de Clementine." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "Vous devez redémarrer Clementine si vous changez de langue." @@ -5783,11 +5777,11 @@ msgstr "Votre adresse IP :" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Vos identifiants Last.fm sont incorrects" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Vos identifiants Magnatune sont incorrects" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "Votre bibliothèque est vide !" @@ -5851,7 +5845,7 @@ msgstr "compris entre" msgid "biggest first" msgstr "le plus gros en premier" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5886,7 +5880,7 @@ msgstr "est égal à" msgid "gpodder.net" msgstr "gpodder.net" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "Répertoire gpodder.net" @@ -5904,8 +5898,8 @@ msgstr "parmi les derniers" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/ga.po b/src/translations/ga.po index 002d8fa17..4b20c0b03 100644 --- a/src/translations/ga.po +++ b/src/translations/ga.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ga/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr " ms" msgid " pt" msgstr " pt" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr "" @@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "" msgid "%1 albums" msgstr "%1 albaim" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 lá" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 lá ó shin" @@ -166,11 +166,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n fágtha" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "&Ailínigh téacs" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "&Lár" @@ -186,19 +186,23 @@ msgstr "&Breiseáin" msgid "&Help" msgstr "&Cabhair" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "&Folaigh %1" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "&Folaigh..." -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "&Clé" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "&Ceol" @@ -219,7 +223,7 @@ msgstr "&Scoir" msgid "&Repeat mode" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "&Deas" @@ -227,7 +231,7 @@ msgstr "&Deas" msgid "&Shuffle mode" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "&Sín colúin chun an fhuinneog a líonadh" @@ -239,7 +243,7 @@ msgstr "&Uirlisí" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(éagsúil trasna iliomad amhráin)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr "" @@ -259,7 +263,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 lá" @@ -402,7 +406,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "Maidir le Qt..." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "" @@ -426,15 +430,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "Gníomhachtaigh/díghníomhachtaigh Wiiremote" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "Cuir podchraoladh leis" @@ -454,7 +458,7 @@ msgstr "Cuir gníomh leis" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "Cuir sruth eile leis..." @@ -462,7 +466,7 @@ msgstr "Cuir sruth eile leis..." msgid "Add directory..." msgstr "Cuir comhadlann leis..." -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "Cuir comhad leis" @@ -482,7 +486,7 @@ msgstr "Cuir comhad leis..." msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Cuir fillteán leis" @@ -499,7 +503,7 @@ msgstr "Cuir fillteán nua leis..." msgid "Add podcast" msgstr "Cuir podchraoladh leis" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "Cuir podchraoladh leis..." @@ -567,7 +571,7 @@ msgstr "" msgid "Add song title tag" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "" @@ -587,23 +591,23 @@ msgstr "" msgid "Add stream..." msgstr "Cuir sruth leis..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "" @@ -611,12 +615,12 @@ msgstr "" msgid "Add to playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "Cuir leis an scuaine" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "" @@ -684,11 +688,11 @@ msgstr "Ealaíontóir an albaim" msgid "Album cover" msgstr "Clúdach an Albaim" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Faisnéis an albaim ar jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "" @@ -754,17 +758,16 @@ msgstr "" msgid "Alongside the originals" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "Folaigh an phríomhfhuinneog i gcónaí" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "Taispeáin an phríomhfhuinneog i gcónaí" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "Tosaigh ag seinm i gcónaí" @@ -782,12 +785,12 @@ msgstr "" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "" @@ -809,13 +812,13 @@ msgstr "Cuma" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "" @@ -828,7 +831,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "" @@ -851,7 +854,7 @@ msgstr "Ealaíontóir" msgid "Artist info" msgstr "" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "" @@ -859,7 +862,7 @@ msgstr "" msgid "Artist's initial" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "" @@ -873,8 +876,8 @@ msgstr "" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -894,7 +897,7 @@ msgid "Auto" msgstr "Uathoibríoch" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -918,7 +921,7 @@ msgstr "" msgid "Average image size" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "Podchraoltaí an BBC" @@ -967,7 +970,7 @@ msgstr "" msgid "Basic audio type" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "Iompar" @@ -975,7 +978,7 @@ msgstr "Iompar" msgid "Best" msgstr "Is Fearr" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "Beathaisnéis ó %1" @@ -1036,7 +1039,7 @@ msgstr "" msgid "Buffering" msgstr "" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "" @@ -1073,11 +1076,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1103,7 +1106,7 @@ msgstr "Athraigh an t-aicearra" msgid "Change shuffle mode" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "" @@ -1125,15 +1128,15 @@ msgstr "" msgid "Check for new episodes" msgstr "Lorg cláir nua" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "Lorg nuashonruithe..." -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "" @@ -1161,7 +1164,7 @@ msgstr "" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "" @@ -1265,7 +1268,7 @@ msgstr "Níor éirigh le Clementine torthaí a aimsiú don gcomhad seo" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "Brúigh anseo chun ceol a chuir leis" @@ -1349,7 +1352,7 @@ msgstr "Cumadóir" msgid "Configure %1..." msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "Cumraigh Magnatune..." @@ -1357,7 +1360,7 @@ msgstr "Cumraigh Magnatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Cumraigh Aicearraí" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Cumraigh Spotify..." @@ -1365,7 +1368,7 @@ msgstr "Cumraigh Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "" @@ -1373,18 +1376,18 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "Cumraigh leabharlann..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "Cumraigh podchraoltaí..." -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "Cumraigh..." @@ -1397,22 +1400,22 @@ msgstr "" msgid "Connect device" msgstr "Nasc gléas" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "Ag nascadh le Spotify" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1440,7 +1443,7 @@ msgstr "" msgid "Convert lossless files" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" @@ -1448,13 +1451,13 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Macasamhlaigh go dtí an ngearrthaisce" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Macasamhlaigh go gléas..." -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Macasamhlaigh go leabharlann..." @@ -1462,7 +1465,7 @@ msgstr "Macasamhlaigh go leabharlann..." msgid "Copyright" msgstr "Cóipcheart" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1498,31 +1501,31 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "" @@ -1667,7 +1670,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "Laghdaigh an airde" @@ -1693,21 +1696,21 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "Scrios sonraí íosluchtaithe" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Scrios comhaid" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "Scrios ón ngléas..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Scrios ón ndiosca..." @@ -1719,7 +1722,7 @@ msgstr "Scrios eagráin a seinneadh" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1731,11 +1734,11 @@ msgstr "Scrios na comhaid bhunaidh" msgid "Deleting files" msgstr "Ag scriosadh comhaid" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "Bain an rian as an scuaine" @@ -1760,7 +1763,7 @@ msgstr "Airíonna an ghléis" msgid "Device name" msgstr "Ainm an ghléis" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "Airíonna an ghléis..." @@ -1840,12 +1843,12 @@ msgstr "" msgid "Do a full library rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "" @@ -1857,11 +1860,7 @@ msgstr "Ná tiontaigh ceol ar bith" msgid "Do not overwrite" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1872,7 +1871,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "Ná déan arís" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1889,7 +1888,7 @@ msgstr "" msgid "Don't stop!" msgstr "Ná stad!" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "" @@ -1897,15 +1896,15 @@ msgstr "" msgid "Double click to open" msgstr "Brúigh faoi dhó chun é a oscailt" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1927,8 +1926,8 @@ msgstr "" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "Íosluchtaigh eagráin nua go huathoibríoch" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "Tá an t-íosluchtú i scuaine" @@ -1940,15 +1939,15 @@ msgstr "" msgid "Download the Android app" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "Íosluchtaigh an t-albam seo" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "Íosluchtaigh an t-albam seo..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "Íosluchtaigh an t-eagrán seo" @@ -1956,21 +1955,21 @@ msgstr "Íosluchtaigh an t-eagrán seo" msgid "Download..." msgstr "Íosluchtaigh..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "Ag íosluchtú (%1%)..." -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "" @@ -2006,11 +2005,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2027,16 +2026,16 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "Eagar..." @@ -2060,7 +2059,7 @@ msgstr "Cumasaigh cothromóir" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "" @@ -2149,8 +2148,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "Botún" @@ -2179,8 +2178,8 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -2314,23 +2313,23 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "Theip air an podchraoladh a luchtú" @@ -2360,7 +2359,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch completed" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "" @@ -2422,7 +2421,7 @@ msgstr "" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "Aimsigh amhráin i do leabharlann a chomhoireann leis an slat tomhais a shonraíonn tú." -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "" @@ -2458,12 +2457,12 @@ msgstr "" msgid "Force mono encoding" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "Déan dearmad faoin ngléas" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2537,12 +2536,12 @@ msgstr "Socruithe coiteann" msgid "Genre" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2580,7 +2579,7 @@ msgstr "" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "" @@ -2626,7 +2625,7 @@ msgstr "" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "" @@ -2665,7 +2664,7 @@ msgstr "Ard (1024x1024)" msgid "HipHop" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" @@ -2693,7 +2692,7 @@ msgstr "Deilbhíní ar barr" msgid "Identifying song" msgstr "Ag aithint an t-amhrán" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2725,12 +2724,12 @@ msgstr "Íomhánna (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Import..." msgstr "" -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "" @@ -2741,7 +2740,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "Bosca Isteach" @@ -2753,15 +2752,15 @@ msgstr "" msgid "Include all songs" msgstr "Iniaigh gach amhrán" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" @@ -2773,16 +2772,16 @@ msgstr "" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "Méadaigh an airde" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "Eolas" @@ -2871,11 +2870,11 @@ msgstr "" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "Bunachar sonraí Jamendo" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "" @@ -2895,7 +2894,7 @@ msgstr "" msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "" @@ -2912,7 +2911,7 @@ msgstr "" msgid "Kuduro" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "Teanga" @@ -2990,7 +2989,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "Aga" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Leabharlann" @@ -2999,7 +2998,7 @@ msgstr "Leabharlann" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3027,7 +3026,7 @@ msgstr "Luchtaigh clúdach ó URL" msgid "Load cover from URL..." msgstr "Luchtaigh clúdach ó URL..." -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "" @@ -3059,12 +3058,12 @@ msgstr "" msgid "Loading songs" msgstr "Ag luchtú amhráin" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Ag luchtú sruth" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "Ag luchtú rianta" @@ -3074,8 +3073,8 @@ msgstr "" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "Ag luchtú..." @@ -3084,7 +3083,7 @@ msgstr "Ag luchtú..." msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3100,11 +3099,11 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "Síniú isteach" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "" @@ -3199,7 +3198,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "" @@ -3216,15 +3215,15 @@ msgstr "" msgid "Manually" msgstr "De láimh" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "Déantúsóir" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "Rianaigh mar éiste" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "Rianaigh mar nua" @@ -3274,7 +3273,7 @@ msgstr "" msgid "Missing projectM presets" msgstr "" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "Samhail" @@ -3303,7 +3302,7 @@ msgstr "" msgid "Moodbars" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "" @@ -3324,7 +3323,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "Bog síos" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Bog go dtí an leabharlann..." @@ -3333,8 +3332,8 @@ msgstr "Bog go dtí an leabharlann..." msgid "Move up" msgstr "Bog suas" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "Ceol" @@ -3342,20 +3341,20 @@ msgstr "Ceol" msgid "Music Library" msgstr "Leabharlann cheoil" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "Balbhaigh" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "Mo Mholtaí" @@ -3385,7 +3384,7 @@ msgstr "" msgid "Network Remote" msgstr "" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "Choíche" @@ -3393,9 +3392,8 @@ msgstr "Choíche" msgid "Never played" msgstr "Nár seinneadh riamh" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "Ná tosaigh ag seinm riamh" @@ -3405,11 +3403,11 @@ msgstr "Ná tosaigh ag seinm riamh" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3425,16 +3423,16 @@ msgstr "Cuirfear rianta nua leis go huathoibríoch" msgid "Newest tracks" msgstr "Na rianta is nuaí" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "Ar aghaidh" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "Rian ar aghaidh" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "" @@ -3468,7 +3466,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Dada" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3480,7 +3478,7 @@ msgstr "" msgid "Normal block type" msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "" @@ -3508,7 +3506,7 @@ msgstr "" msgid "Not installed" msgstr "Níl sé suiteáilte" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "Níl tú sínithe isteach" @@ -3517,7 +3515,7 @@ msgstr "Níl tú sínithe isteach" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "" @@ -3591,12 +3589,12 @@ msgstr "Taispeáin an chéad cheann amháin" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Oscail %1 i líonléitheoir" @@ -3605,11 +3603,11 @@ msgstr "Oscail %1 i líonléitheoir" msgid "Open &audio CD..." msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "" @@ -3625,22 +3623,22 @@ msgstr "Oscail gléas" msgid "Open file..." msgstr "Oscail comhad..." -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "" @@ -3675,7 +3673,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "Eagraigh comhaid" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "Eagraigh comhaid..." @@ -3683,7 +3681,7 @@ msgstr "Eagraigh comhaid..." msgid "Organising files" msgstr "Ag eagrú comhaid" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "Clibeanna bunaidh" @@ -3734,7 +3732,7 @@ msgstr "" msgid "Owner" msgstr "Sealbhóir" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "" @@ -3751,8 +3749,8 @@ msgstr "Cóisir" msgid "Password" msgstr "Focal faire" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "Cuir ar sos" @@ -3778,9 +3776,9 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "Seinn" @@ -3793,9 +3791,8 @@ msgstr "" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Seinn mura bhfuil aon rud eile ag seinm cheana féin" @@ -3803,7 +3800,7 @@ msgstr "Seinn mura bhfuil aon rud eile ag seinm cheana féin" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "Seinn/Cuir ar sos" @@ -3834,7 +3831,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3846,7 +3843,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin status:" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "Podchraoltaí" @@ -3920,7 +3917,7 @@ msgstr "Brúigh cnaipe" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "" @@ -3934,11 +3931,11 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "Réamhamharc" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "Roimhe" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "An rian roimhe" @@ -3964,7 +3961,7 @@ msgstr "" msgid "Psychedelic" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "" @@ -3994,12 +3991,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "Bainisteoir na Scuaine" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Cuir na rianta roghnaithe i scuaine" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "Cuir an rian i scuaine" @@ -4053,12 +4050,12 @@ msgstr "" msgid "Really cancel?" msgstr "Cealaigh i ndáiríre?" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "" @@ -4067,11 +4064,11 @@ msgstr "" msgid "Refresh channels" msgstr "Athnuaigh na bealaí" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "Athnuaigh na sruthanna" @@ -4080,7 +4077,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "Reggae" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "" @@ -4088,7 +4085,7 @@ msgstr "" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "" @@ -4113,15 +4110,15 @@ msgstr "" msgid "Remove folder" msgstr "Bain fillteán" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "" @@ -4149,7 +4146,7 @@ msgstr "" msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "Athsheinn" @@ -4165,20 +4162,16 @@ msgstr "" msgid "Repeat track" msgstr "Athsheinn an rian" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "" @@ -4203,11 +4196,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Athshocraigh" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" @@ -4220,7 +4213,7 @@ msgstr "" msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "" @@ -4256,13 +4249,13 @@ msgstr "" msgid "SOCKS proxy" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "Bain an gléas go sábháilte" @@ -4283,7 +4276,7 @@ msgstr "" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "" @@ -4329,7 +4322,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "" @@ -4354,12 +4347,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "Cuardaigh" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4368,11 +4361,11 @@ msgstr "" msgid "Search Icecast stations" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "Cuardaigh Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "Cuardaigh Magnatune" @@ -4380,7 +4373,7 @@ msgstr "Cuardaigh Magnatune" msgid "Search Subsonic" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "" @@ -4408,8 +4401,8 @@ msgstr "" msgid "Search options" msgstr "Roghanna cuardaithe" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "" @@ -4422,11 +4415,11 @@ msgstr "" msgid "Second level" msgstr "An dara airde" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "Aimsigh siar" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "Aimsigh ar aghaidh" @@ -4438,8 +4431,8 @@ msgstr "" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 @@ -4498,7 +4491,7 @@ msgstr "" msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Socraigh %1 go \"%2\"..." @@ -4525,7 +4518,7 @@ msgstr "Aicearra" msgid "Shortcut for %1" msgstr "Aicearra do %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Tá an t-aicearra do %1 ann cheana" @@ -4534,7 +4527,7 @@ msgstr "Tá an t-aicearra do %1 ann cheana" msgid "Show" msgstr "Taispeáin" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "" @@ -4574,7 +4567,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "Taispeáin gach amhrán" @@ -4590,7 +4583,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "Taispeáin roinnteoirí" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "Taispeáin lánmhéid..." @@ -4598,16 +4591,16 @@ msgstr "Taispeáin lánmhéid..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Taispeáin i siortaitheoir na gcomhad..." -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4615,11 +4608,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "Taispeáin na cinn nach bhfuil clib orthu amháin" @@ -4639,7 +4632,7 @@ msgstr "" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "Táispeáin deilbhín an tráidire" @@ -4651,7 +4644,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide" msgstr "Taispeáin/Folaigh" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "Seinn go fánach" @@ -4711,11 +4704,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4800,11 +4793,11 @@ msgstr "" msgid "Spotify" msgstr "Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4816,7 +4809,7 @@ msgstr "Breiseán Spotify" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Níl an breiseán Spotify suiteáilte" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4824,7 +4817,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "Caighdeánach" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "Réalt curtha leis" @@ -4840,8 +4833,8 @@ msgstr "" msgid "Start transcoding" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4856,12 +4849,12 @@ msgstr "Ag tosú %1" msgid "Starting..." msgstr "Ag tosú..." -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "Stad" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "Stad i ndiaidh" @@ -4873,7 +4866,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "Stad i ndiaidh an rian seo" @@ -4898,7 +4891,7 @@ msgstr "Stadtha" msgid "Stream" msgstr "Sruth" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4926,7 +4919,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully written %1" msgstr "" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "Clibeanna molta" @@ -4953,15 +4946,15 @@ msgstr "" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "" @@ -5019,25 +5012,25 @@ msgstr "Níl an láithreán ar iarr tú air ann!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Ní íomhá é an láithreán a iarr tú air!" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Tá amhráin san albam seo" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "" @@ -5045,7 +5038,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "" @@ -5061,13 +5054,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "Tharla fadhbanna ag scriosadh cuid de na hamhráin. Níorbh fhéidir na comhaid a leanas a scriosadh:" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "Scriosfar na comhaid seo ón ngléas, an bhfuil tú cinnte gur mian leat leanúint ar aghaidh?" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5087,7 +5080,7 @@ msgstr "" msgid "Third level" msgstr "An triú airde" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5143,7 +5136,7 @@ msgstr "" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "" @@ -5154,7 +5147,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Teideal" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "Inniu" @@ -5162,11 +5155,11 @@ msgstr "Inniu" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Scoránaigh lánscáileán" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5178,7 +5171,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "" @@ -5186,7 +5179,7 @@ msgstr "" msgid "Too many redirects" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "" @@ -5208,7 +5201,7 @@ msgstr "" msgid "Track" msgstr "Rian" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -5270,8 +5263,8 @@ msgstr "Níorbh fhéidir %1 a íosluchtú (%2)" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "Anaithnid" @@ -5284,32 +5277,32 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Botún anaithnid" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "Díshocraigh an clúdach" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "Nuashonraigh gach podchraoladh" @@ -5321,7 +5314,7 @@ msgstr "" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "Nuashonraigh an podchraoladh seo" @@ -5403,7 +5396,7 @@ msgstr "" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "Bain feidhm as réamhshocrú an chórais" @@ -5435,7 +5428,7 @@ msgstr "Comhéadan" msgid "Username" msgstr "Ainm úsáideora" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "" @@ -5448,7 +5441,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Ealaíontóirí éagsúla" @@ -5500,11 +5493,11 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" @@ -5520,7 +5513,7 @@ msgstr "Láithreán gréasáin" msgid "Weeks" msgstr "Seachtainí" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "Nuair a thosaíonn Clementine" @@ -5530,7 +5523,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "" @@ -5600,13 +5593,13 @@ msgstr "Fuaim Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5614,11 +5607,11 @@ msgstr "" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "" @@ -5638,7 +5631,7 @@ msgstr "Bliain - Albam" msgid "Years" msgstr "Bliain" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "Inné" @@ -5675,13 +5668,13 @@ msgstr "Tá tú sínithe isteach." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Tig leat an dóigh a eagraítear na hamhráin sa leabharlann a athrú." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5713,7 +5706,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5734,7 +5727,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "Caithfear Clementine a atosú chun an teanga a athrú." @@ -5746,11 +5739,11 @@ msgstr "" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "Níl faic i do leabharlann!" @@ -5814,7 +5807,7 @@ msgstr "idir" msgid "biggest first" msgstr "an ceann is mó ar dtús" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "" @@ -5849,7 +5842,7 @@ msgstr "cothrom le" msgid "gpodder.net" msgstr "gpodder.net" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "comhadlann gpodder.net" @@ -5867,8 +5860,8 @@ msgstr "" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "" diff --git a/src/translations/gl.po b/src/translations/gl.po index cda16e7f8..c68f3180b 100644 --- a/src/translations/gl.po +++ b/src/translations/gl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/gl/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr " ms" msgid " pt" msgstr "pt" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr "" @@ -77,12 +77,12 @@ msgstr "" msgid "%1 albums" msgstr "%1 álbums" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 días" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "hai %1 días" @@ -170,11 +170,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n restante" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "&Aliñar Texto" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "&Centrar" @@ -190,19 +190,23 @@ msgstr "&Complementos" msgid "&Help" msgstr "&Axuda" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "Esconder %1" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "Esconder..." -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "&Esquerda" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "&Música" @@ -223,7 +227,7 @@ msgstr "&Saír" msgid "&Repeat mode" msgstr "&Modo de repetición" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "&Direita" @@ -231,7 +235,7 @@ msgstr "&Direita" msgid "&Shuffle mode" msgstr "&Modo aleatorio" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "&Axustar as columnas á xanela" @@ -243,7 +247,7 @@ msgstr "&Ferramentas" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr "" @@ -263,7 +267,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 día" @@ -406,7 +410,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "Acerca Qt..." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "" @@ -430,15 +434,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "Activar/desactivar Wiiremote" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "Engadir un podcast" @@ -458,7 +462,7 @@ msgstr "Engadir acción" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "Engadir outro fluxo…" @@ -466,7 +470,7 @@ msgstr "Engadir outro fluxo…" msgid "Add directory..." msgstr "Engadir un cartafol…" -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "Engadir un ficheiro" @@ -486,7 +490,7 @@ msgstr "Engadir ficheiro..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Engadir ficheiros para converter" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Engadir cartafol" @@ -503,7 +507,7 @@ msgstr "Engadir novo cartafol" msgid "Add podcast" msgstr "Engadir un podcast" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "Engadir un podcast…" @@ -571,7 +575,7 @@ msgstr "Engadir a etiqueta dos saltos" msgid "Add song title tag" msgstr "Engadir a etiqueta do título" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "" @@ -591,23 +595,23 @@ msgstr "" msgid "Add stream..." msgstr "Engadir fluxo..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "Engadir a outra lista de reprodución" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "" @@ -615,12 +619,12 @@ msgstr "" msgid "Add to playlist" msgstr "Engadir á lista" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "Engadir á cola" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "" @@ -688,11 +692,11 @@ msgstr "Autor do álbum" msgid "Album cover" msgstr "Portada" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Información do Álbum en Jamendo.com" -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "" @@ -758,17 +762,16 @@ msgstr "Permitir a codificación de centro e lado." msgid "Alongside the originals" msgstr "Xunto aos orixináis" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "Sempre ocultar a xanela principal" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "Sempre amosar a xanela principal" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "Sempre comezar reproducindo" @@ -786,12 +789,12 @@ msgstr "É preciso un engadido adicional para usar Spotify en Clementine. Queres msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Produciuse un erro ao cargar a base de datos de iTunes." -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Un erro aconteceu escrebendo metadados a '%1'" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "Produciuse un erro non especificado." @@ -813,13 +816,13 @@ msgstr "Aparencia" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Engadir ficheiros/URL á lista de reprodución" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Engadir á lista actual" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "Engadir á lista" @@ -832,7 +835,7 @@ msgstr "Aplicar compresión para evitar clipping" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Está certo que quer apagar o \"%1\" predefinido?" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Está seguro de que quere restablecer as estatísticas da canción?" @@ -855,7 +858,7 @@ msgstr "Intérprete" msgid "Artist info" msgstr "Información do intérprete" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "Etiquetas do intérprete" @@ -863,7 +866,7 @@ msgstr "Etiquetas do intérprete" msgid "Artist's initial" msgstr "Iniciais do intérprete" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "" @@ -877,8 +880,8 @@ msgstr "Formato do son" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -898,7 +901,7 @@ msgid "Auto" msgstr "Automático" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -922,7 +925,7 @@ msgstr "Taxa de bits media" msgid "Average image size" msgstr "Tamaño medio das imaxes" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "Podcasts da BBC" @@ -971,7 +974,7 @@ msgstr "Azul básico" msgid "Basic audio type" msgstr "Tipo de son básico" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "Comportamento" @@ -979,7 +982,7 @@ msgstr "Comportamento" msgid "Best" msgstr "Mellor" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "Biografía de %1" @@ -1040,7 +1043,7 @@ msgstr "Duración de almacenado en búfer" msgid "Buffering" msgstr "Almacenando no búfer…" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "" @@ -1077,11 +1080,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1107,7 +1110,7 @@ msgstr "Cambiar combinación de teclas" msgid "Change shuffle mode" msgstr "Cambiar o modo aleatorio" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "" @@ -1129,15 +1132,15 @@ msgstr "Se cambia a opción sobre a reprodución nunha única canle, o cambio se msgid "Check for new episodes" msgstr "Buscar novos episodios" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "Verificar se há actualizazóns..." -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "" @@ -1165,7 +1168,7 @@ msgstr "Elixir da lista" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "Escolla o criterio polo que se ordenará a lista, e a cantidade de cancións que a conformarán." -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "Escolla o cartafol no que descargar os podcasts" @@ -1269,7 +1272,7 @@ msgstr "Clementine non puido atopar resultados para este ficheiro." msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine atopará música en:" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "Prema aquí para engadir música" @@ -1353,7 +1356,7 @@ msgstr "Compositor" msgid "Configure %1..." msgstr "Configurar %1…" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "Configura Maganatune..." @@ -1361,7 +1364,7 @@ msgstr "Configura Maganatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Configura atallos " -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Configura Spotify" @@ -1369,7 +1372,7 @@ msgstr "Configura Spotify" msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Configurar Subsonic…" -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "" @@ -1377,18 +1380,18 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "Configurar a busca global…" -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "Configurar a biblioteca..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "Configurar os podcasts…" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "Configurar..." @@ -1401,22 +1404,22 @@ msgstr "Conecte controis de Wii mediante as accións de activar e desactivar." msgid "Connect device" msgstr "Conectar dispositivo" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "Conectado con Spotify" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "Conexión rexeitada polo servidor, comprobe o URL do servidor. Por exemplo: http://localhost:4040/" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Conexión fora de tempo, comprobe o URL do servidor. Por exemplo: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1444,7 +1447,7 @@ msgstr "" msgid "Convert lossless files" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" @@ -1452,13 +1455,13 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar no portapapeis" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Copiar para o dispositivo" -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Copiar para a biblioteca" @@ -1466,7 +1469,7 @@ msgstr "Copiar para a biblioteca" msgid "Copyright" msgstr "Dereitos de explotación" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1502,31 +1505,31 @@ msgstr "Non é posíbel atopar un codificador para %1. Asegúrese de que ten ins msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "Non se puido abrir o arquivo externo %1" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "Xestor de portadas" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Covert art da imaxen incorporada" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "As portadas cargáronse automaticamente de %1." -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Covert art desmontado manualmente" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "Covert art non montado" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Covert art montado de %1" @@ -1671,7 +1674,7 @@ msgstr "Diminuír o volume nun 4%" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Diminuír o volume nun por cento" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "Diminuír o volume" @@ -1697,21 +1700,21 @@ msgstr "Atraso entre as visualizacións" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "Eliminar os datos descargados" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Eliminar arquivos " -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "Eliminar do dispositivo" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Eliminar do disco" @@ -1723,7 +1726,7 @@ msgstr "Eliminar os episodios vistos" msgid "Delete preset" msgstr "Eliminar predefinido" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Elimminar lista de reprodución intelixente" @@ -1735,11 +1738,11 @@ msgstr "Eliminar os ficheiros orixinais" msgid "Deleting files" msgstr "Eliminando os ficheiros…" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Quitar as pistas seleccionadas da cola" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "Quitar da cola" @@ -1764,7 +1767,7 @@ msgstr "Propiedades do dispositivo" msgid "Device name" msgstr "Nome do dispositivo" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "Propiedades do dispositivo…" @@ -1844,12 +1847,12 @@ msgstr "Amosar a mensaxe en pantalla" msgid "Do a full library rescan" msgstr "Analizar completamente a biblioteca" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "" @@ -1861,11 +1864,7 @@ msgstr "Non converter nada" msgid "Do not overwrite" msgstr "Non sobrescribir" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1876,7 +1875,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "Non repetir" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Non amosar en varios intérpretes" @@ -1893,7 +1892,7 @@ msgstr "Non desordenar" msgid "Don't stop!" msgstr "Non deter!" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "Doar" @@ -1901,15 +1900,15 @@ msgstr "Doar" msgid "Double click to open" msgstr "Prema dúas veces para abrir" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "Ao premer dúas veces unha canción…" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1931,8 +1930,8 @@ msgstr "Grupo da descarga" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "Descargar novos episodios automaticamente" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "Cola de descarga" @@ -1944,15 +1943,15 @@ msgstr "" msgid "Download the Android app" msgstr "Descargar o programa para Android" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "Descargar o álbum" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "Descargar o álbum…" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "Descargar o episodio" @@ -1960,21 +1959,21 @@ msgstr "Descargar o episodio" msgid "Download..." msgstr "Descargar…" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "Descargando (%1%)…" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "Descargando o cartafol de Icecast…" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "Descargando o catálogo de Jamendo…" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "Descargando o catálogo de Magnatune…" @@ -2010,11 +2009,11 @@ msgstr "O modo dinámico está activado" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Mestura aleatoria dinámica" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Editar a lista intelixente…" -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Editar etiqueta \"%1\"..." @@ -2031,16 +2030,16 @@ msgstr "Editar etiquetas" msgid "Edit track information" msgstr "Editar información da pista" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "Editar información da pista..." -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Editar informacións das pistas..." -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." @@ -2064,7 +2063,7 @@ msgstr "Activar o ecualizador." msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "Activar os atallos unicamente cando Clementine teña o foco." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "" @@ -2153,8 +2152,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalente a «--log-levels *:3»." #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -2183,8 +2182,8 @@ msgstr "Erro ao baixar o engadido de Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "Non foi posíbel cargar %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Erro ao cargar a lista de reprodución di.fm" @@ -2318,23 +2317,23 @@ msgstr "Desvanecendo" msgid "Fading duration" msgstr "Duración do desvanecimento" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "Non foi posíbel descargar o directorio." -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "Non foi posíbel descargar os podcasts." -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "Non foi posíbel cargar o podcast." @@ -2364,7 +2363,7 @@ msgstr "Descargar automaticamente" msgid "Fetch completed" msgstr "Completouse a descarga" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "Descargando a biblioteca de Subsonic" @@ -2426,7 +2425,7 @@ msgstr "Ficheiros a converter" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "Atope cancións na súa biblioteca que coincidan cos criterios indicados." -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "" @@ -2462,12 +2461,12 @@ msgstr "Por cuestións legais, para a compatibilidade con Spotify debe instalar msgid "Force mono encoding" msgstr "Forzar a codificación dunha canle." -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "Esquecer o dispositivo" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2541,12 +2540,12 @@ msgstr "Configuración xeral" msgid "Genre" msgstr "Xénero" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2584,7 +2583,7 @@ msgstr "Google Drive" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "Descargáronse %1 das %2 portadas (quedaron %3 por descargar)." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "Marcar en gris as cancións da lista que non existan." @@ -2630,7 +2629,7 @@ msgstr "Agrupación" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "A páxina web non contiña ningunha fonte RSS." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "Recibiuse o código de estado de HTTP 3xx sen un URL. Comprobe a configuración do servidor." @@ -2669,7 +2668,7 @@ msgstr "Alto (1024x1024)" msgid "HipHop" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Anfitrión non atopado, comprobe o URL do servidor. Por exemplo: http://localhost:4040/" @@ -2697,7 +2696,7 @@ msgstr "Ícones na cima" msgid "Identifying song" msgstr "Identificando a canción…" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2729,12 +2728,12 @@ msgstr "Imaxes(*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Import..." msgstr "" -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "En %1 días" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "En %1 semanas" @@ -2745,7 +2744,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "No modo dinámico, engadiranse novas pistas á lista a medida que se reproduzan as que hai." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "Inbox" @@ -2757,15 +2756,15 @@ msgstr "Incluír a portada do álbum na notificación." msgid "Include all songs" msgstr "Incluír todas as cancións" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "A versión do protocolo REST de Subsonic é incompatíbel. Debe anovar o cliente." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "A versión do protocolo REST de Subsonic é incompatíbel. Debe anovar o servidor." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "A configuración está incompleta. Asegúrese de que encheu todos os campos." @@ -2777,16 +2776,16 @@ msgstr "Incrementar o volume ao 4%" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Incrementar o volume nun por cento" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "Incrementar o volume" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "Indexando %1…" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "Información" @@ -2875,11 +2874,11 @@ msgstr "Jamendo Top neste mes" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "Jamendo Top nesta semana" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "Base de dados de Jamendo" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "" @@ -2899,7 +2898,7 @@ msgstr "Gardar botóns para %1 second..." msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "Gardar botóns para %1 seconds..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "Continuar a execución en segundo plano ao pechar a xanela." @@ -2916,7 +2915,7 @@ msgstr "" msgid "Kuduro" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -2994,7 +2993,7 @@ msgstr "Esquerda" msgid "Length" msgstr "Duración" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" @@ -3003,7 +3002,7 @@ msgstr "Biblioteca" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Agrupamento avanzado da biblioteca" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "Nota de análise da biblioteca" @@ -3031,7 +3030,7 @@ msgstr "Cargar a portada dun URL" msgid "Load cover from URL..." msgstr "Cargar a portada dun URL…" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "Cargar a portada do computador" @@ -3063,12 +3062,12 @@ msgstr "Cargando a lista intelixente…" msgid "Loading songs" msgstr "Cargando as cancións…" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Cargando o fluxo…" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "Cargando as pistas…" @@ -3078,8 +3077,8 @@ msgstr "Cargando a información das pistas…" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "Cargando…" @@ -3088,7 +3087,7 @@ msgstr "Cargando…" msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Carga ficheiros ou enderezos URL, substituíndo a lista actual." -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3104,11 +3103,11 @@ msgstr "Carga ficheiros ou enderezos URL, substituíndo a lista actual." msgid "Login" msgstr "Acceder" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "Non se puido acceder." -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "" @@ -3203,7 +3202,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Descargar a lista para usala sen internet" @@ -3220,15 +3219,15 @@ msgstr "Configuración manual do proxy." msgid "Manually" msgstr "Manualmente" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricante" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "Marcar como escoitada" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "Marcar como nova" @@ -3278,7 +3277,7 @@ msgstr "" msgid "Missing projectM presets" msgstr "Predefinicións de Missing projectM" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "Modelo" @@ -3307,7 +3306,7 @@ msgstr "Estilo da barra do ánimo" msgid "Moodbars" msgstr "Barras do ánimo" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "" @@ -3328,7 +3327,7 @@ msgstr "Pontos de montaxe" msgid "Move down" msgstr "Mover para abaixo" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Mover para a biblioteca..." @@ -3337,8 +3336,8 @@ msgstr "Mover para a biblioteca..." msgid "Move up" msgstr "Mover para acima" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "Música" @@ -3346,20 +3345,20 @@ msgstr "Música" msgid "Music Library" msgstr "Colección de música" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "Silencio" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "Música persoal" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "As miñas recomendazóns" @@ -3389,7 +3388,7 @@ msgstr "Proxy de rede" msgid "Network Remote" msgstr "Mando por rede" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "Nunca" @@ -3397,9 +3396,8 @@ msgstr "Nunca" msgid "Never played" msgstr "Nunca Reproducido" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "Nunca comezar reproducindo" @@ -3409,11 +3407,11 @@ msgstr "Nunca comezar reproducindo" msgid "New folder" msgstr "Novo cartafol" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "Nova lista de reprodución" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "Nova lista de reprodución intelixente" @@ -3429,16 +3427,16 @@ msgstr "Engadir as novas pistas automaticamente." msgid "Newest tracks" msgstr "Últimas pistas" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "Próximo" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "Seguinte pista" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "A vindeira semana" @@ -3472,7 +3470,7 @@ msgstr "Non hai bloques pequenos." msgid "None" msgstr "Nengún" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Nengunha das cancións seleccionadas é axeitada para sera copiada a un dispositivo " @@ -3484,7 +3482,7 @@ msgstr "Normal" msgid "Normal block type" msgstr "Tipo de bloque normal" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "Non dispoñíbel encanto se use unha lista de reprodución dinámica" @@ -3512,7 +3510,7 @@ msgstr "Non ten veciños dabondo." msgid "Not installed" msgstr "Non instalado" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "Desconectado do servizo." @@ -3521,7 +3519,7 @@ msgstr "Desconectado do servizo." msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "Desmontado. Faga dobre clic para montalo." -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "" @@ -3595,12 +3593,12 @@ msgstr "Amosar só o primeiro" msgid "Opacity" msgstr "Opacidade" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Abrir %1 no navegador" @@ -3609,11 +3607,11 @@ msgstr "Abrir %1 no navegador" msgid "Open &audio CD..." msgstr "Abrir un CD de &son…" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "Abrir un ficheiro OPML" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "Abrir un ficheiro OPML…" @@ -3629,22 +3627,22 @@ msgstr "Abrir o dispositivo" msgid "Open file..." msgstr "Abrir un ficheiro…" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "Abrir en Google Drive" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Abrir nunha nova lista" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "" @@ -3679,7 +3677,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organizar os ficheiros" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "Organizar os ficheiros…" @@ -3687,7 +3685,7 @@ msgstr "Organizar os ficheiros…" msgid "Organising files" msgstr "Organizando os ficheiros…" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "Etiquetas orixinais" @@ -3738,7 +3736,7 @@ msgstr "Sobrescriba os máis pequenos soamente" msgid "Owner" msgstr "Dono" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "Analizando o catálogo de Jamendo" @@ -3755,8 +3753,8 @@ msgstr "Festa" msgid "Password" msgstr "Contrasinal" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -3782,9 +3780,9 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Barra lateral simple" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "Reproducir" @@ -3797,9 +3795,8 @@ msgstr "Escoitas" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Reproducir se está detido, pausar se está a reproducir" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Reproducir se non hai nada reproducíndose aínda." @@ -3807,7 +3804,7 @@ msgstr "Reproducir se non hai nada reproducíndose aínda." msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Reproducir a ª pista da lista" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "Reproducir/Pausa" @@ -3838,7 +3835,7 @@ msgstr "Opcións da lista de reprodución" msgid "Playlist type" msgstr "Tipo de lista" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "Listas de reprodución" @@ -3850,7 +3847,7 @@ msgstr "Peche o navegador web e volva a Clementine." msgid "Plugin status:" msgstr "Estado do complemento:" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "Podcasts" @@ -3924,7 +3921,7 @@ msgstr "Prema unha tecla" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "Prema unha combinación de teclas a empregar para %1…" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "" @@ -3938,11 +3935,11 @@ msgstr "Opcións da pantalla xeitosa" msgid "Preview" msgstr "Vista previa" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "Pista anterior" @@ -3968,7 +3965,7 @@ msgstr "" msgid "Psychedelic" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Preme o botón Wiremote" @@ -3998,12 +3995,12 @@ msgstr "Investigando no dispositivo" msgid "Queue Manager" msgstr "Xestor da fila" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Engadir á lista" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "Engadir á lista" @@ -4057,12 +4054,12 @@ msgstr "Avaliación" msgid "Really cancel?" msgstr "Cancelar mesmo?" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "Excedeuse o límite de redireccións, comprobe a configuración do servidor." -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "Actualizar o catálogo" @@ -4071,11 +4068,11 @@ msgstr "Actualizar o catálogo" msgid "Refresh channels" msgstr "Actualizar as canles" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "Actualizar a lista de emisoras" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "Actualizar os fluxos" @@ -4084,7 +4081,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "Reggae" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "" @@ -4092,7 +4089,7 @@ msgstr "" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "Lembrar o movemento do control de Wii" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "Lembrar por derradeira vez" @@ -4117,15 +4114,15 @@ msgstr "Eliminar as entradas duplicadas da lista" msgid "Remove folder" msgstr "Eliminar cartafol" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "Quitar da música persoal" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "Eliminar da lista de reprodución" @@ -4153,7 +4150,7 @@ msgstr "Renomear lista de reprodución" msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "Volver numerar as pistas na seguinte orde…" -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "Repetir" @@ -4169,20 +4166,16 @@ msgstr "Repetir lista de reprodución" msgid "Repeat track" msgstr "Repetir a pista" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Substituír a actual lista de reprodución" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "Substituír lista de reprodución" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "Substituír espacios con barras-baixas" @@ -4207,11 +4200,11 @@ msgstr "Requerir código de autenticación" msgid "Reset" msgstr "reestablelecer" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "Restabelecer conta de reproducións" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" @@ -4224,7 +4217,7 @@ msgstr "Reiniciar a pista, ou cambiar a anterior se non transcorreron 8 segundos msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Limitado a caracteres ASCII" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "Retomar a reprodución ó inicio" @@ -4260,13 +4253,13 @@ msgstr "Executar" msgid "SOCKS proxy" msgstr "Proxy SOCKS" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "Erro do protocolo de enlace SSL, comprobe a configuración do servidor. A opción de SSLv3 podería solucionar algúns erros temporalmente." -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "Retirar o dispositivo de maneira segura." @@ -4287,7 +4280,7 @@ msgstr "Frecuencia de mostraxe" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "Gardar os ficheiros .mood na súa biblioteca de música." -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "Gardar a portada do álbum" @@ -4333,7 +4326,7 @@ msgstr "Gardar esta emisión na lapela Internet" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Gardando as estadísticas nos ficheiros" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "Gardando cortes" @@ -4358,12 +4351,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4372,11 +4365,11 @@ msgstr "" msgid "Search Icecast stations" msgstr "Buscar nas emisoras Icecast" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "Buscar en Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "Buscar en Magnatune" @@ -4384,7 +4377,7 @@ msgstr "Buscar en Magnatune" msgid "Search Subsonic" msgstr "Buscar en Subsonic" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "" @@ -4412,8 +4405,8 @@ msgstr "Modo búsqueda" msgid "Search options" msgstr "Opcións de búsqueda" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "Resultados da busca" @@ -4426,11 +4419,11 @@ msgstr "Termos de búsqueda" msgid "Second level" msgstr "Segundo nível" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "Atrasar" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "Avanzar" @@ -4442,8 +4435,8 @@ msgstr "Avanzar ou atrasar unha cantidade de tempo a pista actual." msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Situar o punto de reprodución da pista actual nunha posición determinada." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 @@ -4502,7 +4495,7 @@ msgstr "Detalles do servidor" msgid "Service offline" msgstr "Servizo Inválido" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Colocar %1 para \"%2\"..." @@ -4529,7 +4522,7 @@ msgstr "Atallo" msgid "Shortcut for %1" msgstr "Atallo para %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Atallo para %1 xa existe" @@ -4538,7 +4531,7 @@ msgstr "Atallo para %1 xa existe" msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "Mostrar OSD" @@ -4578,7 +4571,7 @@ msgstr "Amosar unha pantalla xeitosa" msgid "Show above status bar" msgstr "Mostrar" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "Amosar todas as cancións" @@ -4594,7 +4587,7 @@ msgstr "Amosar as portadas da biblioteca" msgid "Show dividers" msgstr "Amosar as divisións" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "Mostrar tamaño completo " @@ -4602,16 +4595,16 @@ msgstr "Mostrar tamaño completo " msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Mostrar no buscador de arquivos" -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "Amosar en varios intérpretes" @@ -4619,11 +4612,11 @@ msgstr "Amosar en varios intérpretes" msgid "Show moodbar" msgstr "Amosar a barra do ánimo." -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "Mostrar somente os duplicados" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "Só amosar o que non estea etiquetado." @@ -4643,7 +4636,7 @@ msgstr "" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Amosar o botón para enviar as escoitas na xanela principal." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "Amosar unha icona na área de notificación." @@ -4655,7 +4648,7 @@ msgstr "Indicar que orixes están activas e cales están inactivas." msgid "Show/Hide" msgstr "Amosar/agochar" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "Desordenar" @@ -4715,11 +4708,11 @@ msgstr "Saltar a conta" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Saltar cara adiante na lista de reprodución" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4804,11 +4797,11 @@ msgstr "Speex" msgid "Spotify" msgstr "Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "Produciuse un erro ao intentar acceder a Spotify." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4820,7 +4813,7 @@ msgstr "Complemento de Spotify" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "O complemento de Spotify non está instalado." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4828,7 +4821,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "Estándar" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "Vixiado" @@ -4844,8 +4837,8 @@ msgstr "Reproducir a playlist actualmente reproducindo" msgid "Start transcoding" msgstr "Iniciar a conversión" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4860,12 +4853,12 @@ msgstr "Iniciando %1…" msgid "Starting..." msgstr "Iniciando…" -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "Deter" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "Deter tras" @@ -4877,7 +4870,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "Deter a reprodución despois da pista actual" @@ -4902,7 +4895,7 @@ msgstr "Detido" msgid "Stream" msgstr "Fluxo" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4930,7 +4923,7 @@ msgstr "Accedeuse correctamente." msgid "Successfully written %1" msgstr "%1 almacenouse correctamente." -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "Etiquetas suxeridas" @@ -4957,15 +4950,15 @@ msgstr "Formatos dispoñíbeis" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Sincronizar as estadísticas nos ficheiros agora" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Sincronizando coa caixa de entrada de Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Sincronizando coa lista de reprodución de Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Sincronizando cos cortes mais exitosos en Spotify" @@ -5023,25 +5016,25 @@ msgstr "O sitio que procuras non existe" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "O sitio que procuras non é unha imaxe!" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Acabou o período de proba do servidor de Subsonic. Faga unha doazón para conseguir unha chave de acceso. Visite subsonic.org para máis información." -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "A súa nova versión de Clementine require volver analizar a súa biblioteca debido ás seguintes novas funcionalidades:" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Hai outras cancións neste álbum" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "Houbo un problema de comunicación con gpodder.net." @@ -5049,7 +5042,7 @@ msgstr "Houbo un problema de comunicación con gpodder.net." msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "Houbo un problema coa descarga de datos de Magnatune." -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "Houbo un problema coa análise dos datos enviados por iTunes Store." @@ -5065,13 +5058,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "Houbo problemas eliminando algunhas cancións. Os seguintes arquivos non puderon ser eliminados:" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "Estes arquivos serán eliminados do dispositivo, estás seguro de querer continuar?" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5091,7 +5084,7 @@ msgstr "Esta configuración emprégase para toda conversión de música." msgid "Third level" msgstr "Terceiro nivel" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5147,7 +5140,7 @@ msgstr "O fluxo só está dispoñíbel para subscritores de pago." msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "Clementine non é compatíbel con este tipo de dispositivo: %1." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "" @@ -5158,7 +5151,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Título" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "Hoxe" @@ -5166,11 +5159,11 @@ msgstr "Hoxe" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "Alternar o OSD xeitoso" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Pantalla completa" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "Alternar o estado da cola" @@ -5182,7 +5175,7 @@ msgstr "Alternar o envío de escoitas" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Alternar a visibilidade da pantalla xeitosa." -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "Mañá" @@ -5190,7 +5183,7 @@ msgstr "Mañá" msgid "Too many redirects" msgstr "Demasiadas redireccións" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "Mellores pistas" @@ -5212,7 +5205,7 @@ msgstr "Solicitudes de rede" msgid "Track" msgstr "Pista" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -5274,8 +5267,8 @@ msgstr "Non é posíbel descargar %1 (%2)." #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" @@ -5288,32 +5281,32 @@ msgstr "Tipo de contido descoñecido" msgid "Unknown error" msgstr "Erro descoñecido" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "Anular a escolla da portada" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "Anular a subscrición" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Vindeiros concertos" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "Actualizar todos os podcasts" @@ -5325,7 +5318,7 @@ msgstr "Actualizar os cartafoles da biblioteca con cambios" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "Actualizar a biblioteca ao iniciar Clementine." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "Actualizar o podcast" @@ -5407,7 +5400,7 @@ msgstr "Empregar notificacións para informar do estado do mando de Wii." msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "Empregar unha redución temporal do ruído." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "Empregar a configuración do sistema." @@ -5439,7 +5432,7 @@ msgstr "Interface de usuario" msgid "Username" msgstr "Usuario" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "Ao empregar o menú para engadir unha canción…" @@ -5452,7 +5445,7 @@ msgstr "MP3 VBR" msgid "Variable bit rate" msgstr "Taxa de bits variábel" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Varios intérpretes" @@ -5504,11 +5497,11 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Advírtame ao pechar unha pestana de lista de reprodución" @@ -5524,7 +5517,7 @@ msgstr "Sitio web" msgid "Weeks" msgstr "Semanas" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "Ao iniciar Clementine" @@ -5534,7 +5527,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "Ao buscar a portada dun álbum, Clementine comezará polas imaxes que conteñan as seguintes palabras.\nSe non hai coincidencias, empregarase a imaxe máis grande do directorio." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "" @@ -5604,13 +5597,13 @@ msgstr "Son de Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "Sin portada:" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Quere mover tamén o resto das cancións do álbum a «Varios Intérpretes»?" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Quere realizar unha análise completa agora?" @@ -5618,11 +5611,11 @@ msgstr "Quere realizar unha análise completa agora?" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "Escribir as estadísticas de tódalas cancións nos ficheiros" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "O nome de usuario ou contrasinal non son correctos." @@ -5642,7 +5635,7 @@ msgstr "Ano - Álbum" msgid "Years" msgstr "Anos" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "Onte" @@ -5679,13 +5672,13 @@ msgstr "Conectado ao servizo." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Pode modificar a forma en que se organizan as cancións da biblioteca." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "Pode escoitar de balde sen unha conta, pero os membros preferentes poden escoitar fluxos de maior calidade sen publicidade." -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5717,7 +5710,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5738,7 +5731,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "Terá que reiniciar Clementine para que o cambio de idioma teña efecto." @@ -5750,11 +5743,11 @@ msgstr "A túa dirección IP:" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "A súas credenciais da Last.fm son incorrectas." -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "A súas credenciais da Magnatune son incorrectas." -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "A biblioteca está baleira!" @@ -5818,7 +5811,7 @@ msgstr "entre" msgid "biggest first" msgstr "primeiro o meirande" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5853,7 +5846,7 @@ msgstr "é igual a" msgid "gpodder.net" msgstr "gpodder.net" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "Directorio de gpodder.net" @@ -5871,8 +5864,8 @@ msgstr "na última" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/he.po b/src/translations/he.po index f33024861..709858c60 100644 --- a/src/translations/he.po +++ b/src/translations/he.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/he/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr " מילישניות" msgid " pt" msgstr " נק׳" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr "" @@ -80,12 +80,12 @@ msgstr "%1 (%2 שירים)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 אלבומים" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 ימים" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "לפני %1 ימים" @@ -173,11 +173,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n נותרו" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "יישור &טקסט" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "מ&רכז" @@ -193,19 +193,23 @@ msgstr "תוספות" msgid "&Help" msgstr "ע&זרה" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "הסתרת %1" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "ה&סתרה..." -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "&שמאל" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "מוזיקה" @@ -226,7 +230,7 @@ msgstr "י&ציאה" msgid "&Repeat mode" msgstr "מצב חזרה" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "&ימין" @@ -234,7 +238,7 @@ msgstr "&ימין" msgid "&Shuffle mode" msgstr "מצב ערבוב" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "&מתיחת עמודות בהתאמה לחלון" @@ -246,7 +250,7 @@ msgstr "&כלים" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(באופן שונה על פני מספר שירים)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr "" @@ -266,7 +270,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "יום אחד" @@ -409,7 +413,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "על אודות Qt..." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "" @@ -433,15 +437,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "פעולה" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "הפעלה/כיבוי של Wiiremote" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "הוספת פודקאסט" @@ -461,7 +465,7 @@ msgstr "הוספת פעולה" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "הוסף את כל הרצועות מהתיקייה ומתתי התיקיות שלה " -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "הוספת תזרים אחר..." @@ -469,7 +473,7 @@ msgstr "הוספת תזרים אחר..." msgid "Add directory..." msgstr "הוספת תיקייה..." -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "הוספת קובץ" @@ -489,7 +493,7 @@ msgstr "הוספת קובץ..." msgid "Add files to transcode" msgstr "הוספת קובצי מוזיקה להמרה" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "הוספת תיקייה" @@ -506,7 +510,7 @@ msgstr "הוספת תיקייה חדשה..." msgid "Add podcast" msgstr "הוספת פודקאסט" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "הוספת פודקאסט..." @@ -574,7 +578,7 @@ msgstr "הוספת מספר דילוגים לשיר" msgid "Add song title tag" msgstr "הוספת תג כותרת לשיר" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "הוסף שיר למטמון" @@ -594,23 +598,23 @@ msgstr "הוסף שירים ל-\"שירים שלי\" אם כפתור ה-\"אוה msgid "Add stream..." msgstr "הוספת תזרים" -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "הוסף לשירים שלי" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "הוסף לרשימת ההשמעה של Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "הוסף למועדפים של Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "הוספה לרשימת השמעה אחרת" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "הוסף לסימניות" @@ -618,12 +622,12 @@ msgstr "הוסף לסימניות" msgid "Add to playlist" msgstr "הוספה לרשימת ההשמעה" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "הוספה לתור" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "הוסף משתמש\\קבוצה לסימניות" @@ -691,11 +695,11 @@ msgstr "אמן אלבום" msgid "Album cover" msgstr "עטיפת אלבום" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "מידע על האלבום ב־jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "כל האלבומים" @@ -761,17 +765,16 @@ msgstr "מתן האפשרות לקידוד mid/side" msgid "Alongside the originals" msgstr "צמוד למקוריים" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "תמיד יש להסתיר את החלון המרכזי" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "תמיד יש להציג את החלון המרכזי" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "תמיד להתחיל לנגן" @@ -789,12 +792,12 @@ msgstr "תוסף נדרש על מנת להשתמש ב־Spotify. האם להור msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "אירעה שגיאה בטעינת מסד הנתונים של iTunes" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "אירעה שגיאה בכתיבת המידע הנוסף לתוך '%1'" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "אירעה שגיאה לא מוגדרת" @@ -816,13 +819,13 @@ msgstr "מראה" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "הוסף קבצים/כתובות לסוף רשימת ההשמעה" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "הוספה לרשימת ההשמעה הנוכחית" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "הוספת לרשימת ההשמעה" @@ -835,7 +838,7 @@ msgstr "הפעלת כיווץ כדי למנוע חיתוך" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "האם למחוק את האפשרות הקבועה „%1“?" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "האם לאפס את סטטיסטיקות השיר?" @@ -858,7 +861,7 @@ msgstr "אמן" msgid "Artist info" msgstr "מידע על האמן" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "תגיות אמן" @@ -866,7 +869,7 @@ msgstr "תגיות אמן" msgid "Artist's initial" msgstr "ראשי תיבות של האמן" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "" @@ -880,8 +883,8 @@ msgstr "להמיר לתבנית" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -901,7 +904,7 @@ msgid "Auto" msgstr "אוטומטי" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -925,7 +928,7 @@ msgstr "קצב סיביות ממוצע" msgid "Average image size" msgstr "גודל תמונה ממוצע" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC פודקאסט" @@ -974,7 +977,7 @@ msgstr "כחול בסיסי" msgid "Basic audio type" msgstr "סוג שמע בסיסי" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "התנהגות" @@ -982,7 +985,7 @@ msgstr "התנהגות" msgid "Best" msgstr "מיטבי" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "ביוגרפיה מתוך %1" @@ -1043,7 +1046,7 @@ msgstr "משך הבאפר (buffer)" msgid "Buffering" msgstr "באגירה" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "" @@ -1080,11 +1083,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "ביטול" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "בטל הורדה" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1110,7 +1113,7 @@ msgstr "שינוי קיצור הדרך..." msgid "Change shuffle mode" msgstr "שינוי מצב ערבוב" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "" @@ -1132,15 +1135,15 @@ msgstr "שינוי העדפת השמעת מונו יהיה יעיל לניגון msgid "Check for new episodes" msgstr "בדיקת פרקים חדשים" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "בדוק עדכונים" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "בדיקת עדכונים..." -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "" @@ -1168,7 +1171,7 @@ msgstr "בחירה מהרשימה" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "נא לבחור כיצד רשימת ההשמעה תסודר וכמה שירים יהיו בה" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "בחירת תיקיית יעד להורדת פודקאסט" @@ -1272,7 +1275,7 @@ msgstr "Clementine נכשל במציאת תוצאות לקובץ זה" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine ימצא מוסיקה ב:" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "יש ללחוץ כאן כדי להוסיף מוזיקה" @@ -1356,7 +1359,7 @@ msgstr "מלחין" msgid "Configure %1..." msgstr "הגדרת " -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "הגדרת Magnatune..." @@ -1364,7 +1367,7 @@ msgstr "הגדרת Magnatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "הגדרת קיצורי מקשים" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "הגדרת Spotify..." @@ -1372,7 +1375,7 @@ msgstr "הגדרת Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "הגדרת תת קולי" -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "" @@ -1380,18 +1383,18 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "מגדיר חיפוש " -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "הגדרת הספרייה..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "הגדרת פודקאסטים..." -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "הגדרה..." @@ -1404,22 +1407,22 @@ msgstr "חיבור Wii Remotes בעזרת פעולת הפעלה/כיבוי" msgid "Connect device" msgstr "חיבור התקן" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "בהתחברות אל Spotify" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1447,7 +1450,7 @@ msgstr "" msgid "Convert lossless files" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" @@ -1455,13 +1458,13 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "העתקה אל הלוח" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "העתקה להתקן.." -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "העתקה לספרייה..." @@ -1469,7 +1472,7 @@ msgstr "העתקה לספרייה..." msgid "Copyright" msgstr "זכויות יוצרים" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1505,31 +1508,31 @@ msgstr "לא ניתן למצוא מקודד עבור %1, נא לוודא שתו msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "לא ניתן לפתוח את קובץ הפלט %1" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "מנהל העטיפות" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "עטיפת אלבום מתוך תמונה שבקובץ" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "עטיפת האלבום נטענה אוטומטית מתוך %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "עטיפת אלבום הוסרה ידנית" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "לא נבחרה עטיפת אלבום" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "עטיפת אלבום נבחרה מתוך %1" @@ -1674,7 +1677,7 @@ msgstr "הנמכת עוצמת השמע ב־4%" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "הנמך את עוצמת השמע ב־ אחוזים" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "הנמכת עצמת השמע" @@ -1700,21 +1703,21 @@ msgstr "הפסקה בין אפקטים חזותיים" msgid "Delete" msgstr "מחיקה" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "מחיקת מידע שהתקבל" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "מחיקת קבצים" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "מחיקה מתוך התקן..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "מחיקה מתוך דיסק..." @@ -1726,7 +1729,7 @@ msgstr "מחיקת פרקים שנוגנו" msgid "Delete preset" msgstr "מחיקת אפשרות מוגדרת מראש" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "מחיקת רשימת השמעה חכמה" @@ -1738,11 +1741,11 @@ msgstr "מחיקת הקבצים המקוריים" msgid "Deleting files" msgstr "הקבצים נמחקים" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "הסרת הרצועות הנבחרות מהתור" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "הסרת הרצועה מהתור" @@ -1767,7 +1770,7 @@ msgstr "מאפייני ההתקן" msgid "Device name" msgstr "שם ההתקן" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "מאפייני ההתקן..." @@ -1847,12 +1850,12 @@ msgstr "הצגת חיווי מסך" msgid "Do a full library rescan" msgstr "ביצוע סריקה חוזרת לכל הספרייה" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "" @@ -1864,11 +1867,7 @@ msgstr "אין להמיר שום מוזיקה" msgid "Do not overwrite" msgstr "אל תדרוס" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1879,7 +1878,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "ללא חזרה" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "לא להציג באמנים שונים" @@ -1896,7 +1895,7 @@ msgstr "ללא קפיצות" msgid "Don't stop!" msgstr "לא להפסיק!" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "לתרום" @@ -1904,15 +1903,15 @@ msgstr "לתרום" msgid "Double click to open" msgstr "לחיצה כפולה לפתיחה" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "לחיצה כפולה על שיר לביצוע..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1934,8 +1933,8 @@ msgstr "חברות המאפשרת הורדה" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "הורדת פרקים חדשים אוטומטית" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "ההורדה נכנסה לתור" @@ -1947,15 +1946,15 @@ msgstr "" msgid "Download the Android app" msgstr "הורדת אפליקציית אנדרויד" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "הורדת האלבום הזה" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "הורדת האלבום הזה..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "הורדת הפרק הזה" @@ -1963,21 +1962,21 @@ msgstr "הורדת הפרק הזה" msgid "Download..." msgstr "בהורדה..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "בהורדה (%1%)..." -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "תיקיית Icecast בהורדה" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "הקטלוג של Jamendo מתקבל" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "הקטלוג של Magnatune מתקבל" @@ -2013,11 +2012,11 @@ msgstr "מצב דינמי פעיל" msgid "Dynamic random mix" msgstr "מיקס דינמי אקראי" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "עריכת רשימת השמעה חכמה..." -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2034,16 +2033,16 @@ msgstr "עריכת תגיות" msgid "Edit track information" msgstr "עריכת פרטי הרצועה" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "עריכת פרטי הרצועה..." -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "עריכת פרטי רצועות..." -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "עריכה..." @@ -2067,7 +2066,7 @@ msgstr "הפעלת אקולייזר" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "הפעלת קיצורי מקלדת רק כאשר המיקוד הוא על Clementine" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "" @@ -2156,8 +2155,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "זהה לאפשרות--log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "שגיאה" @@ -2186,8 +2185,8 @@ msgstr "שגיאה בהורדת תוסף Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "שגיאה בטעינת %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "שגיאה בטעינת רשימת ההשמעה של di.fm" @@ -2321,23 +2320,23 @@ msgstr "עמעום מוזיקה" msgid "Fading duration" msgstr "משך זמן עמעום המוזיקה" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "אחזור התיקייה נכשל" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "אחזור הפודקאסטים נכשל" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "בטעינת הפודקאסט נכשלה" @@ -2367,7 +2366,7 @@ msgstr "אחזור אוטומטי" msgid "Fetch completed" msgstr "אחזור המידע הושלם" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "טעינת ספרית Subsonic" @@ -2429,7 +2428,7 @@ msgstr "קובצי מוזיקה להמרה" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "חיפוש שירים בספרייה על פי קריטריונים מוגדרים." -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "" @@ -2465,12 +2464,12 @@ msgstr "עקב בעיות רישוי, התמיכה ב־Spotify נמצאת בתו msgid "Force mono encoding" msgstr "אילוץ קידוד mono" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "התעלמות מההתקן" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2544,12 +2543,12 @@ msgstr "הגדרות כלליות" msgid "Genre" msgstr "סגנון" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2587,7 +2586,7 @@ msgstr "גוגל דרייב" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "נמצאו %1 עטיפות מתוך %2 (%3 נכשלו)" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "ברשימת ההשמעה, סימון שירים שאינם קיימים באפור" @@ -2633,7 +2632,7 @@ msgstr "קיבוץ" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "דף ה־HTML לא כלל שום הזנת RSS" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "" @@ -2672,7 +2671,7 @@ msgstr "גבוה (1024x1024)" msgid "HipHop" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" @@ -2700,7 +2699,7 @@ msgstr "צלמיות למעלה" msgid "Identifying song" msgstr "מזהה שיר" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2732,12 +2731,12 @@ msgstr "קובצי תמונה (‎*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.x msgid "Import..." msgstr "" -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "בעוד %1 ימים" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "בעוד %1 שבועות" @@ -2748,7 +2747,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "במצב דינמי שירים חדשים יבחרו ויתווספו לרשימת ההשמעה בכל פעם ששיר יסתיים" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "תיבת נכנסת" @@ -2760,15 +2759,15 @@ msgstr "אומנות אלבום בתוך ההתרעה" msgid "Include all songs" msgstr "הכללת כל השירים" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "גרסת סותרת של פרוטוקול Subsonic REST . לקוח חייב שדרוג." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "גרסת סותרת של פרוטוקול Subsonic REST . שרת חייב שדרוג." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" @@ -2780,16 +2779,16 @@ msgstr "הגברת עצמת השמע ב־4%" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "הגבר את עוצמת השמע ב־ אחוזים" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "הגברת עוצמת השמע" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "יצירת מפתחות " -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "מידע" @@ -2878,11 +2877,11 @@ msgstr "הרצועות החמות ביותר החודש ב-־amendo" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "הרצועות החמות ביותר השבוע ב־Jamendo" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "מסד הנתונים של Jamendo" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "" @@ -2902,7 +2901,7 @@ msgstr "השארת הלחצנים ל־%1 שניות..." msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "השארת הלחצנים ל-%1 שניות..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "להמשיך ולהריץ ברקע כאשר החלון סגור" @@ -2919,7 +2918,7 @@ msgstr "" msgid "Kuduro" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "שפה" @@ -2997,7 +2996,7 @@ msgstr "שמאל" msgid "Length" msgstr "אורך" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "ספרייה" @@ -3006,7 +3005,7 @@ msgstr "ספרייה" msgid "Library advanced grouping" msgstr "קיבוץ מתקדם של הספרייה" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "הודעה על סריקה מחודשת של הספרייה" @@ -3034,7 +3033,7 @@ msgstr "טעינת עטיפה מכתובת" msgid "Load cover from URL..." msgstr "טעינת עטיפה מכתובת..." -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "טעינת עטיפה מדיסק" @@ -3066,12 +3065,12 @@ msgstr "רשימת השמעה חכמה נטענת" msgid "Loading songs" msgstr "השירים נטענים" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "מדיה זורמת בטעינה" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "הרצועות נטענות" @@ -3081,8 +3080,8 @@ msgstr "נטען מידע אודות השירים" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "בטעינה..." @@ -3091,7 +3090,7 @@ msgstr "בטעינה..." msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "טעינת קבצים/כתובות, תוך החלפת רשימת ההשמעה הנוכחית" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3107,11 +3106,11 @@ msgstr "טעינת קבצים/כתובות, תוך החלפת רשימת ההש msgid "Login" msgstr "כניסה" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "ההתחברות נכשלה" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "" @@ -3206,7 +3205,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "הפיכת רשימת ההשמעה לזמינה גם ללא חיבור רשת" @@ -3223,15 +3222,15 @@ msgstr "הגדרה ידנית של שרת מתווך" msgid "Manually" msgstr "ידני" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "יצרן" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "סימון כהושמע" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "סימון כחדש" @@ -3281,7 +3280,7 @@ msgstr "" msgid "Missing projectM presets" msgstr "חסרות אפשרויות קבועות של projectM" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "דגם" @@ -3310,7 +3309,7 @@ msgstr "סגנון סרגל האווירה" msgid "Moodbars" msgstr "סרגלי אווירה" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "" @@ -3331,7 +3330,7 @@ msgstr "נקודות עגינה" msgid "Move down" msgstr "הזזה מטה" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "העברה לספרייה..." @@ -3340,8 +3339,8 @@ msgstr "העברה לספרייה..." msgid "Move up" msgstr "הזזה מעלה" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "מוזיקה" @@ -3349,20 +3348,20 @@ msgstr "מוזיקה" msgid "Music Library" msgstr "ספריית המוזיקה" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "השתקה" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "המוסיקה שלי" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "ההמלצות שלי" @@ -3392,7 +3391,7 @@ msgstr "מתווך רשת" msgid "Network Remote" msgstr "רשת מרוחקת" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "לעולם לא" @@ -3400,9 +3399,8 @@ msgstr "לעולם לא" msgid "Never played" msgstr "לא נוגן אף פעם" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "אין להתחיל להשמיע אף פעם" @@ -3412,11 +3410,11 @@ msgstr "אין להתחיל להשמיע אף פעם" msgid "New folder" msgstr "תיקייה חדשה" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "רשימת השמעה חדשה" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "רשימת השמעה חכמה חדשה..." @@ -3432,16 +3430,16 @@ msgstr "רצועות חדשות יצורפו באופן אוטומטי." msgid "Newest tracks" msgstr "הרצועות הכי חדשות" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "הבא" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "הרצועה הבאה" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "השבוע הבא" @@ -3475,7 +3473,7 @@ msgstr "ללא מקטעים קצרים" msgid "None" msgstr "אין" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "אף אחד מהשירים הנבחרים לא היה ראוי להעתקה להתקן" @@ -3487,7 +3485,7 @@ msgstr "נורמאלי" msgid "Normal block type" msgstr "סוג מקטע רגיל" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "לא זמין בזמן שימוש ברשימת השמעה דינמית" @@ -3515,7 +3513,7 @@ msgstr "אין מספיק שכנים" msgid "Not installed" msgstr "לא מותקן" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "לא מחובר" @@ -3524,7 +3522,7 @@ msgstr "לא מחובר" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "לא מעוגן - יש ללחוץ לחיצה כפולה כדי לעגן" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "" @@ -3598,12 +3596,12 @@ msgstr "הצגת הראשון בלבד" msgid "Opacity" msgstr "שקיפות" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "פתיחת %1 בדפדפן" @@ -3612,11 +3610,11 @@ msgstr "פתיחת %1 בדפדפן" msgid "Open &audio CD..." msgstr "פתיחת &דיסק שמע..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "פתיחת קובץ " -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "פתיחת קובץ " @@ -3632,22 +3630,22 @@ msgstr "פתיחת התקן" msgid "Open file..." msgstr "פתיחת קובץ..." -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "פתיחה ב " -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "פתיחה ברשימת השמעה חדשה" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "" @@ -3682,7 +3680,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "ארגון קבצים" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "ארגון קבצים..." @@ -3690,7 +3688,7 @@ msgstr "ארגון קבצים..." msgid "Organising files" msgstr "הקבצים מאורגנים" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "תגים מקוריים" @@ -3741,7 +3739,7 @@ msgstr "" msgid "Owner" msgstr "בעלים" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "הקטלוג של Jamendo מפוענח" @@ -3758,8 +3756,8 @@ msgstr "מסיבה" msgid "Password" msgstr "ססמה" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "השהייה" @@ -3785,9 +3783,9 @@ msgstr "פיקסל" msgid "Plain sidebar" msgstr "סרגל צד פשוט" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "נגינה" @@ -3800,9 +3798,8 @@ msgstr "מונה השמעות" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "ניגון אם מושהה, השהייה אם מנגן" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "השמעה אם אין שום שמושמע כרגע" @@ -3810,7 +3807,7 @@ msgstr "השמעה אם אין שום שמושמע כרגע" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "נגן הרצועה ה־ מרשימת ההשמעה" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "ניגון/השהייה" @@ -3841,7 +3838,7 @@ msgstr "אפשרויות רשימת ההשמעה" msgid "Playlist type" msgstr "סוג רשימת ההשמעה" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "רשימות השמעה" @@ -3853,7 +3850,7 @@ msgstr "נא לסגור את הדפדפן ולחזור ל Clementine" msgid "Plugin status:" msgstr "מצב התוסף:" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "פודקאסטים" @@ -3927,7 +3924,7 @@ msgstr "יש ללחוץ על מקש כלשהו" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "יש ללחוץ על צירוף מקשים שיוקצה עבור %1..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "" @@ -3941,11 +3938,11 @@ msgstr "אפשרויות חיווי המסך" msgid "Preview" msgstr "תצוגה מקדימה" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "הקודם" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "רצועה קודמת" @@ -3971,7 +3968,7 @@ msgstr "" msgid "Psychedelic" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "יש ללחוץ על הלחצן ב־Wiiremote" @@ -4001,12 +3998,12 @@ msgstr "התקן מתושאל..." msgid "Queue Manager" msgstr "מנהל התור" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "הוספת הרצועות הנבחרות" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "הוספת הרצועה לתור" @@ -4060,12 +4057,12 @@ msgstr "דירוג" msgid "Really cancel?" msgstr "האם לבטל?" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "רענון הקטלוג" @@ -4074,11 +4071,11 @@ msgstr "רענון הקטלוג" msgid "Refresh channels" msgstr "רענון הערוצים" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "רענון רשימת התחנות" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "רענון ההזרמות" @@ -4087,7 +4084,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "רגאיי" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "" @@ -4095,7 +4092,7 @@ msgstr "" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "שמירת הנפת ה־Wii remote" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "שמירה מהפעם הקודמת" @@ -4120,15 +4117,15 @@ msgstr "הסרת כפילויות מרשימת ההשמעה" msgid "Remove folder" msgstr "הסרת תיקייה" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "הסרה מהמוסיקה שלי" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "הסרה מרשימת ההשמעה" @@ -4156,7 +4153,7 @@ msgstr "שינוי שם רשימת ההשמעה..." msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "מספור הרצועות מחדש על פי הסדר הנוכחי..." -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "חזרה" @@ -4172,20 +4169,16 @@ msgstr "חזרה על רשימת ההשמעה" msgid "Repeat track" msgstr "חזרה על הרצועה" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "החלפת רשימת ההשמעה הנוכחית" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "החלפת רשימת ההשמעה" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "החלפת רווחים עם קו תחתון" @@ -4210,11 +4203,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "איפוס" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "איפוס מונה ההשמעות" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" @@ -4227,7 +4220,7 @@ msgstr "" msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "הגבלה לתווי ASCII" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "" @@ -4263,13 +4256,13 @@ msgstr "הרצה" msgid "SOCKS proxy" msgstr "מתווך SOCKS" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "הסרת התקן באופן בטוח" @@ -4290,7 +4283,7 @@ msgstr "קצב דגימה" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "שמירת קבצי .מַצַב רוּחַ בספרית המוסיקה שלך" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "שמירת עטיפת האלבום" @@ -4336,7 +4329,7 @@ msgstr "שמירת המדיה הזורמת הזו בלשונית האינטרנ msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "שומר סטטיסטיקת שירים לתוך קובץ שירים" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "שמירת רצועות" @@ -4361,12 +4354,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "חיפוש" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4375,11 +4368,11 @@ msgstr "" msgid "Search Icecast stations" msgstr "חיפוש תחנות Icecast" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "חיפוש ב־Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "חיפוש ב־Magnatune" @@ -4387,7 +4380,7 @@ msgstr "חיפוש ב־Magnatune" msgid "Search Subsonic" msgstr "חיפוש Subsonic" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "" @@ -4415,8 +4408,8 @@ msgstr "מצב חיפוש" msgid "Search options" msgstr "אפשרויות חיפוש" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "תוצאות החיפוש" @@ -4429,11 +4422,11 @@ msgstr "מונחי חיפוש" msgid "Second level" msgstr "שלב שני" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "דילוג אחורה" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "דילוג קדימה" @@ -4445,8 +4438,8 @@ msgstr "דילוג בתוך הרצועה המתנגנת כעת למיקום יח msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "דילוג בתוך הרצועה המתנגנת כעת למיקום מוחלט" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 @@ -4505,7 +4498,7 @@ msgstr "פרטי שרת" msgid "Service offline" msgstr "שירות לא מקוון" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "הגדרת %1 בתור „%2“..." @@ -4532,7 +4525,7 @@ msgstr "קיצור דרך" msgid "Shortcut for %1" msgstr "קיצור דרך עבור %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "קיצור דרך עבור %1 קיים כבר" @@ -4541,7 +4534,7 @@ msgstr "קיצור דרך עבור %1 קיים כבר" msgid "Show" msgstr "הצגה" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "הצגת חיווי המסך" @@ -4581,7 +4574,7 @@ msgstr "הצגת חיווי מסך נאה" msgid "Show above status bar" msgstr "הצגה מעל לשורת המצב" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "הצגת כל השירים" @@ -4597,7 +4590,7 @@ msgstr "הצגת עטיפת אלבום בספרייה" msgid "Show dividers" msgstr "הצגת חוצצים" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "הצגה על מסך מלא..." @@ -4605,16 +4598,16 @@ msgstr "הצגה על מסך מלא..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "הצגה בסייר הקבצים..." -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "הצגה תחת אמנים שונים" @@ -4622,11 +4615,11 @@ msgstr "הצגה תחת אמנים שונים" msgid "Show moodbar" msgstr "הצגת סרגל האווירה" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "הצגת כפילויות בלבד" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "הצגת לא מתוייגים בלבד" @@ -4646,7 +4639,7 @@ msgstr "" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "הצגת הכפתור scrobble בחלון הראשי" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "הצגת סמל באזור הדיווחים" @@ -4658,7 +4651,7 @@ msgstr "הצגת מקורות מאופשרים ובלתי מאופשרים" msgid "Show/Hide" msgstr "הצגה/הסתרה" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "ערבוב" @@ -4718,11 +4711,11 @@ msgstr "מונה דילוגים" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "דילוג קדימה ברשימת ההשמעה" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4807,11 +4800,11 @@ msgstr "Speex" msgid "Spotify" msgstr "Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "שגיאה בהתחברות ל־Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4823,7 +4816,7 @@ msgstr "תוסף Spotify" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "תוסף Spotify אינו מותקן" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4831,7 +4824,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "סטנדרטי" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "מסומן בכוכב" @@ -4847,8 +4840,8 @@ msgstr "התחלת רשימת ההשמעה המתנגנת כעת" msgid "Start transcoding" msgstr "התחלת ההתמרה" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4863,12 +4856,12 @@ msgstr "התחלת המרת %1" msgid "Starting..." msgstr "מופעל..." -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "הפסקה" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "הפסקה אחרי" @@ -4880,7 +4873,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "הפסקה אחרי רצועה זו" @@ -4905,7 +4898,7 @@ msgstr "בעצירה" msgid "Stream" msgstr "מדיה זורמת" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4933,7 +4926,7 @@ msgstr "הצלחה!" msgid "Successfully written %1" msgstr "נכתב בהצלחה %1" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "תגים מוצעים" @@ -4960,15 +4953,15 @@ msgstr "תבניות נתמכות" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "מסנכרן סטטיסטיות לתוך קובץ" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "התיבה הנכנסת ב־Spotify מסונכרנת" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "רשימת ההשמעה מ־Spotify מסונכרנת" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "השירים המסומנים בכוכב ב‏־Spotify מסונכרנים" @@ -5026,25 +5019,25 @@ msgstr "האתר שביקשת לא קיים!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "האתר אותו ביקשת אינו תמונה!" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "תמה תקופת הניסיון לשרת Subsonic. נא תרומתך לקבלת מפתח רישיון. לפרטים, נא לבקר ב subsonic.org " -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "הגרסה החדשה של Clementine אליה שדרגת דורשת סריקה חוזרת של הספרייה בגלל התכונות החדשות הבאות:" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "אין שירים נוספים באלבום זה" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "אירעה תקלה בתקשורת עם gpodder.net" @@ -5052,7 +5045,7 @@ msgstr "אירעה תקלה בתקשורת עם gpodder.net" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "אירעה תקלה בקבלת המידע הנוסף מתוך Magnatune" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "אירעה תקלה בניתוח התגובה מ־iTunes " @@ -5068,13 +5061,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "אירעה תקלה במחיקת חלק מהשירים. הקבצים הבאים לא נמחקו:" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "קבצים אלו ימחקו מההתקן, האם להמשיך?" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5094,7 +5087,7 @@ msgstr "אפשרויות אלו בשימוש במסך \"המרת מוזיקה\", msgid "Third level" msgstr "רמה שלישית" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5150,7 +5143,7 @@ msgstr "המדיה הזורמת הזו היא עבור חברות בתשלום msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "סוג התקן זה לא נתמך: %1" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "" @@ -5161,7 +5154,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "כותרת" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "היום" @@ -5169,11 +5162,11 @@ msgstr "היום" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "החלפה ל/ממצב חיווי נאה" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "הפעלה או כיבוי של מסך מלא" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "החלף מצב התור" @@ -5185,7 +5178,7 @@ msgstr "החלפה לscrobbling" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "הפעלה או כיבוי נראות ההצגה היפה על המסך" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "מחר" @@ -5193,7 +5186,7 @@ msgstr "מחר" msgid "Too many redirects" msgstr "הפניות רבות מדי" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "מסלול עליון" @@ -5215,7 +5208,7 @@ msgstr "סך הכל בקשות שנשלחו" msgid "Track" msgstr "רצועה" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -5277,8 +5270,8 @@ msgstr "לא ניתן להוריד %1 (%2)" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "לא ידוע" @@ -5291,32 +5284,32 @@ msgstr "סוג התוכן לא ידוע" msgid "Unknown error" msgstr "שגיאה לא ידועה" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "הסרת עטיפה" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "הסרת מינוי" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "קונצרטים צפויים" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "עדכון כל הפודקאסטים" @@ -5328,7 +5321,7 @@ msgstr "עדכון תיקיות שהשתנו בספרייה" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "עדכון הספרייה בזמן הפעלת Clementine" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "עדכון פודקאסט זה" @@ -5410,7 +5403,7 @@ msgstr "שימוש בהתרעות לדיווח על מצב ה־Wii Remote" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "שימוש בתצורת רעשים טמפורלית" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "שימוש בבררת המחדל של המערכת" @@ -5442,7 +5435,7 @@ msgstr "מנשק משתמש" msgid "Username" msgstr "שם משתמש" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "שימוש בתפריט להוספת שיר יגרום ל..." @@ -5455,7 +5448,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "קצב סיביות משתנה" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "אמנים שונים" @@ -5507,11 +5500,11 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" @@ -5527,7 +5520,7 @@ msgstr "אתר" msgid "Weeks" msgstr "שבועות" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "בהפעלת Clementine" @@ -5537,7 +5530,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "בחיפוש אחר תמונות אלבום, Clementine יחפש קודם קבצי תמונה המכילים אחת המילים האלו.\nאם לא נמצאו קבצים מתאימים, אז תיבחר התמונה הגדולה ביותר בתיקייה." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "" @@ -5607,13 +5600,13 @@ msgstr "שמע של Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "ללא עטיפה:" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "האם ברצונך להעביר גם את שאר השירים באלבום לאמנים שונים?" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "האם ברצונך לבצע סריקה חוזרת כעת?" @@ -5621,11 +5614,11 @@ msgstr "האם ברצונך לבצע סריקה חוזרת כעת?" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "רשום את כל הסטטיסטיקות עבור השירים לתוך קבצי שירים" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "שם משתמש או סיסמא שגויים" @@ -5645,7 +5638,7 @@ msgstr "שינוי - אלבום" msgid "Years" msgstr "שנים" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "אתמול" @@ -5682,13 +5675,13 @@ msgstr "מחובר" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "ניתן לשנות את הדרך שבה השירים מסודרים בספרייה שלך." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "ניתן להאזין בחינם ללא חשבון, אך בעלי חשבון פרימיום יכולים להאזין להזרמות באיכות גבוהה יותר וללא פרסומות." -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5720,7 +5713,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5741,7 +5734,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "יש להפעיל מחדש את Clementine לאחר שינוי השפה." @@ -5753,11 +5746,11 @@ msgstr "כתובת ה-IP שלך:" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "הפרטים שהוקלדו עבור Last.fm אינם נכונים" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "פרטי החיבור שלך ל־Magnatune שגויים." -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "הספרייה שלך ריקה!" @@ -5821,7 +5814,7 @@ msgstr "בין" msgid "biggest first" msgstr "הכי גדול קודם" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "פעימות לדקה" @@ -5856,7 +5849,7 @@ msgstr "שווה ל־" msgid "gpodder.net" msgstr "gpodder.net" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "ספריית gpodder.net " @@ -5874,8 +5867,8 @@ msgstr "באחרון" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "קילוסיביות לשניה" diff --git a/src/translations/he_IL.po b/src/translations/he_IL.po index 29406b6b0..2a93867f4 100644 --- a/src/translations/he_IL.po +++ b/src/translations/he_IL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/he_IL/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" msgid " pt" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr "" @@ -72,12 +72,12 @@ msgstr "" msgid "%1 albums" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "" @@ -165,11 +165,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "" @@ -185,19 +185,23 @@ msgstr "" msgid "&Help" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "" @@ -218,7 +222,7 @@ msgstr "" msgid "&Repeat mode" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "" @@ -226,7 +230,7 @@ msgstr "" msgid "&Shuffle mode" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "" @@ -238,7 +242,7 @@ msgstr "" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr "" @@ -258,7 +262,7 @@ msgstr "" msgid "0px" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "" @@ -401,7 +405,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "" @@ -425,15 +429,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "" @@ -453,7 +457,7 @@ msgstr "" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "" @@ -461,7 +465,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "" @@ -481,7 +485,7 @@ msgstr "" msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "" @@ -498,7 +502,7 @@ msgstr "" msgid "Add podcast" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "" @@ -566,7 +570,7 @@ msgstr "" msgid "Add song title tag" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "" @@ -586,23 +590,23 @@ msgstr "" msgid "Add stream..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "" @@ -610,12 +614,12 @@ msgstr "" msgid "Add to playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "" @@ -683,11 +687,11 @@ msgstr "" msgid "Album cover" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "" @@ -753,17 +757,16 @@ msgstr "" msgid "Alongside the originals" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "" @@ -781,12 +784,12 @@ msgstr "" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "" @@ -808,13 +811,13 @@ msgstr "" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "" @@ -827,7 +830,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "" @@ -850,7 +853,7 @@ msgstr "" msgid "Artist info" msgstr "" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "" @@ -858,7 +861,7 @@ msgstr "" msgid "Artist's initial" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "" @@ -872,8 +875,8 @@ msgstr "" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -893,7 +896,7 @@ msgid "Auto" msgstr "" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -917,7 +920,7 @@ msgstr "" msgid "Average image size" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "" @@ -966,7 +969,7 @@ msgstr "" msgid "Basic audio type" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "" @@ -974,7 +977,7 @@ msgstr "" msgid "Best" msgstr "" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "" @@ -1035,7 +1038,7 @@ msgstr "" msgid "Buffering" msgstr "" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "" @@ -1072,11 +1075,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1102,7 +1105,7 @@ msgstr "" msgid "Change shuffle mode" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "" @@ -1124,15 +1127,15 @@ msgstr "" msgid "Check for new episodes" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "" @@ -1160,7 +1163,7 @@ msgstr "" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "" @@ -1264,7 +1267,7 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1348,7 +1351,7 @@ msgstr "" msgid "Configure %1..." msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "" @@ -1356,7 +1359,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1364,7 +1367,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Subsonic..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "" @@ -1372,18 +1375,18 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "" @@ -1396,22 +1399,22 @@ msgstr "" msgid "Connect device" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1439,7 +1442,7 @@ msgstr "" msgid "Convert lossless files" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" @@ -1447,13 +1450,13 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1461,7 +1464,7 @@ msgstr "" msgid "Copyright" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1497,31 +1500,31 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "" @@ -1666,7 +1669,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "" @@ -1692,21 +1695,21 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1718,7 +1721,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1730,11 +1733,11 @@ msgstr "" msgid "Deleting files" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1759,7 +1762,7 @@ msgstr "" msgid "Device name" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "" @@ -1839,12 +1842,12 @@ msgstr "" msgid "Do a full library rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "" @@ -1856,11 +1859,7 @@ msgstr "" msgid "Do not overwrite" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1871,7 +1870,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1888,7 +1887,7 @@ msgstr "" msgid "Don't stop!" msgstr "" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "" @@ -1896,15 +1895,15 @@ msgstr "" msgid "Double click to open" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1926,8 +1925,8 @@ msgstr "" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "" @@ -1939,15 +1938,15 @@ msgstr "" msgid "Download the Android app" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "" @@ -1955,21 +1954,21 @@ msgstr "" msgid "Download..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "" @@ -2005,11 +2004,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2026,16 +2025,16 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -2059,7 +2058,7 @@ msgstr "" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "" @@ -2148,8 +2147,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "" @@ -2178,8 +2177,8 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -2313,23 +2312,23 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "" @@ -2359,7 +2358,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch completed" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "" @@ -2421,7 +2420,7 @@ msgstr "" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "" @@ -2457,12 +2456,12 @@ msgstr "" msgid "Force mono encoding" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2536,12 +2535,12 @@ msgstr "" msgid "Genre" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2579,7 +2578,7 @@ msgstr "" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "" @@ -2625,7 +2624,7 @@ msgstr "" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "" @@ -2664,7 +2663,7 @@ msgstr "" msgid "HipHop" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" @@ -2692,7 +2691,7 @@ msgstr "" msgid "Identifying song" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2724,12 +2723,12 @@ msgstr "" msgid "Import..." msgstr "" -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "" @@ -2740,7 +2739,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "" @@ -2752,15 +2751,15 @@ msgstr "" msgid "Include all songs" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" @@ -2772,16 +2771,16 @@ msgstr "" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "" @@ -2870,11 +2869,11 @@ msgstr "" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "" @@ -2894,7 +2893,7 @@ msgstr "" msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "" @@ -2911,7 +2910,7 @@ msgstr "" msgid "Kuduro" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "" @@ -2989,7 +2988,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -2998,7 +2997,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3026,7 +3025,7 @@ msgstr "" msgid "Load cover from URL..." msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "" @@ -3058,12 +3057,12 @@ msgstr "" msgid "Loading songs" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "" @@ -3073,8 +3072,8 @@ msgstr "" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "" @@ -3083,7 +3082,7 @@ msgstr "" msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3099,11 +3098,11 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "" @@ -3198,7 +3197,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "" @@ -3215,15 +3214,15 @@ msgstr "" msgid "Manually" msgstr "" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "" @@ -3273,7 +3272,7 @@ msgstr "" msgid "Missing projectM presets" msgstr "" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "" @@ -3302,7 +3301,7 @@ msgstr "" msgid "Moodbars" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "" @@ -3323,7 +3322,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3332,8 +3331,8 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "" @@ -3341,20 +3340,20 @@ msgstr "" msgid "Music Library" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "" @@ -3384,7 +3383,7 @@ msgstr "" msgid "Network Remote" msgstr "" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "" @@ -3392,9 +3391,8 @@ msgstr "" msgid "Never played" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "" @@ -3404,11 +3402,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3424,16 +3422,16 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "" @@ -3467,7 +3465,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3479,7 +3477,7 @@ msgstr "" msgid "Normal block type" msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "" @@ -3507,7 +3505,7 @@ msgstr "" msgid "Not installed" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "" @@ -3516,7 +3514,7 @@ msgstr "" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "" @@ -3590,12 +3588,12 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "" @@ -3604,11 +3602,11 @@ msgstr "" msgid "Open &audio CD..." msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "" @@ -3624,22 +3622,22 @@ msgstr "" msgid "Open file..." msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "" @@ -3674,7 +3672,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3682,7 +3680,7 @@ msgstr "" msgid "Organising files" msgstr "" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "" @@ -3733,7 +3731,7 @@ msgstr "" msgid "Owner" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "" @@ -3750,8 +3748,8 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3777,9 +3775,9 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "" @@ -3792,9 +3790,8 @@ msgstr "" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "" @@ -3802,7 +3799,7 @@ msgstr "" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "" @@ -3833,7 +3830,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3845,7 +3842,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin status:" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "" @@ -3919,7 +3916,7 @@ msgstr "" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "" @@ -3933,11 +3930,11 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "" @@ -3963,7 +3960,7 @@ msgstr "" msgid "Psychedelic" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "" @@ -3993,12 +3990,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4052,12 +4049,12 @@ msgstr "" msgid "Really cancel?" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "" @@ -4066,11 +4063,11 @@ msgstr "" msgid "Refresh channels" msgstr "" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "" @@ -4079,7 +4076,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "" @@ -4087,7 +4084,7 @@ msgstr "" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "" @@ -4112,15 +4109,15 @@ msgstr "" msgid "Remove folder" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "" @@ -4148,7 +4145,7 @@ msgstr "" msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "" @@ -4164,20 +4161,16 @@ msgstr "" msgid "Repeat track" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "" @@ -4202,11 +4195,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" @@ -4219,7 +4212,7 @@ msgstr "" msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "" @@ -4255,13 +4248,13 @@ msgstr "" msgid "SOCKS proxy" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "" @@ -4282,7 +4275,7 @@ msgstr "" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "" @@ -4328,7 +4321,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "" @@ -4353,12 +4346,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4367,11 +4360,11 @@ msgstr "" msgid "Search Icecast stations" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "" @@ -4379,7 +4372,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subsonic" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "" @@ -4407,8 +4400,8 @@ msgstr "" msgid "Search options" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "" @@ -4421,11 +4414,11 @@ msgstr "" msgid "Second level" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "" @@ -4437,8 +4430,8 @@ msgstr "" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 @@ -4497,7 +4490,7 @@ msgstr "" msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4524,7 +4517,7 @@ msgstr "" msgid "Shortcut for %1" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "" @@ -4533,7 +4526,7 @@ msgstr "" msgid "Show" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "" @@ -4573,7 +4566,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4589,7 +4582,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "" @@ -4597,16 +4590,16 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4614,11 +4607,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4638,7 +4631,7 @@ msgstr "" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "" @@ -4650,7 +4643,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide" msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "" @@ -4710,11 +4703,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4799,11 +4792,11 @@ msgstr "" msgid "Spotify" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4815,7 +4808,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4823,7 +4816,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "" @@ -4839,8 +4832,8 @@ msgstr "" msgid "Start transcoding" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4855,12 +4848,12 @@ msgstr "" msgid "Starting..." msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "" @@ -4872,7 +4865,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4897,7 +4890,7 @@ msgstr "" msgid "Stream" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4925,7 +4918,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully written %1" msgstr "" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "" @@ -4952,15 +4945,15 @@ msgstr "" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "" @@ -5018,25 +5011,25 @@ msgstr "" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "" @@ -5044,7 +5037,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "" @@ -5060,13 +5053,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5086,7 +5079,7 @@ msgstr "" msgid "Third level" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5142,7 +5135,7 @@ msgstr "" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "" @@ -5153,7 +5146,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "" @@ -5161,11 +5154,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5177,7 +5170,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "" @@ -5185,7 +5178,7 @@ msgstr "" msgid "Too many redirects" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "" @@ -5207,7 +5200,7 @@ msgstr "" msgid "Track" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -5269,8 +5262,8 @@ msgstr "" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -5283,32 +5276,32 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "" @@ -5320,7 +5313,7 @@ msgstr "" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "" @@ -5402,7 +5395,7 @@ msgstr "" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "" @@ -5434,7 +5427,7 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "" @@ -5447,7 +5440,7 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5499,11 +5492,11 @@ msgstr "" msgid "WMA" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" @@ -5519,7 +5512,7 @@ msgstr "" msgid "Weeks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "" @@ -5529,7 +5522,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "" @@ -5599,13 +5592,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5613,11 +5606,11 @@ msgstr "" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "" @@ -5637,7 +5630,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "" @@ -5674,13 +5667,13 @@ msgstr "" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5712,7 +5705,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5733,7 +5726,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "" @@ -5745,11 +5738,11 @@ msgstr "" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "" @@ -5813,7 +5806,7 @@ msgstr "" msgid "biggest first" msgstr "" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "" @@ -5848,7 +5841,7 @@ msgstr "" msgid "gpodder.net" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "" @@ -5866,8 +5859,8 @@ msgstr "" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "" diff --git a/src/translations/hi.po b/src/translations/hi.po index abbc49a8c..ee0d6e69b 100644 --- a/src/translations/hi.po +++ b/src/translations/hi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hi/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "ms" msgid " pt" msgstr "pt" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr "" @@ -75,12 +75,12 @@ msgstr "" msgid "%1 albums" msgstr "%1 एल्बम " -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 दिन" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 दिन पहले " @@ -168,11 +168,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n शेष hain" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "&संरेखित lipi" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "&kendra" @@ -188,19 +188,23 @@ msgstr "" msgid "&Help" msgstr "&saha" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "&chipaye %1" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "&chipaye" -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "&baye" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "" @@ -221,7 +225,7 @@ msgstr "&बंद" msgid "&Repeat mode" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "&dayen" @@ -229,7 +233,7 @@ msgstr "&dayen" msgid "&Shuffle mode" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "&खीचे कॉलम विंडो फिट करने के लिए" @@ -241,7 +245,7 @@ msgstr "&upkaran" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(कई गानो में विभिन्नता)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr "" @@ -261,7 +265,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 din" @@ -404,7 +408,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "" @@ -428,15 +432,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "" @@ -456,7 +460,7 @@ msgstr "" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "" @@ -464,7 +468,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "" @@ -484,7 +488,7 @@ msgstr "" msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "" @@ -501,7 +505,7 @@ msgstr "" msgid "Add podcast" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "" @@ -569,7 +573,7 @@ msgstr "" msgid "Add song title tag" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "" @@ -589,23 +593,23 @@ msgstr "" msgid "Add stream..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "" @@ -613,12 +617,12 @@ msgstr "" msgid "Add to playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "" @@ -686,11 +690,11 @@ msgstr "" msgid "Album cover" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "" @@ -756,17 +760,16 @@ msgstr "" msgid "Alongside the originals" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "" @@ -784,12 +787,12 @@ msgstr "" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "" @@ -811,13 +814,13 @@ msgstr "" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "" @@ -830,7 +833,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "" @@ -853,7 +856,7 @@ msgstr "Kalakar" msgid "Artist info" msgstr "" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "" @@ -861,7 +864,7 @@ msgstr "" msgid "Artist's initial" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "" @@ -875,8 +878,8 @@ msgstr "" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -896,7 +899,7 @@ msgid "Auto" msgstr "" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -920,7 +923,7 @@ msgstr "" msgid "Average image size" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "" @@ -969,7 +972,7 @@ msgstr "" msgid "Basic audio type" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "" @@ -977,7 +980,7 @@ msgstr "" msgid "Best" msgstr "" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "" @@ -1038,7 +1041,7 @@ msgstr "" msgid "Buffering" msgstr "" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "" @@ -1075,11 +1078,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1105,7 +1108,7 @@ msgstr "" msgid "Change shuffle mode" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "" @@ -1127,15 +1130,15 @@ msgstr "" msgid "Check for new episodes" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "" @@ -1163,7 +1166,7 @@ msgstr "" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "" @@ -1267,7 +1270,7 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1351,7 +1354,7 @@ msgstr "" msgid "Configure %1..." msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "" @@ -1359,7 +1362,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1367,7 +1370,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Subsonic..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "" @@ -1375,18 +1378,18 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "" @@ -1399,22 +1402,22 @@ msgstr "" msgid "Connect device" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1442,7 +1445,7 @@ msgstr "" msgid "Convert lossless files" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" @@ -1450,13 +1453,13 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1464,7 +1467,7 @@ msgstr "" msgid "Copyright" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1500,31 +1503,31 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "" @@ -1669,7 +1672,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "" @@ -1695,21 +1698,21 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1721,7 +1724,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1733,11 +1736,11 @@ msgstr "" msgid "Deleting files" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1762,7 +1765,7 @@ msgstr "" msgid "Device name" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "" @@ -1842,12 +1845,12 @@ msgstr "" msgid "Do a full library rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "" @@ -1859,11 +1862,7 @@ msgstr "" msgid "Do not overwrite" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1874,7 +1873,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1891,7 +1890,7 @@ msgstr "" msgid "Don't stop!" msgstr "" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "" @@ -1899,15 +1898,15 @@ msgstr "" msgid "Double click to open" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1929,8 +1928,8 @@ msgstr "" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "" @@ -1942,15 +1941,15 @@ msgstr "" msgid "Download the Android app" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "" @@ -1958,21 +1957,21 @@ msgstr "" msgid "Download..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "" @@ -2008,11 +2007,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2029,16 +2028,16 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -2062,7 +2061,7 @@ msgstr "" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "" @@ -2151,8 +2150,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "" @@ -2181,8 +2180,8 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -2316,23 +2315,23 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "" @@ -2362,7 +2361,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch completed" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "" @@ -2424,7 +2423,7 @@ msgstr "" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "" @@ -2460,12 +2459,12 @@ msgstr "" msgid "Force mono encoding" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2539,12 +2538,12 @@ msgstr "" msgid "Genre" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2582,7 +2581,7 @@ msgstr "" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "" @@ -2628,7 +2627,7 @@ msgstr "" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "" @@ -2667,7 +2666,7 @@ msgstr "" msgid "HipHop" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" @@ -2695,7 +2694,7 @@ msgstr "" msgid "Identifying song" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2727,12 +2726,12 @@ msgstr "" msgid "Import..." msgstr "" -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "" @@ -2743,7 +2742,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "" @@ -2755,15 +2754,15 @@ msgstr "" msgid "Include all songs" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" @@ -2775,16 +2774,16 @@ msgstr "" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "" @@ -2873,11 +2872,11 @@ msgstr "" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "" @@ -2897,7 +2896,7 @@ msgstr "" msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "" @@ -2914,7 +2913,7 @@ msgstr "" msgid "Kuduro" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "" @@ -2992,7 +2991,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -3001,7 +3000,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3029,7 +3028,7 @@ msgstr "" msgid "Load cover from URL..." msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "" @@ -3061,12 +3060,12 @@ msgstr "" msgid "Loading songs" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "" @@ -3076,8 +3075,8 @@ msgstr "" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "" @@ -3086,7 +3085,7 @@ msgstr "" msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3102,11 +3101,11 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "" @@ -3201,7 +3200,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "" @@ -3218,15 +3217,15 @@ msgstr "" msgid "Manually" msgstr "" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "" @@ -3276,7 +3275,7 @@ msgstr "" msgid "Missing projectM presets" msgstr "" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "" @@ -3305,7 +3304,7 @@ msgstr "" msgid "Moodbars" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "" @@ -3326,7 +3325,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3335,8 +3334,8 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "" @@ -3344,20 +3343,20 @@ msgstr "" msgid "Music Library" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "" @@ -3387,7 +3386,7 @@ msgstr "" msgid "Network Remote" msgstr "" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "" @@ -3395,9 +3394,8 @@ msgstr "" msgid "Never played" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "" @@ -3407,11 +3405,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3427,16 +3425,16 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "" @@ -3470,7 +3468,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3482,7 +3480,7 @@ msgstr "" msgid "Normal block type" msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "" @@ -3510,7 +3508,7 @@ msgstr "" msgid "Not installed" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "" @@ -3519,7 +3517,7 @@ msgstr "" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "" @@ -3593,12 +3591,12 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "" @@ -3607,11 +3605,11 @@ msgstr "" msgid "Open &audio CD..." msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "" @@ -3627,22 +3625,22 @@ msgstr "" msgid "Open file..." msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "" @@ -3677,7 +3675,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3685,7 +3683,7 @@ msgstr "" msgid "Organising files" msgstr "" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "" @@ -3736,7 +3734,7 @@ msgstr "" msgid "Owner" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "" @@ -3753,8 +3751,8 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3780,9 +3778,9 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "" @@ -3795,9 +3793,8 @@ msgstr "" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "" @@ -3805,7 +3802,7 @@ msgstr "" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "" @@ -3836,7 +3833,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3848,7 +3845,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin status:" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "" @@ -3922,7 +3919,7 @@ msgstr "" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "" @@ -3936,11 +3933,11 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "" @@ -3966,7 +3963,7 @@ msgstr "" msgid "Psychedelic" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "" @@ -3996,12 +3993,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4055,12 +4052,12 @@ msgstr "" msgid "Really cancel?" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "" @@ -4069,11 +4066,11 @@ msgstr "" msgid "Refresh channels" msgstr "" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "" @@ -4082,7 +4079,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "" @@ -4090,7 +4087,7 @@ msgstr "" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "" @@ -4115,15 +4112,15 @@ msgstr "" msgid "Remove folder" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "" @@ -4151,7 +4148,7 @@ msgstr "" msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "" @@ -4167,20 +4164,16 @@ msgstr "" msgid "Repeat track" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "" @@ -4205,11 +4198,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" @@ -4222,7 +4215,7 @@ msgstr "" msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "" @@ -4258,13 +4251,13 @@ msgstr "" msgid "SOCKS proxy" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "" @@ -4285,7 +4278,7 @@ msgstr "" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "" @@ -4331,7 +4324,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "" @@ -4356,12 +4349,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4370,11 +4363,11 @@ msgstr "" msgid "Search Icecast stations" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "" @@ -4382,7 +4375,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subsonic" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "" @@ -4410,8 +4403,8 @@ msgstr "" msgid "Search options" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "" @@ -4424,11 +4417,11 @@ msgstr "" msgid "Second level" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "" @@ -4440,8 +4433,8 @@ msgstr "" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 @@ -4500,7 +4493,7 @@ msgstr "" msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4527,7 +4520,7 @@ msgstr "" msgid "Shortcut for %1" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "" @@ -4536,7 +4529,7 @@ msgstr "" msgid "Show" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "" @@ -4576,7 +4569,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4592,7 +4585,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "" @@ -4600,16 +4593,16 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4617,11 +4610,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4641,7 +4634,7 @@ msgstr "" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "" @@ -4653,7 +4646,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide" msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "" @@ -4713,11 +4706,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4802,11 +4795,11 @@ msgstr "" msgid "Spotify" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4818,7 +4811,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4826,7 +4819,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "" @@ -4842,8 +4835,8 @@ msgstr "" msgid "Start transcoding" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4858,12 +4851,12 @@ msgstr "" msgid "Starting..." msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "" @@ -4875,7 +4868,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4900,7 +4893,7 @@ msgstr "" msgid "Stream" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4928,7 +4921,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully written %1" msgstr "" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "" @@ -4955,15 +4948,15 @@ msgstr "" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "" @@ -5021,25 +5014,25 @@ msgstr "" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "" @@ -5047,7 +5040,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "" @@ -5063,13 +5056,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5089,7 +5082,7 @@ msgstr "" msgid "Third level" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5145,7 +5138,7 @@ msgstr "" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "" @@ -5156,7 +5149,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "" @@ -5164,11 +5157,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5180,7 +5173,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "" @@ -5188,7 +5181,7 @@ msgstr "" msgid "Too many redirects" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "" @@ -5210,7 +5203,7 @@ msgstr "" msgid "Track" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -5272,8 +5265,8 @@ msgstr "" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -5286,32 +5279,32 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "" @@ -5323,7 +5316,7 @@ msgstr "" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "" @@ -5405,7 +5398,7 @@ msgstr "" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "" @@ -5437,7 +5430,7 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "" @@ -5450,7 +5443,7 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5502,11 +5495,11 @@ msgstr "" msgid "WMA" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" @@ -5522,7 +5515,7 @@ msgstr "" msgid "Weeks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "" @@ -5532,7 +5525,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "" @@ -5602,13 +5595,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5616,11 +5609,11 @@ msgstr "" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "" @@ -5640,7 +5633,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "" @@ -5677,13 +5670,13 @@ msgstr "" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5715,7 +5708,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5736,7 +5729,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "" @@ -5748,11 +5741,11 @@ msgstr "" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "" @@ -5816,7 +5809,7 @@ msgstr "" msgid "biggest first" msgstr "" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "" @@ -5851,7 +5844,7 @@ msgstr "" msgid "gpodder.net" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "" @@ -5869,8 +5862,8 @@ msgstr "" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "" diff --git a/src/translations/hr.po b/src/translations/hr.po index 42da46c12..d856ae493 100644 --- a/src/translations/hr.po +++ b/src/translations/hr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-21 20:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-17 18:43+0000\n" "Last-Translator: gogo \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hr/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr " msek" msgid " pt" msgstr " točka" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr " s" @@ -77,12 +77,12 @@ msgstr "%1 (%2 pjesma)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 albuma" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 dana" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 dana prije" @@ -170,11 +170,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n preostalo" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "&Poravnaj tekst" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "&Centriraj" @@ -190,19 +190,23 @@ msgstr "Dodaci" msgid "&Help" msgstr "Pomoć" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "&Sakrij %1" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "&Sakrij..." -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "&Lijevo" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "&Zaključaj ocjenu" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "Glazba" @@ -223,7 +227,7 @@ msgstr "&Zatvorite Clementine" msgid "&Repeat mode" msgstr "Način ponavljanja" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "&Desno" @@ -231,7 +235,7 @@ msgstr "&Desno" msgid "&Shuffle mode" msgstr "Način naizmjeničnog sviranja" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "&Rastegni stupce da stanu u prozor" @@ -243,7 +247,7 @@ msgstr "Alati" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(različito kroz više pjesama)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr ", od " @@ -263,7 +267,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0 piksela" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 dan" @@ -406,7 +410,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "O Qt..." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "Apsolutne" @@ -430,15 +434,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "Radnja" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "Aktiviraj/deaktiviraj Wii Daljinski upravljač" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "Aktivnosti streama" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "Dodajte podcast" @@ -458,7 +462,7 @@ msgstr "Dodajte radnju" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Dodaj sve pjesme iz direktorija i svih njegovih poddirektorija" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "Dodajte novi stream..." @@ -466,7 +470,7 @@ msgstr "Dodajte novi stream..." msgid "Add directory..." msgstr "Dodajte direktorij..." -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "Dodaj datoteku" @@ -486,7 +490,7 @@ msgstr "Dodajte datoteku..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Dodajte datoteku za transkôdiranje..." -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Dodajte mapu" @@ -503,7 +507,7 @@ msgstr "Dodajte novu mapu" msgid "Add podcast" msgstr "Dodajte podcast" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "Dodajte podcast..." @@ -571,7 +575,7 @@ msgstr "Dodajte oznaku brojeva preskakanja pjesme" msgid "Add song title tag" msgstr "Dodajte oznaku naziva pjesme" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "Dodaj pjesmu u priručnu memoriju" @@ -591,23 +595,23 @@ msgstr "Dodaj pjesmu u \"Moja glazba\" kada je \"Sviđa mi se\" tipka kliknuta" msgid "Add stream..." msgstr "Dodajte stream..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "Dodaj u Moja glazba" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Dodaj na Spotify popis izvođenja" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Dodaj u Spotify ocjenjeno" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "Dodajte na drugi popis izvođenja" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "Dodaj u zabilješku" @@ -615,12 +619,12 @@ msgstr "Dodaj u zabilješku" msgid "Add to playlist" msgstr "Dodajte u popis izvođenja" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "Se odabrati za reprodukciju i dodati na popis izvođenja" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "Dodaj korisnika/grupu u zabilješku" @@ -688,11 +692,11 @@ msgstr "Izvođač albuma" msgid "Album cover" msgstr "Omot albuma" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Album info na jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "Albumi" @@ -758,17 +762,16 @@ msgstr "Dopusti mid/side enkôdiranje" msgid "Alongside the originals" msgstr "Pokraj orginala" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "Uvijek sakrij glavni prozor" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "Uvijek prikaži glavni prozor" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "Uvijek započinji reprodukciju glazbe" @@ -786,12 +789,12 @@ msgstr "Dodatni dodatak je potreban za korištenje Spotify-a u Clementineu. Žel msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Greška je nastala tijekom učitavanja iTunes baze podataka" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Greška je nastala zapisivanjem metapodataka '%1'" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "Dogodila se neodređena greška." @@ -813,13 +816,13 @@ msgstr "Izgled" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Dodajte datoteku/URL u popis izvođenja" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Dodajte na trenutni popis izvođenja" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "Biti dodana na popis izvođenja" @@ -832,7 +835,7 @@ msgstr "Primjenite kompresiju da spriječite isječak" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Sigurno želite izbrisati \"%1\" postavke?" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Sigurno želite resetirati statistiku pjesama?" @@ -855,7 +858,7 @@ msgstr "Izvođač" msgid "Artist info" msgstr "Info izvođača" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "Vrsta glazbe izvođača" @@ -863,7 +866,7 @@ msgstr "Vrsta glazbe izvođača" msgid "Artist's initial" msgstr "Prvi izvođač" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "Pitaj prilikom spremanja" @@ -877,8 +880,8 @@ msgstr "Format zvuka" msgid "Audio output" msgstr "Zvučni izlaz" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -898,7 +901,7 @@ msgid "Auto" msgstr "Auto" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "Automatske" @@ -922,7 +925,7 @@ msgstr "Prosječna brzina prijenosa" msgid "Average image size" msgstr "Prosječna veličina slike" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC podcasti" @@ -971,7 +974,7 @@ msgstr "Osnovno plava" msgid "Basic audio type" msgstr "Osnovni zvučni format" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "Ponašanje" @@ -979,7 +982,7 @@ msgstr "Ponašanje" msgid "Best" msgstr "Najbolje" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "Životopis s %1" @@ -1040,7 +1043,7 @@ msgstr "Trajanje međuspremnika" msgid "Buffering" msgstr "Međupohrana" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "Izgradnja Seafile rasporeda..." @@ -1077,11 +1080,11 @@ msgstr "Priručna memorija %1" msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "Prekini preuzimanje" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1107,7 +1110,7 @@ msgstr "Promijeni prečac..." msgid "Change shuffle mode" msgstr "Promijenite naizmjenični mod" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "Promijeniti trenutno reproduciranu pjesmu" @@ -1129,15 +1132,15 @@ msgstr "Promjena postavke mono reprodukcije imati će učinka na sljedeće repro msgid "Check for new episodes" msgstr "Provjeri za nove nastavke" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "Provjeri ažuriranja" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "Provjeri ima li nadogradnja" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "Odaberite Vk.com direktorij priručne memorije" @@ -1165,7 +1168,7 @@ msgstr "Odaberite s popisa" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "Odaberite kako je popis izvođenja razvrstan i koliko pjesama sadrži." -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "Odaberi direktorij preuzimanja podcasta" @@ -1269,7 +1272,7 @@ msgstr "Clementine nije pronašao rezultate za ovu datoteku" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine će potražiti glazbu u:" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "Kliknite ovdje kako biste dodali glazbu!" @@ -1353,7 +1356,7 @@ msgstr "Skladatelj" msgid "Configure %1..." msgstr "Konfiguracija %1..." -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "Podesi Magnatune..." @@ -1361,7 +1364,7 @@ msgstr "Podesi Magnatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Podesi prečace" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Podesite Spotify ..." @@ -1369,7 +1372,7 @@ msgstr "Podesite Spotify ..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Podesi Subsonic..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "Podesite Vk.com..." @@ -1377,18 +1380,18 @@ msgstr "Podesite Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Podesite globalno pretraživanje..." -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "Podesi fonoteku..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "Podesite podcaste..." -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "Podesi..." @@ -1401,22 +1404,22 @@ msgstr "Spoji Wii Daljinski upravljač koristeći aktiviraj/deaktiviraj naredbu" msgid "Connect device" msgstr "Spoji uređaj" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "Spajanje Spotify-a" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "Veza je odbijena od strane poslužitelja, provjerite URL poslužitelja. Npr. http://localhost:4040/" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Veza je istekla, provjerite URL poslužitelja. Npr. http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Poteškoće s povezivanjem ili je zvuk onemogućio vlasnik" @@ -1444,7 +1447,7 @@ msgstr "Konvertiraj lossless zvučne datoteke prije slanja na mrežni daljinski msgid "Convert lossless files" msgstr "Konvertiraj lossless datoteke" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Kopiraj dijeljeni URL u međuspremnik" @@ -1452,13 +1455,13 @@ msgstr "Kopiraj dijeljeni URL u međuspremnik" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiraj u međuspremnik" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopirajte na uređaj..." -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kopirajte u fonoteku..." @@ -1466,7 +1469,7 @@ msgstr "Kopirajte u fonoteku..." msgid "Copyright" msgstr "Autorsko pravo" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1502,31 +1505,31 @@ msgstr "Nije moguće pronaći enkôder za %1, provjerite imate li ispravne GStre msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "Nije moguće otvoriti izlaznu datoteku %1" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "Upravljanje omotima" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Omot albuma iz ugrađene slike" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Omot albuma učitan automatski iz %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Omot albuma ručno uklonjen" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "Omot albuma nije postavljen" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Omot albuma postavljen iz %1" @@ -1671,7 +1674,7 @@ msgstr "Smanji glasnoću zvuka za 4%" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Smanji glanoću zvuka za posto" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "Smanji glasnoću zvuka" @@ -1697,21 +1700,21 @@ msgstr "Pauza između vizualizacija" msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "Obriši preuzete podatke" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Izbrišite datoteku" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "Izbrišite s uređaja..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Izbrišite s diska..." @@ -1723,7 +1726,7 @@ msgstr "Obriši reproducirane nastavke" msgid "Delete preset" msgstr "Izbrišite predložak" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Izbrišite pametni popis izvođenja" @@ -1735,11 +1738,11 @@ msgstr "Izbriši orginalne datoteke" msgid "Deleting files" msgstr "Brisanje datoteka" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Uklonite označenu pjesmu s reprodukcije" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "Uklonite označenu pjesmu za reprodukciju" @@ -1764,7 +1767,7 @@ msgstr "Mogućnosti uređaja" msgid "Device name" msgstr "Naziv uređaja" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "Mogućnosti uređaja..." @@ -1844,12 +1847,12 @@ msgstr "Prikaži zaslonski prikaz (OSD)" msgid "Do a full library rescan" msgstr "Pretražite ponovno cijelu fonoteku" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "Pokreni potpuno ponovno pretraživanje" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "Pokreni potpuno ponovno pretraživanje..." @@ -1861,11 +1864,7 @@ msgstr "Ne konvertiraj glazbu" msgid "Do not overwrite" msgstr "Nemoj prepisati" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "Ne činiti ništa" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1876,7 +1875,7 @@ msgstr "Pokretanjem potpunog ponovnog pretraživanja izgubit ćete sve meta poda msgid "Don't repeat" msgstr "Ne ponavljaj" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Ne prikazuj u različitim izvođačima" @@ -1893,7 +1892,7 @@ msgstr "Ne sviraj naizmjenično" msgid "Don't stop!" msgstr "Ne zaustavljaj!" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "Donirajte" @@ -1901,15 +1900,15 @@ msgstr "Donirajte" msgid "Double click to open" msgstr "Za otvaranje kliknite dva puta" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "Dvostruk klik na pjesmu u popisu izvođenja će..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "Dvostrukim klikom pjesma će..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1931,8 +1930,8 @@ msgstr "Učlani se" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "Preuzmi automatski nove nastavke" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "Zahtjev preuzimanja" @@ -1944,15 +1943,15 @@ msgstr "Postavke preuzimanja" msgid "Download the Android app" msgstr "Preuzmite Android aplikaciju" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "Preuzmi ovaj album" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "Preuzmi ovaj album..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "Preuzmi ovaj nastavak" @@ -1960,21 +1959,21 @@ msgstr "Preuzmi ovaj nastavak" msgid "Download..." msgstr "Preuzmi..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "Preuzimanje (%1%)..." -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "Preuzimanje Icecast direktorija" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "Preuzimanje Jamendo kataloga" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "Preuzimanje Magnatune kataloga" @@ -2010,11 +2009,11 @@ msgstr "Dinamičan način je uključen" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dinamičan naizmjeničan mix" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Uredite pametni popis izvođenja..." -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Uredi oznaku \"%1\"..." @@ -2031,16 +2030,16 @@ msgstr "Uredite oznake" msgid "Edit track information" msgstr "Uredite informacije o pjesmi" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "Uredite informacije o pjesmi..." -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Uredite informacije pjesama..." -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "Uredite ..." @@ -2064,7 +2063,7 @@ msgstr "Omogući ekvalizator" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "Omogući prečac samo ako je Clementine fokusiran" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "Omogući uređivanje meta podataka pjesme u redku s klikom" @@ -2153,8 +2152,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Odgovara --log-levels *: 3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "Greška" @@ -2183,8 +2182,8 @@ msgstr "greška pri preuzimanju Spotify dodatka" msgid "Error loading %1" msgstr "Greška pri učitavanju %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Greška pri učitavanju di.fm popisa izvođenja" @@ -2318,23 +2317,23 @@ msgstr "Utišavanje" msgid "Fading duration" msgstr "Trajanje utišavanja" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Nemoguće čitanje CD uređaja" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "Neuspjelo dohvaćanje direktorija" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "Neuspjelo preuzimanje podcasta" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "Neuspjelo učitavanje podcasta" @@ -2364,7 +2363,7 @@ msgstr "Preuzmi automatski" msgid "Fetch completed" msgstr "Preuzimanje završeno" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "Dohvaćanje Subsonic fonoteke" @@ -2426,7 +2425,7 @@ msgstr "Datoteke za enkôdiranje" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "Pronađite pjesme u svojoj fonoteci koji se poklapa sa zadanim uvjetom." -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "Potraži ovog izvođača" @@ -2462,12 +2461,12 @@ msgstr "Zbog razloga licenciranja Spotify-a podrška je u posebnom dodatku." msgid "Force mono encoding" msgstr "Forsiraj mono enkôdiranje" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "Zaboravi uređaj" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2541,12 +2540,12 @@ msgstr "Opće postavke" msgid "Genre" msgstr "Vrsta glazbe" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Nabavi URL za dijeljenje ove Spotify pjesme" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Nabavi URL za dijeljenje ovog popisa izvođenja" @@ -2584,7 +2583,7 @@ msgstr "Google Disk" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "Preuzeto %1 omota od %2 (%3 nije preuzeto)" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "Posivi pjesme kojih nema na popisu izvođenja" @@ -2630,7 +2629,7 @@ msgstr "Grupiranje" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "HTML stranica ne sadrži niti jedan RSS izvor" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "HTTP 3xx status kôd je primljen bez URL-a, potvrdite podešavanje poslužitelja." @@ -2669,7 +2668,7 @@ msgstr "Visoka (1024x1024)" msgid "HipHop" msgstr "Hip Hop" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Udaljeno računalo nije pronađeno, provjerite URL poslužitelja. Npr. http://localhost:4040/" @@ -2697,7 +2696,7 @@ msgstr "Ikona na vrh" msgid "Identifying song" msgstr "Prepoznavanje pjesme" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2729,12 +2728,12 @@ msgstr "Slike (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Import..." msgstr "Uvezi..." -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "Za %1 dana" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "Za %1 tjedna" @@ -2745,7 +2744,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "U dinamičkom modu nove pjesme će biti izabrane i dodane u popis izvođenja svaki puta kada je pjesma odsvirana." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "Pristigle poruke" @@ -2757,15 +2756,15 @@ msgstr "Prikaži omot albuma u obavijesti" msgid "Include all songs" msgstr "Obuhvati sve pjesme" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "Nekompatibilna Subsonic REST protokol inačica. Klijent se mora nadograditi." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "Nekompatibilna Subsonic REST protokol inačica. Poslužitelj se mora nadograditi." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Nepotpuno podešavanje, pobrinite se da su sva polja popunjena." @@ -2777,16 +2776,16 @@ msgstr "Pojačaj glasnoću zvuka za 4%" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Povećaj glanoću zvuka za posto" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "Pojačaj glasnoću zvuka" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "Indeksiranje %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "Informacije" @@ -2875,11 +2874,11 @@ msgstr "Jamendo top pjesma mjeseca" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "Jamendo top pjesma tjedna" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "Jamendo baza podataka" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "Skočiti odmah na prijašnju pjesmu" @@ -2899,7 +2898,7 @@ msgstr "Držite tipke za %1 sekundu..." msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "Držite tipke za %1 sekundu..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "Nastavi izvođenje u pozadini kada je prozor zatvoren" @@ -2916,7 +2915,7 @@ msgstr "Mačići" msgid "Kuduro" msgstr "Kuduro" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "Jezik" @@ -2994,7 +2993,7 @@ msgstr "Lijevo" msgid "Length" msgstr "Trajanje" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Fonoteka" @@ -3003,7 +3002,7 @@ msgstr "Fonoteka" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Napredno grupiranje fonoteke" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "Obavijest o ponovnom pretraživanju fonoteke" @@ -3031,7 +3030,7 @@ msgstr "Učitajte omot s URL-a" msgid "Load cover from URL..." msgstr "Učitajte omot sa URL-a..." -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "Učitaj omot s diska" @@ -3063,12 +3062,12 @@ msgstr "Učitaj pametni popis izvođenja" msgid "Loading songs" msgstr "Učitavanje pjesama" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Učitaj stream" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "Učitavanje pjesama" @@ -3078,8 +3077,8 @@ msgstr "Učitavanje informacija o pjesmi" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "Učitavanje..." @@ -3088,7 +3087,7 @@ msgstr "Učitavanje..." msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Učitaj Datoteke/URL, zamijeni trenutni popis izvođenja" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3104,11 +3103,11 @@ msgstr "Učitaj Datoteke/URL, zamijeni trenutni popis izvođenja" msgid "Login" msgstr "Prijava" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "Neuspjela prijava" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "Odjava" @@ -3203,7 +3202,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Učinite tako!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Učini popis izvođenja dostupnim kada je veza prekinuta" @@ -3220,15 +3219,15 @@ msgstr "Ručno proxy podešavanje" msgid "Manually" msgstr "Ručno" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "Proizvođač" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "Označi kao preslušano" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "Označi kao novo" @@ -3278,7 +3277,7 @@ msgstr "Minimalan ispun međuspremnika" msgid "Missing projectM presets" msgstr "Nedostaju projectM predložci" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "Model" @@ -3307,7 +3306,7 @@ msgstr "Stil trake tonaliteta" msgid "Moodbars" msgstr "Traka tonaliteta" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "Više" @@ -3328,7 +3327,7 @@ msgstr "Točka montiranja" msgid "Move down" msgstr "Pomakni dolje" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Premjesti u fonoteku..." @@ -3337,8 +3336,8 @@ msgstr "Premjesti u fonoteku..." msgid "Move up" msgstr "Pomakni gore" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "Glazba" @@ -3346,20 +3345,20 @@ msgstr "Glazba" msgid "Music Library" msgstr "Fonoteka" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "Utišaj" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "Moji albumi" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "Moja glazba" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "Moje preporuke" @@ -3389,7 +3388,7 @@ msgstr "Mrežni Proxy" msgid "Network Remote" msgstr "Mrežno upravljanje" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "Nikada" @@ -3397,9 +3396,8 @@ msgstr "Nikada" msgid "Never played" msgstr "Nikada reproducirano" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "Nikada ne započinji reprodukciju glazbe" @@ -3409,11 +3407,11 @@ msgstr "Nikada ne započinji reprodukciju glazbe" msgid "New folder" msgstr "Nova mapa" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "Novi popis izvođenja" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "Novi pametni popis izvođenja" @@ -3429,16 +3427,16 @@ msgstr "Nova pjesma bit će automatski dodana." msgid "Newest tracks" msgstr "Najnovija pjesma" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "Sljedeća pjesma" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "Sljedeća pjesma" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "Sljedeći tjedan" @@ -3472,7 +3470,7 @@ msgstr "Bez kratkih blokova" msgid "None" msgstr "Ništa" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Nijedna od odabranih pjesama nije prikladna za kopiranje na uređaj" @@ -3484,7 +3482,7 @@ msgstr "Normalan" msgid "Normal block type" msgstr "Normalna vrsta blokova" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "Nije dostupno tijekom korištenja dinamičkog popis izvođenja" @@ -3512,7 +3510,7 @@ msgstr "Nema dovoljno susjeda" msgid "Not installed" msgstr "Nije instaliran" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "Niste prijavljeni" @@ -3521,7 +3519,7 @@ msgstr "Niste prijavljeni" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "Nije montirano - dva put klikni za montiranje" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "Ništa pronađeno" @@ -3595,12 +3593,12 @@ msgstr "Samo prikaži prvi" msgid "Opacity" msgstr "Zasjenjenost" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Otvori %1 u pregledniku" @@ -3609,11 +3607,11 @@ msgstr "Otvori %1 u pregledniku" msgid "Open &audio CD..." msgstr "Otvorite &glazbeni CD..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "Otvori OPML datoteku" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "Otvori OPML datoteku..." @@ -3629,22 +3627,22 @@ msgstr "Otvorite uređaj" msgid "Open file..." msgstr "Otvorite datoteku..." -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "Otvori u Google Disku" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Otvorite u novom popisu izvođenja" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "Se otvoriti u novom popisu izvođenja" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "Otvori u svojem pregledniku" @@ -3679,7 +3677,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organizirajte datoteke" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "Organizirajte datoteke..." @@ -3687,7 +3685,7 @@ msgstr "Organizirajte datoteke..." msgid "Organising files" msgstr "Organiziranje datoteka" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "Orginalne oznake" @@ -3738,7 +3736,7 @@ msgstr "Prepiši samo manje" msgid "Owner" msgstr "Vlasnik" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "Raščlanjivanje Jamendo kataloga" @@ -3755,8 +3753,8 @@ msgstr "Party" msgid "Password" msgstr "Lozinka" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "Pauziraj reprodukciju" @@ -3782,9 +3780,9 @@ msgstr "Piksela" msgid "Plain sidebar" msgstr "Jednostavna bočna traka" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "Pokreni reprodukciju" @@ -3797,9 +3795,8 @@ msgstr "Broj izvođenja" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Reproduciraj ako se zaustavi, pauziraj ako svira" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Reproduciraj glazbu ako se trenutno ništa ne reproducira" @@ -3807,7 +3804,7 @@ msgstr "Reproduciraj glazbu ako se trenutno ništa ne reproducira" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Reproduciraj pjesmu iz popisa izvođenja" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "Pokreni reprodukciju/Pauziraj" @@ -3838,7 +3835,7 @@ msgstr "Mogućnosti popisa izvođenja" msgid "Playlist type" msgstr "Vrsta popisa izvođenja" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "Popis izvođenja" @@ -3850,7 +3847,7 @@ msgstr "Odaberite vaš preglednik i vratite se u Clementine." msgid "Plugin status:" msgstr "Status dodatka:" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "Podcasti" @@ -3924,7 +3921,7 @@ msgstr "Pritisni tipku" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "Pritisni kombinaciju tipka za korištenje %1..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "Pritiskom na \"Prijašnja pjesma\" reproduktor će..." @@ -3938,11 +3935,11 @@ msgstr "Mogućnosti ljepšeg OSD-a" msgid "Preview" msgstr "Prikaz" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "Prijašnja pjesma" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "Prijašnja pjesma" @@ -3968,7 +3965,7 @@ msgstr "Napredak" msgid "Psychedelic" msgstr "Psihodelično" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Pritisni Wiiremote tipku" @@ -3998,12 +3995,12 @@ msgstr "Tražim uređaj..." msgid "Queue Manager" msgstr "Upravljanje odabranim pjesmama za reprodukciju" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Odaberite označenu pjesmu za reprodukciju" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "Odaberite pjesmu za reprodukciju" @@ -4057,12 +4054,12 @@ msgstr "Ocjena" msgid "Really cancel?" msgstr "Stvarno želite prekinuti?" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "Ograničenje preusmjeravanja je premašeno, potvrdite podešavanje poslužitelja." -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "Osvježi katalog" @@ -4071,11 +4068,11 @@ msgstr "Osvježi katalog" msgid "Refresh channels" msgstr "Osvježi kanale" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "Osvježi popis stanica" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "Osvježi streamove" @@ -4084,7 +4081,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "Reggae" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "Relativne" @@ -4092,7 +4089,7 @@ msgstr "Relativne" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "Zapamti wiiremote zamah" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "Zapamti od prošlog pokretanja" @@ -4117,15 +4114,15 @@ msgstr "Ukloni duplikate iz popisa izvođenja" msgid "Remove folder" msgstr "Uklonite mapu" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "Ukoni iz Moje glazbe" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Ukloni iz zabilješki" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "Uklonite iz popisa izvođenja" @@ -4153,7 +4150,7 @@ msgstr "Preimenujte popis izvođenja..." msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "Promjenite redosljed pjesama ovim redosljedom..." -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "Ponovi" @@ -4169,20 +4166,16 @@ msgstr "Ponovi popis izvođenja" msgid "Repeat track" msgstr "Ponovi pjesmu" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Zamijenite trenutni popis izvođenja" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "Zamijeniti popis izvođenja" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "Promijeniti red čekanja" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "Zamijeni razmake s podcrtama" @@ -4207,11 +4200,11 @@ msgstr "Potreban je kôd autentifikacije" msgid "Reset" msgstr "Poništite" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "Poništite broj izvođenja" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Ponovno pokreni pjesmu, zatim skoči na prijašnju ako je pritisnuto ponovno" @@ -4224,7 +4217,7 @@ msgstr "Ponovno pokreni pjesmu ili sviraj prijašnju pjesmu unutar 8 sekundi od msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Ograniči na ASCII znakove" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "Nastavi reprodukciju od prošloga pokretanja" @@ -4260,13 +4253,13 @@ msgstr "Pokreni" msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS proxy" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "Greška SSL sigurnog povezivanja, provjerite podešavanja poslužitelja. SSLv3 mogućnost ispod može zaobići neke probleme." -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "Sigurno ukloni uređaj" @@ -4287,7 +4280,7 @@ msgstr "Frekvencija" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "Spremi .mood datoteke u vašu fonoteku" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "Spremite omot albuma" @@ -4333,7 +4326,7 @@ msgstr "Spremite ovaj stream u internet kartici" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Spremanje statistike pjesama u datoteke pjesama" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "Spremam pjesme" @@ -4358,12 +4351,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "Seafile" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "Traži" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Traži" @@ -4372,11 +4365,11 @@ msgstr "Traži" msgid "Search Icecast stations" msgstr "Pretražite Icecast stanice" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "Icecast Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "Pretražite Magnatune stanice" @@ -4384,7 +4377,7 @@ msgstr "Pretražite Magnatune stanice" msgid "Search Subsonic" msgstr "Subsonic pretraživanje" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "Pretraži automatski" @@ -4412,8 +4405,8 @@ msgstr "Način pretraživanja" msgid "Search options" msgstr "Mogućnosti pretraživanja" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "Rezultati pretrage" @@ -4426,11 +4419,11 @@ msgstr "Uvjeti pretraživanja" msgid "Second level" msgstr "Druga razina" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "Traži unatrag" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "Traži unaprijed" @@ -4442,9 +4435,9 @@ msgstr "Traži pjesmu koja se tranutno izvodi po ralativnom broju" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Traži pjesmu koja se tranutno izvodi po apsolutnom položaju" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" -msgstr "Premotavanje pomoću prečaca tipkovnice" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" +msgstr "Premotavaj pomoću prečaca tipkovnice ili kotačićem miša" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 msgid "Select All" @@ -4502,7 +4495,7 @@ msgstr "Pojedinosti poslužitelja" msgid "Service offline" msgstr "Usluga nedostupna" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Postavite %1 na \"%2\"..." @@ -4529,7 +4522,7 @@ msgstr "Prečac" msgid "Shortcut for %1" msgstr "Prečac za %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Prečac za %1 već postoji" @@ -4538,7 +4531,7 @@ msgstr "Prečac za %1 već postoji" msgid "Show" msgstr "Prikaži" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "Prikaži OSD" @@ -4578,7 +4571,7 @@ msgstr "Prikaži ljepši OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "Prikaži iznad statusne trake" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "Prikaži sve pjesme" @@ -4594,7 +4587,7 @@ msgstr "Prikaži omot albuma u fonoteci" msgid "Show dividers" msgstr "Prikaži razdjelnike u stablu fonoteke" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "Prikaži u punoj veličini..." @@ -4602,16 +4595,16 @@ msgstr "Prikaži u punoj veličini..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Prikaži grupe u rezultatima globalne pretrage" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Prikaži u pregledniku datoteka..." -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "Prikaži u fonoteci..." -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "Prikaži u različitim izvođačima" @@ -4619,11 +4612,11 @@ msgstr "Prikaži u različitim izvođačima" msgid "Show moodbar" msgstr "Prikaži traku tonaliteta" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "Prikaži samo duplicirane pjesme" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "Prikaži samo neoznačene pjesme" @@ -4643,7 +4636,7 @@ msgstr "Prikaži \"Sviđa mi se\" tipku" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Prikaži tipku scrobblanja u glavnom prozoru" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "Prikaži ikonu u traci sustava" @@ -4655,7 +4648,7 @@ msgstr "Prikaži omogućene i onemogućene izvore" msgid "Show/Hide" msgstr "Prikaži/Sakrij" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "Sviraj naizmjenično" @@ -4715,11 +4708,11 @@ msgstr "Preskoči računanje" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Preskoči unaprijed u popisu izvođenja" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Preskoči odabrane pjesme" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "Preskoči pjesmu" @@ -4804,11 +4797,11 @@ msgstr "Speex" msgid "Spotify" msgstr "Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "Spotify greška prijave" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "URL Spotify popisa izvođenja" @@ -4820,7 +4813,7 @@ msgstr "Spotify dodatak" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Spotify dodatak nije instaliran" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "URL Spotify pjesama" @@ -4828,7 +4821,7 @@ msgstr "URL Spotify pjesama" msgid "Standard" msgstr "Standardno" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "Sa zvjezdicom" @@ -4844,8 +4837,8 @@ msgstr "Pokrenite popis izvođenja koji se trenutno izvodi" msgid "Start transcoding" msgstr "Započni enkôdiranje" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4860,12 +4853,12 @@ msgstr "Započinjem %1" msgid "Starting..." msgstr "Započinjem..." -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "Zaustavi reprodukciju" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "Zaustavi nakon" @@ -4877,7 +4870,7 @@ msgstr "Zaustavi reprodukciju nakon pojedine pjesme" msgid "Stop after every track" msgstr "Zaustavi reprodukciju nakon svake pjesme" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "Zaustavi reprodukciju nakon ove pjesme" @@ -4902,7 +4895,7 @@ msgstr "Reprodukcija zaustavljena" msgid "Stream" msgstr "Stream" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4930,7 +4923,7 @@ msgstr "Uspješno!" msgid "Successfully written %1" msgstr "Uspješno zapisano %1" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "Predložene oznake" @@ -4957,15 +4950,15 @@ msgstr "Podržani formati" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Uskaldi statistiku s datotekama odmah" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Sinkronizacija Spotify ulaznog spremnika" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Sinkroniziranje Spotify popisa izvođenja" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Sinkronizacija Spotify pjesama označenim zvjezdicama" @@ -5023,25 +5016,25 @@ msgstr "Stranica koju ste zatražili ne postoji!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Stranica koju ste zatražli nije slika!" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Probno razdoblje za Subsonic poslužitelj je završeno. Molim, donirajte za dobivanje ključa licence. Posjetite subsonic.org za više pojedinosti." -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Inačica Clementinea koju ste upravo ažurirali zahtjeva ponovnu pretragu cijele fonoteke zbog novih mogućnosti navedenih ispod:" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Postoje i druge pjesme u ovom albumu" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "Dogodio se problem u komunikaciji s gpodder.net" @@ -5049,7 +5042,7 @@ msgstr "Dogodio se problem u komunikaciji s gpodder.net" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "Dogodio se problem u preuzimanju metapodataka iz Magnatune" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "Dogodio se problem pri raščlambi odgovora iz iTunes trgovine" @@ -5065,13 +5058,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "Dogodio se problem u brisanju nekih pjesama. Sljedeće datoteke ne mogu biti obrisane:" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "Ove datoteke bit će obrisane sa uređaja, sigurno želite nastaviti?" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5091,7 +5084,7 @@ msgstr "Ove postavke se koriste u dijalogu \"Enkôdiranje glazbe\" i kada enkôd msgid "Third level" msgstr "Treća razina" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5147,7 +5140,7 @@ msgstr "Ovaj stream je samo za pretplaćene korisnike" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "Ova vrst uređaja nije podržana: %1" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "Vrijeme preskoka" @@ -5158,7 +5151,7 @@ msgstr "Vrijeme preskoka" msgid "Title" msgstr "Naziv" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "Danas" @@ -5166,11 +5159,11 @@ msgstr "Danas" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "Uključi/Isključi ljepši OSD" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Cijelozaslonski prikaz" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "Uključi/isključi stanje reda čekanja" @@ -5182,7 +5175,7 @@ msgstr "Uključi/Isključi skrobblanje" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Uključi/Isključi vidljivost za ljepši OSD" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "Sutra" @@ -5190,7 +5183,7 @@ msgstr "Sutra" msgid "Too many redirects" msgstr "Previše preusmjeravanja" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "Najpopularnije pjesme" @@ -5212,7 +5205,7 @@ msgstr "Ukupno mrežnih zahtjeva" msgid "Track" msgstr "Broj" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "Pjesme" @@ -5274,8 +5267,8 @@ msgstr "Nije moguće preuzeti %1 (%2)" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" @@ -5288,32 +5281,32 @@ msgstr "Nepoznata vrsta sadržaja" msgid "Unknown error" msgstr "Nepoznata greška" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "Uklonite omot" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Ukloni preskakanje odabrane pjesme" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "Ukloni preskakanje pjesme" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "Otkažite pretplatu" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Nadolazeći koncerti" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "Ažuriranje" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "Ažuriraj sve podcaste" @@ -5325,7 +5318,7 @@ msgstr "Ažurirajte promjene u mapi fonoteke" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "Ažuriraj fonoteku kada se Clementine pokrene" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "Ažuriraj ovaj podcast" @@ -5407,7 +5400,7 @@ msgstr "Koristi obavijesti za prijavu statusa Wii Daljinskog upravljača" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "Koristi vremensko oblikovanje šuma" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "Koristi zadano sustavom" @@ -5439,7 +5432,7 @@ msgstr "Korisničko sučelje" msgid "Username" msgstr "Korisničko ime" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "Korištenje izbornika pri dodavanju pjesme će..." @@ -5452,7 +5445,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Promjenjiva brzina prijenosa" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Razni izvođači" @@ -5504,11 +5497,11 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "Zid" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Upozori me pri zatvaranju kartice popisa izvođenja" @@ -5524,7 +5517,7 @@ msgstr "Web stranica" msgid "Weeks" msgstr "Tjedni" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "Kada je Clementine pokrenut" @@ -5534,7 +5527,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "Kada Clementine traži omot albuma prvo će potražiti slike koje sadrže ove riječi. \nAko rezultati pretrage nisu pronađeni onda će se koristiti najveća slika iz direktorija." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "Prilikom spremanja popisa izvođenja, putanje datoteke trebale bi biti" @@ -5604,13 +5597,13 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Bez omota:" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Želite li preseliti druge pjesme s ovog albuma u razne izvođače?" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Želite li pokrenuti ponovnu potpunu prtetragu odmah?" @@ -5618,11 +5611,11 @@ msgstr "Želite li pokrenuti ponovnu potpunu prtetragu odmah?" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "Zapiši svu statistiku pjesama u datoteke pjesama" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "Zapiši metapodatke" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka." @@ -5642,7 +5635,7 @@ msgstr "Godina - Album" msgid "Years" msgstr "Godine" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "Jučer" @@ -5679,13 +5672,13 @@ msgstr "Prijavljeni ste." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Možete promijeniti način na koji su pjesme organizirane u fonoteci." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "Možete slušati besplatno bez računa dok Premium članovi mogu slušati streamove u većoj kvaliteti bez reklama." -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5717,7 +5710,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "Za pretraživanje i slušanje glazbe ne morate biti prijavljeni na SoundCloud. Međutim, ipak se morate prijaviti za pristup vašim popisima izvođenja i streamovima." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5738,7 +5731,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "Morate pokrenuti Osbitosti sustava i dopustiti Clementinu da \"upravlja vašim računalom\" za korištenje globalnih prečaca u Clementinu." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "Morate ponovno pokrenuti Clementine ako mijenjate jezik." @@ -5750,11 +5743,11 @@ msgstr "Vaša IP adresa:" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Vaši Last.fm pristupni podaci su neispravni" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Vaši Magnatune pristupni podaci su neispravni" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "Vaša fonoteka je prazna!" @@ -5818,7 +5811,7 @@ msgstr "Između" msgid "biggest first" msgstr "najveći prvi" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5853,7 +5846,7 @@ msgstr "jednak" msgid "gpodder.net" msgstr "gpodder.net" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "gpodder.net direktorij" @@ -5871,8 +5864,8 @@ msgstr "u posljednjih" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/hu.po b/src/translations/hu.po index 62ddbd89c..3f9347c39 100644 --- a/src/translations/hu.po +++ b/src/translations/hu.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-28 18:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-17 19:48+0000\n" "Last-Translator: miku84\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hu/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr " ms" msgid " pt" msgstr " pt" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr "s" @@ -83,12 +83,12 @@ msgstr "%1 (%2 számok)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 album" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 nap" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 nappal ezelőtt" @@ -176,11 +176,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n hátralévő" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "&Szöveg igazítása" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "&Középre" @@ -196,19 +196,23 @@ msgstr "Extrák" msgid "&Help" msgstr "&Súgó" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "&%1 elrejtése" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "&Elrejtés..." -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "&Balra" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "&értékelés lezárása" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "Zene" @@ -229,7 +233,7 @@ msgstr "&Kilépés" msgid "&Repeat mode" msgstr "Ismétlési mód" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "&Jobbra" @@ -237,7 +241,7 @@ msgstr "&Jobbra" msgid "&Shuffle mode" msgstr "Véletlenszerű lejátszási mód" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "&Oszlopszélességek igazítása az ablakhoz" @@ -249,7 +253,7 @@ msgstr "Eszközök" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(különbözik több számnál)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr ", " @@ -269,7 +273,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 nap" @@ -412,7 +416,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "Qt névjegye…" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "Abszolút" @@ -436,15 +440,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "Esemény" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "Wiiremote aktiválása/deaktiválása" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "Stream események" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "Podcast hozzáadása" @@ -464,7 +468,7 @@ msgstr "Esemény felvétele" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Minden szám hozzáadása a mappából és almappáiból" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "Új adatfolyam hozzáadása" @@ -472,7 +476,7 @@ msgstr "Új adatfolyam hozzáadása" msgid "Add directory..." msgstr "Mappa hozzáadása" -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "Új fájl" @@ -492,7 +496,7 @@ msgstr "Fájl hozzáadása" msgid "Add files to transcode" msgstr "Fájlok felvétele átkódoláshoz" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Mappa hozzáadása" @@ -509,7 +513,7 @@ msgstr "Új mappa hozzáadása…" msgid "Add podcast" msgstr "Podcast hozzáadása" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "Podcast hozzáadása..." @@ -577,7 +581,7 @@ msgstr "Számkihagyás számláló hozzáadása" msgid "Add song title tag" msgstr "Számcím címke hozzáadása" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "Szám hozzáadása a gyorsítótárhoz" @@ -597,23 +601,23 @@ msgstr "Szám hozzáadása a Zenéimhez a \"Szeret\" gombot megnyomásakor" msgid "Add stream..." msgstr "Adatfolyam hozzáadása…" -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "Hozzáadás a Zenéimhez" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Hozzáadás a Spotify lejtszási listához" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Hozzáadás a Spotify csillagozottakhoz" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "Hozzáadás másik lejátszási listához" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "Add a könyvjelzőkhöz" @@ -621,12 +625,12 @@ msgstr "Add a könyvjelzőkhöz" msgid "Add to playlist" msgstr "Hozzáadás a lejátszási listához" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "Sorbaállít" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "Felhasználó/ csoport hozzáadása a könyvjelzőkhöz" @@ -694,11 +698,11 @@ msgstr "Album-előadó" msgid "Album cover" msgstr "Albumborító" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Album információ a jamendo.com-ról…" -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "Albumok" @@ -764,17 +768,16 @@ msgstr "Mid/side kódolás engedélyezése" msgid "Alongside the originals" msgstr "Az eredetiek mellett" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "Mindig rejtse a főablakot" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "Mindig mutassa a főablakot" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "Mindig indítja a lejátszást" @@ -792,12 +795,12 @@ msgstr "A Spotify használatához külön beépülő szükséges. Szeretnéd mos msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Hiba történt az iTunes adatbázis betöltése közben" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Hiba történt '%1' metaadatainak írása közben" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "Ismeretlen hiba történt" @@ -819,13 +822,13 @@ msgstr "Megjelenés" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Fájlok/URL-ek hozzáadása a lejátszási listához" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Hozzáfűz az aktuális listához" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "Hozzáadja a lejátszási listához" @@ -838,7 +841,7 @@ msgstr "Tömörítés engedélyezése a túlvezérlés elkerülése érdekében" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Biztos benne, hogy törli a \"%1\" beállítást?" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Biztos vagy benne, hogy visszaállítod ennek a számnak a statisztikáit?" @@ -861,7 +864,7 @@ msgstr "Előadó" msgid "Artist info" msgstr "Előadó infó" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "Előadó címkék" @@ -869,7 +872,7 @@ msgstr "Előadó címkék" msgid "Artist's initial" msgstr "Előadó kezdése" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "Mentéskor rákérdez" @@ -883,8 +886,8 @@ msgstr "Hang formátum" msgid "Audio output" msgstr "Hang kimenet" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -904,7 +907,7 @@ msgid "Auto" msgstr "Automatikus" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "Automatikus" @@ -928,7 +931,7 @@ msgstr "Átlagos bitráta" msgid "Average image size" msgstr "Átlagos képméret" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC podcastok" @@ -977,7 +980,7 @@ msgstr "Egyszerű kék" msgid "Basic audio type" msgstr "Alap audió típus" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "Viselkedés" @@ -985,7 +988,7 @@ msgstr "Viselkedés" msgid "Best" msgstr "Legjobb" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "Életrajz innen: %1" @@ -1046,7 +1049,7 @@ msgstr "Puffer hossza" msgid "Buffering" msgstr "Pufferelés" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "Seafile index építése..." @@ -1083,11 +1086,11 @@ msgstr "Gyorsítótárazás %1" msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "Letöltés abbahagyása" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1113,7 +1116,7 @@ msgstr "Billentyűparancs módosítása..." msgid "Change shuffle mode" msgstr "Véletlenszerű lejátszási mód megváltoztatása" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "Az éppen játszott szám váltása" @@ -1135,15 +1138,15 @@ msgstr "A mono lejátszás bekapcsolása csak a következő zeneszámnál lesz msgid "Check for new episodes" msgstr "Új epizódok keresése" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "Frissítések keresése" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "Frissítés keresése..." -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "Vk.com gyorsítótár mappa" @@ -1171,7 +1174,7 @@ msgstr "Választás a listáról" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "Válaszd ki, hogy a lejátszási lista hogyan legyen rendezve és hány számot tartalmazzon." -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "Válassza ki podcastok letöltési helyét" @@ -1275,7 +1278,7 @@ msgstr "Nincsenek találatok ehhez a fájlhoz" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "A Clementine ezen források között fog zenéket keresni:" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "Zene felvételéhez kattintson ide" @@ -1359,7 +1362,7 @@ msgstr "Zeneszerző" msgid "Configure %1..." msgstr "%1 beállítása..." -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "Magnatune beállítása..." @@ -1367,7 +1370,7 @@ msgstr "Magnatune beállítása..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Billentyűkombinációk beállítása" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Spotify beállítása..." @@ -1375,7 +1378,7 @@ msgstr "Spotify beállítása..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Subsonic beállítása..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "Vk.com beállítása..." @@ -1383,18 +1386,18 @@ msgstr "Vk.com beállítása..." msgid "Configure global search..." msgstr "Globális keresés beállítása..." -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "Zenetár beállítása..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "Podcastok beállítása…" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "Beállítás..." @@ -1407,22 +1410,22 @@ msgstr "Wii távvezérlő csatlakoztatása az aktiválás/deaktiválás esemény msgid "Connect device" msgstr "Eszköz csatlakoztatása" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "Csatlakozás a Spotifyhoz" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "A szerver elutasította a kapcsolódást, ellenőrizd a linket. Példa: http://localhost:4040/" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Kapcsolat időtúllépés, ellenőrizd a linket. Példa: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Kapcsolat hiba, vagy a felhasználó kikapcsolta az audiót" @@ -1450,7 +1453,7 @@ msgstr "Veszteségmentes fájlok kovertálása a távoli szerverre való küldé msgid "Convert lossless files" msgstr "Veszteségmentes fájlok kovertálása" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Megosztott URL másolása a vágólapra" @@ -1458,13 +1461,13 @@ msgstr "Megosztott URL másolása a vágólapra" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Másolás vágólapra" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Másolás eszközre..." -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Másolás a zenetárba..." @@ -1472,7 +1475,7 @@ msgstr "Másolás a zenetárba..." msgid "Copyright" msgstr "Szerzői jog" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1508,31 +1511,31 @@ msgstr "Nem található megfelelő kódoló %1 tömörítéséhez. Ellenőrizze, msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "A %1 célfájl megnyitása sikertelen" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "Borítókezelő" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Albumborító a beágyazott képből" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Az albumborítót %1 helyről automatikusan betölti" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Az albumborító manuálisan eltávolítva" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "Albumborító nincs beállítva" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Albumborító beállítva %1 helyről" @@ -1677,7 +1680,7 @@ msgstr "Hangerő csökkentése 4%-kal" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Hangerő csökkentése százalékra" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "Hangerő csökkentése" @@ -1703,21 +1706,21 @@ msgstr "Megjelenítések között váltás ideje" msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "Letöltött adatok törlése" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Fájlok törlése" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "Törlés az eszközről..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Törlés a lemezről..." @@ -1729,7 +1732,7 @@ msgstr "Lejátszott epizódok törlése" msgid "Delete preset" msgstr "Beállítás törlése" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Intelligens lejátszási lista törlése" @@ -1741,11 +1744,11 @@ msgstr "Az eredeti fájlok törlése" msgid "Deleting files" msgstr "Fájlok törlése" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Kiválasztott számok törlése a sorból" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "Szám törlése a sorból" @@ -1770,7 +1773,7 @@ msgstr "Eszköztulajdonságok" msgid "Device name" msgstr "Eszköznév" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "Eszköztulajdonságok..." @@ -1850,12 +1853,12 @@ msgstr "OSD mutatása" msgid "Do a full library rescan" msgstr "Teljes zenetár újraolvasása" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "Teljes zenetár újraolvasása" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "Teljes zenetár újraolvasása..." @@ -1867,11 +1870,7 @@ msgstr "Ne konvertáljon egy számot sem" msgid "Do not overwrite" msgstr "Ne írja felül" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "Ne tegyen semmit" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1882,7 +1881,7 @@ msgstr "A teljes újraolvasással minden metaadat (borító, lejátszási statis msgid "Don't repeat" msgstr "Ne ismételjen" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Ne mutassa a különböző előadók között" @@ -1899,7 +1898,7 @@ msgstr "Ne keverje össze" msgid "Don't stop!" msgstr "Ne álljon meg!" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "Adakozás" @@ -1907,15 +1906,15 @@ msgstr "Adakozás" msgid "Double click to open" msgstr "Dupla kattintás a megnyitáshoz" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "Dupla kattintásra egy számon..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "Dupla kattintásra egy számon..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1937,8 +1936,8 @@ msgstr "Tagsági információk betöltése" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "Új epizódok automatikus letöltése" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "Letöltés sorba állítva" @@ -1950,15 +1949,15 @@ msgstr "Letöltési beálíltások" msgid "Download the Android app" msgstr "Android app letöltése" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "Album letöltése" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "Album letöltése..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "Epizód letöltése" @@ -1966,21 +1965,21 @@ msgstr "Epizód letöltése" msgid "Download..." msgstr "Letöltés…" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "Letöltés (%1%)..." -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "Icecast könyvtár letöltése" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "Jamendo katalógus letöltése" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "Magnatune katalógus letöltése" @@ -2016,11 +2015,11 @@ msgstr "Dinamikus mód bekapcsolva" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dinamikus véletlenszerű mix" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Intelligens lejátszási lista szerkesztése..." -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "\"%1\" címke szerkesztése..." @@ -2037,16 +2036,16 @@ msgstr "Címkék szerkesztése" msgid "Edit track information" msgstr "Száminformációk szerkesztése" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "Száminformációk szerkesztése..." -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Száminformációk szerkesztése" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "Szerkesztés..." @@ -2070,7 +2069,7 @@ msgstr "Hangszínszabályzó engedélyezése" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "Gyorsbillentyűk engedélyezése csak akkor, ha a Clementine fókuszba kerül" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "A szám belső metaadatainak endegélyezése kattintáskor" @@ -2159,8 +2158,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Megegyezik a --log-levels *:3 kapcsolóval" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -2189,8 +2188,8 @@ msgstr "Hiba a Spotify beépülő letöltése közben" msgid "Error loading %1" msgstr "Hiba %1 betöltésekor" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Hiba a di.fm lejátszólista letöltésekor" @@ -2324,23 +2323,23 @@ msgstr "Elhalkulás" msgid "Fading duration" msgstr "Elhalkulás hossza" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Nem lehet olvasni a CD meghajtót" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "A mappa lekérése meghiúsult" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "Nem sikerült letölteni a podcastot" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "Nem sikerült betölteni a podcastot" @@ -2370,7 +2369,7 @@ msgstr "Letöltés automatikusan" msgid "Fetch completed" msgstr "Letöltés sikeres" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "A Subsonic könyvtár letöltése" @@ -2432,7 +2431,7 @@ msgstr "Átkódolandó fájlok" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "Azon számok megkeresése, melyek kielégítik az általad megadott feltételeket." -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "Előadó keresése" @@ -2468,12 +2467,12 @@ msgstr "Licencelési okok miatt a Spotify támogatást külön beépülőben kel msgid "Force mono encoding" msgstr "Mono kódolás kényszerítése" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "Eszköz elfelejtése" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2547,12 +2546,12 @@ msgstr "Általános beállítások" msgid "Genre" msgstr "Műfaj" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "URL lekérése ezen Grooveshark szám megosztásához" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "URL lekérése a lejátszási lista megosztásához" @@ -2590,7 +2589,7 @@ msgstr "Google Drive" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "%1 borító a %2-ból/ből letöltve (%3 sikertelen)" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "Nem létező számok szürke színnel jelölése a lejátszási listákon" @@ -2636,7 +2635,7 @@ msgstr "Csoportosítás" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "A HTML oldal nem tartalmaz RSS forrást" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "HTTP 3xx státusz kód fogadva URL nélkül, elenőrizd a szerver beállításokat." @@ -2675,7 +2674,7 @@ msgstr "Magas (1024x1024)" msgid "HipHop" msgstr "HipHop" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "A gazda szerver nem található, ellenőrizd a linket. Példa: http://localhost:4040/" @@ -2703,7 +2702,7 @@ msgstr "Ikonok felül" msgid "Identifying song" msgstr "Zeneszám azonosítása" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2735,12 +2734,12 @@ msgstr "Képek (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Import..." msgstr "Importálás..." -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "%1 napon belül" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "%1 héten belül" @@ -2751,7 +2750,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "Dinamikus módban új számok lesznek kiválasztva és hozzáadva a lejátszási listához, amikor egy zeneszám véget ér." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "Beérkezett üzenetek" @@ -2763,15 +2762,15 @@ msgstr "Albumborító megjelenítése az értesítésben" msgid "Include all songs" msgstr "Vegyen bele minden számot" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "Nem kompatibilis Subsonic REST protokoll verzió. A klienst frissíteni kell." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "Nem kompatibilis Subsonic REST protokoll verzió. A szervert frissíteni kell." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "A beállítás nem teljes, ellenőrizd, hogy minden mező ki van- e töltve!" @@ -2783,16 +2782,16 @@ msgstr "Hangerő növelése 4%-kal" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Hangerő növelése százalékra" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "Hangerő növelése" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "%1 indexelése" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "Információ" @@ -2881,11 +2880,11 @@ msgstr "A hónap legnépszerűbb számai a Jamedon" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "A Jamendo legnépszerűbb számai a héten" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "Jamendo adatbázis" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "Azonnal ugorj az előző számra" @@ -2905,7 +2904,7 @@ msgstr "Tartsa nyomva a gombokat %1 másodpercig" msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "Tartsa nyomva a gombokat %1 másodpercig" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "Futás a háttérben bezárt ablak esetén is" @@ -2922,7 +2921,7 @@ msgstr "Kismacskák" msgid "Kuduro" msgstr "Kuduro" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "Nyelv" @@ -3000,7 +2999,7 @@ msgstr "Balra" msgid "Length" msgstr "Időtartam" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Zenetár" @@ -3009,7 +3008,7 @@ msgstr "Zenetár" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Zenetár egyedi csoportosítása" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "Zenetár újraolvasási figyelmeztetés" @@ -3037,7 +3036,7 @@ msgstr "Borító letöltése URL-ről" msgid "Load cover from URL..." msgstr "Borító letöltése URL-ről..." -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "Borító betöltése lemezről" @@ -3069,12 +3068,12 @@ msgstr "Inteligens lejátszási lista betöltése" msgid "Loading songs" msgstr "Számok betöltése" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Adatfolyam betöltése" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "Számok betöltése" @@ -3084,8 +3083,8 @@ msgstr "Szám információk betöltése" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "Töltés..." @@ -3094,7 +3093,7 @@ msgstr "Töltés..." msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Fájlok/URL-ek betöltése, lejátszási lista cseréje" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3110,11 +3109,11 @@ msgstr "Fájlok/URL-ek betöltése, lejátszási lista cseréje" msgid "Login" msgstr "Bejelentkezés" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "Sikertelen bejelentkezés" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "Kijelentkezés" @@ -3209,7 +3208,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Csináld!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Lejátszólista elérhetővé tétele offline módban is" @@ -3226,15 +3225,15 @@ msgstr "Kézi proxybeállítás" msgid "Manually" msgstr "Manuálisan" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "Gyártó" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "Megjelölés meghallgatottként" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "Megjelölés újként" @@ -3284,7 +3283,7 @@ msgstr "Minimum puffer" msgid "Missing projectM presets" msgstr "Hiányzó projectM beállítások" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "Modell" @@ -3313,7 +3312,7 @@ msgstr "Hangulatsáv stílus" msgid "Moodbars" msgstr "Hangulatsávok" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "Több" @@ -3334,7 +3333,7 @@ msgstr "Csatolási pontok" msgid "Move down" msgstr "Mozgatás lefelé" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Áthelyezés a zenetárba..." @@ -3343,8 +3342,8 @@ msgstr "Áthelyezés a zenetárba..." msgid "Move up" msgstr "Mozgatás felfelé" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "Zene" @@ -3352,20 +3351,20 @@ msgstr "Zene" msgid "Music Library" msgstr "Zenetár" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "Némítás" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "Saját albumok" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "Zenéim" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "Ajánlásaim" @@ -3395,7 +3394,7 @@ msgstr "Hálózati Proxy" msgid "Network Remote" msgstr "Távoli hálózat" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "Soha" @@ -3403,9 +3402,8 @@ msgstr "Soha" msgid "Never played" msgstr "Sohasem játszott" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "Soha ne indítsa el a lejátszást" @@ -3415,11 +3413,11 @@ msgstr "Soha ne indítsa el a lejátszást" msgid "New folder" msgstr "Új mappa" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "Új lejátszási lista" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "Új intelligens lejátszási lista..." @@ -3435,16 +3433,16 @@ msgstr "Az új számok automatikusan fel lesznek véve." msgid "Newest tracks" msgstr "Legújabb számok" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "Következő" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "Következő szám" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "Következő héten" @@ -3478,7 +3476,7 @@ msgstr "Rövid blokkok nélkül" msgid "None" msgstr "Egyik sem" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Egy kiválasztott szám sem alkalmas az eszközre való másoláshoz" @@ -3490,7 +3488,7 @@ msgstr "Normális" msgid "Normal block type" msgstr "Normál blokkok" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "Nem elérhető dinamikus lejátszási lista használatakor" @@ -3518,7 +3516,7 @@ msgstr "Nincs elég szomszédja" msgid "Not installed" msgstr "Nincs telepítve" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "Nem vagy bejelentkezve" @@ -3527,7 +3525,7 @@ msgstr "Nem vagy bejelentkezve" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "Nincs csatolva - kattintson duplán a csatoláshoz" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "Nem talált semmit" @@ -3601,12 +3599,12 @@ msgstr "Csak a legelsőt mutassa" msgid "Opacity" msgstr "Átlátszóság" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "%1 megnyitása a böngészőben" @@ -3615,11 +3613,11 @@ msgstr "%1 megnyitása a böngészőben" msgid "Open &audio CD..." msgstr "&Hang CD megnyitása..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "OPML-fájl megnyitása" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "OPML-fájl megnyitása..." @@ -3635,22 +3633,22 @@ msgstr "Eszköz megnyitása" msgid "Open file..." msgstr "Fájl megnyitása..." -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "Google Drive megnyitása" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Megnyitás új lejátszási listán" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "Megnyitás új lejátszási listán" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "Megnyitás böngészőben" @@ -3685,7 +3683,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Fájlok rendezése" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "Fájlok rendezése..." @@ -3693,7 +3691,7 @@ msgstr "Fájlok rendezése..." msgid "Organising files" msgstr "Fájlok rendezés alatt" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "Eredeti címkék" @@ -3744,7 +3742,7 @@ msgstr "Csak a kisebbeket írja felül" msgid "Owner" msgstr "Tulajdonos" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "Jamendo katalógus feldolgozása" @@ -3761,8 +3759,8 @@ msgstr "Party" msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "Szünet" @@ -3788,9 +3786,9 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Egyszerű oldalsáv" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "Lejátszás" @@ -3803,9 +3801,8 @@ msgstr "Lejátszások száma" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Lejátszás, ha le van állítva, különben szünet" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Lejátszás, ha nincs lejátszás folyamatban" @@ -3813,7 +3810,7 @@ msgstr "Lejátszás, ha nincs lejátszás folyamatban" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "A(z) . szám lejátszása a listában" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "Lejátszás/Szünet" @@ -3844,7 +3841,7 @@ msgstr "Lejátszási lista beállítások" msgid "Playlist type" msgstr "Lejátszási lista típus" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "Lejátszási lista" @@ -3856,7 +3853,7 @@ msgstr "Zárja be a böngészőjét, és térjen vissza a Clementine-be" msgid "Plugin status:" msgstr "Beépülő állapot:" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "Podcastok" @@ -3930,7 +3927,7 @@ msgstr "Nyomjon meg egy billentyűt" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "Nyomjon meg egy billentyű kombinációt a %1 használatához..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "Az \"Előző\" gomb megnyomásakor..." @@ -3944,11 +3941,11 @@ msgstr "Pretty OSD beállítások" msgid "Preview" msgstr "Előnézet" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "Előző" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "Előző szám" @@ -3974,7 +3971,7 @@ msgstr "Folyamat" msgid "Psychedelic" msgstr "Pszichedelikus" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Nyomja meg a Wiiremote gombot" @@ -4004,12 +4001,12 @@ msgstr "Eszköz lekérdezése..." msgid "Queue Manager" msgstr "Sorkezelő" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Sorba állítja a kiválasztott számokat" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "Szám sorba állítása" @@ -4063,12 +4060,12 @@ msgstr "Értékelés" msgid "Really cancel?" msgstr "Tényleg mégse?" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "Az átirányítási limit elérve, elenőrizd a szerver beállításokat." -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "Katalógus frissítése" @@ -4077,11 +4074,11 @@ msgstr "Katalógus frissítése" msgid "Refresh channels" msgstr "Csatornák frissítése" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "Állomáslista frissítése" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "Adatfolyamok frissítése" @@ -4090,7 +4087,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "Reggae" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "Relatív" @@ -4098,7 +4095,7 @@ msgstr "Relatív" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "Emlékezzen a Wii távvezérlő mozdulatra" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "Ahogy legutoljára volt" @@ -4123,15 +4120,15 @@ msgstr "Duplikációk eltávolítása a lejátszási listáról" msgid "Remove folder" msgstr "Mappa eltávolítása" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "Eltávolítás a Zenéimből" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Eltávolítás a kedvencekből" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "Eltávolítás a lejátszási listáról" @@ -4159,7 +4156,7 @@ msgstr "Lejátszási lista átnevezése..." msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "Számok újraszámozása ebben a sorrendben..." -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "Ismétlés" @@ -4175,20 +4172,16 @@ msgstr "Lejátszási lista ismétlése" msgid "Repeat track" msgstr "Szám ismétlése" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Az aktuális lista cseréje" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "Lejátszási lista cseréje" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "Lejátszási lista cseréje" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "Szóközök alulvonásokkal való helyettesítése" @@ -4213,11 +4206,11 @@ msgstr "Hitelesítő kód kérése" msgid "Reset" msgstr "Visszaállítás" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "Lejátszás számlálók visszaállítása" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Szám újraindítása és újboli megnyomáskor ugrás az előzőre" @@ -4230,7 +4223,7 @@ msgstr "Szám újraindítása, vagy az előző szám lejátszása, ha 8 msp- en msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Korlátozás ASCII karakterekre" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "Lejátszás folytatása induláskor" @@ -4266,13 +4259,13 @@ msgstr "Futtatás" msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS proxy" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "SSL hiba, ellenőrizd a szerver beállításait. SSLv3 opció bekapcsolása megoldhatja a gondokat." -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "Eszköz biztonságos eltávolítása" @@ -4293,7 +4286,7 @@ msgstr "Mintavétel" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "A .mood fájlok mentés a zenekönyvtárba" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "Albumborító mentése" @@ -4339,7 +4332,7 @@ msgstr "Adatfolyam mentése az Internet fül alá" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Számok statisztikájának mentése a zenefájlokba" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "Számok mentése" @@ -4364,12 +4357,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "Seafile" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Keresés" @@ -4378,11 +4371,11 @@ msgstr "Keresés" msgid "Search Icecast stations" msgstr "Icecast állomások keresése" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "Keresés Jamendo-n" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "Keresés a Magnatune-on" @@ -4390,7 +4383,7 @@ msgstr "Keresés a Magnatune-on" msgid "Search Subsonic" msgstr "Keresés Subsonic-ban" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "Automatikus keresés" @@ -4418,8 +4411,8 @@ msgstr "Keresési mód" msgid "Search options" msgstr "Keresési beállítások" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "Találatok" @@ -4432,11 +4425,11 @@ msgstr "Keresési feltételek" msgid "Second level" msgstr "Második szinten" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "Léptetés hátra" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "Léptetés előre" @@ -4448,9 +4441,9 @@ msgstr "Léptetés hátra" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "A lejátszott szám adott pozícióra léptetése" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" -msgstr "Keresés billentyűparanccsal" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" +msgstr "Keresés billentyűparanccsal, vagy egérgörgővel" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 msgid "Select All" @@ -4508,7 +4501,7 @@ msgstr "Szerver részletek" msgid "Service offline" msgstr "A szolgáltatás nem üzemel" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "%1 beállítása \"%2\"-ra/re..." @@ -4535,7 +4528,7 @@ msgstr "Billentyűparancs" msgid "Shortcut for %1" msgstr "%1 billentyűparancsa" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "%1 billentyűparancsa már létezik" @@ -4544,7 +4537,7 @@ msgstr "%1 billentyűparancsa már létezik" msgid "Show" msgstr "Megjelenítés" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "OSD megjelenítése" @@ -4584,7 +4577,7 @@ msgstr "Pretty OSD megjelenítése" msgid "Show above status bar" msgstr "Jelenítse meg az állapotsáv fölött" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "Minden szám mutatása" @@ -4600,7 +4593,7 @@ msgstr "Albumborító megjelenítése a zenetárban" msgid "Show dividers" msgstr "Elválasztók mutatása" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "Jelenítse meg teljes méretben..." @@ -4608,16 +4601,16 @@ msgstr "Jelenítse meg teljes méretben..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Csoportok mutatása a globális keresési eredmények között" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Mutassa a fájlböngészőben..." -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "Mutasd a zenetárban" -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "Jelenítse meg a különböző előadók között" @@ -4625,11 +4618,11 @@ msgstr "Jelenítse meg a különböző előadók között" msgid "Show moodbar" msgstr "Hangulatsáv megjelenítése" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "Csak az ismétlődések mutatása" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "Csak a címke nélküliek mutatása" @@ -4649,7 +4642,7 @@ msgstr "Jelenítse meg a \"szeret\" gombot" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Scrobble gomb mutatása a főablakban" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "Tálcaikon megjelenítése" @@ -4661,7 +4654,7 @@ msgstr "Mutassa melyik forrás van engedélyezve vagy letiltva" msgid "Show/Hide" msgstr "Megjelenítés/Elrejtés" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "Keverés" @@ -4721,11 +4714,11 @@ msgstr "Kihagyások száma" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Léptetés előre a lejátszási listában" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Kiválasztott számok kihagyása" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "Szám kihagyása" @@ -4810,11 +4803,11 @@ msgstr "Speex" msgid "Spotify" msgstr "Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "Hiba a Spotifyra való bejelentkezéskor" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "Spotify lejátszási lista URL" @@ -4826,7 +4819,7 @@ msgstr "Spotify beépülő" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "A Spotify beépülő nincs telepítve" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "Spotify szám URL" @@ -4834,7 +4827,7 @@ msgstr "Spotify szám URL" msgid "Standard" msgstr "Normál" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "Kedvenc" @@ -4850,8 +4843,8 @@ msgstr "Az éppen lejátszott lista indítása" msgid "Start transcoding" msgstr "Átkódolás indítása" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4866,12 +4859,12 @@ msgstr "%1 indítása" msgid "Starting..." msgstr "Indítás…" -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "Leállít" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "Megállít utána" @@ -4883,7 +4876,7 @@ msgstr "Leállítás a minden egyes szám után" msgid "Stop after every track" msgstr "Leállítás minden szám után" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "Leállítás az aktuális szám után" @@ -4908,7 +4901,7 @@ msgstr "Leállítva" msgid "Stream" msgstr "Adatfolyam" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4936,7 +4929,7 @@ msgstr "Siker!" msgid "Successfully written %1" msgstr "%1 sikeresen írva" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "Javasolt címkék" @@ -4963,15 +4956,15 @@ msgstr "Támogatott formátumok" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Statisztikák mentése a fájlokba" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Spotify üzenetek szinkronizálása" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Spotify lejátszási lista szinkronizálása" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Spotify csillagozott számok szinronizálása" @@ -5029,25 +5022,25 @@ msgstr "A kért oldal nem létezik!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "A kért oldal nem egy kép!" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "A Subsonic szerver próbaideje lejárt. Adakozáshoz, vagy licensz vásárlásához látogasd meg a subsonic.org oldalt." -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "A Clementine most frissült verziójának szüksége van a teljes zenetár újraolvasására az alább sorolt új funkciók használatához:" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Vannak más zeneszámok is ebben az albumban" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "Probléma lépett fel a gpodder.nettel való kommunikálás közben" @@ -5055,7 +5048,7 @@ msgstr "Probléma lépett fel a gpodder.nettel való kommunikálás közben" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "Hiba lépett fel az adatok Magnatuneról való letöltése közben" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "Hiba történt az iTunes Store-ból érkező adatok feldolgozásakor" @@ -5071,13 +5064,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "Néhány szám törlése közben hiba lépett fel. Az alábbi fájlokat nem sikerült törölni:" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "Ezek a fájlok törölve lesznek az eszközről. Biztos benne, hogy folytatja?" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5097,7 +5090,7 @@ msgstr "Ezek a beállítások a „Zene átkódolása” ablakban lesznek haszn msgid "Third level" msgstr "Harmadik szinten" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5153,7 +5146,7 @@ msgstr "Ez az adatfolyam csak előfizetőknek érhető el" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "A %1 eszköztípus nem támogatott" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "Idő lépés" @@ -5164,7 +5157,7 @@ msgstr "Idő lépés" msgid "Title" msgstr "Cím" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "Ma" @@ -5172,11 +5165,11 @@ msgstr "Ma" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "OSD ki-bekapcsolása" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Teljes képernyő" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "Sorállapot megjelenítése" @@ -5188,7 +5181,7 @@ msgstr "Scrobble funkció váltása" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "OSD láthatóság bekapcsolása" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "Holnap" @@ -5196,7 +5189,7 @@ msgstr "Holnap" msgid "Too many redirects" msgstr "Túl sok átirányítás" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "Népszerű számok" @@ -5218,7 +5211,7 @@ msgstr "Összes hálózati kérés" msgid "Track" msgstr "Szám" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "Számok" @@ -5280,8 +5273,8 @@ msgstr "%1 (%2) nem letölthető" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" @@ -5294,32 +5287,32 @@ msgstr "Ismeretlen tartalom" msgid "Unknown error" msgstr "Ismeretlen hiba" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "Borító törlése" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "A kiválasztott számok lejátszása" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "Szám lejátszása" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "Leiratkozás" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Következő koncertek" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "Frissítés" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "Összes podcast frissítése" @@ -5331,7 +5324,7 @@ msgstr "Megváltozott zenetárbeli könyvtárak frissítése" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "Zenetár frissítése a Clementine indításakor" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "Podcast frissítése" @@ -5413,7 +5406,7 @@ msgstr "Értesítések használata a Wii távvezérlő állapotváltozásaihoz" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "Átmeneti zajszűrő alkalmazása" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "Rendszer alapértelmezés használata" @@ -5445,7 +5438,7 @@ msgstr "Kezelőfelület" msgid "Username" msgstr "Felhasználónév" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "Szám felvételéhez a menü használatával..." @@ -5458,7 +5451,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Változó bitráta" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Különböző előadók" @@ -5510,11 +5503,11 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "Fal" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Figyelmeztessen a lejátszási lista bezárásakor" @@ -5530,7 +5523,7 @@ msgstr "Weboldal" msgid "Weeks" msgstr "Hét" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "Amikor a Clementine elindul" @@ -5540,7 +5533,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "Amikor a Clementine albumborítót keres, először azokat a fájlokat ellenőrzi, melyek neve tartalmazza az alábbi szavakat.\nHa nincs egyezés, akkor a legnagyobb képet veszi a könyvtárból." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "A lejátszási lista mentésekor a fájl elérési útvonal" @@ -5610,13 +5603,13 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Borító nélkül:" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Szeretné a többi számot ebből az albumból áthelyezni a Vegyes előadók közé is?" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Akarsz futtatni egy teljes újraolvasást most?" @@ -5624,11 +5617,11 @@ msgstr "Akarsz futtatni egy teljes újraolvasást most?" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "Minde szám statisztikájának mentése zenefájlokba" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "Metaadatok írása" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "Érvénytelen felhasználói név vagy jelszó." @@ -5648,7 +5641,7 @@ msgstr "Év - Album" msgid "Years" msgstr "Év" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "Tegnap" @@ -5685,13 +5678,13 @@ msgstr "Be vagy jelentkezve." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Megváltoztathatja a számok zenetárban való rendezésének módját." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "Felhasználói fiók nélkül is hallgathat zenéket, de a prémium tagok ezt jobb minőségben és reklámok nélkül tehetik." -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5723,7 +5716,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "Számok kereséséhez és hallgatásához nem kell bejelentkezni a SoundCloud- ra, viszont a lejátszási listád és streamed eléréséhez bejelentkezés szükséges." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5744,7 +5737,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "A Rendszerbeállításokban engedélyezned kell a \"számítógép irányítása\" opciót a globális billentyűparancsok használatához." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "A nyelv megváltoztatásához újra kell indítania a Clementinet." @@ -5756,11 +5749,11 @@ msgstr "IP címed:" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "A Last.fm előfizetési adatai hibásak" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "A Magnatune bejelentkezési adataid nem megfelelőek" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "Az ön zenetára üres!" @@ -5824,7 +5817,7 @@ msgstr "között" msgid "biggest first" msgstr "nagyobb először" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5859,7 +5852,7 @@ msgstr "egyenlő" msgid "gpodder.net" msgstr "gpodder.net" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "gpodder.net mappa" @@ -5877,8 +5870,8 @@ msgstr "az utóbbi" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/hy.po b/src/translations/hy.po index 8ddce6b11..87d98fdca 100644 --- a/src/translations/hy.po +++ b/src/translations/hy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hy/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" msgid " pt" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr "" @@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "" msgid "%1 albums" msgstr "%1 ալբոմ" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 օր" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 օր առաջ" @@ -166,11 +166,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n մնացած" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "&Կենտրոն" @@ -186,19 +186,23 @@ msgstr "" msgid "&Help" msgstr "&Օգնություն" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "&Ձախ" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "" @@ -219,7 +223,7 @@ msgstr "&Դուրս գալ" msgid "&Repeat mode" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "&Աջ" @@ -227,7 +231,7 @@ msgstr "&Աջ" msgid "&Shuffle mode" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "" @@ -239,7 +243,7 @@ msgstr "" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr "" @@ -259,7 +263,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 օր" @@ -402,7 +406,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "" @@ -426,15 +430,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "" @@ -454,7 +458,7 @@ msgstr "" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "" @@ -462,7 +466,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "" @@ -482,7 +486,7 @@ msgstr "" msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "" @@ -499,7 +503,7 @@ msgstr "" msgid "Add podcast" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "" @@ -567,7 +571,7 @@ msgstr "" msgid "Add song title tag" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "" @@ -587,23 +591,23 @@ msgstr "" msgid "Add stream..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "" @@ -611,12 +615,12 @@ msgstr "" msgid "Add to playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "" @@ -684,11 +688,11 @@ msgstr "" msgid "Album cover" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "" @@ -754,17 +758,16 @@ msgstr "" msgid "Alongside the originals" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "" @@ -782,12 +785,12 @@ msgstr "" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "" @@ -809,13 +812,13 @@ msgstr "" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "" @@ -828,7 +831,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "" @@ -851,7 +854,7 @@ msgstr "" msgid "Artist info" msgstr "" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "" @@ -859,7 +862,7 @@ msgstr "" msgid "Artist's initial" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "" @@ -873,8 +876,8 @@ msgstr "" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -894,7 +897,7 @@ msgid "Auto" msgstr "" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -918,7 +921,7 @@ msgstr "" msgid "Average image size" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "" @@ -967,7 +970,7 @@ msgstr "" msgid "Basic audio type" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "" @@ -975,7 +978,7 @@ msgstr "" msgid "Best" msgstr "" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "" @@ -1036,7 +1039,7 @@ msgstr "" msgid "Buffering" msgstr "" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "" @@ -1073,11 +1076,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1103,7 +1106,7 @@ msgstr "" msgid "Change shuffle mode" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "" @@ -1125,15 +1128,15 @@ msgstr "" msgid "Check for new episodes" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "" @@ -1161,7 +1164,7 @@ msgstr "" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "" @@ -1265,7 +1268,7 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1349,7 +1352,7 @@ msgstr "" msgid "Configure %1..." msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "" @@ -1357,7 +1360,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1365,7 +1368,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Subsonic..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "" @@ -1373,18 +1376,18 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "" @@ -1397,22 +1400,22 @@ msgstr "" msgid "Connect device" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1440,7 +1443,7 @@ msgstr "" msgid "Convert lossless files" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" @@ -1448,13 +1451,13 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1462,7 +1465,7 @@ msgstr "" msgid "Copyright" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1498,31 +1501,31 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "" @@ -1667,7 +1670,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "" @@ -1693,21 +1696,21 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1719,7 +1722,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1731,11 +1734,11 @@ msgstr "" msgid "Deleting files" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1760,7 +1763,7 @@ msgstr "" msgid "Device name" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "" @@ -1840,12 +1843,12 @@ msgstr "" msgid "Do a full library rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "" @@ -1857,11 +1860,7 @@ msgstr "" msgid "Do not overwrite" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1872,7 +1871,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1889,7 +1888,7 @@ msgstr "" msgid "Don't stop!" msgstr "" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "" @@ -1897,15 +1896,15 @@ msgstr "" msgid "Double click to open" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1927,8 +1926,8 @@ msgstr "" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "" @@ -1940,15 +1939,15 @@ msgstr "" msgid "Download the Android app" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "" @@ -1956,21 +1955,21 @@ msgstr "" msgid "Download..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "" @@ -2006,11 +2005,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2027,16 +2026,16 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -2060,7 +2059,7 @@ msgstr "" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "" @@ -2149,8 +2148,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "" @@ -2179,8 +2178,8 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -2314,23 +2313,23 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "" @@ -2360,7 +2359,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch completed" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "" @@ -2422,7 +2421,7 @@ msgstr "" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "" @@ -2458,12 +2457,12 @@ msgstr "" msgid "Force mono encoding" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2537,12 +2536,12 @@ msgstr "" msgid "Genre" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2580,7 +2579,7 @@ msgstr "" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "" @@ -2626,7 +2625,7 @@ msgstr "" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "" @@ -2665,7 +2664,7 @@ msgstr "" msgid "HipHop" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" @@ -2693,7 +2692,7 @@ msgstr "" msgid "Identifying song" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2725,12 +2724,12 @@ msgstr "" msgid "Import..." msgstr "" -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "" @@ -2741,7 +2740,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "" @@ -2753,15 +2752,15 @@ msgstr "" msgid "Include all songs" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" @@ -2773,16 +2772,16 @@ msgstr "" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "" @@ -2871,11 +2870,11 @@ msgstr "" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "" @@ -2895,7 +2894,7 @@ msgstr "" msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "" @@ -2912,7 +2911,7 @@ msgstr "" msgid "Kuduro" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "" @@ -2990,7 +2989,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -2999,7 +2998,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3027,7 +3026,7 @@ msgstr "" msgid "Load cover from URL..." msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "" @@ -3059,12 +3058,12 @@ msgstr "" msgid "Loading songs" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "" @@ -3074,8 +3073,8 @@ msgstr "" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "" @@ -3084,7 +3083,7 @@ msgstr "" msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3100,11 +3099,11 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "" @@ -3199,7 +3198,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "" @@ -3216,15 +3215,15 @@ msgstr "" msgid "Manually" msgstr "" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "" @@ -3274,7 +3273,7 @@ msgstr "" msgid "Missing projectM presets" msgstr "" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "" @@ -3303,7 +3302,7 @@ msgstr "" msgid "Moodbars" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "" @@ -3324,7 +3323,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3333,8 +3332,8 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "" @@ -3342,20 +3341,20 @@ msgstr "" msgid "Music Library" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "" @@ -3385,7 +3384,7 @@ msgstr "" msgid "Network Remote" msgstr "" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "" @@ -3393,9 +3392,8 @@ msgstr "" msgid "Never played" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "" @@ -3405,11 +3403,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3425,16 +3423,16 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "" @@ -3468,7 +3466,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3480,7 +3478,7 @@ msgstr "" msgid "Normal block type" msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "" @@ -3508,7 +3506,7 @@ msgstr "" msgid "Not installed" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "" @@ -3517,7 +3515,7 @@ msgstr "" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "" @@ -3591,12 +3589,12 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "" @@ -3605,11 +3603,11 @@ msgstr "" msgid "Open &audio CD..." msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "" @@ -3625,22 +3623,22 @@ msgstr "" msgid "Open file..." msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "" @@ -3675,7 +3673,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3683,7 +3681,7 @@ msgstr "" msgid "Organising files" msgstr "" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "" @@ -3734,7 +3732,7 @@ msgstr "" msgid "Owner" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "" @@ -3751,8 +3749,8 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3778,9 +3776,9 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "" @@ -3793,9 +3791,8 @@ msgstr "" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "" @@ -3803,7 +3800,7 @@ msgstr "" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "" @@ -3834,7 +3831,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3846,7 +3843,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin status:" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "" @@ -3920,7 +3917,7 @@ msgstr "" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "" @@ -3934,11 +3931,11 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "" @@ -3964,7 +3961,7 @@ msgstr "" msgid "Psychedelic" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "" @@ -3994,12 +3991,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4053,12 +4050,12 @@ msgstr "" msgid "Really cancel?" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "" @@ -4067,11 +4064,11 @@ msgstr "" msgid "Refresh channels" msgstr "" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "" @@ -4080,7 +4077,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "" @@ -4088,7 +4085,7 @@ msgstr "" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "" @@ -4113,15 +4110,15 @@ msgstr "" msgid "Remove folder" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "" @@ -4149,7 +4146,7 @@ msgstr "" msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "" @@ -4165,20 +4162,16 @@ msgstr "" msgid "Repeat track" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "" @@ -4203,11 +4196,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" @@ -4220,7 +4213,7 @@ msgstr "" msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "" @@ -4256,13 +4249,13 @@ msgstr "" msgid "SOCKS proxy" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "" @@ -4283,7 +4276,7 @@ msgstr "" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "" @@ -4329,7 +4322,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "" @@ -4354,12 +4347,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4368,11 +4361,11 @@ msgstr "" msgid "Search Icecast stations" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "" @@ -4380,7 +4373,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subsonic" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "" @@ -4408,8 +4401,8 @@ msgstr "" msgid "Search options" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "" @@ -4422,11 +4415,11 @@ msgstr "" msgid "Second level" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "" @@ -4438,8 +4431,8 @@ msgstr "" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 @@ -4498,7 +4491,7 @@ msgstr "" msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4525,7 +4518,7 @@ msgstr "" msgid "Shortcut for %1" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "" @@ -4534,7 +4527,7 @@ msgstr "" msgid "Show" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "" @@ -4574,7 +4567,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4590,7 +4583,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "" @@ -4598,16 +4591,16 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4615,11 +4608,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4639,7 +4632,7 @@ msgstr "" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "" @@ -4651,7 +4644,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide" msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "" @@ -4711,11 +4704,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4800,11 +4793,11 @@ msgstr "" msgid "Spotify" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4816,7 +4809,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4824,7 +4817,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "" @@ -4840,8 +4833,8 @@ msgstr "" msgid "Start transcoding" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4856,12 +4849,12 @@ msgstr "" msgid "Starting..." msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "" @@ -4873,7 +4866,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4898,7 +4891,7 @@ msgstr "" msgid "Stream" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4926,7 +4919,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully written %1" msgstr "" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "" @@ -4953,15 +4946,15 @@ msgstr "" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "" @@ -5019,25 +5012,25 @@ msgstr "" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "" @@ -5045,7 +5038,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "" @@ -5061,13 +5054,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5087,7 +5080,7 @@ msgstr "" msgid "Third level" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5143,7 +5136,7 @@ msgstr "" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "" @@ -5154,7 +5147,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "" @@ -5162,11 +5155,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5178,7 +5171,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "" @@ -5186,7 +5179,7 @@ msgstr "" msgid "Too many redirects" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "" @@ -5208,7 +5201,7 @@ msgstr "" msgid "Track" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -5270,8 +5263,8 @@ msgstr "" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -5284,32 +5277,32 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "" @@ -5321,7 +5314,7 @@ msgstr "" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "" @@ -5403,7 +5396,7 @@ msgstr "" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "" @@ -5435,7 +5428,7 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "" @@ -5448,7 +5441,7 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5500,11 +5493,11 @@ msgstr "" msgid "WMA" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" @@ -5520,7 +5513,7 @@ msgstr "" msgid "Weeks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "" @@ -5530,7 +5523,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "" @@ -5600,13 +5593,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5614,11 +5607,11 @@ msgstr "" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "" @@ -5638,7 +5631,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "" @@ -5675,13 +5668,13 @@ msgstr "" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5713,7 +5706,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5734,7 +5727,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "" @@ -5746,11 +5739,11 @@ msgstr "" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "" @@ -5814,7 +5807,7 @@ msgstr "" msgid "biggest first" msgstr "" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "" @@ -5849,7 +5842,7 @@ msgstr "" msgid "gpodder.net" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "" @@ -5867,8 +5860,8 @@ msgstr "" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "" diff --git a/src/translations/ia.po b/src/translations/ia.po index 4bbffd9f9..c46569758 100644 --- a/src/translations/ia.po +++ b/src/translations/ia.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ia/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" msgid " pt" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr "" @@ -75,12 +75,12 @@ msgstr "" msgid "%1 albums" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 dies" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 dies retro" @@ -168,11 +168,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "" @@ -188,19 +188,23 @@ msgstr "" msgid "&Help" msgstr "&Adjuta" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "&Musica" @@ -221,7 +225,7 @@ msgstr "" msgid "&Repeat mode" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "" @@ -229,7 +233,7 @@ msgstr "" msgid "&Shuffle mode" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "" @@ -241,7 +245,7 @@ msgstr "Instrumen&tos" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr "" @@ -261,7 +265,7 @@ msgstr "" msgid "0px" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "" @@ -404,7 +408,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "" @@ -428,15 +432,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "" @@ -456,7 +460,7 @@ msgstr "" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "" @@ -464,7 +468,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "" @@ -484,7 +488,7 @@ msgstr "" msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "" @@ -501,7 +505,7 @@ msgstr "" msgid "Add podcast" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "" @@ -569,7 +573,7 @@ msgstr "" msgid "Add song title tag" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "" @@ -589,23 +593,23 @@ msgstr "" msgid "Add stream..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "" @@ -613,12 +617,12 @@ msgstr "" msgid "Add to playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "" @@ -686,11 +690,11 @@ msgstr "" msgid "Album cover" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "" @@ -756,17 +760,16 @@ msgstr "" msgid "Alongside the originals" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "" @@ -784,12 +787,12 @@ msgstr "" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "" @@ -811,13 +814,13 @@ msgstr "" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "" @@ -830,7 +833,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "" @@ -853,7 +856,7 @@ msgstr "" msgid "Artist info" msgstr "" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "" @@ -861,7 +864,7 @@ msgstr "" msgid "Artist's initial" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "" @@ -875,8 +878,8 @@ msgstr "" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -896,7 +899,7 @@ msgid "Auto" msgstr "" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -920,7 +923,7 @@ msgstr "" msgid "Average image size" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "" @@ -969,7 +972,7 @@ msgstr "" msgid "Basic audio type" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "" @@ -977,7 +980,7 @@ msgstr "" msgid "Best" msgstr "" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "" @@ -1038,7 +1041,7 @@ msgstr "" msgid "Buffering" msgstr "" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "" @@ -1075,11 +1078,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1105,7 +1108,7 @@ msgstr "" msgid "Change shuffle mode" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "" @@ -1127,15 +1130,15 @@ msgstr "" msgid "Check for new episodes" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "" @@ -1163,7 +1166,7 @@ msgstr "" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "" @@ -1267,7 +1270,7 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1351,7 +1354,7 @@ msgstr "" msgid "Configure %1..." msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "" @@ -1359,7 +1362,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1367,7 +1370,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Subsonic..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "" @@ -1375,18 +1378,18 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "" @@ -1399,22 +1402,22 @@ msgstr "" msgid "Connect device" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1442,7 +1445,7 @@ msgstr "" msgid "Convert lossless files" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" @@ -1450,13 +1453,13 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1464,7 +1467,7 @@ msgstr "" msgid "Copyright" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1500,31 +1503,31 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "" @@ -1669,7 +1672,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "" @@ -1695,21 +1698,21 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1721,7 +1724,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1733,11 +1736,11 @@ msgstr "" msgid "Deleting files" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1762,7 +1765,7 @@ msgstr "" msgid "Device name" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "" @@ -1842,12 +1845,12 @@ msgstr "" msgid "Do a full library rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "" @@ -1859,11 +1862,7 @@ msgstr "" msgid "Do not overwrite" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1874,7 +1873,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1891,7 +1890,7 @@ msgstr "" msgid "Don't stop!" msgstr "" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "" @@ -1899,15 +1898,15 @@ msgstr "" msgid "Double click to open" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1929,8 +1928,8 @@ msgstr "" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "" @@ -1942,15 +1941,15 @@ msgstr "" msgid "Download the Android app" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "" @@ -1958,21 +1957,21 @@ msgstr "" msgid "Download..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "" @@ -2008,11 +2007,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2029,16 +2028,16 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -2062,7 +2061,7 @@ msgstr "" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "" @@ -2151,8 +2150,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "" @@ -2181,8 +2180,8 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -2316,23 +2315,23 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "" @@ -2362,7 +2361,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch completed" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "" @@ -2424,7 +2423,7 @@ msgstr "" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "" @@ -2460,12 +2459,12 @@ msgstr "" msgid "Force mono encoding" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2539,12 +2538,12 @@ msgstr "" msgid "Genre" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2582,7 +2581,7 @@ msgstr "" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "" @@ -2628,7 +2627,7 @@ msgstr "" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "" @@ -2667,7 +2666,7 @@ msgstr "" msgid "HipHop" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" @@ -2695,7 +2694,7 @@ msgstr "" msgid "Identifying song" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2727,12 +2726,12 @@ msgstr "" msgid "Import..." msgstr "" -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "" @@ -2743,7 +2742,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "" @@ -2755,15 +2754,15 @@ msgstr "" msgid "Include all songs" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" @@ -2775,16 +2774,16 @@ msgstr "" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "" @@ -2873,11 +2872,11 @@ msgstr "" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "" @@ -2897,7 +2896,7 @@ msgstr "" msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "" @@ -2914,7 +2913,7 @@ msgstr "" msgid "Kuduro" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "" @@ -2992,7 +2991,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -3001,7 +3000,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3029,7 +3028,7 @@ msgstr "" msgid "Load cover from URL..." msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "" @@ -3061,12 +3060,12 @@ msgstr "" msgid "Loading songs" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "" @@ -3076,8 +3075,8 @@ msgstr "" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "" @@ -3086,7 +3085,7 @@ msgstr "" msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3102,11 +3101,11 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "" @@ -3201,7 +3200,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "" @@ -3218,15 +3217,15 @@ msgstr "" msgid "Manually" msgstr "" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "" @@ -3276,7 +3275,7 @@ msgstr "" msgid "Missing projectM presets" msgstr "" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "" @@ -3305,7 +3304,7 @@ msgstr "" msgid "Moodbars" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "" @@ -3326,7 +3325,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3335,8 +3334,8 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "" @@ -3344,20 +3343,20 @@ msgstr "" msgid "Music Library" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "" @@ -3387,7 +3386,7 @@ msgstr "" msgid "Network Remote" msgstr "" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "" @@ -3395,9 +3394,8 @@ msgstr "" msgid "Never played" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "" @@ -3407,11 +3405,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3427,16 +3425,16 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "" @@ -3470,7 +3468,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3482,7 +3480,7 @@ msgstr "" msgid "Normal block type" msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "" @@ -3510,7 +3508,7 @@ msgstr "" msgid "Not installed" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "" @@ -3519,7 +3517,7 @@ msgstr "" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "" @@ -3593,12 +3591,12 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "" @@ -3607,11 +3605,11 @@ msgstr "" msgid "Open &audio CD..." msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "" @@ -3627,22 +3625,22 @@ msgstr "" msgid "Open file..." msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "" @@ -3677,7 +3675,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3685,7 +3683,7 @@ msgstr "" msgid "Organising files" msgstr "" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "" @@ -3736,7 +3734,7 @@ msgstr "" msgid "Owner" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "" @@ -3753,8 +3751,8 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3780,9 +3778,9 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "" @@ -3795,9 +3793,8 @@ msgstr "" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "" @@ -3805,7 +3802,7 @@ msgstr "" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "" @@ -3836,7 +3833,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3848,7 +3845,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin status:" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "" @@ -3922,7 +3919,7 @@ msgstr "" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "" @@ -3936,11 +3933,11 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "" @@ -3966,7 +3963,7 @@ msgstr "" msgid "Psychedelic" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "" @@ -3996,12 +3993,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4055,12 +4052,12 @@ msgstr "" msgid "Really cancel?" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "" @@ -4069,11 +4066,11 @@ msgstr "" msgid "Refresh channels" msgstr "" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "" @@ -4082,7 +4079,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "" @@ -4090,7 +4087,7 @@ msgstr "" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "" @@ -4115,15 +4112,15 @@ msgstr "" msgid "Remove folder" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "" @@ -4151,7 +4148,7 @@ msgstr "" msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "" @@ -4167,20 +4164,16 @@ msgstr "" msgid "Repeat track" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "" @@ -4205,11 +4198,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" @@ -4222,7 +4215,7 @@ msgstr "" msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "" @@ -4258,13 +4251,13 @@ msgstr "" msgid "SOCKS proxy" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "" @@ -4285,7 +4278,7 @@ msgstr "" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "" @@ -4331,7 +4324,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "" @@ -4356,12 +4349,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4370,11 +4363,11 @@ msgstr "" msgid "Search Icecast stations" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "" @@ -4382,7 +4375,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subsonic" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "" @@ -4410,8 +4403,8 @@ msgstr "" msgid "Search options" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "" @@ -4424,11 +4417,11 @@ msgstr "" msgid "Second level" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "" @@ -4440,8 +4433,8 @@ msgstr "" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 @@ -4500,7 +4493,7 @@ msgstr "" msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4527,7 +4520,7 @@ msgstr "" msgid "Shortcut for %1" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "" @@ -4536,7 +4529,7 @@ msgstr "" msgid "Show" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "" @@ -4576,7 +4569,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4592,7 +4585,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "" @@ -4600,16 +4593,16 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4617,11 +4610,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4641,7 +4634,7 @@ msgstr "" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "" @@ -4653,7 +4646,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide" msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "" @@ -4713,11 +4706,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4802,11 +4795,11 @@ msgstr "" msgid "Spotify" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4818,7 +4811,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4826,7 +4819,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "" @@ -4842,8 +4835,8 @@ msgstr "" msgid "Start transcoding" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4858,12 +4851,12 @@ msgstr "" msgid "Starting..." msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "" @@ -4875,7 +4868,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4900,7 +4893,7 @@ msgstr "" msgid "Stream" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4928,7 +4921,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully written %1" msgstr "" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "" @@ -4955,15 +4948,15 @@ msgstr "" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "" @@ -5021,25 +5014,25 @@ msgstr "" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "" @@ -5047,7 +5040,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "" @@ -5063,13 +5056,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5089,7 +5082,7 @@ msgstr "" msgid "Third level" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5145,7 +5138,7 @@ msgstr "" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "" @@ -5156,7 +5149,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "" @@ -5164,11 +5157,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5180,7 +5173,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "" @@ -5188,7 +5181,7 @@ msgstr "" msgid "Too many redirects" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "" @@ -5210,7 +5203,7 @@ msgstr "" msgid "Track" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -5272,8 +5265,8 @@ msgstr "" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "Incognite" @@ -5286,32 +5279,32 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Error Incognite" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "De-subscriber" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "Actualisar omne podcasts" @@ -5323,7 +5316,7 @@ msgstr "" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "Actualisar le bibliotheca quando initia Clementine" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "Actualisar iste podcast" @@ -5405,7 +5398,7 @@ msgstr "" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "" @@ -5437,7 +5430,7 @@ msgstr "Interfacie de usator" msgid "Username" msgstr "Nomine de usator" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "" @@ -5450,7 +5443,7 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Varie artistas" @@ -5502,11 +5495,11 @@ msgstr "" msgid "WMA" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" @@ -5522,7 +5515,7 @@ msgstr "" msgid "Weeks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "" @@ -5532,7 +5525,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "" @@ -5602,13 +5595,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5616,11 +5609,11 @@ msgstr "" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "" @@ -5640,7 +5633,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "" @@ -5677,13 +5670,13 @@ msgstr "" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5715,7 +5708,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5736,7 +5729,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "" @@ -5748,11 +5741,11 @@ msgstr "" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "" @@ -5816,7 +5809,7 @@ msgstr "" msgid "biggest first" msgstr "" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "" @@ -5851,7 +5844,7 @@ msgstr "" msgid "gpodder.net" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "" @@ -5869,8 +5862,8 @@ msgstr "" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "" diff --git a/src/translations/id.po b/src/translations/id.po index aa056fdbe..4c519dd12 100644 --- a/src/translations/id.po +++ b/src/translations/id.po @@ -22,13 +22,14 @@ # Tjung Steven , 2013-2014 # wantoyo , 2014 # wantoyo , 2014 -# wantoyo , 2014 -# Zamani Karmana , 2015 +# wantoyo , 2014-2015 +# zk , 2015 +# zk , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-19 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Zamani Karmana \n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n" +"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/id/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -42,7 +43,7 @@ msgid "" "You can favorite playlists by clicking the star icon next to a playlist name\n" "\n" "Favorited playlists will be saved here" -msgstr "\n\nAnda dapat memfavoritkan daftar putar dengan mengklik ikon bintang di sebelah nama daftar putar\n\nDaftar putar yang difavoritkan akan disimpan di sini" +msgstr "\n\nAnda dapat memfavoritkan daftar-putar dengan mengklik ikon bintang di sebelah nama daftar-putar\n\nDaftar-putar yang difavoritkan akan disimpan di sini" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:273 msgid " days" @@ -70,7 +71,7 @@ msgstr " md" msgid " pt" msgstr " pt" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr " s" @@ -93,12 +94,12 @@ msgstr "%1 (%2 lagu)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 album" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 hari" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 hari yang lalu" @@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "%1 pada %2" #: playlistparsers/playlistparser.cpp:76 #, qt-format msgid "%1 playlists (%2)" -msgstr "%1 daftar putar (%2)" +msgstr "%1 daftar-putar (%2)" #: playlist/playlistmanager.cpp:409 #, qt-format @@ -186,11 +187,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n tersisa" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "Sej&ajarkan teks" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "&Tengah" @@ -206,19 +207,23 @@ msgstr "&Ekstra" msgid "&Help" msgstr "&Bantuan" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "&Sembunyikan %1" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "&Sembunyikan..." -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "&Kiri" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "&Kunci Peringkat" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "&Musik" @@ -229,7 +234,7 @@ msgstr "&Nihil" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:719 msgid "&Playlist" -msgstr "Daftar &Putar" +msgstr "&Daftar-putar" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647 msgid "&Quit" @@ -239,7 +244,7 @@ msgstr "&Keluar" msgid "&Repeat mode" msgstr "Mode pe&rulangan" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "&Kanan" @@ -247,7 +252,7 @@ msgstr "&Kanan" msgid "&Shuffle mode" msgstr "Mode &Karau" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "&Regang kolom agar pas dengan jendela" @@ -259,7 +264,7 @@ msgstr "&Perkakas" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(berbeda diantara berbagai lagu)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr ", oleh" @@ -279,7 +284,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 hari" @@ -328,7 +333,7 @@ msgid "" "directly into the file each time they changed.

Please note it might " "not work for every format and, as there is no standard for doing so, other " "music players might not be able to read them.

" -msgstr "

Jika tidak dicentang, Clementine akan mencoba untuk menyimpan data peringkat anda dan statistik lainya hanya dalam sebuah basis data terpisah dan tidak mengubah berkas anda.

Jika dicentang, Clementine akan menyimpan statistik baik di basis data dan secara langsung ke dalam berkas setiap berkas itu berubah.

Tolong catat bahwa hal tersebut mungkin tidak bekerja pada setiap format, dan tidak ada anjuran untuk melakukan hal tersebut, pemutar musik lain mungkin tidak akan bisa membacanya.

" +msgstr "

Jika tidak dicentang, Clementine akan mencoba untuk menyimpan data peringkat Anda dan statistik lainya hanya dalam sebuah basis data terpisah dan tidak mengubah berkas Anda.

Jika dicentang, Clementine akan menyimpan statistik baik di basis data dan secara langsung ke dalam berkas setiap berkas itu berubah.

Tolong catat bahwa hal tersebut mungkin tidak bekerja pada setiap format, dan tidak ada anjuran untuk melakukan hal tersebut, pemutar musik lain mungkin tidak akan bisa membacanya.

" #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 #, qt-format @@ -347,14 +352,14 @@ msgid "" "files tags for all your library's songs.

This is not needed if the " ""Save ratings and statistics in file tags" option has always been " "activated.

" -msgstr "

Ini akan menulis peringkat lagu dan statistik ke dalam berkas tag untuk semua lagu di dalam anda.

Hal ini tidak diperlukan jika opsi "Simpan peringkat dan statistik ke dalam tag berkas" telah diaktifkan.

" +msgstr "

Ini akan menulis peringkat lagu dan statistik ke dalam berkas tag untuk semua lagu di dalam Anda.

Hal ini tidak diperlukan jika opsi "Simpan peringkat dan statistik ke dalam tag berkas" telah diaktifkan.

" #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:250 msgid "" "

Tokens start with %, for example: %artist %album %title

\n" "\n" "

If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that section will be hidden if the token is empty.

" -msgstr "

Token dimulai dengan %, sebagai contoh: %artis %album %title

\n\n

Jika anda mengurung bagian dari teks yang mengandung token dengan kurung kurawal, maka bagian tersebut akan disembunyikan jika token tersebut kosong.

" +msgstr "

Token dimulai dengan %, sebagai contoh: %artis %album %title

\n\n

Jika Anda mengurung bagian dari teks yang mengandung token dengan kurung kurawal, maka bagian tersebut akan disembunyikan jika token tersebut kosong.

" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:166 msgid "A Spotify Premium account is required." @@ -369,12 +374,12 @@ msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " "There are different types of smart playlist that offer different ways of " "selecting songs." -msgstr "Daftar putar cerdas adalah daftar lagu dinamis yang diambil dari pustaka lagu anda. Ada beberapa jenis daftar putar cerdas yang menawarkan cara yang berbeda dalam memilih lagu." +msgstr "Daftar-putar cerdas adalah daftar lagu dinamis yang diambil dari pustaka lagu Anda. Ada beberapa jenis daftar-putar cerdas yang menawarkan cara yang berbeda dalam memilih lagu." #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:157 msgid "" "A song will be included in the playlist if it matches these conditions." -msgstr "Lagu akan dimasukkan ke dalam daftar putar jika memenuhi syarat berikut." +msgstr "Lagu akan dimasukkan ke dalam daftar-putar jika memenuhi syarat berikut." #: smartplaylists/searchterm.cpp:370 msgid "A-Z" @@ -422,7 +427,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "Tentang Qt..." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "Absolut" @@ -446,15 +451,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "Tindakan" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "Aktifkan/Nonaktifkan Wiiremote" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "Strim aktivitas" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "Tambah Podcast" @@ -474,7 +479,7 @@ msgstr "Tambah tidakan" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Tambah semua trek dari sebuah direktori dan semua subdirektorinya" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "Tambah strim lainnya..." @@ -482,7 +487,7 @@ msgstr "Tambah strim lainnya..." msgid "Add directory..." msgstr "Tambah direktori..." -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "Tambah berkas" @@ -502,7 +507,7 @@ msgstr "Tambah berkas..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Tambah berkas untuk ditranskode" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Tambah folder" @@ -519,7 +524,7 @@ msgstr "Tambah folder baru..." msgid "Add podcast" msgstr "Tambah podcast" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "Tambah podcast..." @@ -587,7 +592,7 @@ msgstr "Tambahkan jumlah lewatan" msgid "Add song title tag" msgstr "Tambahkan judul lagu" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "Tambah lagu ke tembolok" @@ -607,36 +612,36 @@ msgstr "Tambahkan lagu ke \"Musikku\" ketika tombol \"Cinta\" diklik" msgid "Add stream..." msgstr "Tambah strim..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "Tambahkan ke Musikku" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" -msgstr "Tambahkan ke daftar putar Spotify" +msgstr "Tambahkan ke daftar-putar Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Tambahkan ke bintang Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" -msgstr "Tambahkan ke daftar putar lainnya" +msgstr "Tambahkan ke daftar-putar lainnya" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "Tambahkan ke penanda buku" #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217 msgid "Add to playlist" -msgstr "Tambahkan ke daftar putar" +msgstr "Tambahkan ke daftar-putar" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "Tambahkan ke antrean" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "Tambahkan pengguna/grup ke penanda buku" @@ -704,11 +709,11 @@ msgstr "Album artis" msgid "Album cover" msgstr "Sampul album" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Info album di jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "Album" @@ -748,7 +753,7 @@ msgstr "Semua berkas (*)" #: playlistparsers/playlistparser.cpp:63 #, qt-format msgid "All playlists (%1)" -msgstr "Semua daftar putar (%1)" +msgstr "Semua daftar-putar (%1)" #: ui/about.cpp:80 msgid "All the translators" @@ -774,17 +779,16 @@ msgstr "Izinkan enkode tengah/sisi" msgid "Alongside the originals" msgstr "Bersama dengan yang asli" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "Selalu sembunyikan jendela utama" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "Selalu tampilkan jendela utama" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "Selalu mulai memutar" @@ -796,18 +800,18 @@ msgstr "Amazon Cloud Drive" msgid "" "An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you " "like to download and install it now?" -msgstr "Plugin tambahan dibutuhkan untuk menggunakan Spotify di Clementine. Apakah anda ingin mengunduh dan memasangnya sekarang?" +msgstr "Plugin tambahan dibutuhkan untuk menggunakan Spotify di Clementine. Apakah Anda ingin mengunduh dan memasangnya sekarang?" #: devices/gpodloader.cpp:60 msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Sebuah galat terjadi saat memuat basis data iTunes" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Sebuah galat terjadi saat menulis metadata ke '%1'" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "Telah terjadi galat tidak dikenal." @@ -827,17 +831,17 @@ msgstr "Penampilan" #: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "Append files/URLs to the playlist" -msgstr "Tambahkan berkas/URL ke daftar putar" +msgstr "Tambahkan berkas/URL ke daftar-putar" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" -msgstr "Tambahkan ke daftar putar saat ini" +msgstr "Tambahkan ke daftar-putar-saat ini" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" -msgstr "Tambahkan ke daftar putar" +msgstr "Tambahkan ke daftar-putar" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:360 msgid "Apply compression to prevent clipping" @@ -846,17 +850,17 @@ msgstr "Terapkan kompresi untuk mencegah clipping" #: ui/equalizer.cpp:222 #, qt-format msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" -msgstr "Apakah anda yakin ingin menghapus prasetel \"%1\"?" +msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus prasetel \"%1\"?" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" -msgstr "Apakah anda yakin ingin mengatur ulang statistik lagu ini?" +msgstr "Apakah Anda yakin ingin mengeset-ulang statistik lagu ini?" #: library/librarysettingspage.cpp:155 msgid "" "Are you sure you want to write song's statistics into song's file for all " "the songs of your library?" -msgstr "Apakah anda yakin ingin menulis statistik lagu ke dalam berkas lagu untuk semua lagu di pustaka anda?" +msgstr "Apakah Anda yakin ingin menulis statistik lagu ke dalam berkas lagu untuk semua lagu di pustaka Anda?" #: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:62 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 @@ -871,7 +875,7 @@ msgstr "Artis" msgid "Artist info" msgstr "Info artis" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "Tag artis" @@ -879,7 +883,7 @@ msgstr "Tag artis" msgid "Artist's initial" msgstr "Inisial artis" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "Tanya ketika menyimpan" @@ -893,8 +897,8 @@ msgstr "Format audio" msgid "Audio output" msgstr "Keluaran audio" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -914,7 +918,7 @@ msgid "Auto" msgstr "Auto" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "Otomatis" @@ -938,7 +942,7 @@ msgstr "Laju bit rerata" msgid "Average image size" msgstr "Ukuran gambar rerata" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "Podcast BBC" @@ -987,7 +991,7 @@ msgstr "Biru Dasar" msgid "Basic audio type" msgstr "Tipe audio dasar" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "Perilaku" @@ -995,7 +999,7 @@ msgstr "Perilaku" msgid "Best" msgstr "Terbaik" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "Biografi dari %1" @@ -1056,7 +1060,7 @@ msgstr "Durasi Bufer" msgid "Buffering" msgstr "Membufer..." -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "Membuat indeks Seafile..." @@ -1093,15 +1097,15 @@ msgstr "Tembolok %1" msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "Batalkan unduhan" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." -msgstr "Captcha dibutuhkan.\nCoba masuk ke Vk.com dengan peramban anda untuk menyelesaikan masalah ini." +msgstr "Captcha dibutuhkan.\nCoba masuk ke Vk.com dengan peramban Anda untuk menyelesaikan masalah ini." #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:715 msgid "Change cover art" @@ -1123,7 +1127,7 @@ msgstr "Ubah pintasan..." msgid "Change shuffle mode" msgstr "Ubah mode karau" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "Ganti lagu yang diputar saat ini" @@ -1145,21 +1149,21 @@ msgstr "Mengubah preferensi pemutaran mono akan berlaku untuk lagu selanjutnya" msgid "Check for new episodes" msgstr "Periksa episode baru" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "Periksa pembaruan" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "Periksa pembaruan..." -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "Pilih direktori tembolok Vk.com" #: smartplaylists/wizard.cpp:84 msgid "Choose a name for your smart playlist" -msgstr "Pilih sebuah nama untuk daftar putar cerdas anda" +msgstr "Pilih sebuah nama untuk daftar-putar cerdas Anda" #: engines/gstengine.cpp:928 msgid "Choose automatically" @@ -1179,20 +1183,20 @@ msgstr "Pilih dari daftar" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:161 msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." -msgstr "Pilih bagaimana daftar putar diurutkan dan berapa banyak lagu di dalamnya." +msgstr "Pilih bagaimana daftar-putar diurutkan dan berapa banyak lagu di dalamnya." -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "Pilih direktori unduhan podcast" #: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:88 msgid "Choose the internet services you want to show." -msgstr "Pilih layanan internet yang anda ingin tampilkan." +msgstr "Pilih layanan internet yang Anda ingin tampilkan." #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:159 msgid "" "Choose the websites you want Clementine to use when searching for lyrics." -msgstr "Pilih situs web yang anda ingin Clementine gunakan saat mencari lirik." +msgstr "Pilih situs web yang Anda ingin Clementine gunakan saat mencari lirik." #: ui/equalizer.cpp:112 msgid "Classical" @@ -1209,7 +1213,7 @@ msgstr "Bersihkan" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:653 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 msgid "Clear playlist" -msgstr "Bersihkan daftar putar" +msgstr "Bersihkan daftar-putar" #: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:345 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:215 @@ -1234,27 +1238,27 @@ msgstr "Visualisasi Clementine" msgid "" "Clementine can automatically convert the music you copy to this device into " "a format that it can play." -msgstr "Clementine dapat secara otomatis mengonversi musik yang anda salin ke perangkat ini ke dalam format yang dapat diputar." +msgstr "Clementine dapat secara otomatis mengonversi musik yang Anda salin ke perangkat ini ke dalam format yang dapat diputar." #: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103 msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive" -msgstr "Clementine dapat memutar musik yang telah anda unggah ke Amazon Cloud Drive" +msgstr "Clementine dapat memutar musik yang telah Anda unggah ke Amazon Cloud Drive" #: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:103 msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box" -msgstr "Clementine dapat memutar musik yang telah anda unggah ke Box" +msgstr "Clementine dapat memutar musik yang telah Anda unggah ke Box" #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:103 msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Dropbox" -msgstr "Clementine dapat memutar musik yang telah anda unggah ke Dropbox" +msgstr "Clementine dapat memutar musik yang telah Anda unggah ke Dropbox" #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive" -msgstr "Clementine dapat memutar musik yang telah anda diunggah ke Google Drive" +msgstr "Clementine dapat memutar musik yang telah Anda diunggah ke Google Drive" #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:103 msgid "Clementine can play music that you have uploaded to OneDrive" -msgstr "Clementine dapat memutar musik yang telah anda unggah ke OneDrive" +msgstr "Clementine dapat memutar musik yang telah Anda unggah ke OneDrive" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:436 msgid "Clementine can show a message when the track changes." @@ -1265,13 +1269,13 @@ msgid "" "Clementine can synchronize your subscription list with your other computers " "and podcast applications. Create " "an account." -msgstr "Clementine dapat menyelaraskan daftar langganan anda dengan komputer anda yang lain dan aplikasi podcast. Buat akun." +msgstr "Clementine dapat menyelaraskan daftar langganan Anda dengan komputer Anda yang lain dan aplikasi podcast. Buat akun." #: visualisations/projectmvisualisation.cpp:132 msgid "" "Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have " "installed Clementine properly." -msgstr "Clementine tidak dapat memuat visualisasi projectM. Periksa bahwa anda telah memasang Clementine dengan benar." +msgstr "Clementine tidak dapat memuat visualisasi projectM. Periksa bahwa Anda telah memasang Clementine dengan benar." #: widgets/prettyimage.cpp:200 msgid "Clementine image viewer" @@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Clementine tidak dapat menemukan hasil untuk berkas ini" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine akan mencari musik di:" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "Klik di sini untuk menambahkan musik" @@ -1293,7 +1297,7 @@ msgstr "Klik di sini untuk menambahkan musik" msgid "" "Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain " "accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar" -msgstr "Klik di sini untuk memfavoritkan daftar putar ini sehingga akan disimpan dan tetap dapat diakses melalui panel \"Daftar Putar\" di bilah sisi kiri" +msgstr "Klik di sini untuk memfavoritkan daftar-putar ini sehingga akan disimpan dan tetap dapat diakses melalui panel \"Daftar Putar\" di bilah sisi kiri" #: ../bin/src/ui_trackslider.h:71 msgid "Click to toggle between remaining time and total time" @@ -1307,7 +1311,7 @@ msgstr "Klik untuk beralih antara waktu tersisa dan total waktu" msgid "" "Clicking the Login button will open a web browser. You should return to " "Clementine after you have logged in." -msgstr "Mengklik tombol Masuk akan membuka peramban web. Anda harus kembali ke Clementine setelah anda masuk." +msgstr "Mengklik tombol Masuk akan membuka peramban web. Anda harus kembali ke Clementine setelah Anda masuk." #: widgets/didyoumean.cpp:37 msgid "Close" @@ -1315,7 +1319,7 @@ msgstr "Tutup" #: playlist/playlisttabbar.cpp:55 msgid "Close playlist" -msgstr "Tutup daftar putar" +msgstr "Tutup daftar-putar" #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:135 msgid "Close visualization" @@ -1369,7 +1373,7 @@ msgstr "Komposer" msgid "Configure %1..." msgstr "Konfigurasi %1..." -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "Konfigurasi Magnature..." @@ -1377,7 +1381,7 @@ msgstr "Konfigurasi Magnature..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Konfigurasi Pintasan" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Konfigurasi Spotify..." @@ -1385,7 +1389,7 @@ msgstr "Konfigurasi Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Konfigurasi Subsonic..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "Konfigurasi Vk.com..." @@ -1393,18 +1397,18 @@ msgstr "Konfigurasi Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Konfigurasi pencarian global..." -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "Konfigurasi pustaka..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "Konfigurasi podcast..." -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "Konfigurasi..." @@ -1417,22 +1421,22 @@ msgstr "Sambungkan Wii Remote menggunakan tindakan aktif/nonaktif" msgid "Connect device" msgstr "Sambungkan perangkat" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "Menyambung ke Spotify" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "Koneksi ditolak oleh server, periksa URL server. Contoh: http://localhost:4040/" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Koneksi melewati batas waktu, periksa URL server. Contoh: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Koneksi bermasalah atau audio dinonaktifkan oleh pemiliknya" @@ -1460,7 +1464,7 @@ msgstr "Konversi berkas audio nirsusut sebelum mengirim mereka ke rajuh." msgid "Convert lossless files" msgstr "Konversi berkas nirsusut" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Salin url berbagi ke papan klip" @@ -1468,13 +1472,13 @@ msgstr "Salin url berbagi ke papan klip" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Salin ke papan klip" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Salin ke perangkat..." -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Salin ke pustaka..." @@ -1482,7 +1486,7 @@ msgstr "Salin ke pustaka..." msgid "Copyright" msgstr "Hak cipta" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1493,56 +1497,56 @@ msgstr "Tidak dapat menyambung ke Subsonic, periksa URL server. Contoh:\nhttp:// msgid "" "Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the " "required GStreamer plugins installed" -msgstr "Tidak dapat membuat elemen GStreamer \"%1\" - pastikan anda memiliki semua plugin GStreamer yang dibutuhkan terpasang" +msgstr "Tidak dapat membuat elemen GStreamer \"%1\" - pastikan Anda memiliki semua plugin GStreamer yang dibutuhkan terpasang" #: playlist/playlistmanager.cpp:167 msgid "Couldn't create playlist" -msgstr "Tidak bisa membuat daftar putar" +msgstr "Tidak bisa membuat daftar-putar" #: transcoder/transcoder.cpp:425 #, qt-format msgid "" "Couldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins " "installed" -msgstr "Tidak dapat menemukan muxer untuk %1, periksa apakah anda memiliki plugin GStreamer yang benar terpasang" +msgstr "Tidak dapat menemukan muxer untuk %1, periksa apakah Anda memiliki plugin GStreamer yang benar terpasang" #: transcoder/transcoder.cpp:419 #, qt-format msgid "" "Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer " "plugins installed" -msgstr "Tidak dapat menemukan enkoder untuk %1, periksa apakah anda memiliki plugin GStreamer yang benar terpasang" +msgstr "Tidak dapat menemukan enkoder untuk %1, periksa apakah Anda memiliki plugin GStreamer yang benar terpasang" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:220 #, qt-format msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "Tidak dapat membuka berkas keluaran %1" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "Pengelola Sampul" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Sampul dari gambar tertanam" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Sampul dimuat secara otomatis dari %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Sampul tidak diset secara manual" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "Sampul tidak diset" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Sampul diset dari %1" @@ -1642,7 +1646,7 @@ msgstr "Gambar ubahsuai:" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:450 msgid "Custom message settings" -msgstr "Pengaturan pesan ubahsuai" +msgstr "Setelan pesan ubahsuai" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:464 msgid "Custom..." @@ -1661,7 +1665,7 @@ msgid "" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "recover your database" -msgstr "Kerusakan basis data terdeteksi. Mohon baca https://code.google.com/p/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption untuk petunjuk bagaimana cara untuk memulihkan basis data anda" +msgstr "Kerusakan basis data terdeteksi. Mohon baca https://code.google.com/p/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption untuk petunjuk bagaimana cara untuk memulihkan basis data Anda" #: playlist/playlist.cpp:1369 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:730 msgid "Date created" @@ -1687,7 +1691,7 @@ msgstr "Kurangi volume 4%" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Kurangi volume persen" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "Kurangi volume" @@ -1713,21 +1717,21 @@ msgstr "Tundaan diantara visualisasi" msgid "Delete" msgstr "Hapus" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "Hapus data yang sudah diunduh" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Hapus berkas" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "Hapus dari perangkat..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Hapus dari diska..." @@ -1739,9 +1743,9 @@ msgstr "Hapus episode yang sudah diputar" msgid "Delete preset" msgstr "Hapus prasetel" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" -msgstr "Hapus daftar putar cerdas" +msgstr "Hapus daftar-putar cerdas" #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:245 msgid "Delete the original files" @@ -1751,11 +1755,11 @@ msgstr "Hapus berkas yang asli" msgid "Deleting files" msgstr "Menghapus berkas" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Buang antrean trek terpilih" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "Buang antrean trek" @@ -1780,7 +1784,7 @@ msgstr "Properti Perangkat" msgid "Device name" msgstr "Nama perangkat" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "Properti perangkat..." @@ -1794,7 +1798,7 @@ msgstr "Dialog" #: widgets/didyoumean.cpp:55 msgid "Did you mean" -msgstr "Maksud anda" +msgstr "Maksud Anda" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:159 msgid "Digitally Imported" @@ -1860,12 +1864,12 @@ msgstr "Tampilkan tampilan-pada-layar" msgid "Do a full library rescan" msgstr "Lakukan pemindaian ulang pustaka menyeluruh" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "Lakukan pemindaian ulang menyeluruh" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "Lakukan pemindaian ulang menyeluruh..." @@ -1877,22 +1881,18 @@ msgstr "Jangan konversi musik apapun" msgid "Do not overwrite" msgstr "Jangan timpa" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "Tidak lakukan apapun" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " "music in Google Drive which may take some time." -msgstr "Melakukan pemindaian ulang menyeluruh akan kehilangan semua metadata yang telah anda simpan di Clementine, seperti sampul album, jumlah pemutaran, dan peringkat. Clementine akan memindai ulang semua musik anda di Google Drive yang mungkin memakan waktu." +msgstr "Melakukan pemindaian ulang menyeluruh akan kehilangan semua metadata yang telah Anda simpan di Clementine, seperti sampul album, jumlah pemutaran, dan peringkat. Clementine akan memindai ulang semua musik Anda di Google Drive yang mungkin memakan waktu." #: widgets/osd.cpp:306 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:110 msgid "Don't repeat" msgstr "Jangan ulang" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Jangan tampilkan di artis beragam" @@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "Jangan karau" msgid "Don't stop!" msgstr "Jangan berhenti!" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "Donasi" @@ -1917,15 +1917,15 @@ msgstr "Donasi" msgid "Double click to open" msgstr "Kilk ganda untuk membuka" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." -msgstr "Klik ganda pada lagu dalam daftar putar akan..." +msgstr "Klik ganda pada lagu dalam daftar-putar akan..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "Klik ganda pada lagu akan..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1947,28 +1947,28 @@ msgstr "Anggota unduh" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "Unduh episode baru secara otomatis" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "Antrean unduh" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:245 msgid "Download settings" -msgstr "Pengaturan unduhan" +msgstr "Setelan unduhan" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:252 msgid "Download the Android app" msgstr "Unduh apl Android" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "Unduh album ini" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "Unduh album ini..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "Unduh episode ini" @@ -1976,21 +1976,21 @@ msgstr "Unduh episode ini" msgid "Download..." msgstr "Unduh..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "Mengunduh (%1%)..." -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "Mengunduh direktori Icecast" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "Mengunduh katalog Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "Mengunduh katalog Magnatune" @@ -2026,11 +2026,11 @@ msgstr "Mode dinamis nyala" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Miks acak dinamis" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." -msgstr "Sunting daftar putar cerdas..." +msgstr "Sunting daftar-putar cerdas..." -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Sunting tag \"%1\"..." @@ -2047,16 +2047,16 @@ msgstr "Sunting tag" msgid "Edit track information" msgstr "Sunting informasi trek" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "Sunting informasi trek..." -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Sunting informasi trek..." -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "Sunting..." @@ -2080,7 +2080,7 @@ msgstr "Fungsikan ekualiser" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "Fungsikan pintasan hanya ketika Clementine difokuskan" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "Fungsikan edisi metadata lagu sebaris dengan mengkliknya" @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr "Masukkan nama berkas untuk sampul yang diekspor (tanpa ekstensi):" #: playlist/playlisttabbar.cpp:147 msgid "Enter a new name for this playlist" -msgstr "Masukkan nama baru untuk daftar putar ini" +msgstr "Masukkan nama baru untuk daftar-putar ini" #: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:208 msgid "" @@ -2169,8 +2169,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Setara dengan --log-level *: 3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "Galat" @@ -2199,10 +2199,10 @@ msgstr "Galat mengunduh plugin Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "Galat memuat %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" -msgstr "Galat memuat daftar putar di.fm" +msgstr "Galat memuat daftar-putar di.fm" #: transcoder/transcoder.cpp:390 #, qt-format @@ -2334,23 +2334,23 @@ msgstr "Melesap" msgid "Fading duration" msgstr "Durasi lesap" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Gagal membaca penggerak CD" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "Gagal mengambil direktori" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "Gagal mengambil podcast" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "Gagal memuat podcast" @@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr "Ambil secara otomatis" msgid "Fetch completed" msgstr "Pengambilan selesai" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "Mengambil pustaka Subsonic" @@ -2440,9 +2440,9 @@ msgstr "Berkas untuk ditranskode" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:82 msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." -msgstr "Temukan lagu di pustaka anda yang sesuai dengan kriteria yang anda tetapkan." +msgstr "Temukan lagu di pustaka Anda yang sesuai dengan kriteria yang Anda tetapkan." -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "Temukan artis ini" @@ -2478,16 +2478,16 @@ msgstr "Karena alasan lisensi, dukungan Spotify tersedia dalam plugin terpisah." msgid "Force mono encoding" msgstr "Paksa enkode mono" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "Lupakan perangkat" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." -msgstr "Melupakan perangkat akan membuangnya dari daftar ini dan Clementine harus memindai ulang semua lagu ketika anda menyambungkannya lagi." +msgstr "Melupakan perangkat akan membuangnya dari daftar ini dan Clementine harus memindai ulang semua lagu ketika Anda menyambungkannya lagi." #: ../bin/src/ui_deviceviewcontainer.h:97 #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 @@ -2548,7 +2548,7 @@ msgstr "Umum" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:442 msgid "General settings" -msgstr "Pengaturan umum" +msgstr "Setelan umum" #: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 @@ -2557,14 +2557,14 @@ msgstr "Pengaturan umum" msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Dapatkan sebuah URL untuk membagikan lagu Spotify ini" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" -msgstr "Dapatkan sebuah URL untuk membagikan daftar putar ini" +msgstr "Dapatkan sebuah URL untuk membagikan daftar-putar ini" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 msgid "Getting channels" @@ -2584,11 +2584,11 @@ msgstr "Jalankan" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:696 msgid "Go to next playlist tab" -msgstr "Buka tab daftar putar selanjutnya" +msgstr "Buka tab daftar-putar selanjutnya" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697 msgid "Go to previous playlist tab" -msgstr "Buka tab daftar putar sebelumnya" +msgstr "Buka tab daftar-putar sebelumnya" #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 msgid "Google Drive" @@ -2600,9 +2600,9 @@ msgstr "Google Drive" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "Mendapatkan %1 sampul dari %2 ( %3 gagal)" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" -msgstr "Pudarkan lagu yang sudah tidak ada dalam daftar putar saya" +msgstr "Pudarkan lagu yang sudah tidak ada dalam daftar-putar saya" #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:123 msgid "Group Library by..." @@ -2646,7 +2646,7 @@ msgstr "Pengelompokan" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "Halaman HTML tidak mengandung umpan RSS apapun" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "Kode status HTTP 3xx diterima tanpa URL, verifikasi konfigurasi server." @@ -2685,7 +2685,7 @@ msgstr "Tinggi (1024x1024)" msgid "HipHop" msgstr "HipHop" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Tidak bisa menemukan hos, periksa URL server. Contoh: http://localhost:4040/" @@ -2713,21 +2713,21 @@ msgstr "Ikon di atas" msgid "Identifying song" msgstr "Mengidentifikasi lagu" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" -msgstr "Jika diaktifkan, mengklik lagu yang dipilih di dalam tampilan daftar putar memperbolehkan anda menyunting nilai tag secara langsung" +msgstr "Jika diaktifkan, mengklik lagu yang dipilih di dalam tampilan daftar-putar memperbolehkan Anda menyunting nilai tag secara langsung" #: devices/devicemanager.cpp:566 devices/devicemanager.cpp:577 msgid "" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" " work." -msgstr "Jika anda lanjutkan, perangkat ini akan bekerja lambat dan lagu-lagu yang disalin mungkin tidak bekerja." +msgstr "Jika Anda lanjutkan, perangkat ini akan bekerja lambat dan lagu-lagu yang disalin mungkin tidak bekerja." #: ../bin/src/ui_addpodcastbyurl.h:76 msgid "If you know the URL of a podcast, enter it below and press Go." -msgstr "Jika anda tahu URL podcast, masukkan dan tekan Jalankan." +msgstr "Jika Anda tahu URL podcast, masukkan dan tekan Jalankan." #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:255 msgid "Ignore \"The\" in artist names" @@ -2745,12 +2745,12 @@ msgstr "Gambar (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Import..." msgstr "Impor..." -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "Dalam %1 hari" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "Dalam %1 minggu" @@ -2759,9 +2759,9 @@ msgstr "Dalam %1 minggu" msgid "" "In dynamic mode new tracks will be chosen and added to the playlist every " "time a song finishes." -msgstr "Dalam mode dinamis, trek baru akan dipilih dan ditambahkan ke daftar putar setiap lagu selesai." +msgstr "Dalam mode dinamis, trek baru akan dipilih dan ditambahkan ke daftar-putar setiap lagu selesai." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "Kotak Masuk" @@ -2773,15 +2773,15 @@ msgstr "Sertakan sampul album di dalam pemberitahuan" msgid "Include all songs" msgstr "Sertakan semua lagu" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "Versi protokol REST Subsonic tidak kompatibel. Aplikasi harus dimutakhirkan." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "Versi protokol REST Subsonic tidak kompatibel. Server harus dimutakhirkan." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Konfigurasi tidak lengkap, mohon pastikan semua ruas dicatat." @@ -2793,16 +2793,16 @@ msgstr "Naikkan volume 4%" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Naikkan volume persen" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "Naikkan volume" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "Mengindeks %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "Informasi" @@ -2891,11 +2891,11 @@ msgstr "Trek Jamendo Terpopuler Bulan Ini" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "Trek Jamendo Terpopuler Minggu Ini" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "Basis data Jamendo" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "Lompat ke lagu sebelumnya sesegera" @@ -2915,7 +2915,7 @@ msgstr "Jaga tombol selama %1 detik..." msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "Jaga tombol selama %1 detik..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "Tetap jalankan di belakang layar ketika jendela ditutup" @@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr "Anak kucing" msgid "Kuduro" msgstr "Kuduro" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "Bahasa" @@ -3010,7 +3010,7 @@ msgstr "Kiri" msgid "Length" msgstr "Durasi" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Pustaka" @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Pustaka" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Pengelompokan pustaka lanjutan" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "Pemberitahuan pemindaian ulang pustaka" @@ -3047,7 +3047,7 @@ msgstr "Muat sampul dari URL" msgid "Load cover from URL..." msgstr "Muat sampul dari URL..." -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "Muat sampul dari diska" @@ -3057,11 +3057,11 @@ msgstr "Muat sampul dari diska..." #: playlist/playlistcontainer.cpp:291 msgid "Load playlist" -msgstr "Muat daftar putar" +msgstr "Muat daftar-putar" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694 msgid "Load playlist..." -msgstr "Muat daftar putar..." +msgstr "Muat daftar-putar..." #: devices/mtploader.cpp:42 msgid "Loading MTP device" @@ -3073,18 +3073,18 @@ msgstr "Memuat basis data iPod" #: smartplaylists/generatorinserter.cpp:50 msgid "Loading smart playlist" -msgstr "Memuat daftar putar cerdas" +msgstr "Memuat daftar-putar cerdas" #: library/librarymodel.cpp:157 msgid "Loading songs" msgstr "Memuat lagu" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Memuat strim" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "Memuat trek" @@ -3094,17 +3094,17 @@ msgstr "Memuat info trek" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "Memuat..." #: core/commandlineoptions.cpp:168 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" -msgstr "Muat berkas/URL, menggantikan daftar putar saat ini" +msgstr "Muat berkas/URL, menggantikan daftar-putar saat ini" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3120,11 +3120,11 @@ msgstr "Muat berkas/URL, menggantikan daftar putar saat ini" msgid "Login" msgstr "Masuk" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "Gagal masuk" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "Keluar" @@ -3219,9 +3219,9 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Buatlah begitu!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" -msgstr "Buat daftar putar tersedia luring" +msgstr "Buat daftar-putar tersedia luring" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Malformed response" @@ -3236,15 +3236,15 @@ msgstr "Konfigurasi proxy manual" msgid "Manually" msgstr "Secara manual" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "Produsen" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "Tandai sudah didengar" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "Tandai sebagai baru" @@ -3294,7 +3294,7 @@ msgstr "Minimum pengisian bufer" msgid "Missing projectM presets" msgstr "Kehilangan prasetel projectM" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "Model" @@ -3323,7 +3323,7 @@ msgstr "Gaya moodbar" msgid "Moodbars" msgstr "Moodbar" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "Lebih banyak" @@ -3344,7 +3344,7 @@ msgstr "Titik kait" msgid "Move down" msgstr "Pindah turun" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Pindah ke pustaka..." @@ -3353,8 +3353,8 @@ msgstr "Pindah ke pustaka..." msgid "Move up" msgstr "Pindah naik" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "Musik" @@ -3362,20 +3362,20 @@ msgstr "Musik" msgid "Music Library" msgstr "Pustaka Musik" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "Bisu" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "Albumku" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "Musikku" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "Rekomendasiku" @@ -3405,7 +3405,7 @@ msgstr "Proxy Jaringan" msgid "Network Remote" msgstr "Remote Jaringan" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "Tidak Pernah" @@ -3413,9 +3413,8 @@ msgstr "Tidak Pernah" msgid "Never played" msgstr "Tidak pernah diputar" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "Jangan mulai memutar" @@ -3425,13 +3424,13 @@ msgstr "Jangan mulai memutar" msgid "New folder" msgstr "Folder baru" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" -msgstr "Daftar putar baru" +msgstr "Daftar-putar baru" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." -msgstr "Daftar putar cerdas baru..." +msgstr "Daftar-putar cerdas baru..." #: widgets/freespacebar.cpp:45 msgid "New songs" @@ -3445,16 +3444,16 @@ msgstr "Trek baru akan ditambahkan secara otomatis." msgid "Newest tracks" msgstr "Trek terbaru" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "Lanjut" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "Trek selanjutnya" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "Minggu depan" @@ -3477,7 +3476,7 @@ msgstr "Tanpa blok panjang" #: playlist/playlistcontainer.cpp:376 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." -msgstr "Tidak ada yang cocok. Kosongkan kotak pencarian untuk menampilkan lagi seluruh daftar putar." +msgstr "Tidak ada yang cocok. Kosongkan kotak pencarian untuk menampilkan lagi seluruh daftar-putar." #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:144 msgid "No short blocks" @@ -3488,7 +3487,7 @@ msgstr "Tanpa blok pendek" msgid "None" msgstr "Nihil" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Tidak satu pun dari lagu yang dipilih cocok untuk disalin ke perangkat" @@ -3500,9 +3499,9 @@ msgstr "Normal" msgid "Normal block type" msgstr "Tipe blok normal" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" -msgstr "Tidak tersedia saat menggunakan daftar putar dinamis" +msgstr "Tidak tersedia saat menggunakan daftar-putar dinamis" #: devices/deviceview.cpp:109 msgid "Not connected" @@ -3528,7 +3527,7 @@ msgstr "Tidak cukup tetangga" msgid "Not installed" msgstr "Tidak terpasang" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "Belum masuk" @@ -3537,7 +3536,7 @@ msgstr "Belum masuk" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "Tidak terkait - klik ganda untuk mengait" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "Tidak menemukan apapun" @@ -3611,12 +3610,12 @@ msgstr "Hanya tampilkan yang pertama" msgid "Opacity" msgstr "Kelegapan" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Buka %1 di peramban" @@ -3625,11 +3624,11 @@ msgstr "Buka %1 di peramban" msgid "Open &audio CD..." msgstr "Buka CD &audio..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "Buka berkas OPML" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "Buka berkas OPML..." @@ -3645,24 +3644,24 @@ msgstr "Buka perangkat" msgid "Open file..." msgstr "Buka berkas..." -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "Buka di Google Drive" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" -msgstr "Buka di daftar putar baru" +msgstr "Buka di daftar-putar baru" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" -msgstr "Buka di daftar putar baru" +msgstr "Buka di daftar-putar baru" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" -msgstr "Buka di peramban anda" +msgstr "Buka di peramban Anda" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:168 #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:170 @@ -3695,7 +3694,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Atur Berkas" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "Atur berkas..." @@ -3703,7 +3702,7 @@ msgstr "Atur berkas..." msgid "Organising files" msgstr "Mengatur berkas" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "Tag asli" @@ -3754,7 +3753,7 @@ msgstr "Hanya timpa yang lebih kecil" msgid "Owner" msgstr "Pemilik" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "Mengurai katalog Jamendo" @@ -3771,8 +3770,8 @@ msgstr "Pesta" msgid "Password" msgstr "Sandi" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "Jeda" @@ -3798,9 +3797,9 @@ msgstr "Piksel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Bilah sisi polos" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "Putar" @@ -3813,17 +3812,16 @@ msgstr "Jumlah putar" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Putar jika berhenti, jeda jika berputar" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Putar jika tidak ada yang sedang diputar" #: core/commandlineoptions.cpp:169 msgid "Play the th track in the playlist" -msgstr "Putar trek ke dalam daftar putar" +msgstr "Putar trek ke dalam daftar-putar" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "Putar/Jeda" @@ -3839,34 +3837,34 @@ msgstr "Opsi pemutar" #: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156 #: playlist/playlistmanager.cpp:501 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" -msgstr "Daftar putar" +msgstr "Daftar-putar" #: widgets/osd.cpp:180 msgid "Playlist finished" -msgstr "Daftar putar selesai" +msgstr "Daftar-putar selesai" #: core/commandlineoptions.cpp:166 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" -msgstr "Opsi daftar putar" +msgstr "Opsi daftar-putar" #: smartplaylists/wizard.cpp:72 msgid "Playlist type" -msgstr "Tipe daftar putar" +msgstr "Tipe daftar-putar" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" -msgstr "Daftar putar" +msgstr "Daftar-putar" #: ../data/oauthsuccess.html:38 msgid "Please close your browser and return to Clementine." -msgstr "Mohon tutup peramban anda dan kembali ke Clementine." +msgstr "Mohon tutup peramban Anda dan kembali ke Clementine." #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "Status plugin:" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "Podcast" @@ -3877,7 +3875,7 @@ msgstr "Pop" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:443 msgid "Popup duration" -msgstr "Durasi popup" +msgstr "Durasi sembulan" #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:224 @@ -3940,7 +3938,7 @@ msgstr "Tekan tombol" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "Tekan kombinasi tombol untuk menggunakan %1..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "Menekan \"Sebelumnya\" pada pemutar akan..." @@ -3954,11 +3952,11 @@ msgstr "Opsi Pretty OSD" msgid "Preview" msgstr "Pratinjau" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "Sebelumnya" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "Trek sebelumnya" @@ -3984,7 +3982,7 @@ msgstr "Kemajuan" msgid "Psychedelic" msgstr "Psychedelic" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Tekan tombol Wiiremote" @@ -4014,12 +4012,12 @@ msgstr "Meminta perangkat..." msgid "Queue Manager" msgstr "Pengelola antrean" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Antre trek terpilih" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "Antre trek" @@ -4066,19 +4064,19 @@ msgstr "Nilai lagu saat ini 5 bintang" #: playlist/playlist.cpp:1342 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:726 msgid "Rating" -msgstr "Penilaian" +msgstr "Peringkat" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:305 #: ui/albumcovermanager.cpp:218 msgid "Really cancel?" msgstr "Benar-benar membatalkan?" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "Pengalihan melampaui batas, verifikasi konfigurasi server." -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "Segarkan katalog" @@ -4087,11 +4085,11 @@ msgstr "Segarkan katalog" msgid "Refresh channels" msgstr "Segarkan saluran" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "Segarkan daftar stasiun" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "Segarkan strim" @@ -4100,7 +4098,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "Reggae" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "Relatif" @@ -4108,7 +4106,7 @@ msgstr "Relatif" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "Ingat ayunan remote Wii" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "Ingat dari waktu terakhir" @@ -4127,49 +4125,49 @@ msgstr "Buang tindakan" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "Remove duplicates from playlist" -msgstr "Buang duplikat dari daftar putar" +msgstr "Buang duplikat dari daftar-putar" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:188 msgid "Remove folder" msgstr "Buang folder" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "Buang dari Musikku" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Buang dari penanda buku" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" -msgstr "Buang dari daftar putar" +msgstr "Buang dari daftar-putar" #: playlist/playlisttabbar.cpp:183 msgid "Remove playlist" -msgstr "Buang daftar putar" +msgstr "Buang daftar-putar" #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:317 msgid "Remove playlists" -msgstr "Buang daftar putar" +msgstr "Buang daftar-putar" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:716 msgid "Remove unavailable tracks from playlist" -msgstr "Buang trek yang tidak tersedia dari daftar putar" +msgstr "Buang trek yang tidak tersedia dari daftar-putar" #: playlist/playlisttabbar.cpp:146 msgid "Rename playlist" -msgstr "Ubah nama daftar putar" +msgstr "Ubah nama daftar-putar" #: playlist/playlisttabbar.cpp:57 msgid "Rename playlist..." -msgstr "Ubah nama daftar putar.." +msgstr "Ubah nama daftar-putar.." #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660 msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "Beri nomor baru trek dalam urutan ini..." -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "Ulang" @@ -4179,25 +4177,21 @@ msgstr "Ulang album" #: widgets/osd.cpp:315 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:113 msgid "Repeat playlist" -msgstr "Ulang daftar pitar" +msgstr "Ulang daftar-putar" #: widgets/osd.cpp:309 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:111 msgid "Repeat track" msgstr "Ulang trek" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" -msgstr "Ganti daftar putar saat ini" +msgstr "Ganti daftar-putar saat ini" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" -msgstr "Ganti daftar putar" - -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "Ganti antrean" +msgstr "Ganti daftar-putar" #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" @@ -4221,13 +4215,13 @@ msgstr "Membutuhkan kode otentikasi" #: widgets/lineedit.cpp:52 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:228 msgid "Reset" -msgstr "Set Ulang" +msgstr "Setel-ulang" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" -msgstr "Set ulang jumlah putar" +msgstr "Setel-ulang jumlah putar" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Mulai ulang lagu, lalu lompat ke yang sebelumnya jika ditekan lagi" @@ -4240,7 +4234,7 @@ msgstr "Mulai ulang trek, atau putar trek sebelumnya jika masih dalam 8 detik se msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Batasi ke karakter ASCII" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "Lanjutkan pemutaran saat memulai Clementine" @@ -4276,13 +4270,13 @@ msgstr "Jalankan" msgid "SOCKS proxy" msgstr "Proxy SOCKS" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "Galat jabat tangan SSL, verifikasi konfigurasi server. Opsi SSLv3 di bawah mungkin solusi beberapa masalah." -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "Secara aman melepas perangkat" @@ -4301,9 +4295,9 @@ msgstr "Lajusampel" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294 msgid "Save .mood files in your music library" -msgstr "Simpan berkas .mood ke dalam pustaka musik anda" +msgstr "Simpan berkas .mood ke dalam pustaka musik Anda" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "Simpan sampul album" @@ -4318,16 +4312,16 @@ msgstr "Simpan gambar" #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:72 msgctxt "Save playlist menu action." msgid "Save playlist" -msgstr "Simpan daftar putar" +msgstr "Simpan daftar-putar" #: playlist/playlistmanager.cpp:231 msgctxt "Title of the playlist save dialog." msgid "Save playlist" -msgstr "Simpan daftar putar" +msgstr "Simpan daftar-putar" #: playlist/playlisttabbar.cpp:59 ../bin/src/ui_mainwindow.h:692 msgid "Save playlist..." -msgstr "Simpan daftar putar..." +msgstr "Simpan daftar-putar..." #: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_equalizer.h:165 msgid "Save preset" @@ -4335,7 +4329,7 @@ msgstr "Simpan prasetel" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:192 msgid "Save ratings in file tags when possible" -msgstr "Simpan nilai di dalam berkas tag jika memungkinkan" +msgstr "Simpan peringkat di dalam berkas tag jika memungkinkan" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:196 msgid "Save statistics in file tags when possible" @@ -4349,7 +4343,7 @@ msgstr "Simpan strim ini di tab Internet" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Menyimpan statistik lagu ke dalam berkas lagu" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "Menyimpan trek" @@ -4374,12 +4368,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "Seafile" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "Cari" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Cari" @@ -4388,11 +4382,11 @@ msgstr "Cari" msgid "Search Icecast stations" msgstr "Cari stasiun Icecast" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "Cari Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "Cari Magnatune" @@ -4400,7 +4394,7 @@ msgstr "Cari Magnatune" msgid "Search Subsonic" msgstr "Cari Subsonic" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "Cari secara otomatis" @@ -4428,8 +4422,8 @@ msgstr "Mode pencarian" msgid "Search options" msgstr "Opsi pencarian" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "Hasil pencarian" @@ -4442,11 +4436,11 @@ msgstr "Lema pencarian" msgid "Second level" msgstr "Level kedua" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "Jangkau mundur" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "Jangkau maju" @@ -4458,9 +4452,9 @@ msgstr "Jangkau trek yang sedang diputar berdasarkan nilai relatif" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Jangkau yang sedang diputar ke posisi absolut" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" -msgstr "Jangkau menggunakan kombinasi tombol papan ketik" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" +msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 msgid "Select All" @@ -4518,7 +4512,7 @@ msgstr "Detail server" msgid "Service offline" msgstr "Layanan luring" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Tetapkan %1 ke \"%2\"..." @@ -4533,7 +4527,7 @@ msgstr "Tetapkan nilai untuk semua trek terpilih..." #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:223 msgid "Settings" -msgstr "Pengaturan" +msgstr "Setelan" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:172 msgid "Shortcut" @@ -4545,7 +4539,7 @@ msgstr "Pintasan" msgid "Shortcut for %1" msgstr "Pintasan untuk %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Pintasan untuk %1 sudah ada" @@ -4554,7 +4548,7 @@ msgstr "Pintasan untuk %1 sudah ada" msgid "Show" msgstr "Tampilkan" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "Tampilkan OSD" @@ -4584,7 +4578,7 @@ msgstr "Tampilkan sebuah notifikasi ketika saya jeda pemutaran" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:441 msgid "Show a popup from the system tray" -msgstr "Tampilkan popup dari baki sistem" +msgstr "Tampilkan sembulan dari baki sistem" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:440 msgid "Show a pretty OSD" @@ -4594,7 +4588,7 @@ msgstr "Tampilkan OSD cantik" msgid "Show above status bar" msgstr "Tampilkan di atas bilah status" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "Tampilkan semua lagu" @@ -4610,24 +4604,24 @@ msgstr "Tampilkan sampul di pustaka" msgid "Show dividers" msgstr "Tampilkan pembagi" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." -msgstr "Tampilkan ukuran penuh" +msgstr "Tampilkan ukuran penuh..." #: ../bin/src/ui_vksettingspage.h:222 msgid "Show groups in global search result" msgstr "Tampilkan grup di dalam hasil pencarian global" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Tampilkan di peramban berkas..." -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "Tampilkan di pustaka..." -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "Tampilkan di artis beragam" @@ -4635,17 +4629,17 @@ msgstr "Tampilkan di artis beragam" msgid "Show moodbar" msgstr "Tampilkan moodbar" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "Tampilkan hanya duplikat" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "Tampilkan hanya tidak bertag" #: ../bin/src/ui_vksettingspage.h:223 msgid "Show playing song on your page" -msgstr "Tampilkan lagu yang diputar di halaman anda" +msgstr "Tampilkan lagu yang diputar di halaman Anda" #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:152 msgid "Show search suggestions" @@ -4659,7 +4653,7 @@ msgstr "Tampilkan tombol \"love\"" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Tampilkan tombol scrobble di jendela utama" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "Tampilkan ikon baki" @@ -4671,7 +4665,7 @@ msgstr "Tampilkan sumber mana yang difungsikan dan dinonfungsikan" msgid "Show/Hide" msgstr "Tampilkan/Sembunyikan" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "Karau" @@ -4685,7 +4679,7 @@ msgstr "Karau semua" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668 msgid "Shuffle playlist" -msgstr "Karau daftar putar" +msgstr "Karau daftar-putar" #: widgets/osd.cpp:291 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:117 msgid "Shuffle tracks in this album" @@ -4721,7 +4715,7 @@ msgstr "Ska" #: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Skip backwards in playlist" -msgstr "Lewati mundur di dalam daftar putar" +msgstr "Lewati mundur di dalam daftar-putar" #: playlist/playlist.cpp:1346 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:720 msgid "Skip count" @@ -4729,13 +4723,13 @@ msgstr "Lewati hitungan" #: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Skip forwards in playlist" -msgstr "Lewati maju di dalam daftar putar" +msgstr "Lewati maju di dalam daftar-putar" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Lewati trek yang dipilih" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "Lewati trek" @@ -4749,11 +4743,11 @@ msgstr "Bilah sisi kecil" #: smartplaylists/wizard.cpp:63 msgid "Smart playlist" -msgstr "Daftar putar cerdas" +msgstr "Daftar-putar cerdas" #: library/librarymodel.cpp:1351 msgid "Smart playlists" -msgstr "Daftar putar cerdas" +msgstr "Daftar-putar cerdas" #: ui/equalizer.cpp:150 msgid "Soft" @@ -4820,13 +4814,13 @@ msgstr "Speex" msgid "Spotify" msgstr "Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "Galat masuk Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" -msgstr "URL daftar putar Spotify" +msgstr "URL daftar-putar Spotify" #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211 msgid "Spotify plugin" @@ -4836,7 +4830,7 @@ msgstr "Plugin Spotify" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Plugin Spotify tidak terpasang" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "URL lagu Spotify" @@ -4844,7 +4838,7 @@ msgstr "URL lagu Spotify" msgid "Standard" msgstr "Standar" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "Berbintang" @@ -4854,14 +4848,14 @@ msgstr "Mulai merabit" #: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Start the playlist currently playing" -msgstr "Mulai daftar putar yang diputar saat ini" +msgstr "Mulai daftar-putar yang diputar saat ini" #: transcoder/transcodedialog.cpp:90 msgid "Start transcoding" msgstr "Mulai transkode" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4876,12 +4870,12 @@ msgstr "Memulai %1" msgid "Starting..." msgstr "Memulai..." -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "Berhenti" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "Berhenti setelah" @@ -4893,7 +4887,7 @@ msgstr "Berhenti setelah masing-masing trek" msgid "Stop after every track" msgstr "Berhenti setelah setiap trek" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "Berhenti setelah trek ini" @@ -4918,7 +4912,7 @@ msgstr "Berhenti" msgid "Stream" msgstr "Strim" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4946,7 +4940,7 @@ msgstr "Sukses!" msgid "Successfully written %1" msgstr "Berhasil menulis %1" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "Tag yang disarankan" @@ -4973,15 +4967,15 @@ msgstr "Format yang didukung" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Selasarkan statistik ke berkas sekarang" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Melaraskan kotak masuk Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" -msgstr "Melaraskan daftar putar Spotify" +msgstr "Melaraskan daftar-putar Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Melaraskan trek bintang Spotify" @@ -5033,31 +5027,31 @@ msgstr "Nilai kedua harus lebih besar dari yang pertama!" #: ui/coverfromurldialog.cpp:71 msgid "The site you requested does not exist!" -msgstr "Situs yang anda minta tidak ada!" +msgstr "Situs yang Anda minta tidak ada!" #: ui/coverfromurldialog.cpp:83 msgid "The site you requested is not an image!" -msgstr "Situs yang anda minta bukan sebuah gambar!" +msgstr "Situs yang Anda minta bukan sebuah gambar!" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Masa uji coba untuk server Subsonic telah berakhir. Mohon donasi untuk mendapatkan kunci lisensi. Kunjungi subsonic.org untuk lebih perinci." -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" -msgstr "Versi Clementine yang baru saja anda perbarui membutuhkan pemindaian ulang pustaka menyeluruh karena fitur baru yang tercantum di bawah ini:" +msgstr "Versi Clementine yang baru saja Anda perbarui membutuhkan pemindaian ulang pustaka menyeluruh karena fitur baru yang tercantum di bawah ini:" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Ada lagu lainnya di dalam album ini" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "Ada masalah komunikasi dengan gpodder.net" @@ -5065,7 +5059,7 @@ msgstr "Ada masalah komunikasi dengan gpodder.net" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "Ada masalah pengambilan metadata dari Magnatune" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "Ada masalah dalam mengurai respons dari Toko iTunes" @@ -5081,37 +5075,37 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "Ada masalah dalam menghapus beberapa lagu. Berkas-berkas berikut tidak dapat dihapus:" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" -msgstr "Berkas-berkas ini akan dihapus dari perangkat, apakah anda yakin ingin melanjutkan?" +msgstr "Berkas-berkas ini akan dihapus dari perangkat, apakah Anda yakin ingin melanjutkan?" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" -msgstr "Berkas-berkas ini akan dihapus secara permanen dari diska, apakah anda yakin ingin melanjutkan?" +msgstr "Berkas-berkas ini akan dihapus secara permanen dari diska, apakah Anda yakin ingin melanjutkan?" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:186 msgid "These folders will be scanned for music to make up your library" -msgstr "Folder berikut akan dipindai untuk musik untuk membuat pustaka anda" +msgstr "Folder berikut akan dipindai untuk musik untuk membuat pustaka Anda" #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:173 msgid "" "These settings are used in the \"Transcode Music\" dialog, and when " "converting music before copying it to a device." -msgstr "Pengaturan ini digunakan dalam dialog \"Transkode Musik\", dan ketika mengonversi musik sebelum menyalinnya ke perangkat." +msgstr "Setelan ini digunakan dalam dialog \"Transkode Musik\", dan ketika mengonversi musik sebelum menyalinnya ke perangkat." #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "Level ketiga" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" -msgstr "Tindakan ini akan membuat basis data yang besarnya bisa mencapai 150 MB. \nApakah anda tetap ingin melanjutkan?" +msgstr "Tindakan ini akan membuat basis data yang besarnya bisa mencapai 150 MB. \nApakah Anda tetap ingin melanjutkan?" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:190 msgid "This album is not available in the requested format" @@ -5138,17 +5132,17 @@ msgstr "Perangkat ini tidak akan bekerja dengan baik" #: devices/devicemanager.cpp:564 msgid "" "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." -msgstr "Ini adalah perangkat MTP, tetapi anda mengompilasi Clementine tanpa dukungan libmtp." +msgstr "Ini adalah perangkat MTP, tetapi Anda mengompilasi Clementine tanpa dukungan libmtp." #: devices/devicemanager.cpp:575 msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." -msgstr "Ini adalah iPod, tetapi anda mengompilasi Clementine tanpa dukungan libgpod." +msgstr "Ini adalah iPod, tetapi Anda mengompilasi Clementine tanpa dukungan libgpod." #: devices/devicemanager.cpp:322 msgid "" "This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "scan the device to find music files - this may take some time." -msgstr "Ini adalah pertama kalinya anda menyambungkan perangkat ini. Clementine sekarang akan memindai perangkat untuk mencari berkas musik - ini mungkin memakan waktu." +msgstr "Ini adalah pertama kalinya Anda menyambungkan perangkat ini. Clementine sekarang akan memindai perangkat untuk mencari berkas musik - ini mungkin memakan waktu." #: playlist/playlisttabbar.cpp:197 msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" @@ -5163,7 +5157,7 @@ msgstr "Strim ini hanya untuk pelanggan berbayar" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "Tipe perangkat ini tidak didukung: %1" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "Selang waktu" @@ -5174,7 +5168,7 @@ msgstr "Selang waktu" msgid "Title" msgstr "Judul" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "Hari Ini" @@ -5182,11 +5176,11 @@ msgstr "Hari Ini" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "Jungkit Pretty OSD" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Jungkit layar penuh" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "Jungkit status antrean" @@ -5198,7 +5192,7 @@ msgstr "Jungkit scrobbling" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Jungkit kenampakan tampilan-pada-layar cantik" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "Besok" @@ -5206,7 +5200,7 @@ msgstr "Besok" msgid "Too many redirects" msgstr "Terlalu banyak pengalihan" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "Trek populer" @@ -5228,7 +5222,7 @@ msgstr "Total permintaan jaringan yang dibuat" msgid "Track" msgstr "Trek" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "Trek" @@ -5290,8 +5284,8 @@ msgstr "Tidak dapat mengunduh %1 (%2)" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" @@ -5304,32 +5298,32 @@ msgstr "Tipe-muatan tidak diketahui" msgid "Unknown error" msgstr "Galat tidak diketahui" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" -msgstr "Takset sampul" +msgstr "Tak set sampul" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Taklewati trek yang dipilih" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "Taklewati trek" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "Taklangganan" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Konser Mendatang" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "Perbarui" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "Perbarui semua podcast" @@ -5341,7 +5335,7 @@ msgstr "Perbarui perubahan folder pustaka " msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "Perbarui pustaka ketika memulai Clementine" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "Perbarui podcast ini" @@ -5423,7 +5417,7 @@ msgstr "Gunakan notifikasi untuk melaporkan status Wii Remote" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "Gunakan pengasah derau temporal" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "Gunakan bawaan sistem" @@ -5433,7 +5427,7 @@ msgstr "Gunakan set warna bawaan sistem" #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:157 msgid "Use the system proxy settings" -msgstr "Gunakan pengaturan proxy sistem" +msgstr "Gunakan setelan proxy sistem" #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:217 msgid "Use volume normalisation" @@ -5455,7 +5449,7 @@ msgstr "Antarmuka" msgid "Username" msgstr "Nama pengguna" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "Menggunakan menu untuk menambah lagu akan..." @@ -5468,7 +5462,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Laju bit beragam" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Artis beraga" @@ -5492,7 +5486,7 @@ msgstr "Visualisasi" #: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:184 msgid "Visualizations Settings" -msgstr "Pengaturan Visualisasi" +msgstr "Setelan Visualisasi" #: ../bin/src/ui_vksettingspage.h:215 msgid "Vk.com" @@ -5520,13 +5514,13 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "Dinding" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" -msgstr "Peringatkan saya ketika menutup tab daftar putar" +msgstr "Peringatkan saya ketika menutup tab daftar-putar" #: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" @@ -5540,7 +5534,7 @@ msgstr "Situs web" msgid "Weeks" msgstr "Mingguan" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "Saat Clementine mulai" @@ -5550,9 +5544,9 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "Ketika mencari sampul album, Clementine akan lebih dulu mencari berkas gambar yang mengandung satu dari kata berikut.\nJika tidak ada yang cocok maka akan menggunakan gambar terbesar dalam direktori." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" -msgstr "Ketika menyimpan daftar putar, lokasi berkas sebaiknya" +msgstr "Ketika menyimpan daftar-putar, lokasi berkas sebaiknya" #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 msgid "When the list is empty..." @@ -5620,25 +5614,25 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Tanpa sampul:" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" -msgstr "Apakah anda ingin memindahkan lagu lainnya di dalam album ini ke Artis Beragam?" +msgstr "Apakah Anda ingin memindahkan lagu lainnya di dalam album ini ke Artis Beragam?" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" -msgstr "Apakah anda ingin menjalankan pemindaian ulang menyeluruh sekarang?" +msgstr "Apakah Anda ingin menjalankan pemindaian ulang menyeluruh sekarang?" #: library/librarysettingspage.cpp:154 msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "Tulis semua statistik lagu ke dalam berkas lagu" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "Menulis metadata" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "Nama pengguna dan sandi salah." @@ -5658,7 +5652,7 @@ msgstr "Tahun - Album" msgid "Years" msgstr "Tahun" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "Kemarin" @@ -5670,13 +5664,13 @@ msgstr "Anda akan mengunduh album berikut" #, qt-format msgid "" "You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?" -msgstr "Anda akan membuang %1 daftar putar dari favorit anda, apakah anda yakin?" +msgstr "Anda akan membuang %1 daftar-putar dari favorit Anda, apakah Anda yakin?" #: playlist/playlisttabbar.cpp:186 msgid "" "You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n" "Are you sure you want to continue?" -msgstr "Anda akan membuang daftar putar yang bukan bagian dari daftar putar favorit anda: daftar putar akan dihapus (tindakan ini tidak dapat diurungkan). \nApakah anda yakin ingin melanjutkan?" +msgstr "Anda akan membuang daftar-putar yang bukan bagian dari daftar-putar favorit Anda: daftar-putar akan dihapus (tindakan ini tidak dapat diurungkan). \nApakah Anda yakin ingin melanjutkan?" #: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:171 msgid "You are not signed in." @@ -5695,13 +5689,13 @@ msgstr "Anda sudah masuk." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Anda dapat mengubah cara pengaturan lagu dalam pustaka." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "Anda dapat mendengarkan secara gratis tanpa akun, tetapi anggota Premium dapat mendengarkan strim berkualitas tinggi tanpa iklan." -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5731,17 +5725,17 @@ msgid "" "You don't need to be logged in to search and to listen to music on " "SoundCloud. However, you need to login to access your playlists and your " "stream." -msgstr "Anda tidak perlu masuk untuk mencari dan mendengarkan musik di SoundCloud. Namun, anda perlu masuk untuk mengakses daftar putar dan strim anda." +msgstr "Anda tidak perlu masuk untuk mencari dan mendengarkan musik di SoundCloud. Namun, Anda perlu masuk untuk mengakses daftar-putar dan strim Anda." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." -msgstr "Anda sudah keluar dari Spotify, mohon masukkan kembali sandi anda di dialog Pengaturan." +msgstr "Anda sudah keluar dari Spotify, mohon masukkan kembali sandi Anda di dialog Setelan." #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:160 msgid "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password." -msgstr "Anda sudah keluar dari Spotify, mohon masukkan kembali sandi anda." +msgstr "Anda sudah keluar dari Spotify, mohon masukkan kembali sandi Anda." #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:85 msgid "You love this track" @@ -5752,45 +5746,45 @@ msgid "" "You need to launch System Preferences and allow Clementine to \"control your computer\" to use global " "shortcuts in Clementine." -msgstr "Anda perlu meluncurkan Preferensi Sistem dan mengizinkan Clementine untuk \"mengendalikan komputer anda\" untuk menggunakan pintasan global di Clementine." +msgstr "Anda perlu meluncurkan Preferensi Sistem dan mengizinkan Clementine untuk \"mengendalikan komputer Anda\" untuk menggunakan pintasan global di Clementine." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." -msgstr "Anda perlu memulai ulang Clementine jika anda mengubah bahasa." +msgstr "Anda perlu memulai ulang Clementine jika Anda mengubah bahasa." #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:240 msgid "Your IP address:" -msgstr "Alamat IP anda:" +msgstr "Alamat IP Anda:" #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "Kredensial Last.fm anda tidak benar" +msgstr "Kredensial Last.fm Anda tidak benar" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" -msgstr "Kredensial Magnatune anda tidak benar" +msgstr "Kredensial Magnatune Anda tidak benar" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" -msgstr "Pustaka anda kosong!" +msgstr "Pustaka Anda kosong!" #: globalsearch/savedradiosearchprovider.cpp:26 #: internet/internetradio/savedradio.cpp:53 msgid "Your radio streams" -msgstr "Strim radio anda" +msgstr "Strim radio Anda" #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:87 #, qt-format msgid "Your scrobbles: %1" -msgstr "Scrobble anda: %1" +msgstr "Scrobble Anda: %1" #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:159 msgid "Your system is missing OpenGL support, visualizations are unavailable." -msgstr "Sistem anda kehilangan dukungan OpenGL, visualisasi tidak tersedia." +msgstr "Sistem Anda kehilangan dukungan OpenGL, visualisasi tidak tersedia." #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:155 msgid "Your username or password was incorrect." -msgstr "Username atau sandi anda salah." +msgstr "Username atau sandi Anda salah." #: smartplaylists/searchterm.cpp:370 msgid "Z-A" @@ -5834,7 +5828,7 @@ msgstr "antara" msgid "biggest first" msgstr "terbesar dulu" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5869,7 +5863,7 @@ msgstr "sama" msgid "gpodder.net" msgstr "gpodder.net" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "Direktori gpodder.net" @@ -5887,8 +5881,8 @@ msgstr "di yang terakhir" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/is.po b/src/translations/is.po index 104b9e71d..46d91e688 100644 --- a/src/translations/is.po +++ b/src/translations/is.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/is/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr " ms" msgid " pt" msgstr " pt" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr "" @@ -74,12 +74,12 @@ msgstr "" msgid "%1 albums" msgstr "%1 plötur" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 dagar" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 dögum síðan" @@ -167,11 +167,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n eftir" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "&Samstilla texta" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "&Miðjað" @@ -187,19 +187,23 @@ msgstr "" msgid "&Help" msgstr "&Hjálp" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "&Fela %1" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "&Fela" -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "&Vinstri" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "" @@ -220,7 +224,7 @@ msgstr "&Hætta" msgid "&Repeat mode" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "&Hægri" @@ -228,7 +232,7 @@ msgstr "&Hægri" msgid "&Shuffle mode" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "&Teygja á dálkum til að koma glugga fyrir" @@ -240,7 +244,7 @@ msgstr "" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(breytilegt yfir mörg lög)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr "" @@ -260,7 +264,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 dagur" @@ -403,7 +407,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "Um Qt..." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "" @@ -427,15 +431,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "Virkt/óvirkt Wiiremote" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "" @@ -455,7 +459,7 @@ msgstr "Bæta við aðgerð" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "Bæta við öðrum straumi" @@ -463,7 +467,7 @@ msgstr "Bæta við öðrum straumi" msgid "Add directory..." msgstr "Bæta við möppu..." -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "" @@ -483,7 +487,7 @@ msgstr "Bæta við skrá..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Bæta við skrá til að millikóða" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Bæta við möppu" @@ -500,7 +504,7 @@ msgstr "Bæta við nýrri möppu..." msgid "Add podcast" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "" @@ -568,7 +572,7 @@ msgstr "" msgid "Add song title tag" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "" @@ -588,23 +592,23 @@ msgstr "" msgid "Add stream..." msgstr "Bæta við straumi..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "" @@ -612,12 +616,12 @@ msgstr "" msgid "Add to playlist" msgstr "Bæta við lagalista" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "Bæta við biðröð" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "" @@ -685,11 +689,11 @@ msgstr "Listamenn á plötu" msgid "Album cover" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Plötuupplýsingar á jamendo.com" -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "" @@ -755,17 +759,16 @@ msgstr "" msgid "Alongside the originals" msgstr "Samhliða upprunalegum" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "Alltaf að fela aðalglugga" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "Alltaf að sýna aðalglugga" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "Alltaf hefja spilun" @@ -783,12 +786,12 @@ msgstr "" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Villa kom upp við hleðslu iTunes gagnagrunns" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Villa kom upp við skrifun lýsigagna á %1" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "" @@ -810,13 +813,13 @@ msgstr "Útlit" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Bætar við skrám/URL í lagalista" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Bæta við núverandi lagalista" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "Bæta við lagalistann" @@ -829,7 +832,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða \"%1\" forstillingunni?" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "" @@ -852,7 +855,7 @@ msgstr "Flytjandi" msgid "Artist info" msgstr "Upplýsingar um höfund" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "" @@ -860,7 +863,7 @@ msgstr "" msgid "Artist's initial" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "" @@ -874,8 +877,8 @@ msgstr "" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -895,7 +898,7 @@ msgid "Auto" msgstr "" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -919,7 +922,7 @@ msgstr "" msgid "Average image size" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "" @@ -968,7 +971,7 @@ msgstr "" msgid "Basic audio type" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "" @@ -976,7 +979,7 @@ msgstr "" msgid "Best" msgstr "" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "" @@ -1037,7 +1040,7 @@ msgstr "" msgid "Buffering" msgstr "" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "" @@ -1074,11 +1077,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1104,7 +1107,7 @@ msgstr "" msgid "Change shuffle mode" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "" @@ -1126,15 +1129,15 @@ msgstr "" msgid "Check for new episodes" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "" @@ -1162,7 +1165,7 @@ msgstr "" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "" @@ -1266,7 +1269,7 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1350,7 +1353,7 @@ msgstr "" msgid "Configure %1..." msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "" @@ -1358,7 +1361,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1366,7 +1369,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Subsonic..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "" @@ -1374,18 +1377,18 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "" @@ -1398,22 +1401,22 @@ msgstr "" msgid "Connect device" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1441,7 +1444,7 @@ msgstr "" msgid "Convert lossless files" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" @@ -1449,13 +1452,13 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1463,7 +1466,7 @@ msgstr "" msgid "Copyright" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1499,31 +1502,31 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "" @@ -1668,7 +1671,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "" @@ -1694,21 +1697,21 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1720,7 +1723,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1732,11 +1735,11 @@ msgstr "Eyða upprunalegum skrám" msgid "Deleting files" msgstr "Eyði gögnum" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1761,7 +1764,7 @@ msgstr "" msgid "Device name" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "" @@ -1841,12 +1844,12 @@ msgstr "" msgid "Do a full library rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "" @@ -1858,11 +1861,7 @@ msgstr "" msgid "Do not overwrite" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1873,7 +1872,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "Ekki endurtaka" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1890,7 +1889,7 @@ msgstr "" msgid "Don't stop!" msgstr "Ekki hætta!" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "" @@ -1898,15 +1897,15 @@ msgstr "" msgid "Double click to open" msgstr "Tvíklikka til að opna" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "Tvíklikka á lag mun..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1928,8 +1927,8 @@ msgstr "" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "" @@ -1941,15 +1940,15 @@ msgstr "" msgid "Download the Android app" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "Niðurhala þessari plötu" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "Niðurhala þessari plötu..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "" @@ -1957,21 +1956,21 @@ msgstr "" msgid "Download..." msgstr "Niðurhala..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "" @@ -2007,11 +2006,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2028,16 +2027,16 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "Breyta upplýsingum um lag" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "Breyta upplýsingum um lag..." -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Breyta upplýsingum um lög..." -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "Breyta..." @@ -2061,7 +2060,7 @@ msgstr "" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "" @@ -2150,8 +2149,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "Villa" @@ -2180,8 +2179,8 @@ msgstr "Villa kom upp við niðurhal á Spotify viðbót" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -2315,23 +2314,23 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "" @@ -2361,7 +2360,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch completed" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "" @@ -2423,7 +2422,7 @@ msgstr "" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "" @@ -2459,12 +2458,12 @@ msgstr "" msgid "Force mono encoding" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2538,12 +2537,12 @@ msgstr "" msgid "Genre" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2581,7 +2580,7 @@ msgstr "" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "" @@ -2627,7 +2626,7 @@ msgstr "" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "" @@ -2666,7 +2665,7 @@ msgstr "" msgid "HipHop" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" @@ -2694,7 +2693,7 @@ msgstr "" msgid "Identifying song" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2726,12 +2725,12 @@ msgstr "" msgid "Import..." msgstr "" -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "" @@ -2742,7 +2741,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "" @@ -2754,15 +2753,15 @@ msgstr "" msgid "Include all songs" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" @@ -2774,16 +2773,16 @@ msgstr "" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "" @@ -2872,11 +2871,11 @@ msgstr "" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "" @@ -2896,7 +2895,7 @@ msgstr "" msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "" @@ -2913,7 +2912,7 @@ msgstr "" msgid "Kuduro" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "" @@ -2991,7 +2990,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -3000,7 +2999,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3028,7 +3027,7 @@ msgstr "" msgid "Load cover from URL..." msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "" @@ -3060,12 +3059,12 @@ msgstr "" msgid "Loading songs" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "" @@ -3075,8 +3074,8 @@ msgstr "" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "" @@ -3085,7 +3084,7 @@ msgstr "" msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3101,11 +3100,11 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "" @@ -3200,7 +3199,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "" @@ -3217,15 +3216,15 @@ msgstr "" msgid "Manually" msgstr "" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "" @@ -3275,7 +3274,7 @@ msgstr "" msgid "Missing projectM presets" msgstr "" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "" @@ -3304,7 +3303,7 @@ msgstr "" msgid "Moodbars" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "" @@ -3325,7 +3324,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3334,8 +3333,8 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "" @@ -3343,20 +3342,20 @@ msgstr "" msgid "Music Library" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "" @@ -3386,7 +3385,7 @@ msgstr "" msgid "Network Remote" msgstr "" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "" @@ -3394,9 +3393,8 @@ msgstr "" msgid "Never played" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "" @@ -3406,11 +3404,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3426,16 +3424,16 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "" @@ -3469,7 +3467,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3481,7 +3479,7 @@ msgstr "" msgid "Normal block type" msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "" @@ -3509,7 +3507,7 @@ msgstr "" msgid "Not installed" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "" @@ -3518,7 +3516,7 @@ msgstr "" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "" @@ -3592,12 +3590,12 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "" @@ -3606,11 +3604,11 @@ msgstr "" msgid "Open &audio CD..." msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "" @@ -3626,22 +3624,22 @@ msgstr "" msgid "Open file..." msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "" @@ -3676,7 +3674,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3684,7 +3682,7 @@ msgstr "" msgid "Organising files" msgstr "" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "" @@ -3735,7 +3733,7 @@ msgstr "" msgid "Owner" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "" @@ -3752,8 +3750,8 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3779,9 +3777,9 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "" @@ -3794,9 +3792,8 @@ msgstr "" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "" @@ -3804,7 +3801,7 @@ msgstr "" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "" @@ -3835,7 +3832,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3847,7 +3844,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin status:" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "" @@ -3921,7 +3918,7 @@ msgstr "" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "" @@ -3935,11 +3932,11 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "" @@ -3965,7 +3962,7 @@ msgstr "" msgid "Psychedelic" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "" @@ -3995,12 +3992,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4054,12 +4051,12 @@ msgstr "" msgid "Really cancel?" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "" @@ -4068,11 +4065,11 @@ msgstr "" msgid "Refresh channels" msgstr "" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "" @@ -4081,7 +4078,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "" @@ -4089,7 +4086,7 @@ msgstr "" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "" @@ -4114,15 +4111,15 @@ msgstr "" msgid "Remove folder" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "" @@ -4150,7 +4147,7 @@ msgstr "" msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "" @@ -4166,20 +4163,16 @@ msgstr "" msgid "Repeat track" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "" @@ -4204,11 +4197,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" @@ -4221,7 +4214,7 @@ msgstr "" msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "" @@ -4257,13 +4250,13 @@ msgstr "" msgid "SOCKS proxy" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "" @@ -4284,7 +4277,7 @@ msgstr "" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "" @@ -4330,7 +4323,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "" @@ -4355,12 +4348,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4369,11 +4362,11 @@ msgstr "" msgid "Search Icecast stations" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "" @@ -4381,7 +4374,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subsonic" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "" @@ -4409,8 +4402,8 @@ msgstr "" msgid "Search options" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "" @@ -4423,11 +4416,11 @@ msgstr "" msgid "Second level" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "" @@ -4439,8 +4432,8 @@ msgstr "" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 @@ -4499,7 +4492,7 @@ msgstr "" msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4526,7 +4519,7 @@ msgstr "" msgid "Shortcut for %1" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "" @@ -4535,7 +4528,7 @@ msgstr "" msgid "Show" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "" @@ -4575,7 +4568,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4591,7 +4584,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "" @@ -4599,16 +4592,16 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4616,11 +4609,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4640,7 +4633,7 @@ msgstr "" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "" @@ -4652,7 +4645,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide" msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "" @@ -4712,11 +4705,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4801,11 +4794,11 @@ msgstr "" msgid "Spotify" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4817,7 +4810,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4825,7 +4818,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "" @@ -4841,8 +4834,8 @@ msgstr "" msgid "Start transcoding" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4857,12 +4850,12 @@ msgstr "" msgid "Starting..." msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "" @@ -4874,7 +4867,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4899,7 +4892,7 @@ msgstr "" msgid "Stream" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4927,7 +4920,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully written %1" msgstr "" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "" @@ -4954,15 +4947,15 @@ msgstr "" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "" @@ -5020,25 +5013,25 @@ msgstr "" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "" @@ -5046,7 +5039,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "" @@ -5062,13 +5055,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5088,7 +5081,7 @@ msgstr "" msgid "Third level" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5144,7 +5137,7 @@ msgstr "" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "" @@ -5155,7 +5148,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "" @@ -5163,11 +5156,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5179,7 +5172,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "" @@ -5187,7 +5180,7 @@ msgstr "" msgid "Too many redirects" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "" @@ -5209,7 +5202,7 @@ msgstr "" msgid "Track" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -5271,8 +5264,8 @@ msgstr "" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -5285,32 +5278,32 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "" @@ -5322,7 +5315,7 @@ msgstr "" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "" @@ -5404,7 +5397,7 @@ msgstr "" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "" @@ -5436,7 +5429,7 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "" @@ -5449,7 +5442,7 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5501,11 +5494,11 @@ msgstr "" msgid "WMA" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" @@ -5521,7 +5514,7 @@ msgstr "" msgid "Weeks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "" @@ -5531,7 +5524,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "" @@ -5601,13 +5594,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5615,11 +5608,11 @@ msgstr "" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "" @@ -5639,7 +5632,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "" @@ -5676,13 +5669,13 @@ msgstr "" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5714,7 +5707,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5735,7 +5728,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "" @@ -5747,11 +5740,11 @@ msgstr "" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "" @@ -5815,7 +5808,7 @@ msgstr "" msgid "biggest first" msgstr "" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "" @@ -5850,7 +5843,7 @@ msgstr "" msgid "gpodder.net" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "" @@ -5868,8 +5861,8 @@ msgstr "" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "" diff --git a/src/translations/it.po b/src/translations/it.po index 78c5cbf52..26dcdb8b0 100644 --- a/src/translations/it.po +++ b/src/translations/it.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 21:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 19:01+0000\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/it/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr " ms" msgid " pt" msgstr " punti" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr " s" @@ -78,12 +78,12 @@ msgstr "%1 (%2 brani)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 album" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 giorni" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 giorni fa" @@ -171,11 +171,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n rimanenti" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "&Allinea il testo" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "&Centrato" @@ -191,19 +191,23 @@ msgstr "&Extra" msgid "&Help" msgstr "Aiuto" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "Nascon&di %1" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "Nascon&di..." -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "A &sinistra" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "B&locca valutazione" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "&Musica" @@ -224,7 +228,7 @@ msgstr "&Esci" msgid "&Repeat mode" msgstr "Modalità di &ripetizione" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "A dest&ra" @@ -232,7 +236,7 @@ msgstr "A dest&ra" msgid "&Shuffle mode" msgstr "Modalità di me&scolamento" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "Allunga le colonne per adattarle alla fines&tra" @@ -244,7 +248,7 @@ msgstr "S&trumenti" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(differente tra diversi brani)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr ", di" @@ -264,7 +268,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "un giorno" @@ -407,9 +411,9 @@ msgid "About Qt..." msgstr "Informazioni su Qt..." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" -msgstr "Assoluti" +msgstr "Assoluto" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 @@ -431,15 +435,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "Azione" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "Attiva/disattiva Wiiremote" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "Flussi di attività" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "Aggiungi podcast" @@ -459,7 +463,7 @@ msgstr "Aggiungi azione" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Aggiungi tutte le tracce da una cartella e da tutte le sue sottocartelle" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "Aggiungi un altro flusso..." @@ -467,7 +471,7 @@ msgstr "Aggiungi un altro flusso..." msgid "Add directory..." msgstr "Aggiungi cartella..." -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "Aggiungi file" @@ -487,7 +491,7 @@ msgstr "Aggiungi file..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Aggiungi file da transcodificare" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Aggiungi cartella" @@ -504,7 +508,7 @@ msgstr "Aggiungi nuova cartella..." msgid "Add podcast" msgstr "Aggiungi podcast" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "Aggiungi podcast..." @@ -572,7 +576,7 @@ msgstr "Aggiungi contatore salti al brano" msgid "Add song title tag" msgstr "Aggiungi il tag titolo al brano" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "Aggiungi brano alla cache" @@ -592,23 +596,23 @@ msgstr "Aggiungi i brani a \"La mia musica\" quando viene premuto il pulsante \" msgid "Add stream..." msgstr "Aggiungi flusso..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "Aggiungi alla mia musica" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Aggiungi alle scalette di Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Aggiungi ai preferiti di Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "Aggiungi a un'altra scaletta" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "Aggiungi ai segnalibri" @@ -616,12 +620,12 @@ msgstr "Aggiungi ai segnalibri" msgid "Add to playlist" msgstr "Aggiungi alla scaletta" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "Aggiungi alla coda" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "Aggiungi utente/gruppo ai segnalibri" @@ -689,11 +693,11 @@ msgstr "Artista dell'album" msgid "Album cover" msgstr "Copertina dell'album" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Informazioni album su jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "Album" @@ -759,17 +763,16 @@ msgstr "Consenti codifica mid/side" msgid "Alongside the originals" msgstr "Insieme agli originali" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "Nascondi sempre la finestra principale" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "Mostra sempre la finestra principale" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "Inizia sempre la riproduzione" @@ -787,12 +790,12 @@ msgstr "Un plugin aggiuntivo è richiesto per utilizzare Spotify in Clementine. msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Si è verificato un errore durante la il caricamento del database di iTunes" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Si è verificato un errore durante la scrittura dei metadati su '%1'" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "Si è verificato un errore non specificato." @@ -814,13 +817,13 @@ msgstr "Aspetto" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Aggiungi file/URL alla scaletta" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Aggiungi alla scaletta attuale" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "Aggiungi alla scaletta" @@ -833,7 +836,7 @@ msgstr "Applica la compressione per evitare il fruscio" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare la preimpostazione \"%1\"?" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Sei sicuro di voler azzerare le statistiche del brano?" @@ -856,7 +859,7 @@ msgstr "Artista" msgid "Artist info" msgstr "Info artista" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "Tag Artista" @@ -864,7 +867,7 @@ msgstr "Tag Artista" msgid "Artist's initial" msgstr "Iniziale dell'artista" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "Chiedi durante il salvataggio" @@ -878,8 +881,8 @@ msgstr "Formato audio" msgid "Audio output" msgstr "Uscita audio" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -899,9 +902,9 @@ msgid "Auto" msgstr "Automatica" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" -msgstr "Automatici" +msgstr "Automatico" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:189 msgid "Automatic updating" @@ -923,7 +926,7 @@ msgstr "Bitrate medio" msgid "Average image size" msgstr "Dimensione immagine media" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "Podcast BBC" @@ -972,7 +975,7 @@ msgstr "Blu di base" msgid "Basic audio type" msgstr "Tipo audio Base" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "Comportamento" @@ -980,7 +983,7 @@ msgstr "Comportamento" msgid "Best" msgstr "Migliore" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "Biografia da %1" @@ -1041,7 +1044,7 @@ msgstr "Durata del buffer" msgid "Buffering" msgstr "Riempimento buffer in corso" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "Creazione indice Seafile..." @@ -1078,11 +1081,11 @@ msgstr "Memorizzazione in cache di %1" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "Annulla lo scaricamento" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1108,7 +1111,7 @@ msgstr "Cambia la scorciatoia..." msgid "Change shuffle mode" msgstr "Cambia la modalità di mescolamento" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "Cambierà la traccia in riproduzione" @@ -1118,7 +1121,7 @@ msgstr "Cambia la lingua" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:381 msgid "Changes will take place when the next song starts playing" -msgstr "I cambiamenti saranno applicati all'esecuzione della prossima canzone" +msgstr "I cambiamenti avranno effetto all'esecuzione del prossimo brano" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:368 msgid "" @@ -1130,15 +1133,15 @@ msgstr "La modifica dell'impostazione di riproduzione mono avrà effetto per i p msgid "Check for new episodes" msgstr "Verifica la presenza di nuove puntate" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "Controllo aggiornamenti" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "Controlla aggiornamenti..." -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "Scegli la cartella della cache di Vk.com" @@ -1166,7 +1169,7 @@ msgstr "Scegli dall'elenco" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "Scegli l'ordinamento della scaletta e quanti brani conterrà." -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "Scegli la cartella di destinazione dei podcast" @@ -1270,7 +1273,7 @@ msgstr "Clementine non ha trovato risultati per questo file" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine troverà la musica in:" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "Fai clic qui per aggiungere della musica" @@ -1354,7 +1357,7 @@ msgstr "Compositore" msgid "Configure %1..." msgstr "Configura %1..." -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "Configura Magnatune..." @@ -1362,7 +1365,7 @@ msgstr "Configura Magnatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Configura scorciatoie" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Configura Spotify..." @@ -1370,7 +1373,7 @@ msgstr "Configura Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Configura Subsonic..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "Configura Vk.com..." @@ -1378,18 +1381,18 @@ msgstr "Configura Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Configura la ricerca globale..." -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "Configura raccolta..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "Configura podcast..." -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "Configura..." @@ -1402,22 +1405,22 @@ msgstr "Connetti i Wii Remote utilizzando l'azione attiva/disattiva" msgid "Connect device" msgstr "Connetti dispositivo" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "Connessione a Spotify in corso" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "Connessione rifiutata dal server, controlla l'URL del server. Esempio: http://localhost:4040/" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Connessione scaduta, controlla l'URL del server. Esempio: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Problemi di connessione o l'audio è disabilitato dal proprietario" @@ -1445,7 +1448,7 @@ msgstr "Converti i file audio senza perdita di informazione prima di inviarli al msgid "Convert lossless files" msgstr "Converti i file senza perdita di informazione" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Copia l'URL di condivisione negli appunti" @@ -1453,13 +1456,13 @@ msgstr "Copia l'URL di condivisione negli appunti" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia negli appunti" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Copia su dispositivo..." -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Copia nella raccolta..." @@ -1467,7 +1470,7 @@ msgstr "Copia nella raccolta..." msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1503,31 +1506,31 @@ msgstr "Impossibile trovare un codificatore per %1, verifica l'installazione del msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "Impossibile aprire il file di uscita %1" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "Gestore delle copertine" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Copertina da immagine integrata" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Copertina caricata automaticamente da %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Copertina rimossa manualmente" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "Copertina non impostata" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Copertina impostata da %1" @@ -1672,7 +1675,7 @@ msgstr "Riduci il volume del 4%" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Riduci il volume del percento" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "Riduci il volume" @@ -1698,21 +1701,21 @@ msgstr "Ritardo tra le visualizzazioni" msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "Elimina i dati scaricati" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Elimina i file" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "Elimina da dispositivo..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Elimina dal disco..." @@ -1724,7 +1727,7 @@ msgstr "Elimina le puntate scaricate" msgid "Delete preset" msgstr "Elimina la preimpostazione" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Elimina la scaletta veloce" @@ -1736,11 +1739,11 @@ msgstr "Elimina i file originali" msgid "Deleting files" msgstr "Eliminazione dei file" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Rimuovi le tracce selezionate dalla coda" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "Rimuovi tracce dalla coda" @@ -1765,7 +1768,7 @@ msgstr "Proprietà del dispositivo" msgid "Device name" msgstr "Nome del dispositivo" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "Proprietà del dispositivo..." @@ -1845,12 +1848,12 @@ msgstr "Visualizza l'on-screen-display" msgid "Do a full library rescan" msgstr "Esegui una nuova scansione completa della raccolta" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "Esegui una nuova scansione completa" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "Esegui una nuova scansione completa..." @@ -1862,11 +1865,7 @@ msgstr "Non convertire qualsiasi musica" msgid "Do not overwrite" msgstr "Non sovrascrivere" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "Non farà niente" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1877,7 +1876,7 @@ msgstr "Con l'esecuzione di una nuova scansione completa si perderanno tutti i m msgid "Don't repeat" msgstr "Non ripetere" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Non mostrare in artisti vari" @@ -1894,7 +1893,7 @@ msgstr "Non mescolare" msgid "Don't stop!" msgstr "Non fermare!" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "Donazione" @@ -1902,15 +1901,15 @@ msgstr "Donazione" msgid "Double click to open" msgstr "Doppio clic per aprire" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "Il doppio clic su un brano nella scaletta..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "Al doppio clic su un brano..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1932,8 +1931,8 @@ msgstr "Scaricamento" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "Scarica automaticamente le nuove puntate" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "Scaricamento accodato" @@ -1945,15 +1944,15 @@ msgstr "Impostazioni di scaricamento" msgid "Download the Android app" msgstr "Scarica l'applicazione per Android" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "Scarica questo album" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "Scarica questo album..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "Scarica questa puntata" @@ -1961,21 +1960,21 @@ msgstr "Scarica questa puntata" msgid "Download..." msgstr "Scarica..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "Scaricamento in corso (%1%)..." -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "Scaricamento directory Icecast in corso" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "Scaricamento catalogo Jamendo in corso" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "Scaricamento catalogo Magnatune" @@ -2011,11 +2010,11 @@ msgstr "La modalità dinamica è attiva" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Misto casuale dinamico" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Modifica la scaletta veloce..." -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Modifica tag \"%1\"..." @@ -2032,16 +2031,16 @@ msgstr "Modifica i tag" msgid "Edit track information" msgstr "Modifica informazioni della traccia" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "Modifica informazioni sulla traccia..." -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Modifica le informazioni sulle tracce..." -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "Modifica..." @@ -2065,7 +2064,7 @@ msgstr "Abilita equalizzatore" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "Abilita le scorciatoie solo quando Clementine è in primo piano" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "Abilita la modifica in linea dei metadati di un brano con un clic" @@ -2154,8 +2153,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalente a --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -2184,8 +2183,8 @@ msgstr "Errore di scaricamento del plugin di Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "Errore durante il caricamento di %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Errore durante il caricamento della scaletta di.fm" @@ -2319,23 +2318,23 @@ msgstr "Dissolvenza" msgid "Fading duration" msgstr "Durata della dissolvenza" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Lettura del CD non riuscita" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "Recupero della cartella non riuscito" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "Recupero del podcast non riuscito" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "Caricamento del podcast non riuscito" @@ -2365,7 +2364,7 @@ msgstr "Scarica automaticamente" msgid "Fetch completed" msgstr "Scaricamento completato" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "Scaricamento della libreria di Subsonic" @@ -2427,7 +2426,7 @@ msgstr "File da transcodificare" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "Trova i brani nella tua raccolta che corrispondono ai criteri specificati." -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "Trova questo artista" @@ -2463,12 +2462,12 @@ msgstr "Per motivi di licenza, il supporto di Spotify è in un plugin separato." msgid "Force mono encoding" msgstr "Forza codifica mono" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "Elimina dispositivo" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2542,12 +2541,12 @@ msgstr "Impostazioni generali" msgid "Genre" msgstr "Genere" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Ottieni un URL per condividere questo brano di Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Ottieni un URL per condividere questa scaletta" @@ -2585,7 +2584,7 @@ msgstr "Google Drive" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "Ottenute %1 copertine di %2 (%3 non riuscito)" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "Colora di grigio i brani della scaletta non esistenti" @@ -2631,7 +2630,7 @@ msgstr "Gruppo" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "La pagina HTML non contiene alcuna fonte RSS" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "Ricevuto codice di stato HTTP 3xx senza URL, verifica la configurazione del server." @@ -2670,7 +2669,7 @@ msgstr "Alta (1024x1024)" msgid "HipHop" msgstr "HipHop" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Host non trovato, controlla l'URL del server. Esempio: http://localhost:4040/" @@ -2698,7 +2697,7 @@ msgstr "Icone in alto" msgid "Identifying song" msgstr "Identificazione del brano in corso" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2730,12 +2729,12 @@ msgstr "Immagini (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Import..." msgstr "Importa..." -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "Tra %1 giorni" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "Tra %1 settimane" @@ -2746,7 +2745,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "Nella modalità dinamica le nuove tracce saranno scelte e aggiunte alla scaletta al termine di ogni brano." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "In arrivo" @@ -2758,15 +2757,15 @@ msgstr "Includi copertina nella notifica" msgid "Include all songs" msgstr "Includi tutti i brani" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "Versione del protocollo REST di Subsonic incompatibile. Aggiornare il client." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "Versione del protocollo REST di Subsonic incompatibile. Aggiornare il server." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Configurazione incompleta, assicurati che tutti i campi siano popolati." @@ -2778,16 +2777,16 @@ msgstr "Aumenta il volume del 4%" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Aumenta il volume del percento" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "Aumenta il volume" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "Indicizzazione di %1 in corso..." -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "Informazioni" @@ -2876,11 +2875,11 @@ msgstr "Tracce preferite del mese di Jamendo" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "Tracce preferite della settimana di Jamendo" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "Database di Jamendo" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "Salta subito al brano precedente" @@ -2900,7 +2899,7 @@ msgstr "Trattieni i pulsanti per %1 secondo..." msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "Trattieni i pulsanti per %1 secondi..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "Mantieni l'esecuzione sullo sfondo quando la finestra è chiusa" @@ -2917,7 +2916,7 @@ msgstr "Gattini" msgid "Kuduro" msgstr "Kuduro" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "Lingua" @@ -2995,7 +2994,7 @@ msgstr "Sinistra" msgid "Length" msgstr "Durata" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Raccolta" @@ -3004,7 +3003,7 @@ msgstr "Raccolta" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Raggruppamento avanzato della raccolta" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "Notifica nuova scansione della raccolta" @@ -3032,7 +3031,7 @@ msgstr "Carica copertina da URL" msgid "Load cover from URL..." msgstr "Carica copertina da URL..." -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "Carica copertina dal disco" @@ -3064,12 +3063,12 @@ msgstr "Caricamento scaletta veloce" msgid "Loading songs" msgstr "Caricamento brani in corso" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Caricamento flusso" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "Caricamento delle tracce" @@ -3079,8 +3078,8 @@ msgstr "Caricamento informazioni della traccia" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "Caricamento in corso..." @@ -3089,7 +3088,7 @@ msgstr "Caricamento in corso..." msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Carica file/URL, sostituendo la scaletta attuale" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3105,11 +3104,11 @@ msgstr "Carica file/URL, sostituendo la scaletta attuale" msgid "Login" msgstr "Accedi" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "Accesso non riuscito" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "Disconnetti" @@ -3204,7 +3203,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Procedi" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Rendi la scaletta disponibile non in linea" @@ -3221,15 +3220,15 @@ msgstr "Configurazione manuale del proxy" msgid "Manually" msgstr "Manualmente" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "Produttore" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "Marca come ascoltata" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "Marca come nuova" @@ -3279,7 +3278,7 @@ msgstr "Valore minimo buffer" msgid "Missing projectM presets" msgstr "Preimpostazioni projectM mancanti" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "Modello" @@ -3308,7 +3307,7 @@ msgstr "Stile della barra dell'atmosfera" msgid "Moodbars" msgstr "Barre dell'atmosfera" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "Altro" @@ -3329,7 +3328,7 @@ msgstr "Punti di mount" msgid "Move down" msgstr "Sposta in basso" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Sposta nella raccolta..." @@ -3338,8 +3337,8 @@ msgstr "Sposta nella raccolta..." msgid "Move up" msgstr "Sposta in alto" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "Musica" @@ -3347,20 +3346,20 @@ msgstr "Musica" msgid "Music Library" msgstr "Raccolta musicale" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "Silenzia" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "I miei album" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "La mia musica" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "I miei consigli" @@ -3390,7 +3389,7 @@ msgstr "Proxy di rete" msgid "Network Remote" msgstr "Telecomando di rete" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "Mai" @@ -3398,9 +3397,8 @@ msgstr "Mai" msgid "Never played" msgstr "Mai riprodotte" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "Non iniziare mai la riproduzione" @@ -3410,11 +3408,11 @@ msgstr "Non iniziare mai la riproduzione" msgid "New folder" msgstr "Nuova cartella" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "Nuova scaletta" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "Nuova scaletta veloce..." @@ -3430,16 +3428,16 @@ msgstr "Le nuove tracce saranno aggiunte automaticamente." msgid "Newest tracks" msgstr "Tracce più recenti" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "Successivo" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "Traccia successiva" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "Settimana prossima" @@ -3473,7 +3471,7 @@ msgstr "Nessun blocco corto" msgid "None" msgstr "Nessuna" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Nessuna delle canzoni selezionate era adatta alla copia su un dispositivo" @@ -3485,7 +3483,7 @@ msgstr "Normale" msgid "Normal block type" msgstr "Tipo di blocco normale" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "Non disponibile mentre si utilizza una scaletta dinamica" @@ -3513,7 +3511,7 @@ msgstr "Vicini non sufficienti" msgid "Not installed" msgstr "Non installati" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "Accesso non effettuato" @@ -3522,7 +3520,7 @@ msgstr "Accesso non effettuato" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "Non montato - doppio clic per montare" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "Nessun risultato" @@ -3596,12 +3594,12 @@ msgstr "Mostra solo la prima" msgid "Opacity" msgstr "Opacità" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Apri %1 nel browser" @@ -3610,11 +3608,11 @@ msgstr "Apri %1 nel browser" msgid "Open &audio CD..." msgstr "Apri CD &audio..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "Apri file OPML" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "Apri file OPML..." @@ -3630,22 +3628,22 @@ msgstr "Apri dispositivo" msgid "Open file..." msgstr "Apri file..." -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "Apri in Google Drive" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Apri in nuova scaletta" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "Apri in una nuova scaletta" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "Apri nel browser" @@ -3680,7 +3678,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organizza file" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "Organizza file..." @@ -3688,7 +3686,7 @@ msgstr "Organizza file..." msgid "Organising files" msgstr "Organizzazione file" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "Tag originali" @@ -3739,7 +3737,7 @@ msgstr "Sovrascrivi solo le più piccole" msgid "Owner" msgstr "Proprietario" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "Analisi del catalogo di Jamendo" @@ -3756,8 +3754,8 @@ msgstr "Festa" msgid "Password" msgstr "Password" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -3783,9 +3781,9 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Barra laterale semplice" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "Riproduci" @@ -3798,9 +3796,8 @@ msgstr "Contatore di riproduzione" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Riproduci se fermata, sospendi se in riproduzione" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Riproduci se non c'è altro in riproduzione" @@ -3808,7 +3805,7 @@ msgstr "Riproduci se non c'è altro in riproduzione" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Riproduci la traccia numero della scaletta" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "Riproduci/Pausa" @@ -3839,7 +3836,7 @@ msgstr "Opzioni della scaletta" msgid "Playlist type" msgstr "Tipo di scaletta" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "Scalette" @@ -3851,7 +3848,7 @@ msgstr "Chiudi il browser e ritorna a Clementine." msgid "Plugin status:" msgstr "Stato del plugin:" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "Podcast" @@ -3925,7 +3922,7 @@ msgstr "Premi un tasto" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "Premi una combinazione di tasto da utilizzare per %1..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "La pressione di \"Precedente\" nel lettore..." @@ -3939,11 +3936,11 @@ msgstr "Opzioni OSD gradevole" msgid "Preview" msgstr "Anteprima" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "Precedente" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "Traccia precedente" @@ -3969,7 +3966,7 @@ msgstr "Avanzamento" msgid "Psychedelic" msgstr "Psichedelica" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Premi pulsante del Wiiremote" @@ -3999,12 +3996,12 @@ msgstr "Interrogazione dispositivo..." msgid "Queue Manager" msgstr "Gestore della coda" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Accoda le tracce selezionate" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "Accoda la traccia" @@ -4058,12 +4055,12 @@ msgstr "Valutazione" msgid "Really cancel?" msgstr "Vuoi davvero annullare?" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "Limite di redirezioni superato, verifica la configurazione del server." -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "Aggiorna catalogo" @@ -4072,11 +4069,11 @@ msgstr "Aggiorna catalogo" msgid "Refresh channels" msgstr "Aggiorna i canali" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "Aggiorna l'elenco delle stazioni" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "Aggiorna i flussi" @@ -4085,15 +4082,15 @@ msgid "Reggae" msgstr "Reggae" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" -msgstr "Relativi" +msgstr "Relativo" #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:125 msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "Ricorda il movimento del Wii remote" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "Ricorda l'ultima sessione" @@ -4118,15 +4115,15 @@ msgstr "Rimuovi duplicati dalla scaletta" msgid "Remove folder" msgstr "Rimuovi cartella" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "Rimuovi dalla mia musica" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Rimuovi dai segnalibri" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "Rimuovi dalla scaletta" @@ -4154,7 +4151,7 @@ msgstr "Rinomina la scaletta..." msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "Ricorda l'ordine delle tracce..." -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "Ripeti" @@ -4170,20 +4167,16 @@ msgstr "Ripeti scaletta" msgid "Repeat track" msgstr "Ripeti traccia" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Sostituisci la scaletta attuale" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "Sostituisci la scaletta" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "Sostituirà la coda" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "Sostituisci gli spazi con trattini bassi" @@ -4208,11 +4201,11 @@ msgstr "Richiedi il codice di autenticazione" msgid "Reset" msgstr "Azzera" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "Azzera i contatori" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Riavvia il brano, poi salta alla precedente se premuto ancora" @@ -4225,7 +4218,7 @@ msgstr "Riavvia la traccia, o riproduci la traccia precedente se entro 8 secondi msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Limita ai caratteri ASCII" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "Riprendi la riproduzione all'avvio" @@ -4261,13 +4254,13 @@ msgstr "Esegui" msgid "SOCKS proxy" msgstr "Proxy SOCKS" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "Errore di handshake SSL, verifica la configurazione del server. L'opzione SSLv3 seguente potrebbe risolvere alcuni problemi." -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "Rimuovi il dispositivo in sicurezza" @@ -4288,7 +4281,7 @@ msgstr "Campionamento" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "Salva i file .mood nella raccolta" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "Salva la copertina dell'album" @@ -4334,7 +4327,7 @@ msgstr "Salva questo flusso nella scheda Internet" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Salvare le statistiche dei brani nei file" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "Salvataggio tracce in corso" @@ -4359,12 +4352,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "Seafile" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -4373,11 +4366,11 @@ msgstr "Cerca" msgid "Search Icecast stations" msgstr "Cerca le stazioni Icecast" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "Cerca in Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "Cerca in Magnatune" @@ -4385,7 +4378,7 @@ msgstr "Cerca in Magnatune" msgid "Search Subsonic" msgstr "Cerca su Subsonic" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "Cerca automaticamente" @@ -4413,8 +4406,8 @@ msgstr "Modalità di ricerca" msgid "Search options" msgstr "Opzioni di ricerca" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "Cerca risultati" @@ -4427,11 +4420,11 @@ msgstr "Termini di ricerca" msgid "Second level" msgstr "Secondo livello" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "Scorri indietro" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "Scorri in avanti" @@ -4443,9 +4436,9 @@ msgstr "Sposta la traccia in riproduzione di una quantità relativa" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Sposta la traccia in riproduzione su una posizione assoluta" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" -msgstr "Posizionamento utilizzando una scorciatoia da tastiera" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" +msgstr "Posizionamento utilizzando una scorciatoia da tastiera o la rotella del mouse" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 msgid "Select All" @@ -4503,7 +4496,7 @@ msgstr "Dettagli del server" msgid "Service offline" msgstr "Servizio non in linea" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Imposta %1 a \"%2\"..." @@ -4530,7 +4523,7 @@ msgstr "Scorciatoia" msgid "Shortcut for %1" msgstr "Scorciatoia per %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "La scorciatoia per %1 esiste già" @@ -4539,7 +4532,7 @@ msgstr "La scorciatoia per %1 esiste già" msgid "Show" msgstr "Mostra" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "Mostra OSD" @@ -4579,7 +4572,7 @@ msgstr "Mostra un OSD gradevole" msgid "Show above status bar" msgstr "Mostra la barra di stato superiore" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "Mostra tutti i brani" @@ -4595,7 +4588,7 @@ msgstr "Mostra le copertine nella raccolta" msgid "Show dividers" msgstr "Mostra separatori" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "Mostra a dimensioni originali..." @@ -4603,16 +4596,16 @@ msgstr "Mostra a dimensioni originali..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Mostra i gruppo nei risultati della ricerca globale" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Mostra nel navigatore file..." -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "Mostra nella raccolta..." -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "Mostra in artisti vari" @@ -4620,11 +4613,11 @@ msgstr "Mostra in artisti vari" msgid "Show moodbar" msgstr "Mostra la barra dell'atmosfera" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "Mostra solo i duplicati" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "Mostra solo i brani senza tag" @@ -4644,7 +4637,7 @@ msgstr "Mostra il pulsante \"Mi piace\"" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Mostra il pulsante di scrobble nella finestra principale" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "Mostra icona nel vassoio" @@ -4656,7 +4649,7 @@ msgstr "Mostra le fonti abilitate e disabilitate" msgid "Show/Hide" msgstr "Mostra/Nascondi" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "Mescola" @@ -4716,11 +4709,11 @@ msgstr "Salta il conteggio" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Salta in avanti nella scaletta" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Salta le tracce selezionate" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "Salta la traccia" @@ -4805,11 +4798,11 @@ msgstr "Speex" msgid "Spotify" msgstr "Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "Errore di accesso a Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "URL della scaletta di Spotify" @@ -4821,7 +4814,7 @@ msgstr "Plugin di Spotify" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Plugin di Spotify non installato" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "URL del brano di Spotify" @@ -4829,7 +4822,7 @@ msgstr "URL del brano di Spotify" msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "Preferiti" @@ -4845,8 +4838,8 @@ msgstr "Avvia la scaletta attualmente in riproduzione" msgid "Start transcoding" msgstr "Avvia transcodifica" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4861,12 +4854,12 @@ msgstr "Avvio di %1" msgid "Starting..." msgstr "Avvio in corso..." -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "Ferma" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "Ferma dopo" @@ -4878,7 +4871,7 @@ msgstr "Ferma dopo ogni traccia" msgid "Stop after every track" msgstr "Ferma dopo tutte le tracce" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "Ferma dopo questa traccia" @@ -4903,7 +4896,7 @@ msgstr "Fermato" msgid "Stream" msgstr "Flusso" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4931,7 +4924,7 @@ msgstr "Successo!" msgid "Successfully written %1" msgstr "%1 scritto correttamente" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "Tag consigliati" @@ -4958,15 +4951,15 @@ msgstr "Formati supportati" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Sincronizza le statistiche nei file ora" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Sincronizzazione inbox di Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Sincronizzazione scaletta di Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Sincronizzazione tracce preferite di Spotify" @@ -5024,25 +5017,25 @@ msgstr "Il sito richiesto non esiste!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Il sito richiesto non è un'immagine!" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Il periodo di prova per il server Subsonic è scaduto. Effettua una donazione per ottenere una chiave di licenza. Visita subsonic.org per i dettagli." -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "La versione di Clementine appena aggiornata richiedere una scansione completa della raccolta, a causa delle nuove funzionalità elencate in seguito:" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Ci sono altri brani in questo album" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "Si è verificato un problema durante la comunicazione con gpodder.net" @@ -5050,7 +5043,7 @@ msgstr "Si è verificato un problema durante la comunicazione con gpodder.net" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "Si è verificato un problema durante il recupero dei dati aggiuntivi da Magnatune" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "Si è verificato un problema di elaborazione della risposta dall'iTunes Store" @@ -5066,13 +5059,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "Si sono verificati dei problemi durante l'eliminazione di alcuni brani. I seguenti file potrebbero non essere eliminati:" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "Questi file saranno eliminati dal dispositivo, sei sicuro di voler continuare?" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5092,7 +5085,7 @@ msgstr "Queste impostazioni sono utilizzate nella finestra \"Transcodifica music msgid "Third level" msgstr "Terzo livello" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5148,7 +5141,7 @@ msgstr "Questo flusso è riservato ai soli abbonati" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "Questi tipo di dispositivo non è supportato: %1" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "Intervallo di tempo" @@ -5159,7 +5152,7 @@ msgstr "Intervallo di tempo" msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "Oggi" @@ -5167,11 +5160,11 @@ msgstr "Oggi" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "Commuta Pretty OSD" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Attiva la modalità a schermo intero" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "Cambia lo stato della coda" @@ -5183,7 +5176,7 @@ msgstr "Commuta lo scrobbling" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Commuta la visibilità di Pretty OSD" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "Domani" @@ -5191,7 +5184,7 @@ msgstr "Domani" msgid "Too many redirects" msgstr "Troppe redirezioni" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "Tracce preferite" @@ -5213,7 +5206,7 @@ msgstr "Totale richieste di rete effettuate" msgid "Track" msgstr "Traccia" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "Tracce" @@ -5275,8 +5268,8 @@ msgstr "Impossibile scaricare %1 (%2)" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" @@ -5289,32 +5282,32 @@ msgstr "Tipo di contenuto sconosciuto" msgid "Unknown error" msgstr "Errore sconosciuto" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "Rimuovi copertina" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Ripristina le tracce selezionate" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "Ripristina la traccia" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "Rimuovi sottoscrizione" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Prossimi concerti" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "Aggiorna tutti i podcast" @@ -5326,7 +5319,7 @@ msgstr "Aggiorna le cartelle modificate della raccolta" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "Aggiorna la raccolta all'avvio di Clementine" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "Aggiorna questo podcast" @@ -5408,7 +5401,7 @@ msgstr "Utilizza le notifiche per segnalare lo stato del Wii Remote" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "Usa modellazione temporale del rumore" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "Usa i valori predefiniti di sistema" @@ -5440,7 +5433,7 @@ msgstr "Interfaccia utente" msgid "Username" msgstr "Nome utente" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "L'utilizzo del menu per aggiungere un brano..." @@ -5453,7 +5446,7 @@ msgstr "MP3 VBR" msgid "Variable bit rate" msgstr "Bitrate variabile" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Artisti vari" @@ -5505,11 +5498,11 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "Muro" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Avvisami alla chiusura di una scheda della scaletta" @@ -5525,7 +5518,7 @@ msgstr "Sito web" msgid "Weeks" msgstr "Settimane" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "All'avvio di Clementine" @@ -5535,7 +5528,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "Quando cercherà la copertina di un album, Clementine analizzerà prima le immagini che contengono di una queste parole nel nome del file.\nSe non ci saranno corrispondenze, utilizzerà l'immagine più grande che si trova nella cartella." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "Quando salvi una scaletta, i percorsi dei file dovrebbero essere" @@ -5605,13 +5598,13 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Senza copertina:" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Vuoi spostare anche gli altri brani di questo album in Artisti vari?" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Vuoi eseguire subito una nuova scansione completa?" @@ -5619,11 +5612,11 @@ msgstr "Vuoi eseguire subito una nuova scansione completa?" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "Scrivi le statistiche dei brani nei file" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "Scrivi i metadati" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "Nome utente o password non validi." @@ -5643,7 +5636,7 @@ msgstr "Anno - Album" msgid "Years" msgstr "Anni" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "Ieri" @@ -5680,13 +5673,13 @@ msgstr "Sei registrato." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Puoi modificare l'organizzazione dei brani nella raccolta." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "Puoi ascoltare gratuitamente senza un account, ma i membri Premium possono ascoltare i flussi di alta qualità senza pubblicità." -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5718,7 +5711,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "Non è necessario effettuare l'accesso per cercare e ascoltare musica su SoundCloud. Tuttavia, bisogna autenticarsi per accedere alle scalette e al flusso." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5739,7 +5732,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "Devi eseguire le preferenze di sistema e consentire a Clementine di \"controllare il tuo computer\" per utilizzare le scorciatoie globali in Clementine." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "Dovrai riavviare Clementine se cambi la lingua." @@ -5751,11 +5744,11 @@ msgstr "Il tuo indirizzo IP:" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Le credenziali Last.fm non sono corrette" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Le credenziali fornite per Magnatune non erano corrette" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "La raccolta è vuota!" @@ -5819,7 +5812,7 @@ msgstr "compreso tra" msgid "biggest first" msgstr "prima i più grandi" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5854,7 +5847,7 @@ msgstr "uguale a" msgid "gpodder.net" msgstr "gpodder.net" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "gpodder.net directory" @@ -5872,8 +5865,8 @@ msgstr "negli ultimi" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/ja.po b/src/translations/ja.po index d11efe590..b15196692 100644 --- a/src/translations/ja.po +++ b/src/translations/ja.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ja/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr " ミリ秒" msgid " pt" msgstr " pt" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr "" @@ -80,12 +80,12 @@ msgstr "%1 (%2 曲)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 枚のアルバム" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 日" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 日前" @@ -173,11 +173,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n 曲残っています" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "テキストの配置(&A)" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "中央揃え(&C)" @@ -193,19 +193,23 @@ msgstr "おまけ(&E)" msgid "&Help" msgstr "ヘルプ(&H)" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "%1 を非表示にする(&H)" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "非表示にする(&H)..." -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "左揃え(&L)" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "ミュージック(&M)" @@ -226,7 +230,7 @@ msgstr "終了(&Q)" msgid "&Repeat mode" msgstr "リピートモード(&R)" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "右揃え(&R)" @@ -234,7 +238,7 @@ msgstr "右揃え(&R)" msgid "&Shuffle mode" msgstr "シャッフルモード(&S)" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "列の幅をウィンドウに合わせる(&S)" @@ -246,7 +250,7 @@ msgstr "ツール(&T)" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(複数の曲で一致しません)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr "" @@ -266,7 +270,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 日" @@ -409,7 +413,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "Qt について..." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "絶対的" @@ -433,15 +437,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "アクション" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "Wii リモコンのアクティブ・非アクティブを切り替える" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "ポッドキャストの追加" @@ -461,7 +465,7 @@ msgstr "アクションの追加" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "別のストリームを追加..." @@ -469,7 +473,7 @@ msgstr "別のストリームを追加..." msgid "Add directory..." msgstr "ディレクトリを追加..." -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "ファイルを追加" @@ -489,7 +493,7 @@ msgstr "ファイルを追加..." msgid "Add files to transcode" msgstr "変換するファイルを追加" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "フォルダーを追加" @@ -506,7 +510,7 @@ msgstr "新しいフォルダーを追加..." msgid "Add podcast" msgstr "ポッドキャストを追加" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "ポッドキャストを追加..." @@ -574,7 +578,7 @@ msgstr "曲のスキップ回数を追加" msgid "Add song title tag" msgstr "曲のタイトルタグを追加" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "曲をキャッシュに追加する" @@ -594,23 +598,23 @@ msgstr "「Love」ボタンをクリックしたときに「マイミュージ msgid "Add stream..." msgstr "ストリームを追加..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "マイミュージックに追加する" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Spotify のプレイリストに追加する" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "別のプレイリストに追加する" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "ブックマークに追加する" @@ -618,12 +622,12 @@ msgstr "ブックマークに追加する" msgid "Add to playlist" msgstr "プレイリストに追加する" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "キューに追加する" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "ユーザー/グループをブックマークに追加する" @@ -691,11 +695,11 @@ msgstr "アルバムアーティスト" msgid "Album cover" msgstr "アルバムカバー" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "jamendo.com のアルバム情報..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "アルバム" @@ -761,17 +765,16 @@ msgstr "M/S エンコードを許可" msgid "Alongside the originals" msgstr "元と同じ" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "メインウィンドウを常に隠す" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "メインウィンドウを常に表示する" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "常に再生を開始する" @@ -789,12 +792,12 @@ msgstr "Clementine で Spotify を利用するには追加のプラグインが msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "iTunes のデータベースを読み込み中にエラーが発生しました" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "メタデータを '%1' へ書き込み中にエラーが発生しました" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "原因不明のエラーが発生しました。" @@ -816,13 +819,13 @@ msgstr "外観" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "ファイル・URL をプレイリストに追加する" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "現在のプレイリストに追加する" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "プレイリストに追加する" @@ -835,7 +838,7 @@ msgstr "クリップ防止のために音量を制限する" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "プリセット「%1」を削除してもよろしいですか?" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "この曲の統計をリセットしてもよろしいですか?" @@ -858,7 +861,7 @@ msgstr "アーティスト" msgid "Artist info" msgstr "アーティストの情報" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "アーティストタグ" @@ -866,7 +869,7 @@ msgstr "アーティストタグ" msgid "Artist's initial" msgstr "アーティストの頭文字" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "保存時に尋ねる" @@ -880,8 +883,8 @@ msgstr "オーディオ形式" msgid "Audio output" msgstr "オーディオ出力" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -901,7 +904,7 @@ msgid "Auto" msgstr "自動" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "自動" @@ -925,7 +928,7 @@ msgstr "平均ビットレート" msgid "Average image size" msgstr "平均画像サイズ" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC ポッドキャスト" @@ -974,7 +977,7 @@ msgstr "標準のブルー" msgid "Basic audio type" msgstr "基本のオーディオの種類" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "動作" @@ -982,7 +985,7 @@ msgstr "動作" msgid "Best" msgstr "良" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "%1 からのバイオグラフィ" @@ -1043,7 +1046,7 @@ msgstr "バッファーの長さ" msgid "Buffering" msgstr "バッファ中" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "" @@ -1080,11 +1083,11 @@ msgstr "%1 キャッシュ中" msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1110,7 +1113,7 @@ msgstr "ショートカットの変更..." msgid "Change shuffle mode" msgstr "シャッフルモードの変更" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "" @@ -1132,15 +1135,15 @@ msgstr "モノラル再生の設定変更は次に再生する曲から反映さ msgid "Check for new episodes" msgstr "新しいエピソードのチェック" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "更新の確認" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "更新のチェック..." -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "Vk.com のキャッシュディレクトリーを選択する" @@ -1168,7 +1171,7 @@ msgstr "一覧から選択する" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "プレイリストの並び順と、プレイリスト内に何曲含めるかを選択してください。" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "ポッドキャストのダウンロードディレクトリを選択してください" @@ -1272,7 +1275,7 @@ msgstr "このファイルの検索結果を見つけられませんでした。 msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine は次にあるミュージックを検索します:" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "ミュージックを追加するにはここをクリックします" @@ -1356,7 +1359,7 @@ msgstr "作曲者" msgid "Configure %1..." msgstr "%1 の設定..." -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "Magnatune の設定..." @@ -1364,7 +1367,7 @@ msgstr "Magnatune の設定..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "ショートカットの設定" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Spotify の設定..." @@ -1372,7 +1375,7 @@ msgstr "Spotify の設定..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Subsonic を設定..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "VK.com の設定..." @@ -1380,18 +1383,18 @@ msgstr "VK.com の設定..." msgid "Configure global search..." msgstr "全体検索の設定..." -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "ライブラリの設定..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "ポッドキャストの設定..." -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "設定..." @@ -1404,22 +1407,22 @@ msgstr "アクティブ・非アクティブの切り替えアクションを使 msgid "Connect device" msgstr "デバイスの接続" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "Spotify に接続中" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "接続がサーバーに拒否されました。サーバーの URL を確認してください。例: http://localhost:4040/" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "接続がタイムアウトしました。サーバーの URL を確認してください。例: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "接続の問題またはオーディオが所有者により無効化されています" @@ -1447,7 +1450,7 @@ msgstr "" msgid "Convert lossless files" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "URL をクリップボードにコピーする" @@ -1455,13 +1458,13 @@ msgstr "URL をクリップボードにコピーする" msgid "Copy to clipboard" msgstr "クリップボードにコピー" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "デバイスへコピー..." -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "ライブラリへコピー..." @@ -1469,7 +1472,7 @@ msgstr "ライブラリへコピー..." msgid "Copyright" msgstr "著作権" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1505,31 +1508,31 @@ msgstr "%1 のエンコーダーを見つけることができませんでした msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "出力ファイル %1 を開けませんでした" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "カバーマネージャー" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "埋め込み画像からのカバーアート" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "%1 から自動的に読み込まれたカバーアート" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "カバーアートは手動で未設定にされています" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "カバーアートが設定されていません" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "%1 からのカバーアートセット" @@ -1674,7 +1677,7 @@ msgstr "音量を 4% 下げます" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "音量を % 下げる" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "音量を下げる" @@ -1700,21 +1703,21 @@ msgstr "ビジュアライゼーションの間の遅延" msgid "Delete" msgstr "削除" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "ダウンロード済みデータを削除" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "ファイルの削除" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "デバイスから削除..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "ディスクから削除..." @@ -1726,7 +1729,7 @@ msgstr "再生したエピソードの削除" msgid "Delete preset" msgstr "プリセットの削除" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "スマートプレイリストを削除" @@ -1738,11 +1741,11 @@ msgstr "元のファイルを削除する" msgid "Deleting files" msgstr "ファイルの削除中" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "選択されたトラックをキューから削除する" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "トラックをキューから削除" @@ -1767,7 +1770,7 @@ msgstr "デバイスのプロパティ" msgid "Device name" msgstr "デバイス名" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "デバイスのプロパティ..." @@ -1847,12 +1850,12 @@ msgstr "OSD を表示する" msgid "Do a full library rescan" msgstr "ライブラリ全体を再スキャン" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "完全再スキャンの実行" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "完全再スキャンの実行…" @@ -1864,11 +1867,7 @@ msgstr "すべてのミュージックを変換しない" msgid "Do not overwrite" msgstr "上書きしない" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1879,7 +1878,7 @@ msgstr "完全再スキャンを行なうと、Clementine 中に保存されて msgid "Don't repeat" msgstr "リピートしない" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "さまざまなアーティストに表示しない" @@ -1896,7 +1895,7 @@ msgstr "シャッフルしない" msgid "Don't stop!" msgstr "中止しないでください!" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "寄付する" @@ -1904,15 +1903,15 @@ msgstr "寄付する" msgid "Double click to open" msgstr "ダブルクリックで開く" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "曲をダブルクリックした際の動作..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1934,8 +1933,8 @@ msgstr "メンバーシップのダウンロード" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "新しいエピソードを自動的にダウンロードする" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "ダウンロードがキューに追加されました" @@ -1947,15 +1946,15 @@ msgstr "" msgid "Download the Android app" msgstr "Android アプリをダウンロードする" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "このアルバムのダウンロード" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "このアルバムをダウンロード..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "このエピソードをダウンロード" @@ -1963,21 +1962,21 @@ msgstr "このエピソードをダウンロード" msgid "Download..." msgstr "ダウンロード..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "ダウンロード中 (%1%)..." -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "Icecast ディレクトリをダウンロード中" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "Jamendo カタログをダウンロード中" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "Magnatune カタログをダウンロード中" @@ -2013,11 +2012,11 @@ msgstr "ダイナミックモードはオンです" msgid "Dynamic random mix" msgstr "ダイナミックランダムミックス" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "スマートプレイリストの編集..." -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "タグ「%1」を編集..." @@ -2034,16 +2033,16 @@ msgstr "タグの編集" msgid "Edit track information" msgstr "トラック情報の編集" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "トラック情報の編集..." -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "トラック情報の編集..." -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "編集..." @@ -2067,7 +2066,7 @@ msgstr "イコライザーを有効にする" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "Clementine にフォーカスがあるときのみショートカットを有効にする" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "クリックによる曲のメタデータの直接編集を有効にする" @@ -2156,8 +2155,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "--log-levels *:3 と同じ" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "エラー" @@ -2186,8 +2185,8 @@ msgstr "Spotify プラグインのダウンロードエラー" msgid "Error loading %1" msgstr "%1 の読み込みエラー" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "di.fm プレイリストの読み込みエラー" @@ -2321,23 +2320,23 @@ msgstr "フェード" msgid "Fading duration" msgstr "フェードの長さ" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "CD ドライブの読み込みが失敗しました" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "ディレクトリの取得に失敗しました" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "ポッドキャストの取得に失敗しました" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "ポッドキャストの読み込みに失敗しました" @@ -2367,7 +2366,7 @@ msgstr "自動的に取得する" msgid "Fetch completed" msgstr "取得完了" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "Subsonic ライブラリーを取得" @@ -2429,7 +2428,7 @@ msgstr "トランスコードするファイル" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "指定する条件に一致するライブラリから曲を検索します。" -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "このアーティストを検索する" @@ -2465,12 +2464,12 @@ msgstr "ライセンス上の理由で Spotify サポートは別プラグイン msgid "Force mono encoding" msgstr "モノラルエンコーディングを強制する" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "デバイスを忘れる" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2544,12 +2543,12 @@ msgstr "全般設定" msgid "Genre" msgstr "ジャンル" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2587,7 +2586,7 @@ msgstr "Google Drive" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "%2 個中 %1 個のカバーを取得しました (%3 個失敗しました)" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "プレイリスト上の存在しない曲をグレーで表示する" @@ -2633,7 +2632,7 @@ msgstr "分類" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "HTML ページに RSS フィードが含まれていませんでした" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "HTTP ステータスコード 3XX を URL なしで受信しました。サーバーの設定を確認してください。" @@ -2672,7 +2671,7 @@ msgstr "高 (1024x1024)" msgid "HipHop" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "ホストが見つかりません。サーバーの URL を確認してください。例: http://localhost:4040/" @@ -2700,7 +2699,7 @@ msgstr "アイコンを上に配置" msgid "Identifying song" msgstr "曲の識別中" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2732,12 +2731,12 @@ msgstr "画像 (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Import..." msgstr "インポート..." -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "%1 日以内" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "%1 週以内" @@ -2748,7 +2747,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "ダイナミックモードでは、新しいトラックは曲が終わるたびにプレイリストに選択・追加されます。" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "受信箱" @@ -2760,15 +2759,15 @@ msgstr "通知にアルバムアートを含める" msgid "Include all songs" msgstr "すべての曲を含める" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "Subsonic REST プロトコルバージョンの互換性がありません。クライアントをアップグレードする必要があります。" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "Subsonic REST プロトコルバージョンの互換性がありません。サーバーをアップグレードする必要があります。" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "設定は完了していません。すべての入力欄を埋めてください。" @@ -2780,16 +2779,16 @@ msgstr "音量を 4% 上げます" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "音量を % 上げる" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "音量を上げる" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "%1 のインデックスを作成しています。" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "情報" @@ -2878,11 +2877,11 @@ msgstr "Jamendo の今月のトップトラック" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "Jamendo の今週のトップトラック" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "Jamendo のデータベース" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "" @@ -2902,7 +2901,7 @@ msgstr "ボタンを %1 秒長押し..." msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "ボタンを %1 秒長押し..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "ウィンドウを閉じたときバックグラウンドで起動し続ける" @@ -2919,7 +2918,7 @@ msgstr "Kittens" msgid "Kuduro" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "言語" @@ -2997,7 +2996,7 @@ msgstr "左" msgid "Length" msgstr "長さ" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "ライブラリ" @@ -3006,7 +3005,7 @@ msgstr "ライブラリ" msgid "Library advanced grouping" msgstr "ライブラリの高度なグループ化" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "ライブラリー再スキャン通知" @@ -3034,7 +3033,7 @@ msgstr "URL からカバーの読み込み" msgid "Load cover from URL..." msgstr "URL からカバーの読み込み..." -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "ディスクからカバーの読み込み" @@ -3066,12 +3065,12 @@ msgstr "スマートプレイリストの読み込み中" msgid "Loading songs" msgstr "曲の読み込み中" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "ストリームの読み込み中" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "トラックの読み込み中" @@ -3081,8 +3080,8 @@ msgstr "トラック情報の読み込み中" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "読み込んでいます..." @@ -3091,7 +3090,7 @@ msgstr "読み込んでいます..." msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "ファイル・URL を読み込んで、現在のプレイリストを置き換えます" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3107,11 +3106,11 @@ msgstr "ファイル・URL を読み込んで、現在のプレイリストを msgid "Login" msgstr "ログイン" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "ログインは失敗しました" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "ログアウト" @@ -3206,7 +3205,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Make it so!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "プレイリストをオフラインで利用可能にする" @@ -3223,15 +3222,15 @@ msgstr "プロキシの手動構成" msgid "Manually" msgstr "手動" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "製造元" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "視聴済みマークを付ける" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "新曲マークを付ける" @@ -3281,7 +3280,7 @@ msgstr "" msgid "Missing projectM presets" msgstr "projectM プリセットがありません" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "モデル" @@ -3310,7 +3309,7 @@ msgstr "ムードバーの形式" msgid "Moodbars" msgstr "ムードバー" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "もっと" @@ -3331,7 +3330,7 @@ msgstr "マウントポイント" msgid "Move down" msgstr "下へ移動" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "ライブラリへ移動..." @@ -3340,8 +3339,8 @@ msgstr "ライブラリへ移動..." msgid "Move up" msgstr "上へ移動" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "ミュージック" @@ -3349,20 +3348,20 @@ msgstr "ミュージック" msgid "Music Library" msgstr "ミュージックライブラリ" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "ミュート" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "マイミュージック" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "おすすめ" @@ -3392,7 +3391,7 @@ msgstr "ネットワークプロキシ" msgid "Network Remote" msgstr "Network Remote" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "なし" @@ -3400,9 +3399,8 @@ msgstr "なし" msgid "Never played" msgstr "再生したことがない" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "再生を開始しない" @@ -3412,11 +3410,11 @@ msgstr "再生を開始しない" msgid "New folder" msgstr "新しいフォルダー" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "新しいプレイリスト" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "新しいスマートプレイリスト..." @@ -3432,16 +3430,16 @@ msgstr "新しいトラックは自動的に追加されます。" msgid "Newest tracks" msgstr "最新のトラック" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "次へ" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "次のトラック" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "次週" @@ -3475,7 +3473,7 @@ msgstr "短いブロックなし" msgid "None" msgstr "なし" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "デバイスへのコピーに適切な曲が選択されていません" @@ -3487,7 +3485,7 @@ msgstr "ふつう" msgid "Normal block type" msgstr "通常ブロックタイプ" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "ダイナミック プレイリストの使用中は利用できません" @@ -3515,7 +3513,7 @@ msgstr "ご近所さんが足りません" msgid "Not installed" msgstr "未インストール" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "ログインしていません" @@ -3524,7 +3522,7 @@ msgstr "ログインしていません" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "マウントされていません - マウントするにはダブルクリックします" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "該当なし" @@ -3598,12 +3596,12 @@ msgstr "先頭のみ表示する" msgid "Opacity" msgstr "不透明度" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "%1 をブラウザーで開く" @@ -3612,11 +3610,11 @@ msgstr "%1 をブラウザーで開く" msgid "Open &audio CD..." msgstr "オーディオ CD を開く(&A)..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "OPML ファイルを開く" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "OPML ファイルを開く..." @@ -3632,22 +3630,22 @@ msgstr "デバイスを開く" msgid "Open file..." msgstr "ファイルを開く..." -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "Google Drive で開く" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "新しいプレイリストで開く" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "新しいプレイリストで開く" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "ブラウザーで開く" @@ -3682,7 +3680,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "ファイルの整理" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "ファイルの整理..." @@ -3690,7 +3688,7 @@ msgstr "ファイルの整理..." msgid "Organising files" msgstr "ファイルの整理中" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "元のタグ" @@ -3741,7 +3739,7 @@ msgstr "小さいサイズの場合のみ上書きする" msgid "Owner" msgstr "所有者" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "Jamendo カタログの分析中" @@ -3758,8 +3756,8 @@ msgstr "パーティー" msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "一時停止" @@ -3785,9 +3783,9 @@ msgstr "ピクセル" msgid "Plain sidebar" msgstr "プレーンサイドバー" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "再生" @@ -3800,9 +3798,8 @@ msgstr "再生回数" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "停止中は再生し、再生中は一時停止します" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "再生中の曲がない場合は再生する" @@ -3810,7 +3807,7 @@ msgstr "再生中の曲がない場合は再生する" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "プレイリストの 番目のトラックを再生する" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "再生・一時停止" @@ -3841,7 +3838,7 @@ msgstr "プレイリストのオプション" msgid "Playlist type" msgstr "プレイリストの種類" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "プレイリスト" @@ -3853,7 +3850,7 @@ msgstr "ブラウザーを閉じて Clementine に戻ってください。" msgid "Plugin status:" msgstr "プラグインの状態:" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "ポッドキャスト" @@ -3927,7 +3924,7 @@ msgstr "キーを押してください" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "%1 に使用するキーの組み合わせを押してください..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "" @@ -3941,11 +3938,11 @@ msgstr "Pretty OSD のオプション" msgid "Preview" msgstr "プレビュー" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "前へ" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "前のトラック" @@ -3971,7 +3968,7 @@ msgstr "進行状況" msgid "Psychedelic" msgstr "サイケデリック" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Wii リモコンのボタンを押してください" @@ -4001,12 +3998,12 @@ msgstr "デバイスを照会しています..." msgid "Queue Manager" msgstr "キューマネージャー" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "選択されたトラックをキューに追加" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "トラックをキューに追加" @@ -4060,12 +4057,12 @@ msgstr "評価" msgid "Really cancel?" msgstr "本当に取り消しますか?" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "リダイレクト回数制限を超えました。サーバーの設定を確認してください。" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "カタログの更新" @@ -4074,11 +4071,11 @@ msgstr "カタログの更新" msgid "Refresh channels" msgstr "チャンネルの更新" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "局の一覧の更新" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "ストリームの更新" @@ -4087,7 +4084,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "レゲエ" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "相対的" @@ -4095,7 +4092,7 @@ msgstr "相対的" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "Wii リモコンのスイングを記憶する" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "最後から記憶する" @@ -4120,15 +4117,15 @@ msgstr "重複するものをプレイリストから削除" msgid "Remove folder" msgstr "フォルダーの削除" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "マイミュージックから削除する" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "ブックマークから削除する" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "プレイリストから削除" @@ -4156,7 +4153,7 @@ msgstr "プレイリストの名前の変更..." msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "この順序でトラック番号を振る..." -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "リピート" @@ -4172,20 +4169,16 @@ msgstr "プレイリストをリピート" msgid "Repeat track" msgstr "トラックをリピート" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "現在のプレイリストを置き換える" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "プレイリストを置き換える" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "スペースをアンダースコアに置換する" @@ -4210,11 +4203,11 @@ msgstr "認証コードを要求する" msgid "Reset" msgstr "リセット" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "再生回数のリセット" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" @@ -4227,7 +4220,7 @@ msgstr "トラックを再開 (開始8秒以内なら前のトラックを再生 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "ASCII 文字に限定する" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "起動時に再生を再開する" @@ -4263,13 +4256,13 @@ msgstr "実行" msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS プロキシ" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "SSL ハンドシェークエラーです。サーバーの設定を確認してください。下の SSLv3 オプションで問題を回避できるかもしれません。" -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "デバイスを安全に取り外す" @@ -4290,7 +4283,7 @@ msgstr "サンプルレート" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "ミュージックライブラリーに .mood ファイルを保存する" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "カバーアートの保存" @@ -4336,7 +4329,7 @@ msgstr "このストリームを [インターネット] タブに保存する" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "曲の統計情報を曲ファイルに保存中" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "トラックの保存中" @@ -4361,12 +4354,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "検索" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "検索" @@ -4375,11 +4368,11 @@ msgstr "検索" msgid "Search Icecast stations" msgstr "Icecast 局の検索" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "Jamendo の検索" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "Magnatune の検索" @@ -4387,7 +4380,7 @@ msgstr "Magnatune の検索" msgid "Search Subsonic" msgstr "Subsonic を検索する" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "自動的に検索する" @@ -4415,8 +4408,8 @@ msgstr "検索モード" msgid "Search options" msgstr "検索オプション" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "検索結果" @@ -4429,11 +4422,11 @@ msgstr "検索条件" msgid "Second level" msgstr "第 2 階層" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "後方へシーク" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "前方へシーク" @@ -4445,8 +4438,8 @@ msgstr "現在再生中のトラックを相対値でシークする" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "現在再生中のトラックの絶対的な位置へシークする" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 @@ -4505,7 +4498,7 @@ msgstr "サーバーの詳細" msgid "Service offline" msgstr "サービスがオフラインです" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "%1 を「%2」に設定します..." @@ -4532,7 +4525,7 @@ msgstr "ショートカット" msgid "Shortcut for %1" msgstr "%1 のショートカット" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "%1 のショートカットは既に存在します" @@ -4541,7 +4534,7 @@ msgstr "%1 のショートカットは既に存在します" msgid "Show" msgstr "表示" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "OSD の表示" @@ -4581,7 +4574,7 @@ msgstr "Pretty OSD を表示する" msgid "Show above status bar" msgstr "ステータスバーの上に表示" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "すべての曲を表示する" @@ -4597,7 +4590,7 @@ msgstr "ライブラリにカバーアートを表示する" msgid "Show dividers" msgstr "区切りを表示する" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "原寸表示..." @@ -4605,16 +4598,16 @@ msgstr "原寸表示..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "検索結果にグループを表示する" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "ファイルブラウザーで表示..." -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "ライブラリーに表示..." -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "さまざまなアーティストに表示" @@ -4622,11 +4615,11 @@ msgstr "さまざまなアーティストに表示" msgid "Show moodbar" msgstr "ムードバーを表示する" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "重複するものだけ表示" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "タグのないものだけ表示" @@ -4646,7 +4639,7 @@ msgstr "\"Love\"ボタンを表示する" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "scrobble ボタンをメインウィンドウに表示する" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "トレイアイコンを表示する" @@ -4658,7 +4651,7 @@ msgstr "有効および無効になっているソースを表示する" msgid "Show/Hide" msgstr "表示・非表示の切り替え" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "シャッフル" @@ -4718,11 +4711,11 @@ msgstr "スキップ回数" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "プレイリストで前にスキップ" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "選択したトラックをスキップする" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "トラックをスキップする" @@ -4807,11 +4800,11 @@ msgstr "Speex" msgid "Spotify" msgstr "Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "Spotify ログインエラー" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4823,7 +4816,7 @@ msgstr "Spotify プラグイン" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Spotify プラグインはインストールされていません" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4831,7 +4824,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "標準" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "星付き" @@ -4847,8 +4840,8 @@ msgstr "現在再生中のプレイリストを開始する" msgid "Start transcoding" msgstr "トランスコードの開始" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4863,12 +4856,12 @@ msgstr "%1 の開始中" msgid "Starting..." msgstr "開始しています..." -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "次で停止" @@ -4880,7 +4873,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "このトラック後に停止" @@ -4905,7 +4898,7 @@ msgstr "停止しました" msgid "Stream" msgstr "ストリーム" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4933,7 +4926,7 @@ msgstr "成功!" msgid "Successfully written %1" msgstr "%1 の書き込みに成功しました" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "お薦めのタグ" @@ -4960,15 +4953,15 @@ msgstr "サポートされている形式" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "統計情報をいますぐ同期する" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Spotify の受信箱を同期中" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Spotify のプレイリストを同期中" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Spotify の星付きトラックを同期中" @@ -5026,25 +5019,25 @@ msgstr "指定されたサイトは存在しません!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "指定されたサイトは画像ではありません!" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Subsonic サーバーのお試し期間は終了しました。寄付してライセンスキーを取得してください。詳細は subsonic.org を参照してください。" -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "更新したこのバージョンの Clementine は、次の新機能によりライブラリ全体の再スキャンが必要です。" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "このアルバムにはほかの曲があります" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "gpodder.net との通信に問題がありました" @@ -5052,7 +5045,7 @@ msgstr "gpodder.net との通信に問題がありました" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "Magnatune からのメタデータ取得に問題がありました" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "iTunes Store からの応答の分析に問題がありました" @@ -5068,13 +5061,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "曲の削除に問題がありました。次のファイルは削除できませんでした:" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "これらのファイルはデバイスから削除されます。続行してもよろしいですか?" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5094,7 +5087,7 @@ msgstr "以下の設定は「ミュージックのトランスコード」ダイ msgid "Third level" msgstr "第 3 階層" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5150,7 +5143,7 @@ msgstr "このストリームは有料会員専用です" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "この種類のデバイスはサポートされていません: %1" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "" @@ -5161,7 +5154,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "タイトル" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "今日" @@ -5169,11 +5162,11 @@ msgstr "今日" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "Pretty OSD の切り替え" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "全画面表示の切り替え" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "キュー状態の切り替え" @@ -5185,7 +5178,7 @@ msgstr "scrobbling の切り替え" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "pretty OSD 表示の切り替え" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "明日" @@ -5193,7 +5186,7 @@ msgstr "明日" msgid "Too many redirects" msgstr "リダイレクトが多すぎます" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "上位のトラック" @@ -5215,7 +5208,7 @@ msgstr "合計ネットワーク要求回数" msgid "Track" msgstr "トラック" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "トラック" @@ -5277,8 +5270,8 @@ msgstr "%1 をダウンロードできません (%2)" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "不明" @@ -5291,32 +5284,32 @@ msgstr "不明なコンテンツタイプ" msgid "Unknown error" msgstr "不明なエラー" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "カバーを未設定にする" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "選択したトラックをスキップしない" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "トラックをスキップしない" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "購読解除" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "次のコンサート" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "更新" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "すべてのポッドキャストを更新" @@ -5328,7 +5321,7 @@ msgstr "変更されたライブラリフォルダーを更新" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "Clementine の起動時にライブラリを更新する" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "このポッドキャストを更新" @@ -5410,7 +5403,7 @@ msgstr "Wii リモコンの状態の報告に通知を使用する" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "Temporal Noise Shaping (TNS) を使用する" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "システム既定を使用する" @@ -5442,7 +5435,7 @@ msgstr "ユーザーインターフェース" msgid "Username" msgstr "ユーザー名" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "メニューから曲を追加した場合..." @@ -5455,7 +5448,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "可変ビットレート" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "さまざまなアーティスト" @@ -5507,11 +5500,11 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "プレイリストタブを閉じるときに警告する" @@ -5527,7 +5520,7 @@ msgstr "ウェブサイト" msgid "Weeks" msgstr "週" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "Clementine の起動時" @@ -5537,7 +5530,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "アルバム アートの検索時に Clementine はまずこれらの単語の 1 つを含む画像ファイルを探します。\n一致するものがない場合はディレクトリにある最も大きいイメージを使用します。" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "" @@ -5607,13 +5600,13 @@ msgstr "Windows Media オーディオ" msgid "Without cover:" msgstr "カバーなし:" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "このアルバムにある他の曲も さまざまなアーティスト に移動しますか?" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "全体の再スキャンを今すぐ実行しますか?" @@ -5621,11 +5614,11 @@ msgstr "全体の再スキャンを今すぐ実行しますか?" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "すべての曲の統計情報を曲ファイルに書き込む" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "メタデータの書き込み" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "ユーザー名またはパスワードが違います。" @@ -5645,7 +5638,7 @@ msgstr "年 - アルバム" msgid "Years" msgstr "年" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "昨日" @@ -5682,13 +5675,13 @@ msgstr "サインインしています。" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "ライブラリの曲を整理する方法を変更できます。" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "アカウントがなくても無料で聴くことができますが、プレミアムメンバーは広告なしでより高音質で聴くことができます。" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5720,7 +5713,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "SoundCloud の曲の検索と視聴にログインは必要ありません。プレイリストとストリームにアクセスするにはログインする必要があります。" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5741,7 +5734,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "言語を変更するには Clementine の再起動が必要です。" @@ -5753,11 +5746,11 @@ msgstr "あなたの IP アドレス:" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Last.fm の認証情報が間違っています" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Magnatune の認証情報が間違っています" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "ライブラリは空です!" @@ -5821,7 +5814,7 @@ msgstr "が次の時間範囲内" msgid "biggest first" msgstr "大きい順" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5856,7 +5849,7 @@ msgstr "が次に一致する" msgid "gpodder.net" msgstr "gpodder.net" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "gpodder.net ディレクトリ" @@ -5874,8 +5867,8 @@ msgstr "が次の時間以内" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/ka.po b/src/translations/ka.po index a5e2876f1..8234d5ba2 100644 --- a/src/translations/ka.po +++ b/src/translations/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ka/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr " მწმ" msgid " pt" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr "" @@ -74,12 +74,12 @@ msgstr "" msgid "%1 albums" msgstr "%1 ალბომი" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 დღე" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 დღის წინ" @@ -167,11 +167,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "დარჩა %n" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "&ცენტრირება" @@ -187,19 +187,23 @@ msgstr "დამა&ტებითი" msgid "&Help" msgstr "&დახმარება" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "&დამალვა %1" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "მარ&ცხენა" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "&მუსიკა" @@ -220,7 +224,7 @@ msgstr "" msgid "&Repeat mode" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "" @@ -228,7 +232,7 @@ msgstr "" msgid "&Shuffle mode" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "" @@ -240,7 +244,7 @@ msgstr "&ხელსაწყოები" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr "" @@ -260,7 +264,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 დღე" @@ -403,7 +407,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "Qt-ის შესახებ..." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "" @@ -427,15 +431,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "Wiiremote-ის აქტივაცია/დეაქტივაცია" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "პოდკასტის დამატება" @@ -455,7 +459,7 @@ msgstr "მოქმედების დამატება" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "სხვა ნაკადის დამატება..." @@ -463,7 +467,7 @@ msgstr "სხვა ნაკადის დამატება..." msgid "Add directory..." msgstr "დირექტორიის დამატება..." -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "" @@ -483,7 +487,7 @@ msgstr "ფაილის დამატება..." msgid "Add files to transcode" msgstr "გადასაკოდირებელი ფაილების დამატება" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "დასტის დამატება" @@ -500,7 +504,7 @@ msgstr "ახალი დასტის დამატება..." msgid "Add podcast" msgstr "პოდკასტის დამატება" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "პოდკასტის დამატება..." @@ -568,7 +572,7 @@ msgstr "" msgid "Add song title tag" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "" @@ -588,23 +592,23 @@ msgstr "" msgid "Add stream..." msgstr "ნაკადის დამატება..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "სხვა რეპერტუარში დამატება" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "" @@ -612,12 +616,12 @@ msgstr "" msgid "Add to playlist" msgstr "რეპერტუარში დამატება" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "რიგში დამატება" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "" @@ -685,11 +689,11 @@ msgstr "ალბომის შემსრულებელი" msgid "Album cover" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "ინფორმაცია ალბობის შესახებ jamendo.com-ზე..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "" @@ -755,17 +759,16 @@ msgstr "" msgid "Alongside the originals" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "მთავარი ფანჯრის ყოველთვის დამალვა" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "მთავარი ფანჯრის ყოველთვის ჩვენება" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "ყოველთვის დაიწყე დაკვრა" @@ -783,12 +786,12 @@ msgstr "" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "" @@ -810,13 +813,13 @@ msgstr "იერსახე" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "" @@ -829,7 +832,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "" @@ -852,7 +855,7 @@ msgstr "შემსრულებელი" msgid "Artist info" msgstr "შემსრულებლის ინფო" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "შემსრულებლის ჭდეები" @@ -860,7 +863,7 @@ msgstr "შემსრულებლის ჭდეები" msgid "Artist's initial" msgstr "შემსრულებლის ინიციალი" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "" @@ -874,8 +877,8 @@ msgstr "აუდიოფორმატი" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -895,7 +898,7 @@ msgid "Auto" msgstr "ავტომატური" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -919,7 +922,7 @@ msgstr "საშუალო ბიტური სიჩქარე" msgid "Average image size" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC-ის პოდკასტები" @@ -968,7 +971,7 @@ msgstr "" msgid "Basic audio type" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "ქცევა" @@ -976,7 +979,7 @@ msgstr "ქცევა" msgid "Best" msgstr "საუკეთესო" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "" @@ -1037,7 +1040,7 @@ msgstr "" msgid "Buffering" msgstr "" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "" @@ -1074,11 +1077,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "გაუქმება" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1104,7 +1107,7 @@ msgstr "მალმხმობის შეცვლა..." msgid "Change shuffle mode" msgstr "შემთხვევითი რეჟიმის შეცვლა" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "" @@ -1126,15 +1129,15 @@ msgstr "" msgid "Check for new episodes" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "განახლებებზე შემოწმება..." -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "" @@ -1162,7 +1165,7 @@ msgstr "აირჩიეთ სიიდან" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "" @@ -1266,7 +1269,7 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1350,7 +1353,7 @@ msgstr "კომპოზიტორი" msgid "Configure %1..." msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "Magnatune-ის გამართვა..." @@ -1358,7 +1361,7 @@ msgstr "Magnatune-ის გამართვა..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "მალმხმობების გამართვა" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Spotify-ის გამართვა..." @@ -1366,7 +1369,7 @@ msgstr "Spotify-ის გამართვა..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "" @@ -1374,18 +1377,18 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "ბიბლიოთეკის გამართვა..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "გამართვა..." @@ -1398,22 +1401,22 @@ msgstr "" msgid "Connect device" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1441,7 +1444,7 @@ msgstr "" msgid "Convert lossless files" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" @@ -1449,13 +1452,13 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1463,7 +1466,7 @@ msgstr "" msgid "Copyright" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1499,31 +1502,31 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "" @@ -1668,7 +1671,7 @@ msgstr "ხმის 4%-ით შემცირება" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "ხმის შემცირება" @@ -1694,21 +1697,21 @@ msgstr "დაყოვნება ვიზუალიზაციებს msgid "Delete" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "ფაილების წაშლა" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "მოწყობილობიდან წაშლა..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "დისკიდან წაშლა..." @@ -1720,7 +1723,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1732,11 +1735,11 @@ msgstr "ორიგინალი ფაილების წაშლა" msgid "Deleting files" msgstr "ფაილების წაშლა" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1761,7 +1764,7 @@ msgstr "მოწყობილობის პარამეტრები" msgid "Device name" msgstr "მოწყობილობის სახელი" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "მოწყობილობის პარამეტრები..." @@ -1841,12 +1844,12 @@ msgstr "" msgid "Do a full library rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "" @@ -1858,11 +1861,7 @@ msgstr "" msgid "Do not overwrite" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1873,7 +1872,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "არ გაიმეორო" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1890,7 +1889,7 @@ msgstr "არ შეურიო" msgid "Don't stop!" msgstr "არ გაჩერდე!" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "" @@ -1898,15 +1897,15 @@ msgstr "" msgid "Double click to open" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1928,8 +1927,8 @@ msgstr "" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "" @@ -1941,15 +1940,15 @@ msgstr "" msgid "Download the Android app" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "ამ ალბომის ჩამოტვირთვა" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "ამ ალბომის ჩამოტვირთვა..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "" @@ -1957,21 +1956,21 @@ msgstr "" msgid "Download..." msgstr "ჩამოტვირთვა..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "" @@ -2007,11 +2006,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2028,16 +2027,16 @@ msgstr "ჭდეების რედაქტირება" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "რედაქტირება..." @@ -2061,7 +2060,7 @@ msgstr "ეკვალაიზერის ჩართვა" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "" @@ -2150,8 +2149,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "შეცდომა" @@ -2180,8 +2179,8 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -2315,23 +2314,23 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "" @@ -2361,7 +2360,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch completed" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "" @@ -2423,7 +2422,7 @@ msgstr "" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "" @@ -2459,12 +2458,12 @@ msgstr "" msgid "Force mono encoding" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2538,12 +2537,12 @@ msgstr "" msgid "Genre" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2581,7 +2580,7 @@ msgstr "" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "" @@ -2627,7 +2626,7 @@ msgstr "" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "" @@ -2666,7 +2665,7 @@ msgstr "" msgid "HipHop" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" @@ -2694,7 +2693,7 @@ msgstr "" msgid "Identifying song" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2726,12 +2725,12 @@ msgstr "" msgid "Import..." msgstr "" -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "" @@ -2742,7 +2741,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "" @@ -2754,15 +2753,15 @@ msgstr "" msgid "Include all songs" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" @@ -2774,16 +2773,16 @@ msgstr "" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "" @@ -2872,11 +2871,11 @@ msgstr "" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "" @@ -2896,7 +2895,7 @@ msgstr "" msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "" @@ -2913,7 +2912,7 @@ msgstr "" msgid "Kuduro" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "" @@ -2991,7 +2990,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "ბიბლიოთეკა" @@ -3000,7 +2999,7 @@ msgstr "ბიბლიოთეკა" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3028,7 +3027,7 @@ msgstr "" msgid "Load cover from URL..." msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "" @@ -3060,12 +3059,12 @@ msgstr "" msgid "Loading songs" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "" @@ -3075,8 +3074,8 @@ msgstr "" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "" @@ -3085,7 +3084,7 @@ msgstr "" msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3101,11 +3100,11 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "" @@ -3200,7 +3199,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "" @@ -3217,15 +3216,15 @@ msgstr "" msgid "Manually" msgstr "" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "" @@ -3275,7 +3274,7 @@ msgstr "" msgid "Missing projectM presets" msgstr "" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "" @@ -3304,7 +3303,7 @@ msgstr "" msgid "Moodbars" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "" @@ -3325,7 +3324,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3334,8 +3333,8 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "მუსიკა" @@ -3343,20 +3342,20 @@ msgstr "მუსიკა" msgid "Music Library" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "გაჩუმება" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "" @@ -3386,7 +3385,7 @@ msgstr "" msgid "Network Remote" msgstr "" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "" @@ -3394,9 +3393,8 @@ msgstr "" msgid "Never played" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "" @@ -3406,11 +3404,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3426,16 +3424,16 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "შემდეგი ჩანაწერი" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "" @@ -3469,7 +3467,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3481,7 +3479,7 @@ msgstr "" msgid "Normal block type" msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "" @@ -3509,7 +3507,7 @@ msgstr "" msgid "Not installed" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "" @@ -3518,7 +3516,7 @@ msgstr "" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "" @@ -3592,12 +3590,12 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "" @@ -3606,11 +3604,11 @@ msgstr "" msgid "Open &audio CD..." msgstr "&აუდიო CD-ის გახსნა..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "" @@ -3626,22 +3624,22 @@ msgstr "" msgid "Open file..." msgstr "ფაილის გახსნა..." -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "" @@ -3676,7 +3674,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "ფაილების ორგანიზება" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "ფაილების ორგანიზება..." @@ -3684,7 +3682,7 @@ msgstr "ფაილების ორგანიზება..." msgid "Organising files" msgstr "" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "" @@ -3735,7 +3733,7 @@ msgstr "" msgid "Owner" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "" @@ -3752,8 +3750,8 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3779,9 +3777,9 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "დაკვრა" @@ -3794,9 +3792,8 @@ msgstr "" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "" @@ -3804,7 +3801,7 @@ msgstr "" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "" @@ -3835,7 +3832,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3847,7 +3844,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin status:" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "" @@ -3921,7 +3918,7 @@ msgstr "" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "" @@ -3935,11 +3932,11 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "წინა ჩანაწერი" @@ -3965,7 +3962,7 @@ msgstr "" msgid "Psychedelic" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "" @@ -3995,12 +3992,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4054,12 +4051,12 @@ msgstr "" msgid "Really cancel?" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "" @@ -4068,11 +4065,11 @@ msgstr "" msgid "Refresh channels" msgstr "" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "" @@ -4081,7 +4078,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "" @@ -4089,7 +4086,7 @@ msgstr "" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "" @@ -4114,15 +4111,15 @@ msgstr "" msgid "Remove folder" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "" @@ -4150,7 +4147,7 @@ msgstr "" msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "" @@ -4166,20 +4163,16 @@ msgstr "" msgid "Repeat track" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "" @@ -4204,11 +4197,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" @@ -4221,7 +4214,7 @@ msgstr "" msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "" @@ -4257,13 +4250,13 @@ msgstr "" msgid "SOCKS proxy" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "" @@ -4284,7 +4277,7 @@ msgstr "" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "" @@ -4330,7 +4323,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "" @@ -4355,12 +4348,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "ძებნა" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4369,11 +4362,11 @@ msgstr "" msgid "Search Icecast stations" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "" @@ -4381,7 +4374,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subsonic" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "" @@ -4409,8 +4402,8 @@ msgstr "ძებნის რეჟიმი" msgid "Search options" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "" @@ -4423,11 +4416,11 @@ msgstr "" msgid "Second level" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "" @@ -4439,8 +4432,8 @@ msgstr "" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 @@ -4499,7 +4492,7 @@ msgstr "" msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4526,7 +4519,7 @@ msgstr "" msgid "Shortcut for %1" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "" @@ -4535,7 +4528,7 @@ msgstr "" msgid "Show" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "" @@ -4575,7 +4568,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4591,7 +4584,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "" @@ -4599,16 +4592,16 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4616,11 +4609,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4640,7 +4633,7 @@ msgstr "" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "" @@ -4652,7 +4645,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide" msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "" @@ -4712,11 +4705,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4801,11 +4794,11 @@ msgstr "" msgid "Spotify" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4817,7 +4810,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4825,7 +4818,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "" @@ -4841,8 +4834,8 @@ msgstr "" msgid "Start transcoding" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4857,12 +4850,12 @@ msgstr "" msgid "Starting..." msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "გაჩერება" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "" @@ -4874,7 +4867,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4899,7 +4892,7 @@ msgstr "" msgid "Stream" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4927,7 +4920,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully written %1" msgstr "" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "" @@ -4954,15 +4947,15 @@ msgstr "" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "" @@ -5020,25 +5013,25 @@ msgstr "" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "" @@ -5046,7 +5039,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "" @@ -5062,13 +5055,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5088,7 +5081,7 @@ msgstr "" msgid "Third level" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5144,7 +5137,7 @@ msgstr "" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "" @@ -5155,7 +5148,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "" @@ -5163,11 +5156,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5179,7 +5172,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "" @@ -5187,7 +5180,7 @@ msgstr "" msgid "Too many redirects" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "" @@ -5209,7 +5202,7 @@ msgstr "" msgid "Track" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -5271,8 +5264,8 @@ msgstr "" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -5285,32 +5278,32 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "ყველა პოდკასტის განახლება" @@ -5322,7 +5315,7 @@ msgstr "" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "" @@ -5404,7 +5397,7 @@ msgstr "" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "" @@ -5436,7 +5429,7 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "" @@ -5449,7 +5442,7 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5501,11 +5494,11 @@ msgstr "" msgid "WMA" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" @@ -5521,7 +5514,7 @@ msgstr "" msgid "Weeks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "" @@ -5531,7 +5524,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "" @@ -5601,13 +5594,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5615,11 +5608,11 @@ msgstr "" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "" @@ -5639,7 +5632,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "" @@ -5676,13 +5669,13 @@ msgstr "" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5714,7 +5707,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5735,7 +5728,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "" @@ -5747,11 +5740,11 @@ msgstr "" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "" @@ -5815,7 +5808,7 @@ msgstr "" msgid "biggest first" msgstr "" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "" @@ -5850,7 +5843,7 @@ msgstr "" msgid "gpodder.net" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "" @@ -5868,8 +5861,8 @@ msgstr "" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "" diff --git a/src/translations/kk.po b/src/translations/kk.po index 1433dd0c8..3b0b812a4 100644 --- a/src/translations/kk.po +++ b/src/translations/kk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/kk/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr " мсек" msgid " pt" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr "" @@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "" msgid "%1 albums" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 күн" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "" @@ -166,11 +166,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n қалды" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "Мә&тін туралануы" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "Ор&тасы" @@ -186,19 +186,23 @@ msgstr "" msgid "&Help" msgstr "&Көмек" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "%1 жасыру" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "Жа&сыру..." -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "&Сол жақ" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "Му&зыка" @@ -219,7 +223,7 @@ msgstr "&Шығу" msgid "&Repeat mode" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "&Оң жақ" @@ -227,7 +231,7 @@ msgstr "&Оң жақ" msgid "&Shuffle mode" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "" @@ -239,7 +243,7 @@ msgstr "Са&ймандар" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr "" @@ -259,7 +263,7 @@ msgstr "" msgid "0px" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 күн" @@ -402,7 +406,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "Qt туралы..." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "" @@ -426,15 +430,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "" @@ -454,7 +458,7 @@ msgstr "" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "" @@ -462,7 +466,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "Файлды қосу" @@ -482,7 +486,7 @@ msgstr "Файлды қосу..." msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Буманы қосу" @@ -499,7 +503,7 @@ msgstr "" msgid "Add podcast" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "" @@ -567,7 +571,7 @@ msgstr "" msgid "Add song title tag" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "" @@ -587,23 +591,23 @@ msgstr "" msgid "Add stream..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "" @@ -611,12 +615,12 @@ msgstr "" msgid "Add to playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "" @@ -684,11 +688,11 @@ msgstr "Альбом әртісі" msgid "Album cover" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "" @@ -754,17 +758,16 @@ msgstr "" msgid "Alongside the originals" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "" @@ -782,12 +785,12 @@ msgstr "" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "" @@ -809,13 +812,13 @@ msgstr "Сыртқы түрі" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "" @@ -828,7 +831,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "" @@ -851,7 +854,7 @@ msgstr "Орындайтын" msgid "Artist info" msgstr "" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "" @@ -859,7 +862,7 @@ msgstr "" msgid "Artist's initial" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "" @@ -873,8 +876,8 @@ msgstr "" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -894,7 +897,7 @@ msgid "Auto" msgstr "Авто" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -918,7 +921,7 @@ msgstr "" msgid "Average image size" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "" @@ -967,7 +970,7 @@ msgstr "" msgid "Basic audio type" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "Мінез-құлығы" @@ -975,7 +978,7 @@ msgstr "Мінез-құлығы" msgid "Best" msgstr "" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "" @@ -1036,7 +1039,7 @@ msgstr "" msgid "Buffering" msgstr "" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "" @@ -1073,11 +1076,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Бас тарту" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1103,7 +1106,7 @@ msgstr "" msgid "Change shuffle mode" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "" @@ -1125,15 +1128,15 @@ msgstr "" msgid "Check for new episodes" msgstr "Жаңа эпизодтарға тексеру" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "Жаңартуларға тексеру..." -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "" @@ -1161,7 +1164,7 @@ msgstr "" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "" @@ -1265,7 +1268,7 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1349,7 +1352,7 @@ msgstr "Композитор" msgid "Configure %1..." msgstr "%1 баптау..." -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "" @@ -1357,7 +1360,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1365,7 +1368,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Subsonic..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "" @@ -1373,18 +1376,18 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "Баптау..." @@ -1397,22 +1400,22 @@ msgstr "" msgid "Connect device" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1440,7 +1443,7 @@ msgstr "" msgid "Convert lossless files" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" @@ -1448,13 +1451,13 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Алмасу буферіне көшіру" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1462,7 +1465,7 @@ msgstr "" msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1498,31 +1501,31 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "" @@ -1667,7 +1670,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "" @@ -1693,21 +1696,21 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Өшіру" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Файлдарды өшіру" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1719,7 +1722,7 @@ msgstr "Ойналған эпизодтарды өшіру" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1731,11 +1734,11 @@ msgstr "" msgid "Deleting files" msgstr "Файлдарды өшіру" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1760,7 +1763,7 @@ msgstr "" msgid "Device name" msgstr "Құрылғы аты" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "" @@ -1840,12 +1843,12 @@ msgstr "" msgid "Do a full library rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "" @@ -1857,11 +1860,7 @@ msgstr "" msgid "Do not overwrite" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1872,7 +1871,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1889,7 +1888,7 @@ msgstr "" msgid "Don't stop!" msgstr "" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "" @@ -1897,15 +1896,15 @@ msgstr "" msgid "Double click to open" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1927,8 +1926,8 @@ msgstr "" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "" @@ -1940,15 +1939,15 @@ msgstr "" msgid "Download the Android app" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "" @@ -1956,21 +1955,21 @@ msgstr "" msgid "Download..." msgstr "Жүктеп алу..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "Жүктелуде (%1%)..." -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "" @@ -2006,11 +2005,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2027,16 +2026,16 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "Түзету..." @@ -2060,7 +2059,7 @@ msgstr "" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "" @@ -2149,8 +2148,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "Қате" @@ -2179,8 +2178,8 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -2314,23 +2313,23 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "" @@ -2360,7 +2359,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch completed" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "" @@ -2422,7 +2421,7 @@ msgstr "" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "" @@ -2458,12 +2457,12 @@ msgstr "" msgid "Force mono encoding" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2537,12 +2536,12 @@ msgstr "Жалпы баптаулары" msgid "Genre" msgstr "Жанры" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2580,7 +2579,7 @@ msgstr "" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "" @@ -2626,7 +2625,7 @@ msgstr "" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "" @@ -2665,7 +2664,7 @@ msgstr "" msgid "HipHop" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" @@ -2693,7 +2692,7 @@ msgstr "" msgid "Identifying song" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2725,12 +2724,12 @@ msgstr "" msgid "Import..." msgstr "" -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "" @@ -2741,7 +2740,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "" @@ -2753,15 +2752,15 @@ msgstr "" msgid "Include all songs" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" @@ -2773,16 +2772,16 @@ msgstr "" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "Ақпарат" @@ -2871,11 +2870,11 @@ msgstr "" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "" @@ -2895,7 +2894,7 @@ msgstr "" msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "" @@ -2912,7 +2911,7 @@ msgstr "" msgid "Kuduro" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "Тіл" @@ -2990,7 +2989,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "Ұзындығы" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Жинақ" @@ -2999,7 +2998,7 @@ msgstr "Жинақ" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3027,7 +3026,7 @@ msgstr "" msgid "Load cover from URL..." msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "" @@ -3059,12 +3058,12 @@ msgstr "" msgid "Loading songs" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "" @@ -3074,8 +3073,8 @@ msgstr "" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "Жүктелуде..." @@ -3084,7 +3083,7 @@ msgstr "Жүктелуде..." msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3100,11 +3099,11 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "Кіру" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "" @@ -3199,7 +3198,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "" @@ -3216,15 +3215,15 @@ msgstr "" msgid "Manually" msgstr "Қолмен" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "Шығарушы" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "Жаңа етіп белгілеу" @@ -3274,7 +3273,7 @@ msgstr "" msgid "Missing projectM presets" msgstr "" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "Модель" @@ -3303,7 +3302,7 @@ msgstr "" msgid "Moodbars" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "" @@ -3324,7 +3323,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "Төмен жылжыту" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3333,8 +3332,8 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "Жоғары жылжыту" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "Музыка" @@ -3342,20 +3341,20 @@ msgstr "Музыка" msgid "Music Library" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "Дыбысын басу" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "" @@ -3385,7 +3384,7 @@ msgstr "" msgid "Network Remote" msgstr "" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "Ешқашан" @@ -3393,9 +3392,8 @@ msgstr "Ешқашан" msgid "Never played" msgstr "Бұрын ойналмаған" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "" @@ -3405,11 +3403,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "Жаңа бума" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "Жаңа ойнату тізімі" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3425,16 +3423,16 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "Келесі" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "Келесі аптада" @@ -3468,7 +3466,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Жоқ" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3480,7 +3478,7 @@ msgstr "Қалыпты" msgid "Normal block type" msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "" @@ -3508,7 +3506,7 @@ msgstr "" msgid "Not installed" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "" @@ -3517,7 +3515,7 @@ msgstr "" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "" @@ -3591,12 +3589,12 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "Мөлдірсіздік" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "" @@ -3605,11 +3603,11 @@ msgstr "" msgid "Open &audio CD..." msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "" @@ -3625,22 +3623,22 @@ msgstr "" msgid "Open file..." msgstr "Файлды ашу..." -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "" @@ -3675,7 +3673,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3683,7 +3681,7 @@ msgstr "" msgid "Organising files" msgstr "" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "" @@ -3734,7 +3732,7 @@ msgstr "" msgid "Owner" msgstr "Иесі" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "" @@ -3751,8 +3749,8 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "Аялдату" @@ -3778,9 +3776,9 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "Ойнату" @@ -3793,9 +3791,8 @@ msgstr "" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "" @@ -3803,7 +3800,7 @@ msgstr "" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "" @@ -3834,7 +3831,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3846,7 +3843,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin status:" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "Подкасттар" @@ -3920,7 +3917,7 @@ msgstr "" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "" @@ -3934,11 +3931,11 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "Алдын-ала қарау" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "Алдыңғы" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "" @@ -3964,7 +3961,7 @@ msgstr "" msgid "Psychedelic" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "" @@ -3994,12 +3991,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4053,12 +4050,12 @@ msgstr "Рейтинг" msgid "Really cancel?" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "" @@ -4067,11 +4064,11 @@ msgstr "" msgid "Refresh channels" msgstr "" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "" @@ -4080,7 +4077,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "Регги" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "" @@ -4088,7 +4085,7 @@ msgstr "" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "" @@ -4113,15 +4110,15 @@ msgstr "" msgid "Remove folder" msgstr "Буманы өшіру" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "" @@ -4149,7 +4146,7 @@ msgstr "Ойнату тізімінің атын ауыстыру..." msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "Қайталау" @@ -4165,20 +4162,16 @@ msgstr "" msgid "Repeat track" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "" @@ -4203,11 +4196,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Тастау" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" @@ -4220,7 +4213,7 @@ msgstr "" msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "" @@ -4256,13 +4249,13 @@ msgstr "Орындау" msgid "SOCKS proxy" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "" @@ -4283,7 +4276,7 @@ msgstr "Дискреттеу жиілігі" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "" @@ -4329,7 +4322,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "" @@ -4354,12 +4347,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "Іздеу" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4368,11 +4361,11 @@ msgstr "" msgid "Search Icecast stations" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "" @@ -4380,7 +4373,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subsonic" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "" @@ -4408,8 +4401,8 @@ msgstr "" msgid "Search options" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "" @@ -4422,11 +4415,11 @@ msgstr "" msgid "Second level" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "" @@ -4438,8 +4431,8 @@ msgstr "" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 @@ -4498,7 +4491,7 @@ msgstr "" msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4525,7 +4518,7 @@ msgstr "Жарлық" msgid "Shortcut for %1" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "" @@ -4534,7 +4527,7 @@ msgstr "" msgid "Show" msgstr "Көрсету" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "" @@ -4574,7 +4567,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4590,7 +4583,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "" @@ -4598,16 +4591,16 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4615,11 +4608,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4639,7 +4632,7 @@ msgstr "" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "" @@ -4651,7 +4644,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide" msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "" @@ -4711,11 +4704,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4800,11 +4793,11 @@ msgstr "" msgid "Spotify" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4816,7 +4809,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4824,7 +4817,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "Қалыпты" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "" @@ -4840,8 +4833,8 @@ msgstr "" msgid "Start transcoding" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4856,12 +4849,12 @@ msgstr "%1 іске қосылу" msgid "Starting..." msgstr "Іске қосылу..." -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "Тоқтату" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "" @@ -4873,7 +4866,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4898,7 +4891,7 @@ msgstr "Тоқтатылған" msgid "Stream" msgstr "Ағындық" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4926,7 +4919,7 @@ msgstr "Сәтті!" msgid "Successfully written %1" msgstr "" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "" @@ -4953,15 +4946,15 @@ msgstr "" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "" @@ -5019,25 +5012,25 @@ msgstr "" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "" @@ -5045,7 +5038,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "" @@ -5061,13 +5054,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5087,7 +5080,7 @@ msgstr "" msgid "Third level" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5143,7 +5136,7 @@ msgstr "" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "" @@ -5154,7 +5147,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Аталуы" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "Бүгін" @@ -5162,11 +5155,11 @@ msgstr "Бүгін" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Толық экранға өту/шығу" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5178,7 +5171,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "Ертең" @@ -5186,7 +5179,7 @@ msgstr "Ертең" msgid "Too many redirects" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "" @@ -5208,7 +5201,7 @@ msgstr "" msgid "Track" msgstr "Трек" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -5270,8 +5263,8 @@ msgstr "%1 (%2) жүктеп алу мүмкін емес" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "Белгісіз" @@ -5284,32 +5277,32 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Белгісіз қате" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "Жазылудан бас тарту" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "" @@ -5321,7 +5314,7 @@ msgstr "" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "" @@ -5403,7 +5396,7 @@ msgstr "" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "Жүйе негізгілерін қолдану" @@ -5435,7 +5428,7 @@ msgstr "Пайдаланушы интерфейсі" msgid "Username" msgstr "Пайдаланушы аты" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "" @@ -5448,7 +5441,7 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5500,11 +5493,11 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" @@ -5520,7 +5513,7 @@ msgstr "Веб сайт" msgid "Weeks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "" @@ -5530,7 +5523,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "" @@ -5600,13 +5593,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5614,11 +5607,11 @@ msgstr "" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "" @@ -5638,7 +5631,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "Кеше" @@ -5675,13 +5668,13 @@ msgstr "" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5713,7 +5706,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5734,7 +5727,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "" @@ -5746,11 +5739,11 @@ msgstr "" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "" @@ -5814,7 +5807,7 @@ msgstr "" msgid "biggest first" msgstr "" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "" @@ -5849,7 +5842,7 @@ msgstr "" msgid "gpodder.net" msgstr "gpodder.net" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "" @@ -5867,8 +5860,8 @@ msgstr "" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "" diff --git a/src/translations/ko.po b/src/translations/ko.po index e1801d8d3..52eee7ea8 100644 --- a/src/translations/ko.po +++ b/src/translations/ko.po @@ -14,11 +14,12 @@ # 박정용 , 2013 # 박정용 , 2014-2015 # Thomas Min , 2013 +# VSFe , 2015 # whdgmawkd , 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ko/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -61,7 +62,7 @@ msgstr " ms" msgid " pt" msgstr " pt" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr "" @@ -84,12 +85,12 @@ msgstr "%1 (%2 곡)" msgid "%1 albums" msgstr "%1개 앨범" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1일" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1일 전" @@ -177,11 +178,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n 남음" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "글자 정렬(&A)" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "가운데(&C)" @@ -197,19 +198,23 @@ msgstr "효과음(&E)" msgid "&Help" msgstr "도움말(&H)" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "%1 숨김(&H)" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "숨기기(&H)..." -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "왼쪽(&L)" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "음악(&M)" @@ -230,7 +235,7 @@ msgstr "종료(&Q)" msgid "&Repeat mode" msgstr "반복 모드(&R)" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "오른쪽(&R)" @@ -238,7 +243,7 @@ msgstr "오른쪽(&R)" msgid "&Shuffle mode" msgstr "셔플 모드(&S)" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "창 크기에 맞게 글자열 넓히기(&S)" @@ -250,7 +255,7 @@ msgstr "도구(&T)" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(전반적으로 다양한 곡)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr "" @@ -270,7 +275,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1일" @@ -413,7 +418,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "Qt 정보" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "절대경로" @@ -437,15 +442,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "동작" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "Wii 리모컨 사용/중지" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "활동 스트림" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "팟케스트 추가" @@ -465,7 +470,7 @@ msgstr "동작 추가" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "디렉토리와 모든 하위 디렉토리의 모든 트랙을 추가합니다" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "다른 스트림 추가..." @@ -473,7 +478,7 @@ msgstr "다른 스트림 추가..." msgid "Add directory..." msgstr "디렉토리 추가..." -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "파일 추가" @@ -493,7 +498,7 @@ msgstr "파일 추가..." msgid "Add files to transcode" msgstr "변환할 파일 추가" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "폴더 추가" @@ -510,7 +515,7 @@ msgstr "새로운 폴더 추가..." msgid "Add podcast" msgstr "팟케스트 추가" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "팟케스트 추가..." @@ -578,7 +583,7 @@ msgstr "무시 횟수 추가" msgid "Add song title tag" msgstr "제목 태그 추가" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "캐시에 음악 추가" @@ -598,23 +603,23 @@ msgstr "\"좋아요\" 버튼을 클릭하면 노래가 \"내 음악\"에 추가 msgid "Add stream..." msgstr "스트림 추가..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "내 음악에 추가" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Spotify 재색목록에 추가" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Spotify 별점에 추가" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "다른 재생목록에 추가" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "북마크에 추가" @@ -622,12 +627,12 @@ msgstr "북마크에 추가" msgid "Add to playlist" msgstr "재생목록에 추가" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "대기열에 추가" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "북마크에 사용자/그룹 추가" @@ -695,11 +700,11 @@ msgstr "앨범 가수" msgid "Album cover" msgstr "앨범 표지" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr " jamendo.com 앨범 정보..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "앨범(들)" @@ -765,17 +770,16 @@ msgstr "미드/사이드 인코딩 적용" msgid "Alongside the originals" msgstr "원본과 함께" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "항상 메인 창 숨기기" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "항상 메인 창 표시함" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "항상 재생 시작" @@ -793,12 +797,12 @@ msgstr "Clementine에서 Spotify를 이용하시려면 추가 플러그인이 msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "iTunes 데이터베이스를 불러오는 중 오류 발생" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "'%1'에 메타데이터를 쓰던 중 오류 발생" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "지정되지 않은 에러가 발생" @@ -820,13 +824,13 @@ msgstr "외형" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "재생목록에 파일/URL 추가" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "현재 재생목록에 추가" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "재생목록에 추가" @@ -839,7 +843,7 @@ msgstr "클리핑 방지를 위한 압축 적용" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "\"%1\" 프리셋을 정말 지우시겠습니까?" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "이 곡의 통계를 초기화하시겠습니까?" @@ -862,7 +866,7 @@ msgstr "음악가" msgid "Artist info" msgstr "음악가 정보" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "음악가 태그" @@ -870,7 +874,7 @@ msgstr "음악가 태그" msgid "Artist's initial" msgstr "음악가 이니셜" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "저장할 때 묻기" @@ -884,8 +888,8 @@ msgstr "오디오 형식" msgid "Audio output" msgstr "오디오 출력" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -905,7 +909,7 @@ msgid "Auto" msgstr "자동" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "자동" @@ -929,7 +933,7 @@ msgstr "평균 비트 전송률" msgid "Average image size" msgstr "평균 이미지 크기" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC 팟케스트" @@ -978,7 +982,7 @@ msgstr "기본 파랑" msgid "Basic audio type" msgstr "기본 오디오 형식" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "행동" @@ -986,7 +990,7 @@ msgstr "행동" msgid "Best" msgstr "최고" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "%1의 바이오그래피" @@ -1047,7 +1051,7 @@ msgstr "버퍼 시간" msgid "Buffering" msgstr "버퍼링" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "Seafile 목차 생성 중..." @@ -1084,11 +1088,11 @@ msgstr "%1 캐시 중" msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "다운로드 취소" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1114,7 +1118,7 @@ msgstr "단축키 바꾸기..." msgid "Change shuffle mode" msgstr "셔플 모드 " -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "" @@ -1136,15 +1140,15 @@ msgstr "모노 재생 옵션 변경은 다음곡부터 적용됩니다." msgid "Check for new episodes" msgstr "새로운 에피소드 확인" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "업데이트 확인" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "업데이트 확인..." -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "Vk.com 캐시 디렉터리 선택" @@ -1172,7 +1176,7 @@ msgstr "목록에서 선택" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "재생목록의 정렬 방식과 최대 곡수를 선택하세요." -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "팟케스트 다운로드 경로를 선택하세요" @@ -1276,7 +1280,7 @@ msgstr "Clementine은 이 파일의 결과를 검색할 수 없습니다" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine이 음악을 찾을 수 있습니다." -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "음악을 추가하려면 여기를 클릭하세요" @@ -1360,7 +1364,7 @@ msgstr "작곡가" msgid "Configure %1..." msgstr "%1 설정..." -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "Magnatune 설정..." @@ -1368,7 +1372,7 @@ msgstr "Magnatune 설정..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "단축키 설정" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Spotify 설정..." @@ -1376,7 +1380,7 @@ msgstr "Spotify 설정..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Subsonic 설정" -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "Vk.com 설정..." @@ -1384,18 +1388,18 @@ msgstr "Vk.com 설정..." msgid "Configure global search..." msgstr "글로벌 검색 설정..." -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "라이브러리 설정..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "팟케스트 설정..." -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "설정..." @@ -1408,22 +1412,22 @@ msgstr "사용/중지 실행으로 Wii 리모컨 연결" msgid "Connect device" msgstr "장치 연결" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "Spotify에 연결 중" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "서버에서 연결을 거부하였습니다. 서버의 주소를 확인하세요. 예)http://localhost:4040/" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "연결 시간이 초과되었습니다. 서버의 주소를 확인하세요. 예)http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "연결 문제 또는 오디오가 사용자에 의한 비활성화" @@ -1451,7 +1455,7 @@ msgstr "원격에 전송하기 전에 오디오 파일들을 무손실로 변환 msgid "Convert lossless files" msgstr "무손실 파일 변환" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "공유 URL 복사" @@ -1459,13 +1463,13 @@ msgstr "공유 URL 복사" msgid "Copy to clipboard" msgstr "클립보드로 복사" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "장치에 복사..." -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "라이브러리에 복사..." @@ -1473,7 +1477,7 @@ msgstr "라이브러리에 복사..." msgid "Copyright" msgstr "저작권" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1509,31 +1513,31 @@ msgstr "%1 인코더를 찾을 수 없습니다, GStreamer 플러그인이 올 msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "출력 파일 %1를 열 수 없습니다" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "커버 관리자" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "내장된 이미지로부터 커버 아트 사용" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "%1에서 자동으로 커버 아트를 불러옴" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "커버 아트를 수동으로 설정하지 않음" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "커버 아트를 설정하지 않음" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "%1에서 커버 아트를 설정함" @@ -1678,7 +1682,7 @@ msgstr "4% 단위로 음량 줄이기" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "% 단위로 음량 줄이기" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "음량 줄이기" @@ -1704,21 +1708,21 @@ msgstr "시각화 사이의 시간 간격" msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "다운로드된 데이터 삭제" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "파일 삭제" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "장치에서 삭제..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "디스크에서 삭제..." @@ -1730,7 +1734,7 @@ msgstr "재생된 에피소드 삭제" msgid "Delete preset" msgstr "프리셋 삭제" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "스마트 재생목록 지우기" @@ -1742,11 +1746,11 @@ msgstr "원본 파일 삭제" msgid "Deleting files" msgstr "파일 삭제 중" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "선택한 트랙을 대기열에서 해제" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "트랙을 대기열에서 해제" @@ -1771,7 +1775,7 @@ msgstr "장치 속성" msgid "Device name" msgstr "장치 이름" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "장치 속성..." @@ -1851,12 +1855,12 @@ msgstr "OSD 표시" msgid "Do a full library rescan" msgstr "전체 라이브러리 다시 읽기" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "전체 재탐색" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "전체 재탐색..." @@ -1868,11 +1872,7 @@ msgstr "어떤 곡도 변환하지 않기" msgid "Do not overwrite" msgstr "덮어쓸 수 없음" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr "전체 재탐색은 앨범아트, 재생회수, 별점 등 모든 정보 msgid "Don't repeat" msgstr "반복하지 않기" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "다양한 음악가에 표시하지 않기" @@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "섞지 않기" msgid "Don't stop!" msgstr "멈추지 마세요!" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "기부" @@ -1908,15 +1908,15 @@ msgstr "기부" msgid "Double click to open" msgstr "열려면 더블클릭하세요" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "노래를 더블클릭하면..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1938,8 +1938,8 @@ msgstr "멤버십 다운로드" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "자동으로 새로운 에피소드 다운로드" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "다운로드 대기열 추가됨" @@ -1951,15 +1951,15 @@ msgstr "다운로드 설정" msgid "Download the Android app" msgstr "Android 앱 다운로드" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "이 앨범 다운로드" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "이 앨범 다운로드..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "이 에피소드 다운로드" @@ -1967,21 +1967,21 @@ msgstr "이 에피소드 다운로드" msgid "Download..." msgstr "다운로드..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "다운로드 중 (%1%)..." -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "Icecast 디렉토리 다운로드 중" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "Jamendo 카탈로그 다운로드 중" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "Magnatune 카탈로그 다운로드 중" @@ -2017,11 +2017,11 @@ msgstr "다이나믹 모드가 켜졌습니다" msgid "Dynamic random mix" msgstr "다이나믹 랜덤 믹스" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "스마트 재생목록 편집..." -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "태그 수정 \"%1\"..." @@ -2038,16 +2038,16 @@ msgstr "태그 편집" msgid "Edit track information" msgstr "트랙 정보 편집" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "트랙 정보 편집..." -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "트랙 정보 편집..." -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "편집..." @@ -2071,7 +2071,7 @@ msgstr "이퀄라이저 사용" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "Clementine이 활성화 되었을 때에만 단축키 허용" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "클릭으로 음악 메타데이터 인라인판 사용" @@ -2160,8 +2160,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "동등한 --log-level *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "오류" @@ -2190,8 +2190,8 @@ msgstr "Spotify 플러그인 다운로드 오류" msgid "Error loading %1" msgstr "%1 불러오기 오류" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "dl.fm 재생목록 불러오기 오류" @@ -2325,23 +2325,23 @@ msgstr "페이드 아웃" msgid "Fading duration" msgstr "페이드 아웃 시간" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "CD 드라이브 읽기 실패" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "폴더 가져오기 실패" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "팟케스트 가져오기 실패" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "팟케스트 열기 실패" @@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr "자동으로 가져오기" msgid "Fetch completed" msgstr "가져오기 완료" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "Subsonic 라이브러리 가져오기" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "변환할 파일들" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "라이브러리에서 지정한 기준과 일치하는 노래를 찾습니다." -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "이 음악가 찾기" @@ -2469,12 +2469,12 @@ msgstr "라이선스 문제로 인하여 Spotify 는 별도의 플러그인에 msgid "Force mono encoding" msgstr "강제 모노 인코딩" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "장치를 잃어버림" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2548,12 +2548,12 @@ msgstr "일반 " msgid "Genre" msgstr "장르" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "이 Spotify 음악을 공유하기 위한 URL 얻기" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "이 재생목록을 공유하기 위한 URL 얻기" @@ -2591,7 +2591,7 @@ msgstr "Google Drive" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "%2 중 %1개 커버 가져옴 (%3 실패 됨)" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "내 재생목록에서 존재하지 않는 음악 회색화" @@ -2637,7 +2637,7 @@ msgstr "그룹화" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "HTML 페이지가 어떠한 RSS 피드를 포함하지 않습니다." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "URL이 없이 HTTP 3XX 상태코드가 수신 되었습니다. 서버 설정을 확인하세요." @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "높음 (1024x1024)" msgid "HipHop" msgstr "힙합" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "호스트가 발견되지 않았습니다. 서버의 주소를 확인하세요. 예)http://localhost:4040/" @@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr "상단에 아이콘" msgid "Identifying song" msgstr "음악을 식별하는 " -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2736,12 +2736,12 @@ msgstr "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Import..." msgstr "가져오기..." -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "%1 일 안에 " -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "%1 주 안에" @@ -2752,7 +2752,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "다이나믹 모드에서는 곡이 끝날 때마다 자동으로 재생목록에 곡이 추가됩니다." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "수신함" @@ -2764,15 +2764,15 @@ msgstr "알림에 앨범 아트 포함" msgid "Include all songs" msgstr "모든 음악 포함" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "호환되지 않는 Subsonic REST 프로토콜 버전입니다. 클라이언트를 업그레이드 해야만 합니다." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "호환되지 않는 Subsonic REST 프로토콜 버전입니다. 서버를 업그레이드 해야만 합니다." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "설정이 완료되지 않았습니다. 모든 필드가 정상적으로 입력되었는지 확인하세요." @@ -2784,16 +2784,16 @@ msgstr "4% 단위로 음량 올리기" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "% 단위로 음량 올리기" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "음량 올리기" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "색인 %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "정보" @@ -2882,11 +2882,11 @@ msgstr "Jamendo 이 달의 최고 트랙" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "Jamendo 금주의 최그 트랙" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "Jamendo 데이터베이스" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "바로 이전 곡으로 이동" @@ -2906,7 +2906,7 @@ msgstr "%1 초 동안 버튼 유지..." msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "%1 초 동안 버튼 유지..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "창을 닫을 때 백그라운드에서 계속 실행" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "고양이" msgid "Kuduro" msgstr "쿠두루" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "언어" @@ -3001,7 +3001,7 @@ msgstr "왼쪽" msgid "Length" msgstr "길이" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "라이브러리 " @@ -3010,7 +3010,7 @@ msgstr "라이브러리 " msgid "Library advanced grouping" msgstr "향상된 그룹 " -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "라이브러리 재탐색 알림" @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgstr "URL로 부터 커버 열기" msgid "Load cover from URL..." msgstr "URL로 부터 커버 열기..." -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "디스크로부터 커버 열기" @@ -3070,12 +3070,12 @@ msgstr "스마트 재생목록 불러오기 중" msgid "Loading songs" msgstr "음악 여는 중" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "스트림 여는 중" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "트랙 여는 중" @@ -3085,8 +3085,8 @@ msgstr "트랙 정보 불러오는중" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "여는 중..." @@ -3095,7 +3095,7 @@ msgstr "여는 중..." msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "현재 재생목록을 교체할 파일/URL 불러오기" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3111,11 +3111,11 @@ msgstr "현재 재생목록을 교체할 파일/URL 불러오기" msgid "Login" msgstr "로그인" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "로그인 실패" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "로그아웃" @@ -3210,7 +3210,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Make it so!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "재생목록을 오프라인에서 재생 가능하도록 설정" @@ -3227,15 +3227,15 @@ msgstr "수동 프록시 설정" msgid "Manually" msgstr "수동적" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "제조회사" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "들음으로 기록" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "새로 기록" @@ -3285,7 +3285,7 @@ msgstr "최소 버퍼량" msgid "Missing projectM presets" msgstr "projectM 프리셋들이 누락되었습니다" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "모형" @@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr "분위기 막대 " msgid "Moodbars" msgstr "분위기 막대" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "더 " @@ -3335,7 +3335,7 @@ msgstr "마운트 지점" msgid "Move down" msgstr "아래로 이동" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "라이브러리로 이동..." @@ -3344,8 +3344,8 @@ msgstr "라이브러리로 이동..." msgid "Move up" msgstr "위로 이동" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "음악" @@ -3353,20 +3353,20 @@ msgstr "음악" msgid "Music Library" msgstr "음악 라이브러리" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "음소거" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "나의 앨범" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "내 음악" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "내 추천목록" @@ -3396,7 +3396,7 @@ msgstr "네트워크 프록시" msgid "Network Remote" msgstr "네트워크 리모콘" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "없음" @@ -3404,9 +3404,8 @@ msgstr "없음" msgid "Never played" msgstr "재생한 적 없음" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "재생을 시작하지 않음" @@ -3416,11 +3415,11 @@ msgstr "재생을 시작하지 않음" msgid "New folder" msgstr "새 폴더" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "새로운 재생목록" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "새 스마트 재생목록" @@ -3436,16 +3435,16 @@ msgstr "새로운 음악을 자동으로 추가함" msgid "Newest tracks" msgstr "새로운 트랙" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "다음" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "다음 트랙" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "다음 주" @@ -3479,7 +3478,7 @@ msgstr "짧은 블록 " msgid "None" msgstr "없음" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "선택된 음악들이 장치에 복사되기 적합하지 않음" @@ -3491,7 +3490,7 @@ msgstr "일반" msgid "Normal block type" msgstr "일반 블록 형식" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "다이나믹 재생목록을 사용 중일 때는 사용할 수 없습니다." @@ -3519,7 +3518,7 @@ msgstr "이웃이 충분하지 않습니다." msgid "Not installed" msgstr "설치되지 않음" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "로그인 되지 않음" @@ -3528,7 +3527,7 @@ msgstr "로그인 되지 않음" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "마운트 되지 않음 - 마운트 하려면 더블클릭" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "찾을 수 없음" @@ -3602,12 +3601,12 @@ msgstr "처음에만 보이기" msgid "Opacity" msgstr "투명도" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "브라우저에서 %1 열기" @@ -3616,11 +3615,11 @@ msgstr "브라우저에서 %1 열기" msgid "Open &audio CD..." msgstr "오디오 CD 열기(&a)..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "OPML 파일 열기" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "OPML 파일 열기" @@ -3636,22 +3635,22 @@ msgstr "장치 열기" msgid "Open file..." msgstr "파일 열기..." -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "Google Drive에서 열기" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "새로운 재생목록에서 열기" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "새로운 재생목록에서 열기" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "브라우저에서 열기" @@ -3686,7 +3685,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "파일 정리" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "파일 정리..." @@ -3694,7 +3693,7 @@ msgstr "파일 정리..." msgid "Organising files" msgstr "파일 정리 중..." -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "원본 태그" @@ -3745,7 +3744,7 @@ msgstr "작은 것들만 덮어 쓰기" msgid "Owner" msgstr "소유자" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "Jamendo 목록 구성 중" @@ -3762,8 +3761,8 @@ msgstr "파티" msgid "Password" msgstr "비밀번호" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "일시중지" @@ -3789,9 +3788,9 @@ msgstr "픽셀" msgid "Plain sidebar" msgstr "일반 사이드바" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "재생" @@ -3804,9 +3803,8 @@ msgstr "재생 횟수" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "중지중일때 재생, 재생중일때 중지" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "이미 재생되는 곡이 없다면 재생" @@ -3814,7 +3812,7 @@ msgstr "이미 재생되는 곡이 없다면 재생" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "재생목록 번째의 곡 재생" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "재생/일시중지" @@ -3845,7 +3843,7 @@ msgstr "재생목록 옵션" msgid "Playlist type" msgstr "재생목록 종류" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "재생목록" @@ -3857,7 +3855,7 @@ msgstr "브라우저를 닫고 Clementine으로 돌아오세요" msgid "Plugin status:" msgstr "플러그인 상태:" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "팟케스트" @@ -3931,7 +3929,7 @@ msgstr "a키를 누르세요" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "%1에 사용하기 위한 키조합을 누르세요..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "" @@ -3945,11 +3943,11 @@ msgstr "예쁜 OSD 옵션" msgid "Preview" msgstr "미리보기" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "이전" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "이전 트랙" @@ -3975,7 +3973,7 @@ msgstr "진행" msgid "Psychedelic" msgstr "사이키델릭" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Wii 리모콘 버튼을 누르세요" @@ -4005,12 +4003,12 @@ msgstr "장치 질의..." msgid "Queue Manager" msgstr "대기열 관리자" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "선택한 트랙을 큐에 추가" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "대기열 트랙" @@ -4064,12 +4062,12 @@ msgstr "등급" msgid "Really cancel?" msgstr "정말 취소 하시겠습니까?" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "리디렉트 제한을 초과하였습니다. 서버 설정상태를 확인하세요." -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "목록 새로고침" @@ -4078,11 +4076,11 @@ msgstr "목록 새로고침" msgid "Refresh channels" msgstr "채널 새로고침" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "방송국 목록 새로고침" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "스트림 새로고침" @@ -4091,7 +4089,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "레게" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "상대경로" @@ -4099,7 +4097,7 @@ msgstr "상대경로" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "Wii 리모콘 스윙 기억하기" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "마지막 기억" @@ -4124,15 +4122,15 @@ msgstr "재생목록에서 중복 제거" msgid "Remove folder" msgstr "폴더 제거" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "내 음악에서 제거" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "북마크에서 제거" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "재생목록에서 제거" @@ -4160,7 +4158,7 @@ msgstr "재생목록 이름 바꾸기..." msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "이 순서에서 트랙 번호를 다시 부여..." -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "반복" @@ -4176,20 +4174,16 @@ msgstr "재생 목록 반복" msgid "Repeat track" msgstr "한 곡 반복" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "현재 재생목록 교체" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "재생목록 교체" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "공백을 및줄로 대체" @@ -4214,11 +4208,11 @@ msgstr "인증 코드 " msgid "Reset" msgstr "초기화" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "재생 횟수 초기화" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" @@ -4231,7 +4225,7 @@ msgstr "" msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "ASCII 문자로 제한" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "시작할 때 재생목록 일시정지" @@ -4267,13 +4261,13 @@ msgstr "실행" msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS 프록시" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "안전하게 장치 제거" @@ -4294,7 +4288,7 @@ msgstr "샘플 레이트" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "음악 라이브러리에 .mood 파일 저장" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "앨범 표지 저장" @@ -4340,7 +4334,7 @@ msgstr "인터넷 탭에 이 스트림을 저장" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "음악 통계를 음악 파일 내부에 저장" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "트랙 저장 중" @@ -4365,12 +4359,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "Seafile" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "검색" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "검색" @@ -4379,11 +4373,11 @@ msgstr "검색" msgid "Search Icecast stations" msgstr "Icecast 방송국 검색" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "Jamendo 검색" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "Magnature 검색" @@ -4391,7 +4385,7 @@ msgstr "Magnature 검색" msgid "Search Subsonic" msgstr "Subsonic 검색" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "자동적으로 찾기" @@ -4419,8 +4413,8 @@ msgstr "모드 검색" msgid "Search options" msgstr "옵션 검색" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "검색 결과" @@ -4433,11 +4427,11 @@ msgstr "검색 조건" msgid "Second level" msgstr "두 번째 단계" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "뒤로 탐색" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "앞으로 탐색" @@ -4449,8 +4443,8 @@ msgstr "현재 재생중인 트랙을 상대 양으로 탐색" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "현재 재생중인 트랙을 절대 위치로 탐색" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 @@ -4509,7 +4503,7 @@ msgstr "서버 자세히" msgid "Service offline" msgstr "서비스 오프라인" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "%1을 \"%2\"로 설정..." @@ -4536,7 +4530,7 @@ msgstr "단축키" msgid "Shortcut for %1" msgstr "단축키: %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "%1위한 단축키가 이미 존재합니다." @@ -4545,7 +4539,7 @@ msgstr "%1위한 단축키가 이미 존재합니다." msgid "Show" msgstr "보기" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "OSD 보기" @@ -4585,7 +4579,7 @@ msgstr "예쁜 OSD 보기" msgid "Show above status bar" msgstr "상태 표시 줄 위에 보기" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "모든 음악 보기" @@ -4601,7 +4595,7 @@ msgstr "라이브러리에서 커버아트 보기" msgid "Show dividers" msgstr "분할 표시" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "전체화면 보기..." @@ -4609,16 +4603,16 @@ msgstr "전체화면 보기..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "글로벌 검색 결과에서 그룹 보기" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "파일 브라우져에서 보기..." -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "라이브러리에서 보기..." -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "다양한 음악가에서 보기" @@ -4626,11 +4620,11 @@ msgstr "다양한 음악가에서 보기" msgid "Show moodbar" msgstr "분위기 막대 " -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "복사본만 보기" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "태그되지 않은 것만 보기" @@ -4650,7 +4644,7 @@ msgstr "\"좋아요\" 버튼 보기" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "메인 창에서 청취기록 버튼 보이기" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "트레이 아이콘 보기" @@ -4662,7 +4656,7 @@ msgstr "출처의 사용가능 여부 보기" msgid "Show/Hide" msgstr "보기/숨기기" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "섞기" @@ -4722,11 +4716,11 @@ msgstr "넘긴 회수" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "재생목록에서 앞으로 넘기기" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "선택된 트랙들 " -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "트랙 " @@ -4811,11 +4805,11 @@ msgstr "Speex" msgid "Spotify" msgstr "Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "Spotify 로그인 에러" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "Spotify 재생목록 URL" @@ -4827,7 +4821,7 @@ msgstr "Spotify 플러그인" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Spotify 플러그인이 설치되지 않았습니다." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "Spotify 음악 URL" @@ -4835,7 +4829,7 @@ msgstr "Spotify 음악 URL" msgid "Standard" msgstr "표준" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "별점" @@ -4851,8 +4845,8 @@ msgstr "현재 재생중인 재생목록 시작" msgid "Start transcoding" msgstr "변환 시작" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4867,24 +4861,24 @@ msgstr "%1 시작중" msgid "Starting..." msgstr "시작중..." -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "중지" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "이후 정지" #: ../bin/src/ui_playlistsequence.h:114 msgid "Stop after each track" -msgstr "" +msgstr "현재 트랙이 끝난 후 정지" #: widgets/osd.cpp:318 msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "이번 트랙 이후 정지" @@ -4909,7 +4903,7 @@ msgstr "중지됨" msgid "Stream" msgstr "스트림" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4937,7 +4931,7 @@ msgstr "성공!" msgid "Successfully written %1" msgstr "%1 작성 완료" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "제안된 태그" @@ -4964,15 +4958,15 @@ msgstr "지원가능한 형식" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "지금 파일들의 통계들을 동기화" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Spotify inbox와 동기화 중" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Spotify 재생목록 동기화중" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Sportify 별점 트랙 동기화 중" @@ -5030,25 +5024,25 @@ msgstr "요청한 사이트가 존재하지 않습니다!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "요청하신 사이트는 이미지가 아닙니다!" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Subsonic의 시험 기간이 끝났습니다. 라이센스 키를 얻기위한 기부를 해주세요. 자세한 사항은 subsonic.org 에서 확인하세요." -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "아래의 새 기능이 추가되었기 때문에, 전체 라이브러리 재탐색이 필요합니다." -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "이 앨범과 다른 음악" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "gpodder.net과 통신하는데 문제가 발생하였습니다." @@ -5056,7 +5050,7 @@ msgstr "gpodder.net과 통신하는데 문제가 발생하였습니다." msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "Magnatune 으로부터 메타데이터를 가져오는데 문제가 발생했습니다" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "iTunes 스토어로부터 응답을 처리하는데 문제가 발생했습니다." @@ -5072,13 +5066,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "음악을 삭제하는 도중 문제가 발생하였습니다. 삭제에 실패한 파일 :" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "파일들이 장치로 부터 삭제 될 것 입니다. 계속 진행 하시겠습니까?" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5098,7 +5092,7 @@ msgstr "여기 있는 설정들은 \"음악 변환\" 대화상자에서 사용 msgid "Third level" msgstr "세 번째 단계" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5154,7 +5148,7 @@ msgstr "이 스트림은 유료 subscribers만 사용할 수 있습니다" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "이 장치의 형태는 지원되지 않습니다: %1" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "" @@ -5165,7 +5159,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "제목" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "오늘" @@ -5173,11 +5167,11 @@ msgstr "오늘" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "예쁜 OSD 토글" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "전체화면 토글" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "대기열 상황 토글" @@ -5189,7 +5183,7 @@ msgstr "청취 기록 토글" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "예쁜 OSD 표시를 보이기 선택" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "내일" @@ -5197,7 +5191,7 @@ msgstr "내일" msgid "Too many redirects" msgstr "너무 많은 리다이렉트" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "상위 트랙" @@ -5219,7 +5213,7 @@ msgstr "" msgid "Track" msgstr "트랙" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "트랙" @@ -5281,8 +5275,8 @@ msgstr "%1(%2)를 다운로드 할 수 없습니다" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "알 수 없는" @@ -5295,32 +5289,32 @@ msgstr "알 수 없는 content-type" msgid "Unknown error" msgstr "알 수 없는 오류" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "커버 해제" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "선택된 트랙들 넘기기 " -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "트랙 넘기기 " -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "구독 안함" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "다가오는 콘서트" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "갱신" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "모든 팟케스트 업데이트" @@ -5332,7 +5326,7 @@ msgstr "변경된 라이브러리 폴더 업데이트" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "Clementine이 시작될 때 라이브러리 업데이트" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "이 팟케스트 업데이트" @@ -5414,7 +5408,7 @@ msgstr "Wii 리모콘 상태 보고를 위한 알림 사용" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "시스템 기본 값 사용" @@ -5446,7 +5440,7 @@ msgstr "사용자 인터페이스" msgid "Username" msgstr "사용자명" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "음악 추가를 하였을 때..." @@ -5459,7 +5453,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "가변 비트 전송률" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "다양한 음악가" @@ -5511,11 +5505,11 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "재생목록 탭을 닫으면 알림" @@ -5531,7 +5525,7 @@ msgstr "웹 사이트" msgid "Weeks" msgstr "주" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "Clementine이 시작할 때" @@ -5541,7 +5535,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "재생목록을 저장할 때, 파일경로 처리 방식" @@ -5611,13 +5605,13 @@ msgstr "윈도우 미디어 오디오" msgid "Without cover:" msgstr "커버 제외:" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "지금 전부 다시 검색해도 좋습니까?" @@ -5625,11 +5619,11 @@ msgstr "지금 전부 다시 검색해도 좋습니까?" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "모든 음악에 통계를 작성" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "메타데이터 작성" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "잘못된 사용자명 또는 비밀번호 입니다." @@ -5649,7 +5643,7 @@ msgstr "년도 - 앨범" msgid "Years" msgstr "년도" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "어제" @@ -5686,13 +5680,13 @@ msgstr "로그인 되었습니다." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "계정과 관계 없이 무료로 들을 수 있지만 프리미엄 회원은 광고 없이 고음질 스트림으로 들을 수 있습니다." -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5724,7 +5718,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "SoundCloud에 있는 노래를 듣기위해 로그인할 필요는 없습니다. 하지만 당신의 플레이리스트와 음악을 스트리밍 하기 위해서는 로그인이 필요합니다." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5745,7 +5739,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "언어를 변경을 하였다면 Clementine을 재시작 해야합니다." @@ -5757,11 +5751,11 @@ msgstr "당신의 IP 주소:" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "당신의 Last.fm 계정정보가 부정확 합니다." -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Magnatune의 계정정보가 잘 못 되었습니다." -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "라이브러리가 비었습니다!" @@ -5825,7 +5819,7 @@ msgstr "사이" msgid "biggest first" msgstr "큰 순서" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5860,7 +5854,7 @@ msgstr "같음" msgid "gpodder.net" msgstr "gpodder.net" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "gpodder.net 디렉토리" @@ -5878,8 +5872,8 @@ msgstr "마지막으로" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/lt.po b/src/translations/lt.po index e888324a1..d2b0a31c5 100644 --- a/src/translations/lt.po +++ b/src/translations/lt.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:03+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-21 19:16+0000\n" +"Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/lt/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr " ms" msgid " pt" msgstr " pt" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr " s" @@ -78,12 +78,12 @@ msgstr "%1 (%2 dainos)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 albumų" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 dienų" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "prieš %1 dienų" @@ -171,11 +171,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n pervadinama" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "&Lygiuoti tekstą" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "&Centras" @@ -191,19 +191,23 @@ msgstr "P&apildomai" msgid "&Help" msgstr "&Pagalba" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "&Slėpti %1" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "&Paslėpti..." -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "&Kairė" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "Muzika" @@ -224,7 +228,7 @@ msgstr "&Baigti" msgid "&Repeat mode" msgstr "Kartojimo režimas" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "&Dešinė" @@ -232,7 +236,7 @@ msgstr "&Dešinė" msgid "&Shuffle mode" msgstr "Maišymo veiksena" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "&Ištempti stulpelius, kad užpildytų langą" @@ -244,7 +248,7 @@ msgstr "Įrankiai" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(skirtinga daugelyje dainų)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr ", pagal " @@ -264,7 +268,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 diena" @@ -407,7 +411,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "Apie Qt..." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "Absoliutūs" @@ -431,15 +435,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "Veiksmas" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "Aktyvuoti/Deaktyvuoti Wii pultą" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "Aktyvumo srautas" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "Pridėti srautą" @@ -459,7 +463,7 @@ msgstr "Pridėti veiksmą" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Pridėti visus takelius iš katalogo ir visų jo vidinių katalogų" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "Pridėti kitą srautą..." @@ -467,7 +471,7 @@ msgstr "Pridėti kitą srautą..." msgid "Add directory..." msgstr "Pridėti nuorodą..." -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "Pridėti failą" @@ -487,7 +491,7 @@ msgstr "Pridėti failą..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Pridėti failus perkodavimui" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Pridėti aplankalą" @@ -504,7 +508,7 @@ msgstr "Pridėti naują aplankalą..." msgid "Add podcast" msgstr "Pridėti srautą" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "Pridėti srautą..." @@ -572,7 +576,7 @@ msgstr "Nustatyti kūrinio prametimų skaičių" msgid "Add song title tag" msgstr "Pridėti žymę kūrinio pavadinimui" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "Pridėti dainą į talpyklą" @@ -586,29 +590,29 @@ msgstr "Pridėti žymę kūrionio metams" #: ../bin/src/ui_vksettingspage.h:221 msgid "Add songs to \"My Music\" when the \"Love\" button is clicked" -msgstr "Pridėti dainas į Mano Muziką, kai paspaudžiamas mygtukas \"Myliu\"" +msgstr "Pridėti dainas į Mano Muziką, kai paspaudžiamas mygtukas \"Patinka\"" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672 msgid "Add stream..." msgstr "Pridėti srautą..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "Pridėti į Mano Muziką" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Pridėti į Spotify grojaraščius" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Pridėti į Spotify pažymėtus" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "Pridėti prie kito grojaraščio" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "Pridėti į adresyną" @@ -616,12 +620,12 @@ msgstr "Pridėti į adresyną" msgid "Add to playlist" msgstr "Įdėti į grojaraštį" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "Įdėti į eilę" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "Pridėti vartotoją/grupę į adresyną" @@ -689,11 +693,11 @@ msgstr "Albumo atlikėjas" msgid "Album cover" msgstr "Albumo viršelis" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Albumo info iš jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "Albumai" @@ -759,17 +763,16 @@ msgstr "Įgalinti vidurinį/šoninį kodavimą" msgid "Alongside the originals" msgstr "Kartu su originalais" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "Visada slėpti pagrindinį langą" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "Visada rodyti pagrindinį langą" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "Visada pradėti grojant" @@ -787,12 +790,12 @@ msgstr "Kad naudotumėte Spotify Clementine grotuve, jums reikia papildomo išpl msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Iškilo klaida įkeliant iTunes duomenų bazę" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Klaida rašant meta duomenis į '%1'" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "Įvyko nežinoma klaida." @@ -814,13 +817,13 @@ msgstr "Išvaizda" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Įterpti failus/URL į grojaraštį" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Įterpti į esamą grojaraštį" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "Įterpti į grojaraštį" @@ -833,7 +836,7 @@ msgstr "Pritaikyti suspaudimą, kad išvengti nukirtimų" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti \"%1\" šabloną?" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Ar tikrai norite atstatyti šios dainos statistiką?" @@ -856,7 +859,7 @@ msgstr "Atlikėjas" msgid "Artist info" msgstr "Atlikėjo info" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "Atlikėjo žymės" @@ -864,7 +867,7 @@ msgstr "Atlikėjo žymės" msgid "Artist's initial" msgstr "Atlikėjo inicialai" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "Klausti išsaugant" @@ -878,8 +881,8 @@ msgstr "Audio formatas" msgid "Audio output" msgstr "Audio išvestis" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -899,7 +902,7 @@ msgid "Auto" msgstr "Automatiškai" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "Automatiniai" @@ -923,7 +926,7 @@ msgstr "Vidutinis bitų dažnis" msgid "Average image size" msgstr "Vidutinis paveikslo dydis" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC srautas" @@ -972,7 +975,7 @@ msgstr "Įprasta mėlyna" msgid "Basic audio type" msgstr "Paprastas audio tipas" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "Elgsena" @@ -980,7 +983,7 @@ msgstr "Elgsena" msgid "Best" msgstr "Geriausias" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "Biografija iš %1" @@ -1041,7 +1044,7 @@ msgstr "Buferio trukmė" msgid "Buffering" msgstr "Kaupiamas buferis" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "Kuriamas Seafile indeksas..." @@ -1078,11 +1081,11 @@ msgstr "Talpinama %1" msgid "Cancel" msgstr "Atšaukti" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "Atšaukti atsiuntimą" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1108,7 +1111,7 @@ msgstr "Keisti greituką..." msgid "Change shuffle mode" msgstr "Keisti maišymo režimą" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "" @@ -1130,15 +1133,15 @@ msgstr "Mono perklausos nustatymų keitimas suveiks kitoms grojamoms dainoms." msgid "Check for new episodes" msgstr "Tikrinti, ar nėra naujų epizodų" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "Tikrinti ar yra atnaujinimų" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "Atnaujinimų tikrinimas..." -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "Pasirinkite Vk.com talpyklos katalogą" @@ -1166,7 +1169,7 @@ msgstr "Parinkti iš sąrašo" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "Pasirinkite kaip grojaraštis bus rikiuojamas ir kiek dainų turės" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "Pasirinkite srauto siutimo vietą" @@ -1270,7 +1273,7 @@ msgstr "„Clementine“ nepavyko rasti rezultatų šiam failui" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine ras muziką:" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "Paspauskite čia, kad pridėti muziką" @@ -1354,7 +1357,7 @@ msgstr "Kompozitorius" msgid "Configure %1..." msgstr "Konfigūruoti %1..." -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "Konfigūruoti „Magnatune“..." @@ -1362,7 +1365,7 @@ msgstr "Konfigūruoti „Magnatune“..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Konfigūruoti sparčiuosius klavišus" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Konfigūruoti Spotify..." @@ -1370,7 +1373,7 @@ msgstr "Konfigūruoti Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Konfigūruoti subsonix" -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "Konfigūruoti Vk.com..." @@ -1378,18 +1381,18 @@ msgstr "Konfigūruoti Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Nustatyti visuotinę paiešką..." -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "Konfigūruoti fonoteką..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "Konfigūruojamas srautas... " -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "Konfigūruoti..." @@ -1402,22 +1405,22 @@ msgstr "Prijungti Wii pultą naudojant aktyvuoti/deaktyvuoti veiksmą" msgid "Connect device" msgstr "Prijungti įrenginį" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "Jungiamasi prie Spotify" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "Ryšį serveris atmetė, patikrinkite serverio URL. Pvz.: http://localhost:4040/" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Baigėsi prisijungimo laikas, patikrinkite serverio URL. Pavyzdys: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Ryšio problemos arba savininkas išjungė garso įrašą" @@ -1445,7 +1448,7 @@ msgstr "Konvertuoti nenuostolingus garso įrašų failus prieš išsiunčiant ju msgid "Convert lossless files" msgstr "Konvertuoti nenuostolingus failus" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Kopijuoti dalinimosi url į iškarpinę" @@ -1453,13 +1456,13 @@ msgstr "Kopijuoti dalinimosi url į iškarpinę" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopijuoti į atmintinę" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopijuoti į įrenginį..." -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kopijuoti į fonoteką..." @@ -1467,7 +1470,7 @@ msgstr "Kopijuoti į fonoteką..." msgid "Copyright" msgstr "Teisės" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1503,31 +1506,31 @@ msgstr "Nepavyko rasti koduotuvo %1, įsitikinkite ar įdiegti visi reikalingi msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "Nepavyko atverti išvesties failo %1" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "Viršelių tvarkytuvė" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Viršelio paveikslėlis iš įdėtos nuotraukos" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Viršelio paveikslėlis įkeltas automatiškai iš %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Viršelio paveikslėlis savarankiškai pašalintas" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "Viršelio paveikslėlis nenustatytas" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Viršelio paveikslėlis nustatytas iš %1" @@ -1672,7 +1675,7 @@ msgstr "Sumažinti garsą per 4%" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Patildyti procentais" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "Sumažinti garsą" @@ -1698,21 +1701,21 @@ msgstr "Delsa tarp vizualizacijų" msgid "Delete" msgstr "Trinti" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "Naikinti atsiųstus duomenis" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Ištrinti failus" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "Ištrinti iš įrenginio..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Ištrinti iš disko..." @@ -1724,7 +1727,7 @@ msgstr "Ištrinti atliktus epizodus" msgid "Delete preset" msgstr "Ištrinti šabloną" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Ištrinti išmanųjį grojaraštį" @@ -1736,11 +1739,11 @@ msgstr "Ištrinti originalius failus" msgid "Deleting files" msgstr "Trinami failai" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Iš eilės pažymėtus takelius" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "Iš eilės takelį" @@ -1765,7 +1768,7 @@ msgstr "Įrenginio savybės" msgid "Device name" msgstr "Įrenginio pavadinimas" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "Įrenginio savybės..." @@ -1845,12 +1848,12 @@ msgstr "Rodyti OSD" msgid "Do a full library rescan" msgstr "Pilnai perskenuoti fonoteką" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "Atlikti pilną perskenavimą" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "Atlikti pilną perskenavimą..." @@ -1862,11 +1865,7 @@ msgstr "Nekonvertuoti jokios muzikos" msgid "Do not overwrite" msgstr "Ne perrašyti" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1877,7 +1876,7 @@ msgstr "Atlikę pilną perskenavimą, prarasite visus meta duomenis, kuriuos iš msgid "Don't repeat" msgstr "Nekartoti" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Nerodyti įvairiuose atlikėjuose" @@ -1894,7 +1893,7 @@ msgstr "Nemaišyti" msgid "Don't stop!" msgstr "Nesustoti!" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "Paremti pinigais" @@ -1902,15 +1901,15 @@ msgstr "Paremti pinigais" msgid "Double click to open" msgstr "Du kart spustelėkite norėdami atverti" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "Du kartus spūstelėjus dainą..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1932,8 +1931,8 @@ msgstr "Atsiųsti narystę" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "Atsisiųsti naujus epizodus automatiškai" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "Atsiuntimas eilėje" @@ -1945,15 +1944,15 @@ msgstr "Atsisiųsti nustatymus" msgid "Download the Android app" msgstr "Atsisiųsti Android programą" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "Atsisiųsti šį albumą" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "Atsisiunčiamas šis albumas" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "Atsiųsti šį epizodą" @@ -1961,21 +1960,21 @@ msgstr "Atsiųsti šį epizodą" msgid "Download..." msgstr "Atsisiųsti..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "Atsiunčiama (%1%)..." -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "Atsiunčiamas Icecast aplankas" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "Atsiunčiamas Jamendo katalogas" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "Atsiunčiamas Magnatune katalogas" @@ -2011,11 +2010,11 @@ msgstr "Dinaminė veiksena yra įjungta" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dinaminis atsitiktinis maišymas" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Taisyti išmanųjį grojaraštį..." -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Redaguoti žymę \"%1\"..." @@ -2032,16 +2031,16 @@ msgstr "Taisyti žymes" msgid "Edit track information" msgstr "Taisyti takelio informaciją" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "Taisyti takelio informaciją..." -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Taisyti takelių informaciją..." -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "Keisti..." @@ -2065,7 +2064,7 @@ msgstr "Įjungti glodintuvą" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "Įgalinti kombinacijas tik tada kai Clementine yra aktyvus" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "Spustelėjimu įjungti tiesioginį dainos meta duomenų redagavimą" @@ -2154,8 +2153,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Tai atitinka --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "Klaida" @@ -2184,8 +2183,8 @@ msgstr "Klaida siunčiant Spotify plėtinį" msgid "Error loading %1" msgstr "Klaida įkeliant %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Klaida įkeliant di.fm grojaraštį" @@ -2319,23 +2318,23 @@ msgstr "Pradingimas" msgid "Fading duration" msgstr "Suliejimo trukmė" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Nepavyko perskaityti CD disko" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "Nepavyko atsiųsti direktorijos" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "Nepavyko atsiųsti garso prenumeratos" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "Nepavyko įkelti garso prenumeratos" @@ -2365,7 +2364,7 @@ msgstr "Gauti automatiškai" msgid "Fetch completed" msgstr "Parsiuntimas baigtas" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "Gaunama Subsonic biblioteka" @@ -2427,7 +2426,7 @@ msgstr "Failai perkodavimui" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "Rasti fonotekoje dainas, kurios atitinka jūsų nurodytus kriterijus." -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "Rasti šį atlikėją" @@ -2463,12 +2462,12 @@ msgstr "Dėl licencijavimo priežasčių Spotify palaikymas yra įjungiamas per msgid "Force mono encoding" msgstr "Įjungti tik mono kodavimą" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "Pamiršti įrenginį" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2542,12 +2541,12 @@ msgstr "Pagrindiniai nustatymai" msgid "Genre" msgstr "Žanras" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Gauti URL, kad dalintis šia Spotify daina" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Gauti URL, kad dalintis šiuo grojaraščiu" @@ -2585,7 +2584,7 @@ msgstr "Google diskas" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "VaizdasGauta %1 viršelių iš %2 (%3 nepavyko)" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "Pažymėti pilkai neegzistuojančias dainas mano grojaraštyje" @@ -2631,7 +2630,7 @@ msgstr "Grupavimas" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "HTML puslapis neturėjo jokio RSS srauto" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "HTTP 3xx būsenos kodas gautas be URL, patikrinkite serverio konfigūraciją." @@ -2670,7 +2669,7 @@ msgstr "Aukšta (1024x1024)" msgid "HipHop" msgstr "HipHop" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Mazgas nerastas, patikrinkite serverio URL. Pavyzdys: http://localhost:4040/" @@ -2698,7 +2697,7 @@ msgstr "Piktogramos viršuje" msgid "Identifying song" msgstr "Nustatoma daina" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2730,12 +2729,12 @@ msgstr "Paveikslai (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Import..." msgstr "Importuoti..." -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "Po %1 d." -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "Po %1 sav." @@ -2746,7 +2745,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "Dinamiškame režime nauji kūriniais bus parinkti ir pridėti į grojaraštį kaskart, kai dabar grojamas kūrinys baigsis." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "Gautieji" @@ -2758,15 +2757,15 @@ msgstr "Rodyti albumo paveikslus pranešime" msgid "Include all songs" msgstr "Įtraukti visas dainas" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "Nesuderinama Subsonic REST protokolo versija. Reikia atnaujinti klientą." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "Nesuderinama Subsonic REST protokolo versija. Serveris turi atsinaujinti." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Nepilna konfigūracija, įsitikinkite kad visi laukai užpildyti." @@ -2778,16 +2777,16 @@ msgstr "Pagarsinti 4%" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Pagarsinti procentais" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "Pagarsinti" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "Indeksuojama %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "Informacija" @@ -2876,11 +2875,11 @@ msgstr "Jamendo mėnesio Top takeliai" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "Jamendo savaitės Top takelia" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "Jamendo duomenų bazė" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "Iš karto perjungiama į ankstesnį takelį" @@ -2900,7 +2899,7 @@ msgstr "Laikykite mygtukus %1 sek." msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "Laikyti mygtukus %1 sekundžių..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "Veikti fone kai langas uždaromas" @@ -2917,7 +2916,7 @@ msgstr "Kačiukai" msgid "Kuduro" msgstr "Kuduro" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "Kalba" @@ -2995,7 +2994,7 @@ msgstr "Kairė" msgid "Length" msgstr "Trukmė" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Fonoteka" @@ -3004,7 +3003,7 @@ msgstr "Fonoteka" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Sudėtingesnis fonotekos grupavimas" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "Fonotekos perskenavimo žinutė" @@ -3032,7 +3031,7 @@ msgstr "Įkelti viršelį iš URL" msgid "Load cover from URL..." msgstr "Įkelti viršelį iš URL..." -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "Įkelti viršelį iš disko" @@ -3064,12 +3063,12 @@ msgstr "Įkeliamas išmanusis grojaraštis" msgid "Loading songs" msgstr "Keliamos dainos" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Įkeliamas srautas" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "Įkeliami takeliai" @@ -3079,8 +3078,8 @@ msgstr "Užkraunama kūrinio informacija" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "Įkeliama..." @@ -3089,7 +3088,7 @@ msgstr "Įkeliama..." msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Įkelia failus/URL, pakeičiant esamą sąrašą" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3105,11 +3104,11 @@ msgstr "Įkelia failus/URL, pakeičiant esamą sąrašą" msgid "Login" msgstr "Prisijungti" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "Prisijungimas nepavyko" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "Atsijungti" @@ -3119,7 +3118,7 @@ msgstr "Ilgalaikio nuspėjimo profilis (LTP)" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:651 msgid "Love" -msgstr "Myliu" +msgstr "Patinka" #: core/globalshortcuts.cpp:78 msgid "Love (Last.fm scrobbling)" @@ -3204,7 +3203,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Padaryti tai taip!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Padaryti šį grojaraštį prieinamą atsijungus" @@ -3221,15 +3220,15 @@ msgstr "Rankinis tarpinės stoties konfigūravimas" msgid "Manually" msgstr "Rankiniu būdu" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "Gamintojas" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "Pažymėti kaip klausytą" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "Pažymėti kaip naują" @@ -3279,7 +3278,7 @@ msgstr "Minimalus buferio užpildas" msgid "Missing projectM presets" msgstr "Trūksta projectM šablonų" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "Modelis" @@ -3308,7 +3307,7 @@ msgstr "Nuotaikos juostos stilius" msgid "Moodbars" msgstr "Nuotaikos juostos" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "Daugiau" @@ -3329,7 +3328,7 @@ msgstr "Prijungimo vietos" msgid "Move down" msgstr "Perkelti žemyn" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Perkelti į fonoteką" @@ -3338,8 +3337,8 @@ msgstr "Perkelti į fonoteką" msgid "Move up" msgstr "Perkelti aukštyn" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "Muzika" @@ -3347,20 +3346,20 @@ msgstr "Muzika" msgid "Music Library" msgstr "Fonoteka" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "Nutildyti" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "Mano Albumai" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "Mano muzika" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "Mano rekomendacijos" @@ -3390,7 +3389,7 @@ msgstr "Tinklo įgaliotasis serveris" msgid "Network Remote" msgstr "Nutolęs tinklas" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "Naujesni" @@ -3398,9 +3397,8 @@ msgstr "Naujesni" msgid "Never played" msgstr "Niekada negrota" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "Niekada nepradėti groti" @@ -3410,11 +3408,11 @@ msgstr "Niekada nepradėti groti" msgid "New folder" msgstr "Naujas aplankas" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "Naujas grojaraštis" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "Naujas išmanusis grojaraštis..." @@ -3430,16 +3428,16 @@ msgstr "Nauji takeliai bus pridėti automatiškai." msgid "Newest tracks" msgstr "Naujausi takeliai" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "Toliau" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "Kitas takelis" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "Kitą savaitę" @@ -3473,7 +3471,7 @@ msgstr "Jokių trumpų blokų" msgid "None" msgstr "Nėra" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Nei viena iš pažymėtų dainų netinka kopijavimui į įrenginį" @@ -3485,7 +3483,7 @@ msgstr "Normalus" msgid "Normal block type" msgstr "Normalus bloko tipas" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "Negalimas naudojant dinaminį grojaraštį" @@ -3513,7 +3511,7 @@ msgstr "Nepakanka kaimynų" msgid "Not installed" msgstr "Neįdiegta" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "Neprisijungęs" @@ -3522,7 +3520,7 @@ msgstr "Neprisijungęs" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "Neprijungtas - du kartus spragtelėkite, kad prijungti" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "Nieko nerasta" @@ -3596,12 +3594,12 @@ msgstr "Rodyti tik pirmą" msgid "Opacity" msgstr "Permatomumas" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Atverti %1 naršyklėje" @@ -3610,11 +3608,11 @@ msgstr "Atverti %1 naršyklėje" msgid "Open &audio CD..." msgstr "Atverti &audio CD..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "Atverti OPML failą" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "Atverti OPML failą..." @@ -3630,22 +3628,22 @@ msgstr "Atverti įrenginį" msgid "Open file..." msgstr "Atverti failą..." -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "Atverti Google diske" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Atverti naujame grojaraštyje" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "Atidaryti naujame grojaraštyje" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "Atidaryti naršyklėje" @@ -3680,7 +3678,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Tvarkyti failus" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "Tvarkyti failus..." @@ -3688,7 +3686,7 @@ msgstr "Tvarkyti failus..." msgid "Organising files" msgstr "Tvarkomi failai" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "Originalios žymės" @@ -3739,7 +3737,7 @@ msgstr "Perrašyti tik mažesnius" msgid "Owner" msgstr "Savininkas" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "Apdorojamas Jamendo katalogas" @@ -3756,8 +3754,8 @@ msgstr "Vakarėlis" msgid "Password" msgstr "Slaptažodis" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "Pristabdyti" @@ -3783,9 +3781,9 @@ msgstr "Pikselis" msgid "Plain sidebar" msgstr "Paprasta juosta" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "Groti" @@ -3798,9 +3796,8 @@ msgstr "Grojimo skaitiklis" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Groti jei sustabdyta, Pristabdyti jei grojama" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Groti jei jau kas nors negroja" @@ -3808,7 +3805,7 @@ msgstr "Groti jei jau kas nors negroja" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Groti takelį grojaraštyje" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "Groti/Pristabdyti" @@ -3839,7 +3836,7 @@ msgstr "Grojaraščio parinktys" msgid "Playlist type" msgstr "Grojaraščio tipas" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "Grojaraščiai" @@ -3851,7 +3848,7 @@ msgstr "Prašome uždaryti Jūsų naršyklę, kad grįžti į Clementine." msgid "Plugin status:" msgstr "Plėtinio būklė:" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "Podcast" @@ -3925,7 +3922,7 @@ msgstr "Paspauskite klavišą" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "Spauskite mygtukų kombinaciją panaudojimui %1..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "Spaudžiant grotuve mygtuką \"Ankstesnis Takelis\" bus..." @@ -3939,11 +3936,11 @@ msgstr "Gražus OSD" msgid "Preview" msgstr "Peržiūra" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "Atgal" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "Ankstesnis takelis" @@ -3969,7 +3966,7 @@ msgstr "Eiga" msgid "Psychedelic" msgstr "Psichodelinis" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Spauskite Wii pulto mygtuką" @@ -3999,12 +3996,12 @@ msgstr "Pateikiama užklausa įrenginiui..." msgid "Queue Manager" msgstr "Eilės tvarkytuvė" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "į eilę pažymėtus takelius" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "į eilę takelį" @@ -4058,12 +4055,12 @@ msgstr "Įvertinimas" msgid "Really cancel?" msgstr "Tikrai atšaukti?" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "Pasiekta nukreipimo riba, patikrinkite serverio konfigūraciją." -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "Atnaujinti katalogus" @@ -4072,11 +4069,11 @@ msgstr "Atnaujinti katalogus" msgid "Refresh channels" msgstr "Atnaujinti kanalus" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "Atnaujinti stočių sąrašą" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "Atnaujinti srautus" @@ -4085,7 +4082,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "Regis" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "Susijęs" @@ -4093,7 +4090,7 @@ msgstr "Susijęs" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "Prisiminti Wii pulto pasukimą" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "Prisiminti paskutinio karto būseną" @@ -4118,15 +4115,15 @@ msgstr "Pašalinti dublikatus iš grojaraščio" msgid "Remove folder" msgstr "Pašalinti aplanką" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "Pašalinti iš Mano muzika" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Pašalinti iš adresyno" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "Ištrinti iš grojaraščio" @@ -4154,7 +4151,7 @@ msgstr "Pervadinti grojaraštį..." msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "Pernumeruoti takelius šia tvarka..." -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "Kartoti" @@ -4170,20 +4167,16 @@ msgstr "Kartoti grojaraštį" msgid "Repeat track" msgstr "Kartoti takelį" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Pakeisti esamą griojaraštį" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "Pakeisti grojaraštį" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "Pakeisti tarpus pabraukimo simboliais" @@ -4208,11 +4201,11 @@ msgstr "Reikalauti atpažinimo kodo" msgid "Reset" msgstr "Atstatyti" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "Atstatyti perklausų skaičių" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Iš naujo grojama daina, o jei nuspaudžiama dar kartą, perjungiama į ankstesnį takelį" @@ -4225,7 +4218,7 @@ msgstr "Paleisti takelį, arba groti ankstesnį per 8 sekundes po paleidimo." msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Naudoti tik SCII simbolius" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "Paleidžiant pratęsti atkūrimą" @@ -4261,13 +4254,13 @@ msgstr "Vykdyti" msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS įgaliotasis serveris" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "SSL komunikacijos klaida, patikrinkite serverio konfigūraciją. SSLv3 nustatymas žemiau gali padėti išspręsti kai kurias problemas." -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "Saugiai pašalinti įrenginį" @@ -4288,7 +4281,7 @@ msgstr "Išrankosdažnis" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "Saugoti .mood failus Jūsų fonotekoje" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "Išsaugoti albumo viršelį" @@ -4334,7 +4327,7 @@ msgstr "Išsaugoti šį srautą interneto kortelėje" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Dainų statistika saugoma dainų failuose" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "Išsaugomi takeliai" @@ -4359,12 +4352,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "Seafile" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "Ieškoti" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Paieška" @@ -4373,11 +4366,11 @@ msgstr "Paieška" msgid "Search Icecast stations" msgstr "Ieškoti Icecast stočių" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "Ieškoti Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "Ieškoti Magnatune" @@ -4385,7 +4378,7 @@ msgstr "Ieškoti Magnatune" msgid "Search Subsonic" msgstr "Ieškoti subsonic" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "Ieškoti automatiškai" @@ -4413,8 +4406,8 @@ msgstr "Paieškos veiksena" msgid "Search options" msgstr "Paieškos parinktys" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "Paieškos rezultatai" @@ -4427,11 +4420,11 @@ msgstr "Paieškos terminai" msgid "Second level" msgstr "Antras lygis" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "Sukti atgal" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "Sukti į priekį" @@ -4443,8 +4436,8 @@ msgstr "Rasti dabar grojamą takelį pagal santykinį kiekį" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Rasti dabar grojamą takelį į absoliučiąją poziciją" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 @@ -4503,7 +4496,7 @@ msgstr "Serverio detalės" msgid "Service offline" msgstr "Servisas nepasiekiamas" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Nustatyti %1 į \"%2\"..." @@ -4530,7 +4523,7 @@ msgstr "Kombinacija" msgid "Shortcut for %1" msgstr "Kombinacija veiksmui: %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Kombinacija veiksmui %1 jau egzistuoja" @@ -4539,7 +4532,7 @@ msgstr "Kombinacija veiksmui %1 jau egzistuoja" msgid "Show" msgstr "Rodyti" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "Rodyti OSD" @@ -4579,7 +4572,7 @@ msgstr "Rodyti gražų OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "Rodyti virš būsenos juostos" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "Rodyti visas dainas" @@ -4595,7 +4588,7 @@ msgstr "Rodyti albumo viršelius fonotekoje" msgid "Show dividers" msgstr "Rodyti skirtukus" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "Rodyti viso dydžio..." @@ -4603,16 +4596,16 @@ msgstr "Rodyti viso dydžio..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Rodyti grupes visuotinės paieškos rezultatuose" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Rodyti failų naršyklėje..." -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "Rodyti fonotekoje..." -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "Rodyti įvairiuose atlikėjuose" @@ -4620,11 +4613,11 @@ msgstr "Rodyti įvairiuose atlikėjuose" msgid "Show moodbar" msgstr "Rodyti nuotaikos juostą" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "Rodyti tik duplikatus" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "Rodyti tik be žymių" @@ -4638,13 +4631,13 @@ msgstr "Rodyti paieškos pasiūlymus" #: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 msgid "Show the \"love\" button" -msgstr "Rodyti mygtuką \"myliu\"" +msgstr "Rodyti mygtuką \"patinka\"" #: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Rodyti „scrobble“ mygtuką pagrindiniame lange" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "Rodyti piktogramą sistemos dėkle" @@ -4656,7 +4649,7 @@ msgstr "Rodyti kurie šaltiniai yra įjungti ar išjungti" msgid "Show/Hide" msgstr "Rodyti/Slėpti" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "Maišyti" @@ -4716,11 +4709,11 @@ msgstr "Praleisti skaičiavimą" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Kitas grojaraščio kūrinys" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Praleisti pasirinktus takelius" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "Praleisti takelį" @@ -4805,11 +4798,11 @@ msgstr "Speex" msgid "Spotify" msgstr "Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "Spotify prisijungimo klaida" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "Spotify grojaraščio URL" @@ -4821,7 +4814,7 @@ msgstr "Spotify plėtinys" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Spotify plėtinys neįdiegtas" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "Spotify dainos URL" @@ -4829,7 +4822,7 @@ msgstr "Spotify dainos URL" msgid "Standard" msgstr "Standartinis" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "Su žvaigždute" @@ -4845,8 +4838,8 @@ msgstr "Pradėti grajaraštį nuo dabar grojančio" msgid "Start transcoding" msgstr "Perkoduoti" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4861,12 +4854,12 @@ msgstr "Paleidžiama %1" msgid "Starting..." msgstr "Pradedama..." -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "Stabdyti" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "Stabdyti po" @@ -4878,7 +4871,7 @@ msgstr "Stabdyti po kiekvieno takelio" msgid "Stop after every track" msgstr "Stabdyti po kiekvieno takelio" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "Sustabdyti po šio takelio" @@ -4903,7 +4896,7 @@ msgstr "Sustabdyta" msgid "Stream" msgstr "Srautas" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4931,7 +4924,7 @@ msgstr "Pavyko!" msgid "Successfully written %1" msgstr "Sėkmingai įrašyta %1" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "Siūlomos žymės" @@ -4958,15 +4951,15 @@ msgstr "Palaikomi formatai" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Sinchronizuoti statistiką į failus dabar" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Atnaujinama Spotify dėžutė" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Atnaujinama Spotify grojaraštis" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Atnaujinama Spotify pažymėti kūriniai" @@ -5024,25 +5017,25 @@ msgstr "Puslapis, kurio prašėte neegzistuoja" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Puslapis, kurio prašėte nėra paveikslas" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Bandomasis subsonic laikotarpis baigėsi. Paaukokite ir gaukite licenciją. Norėdami sužinoti daugiau aplankykite subsonic.org." -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Clementine versija, į kurią atsinaujinote reikalauja pilno fonotekos perskenavimo dėl savybių išdėstytų žemiau:" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Čia yra kitų dainų iš šio albumo" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "Problema jungiantis su gpodder.net" @@ -5050,7 +5043,7 @@ msgstr "Problema jungiantis su gpodder.net" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "Įvyko klaida gaunant meta duomenis iš Magnatune" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "Problema apdorojant iTunes parduotuvės atsakymą" @@ -5066,13 +5059,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "Iškilo problemų trinant dainas. Šie failai negalėjo būti ištrinti:" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "Šie failai bus ištrinti iš įrenginio, ar tikrai norite tęsti?" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5092,7 +5085,7 @@ msgstr "Šie nustatymai yra naudojami \"Muzikos perkodavimas\" lange, o taip pat msgid "Third level" msgstr "Trečias lygis" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5148,7 +5141,7 @@ msgstr "Šis srautas yra tik apmokamiems prenumeratoriams" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "Šio tipo įrenginys yra nepalaikomas: %1" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "" @@ -5159,7 +5152,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Pavadinimas" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "Šiandien" @@ -5167,11 +5160,11 @@ msgstr "Šiandien" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "Išjungti gražųjį OSD" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Visame ekrane" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "Perjungti eilės statusą" @@ -5183,7 +5176,7 @@ msgstr "Perjungti „scrobbling“ būseną" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Keisti ekrano pranešimų (OSD) matomumą" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "Rytoj" @@ -5191,7 +5184,7 @@ msgstr "Rytoj" msgid "Too many redirects" msgstr "Per daug peradresavimų." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "Top takeliai" @@ -5213,7 +5206,7 @@ msgstr "Viso tinklo užklausų padaryta" msgid "Track" msgstr "Takelis" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "Takeliai" @@ -5275,8 +5268,8 @@ msgstr "Nepavyko atsiųsti %1 (%2)" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "Nežinomas" @@ -5289,32 +5282,32 @@ msgstr "Nežinomas turinio tipas" msgid "Unknown error" msgstr "Nežinoma klaida" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "Pašalinti viršelį" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Nepraleisti pasirinktų takelių" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "Nepraleisti takelio" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "Nebeprenumeruoti" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Artėjantys koncertai" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "Atnaujinti" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "Atnaujinti visas garso prenumeratas" @@ -5326,7 +5319,7 @@ msgstr "Atnaujinti pakeistus fonotekos katalogus" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "Atnaujinti fonoteką paleidžiant Clementine" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "Atnaujinti šią garso prenumeratą" @@ -5408,7 +5401,7 @@ msgstr "Naudoti pranešimus Wii pulto būsenos rodymui" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "Naudoti laikinąjį triukšmų formavimą" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "Naudoti sistemos numatytus" @@ -5440,7 +5433,7 @@ msgstr "Naudotojo sąsaja" msgid "Username" msgstr "Naudotojo vardas" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "Naudojant meniu pridėti dainai..." @@ -5453,7 +5446,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Kintamas bitrate" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Įvairūs atlikėjai" @@ -5505,11 +5498,11 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "Siena" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Perspėti mane, kai uždaroma grojaraščio kortelė." @@ -5525,7 +5518,7 @@ msgstr "Svetainė" msgid "Weeks" msgstr "Savaitės" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "Kai Clementine paleidžiamas" @@ -5535,7 +5528,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "Ieškant albumo viršelių Clementine pirmiausia ieško paveikslėlių failų, kuriuose yra vienas iš šių žodžių.\nJei nėra atitikmens tada bus naudojamas didžiausias paveikslas kataloge." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "Išsaugant grojaraštį, failų keliai turėtų būti" @@ -5605,13 +5598,13 @@ msgstr "Windows Media Audio" msgid "Without cover:" msgstr "Be viršelių:" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Ar norėtumėte perkelti kitas dainas į šio atlikėjo albumą?" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Ar norite paleisti pilną perskenavimą dabar?" @@ -5619,11 +5612,11 @@ msgstr "Ar norite paleisti pilną perskenavimą dabar?" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "Rašyti visą dainų statistiką į dainų failus" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "Įrašyti meta duomenis" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "Netinkamas naudotojo vardas ar slaptažodis." @@ -5643,7 +5636,7 @@ msgstr "Metai - Albumas" msgid "Years" msgstr "Metai" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "Vakar" @@ -5680,13 +5673,13 @@ msgstr "Jūs esate prisijungęs." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Galite nustatyti kaip organizuoti dainas fonotekoje" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "Jūs galite klausytis nemokamai be paskyros, bet Premium nariai gali klausyti aukštesnės kokybės srautų be reklamų." -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5718,7 +5711,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "Jums nebūtina prisijungti, norint ieškoti ir klausytis muzikos sistemoje SoundCloud. Tačiau, norėdami pasiekti savo grojaraščius ir savo srautą, privalote prisijungti." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5730,7 +5723,7 @@ msgstr "Jūs atsijungėte iš Spotify, prašome įvesti savo slaptažodį dar ka #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:85 msgid "You love this track" -msgstr "Jūs mylite šį takelį" +msgstr "Jums patinka šis takelis" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:169 msgid "" @@ -5739,7 +5732,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "Norėdami visuotinai naudoti Clementine sparčiuosius klavišus, privalote paleisti Sistemos Nuostatas ir leisti Clementine \"valdyti jūsų kompiuterį\"." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "Reikės paleisti iš naujo Clementine, kad pasikeistų kalba." @@ -5751,11 +5744,11 @@ msgstr "Jūsų IP adresas:" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Jūsų Last.fm duomenys buvo neteisingi" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Jūsų Magnatune prisijungimo duomenys buvo neteisingi" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "Jūsų fonoteka yra tuščia!" @@ -5819,7 +5812,7 @@ msgstr "tarp" msgid "biggest first" msgstr "Didžiausi pirmiausia" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "dpm" @@ -5854,7 +5847,7 @@ msgstr "lygus" msgid "gpodder.net" msgstr "gpodder.net" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "gpodder.net direktorija" @@ -5872,8 +5865,8 @@ msgstr "per paskutines" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/lv.po b/src/translations/lv.po index 5ee75a716..5b9b56ae6 100644 --- a/src/translations/lv.po +++ b/src/translations/lv.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Clementine package. # # Translators: +# Baiba Berzina , 2015 # FIRST AUTHOR , 2011 # Gatis Kalniņš <>, 2014 # Kristaps, 2012 @@ -11,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/lv/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,11 +27,11 @@ msgid "" "You can favorite playlists by clicking the star icon next to a playlist name\n" "\n" "Favorited playlists will be saved here" -msgstr "" +msgstr "\n\nJūs varat saglabāt mīļākos atskaņošanas sarakstus, nospiežot uz zvaigznītes blakus saraksta nosaukumam\n\n\nMīļākie atskaņošanas saraksti tiks saglabāti šeit" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:273 msgid " days" -msgstr "dienām" +msgstr "dienas" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:129 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194 @@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "dienām" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:210 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:79 msgid " kbps" -msgstr " kb/s" +msgstr "kbps" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:347 #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:350 @@ -54,9 +55,9 @@ msgstr " ms" msgid " pt" msgstr " punkti" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" -msgstr "" +msgstr "s" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:444 #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:115 @@ -77,15 +78,15 @@ msgstr "" msgid "%1 albums" msgstr "%1 albumi" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 dienas" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" -msgstr "%1 dienas atpakaļ" +msgstr "pirms %1 dienas" #: internet/podcasts/gpoddersync.cpp:84 #, qt-format @@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "" #: playlistparsers/playlistparser.cpp:76 #, qt-format msgid "%1 playlists (%2)" -msgstr "%1 dziesmu listes (%2)" +msgstr "%1 atskaņošanas saraksti (%2)" #: playlist/playlistmanager.cpp:409 #, qt-format @@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "%1 dziesmas" #: ui/albumcovermanager.cpp:466 #, qt-format msgid "%1 transferred" -msgstr "" +msgstr "%1 pārvietotas" #: widgets/osd.cpp:241 widgets/osd.cpp:247 widgets/osd.cpp:253 #: widgets/osd.cpp:259 widgets/osd.cpp:265 widgets/osd.cpp:272 @@ -146,11 +147,11 @@ msgstr "%L1 citu klausītāju" #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:92 #, qt-format msgid "%L1 total plays" -msgstr "" +msgstr "%L1 atskaņošanas reizes" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:432 msgid "%filename%" -msgstr "" +msgstr "%filename%" #: transcoder/transcodedialog.cpp:214 #, c-format, qt-plural-format @@ -170,17 +171,17 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n atlicis" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "&līdzināt tekstu" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "&Centrs" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:177 msgid "&Custom" -msgstr "&Izvēles" +msgstr "&Pielāgots" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:721 msgid "&Extras" @@ -190,19 +191,23 @@ msgstr "Ekstras" msgid "&Help" msgstr "&Palīdzība" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "&Paslēpt %1" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "%Paslēpt..." -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "Pa &kreisi" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "Mūzika" @@ -213,7 +218,7 @@ msgstr "&Nav" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:719 msgid "&Playlist" -msgstr "Dziesmu liste" +msgstr "Atskaņošanas saraksts" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647 msgid "&Quit" @@ -223,7 +228,7 @@ msgstr "&Iziet" msgid "&Repeat mode" msgstr "Atkārtošanas režīms" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "&Pa labi" @@ -231,9 +236,9 @@ msgstr "&Pa labi" msgid "&Shuffle mode" msgstr "Jaukšanas režīms" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" -msgstr "&mainīt stabu lielumu" +msgstr "&izstiept kolonnas, lai pielāgotu loga izmēram" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:722 msgid "&Tools" @@ -243,9 +248,9 @@ msgstr "&Rīki" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(dažādām dziesmām atšķiras)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " -msgstr "" +msgstr ", autors" #: ui/about.cpp:84 msgid "...and all the Amarok contributors" @@ -263,7 +268,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 diena" @@ -278,7 +283,7 @@ msgstr "128k MP3" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:378 msgid "192,000Hz" -msgstr "" +msgstr "192,000Hz" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:290 msgid "40%" @@ -346,19 +351,19 @@ msgstr "Nepieciešams Spotify Premium konts." #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:233 msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." -msgstr "" +msgstr "Klients var pievienoties tikai, ja tiek ievadīts pareizs kods." #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " "There are different types of smart playlist that offer different ways of " "selecting songs." -msgstr "Smart Playlist ir aktīva dziesmu liste no jūsu bibliotēkas. Ir vairāku veidu Smart Playlist, kas piedāvā dažādus dziesmu izvēles veidus." +msgstr "Gudrais atskaņošanas saraksts ir dinamisks dziesmu saraksts no jūsu bibliotēkas. Ir dažādi gudro atskaņošanas rakstu veidi, kas piedāvā dažādus veidus, kā izvēlēties dziesmas." #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:157 msgid "" "A song will be included in the playlist if it matches these conditions." -msgstr "Dziesma tiks iekļauta dziesmu listē, ja tā atbildīs šiem nosacījumiem." +msgstr "Dziesma tiks iekļauta atskaņošanas sarakstā, ja tā atbildīs šiem nosacījumiem." #: smartplaylists/searchterm.cpp:370 msgid "A-Z" @@ -390,7 +395,7 @@ msgstr "Hypnotoad krupis no Futurama" #: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" -msgstr "" +msgstr "Atcelt" #: ui/about.cpp:30 #, qt-format @@ -406,7 +411,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "Par Qt..." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "" @@ -430,15 +435,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "Aktivizēt/deaktivizēt Wiiremote" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "Pievienot podraidi" @@ -458,7 +463,7 @@ msgstr "Pievienot darbību" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "Pievienot citu straumi..." @@ -466,17 +471,17 @@ msgstr "Pievienot citu straumi..." msgid "Add directory..." msgstr "Pievienot mapi..." -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" -msgstr "Pievienot datni" +msgstr "Pievienot failu" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:712 msgid "Add file to transcoder" -msgstr "" +msgstr "Pievienot failu pārkodētājam" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:710 msgid "Add file(s) to transcoder" -msgstr "" +msgstr "Pievienot failu(s) pārkodētājam" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670 msgid "Add file..." @@ -486,7 +491,7 @@ msgstr "Pievienot failu..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Pievienot failus pārkodēšanai" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Pievienot mapi" @@ -503,7 +508,7 @@ msgstr "Pievienot jaunu mapi..." msgid "Add podcast" msgstr "Pievienot podraidi" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "Pievienot podraidi..." @@ -537,7 +542,7 @@ msgstr "Pievienot dziesmas diska birku" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:434 msgid "Add song filename" -msgstr "" +msgstr "Pievienot dziesmas faila nosaukumu" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:412 msgid "Add song genre tag" @@ -557,11 +562,11 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:418 msgid "Add song play count" -msgstr "" +msgstr "Pievienot dziesmas atskaņošanas reižu skaitu" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:424 msgid "Add song rating" -msgstr "" +msgstr "Pievienot dziesmas novērtējumu" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:421 msgid "Add song skip count" @@ -571,9 +576,9 @@ msgstr "" msgid "Add song title tag" msgstr "Pievienot dziesmas nosaukumu birku" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" -msgstr "" +msgstr "Pievienot dziesmu kešatmiņai" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:409 msgid "Add song track tag" @@ -585,44 +590,44 @@ msgstr "Pievienot dziesmas gada birku" #: ../bin/src/ui_vksettingspage.h:221 msgid "Add songs to \"My Music\" when the \"Love\" button is clicked" -msgstr "" +msgstr "Pievienot dziesmas \"Manai mūzikai\", nospiežot pogu \"Patīk\"" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672 msgid "Add stream..." msgstr "Pievienot straumi..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" -msgstr "" +msgstr "Pievienot Manai Mūzikai" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" -msgstr "" +msgstr "Pievienot Spotify atskaņošanas sarakstiem" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" -msgstr "Pievienot citai dziesmu listei" +msgstr "Pievienot citam atskaņošanas sarakstam" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Pievienot grāmatzīmēm" #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217 msgid "Add to playlist" -msgstr "Pievienot dziesmu listei" +msgstr "Pievienot atskaņošanas sarakstam" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "Pievienot rindai" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Pievienot lietotāju/grupu grāmatzīmēm" #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:122 msgid "Add wiimotedev action" @@ -688,13 +693,13 @@ msgstr "Albuma izpildītājs" msgid "Album cover" msgstr "Albuma vāks" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." -msgstr "Albuma info iekš jamendo.com..." +msgstr "Albuma info vientē jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" -msgstr "" +msgstr "Albumi" #: ui/albumcovermanager.cpp:135 msgid "Albums with covers" @@ -706,7 +711,7 @@ msgstr "Albumi bez vāka attēla" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:278 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Visi" #: ui/mainwindow.cpp:161 msgid "All Files (*)" @@ -732,7 +737,7 @@ msgstr "Visi faili (*)" #: playlistparsers/playlistparser.cpp:63 #, qt-format msgid "All playlists (%1)" -msgstr "Visas dziesmu listes (%1)" +msgstr "Visi atskaņošanas saraksti (%1)" #: ui/about.cpp:80 msgid "All the translators" @@ -744,7 +749,7 @@ msgstr "Visas dziesmas" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:242 msgid "Allow a client to download music from this computer." -msgstr "" +msgstr "Atļaut klientam lejupielādēt mūziku no šī datora." #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:244 msgid "Allow downloads" @@ -758,17 +763,16 @@ msgstr "Atļaut centrs/sāni kodēšanu" msgid "Alongside the originals" msgstr "Blakus oriģināliem" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "Vienmēr slēpt galveno logu" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "Vienmēr rādīt galveno logu" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "Vienmēr sākt atskaņošanu" @@ -786,14 +790,14 @@ msgstr "Lai lietotu Spotify, nepieciešams papildus spraudnis. Vai jūs vēlatie msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Kļūda ielādējot iTunes datubāzi" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" -msgstr "Kļūda ievadot matadatus '%1'" +msgstr "Kļūda ievadot metadatus '%1'" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." -msgstr "" +msgstr "Notikusi nenoteikta kļūda." #: ui/about.cpp:85 msgid "And:" @@ -811,17 +815,17 @@ msgstr "Izskats" #: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "Append files/URLs to the playlist" -msgstr "Pievienot failus/saites dziesmu listei" +msgstr "Pievienot failus/saites atskaņošanas sarakstam" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" -msgstr "Papildināt pašreizējo dziesmu listi" +msgstr "Papildināt pašreizējo atskaņošanas sarakstu" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" -msgstr "Papildināt dziesmu listi" +msgstr "Papildināt atskaņošanas sarakstu" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:360 msgid "Apply compression to prevent clipping" @@ -832,9 +836,9 @@ msgstr "Saspiest, lai izvairītos no izgriešanas" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst \"%1\"?" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" -msgstr "Vai esat pārliecināt, ka vēlaties no jauna uzsākt dziesmas statistiku?" +msgstr "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties no jauna uzsākt dziesmas statistiku?" #: library/librarysettingspage.cpp:155 msgid "" @@ -853,9 +857,9 @@ msgstr "Izpildītājs" #: ui/mainwindow.cpp:251 msgid "Artist info" -msgstr "Izpildītāja info" +msgstr "Informācija par izpildītāju" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "Izpildītāja birkas" @@ -863,9 +867,9 @@ msgstr "Izpildītāja birkas" msgid "Artist's initial" msgstr "Izpildītājā iciāļi" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" -msgstr "" +msgstr "Jautāt, kad saglabāt" #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 @@ -875,10 +879,10 @@ msgstr "Audio formāts" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:361 msgid "Audio output" -msgstr "" +msgstr "Audio izvade" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -898,7 +902,7 @@ msgid "Auto" msgstr "Automātiski" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -922,7 +926,7 @@ msgstr "Vidējais bitu pārraides ātrums" msgid "Average image size" msgstr "Vidējais attēlu izmērs" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC podraides" @@ -949,7 +953,7 @@ msgstr "Fona caurlaidība" #: core/database.cpp:648 msgid "Backing up database" -msgstr "" +msgstr "Dublēt datubāzi" #: ../bin/src/ui_equalizer.h:172 msgid "Balance" @@ -969,9 +973,9 @@ msgstr "Pamata zils" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:166 msgid "Basic audio type" -msgstr "" +msgstr "Parasts audio veids" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "Uzvedība" @@ -979,7 +983,7 @@ msgstr "Uzvedība" msgid "Best" msgstr "Labākais" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "Biogrāfija no %1" @@ -1040,7 +1044,7 @@ msgstr "" msgid "Buffering" msgstr "" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "" @@ -1077,11 +1081,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" -msgstr "" +msgstr "Atcelt lejupielādi" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1107,9 +1111,9 @@ msgstr "Mainīt īsceļu..." msgid "Change shuffle mode" msgstr "Mainīt jaukšanas režīmu" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" -msgstr "" +msgstr "Mainīt pašreiz skanošo dziesmu" #: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Change the language" @@ -1117,7 +1121,7 @@ msgstr "Mainīt valodu" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:381 msgid "Changes will take place when the next song starts playing" -msgstr "" +msgstr "Izmaiņas sāks darboties līdz ar nākamās dziesmas sākšanos" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:368 msgid "" @@ -1129,21 +1133,21 @@ msgstr "" msgid "Check for new episodes" msgstr "BBC podraides" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" -msgstr "" +msgstr "Pārbaudīt atjauninājumu" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "Pārbaudīt atjauninājumus..." -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "" #: smartplaylists/wizard.cpp:84 msgid "Choose a name for your smart playlist" -msgstr "Izvēlieties nosaukumu gudrajai dziesmu listei" +msgstr "Izvēlieties nosaukumu gudrajam atskaņošanas sarakstam" #: engines/gstengine.cpp:928 msgid "Choose automatically" @@ -1155,7 +1159,7 @@ msgstr "Izvēlēties krāsu..." #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:468 msgid "Choose font..." -msgstr "Izvēlēties burtrakstu..." +msgstr "Izvēlēties fontu..." #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:112 msgid "Choose from the list" @@ -1163,9 +1167,9 @@ msgstr "Izvēlēties no saraksta" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:161 msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." -msgstr "Izvēlies, kādā veidā kārtot dziesmu listi un no cik daudz dziesmām tā sastāvēs." +msgstr "Izvēlies, kādā veidā kārtot atskaņošanas sarakstu un no cik daudz dziesmām tas sastāvēs." -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "Izvēlieties podraides lejuplādes direktoriju" @@ -1189,11 +1193,11 @@ msgstr "" #: transcoder/transcodedialog.cpp:61 widgets/lineedit.cpp:41 #: ../bin/src/ui_queuemanager.h:138 msgid "Clear" -msgstr "Attīrīt" +msgstr "Notīrīt" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:653 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 msgid "Clear playlist" -msgstr "Attīrīt dziesmu listi" +msgstr "Notīrīt atskaņošanas sarakstu" #: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:345 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:215 @@ -1269,9 +1273,9 @@ msgstr "Clementine nespēja atrast rezultātus šim failam" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" -msgstr "Spiediet te lai pievienotu mūziku" +msgstr "Spiediet šeit, lai pievienotu mūziku" #: playlist/playlisttabbar.cpp:298 msgid "" @@ -1299,7 +1303,7 @@ msgstr "Aizvērt" #: playlist/playlisttabbar.cpp:55 msgid "Close playlist" -msgstr "Aizvērt dziesmu listi" +msgstr "Aizvērt atskaņošanas sarakstu" #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:135 msgid "Close visualization" @@ -1311,7 +1315,7 @@ msgstr "Aizverot programmu, tiks atcelta failu lejupielāde." #: ui/albumcovermanager.cpp:219 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." -msgstr "Aizverot programu, tiks apturēta albūmu vāku meklēšana." +msgstr "Aizverot programu, tiks apturēta albumu vāku meklēšana." #: ui/equalizer.cpp:114 msgid "Club" @@ -1353,7 +1357,7 @@ msgstr "Komponists" msgid "Configure %1..." msgstr "Konfigurēt %1..." -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "Konfigurēt Magnatune" @@ -1361,7 +1365,7 @@ msgstr "Konfigurēt Magnatune" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Konfigurēt īsceļus" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Konfigurēt Spotify..." @@ -1369,7 +1373,7 @@ msgstr "Konfigurēt Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Konfigurēju Subsonic..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "" @@ -1377,18 +1381,18 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "Konfigurēt bibliotēku..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "Konfigurēt podraides..." -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "Konfigurēt" @@ -1401,22 +1405,22 @@ msgstr "Pieslēdziet Wii tālvadību izmantojot aktivizēt/deaktivizēt" msgid "Connect device" msgstr "Pieslēgt ierīci" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "Pieslēdzos Spotify" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1444,7 +1448,7 @@ msgstr "" msgid "Convert lossless files" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" @@ -1452,13 +1456,13 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopēt starpliktuvē" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopēt uz ierīci..." -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kopēt uz bibliotēku..." @@ -1466,7 +1470,7 @@ msgstr "Kopēt uz bibliotēku..." msgid "Copyright" msgstr "Autortiesības" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1502,31 +1506,31 @@ msgstr "Nevar atrast kodeku priekš %1, pārbaudiet vai jums ir uzstādīti pare msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "Nevar atvērt izejas failu %1" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "Vāka attēlu pārvaldnieks" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Vāka attēls no iekļautā attēla" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Vāka attēls ielādēts automātiski no %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Vāka attēls manuāli noņemts" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "Vāka attēls nav uzstādīts" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Vāka attēls uzstādīts no %1" @@ -1622,11 +1626,11 @@ msgstr "Pielāgots" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:285 msgid "Custom image:" -msgstr "" +msgstr "Pielāgots attēls" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:450 msgid "Custom message settings" -msgstr "" +msgstr "Pielagoti ziņu iestatījumi" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:464 msgid "Custom..." @@ -1661,7 +1665,7 @@ msgstr "Dienas" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:176 msgid "De&fault" -msgstr "Nok&lusētais" +msgstr "Nok&lusējums" #: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Decrease the volume by 4%" @@ -1671,7 +1675,7 @@ msgstr "Samazināt skaļumu par 4%" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Samazināt skaļumu par %" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "Samazināt skaļumu" @@ -1697,35 +1701,35 @@ msgstr "Aizture starp vizualizācijām" msgid "Delete" msgstr "Dzēst" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "Dzēst lejuplādētos datus" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Dzēst failus" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "Dzēst no ierīces..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Dzēst no diska..." #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:271 msgid "Delete played episodes" -msgstr "" +msgstr "Dzēst atskaņotās sērijas" #: ui/equalizer.cpp:221 ../bin/src/ui_equalizer.h:168 msgid "Delete preset" msgstr "Dzēst uzstādījumu" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" -msgstr "Dzēst Smart Playlist" +msgstr "Dzēst gudro atskaņošanas sarakstu" #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:245 msgid "Delete the original files" @@ -1735,11 +1739,11 @@ msgstr "Dzēst oriģinālos failus" msgid "Deleting files" msgstr "Dzēš failus" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Izņemt dziesmas no rindas" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "Izņemt dziesmu no rindas" @@ -1764,7 +1768,7 @@ msgstr "Ierīces īpašības" msgid "Device name" msgstr "Ierīces nosaukums" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "Ierīces īpašības..." @@ -1844,12 +1848,12 @@ msgstr "Rādīt displeju-uz-ekrāna" msgid "Do a full library rescan" msgstr "Veikt pilnu bibliotēkas skenēšanu" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "" @@ -1861,11 +1865,7 @@ msgstr "Nekonvertēt mūziku" msgid "Do not overwrite" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "Neatkārtot" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Nerādīt pie dažādiem izpildītājiem" @@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr "Nejaukt" msgid "Don't stop!" msgstr "Neapstāties" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "Ziedot" @@ -1901,15 +1901,15 @@ msgstr "Ziedot" msgid "Double click to open" msgstr "Dubultklikšķis lai atvērtu" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "Dubultklikšķis uz dziesmas..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1931,8 +1931,8 @@ msgstr "Lejupielādēt dalību" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "Automātiski lejuplādēt jaunās sērijas" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "" @@ -1944,15 +1944,15 @@ msgstr "" msgid "Download the Android app" msgstr "Lejupielādēt Android aplikāciju" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "Lejupielādēt šo albumu" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "Lejupielādēt šo albumu..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "Lejuplādēt šo sēriju" @@ -1960,21 +1960,21 @@ msgstr "Lejuplādēt šo sēriju" msgid "Download..." msgstr "Lejupielādēt..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "Lejuplādē (%1%)..." -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "Lejupielādē Icecast mapi" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "Lejupielādē Jamendo katalogu" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "Lejupielādē Magnatude katalogu" @@ -2010,11 +2010,11 @@ msgstr "Dinamiskais režīms ieslēgts" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dinamisks nejaušs mikss" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Rediģēt gudro dziesmu listi..." -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2031,16 +2031,16 @@ msgstr "Rediģēt birkas" msgid "Edit track information" msgstr "Rediģēt dziesmas informāciju" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "Rediģēt dziesmas informāciju..." -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Rediģēt dziesmu informāciju..." -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "Rediģēt..." @@ -2064,7 +2064,7 @@ msgstr "Ieslēgt ekvalaizeru" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "Lietot saīsnes tikai tad, kad izvēlēts Clementine" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "" @@ -2153,8 +2153,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Vienāds ar --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "Kļūda" @@ -2183,8 +2183,8 @@ msgstr "Kļūda lejupielādējot Spotify spraudni" msgid "Error loading %1" msgstr "Kļūda ielādējot %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Kļūda ielādējot di.fm atskaņošanas sarakstu" @@ -2318,23 +2318,23 @@ msgstr "Pāreja" msgid "Fading duration" msgstr "Pārejas garums" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "" @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "Piemeklēt automātiski" msgid "Fetch completed" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "" @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgstr "Faili kodēšanai" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "Meklējiet savā bibliotēkā dziesmas, kas atbilst jūsu meklēšanas kritērijiem" -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "" @@ -2462,12 +2462,12 @@ msgstr "Licencēšanas nolūkā Spotify atbalsts pieejams kā atsevišķs spraud msgid "Force mono encoding" msgstr "Forsēt mono kodēšanu" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "Aizmirst ierīci" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2541,12 +2541,12 @@ msgstr "Pamata iestatījumi" msgid "Genre" msgstr "Žanrs" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr "Google Drive" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "Iegūti %1 vāku attēli no %2 (%3 neizdevās)" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "Padarīt pelēkas neeksistējošās dziesmas manās dziesmu listēs" @@ -2630,7 +2630,7 @@ msgstr "Grupēšana" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "HTML lapa nesatur RSS barotnes" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "" @@ -2669,7 +2669,7 @@ msgstr "Augsta (1024x1024)" msgid "HipHop" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" @@ -2697,7 +2697,7 @@ msgstr "Ikonas pa virsu" msgid "Identifying song" msgstr "Identificēju dziesmu" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2729,12 +2729,12 @@ msgstr "Attēli (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Import..." msgstr "" -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "%1 nedēļās" @@ -2745,7 +2745,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "Ienākošie" @@ -2757,15 +2757,15 @@ msgstr "Iekļaut vāku attēlus paziņojumos" msgid "Include all songs" msgstr "Iekļaut visas dziesmas" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" @@ -2777,16 +2777,16 @@ msgstr "Palielināt skaļumu par 4%" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Palielināt skaļumu par %" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "Palielināt skaļumu" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "Indeksēju %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "Informācija" @@ -2875,11 +2875,11 @@ msgstr "Jamendo populārākās mēneša dziesmas" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "Jamendo populārākās nedēļas dziesmas" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "Jamendo datubāze" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "" @@ -2899,7 +2899,7 @@ msgstr "Turiet pogas %1 sekundi..." msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "Turiet pogas %1 sekundes..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "Darboties fonā, kad logs ir aizvērts" @@ -2916,7 +2916,7 @@ msgstr "" msgid "Kuduro" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "Valoda" @@ -2994,7 +2994,7 @@ msgstr "Pa kreisi" msgid "Length" msgstr "Ilgums" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Bibliotēka" @@ -3003,7 +3003,7 @@ msgstr "Bibliotēka" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Advancēta Bibliotēkas grupēšana" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "Bibliotēkās skenēšanas paziņojums" @@ -3031,7 +3031,7 @@ msgstr "Ielādēt vāka attēlu no adreses" msgid "Load cover from URL..." msgstr "Ielādēt vāka attēlu no adreses..." -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "Ielādēt vāku no diska." @@ -3063,12 +3063,12 @@ msgstr "Ielādē gudro dziesmu listi" msgid "Loading songs" msgstr "Ielādē dziesmas" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Ielādē straumi" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "Ielādē dziesmas" @@ -3078,8 +3078,8 @@ msgstr "Ielādē dziesmas info" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "Ielādē..." @@ -3088,7 +3088,7 @@ msgstr "Ielādē..." msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Ielādē failus/adreses, aizstājot pašreizējo dziesmu listi" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3104,11 +3104,11 @@ msgstr "Ielādē failus/adreses, aizstājot pašreizējo dziesmu listi" msgid "Login" msgstr "Pieslēgties" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "" @@ -3203,7 +3203,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Padarīt atskaņošanas sarakstu pieejamu nesaistē" @@ -3220,15 +3220,15 @@ msgstr "Manuāla starpniekservera konfigurācija" msgid "Manually" msgstr "" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "Ražotājs" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "Atzīmēt kā dzirdētu" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "Atzīmēt kā jaunu" @@ -3278,7 +3278,7 @@ msgstr "" msgid "Missing projectM presets" msgstr "Pazuduši projectM preseti" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "Modelis" @@ -3307,7 +3307,7 @@ msgstr "" msgid "Moodbars" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "" @@ -3328,7 +3328,7 @@ msgstr "Montēšanas punkti" msgid "Move down" msgstr "Pārvietot uz leju" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Pārvietot uz bibliotēku..." @@ -3337,8 +3337,8 @@ msgstr "Pārvietot uz bibliotēku..." msgid "Move up" msgstr "Pārvietot uz augšu" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "" @@ -3346,20 +3346,20 @@ msgstr "" msgid "Music Library" msgstr "Mūzikas bibliotēka" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "Klusums" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "Mana Mūzika" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "Mani ieteikumi" @@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr "Tīkla starpniekserveris" msgid "Network Remote" msgstr "" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "Nekad" @@ -3397,9 +3397,8 @@ msgstr "Nekad" msgid "Never played" msgstr "Nekad nav atskaņotas" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "Nekad Nesākt atskaņot" @@ -3409,11 +3408,11 @@ msgstr "Nekad Nesākt atskaņot" msgid "New folder" msgstr "Jauna mape" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "Jauna dziesmu liste" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "Jauna gudrā dziesmu liste..." @@ -3429,16 +3428,16 @@ msgstr "Jaunas dziesmas tiks pievienotas automātiski" msgid "Newest tracks" msgstr "Jaunākās dziesmas" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "Uz priekšu" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "Nākamā" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "Nākamnedēļ" @@ -3472,7 +3471,7 @@ msgstr "Bez īsiem blokiem" msgid "None" msgstr "Nekas" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Neviena no izvēlētajām dziesmām nav piemērota kopēšanai uz ierīci" @@ -3484,7 +3483,7 @@ msgstr "" msgid "Normal block type" msgstr "Normāls bloku tips" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "Nav pieejams izmantojot dinamiskās dziesmu listes" @@ -3512,7 +3511,7 @@ msgstr "Nepietiek kaimiņu" msgid "Not installed" msgstr "Nav uzstādīta" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "" @@ -3521,7 +3520,7 @@ msgstr "" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "Nav uzmontēts - dubultklikšķis lai uzmontētu" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "" @@ -3595,12 +3594,12 @@ msgstr "Rādīt tikai pirmo" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Atvērt %1 pārlūkā" @@ -3609,11 +3608,11 @@ msgstr "Atvērt %1 pārlūkā" msgid "Open &audio CD..." msgstr "Atvērt &audio CD..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "Atvērt OPML failu" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "Atvērt OPML failu..." @@ -3629,22 +3628,22 @@ msgstr "Atvērt ierīci" msgid "Open file..." msgstr "Atvērt datni..." -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Atvērt jaunā skaņsarakstā" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "Atvērt pārlūkprogrammā" @@ -3679,7 +3678,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "Organizēt Failus" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "Organizēt failus..." @@ -3687,7 +3686,7 @@ msgstr "Organizēt failus..." msgid "Organising files" msgstr "Kārtoju failus" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "Oriģinālās birkas" @@ -3738,7 +3737,7 @@ msgstr "" msgid "Owner" msgstr "Īpašnieks" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "Pārsē Jamendo katalogu" @@ -3755,8 +3754,8 @@ msgstr "Ballīte" msgid "Password" msgstr "Parole" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "Pauze" @@ -3782,9 +3781,9 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "Parasta sānjosla" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "Atskaņot" @@ -3797,9 +3796,8 @@ msgstr "Atskaņošanu skaits" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Atskaņot, ja apturēts, pauzēt, ja atskaņo" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Atskaņot, ja nekas netiek atskaņots" @@ -3807,7 +3805,7 @@ msgstr "Atskaņot, ja nekas netiek atskaņots" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Atskaņot dziesmu no dziesmu listes" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "Atskaņot/Pauzēt" @@ -3838,7 +3836,7 @@ msgstr "Dziesmu listes opcijas" msgid "Playlist type" msgstr "Dziesmu listes tips" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "Atskaņošanas saraksti" @@ -3850,7 +3848,7 @@ msgstr "Lūdzu, aizveriet pārlūku un atgriezieties Clementine." msgid "Plugin status:" msgstr "Spraudņa statuss:" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "Podraides" @@ -3924,7 +3922,7 @@ msgstr "Nospiediet taustiņu" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "Nospiediet taustiņu kombināciju lai izmantotu par %1..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "" @@ -3938,11 +3936,11 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "Priekšskatīt" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "Iepriekšējais" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "Iepriekšējā" @@ -3968,7 +3966,7 @@ msgstr "" msgid "Psychedelic" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Piespiediet Wiiremote pogu" @@ -3998,12 +3996,12 @@ msgstr "Ierindoju ierīci..." msgid "Queue Manager" msgstr "Rindas pārvaldnieks" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Ierindot izvēlētās dziesmas" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "Ierindot dziesmu" @@ -4057,12 +4055,12 @@ msgstr "Vērtējums" msgid "Really cancel?" msgstr "Tiešām atcelt?" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "Atjaunot katalogu" @@ -4071,11 +4069,11 @@ msgstr "Atjaunot katalogu" msgid "Refresh channels" msgstr "Atjaunot kanālus" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "Atjaunot staciu sarakstu" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "" @@ -4084,7 +4082,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "Regejs" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "" @@ -4092,7 +4090,7 @@ msgstr "" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "Atcerēties no pēdējās reizes" @@ -4117,15 +4115,15 @@ msgstr "" msgid "Remove folder" msgstr "Aizvākt mapi" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "Azivākt no dziesmu listes" @@ -4153,7 +4151,7 @@ msgstr "Pārdēvēt dziesmu listi..." msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "Pārkārtot šādā secībā..." -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "Atkartot" @@ -4169,20 +4167,16 @@ msgstr "Atkārtot dziesmu listi" msgid "Repeat track" msgstr "Atkārtot dziesmu" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Aizstāt pašreizējo dziesmu listi" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "Aizstāt dziesmu listi" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "Aizstāj atstarpes ar pasvītrojumiem" @@ -4207,11 +4201,11 @@ msgstr "Nepieciešams autentifikācijas kods" msgid "Reset" msgstr "Atiestatīt" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "Atstatīt atskaņošanu skaitu" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" @@ -4224,7 +4218,7 @@ msgstr "" msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Atļaut tikai ASCII simbolus" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "Turpināt atskaņošanu, kad ieslēdzat Clementine" @@ -4260,13 +4254,13 @@ msgstr "" msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS starpniekserveris" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "Saudzīgi atvienot ierīci" @@ -4287,7 +4281,7 @@ msgstr "Nolašu ātrums" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "Saglabāt vāka attēlu" @@ -4333,7 +4327,7 @@ msgstr "Saglabāt šo straumi Interneta cilenē" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "Salgabā dziesmas" @@ -4358,12 +4352,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "Meklēt" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4372,11 +4366,11 @@ msgstr "" msgid "Search Icecast stations" msgstr "Meklēt Icecast stacijas" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "Meklēt Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "Meklēt Magnatude" @@ -4384,7 +4378,7 @@ msgstr "Meklēt Magnatude" msgid "Search Subsonic" msgstr "Meklēt Subsonic" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "" @@ -4412,8 +4406,8 @@ msgstr "Meklēšanas režīms" msgid "Search options" msgstr "Meklēšanas opcijas" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "Meklēšanas rezultāti" @@ -4426,11 +4420,11 @@ msgstr "Meklēšanas nosacījumi" msgid "Second level" msgstr "Otrais līmenis" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "Patīt atpakaļ" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "Patīt uz priekšu" @@ -4442,8 +4436,8 @@ msgstr "Patīt skanošo dziesmu par relatīvu attālumu" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Patīt skanošo dziesmu par absolūtu attālumu" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 @@ -4502,7 +4496,7 @@ msgstr "" msgid "Service offline" msgstr "Serviss atslēgts" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Uzstādīt %1 uz \"%2\"..." @@ -4529,7 +4523,7 @@ msgstr "Īsceļš" msgid "Shortcut for %1" msgstr "Isceļš priekš %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Īsceļš priekš %1 jau eksistē" @@ -4538,7 +4532,7 @@ msgstr "Īsceļš priekš %1 jau eksistē" msgid "Show" msgstr "Parādit" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "Parādīt paziņojumu" @@ -4578,7 +4572,7 @@ msgstr "Rādīt skaistu paziņojumu logu" msgid "Show above status bar" msgstr "Rādīt virs statusa joslas" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "Rādīt visas dziesmas" @@ -4594,7 +4588,7 @@ msgstr "Rādīt vāka attēlus bibliotēkā" msgid "Show dividers" msgstr "Rādīt atdalītājus" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "Radīt pa visu ekrānu..." @@ -4602,16 +4596,16 @@ msgstr "Radīt pa visu ekrānu..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Rādīt failu pārlūkā..." -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "Rādīt pie dažādiem izpildītājiem" @@ -4619,11 +4613,11 @@ msgstr "Rādīt pie dažādiem izpildītājiem" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "Rādīt tikai dublikātus" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "Rādīt tikai bez birkām" @@ -4643,7 +4637,7 @@ msgstr "" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Rādīt skroblēšanas pogu galvenajā logā" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "Rādīt paneļa ikonu" @@ -4655,7 +4649,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide" msgstr "Rādīt/slēpt" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "Jaukt" @@ -4715,11 +4709,11 @@ msgstr "Izlaista" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Izlaist turpinot dziesmu listē" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4804,11 +4798,11 @@ msgstr "Speex" msgid "Spotify" msgstr "Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "Spotify pieslēgšanās kļūda" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4820,7 +4814,7 @@ msgstr "Spotify spraudnis" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Spotify spraudnis nav uzstādīts" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4828,7 +4822,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "Standarts" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "Novērtēts ar zvaigzni" @@ -4844,8 +4838,8 @@ msgstr "Sākt pašreiz atskaņoto dziesmu listi" msgid "Start transcoding" msgstr "Sākt kodēšanu" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4860,12 +4854,12 @@ msgstr "Palaiž %1" msgid "Starting..." msgstr "Palaiž..." -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "Apturēt" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "Apturēt pēc" @@ -4877,7 +4871,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "Apturēt pēc šīs dziesmas" @@ -4902,7 +4896,7 @@ msgstr "Apturēts" msgid "Stream" msgstr "Straume" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4930,7 +4924,7 @@ msgstr "Izdevās!" msgid "Successfully written %1" msgstr "Veiksmīgi ierakstīts %1" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "Ieteiktās birkas" @@ -4957,15 +4951,15 @@ msgstr "Atbalstītie formāti" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "" @@ -5023,25 +5017,25 @@ msgstr "Pieprasītā adrese neeksistē!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Pieprasītā adrese nav attēls!" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Jaunā Clementine versija pieprasa pilnu bibliotēkas skenēšanu šādu funkciju dēļ:" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "" @@ -5049,7 +5043,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "Problēma meklējot metadatus iekš Magnatude" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "" @@ -5065,13 +5059,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "Kļuda dzēšot dažas dziesmas. Nevar izdzēst sekojošos failus:" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "Šie faili tiks dzēsti no ierīces. Vai jūs tiešām vēlaties turpināt?" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5091,7 +5085,7 @@ msgstr "\"Sie uzstādījumi tiek izmantoti iekš \"Kodēt Mūziku\" dialoga un t msgid "Third level" msgstr "Trešais līmenis" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5147,7 +5141,7 @@ msgstr "Šī straume ir pieejama tikai maksas lietotājiem" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "Šī tipa ierīce netiek atbalstīta: %1" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "" @@ -5158,7 +5152,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Nosaukums" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "Šodien" @@ -5166,11 +5160,11 @@ msgstr "Šodien" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Ieslēgt pilnu ekrānu" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "Ieslēgt rindas statusu" @@ -5182,7 +5176,7 @@ msgstr "Ieslēgt skroblēšanu" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "Rīt" @@ -5190,7 +5184,7 @@ msgstr "Rīt" msgid "Too many redirects" msgstr "Par daudz pāradresāciju" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "" @@ -5212,7 +5206,7 @@ msgstr "" msgid "Track" msgstr "Dziesma" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -5274,8 +5268,8 @@ msgstr "Nevar lejupielādēt %1 (%2)" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "Nezināms" @@ -5288,32 +5282,32 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Nezināma kļūda" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "Noņemt vāka attēlu" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "Atabonēt" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Tuvākie koncerti" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "" @@ -5325,7 +5319,7 @@ msgstr "Atjaunot mainītās bibliotēkas mapes" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "Atjaunot bibliotēku ieslēdzot Clementine" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "Atjaunot šo podraidi" @@ -5407,7 +5401,7 @@ msgstr "Izmantot paziņojumus Wii Tālvadības statusa atskaitēm" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "Lietotot sistēmas uzstādījumus" @@ -5439,7 +5433,7 @@ msgstr "Lietotāja saskarne" msgid "Username" msgstr "Lietotājvārds" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "Izmantojot izvēlni lai pievienotu dziesmu..." @@ -5452,7 +5446,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Mainīgs bitreits" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Dažādi izpildītāji" @@ -5504,11 +5498,11 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" @@ -5524,7 +5518,7 @@ msgstr "Tīmekļa vietne" msgid "Weeks" msgstr "Nedēļas" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "Kad startējas Clementine" @@ -5534,7 +5528,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "Meklējot vāka attēlu Clementine vispirms apskatīs failus, kas satur šos vārdus.\nJa nekas netiks atrasts, tad tiks izmantots lielākais attēls mapē." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "" @@ -5604,13 +5598,13 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Vai jūs vēlaties palaist pilnu skenēšanu?" @@ -5618,11 +5612,11 @@ msgstr "Vai jūs vēlaties palaist pilnu skenēšanu?" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "" @@ -5642,7 +5636,7 @@ msgstr "Gads - Albums" msgid "Years" msgstr "Gadi" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "Vakar" @@ -5679,13 +5673,13 @@ msgstr "Jūs esat pierakstījies." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Jūs varat mainīt veidu, kā dziesmas tiek izkārtotas bibliotēkā." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5717,7 +5711,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5738,7 +5732,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "Ja jūs mainīsiet valodu, jums nāksies restartēt Clementine." @@ -5750,11 +5744,11 @@ msgstr "Jūsu IP adrese:" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Jūsu Last.fm dati ir nepareizi" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Jūsu Magnatude dati ir nepareizi" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "Jūsu bibliotēka ir tukša!" @@ -5818,7 +5812,7 @@ msgstr "starp" msgid "biggest first" msgstr "lielākais vispirms" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "sitieni minūtē" @@ -5853,7 +5847,7 @@ msgstr "vienāds" msgid "gpodder.net" msgstr "gpodder.net" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "" @@ -5871,8 +5865,8 @@ msgstr "pēdējās" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "kb/s" diff --git a/src/translations/mk_MK.po b/src/translations/mk_MK.po index 52a199e7a..02e1b6320 100644 --- a/src/translations/mk_MK.po +++ b/src/translations/mk_MK.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Macedonian (Macedonia) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/mk_MK/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "ms" msgid " pt" msgstr "pt" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr "" @@ -74,12 +74,12 @@ msgstr "" msgid "%1 albums" msgstr "%1 албуми" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 денови" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "пред %1 денови" @@ -167,11 +167,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n преостанува" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "&Порамни текст" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "%Центрирај" @@ -187,19 +187,23 @@ msgstr "" msgid "&Help" msgstr "&Помош" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "%Скриено %1" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "&Сокриј..." -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "&Лево" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "" @@ -220,7 +224,7 @@ msgstr "&Излези" msgid "&Repeat mode" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "&Десно" @@ -228,7 +232,7 @@ msgstr "&Десно" msgid "&Shuffle mode" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "&Истегни ги колоните за да го пополнат прозорецот" @@ -240,7 +244,7 @@ msgstr "&Алатки" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(различно за различни песни)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr "" @@ -260,7 +264,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 ден" @@ -403,7 +407,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "За Qt..." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "" @@ -427,15 +431,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "Активирај/Деактивирај Wiiremote" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "" @@ -455,7 +459,7 @@ msgstr "Додади акција" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "Додади уште еден извор..." @@ -463,7 +467,7 @@ msgstr "Додади уште еден извор..." msgid "Add directory..." msgstr "Додади директориум..." -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "" @@ -483,7 +487,7 @@ msgstr "Додади датотека..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Додади датотеки за транскодирање" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Додади папка" @@ -500,7 +504,7 @@ msgstr "Додади нова папка..." msgid "Add podcast" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "" @@ -568,7 +572,7 @@ msgstr "Додади бројач за прескокнување на песн msgid "Add song title tag" msgstr "Додади поле за наслов на песна" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "" @@ -588,23 +592,23 @@ msgstr "" msgid "Add stream..." msgstr "Додади извор..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "Додади на друга плејлиста" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "" @@ -612,12 +616,12 @@ msgstr "" msgid "Add to playlist" msgstr "Додади на плејлистата" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "Додади на редот" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "" @@ -685,11 +689,11 @@ msgstr "Музичар на албумот" msgid "Album cover" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Податоци за албумот на jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "" @@ -755,17 +759,16 @@ msgstr "Дозволи mid/side енкодирање" msgid "Alongside the originals" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "" @@ -783,12 +786,12 @@ msgstr "" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "" @@ -810,13 +813,13 @@ msgstr "" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "" @@ -829,7 +832,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "" @@ -852,7 +855,7 @@ msgstr "" msgid "Artist info" msgstr "" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "" @@ -860,7 +863,7 @@ msgstr "" msgid "Artist's initial" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "" @@ -874,8 +877,8 @@ msgstr "" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -895,7 +898,7 @@ msgid "Auto" msgstr "" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -919,7 +922,7 @@ msgstr "" msgid "Average image size" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "" @@ -968,7 +971,7 @@ msgstr "" msgid "Basic audio type" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "" @@ -976,7 +979,7 @@ msgstr "" msgid "Best" msgstr "" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "" @@ -1037,7 +1040,7 @@ msgstr "" msgid "Buffering" msgstr "" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "" @@ -1074,11 +1077,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1104,7 +1107,7 @@ msgstr "" msgid "Change shuffle mode" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "" @@ -1126,15 +1129,15 @@ msgstr "" msgid "Check for new episodes" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "" @@ -1162,7 +1165,7 @@ msgstr "" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "" @@ -1266,7 +1269,7 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1350,7 +1353,7 @@ msgstr "" msgid "Configure %1..." msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "" @@ -1358,7 +1361,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1366,7 +1369,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Subsonic..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "" @@ -1374,18 +1377,18 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "" @@ -1398,22 +1401,22 @@ msgstr "" msgid "Connect device" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1441,7 +1444,7 @@ msgstr "" msgid "Convert lossless files" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" @@ -1449,13 +1452,13 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1463,7 +1466,7 @@ msgstr "" msgid "Copyright" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1499,31 +1502,31 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "" @@ -1668,7 +1671,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "" @@ -1694,21 +1697,21 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1720,7 +1723,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1732,11 +1735,11 @@ msgstr "" msgid "Deleting files" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1761,7 +1764,7 @@ msgstr "" msgid "Device name" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "" @@ -1841,12 +1844,12 @@ msgstr "" msgid "Do a full library rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "" @@ -1858,11 +1861,7 @@ msgstr "" msgid "Do not overwrite" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1873,7 +1872,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1890,7 +1889,7 @@ msgstr "" msgid "Don't stop!" msgstr "" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "Донирај" @@ -1898,15 +1897,15 @@ msgstr "Донирај" msgid "Double click to open" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1928,8 +1927,8 @@ msgstr "" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "" @@ -1941,15 +1940,15 @@ msgstr "" msgid "Download the Android app" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "" @@ -1957,21 +1956,21 @@ msgstr "" msgid "Download..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "" @@ -2007,11 +2006,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2028,16 +2027,16 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -2061,7 +2060,7 @@ msgstr "" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "" @@ -2150,8 +2149,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "" @@ -2180,8 +2179,8 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -2315,23 +2314,23 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "" @@ -2361,7 +2360,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch completed" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "" @@ -2423,7 +2422,7 @@ msgstr "" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "" @@ -2459,12 +2458,12 @@ msgstr "" msgid "Force mono encoding" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2538,12 +2537,12 @@ msgstr "" msgid "Genre" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2581,7 +2580,7 @@ msgstr "" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "" @@ -2627,7 +2626,7 @@ msgstr "" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "" @@ -2666,7 +2665,7 @@ msgstr "" msgid "HipHop" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" @@ -2694,7 +2693,7 @@ msgstr "" msgid "Identifying song" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2726,12 +2725,12 @@ msgstr "" msgid "Import..." msgstr "" -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "" @@ -2742,7 +2741,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "" @@ -2754,15 +2753,15 @@ msgstr "" msgid "Include all songs" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" @@ -2774,16 +2773,16 @@ msgstr "" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "" @@ -2872,11 +2871,11 @@ msgstr "" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "" @@ -2896,7 +2895,7 @@ msgstr "" msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "" @@ -2913,7 +2912,7 @@ msgstr "" msgid "Kuduro" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "" @@ -2991,7 +2990,7 @@ msgstr "Лево" msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -3000,7 +2999,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3028,7 +3027,7 @@ msgstr "" msgid "Load cover from URL..." msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "" @@ -3060,12 +3059,12 @@ msgstr "" msgid "Loading songs" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "" @@ -3075,8 +3074,8 @@ msgstr "" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "" @@ -3085,7 +3084,7 @@ msgstr "" msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3101,11 +3100,11 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "" @@ -3200,7 +3199,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "" @@ -3217,15 +3216,15 @@ msgstr "" msgid "Manually" msgstr "" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "" @@ -3275,7 +3274,7 @@ msgstr "" msgid "Missing projectM presets" msgstr "" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "" @@ -3304,7 +3303,7 @@ msgstr "" msgid "Moodbars" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "" @@ -3325,7 +3324,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3334,8 +3333,8 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "" @@ -3343,20 +3342,20 @@ msgstr "" msgid "Music Library" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "" @@ -3386,7 +3385,7 @@ msgstr "" msgid "Network Remote" msgstr "" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "" @@ -3394,9 +3393,8 @@ msgstr "" msgid "Never played" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "" @@ -3406,11 +3404,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3426,16 +3424,16 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "" @@ -3469,7 +3467,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3481,7 +3479,7 @@ msgstr "" msgid "Normal block type" msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "" @@ -3509,7 +3507,7 @@ msgstr "" msgid "Not installed" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "" @@ -3518,7 +3516,7 @@ msgstr "" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "" @@ -3592,12 +3590,12 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "" @@ -3606,11 +3604,11 @@ msgstr "" msgid "Open &audio CD..." msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "" @@ -3626,22 +3624,22 @@ msgstr "" msgid "Open file..." msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "" @@ -3676,7 +3674,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3684,7 +3682,7 @@ msgstr "" msgid "Organising files" msgstr "" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "" @@ -3735,7 +3733,7 @@ msgstr "" msgid "Owner" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "" @@ -3752,8 +3750,8 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3779,9 +3777,9 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "" @@ -3794,9 +3792,8 @@ msgstr "" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "" @@ -3804,7 +3801,7 @@ msgstr "" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "" @@ -3835,7 +3832,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3847,7 +3844,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin status:" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "" @@ -3921,7 +3918,7 @@ msgstr "" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "" @@ -3935,11 +3932,11 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "" @@ -3965,7 +3962,7 @@ msgstr "" msgid "Psychedelic" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "" @@ -3995,12 +3992,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4054,12 +4051,12 @@ msgstr "" msgid "Really cancel?" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "" @@ -4068,11 +4065,11 @@ msgstr "" msgid "Refresh channels" msgstr "" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "" @@ -4081,7 +4078,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "" @@ -4089,7 +4086,7 @@ msgstr "" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "" @@ -4114,15 +4111,15 @@ msgstr "" msgid "Remove folder" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "" @@ -4150,7 +4147,7 @@ msgstr "" msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "" @@ -4166,20 +4163,16 @@ msgstr "" msgid "Repeat track" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "" @@ -4204,11 +4197,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" @@ -4221,7 +4214,7 @@ msgstr "" msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "" @@ -4257,13 +4250,13 @@ msgstr "" msgid "SOCKS proxy" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "" @@ -4284,7 +4277,7 @@ msgstr "" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "" @@ -4330,7 +4323,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "" @@ -4355,12 +4348,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4369,11 +4362,11 @@ msgstr "" msgid "Search Icecast stations" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "" @@ -4381,7 +4374,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subsonic" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "" @@ -4409,8 +4402,8 @@ msgstr "" msgid "Search options" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "" @@ -4423,11 +4416,11 @@ msgstr "" msgid "Second level" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "" @@ -4439,8 +4432,8 @@ msgstr "" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 @@ -4499,7 +4492,7 @@ msgstr "" msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4526,7 +4519,7 @@ msgstr "" msgid "Shortcut for %1" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "" @@ -4535,7 +4528,7 @@ msgstr "" msgid "Show" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "" @@ -4575,7 +4568,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4591,7 +4584,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "" @@ -4599,16 +4592,16 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4616,11 +4609,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4640,7 +4633,7 @@ msgstr "" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "" @@ -4652,7 +4645,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide" msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "" @@ -4712,11 +4705,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4801,11 +4794,11 @@ msgstr "" msgid "Spotify" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4817,7 +4810,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4825,7 +4818,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "" @@ -4841,8 +4834,8 @@ msgstr "" msgid "Start transcoding" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4857,12 +4850,12 @@ msgstr "" msgid "Starting..." msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "" @@ -4874,7 +4867,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4899,7 +4892,7 @@ msgstr "" msgid "Stream" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4927,7 +4920,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully written %1" msgstr "" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "" @@ -4954,15 +4947,15 @@ msgstr "" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "" @@ -5020,25 +5013,25 @@ msgstr "" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "" @@ -5046,7 +5039,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "" @@ -5062,13 +5055,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5088,7 +5081,7 @@ msgstr "" msgid "Third level" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5144,7 +5137,7 @@ msgstr "" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "" @@ -5155,7 +5148,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "" @@ -5163,11 +5156,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5179,7 +5172,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "" @@ -5187,7 +5180,7 @@ msgstr "" msgid "Too many redirects" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "" @@ -5209,7 +5202,7 @@ msgstr "" msgid "Track" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -5271,8 +5264,8 @@ msgstr "" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -5285,32 +5278,32 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "" @@ -5322,7 +5315,7 @@ msgstr "" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "" @@ -5404,7 +5397,7 @@ msgstr "" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "" @@ -5436,7 +5429,7 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "" @@ -5449,7 +5442,7 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5501,11 +5494,11 @@ msgstr "" msgid "WMA" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" @@ -5521,7 +5514,7 @@ msgstr "" msgid "Weeks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "" @@ -5531,7 +5524,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "" @@ -5601,13 +5594,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5615,11 +5608,11 @@ msgstr "" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "" @@ -5639,7 +5632,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "" @@ -5676,13 +5669,13 @@ msgstr "" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5714,7 +5707,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5735,7 +5728,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "" @@ -5747,11 +5740,11 @@ msgstr "" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "" @@ -5815,7 +5808,7 @@ msgstr "" msgid "biggest first" msgstr "" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "" @@ -5850,7 +5843,7 @@ msgstr "" msgid "gpodder.net" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "" @@ -5868,8 +5861,8 @@ msgstr "" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "" diff --git a/src/translations/mr.po b/src/translations/mr.po index cc88235fe..0a283ac13 100644 --- a/src/translations/mr.po +++ b/src/translations/mr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/mr/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" msgid " pt" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr "" @@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "" msgid "%1 albums" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 दिवस" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 दिवसांपुर्वी" @@ -166,11 +166,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n बाकी" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "" @@ -186,19 +186,23 @@ msgstr "" msgid "&Help" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "%1 &लपवा" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "&लपवा...." -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "" @@ -219,7 +223,7 @@ msgstr "" msgid "&Repeat mode" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "" @@ -227,7 +231,7 @@ msgstr "" msgid "&Shuffle mode" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "" @@ -239,7 +243,7 @@ msgstr "" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr "" @@ -259,7 +263,7 @@ msgstr "" msgid "0px" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "" @@ -402,7 +406,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "" @@ -426,15 +430,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "" @@ -454,7 +458,7 @@ msgstr "" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "" @@ -462,7 +466,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "" @@ -482,7 +486,7 @@ msgstr "" msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "" @@ -499,7 +503,7 @@ msgstr "" msgid "Add podcast" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "" @@ -567,7 +571,7 @@ msgstr "" msgid "Add song title tag" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "" @@ -587,23 +591,23 @@ msgstr "" msgid "Add stream..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "" @@ -611,12 +615,12 @@ msgstr "" msgid "Add to playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "" @@ -684,11 +688,11 @@ msgstr "" msgid "Album cover" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "" @@ -754,17 +758,16 @@ msgstr "" msgid "Alongside the originals" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "" @@ -782,12 +785,12 @@ msgstr "" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "" @@ -809,13 +812,13 @@ msgstr "" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "" @@ -828,7 +831,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "" @@ -851,7 +854,7 @@ msgstr "" msgid "Artist info" msgstr "" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "" @@ -859,7 +862,7 @@ msgstr "" msgid "Artist's initial" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "" @@ -873,8 +876,8 @@ msgstr "" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -894,7 +897,7 @@ msgid "Auto" msgstr "" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -918,7 +921,7 @@ msgstr "" msgid "Average image size" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "" @@ -967,7 +970,7 @@ msgstr "" msgid "Basic audio type" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "" @@ -975,7 +978,7 @@ msgstr "" msgid "Best" msgstr "" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "" @@ -1036,7 +1039,7 @@ msgstr "" msgid "Buffering" msgstr "" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "" @@ -1073,11 +1076,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1103,7 +1106,7 @@ msgstr "" msgid "Change shuffle mode" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "" @@ -1125,15 +1128,15 @@ msgstr "" msgid "Check for new episodes" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "" @@ -1161,7 +1164,7 @@ msgstr "" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "" @@ -1265,7 +1268,7 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1349,7 +1352,7 @@ msgstr "" msgid "Configure %1..." msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "" @@ -1357,7 +1360,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1365,7 +1368,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Subsonic..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "" @@ -1373,18 +1376,18 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "" @@ -1397,22 +1400,22 @@ msgstr "" msgid "Connect device" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1440,7 +1443,7 @@ msgstr "" msgid "Convert lossless files" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" @@ -1448,13 +1451,13 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1462,7 +1465,7 @@ msgstr "" msgid "Copyright" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1498,31 +1501,31 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "" @@ -1667,7 +1670,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "" @@ -1693,21 +1696,21 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1719,7 +1722,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1731,11 +1734,11 @@ msgstr "" msgid "Deleting files" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1760,7 +1763,7 @@ msgstr "" msgid "Device name" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "" @@ -1840,12 +1843,12 @@ msgstr "" msgid "Do a full library rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "" @@ -1857,11 +1860,7 @@ msgstr "" msgid "Do not overwrite" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1872,7 +1871,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1889,7 +1888,7 @@ msgstr "" msgid "Don't stop!" msgstr "" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "" @@ -1897,15 +1896,15 @@ msgstr "" msgid "Double click to open" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1927,8 +1926,8 @@ msgstr "" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "" @@ -1940,15 +1939,15 @@ msgstr "" msgid "Download the Android app" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "" @@ -1956,21 +1955,21 @@ msgstr "" msgid "Download..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "" @@ -2006,11 +2005,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2027,16 +2026,16 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -2060,7 +2059,7 @@ msgstr "" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "" @@ -2149,8 +2148,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "" @@ -2179,8 +2178,8 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -2314,23 +2313,23 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "" @@ -2360,7 +2359,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch completed" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "" @@ -2422,7 +2421,7 @@ msgstr "" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "" @@ -2458,12 +2457,12 @@ msgstr "" msgid "Force mono encoding" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2537,12 +2536,12 @@ msgstr "" msgid "Genre" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2580,7 +2579,7 @@ msgstr "" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "" @@ -2626,7 +2625,7 @@ msgstr "" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "" @@ -2665,7 +2664,7 @@ msgstr "" msgid "HipHop" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" @@ -2693,7 +2692,7 @@ msgstr "" msgid "Identifying song" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2725,12 +2724,12 @@ msgstr "" msgid "Import..." msgstr "" -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "" @@ -2741,7 +2740,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "" @@ -2753,15 +2752,15 @@ msgstr "" msgid "Include all songs" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" @@ -2773,16 +2772,16 @@ msgstr "" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "" @@ -2871,11 +2870,11 @@ msgstr "" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "" @@ -2895,7 +2894,7 @@ msgstr "" msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "" @@ -2912,7 +2911,7 @@ msgstr "" msgid "Kuduro" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "" @@ -2990,7 +2989,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -2999,7 +2998,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3027,7 +3026,7 @@ msgstr "" msgid "Load cover from URL..." msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "" @@ -3059,12 +3058,12 @@ msgstr "" msgid "Loading songs" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "" @@ -3074,8 +3073,8 @@ msgstr "" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "" @@ -3084,7 +3083,7 @@ msgstr "" msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3100,11 +3099,11 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "" @@ -3199,7 +3198,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "" @@ -3216,15 +3215,15 @@ msgstr "" msgid "Manually" msgstr "" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "" @@ -3274,7 +3273,7 @@ msgstr "" msgid "Missing projectM presets" msgstr "" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "" @@ -3303,7 +3302,7 @@ msgstr "" msgid "Moodbars" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "" @@ -3324,7 +3323,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3333,8 +3332,8 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "" @@ -3342,20 +3341,20 @@ msgstr "" msgid "Music Library" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "" @@ -3385,7 +3384,7 @@ msgstr "" msgid "Network Remote" msgstr "" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "" @@ -3393,9 +3392,8 @@ msgstr "" msgid "Never played" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "" @@ -3405,11 +3403,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3425,16 +3423,16 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "" @@ -3468,7 +3466,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3480,7 +3478,7 @@ msgstr "" msgid "Normal block type" msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "" @@ -3508,7 +3506,7 @@ msgstr "" msgid "Not installed" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "" @@ -3517,7 +3515,7 @@ msgstr "" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "" @@ -3591,12 +3589,12 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "" @@ -3605,11 +3603,11 @@ msgstr "" msgid "Open &audio CD..." msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "" @@ -3625,22 +3623,22 @@ msgstr "" msgid "Open file..." msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "" @@ -3675,7 +3673,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3683,7 +3681,7 @@ msgstr "" msgid "Organising files" msgstr "" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "" @@ -3734,7 +3732,7 @@ msgstr "" msgid "Owner" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "" @@ -3751,8 +3749,8 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3778,9 +3776,9 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "" @@ -3793,9 +3791,8 @@ msgstr "" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "" @@ -3803,7 +3800,7 @@ msgstr "" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "" @@ -3834,7 +3831,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3846,7 +3843,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin status:" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "" @@ -3920,7 +3917,7 @@ msgstr "" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "" @@ -3934,11 +3931,11 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "" @@ -3964,7 +3961,7 @@ msgstr "" msgid "Psychedelic" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "" @@ -3994,12 +3991,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4053,12 +4050,12 @@ msgstr "" msgid "Really cancel?" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "" @@ -4067,11 +4064,11 @@ msgstr "" msgid "Refresh channels" msgstr "" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "" @@ -4080,7 +4077,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "" @@ -4088,7 +4085,7 @@ msgstr "" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "" @@ -4113,15 +4110,15 @@ msgstr "" msgid "Remove folder" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "" @@ -4149,7 +4146,7 @@ msgstr "" msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "" @@ -4165,20 +4162,16 @@ msgstr "" msgid "Repeat track" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "" @@ -4203,11 +4196,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" @@ -4220,7 +4213,7 @@ msgstr "" msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "" @@ -4256,13 +4249,13 @@ msgstr "" msgid "SOCKS proxy" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "" @@ -4283,7 +4276,7 @@ msgstr "" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "" @@ -4329,7 +4322,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "" @@ -4354,12 +4347,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4368,11 +4361,11 @@ msgstr "" msgid "Search Icecast stations" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "" @@ -4380,7 +4373,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subsonic" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "" @@ -4408,8 +4401,8 @@ msgstr "" msgid "Search options" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "" @@ -4422,11 +4415,11 @@ msgstr "" msgid "Second level" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "" @@ -4438,8 +4431,8 @@ msgstr "" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 @@ -4498,7 +4491,7 @@ msgstr "" msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4525,7 +4518,7 @@ msgstr "" msgid "Shortcut for %1" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "" @@ -4534,7 +4527,7 @@ msgstr "" msgid "Show" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "" @@ -4574,7 +4567,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4590,7 +4583,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "" @@ -4598,16 +4591,16 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4615,11 +4608,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4639,7 +4632,7 @@ msgstr "" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "" @@ -4651,7 +4644,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide" msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "" @@ -4711,11 +4704,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4800,11 +4793,11 @@ msgstr "" msgid "Spotify" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4816,7 +4809,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4824,7 +4817,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "" @@ -4840,8 +4833,8 @@ msgstr "" msgid "Start transcoding" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4856,12 +4849,12 @@ msgstr "" msgid "Starting..." msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "" @@ -4873,7 +4866,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4898,7 +4891,7 @@ msgstr "" msgid "Stream" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4926,7 +4919,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully written %1" msgstr "" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "" @@ -4953,15 +4946,15 @@ msgstr "" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "" @@ -5019,25 +5012,25 @@ msgstr "" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "" @@ -5045,7 +5038,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "" @@ -5061,13 +5054,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5087,7 +5080,7 @@ msgstr "" msgid "Third level" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5143,7 +5136,7 @@ msgstr "" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "" @@ -5154,7 +5147,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "" @@ -5162,11 +5155,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5178,7 +5171,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "" @@ -5186,7 +5179,7 @@ msgstr "" msgid "Too many redirects" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "" @@ -5208,7 +5201,7 @@ msgstr "" msgid "Track" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -5270,8 +5263,8 @@ msgstr "" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -5284,32 +5277,32 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "" @@ -5321,7 +5314,7 @@ msgstr "" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "" @@ -5403,7 +5396,7 @@ msgstr "" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "" @@ -5435,7 +5428,7 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "" @@ -5448,7 +5441,7 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5500,11 +5493,11 @@ msgstr "" msgid "WMA" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" @@ -5520,7 +5513,7 @@ msgstr "" msgid "Weeks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "" @@ -5530,7 +5523,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "" @@ -5600,13 +5593,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5614,11 +5607,11 @@ msgstr "" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "" @@ -5638,7 +5631,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "" @@ -5675,13 +5668,13 @@ msgstr "" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5713,7 +5706,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5734,7 +5727,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "" @@ -5746,11 +5739,11 @@ msgstr "" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "" @@ -5814,7 +5807,7 @@ msgstr "" msgid "biggest first" msgstr "" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "" @@ -5849,7 +5842,7 @@ msgstr "" msgid "gpodder.net" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "" @@ -5867,8 +5860,8 @@ msgstr "" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "" diff --git a/src/translations/ms.po b/src/translations/ms.po index d943da634..4bada3c93 100644 --- a/src/translations/ms.po +++ b/src/translations/ms.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-26 16:44+0000\n" -"Last-Translator: abuyop \n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n" +"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ms/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr " ms" msgid " pt" msgstr " pt" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr " s" @@ -75,12 +75,12 @@ msgstr "%1 (%2 lagu)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 album" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 hari" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 hari lalu" @@ -168,11 +168,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n tinggal" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "&Jajarkan tulisan" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "&Tengah" @@ -188,19 +188,23 @@ msgstr "Ekstra" msgid "&Help" msgstr "&Bantuan" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "&Sembunyikan %1" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "&Sembunyikan..." -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "&Kiri" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "Muzik" @@ -221,7 +225,7 @@ msgstr "&Keluar" msgid "&Repeat mode" msgstr "Mod ulang" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "&Kanan" @@ -229,7 +233,7 @@ msgstr "&Kanan" msgid "&Shuffle mode" msgstr "Mod kocok" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "&Regangkan kolum-kolum untuk dimuat mengikut tetingkap" @@ -241,7 +245,7 @@ msgstr "&Alatan" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(berbeza dengan pelbagai lagu)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr ", oleh" @@ -261,7 +265,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 hari" @@ -404,7 +408,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "Perihal Qt..." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "Mutlak" @@ -428,15 +432,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "Tindakan" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "Aktif/nyahaktif Wiiremote" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "Strim aktiviti" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "Tambah Podcast" @@ -456,7 +460,7 @@ msgstr "Tambah tindakan" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Tambah semua trek dari direktori dan semua subdirektorinya" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "Tambah strim lain..." @@ -464,7 +468,7 @@ msgstr "Tambah strim lain..." msgid "Add directory..." msgstr "Tambah direktori..." -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "Tambah fail" @@ -484,7 +488,7 @@ msgstr "Tambah fail..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Tambah fail-fail untuk transkod" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Tambah folder" @@ -501,7 +505,7 @@ msgstr "Tambah folder baharu..." msgid "Add podcast" msgstr "Tambah podcast" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "Tambah podcast..." @@ -569,7 +573,7 @@ msgstr "Tambahkan kiraan langkau lagu" msgid "Add song title tag" msgstr "Tambah tag tajuk lagu" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "Tambah lagu untuk dicache" @@ -589,23 +593,23 @@ msgstr "Tambah lagu ke \"Muzik Saya\" bila butang \"Suka\" diklik" msgid "Add stream..." msgstr "Tambah stream..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "Tambah ke Muzik Saya" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Tambah ke senarai main Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Tambah ke Spotify dibintangi" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "Tambahkan ke senarai main lain" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "Tambah ke tanda buku" @@ -613,12 +617,12 @@ msgstr "Tambah ke tanda buku" msgid "Add to playlist" msgstr "Tambahkan ke senarai main" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "Tambah ke dalam senarai" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "Tambah pengguna/kumpulan ke tanda buku" @@ -686,11 +690,11 @@ msgstr "Artis album" msgid "Album cover" msgstr "Kulit album" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Info album di jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "Album" @@ -756,17 +760,16 @@ msgstr "Benarka pengekodan mid/sisi" msgid "Alongside the originals" msgstr "Bersama-sama yang asal" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "Sentiasa sembunyikan tetingkap utama" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "Sentiasa tunjukkan tetingkap utama" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "Sentiasa mula bermain" @@ -784,12 +787,12 @@ msgstr "Satu plugin tambahan diperlukan untuk menggunakan Spotify dalam Clementi msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Ralat berlaku semasa memuat pangkalan data iTunes" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Ralat berlaku semasa menulis metadata ke '%1'" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "Satu ralat tidak dinyatakan berlaku." @@ -811,13 +814,13 @@ msgstr "Penampilan" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Tambah fail/URL ke senarai main" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Tambah ke senarai main semasa" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "Tambah ke senarai main" @@ -830,7 +833,7 @@ msgstr "Laksana pemampatan untuk hindari pengeratan" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Anda pasti mahu memadam praset \"%1\"?" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Anda pasti mahu menetap semula statistik lagu ini?" @@ -853,7 +856,7 @@ msgstr "Artis" msgid "Artist info" msgstr "Info artis" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "Tag artis" @@ -861,7 +864,7 @@ msgstr "Tag artis" msgid "Artist's initial" msgstr "Nama awal artis" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "Tanya bila menyimpan" @@ -875,8 +878,8 @@ msgstr "Format audio" msgid "Audio output" msgstr "Output audio" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -896,7 +899,7 @@ msgid "Auto" msgstr "Auto" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "Automatik" @@ -920,7 +923,7 @@ msgstr "Kadar bit purata" msgid "Average image size" msgstr "Saiz imej purata" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "Podcast BBC" @@ -969,7 +972,7 @@ msgstr "Biru Asasi" msgid "Basic audio type" msgstr "Jenis audio asas" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "Kelakuan" @@ -977,7 +980,7 @@ msgstr "Kelakuan" msgid "Best" msgstr "Terbaik" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "Biografi dari %1" @@ -1038,7 +1041,7 @@ msgstr "Jangkamasa penimbal" msgid "Buffering" msgstr "Menimbal" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "Membina indeks Seafile..." @@ -1075,11 +1078,11 @@ msgstr "Membuat cache %1" msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "Batal muat turun" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1105,7 +1108,7 @@ msgstr "Ubah pintasan..." msgid "Change shuffle mode" msgstr "Ubah mod kocok" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "Ubah lagu yang kini dimainkan" @@ -1127,15 +1130,15 @@ msgstr "Perubahan keutamaan main balik mono akan berkesan pada lagu seterusnya y msgid "Check for new episodes" msgstr "Periksa episod baharu" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "Periksa kemaskini" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "Periksa kemaskini..." -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "Pilih direktori cache Vk.com" @@ -1163,7 +1166,7 @@ msgstr "Pilih dari senarai" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "Pilih bagaimana senarai main diisih dan berapa banyak lagu akan diisi." -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "Pilih direktori muat turun podcast" @@ -1267,7 +1270,7 @@ msgstr "Clementine tidak dapat mencari keputusan untuk fail ini" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine akan mencari muzik di dalam:" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "Klik di sini untuk menambah muzik" @@ -1351,7 +1354,7 @@ msgstr "Penggubah" msgid "Configure %1..." msgstr "Konfigur %1..." -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "Konfigur Magnatune..." @@ -1359,7 +1362,7 @@ msgstr "Konfigur Magnatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Tetapkan Pintasan" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Konfigur Spotify..." @@ -1367,7 +1370,7 @@ msgstr "Konfigur Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Konfigur Subsonic..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "Konfigur Vk.com..." @@ -1375,18 +1378,18 @@ msgstr "Konfigur Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Konfigure gelintar sejagat..." -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "Konfigur pustaka..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "Konfigur podcast..." -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "Konfigur..." @@ -1399,22 +1402,22 @@ msgstr "Sambung Wii Remotes melalui tindakan aktif/nyahaktif" msgid "Connect device" msgstr "Sambung peranti" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "Menyambung ke Spotify" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "Sambungan dinafi oleh pelayan, periksa URL pelayan. Contoh: http://localhost:4040/" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Sambungan tamat masa, periksa URL pelayan. Contoh: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Sambungan bermasalah atau audio dilumpuhkan oleh pemilik" @@ -1442,7 +1445,7 @@ msgstr "Tukar fail audio tak hilang sebelum menghantarnya ke jauh." msgid "Convert lossless files" msgstr "Tukar fail tak hilang" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Salin url kongsi ke papan keratan" @@ -1450,13 +1453,13 @@ msgstr "Salin url kongsi ke papan keratan" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Salin ke papan keratan" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Salin ke peranti..." -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Salin ke pustaka..." @@ -1464,7 +1467,7 @@ msgstr "Salin ke pustaka..." msgid "Copyright" msgstr "Hakcipta" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1500,31 +1503,31 @@ msgstr "Tidak dapat cari pengekod untuk %1. Periksa sama ada anda mempunyai pema msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "Tidak dapat buka fail output %1" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "Pengurus Kulit Muka" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Seni kulit muka dari imej terbenam" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Seni kulit muka dimuat secara automatik dari %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Seni kulit muka dinyatetap secara manual" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "Seni kulit muka tidak ditetapkan" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Seni kulit muka ditetap dari %1" @@ -1669,7 +1672,7 @@ msgstr "Kurangkan volum sebanyak 4%" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Kurangkan volum mengikut peratus" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "Kurangkan volum" @@ -1695,21 +1698,21 @@ msgstr "Lengah diantara pengvisualan" msgid "Delete" msgstr "Padam" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "Padam data dimuat turun" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Padam fail" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "Padam dari peranti..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Padam dari cakera..." @@ -1721,7 +1724,7 @@ msgstr "Padam episod telah dimain" msgid "Delete preset" msgstr "Padam praset" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Padam senarai main pintar" @@ -1733,11 +1736,11 @@ msgstr "Padam fail asal" msgid "Deleting files" msgstr "Memadam fail-fail" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Nyahbaris gilir trek terpilih" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "Nyahbaris gilir trek" @@ -1762,7 +1765,7 @@ msgstr "Sifat Peranti" msgid "Device name" msgstr "Nama peranti" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "Ciri-ciri peranti..." @@ -1842,12 +1845,12 @@ msgstr "Papar paparan-atas-skrin" msgid "Do a full library rescan" msgstr "Buat imbas semula pustaka penuh" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "Buat imbas semula penuh" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "Buat imbas semula penuh..." @@ -1859,11 +1862,7 @@ msgstr "Jangan tukar mana-mana muzik" msgid "Do not overwrite" msgstr "Jangan tulis-ganti" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "Jangan buat apa-apa" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1874,7 +1873,7 @@ msgstr "Membuat imbas semula penuh akan kehilangan mana-mana data meta yang anda msgid "Don't repeat" msgstr "Jangan ulang" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Jangan tunjuk dalam artis pelbagai" @@ -1891,7 +1890,7 @@ msgstr "Jangan kocok" msgid "Don't stop!" msgstr "Jangan berhenti!" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "Derma" @@ -1899,15 +1898,15 @@ msgstr "Derma" msgid "Double click to open" msgstr "Dwi klik untuk buka" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "Dwi klik satu lagu dalam senarai main akan..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "Dwi klik sesuatu lagu akan..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1929,8 +1928,8 @@ msgstr "Keahlian muat turun" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "Muat turun episod baharu secara automatik" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "Muat turun dibaris gilir" @@ -1942,15 +1941,15 @@ msgstr "Tetapan muat turun" msgid "Download the Android app" msgstr "Muat turun apl Android" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "Muat turun album ini" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "Muat turun album ini..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "Muat turun episod ini" @@ -1958,21 +1957,21 @@ msgstr "Muat turun episod ini" msgid "Download..." msgstr "Muat Turun..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "Memuat turun (%1%)..." -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "Memuat turun direktori Icecast" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "Memuat turun katalog Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "Memuat turun katalog Magnatune" @@ -2008,11 +2007,11 @@ msgstr "Mod dinamik hidup" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Campuran rawak dinamik" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Sunting senarai main pintar..." -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Sunting tag \"%1\"..." @@ -2029,16 +2028,16 @@ msgstr "Sunting tag" msgid "Edit track information" msgstr "Sunting maklumat trek" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "Sunting maklumat trek..." -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Sunting maklumat trek..." -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "Sunting..." @@ -2062,7 +2061,7 @@ msgstr "Benarkan penyama" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "Benarkan pintasan hanya apabila Clementine difokus" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "Benarkan data meta lagu edisi inline dengan klik" @@ -2151,8 +2150,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Sama dengan --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "Ralat" @@ -2181,8 +2180,8 @@ msgstr "Ralat memuat turun pemalam Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "Ralat memuatkan %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Ralat memuatkan senarai main di.fm" @@ -2316,23 +2315,23 @@ msgstr "Peresapan" msgid "Fading duration" msgstr "Jangkamasa peresapan" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Gagal membaca pemacu CD" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "Gagal mendapakan direktori" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "Gagal mendapatkan podcast" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "Gagal memuatkan podcast" @@ -2362,7 +2361,7 @@ msgstr "Pengambilan secara automatik" msgid "Fetch completed" msgstr "Pengambilan selesai" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "Mendapatkan pustaka Subsonic" @@ -2424,7 +2423,7 @@ msgstr "Fail untuk ditranskod" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "Cari lagu-lagu dalam pustaka anda yang berpadanan dengan kriteria yang anda tetapkan." -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "Cari artis ini" @@ -2460,12 +2459,12 @@ msgstr "Atas sebab-sebab perlesenan sokongan Spotify berada dalam pemalam berasi msgid "Force mono encoding" msgstr "Paksa pengekodan mono" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "Lupakan peranti" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2539,12 +2538,12 @@ msgstr "Tetapan am" msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Dapatkan URL untuk kongsikan lagu Spotify ini" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Dapatkan URL untuk kongsikan senarai main ini" @@ -2582,7 +2581,7 @@ msgstr "Google Drive" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "Dapat %1 kulit muka dari %2 (%3 gagal)" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "Malapkan lagu yang tidak wujud dalam senarai main saya" @@ -2628,7 +2627,7 @@ msgstr "Pengelompokan" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "Halaman HTML tidak mengandungi mana-mana suapan RSS" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "Kod status HTTP 3xx diterima tanpa URL, sahkan konfigurasi pelayan." @@ -2667,7 +2666,7 @@ msgstr "Tinggi (1024x1024)" msgid "HipHop" msgstr "HipHop" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Hos tidak ditemui, periksa URL pelayan. Contoh: http://localhost:4040/" @@ -2695,7 +2694,7 @@ msgstr "Ikon di atas" msgid "Identifying song" msgstr "Mengenalpasti lagu" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2727,12 +2726,12 @@ msgstr "Imej (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Import..." msgstr "Import..." -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "Dalam %1 hari" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "Dalam %1 minggu" @@ -2743,7 +2742,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "Dalam mod dinamik trek baharu akan dipilih dan ditambah ke senarai main setiap kali lagu selesai." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "Peti Masuk" @@ -2755,15 +2754,15 @@ msgstr "Sertakan hasil seni album dalam pemberitahuan" msgid "Include all songs" msgstr "Sertakan semua lagu" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "Versi protokol Subsonic REST tidak serasi. Klien mesti ditatar." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "Versi protokol Subsonic REST tidak serasi. Pelayan mesti ditatar." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Konfigurasi tidak lengkap, sila pastikan semua medan diisi." @@ -2775,16 +2774,16 @@ msgstr "Naikkan kadar bunyi sebanyak 4%" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Tingkatkan volum mengikut peratus" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "Naikkan kadar bunyi" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "Mengindeks %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "Maklumat" @@ -2873,11 +2872,11 @@ msgstr "Trek Terbaik Bulanan Jamendo" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "Trek Terbaik Mingguan Jamendo" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "Pangkalan data Jamendo" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "Lompat ke lagu terdahulu sekarang jua" @@ -2897,7 +2896,7 @@ msgstr "Kekalkan butang dalam tempoh %1 saat..." msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "Kekalkan butang dalam tempoh %1 saat..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "Kekal berjalan di balik tabir bila tetingkap ditutup" @@ -2914,7 +2913,7 @@ msgstr "Kittens" msgid "Kuduro" msgstr "Kuduro" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "Bahasa" @@ -2992,7 +2991,7 @@ msgstr "Kiri" msgid "Length" msgstr "Jangkamasa" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Pustaka" @@ -3001,7 +3000,7 @@ msgstr "Pustaka" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Pengelompokan lanjutan pustaka" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "Notis imbas semula pustaka" @@ -3029,7 +3028,7 @@ msgstr "Muat kulit muka dari URL" msgid "Load cover from URL..." msgstr "Muat kulit muka dari URL..." -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "Muat kulit muka dari cakera" @@ -3061,12 +3060,12 @@ msgstr "Memuatkan senarai main pintar" msgid "Loading songs" msgstr "Memuatkan lagu" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Memuatkan strim" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "Memuatkan trek" @@ -3076,8 +3075,8 @@ msgstr "Memuatkan maklumat trek" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "Memuatkan..." @@ -3086,7 +3085,7 @@ msgstr "Memuatkan..." msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Memuat fail/URL, menggantikan senarai main semasa" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3102,11 +3101,11 @@ msgstr "Memuat fail/URL, menggantikan senarai main semasa" msgid "Login" msgstr "Daftar masuk" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "Daftar masuk gagal" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "Daftar keluar" @@ -3201,7 +3200,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Make it so!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Buatkan senarai main tersedia di luar talian" @@ -3218,15 +3217,15 @@ msgstr "Konfigurasi proksi manual" msgid "Manually" msgstr "Secara manual" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "Pengeluar" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "Tanda sebagai didengar" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "Tanda sebagai baharu" @@ -3276,7 +3275,7 @@ msgstr "Isian penimbal minimum" msgid "Missing projectM presets" msgstr "Praset projectM hilang" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "Model" @@ -3305,7 +3304,7 @@ msgstr "Gaya palang suasana" msgid "Moodbars" msgstr "Palang suasana" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "Lagi" @@ -3326,7 +3325,7 @@ msgstr "Titik lekap" msgid "Move down" msgstr "Alih ke bawah" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Alih ke pustaka..." @@ -3335,8 +3334,8 @@ msgstr "Alih ke pustaka..." msgid "Move up" msgstr "Alih ke atas" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "Muzik" @@ -3344,20 +3343,20 @@ msgstr "Muzik" msgid "Music Library" msgstr "Pustaka Muzik" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "Senyap" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "Album Saya" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "Muzik Saya" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "Cadangan Saya" @@ -3387,7 +3386,7 @@ msgstr "Proksi Rangkaian" msgid "Network Remote" msgstr "Jauh Rangkaian" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "Tidak Sesekali" @@ -3395,9 +3394,8 @@ msgstr "Tidak Sesekali" msgid "Never played" msgstr "Tidak pernah dimainkan" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "Tidak sesekali mula dimainkan" @@ -3407,11 +3405,11 @@ msgstr "Tidak sesekali mula dimainkan" msgid "New folder" msgstr "Folder baharu" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "Senarai main baharu" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "Senarai main pintar baharu..." @@ -3427,16 +3425,16 @@ msgstr "Trek baharu akan ditambah secara automatik" msgid "Newest tracks" msgstr "Trek terbaharu" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "Seterusnya" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "Trek seterusnya" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "Minggu seterusnya" @@ -3470,7 +3468,7 @@ msgstr "Tiada blok pendek" msgid "None" msgstr "Tiada" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Tiada satupun lagu yang dipilih sesuai untuk disalin ke peranti" @@ -3482,7 +3480,7 @@ msgstr "Biasa" msgid "Normal block type" msgstr "Jenis blok biasa" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "Tidak tersedia bila menggunakan senarai main dinamik" @@ -3510,7 +3508,7 @@ msgstr "Kejiranan tidak mencukupi" msgid "Not installed" msgstr "Tidak dipasang" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "Tidak mendaftar masuk" @@ -3519,7 +3517,7 @@ msgstr "Tidak mendaftar masuk" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "Tidak dilekap - dwi-klik untuk lekap" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "Tiada ada ditemui" @@ -3593,12 +3591,12 @@ msgstr "Hanya tunjuk yang pertama" msgid "Opacity" msgstr "Kelegapan" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Buka %1 dalam pelayar" @@ -3607,11 +3605,11 @@ msgstr "Buka %1 dalam pelayar" msgid "Open &audio CD..." msgstr "Buka CD &audio..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "Buka fail OPML" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "Buka fail OPML..." @@ -3627,22 +3625,22 @@ msgstr "Buka peranti" msgid "Open file..." msgstr "Buka fail..." -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "Buka dalam Google Drive" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Buka dalam senarai main baharu" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "Buka dalam senarai main baharu" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "Buka dalam pelayar anda" @@ -3677,7 +3675,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Aturkan Fail" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "Urus fail..." @@ -3685,7 +3683,7 @@ msgstr "Urus fail..." msgid "Organising files" msgstr "Mengatur fail" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "Tag asal" @@ -3736,7 +3734,7 @@ msgstr "Tulis-ganti yang lebih kecil sahaja" msgid "Owner" msgstr "Pemilik" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "Menghurai katalog Jamendo" @@ -3753,8 +3751,8 @@ msgstr "Parti" msgid "Password" msgstr "Kata laluan" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "Jeda" @@ -3780,9 +3778,9 @@ msgstr "Piksel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Palang sisi biasa" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "Main" @@ -3795,9 +3793,8 @@ msgstr "Kiraan main" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Main sekiranya telah dihenti, jeda sekiranya dimainkan" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Main sekiranya tiada apa yang tersedia dimainkan" @@ -3805,7 +3802,7 @@ msgstr "Main sekiranya tiada apa yang tersedia dimainkan" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Mainkan trek ke- dalam senarai main" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "Main/Jeda" @@ -3836,7 +3833,7 @@ msgstr "Pilihan senarai main" msgid "Playlist type" msgstr "Jenis senarai main" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "Senarai main" @@ -3848,7 +3845,7 @@ msgstr "Sila tutup pelayar anda dan kembali ke Clementine." msgid "Plugin status:" msgstr "Status pemalam:" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "Podcats" @@ -3922,7 +3919,7 @@ msgstr "Tekan satu kekunci" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "Tekan satu gabungan kekunci untuk digunakan bagi %1..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "Menekan \"Terdahulu\" di pemain akan..." @@ -3936,11 +3933,11 @@ msgstr "Pilihan OSD menarik" msgid "Preview" msgstr "Pratonton" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "Sebelum" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "Trek sebelumnya" @@ -3966,7 +3963,7 @@ msgstr "Kemajuan" msgid "Psychedelic" msgstr "Psikedelik" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Tolak butang Wiiremote" @@ -3996,12 +3993,12 @@ msgstr "Menanya peranti..." msgid "Queue Manager" msgstr "Pengurus Baris Gilir" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Baris gilir trek terpilih" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "Baris gilir trek" @@ -4055,12 +4052,12 @@ msgstr "Penarafan" msgid "Really cancel?" msgstr "Betul batalkan?" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "Had arah semula dilampaui, sahkan konfigurasi pelayan." -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "Segar semula katalog" @@ -4069,11 +4066,11 @@ msgstr "Segar semula katalog" msgid "Refresh channels" msgstr "Segar semula saluran" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "Segar semula senarai stesen" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "Segar semula strim" @@ -4082,7 +4079,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "Reggae" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "Relatif" @@ -4090,7 +4087,7 @@ msgstr "Relatif" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "Ingat ayunan Wii remote" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "Ingat dari kedudukan terakhir" @@ -4115,15 +4112,15 @@ msgstr "Buang pendua dari senarai main" msgid "Remove folder" msgstr "Buang folder" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "Buang dari Muzik Saya" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Buang dari tanda buku" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "Buang dari senarai main" @@ -4151,7 +4148,7 @@ msgstr "Namakan semula senarai main..." msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "Nomborkan semula trek mengikut tertib ini..." -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "Ulang" @@ -4167,20 +4164,16 @@ msgstr "Ulang senarai main" msgid "Repeat track" msgstr "Ulang trek" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Ganti senarai main semasa" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "Ganti senarai main" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "Ganti baris gilir" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "Ganti jarak dengan underscore" @@ -4205,11 +4198,11 @@ msgstr "Perlukan kod pengesahihan" msgid "Reset" msgstr "Tetap semula" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "Tetap semula kiraan main" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Memulakan semula lagu, kemudian lompat ke kedudukan terdahulu jika ditekan sekali lagi" @@ -4222,7 +4215,7 @@ msgstr "Mula semula trek, atau mainkan trek sebelum ini jika dalam tempoh 8 saat msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Hadkan aksara ASCII" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "Sambung semula main balik ketika mula" @@ -4258,13 +4251,13 @@ msgstr "Jalan" msgid "SOCKS proxy" msgstr "Proksi SOCKS" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "Ralat jabat tangan SSL, sahkan konfigurasi pelayan. Pilihan SSLv3 di bawah mungkin menjana beberapa masalah." -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "Tanggal peranti secara selamat" @@ -4285,7 +4278,7 @@ msgstr "Kadarsampel" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "Simpan fail .mood dalam pustaka muzik anda" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "Simpan kulit album" @@ -4331,7 +4324,7 @@ msgstr "Simpan strim ini dalam tab Internet" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Menyimpan statistik lagu dalam fail lagu" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "Menyimpan trek" @@ -4356,12 +4349,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "Seafile" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "Gelintar" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Gelintar" @@ -4370,11 +4363,11 @@ msgstr "Gelintar" msgid "Search Icecast stations" msgstr "Gelintar stesen Icecast" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "Gelintar Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "Gelintar Magnatune" @@ -4382,7 +4375,7 @@ msgstr "Gelintar Magnatune" msgid "Search Subsonic" msgstr "Gelintar Subsonic" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "Gelintar secara automatik" @@ -4410,8 +4403,8 @@ msgstr "Mod gelintar" msgid "Search options" msgstr "Pilihan gelintar" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "Keputusan gelintar" @@ -4424,11 +4417,11 @@ msgstr "Terma gelintar" msgid "Second level" msgstr "Aras kedua" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "Jangkau mengundur" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "Jangkau maju" @@ -4440,9 +4433,9 @@ msgstr "Jangkau trek semasa dimainkan mengikut amaun relatif" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Jangkau trek semasa dimainkan ke kedudukan mutlak" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" -msgstr "Penjangkauan menggunakan pintasan papan kekunci" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" +msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 msgid "Select All" @@ -4500,7 +4493,7 @@ msgstr "Perincian pelayan" msgid "Service offline" msgstr "Perkhidmatan di luar talian" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Tetapkan %1 ke \"%2\"..." @@ -4527,7 +4520,7 @@ msgstr "Pintasan" msgid "Shortcut for %1" msgstr "Pintasan untuk %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Pintasan untuk %1 sudah wujud" @@ -4536,7 +4529,7 @@ msgstr "Pintasan untuk %1 sudah wujud" msgid "Show" msgstr "Tunjuk" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "Tunjuk OSD" @@ -4576,7 +4569,7 @@ msgstr "Tunjuk OSD menarik" msgid "Show above status bar" msgstr "Tunjuk di atas palang status" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "Tunjuk semua lagu" @@ -4592,7 +4585,7 @@ msgstr "Tunjuk seni kulit muka dalam pustaka" msgid "Show dividers" msgstr "Tunjuk pembahagi" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "Tunjuk saiz penuh..." @@ -4600,16 +4593,16 @@ msgstr "Tunjuk saiz penuh..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Tunjuk kumpulan dalam keputusan gelintar sejagat" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Tunjuk dalam pelayar fail..." -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "Tunjuk dalam pustaka...." -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "Tunjuk dalam artis pelbagai" @@ -4617,11 +4610,11 @@ msgstr "Tunjuk dalam artis pelbagai" msgid "Show moodbar" msgstr "Tunjuk palang suasana" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "Hanya tunjuk pendua" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "Tunjuk hanya tidak ditag" @@ -4641,7 +4634,7 @@ msgstr "Tunjuk butang \"suka\"" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Tunjuk butang scrobble dalam tetingkap utama" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "Tunjuk ikon talam" @@ -4653,7 +4646,7 @@ msgstr "Tunjuk sumber yang manakah dibenarkan dan dilumpuhkan" msgid "Show/Hide" msgstr "Tunjuk/Sembunyi" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "Kocok" @@ -4713,11 +4706,11 @@ msgstr "Kiraan langkau" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Langkau maju dalam senarai main" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Langkau trek terpilih" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "Langkau trek" @@ -4802,11 +4795,11 @@ msgstr "Speex" msgid "Spotify" msgstr "Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "Ralat daftar masuk Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "URL senarai main Spotify" @@ -4818,7 +4811,7 @@ msgstr "Pemalam Spotify" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Pemalam Spotify tidak dipasang" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "URL lagu Spotify" @@ -4826,7 +4819,7 @@ msgstr "URL lagu Spotify" msgid "Standard" msgstr "Piawai" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "Disukai" @@ -4842,8 +4835,8 @@ msgstr "Mulakan senarai main semasa dimainkan" msgid "Start transcoding" msgstr "Mulakan transkod" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4858,12 +4851,12 @@ msgstr "Memulakan %1" msgid "Starting..." msgstr "Memulakan..." -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "Henti" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "Henti selepas" @@ -4875,7 +4868,7 @@ msgstr "Henti selepas setiap trek" msgid "Stop after every track" msgstr "Henti selepas setiap trek" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "Henti selepas trek ini" @@ -4900,7 +4893,7 @@ msgstr "Dihentikan" msgid "Stream" msgstr "Strim" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4928,7 +4921,7 @@ msgstr "Berjaya" msgid "Successfully written %1" msgstr "Berjaya menulis %1" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "Tag dicadangkan" @@ -4955,15 +4948,15 @@ msgstr "Format disokong" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Segerak statistik ke fail sekarang" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Menyegerak kotak masuk Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Menyegerak senarai main Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Menyegerak trek terbintang Spotify" @@ -5021,25 +5014,25 @@ msgstr "Laman yang anda pinta tidak wujud!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Laman yang anda pinta bukan imej!" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Tempoh percubaan pelayan Subsonic telah tamat. Sila beri derma untuk dapatkan kunci lesen. Lawati subsonic untuk perincian." -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Versi Clementine yang anda telah kemaskini memerlukan imbas semula pustaka penuh kerana terdapat beberapa fitur baharu yang tersenarai di bawah:" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Terdapat lagu lain di dalam album ini" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "Terdapat masalah komunikkasi dengan gpodder.net" @@ -5047,7 +5040,7 @@ msgstr "Terdapat masalah komunikkasi dengan gpodder.net" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "Terdapat masalah mengambil data meta dari Magnatune" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "Terdapat masalah menghurai respon dari Kedai iTunes" @@ -5063,13 +5056,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "Terdapat masalah memadam beberapa lagu. Fail berikut tidak boleh dipadam:" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "Fail ini akan dipadam dari peranti, anda pasti untuk meneruskan?" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5089,7 +5082,7 @@ msgstr "Tetapan ini akan digunakan dalam dialog \"Transkod Muzik\", dan bila men msgid "Third level" msgstr "Aras ketiga" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5145,7 +5138,7 @@ msgstr "Strim ini untuk pelanggan berbayar sahaja" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "Peranti jenis ini tidak disokong: %1" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "Langkah masa" @@ -5156,7 +5149,7 @@ msgstr "Langkah masa" msgid "Title" msgstr "Tajuk" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "Hari ini" @@ -5164,11 +5157,11 @@ msgstr "Hari ini" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "Togol OSD Menarik" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Togol skrin penuh" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "Togol status baris gilir" @@ -5180,7 +5173,7 @@ msgstr "Togol scrobble" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Togol ketampakan paparan-atas-skrin menarik" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "Esok" @@ -5188,7 +5181,7 @@ msgstr "Esok" msgid "Too many redirects" msgstr "Terlalu banyak arah semula" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "Trek terbaik" @@ -5210,7 +5203,7 @@ msgstr "Jumlah permintaan rangkaian dibuat" msgid "Track" msgstr "Trek" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "Trek" @@ -5272,8 +5265,8 @@ msgstr "Tidak boleh muat turun %1 (%2)" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" @@ -5286,32 +5279,32 @@ msgstr "Jenis-kandungan tidak diketahui" msgid "Unknown error" msgstr "Ralat tidak diketahui" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "Nyahtetap kulit muka" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Jangan langkau trek terpilih" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "Jangan langkau trek" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "Jangan langgan" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Konsert Akan Datang" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "Kemaskini" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "Kemaskini semua podcast" @@ -5323,7 +5316,7 @@ msgstr "Kemaskini folder pustaka yang berubah" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "Kemaskini pustaka bila Clemetine bermula" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "Kemaskini podcast ini" @@ -5405,7 +5398,7 @@ msgstr "Guna pemberitahuan untuk laporkan status Wii Remote" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "Guna pembentukan hingar sementara" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "Guna lalai sistem" @@ -5437,7 +5430,7 @@ msgstr "Antaramuka pengguna" msgid "Username" msgstr "Nama pengguna" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "Menggunakan menu untuk tambah lagu akan..." @@ -5450,7 +5443,7 @@ msgstr "MP3 VBR" msgid "Variable bit rate" msgstr "Kadar bit pembolehubah" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Pelbagai artis" @@ -5502,11 +5495,11 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "Dinding" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Beri amaran bila menutup tab senarai main" @@ -5522,7 +5515,7 @@ msgstr "Laman Sesawang" msgid "Weeks" msgstr "Minggu" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "Bila Clementine bermula" @@ -5532,7 +5525,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "Apabila mencari hasil seni album Clementine akan terlebih dahulu mencari fail gambar yang mengandungi salah satu dari perkataan ini. \nSekiranya tiada padanan ia akan menggunakan imej terbesar dalam direktori." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "Bila menyimpan senarai main, laluan fail sepatutnya" @@ -5602,13 +5595,13 @@ msgstr "Audio Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "Tanpa kulit muka:" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Anda mahu alih lagu lain dalam album ini ke Artis Pelbagai juga?" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Anda mahu jalankan imbas semula penuh sekarang?" @@ -5616,11 +5609,11 @@ msgstr "Anda mahu jalankan imbas semula penuh sekarang?" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "Tulis semua statistik lagu ke dalam fail lagu" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "Tulis data meta" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "Nama pengguna atau kata laluan salah" @@ -5640,7 +5633,7 @@ msgstr "Tahun - Album" msgid "Years" msgstr "Tahun" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "Semalam" @@ -5677,13 +5670,13 @@ msgstr "Anda telah mendaftar masuk." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Anda boleh ubah cara lagu disusun dalam pustaka." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "Anda boleh dengar secara percuma tanpa akaun, tetapi ahli Perdana dapat mendengar strim berkualiti tinggi tanpa periklanan." -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5715,7 +5708,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "Anda tidak perlu mendaftar masuk untuk gelintar dan dengar muzik dalam SoundCloud. Walaubagaimanapun, anda perlu daftar masuk untuk capai senarai main dan strim anda." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5736,7 +5729,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "Anda perlu lancar Keutamaan Sistem dan membolehkan Clementine untuk \"kawal komputer anda\" untuk guna pintasan sejagat dalam Clementine." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "Anda perlu mulakan semula Clementine jika anda ubah bahasa." @@ -5748,11 +5741,11 @@ msgstr "Alamat IP anda:" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Kelayakan Last.fm anda tidak betul" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Kelayakan Magnatune anda tidak betul" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "Pustaka anda kosong!" @@ -5816,7 +5809,7 @@ msgstr "antara" msgid "biggest first" msgstr "terbesar dahulu" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5851,7 +5844,7 @@ msgstr "sama dengan" msgid "gpodder.net" msgstr "gpodder.net" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "direktori gpodder.net" @@ -5869,8 +5862,8 @@ msgstr "ditempat terakhir" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/my.po b/src/translations/my.po index 30add0b72..99940c54a 100644 --- a/src/translations/my.po +++ b/src/translations/my.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/my/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "မိုက်ခရိုစက္ကန့်" msgid " pt" msgstr "ပွိုင့်ပမာဏ" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr "" @@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "%1 (%2 သီချင်းများ)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 အယ်လဘမ်များ" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 နေ့များ" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 လွန်ခဲ့သောနေ့များ" @@ -166,11 +166,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n လက်ကျန်" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "စာသားတန်းညှိ(&A)" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "အလယ်(&C)" @@ -186,19 +186,23 @@ msgstr "အပိုများ(&E)" msgid "&Help" msgstr "အကူအညီ(&H)" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "ဖုံးကွယ်(&H) %1" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "ဖုံးကွယ်(&H)... " -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "ဘယ်(&L)" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "ဂီတ(&M)" @@ -219,7 +223,7 @@ msgstr "ထွက်(&Q)" msgid "&Repeat mode" msgstr "စနစ်ပြန်ဆို(&R)" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "ညာ(&R)" @@ -227,7 +231,7 @@ msgstr "ညာ(&R)" msgid "&Shuffle mode" msgstr "ကုလားဖန်ထိုးစနစ်(&S)" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "ဝင်းဒိုးနဲ့အံကိုက်ကော်လံများကိုဆွဲဆန့်(&S)" @@ -239,7 +243,7 @@ msgstr "ကိရိယာများ(&T)" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(အမျိုးမျိုးသောသီချင်းများပေါင်းစုံဖြတ်၍)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr "" @@ -259,7 +263,7 @@ msgstr "၀:၀၀:၀၀" msgid "0px" msgstr "၀ပီအိတ်စ်" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "တစ်နေ့" @@ -402,7 +406,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "ကျူတီအကြောင်း..." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "အကြွင်းမဲ့" @@ -426,15 +430,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "လုပ်ဆောင်ချက်" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "ဝိုင်ယာမုတ်သက်ဝင်လှုပ်ရှား/သက်ဝင်မလှုပ်ရှား" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "လှုပ်ရှားမှုများသီချင်းစီးကြောင်း" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "ပို့စ်ကဒ်ထည့်" @@ -454,7 +458,7 @@ msgstr "လုပ်ဆောင်ချက်ထည့်ပါ" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "သီချင်းစီးကြောင်းနောက်တစ်ခုထည့်..." @@ -462,7 +466,7 @@ msgstr "သီချင်းစီးကြောင်းနောက်တစ msgid "Add directory..." msgstr "ဖိုင်လမ်းညွှန်ထည့်..." -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "ဖိုင်ထည့်" @@ -482,7 +486,7 @@ msgstr "ဖိုင်ထည့်..." msgid "Add files to transcode" msgstr "ဖိုင်များကိုပံုစံပြောင်းလဲရန်ထည့်ပါ" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "ဖိုင်တွဲထည့်" @@ -499,7 +503,7 @@ msgstr "ဖိုင်တွဲအသစ်ထည့်..." msgid "Add podcast" msgstr "ပို့စ်ကဒ်ထည့်" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "ပို့စ်ကဒ်ထည့်..." @@ -567,7 +571,7 @@ msgstr "သီချင်းကျော်သံအရေအတွက်ထည msgid "Add song title tag" msgstr "သီချင်းခေါင်းစဉ်အမည်ထည့်" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "မှတ်ဉာဏ်ဝှက်ထဲသို့သီချင်းထည့်" @@ -587,23 +591,23 @@ msgstr "\"အချစ်\" ခလုပ်ကိုနှိပ်လိုက msgid "Add stream..." msgstr "သီချင်းစီးကြောင်းထည့်..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "\"ငါ့သီချင်း\" ထဲသို့ထည့်" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "သီချင်းစာရင်းနောက်တစ်ခုသို့ထည့်" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "မှတ်သားခြင်းစာရင်းများသို့ထည့်" @@ -611,12 +615,12 @@ msgstr "မှတ်သားခြင်းစာရင်းများသိ msgid "Add to playlist" msgstr "သီချင်းစာရင်းသို့ထည့်" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "စီတန်းထဲသို့ထည့်ပါ" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "မှတ်သားခြင်းစာရင်းများသို့အသုံးပြုသူထည့်" @@ -684,11 +688,11 @@ msgstr "အယ်လဘမ်အနုပညာရှင်" msgid "Album cover" msgstr "အယ်လဘမ်အဖုံး" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "ဂျမန်ဒို.ကွမ်းမှအယ်လဘမ်အချက်အလက်..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "" @@ -754,17 +758,16 @@ msgstr "အလယ်/ဘေးကုဒ်ပြောင်းခွင့် msgid "Alongside the originals" msgstr "မူရင်းများနှင့်အတူ" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "အဓိကဝင်းဒိုးအမြဲတမ်းဖုံးကွယ်" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "အဓိကဝင်းဒိုးအမြဲတမ်းပြသ" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "သီချင်းအမြဲတမ်းစတင်ဖွင့်" @@ -782,12 +785,12 @@ msgstr "စပေါ့တီဖိုင်ကိုကလီမန်တို msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "အိုင်ကျွန်းအချက်အလက်အစုထည့်သွင်းနေစဉ်အမှားပြ" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "'%1' သို့အချက်အလက်ဖွဲ့စည်းမှုရေးနေစဉ်အမှားပြ" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "အမှားသေချာမသိဖြစ်ပေါ်။" @@ -809,13 +812,13 @@ msgstr "ပုံပန်းသဏ္ဎာန်" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "ဖိုင်များ/ယူအာအလ်များသီချင်းစာရင်းသို့ဖြည့်စွက်" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "ယခုသီချင်းစာရင်းသို့ဖြည့်စွက်" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "သီချင်းစာရင်းသို့ဖြည့်စွက်" @@ -828,7 +831,7 @@ msgstr "ဖြတ်ညှပ်ခံရခြင်းကာကွယ်ရန msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "ယခု \"%1\" ကြိုတင်ထိန်းညှိပယ်ဖျက်မှာသေချာသလား?" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "ယခုသီချင်းစာရင်းဇယားပြန်လည်ထိန်းညှိမှာသေချာသလား?" @@ -851,7 +854,7 @@ msgstr "အနုပညာရှင်" msgid "Artist info" msgstr "အနုပညာရှင်အချက်အလက်" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "အနုပညာရှင်အမည်များ" @@ -859,7 +862,7 @@ msgstr "အနုပညာရှင်အမည်များ" msgid "Artist's initial" msgstr "အနုပညာရှင်အမည်၏အစ" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "" @@ -873,8 +876,8 @@ msgstr "အသံပုံစံ" msgid "Audio output" msgstr "အသံထွက်အား" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -894,7 +897,7 @@ msgid "Auto" msgstr "အလိုအလျောက်" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "အလိုအလျောက်" @@ -918,7 +921,7 @@ msgstr "ပျမ်းမျှဘစ်နှုန်း" msgid "Average image size" msgstr "ပျမ်းမျှပုံအရွယ်အစား" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "ဘီဘီစီပို့စ်ကဒ်များ" @@ -967,7 +970,7 @@ msgstr "အခြေခံအပြာရောင်" msgid "Basic audio type" msgstr "အခြေခံအသံအမျိုးအစား" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "လုပ်ဆောင်ပုံ" @@ -975,7 +978,7 @@ msgstr "လုပ်ဆောင်ပုံ" msgid "Best" msgstr "အကောင်းဆုံး" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "%1 မှအတ္ထုပ္ပတ္တိ" @@ -1036,7 +1039,7 @@ msgstr "ကြားခံကြာချိန်" msgid "Buffering" msgstr "ကြားခံ" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "" @@ -1073,11 +1076,11 @@ msgstr "မှတ်ဉာဏ်ဝှက်ခြင်း %1" msgid "Cancel" msgstr "ပယ်ဖျက်" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1103,7 +1106,7 @@ msgstr "အတိုကောက်ပြောင်းလဲ..." msgid "Change shuffle mode" msgstr "ကုလားဖန်ထိုးစနစ်ပြောင်းလဲ" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "" @@ -1125,15 +1128,15 @@ msgstr "ပြန်ဖွင့်လိုလားချက်များပ msgid "Check for new episodes" msgstr "တွဲအသစ်များစစ်ဆေးခြင်း" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "မွမ်းမံများစစ်ဆေးခြင်း" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "မွမ်းမံများစစ်ဆေးခြင်း..." -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "Vk.com မှတ်ဉာဏ်ဝှက်ဖိုင်လမ်းညွှန်ရွေးချယ်" @@ -1161,7 +1164,7 @@ msgstr "စာရင်းမှရွေး" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "သီချင်းစာရင်းကိုဘယ်သို့မျိုးတူစုမည်၊ ပြီးနောက်သီချင်းဘယ်နှစ်ပုဒ်ပါဝင်မည်ဟုရွေးချယ်ပါ" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "ပို့စ်ကဒ်ကူးဆွဲဖိုင်လမ်းညွှန်ရွေးချယ်" @@ -1265,7 +1268,7 @@ msgstr "ယခုဖိုင်အတွက်ရလဒ်များကလီ msgid "Clementine will find music in:" msgstr "ကလီမန်တိုင်းသည်ဂီတကိုဤတွင်ရှာဖွေ: " -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "ဂီတအနည်းငယ်ထည့်ရန်ဒီမှာကလစ်နှိပ်ပါ" @@ -1349,7 +1352,7 @@ msgstr "တေးရေး" msgid "Configure %1..." msgstr "ပုံစံပြင် %1..." -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "မက်နာကျွန်းပုံစံပြင်..." @@ -1357,7 +1360,7 @@ msgstr "မက်နာကျွန်းပုံစံပြင်..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "အတိုကောက်များပုံစံပြင်" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "စပေါ့တီဖိုင်ပုံစံပြင်..." @@ -1365,7 +1368,7 @@ msgstr "စပေါ့တီဖိုင်ပုံစံပြင်..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "ဆပ်ဆိုးနစ်ပုံစံပြင်..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "Vk.com ပုံစံပြင်..." @@ -1373,18 +1376,18 @@ msgstr "Vk.com ပုံစံပြင်..." msgid "Configure global search..." msgstr "အနှံ့ရှာဖွေပုံစံပြင်..." -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "သီချင်းတိုက်ပုံစံပြင်..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "ပို့စ်ကဒ်များပုံစံပြင်..." -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "ပုံစံပြင်..." @@ -1397,22 +1400,22 @@ msgstr "သက်ဝင်လှုပ်ရှား/သက်ဝင်မလ msgid "Connect device" msgstr "ပစ္စည်းချိတ်ဆက်" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "စပေါ့တီဖိုင်သို့ချိတ်ဆက်" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "ဆာဗာမှဆက်သွယ်ခြင်းငြင်းပယ်၊ဆာဗာယူအာအယ်ပြန်စစ်ဆေးပါ။ ဥပမာ: http://localhost:4040/" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "ဆက်သွယ်ချိန်ကုန်ဆံုး၊ ဆာဗာယူအာအယ်ပြန်စစ်ဆေးပါ။ ဥပမာ: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1440,7 +1443,7 @@ msgstr "" msgid "Convert lossless files" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" @@ -1448,13 +1451,13 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "အောက်ခံကတ်ပြားသို့ကူးယူ" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "ပစ္စည်းသို့ကူးယူ" -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "သီချင်းတိုက်သို့ကူးယူ..." @@ -1462,7 +1465,7 @@ msgstr "သီချင်းတိုက်သို့ကူးယူ..." msgid "Copyright" msgstr "မူပိုင်ခွင့်" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1498,31 +1501,31 @@ msgstr "%1 အတွက်သီချင်းပြောင်းသူမရ msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "ပေးပို့ဖိုင်ဖွင့်မရ %1" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "အဖုံးမန်နေဂျာ" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "ပုံမြှပ်မှအနုပညာအဖုံး" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "%1 မှအနုပညာအဖုံးအလိုအလျောက်ထည့်သွင်း" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "အနုပညာအဖုံးလက်အားသံုးမသတ်မှတ်" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "အနုပညာအဖုံးသတ်မှတ်မထား" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "%1 မှအနုပညာအဖုံးသတ်မှတ်" @@ -1667,7 +1670,7 @@ msgstr "အသံပမာဏ၄%ခန့်လျှော့ချ" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "အသံပမာဏ ရာခိုင်နှုန်းခန့်လျှော့ချ" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "အသံပမာဏလျှော့ချ" @@ -1693,21 +1696,21 @@ msgstr "ပုံဖော်ကြည့်ခြင်းများအကြ msgid "Delete" msgstr "ပယ်ဖျက်" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "ကူးဆွဲပြီးအချက်အလက်ပယ်ဖျက်" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "ဖိုင်များပယ်ဖျက်" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "ပစ္စည်းမှပယ်ဖျက်..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "ဓာတ်ပြားမှပယ်ဖျက်..." @@ -1719,7 +1722,7 @@ msgstr "ဖွင့်ပြီးတွဲများပယ်ဖျက်" msgid "Delete preset" msgstr "ကြိုတင်ထိန်းညှိပယ်ဖျက်" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "ချက်ချာသီချင်းစာရင်းပယ်ဖျက်" @@ -1731,11 +1734,11 @@ msgstr "မူရင်းဖိုင်များပယ်ဖျက်" msgid "Deleting files" msgstr "ဖိုင်များပယ်ဖျက်နေ" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "ရွေးချယ်တေးသံလမ်းကြောများမစီတန်း" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "တေးသံလမ်းကြောမစီတန်း" @@ -1760,7 +1763,7 @@ msgstr "ပစ္စည်းဂုဏ်သတ္တိများ" msgid "Device name" msgstr "ပစ္စည်းနာမည်" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "ပစ္စည်းဂုဏ်သတ္တိများ..." @@ -1840,12 +1843,12 @@ msgstr "ဖန်သားပြင်ပေါ်ပံုရိပ်ပြသ msgid "Do a full library rescan" msgstr "သီချင်းတိုက်အပြည့်ပြန်လည်ဖတ်ရှု" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "" @@ -1857,11 +1860,7 @@ msgstr "ဂီတတစ်ခုမှမကူးပြောင်း" msgid "Do not overwrite" msgstr "အစားထိုးမရေး" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1872,7 +1871,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "မပြန်ဆို" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "အနုပညာရှင်များအမျိုးမျိုးမပြသ" @@ -1889,7 +1888,7 @@ msgstr "ကုလားဖန်မထိုး" msgid "Don't stop!" msgstr "မရပ်ဆိုင်းနဲ့!" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "လှုဒါန်း" @@ -1897,15 +1896,15 @@ msgstr "လှုဒါန်း" msgid "Double click to open" msgstr "ဖွင့်ရန်ကလစ်နှစ်ခါနှိပ်" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "ကလစ်နှစ်ခါနှိပ်ခြင်းဖြင့်သီချင်းဟာ..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1927,8 +1926,8 @@ msgstr "အသင်းဝင်ကူးဆွဲ" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "တွဲအသစ်များအလိုအလျောက်ကူးဆွဲ" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "စီတန်းပြီးကူးဆွဲ" @@ -1940,15 +1939,15 @@ msgstr "" msgid "Download the Android app" msgstr "စက်ရုပ်အပ်များကူးဆွဲ" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "ဒီအယ်လဘမ်ကူးဆွဲ" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "ဒီအယ်လဘမ်ကူးဆွဲ..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "ဒီတွဲကူးဆွဲ" @@ -1956,21 +1955,21 @@ msgstr "ဒီတွဲကူးဆွဲ" msgid "Download..." msgstr "ကူးဆွဲ..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "ကူးဆွဲ(%1%)..." -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "အိုင့်ကက်စ်ဖိုင်လမ်းညွှန်ကူးဆွဲနေ" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "ဂျမန်တိုစာရင်းကူးဆွဲနေ" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "မက်နကျွန်းစာရင်းကူးဆွဲနေ" @@ -2006,11 +2005,11 @@ msgstr "စနစ်အရှင်ဖွင့်ထား" msgid "Dynamic random mix" msgstr "ကျပန်းရောသမမွှေအရှင်" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "ချက်ချာသီချင်းစာရင်းပြင်ဆင်..." -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "အမည်ပြင်ဆင် \"%1\"..." @@ -2027,16 +2026,16 @@ msgstr "အမည်များပြင်ဆင်..." msgid "Edit track information" msgstr "တေးသံလမ်းကြောအချက်အလက်ပြင်ဆင်" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "တေးသံလမ်းကြောအချက်အလက်ပြင်ဆင်..." -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "တေးသံလမ်းကြောများအချက်အလက်ပြင်ဆင်..." -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "ပြင်ဆင်..." @@ -2060,7 +2059,7 @@ msgstr "အသံထိန်းညှိသူလုပ်ဆောင်စေ msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "ကလီမန်တိုင်းအလုပ်လုပ်နေစဉ်အတိုကောက်များလုပ်ဆောင်စေ" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "" @@ -2149,8 +2148,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalent to --log-levels *:3တူညီ" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "အမှားပြ" @@ -2179,8 +2178,8 @@ msgstr "စပေါ့တီဖိုင်ဖြည့်စွက်ပရိ msgid "Error loading %1" msgstr "ထည့်သွင်းခြင်းအမှားပြ %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "ဒီအိုင်.အက်ဖ်အမ်သီချင်းစာရင်းထည့်သွင်းအမှားပြ" @@ -2314,23 +2313,23 @@ msgstr "အရောင်မှိန်" msgid "Fading duration" msgstr "အရောင်မှိန်ကြာချိန်" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "ဖိုင်လမ်းညွှန်များယူဆောင်ခြင်းမရ" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "ပို့စ်ကဒ်များယူဆောင်ခြင်းမရ" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "ပို့စ်ကဒ်များထည့်သွင်းခြင်းမရ" @@ -2360,7 +2359,7 @@ msgstr "အလိုအလျောက်ယူဆောင်ခြင်း" msgid "Fetch completed" msgstr "ယူဆောင်ခြင်းပြီးဆံုး" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "ဆပ်ဆိုးနစ်သီချင်းတိုက်ယူဆောင်နေ" @@ -2422,7 +2421,7 @@ msgstr "ဖိုင်များကိုပံုစံပြောင်း msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "သတ်မှတ်ထားသောစံဟပ်စပ်သောသီချင်းများသီချင်းတိုက်တွင်ရှာဖွေ" -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "" @@ -2458,12 +2457,12 @@ msgstr "လိုင်စင်အကြောင်းများကြော msgid "Force mono encoding" msgstr "အတင်းမိုနိကုဒ်ပြောင်း" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "ပစ္စည်းမေ့ပြစ်" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2537,12 +2536,12 @@ msgstr "အထွေထွေချိန်ညှိချက်" msgid "Genre" msgstr "အမျိုးအစား" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2580,7 +2579,7 @@ msgstr "ဂူဂယ်ဒရိုက်ဗ်" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "%1 အဖံုးများရရှိ %2 မှ (%3 ) ဖွင့်မရ" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "သီချင်းစာရင်းများတွင်မရှိနေသောသီချင်းများကိုမီးခိုးရောင်ပြ" @@ -2626,7 +2625,7 @@ msgstr "အုပ်စုအလိုက်စုခြင်း" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "အာအက်စ်အက်စ်ဖိဒ်တစ်ခုမှဟိတ်စ်တီအမ်အယ်စာမျက်နှာတွင်မရှိပါ" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "ယူအာအယ်မရှိပဲအိတ်ပ်တီတီပီ ၃XX အချက်အလက်ပြကုဒ်ကိုလက်ခံရရှိ၊ ဆာဗာပုံစံပြင်ခြင်းကိုလုပ်ပါ။" @@ -2665,7 +2664,7 @@ msgstr "မြင့် (၁၀၂၄x၁၀၂၄)" msgid "HipHop" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "လက်ခံရှာမတွေ့၊ဆာဗာယူအာအယ်ပြန်စစ်ဆေးပါ။ ဥပမာ: http://localhost:4040/" @@ -2693,7 +2692,7 @@ msgstr "သင်္ကေတများကိုအပေါ်သို့" msgid "Identifying song" msgstr "သီချင်းများစစ်ရွေးနေ" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2725,12 +2724,12 @@ msgstr "ပုံများ (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm) msgid "Import..." msgstr "" -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "%1 နေ့များအတွင်း" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "%1 အပတ်များအတွင်း" @@ -2741,7 +2740,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "စနစ်အရှင်ထဲတွင်တေးသံလမ်းကြောများရွေးချယ်ပြီးသီချင်းတစ်ပုဒ်ပြီးတိုင်းတေးသံလမ်းကြောထဲသို့ထည့်သွင်း။" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "စာတိုက်ပံုး" @@ -2753,15 +2752,15 @@ msgstr "သတိပေးချက်တွင်အယ်လဘမ်အနု msgid "Include all songs" msgstr "သီချင်းများအားလံုးထည့်သွင်းစေ" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "ဆပ်ဆိုးနစ်အပ်စ်ပရိုတိုကောပံုစံအံဝင်ခွင်မဖြစ်။ အသံုးပြုသူများအဆင့်မြှင့်သင့်။" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "ဆပ်ဆိုးနစ်အပ်စ်ပရိုတိုကောပံုစံအံဝင်ခွင်မဖြစ်။ ဆာဗာများအဆင့်မြှင့်သင့်။" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "ပံုစံပြင်ခြင်းမပြီးဆံုးသေး၊လိုအပ်သောနယ်ပယ်များကိုပြီးအောင်ဖြည့်ပါ။" @@ -2773,16 +2772,16 @@ msgstr "အသံပမာဏ၄%ခန့်တိုးမြင့်" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "အသံပမာဏ ရာခိုင်နှုန်းခန့်တိုးမြင့်" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "အသံပမာဏတိုးမြင့်" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "ရည်ညွှန်းခြင်း %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "အချက်အလက်" @@ -2871,11 +2870,11 @@ msgstr "ဂျမန်တိုယခုလထိပ်တန်းတေးသ msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "ဂျမန်တိုယခုအပတ်ထိပ်တန်းတေးသံများ" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "ဂျမန်တိုအချက်အလက်အစု" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "" @@ -2895,7 +2894,7 @@ msgstr "ခလုတ်များကို %1 စက္ကန့်ကြာ msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "ခလုတ်များကို %1 စက္ကန့်များကြာထိန်းထား..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "ဝင်းဒိုးပိတ်နေစဉ်နောက်ခံအလုပ်လုပ်စေခြင်း" @@ -2912,7 +2911,7 @@ msgstr "ကြောင်ပေါက်စများ" msgid "Kuduro" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "ဘာသာစကား" @@ -2990,7 +2989,7 @@ msgstr "ဘယ်" msgid "Length" msgstr "အလျား" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "သီချင်းတိုက်" @@ -2999,7 +2998,7 @@ msgstr "သီချင်းတိုက်" msgid "Library advanced grouping" msgstr "သီချင်းတိုက်အဆင့်မြင့်အုပ်စုဖွဲ့ခြင်း" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "သီချင်းတိုက်ပြန်လည်ဖတ်ရှုအကြောင်းကြားစာ" @@ -3027,7 +3026,7 @@ msgstr "ယူအာအလ်မှအဖုံးထည့်သွင်း" msgid "Load cover from URL..." msgstr "ယူအာအလ်မှအဖုံးထည့်သွင်း..." -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "ဓာတ်ပြားမှအဖုံးထည့်သွင်း" @@ -3059,12 +3058,12 @@ msgstr "ချက်ချာသီချင်းစာရင်းထည့် msgid "Loading songs" msgstr "သီချင်းများထည့်သွင်းနေ" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "သီချင်းစီးကြောင်းထည့်သွင်းနေ" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "တေးသံလမ်းကြောများထည့်သွင်းနေ" @@ -3074,8 +3073,8 @@ msgstr "တေးသံလမ်းကြောအချက်အလက်မျ #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "ထည့်သွင်းနေ..." @@ -3084,7 +3083,7 @@ msgstr "ထည့်သွင်းနေ..." msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "ဖိုင်များ/ယူအာအလ်များထည့်သွင်း၊ ယခုသီချင်းစာရင်းအစားထိုး" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3100,11 +3099,11 @@ msgstr "ဖိုင်များ/ယူအာအလ်များထည့ msgid "Login" msgstr "ဖွင့်ဝင်" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "ဖွင့်ဝင်၍မရ" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "ထွက်ခွာ" @@ -3199,7 +3198,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "အဲဒီကဲ့သို့လုပ်" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "သီချင်းစာရင်းအောဖ့်လိုင်းသုံးလုပ်" @@ -3216,15 +3215,15 @@ msgstr "ပရောက်ဇီပုံစံလက်အားသံုးပ msgid "Manually" msgstr "လက်အားသံုး" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "ထုတ်လုပ်သူ" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "နားထောင်ပြီးကဲ့သို့မတ်သား" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "အသစ်ကဲ့သို့မတ်သား" @@ -3274,7 +3273,7 @@ msgstr "" msgid "Missing projectM presets" msgstr "ပရောဂျက်အမ်ကြိုတင်ထိန်းညှိများလိုနေ" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "ပုံစံ" @@ -3303,7 +3302,7 @@ msgstr "စိတ်နေစိတ်ထားဘားမျဉ်းပုံ msgid "Moodbars" msgstr "စိတ်နေစိတ်ထားဘားမျဉ်းများ" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "နောက်ထပ်" @@ -3324,7 +3323,7 @@ msgstr "အမှတ်များစီစဉ်" msgid "Move down" msgstr "အောက်သို့ရွှေ့" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "သီချင်းတိုက်သို့ရွှေ့..." @@ -3333,8 +3332,8 @@ msgstr "သီချင်းတိုက်သို့ရွှေ့..." msgid "Move up" msgstr "အပေါ်သို့ရွှေ့" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "ဂီတ" @@ -3342,20 +3341,20 @@ msgstr "ဂီတ" msgid "Music Library" msgstr "ဂီတတိုက်" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "အသံအုပ်" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "ငါ့ဂီတ" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "ငါ့ထောက်ခံချက်များ" @@ -3385,7 +3384,7 @@ msgstr "ကွန်ရက်ပရောက်ဇီ" msgid "Network Remote" msgstr "ကွန်ရက်အဝေးထိန်း" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "ဘယ်သောအခါမှ" @@ -3393,9 +3392,8 @@ msgstr "ဘယ်သောအခါမှ" msgid "Never played" msgstr "သီချင်းမဖွင့်ခဲ့သမျှ" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "သီချင်းလုံးဝစတင်မဖွင့်" @@ -3405,11 +3403,11 @@ msgstr "သီချင်းလုံးဝစတင်မဖွင့်" msgid "New folder" msgstr "ဖိုင်တွဲအသစ်" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "သီချင်းစာရင်းအသစ်" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "ချက်ချာသီချင်းစာရင်းအသစ်..." @@ -3425,16 +3423,16 @@ msgstr "တေးသံလမ်းကြောများအလိုအလျ msgid "Newest tracks" msgstr "တေးသံလမ်းကြောအသစ်ဆုံးများ" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "နောက်တစ်ခု" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "နောက်တေးသံလမ်းကြော" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "နောက်အပတ်" @@ -3468,7 +3466,7 @@ msgstr "ဘလောက်တိုများမရှိ" msgid "None" msgstr "ဘယ်တစ်ခုမျှ" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "ရွေးချယ်ပြီးသီချင်းများတစ်ခုမှပစ္စည်းသို့ကူးယူရန်မသင့်တော်" @@ -3480,7 +3478,7 @@ msgstr "သာမန်" msgid "Normal block type" msgstr "သာမန်ဘလောက်အမျိုးအစား" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "သီချင်းစာရင်းအရှင်သံုးနေစဉ်မရနိုင်" @@ -3508,7 +3506,7 @@ msgstr "အိမ်နီးနားချင်းများလုံလေ msgid "Not installed" msgstr "မသွင်းထား" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "မဖွင့်ဝင်ရသေး" @@ -3517,7 +3515,7 @@ msgstr "မဖွင့်ဝင်ရသေး" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "မစီစဉ်ထား - စီစဉ်ရန်ကလစ်နှစ်ခါနှိပ်" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "" @@ -3591,12 +3589,12 @@ msgstr "ပထမဦးဆုံးကိုသာပြသ" msgid "Opacity" msgstr "အလင်းပိတ်မှု" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "ဘရောက်ဇာထဲတွင် %1 ဖွင့်" @@ -3605,11 +3603,11 @@ msgstr "ဘရောက်ဇာထဲတွင် %1 ဖွင့်" msgid "Open &audio CD..." msgstr "အသံဓာတ်ပြားဖွင့်(&a)..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "အိုပီအမ်အယ်ဖိုင်ဖွင့်" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "အိုပီအမ်အယ်ဖိုင်ဖွင့်..." @@ -3625,22 +3623,22 @@ msgstr "ပစ္စည်းဖွင့်" msgid "Open file..." msgstr "ဖိုင်ဖွင့်..." -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "ဂူဂယ်ဒရိုက်ဗ်တွင်ဖွင့်" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "သီချင်းစာရင်းအသစ်တွင်ဖွင့်" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "ဘရောက်ဇာထဲတွင်ဖွင့်" @@ -3675,7 +3673,7 @@ msgstr "တေး" msgid "Organise Files" msgstr "ဖိုင်များစုစည်း" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "ဖိုင်များစုစည်း..." @@ -3683,7 +3681,7 @@ msgstr "ဖိုင်များစုစည်း..." msgid "Organising files" msgstr "ဖိုင်များစုစည်းနေ" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "မူရင်းအမည်များ" @@ -3734,7 +3732,7 @@ msgstr "အသေးစားများကိုသာအစားထိုး msgid "Owner" msgstr "ပိုင်ရှင်" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "ဂျမန်တိုစာရင်းစစ်ထုတ်ခြင်း" @@ -3751,8 +3749,8 @@ msgstr "အဖွဲ့" msgid "Password" msgstr "စကားဝှက်" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "ရပ်တန့်" @@ -3778,9 +3776,9 @@ msgstr "အစက်အပြောက်" msgid "Plain sidebar" msgstr "ဘေးတိုင်ရိုးရိုး" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "ဖွင့်" @@ -3793,9 +3791,8 @@ msgstr "ဖွင့်သံအရေအတွက်" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "ရပ်တန့်ပြီးလျှင်ဖွင့်၊ ဖွင့်ပြီးလျှင်ရပ်တန့်" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "ဘယ်သီချင်းမှဖွင့်မနေလျှင်စတင်ဖွင့်" @@ -3803,7 +3800,7 @@ msgstr "ဘယ်သီချင်းမှဖွင့်မနေလျှင msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "သီချင်းစာရင်းတွင်တေးသံလမ်းကြော စတင်ဖွင့်" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "ဖွင့်/ရပ်တန့်" @@ -3834,7 +3831,7 @@ msgstr "သီချင်းစာရင်းရွေးပိုင်ခွ msgid "Playlist type" msgstr "သီချင်းစာရင်းအမျိုးအစား" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "သီချင်းစာရင်းများ" @@ -3846,7 +3843,7 @@ msgstr "ဘရောက်ဇာကိုပိတ်ပြီးကလီမန msgid "Plugin status:" msgstr "ဖြည့်စွက်ပရိုဂရမ်အခြေအနေ:" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "ပို့စ်ကဒ်များ" @@ -3920,7 +3917,7 @@ msgstr "စာတစ်လံုးခေါက်" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "%1 အတွက်အသုံးပြုရန်ခလုတ်များပေါင်းခေါက်..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "" @@ -3934,11 +3931,11 @@ msgstr "ဖန်သားပြင်ပေါ်ပံုရိပ်လှလ msgid "Preview" msgstr "ကြိုတင်ကြည့်ရှု" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "ယခင်" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "ယခင်တေးသံလမ်းကြော" @@ -3964,7 +3961,7 @@ msgstr "အခြေအနေ" msgid "Psychedelic" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "ဝိုင်ယာမုတ်ခလုတ်နှိပ်" @@ -3994,12 +3991,12 @@ msgstr "ပစ္စည်းမေးမြန်းခြင်း..." msgid "Queue Manager" msgstr "စီတန်းမန်နေဂျာ" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "ရွေးချယ်တေးသံလမ်းကြောများစီတန်း" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "တေးသံလမ်းကြောစီတန်း" @@ -4053,12 +4050,12 @@ msgstr "အဆင့်သတ်မှတ်ချက်များ" msgid "Really cancel?" msgstr "တကယ်ပယ်ဖျက်?" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "ဦးတည်ရာပြောင်းကန့်သတ်ကျော်လွန်၊ ဆာဗာပုံစံပြင်ခြင်းလုပ်ပါ။" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "စာရင်းပြန်လည်" @@ -4067,11 +4064,11 @@ msgstr "စာရင်းပြန်လည်" msgid "Refresh channels" msgstr "လေလှိုင်းများပြန်လည်" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "ထုတ်လွှင့်မှုဌာနစာရင်းပြန်လည်" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "သီချင်းစီးကြောင်းများပြန်လည်" @@ -4080,7 +4077,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "ရက်ပ်ဂယ်" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "အဆက်အစပ်" @@ -4088,7 +4085,7 @@ msgstr "အဆက်အစပ်" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "ဝီအဝေးထိန်းပြောင်းလဲခြင်းမှတ်သား" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "နောက်ဆံုးအချိန်မှမှတ်သား" @@ -4113,15 +4110,15 @@ msgstr "သီချင်းစာရင်းမှပုံတူများ msgid "Remove folder" msgstr "ဖိုင်တွဲဖယ်ရှား" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "ငါ့ဂီတမှဖယ်ရှား" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "မှတ်သားခြင်းစာရင်းများမှဖယ်ရှား" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "သီချင်းစာရင်းမှဖယ်ရှား" @@ -4149,7 +4146,7 @@ msgstr "သီချင်းစာရင်းနာမည်ပြန်ရွ msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "တေးသံလမ်းကြောများယခုအစဉ်အလိုက်နံပါတ်ပြန်ပြောင်းပါ..." -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "ပြန်ဆို" @@ -4165,20 +4162,16 @@ msgstr "သီချင်းစာရင်းပြန်ဆို" msgid "Repeat track" msgstr "တေးသံလမ်းကြောပြန်ဆို" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "ယခုသီချင်းစာရင်းအစားထိုး" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "သီချင်းစာရင်းအစားထိုး" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "ကွက်လပ်များကိုအောက်မျဉ်းများနှင့်အစားထိုး" @@ -4203,11 +4196,11 @@ msgstr "အထောက်အထားစစ်ဆေးခြင်းကုဒ msgid "Reset" msgstr "ပြန်လည်ထိန်းညှိ" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "ဖွင့်သံအရေအတွက်များပြန်လည်ထိန်းညှိ" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" @@ -4220,7 +4213,7 @@ msgstr "တေးသံလမ်းကြောပြန်လည်စတင် msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "အက်စ်စီအက္ခရာများသို့ကန့်သတ်" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "ပြန်ဖွင့်ကိုစသံုးတိုင်းပြန်စ" @@ -4256,13 +4249,13 @@ msgstr "စတင်" msgid "SOCKS proxy" msgstr "ဆော့ပရောက်ဇီ" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "အက်စ်အက်စ်အယ်အမှားပြနေ၊ဆာဗာပံုစံပြင်ခြင်းအတည်ပြု။ အက်စ်အက်စ်အယ်ဗီ၃ရွေးပိုင်ခွင့်တွင်ပြသနာများရှိနေ။" -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "ပစ္စည်းလုံလုံခြုံခြုံဖယ်ရှား" @@ -4283,7 +4276,7 @@ msgstr "နမူနာနှုန်း" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "ဂီတတိုက်တွင်.moodဖိုင်များမှတ်သား" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "အယ်လဘမ်အဖုံးမှတ်သား" @@ -4329,7 +4322,7 @@ msgstr "အင်တာနက်မျက်နှာစာထဲတွင်ယ msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "သီချင်းဖိုင်များထဲသို့သီချင်းကိန်းဂဏန်းအချက်အလက်များမှတ်သား" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "တေးသံလမ်းကြောများမှတ်သားနေ" @@ -4354,12 +4347,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "ရှာဖွေ" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "ရှာဖွေ" @@ -4368,11 +4361,11 @@ msgstr "ရှာဖွေ" msgid "Search Icecast stations" msgstr "အိုင့်ကက်စ်ထုတ်လွှင့်မှုဌာနများရှာဖွေ" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "ဂျမန်တိုရှာဖွေ" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "မက်နကျွန်းရှာဖွေ" @@ -4380,7 +4373,7 @@ msgstr "မက်နကျွန်းရှာဖွေ" msgid "Search Subsonic" msgstr "ဆပ်ဆိုးနစ်ရှာဖွေ" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "အလိုအလျောက်ရှာဖွေ" @@ -4408,8 +4401,8 @@ msgstr "စနစ်ရှာဖွေ" msgid "Search options" msgstr "ရှာဖွေရွေးပိုင်ခွင့်များ" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "ရလဒ်များရှာဖွေ" @@ -4422,11 +4415,11 @@ msgstr "စကားရပ်များရှာဖွေ" msgid "Second level" msgstr "ဒုတိယအဆင့်" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "နောက်ပြန်ရှာဖွေ" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "ရှေ့သို့ရှာဖွေ" @@ -4438,8 +4431,8 @@ msgstr "လက်ရှိဖွင့်ဆဲတေးသံလမ်းကြ msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "လက်ရှိဖွင့်ဆဲတေးသံလမ်းကြောမှပကတိနေရာသို့ရှာဖွေ" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 @@ -4498,7 +4491,7 @@ msgstr "ဆာဗာအသေးစိတ်အကြောင်းအရာမ msgid "Service offline" msgstr "အောဖ့်လိုင်းဝန်ဆောင်မှု" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "%1 မှ \"%2\" ထိန်းညှိ..." @@ -4525,7 +4518,7 @@ msgstr "အတိုကောက်" msgid "Shortcut for %1" msgstr "%1 အတွက်အတိုကောက်" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "%1 အတွက်အတိုကောက်တည်ရှိပြီး" @@ -4534,7 +4527,7 @@ msgstr "%1 အတွက်အတိုကောက်တည်ရှိပြီ msgid "Show" msgstr "ပြသ" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "ဖန်သားပြင်ပေါ်ပံုရိပ်ပြသ" @@ -4574,7 +4567,7 @@ msgstr "ဖန်သားပြင်ပေါ်ပံုရိပ်လှလ msgid "Show above status bar" msgstr "အခြေအနေပြတိုင်အပေါ်မှာပြသ" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "သီချင်းများအားလံုးပြသ" @@ -4590,7 +4583,7 @@ msgstr "သီချင်းတိုက်ထဲအနုပညာအဖုံ msgid "Show dividers" msgstr "ခွဲခြားမှုများပြသ" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "အရွယ်အပြည့်ပြသ..." @@ -4598,16 +4591,16 @@ msgstr "အရွယ်အပြည့်ပြသ..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "ဖိုင်ဘရောက်ဇာထဲမှာပြသ..." -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "အနုပညာရှင်များအမျိုးမျိုးပြသ" @@ -4615,11 +4608,11 @@ msgstr "အနုပညာရှင်များအမျိုးမျို msgid "Show moodbar" msgstr "စိတ်နေစိတ်ထားဘားမျဉ်းပြသ" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "ပုံတူများသာပြသ" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "အမည်မရှိများသာပြသ" @@ -4639,7 +4632,7 @@ msgstr "" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "အဓိကဝင်းဒိုးထဲတွင်လိုလျှောက်နာမည်ပေးပို့ခလုတ်ပြသ" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "စနစ်သင်္ကေတပြသ" @@ -4651,7 +4644,7 @@ msgstr "မည်သည့်ရင်းမြစ်များလုပ်ဆ msgid "Show/Hide" msgstr "ပြသ/ဖုံးကွယ်" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "ကုလားဖန်ထိုး" @@ -4711,11 +4704,11 @@ msgstr "အရေအတွက်ခုန်ကျော်" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "စာရင်းရှိရှေ့သို့များခုန်ကျော်" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4800,11 +4793,11 @@ msgstr "စဖိစ်" msgid "Spotify" msgstr "စပေါ့တီဖိုင်" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "စပေါ့တီဖိုင်းဖွင့်ဝင်အမှားပြ" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4816,7 +4809,7 @@ msgstr "စပေါ့တီဖိုင်ဖြည့်စွက်ပရိ msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "စပေါ့တီဖိုင်ဖြည့်စွက်ပရိုဂရမ်မသွင်းထား" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4824,7 +4817,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "အဆင့်အတန်း" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "ကြည့်ခဲ့ပြီး" @@ -4840,8 +4833,8 @@ msgstr "လက်ရှိဖွင့်ဆဲသီချင်းစာရင msgid "Start transcoding" msgstr "ပံုစံပြောင်းလဲခြင်းစတင်" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4856,12 +4849,12 @@ msgstr "%1 စတင်နေ" msgid "Starting..." msgstr "စတင်နေ..." -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "ရပ်" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "ပြီးနောက်ရပ်" @@ -4873,7 +4866,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "ဒီတေးသံလမ်းကြောပြီးနောက်ရပ်" @@ -4898,7 +4891,7 @@ msgstr "ရပ်တန့်ပြီး" msgid "Stream" msgstr "သီချင်းစီးကြောင်း" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4926,7 +4919,7 @@ msgstr "ရရိုသွားပြီ!" msgid "Successfully written %1" msgstr "%1 အောင်အောင်မြင်မြင်ဖြည့်သွင်းပြီး" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "အကြံပြုအမည်များ" @@ -4953,15 +4946,15 @@ msgstr "လက်ခံပုံစံများ" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "ယခုကိန်းဂဏန်းအချက်အလက်များကိုဖိုင်များသို့လိုက်လျောညီထွေဖြစ်ရန်လုပ်" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "စပေါ့တီဖိုင်စာတိုက်ပံုးညီတူညှိ" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "စပေါ့တီဖိုင်သီချင်းစာရင်းညီတူညှိ" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "စပေါ့တီဖိုင်ကြည့်ခဲ့ပြီးတေးသံလမ်းကြောများညီတူညှိ" @@ -5019,25 +5012,25 @@ msgstr "တောင်းဆိုသောဝက်ဘ်ဆိုက်မတ msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "တောင်းဆိုသောဝက်ဘ်ဆိုက်သည်ပံုမဟုတ်!" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "ဆပ်ဆိုးနစ်ဆာဗာအစမ်းသံုးကာလပြီးဆံုး။ လိုင်စင်ကီးရယူရန်ငွေလှုပါ။ အသေးစိတ်အကြောင်းအရာများအတွက် subsonic.org သို့လည်ပတ်ပါ။" -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "အောက်ဖော်ပြပါအင်္ဂါရပ်အသစ်များကြောင့်မွမ်းမံပြီးကလီမန်တိုင်းပံုစံသည်သီချင်းတိုက်အပြည့်ပြန်လည်ဖတ်ရှုရန်လိုအပ်: " -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "ယခုအယ်လဘမ်တွင်အခြားသီချင်းများရှိနေ" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "ဂျီပေါ့တာ.နက်နှင့်ဆက်သွယ်ရန်ပြသနာတွေ့" @@ -5045,7 +5038,7 @@ msgstr "ဂျီပေါ့တာ.နက်နှင့်ဆက်သွယ msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "မက်နကျွန်းမှအချက်အလက်ဖွဲ့စည်းမှုယူဆောင်ရန်ပြသနာတွေ့" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "အိုင်ကျွန်းစတိုးမှတုံ့ပြန်မှုယူဆောင်ရန်ပြသနာတွေ့" @@ -5061,13 +5054,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "တစ်ချို့သီချင်းများပယ်ဖျက်ရန်ပြသနာတွေ့။ အောက်ဖော်ပြပါဖိုင်များမပယ်ဖျက်နိုင်: " -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "ပစ္စည်းမှယခုဖို်င်များအားလံုးပယ်ဖျက်မည်၊ လုပ်ဆောင်မည်လား?" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5087,7 +5080,7 @@ msgstr "\"ဂီတပံုစံပြောင်းလဲခြင်း\" msgid "Third level" msgstr "တတိယအဆင့်" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5143,7 +5136,7 @@ msgstr "ယခုသီချင်းစီးကြောင်းသည်အ msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "ယခုပစ္စည်းအမျိုးအစားမလက်ခံ: %1" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "" @@ -5154,7 +5147,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "ခေါင်းစဉ်" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "ယနေ့" @@ -5162,11 +5155,11 @@ msgstr "ယနေ့" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "ဖန်သားပြင်ပေါ်ပံုရိပ်လှလှဖွင့်ပိတ်လုပ်" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "ဖန်သားပြင်အပြည့်ဖွင့်ပိတ်လုပ်" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "စီတန်းအခြေအနေဖွင့်ပိတ်လုပ်" @@ -5178,7 +5171,7 @@ msgstr "သီချင်းနာမည်ပေးပို့ခြင်း msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "ဖန်သားပြင်ပေါ်ပံုရိပ်လှလှမြင်ကွင်းပေါ်ရန်ဖွင့်ပိတ်လုပ်" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "မနက်ဖြန်" @@ -5186,7 +5179,7 @@ msgstr "မနက်ဖြန်" msgid "Too many redirects" msgstr "ဦးတည်ရာပြောင်းများများပြား" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "ထိပ်တန်းတေးသံများ" @@ -5208,7 +5201,7 @@ msgstr "ကွန်ရက်တောင်းခံချက်စုစုပ msgid "Track" msgstr "တေးသံလမ်းကြော" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "တေးသံလမ်းကြော" @@ -5270,8 +5263,8 @@ msgstr "မကူးဆွဲနိုင် %1 (%2)" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "အမည်မသိ" @@ -5284,32 +5277,32 @@ msgstr "မသိအကြောင်းအရာအမျိုးအစား msgid "Unknown error" msgstr "အမည်မသိအမှားပြ" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "အဖုံးမသတ်မှတ်" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "မမှာယူ" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "လာမည့်ဂီတဖြေဖျော်ပွဲများ" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "မွမ်းမံ" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "ပို့စ်ကဒ်များစစ်ဆေးခြင်း" @@ -5321,7 +5314,7 @@ msgstr "ပြောင်းလဲပြီးသီချင်းတိုက msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "ကလီမန်တိုင်းစတင်သောအခါသီချင်းတိုက်မွမ်းမံ" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "ဒီပို့စ်ကဒ်စစ်ဆေးခြင်း" @@ -5403,7 +5396,7 @@ msgstr "ဝီအဝေးထိန်းအခြေအနေအစီရင် msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "ယာယီအနှောက်အယှက်ပံုသဏ္ဎာန်သံုး" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "မူလစနစ်ပံုစံသံုး" @@ -5435,7 +5428,7 @@ msgstr "အသံုးပြုသူမျက်နှာပြင်" msgid "Username" msgstr "အသင်းဝင်အမည်" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "သီချင်းထည့်ရန်ဇယားကိုသံုးခြင်းသည်..." @@ -5448,7 +5441,7 @@ msgstr "ဗီဘီအာအမ်ပီသရီး" msgid "Variable bit rate" msgstr "ဘစ်နှုန်းကိန်းရှင်" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "အနုပညာရှင်များအမျိုးမျိုး" @@ -5500,11 +5493,11 @@ msgstr "တပလူအေဗီ" msgid "WMA" msgstr "တပလူအမ်အေ" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "သီချင်းစာရင်းမျက်နှာစာကိုပိတ်နေတုန်းသတိပေး" @@ -5520,7 +5513,7 @@ msgstr "ဝက်ဘ်ဆိုက်" msgid "Weeks" msgstr "အပတ်များ" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "ကလီမန်တိုင်းစတင်သောအခါ" @@ -5530,7 +5523,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "အယ်လဘမ်အနုပညာကိုရှာဖွေသောအခါကလီမန်တိုင်းသည်စကားလံုးပါဝင်သောပံုများကိုအရင်ရှာဖွေ။⏎ ဟက်စပ်မှုမရှိပါကဖိုင်လမ်းညွှန်ထဲရှိအကြီးဆံုးပံုကိုသံုး။" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "" @@ -5600,13 +5593,13 @@ msgstr "ဝင်းဒိုးမီဒီယာအသံ" msgid "Without cover:" msgstr "အဖံုးမပါ:" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "အနုပညာရှင်များအမျိုးမျိုးသို့ယခုအယ်လဘမ်မှတစ်ခြားသီချင်းများကိုရွှေ့" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "ယခုနောက်တစ်ချိန်အပြည့်ပြန်လည်ဖတ်ရှု?" @@ -5614,11 +5607,11 @@ msgstr "ယခုနောက်တစ်ချိန်အပြည့်ပြ msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "သီချင်းဖိုင်များထဲသို့သီချင်းများကိန်းဂဏန်းအချက်အလက်များရေးသား" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "အသင်းဝင်အမည်နှင့်/သို့စကားဝှက်မမှန်" @@ -5638,7 +5631,7 @@ msgstr "နှစ် - အယ်လဘမ်" msgid "Years" msgstr "နှစ်များ" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "မနေ့က" @@ -5675,13 +5668,13 @@ msgstr "သင်ဝင်ရောက်ပြီး။" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "သီချင်းတိုက်ထဲရှိသီချင်းများစုစည်းမှုပံုစံကိုပြောင်းလဲနိုင်။" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "သင်စာရင်းတစ်ခုမှမရှိဘဲအလကားနားဆင်နိုင်ပါသည်၊ သို့သော်အရစ်ကျစနစ်အဖွဲ့ဝင်များသည်ကြော်ငြာများမပါဘဲပို၍အရည်အသွေးကောင်းမွန်သောသီချင်းစီးကြောင်းများကိုနားဆင်နိုင်ပါသည်။" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5713,7 +5706,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5734,7 +5727,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "ဘာသာစကားပြောင်းလဲပါကကလီမန်တိုင်းကိုပြန်လည်စတင်ပါ။" @@ -5746,11 +5739,11 @@ msgstr "သင့်ရဲ့အိုင်ပီလိပ်စာ:" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "သင့်ရဲ့လက်စ်.အက်ဖ်အမ်အထောက်အထားများမမှန်ပါ" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "သင့်ရဲ့မက်နကျွန်းအထောက်အထားများမမှန်ပါ" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "သင့်သီချင်းတိုက်မှာဘာမှမရှိ!" @@ -5814,7 +5807,7 @@ msgstr "အကြား" msgid "biggest first" msgstr "အကြီးဆုံးဦးစားပေး" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "ဘီပီအမ်" @@ -5849,7 +5842,7 @@ msgstr "ညီမျှ" msgid "gpodder.net" msgstr "ဂျီပေါ့တာ.နက်" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "ဂျီပေါ့တာ.နက်ဖိုင်လမ်းညွှန်" @@ -5867,8 +5860,8 @@ msgstr "နောက်ဆံုးမှာ" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "တစ်စက္ကန့်ကီလိုဘိုက်နှုန်း" diff --git a/src/translations/nb.po b/src/translations/nb.po index 238354e3c..7663784ba 100644 --- a/src/translations/nb.po +++ b/src/translations/nb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/nb/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Normaliseringsmodus" msgid " pt" msgstr "pkt" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr "" @@ -77,12 +77,12 @@ msgstr "%1 (%2 sanger)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 album" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 dager" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 dager siden" @@ -170,11 +170,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n gjenstående" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "&Still opp tekst" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "Sentr&er" @@ -190,19 +190,23 @@ msgstr "&Ekstra" msgid "&Help" msgstr "Hjelp" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "Skjul %1" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "Skjul..." -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "&Venstre" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "Musikk" @@ -223,7 +227,7 @@ msgstr "&Avslutt" msgid "&Repeat mode" msgstr "Repeteringsmodus" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "&Høyre" @@ -231,7 +235,7 @@ msgstr "&Høyre" msgid "&Shuffle mode" msgstr "&Stokkemodus" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "Fyll &kolonner i vinduet" @@ -243,7 +247,7 @@ msgstr "Verktøy" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(varierer mellom sanger)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr ", av" @@ -263,7 +267,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 dag" @@ -278,7 +282,7 @@ msgstr "128k MP3" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:378 msgid "192,000Hz" -msgstr "" +msgstr "192,000Hz" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:290 msgid "40%" @@ -286,11 +290,11 @@ msgstr "40%" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:375 msgid "44,100Hz" -msgstr "" +msgstr "44,100Hz" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:376 msgid "48,000Hz" -msgstr "" +msgstr "48,000Hz" #: library/library.cpp:64 msgid "50 random tracks" @@ -298,7 +302,7 @@ msgstr "50 tilfeldige spor" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:377 msgid "96,000Hz" -msgstr "" +msgstr "96,000Hz" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:164 msgid "Upgrade to Premium now" @@ -406,7 +410,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "Om Qt..." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "Absolutt" @@ -430,15 +434,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "Handling" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "Aktiver/deaktiver Wiiremote" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "Aktivitets-strøm" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "Legg til Podcast" @@ -458,7 +462,7 @@ msgstr "Legg til handling" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Legg til alle filene i en katalog dennes underkataloger" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "Legg til enda en strøm..." @@ -466,7 +470,7 @@ msgstr "Legg til enda en strøm..." msgid "Add directory..." msgstr "Legg til katalog..." -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "Legg til fil" @@ -486,7 +490,7 @@ msgstr "Legg til fil..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Legg filer til i konverterer" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Legg til katalog" @@ -503,7 +507,7 @@ msgstr "Legg til katalog..." msgid "Add podcast" msgstr "Legg til Podcast" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "Legg til Podcast..." @@ -571,7 +575,7 @@ msgstr "Legg til antall hoppet over" msgid "Add song title tag" msgstr "Legg til sportittel-tagg" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "Legg til sang i hurtiglageret" @@ -591,23 +595,23 @@ msgstr "Legg sanger til i «Musikk» når «Elsker»-knappen klikkes" msgid "Add stream..." msgstr "Legg til strøm..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "Legg til i Musikk" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Legg til Spotify-spilleliste" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Legg til stjernemerkede fra Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "Legg til en annen spilleliste" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "Legg til i bokmerker" @@ -615,12 +619,12 @@ msgstr "Legg til i bokmerker" msgid "Add to playlist" msgstr "Legg til på spilleliste" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "Legg i kø" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "Legg bruker/gruppe til i bokmerker" @@ -688,11 +692,11 @@ msgstr "Album artist" msgid "Album cover" msgstr "Albumgrafikk" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Album info på jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "Albumer" @@ -758,17 +762,16 @@ msgstr "Tillat midt/side-koding" msgid "Alongside the originals" msgstr "Sammen med originalene" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "Alltid gjem hovedvinduet" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "Alltid vis hovedvinduet" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "Alltid start avspilling" @@ -786,12 +789,12 @@ msgstr "Det trengs et programtillegg for å bruke Spotify i Clementine. Ønsker msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "En feil oppsto med lasting av iTunes databasen" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Det oppstod en feil når metadata skulle skrives til '%1'" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "Det oppstod en udefinert feil" @@ -813,13 +816,13 @@ msgstr "Utseende" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Tilføy filer/URLer til spillelista" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Legg til i gjeldende spilleliste" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "Legg til i spilleliste" @@ -832,7 +835,7 @@ msgstr "Legg til kompressor, for å unngå klipping" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%1\" innstillingen?" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Er du sikker på at du ønsker å nullstille denne sangens statistikk?" @@ -855,7 +858,7 @@ msgstr "Artist" msgid "Artist info" msgstr "Artist info" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "Artist etiketter" @@ -863,7 +866,7 @@ msgstr "Artist etiketter" msgid "Artist's initial" msgstr "Artistens initial" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "Spør ved lagring" @@ -877,8 +880,8 @@ msgstr "Lydformat" msgid "Audio output" msgstr "Lyd-utenhet" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -898,7 +901,7 @@ msgid "Auto" msgstr "Automatisk" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" @@ -922,7 +925,7 @@ msgstr "Gjennomsnittlig bitrate" msgid "Average image size" msgstr "Gjennomsittlig bildestørrelse" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC-Podcast" @@ -971,7 +974,7 @@ msgstr "Blå" msgid "Basic audio type" msgstr "Grunnleggende lydtype" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "Atferd" @@ -979,7 +982,7 @@ msgstr "Atferd" msgid "Best" msgstr "Best" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "Biografi fra %1" @@ -1040,7 +1043,7 @@ msgstr "Bufferlengde" msgid "Buffering" msgstr "Mellomlagring" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "Bygger Seafile-indeks..." @@ -1077,11 +1080,11 @@ msgstr "Hurtiglagrer %1" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "Avbryt nedlasting" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1107,9 +1110,9 @@ msgstr "Endre snarvei..." msgid "Change shuffle mode" msgstr "Endre stokke-modus" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" -msgstr "" +msgstr "Bytte sangen som spilles" #: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Change the language" @@ -1117,7 +1120,7 @@ msgstr "Endre språket" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:381 msgid "Changes will take place when the next song starts playing" -msgstr "" +msgstr "Endringer vil utføres når neste sang begynner å spille" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:368 msgid "" @@ -1129,15 +1132,15 @@ msgstr "Når du endrer innstillingen for mono-avspilling, vil dette bli tatt i b msgid "Check for new episodes" msgstr "Se etter nye episoder" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "Se etter oppdateringer" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "Sjekk for oppdateringer..." -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "Velg Vk.com-hurtiglagerplassering" @@ -1165,7 +1168,7 @@ msgstr "Velg fra listen" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "Velg hvordan spillelisten er sortert og hvor mange sanger den vil inneholde." -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "Velg katalog for podcastene" @@ -1269,7 +1272,7 @@ msgstr "Clementine klarte ikke å finne resultater for denne filen" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine leter etter musikk i:" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "Klikk her for å legge til musikk" @@ -1353,7 +1356,7 @@ msgstr "Komponist" msgid "Configure %1..." msgstr "Konfigurér %1..." -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "Konfigurer Magnatune..." @@ -1361,7 +1364,7 @@ msgstr "Konfigurer Magnatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Oppsett av hurtigtaster" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Konfigurere Spotify..." @@ -1369,7 +1372,7 @@ msgstr "Konfigurere Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Konfigurere Subsonic.." -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "Konfigurér Vk.com..." @@ -1377,18 +1380,18 @@ msgstr "Konfigurér Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Konfigurér globalt søk..." -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "Sett opp bibliotek..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "Konfigurere podcasts..." -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "Innstillinger..." @@ -1401,22 +1404,22 @@ msgstr "Koble til Wii Remotes med aktiver/de-aktiver aksjon" msgid "Connect device" msgstr "Koble til enhet" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "Kobler til Spotify" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "Tjeneren nektet tilkobling; sjekk tjener-URL. For eksempel: http://localhost:4040/" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Tidsavbrudd i tilkoblingen; sjekk tjener-URL. For eksempel: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Tilkoblingsproblem, eller eieren har slått av lyden" @@ -1444,7 +1447,7 @@ msgstr "Konvertér tapsfrie lydfiler før du sender dem." msgid "Convert lossless files" msgstr "Konvertér tapsfrie filer" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Kopiér delingslink til utklippstavlen" @@ -1452,13 +1455,13 @@ msgstr "Kopiér delingslink til utklippstavlen" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiér til utklippstavla" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopier til enhet..." -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kopier til bibliotek..." @@ -1466,7 +1469,7 @@ msgstr "Kopier til bibliotek..." msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1502,31 +1505,31 @@ msgstr "Kunne ikke finne noen koder for %1, kontrollér at du har de riktige GSt msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "Kunne ikke åpne output fil %1" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "Behandling av plateomslag" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Omslagsgrafikk fra innebygget bilde" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Omslagsgrafikk ble lastet inn automatisk fra %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Fjernet omslagsgrafikk manuelt" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "Har ikke omslagsgrafikk" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Omslagsgrafikk satt fra %1" @@ -1671,7 +1674,7 @@ msgstr "Demp volum med 4%" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Demp lydstyrken med prosent" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "Demp volumet" @@ -1697,21 +1700,21 @@ msgstr "Pause mellom visualiseringer" msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "Slett nedlastede data" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Slett filer" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "Slett fra enhet..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Slett fra harddisk..." @@ -1723,7 +1726,7 @@ msgstr "Slett avspilte episoder" msgid "Delete preset" msgstr "Slett forhåndsinnstilling" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Slett smart spilleliste" @@ -1735,11 +1738,11 @@ msgstr "Slett de originale filene" msgid "Deleting files" msgstr "Sletter filer" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Fjern valgte spor fra avspillingskøen" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "Fjern sporet fra avspillingskøen" @@ -1764,7 +1767,7 @@ msgstr "Egenskaper for enhet" msgid "Device name" msgstr "Enhetsnavn" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "Egenskaper for enhet..." @@ -1844,12 +1847,12 @@ msgstr "Vis overlegg-display" msgid "Do a full library rescan" msgstr "Sjekk hele biblioteket" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "Gjør et fullstendig nysøk" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "Gjør et fullstendig nysøk ..." @@ -1861,11 +1864,7 @@ msgstr "Ikke konverter musikk" msgid "Do not overwrite" msgstr "Ikke skriv over" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1876,7 +1875,7 @@ msgstr "Gjøres et fullstendig nysøk vil alle metadata du har lagret i Clementi msgid "Don't repeat" msgstr "Ikke repetér" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Ikke vis under Diverse Artister" @@ -1893,7 +1892,7 @@ msgstr "Ikke stokk" msgid "Don't stop!" msgstr "Ikke stopp!" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "Donér" @@ -1901,15 +1900,15 @@ msgstr "Donér" msgid "Double click to open" msgstr "Dobbelklikk for å åpne" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." -msgstr "" +msgstr "Dobbeltklikke på en sang i spillelisten vil ..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "Når jeg dobbelklikker en sang, ..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1931,8 +1930,8 @@ msgstr "Last ned medlemskap" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "Last ned nye episoder automatisk" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "Lagt til i nedlastingskøen" @@ -1944,15 +1943,15 @@ msgstr "Last ned innstillinger" msgid "Download the Android app" msgstr "Last ned Android-appen" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "Last ned dette albumet" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "Last ned dette albumet..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "Last ned denne episoden" @@ -1960,21 +1959,21 @@ msgstr "Last ned denne episoden" msgid "Download..." msgstr "Last ned..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "Laster ned (%1%)..." -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "Laster ned Icecast-katalogen" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "Laster ned Jamendo-katalogen" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "Laster ned Magnatune-katalogen" @@ -2010,11 +2009,11 @@ msgstr "Dynamisk modus er på" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dynamisk tilfeldig miks" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Rediger smart spilleliste..." -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Redigér taggen \"%1\"..." @@ -2031,16 +2030,16 @@ msgstr "Rediger tagger" msgid "Edit track information" msgstr "Redigér informasjon om sporet" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "Rediger informasjon om sporet..." -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Rediger sporinformasjon..." -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "Rediger..." @@ -2064,7 +2063,7 @@ msgstr "Slå på equalizer" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "Bruk hurtigtaster bare når Clementine har fokus" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "Slå på direkteredigering med ett klikk" @@ -2153,8 +2152,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Tilsvarer --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "Feil" @@ -2183,8 +2182,8 @@ msgstr "Kunne ikke laste ned Spotify-modul" msgid "Error loading %1" msgstr "Kunne ikke laste inn %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Kunne ikke laste ned spillelista fra di.fm" @@ -2318,23 +2317,23 @@ msgstr "Ton inn/ut" msgid "Fading duration" msgstr "Toning-varighet" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Kunne ikke lese av CD ROMen" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "Kunne ikke hente katalogen" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "Kunne ikke laste ned podcast" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "Kunne ikke laste inn podcast" @@ -2364,7 +2363,7 @@ msgstr "Hent automatisk" msgid "Fetch completed" msgstr "Henting fullført" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "Henter Subsonic-bibliotek" @@ -2426,7 +2425,7 @@ msgstr "Filer som skal kodes" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "Finn sanger i biblioteket, basert på kriteriene du oppgir" -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "Finn denne artiste" @@ -2462,12 +2461,12 @@ msgstr "Av lisenshensyn er Spotify-støtte en egen innstikksmodul." msgid "Force mono encoding" msgstr "Tving monolyd-koding" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "Glem enhet" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2541,12 +2540,12 @@ msgstr "Generelle innstillinger" msgid "Genre" msgstr "Sjanger" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Lag en link å dele denne Spotify-sangen med" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Lag en link å dele denne spillelisten med" @@ -2584,7 +2583,7 @@ msgstr "Google Disk" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "Hentet %1 av %2 albumbilder (%3 feilet)" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "Merk ikke-eksisterende sanger med grått i mine spillelister" @@ -2630,7 +2629,7 @@ msgstr "Gruppering" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "HTML-siden inneholdt ingen RSS-feeder." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "Fikk til svar HTTP-kode 3xx , men uten URL. Sjekk serverkonfigurasjonen." @@ -2669,7 +2668,7 @@ msgstr "Høy (1024x1024)" msgid "HipHop" msgstr "HipHop" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Fant ikke tjeneren; sjekk tjener-URL. For eksempel: http://localhost:4040/" @@ -2697,7 +2696,7 @@ msgstr "Ikoner øverst" msgid "Identifying song" msgstr "Identifiserer sangen" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2729,12 +2728,12 @@ msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Import..." msgstr "Importér..." -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "Om %1 dager" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "Om %1 uker" @@ -2745,7 +2744,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "I dynamisk modus vil nye spor bli valgt og lagt til spillelista hver gang en sang tar slutt." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "Innboks" @@ -2757,15 +2756,15 @@ msgstr "Inkludér cover i meldingen" msgid "Include all songs" msgstr "Inkluder alle sanger" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "Ikke-kompatibel Subsonic REST-protokollversjon. Klienten må oppgraderes." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "Ikke-kompatibel Subsonic REST-protokollversjon. Tjeneren må oppgraderes." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Ufullstendig oppsett. Sjekk at du har fylt ut alle feltene." @@ -2777,16 +2776,16 @@ msgstr "Øk lydstyrken 4%" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Øk lydstyrken med prosent" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "Øk lydstyrken" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "Indekserer %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "Informasjon" @@ -2875,11 +2874,11 @@ msgstr "Månedens favoritter på Jamendo" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "Ukas favoritter på Jamendo" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "Jamendo-database" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "Gå til forrige sang nå" @@ -2899,7 +2898,7 @@ msgstr "Hold nede knappen i %1 sekund(er)..." msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "Hold nede knappen i %1 sekund(er)..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "Fortsett i bakgrunnen selv om du lukker vinduet" @@ -2916,7 +2915,7 @@ msgstr "Småpus" msgid "Kuduro" msgstr "Kuduro" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "Språk" @@ -2994,7 +2993,7 @@ msgstr "Venstre" msgid "Length" msgstr "Lengde" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" @@ -3003,7 +3002,7 @@ msgstr "Bibliotek" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Avansert biblioteksgruppering" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "Melding om gjennomsyn av biblioteket" @@ -3031,7 +3030,7 @@ msgstr "Hent albumgrafikk fra URL" msgid "Load cover from URL..." msgstr "Hent albumgrafikk fra URL..." -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "Hent albumbilde fra disk" @@ -3063,12 +3062,12 @@ msgstr "Åpner smart spilleliste" msgid "Loading songs" msgstr "Åpner sanger" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Lader lydstrøm" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "Åpner spor" @@ -3078,8 +3077,8 @@ msgstr "Henter informasjon om spor" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "Åpner..." @@ -3088,7 +3087,7 @@ msgstr "Åpner..." msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Åpne filer/URLer; erstatt gjeldende spilleliste" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3104,11 +3103,11 @@ msgstr "Åpne filer/URLer; erstatt gjeldende spilleliste" msgid "Login" msgstr "Innlogging" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "Login feilet" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "Logg u" @@ -3203,7 +3202,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Make it so!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Gjør spillelista tilgjengelig online" @@ -3220,15 +3219,15 @@ msgstr "Manuell proxy-innstilling" msgid "Manually" msgstr "Manuelt" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabrikant" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "Merk som hørt" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "Merk som ny" @@ -3278,7 +3277,7 @@ msgstr "Minimum bufferfyll" msgid "Missing projectM presets" msgstr "Manglende projectM-forhåndsinnstillinger" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "Modell" @@ -3307,7 +3306,7 @@ msgstr "Type stemningsstolpe" msgid "Moodbars" msgstr "Stemningsstolper" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "Mer" @@ -3328,7 +3327,7 @@ msgstr "Monteringspunkter" msgid "Move down" msgstr "Flytt ned" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Flytt til bibliotek..." @@ -3337,8 +3336,8 @@ msgstr "Flytt til bibliotek..." msgid "Move up" msgstr "Flytt opp" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "Musikk" @@ -3346,20 +3345,20 @@ msgstr "Musikk" msgid "Music Library" msgstr "Musikkbibliotek" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "Demp" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "Mine album" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "Musikk" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "Mine anbefalinger" @@ -3389,7 +3388,7 @@ msgstr "Mellomtjener" msgid "Network Remote" msgstr "Tjener på nettet" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "Aldri" @@ -3397,9 +3396,8 @@ msgstr "Aldri" msgid "Never played" msgstr "Aldri spilt" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "Begynn aldri avspilling" @@ -3409,11 +3407,11 @@ msgstr "Begynn aldri avspilling" msgid "New folder" msgstr "Ny mappe" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "Ny spilleliste" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "Ny smart spilleliste..." @@ -3429,16 +3427,16 @@ msgstr "Nye spor vil automatisk bli lagt til." msgid "Newest tracks" msgstr "Nyeste spor" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "Neste" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "Neste spor" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "Neste uke" @@ -3472,7 +3470,7 @@ msgstr "Ikke korte blokker" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Kunne ikke kopiere noen av de valgte sangene til enheten" @@ -3484,7 +3482,7 @@ msgstr "Normal" msgid "Normal block type" msgstr "Normal blokktype" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "Ikke tilgjengelig sammen med dynamiske spillelister" @@ -3512,7 +3510,7 @@ msgstr "Ikke nok naboer" msgid "Not installed" msgstr "Ikke installert" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "Ikke pålogget" @@ -3521,7 +3519,7 @@ msgstr "Ikke pålogget" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "Ikke montert - dobbelklikk for å montere" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "Fant ingenting" @@ -3595,12 +3593,12 @@ msgstr "Bare vis første" msgid "Opacity" msgstr "Dekkevne" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Åpne %1 i nettleser" @@ -3609,11 +3607,11 @@ msgstr "Åpne %1 i nettleser" msgid "Open &audio CD..." msgstr "Åpne lyd-&CD" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "Åpne OPML-fil" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "Åpne OPML-fil..." @@ -3629,22 +3627,22 @@ msgstr "Åpne enhet" msgid "Open file..." msgstr "Åpne fil..." -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "Åpne i Google Disk" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Åpne i ny spilleliste" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "Åpne i ny spilleliste" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "Åpne i nettlese" @@ -3679,7 +3677,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organisér filer" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "Organisér filer..." @@ -3687,7 +3685,7 @@ msgstr "Organisér filer..." msgid "Organising files" msgstr "Organiserer filer" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "Opprinnelige tagger" @@ -3738,7 +3736,7 @@ msgstr "Skriv over bare mindre ~" msgid "Owner" msgstr "Eier" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "Behandler Jamendo-katalogen" @@ -3755,8 +3753,8 @@ msgstr "Fest" msgid "Password" msgstr "Passord" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -3782,9 +3780,9 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Enkelt sidefelt" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "Spill" @@ -3797,9 +3795,8 @@ msgstr "Antall ganger spilt av" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Hvis stoppet: spill av. Hvis spiller: pause" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Spill hvis det ikke er noe annet som spilles av for øyeblikket" @@ -3807,7 +3804,7 @@ msgstr "Spill hvis det ikke er noe annet som spilles av for øyeblikket" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Spill av ende spor i spillelista" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "Spill av/Pause" @@ -3838,7 +3835,7 @@ msgstr "Innstillinger for spilleliste" msgid "Playlist type" msgstr "Type spilleliste" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "Spillelister" @@ -3850,7 +3847,7 @@ msgstr "Vennligst lukk nettleseren og gå tilbake til Clementine." msgid "Plugin status:" msgstr "Modulens status:" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "Podcaster" @@ -3924,7 +3921,7 @@ msgstr "Trykk en tast" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "Trykk en tastekombinasjon å bruke til %1..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "Når du trykker \"Forrige\" i spilleren, …" @@ -3938,11 +3935,11 @@ msgstr "Skrivebordsmeldinginnstillinger" msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvisning" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "Forrige" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "Forrige spor" @@ -3968,7 +3965,7 @@ msgstr "Fremgang" msgid "Psychedelic" msgstr "Psykedelisk" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Trykk Wiiremote-knapp" @@ -3998,12 +3995,12 @@ msgstr "Spør enhet..." msgid "Queue Manager" msgstr "Kø behandler" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Legg valgte spor i kø" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "Legg spor i kø" @@ -4057,12 +4054,12 @@ msgstr "Poenggiving" msgid "Really cancel?" msgstr "Vil du virkelig avbryte?" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "For mange omdirigeringer. Sjekk serverkonfigurasjonen." -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "Oppfrisk katalogen" @@ -4071,11 +4068,11 @@ msgstr "Oppfrisk katalogen" msgid "Refresh channels" msgstr "Hent kanaler på ny" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "Oppfrisk kanallista" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "Oppfrisk bakgrunnslyder" @@ -4084,7 +4081,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "Reggae" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "Relativ" @@ -4092,7 +4089,7 @@ msgstr "Relativ" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "Husk Wii-fjernkontroll-bevegelse" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "Husk fra forrige gang" @@ -4117,15 +4114,15 @@ msgstr "Fjern duplikater fra spillelisten" msgid "Remove folder" msgstr "Fjern katalog" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "Fjern fra Musikk" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Fjern i fra bokmerker" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "Fjern fra spillelisten" @@ -4153,7 +4150,7 @@ msgstr "Gi nytt navn til spillelista..." msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "Renummerér sporene i denne rekkefølgen..." -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "Repetér" @@ -4169,20 +4166,16 @@ msgstr "Gjenta spilleliste" msgid "Repeat track" msgstr "Repetér spor" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Erstatt gjeldende spilleliste" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "Erstatt spillelista" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "Erstatt mellomrom med understrek" @@ -4207,11 +4200,11 @@ msgstr "Krev tilgangskode" msgid "Reset" msgstr "Resett" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "Resett avspillingsteller" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Start om sangen, gå så til forrige hvis du trykker én gang til" @@ -4224,7 +4217,7 @@ msgstr "Start sporet igjen, eller spill forrige spor hvis du er innen de første msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Begrens til ASCII-tegn" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "Gjenoppta avspilling etter oppstart" @@ -4260,13 +4253,13 @@ msgstr "Kjør" msgid "SOCKS proxy" msgstr "Mellomtjener for SOCKS" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "Feil i SSL-handshake, sjekk tjenerkonfigurasjon. SSLv3-valget under kan ordne noen problemer." -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "Trygg fjerning av enhet" @@ -4287,7 +4280,7 @@ msgstr "Samplingsrate" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "Lagre .mood-filer i musikkbiblioteket ditt" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "Lagre albumbilde" @@ -4333,7 +4326,7 @@ msgstr "Lagre denne kanalen i en Internett-flik" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Lagrer sangstatistikk til filene" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "Lagrer spo" @@ -4358,12 +4351,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "Seafile" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "Søk" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Søk" @@ -4372,11 +4365,11 @@ msgstr "Søk" msgid "Search Icecast stations" msgstr "Søk i Icecast-stasjoner" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "Søk i Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "Søk i Magnatune" @@ -4384,7 +4377,7 @@ msgstr "Søk i Magnatune" msgid "Search Subsonic" msgstr "Søk i Subsonic" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "Automatisk søk" @@ -4412,8 +4405,8 @@ msgstr "Søkemodus" msgid "Search options" msgstr "Søkeinnstillinger" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "Søkeresultater" @@ -4426,11 +4419,11 @@ msgstr "Søkekriterier" msgid "Second level" msgstr "Andre nivå" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "Gå bakover" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "Gå fremove" @@ -4442,8 +4435,8 @@ msgstr "Gå frem-/bakover en viss tidsperiode i sporet" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Gå til et bestemt tidspunkt i sporet" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 @@ -4502,7 +4495,7 @@ msgstr "Tjenerdetaljer" msgid "Service offline" msgstr "Tjenesten er utilgjengelig" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Sett %1 to \"%2\"..." @@ -4529,7 +4522,7 @@ msgstr "Hurtigtast" msgid "Shortcut for %1" msgstr "Hurtigtast for %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Det finnes allerede en hurtigtast for %1" @@ -4538,7 +4531,7 @@ msgstr "Det finnes allerede en hurtigtast for %1" msgid "Show" msgstr "Vis" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "Vis display" @@ -4578,7 +4571,7 @@ msgstr "Vis en Clementine-spesifikk skrivebordsmelding" msgid "Show above status bar" msgstr "Vis over statuslinja" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "Vis alle sanger" @@ -4594,7 +4587,7 @@ msgstr "Vis albumbilder i biblioteket" msgid "Show dividers" msgstr "Vis delere" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "Vis i fullskjerm..." @@ -4602,16 +4595,16 @@ msgstr "Vis i fullskjerm..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Gruppér søkeresultatet" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Vis i filbehandler..." -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "Vis i bibliotek ..." -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "Vis under Diverse Artister" @@ -4619,11 +4612,11 @@ msgstr "Vis under Diverse Artister" msgid "Show moodbar" msgstr "Vis Stemningsstolpe" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "Vis bare duplikate" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "Vis bare filer uten tagger" @@ -4643,7 +4636,7 @@ msgstr "Vis «elsker»-knappen" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Vis scrobble-knappen i hovedvinduet" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "Vis systemkurvikon" @@ -4655,7 +4648,7 @@ msgstr "Vis hvilke kilder som er på og hvilke som er av" msgid "Show/Hide" msgstr "Vis/skjul" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "Stokk om" @@ -4715,11 +4708,11 @@ msgstr "Antall ganger hoppet over" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Gå fremover i spillelista" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Hopp over valgte spor" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "Hopp over spor" @@ -4804,11 +4797,11 @@ msgstr "Speex" msgid "Spotify" msgstr "Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "Kunne ikke logge på Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "Link til Spotify-spillelisten" @@ -4820,7 +4813,7 @@ msgstr "Spotify-modul" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Har ikke installert Spotify-modul" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "Link til Spotify-sangen" @@ -4828,7 +4821,7 @@ msgstr "Link til Spotify-sangen" msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "Har stjerner" @@ -4844,8 +4837,8 @@ msgstr "Begynn på spillelista nå" msgid "Start transcoding" msgstr "Start koding" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4860,12 +4853,12 @@ msgstr "Starter %1" msgid "Starting..." msgstr "Starter …" -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "Stopp etter" @@ -4877,7 +4870,7 @@ msgstr "Stopp etter hvert spor" msgid "Stop after every track" msgstr "Stopp etter hvert spor" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "Stopp etter denne sangen" @@ -4902,7 +4895,7 @@ msgstr "Stoppet" msgid "Stream" msgstr "Strøm" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4930,7 +4923,7 @@ msgstr "Lykkes!" msgid "Successfully written %1" msgstr "Skrev %1" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "Foreslåtte tagger" @@ -4957,15 +4950,15 @@ msgstr "Støttede formater" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Synkronisér statistikk til filene nå" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Synkroniserer Spotify-innboksen" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Synkroniserer Spotify-spillelista" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Synkroniserer spor med sterner mot Spotify" @@ -5023,25 +5016,25 @@ msgstr "Siden du spesifiserte, finnes ikke!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Stedet du spesifiserte, er ikke et bilde!" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Prøveperioden for Subsonic er over. Vennligst gi en donasjon for å få en lisensnøkkel. Besøk subsonic.org for mer informasjon." -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Fordi du har oppdatert Clementine til en nyere versjon, må hele lydbiblioteket sees gjennom på nytt. Grunnen er følgende nye funksjoner:" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Ingen andre sanger i dette albumet" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "Kommunikasjonsproblemer med gpodder.net" @@ -5049,7 +5042,7 @@ msgstr "Kommunikasjonsproblemer med gpodder.net" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "Kunne ikke hente metadata fra Magnatune" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "Forstod ikke svaret fra iTunes Store" @@ -5065,13 +5058,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "Fikk problemer med å slette enkelte sanger. Følgende kunne ikke slettes:" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "Filene vil bli slettet fra enheten. Er du sikker?" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5091,7 +5084,7 @@ msgstr "Disse innstillingene brukes i \"Kode musikk\"-dialogvinduet, og når mus msgid "Third level" msgstr "Tredje nivå" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5147,7 +5140,7 @@ msgstr "Denne tjenesten er kun for betalende kunder" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "Denne enhetstypen (%1) støttes ikke." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "" @@ -5158,7 +5151,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "I dag" @@ -5166,11 +5159,11 @@ msgstr "I dag" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "Slå av/på Pent Display" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Slå av/på fullskjerm-modus" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "Slå av/på køstatus" @@ -5182,7 +5175,7 @@ msgstr "Slå av/på deling av lyttevaner" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Slå av/på Pent Display" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "I morgen" @@ -5190,7 +5183,7 @@ msgstr "I morgen" msgid "Too many redirects" msgstr "For mange videresendinger" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "Favorittspor" @@ -5212,7 +5205,7 @@ msgstr "Totalt antall forespørsler over nettet" msgid "Track" msgstr "Spor" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "Spor" @@ -5274,8 +5267,8 @@ msgstr "Kunne ikke laste ned %1 (%2)" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" @@ -5288,32 +5281,32 @@ msgstr "Ukjent innholdstype" msgid "Unknown error" msgstr "Ukjent feil" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "Fjern omslaget" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Ikke hopp over de valgte sporene" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "Ikke hopp over sporet" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "Avmeld" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Fremtidige konserter" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "Oppdater" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "Oppdater alle podcaster" @@ -5325,7 +5318,7 @@ msgstr "Oppdater endringer i bibliotek mapper" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "Oppdater biblioteket når Clementine starte" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "Oppdater denne podcasten" @@ -5361,7 +5354,7 @@ msgstr "Bruk hurtigtaster fra Gnome" #: analyzers/analyzercontainer.cpp:94 msgid "Use Psychedelic Colors" -msgstr "" +msgstr "Bruk psykedeliske farger" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:352 msgid "Use Replay Gain metadata if it is available" @@ -5407,7 +5400,7 @@ msgstr "Vis meldinger om Wii-fjernkontrollen" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "Bruk \"temporal noise shaping\"" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "Bruk systemstandard" @@ -5439,7 +5432,7 @@ msgstr "Brukergrensesnit" msgid "Username" msgstr "Brukernavn" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "Hvis du bruker menyen for å legge til en sang..." @@ -5452,7 +5445,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Variabel bitrate" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Diverse artister" @@ -5504,11 +5497,11 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "Vegg" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Advarsel når jeg lukker en spilleliste-flik" @@ -5524,7 +5517,7 @@ msgstr "Webside" msgid "Weeks" msgstr "Uker" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "Når Clementine starter" @@ -5534,7 +5527,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "Clementine søker først etter albumbilder som inneholder et av disse ordene.\nHvis ingen ord passer, blir det største bildet i katalogen brukt." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "Når du lagrer spillelisten, skal filplasseringen" @@ -5604,13 +5597,13 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Uten omslag:" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Ønsker du å flytte også resten av sangene i dette albumet til Diverse Artister?" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Vil du se gjennom hele biblioteket på ny nå?" @@ -5618,11 +5611,11 @@ msgstr "Vil du se gjennom hele biblioteket på ny nå?" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "Skriv all statistikk til sangfilene" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "Skriv metadata" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "Ugyldig brukernavn og/eller passord" @@ -5642,7 +5635,7 @@ msgstr "År - Album" msgid "Years" msgstr "År" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "I går" @@ -5679,13 +5672,13 @@ msgstr "Du er pålogget" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Du kan velge hvordan sangene i biblioteket er organisert." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "Du kan lytte gratis uten konto, men Premium-medlemmer kan lytte til strømmer i høyere kvalitet, og uten reklame." -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5717,7 +5710,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "Du trenger ikke være pålogget for å søke etter og lytte til musikk på SoundCloud. Men du må logge inn for å få tilgang til spillelistene og strømmen din." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5738,7 +5731,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "Du må åpne Systemvalg og gi Clementine tilgang til \"styre datamaskinen din\" for å bruke globale snarveier i Clementine." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "Du må starte Clementine på nytt for å bytte språk." @@ -5750,11 +5743,11 @@ msgstr "Din IP-adresse:" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Din Last.fm-brukerinformasjon var ikke riktig" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Feil med din Magnatune-brukerinformasjon" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "Ditt bibliotek er tomt!" @@ -5818,7 +5811,7 @@ msgstr "mellom" msgid "biggest first" msgstr "største først" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "slag per minutt" @@ -5853,7 +5846,7 @@ msgstr "er lik" msgid "gpodder.net" msgstr "gpodder.net" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "gpodder.net-katalog" @@ -5871,8 +5864,8 @@ msgstr "i de siste" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/nl.po b/src/translations/nl.po index 0f8ac31c1..c2f7ca261 100644 --- a/src/translations/nl.po +++ b/src/translations/nl.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 16:11+0000\n" "Last-Translator: Senno Kaasjager \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/nl/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr " msec" msgid " pt" msgstr " pt" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr " s" @@ -82,12 +82,12 @@ msgstr "%1 (%2 nummers)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 albums" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 dagen" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 dagen geleden" @@ -175,11 +175,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n resterend" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "Tekst &uitlijnen" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "&Centreren" @@ -195,19 +195,23 @@ msgstr "&Extra's" msgid "&Help" msgstr "&Hulp" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "%1 &verbergen" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "&Verbergen…" -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "&Links" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "Waardering vergrendelen" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "&Muziek" @@ -228,7 +232,7 @@ msgstr "&Afsluiten" msgid "&Repeat mode" msgstr "&Herhaalmodus" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "&Rechts" @@ -236,7 +240,7 @@ msgstr "&Rechts" msgid "&Shuffle mode" msgstr "&Willekeurige modus" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "Kolommen &uitstrekken totdat ze het venster vullen" @@ -248,7 +252,7 @@ msgstr "&Hulpmiddelen" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(niet bij alle nummers hetzelfde)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr ", door" @@ -268,7 +272,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 dag" @@ -411,7 +415,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "Over Qt…" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "Absoluut" @@ -435,15 +439,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "Actie" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "Activeer/deactiveer Wiiremote" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "Activiteitenstream" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "Voeg podcast toe" @@ -463,7 +467,7 @@ msgstr "Actie toevoegen" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Voeg alle nummers van een pad en alle onderliggende paden toe" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "Nog een radiostream toevoegen…" @@ -471,7 +475,7 @@ msgstr "Nog een radiostream toevoegen…" msgid "Add directory..." msgstr "Map toevoegen…" -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "Bestand toevoegen" @@ -491,7 +495,7 @@ msgstr "Bestand toevoegen…" msgid "Add files to transcode" msgstr "Te converteren bestanden toevoegen" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Map toevoegen" @@ -508,7 +512,7 @@ msgstr "Nieuwe map toevoegen…" msgid "Add podcast" msgstr "Voeg podcast toe" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "Voeg podcast toe..." @@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "Aantal maal overgeslagen toevoegen" msgid "Add song title tag" msgstr "Titel-label toevoegen" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "Nummer toevoegen aan cache" @@ -596,23 +600,23 @@ msgstr "Nummers toevoegen aan \"Mijn Muziek\" als de \"Mooi\" knop is aangeklikt msgid "Add stream..." msgstr "Radiostream toevoegen…" -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "Toevoegen aan Mijn Muziek" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Aan Spotify afspeellijsten toevoegen" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Aan favoriete Spotify-nummers toevoegen" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "Aan een andere afspeellijst toevoegen" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "Toevoegen aan bladwijzers" @@ -620,12 +624,12 @@ msgstr "Toevoegen aan bladwijzers" msgid "Add to playlist" msgstr "Aan afspeellijst toevoegen" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "Aan de wachtrij toevoegen" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "Voeg gebruiker/groep toe aan bladwijzers" @@ -693,11 +697,11 @@ msgstr "Albumartiest" msgid "Album cover" msgstr "Albumhoes" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Albuminfo op jamendo.com…" -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "Albums" @@ -763,17 +767,16 @@ msgstr "Sta mid/side-encoding toe" msgid "Alongside the originals" msgstr "Bij het origineel" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "Hoofdscherm altijd verbergen" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "Hoofdscherm altijd weergeven" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "Altijd afspelen" @@ -791,12 +794,12 @@ msgstr "Een extra plug-in is vereist om Spotify in Clementine te gebruiken. Wilt msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het laden van de iTunes-database" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het wegschrijven van metadata naar ‘%1’" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "Er deed zich een onbekende fout voor" @@ -818,13 +821,13 @@ msgstr "Uiterlijk" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Bestanden/URLs aan afspeellijst toevoegen" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Aan huidige afspeellijst toevoegen" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "Aan de afspeellijst toevoegen" @@ -837,7 +840,7 @@ msgstr "Compressie toepassen om vervorming te voorkomen" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Weet u zeker dat u voorinstelling ‘%1’ wilt wissen?" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Weet u zeker dat u de statistieken van dit nummer wilt wissen?" @@ -860,7 +863,7 @@ msgstr "Artiest" msgid "Artist info" msgstr "Artiestinfo" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "Artiestlabels" @@ -868,7 +871,7 @@ msgstr "Artiestlabels" msgid "Artist's initial" msgstr "Artiest's initiaal" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "Vraag bij opslaan" @@ -882,8 +885,8 @@ msgstr "Audioformaat" msgid "Audio output" msgstr "Audiouitvoer" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -903,7 +906,7 @@ msgid "Auto" msgstr "Automatisch" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" @@ -927,7 +930,7 @@ msgstr "Gemiddelde bitrate" msgid "Average image size" msgstr "Gemiddelde afbeeldinggrootte" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC Podcasts" @@ -976,7 +979,7 @@ msgstr "Basic Blue" msgid "Basic audio type" msgstr "Standaard audio formaat" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "Gedrag" @@ -984,7 +987,7 @@ msgstr "Gedrag" msgid "Best" msgstr "Beste" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "Biografie van %1" @@ -1045,7 +1048,7 @@ msgstr "Buffer duur" msgid "Buffering" msgstr "Bufferen" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "Seafile indexering bouwen..." @@ -1082,11 +1085,11 @@ msgstr "Bezig met %1 cachen" msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "Download annuleren" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1112,7 +1115,7 @@ msgstr "Sneltoets wijzigen…" msgid "Change shuffle mode" msgstr "Shuffle-modus wijzigen" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "Verander het huidige nummer" @@ -1134,15 +1137,15 @@ msgstr "Het aanpassen naar mono afspelen zal actief worden bij het afspelen van msgid "Check for new episodes" msgstr "Zoek naar nieuwe afleveringen" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "Zoek naar updates" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "Zoeken naar updates..." -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "Kies Vk.com cachemap" @@ -1170,7 +1173,7 @@ msgstr "Kies uit de lijst" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "Kies hoe de afspeellijst gesorteerd wordt en hoeveel nummers de afspeellijst mag bevatten." -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "Kies map waarnaar podcasts gedownload worden" @@ -1274,7 +1277,7 @@ msgstr "Clementine heeft geen resultaten voor dit bestand gevonden" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine zal zoeken in:" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "Klik hier om muziek toe te voegen" @@ -1358,7 +1361,7 @@ msgstr "Componist" msgid "Configure %1..." msgstr "Configureren %1" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "Magnatune configureren…" @@ -1366,7 +1369,7 @@ msgstr "Magnatune configureren…" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Sneltoetsen instellen" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Configureer Spotify..." @@ -1374,7 +1377,7 @@ msgstr "Configureer Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Subsonic configureren..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "Configureer Vk.com..." @@ -1382,18 +1385,18 @@ msgstr "Configureer Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Globaal zoeken instellen..." -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "Bibliotheek configureren…" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "Podcasts configureren" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "Configureer..." @@ -1406,22 +1409,22 @@ msgstr "Wii Remotes met activeer/deactiveer-actie verbinden" msgid "Connect device" msgstr "Apparaat verbinden" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "Met Spotify verbinden" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "Verbinding geweigerd door server, controleer de URL van de server. Bijvoorbeeld: http://localhost:4040/" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Time-out van verbinding, controleer de URL van de server. Bijvoorbeeld: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Connetieprobleem of audio is uitgeschakeld door eigenaar" @@ -1449,7 +1452,7 @@ msgstr "Converteer audiobestanden gecomprimeerd zonder kwaliteitsverlies voor ze msgid "Convert lossless files" msgstr "Converteer bestanden gecomprimeerd zonder kwaliteitsverlies" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Kopieer url om te delen naar klembord" @@ -1457,13 +1460,13 @@ msgstr "Kopieer url om te delen naar klembord" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopieer naar klembord" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Naar apparaat kopiëren…" -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Naar bibliotheek kopiëren…" @@ -1471,7 +1474,7 @@ msgstr "Naar bibliotheek kopiëren…" msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1507,31 +1510,31 @@ msgstr "Kan geen encoder voor %1 vinden, controleer of u de juiste GStreamer plu msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "Kan uitvoerbestand %1 niet openen" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "Albumhoesbeheerder" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Albumhoes van toegevoegde afbeelding" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Albumhoes automatisch van %1 geladen" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Albumhoes handmatig teruggezet" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "Albumhoes niet ingesteld" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Albumhoes ingesteld van %1" @@ -1676,7 +1679,7 @@ msgstr "Volume met 4% verlagen" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Verlaag het volume met procent" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "Volume verlagen" @@ -1702,21 +1705,21 @@ msgstr "Vertraging tussen visualisaties" msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "Verwijder gedownloadde gegevens" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Bestanden verwijderen" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "Van apparaat verwijderen…" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Van schijf verwijderen…" @@ -1728,7 +1731,7 @@ msgstr "Verwijder afgespeelde afleveringen" msgid "Delete preset" msgstr "Voorinstelling verwijderen" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Slimme-afspeellijst verwijderen" @@ -1740,11 +1743,11 @@ msgstr "Oorspronkelijke bestanden verwijderen" msgid "Deleting files" msgstr "Bestanden worden verwijderd" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Geselecteerde nummers uit wachtrij verwijderen" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "Nummer uit wachtrij verwijderen" @@ -1769,7 +1772,7 @@ msgstr "Apparaateigenschappen" msgid "Device name" msgstr "Apparaatnaam" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "Apparaateigenschappen…" @@ -1849,12 +1852,12 @@ msgstr "Infoschermvenster weergeven" msgid "Do a full library rescan" msgstr "De volledige database opnieuw scannen" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "Opnieuw volledig scannen" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "Opnieuw volledig scannen..." @@ -1866,11 +1869,7 @@ msgstr "Geen muziek converteren" msgid "Do not overwrite" msgstr "Niet overschrijven" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "Doe niets" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1881,7 +1880,7 @@ msgstr "TIjdens het opnieuw volledig scannen, zal alle metadata, die in Clementi msgid "Don't repeat" msgstr "Niet herhalen" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Niet in diverse artiesten weergeven" @@ -1898,7 +1897,7 @@ msgstr "Niet willekeurig afspelen" msgid "Don't stop!" msgstr "Niet stoppen!" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "Doneer" @@ -1906,15 +1905,15 @@ msgstr "Doneer" msgid "Double click to open" msgstr "Dubbeklik om te openen" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "Dubbelkilikken op een afspeellijst zal..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "Dubbelklikken op een nummer zal…" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1936,8 +1935,8 @@ msgstr "Lidmaatschap downloaden" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "Download nieuwe afleveringen automatisch" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "Download in wachtrij gezet" @@ -1949,15 +1948,15 @@ msgstr "Download instellingen" msgid "Download the Android app" msgstr "Download de Android app" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "Dit album downloaden" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "Dit album downloaden…" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "Download deze aflevering" @@ -1965,21 +1964,21 @@ msgstr "Download deze aflevering" msgid "Download..." msgstr "Downloaden…" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "Bezig met downloaden (%1%)..." -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "Icecast-map aan het downloaden" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "Jamendo-catalogus downloaden" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "Magnatune-catalogus downloaden" @@ -2015,11 +2014,11 @@ msgstr "Dynamische-modus ingeschakeld" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dynamische random mix" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Slimme-afspeellijst bewerken…" -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Label ‘%1’ bewerken…" @@ -2036,16 +2035,16 @@ msgstr "Labels bewerken" msgid "Edit track information" msgstr "Nummerinformatie bewerken" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "Nummerinformatie bewerken…" -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Nummerinformatie bewerken…" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "Bewerken…" @@ -2069,7 +2068,7 @@ msgstr "Equalizer inschakelen" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "Sneltoetsen alleen inschakelen wanneer Clementine de focus heeft" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "Schakel direct bewerken van metadata in bij klik" @@ -2158,8 +2157,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Gelijkwaardig aan --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -2188,8 +2187,8 @@ msgstr "Fout bij het downloaden van de Spotify plug-in" msgid "Error loading %1" msgstr "Fout bij laden van %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Fout bij laden di.fm afspeellijst" @@ -2323,23 +2322,23 @@ msgstr "Uitvagen" msgid "Fading duration" msgstr "Uitvaagduur" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "CD-station lezen mislukt" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "Ophalen van de map is mislukt" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "Ophalen van podcasts mislukt" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "Laden van podcast mislukt" @@ -2369,7 +2368,7 @@ msgstr "Automatisch ophalen" msgid "Fetch completed" msgstr "Ophalen voltooid" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "Ophalen van Subsonic bibliotheek" @@ -2431,7 +2430,7 @@ msgstr "Te converteren bestanden" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "Vind nummers in uw bibliotheek die met de opgegeven criteria overeenkomen." -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "Vind deze artiest" @@ -2467,12 +2466,12 @@ msgstr "Vanwege licenties is Spotify-ondersteuning alleen via een plug-in beschi msgid "Force mono encoding" msgstr "Mono-encodering forceren" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "Apparaat vergeten" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2546,12 +2545,12 @@ msgstr "Algemene instellingen" msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Haal URL op van dit Spotify nummer" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "URL ophalen om deze afspeellijst te delen" @@ -2589,7 +2588,7 @@ msgstr "Google Drive" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "%1 van de %2 albumhoezen opgehaald (%3 mislukt)" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "Niet-bestaande nummer in de afspeellijst vervagen" @@ -2635,7 +2634,7 @@ msgstr "Groepering" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "HTML-pagina bevat geen RSS-feed" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "HTTP 3xx statuscode ontvangen zonder URL, controleer server configuratie." @@ -2674,7 +2673,7 @@ msgstr "Hoog (1024x1024)" msgid "HipHop" msgstr "HipHop" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Host niet gevonden, controleer de URL van de server. Bijvoorbeeld: http://localhost:4040/" @@ -2702,7 +2701,7 @@ msgstr "Pictogrammen bovenaan" msgid "Identifying song" msgstr "Nummer identificeren" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2734,12 +2733,12 @@ msgstr "Afbeeldingen (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Import..." msgstr "Importeer..." -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "In %1 dagen" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "In %1 weken" @@ -2750,7 +2749,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "In ‘dynamische modus’ worden nieuwe nummers gekozen en aan de afspeellijst toegevoegd op het moment dat een nummer eindigt." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "Inbox" @@ -2762,15 +2761,15 @@ msgstr "Albumhoes in de notificatie weergeven" msgid "Include all songs" msgstr "Voeg alles toe" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "Incompatibele Subsonic REST protocol versie. Client moet upgraden. " -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "Incompatibele Subsonic REST protocol versie. Server moet upgraden. " -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Configuratie incompleet, controleer dat alle velden ingevuld zijn." @@ -2782,16 +2781,16 @@ msgstr "Volume met 4% verhogen" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Verhoog het volume met procent " -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "Volume verhogen" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "Indexeren %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "Informatie" @@ -2880,11 +2879,11 @@ msgstr "Jamendo, beste nummers van de maand" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "Jamendo, beste nummers van de week" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "Jamendo database" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "Meteen naar vorige nummer springen" @@ -2904,7 +2903,7 @@ msgstr "Hou de toetsen voor %1 seconde ingedrukt…" msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "Hou de toetsen voor %1 seconden ingedrukt…" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "In de achtergrond laten draaien als het venter gesloten wordt" @@ -2921,7 +2920,7 @@ msgstr "Poesjes" msgid "Kuduro" msgstr "Kuduro" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "Taal" @@ -2999,7 +2998,7 @@ msgstr "Links" msgid "Length" msgstr "Duur" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Bibliotheek" @@ -3008,7 +3007,7 @@ msgstr "Bibliotheek" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Bibliotheek geavanceerd groeperen" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "Database herscan-melding" @@ -3036,7 +3035,7 @@ msgstr "Albumhoes van URL laden" msgid "Load cover from URL..." msgstr "Albumhoes van URL laden…" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "Albumhoes van schijf laden" @@ -3068,12 +3067,12 @@ msgstr "Slimme afspeellijst laden" msgid "Loading songs" msgstr "Nummers laden" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Radiostream laden" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "Nummers laden" @@ -3083,8 +3082,8 @@ msgstr "Nummerinformatie laden" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "Laden…" @@ -3093,7 +3092,7 @@ msgstr "Laden…" msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Bestanden/URLs laden, en vervangt de huidige afspeellijst" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3109,11 +3108,11 @@ msgstr "Bestanden/URLs laden, en vervangt de huidige afspeellijst" msgid "Login" msgstr "Inloggen" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "Inloggen mislukt" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "Uitloggen" @@ -3208,7 +3207,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Voer uit!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Afspeellijst offline beschikbaar maken" @@ -3225,15 +3224,15 @@ msgstr "Handmatige proxyconfiguratie" msgid "Manually" msgstr "Handmatig" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabrikant" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "Markeer als beluisterd" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "Markeer als nieuw" @@ -3283,7 +3282,7 @@ msgstr "Minimale buffervulling" msgid "Missing projectM presets" msgstr "Ontbrekende projectM voorinstellingen" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "Model" @@ -3312,7 +3311,7 @@ msgstr "Stemmingsbalk stijl" msgid "Moodbars" msgstr "Stemmingsbalken" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "Meer" @@ -3333,7 +3332,7 @@ msgstr "Koppelpunten" msgid "Move down" msgstr "Omlaag verplaatsen" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Naar bibliotheek verplaatsen…" @@ -3342,8 +3341,8 @@ msgstr "Naar bibliotheek verplaatsen…" msgid "Move up" msgstr "Omhoog verplaatsen" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "Muziek" @@ -3351,20 +3350,20 @@ msgstr "Muziek" msgid "Music Library" msgstr "Muziekbibliotheek" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "Dempen" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "Mijn Albums" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "Mijn Muziek" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "Mijn aanbevelingen" @@ -3394,7 +3393,7 @@ msgstr "Netwerk Proxy" msgid "Network Remote" msgstr "Netwerk Remote" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "Nooit" @@ -3402,9 +3401,8 @@ msgstr "Nooit" msgid "Never played" msgstr "Nooit afgespeeld" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "Nooit afspelen" @@ -3414,11 +3412,11 @@ msgstr "Nooit afspelen" msgid "New folder" msgstr "Nieuwe map" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "Nieuwe afspeellijst" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "Nieuwe slimme afspeellijst…" @@ -3434,16 +3432,16 @@ msgstr "Nieuwe nummers worden automatisch toegevoegd." msgid "Newest tracks" msgstr "Nieuwste nummers" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "Volgende" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "Volgend nummer" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "Volgende week" @@ -3477,7 +3475,7 @@ msgstr "Geen korte blokken" msgid "None" msgstr "Geen" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Geen van de geselecteerde nummers waren geschikt voor het kopiëren naar een apparaat" @@ -3489,7 +3487,7 @@ msgstr "Normaal" msgid "Normal block type" msgstr "Normaal blok type" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "Niet beschikbaar tijdens het gebruik van een dynamische afspeellijst" @@ -3517,7 +3515,7 @@ msgstr "Onvoldoende buren" msgid "Not installed" msgstr "Niet geïnstalleerd" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "Niet ingelogd" @@ -3526,7 +3524,7 @@ msgstr "Niet ingelogd" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "Niet aangekoppeld - dubbelklik om aan te koppelen" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "Niets gevonden" @@ -3600,12 +3598,12 @@ msgstr "Alleen de eerste tonen" msgid "Opacity" msgstr "Doorzichtigheid" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "%1 in de browser openen" @@ -3614,11 +3612,11 @@ msgstr "%1 in de browser openen" msgid "Open &audio CD..." msgstr "&Audio-CD openen…" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "OML bestand openen" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "OML bestand openen..." @@ -3634,22 +3632,22 @@ msgstr "Apparaat openen" msgid "Open file..." msgstr "Bestand openen..." -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "In Google Drive openen" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "In een nieuwe afspeellijst openen" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "Openen in een nieuwe afspeellijst" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "Open in je browser" @@ -3684,7 +3682,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Bestanden sorteren" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "Bestanden sorteren..." @@ -3692,7 +3690,7 @@ msgstr "Bestanden sorteren..." msgid "Organising files" msgstr "Bestanden sorteren" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "Originele labels" @@ -3743,7 +3741,7 @@ msgstr "Overschrijf alleen kleinere" msgid "Owner" msgstr "Eigenaar" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "Jamendo-catalogus verwerken" @@ -3760,8 +3758,8 @@ msgstr "Party" msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "Pauze" @@ -3787,9 +3785,9 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Normale zijbalk" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "Afspelen" @@ -3802,9 +3800,8 @@ msgstr "Aantal maal afgespeeld" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Afspelen indien gestopt, pauzeren indien afgespeeld" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Afspelen wanneer niets aan het afspelen is" @@ -3812,7 +3809,7 @@ msgstr "Afspelen wanneer niets aan het afspelen is" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "De de/ste track in de afspeellijst afspelen" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "Afspelen/pauzeren" @@ -3843,7 +3840,7 @@ msgstr "Afspeellijst-opties" msgid "Playlist type" msgstr "Afspeellijst type" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "Afspeellijsten" @@ -3855,7 +3852,7 @@ msgstr "Sluit uw browser en keer terug naar Clementine." msgid "Plugin status:" msgstr "Plug-in status:" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "Podcasts" @@ -3929,7 +3926,7 @@ msgstr "Druk een toets" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "Druk een toetsencombinatie om voor %1 te gebruiken..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "Op \"Vorige\" drukken in de speler zal..." @@ -3943,11 +3940,11 @@ msgstr "Opties mooi infoschermvenster" msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "Vorige" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "Vorig nummer" @@ -3973,7 +3970,7 @@ msgstr "Voortgang" msgid "Psychedelic" msgstr "Psychedelisch" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Klik op Wiiremote-knop" @@ -4003,12 +4000,12 @@ msgstr "apparaat afzoeken..." msgid "Queue Manager" msgstr "Wachtrijbeheer" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Geselecteerde nummers in de wachtrij plaatsen" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "Nummer in de wachtrij plaatsen" @@ -4062,12 +4059,12 @@ msgstr "Waardering" msgid "Really cancel?" msgstr "Werkelijk annuleren?" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "Omleidingslimiet overschreden, controleer server configuratie." -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "Catalogus verversen" @@ -4076,11 +4073,11 @@ msgstr "Catalogus verversen" msgid "Refresh channels" msgstr "Kanalen verversen" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "Lijst met stations verversen" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "Lijst met radiostreams verversen" @@ -4089,7 +4086,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "Reggae" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "Relatief" @@ -4097,7 +4094,7 @@ msgstr "Relatief" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "Onthou Wii remote zwaai" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "Laatste instelling onthouden" @@ -4122,15 +4119,15 @@ msgstr "Verwijder dubbelen uit afspeellijst" msgid "Remove folder" msgstr "Map verwijderen" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "Verwijder uit Mijn Muziek" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Verwijder uit bladwijzers" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "Uit afspeellijst verwijderen" @@ -4158,7 +4155,7 @@ msgstr "Afspeellijst hernoemen..." msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "Nummers in deze volgorde een nieuw nummer geven…" -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "Herhalen" @@ -4174,20 +4171,16 @@ msgstr "Afspeellijst herhalen" msgid "Repeat track" msgstr "Nummer herhalen" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Huidige afspeellijst vervangen" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "Afspeellijst vervangen" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "Vervang de wachtrij" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "Vervangt spaties door underscores" @@ -4212,11 +4205,11 @@ msgstr "Autorisatiecode vereist" msgid "Reset" msgstr "Herstel" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "Reset afspeelstatistieken" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Nummer herstarten, daarna naar vorige springen bij weer indrukken" @@ -4229,7 +4222,7 @@ msgstr "Herstart het afspelen van track, of speel het vorige nummer af bij 8 sec msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Beperken tot ASCII karakters" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "Afspelen hervatten bij opstarten" @@ -4265,13 +4258,13 @@ msgstr "Uitvoeren" msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS proxy" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "Foout bij SSL handshake, controleer server instellingen. De SSLv3 optie hieronder zou sommige problemen kunnen oplossen." -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "Apparaat veilig verwijderen" @@ -4292,7 +4285,7 @@ msgstr "Samplerate" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "Bewaar .mood bestanden in u muziekbibliotheek" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "Albumhoes opslaan" @@ -4338,7 +4331,7 @@ msgstr "Deze radiostream in het ‘Internet’-tabblad opslaan" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Opslaan van statistieken in muziekbestanden" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "Nummers opslaan" @@ -4363,12 +4356,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "Seafile" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "Zoeken" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Zoeken" @@ -4377,11 +4370,11 @@ msgstr "Zoeken" msgid "Search Icecast stations" msgstr "Icecast stations doorzoeken" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "Jamendo doorzoeken" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "Zoeken op Magnatune" @@ -4389,7 +4382,7 @@ msgstr "Zoeken op Magnatune" msgid "Search Subsonic" msgstr "Subsonic doorzoeken" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "Automatisch zoeken" @@ -4417,8 +4410,8 @@ msgstr "Zoekmodus" msgid "Search options" msgstr "Zoekopties" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "Zoekresultaten" @@ -4431,11 +4424,11 @@ msgstr "Zoek voorwaarden" msgid "Second level" msgstr "Tweede niveau" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "Achterwaarts zoeken" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "Voorwaarts zoeken" @@ -4447,9 +4440,9 @@ msgstr "Spoel momenteel spelende nummer met een relatieve hoeveelheid door" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Spoel het momenteel spelende nummer naar een absolute positie door" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" -msgstr "Zoeken met behulp van een toetsenbordsnelkoppeling" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" +msgstr "Zoeken met behulp van een toetsenbordsnelkoppeling of muiswiel" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 msgid "Select All" @@ -4507,7 +4500,7 @@ msgstr "Server gegevens" msgid "Service offline" msgstr "Service offline" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Stel %1 in op \"%2\"..." @@ -4534,7 +4527,7 @@ msgstr "Sneltoets" msgid "Shortcut for %1" msgstr "Sneltoets voor %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Sneltoets voor %1 bestaat reeds" @@ -4543,7 +4536,7 @@ msgstr "Sneltoets voor %1 bestaat reeds" msgid "Show" msgstr "Weergeven" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "Infoschermvenster weergeven" @@ -4583,7 +4576,7 @@ msgstr "Mooi infoschermvenster weergeven" msgid "Show above status bar" msgstr "Boven statusbalk weergeven" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "Alle nummers weergeven" @@ -4599,7 +4592,7 @@ msgstr "Albumhoezen in bibliotheek tonen" msgid "Show dividers" msgstr "Verdelers tonen" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "Volledig weergeven..." @@ -4607,16 +4600,16 @@ msgstr "Volledig weergeven..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Toon groepen in globale zoekresultaat" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "In bestandsbeheer tonen…" -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "Tonen in bibliotheek..." -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "In diverse artiesten weergeven" @@ -4624,11 +4617,11 @@ msgstr "In diverse artiesten weergeven" msgid "Show moodbar" msgstr "Toon stemmingsbalk" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "Alleen dubbelen tonen" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "Nummers zonder labels tonen" @@ -4648,7 +4641,7 @@ msgstr "Knop \"love\" weergeven" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Toon de scrobble knop in het hoofdvenster" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "Systeemvakpictogram weergeven" @@ -4660,7 +4653,7 @@ msgstr "Toon welke bronnen wel en niet beschikbaar zijn" msgid "Show/Hide" msgstr "Tonen/verbergen" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "Willekeurig" @@ -4720,11 +4713,11 @@ msgstr "Aantal maal overgeslagen" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Vooruit in afspeellijst" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Geselecteerde nummers overslaan" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "Nummer overslaan" @@ -4809,11 +4802,11 @@ msgstr "Speex" msgid "Spotify" msgstr "Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "Spotify inlogfout" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "Spotify afspeellijst URL" @@ -4825,7 +4818,7 @@ msgstr "Spotify plug-in" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Spotify plug-in niet geïnstalleerd" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "Spotify nummer URL" @@ -4833,7 +4826,7 @@ msgstr "Spotify nummer URL" msgid "Standard" msgstr "Standaard" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "Met ster" @@ -4849,8 +4842,8 @@ msgstr "Momenteel spelende afspeellijst starten" msgid "Start transcoding" msgstr "Converteren starten" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4865,12 +4858,12 @@ msgstr "%1 wordt gestart" msgid "Starting..." msgstr "Starten…" -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "Stoppen" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "Stop na" @@ -4882,7 +4875,7 @@ msgstr "Na ieder nummer stoppen" msgid "Stop after every track" msgstr "Na ieder nummer stoppen" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "Na dit nummer stoppen" @@ -4907,7 +4900,7 @@ msgstr "Gestopt" msgid "Stream" msgstr "Radiostream" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4935,7 +4928,7 @@ msgstr "Succes!" msgid "Successfully written %1" msgstr "%1 met succes weggeschreven" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "Gesuggereerde labels" @@ -4962,15 +4955,15 @@ msgstr "Ondersteunde formaten" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Nu statistieken naar bestanden synchoriseren" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Spotify inbox synchroniseren" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Spotify afspeellijst synchroniseren" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Favoriete Spotify-nummers synchroniseren" @@ -5028,25 +5021,25 @@ msgstr "De site die u aanvroeg bestaat niet!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "De site die u aanvroeg is geen afbeelding!" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "De proefperiode voor de Subsonic server is afgelopen. Doneer om een licentie sleutel te krijgen. Ga naar subsonic.org voor details." -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "De versie van Clementine die u zojuist heeft ge-updated vereist vanwege de nieuwe onderdelen die hieronder staan een volledige herscan van de database:" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Er zijn andere nummers in dit album" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het communiceren met gpodder.net" @@ -5054,7 +5047,7 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het communiceren met gpodder.net" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het ophalen van de metadata van Magnatune" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "Er was een probleem met het het verwerken van het antwoord van de iTunes Store" @@ -5070,13 +5063,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "Er waren problemen tijdens het verwijderen van bepaalde nummers. De volgende bestanden konden niet verwijderd worden:" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "Deze bestanden zullen definitief van het apparaat verwijderd worden. Weet u zeker dat u door wilt gaan?" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5096,7 +5089,7 @@ msgstr "Deze instellingen worden gebruikt in het dialoogvenster \"Muziek convert msgid "Third level" msgstr "Derde niveau" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5152,7 +5145,7 @@ msgstr "Deze stream is alleen voor betalende abonnees" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "Dit type apparaat wordt niet ondersteund: %1" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "TIjdstap" @@ -5163,7 +5156,7 @@ msgstr "TIjdstap" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "Vandaag" @@ -5171,11 +5164,11 @@ msgstr "Vandaag" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "Mooi infoschermvenster aan/uit" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Volledig scherm aan/uit" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "Wachtrijstatus aan/uit" @@ -5187,7 +5180,7 @@ msgstr "Zet scrobbling aan/uit" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Zichtbaarheid voor het mooie infoschermvenster aan/uit" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "Morgen" @@ -5195,7 +5188,7 @@ msgstr "Morgen" msgid "Too many redirects" msgstr "Te veel doorverwijzingen" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "Top nummers" @@ -5217,7 +5210,7 @@ msgstr "Totaal aantal netwerk-verzoeken" msgid "Track" msgstr "Nummer" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "Nummers" @@ -5279,8 +5272,8 @@ msgstr "Kan %1 niet downloaden (%2)" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" @@ -5293,32 +5286,32 @@ msgstr "Onbekend inhoudstype" msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende fout" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "Albumhoes wissen" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Geselecteerde nummers niet overslaan" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "Nummer niet overslaan" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "Uitschrijven" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Komende concerten" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "Bijwerken" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "Vernieuw alle podcasts" @@ -5330,7 +5323,7 @@ msgstr "Aangepaste databasemappen updaten" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "Bibliotheek bijwerken zodra Clementine gestart wordt" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "Vernieuw deze podcast" @@ -5412,7 +5405,7 @@ msgstr "Gebruik notificaties om de status van de Wii Remote weer te geven" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "Gebruik tijdelijke ruisvervorming" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "De systeemstandaard gebruiken" @@ -5444,7 +5437,7 @@ msgstr "Gebruikersinterface" msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "Het menu gebruiken om een nummer toe te voegen zal…" @@ -5457,7 +5450,7 @@ msgstr "MP3 (variabele bitrate)" msgid "Variable bit rate" msgstr "Variabele bitrate" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Diverse artiesten" @@ -5509,11 +5502,11 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "Muur" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Waarschuw mij wanneer een afspeellijst tab wordt gesloten" @@ -5529,7 +5522,7 @@ msgstr "Website" msgid "Weeks" msgstr "Weken" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "Zodra Clementine wordt gestart" @@ -5539,7 +5532,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "Bij het zoeken naar albumhoezen zoekt Clementine eerst naar bestandsnamen die een van de volgende woorden bevatten.\nAls er geen match is wordt de grootste afbeelding uit de map gebruikt." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "Wanneer een afspeellijst wordt opgeslagen, zijn de paden" @@ -5609,13 +5602,13 @@ msgstr "Windows Media-audio" msgid "Without cover:" msgstr "Zonder albumhoes:" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Wilt u de andere nummers van dit album ook verplaatsen naar Diverse Artiesten?" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Wilt u op dit moment een volledige herscan laten uitvoeren?" @@ -5623,11 +5616,11 @@ msgstr "Wilt u op dit moment een volledige herscan laten uitvoeren?" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "Sla alle statistieken op in muziekbestanden" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "Sla metadata op" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachwoord." @@ -5647,7 +5640,7 @@ msgstr "Jaar - Album" msgid "Years" msgstr "Jaar" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "Gisteren" @@ -5684,13 +5677,13 @@ msgstr "U bent ingelogd." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "U kunt de manier waarop de nummers in de bibliotheek gesorteerd worden aanpassen." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "U kunt zonder account gratis luisteren, maar met een Premium account kunt u luisteren in hogere kwaliteit en zonder advertenties." -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5722,7 +5715,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "Je hoeft niet ingelogd te zijn om naar muziek op SoundCloud te zoeken en te luisteren. Maar, je moet inloggen voor toegang tot je afspeellijsten en stream." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5743,7 +5736,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "U moet Systeemvoorkeuren openen en Clementine toestaan om \"uw computer te bedienen\" om globale sneltoetsen te gebruiken in Clementine." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "Clementine moet herstart worden als u de taal veranderd." @@ -5755,11 +5748,11 @@ msgstr "Uw IP-adres:" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Uw Last.fm inloggegevens zijn onjuist" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Uw Magnatune inloggegevens zijn onjuist" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "Uw bibliotheek is leeg!" @@ -5823,7 +5816,7 @@ msgstr "tussen" msgid "biggest first" msgstr "grootste eerst" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5858,7 +5851,7 @@ msgstr "is gelijk aan" msgid "gpodder.net" msgstr "gpodder.net" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "gpodder.net map" @@ -5876,8 +5869,8 @@ msgstr "in de laatste" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/oc.po b/src/translations/oc.po index b2a371eff..ac2e64170 100644 --- a/src/translations/oc.po +++ b/src/translations/oc.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/oc/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr " mseg" msgid " pt" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr "" @@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "" msgid "%1 albums" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "" @@ -166,11 +166,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "" @@ -186,19 +186,23 @@ msgstr "" msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "Amagar « %1 »" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "Amagar..." -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "Musica" @@ -219,7 +223,7 @@ msgstr "&Quitar" msgid "&Repeat mode" msgstr "Lectura en bocla" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "" @@ -227,7 +231,7 @@ msgstr "" msgid "&Shuffle mode" msgstr "Mòde aleatòri" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "" @@ -239,7 +243,7 @@ msgstr "Aisinas" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr "" @@ -259,7 +263,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "" @@ -402,7 +406,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "" @@ -426,15 +430,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "" @@ -454,7 +458,7 @@ msgstr "" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "" @@ -462,7 +466,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "" @@ -482,7 +486,7 @@ msgstr "Seleccionar un fichièr vidèo..." msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Apondre un dorsièr" @@ -499,7 +503,7 @@ msgstr "" msgid "Add podcast" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "" @@ -567,7 +571,7 @@ msgstr "" msgid "Add song title tag" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "" @@ -587,23 +591,23 @@ msgstr "" msgid "Add stream..." msgstr "Apondre un flux..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "" @@ -611,12 +615,12 @@ msgstr "" msgid "Add to playlist" msgstr "Apondre a la lista de lecturas" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "" @@ -684,11 +688,11 @@ msgstr "" msgid "Album cover" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "" @@ -754,17 +758,16 @@ msgstr "" msgid "Alongside the originals" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "" @@ -782,12 +785,12 @@ msgstr "" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "" @@ -809,13 +812,13 @@ msgstr "" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "" @@ -828,7 +831,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "" @@ -851,7 +854,7 @@ msgstr "Artista" msgid "Artist info" msgstr "" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "" @@ -859,7 +862,7 @@ msgstr "" msgid "Artist's initial" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "" @@ -873,8 +876,8 @@ msgstr "" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -894,7 +897,7 @@ msgid "Auto" msgstr "" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -918,7 +921,7 @@ msgstr "" msgid "Average image size" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "" @@ -967,7 +970,7 @@ msgstr "Blau estandard" msgid "Basic audio type" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "Compòrtament" @@ -975,7 +978,7 @@ msgstr "Compòrtament" msgid "Best" msgstr "" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "" @@ -1036,7 +1039,7 @@ msgstr "" msgid "Buffering" msgstr "" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "" @@ -1073,11 +1076,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1103,7 +1106,7 @@ msgstr "" msgid "Change shuffle mode" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "" @@ -1125,15 +1128,15 @@ msgstr "" msgid "Check for new episodes" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "" @@ -1161,7 +1164,7 @@ msgstr "" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "" @@ -1265,7 +1268,7 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1349,7 +1352,7 @@ msgstr "Compositor" msgid "Configure %1..." msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "" @@ -1357,7 +1360,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Configurar los acorchis de clavièr" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1365,7 +1368,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Subsonic..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "" @@ -1373,18 +1376,18 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "" @@ -1397,22 +1400,22 @@ msgstr "" msgid "Connect device" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1440,7 +1443,7 @@ msgstr "" msgid "Convert lossless files" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" @@ -1448,13 +1451,13 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1462,7 +1465,7 @@ msgstr "" msgid "Copyright" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1498,31 +1501,31 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "Gestionari de pochetas" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "" @@ -1667,7 +1670,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "Reduire lo volum" @@ -1693,21 +1696,21 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1719,7 +1722,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "Escafar un prereglatge" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1731,11 +1734,11 @@ msgstr "" msgid "Deleting files" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1760,7 +1763,7 @@ msgstr "" msgid "Device name" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "" @@ -1840,12 +1843,12 @@ msgstr "" msgid "Do a full library rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "" @@ -1857,11 +1860,7 @@ msgstr "" msgid "Do not overwrite" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1872,7 +1871,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1889,7 +1888,7 @@ msgstr "" msgid "Don't stop!" msgstr "" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "" @@ -1897,15 +1896,15 @@ msgstr "" msgid "Double click to open" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1927,8 +1926,8 @@ msgstr "" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "" @@ -1940,15 +1939,15 @@ msgstr "" msgid "Download the Android app" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "" @@ -1956,21 +1955,21 @@ msgstr "" msgid "Download..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "" @@ -2006,11 +2005,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2027,16 +2026,16 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -2060,7 +2059,7 @@ msgstr "" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "" @@ -2149,8 +2148,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "" @@ -2179,8 +2178,8 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -2314,23 +2313,23 @@ msgstr "Fondut" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "" @@ -2360,7 +2359,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch completed" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "" @@ -2422,7 +2421,7 @@ msgstr "" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "" @@ -2458,12 +2457,12 @@ msgstr "" msgid "Force mono encoding" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2537,12 +2536,12 @@ msgstr "Paramètres generals" msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2580,7 +2579,7 @@ msgstr "" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "" @@ -2626,7 +2625,7 @@ msgstr "" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "" @@ -2665,7 +2664,7 @@ msgstr "" msgid "HipHop" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" @@ -2693,7 +2692,7 @@ msgstr "" msgid "Identifying song" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2725,12 +2724,12 @@ msgstr "" msgid "Import..." msgstr "" -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "" @@ -2741,7 +2740,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "" @@ -2753,15 +2752,15 @@ msgstr "" msgid "Include all songs" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" @@ -2773,16 +2772,16 @@ msgstr "" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "Augmentar lo volum" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "" @@ -2871,11 +2870,11 @@ msgstr "" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "" @@ -2895,7 +2894,7 @@ msgstr "" msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "" @@ -2912,7 +2911,7 @@ msgstr "" msgid "Kuduro" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "" @@ -2990,7 +2989,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "Longor" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Bibliotèca" @@ -2999,7 +2998,7 @@ msgstr "Bibliotèca" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3027,7 +3026,7 @@ msgstr "" msgid "Load cover from URL..." msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "" @@ -3059,12 +3058,12 @@ msgstr "" msgid "Loading songs" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Cargament del flux" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "" @@ -3074,8 +3073,8 @@ msgstr "" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "" @@ -3084,7 +3083,7 @@ msgstr "" msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3100,11 +3099,11 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "" @@ -3199,7 +3198,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "" @@ -3216,15 +3215,15 @@ msgstr "" msgid "Manually" msgstr "" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "" @@ -3274,7 +3273,7 @@ msgstr "" msgid "Missing projectM presets" msgstr "" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "" @@ -3303,7 +3302,7 @@ msgstr "" msgid "Moodbars" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "" @@ -3324,7 +3323,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3333,8 +3332,8 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "" @@ -3342,20 +3341,20 @@ msgstr "" msgid "Music Library" msgstr "Discotèca" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "Mut" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "" @@ -3385,7 +3384,7 @@ msgstr "" msgid "Network Remote" msgstr "" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "" @@ -3393,9 +3392,8 @@ msgstr "" msgid "Never played" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "" @@ -3405,11 +3403,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3425,16 +3423,16 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "Pista seguenta" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "" @@ -3468,7 +3466,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Pas cap" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3480,7 +3478,7 @@ msgstr "" msgid "Normal block type" msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "" @@ -3508,7 +3506,7 @@ msgstr "" msgid "Not installed" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "" @@ -3517,7 +3515,7 @@ msgstr "" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "" @@ -3591,12 +3589,12 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "" @@ -3605,11 +3603,11 @@ msgstr "" msgid "Open &audio CD..." msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "" @@ -3625,22 +3623,22 @@ msgstr "" msgid "Open file..." msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "" @@ -3675,7 +3673,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3683,7 +3681,7 @@ msgstr "" msgid "Organising files" msgstr "" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "" @@ -3734,7 +3732,7 @@ msgstr "" msgid "Owner" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "" @@ -3751,8 +3749,8 @@ msgstr "Fèsta" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -3778,9 +3776,9 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "Lectura" @@ -3793,9 +3791,8 @@ msgstr "" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "" @@ -3803,7 +3800,7 @@ msgstr "" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "Lectura / pausa" @@ -3834,7 +3831,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3846,7 +3843,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin status:" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "" @@ -3920,7 +3917,7 @@ msgstr "" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "" @@ -3934,11 +3931,11 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "Pista precedenta" @@ -3964,7 +3961,7 @@ msgstr "" msgid "Psychedelic" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "" @@ -3994,12 +3991,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4053,12 +4050,12 @@ msgstr "" msgid "Really cancel?" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "" @@ -4067,11 +4064,11 @@ msgstr "" msgid "Refresh channels" msgstr "" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "" @@ -4080,7 +4077,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "Reggae" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "" @@ -4088,7 +4085,7 @@ msgstr "" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "" @@ -4113,15 +4110,15 @@ msgstr "" msgid "Remove folder" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "" @@ -4149,7 +4146,7 @@ msgstr "" msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "Repetir" @@ -4165,20 +4162,16 @@ msgstr "Repetir la lista de lectura" msgid "Repeat track" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "" @@ -4203,11 +4196,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" @@ -4220,7 +4213,7 @@ msgstr "" msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "" @@ -4256,13 +4249,13 @@ msgstr "" msgid "SOCKS proxy" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "" @@ -4283,7 +4276,7 @@ msgstr "" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "" @@ -4329,7 +4322,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "" @@ -4354,12 +4347,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4368,11 +4361,11 @@ msgstr "" msgid "Search Icecast stations" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "" @@ -4380,7 +4373,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subsonic" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "" @@ -4408,8 +4401,8 @@ msgstr "" msgid "Search options" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "" @@ -4422,11 +4415,11 @@ msgstr "" msgid "Second level" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "" @@ -4438,8 +4431,8 @@ msgstr "" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 @@ -4498,7 +4491,7 @@ msgstr "" msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4525,7 +4518,7 @@ msgstr "Acorchi" msgid "Shortcut for %1" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "" @@ -4534,7 +4527,7 @@ msgstr "" msgid "Show" msgstr "Afichar" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "" @@ -4574,7 +4567,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4590,7 +4583,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "" @@ -4598,16 +4591,16 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4615,11 +4608,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4639,7 +4632,7 @@ msgstr "" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "Afichar l'icòna dins la bóstia de miniaturas" @@ -4651,7 +4644,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide" msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "Lectura aleatòria" @@ -4711,11 +4704,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4800,11 +4793,11 @@ msgstr "" msgid "Spotify" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4816,7 +4809,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4824,7 +4817,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "" @@ -4840,8 +4833,8 @@ msgstr "" msgid "Start transcoding" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4856,12 +4849,12 @@ msgstr "" msgid "Starting..." msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "Arrestar" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "" @@ -4873,7 +4866,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4898,7 +4891,7 @@ msgstr "Arrestat" msgid "Stream" msgstr "Flux" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4926,7 +4919,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully written %1" msgstr "" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "" @@ -4953,15 +4946,15 @@ msgstr "" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "" @@ -5019,25 +5012,25 @@ msgstr "" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "" @@ -5045,7 +5038,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "" @@ -5061,13 +5054,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5087,7 +5080,7 @@ msgstr "" msgid "Third level" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5143,7 +5136,7 @@ msgstr "" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "" @@ -5154,7 +5147,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Títol" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "" @@ -5162,11 +5155,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5178,7 +5171,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "" @@ -5186,7 +5179,7 @@ msgstr "" msgid "Too many redirects" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "" @@ -5208,7 +5201,7 @@ msgstr "" msgid "Track" msgstr "Pista" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -5270,8 +5263,8 @@ msgstr "" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" @@ -5284,32 +5277,32 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Error desconeguda" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "" @@ -5321,7 +5314,7 @@ msgstr "" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "" @@ -5403,7 +5396,7 @@ msgstr "" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "" @@ -5435,7 +5428,7 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "" @@ -5448,7 +5441,7 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5500,11 +5493,11 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" @@ -5520,7 +5513,7 @@ msgstr "" msgid "Weeks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "Quand Clementine avia" @@ -5530,7 +5523,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "" @@ -5600,13 +5593,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5614,11 +5607,11 @@ msgstr "" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "" @@ -5638,7 +5631,7 @@ msgstr "Annada - Album" msgid "Years" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "" @@ -5675,13 +5668,13 @@ msgstr "" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5713,7 +5706,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5734,7 +5727,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "" @@ -5746,11 +5739,11 @@ msgstr "" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "" @@ -5814,7 +5807,7 @@ msgstr "" msgid "biggest first" msgstr "" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "" @@ -5849,7 +5842,7 @@ msgstr "" msgid "gpodder.net" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "" @@ -5867,8 +5860,8 @@ msgstr "" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "" diff --git a/src/translations/pa.po b/src/translations/pa.po index bfa1b979a..37987f90e 100644 --- a/src/translations/pa.po +++ b/src/translations/pa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pa/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" msgid " pt" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr "" @@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "" msgid "%1 albums" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "" @@ -166,11 +166,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "" @@ -186,19 +186,23 @@ msgstr "" msgid "&Help" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "" @@ -219,7 +223,7 @@ msgstr "" msgid "&Repeat mode" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "" @@ -227,7 +231,7 @@ msgstr "" msgid "&Shuffle mode" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "" @@ -239,7 +243,7 @@ msgstr "" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr "" @@ -259,7 +263,7 @@ msgstr "" msgid "0px" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "" @@ -402,7 +406,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "" @@ -426,15 +430,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "" @@ -454,7 +458,7 @@ msgstr "" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "" @@ -462,7 +466,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "" @@ -482,7 +486,7 @@ msgstr "" msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "" @@ -499,7 +503,7 @@ msgstr "" msgid "Add podcast" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "" @@ -567,7 +571,7 @@ msgstr "" msgid "Add song title tag" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "" @@ -587,23 +591,23 @@ msgstr "" msgid "Add stream..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "" @@ -611,12 +615,12 @@ msgstr "" msgid "Add to playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "" @@ -684,11 +688,11 @@ msgstr "" msgid "Album cover" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "" @@ -754,17 +758,16 @@ msgstr "" msgid "Alongside the originals" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "" @@ -782,12 +785,12 @@ msgstr "" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "" @@ -809,13 +812,13 @@ msgstr "" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "" @@ -828,7 +831,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "" @@ -851,7 +854,7 @@ msgstr "" msgid "Artist info" msgstr "" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "" @@ -859,7 +862,7 @@ msgstr "" msgid "Artist's initial" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "" @@ -873,8 +876,8 @@ msgstr "" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -894,7 +897,7 @@ msgid "Auto" msgstr "" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -918,7 +921,7 @@ msgstr "" msgid "Average image size" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "" @@ -967,7 +970,7 @@ msgstr "" msgid "Basic audio type" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "" @@ -975,7 +978,7 @@ msgstr "" msgid "Best" msgstr "" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "" @@ -1036,7 +1039,7 @@ msgstr "" msgid "Buffering" msgstr "" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "" @@ -1073,11 +1076,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1103,7 +1106,7 @@ msgstr "" msgid "Change shuffle mode" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "" @@ -1125,15 +1128,15 @@ msgstr "" msgid "Check for new episodes" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "" @@ -1161,7 +1164,7 @@ msgstr "" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "" @@ -1265,7 +1268,7 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1349,7 +1352,7 @@ msgstr "" msgid "Configure %1..." msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "" @@ -1357,7 +1360,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1365,7 +1368,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Subsonic..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "" @@ -1373,18 +1376,18 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "" @@ -1397,22 +1400,22 @@ msgstr "" msgid "Connect device" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1440,7 +1443,7 @@ msgstr "" msgid "Convert lossless files" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" @@ -1448,13 +1451,13 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1462,7 +1465,7 @@ msgstr "" msgid "Copyright" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1498,31 +1501,31 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "" @@ -1667,7 +1670,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "" @@ -1693,21 +1696,21 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1719,7 +1722,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1731,11 +1734,11 @@ msgstr "" msgid "Deleting files" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1760,7 +1763,7 @@ msgstr "" msgid "Device name" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "" @@ -1840,12 +1843,12 @@ msgstr "" msgid "Do a full library rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "" @@ -1857,11 +1860,7 @@ msgstr "" msgid "Do not overwrite" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1872,7 +1871,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1889,7 +1888,7 @@ msgstr "" msgid "Don't stop!" msgstr "" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "" @@ -1897,15 +1896,15 @@ msgstr "" msgid "Double click to open" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1927,8 +1926,8 @@ msgstr "" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "" @@ -1940,15 +1939,15 @@ msgstr "" msgid "Download the Android app" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "" @@ -1956,21 +1955,21 @@ msgstr "" msgid "Download..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "" @@ -2006,11 +2005,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2027,16 +2026,16 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -2060,7 +2059,7 @@ msgstr "" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "" @@ -2149,8 +2148,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "" @@ -2179,8 +2178,8 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -2314,23 +2313,23 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "" @@ -2360,7 +2359,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch completed" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "" @@ -2422,7 +2421,7 @@ msgstr "" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "" @@ -2458,12 +2457,12 @@ msgstr "" msgid "Force mono encoding" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2537,12 +2536,12 @@ msgstr "" msgid "Genre" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2580,7 +2579,7 @@ msgstr "" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "" @@ -2626,7 +2625,7 @@ msgstr "" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "" @@ -2665,7 +2664,7 @@ msgstr "" msgid "HipHop" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" @@ -2693,7 +2692,7 @@ msgstr "" msgid "Identifying song" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2725,12 +2724,12 @@ msgstr "" msgid "Import..." msgstr "" -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "" @@ -2741,7 +2740,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "" @@ -2753,15 +2752,15 @@ msgstr "" msgid "Include all songs" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" @@ -2773,16 +2772,16 @@ msgstr "" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "" @@ -2871,11 +2870,11 @@ msgstr "" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "" @@ -2895,7 +2894,7 @@ msgstr "" msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "" @@ -2912,7 +2911,7 @@ msgstr "" msgid "Kuduro" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "" @@ -2990,7 +2989,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -2999,7 +2998,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3027,7 +3026,7 @@ msgstr "" msgid "Load cover from URL..." msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "" @@ -3059,12 +3058,12 @@ msgstr "" msgid "Loading songs" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "" @@ -3074,8 +3073,8 @@ msgstr "" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "" @@ -3084,7 +3083,7 @@ msgstr "" msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3100,11 +3099,11 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "" @@ -3199,7 +3198,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "" @@ -3216,15 +3215,15 @@ msgstr "" msgid "Manually" msgstr "" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "" @@ -3274,7 +3273,7 @@ msgstr "" msgid "Missing projectM presets" msgstr "" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "" @@ -3303,7 +3302,7 @@ msgstr "" msgid "Moodbars" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "" @@ -3324,7 +3323,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3333,8 +3332,8 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "" @@ -3342,20 +3341,20 @@ msgstr "" msgid "Music Library" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "" @@ -3385,7 +3384,7 @@ msgstr "" msgid "Network Remote" msgstr "" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "" @@ -3393,9 +3392,8 @@ msgstr "" msgid "Never played" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "" @@ -3405,11 +3403,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3425,16 +3423,16 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "" @@ -3468,7 +3466,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3480,7 +3478,7 @@ msgstr "" msgid "Normal block type" msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "" @@ -3508,7 +3506,7 @@ msgstr "" msgid "Not installed" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "" @@ -3517,7 +3515,7 @@ msgstr "" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "" @@ -3591,12 +3589,12 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "" @@ -3605,11 +3603,11 @@ msgstr "" msgid "Open &audio CD..." msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "" @@ -3625,22 +3623,22 @@ msgstr "" msgid "Open file..." msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "" @@ -3675,7 +3673,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3683,7 +3681,7 @@ msgstr "" msgid "Organising files" msgstr "" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "" @@ -3734,7 +3732,7 @@ msgstr "" msgid "Owner" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "" @@ -3751,8 +3749,8 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3778,9 +3776,9 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "" @@ -3793,9 +3791,8 @@ msgstr "" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "" @@ -3803,7 +3800,7 @@ msgstr "" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "" @@ -3834,7 +3831,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3846,7 +3843,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin status:" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "" @@ -3920,7 +3917,7 @@ msgstr "" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "" @@ -3934,11 +3931,11 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "" @@ -3964,7 +3961,7 @@ msgstr "" msgid "Psychedelic" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "" @@ -3994,12 +3991,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4053,12 +4050,12 @@ msgstr "" msgid "Really cancel?" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "" @@ -4067,11 +4064,11 @@ msgstr "" msgid "Refresh channels" msgstr "" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "" @@ -4080,7 +4077,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "" @@ -4088,7 +4085,7 @@ msgstr "" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "" @@ -4113,15 +4110,15 @@ msgstr "" msgid "Remove folder" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "" @@ -4149,7 +4146,7 @@ msgstr "" msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "" @@ -4165,20 +4162,16 @@ msgstr "" msgid "Repeat track" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "" @@ -4203,11 +4196,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" @@ -4220,7 +4213,7 @@ msgstr "" msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "" @@ -4256,13 +4249,13 @@ msgstr "" msgid "SOCKS proxy" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "" @@ -4283,7 +4276,7 @@ msgstr "" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "" @@ -4329,7 +4322,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "" @@ -4354,12 +4347,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4368,11 +4361,11 @@ msgstr "" msgid "Search Icecast stations" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "" @@ -4380,7 +4373,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subsonic" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "" @@ -4408,8 +4401,8 @@ msgstr "" msgid "Search options" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "" @@ -4422,11 +4415,11 @@ msgstr "" msgid "Second level" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "" @@ -4438,8 +4431,8 @@ msgstr "" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 @@ -4498,7 +4491,7 @@ msgstr "" msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4525,7 +4518,7 @@ msgstr "" msgid "Shortcut for %1" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "" @@ -4534,7 +4527,7 @@ msgstr "" msgid "Show" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "" @@ -4574,7 +4567,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4590,7 +4583,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "" @@ -4598,16 +4591,16 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4615,11 +4608,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4639,7 +4632,7 @@ msgstr "" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "" @@ -4651,7 +4644,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide" msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "" @@ -4711,11 +4704,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4800,11 +4793,11 @@ msgstr "" msgid "Spotify" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4816,7 +4809,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4824,7 +4817,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "" @@ -4840,8 +4833,8 @@ msgstr "" msgid "Start transcoding" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4856,12 +4849,12 @@ msgstr "" msgid "Starting..." msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "" @@ -4873,7 +4866,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4898,7 +4891,7 @@ msgstr "" msgid "Stream" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4926,7 +4919,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully written %1" msgstr "" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "" @@ -4953,15 +4946,15 @@ msgstr "" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "" @@ -5019,25 +5012,25 @@ msgstr "" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "" @@ -5045,7 +5038,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "" @@ -5061,13 +5054,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5087,7 +5080,7 @@ msgstr "" msgid "Third level" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5143,7 +5136,7 @@ msgstr "" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "" @@ -5154,7 +5147,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "" @@ -5162,11 +5155,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5178,7 +5171,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "" @@ -5186,7 +5179,7 @@ msgstr "" msgid "Too many redirects" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "" @@ -5208,7 +5201,7 @@ msgstr "" msgid "Track" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -5270,8 +5263,8 @@ msgstr "" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -5284,32 +5277,32 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "" @@ -5321,7 +5314,7 @@ msgstr "" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "" @@ -5403,7 +5396,7 @@ msgstr "" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "" @@ -5435,7 +5428,7 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "" @@ -5448,7 +5441,7 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5500,11 +5493,11 @@ msgstr "" msgid "WMA" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" @@ -5520,7 +5513,7 @@ msgstr "" msgid "Weeks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "" @@ -5530,7 +5523,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "" @@ -5600,13 +5593,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5614,11 +5607,11 @@ msgstr "" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "" @@ -5638,7 +5631,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "" @@ -5675,13 +5668,13 @@ msgstr "" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5713,7 +5706,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5734,7 +5727,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "" @@ -5746,11 +5739,11 @@ msgstr "" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "" @@ -5814,7 +5807,7 @@ msgstr "" msgid "biggest first" msgstr "" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "" @@ -5849,7 +5842,7 @@ msgstr "" msgid "gpodder.net" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "" @@ -5867,8 +5860,8 @@ msgstr "" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "" diff --git a/src/translations/pl.po b/src/translations/pl.po index 0ea5352ac..702f1df53 100644 --- a/src/translations/pl.po +++ b/src/translations/pl.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pl/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr " ms" msgid " pt" msgstr " pkt" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr "" @@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "%1 (%2 utworów)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 albumów" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 dni" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 dni temu" @@ -178,11 +178,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "pozostało %n" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "Wyrówn&anie tekstu" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "Wyśrodkowanie" @@ -198,19 +198,23 @@ msgstr "Dodatki" msgid "&Help" msgstr "Pomoc" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "Ukryj %1" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "Ukryj..." -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "Do &lewej" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "Muzyka" @@ -231,7 +235,7 @@ msgstr "&Zakończ" msgid "&Repeat mode" msgstr "Tryb powtarzania" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "Do p&rawej" @@ -239,7 +243,7 @@ msgstr "Do p&rawej" msgid "&Shuffle mode" msgstr "Tryb losowy" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "&Rozciągaj kolumny, aby dopasować do okna" @@ -251,7 +255,7 @@ msgstr "Narzędzia" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(w zależności od utworu)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr "" @@ -271,7 +275,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 dzień" @@ -414,7 +418,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "O Qt..." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "" @@ -438,15 +442,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "Akcja" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "Aktywuj/deaktywuj Wiiremote'a" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "Strumień aktywności" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "Dodaj podcast" @@ -466,7 +470,7 @@ msgstr "Dodaj akcję" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Dodaj wszystkie utwory z podanego katalogu i wszystkich jego sub-katalogów." -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "Dodaj następny strumień..." @@ -474,7 +478,7 @@ msgstr "Dodaj następny strumień..." msgid "Add directory..." msgstr "Dodaj katalog..." -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "Dodaj plik" @@ -494,7 +498,7 @@ msgstr "Dodaj plik..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Dodaj pliki to transkodowania" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Dodaj katalog" @@ -511,7 +515,7 @@ msgstr "Dodaj nowy katalog..." msgid "Add podcast" msgstr "Dodaj podcast" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "Dodaj podcast..." @@ -579,7 +583,7 @@ msgstr "Dodaj licznik pominięć" msgid "Add song title tag" msgstr "Dodaj tag tytułu" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "Dodaj utwór do cache" @@ -599,23 +603,23 @@ msgstr "Dodaj utwory do \"Mojej Muzyki\" przyciskiem \"Dodaj do Ulubionych\"" msgid "Add stream..." msgstr "Dodaj strumień..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "Dodaj do Mojej Muzyki" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Dodaj do list odtwarzania Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Dodaj do śledzonych w Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "Dodaj do innej listy odtwarzania" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "Dodaj do zakładek" @@ -623,12 +627,12 @@ msgstr "Dodaj do zakładek" msgid "Add to playlist" msgstr "Dodaj do listy odtwarzania" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "Kolejkuj ścieżkę" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "Dodaj użytkownika/grupę do zakładek" @@ -696,11 +700,11 @@ msgstr "Wykonawca albumu" msgid "Album cover" msgstr "Okładka albumu" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Informacje o albumie na jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "Albumy" @@ -766,17 +770,16 @@ msgstr "Pozwól na kodowanie mid/side" msgid "Alongside the originals" msgstr "Wraz z oryginałami" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "Zawsze ukrywaj główne okno" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "Zawsze wyświetlaj główne okno" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "Odtwarzaj automatycznie" @@ -794,12 +797,12 @@ msgstr "Aby korzystać ze Spotify przy użyciu Clementine, wymagany jest dodatko msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Wystąpił błąd podczas ładowania bazy danych iTunes" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisu metadanych do '%1'" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "Wystąpił niespodziewany błąd" @@ -821,13 +824,13 @@ msgstr "Wygląd" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Dodaj pliki/adresy URL do listy odtwarzania" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Dołącz do aktualnej listy odtwarzania" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "Dołącz do listy odtwarzania" @@ -840,7 +843,7 @@ msgstr "Skompresuj, aby zapobiec przesterowaniu" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Na pewno chcesz usunąć ustawienie \"%1\"?" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Na pewno wyzerować statystyki tego utworu?" @@ -863,7 +866,7 @@ msgstr "Wykonawca" msgid "Artist info" msgstr "O artyście" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "Tagi wykonawcy" @@ -871,7 +874,7 @@ msgstr "Tagi wykonawcy" msgid "Artist's initial" msgstr "Inicjały wykonawcy" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "Zapytaj przy zapisywaniu" @@ -885,8 +888,8 @@ msgstr "Format audio" msgid "Audio output" msgstr "Wyjście audio" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -906,7 +909,7 @@ msgid "Auto" msgstr "Automatycznie" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "Automatyczne" @@ -930,7 +933,7 @@ msgstr "Średnia szybkość transmisji" msgid "Average image size" msgstr "Przeciętny rozmiar grafiki" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "Podcasty BBC" @@ -979,7 +982,7 @@ msgstr "Prosty niebieski" msgid "Basic audio type" msgstr "Podstawowy typ audio" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "Tryb" @@ -987,7 +990,7 @@ msgstr "Tryb" msgid "Best" msgstr "Najlepsza" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "Biografia z %1" @@ -1048,7 +1051,7 @@ msgstr "Długość bufora" msgid "Buffering" msgstr "Buforowanie" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "Zbuduj indeks Seafile" @@ -1085,11 +1088,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "Anuluj pobieranie" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1115,7 +1118,7 @@ msgstr "Zmień skrót..." msgid "Change shuffle mode" msgstr "Zmień tryb losowania utworów" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "" @@ -1137,15 +1140,15 @@ msgstr "Zmiana trybu odtwarzania na tryb mono nastąpi dopiero od następnej odt msgid "Check for new episodes" msgstr "Sprawdzaj, czy są nowe audycje" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "Sprawdź aktualizacje" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "Sprawdź aktualizacje..." -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "" @@ -1173,7 +1176,7 @@ msgstr "Wybierz z listy" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "Wybierz w jaki sposób jest sortowana lista odtwarzania i ile ścieżek będzie zawierać" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "Wybierz folder pobierania dla podcastów" @@ -1277,7 +1280,7 @@ msgstr "Clementine nie znalazł wyników dla tego pliku" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine wyszuka muzykę w następujących miejscach:" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "Kliknij, aby dodać jakąś muzykę" @@ -1361,7 +1364,7 @@ msgstr "Kompozytor" msgid "Configure %1..." msgstr "Konfiguruj %1..." -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "Konfiguracja Magnatune..." @@ -1369,7 +1372,7 @@ msgstr "Konfiguracja Magnatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Konfiguracja skrótów klawiszowych" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Konfiguracja Spotify..." @@ -1377,7 +1380,7 @@ msgstr "Konfiguracja Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Skonfiguruj Subsonic..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "Konfiguruj Vk.com..." @@ -1385,18 +1388,18 @@ msgstr "Konfiguruj Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Skonfiguruj globalne wyszukiwanie..." -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "Konfiguruj bibliotekę..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "Konfiguruj podcasty..." -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "Konfiguruj..." @@ -1409,22 +1412,22 @@ msgstr "Podłącz urządzenia Wii Remote używając akcji aktywuj/deaktywuj" msgid "Connect device" msgstr "Podłącz urządzenie" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "Połącz z Spotify" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "Serwer odmówił połączenia, sprawdź URL serwera. Przykład: http://localhost:4040/" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Przekroczono limit czasu, sprawdź URL serwera. Przykład: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1452,7 +1455,7 @@ msgstr "" msgid "Convert lossless files" msgstr "Konwertuj pliki bezstratne" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Kopiuj współdzielony url do schowka" @@ -1460,13 +1463,13 @@ msgstr "Kopiuj współdzielony url do schowka" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiuj do schowka" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Skopiuj na urządzenie..." -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Skopiuj do biblioteki..." @@ -1474,7 +1477,7 @@ msgstr "Skopiuj do biblioteki..." msgid "Copyright" msgstr "Prawa autorskie" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1510,31 +1513,31 @@ msgstr "Nie można odnaleźć enkodera dla %1. Sprawdź czy posiadasz zainstalow msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "Nie można otworzyć pliku %1" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "Menedżer okładek" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Okładka z osadzonego obrazu" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Okładka wczytana automatycznie z %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Okładka ręcznie wyłączona" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "Brak okładki" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Źródło okładki: %1" @@ -1679,7 +1682,7 @@ msgstr "Zmniejsz głośność o 4%" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Zmniejsz głośność o procentów" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "Zmniejsz głośność" @@ -1705,21 +1708,21 @@ msgstr "Opóźnienie pomiędzy wizualizacjami" msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "Usuń pobrane dane" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Usuń pliki" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "Usuń z urządzenia..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Usuń z dysku..." @@ -1731,7 +1734,7 @@ msgstr "Usuń odtworzone odcinki" msgid "Delete preset" msgstr "Usuń ustawienie korektora" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Usuń inteligentną listę odtwarzania" @@ -1743,11 +1746,11 @@ msgstr "Usuń oryginalne pliki" msgid "Deleting files" msgstr "Usuwanie plików" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Usuń ścieżki z kolejki odtwarzania" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "Usuń ścieżkę z kolejki odtwarzania" @@ -1772,7 +1775,7 @@ msgstr "Ustawienia urządzenia" msgid "Device name" msgstr "Nazwa urządzenia" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "Ustawienia urządzenia..." @@ -1852,12 +1855,12 @@ msgstr "Pokaż menu ekranowe" msgid "Do a full library rescan" msgstr "Przeskanuj całą bibliotekę od nowa" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "Dokonaj pełnego przeskanowania" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "Dokonaj pełnego przeskanowania..." @@ -1869,11 +1872,7 @@ msgstr "Nie konwertuj" msgid "Do not overwrite" msgstr "Nie nadpisuj" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1884,7 +1883,7 @@ msgstr "Wykonanie pełnego przeskanowania spowoduje utratę wszelkich zapisanych msgid "Don't repeat" msgstr "Nie powtarzaj" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Nie pokazuj w różni wykonawcy" @@ -1901,7 +1900,7 @@ msgstr "Nie losuj" msgid "Don't stop!" msgstr "Nie zatrzymuj!" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "Wpłać darowiznę" @@ -1909,15 +1908,15 @@ msgstr "Wpłać darowiznę" msgid "Double click to open" msgstr "Kliknij podwójnie, by otworzyć" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "Podwójne kliknięcie utworu spowoduje..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1939,8 +1938,8 @@ msgstr "Pobierz członkostwo" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "Pobierz nowe odcinki automatycznie" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "Pobieranie w kolejce" @@ -1952,15 +1951,15 @@ msgstr "Pobierz ustawienia" msgid "Download the Android app" msgstr "Pobierz aplikację na Androida" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "Pobierz ten album" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "Pobierz ten album..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "Pobierz ten odcinek" @@ -1968,21 +1967,21 @@ msgstr "Pobierz ten odcinek" msgid "Download..." msgstr "Pobierz..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "Pobieranie (%1%)..." -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "Pobieranie katalogu Icecast" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "Pobieranie katalogu Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "Pobieranie katalogu Magnatune" @@ -2018,11 +2017,11 @@ msgstr "Tryb dynamiczny włączony" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dynamiczny, losowy miks" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Edytuj inteligentną listę odtwarzania..." -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Edytuj tag \"%1\"..." @@ -2039,16 +2038,16 @@ msgstr "Edytuj znaczniki" msgid "Edit track information" msgstr "Edytuj informacje o utworze" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "Edytuj informacje o utworze..." -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Edytuj informacje o utworach..." -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "Edytuj..." @@ -2072,7 +2071,7 @@ msgstr "Włącz korektor dźwięku" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "Włącz skróty tylko, gdy Clementine jest aktywny" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "" @@ -2161,8 +2160,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Rownoważny --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -2191,8 +2190,8 @@ msgstr "Plugin Spotify - nieudane pobieranie" msgid "Error loading %1" msgstr "Błąd wczytywania %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Problem podczas ładowania listy odtwarzania di.fm" @@ -2326,23 +2325,23 @@ msgstr "Przejście" msgid "Fading duration" msgstr "Czas przejścia" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Błąd odczytywania napędu CD" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "Nie udało się pobrać katalogu" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "Nie udało się pobrać podcastów" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "Nie udało się załadować podcastów" @@ -2372,7 +2371,7 @@ msgstr "Pobierz automatycznie" msgid "Fetch completed" msgstr "Pobieranie ukończone" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "Pobieranie bibliotek Subsonic" @@ -2434,7 +2433,7 @@ msgstr "Pliki do transkodowania" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "Znajdź ścieżki w swojej bibliotece, które odpowiadają podanym kryteriom." -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "Znajdź tego artystę" @@ -2470,12 +2469,12 @@ msgstr "Ze względów licencyjnych Spotify obsługiwany jest przez oddzielny plu msgid "Force mono encoding" msgstr "Wymuś kodowanie mono" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "Zapomnij o urządzeniu" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2549,12 +2548,12 @@ msgstr "Podstawowe ustawienia" msgid "Genre" msgstr "Gatunek" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2592,7 +2591,7 @@ msgstr "Dysk Google" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "Uzyskano %1 okładek z %2 (%3 nieudane)" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "Usunięte utwory zostaną wyszarzone w listach odtwarzania" @@ -2638,7 +2637,7 @@ msgstr "Grupowanie" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "Strona HTML nie zawiera żadnego kanału RSS" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "Otrzymano kod statusu HTTP 3xx bez adresu URL, sprawdź konfigurację serwera" @@ -2677,7 +2676,7 @@ msgstr "Wysoka (1024x1024)" msgid "HipHop" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Host nie został znaleziony, sprawdź URL serwera. Przykład: http://localhost:4040/" @@ -2705,7 +2704,7 @@ msgstr "Ikony na górze" msgid "Identifying song" msgstr "Identyfikowanie utworu" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2737,12 +2736,12 @@ msgstr "Obrazy (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Import..." msgstr "" -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "W ciągu następnych %1 dni" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "W ciągu następnych %1 tygodni" @@ -2753,7 +2752,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "W trybie dynamicznym nowe utwory będą wybierane i dodawane do playlisty za każdym razem gdy skończy się odtwarzanie bieżącego utworu." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "Skrzynka odbiorcza" @@ -2765,15 +2764,15 @@ msgstr "Dołącz okładkę albumu" msgid "Include all songs" msgstr "Dołączaj wszystkie utwory" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "Niekompatybilna wersja protokołu Subsonic REST. Klient musi zostać zaktualizowany." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "Niekompatybilna wersja protokołu Subsonic REST. Serwer musi zostać zaktualizowany." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Niekompletna konfiguracja, upewnij się, że wszystkie pola zostały wypełnione." @@ -2785,16 +2784,16 @@ msgstr "Zwiększ głośność o 4%" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Zwiększ głośność o procentów" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "Zwiększ głośność" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "Indeksowanie %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "Informacja" @@ -2883,11 +2882,11 @@ msgstr "Najlepsze ścieżki tego miesiąca na Jamendo" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "Najlepsze ścieżki tego tygodnia na Jamendo" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "Baza danych Jamendo" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "" @@ -2907,7 +2906,7 @@ msgstr "Przytrzymaj klawisze przez %1 sekundę..." msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "Przytrzymaj klawisze przez %1 sekundy..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "Pozostań w tle po zamknięciu okna" @@ -2924,7 +2923,7 @@ msgstr "Kotki" msgid "Kuduro" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "Język" @@ -3002,7 +3001,7 @@ msgstr "Lewy" msgid "Length" msgstr "Długość" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Biblioteka" @@ -3011,7 +3010,7 @@ msgstr "Biblioteka" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Zaawansowanie grupowanie biblioteki" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "Konieczność odświeżenia biblioteki" @@ -3039,7 +3038,7 @@ msgstr "Wczytaj okładkę z adresu URL" msgid "Load cover from URL..." msgstr "Wczytaj okładkę z adresu URL..." -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "Wczytaj okładkę z dysku" @@ -3071,12 +3070,12 @@ msgstr "Wczytywanie inteligentnej listy odtwarzania" msgid "Loading songs" msgstr "Wczytywanie utworów" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Wczytywanie strumienia" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "Wczytywanie ścieżek" @@ -3086,8 +3085,8 @@ msgstr "Wczytywanie informacji o utworze" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "Wczytywanie..." @@ -3096,7 +3095,7 @@ msgstr "Wczytywanie..." msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Wczytuje pliki/adresy URL, zastępując obecną listę odtwarzania" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3112,11 +3111,11 @@ msgstr "Wczytuje pliki/adresy URL, zastępując obecną listę odtwarzania" msgid "Login" msgstr "Zaloguj się" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "Logowanie nieudane" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "Wyloguj" @@ -3211,7 +3210,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Zrób tak!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Uczyń playlistę dostępną offline" @@ -3228,15 +3227,15 @@ msgstr "Ręczna konfiguracja pośrednika (proxy)" msgid "Manually" msgstr "Ręcznie" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "Wytwórca" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "Oznacz jako przesłuchany" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "Oznacz jako nowy" @@ -3286,7 +3285,7 @@ msgstr "" msgid "Missing projectM presets" msgstr "Brak ustawień projectM" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "Model" @@ -3315,7 +3314,7 @@ msgstr "Styl paska humoru" msgid "Moodbars" msgstr "Paski humoru" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "Więcej" @@ -3336,7 +3335,7 @@ msgstr "Punkty montowania" msgid "Move down" msgstr "Przesuń w dół" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Przenieś do biblioteki..." @@ -3345,8 +3344,8 @@ msgstr "Przenieś do biblioteki..." msgid "Move up" msgstr "Przesuń w górę" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "Muzyka" @@ -3354,20 +3353,20 @@ msgstr "Muzyka" msgid "Music Library" msgstr "Biblioteka muzyki" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "Wycisz" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "Moja Muzyka" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "Moje rekomendacje" @@ -3397,7 +3396,7 @@ msgstr "Pośrednik sieciowy (proxy)" msgid "Network Remote" msgstr "Zdalne sterowanie przez sieć" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "Nigdy" @@ -3405,9 +3404,8 @@ msgstr "Nigdy" msgid "Never played" msgstr "Jeszcze nie odtwarzane" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "Nie odtwarzaj automatycznie" @@ -3417,11 +3415,11 @@ msgstr "Nie odtwarzaj automatycznie" msgid "New folder" msgstr "Nowy folder" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "Nowa lista odtwarzania" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "Nowa inteligentna lista odtwarzania..." @@ -3437,16 +3435,16 @@ msgstr "Nowe ścieżki będą automatycznie dodane." msgid "Newest tracks" msgstr "Najnowsze ścieżki" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "Dalej" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "Następny utwór" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "W następnym tygodniu" @@ -3480,7 +3478,7 @@ msgstr "Bez krótkich bloków" msgid "None" msgstr "Brak" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Żaden z zaznaczonych utworów nie był odpowiedni do skopiowania na urządzenie" @@ -3492,7 +3490,7 @@ msgstr "Neutralny" msgid "Normal block type" msgstr "Zwykły typ bloku" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "Niedostępne podczas używania inteligentnej listy odtwarzania" @@ -3520,7 +3518,7 @@ msgstr "Za mało sąsiadów" msgid "Not installed" msgstr "Nie zainstalowano" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "Niezalogowany" @@ -3529,7 +3527,7 @@ msgstr "Niezalogowany" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "Nie zamontowano - kliknij dwukrotnie, aby zamontować" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "Nic nie znaleziono" @@ -3603,12 +3601,12 @@ msgstr "Pokaż tylko pierwsze" msgid "Opacity" msgstr "Krycie" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Otwórz %1 w przeglądarce" @@ -3617,11 +3615,11 @@ msgstr "Otwórz %1 w przeglądarce" msgid "Open &audio CD..." msgstr "Otwórz audio CD" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "Otwórz plik OPML" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "Otwórz plik OPML..." @@ -3637,22 +3635,22 @@ msgstr "Otwórz urządzenie" msgid "Open file..." msgstr "Otwórz plik..." -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "Otwórz w Dysku Google" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Otwórz w nowej liście odtwarzania" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "Otwórz w nowej liście odtwarzania" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "Otwórz w przeglądarce" @@ -3687,7 +3685,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Uporządkuj pliki" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "Uporządkuj pliki..." @@ -3695,7 +3693,7 @@ msgstr "Uporządkuj pliki..." msgid "Organising files" msgstr "Porządkowanie plików" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "Aktualne znaczniki" @@ -3746,7 +3744,7 @@ msgstr "Nadpisz tylko mniejsze" msgid "Owner" msgstr "Właściciel" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "Parsowanie katalogu Jamendo" @@ -3763,8 +3761,8 @@ msgstr "Impreza" msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "Pauza" @@ -3790,9 +3788,9 @@ msgstr "Piksel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Zwykły pasek boczny" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "Odtwarzaj" @@ -3805,9 +3803,8 @@ msgstr "Ilość odtworzeń" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Odtwarzaj, gdy zatrzymane; zatrzymaj, gdy odtwarzane" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Odtwarzaj jeśli nic nie jest aktualnie odtwarzane" @@ -3815,7 +3812,7 @@ msgstr "Odtwarzaj jeśli nic nie jest aktualnie odtwarzane" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Odtwórz ścieżkę na liście odtwarzania" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "Odtwarzaj/wstrzymaj" @@ -3846,7 +3843,7 @@ msgstr "Opcje listy odtwarzania" msgid "Playlist type" msgstr "Typ listy odtwarzania" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "Listy odtwarzania" @@ -3858,7 +3855,7 @@ msgstr "Aby kontynuować pracę z Clementine należy zamknąć przeglądarkę" msgid "Plugin status:" msgstr "Stan wtyczki:" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "Podcasty" @@ -3932,7 +3929,7 @@ msgstr "Naciśnij klawisz" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "Naciśnij kombinację klawiszy dla %1" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "" @@ -3946,11 +3943,11 @@ msgstr "Opcje ładnego OSD (menu ekranowego)" msgid "Preview" msgstr "Podgląd" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "Wstecz" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "Poprzedni utwór" @@ -3976,7 +3973,7 @@ msgstr "Postęp" msgid "Psychedelic" msgstr "Psychodeliczna" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Naciśnij przycisk na pilocie" @@ -4006,12 +4003,12 @@ msgstr "Odpytywanie urządzenia..." msgid "Queue Manager" msgstr "Menedżer kolejki odtwarzania" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Kolejkuj wybrane ścieżki" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "Kolejkuj ścieżkę" @@ -4065,12 +4062,12 @@ msgstr "Ocena" msgid "Really cancel?" msgstr "Na pewno anulować?" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "Przekroczono limit przekierowań, sprawdź konfigurację serwera" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "Odśwież katalog" @@ -4079,11 +4076,11 @@ msgstr "Odśwież katalog" msgid "Refresh channels" msgstr "Odśwież kanały" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "Odśwież listę stacji" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "Odśwież strumienie" @@ -4092,7 +4089,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "Reggae" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "" @@ -4100,7 +4097,7 @@ msgstr "" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "Pamiętaj ruchy pilota" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "Zapamiętaj z ostatniego razu" @@ -4125,15 +4122,15 @@ msgstr "Usuń duplikaty z playlisty" msgid "Remove folder" msgstr "Usuń katalog" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "Usuń z Mojej Muzyki" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Usuń z zakładek" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "Usuń z listy odtwarzania" @@ -4161,7 +4158,7 @@ msgstr "Zmień nazwę listy odtwarzania..." msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "Ponumeruj utwory według tej kolejności..." -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "Powtarzaj" @@ -4177,20 +4174,16 @@ msgstr "Powtarzaj listę odtwarzania" msgid "Repeat track" msgstr "Powtarzaj utwór" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Zastąp aktualną listę odtwarzania" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "Zastąp listę odtwarzania" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "Zamień spacje na podkreślniki" @@ -4215,11 +4208,11 @@ msgstr "Wymagaj kodu uwierzytelniającego" msgid "Reset" msgstr "Resetuj" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "Wyzeruj licznik odtworzeń" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" @@ -4232,7 +4225,7 @@ msgstr "Odtwarzaj od początku lub odtwórz poprzedni utwór jeżeli nie minęł msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Ogranicz do znaków ASCII" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "Wznów odtwarzanie przy uruchamianiu programu" @@ -4268,13 +4261,13 @@ msgstr "Uruchom" msgid "SOCKS proxy" msgstr "Pośrednik (proxy) SOCKS" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "Błąd powitania SSL, sprawdź konfigurację serwera. Włączenie SSLv3 poniżej może pomóc w obejściu tego problemu" -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "Bezpiecznie usuń urządzenie" @@ -4295,7 +4288,7 @@ msgstr "Próbkowanie" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "Zapisz pliki .mood w swojej bibliotece" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "Zapisz okładkę albumu" @@ -4341,7 +4334,7 @@ msgstr "Zapisz ten strumień w zakładce Internet" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Zapisywanie statystyk do plików" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "Zapisywanie utworów" @@ -4366,12 +4359,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Szukaj" @@ -4380,11 +4373,11 @@ msgstr "Szukaj" msgid "Search Icecast stations" msgstr "Przeszukaj stacje Icecast" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "Przeszukaj Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "Przeszukaj Magnatune" @@ -4392,7 +4385,7 @@ msgstr "Przeszukaj Magnatune" msgid "Search Subsonic" msgstr "Przeszukaj Subsonic" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "Wyszukaj automatycznie" @@ -4420,8 +4413,8 @@ msgstr "Tryb wyszukiwania" msgid "Search options" msgstr "Opcje wyszukiwania" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "Wyniki wyszukiwania" @@ -4434,11 +4427,11 @@ msgstr "Kryteria wyszukiwania" msgid "Second level" msgstr "Drugi poziom" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "Przewiń wstecz" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "Przewiń w przód" @@ -4450,8 +4443,8 @@ msgstr "Przesuń obecnie odtwarzaną ścieżkę o względną wartość" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Przesuń obecnie odtwarzaną ścieżkę do określonej pozycji" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 @@ -4510,7 +4503,7 @@ msgstr "Szczegóły serwera" msgid "Service offline" msgstr "Usługa niedostępna" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Ustaw %1 na \"%2\"..." @@ -4537,7 +4530,7 @@ msgstr "Skrót" msgid "Shortcut for %1" msgstr "Skrót dla %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Skrót dla %1 już istnieje" @@ -4546,7 +4539,7 @@ msgstr "Skrót dla %1 już istnieje" msgid "Show" msgstr "Pokaż" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "Pokaż OSD" @@ -4586,7 +4579,7 @@ msgstr "Pokazuj ładne OSD (menu ekranowe)" msgid "Show above status bar" msgstr "Pokaż ponad paskiem stanu" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "Pokaż wszystkie utwory" @@ -4602,7 +4595,7 @@ msgstr "Pokazuj okładki w bibliotece" msgid "Show dividers" msgstr "Pokaż separatory" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "Pokaż w pełnej wielkości..." @@ -4610,16 +4603,16 @@ msgstr "Pokaż w pełnej wielkości..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Pokaż grup w globalnych wynikach wyszukiwania" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Pokaż w menadżerze plików..." -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "Pokaż w bibliotece..." -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "Pokaż w różni wykonawcy" @@ -4627,11 +4620,11 @@ msgstr "Pokaż w różni wykonawcy" msgid "Show moodbar" msgstr "Pokaż pasek humoru" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "Pokaż tylko duplikaty" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "Pokaż tylko nieoznaczone" @@ -4651,7 +4644,7 @@ msgstr "Pokaż przycisk \"Dodaj do ulubionych\"" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Pokaż przycisk scrobblingu w głównym oknie" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "Pokaż ikonkę w tacce systemowej" @@ -4663,7 +4656,7 @@ msgstr "Wyświetl listę włączonych i wyłączonych źródeł" msgid "Show/Hide" msgstr "Pokaż/Ukryj" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "Losuj" @@ -4723,11 +4716,11 @@ msgstr "Ilość przeskoczeń utworu" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Przeskocz w przód w liście odtwarzania" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Pomiń wybrane ścieżki" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "Pomiń ścieżkę" @@ -4812,11 +4805,11 @@ msgstr "Speex" msgid "Spotify" msgstr "Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "Nieudane logowanie do Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4828,7 +4821,7 @@ msgstr "Wtyczka Spotify" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Nie zainstalowano pluginu Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4836,7 +4829,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "Standardowy" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "Oznaczone gwiazdką" @@ -4852,8 +4845,8 @@ msgstr "Rozpocznij aktualnie odtwarzaną listę" msgid "Start transcoding" msgstr "Rozpocznij transkodowanie" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4868,12 +4861,12 @@ msgstr "Uruchamianie %1" msgid "Starting..." msgstr "Uruchamianie..." -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "Zatrzymaj po" @@ -4885,7 +4878,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "Zatrzymaj po tym utworze" @@ -4910,7 +4903,7 @@ msgstr "Zatrzymano" msgid "Stream" msgstr "Strumień" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4938,7 +4931,7 @@ msgstr "Suckes!" msgid "Successfully written %1" msgstr "Pomyślnie zapisano %1" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "Sugerowane znaczniki" @@ -4965,15 +4958,15 @@ msgstr "Obsługiwane formaty" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Zsynchronizuj statystyki z plikami" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Synchronizowanie skrzynki Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Synchronizowanie playlisty Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Synchronizowanie utworów oznaczonych gwiazdką na Spotify" @@ -5031,25 +5024,25 @@ msgstr "Wybrany serwis nie istnieje!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Wybrany adres nie jest obrazem!" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Okres próbny dla serwera Subsonic wygasł. Zapłać, aby otrzymać klucz licencyjny. Szczegóły na subsonic.org." -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Wersja do której właśnie zaktualizowano odtwarzacz Clementine wymaga odświeżenia całej biblioteki. Wynika to z wprowadzenia następujących zmian:" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Na tym albumie są inne utwory" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "Wystąpił problem z komunikacją z serwisem gpodder.net" @@ -5057,7 +5050,7 @@ msgstr "Wystąpił problem z komunikacją z serwisem gpodder.net" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "Wystąpił problem podczas pobierania metadanych z Magnatune" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "Wystąpił problem podczas parsowania odpowiedzi z iTunes Store" @@ -5073,13 +5066,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "Wystąpiły problemy podczas kasowania utworów. Nie można było skasować następujących plików:" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "Te pliki zostaną usunięte z urządzenia. Na pewno chcesz kontynuować?" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5099,7 +5092,7 @@ msgstr "Te ustawienia są używane w \"Transkodowaniu muzyki\" oraz podczas konw msgid "Third level" msgstr "Trzeci poziom" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5155,7 +5148,7 @@ msgstr "Strumień wyłącznie dla płacących subskrybentów" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "Ten typ urządzenia nie jest obsługiwany: %1" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "" @@ -5166,7 +5159,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Nazwa" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "Dzisiaj" @@ -5174,11 +5167,11 @@ msgstr "Dzisiaj" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "Przełącz ładne OSD" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Przełącz tryb pełnoekranowy" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "Przełącz stan kolejki" @@ -5190,7 +5183,7 @@ msgstr "Włącz scroblowanie" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Przełącz wyświetlanie ładnego menu ekranowego" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "Jutro" @@ -5198,7 +5191,7 @@ msgstr "Jutro" msgid "Too many redirects" msgstr "Zbyt wiele przekierowań" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "Top utworów" @@ -5220,7 +5213,7 @@ msgstr "Całkowita ilość zapytań sieciowych" msgid "Track" msgstr "Utwór" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "Ścieżki" @@ -5282,8 +5275,8 @@ msgstr "Nie udało się pobrać %1 (%2)" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "nieznany" @@ -5296,32 +5289,32 @@ msgstr "Nieznany content-type" msgid "Unknown error" msgstr "Nieznany błąd" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "Usuń okładkę" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Nie pomijaj wybranych ścieżek" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "Nie pomijaj ścieżki" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "Anuluj subskrypcję" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Nadchodzące koncerty" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "Zaktualizuj" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "Uaktualnij wszystkie podcasty" @@ -5333,7 +5326,7 @@ msgstr "Odśwież zmienione katalogi biblioteki" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "Odświeżaj bibliotekę przy uruchomieniu Clementine" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "Uaktualnij ten podcast" @@ -5415,7 +5408,7 @@ msgstr "Używaj powiadomień do raportowania statusów urządzenia Wii Remote" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "Użyj chwilowego kształtowania szumu" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "Użyj domyślnych ustawień systemowych" @@ -5447,7 +5440,7 @@ msgstr "Interfejs użytkownika" msgid "Username" msgstr "Użytkownik" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "Dodanie utworu z menu kontekstowego powoduje..." @@ -5460,7 +5453,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Zmienny bitrate" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Różni wykonawcy" @@ -5512,11 +5505,11 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Ostrzeż mnie kiedy zamknę zakładkę listy odtwarzania" @@ -5532,7 +5525,7 @@ msgstr "Strona internetowa" msgid "Weeks" msgstr "Tygodni" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "Podczas startu Clementine" @@ -5542,7 +5535,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "Szukając okładki, Clementine w pierwszej kolejności przeszuka pliki obrazów zawierające któreś z podanych słów.\nW przypadku braku takich plików użyty zostanie największy obraz z danego katalogu." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "" @@ -5612,13 +5605,13 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Bez okładek:" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Czy chciałbyś przenieść także inny piosenki z tego albumu do Różnych wykonawców?" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Czy chcesz teraz rozpocząć odświeżanie biblioteki?" @@ -5626,11 +5619,11 @@ msgstr "Czy chcesz teraz rozpocząć odświeżanie biblioteki?" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "Zapisz wszystkie statystyki w plikach muzycznych" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "Zły login lub hasło." @@ -5650,7 +5643,7 @@ msgstr "Rok - Album" msgid "Years" msgstr "Lat" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "Wczoraj" @@ -5687,13 +5680,13 @@ msgstr "Jesteś zalogowany/a" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Możesz zmienić sposób w jaki prezentowane są utwory w bibliotece." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "Możesz słuchać muzyki za darmo bez posiadania konta, lecz uzytkownicy premium mogą słuchać lepszej jakości muzykę bez reklam." -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5725,7 +5718,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "Nie musisz się logować, aby przeglądać i słuchać muzyki w SoundCloud. Natomiast musisz się zalogować, jeżeli chcesz uzyskać dostęp do swoich playlist i swojego strumienia." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5746,7 +5739,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "Jeśli zmieniałeś ustawienia językowe, będziesz musiał zrestartować Clementine." @@ -5758,11 +5751,11 @@ msgstr "Twój adres IP:" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Niepoprawne dane konta last.fm" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Niepoprawne dane konta Magnatune" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "Biblioteka jest pusta!" @@ -5826,7 +5819,7 @@ msgstr "pomiędzy" msgid "biggest first" msgstr "najpierw największe" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "uderzeń na minutę" @@ -5861,7 +5854,7 @@ msgstr "jest równy" msgid "gpodder.net" msgstr "gpodder.net" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "katalog gpodder.net" @@ -5879,8 +5872,8 @@ msgstr "w ostatnich" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/pt.po b/src/translations/pt.po index d24d7f479..6ae4fb89c 100644 --- a/src/translations/pt.po +++ b/src/translations/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-24 17:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 23:00+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pt/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr " ms" msgid " pt" msgstr " pt" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr " s" @@ -80,12 +80,12 @@ msgstr "%1 (%2 faixas)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 álbuns" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 dias" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 dias atrás" @@ -173,11 +173,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n por converter" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "&Alinhar texto" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "&Centro" @@ -193,19 +193,23 @@ msgstr "&Extras" msgid "&Help" msgstr "Aj&uda" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "&Ocultar %1" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "&Ocultar..." -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "&Esquerda" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "B&loquear avaliação" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "&Música" @@ -226,7 +230,7 @@ msgstr "&Sair" msgid "&Repeat mode" msgstr "Modo de &repetição" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "Di&reita" @@ -234,7 +238,7 @@ msgstr "Di&reita" msgid "&Shuffle mode" msgstr "Modo de de&sordenação" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "Ajustar coluna&s à janela" @@ -246,7 +250,7 @@ msgstr "Ferramen&tas" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(diferente entre as várias faixas)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr ", de" @@ -266,7 +270,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0 px." -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 dia" @@ -409,7 +413,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "Sobre o Qt..." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "Absolutos" @@ -433,15 +437,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "Ação" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "Ativar/desativar Wiiremote" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "Emissão de atividades" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "Adicionar podcast" @@ -461,7 +465,7 @@ msgstr "Adicionar uma ação" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Adicionar todas as faixas de um diretório e subdiretórios" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "Adicionar outra emissão..." @@ -469,7 +473,7 @@ msgstr "Adicionar outra emissão..." msgid "Add directory..." msgstr "Adicionar diretório..." -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "Adicionar ficheiro" @@ -489,7 +493,7 @@ msgstr "Adicionar ficheiro..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Adicionar ficheiros a converter" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Adicionar pasta" @@ -506,7 +510,7 @@ msgstr "Adicionar nova pasta..." msgid "Add podcast" msgstr "Adicionar podcast" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "Adicionar podcast..." @@ -574,7 +578,7 @@ msgstr "Adicionar reproduções ignoradas" msgid "Add song title tag" msgstr "Adicionar título" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "Adicionar faixa à cache" @@ -594,23 +598,23 @@ msgstr "Adicionar faixas às \"Minhas músicas\" ao clicar no botão \"Gosto\"" msgid "Add stream..." msgstr "Adicionar emissão..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "Adicionar às \"Minha músicas\"" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Adicionar às listas do Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Adicionar ao Spotify com estrela" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "Adicionar noutra lista de reprodução" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "Adicionar aos marcadores" @@ -618,12 +622,12 @@ msgstr "Adicionar aos marcadores" msgid "Add to playlist" msgstr "Adicionar à lista de reprodução" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "Adicionar à fila de reprodução" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "Adicionar utilizador/grupo aos marcadores" @@ -691,11 +695,11 @@ msgstr "Artista do álbum" msgid "Album cover" msgstr "Capa do álbum" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Informações do álbum em jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "Álbuns" @@ -761,17 +765,16 @@ msgstr "Permitir codificação mid/side" msgid "Alongside the originals" msgstr "Juntamente aos originais" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "Ocultar sempre a janela principal" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "Mostrar sempre a janela principal" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "Iniciar sempre a reprodução" @@ -789,12 +792,12 @@ msgstr "Necessita de um suplemento para utilizar o Spotify no Clementine. Preten msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Ocorreu um erro ao carregar a base de dados iTunes" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Ocorreu um erro ao gravar os detalhes em \"%1\"" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "Ocorreu um erro desconhecido." @@ -816,13 +819,13 @@ msgstr "Aspeto" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Adicionar ficheiros/URL à lista de reprodução" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Juntar à lista de reprodução atual" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "Juntar à lista de reprodução" @@ -835,7 +838,7 @@ msgstr "Aplicar compressão para impedir a distorção" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Tem a certeza de que quer eliminar \"%1\"?" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Tem a certeza de que quer reiniciar as estatísticas desta faixa?" @@ -858,7 +861,7 @@ msgstr "Artista" msgid "Artist info" msgstr "Info do artista" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "Tags do artista" @@ -866,7 +869,7 @@ msgstr "Tags do artista" msgid "Artist's initial" msgstr "Iniciais do artista" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "Perguntar ao gravar" @@ -880,8 +883,8 @@ msgstr "Formato áudio" msgid "Audio output" msgstr "Dispositivo áudio" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -901,7 +904,7 @@ msgid "Auto" msgstr "Automático" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "Automáticos" @@ -925,7 +928,7 @@ msgstr "Taxa de dados média" msgid "Average image size" msgstr "Tamanho médio" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "Podcasts BBC" @@ -974,7 +977,7 @@ msgstr "Azul" msgid "Basic audio type" msgstr "Serviço básico" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "Comportamento" @@ -982,7 +985,7 @@ msgstr "Comportamento" msgid "Best" msgstr "Melhor" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "Biografia de %1" @@ -1043,7 +1046,7 @@ msgstr "Duração da memória" msgid "Buffering" msgstr "A processar..." -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "A criar índice Seafile..." @@ -1080,11 +1083,11 @@ msgstr "A colocar %1 em cache" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "Cancelar transferência" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1110,7 +1113,7 @@ msgstr "Alterar atalho..." msgid "Change shuffle mode" msgstr "Alterar modo de desordenação" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "Alterar a faixa em reprodução" @@ -1132,15 +1135,15 @@ msgstr "A alteração a esta preferência de reprodução produzirá efeito nas msgid "Check for new episodes" msgstr "Procurar novos episódios" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "Procurar atualizações" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "Procurar atualizações..." -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "Escolher diretório de cache Vk.com" @@ -1168,7 +1171,7 @@ msgstr "Escolher da lista" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "Escolha o tipo de organização da lista e o número de faixas a incluir" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "Escolha o diretório para guardar os podcasts" @@ -1272,7 +1275,7 @@ msgstr "O Clementine não conseguiu encontrar resultados para este ficheiro" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "O Clementine vai procurar as faixas em:" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "Clique aqui para adicionar músicas" @@ -1356,7 +1359,7 @@ msgstr "Compositor" msgid "Configure %1..." msgstr "Configurar %1..." -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "Configurar Magnatune..." @@ -1364,7 +1367,7 @@ msgstr "Configurar Magnatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Configurar atalhos" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Configurar Spotify..." @@ -1372,7 +1375,7 @@ msgstr "Configurar Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Configurar Subsonic..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "Configurar Vk.com..." @@ -1380,18 +1383,18 @@ msgstr "Configurar Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Configurar pesquisa global..." -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "Configurar coleção..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "Configurar podcasts..." -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "Configurar..." @@ -1404,22 +1407,22 @@ msgstr "Ligar a Wii Remotes utilizando a ação ativar/desativar" msgid "Connect device" msgstr "Ligar dispositivo" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "Ligar ao Spotify" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "Ligação recusada pelo servidor. Verifique o URL. Por exemplo: http://localhost:4040/" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Ligação expirada. Verifique o URL. Por exemplo: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Erro na ligação ou o som foi desativado pelo proprietário" @@ -1447,7 +1450,7 @@ msgstr "Converter ficheiros áudio antes de os enviar para o serviço remoto." msgid "Convert lossless files" msgstr "Converter ficheros sem perdas" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Copiar URL para a área de transferência" @@ -1455,13 +1458,13 @@ msgstr "Copiar URL para a área de transferência" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar para a área de transferência" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Copiar para o dispositivo..." -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Copiar para a coleção..." @@ -1469,7 +1472,7 @@ msgstr "Copiar para a coleção..." msgid "Copyright" msgstr "Direitos de autor" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1505,31 +1508,31 @@ msgstr "Incapaz de encontrar o codificador para %1 - certifique-se que tem insta msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro %1" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "Gestor de capas" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Capa de álbum a partir de uma imagem" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Capa de álbum existente em %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Capa de álbum desativada manualmente" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "Capa de álbum não definida" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Capa de álbum em %1" @@ -1674,7 +1677,7 @@ msgstr "Diminuir volume em 4%" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Diminuir volume em por cento" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "Diminuir volume" @@ -1700,21 +1703,21 @@ msgstr "Atraso entre visualizações" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "Eliminar dados transferidos" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Eliminar ficheiros" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "Eliminar do dispositivo..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Eliminar do disco..." @@ -1726,7 +1729,7 @@ msgstr "Eliminar episódios reproduzidos" msgid "Delete preset" msgstr "Eliminar pré-ajustes" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Eliminar lista de reprodução inteligente" @@ -1738,11 +1741,11 @@ msgstr "Eliminar ficheiros originais" msgid "Deleting files" msgstr "A eliminar ficheiros" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Retirar da fila as faixas selecionadas" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "Retirar esta faixa da fila" @@ -1767,7 +1770,7 @@ msgstr "Propriedades do dispositivo" msgid "Device name" msgstr "Nome do dispositivo" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "Propriedades do dispositivo..." @@ -1847,12 +1850,12 @@ msgstr "Mostrar notificação" msgid "Do a full library rescan" msgstr "Reanalisar coleção" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "Efetuar um reanálise total" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "Efetuar um reanálise total..." @@ -1864,11 +1867,7 @@ msgstr "Não converter quaisquer faixas" msgid "Do not overwrite" msgstr "Não substituir" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "Nada fazer" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1879,7 +1878,7 @@ msgstr "Ao fazer uma reanálise total, perderá todos os meta-dados (ex: capa de msgid "Don't repeat" msgstr "Não repetir" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Não mostrar em vários artistas" @@ -1896,7 +1895,7 @@ msgstr "Não desordenar" msgid "Don't stop!" msgstr "Não parar!" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "Donativos" @@ -1904,15 +1903,15 @@ msgstr "Donativos" msgid "Double click to open" msgstr "Duplo clique para abrir" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "Ao clicar duas vezes na faixa da lista de reprodução..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "Ao clicar duas vezes numa faixa..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1934,8 +1933,8 @@ msgstr "Transferência" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "Transferir novos episódios automaticamente" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "Transferência colocada na fila" @@ -1947,15 +1946,15 @@ msgstr "Definições de transferência" msgid "Download the Android app" msgstr "Transferir a aplicação Android" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "Transferir este álbum" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "Transferir este álbum..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "Transferir este episódio" @@ -1963,21 +1962,21 @@ msgstr "Transferir este episódio" msgid "Download..." msgstr "Transferir..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "A transferir (%1%)..." -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "A transferir diretório Icecast" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "A transferir catálogo Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "A transferir catálogo Magnatune" @@ -2013,11 +2012,11 @@ msgstr "O modo dinâmico está ativo" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Combinação aleatória dinâmica" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Editar lista de reprodução inteligente..." -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Editar \"%1\"..." @@ -2034,16 +2033,16 @@ msgstr "Editar detalhes" msgid "Edit track information" msgstr "Editar informações da faixa" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "Editar informações da faixa..." -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Editar informações das faixas..." -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." @@ -2067,7 +2066,7 @@ msgstr "Ativar equalizador" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "Apenas ativar os atalhos se o Clementine estiver evidenciado" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "Ativar edição imediata dos detalhes das faixas ao clicar" @@ -2156,8 +2155,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalente a --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -2186,8 +2185,8 @@ msgstr "Erro ao transferir o suplemento Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "Erro ao carregar %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Erro ao carregar a lista de reprodução di.fm" @@ -2321,23 +2320,23 @@ msgstr "Desvanecimento" msgid "Fading duration" msgstr "Duração" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Falha ao ler a unidade de CD" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "Erro ao obter o diretório" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "Erro ao obter os podcasts" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "Erro ao carregar o podcast" @@ -2367,7 +2366,7 @@ msgstr "Obter automaticamente" msgid "Fetch completed" msgstr "Obtencão concluída" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "A obter coleção Subsonic" @@ -2429,7 +2428,7 @@ msgstr "Ficheiros a converter" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "Procurar faixas da coleção que coincidem com os critérios indicados" -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "Procurar este artista" @@ -2465,12 +2464,12 @@ msgstr "Devido à sua licença, o suplemento do Spotify é disponibilizado separ msgid "Force mono encoding" msgstr "Forçar codificação mono" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "Ignorar dispositivo" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2544,12 +2543,12 @@ msgstr "Definições gerais" msgid "Genre" msgstr "Género" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Obter URL para partilhar esta faixa Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Obter URL para partilhar esta lista de reprodução" @@ -2587,7 +2586,7 @@ msgstr "Google Drive" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "Foram obtidas %1 de %2 capas (não foram obtidas %3)" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "Nas listas de reprodução, escurecer as faixas inexistentes" @@ -2633,7 +2632,7 @@ msgstr "Grupo" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "A página HTML não possui fontes RSS" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "Recebido o código de estado HTTP 3xx sem URL. Verifique a configuração do servidor." @@ -2672,7 +2671,7 @@ msgstr "Alta (1024x1024)" msgid "HipHop" msgstr "HipHop" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Servidor não encontrado. Verifique o URL. Por exemplo: http://localhost:4040/" @@ -2700,7 +2699,7 @@ msgstr "Ícones no topo" msgid "Identifying song" msgstr "A identificar faixa" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2732,12 +2731,12 @@ msgstr "Imagens (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Import..." msgstr "Importar..." -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "No espaço de %1 dia(s)" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "No espaço de %1 semana(s)" @@ -2748,7 +2747,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "No modo dinâmico, as faixas são escolhidas e adicionadas à lista de reprodução assim que uma faixa termine" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "Caixa de entrada" @@ -2760,15 +2759,15 @@ msgstr "Incluir capa do álbum na notificação" msgid "Include all songs" msgstr "Incluir todas as faixas" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "Versão incompatível do protocolo Subsonic REST. Tem que atualizar a aplicação." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "Versão incompatível do protocolo Subsonic REST. Tem que atualizar o servidor." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Configuração incompleta. Verifique se todos os campos estão preenchidos." @@ -2780,16 +2779,16 @@ msgstr "Aumentar volume em 4%" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Aumentar volume em por cento" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "Aumentar volume" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "A indexar %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "Informações" @@ -2878,11 +2877,11 @@ msgstr "As melhores faixas do mês no Jamendo" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "As melhores faixas da semana no Jamendo" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "Base de dados Jamendo" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "Imediatamente para a faixa anterior " @@ -2902,7 +2901,7 @@ msgstr "Manter botões durante %1 segundo..." msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "Manter botões durante %1 segundos..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "Executar em segundo plano ao fechar a janela principal" @@ -2919,7 +2918,7 @@ msgstr "Gatinhos" msgid "Kuduro" msgstr "Kuduro" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -2997,7 +2996,7 @@ msgstr "Esquerda" msgid "Length" msgstr "Duração" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Coleção" @@ -3006,7 +3005,7 @@ msgstr "Coleção" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Agrupamento avançado da coleção" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "Aviso de análise da coleção" @@ -3034,7 +3033,7 @@ msgstr "Carregar capa de álbum do URL" msgid "Load cover from URL..." msgstr "Carregar capa de álbum do URL..." -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "Carregar capa de álbum no disco" @@ -3066,12 +3065,12 @@ msgstr "A carregar lista de reprodução inteligente" msgid "Loading songs" msgstr "A carregar faixas" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "A carregar emissão" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "A carregar faixas" @@ -3081,8 +3080,8 @@ msgstr "A carregar informação das faixas" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "A carregar..." @@ -3091,7 +3090,7 @@ msgstr "A carregar..." msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Carregar ficheiros/URL, substituindo a lista de reprodução atual" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3107,11 +3106,11 @@ msgstr "Carregar ficheiros/URL, substituindo a lista de reprodução atual" msgid "Login" msgstr "Iniciar sessão" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "Falha ao iniciar sessão" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "Sair" @@ -3206,7 +3205,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Make it so!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Criar lista de reprodução local" @@ -3223,15 +3222,15 @@ msgstr "Configuração manual de proxy" msgid "Manually" msgstr "Manualmente" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricante" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "Marcar como reproduzido" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "Marcar como novo" @@ -3281,7 +3280,7 @@ msgstr "Valor mínimo de memória" msgid "Missing projectM presets" msgstr "Pré-ajustes projectM em falta" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "Modelo" @@ -3310,7 +3309,7 @@ msgstr "Estilo da barra" msgid "Moodbars" msgstr "Barras de estado de espírito" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "Mais" @@ -3331,7 +3330,7 @@ msgstr "Pontos de montagem" msgid "Move down" msgstr "Mover para baixo" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Mover para a coleção..." @@ -3340,8 +3339,8 @@ msgstr "Mover para a coleção..." msgid "Move up" msgstr "Mover para cima" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "Música" @@ -3349,20 +3348,20 @@ msgstr "Música" msgid "Music Library" msgstr "Coleção de músicas" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "Sem áudio" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "Meus álbuns" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "Minhas músicas" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "As minhas recomendações" @@ -3392,7 +3391,7 @@ msgstr "Proxy de rede" msgid "Network Remote" msgstr "Rede remota" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "Nunca" @@ -3400,9 +3399,8 @@ msgstr "Nunca" msgid "Never played" msgstr "Nunca reproduzidas" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "Nunca iniciar a reprodução" @@ -3412,11 +3410,11 @@ msgstr "Nunca iniciar a reprodução" msgid "New folder" msgstr "Nova pasta" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "Nova lista de reprodução" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "Nova lista de reprodução inteligente..." @@ -3432,16 +3430,16 @@ msgstr "As novas faixas serão adicionadas automaticamente" msgid "Newest tracks" msgstr "Faixas recentes" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "Seguinte" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "Faixa seguinte" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "Na próxima semana" @@ -3475,7 +3473,7 @@ msgstr "Sem blocos curtos" msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Nenhuma das faixas selecionadas eram adequadas à cópia para o dispositivo" @@ -3487,7 +3485,7 @@ msgstr "Normal" msgid "Normal block type" msgstr "Bloco normal" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "Não disponível, se estiver a utilizar uma lista de reprodução dinâmica" @@ -3515,7 +3513,7 @@ msgstr "Vizinhos insuficientes" msgid "Not installed" msgstr "Não instalado" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "Sessão não iniciada" @@ -3524,7 +3522,7 @@ msgstr "Sessão não iniciada" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "Não montado. Clique duas vezes para montar" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "Nada encontrado" @@ -3598,12 +3596,12 @@ msgstr "Mostrar apenas as primeiras" msgid "Opacity" msgstr "Opacidade" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Abrir %1 no navegador" @@ -3612,11 +3610,11 @@ msgstr "Abrir %1 no navegador" msgid "Open &audio CD..." msgstr "&Abrir CD áudio..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "Abrir um ficheiro OPML" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "Abrir um ficheiro OPML..." @@ -3632,22 +3630,22 @@ msgstr "Abrir dispositivo..." msgid "Open file..." msgstr "Abrir ficheiro..." -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "Abrir no Google Drive" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Abrir numa nova lista de reprodução" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "Abrir em nova lista de reprodução" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "Abrir no navegador web" @@ -3682,7 +3680,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organizar ficheiros" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "Organizar ficheiros..." @@ -3690,7 +3688,7 @@ msgstr "Organizar ficheiros..." msgid "Organising files" msgstr "Organizando ficheiros" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "Detalhes originais" @@ -3741,7 +3739,7 @@ msgstr "Substituir apenas as pequenas" msgid "Owner" msgstr "Proprietário" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "Analisando o catálogo Jamendo" @@ -3758,8 +3756,8 @@ msgstr "Festa" msgid "Password" msgstr "Palavra-passe" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -3785,9 +3783,9 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Barra lateral simples" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "Reproduzir" @@ -3800,9 +3798,8 @@ msgstr "Número de reproduções" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Reproduzir se parado, pausa se em reprodução" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Reproduzir, se não existir qualquer faixa em reprodução" @@ -3810,7 +3807,7 @@ msgstr "Reproduzir, se não existir qualquer faixa em reprodução" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Reproduzir a .ª faixa da lista de reprodução" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "Reproduzir/Pausa" @@ -3841,7 +3838,7 @@ msgstr "Opções da lista de reprodução" msgid "Playlist type" msgstr "Tipo de lista de reprodução" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "Listas de reprodução" @@ -3853,7 +3850,7 @@ msgstr "Feche o navegador e volte ao Clementine" msgid "Plugin status:" msgstr "Estado:" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "Podcasts" @@ -3927,7 +3924,7 @@ msgstr "Prima uma tecla" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "Prima a combinação a utilizar para %1..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "A clicar em \"Anterior\", o reprodutor irá..." @@ -3941,11 +3938,11 @@ msgstr "Opções da notificação" msgid "Preview" msgstr "Antevisão" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "Faixa anterior" @@ -3971,7 +3968,7 @@ msgstr "Evolução" msgid "Psychedelic" msgstr "Psicadélico" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Carregue no botão do Wiiremote" @@ -4001,12 +3998,12 @@ msgstr "A consultar dispositivo..." msgid "Queue Manager" msgstr "Gestor da fila" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Colocar em fila as faixas selecionadas" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "Colocar esta faixa na fila" @@ -4060,12 +4057,12 @@ msgstr "Avaliação" msgid "Really cancel?" msgstr "Realmente cancelar?" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "Limite de redirecionamento excedido. Verifique a configuração do servidor." -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "Atualizar catálogo" @@ -4074,11 +4071,11 @@ msgstr "Atualizar catálogo" msgid "Refresh channels" msgstr "Atualizar canais" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "Atualizar lista de estações" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "Atualizar emissões" @@ -4087,7 +4084,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "Reggae" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "Relativos" @@ -4095,7 +4092,7 @@ msgstr "Relativos" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "Lembrar cadência do Wii remote" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "Lembrar última opção" @@ -4120,15 +4117,15 @@ msgstr "Remover duplicados da lista de reprodução" msgid "Remove folder" msgstr "Remover pasta" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "Remover das Minhas músicas" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Remover dos marcadores" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "Remover da lista de reprodução" @@ -4156,7 +4153,7 @@ msgstr "Mudar nome da lista de reprodução..." msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "Renumerar faixas por esta ordem..." -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "Repetir" @@ -4172,20 +4169,16 @@ msgstr "Repetir lista de reprodução" msgid "Repeat track" msgstr "Repetir faixa" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Substituir lista de reprodução atual" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "Substituir lista de reprodução" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "Substituir a fila de reprodução" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "Substituir espaços por \"underscores\"" @@ -4210,11 +4203,11 @@ msgstr "Requer código de autenticação" msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "Reiniciar número de contagens" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Reiniciar a faixa atual e passar para a anterior se clicar novamente" @@ -4227,7 +4220,7 @@ msgstr "Reiniciar faixa ou reproduzir a anterior se o tempo de reprodução for msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Restringir a caracteres ASCII" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "Retomar reprodução ao iniciar" @@ -4263,13 +4256,13 @@ msgstr "Executar" msgid "SOCKS proxy" msgstr "Proxy SOCKS" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "Erro de negociação SSL. Verifique a configuração do servidor. A opção SSLv3 pode resolver alguns problemas." -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "Remover dispositivo em segurança" @@ -4290,7 +4283,7 @@ msgstr "Frequência" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "Guardar ficheiros .mood na coleção de faixas" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "Guardar capa de álbum" @@ -4336,7 +4329,7 @@ msgstr "Guardar esta emissão no separador Internet" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Guardar estatísticas nos ficheiros" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "A guardar faixas" @@ -4361,12 +4354,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "Seafile" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Pesquisar" @@ -4375,11 +4368,11 @@ msgstr "Pesquisar" msgid "Search Icecast stations" msgstr "Pesquisar estações Icecast" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "Pesquisar no Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "Pesquisar no Magnatune" @@ -4387,7 +4380,7 @@ msgstr "Pesquisar no Magnatune" msgid "Search Subsonic" msgstr "Pesquisar no Subsconic" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "Pesquisar automaticamente" @@ -4415,8 +4408,8 @@ msgstr "Modo de pesquisa" msgid "Search options" msgstr "Opções de pesquisa" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "Resultados da pesquisa" @@ -4429,11 +4422,11 @@ msgstr "Termos de pesquisa" msgid "Second level" msgstr "Segundo nível" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "Recuar" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "Avançar" @@ -4445,9 +4438,9 @@ msgstr "Avançar um tempo relativo na faixa atual" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Avançar para uma posição absoluta na faixa atual" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" -msgstr "Procurar através de uma tecla de atalho" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" +msgstr "Avançar/recuar com uma tecla de atalho ou com a roda do rato" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 msgid "Select All" @@ -4505,7 +4498,7 @@ msgstr "Detalhes do servidor" msgid "Service offline" msgstr "Serviço desligado" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Definir %1 para \"%2\"..." @@ -4532,7 +4525,7 @@ msgstr "Atalho" msgid "Shortcut for %1" msgstr "Atalho para %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Já existe um atalho para %1" @@ -4541,7 +4534,7 @@ msgstr "Já existe um atalho para %1" msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "Mostrar notificação" @@ -4581,7 +4574,7 @@ msgstr "Mostrar notificação personalizada" msgid "Show above status bar" msgstr "Mostrar acima da barra de estado" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "Mostrar todas as faixas" @@ -4597,7 +4590,7 @@ msgstr "Mostrar capa de álbum na coleção" msgid "Show dividers" msgstr "Mostrar separadores" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "Mostrar em ecrã completo..." @@ -4605,16 +4598,16 @@ msgstr "Mostrar em ecrã completo..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Mostrar grupos nos resultados de pesquisa global" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Mostrar no gestor de ficheiros..." -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "Mostrar na coleção..." -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "Mostrar em vários artistas" @@ -4622,11 +4615,11 @@ msgstr "Mostrar em vários artistas" msgid "Show moodbar" msgstr "Mostrar barra de estado de espírito" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "Mostrar apenas as repetidas" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "Mostrar apenas faixas sem detalhes" @@ -4646,7 +4639,7 @@ msgstr "Mostrar o botão \"Gosto\"" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Mostrar o botão \"Enviar\"" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "Mostrar ícone na área de notificação" @@ -4658,7 +4651,7 @@ msgstr "Mostrar estado das fontes (ativas ou inativas)" msgid "Show/Hide" msgstr "Mostrar/Ocultar" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "Desordenar" @@ -4718,11 +4711,11 @@ msgstr "Reproduções ignoradas" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Avançar na lista de reprodução" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Ignorar faixas selecionadas" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "Ignorar faixa" @@ -4807,11 +4800,11 @@ msgstr "Speex" msgid "Spotify" msgstr "Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "Erro de autenticação Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "URL da lista de reprodução Spotify" @@ -4823,7 +4816,7 @@ msgstr "Suplemento Spotify" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Suplemento Spotify não instalado" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "URL da faixa Spotify" @@ -4831,7 +4824,7 @@ msgstr "URL da faixa Spotify" msgid "Standard" msgstr "Padrão" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "Com estrela" @@ -4847,8 +4840,8 @@ msgstr "Iniciar lista de reprodução atual" msgid "Start transcoding" msgstr "Iniciar conversão" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4863,12 +4856,12 @@ msgstr "A iniciar %1" msgid "Starting..." msgstr "A iniciar..." -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "Parar após" @@ -4880,7 +4873,7 @@ msgstr "Parar após cada faixa" msgid "Stop after every track" msgstr "Parar após cada faixa" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "Parar após esta faixa" @@ -4905,7 +4898,7 @@ msgstr "Parado" msgid "Stream" msgstr "Emissão" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4933,7 +4926,7 @@ msgstr "Sucesso!" msgid "Successfully written %1" msgstr "Escrito com sucesso %1" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "Detalhes sugeridos" @@ -4960,15 +4953,15 @@ msgstr "Formatos suportados" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Sincronizar estatísticas dos ficheiros" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "A sincronizar caixa de entrada Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "A sincronizar lista de reprodução Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "A sincronizar faixas Spotify com estrela" @@ -5026,25 +5019,25 @@ msgstr "O sítio web indicado não existe" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "O sítio web indicado não é uma imagem" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "O período de testes do Subsonic terminou. Efetue um donativo para obter uma licença. Consulte subsonic.org para mais detalhes." -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Em virtude das funcionalidades abaixo indicadas, o Clementine precisa de efetuar uma nova análise à sua coleção:" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Existem outras faixas neste álbum" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "Ocorreu um erro ao comunicar com gpodder.net" @@ -5052,7 +5045,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao comunicar com gpodder.net" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "Ocorreu um problema ao obter os metadados Magnatune" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "Ocorreu um erro ao processar a resposta da loja iTunes" @@ -5068,13 +5061,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "Ocorreram alguns problemas ao eliminar as faixas. Os seguintes ficheiros não foram eliminados:" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "Estes ficheiros vão ser eliminados do dispositivo. Tem a certeza que quer continuar?" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5094,7 +5087,7 @@ msgstr "Estas definições são utilizadas na \"Conversão de ficheiros\", no mo msgid "Third level" msgstr "Terceiro nível" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5150,7 +5143,7 @@ msgstr "Só os assinantes têm acesso a esta emissão" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "Este tipo de dispositivo não é suportado: %1" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "Valor de tempo" @@ -5161,7 +5154,7 @@ msgstr "Valor de tempo" msgid "Title" msgstr "Título" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "Hoje" @@ -5169,11 +5162,11 @@ msgstr "Hoje" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "Alternar notificação" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Trocar para ecrã completo" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "Trocar estado da fila" @@ -5185,7 +5178,7 @@ msgstr "Alternar envio" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Alternar visibilidade da notificação" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "Amanhã" @@ -5193,7 +5186,7 @@ msgstr "Amanhã" msgid "Too many redirects" msgstr "Demasiados reencaminhamentos" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "As melhores faixas" @@ -5215,7 +5208,7 @@ msgstr "Total de pedidos efetuados" msgid "Track" msgstr "Faixa" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "Faixas" @@ -5277,8 +5270,8 @@ msgstr "Incapaz de transferir %1 (%2)" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -5291,32 +5284,32 @@ msgstr "Conteúdo desconhecido" msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "Sem capa" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Não ignorar faixas selecionadas" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "Não ignorar faixa" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "Cancelar subscrição" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Próximos eventos" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "Atualizar todos os podcasts" @@ -5328,7 +5321,7 @@ msgstr "Atualizar pastas alteradas" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "Atualizar coleção ao iniciar o Clementine" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "Atualizar este podcast" @@ -5410,7 +5403,7 @@ msgstr "Utilizar notificações para reportar o estado do Wii Remote" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "Utilizar modelação de ruído" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "Utilizar definições do sistema" @@ -5442,7 +5435,7 @@ msgstr "Interface de utilizador" msgid "Username" msgstr "Utilizador" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "Ao utilizar o menu para adicionar uma faixa..." @@ -5455,7 +5448,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Taxa de dados variável" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Vários artistas" @@ -5507,11 +5500,11 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "Mural" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Avisar ao fechar um separador de lista de reprodução" @@ -5527,7 +5520,7 @@ msgstr "Sítio web" msgid "Weeks" msgstr "Semanas" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "Ao iniciar o Clementine" @@ -5537,7 +5530,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "Ao procurar pelas capas dos álbuns, o Clementine irá procurar as imagens que possuam uma destas palavras.\nSe não existirem ocorrências, o Clementine utilizará a maior imagem do diretório." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "Ao gravar uma lista de reprodução, os caminhos devem ser" @@ -5607,13 +5600,13 @@ msgstr "Windows Media Áudio" msgid "Without cover:" msgstr "Sem capa:" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Pretende mover as outras faixas deste álbum para Vários artistas?" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Pretende executar uma nova análise?" @@ -5621,11 +5614,11 @@ msgstr "Pretende executar uma nova análise?" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "Gravar todas as estatísticas nos detalhes dos ficheiros" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "Gravar metadados" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "Nome de utilizador e/ou palavra-passe inválido(a)" @@ -5645,7 +5638,7 @@ msgstr "Ano - Álbum" msgid "Years" msgstr "Anos" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "Ontem" @@ -5682,13 +5675,13 @@ msgstr "Sessão iniciada" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Pode modificar o modo de organização das faixas na coleção" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "Pode ouvir músicas gratuitamente, mas só os membros Premium podem ouvir as emissões com uma qualidade superior e sem anúncios" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5720,7 +5713,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "Não precisa de iniciar a sessão para pesquisar e ouvir as músicas do SoundCloud. Contudo, para aceder às suas listas de reprodução ou emissões tem que iniciar sessão." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5741,7 +5734,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "Tem que abrir as preferências do sistema e permitir que o Clementine possa \"controlar o seu computador\" para conseguir utilizar os atalhos globais do Clementine." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "Se mudar o idioma, tem que reiniciar o Clementine para aplicar as alterações" @@ -5753,11 +5746,11 @@ msgstr "O seu endereço IP:" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Os seus dados Last.fm são inválidos" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Os seus dados Magnatune são inválidos" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "A coleção está vazia!" @@ -5821,7 +5814,7 @@ msgstr "entre" msgid "biggest first" msgstr "a maior primeiro" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5856,7 +5849,7 @@ msgstr "igual a" msgid "gpodder.net" msgstr "gpodder.net" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "Diretório gpodder.net" @@ -5874,8 +5867,8 @@ msgstr "no(s) último(s)" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/pt_BR.po b/src/translations/pt_BR.po index c7a15aaf6..f12f49a38 100644 --- a/src/translations/pt_BR.po +++ b/src/translations/pt_BR.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 14:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 16:51+0000\n" "Last-Translator: carlo giusepe tadei valente sasaki \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pt_BR/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr " ms" msgid " pt" msgstr " pt" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr " s" @@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "%1 (%2 músicas)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 álbuns" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 dias" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 dias atrás" @@ -178,11 +178,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n faltando" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "&Alinhar texto" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "&Centro" @@ -198,19 +198,23 @@ msgstr "Extras" msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "&Ocultar %1" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "&Ocultar..." -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "&Esquerda" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "Travar ava&liação" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "Música" @@ -231,7 +235,7 @@ msgstr "&Sair" msgid "&Repeat mode" msgstr "&Mode de Repetição" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "&Direita" @@ -239,7 +243,7 @@ msgstr "&Direita" msgid "&Shuffle mode" msgstr "Modo aleatório" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "&Esticar colunas para ajustar a janela" @@ -251,7 +255,7 @@ msgstr "&Ferramentas" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(diferentes em várias músicas)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr ", por" @@ -271,7 +275,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 dia" @@ -414,7 +418,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "Sobre o Qt..." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "Absoluto" @@ -438,17 +442,17 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "Ação" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "Ativar/desativar Wiiremote" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "Fluxo de atividades" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" -msgstr "Adicionar Podcast" +msgstr "Adicionar podcast" #: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:112 msgid "Add Stream" @@ -466,7 +470,7 @@ msgstr "Adicionar ação" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Adicionar todas as faixas de uma pasta e de suas subpastas" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "Adicionar outro canal..." @@ -474,9 +478,9 @@ msgstr "Adicionar outro canal..." msgid "Add directory..." msgstr "Adicionar diretório..." -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" -msgstr "Adicionar Arquivo" +msgstr "Adicionar arquivo" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:712 msgid "Add file to transcoder" @@ -494,7 +498,7 @@ msgstr "Adicionar arquivo..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Adicionar arquivos para converter" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Adicionar pasta" @@ -509,11 +513,11 @@ msgstr "Adicionar nova pasta..." #: ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:178 msgid "Add podcast" -msgstr "Adicionar Podcast" +msgstr "Adicionar podcast" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." -msgstr "Adicionar Podcast..." +msgstr "Adicionar podcast..." #: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:356 msgid "Add search term" @@ -579,7 +583,7 @@ msgstr "Adicionar contador de pular música" msgid "Add song title tag" msgstr "Adicionar a tag título da música" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "Adicionar música ao cache" @@ -599,23 +603,23 @@ msgstr "Adicionar músicas às \"Minhas músicas\" quando o botão \"Curtir\" fo msgid "Add stream..." msgstr "Adicionar transmissão..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "Adicionar às Minhas músicas" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Adicionar às listas de reprodução do Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Adicionar ao Spotify com estrela" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" -msgstr "Adicionar à outra lista de reprodução" +msgstr "Adicionar a outra lista de reprodução" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "Adicionar aos favoritos" @@ -623,12 +627,12 @@ msgstr "Adicionar aos favoritos" msgid "Add to playlist" msgstr "Adicionar à lista de reprodução" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "Adicionar à fila" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "Adicionar usuário/grupo aos favoritos" @@ -696,11 +700,11 @@ msgstr "Artista do álbum" msgid "Album cover" msgstr "Capa do Álbum" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Informação do álbum no jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "Discos" @@ -766,17 +770,16 @@ msgstr "Permitir codificação mid/side" msgid "Alongside the originals" msgstr "Juntamente com os originais" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "Sempre ocultar a janela principal" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "Sempre exibir a janela principal" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "Sempre começar tocando" @@ -794,12 +797,12 @@ msgstr "Um plugin adicional é necessário para usar Spotify no Clementine. Gost msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Ocorreu um erro no carregamento do banco de dados do iTunes" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Ocorreu um erro de escrita de metadados para '%1'" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "Um erro não especificado ocorreu." @@ -821,13 +824,13 @@ msgstr "Aparência" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Acrescentar arquivos/sites para a lista de reprodução" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Adicionar à lista de reprodução atual" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "Anexar ao fim da lista de reprodução" @@ -840,7 +843,7 @@ msgstr "Aplicar compressão para prevenir picos" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Tem certeza que deseja apagar a pré-regulagem \"%1\" ?" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Você tem certeza que quer limpar as estatísticas dessa música?" @@ -863,7 +866,7 @@ msgstr "Artista" msgid "Artist info" msgstr "Sobre o Artista" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "Tags do artista" @@ -871,7 +874,7 @@ msgstr "Tags do artista" msgid "Artist's initial" msgstr "Inicial do artista" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "Perguntar ao salvar" @@ -885,8 +888,8 @@ msgstr "Formato de áudio" msgid "Audio output" msgstr "Saída de áudio" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -906,7 +909,7 @@ msgid "Auto" msgstr "Automático" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "Automático" @@ -930,7 +933,7 @@ msgstr "Taxa de bits média" msgid "Average image size" msgstr "Tamanho médio de imagem" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "Podcasts BBC" @@ -979,7 +982,7 @@ msgstr "Azul básico" msgid "Basic audio type" msgstr "Tipo de Áudio básico" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "Comportamento" @@ -987,7 +990,7 @@ msgstr "Comportamento" msgid "Best" msgstr "Melhor" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "Biografia de %1" @@ -1048,7 +1051,7 @@ msgstr "Duração do buffer" msgid "Buffering" msgstr "Armazenando em buffer" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "Construindo índice do Seafile..." @@ -1085,11 +1088,11 @@ msgstr "Caching %1" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "Cancelar o download" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1115,7 +1118,7 @@ msgstr "Mudar atalho..." msgid "Change shuffle mode" msgstr "Alterar modo aleatório" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "Trocar a música em reprodução" @@ -1137,15 +1140,15 @@ msgstr "Alterar a saída mono terá efeito para as próximas músicas a serem to msgid "Check for new episodes" msgstr "Procurar por novos episódios" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "Verificar se há atualizações" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "Procurar por atualizações..." -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "Escolha o diretório do cache do Vk.com" @@ -1173,7 +1176,7 @@ msgstr "Escolher da lista" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "Escolha como a lista será organizada e quantas músicas ela conterá." -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "Escolha a pasta de download de podcasts" @@ -1277,7 +1280,7 @@ msgstr "O Clementine não conseguiu encontrar resultados para este arquivo" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "O Clementine irá buscar música em:" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "Clique aqui para adicionar algumas músicas" @@ -1361,7 +1364,7 @@ msgstr "Compositor" msgid "Configure %1..." msgstr "Configurar %1..." -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "Configurar Magnatune..." @@ -1369,7 +1372,7 @@ msgstr "Configurar Magnatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Configurar atalhos" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Configurar Spotify..." @@ -1377,7 +1380,7 @@ msgstr "Configurar Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Configurar Subsonic..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "Configurar Vk.com..." @@ -1385,18 +1388,18 @@ msgstr "Configurar Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Configurar busca global..." -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "Configurar biblioteca..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "Configurar podcasts" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "Configurar..." @@ -1409,22 +1412,22 @@ msgstr "Conectar controles remotos do Wii usando ação de ativar/desativar" msgid "Connect device" msgstr "Conectar dispositivo" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "Conectando ao Spotify" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "Conexão recusada pelo servidor, verifique a URL do servidor. Exemplo: http://localhost:4040/" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Conexão expirou, verifique a URL do servidor. Exemplo: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Problemas com a conexão ou o áudio foi desabilitado pelo proprietário" @@ -1452,7 +1455,7 @@ msgstr "Converter arquivos de áudio sem perda antes de enviá-los remotamente." msgid "Convert lossless files" msgstr "Converter arquivos sem perda" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Copiar url compartilhada para a área de transferência" @@ -1460,13 +1463,13 @@ msgstr "Copiar url compartilhada para a área de transferência" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar para a área de transferência" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Copiar para o dispositivo..." -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Copiar para biblioteca..." @@ -1474,7 +1477,7 @@ msgstr "Copiar para biblioteca..." msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1510,31 +1513,31 @@ msgstr "Não foi possível encontrar um codificador para %1, verifique se você msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de saída %1" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "Gerenciador de capas" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Capa do album da imagem inserida" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "A capa foi carregada automaticamente a partir de %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Capa manualmente removida" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "Capa não definida" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Capa configurada de %1" @@ -1679,7 +1682,7 @@ msgstr "Diminuir volume em 4%" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Diminuir o volume por porcentagem " -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "Diminuir volume" @@ -1705,21 +1708,21 @@ msgstr "Intervalo entre visualizações" msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "Apagar dados baixados" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Excluir arquivos" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "Apagar do dispositivo..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Apagar do disco..." @@ -1731,7 +1734,7 @@ msgstr "Apagar episódios reproduzidos" msgid "Delete preset" msgstr "Apagar pré-regulagem" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Apagar lista inteligente" @@ -1743,11 +1746,11 @@ msgstr "Apagar os arquivos originais" msgid "Deleting files" msgstr "Apagando arquivos" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Retirar faixas selecionadas da fila" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "Retirar faixa da fila" @@ -1772,7 +1775,7 @@ msgstr "Propriedades do dispositivo" msgid "Device name" msgstr "Nome do dispositivo" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "Propriedades do dispositivo..." @@ -1852,12 +1855,12 @@ msgstr "Mostrar na tela" msgid "Do a full library rescan" msgstr "Reescanear por completo a biblioteca" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "Reescanear completamente" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "Reescanear completamente..." @@ -1869,11 +1872,7 @@ msgstr "Não converter nenhuma música" msgid "Do not overwrite" msgstr "Não substituir" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "Fazer nada" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1884,7 +1883,7 @@ msgstr "Ao reescanear por completo, você perderá quaisquer metadados salvos no msgid "Don't repeat" msgstr "Não repetir" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Não exibir em vários artistas" @@ -1901,7 +1900,7 @@ msgstr "Não embaralhar" msgid "Don't stop!" msgstr "Não parar!" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "Doar" @@ -1909,15 +1908,15 @@ msgstr "Doar" msgid "Double click to open" msgstr "Clique duplo para abrir" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "Clique duplo numa música da lista de reprodução irá..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "Clique duplo em uma música irá..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1939,8 +1938,8 @@ msgstr "Conta de download" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "Baixar automaticamente novos episódios" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "Download na fila" @@ -1952,15 +1951,15 @@ msgstr "Configurações de download" msgid "Download the Android app" msgstr "Baixar o aplicativo Android" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "Baixar este álbum" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "Baixar este álbum..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "Baixar este episódio" @@ -1968,21 +1967,21 @@ msgstr "Baixar este episódio" msgid "Download..." msgstr "Baixar..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "Baixando (%1%)" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "Baixando diretório Icecast" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "Baixando catálogo do Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "Baixando catálogo da Magnatune" @@ -2018,11 +2017,11 @@ msgstr "Modo dinâmico ligado" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Mix aleatório dinâmico" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Editar lista de reprodução inteligente..." -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Editar tag \"%1\"..." @@ -2039,16 +2038,16 @@ msgstr "Editar tag" msgid "Edit track information" msgstr "Editar informações da faixa" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "Editar informações da faixa..." -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Editar informações da faixa..." -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." @@ -2072,7 +2071,7 @@ msgstr "Habilitar equalizador" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "Habilitar atalhos só quando o Clementine tiver foco" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "Habilitar edição dos metadados da música com um clique" @@ -2161,8 +2160,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalente ao --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -2191,8 +2190,8 @@ msgstr "Erro ao baixar o plugin Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "Erro carregando %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Erro carregando a lista de reprodução: di.fm" @@ -2326,23 +2325,23 @@ msgstr "Diminuindo" msgid "Fading duration" msgstr "Duração da dimunuição" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Falha ao ler o CD" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "Falha ao acessar o diretório" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "Falha ao acessar os podcasts" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "Falha ao abrir o podcast" @@ -2372,7 +2371,7 @@ msgstr "Buscar automaticamente" msgid "Fetch completed" msgstr "Atualização concluída" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "Buscando biblioteca Subsonic" @@ -2434,7 +2433,7 @@ msgstr "Arquivos para converter" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "Encontrar músicas na sua biblioteca que satisfazem aos critérios que você especificar." -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "Encontre esse artista" @@ -2470,12 +2469,12 @@ msgstr "Por motivos de licenciamento, o suporte ao Spotify está em um plugin se msgid "Force mono encoding" msgstr "Forçar codificação em mono" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "Esquecer dispositivo" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2549,12 +2548,12 @@ msgstr "Configurações gerais" msgid "Genre" msgstr "Gênero" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Obter uma URL para compartilhar esta música do Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Obter uma URL para compartilhar esta lista de reprodução" @@ -2592,7 +2591,7 @@ msgstr "Google Drive" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "Conseguiu %1 capa(s) de %2 (%3 falharam)" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "Acinzentar músicas inexistentes na minha lista de reprodução" @@ -2638,7 +2637,7 @@ msgstr "Agrupamento" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "A página HTML não contém nenhum RSS" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "Código de status HTTP 3xx recebido sem URL, verificar a configuração do servidor." @@ -2677,7 +2676,7 @@ msgstr "Alta (1024x1024)" msgid "HipHop" msgstr "HipHop" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Host não encontrado, verifique a URL do servidor. Exemplo: http://localhost:4040/" @@ -2705,7 +2704,7 @@ msgstr "Ícones acima" msgid "Identifying song" msgstr "Identificando música" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2737,12 +2736,12 @@ msgstr "Imagens (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Import..." msgstr "Importar..." -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "Em %1 dias" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "Em %1 semanas" @@ -2753,7 +2752,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "No modo dinâmico, novas faixas serão escolhidas e adicionadas à lista de reprodução toda a vez que uma musica terminar." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "Caixa de entrada" @@ -2765,15 +2764,15 @@ msgstr "Incluir capa do álbum na notificação" msgid "Include all songs" msgstr "Incluir todas as músicas" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "Versão do protocolo Subsonic REST incompatível. O cliente deve ser atualizado." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "Versão do protocolo Subsonic REST incompatível. Servidor deve atualizar." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Configuração incompleta, assegure que todos os campos estão preenchidos." @@ -2785,16 +2784,16 @@ msgstr "Aumentar volume em 4%" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Aumentar o volume por porcentagem " -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "Aumentar volume" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "Indexando %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "Informação" @@ -2883,11 +2882,11 @@ msgstr "Faixas principais no Jamendo este mês" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "Faixas principais no Jamendo esta semana" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "Banco de dados Jamendo" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "Pular imediatamente para a faixa anterior" @@ -2907,7 +2906,7 @@ msgstr "Manter botões por %1 segundo..." msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "Manter botôes por %1 segundos..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "Continuar executando quando a janela é fechada" @@ -2924,7 +2923,7 @@ msgstr "Gatinhos" msgid "Kuduro" msgstr "Kuduro" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -3002,7 +3001,7 @@ msgstr "Esquerda" msgid "Length" msgstr "Duração" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" @@ -3011,7 +3010,7 @@ msgstr "Biblioteca" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Organização avançada de biblioteca" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "Aviso de reescaneamento da biblioteca" @@ -3039,7 +3038,7 @@ msgstr "Carregar capa da URL" msgid "Load cover from URL..." msgstr "Carregar capa da URL..." -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "Carregar capa do disco" @@ -3071,12 +3070,12 @@ msgstr "Carregando lista de reprodução inteligente" msgid "Loading songs" msgstr "Carregando músicas" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Carregando transmissão" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "Carregando faixas" @@ -3086,8 +3085,8 @@ msgstr "Carregando informações da faixa" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "Carregando..." @@ -3096,7 +3095,7 @@ msgstr "Carregando..." msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Carregar arquivos/sites, substiuindo a lista de reprodução atual" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3112,11 +3111,11 @@ msgstr "Carregar arquivos/sites, substiuindo a lista de reprodução atual" msgid "Login" msgstr "Login" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "Falha ao conectar" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "Logout" @@ -3211,7 +3210,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Faça isso!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Tornar lista de reprodução disponível offline" @@ -3228,15 +3227,15 @@ msgstr "Configuração manual de proxy" msgid "Manually" msgstr "Manualmente" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricante" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "Marcar como ouvida" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "Marcar como nova" @@ -3286,7 +3285,7 @@ msgstr "Preenchimento mínimo do buffer" msgid "Missing projectM presets" msgstr "Pré-definições do projectM faltando" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "Modelo" @@ -3315,7 +3314,7 @@ msgstr "Estilo da moodbar" msgid "Moodbars" msgstr "Moodbars" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "Mais" @@ -3336,7 +3335,7 @@ msgstr "Pontos de montagem" msgid "Move down" msgstr "Para baixo" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Mover para biblioteca..." @@ -3345,8 +3344,8 @@ msgstr "Mover para biblioteca..." msgid "Move up" msgstr "Para cima" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "Música" @@ -3354,20 +3353,20 @@ msgstr "Música" msgid "Music Library" msgstr "Biblioteca de Músicas" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "Mudo" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "Meus discos" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "Minha Música" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "Minhas Recomendações" @@ -3397,7 +3396,7 @@ msgstr "Proxy da Rede" msgid "Network Remote" msgstr "Rede Remota" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "Nunca" @@ -3405,9 +3404,8 @@ msgstr "Nunca" msgid "Never played" msgstr "Nunca tocado" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "Nunca iniciar tocando" @@ -3417,11 +3415,11 @@ msgstr "Nunca iniciar tocando" msgid "New folder" msgstr "Nova pasta" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "Nova lista de reprodução" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "Nova lista de reprodução inteligente..." @@ -3437,16 +3435,16 @@ msgstr "Novas faixas serão adicionadas automaticamente." msgid "Newest tracks" msgstr "Faixas mais recentes" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "Próximo" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "Próxima faixa" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "Próxima semana" @@ -3480,7 +3478,7 @@ msgstr "Sem blocos curtos" msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Nenhuma das músicas selecionadas estão adequadas para copiar para um dispositivo" @@ -3492,7 +3490,7 @@ msgstr "Normal" msgid "Normal block type" msgstr "Tipo de blocos normal" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "Não disponível enquanto uma lista dinâmica estiver em uso" @@ -3520,7 +3518,7 @@ msgstr "Sem vizinhos o bastante" msgid "Not installed" msgstr "Não instalado" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "Não logado" @@ -3529,7 +3527,7 @@ msgstr "Não logado" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "Não montado - clique duas vezes para montar" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "Nada encontrado" @@ -3603,12 +3601,12 @@ msgstr "Só mostrar o primeiro" msgid "Opacity" msgstr "Opacidade" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Abrir %1 no browser" @@ -3617,11 +3615,11 @@ msgstr "Abrir %1 no browser" msgid "Open &audio CD..." msgstr "Abrir CD de &áudio..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "Abrir arquivo OPML" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "Abrir arquivo OPML..." @@ -3637,22 +3635,22 @@ msgstr "Abrir dispositivo" msgid "Open file..." msgstr "Abrir arquivo..." -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "Abrir no Google Drive" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Abrir em nova lista de reprodução" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "Abrir em nova lista de reprodução" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "Abrir no navegador" @@ -3687,7 +3685,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organizar Arquivos" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "Organizar arquivos..." @@ -3695,7 +3693,7 @@ msgstr "Organizar arquivos..." msgid "Organising files" msgstr "Organizando arquivos" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "Tags originais" @@ -3746,7 +3744,7 @@ msgstr "Substituir apenas os menores" msgid "Owner" msgstr "Dono" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "Analisando catálogo do Jamendo" @@ -3763,8 +3761,8 @@ msgstr "Festa" msgid "Password" msgstr "Senha" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "Pausar" @@ -3790,9 +3788,9 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Barra lateral simples" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "Reproduzir" @@ -3805,9 +3803,8 @@ msgstr "Número de reproduções" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Reproduzir se estiver parado, pausar se estiver tocando" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Tocar se não houver nada tocando" @@ -3815,7 +3812,7 @@ msgstr "Tocar se não houver nada tocando" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Tocar a ª faixa da lista" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "Reproduzir/pausar" @@ -3846,7 +3843,7 @@ msgstr "Opções da lista de reprodução" msgid "Playlist type" msgstr "Tipo de lista de reprodução" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "Listas de reprodução" @@ -3858,7 +3855,7 @@ msgstr "Por favor, feche seu navegador e volte ao Clementine" msgid "Plugin status:" msgstr "Status do plugin:" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "Podcasts" @@ -3932,7 +3929,7 @@ msgstr "Pressione uma tecla" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "Pressione uma combinação de teclas para %1..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "Pressionar \"Anterior\" no reprodutor irá..." @@ -3946,11 +3943,11 @@ msgstr "Opções de aviso estilizado" msgid "Preview" msgstr "Pré-visualização" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "Faixa anterior" @@ -3976,7 +3973,7 @@ msgstr "Progresso" msgid "Psychedelic" msgstr "Psicodélico " -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Aperte botão do controle remoto do Wii" @@ -4006,12 +4003,12 @@ msgstr "Consultando dispositivo..." msgid "Queue Manager" msgstr "Gerenciador de Fila" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Colocar as faixas selecionadas na fila" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "Colocar a faixa na fila" @@ -4065,12 +4062,12 @@ msgstr "Avaliação" msgid "Really cancel?" msgstr "Deseja realmente cancelar?" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "Limite de redirecionamento excedeu, verifique a configuração do servidor." -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "Atualizar catálogo" @@ -4079,11 +4076,11 @@ msgstr "Atualizar catálogo" msgid "Refresh channels" msgstr "Atualizar canais" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "Atualizar lista de estações" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "Atualizar transmissões" @@ -4092,7 +4089,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "Reggae" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "Relativo" @@ -4100,7 +4097,7 @@ msgstr "Relativo" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "Lembrar balanço do Wiimote" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "Lembrar a última vez" @@ -4125,15 +4122,15 @@ msgstr "Remover duplicados da lista de reprodução" msgid "Remove folder" msgstr "Remover pasta" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "Remover de Minha Música" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Remover dos favoritos" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "Remover da lista de reprodução" @@ -4161,7 +4158,7 @@ msgstr "Renomear lista de reprodução..." msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "Renumerar faixas nesta ordem..." -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "Repetir" @@ -4177,20 +4174,16 @@ msgstr "Repetir lista de reprodução" msgid "Repeat track" msgstr "Repetir uma faixa" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Substituir lista de reprodução atual" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "Substituir a lista de reprodução" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "Substituir a fila" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "Substituir espaços com sublinhados" @@ -4215,11 +4208,11 @@ msgstr "Exigir código de autenticação" msgid "Reset" msgstr "Redefinir" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "Limpar contador de reprodução" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Reiniciar a faixa e só pular para a faixa anterior caso seja pressionado novamente" @@ -4232,7 +4225,7 @@ msgstr "Reiniciar a faixa, ou reproduzir a faixa anterior, se dentro de 8 segund msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Restringir a caracteres ASCII" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "Retomar a reprodução ao iniciar" @@ -4268,13 +4261,13 @@ msgstr "Executar" msgid "SOCKS proxy" msgstr "Proxy SOCKS" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "Erro de handshake SSL, verificar a configuração do servidor. Opção SSLv3 abaixo pode solucionar alguns problemas ." -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "Remover o dispositivo com segurança" @@ -4295,7 +4288,7 @@ msgstr "Taxa de amostragem" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "Salvar arquivos .mood na sua biblioteca musical." -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "Salvar capa do álbum" @@ -4341,7 +4334,7 @@ msgstr "Salvar esta transmissão na aba de Internet" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Salvando estatísticas de músicas em arquivos de músicas" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "Gravando faixas" @@ -4366,12 +4359,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "Seafile" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Pesquisar" @@ -4380,11 +4373,11 @@ msgstr "Pesquisar" msgid "Search Icecast stations" msgstr "Pesquisar estações do Icecast" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "Pesquisar Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "Pesquisar Magnatune" @@ -4392,7 +4385,7 @@ msgstr "Pesquisar Magnatune" msgid "Search Subsonic" msgstr "Pesquisa Subsonic" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "Buscar automaticamente" @@ -4420,8 +4413,8 @@ msgstr "Modo de pesquisa" msgid "Search options" msgstr "Opções de pesquisa" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "Resultados da busca" @@ -4434,11 +4427,11 @@ msgstr "Termos de pesquisa" msgid "Second level" msgstr "Segundo nível" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "Voltar" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "Avançar" @@ -4450,9 +4443,9 @@ msgstr "Avançar na faixa atual por um tempo relativo" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Avançar na faixa atual para uma posição absoluta" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" -msgstr "Buscar usando um atalho de teclado" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" +msgstr "Buscar usando um atalho de teclado ou roda do mouse" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 msgid "Select All" @@ -4510,7 +4503,7 @@ msgstr "Detalhes do servidor" msgid "Service offline" msgstr "Serviço indisponível" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Mudar %1 para \"%2\"..." @@ -4537,7 +4530,7 @@ msgstr "Atalho" msgid "Shortcut for %1" msgstr "Atalho para %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Já existe um atalho para %1" @@ -4546,7 +4539,7 @@ msgstr "Já existe um atalho para %1" msgid "Show" msgstr "Exibir" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "Mostrar aviso na tela" @@ -4586,7 +4579,7 @@ msgstr "Mostrar aviso estilizado na tela" msgid "Show above status bar" msgstr "Mostrar acima da barra de status" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "Mostrar todas as músicas" @@ -4602,7 +4595,7 @@ msgstr "Mostrar capa na biblioteca" msgid "Show dividers" msgstr "Mostrar divisores" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "Exibir em tamanho real..." @@ -4610,16 +4603,16 @@ msgstr "Exibir em tamanho real..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Exibir grupos no resultado da busca global" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Mostrar no navegador de arquivos..." -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "Mostrar na biblioteca..." -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "Exibir em vários artistas" @@ -4627,11 +4620,11 @@ msgstr "Exibir em vários artistas" msgid "Show moodbar" msgstr "Exibir moodbar" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "Mostrar somente os duplicados" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "Mostrar somente os sem tag" @@ -4651,7 +4644,7 @@ msgstr "Exibir o botão \"Curtir\"" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Mostrar o botão scrobble na janela principal" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "Exibir ícone na área de notificação" @@ -4663,7 +4656,7 @@ msgstr "Exibir quais fontes estão habilitadas ou não." msgid "Show/Hide" msgstr "Mostrar/Ocultar" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "Aleatória" @@ -4723,11 +4716,11 @@ msgstr "Número de pulos" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Pular para a próxima música da lista" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Pular faixas selecionadas" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "Pular faixa" @@ -4812,11 +4805,11 @@ msgstr "Speex" msgid "Spotify" msgstr "Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "Erro ao conectar no Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "URL da lista de reprodução do Spotify" @@ -4828,7 +4821,7 @@ msgstr "Plugin Spofity" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Plugin Spofity não instalado" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "URL da música do Spotify" @@ -4836,7 +4829,7 @@ msgstr "URL da música do Spotify" msgid "Standard" msgstr "Padrão" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "Favoritos" @@ -4852,8 +4845,8 @@ msgstr "Iniciar a lista que está em execução" msgid "Start transcoding" msgstr "Começar conversão" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4868,12 +4861,12 @@ msgstr "Iniciando %1" msgid "Starting..." msgstr "Iniciando..." -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "Parar depois" @@ -4885,7 +4878,7 @@ msgstr "Parar depois de cada faixa" msgid "Stop after every track" msgstr "Parar depois de todas as faixas" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "Parar depois desta música" @@ -4910,7 +4903,7 @@ msgstr "Parado" msgid "Stream" msgstr "Transmissão" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4938,7 +4931,7 @@ msgstr "Êxito!" msgid "Successfully written %1" msgstr "%1 gravado com sucesso" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "Tags sugeridas" @@ -4965,15 +4958,15 @@ msgstr "Formatos suportados" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Sincronizar as estatísticas de arquivos agora" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Sincronizando caixa de entrada do Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Sincronizando listas de reprodução do Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Sincronizando faixas favoritas do Spotify" @@ -5031,25 +5024,25 @@ msgstr "O site que você pediu não existe!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "O site que você pediu não é uma imagem!" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "O período de testes para o servidor Subsonic acabou. Por favor, doe para obter uma chave de licença. Visite subsonic.org para mais detalhes." -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "A versão do Clementine para a qual você atualizou requer um reescaneamento completo da biblioteca por causa dos novos recursos listados abaixo:" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Há outras músicas neste álbum" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "Houve um problema com a comunicação com o gpodder.net" @@ -5057,7 +5050,7 @@ msgstr "Houve um problema com a comunicação com o gpodder.net" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "Houve um problema ao buscar os metadados do Magnatune" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "Houve um problema ao obter resposta do iTunes Store" @@ -5073,13 +5066,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "Houve problemas ao deletar algumas músicas. Os seguintes arquivos não puderam ser deletados:" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "Estes arquivos serão deletados do dispositivo, tem certeza que deseja continuar?" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5099,7 +5092,7 @@ msgstr "Essas configurações são usadas na \"Conversão de Músicas\" e, ao co msgid "Third level" msgstr "Terceiro nível" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5155,7 +5148,7 @@ msgstr "Este canal é apenas para assinantes" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "Este tipo de dispositivo não é suportado: %1" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "Intervalo de tempo" @@ -5166,7 +5159,7 @@ msgstr "Intervalo de tempo" msgid "Title" msgstr "Tí­tulo" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "Hoje" @@ -5174,11 +5167,11 @@ msgstr "Hoje" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "Ativar/desativar Pretty OSD" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Ativar/desativar tela cheia" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "Mudar status da fila" @@ -5190,7 +5183,7 @@ msgstr "Ativar/desativar scrobbling" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Ativar/desativar visibilidade das notificações em modo bonito" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "Amanhã" @@ -5198,7 +5191,7 @@ msgstr "Amanhã" msgid "Too many redirects" msgstr "Muitos redirecionamentos" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "Faixas Top." @@ -5220,7 +5213,7 @@ msgstr "Total de requisições de rede feitas" msgid "Track" msgstr "Faixa" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "Faixas" @@ -5282,8 +5275,8 @@ msgstr "Não foi possível baixar %1 (%2)" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -5296,32 +5289,32 @@ msgstr "Tipo de conteúdo desconhecido" msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "Capa não fixada" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Não pular faixas selecionadas" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "Não pular faixa" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "Desinscrever" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Próximos shows" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "Update" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "Atualizar todos os podcasts" @@ -5333,7 +5326,7 @@ msgstr "Atualizar pastas da biblioteca modificadas" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "Atualizar a biblioteca quando o Clementine iniciar" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "Atualizar este podcast" @@ -5415,7 +5408,7 @@ msgstr "Usar notificações para avisar o status do Wiimote" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "Usar padronização de ruídos temporais" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "Usar padrão do sistema" @@ -5447,7 +5440,7 @@ msgstr "Interface" msgid "Username" msgstr "Nome de usuário" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "Usar o menu para adicionar uma música irá..." @@ -5460,7 +5453,7 @@ msgstr "MP3 com VBR" msgid "Variable bit rate" msgstr "Taxa de bits variável" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Vários artistas" @@ -5512,11 +5505,11 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "Muro" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Avisar-me quando fechar uma guia de lista de reprodução" @@ -5532,7 +5525,7 @@ msgstr "Website" msgid "Weeks" msgstr "Semanas" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "Quando o Clementine iniciar" @@ -5542,7 +5535,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "Ao procurar por capas de discos, o Clementine primeiro procurará por arquivos que contenham uma destas palavras.\nSe não houver resultados, ele usará a maior imagem no diretório." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "Ao salvar uma lista de reprodução, os endereços dos arquivos devem ser" @@ -5612,13 +5605,13 @@ msgstr "Áudio do Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "Sem capas:" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Gostaria de mover as outras músicas deste álbum para Vários Artistas?" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Gostaria de realizar um reescaneamento completo agora?" @@ -5626,11 +5619,11 @@ msgstr "Gostaria de realizar um reescaneamento completo agora?" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "Escrever todas as estatísticas de músicas em arquivos de canções" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "Escrever metadados" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "Nome de usuário ou senha incorreta." @@ -5650,7 +5643,7 @@ msgstr "Ano - Álbum" msgid "Years" msgstr "Anos" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "Ontem" @@ -5687,13 +5680,13 @@ msgstr "Você está logado." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Você pode mudar a forma de organização das músicas na biblioteca." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "Você pode ouvir de graça sem uma conta, mas os membros Premium podem ouvir transmissões de alta qualidade, sem propagandas." -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5725,7 +5718,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "Você não precisa estar logado para procurar e ouvir músicas no SoundCloud. Porém, você precisa se logar para acessar suas listas de reprodução e seu fluxo." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5746,7 +5739,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "Você deve iniciar as Preferências do Sistema e permitir que o Clementine \"controle o seu computador\" para poder usar atalhos globais no Clementine." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "Você precisará reiniciar o Clementine se mudar o idioma." @@ -5758,11 +5751,11 @@ msgstr "Seu endereço de IP:" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Suas credencias do Last.fm estavam incorretas" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Suas credenciais do Magnatune estão incorretas" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "Sua biblioteca está vazia!" @@ -5826,7 +5819,7 @@ msgstr "entre" msgid "biggest first" msgstr "maiores primeiro" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5861,7 +5854,7 @@ msgstr "iguais" msgid "gpodder.net" msgstr "gpodder.net" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "Diretório gpodder.net" @@ -5879,8 +5872,8 @@ msgstr "nos últimos" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/ro.po b/src/translations/ro.po index e5c04980e..fc52b6367 100644 --- a/src/translations/ro.po +++ b/src/translations/ro.po @@ -8,6 +8,7 @@ # AzuraMeta , 2011 # AzuraMeta , 2011 # Marius , 2013 +# CD , 2015 # Daniel Șerbănescu , 2014 # Daniel Șerbănescu , 2014 # FIRST AUTHOR , 2010 @@ -18,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:03+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-18 13:38+0000\n" +"Last-Translator: CD \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ro/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -33,7 +34,7 @@ msgid "" "You can favorite playlists by clicking the star icon next to a playlist name\n" "\n" "Favorited playlists will be saved here" -msgstr "\n\nPuteți adăuga listele de redare la favorite apăsând miniatura stea de lângă numele listei de redare\n\nListele de redare favorite vor fi salvate aici" +msgstr "\n\nPuteți adăuga listele de redare la favorite dând clic pe miniatura stea de lângă numele listei de redare\n\nListele de redare favorite vor fi salvate aici" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:273 msgid " days" @@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "ms" msgid " pt" msgstr "pct" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr " s" @@ -84,12 +85,12 @@ msgstr "%1 (%2 melodii)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 albume" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 zile" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 zile în urmă" @@ -132,7 +133,7 @@ msgstr "%1 melodii găsite (se afișează %2)" #: playlist/playlistmanager.cpp:415 #, qt-format msgid "%1 tracks" -msgstr "%1 piste" +msgstr "%1 piese" #: ui/albumcovermanager.cpp:466 #, qt-format @@ -177,11 +178,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n rămas" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "&Aliniază textul" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "&Centrat" @@ -197,19 +198,23 @@ msgstr "&Extra" msgid "&Help" msgstr "&Ajutor" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "&Ascunde %1" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "&Ascunde..." -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "&Stânga" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "&Blochează evaluarea" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "&Muzică" @@ -230,7 +235,7 @@ msgstr "&Termină" msgid "&Repeat mode" msgstr "&Mod repetare" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "&Dreapta" @@ -238,7 +243,7 @@ msgstr "&Dreapta" msgid "&Shuffle mode" msgstr "&Mod aleator" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "&Îngustează coloanele pentru a se potrivi în fereastră" @@ -250,13 +255,13 @@ msgstr "&Unelte" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(diferit în cadrul mai multor melodii)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr ", de " #: ui/about.cpp:84 msgid "...and all the Amarok contributors" -msgstr "...și tuturor contribuitorilor Amarok" +msgstr "...și tuturor colaboratorilor Amarok" #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223 msgid "0" @@ -270,13 +275,13 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 zi" #: playlist/playlistmanager.cpp:415 msgid "1 track" -msgstr "1 pistă" +msgstr "1 piesă" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:142 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:173 @@ -301,7 +306,7 @@ msgstr "48,000Hz" #: library/library.cpp:64 msgid "50 random tracks" -msgstr "50 de piste aleatoare" +msgstr "50 de piese aleatorii" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:377 msgid "96,000Hz" @@ -309,7 +314,7 @@ msgstr "96,000Hz" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:164 msgid "Upgrade to Premium now" -msgstr "Actualizează acum la Premium" +msgstr "Treci acum la Premium" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:194 msgid "" @@ -319,7 +324,7 @@ msgid "" "directly into the file each time they changed.

Please note it might " "not work for every format and, as there is no standard for doing so, other " "music players might not be able to read them.

" -msgstr "

Daca optiunea nu este bifata, Clementine va incerca sa va salvaze ratingurile si alte statistici doar intr-o baza de date separata si nu va va modifica fisierele.

Daca optiunea este bifata, statisticile vor fi salvate atat in baza de data, cat si direct in fisier de fiecare data cand acestea se modifica.

Va rugam sa tineti cont ca s-ar putea sa nu functioneze pentru toate formatele si ca, din cauza absentei unui standard, alte playere ar putea sa nu le poata citi.

" +msgstr "

Dacă opțiunea nu este bifată, Clementine va încerca să salveze evaluările și alte statistici doar într-o bază de date separată și nu va modifica fișierele.

Dacă opțiunea este bifată, statisticile vor fi salvate atât în baza de date, cât și direct în fișier, de fiecare dată când acestea se modifică.

Țineți cont ca s-ar putea să nu funcționeze pentru toate formatele și că, din cauza absenței unui standard, este posibil ca alte playere să nu le poată citi.

" #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 #, qt-format @@ -330,7 +335,7 @@ msgid "" "artists that contain the word Bode.

Available fields: %1.

" -msgstr "

Asociati un cuvant impreuna cu numele unui camp pentru a limita cautarea strict la acel camp, de exemplu artist:Bode cauta in librarie toti artisti ale caror nume contin cuvantul Bode.

Campuri disponibile: %1.

" +msgstr "

Asociați un cuvânt cu numele unui câmp pentru a limita căutarea strict la acel câmp, de exemplu artist:Bode caută în bibliotecă toți artiștii ale căror nume conțin cuvântul Bode.

Câmpuri disponibile: %1.

" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:198 msgid "" @@ -338,7 +343,7 @@ msgid "" "files tags for all your library's songs.

This is not needed if the " ""Save ratings and statistics in file tags" option has always been " "activated.

" -msgstr "

Aceasta va scrie ratingurile si statisticile melodiilor in etichetele fisierelor pentru toate melodiile din libraria dumneavoastra.

Aceasta actiune nu este necesara daca optiunea "Salveaza ratingurile si statisticile in etivhetele fisierelor" est activa.

" +msgstr "

Aceasta va scrie evaluările și statisticile melodiilor în etichetele fișierelor pentru toate melodiile din biblioteca dumneavoastră.

Această acțiune nu este necesară dacă opțiunea "Salvează evaluările și statisticile în etichetele fișierelor" este activă.

" #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:250 msgid "" @@ -353,14 +358,14 @@ msgstr "Este necesar un cont Spotify Premium." #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:233 msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." -msgstr "Se poate conecta numai un singur client, dacă a fost introdus codul corect." +msgstr "Se poate conecta un singur client, dacă a fost introdus codul corect." #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " "There are different types of smart playlist that offer different ways of " "selecting songs." -msgstr "O listă de redare inteligentă este o listă dinamică de melodii care vin din bibliotecă. Există diferite tipuri de liste de redare inteligente care oferă moduri diferite de selectare melodii." +msgstr "O listă de redare inteligentă este o listă dinamică de melodii care vin din bibliotecă. Există diferite tipuri de liste de redare inteligente care oferă moduri diferite de selectare a melodiilor." #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:157 msgid "" @@ -413,7 +418,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "Despre Qt..." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "Absolut" @@ -437,15 +442,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "Acțiune" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "Activează/dezactivează Wiiremote" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "Activități flux" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "Adaugă podcast" @@ -463,9 +468,9 @@ msgstr "Adaugă acțiune" #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" -msgstr "Adaugă toate pistele dintr-un director și din toate subdirectoarele sale" +msgstr "Adaugă toate piesele dintr-un director și din toate subdirectoarele sale" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "Adaugă alt flux..." @@ -473,17 +478,17 @@ msgstr "Adaugă alt flux..." msgid "Add directory..." msgstr "Adaugă director..." -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "Adaugă fișier" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:712 msgid "Add file to transcoder" -msgstr "Adaugă fișier la transcodificator" +msgstr "Adaugă fișier la transcodor" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:710 msgid "Add file(s) to transcoder" -msgstr "Adaugă fișier(e) la transcodificator" +msgstr "Adaugă fișier(e) la transcodor" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670 msgid "Add file..." @@ -491,9 +496,9 @@ msgstr "Adaugă fișier..." #: transcoder/transcodedialog.cpp:224 msgid "Add files to transcode" -msgstr "Adaugă fișiere pentru transcodificat" +msgstr "Adaugă fișiere pentru transcodat" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Adaugă dosar" @@ -510,7 +515,7 @@ msgstr "Adaugă dosar nou..." msgid "Add podcast" msgstr "Adaugă podcast" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "Adaugă podcast..." @@ -532,7 +537,7 @@ msgstr "Adaugă eticheta artistului melodiei" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:427 msgid "Add song auto score" -msgstr "Adaugă melodiei scor automat" +msgstr "Adaugă scor automat melodiei" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:397 msgid "Add song composer tag" @@ -544,7 +549,7 @@ msgstr "Adaugă eticheta discului melodiei" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:434 msgid "Add song filename" -msgstr "Adaugă numele de fișier al melodiei" +msgstr "Adaugă nume de fișier melodiei" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:412 msgid "Add song genre tag" @@ -552,7 +557,7 @@ msgstr "Adaugă eticheta genului melodiei" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403 msgid "Add song grouping tag" -msgstr "Adaugă melodiei eticheta grupării" +msgstr "Adaugă eticheta grupării melodiei" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:415 msgid "Add song length tag" @@ -560,7 +565,7 @@ msgstr "Adaugă eticheta lungimii melodiei" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:400 msgid "Add song performer tag" -msgstr "Adaugă melodiei eticheta interpretului" +msgstr "Adaugă eticheta interpretului melodiei" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:418 msgid "Add song play count" @@ -572,13 +577,13 @@ msgstr "Adaugă evaluare melodie" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:421 msgid "Add song skip count" -msgstr "Adaugă numărul de omiteri melodie" +msgstr "Adaugă numărul de omiteri al melodiei" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:388 msgid "Add song title tag" msgstr "Adaugă eticheta titlului melodiei" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "Adaugă melodie din cache" @@ -592,29 +597,29 @@ msgstr "Adaugă eticheta anului melodiei" #: ../bin/src/ui_vksettingspage.h:221 msgid "Add songs to \"My Music\" when the \"Love\" button is clicked" -msgstr "Adaugă melodiile la \"Muzica mea\" când este apăsat butonul \"Iubește\"" +msgstr "Adaugă melodiile la \"Muzica mea\" când se dă clic pe butonul \"Iubește\"" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672 msgid "Add stream..." msgstr "Adaugă flux..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "Adaugă la Muzica mea" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Adaugă la listele de redare Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" -msgstr "" +msgstr "Adaugă la Spotify starred" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "Adaugă la altă listă de redare" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "Adaugă la semnele de carte" @@ -622,12 +627,12 @@ msgstr "Adaugă la semnele de carte" msgid "Add to playlist" msgstr "Adaugă în lista de redare" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "Adaugă la coadă" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "Adaugă utilizator/grup la semne de carte" @@ -683,7 +688,7 @@ msgstr "Album" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:357 msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" -msgstr "Album (efect loudness ideal pentru toate pistele)" +msgstr "Album (efect loudness ideal pentru toate piesele)" #: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:64 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 @@ -695,11 +700,11 @@ msgstr "Artist album" msgid "Album cover" msgstr "Copertă album" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Informații album pe jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "Albume" @@ -747,7 +752,7 @@ msgstr "Toți traducătorii" #: library/library.cpp:98 msgid "All tracks" -msgstr "Toate pistele" +msgstr "Toate piesele" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:242 msgid "Allow a client to download music from this computer." @@ -765,17 +770,16 @@ msgstr "Permite codarea mijloc/părți" msgid "Alongside the originals" msgstr "Lângă originale" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "Ascunde întotdeauna fereastra principală" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "Arată întotdeauna fereastra principală" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "Întotdeauna pornește redarea" @@ -793,12 +797,12 @@ msgstr "Este necesar un modul suplimentar pentru utilizarea Spotify în Clementi msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "A apărut o eroare la încărcarea bazei de date iTunes" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "A apărut o eroare la scrierea metadatei la '%1'" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "A intervenit o eroare neașteptată." @@ -820,13 +824,13 @@ msgstr "Aspect" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Adaugă fișiere/URL-uri în lista de redare" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Adaugă în lista de redare curentă" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "Adaugă în lista de redare" @@ -837,9 +841,9 @@ msgstr "Aplicați compresia pentru a preveni tăierea" #: ui/equalizer.cpp:222 #, qt-format msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" -msgstr "Sigur doriți să ștergeți preconfigurarea \"%1\"?" +msgstr "Sigur doriți să ștergeți presetarea „%1”?" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Sigur doriți să resetați statisticile acestei melodii?" @@ -847,7 +851,7 @@ msgstr "Sigur doriți să resetați statisticile acestei melodii?" msgid "" "Are you sure you want to write song's statistics into song's file for all " "the songs of your library?" -msgstr "Sunteți sigur că doriți să scrieți statisticile melodiei în fișierul melodiei pentru toate melodiile din biblioteca dumneavoastră?" +msgstr "Sigur doriți să scrieți statisticile melodiei în fișierul melodiei pentru toate melodiile din biblioteca dumneavoastră?" #: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:62 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 @@ -862,15 +866,15 @@ msgstr "Artist" msgid "Artist info" msgstr "Info artist" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" -msgstr "Etichetele artistului" +msgstr "Etichete artist" #: ui/organisedialog.cpp:63 msgid "Artist's initial" -msgstr "Inițiala artistului" +msgstr "Inițială artist" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "Întreabă când se salvează" @@ -884,8 +888,8 @@ msgstr "Format audio" msgid "Audio output" msgstr "Ieșire audio" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -905,7 +909,7 @@ msgid "Auto" msgstr "Automat" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "Automat" @@ -927,11 +931,11 @@ msgstr "Rată de biți medie" #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:69 msgid "Average image size" -msgstr "Dimensiunea medie a imaginii" +msgstr "Dimensiune medie a imaginii" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" -msgstr "Podcast-uri BBC" +msgstr "Podcasturi BBC" #: playlist/playlist.cpp:1353 ui/organisedialog.cpp:71 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 @@ -964,7 +968,7 @@ msgstr "Balans" #: core/globalshortcuts.cpp:80 msgid "Ban (Last.fm scrobbling)" -msgstr "" +msgstr "Interzice (scrobbling Last.fm)" #: analyzers/baranalyzer.cpp:34 msgid "Bar analyzer" @@ -978,7 +982,7 @@ msgstr "Albastru de bază" msgid "Basic audio type" msgstr "Tip audio de bază" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "Comportament" @@ -986,7 +990,7 @@ msgstr "Comportament" msgid "Best" msgstr "Optim" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "Biografie de la %1" @@ -1019,7 +1023,7 @@ msgstr "Tip bloc" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:287 msgid "Blur amount" -msgstr "Valoare neclara" +msgstr "Cantitate blur" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:455 msgid "Body" @@ -1047,9 +1051,9 @@ msgstr "Durată memorie tampon" msgid "Buffering" msgstr "Se încarcă memoria tampon" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." -msgstr "" +msgstr "Se creează indexul Seafile..." #: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:210 msgid "But these sources are disabled:" @@ -1073,26 +1077,26 @@ msgstr "Cale cache:" #: ../bin/src/ui_vksettingspage.h:224 msgid "Caching" -msgstr "Memorare in cache" +msgstr "Memorare în cache" #: internet/vk/vkmusiccache.cpp:120 #, qt-format msgid "Caching %1" -msgstr "Memorare in cache a %1" +msgstr "Memorare în cache a %1" #: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:57 msgid "Cancel" msgstr "Anulare" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" -msgstr "Anuleaza decarcarea" +msgstr "Anulează descărcarea" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." -msgstr "Este necesar captcha.\nÎncercați să vă autentificați la Vk.com cu navigatorul, pentru a repara această problemă." +msgstr "Este necesar captcha.\nÎncercați să vă autentificați la Vk.com din browser pentru a repara această problemă." #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:715 msgid "Change cover art" @@ -1104,7 +1108,7 @@ msgstr "Schimbă dimensiunea fontului..." #: core/globalshortcuts.cpp:73 msgid "Change repeat mode" -msgstr "Schimba modul repetiție" +msgstr "Schimbă modul repetiție" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:178 msgid "Change shortcut..." @@ -1114,9 +1118,9 @@ msgstr "Schimbă scurtătura..." msgid "Change shuffle mode" msgstr "Schimbă modul amestecare" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" -msgstr "" +msgstr "Schimbă melodia redată în prezent" #: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Change the language" @@ -1124,7 +1128,7 @@ msgstr "Schimbă limba" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:381 msgid "Changes will take place when the next song starts playing" -msgstr "" +msgstr "Schimbările vor fi efectuate când începe redarea următoarei melodii" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:368 msgid "" @@ -1136,15 +1140,15 @@ msgstr "Modificările preferinței redării mono vor avea efect pentru melodiile msgid "Check for new episodes" msgstr "Verifică după episoade noi" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "Verifică după actualizări" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "Verifică după actualizări..." -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "Alegeți directorul cache pentru Vk.com" @@ -1172,9 +1176,9 @@ msgstr "Alegeți din listă" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "Alegeți cum este sortată lista de redare și câte melodii va conține." -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" -msgstr "Alegeți directorulo de descărcare pentru podcast-uri" +msgstr "Alegeți directorul de descărcare pentru podcasturi" #: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:88 msgid "Choose the internet services you want to show." @@ -1183,7 +1187,7 @@ msgstr "Alegeți serviciile de internet care doriți să fie arătate." #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:159 msgid "" "Choose the websites you want Clementine to use when searching for lyrics." -msgstr "Alegeți paginile web pe care doriți ca Clementine să le folosească pentru a căuta versuri." +msgstr "Alegeți paginile web care doriți să fie utilizate de Clementine pentru a căuta versuri." #: ui/equalizer.cpp:112 msgid "Classical" @@ -1229,34 +1233,34 @@ msgstr "Clementine poate converti automat muzica copiată pe acest dispozitiv î #: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103 msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive" -msgstr "" +msgstr "Clementine poate reda muzica pe care ați încărcat-o în Amazon Cloud Drive" #: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:103 msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box" -msgstr "Clementine poate reda muzica pe care ați încărcat-o pe Box" +msgstr "Clementine poate reda muzica pe care ați încărcat-o în Box" #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:103 msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Dropbox" -msgstr "Clementine poate reda muzica pe care ați încărcat-o pe Dropbox" +msgstr "Clementine poate reda muzica pe care ați încărcat-o în Dropbox" #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive" -msgstr "Clementine poate reda muzica pe care ați încărcat-o pe Google Drive " +msgstr "Clementine poate reda muzica pe care ați încărcat-o în Google Drive " #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:103 msgid "Clementine can play music that you have uploaded to OneDrive" -msgstr "Clementine poate reda muzica pe care ați încărcat-o pe OneDrive" +msgstr "Clementine poate reda muzica pe care ați încărcat-o în OneDrive" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:436 msgid "Clementine can show a message when the track changes." -msgstr "Clementine poate afișa un mesaj când se schimbă pista." +msgstr "Clementine poate afișa un mesaj când se schimbă piesa." #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:281 msgid "" "Clementine can synchronize your subscription list with your other computers " "and podcast applications. Create " "an account." -msgstr "Clementine poate sincroniza lista dumneavoastră de abonamente cu alte calculatoare ale dumneavoastră și aplicații podcast. Creați-vă un cont." +msgstr "Clementine poate sincroniza lista dumneavoastră de abonamente cu alte computere și aplicații podcast. Creați un cont." #: visualisations/projectmvisualisation.cpp:132 msgid "" @@ -1274,21 +1278,21 @@ msgstr "Clementine nu a reușit să găsească rezultate pentru acest fișier" #: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:209 msgid "Clementine will find music in:" -msgstr "Clementine va găsi muzica în:" +msgstr "Clementine va găsi muzică în:" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" -msgstr "Apăsați aici pentru a adăuga niște muzică" +msgstr "Dați clic aici pentru a adăuga muzică" #: playlist/playlisttabbar.cpp:298 msgid "" "Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain " "accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar" -msgstr "Apăsați aici pentru a marca această listă de redare astfel va fi salvată și va rămâne accesibilă prin panoul \"Liste de redare\" pe bara laterală din stânga" +msgstr "Dați clic aici pentru a marca această listă de redare, astfel încât să fie salvată și fie accesibilă prin panoul „Liste de redare” pe bara laterală din stânga" #: ../bin/src/ui_trackslider.h:71 msgid "Click to toggle between remaining time and total time" -msgstr "Apăsați aici pentru a comuta între timpul rămas și durata totală" +msgstr "Dați clic aici pentru a comuta între timpul rămas și durata totală" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105 @@ -1298,7 +1302,7 @@ msgstr "Apăsați aici pentru a comuta între timpul rămas și durata totală" msgid "" "Clicking the Login button will open a web browser. You should return to " "Clementine after you have logged in." -msgstr "Apăsând butonul de autentificare se va deschide un navigator web. Ar trebui să reveniți la Clementine după ce v-ați autentificat." +msgstr "Dând clic pe butonul de autentificare, se va deschide un browser. Ar trebui să reveniți la Clementine după ce v-ați autentificat." #: widgets/didyoumean.cpp:37 msgid "Close" @@ -1360,7 +1364,7 @@ msgstr "Compozitor" msgid "Configure %1..." msgstr "Configurați %1..." -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "Configurați Magnatune..." @@ -1368,7 +1372,7 @@ msgstr "Configurați Magnatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Configurați scurtături" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Configurați Spotify..." @@ -1376,7 +1380,7 @@ msgstr "Configurați Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Configurați Subsonic..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "Configurați Vk.com..." @@ -1384,18 +1388,18 @@ msgstr "Configurați Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Configurați căutarea globală..." -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "Configurați biblioteca..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." -msgstr "Configurați podcast-uri..." +msgstr "Configurați podcasturi..." -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "Configurați..." @@ -1408,24 +1412,24 @@ msgstr "Conectează telecomenzile Wii folosind acțiunea activare/dezactivare" msgid "Connect device" msgstr "Conectează dispozitiv" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "Se conectează la Spotify" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "Conexiune refuzată de server, verificați adresa URL a serverului. Exemplu: http://localhost:4040/" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Conexiunea a expirat, verificați adresa URL a serverului. Exemplu: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" -msgstr "Probleme cu conexiunea sau audio este dezactivat de către proprietar" +msgstr "Probleme cu conexiunea sau audio dezactivat de către proprietar" #: ../bin/src/ui_console.h:79 ../bin/src/ui_mainwindow.h:681 msgid "Console" @@ -1445,13 +1449,13 @@ msgstr "Convertește orice muzică pe care nu o poate reda dispozitivul" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:247 msgid "Convert lossless audiofiles before sending them to the remote." -msgstr "Convertiți fișierele audio fără pierdere, înainte de trimiterea lor la distanță." +msgstr "Convertește fișierele audio fără pierdere, înainte de trimiterea lor la distanță." #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:249 msgid "Convert lossless files" msgstr "Convertește fișiere fără pierdere" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Copiază în memoria temporară url-ul partajat" @@ -1459,13 +1463,13 @@ msgstr "Copiază în memoria temporară url-ul partajat" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiază în memoria temporară" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Copiază pe dispozitiv..." -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Copiază în bibliotecă..." @@ -1473,7 +1477,7 @@ msgstr "Copiază în bibliotecă..." msgid "Copyright" msgstr "Drept de autor" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1509,31 +1513,31 @@ msgstr "Nu s-a putut găsi un codor pentru %1, verificați dacă aveți instalat msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul de ieșire %1" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "Gestionar de coperți" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Coperta din imaginea încorporată" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Coperta încărcată automat de la %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Deselectează manual coperta" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "Coperta nu este stabilită" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Copertă stabilită de la %1" @@ -1541,15 +1545,15 @@ msgstr "Copertă stabilită de la %1" #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:59 ui/albumcoversearcher.cpp:100 #, qt-format msgid "Covers from %1" -msgstr "Coperte de la %1" +msgstr "Coperți de la %1" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:344 msgid "Cross-fade when changing tracks automatically" -msgstr "Estompare-încrucișată când se schimbă automat pistele" +msgstr "Estompare-încrucișată când se schimbă automat piesle" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:343 msgid "Cross-fade when changing tracks manually" -msgstr "Estompare-încrucișată când se schimbă manual pistele" +msgstr "Estompare-încrucișată când se schimbă manual piesele" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650 msgid "Ctrl+Alt+V" @@ -1633,7 +1637,7 @@ msgstr "Imagine personalizată:" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:450 msgid "Custom message settings" -msgstr "Configurări mesaj personalizat" +msgstr "Setări mesaj personalizat" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:464 msgid "Custom..." @@ -1678,7 +1682,7 @@ msgstr "Scade volumul cu 4%" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Scade volumul cu procent" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "Scade volumul" @@ -1704,21 +1708,21 @@ msgstr "Întârziere între vizualizări" msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "Șterge datele descărcate" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Șterge fișiere" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "Șterge de pe dispozitiv..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Șterge de pe disc..." @@ -1728,9 +1732,9 @@ msgstr "Șterge episoadele redate" #: ui/equalizer.cpp:221 ../bin/src/ui_equalizer.h:168 msgid "Delete preset" -msgstr "Șterge preconfigurarea" +msgstr "Șterge presetarea" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Șterge lista de redare inteligentă" @@ -1742,13 +1746,13 @@ msgstr "Șterge fișierele originale" msgid "Deleting files" msgstr "Se șterg fișierele" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" -msgstr "Elimină din coadă melodiile selectate" +msgstr "Elimină din coadă piesele selectate" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" -msgstr "Elimină din coadă pista" +msgstr "Elimină din coadă piesa" #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 @@ -1771,7 +1775,7 @@ msgstr "Proprietățile dispozitivului" msgid "Device name" msgstr "Nume dispozitiv" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "Proprietăți dispozitiv..." @@ -1849,14 +1853,14 @@ msgstr "Afișează afișarea pe ecran" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:704 msgid "Do a full library rescan" -msgstr "Fă o rescanare completa a bibliotecii" +msgstr "Rescanează complet biblioteca" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "Fă o rescanare completă" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "Fă o rescanare completă..." @@ -1868,28 +1872,24 @@ msgstr "Nu converti nici o muzică" msgid "Do not overwrite" msgstr "Nu suprascrie" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " "music in Google Drive which may take some time." -msgstr "O rescanare completa va distruge orice metadate pe care le-ati salvat in Clementine, precum coperta, numarul de redari si evaluarile. Clementine va scana toate fisierele muzicale din Google Drive, iar aceasta va dura ceva timp." +msgstr "O rescanare completă va duce la pierderea metadatelor pe care le-ați salvat în Clementine, precum coperta, numărul de redări și evaluările. Clementine va scana toate fișierele muzicale din Google Drive, iar aceasta va dura ceva timp." #: widgets/osd.cpp:306 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:110 msgid "Don't repeat" msgstr "Nu repeta" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Nu arăta în artiști diferiți" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:277 msgid "Don't show listened episodes" -msgstr "Nu arata episoadele ascultate" +msgstr "Nu arăta episoadele ascultate" #: widgets/osd.cpp:285 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:116 msgid "Don't shuffle" @@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "Nu amesteca" msgid "Don't stop!" msgstr "Nu opri!" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "Donați" @@ -1908,15 +1908,15 @@ msgstr "Donați" msgid "Double click to open" msgstr "Dublu clic pentru a deschide" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." -msgstr "" +msgstr "Dublu clic pe o melodie din lista de redare va..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "Dublu clic pe o melodie va..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1938,28 +1938,28 @@ msgstr "Descarcă membru" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "Descarcă automat noile episoade" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "Descarcă coada" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:245 msgid "Download settings" -msgstr "Descărcere configurări" +msgstr "Descărcare setări" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:252 msgid "Download the Android app" msgstr "Descarcă aplicația Android" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "Descarcă acest album" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "Descarcă acest album..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "Descarcă acest episod" @@ -1967,21 +1967,21 @@ msgstr "Descarcă acest episod" msgid "Download..." msgstr "Descărcare..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "Se descarcă (%1%)..." -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "Descărcare directorul Icecast" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "Se descarcă acest catalog Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "Se descarcă acest catalog Magnatune" @@ -2017,11 +2017,11 @@ msgstr "Modul dinamic este pornit" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Mixare aleatoare dinamică" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Editare listă de redare inteligentă..." -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Editare eticheta \"%1\"..." @@ -2036,44 +2036,44 @@ msgstr "Editare etichete" #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Edit track information" -msgstr "Editare informație pistă" +msgstr "Editare informație piesă" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." -msgstr "Editare informație pistă..." +msgstr "Editare informație piesă..." -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." -msgstr "Editare informație piste..." +msgstr "Editare informație piese..." -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "Editare..." #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:171 msgid "Email" -msgstr "Email" +msgstr "E-mail" #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:182 msgid "Enable Wii Remote support" -msgstr "Activare suport Wii Remote" +msgstr "Activează suport pentru Wii Remote" #: ../bin/src/ui_vksettingspage.h:225 msgid "Enable automatic caching" -msgstr "Activeaza cachingul automat" +msgstr "Activează cachingul automat" #: ../bin/src/ui_equalizer.h:170 msgid "Enable equalizer" -msgstr "Activare egalizator" +msgstr "Activează egalizatorul" #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:186 msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "Activează scurtăturile numai când Clementine este focalizat" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" -msgstr "Activati editarea inline a melodiilor prin click" +msgstr "Activează editarea inline a melodiilor cu clic" #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "" @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr "Introduceți o adresă URL" #: ../bin/src/ui_coverfromurldialog.h:102 msgid "Enter a URL to download a cover from the Internet:" -msgstr "Introduce o adresă URL pentru a descărca o copertă de pe internet:" +msgstr "Introduceți o adresă URL pentru a descărca o copertă de pe internet:" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:204 msgid "Enter a filename for exported covers (no extension):" @@ -2120,11 +2120,11 @@ msgstr "Introduceți termenii de căutare de mai sus pentru a găsi melodii pe c #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:76 msgid "Enter search terms below to find podcasts in the iTunes Store" -msgstr "Introduceți termeni de căutare mai jos pentru a găsi podcast-uri în iTunes Store" +msgstr "Introduceți termeni de căutare mai jos pentru a găsi podcasturi în iTunes Store" #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:76 msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" -msgstr "Introduceți termeni de căutare mai jos pentru a găsi podcast-uri pe gpodder.net" +msgstr "Introduceți termeni de căutare mai jos pentru a găsi podcasturi pe gpodder.net" #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 @@ -2160,8 +2160,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Echivalent cu --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "Eroare" @@ -2190,10 +2190,10 @@ msgstr "Eroare la descărcarea modulului Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "Eroare încărcare %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" -msgstr "Eroare încărcarea listă de redare di.fm" +msgstr "Eroare la încărcarea listă de redare di.fm" #: transcoder/transcoder.cpp:390 #, qt-format @@ -2238,7 +2238,7 @@ msgstr "La fiecare oră" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:345 msgid "Except between tracks on the same album or in the same CUE sheet" -msgstr "Excepție între pistele de pe același album sau în aceeași filă CUE" +msgstr "Excepție între piesle de pe același album sau în aceeași filă CUE" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:207 msgid "Existing covers" @@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr "Export terminat" #: ui/albumcovermanager.cpp:794 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" -msgstr "S-a exportat %1 coperți din %2 (%3 omise)" +msgstr "S-au exportat %1 coperți din %2 (%3 omise)" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667 msgid "F1" @@ -2310,7 +2310,7 @@ msgstr "FLAC" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:348 msgid "Fade out on pause / fade in on resume" -msgstr "Estompare ieșire la pauzare / estompare intrare la reluare" +msgstr "Estompare ieșire la întrerupere / estompare la reluare" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:342 msgid "Fade out when stopping a track" @@ -2325,26 +2325,26 @@ msgstr "Se estompează" msgid "Fading duration" msgstr "Durata estompării" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "A eșuat citirea unității CD" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "A eșuat preluarea directorului" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" -msgstr "A eșuat preluarea podcast-urilor" +msgstr "A eșuat preluarea podcasturilor" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" -msgstr "A eșuat încărcarea podcast-ului" +msgstr "A eșuat încărcarea podcastului" #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:175 msgid "Failed to parse the XML for this RSS feed" @@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr "Rapid" #: library/library.cpp:88 msgid "Favourite tracks" -msgstr "Piste favorite" +msgstr "Piese favorite" #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224 msgid "Fetch Missing Covers" @@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr "Preluare automată" msgid "Fetch completed" msgstr "Preluare finalizată" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "Se preia biblioteca Subsonic" @@ -2427,13 +2427,13 @@ msgstr "Fișiere" #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 msgid "Files to transcode" -msgstr "Fișiere pentru transcodificare" +msgstr "Fișiere de transcodat" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:82 msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "Căutați melodii în biblioteca dumneavoastră care se potrivesc cu criteriul specificat." -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "Găsește acest artist" @@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr "Primul nivel" #: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 msgid "Fit cover to width" -msgstr "Ajusteaza coperta in functie de latime" +msgstr "Ajustează coperta în funcție de lățime" #: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233 msgid "Flac" @@ -2469,16 +2469,16 @@ msgstr "Din motive de licență, suportul pentru Spotify este într-un modul sep msgid "Force mono encoding" msgstr "Forțează codarea mono" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "Uită dispozitivul" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." -msgstr "Uitarea unui dispozitiv va determina inlaturarea lui din aceasta lista, iar Clementine va trebui sa rescaneze toate melodiile atunci cand il veti reconecta." +msgstr "Omiterea unui dispozitiv va determina eliminarea lui din aceasta listă, iar Clementine va trebui să rescaneze toate melodiile atunci când îl veți reconecta." #: ../bin/src/ui_deviceviewcontainer.h:97 #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 @@ -2539,7 +2539,7 @@ msgstr "General" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:442 msgid "General settings" -msgstr "Configurări generale" +msgstr "Setări generale" #: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 @@ -2548,12 +2548,12 @@ msgstr "Configurări generale" msgid "Genre" msgstr "Gen" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" -msgstr "Obtine un URL pentru a distribui aceasta melodie Spotify" +msgstr "Obține un URL pentru a distribui această melodie Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Obtine un URL pentru a distribui aceasta lista de redare" @@ -2589,11 +2589,11 @@ msgstr "Google Drive" #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" -msgstr "S-au exportat %1 coperte din %2 (%3 omise) " +msgstr "S-au exportat %1 coperți din %2 (%3 omise) " -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" -msgstr "Colorează în gri melodiile inexistente în listele mele de redare" +msgstr "Estompează melodiile inexistente în listele mele de redare" #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:123 msgid "Group Library by..." @@ -2637,7 +2637,7 @@ msgstr "Gruparea" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "Pagina HTML nu conține nici un flux RSS" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "A fost receptionat codul de stare HTTP 3xx fara URL, verificati configuratia serverului." @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Înalt (1024x1024)" msgid "HipHop" msgstr "HipHop" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Gazda nu a fost găsită, verificați adresa URL a serverului. Exemplu: http://localhost:4040/" @@ -2694,27 +2694,27 @@ msgstr "Nu am un cont Magnatune" #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 msgid "Icon" -msgstr "Miniatură" +msgstr "Pictogramă" #: widgets/fancytabwidget.cpp:666 msgid "Icons on top" -msgstr "Miniaturile în partea de sus" +msgstr "Pictograme în partea de sus" #: musicbrainz/tagfetcher.cpp:90 msgid "Identifying song" msgstr "Identificare melodie" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" -msgstr "Daca aceasta optiune este activa, un click pe melodia selectata in lista de redate va va permite sa editati valoarea etichetei in mod direct" +msgstr "Dacă această opțiune este activă, un clic pe melodia selectată în lista de redare va permite editarea directă a valorii etichetei" #: devices/devicemanager.cpp:566 devices/devicemanager.cpp:577 msgid "" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" " work." -msgstr "Dacă veți continua, acest dispozitiv va funcționa încet iar melodiile copiate pe el este posibil să nu funcționeze." +msgstr "Dacă veți continua, acest dispozitiv va funcționa lent, iar melodiile copiate pe el este posibil să nu funcționeze." #: ../bin/src/ui_addpodcastbyurl.h:76 msgid "If you know the URL of a podcast, enter it below and press Go." @@ -2736,12 +2736,12 @@ msgstr "Imagini (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Import..." msgstr "Se importă..." -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "În %1 zile" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "În %1 săptămâni" @@ -2750,9 +2750,9 @@ msgstr "În %1 săptămâni" msgid "" "In dynamic mode new tracks will be chosen and added to the playlist every " "time a song finishes." -msgstr "În modul dinamic, piste noi vor fi alese și adăugate la lista de redare de fiecare dată când se termină o melodie." +msgstr "În modul dinamic, piese noi vor fi alese și adăugate la lista de redare de fiecare dată când se termină o melodie." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "Inbox" @@ -2764,15 +2764,15 @@ msgstr "Include grafica albumului în notificare" msgid "Include all songs" msgstr "Include toate melodiile" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "Versiune protocol Subsonic REST incompatibilă. Clientul trebuie actualizat." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "Versiune protocol Subsonic REST incompatibilă. Serverul trebuie actualizat." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Configurație incompletă, asigurați-vă că toate câmpurile sunt populate." @@ -2784,16 +2784,16 @@ msgstr "Crește volumul cu 4%" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Crește volumul cu procent" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "Crește volumul" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "Se indexează %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "Informație" @@ -2828,7 +2828,7 @@ msgstr "Servicii internet" #: widgets/osd.cpp:321 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:115 msgid "Intro tracks" -msgstr "" +msgstr "Piese intro" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 msgid "Invalid API key" @@ -2836,27 +2836,27 @@ msgstr "Cheie API nevalidă" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 msgid "Invalid format" -msgstr "Format nevalid" +msgstr "Format invalid" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 msgid "Invalid method" -msgstr "Metodă nevalidă" +msgstr "Metodă invalidă" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 msgid "Invalid parameters" -msgstr "Parametri nevalizi" +msgstr "Parametri invalizi" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 msgid "Invalid resource specified" -msgstr "Resursa specificată este nevalidă" +msgstr "Resursa specificată este invalidă" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 msgid "Invalid service" -msgstr "Serviciu nevalid" +msgstr "Serviciu invalid" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 msgid "Invalid session key" -msgstr "Cheie sesiune nevalidă" +msgstr "Cheie sesiune invalidă" #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:311 msgid "Invert Selection" @@ -2868,31 +2868,31 @@ msgstr "Jamendo" #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:123 msgid "Jamendo Most Listened Tracks" -msgstr "Cele mai ascultate piste Jamendo" +msgstr "Cele mai ascultate piese Jamendo" #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:120 msgid "Jamendo Top Tracks" -msgstr "Piste de top Jamendo" +msgstr "Piese de top Jamendo" #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:114 msgid "Jamendo Top Tracks of the Month" -msgstr "Jamendo pistele de top ale lunii" +msgstr "Piesele de top Jamendo ale lunii" #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:117 msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" -msgstr "Jamedo pistele de top ale săptămânii" +msgstr "Piesele de top Jamendo ale săptămânii" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "Baza de date Jamendo" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" -msgstr "" +msgstr "Sari imediat la melodia anterioară" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Jump to the currently playing track" -msgstr "Sări la pista în curs de redare" +msgstr "Sari la piesa în curs de redare" #: wiimotedev/wiimoteshortcutgrabber.cpp:69 #, qt-format @@ -2906,7 +2906,7 @@ msgstr "Mențineți butoanele pentru %1 secundă..." msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "Mențineți butoanele pentru %1 secunde..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "Menține rularea în fundal atunci când fereastra este închisă" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "Pisicuțe" msgid "Kuduro" msgstr "Kuduro" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "Limbă" @@ -2937,15 +2937,15 @@ msgstr "Sală mare" #: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Large album cover" -msgstr "Copertă album mare" +msgstr "Copertă mare album" #: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 msgid "Large album cover (details below)" -msgstr "Copertă album mare (detaliile dedesubt)" +msgstr "Copertă mare album (detalii dedesubt)" #: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (no details)" -msgstr "" +msgstr "Copertă mare album (fără detalii)" #: widgets/fancytabwidget.cpp:662 msgid "Large sidebar" @@ -2990,7 +2990,7 @@ msgstr "Wiki Last.fm" #: library/library.cpp:102 msgid "Least favourite tracks" -msgstr "Pistele cele mai puțin preferate" +msgstr "Piesele cel mai puțin preferate" #: ../bin/src/ui_equalizer.h:171 msgid "Left" @@ -3001,7 +3001,7 @@ msgstr "Stânga" msgid "Length" msgstr "Lungime" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Bibliotecă" @@ -3010,7 +3010,7 @@ msgstr "Bibliotecă" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Grupare avansată bibliotecă" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "Notă rescanare bibliotecă" @@ -3038,21 +3038,21 @@ msgstr "Încarcă copertă de la URL" msgid "Load cover from URL..." msgstr "Încarcă copertă de la URL..." -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "Încarcă copertă de pe disc" #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60 msgid "Load cover from disk..." -msgstr "Încarcă coperta pentru disc..." +msgstr "Încarcă copertă de pe disc..." #: playlist/playlistcontainer.cpp:291 msgid "Load playlist" -msgstr "Încarcă lista de redare" +msgstr "Încarcă listă de redare" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694 msgid "Load playlist..." -msgstr "Încarcă lista de redare..." +msgstr "Încarcă listă de redare..." #: devices/mtploader.cpp:42 msgid "Loading MTP device" @@ -3064,29 +3064,29 @@ msgstr "Se încarcă baza de date iPod" #: smartplaylists/generatorinserter.cpp:50 msgid "Loading smart playlist" -msgstr "Se încarcă lista de redare inteligentă" +msgstr "Se încarcă listă de redare inteligentă" #: library/librarymodel.cpp:157 msgid "Loading songs" -msgstr "Se încarcă melodiile" +msgstr "Se încarcă melodii" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" -msgstr "Se încarcă fluxul" +msgstr "Se încarcă flux" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" -msgstr "Se încarcă pistele" +msgstr "Se încarcă piese" #: playlist/songloaderinserter.cpp:149 msgid "Loading tracks info" -msgstr "Se încarcă informație piste" +msgstr "Se încarcă informațiile pieselor" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "Se încarcă..." @@ -3095,7 +3095,7 @@ msgstr "Se încarcă..." msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Încarcă fișiere/URL-uri, înlocuind lista de redare curentă" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3111,11 +3111,11 @@ msgstr "Încarcă fișiere/URL-uri, înlocuind lista de redare curentă" msgid "Login" msgstr "Autentificare" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "Autentificare eșuată" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "Deautentificare" @@ -3129,7 +3129,7 @@ msgstr "Iubește" #: core/globalshortcuts.cpp:78 msgid "Love (Last.fm scrobbling)" -msgstr "" +msgstr "Iubește (scrobbling Last.fm)" #: analyzers/analyzercontainer.cpp:68 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:107 @@ -3157,7 +3157,7 @@ msgstr "Versuri de pe %1" #: songinfo/taglyricsinfoprovider.cpp:29 msgid "Lyrics from the ID3v2 tag" -msgstr "" +msgstr "Versuri din eticheta ID3v2" #: transcoder/transcoder.cpp:235 msgid "M4A AAC" @@ -3210,7 +3210,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Fă-o așa!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Fă lista de redare disponibilă offline" @@ -3227,15 +3227,15 @@ msgstr "Configurare proxy manuală" msgid "Manually" msgstr "Manual" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "Producător" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "Marchează ca ascultat" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "Marchează ca nou" @@ -3253,11 +3253,11 @@ msgstr "Maxim de rezultate căutare globală" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:208 msgid "Maximum bitrate" -msgstr "Rata de biți maximă" +msgstr "Rată de biți maximă" #: ripper/ripcddialog.cpp:136 msgid "Media has changed. Reloading" -msgstr "Media a fost schimbată. Se reâncarcă" +msgstr "Media a fost schimbată. Se reîncarcă" #: analyzers/analyzercontainer.cpp:69 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 @@ -3271,21 +3271,21 @@ msgstr "Mediu (512x512)" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:155 msgid "Membership type" -msgstr "Tipul de apartenenta" +msgstr "Tip abonare" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:205 msgid "Minimum bitrate" -msgstr "Rata de biți minimă" +msgstr "Rată de biți minimă" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:365 msgid "Minimum buffer fill" -msgstr "Umplere minima a tamponului" +msgstr "Umplere minimă a memoriei tampon" #: visualisations/projectmvisualisation.cpp:131 msgid "Missing projectM presets" msgstr "Lipsesc preconfigurările proiectM" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "Model" @@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr "Stil bară dispoziție" msgid "Moodbars" msgstr "Bare dispoziție" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "Mai mult" @@ -3335,7 +3335,7 @@ msgstr "Puncte de montare" msgid "Move down" msgstr "Mută în jos" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Mută în bibliotecă..." @@ -3344,29 +3344,29 @@ msgstr "Mută în bibliotecă..." msgid "Move up" msgstr "Mută în sus" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "Muzică" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:185 msgid "Music Library" -msgstr "Biblioteca muzicală" +msgstr "Bibliotecă muzicală" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "Mut" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "Albumele mele" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "Muzica mea" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "Recomandările mele" @@ -3396,7 +3396,7 @@ msgstr "Proxy rețea" msgid "Network Remote" msgstr "Control la distanță prin rețea" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "Niciodată" @@ -3404,9 +3404,8 @@ msgstr "Niciodată" msgid "Never played" msgstr "Niciodată redate" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "Nu începe redarea niciodată" @@ -3416,11 +3415,11 @@ msgstr "Nu începe redarea niciodată" msgid "New folder" msgstr "Dosar nou" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "Listă de redare nouă" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "Listă de redare inteligentă nouă..." @@ -3430,28 +3429,28 @@ msgstr "Melodii noi" #: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:109 msgid "New tracks will be added automatically." -msgstr "Pistele noi vor fi adăugate automat." +msgstr "Piesele noi vor fi adăugate automat." #: library/library.cpp:92 msgid "Newest tracks" -msgstr "Cele mai noi piste" +msgstr "Cele mai noi piese" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "Următorul" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" -msgstr "Pista următoare" +msgstr "Piesa următoare" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "Săptămâna viitoare" #: analyzers/analyzercontainer.cpp:87 msgid "No analyzer" -msgstr "Nici un analizor" +msgstr "Fără analizor" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:284 msgid "No background image" @@ -3479,9 +3478,9 @@ msgstr "Fără blocuri scurte" msgid "None" msgstr "Nimic" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" -msgstr "Nici una dintre melodiile selectate nu sunt potrivite pentru copierea pe un dispozitiv" +msgstr "Niciuna dintre melodiile selectate nu este potrivită pentru copierea pe un dispozitiv" #: moodbar/moodbarrenderer.cpp:169 msgid "Normal" @@ -3491,7 +3490,7 @@ msgstr "Normal" msgid "Normal block type" msgstr "Tip bloc normal" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "Nu este disponibil în timpul utilizării unei liste de redare dinamice" @@ -3519,7 +3518,7 @@ msgstr "Nu sunt destui vecini" msgid "Not installed" msgstr "Neinstalat" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "Nu este autentificat" @@ -3528,7 +3527,7 @@ msgstr "Nu este autentificat" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "Nu este montat - dublu clic pentru montare" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "Nu s-a găsit nimic" @@ -3546,7 +3545,7 @@ msgstr "Se redă acum" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:279 msgid "Number of episodes to show" -msgstr "Numarul de episoade afisate" +msgstr "Numărul episoadelor de arătat" #: ui/notificationssettingspage.cpp:36 msgid "OSD Preview" @@ -3602,25 +3601,25 @@ msgstr "Arată numai primul" msgid "Opacity" msgstr "Opacitate" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" -msgstr "Deschide %1 în navigator" +msgstr "Deschide %1 în browser" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Open &audio CD..." msgstr "Deschide CD &audio..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "Deschide fișier OPML" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "Deschide fișier OPML..." @@ -3636,22 +3635,22 @@ msgstr "Deschide dispozitiv" msgid "Open file..." msgstr "Deschide fișier..." -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "Deschide în Google Drive" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Deschide în listă de redare nouă" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "Deschide în listă de redare nouă" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "Deschideți în navigator" @@ -3684,17 +3683,17 @@ msgstr "Opus" #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:239 msgid "Organise Files" -msgstr "Organizează Fișiere" +msgstr "Organizează fișiere" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "Organizează fișiere..." #: core/organise.cpp:73 msgid "Organising files" -msgstr "Organizare fișiere" +msgstr "Se organizează fișiere" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "Etichete originale" @@ -3711,7 +3710,7 @@ msgstr "An original - Album" #: library/library.cpp:118 msgid "Original year tag support" -msgstr "" +msgstr "Etichetă suport an original" #: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Other options" @@ -3745,7 +3744,7 @@ msgstr "Suprascrie numai cele mici" msgid "Owner" msgstr "Proprietar" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "Analizare catalog Jamendo" @@ -3762,8 +3761,8 @@ msgstr "Petrecere" msgid "Password" msgstr "Parolă" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "Pauză" @@ -3789,9 +3788,9 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Bară laterală simplă" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "Redare" @@ -3804,17 +3803,16 @@ msgstr "Număr redări" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Redă dacă este oprit, întrerupe dacă se redă" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Redă numai dacă nu se redă deja ceva" #: core/commandlineoptions.cpp:169 msgid "Play the th track in the playlist" -msgstr "Redă melodia a a din lista de redare" +msgstr "Redă piesa a a din lista de redare" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "Redare/Pauză" @@ -3845,22 +3843,22 @@ msgstr "Opțiuni listă de redare" msgid "Playlist type" msgstr "Tip listă de redare" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "Liste de redare" #: ../data/oauthsuccess.html:38 msgid "Please close your browser and return to Clementine." -msgstr "Închideți navigatorul și reveniți la Clementine." +msgstr "Închideți browserul și reveniți la Clementine." #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "Stare modul:" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" -msgstr "Podcast-uri" +msgstr "Podcasturi" #: ui/equalizer.cpp:141 msgid "Pop" @@ -3916,7 +3914,7 @@ msgstr "Tip audio Premium" #: ../bin/src/ui_equalizer.h:163 msgid "Preset:" -msgstr "Preconfigurare:" +msgstr "Presetare:" #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:123 msgid "Press a button combination to use for" @@ -3931,9 +3929,9 @@ msgstr "Apăsați o tastă" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "Apăsați o combinație de taste pentru a fi utilizată la %1..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." -msgstr "" +msgstr "Apăsând „Anterior” în player se va..." #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:457 msgid "Pretty OSD options" @@ -3945,14 +3943,14 @@ msgstr "Opțiuni OSD drăguț" msgid "Preview" msgstr "Previzualizare" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" -msgstr "Pista anterioară" +msgstr "Piesa precedentă" #: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Print out version information" @@ -3975,7 +3973,7 @@ msgstr "Progres" msgid "Psychedelic" msgstr "Psihedelic" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Apăsați butonul Wiiremote" @@ -4005,18 +4003,18 @@ msgstr "Se interoghează dispozitivul..." msgid "Queue Manager" msgstr "Administrator coadă" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" -msgstr "Adaugă în coadă pistele selectate" +msgstr "Adaugă în coadă piesele selectate" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" -msgstr "Adaugă în coadă pista" +msgstr "Adaugă în coadă piesa" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:356 msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" -msgstr "Radio (egalizare loudness pentru toate pistele)" +msgstr "Radio (egalizare loudness pentru toate piesele)" #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" @@ -4033,73 +4031,73 @@ msgstr "Vizualizare aleatorie" #: core/globalshortcuts.cpp:83 msgid "Rate the current song 0 stars" -msgstr "Votează melodia curentă cu 0 stele" +msgstr "Evaluează melodia curentă la 0 stele" #: core/globalshortcuts.cpp:85 msgid "Rate the current song 1 star" -msgstr "Votează melodia curentă cu 1 stea" +msgstr "Evaluează melodia curentă la 1 stea" #: core/globalshortcuts.cpp:87 msgid "Rate the current song 2 stars" -msgstr "Votează melodia curentă cu 2 stele" +msgstr "Evaluează melodia curentă la 2 stele" #: core/globalshortcuts.cpp:89 msgid "Rate the current song 3 stars" -msgstr "Votează melodia curentă cu 3 stele" +msgstr "Evaluează melodia curentă la 3 stele" #: core/globalshortcuts.cpp:91 msgid "Rate the current song 4 stars" -msgstr "Votează melodia curentă cu 4 stele" +msgstr "Evaluează melodia curentă la 4 stele" #: core/globalshortcuts.cpp:93 msgid "Rate the current song 5 stars" -msgstr "Votează melodia curentă cu 5 stele" +msgstr "Evaluează melodia curentă la 5 stele" #: playlist/playlist.cpp:1342 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:726 msgid "Rating" -msgstr "Votare" +msgstr "Evaluare" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:305 #: ui/albumcovermanager.cpp:218 msgid "Really cancel?" msgstr "Sigur anulați?" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." -msgstr "Limita de redirectionari a fost depasita, verificati configuratia serverului." +msgstr "Limita de redirecționări a fost depășită, verificați configurația serverului." -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" -msgstr "Reâmprospătare catalog" +msgstr "Reîmprospătare catalog" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 msgid "Refresh channels" -msgstr "Reâmprospătare canalele" +msgstr "Reîmprospătare canale" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" -msgstr "Reâmprospătare lista stațiilor" +msgstr "Reîmprospătare listă stații" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" -msgstr "Reâmprospătare fluxuri" +msgstr "Reîmprospătare fluxuri" #: ui/equalizer.cpp:146 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "Relativ" #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:125 msgid "Remember Wii remote swing" -msgstr "" +msgstr "Ține minte balansarea telecomenzii Wii" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "Ține minte de ultima dată" @@ -4114,25 +4112,25 @@ msgstr "Elimină" #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:193 msgid "Remove action" -msgstr "Elimină acțiunea" +msgstr "Elimină acțiune" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "Remove duplicates from playlist" -msgstr "Elimină duplicatele din lista de redare" +msgstr "Elimină dublurile din lista de redare" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:188 msgid "Remove folder" msgstr "Elimină dosar" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "Elimină din Muzica mea" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Elimină din semne de carte" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "Elimină din lista de redare" @@ -4146,7 +4144,7 @@ msgstr "Elimină listele de redare" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:716 msgid "Remove unavailable tracks from playlist" -msgstr "Elimină pistele nedisponibile din lista de redare" +msgstr "Elimină piesele indisponibile din lista de redare" #: playlist/playlisttabbar.cpp:146 msgid "Rename playlist" @@ -4158,9 +4156,9 @@ msgstr "Redenumește lista de redare..." #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660 msgid "Renumber tracks in this order..." -msgstr "Renumerotează pistele în această ordine..." +msgstr "Renumerotează piesele în această ordine..." -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "Repetă" @@ -4174,33 +4172,29 @@ msgstr "Repetă lista de redare" #: widgets/osd.cpp:309 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:111 msgid "Repeat track" -msgstr "Repetă pista" +msgstr "Repetă piesa" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Înlocuiește lista de redare curentă" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "Înlocuiește lista de redare" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "Înlocuiește spațiul cu subliniere" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:351 msgid "Replay Gain" -msgstr "" +msgstr "Redă Gain" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:353 msgid "Replay Gain mode" -msgstr "" +msgstr "Redă modul Gain" #: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:111 msgid "Repopulate" @@ -4214,24 +4208,24 @@ msgstr "Necesită cod de autentificare" msgid "Reset" msgstr "Resetare" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "Resetează numărul de ascultări" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" -msgstr "" +msgstr "Repornește melodia, apoi sari la melodia anterioară dacă este apăsat din nou" #: core/commandlineoptions.cpp:164 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." -msgstr "" +msgstr "Repornește piesa sau redă piesa precedentă după 8 secunde de la pornire" #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" -msgstr "Restricionat la caractere ASCII" +msgstr "Restricționat la caractere ASCII" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "Reia redarea la pornire" @@ -4267,13 +4261,13 @@ msgstr "Rulează" msgid "SOCKS proxy" msgstr "Proxy SOCKS" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." -msgstr "Eroare de handshake SSL, verificati configuratia serverului. Optiunea SSLv3 de mai jos poate inlatura unele probleme." +msgstr "Eroare de handshake SSL, verificați configurația serverului. Opțiunea SSLv3 de mai jos poate înlătura unele probleme." -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "Scoate în siguranță dispozitivul" @@ -4288,13 +4282,13 @@ msgstr "Rată de eșantionare" #: ui/organisedialog.cpp:78 msgid "Samplerate" -msgstr "Rată de eșanționare" +msgstr "Rată de eșantionare" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294 msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "Salvează fișierele .mood în biblioteca muzicală" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "Salvează coperta albumului" @@ -4322,11 +4316,11 @@ msgstr "Salvează lista de redare..." #: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_equalizer.h:165 msgid "Save preset" -msgstr "Salvează preconfigurare" +msgstr "Salvează presetare" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:192 msgid "Save ratings in file tags when possible" -msgstr "Salvează când este posibil evaluările în etichetele fișierului" +msgstr "Salvează, când este posibil, evaluările în etichetele fișierului" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:196 msgid "Save statistics in file tags when possible" @@ -4334,19 +4328,19 @@ msgstr "Salvează când este posibil statisticile în etichetele fișierului" #: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:114 msgid "Save this stream in the Internet tab" -msgstr "Salvează acest flux în fila internetului" +msgstr "Salvează acest flux în fila Internet" #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Se salvează statisticile melodiilor în fișierele melodiilor" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" -msgstr "Se salvează pistele" +msgstr "Se salvează piesele" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:135 msgid "Scalable sampling rate profile (SSR)" -msgstr "" +msgstr "Profil rată de eșantionare scalabil (SSR)" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:212 msgid "Scale size" @@ -4358,19 +4352,19 @@ msgstr "Scor" #: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 msgid "Scrobble tracks that I listen to" -msgstr "" +msgstr "Adu informații despre piesele pe care le ascult" #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:164 msgid "Seafile" -msgstr "" +msgstr "Seafile" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "Căutare" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Căutare" @@ -4379,11 +4373,11 @@ msgstr "Căutare" msgid "Search Icecast stations" msgstr "Caută stații Icecast" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "Caută Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "Caută Magnatune" @@ -4391,7 +4385,7 @@ msgstr "Caută Magnatune" msgid "Search Subsonic" msgstr "Caută Subsonic" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "Caută automat" @@ -4419,8 +4413,8 @@ msgstr "Mod căutare" msgid "Search options" msgstr "Opțiuni căutare" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "Rezultate căutare" @@ -4433,29 +4427,29 @@ msgstr "Termeni căutare" msgid "Second level" msgstr "Al doilea nivel" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" -msgstr "Caută înapoi" +msgstr "Derulează înapoi" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" -msgstr "Caută înainte" +msgstr "Derulează înainte" #: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" -msgstr "Caută în pista redată curent cu o cantitate relativă" +msgstr "Caută în piesa redată curent după o cantitate relativă" #: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" -msgstr "Caută în pista redată curent pentru o poziție absolută" +msgstr "Caută în piesa redată curent pentru o poziție absolută" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" -msgstr "" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" +msgstr "Căutare utilizând o scurtătură pe tastatură sau rotița mouse-ului" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 msgid "Select All" -msgstr "Selectați Tot" +msgstr "Selectează tot" #: visualisations/visualisationselector.cpp:38 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:310 msgid "Select None" @@ -4509,22 +4503,22 @@ msgstr "Detalii server" msgid "Service offline" msgstr "Serviciu offline" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." -msgstr "Configurați %1 la \"%2\"..." +msgstr "Setează %1 la „%2”..." #: core/commandlineoptions.cpp:155 msgid "Set the volume to percent" -msgstr "Configurează volumul la procent" +msgstr "Stabilește volumul la procent" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661 msgid "Set value for all selected tracks..." -msgstr "Configurează valoarea pentru toate pistele selectate..." +msgstr "Stabilește valoarea pentru toate piesele selectate..." #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:223 msgid "Settings" -msgstr "Configurări" +msgstr "Setări" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:172 msgid "Shortcut" @@ -4536,26 +4530,26 @@ msgstr "Scurtătură" msgid "Shortcut for %1" msgstr "Scurtătură pentru %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" -msgstr "Scurtătură pentru %1 există deja" +msgstr "Scurtătura pentru %1 există deja" #: library/libraryfilterwidget.cpp:69 msgid "Show" msgstr "Arată" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "Arată OSD" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:340 msgid "Show a glowing animation on the current track" -msgstr "Arată o animație strălucitoare pe pista curentă" +msgstr "Arată o animație luminoasă pe piesa curentă" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292 msgid "Show a moodbar in the track progress bar" -msgstr "Arată o bară dispoziție în bara de progres a pistei" +msgstr "Arată o bară de dispoziție în bara de progres a piesei" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:439 msgid "Show a native desktop notification" @@ -4571,11 +4565,11 @@ msgstr "Arată o notificare când se modifică volumul" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:448 msgid "Show a notification when I pause playback" -msgstr "Arată o notificare când se pauzează redarea" +msgstr "Arată o notificare când se întrerupe temporar redarea" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:441 msgid "Show a popup from the system tray" -msgstr "Arată o notificare din zona de notificări" +msgstr "Arată o notificare în zona de notificări" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:440 msgid "Show a pretty OSD" @@ -4583,9 +4577,9 @@ msgstr "Arată un OSD drăguț" #: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 msgid "Show above status bar" -msgstr "Arată deasupra bării de stare" +msgstr "Arată deasupra barei de stare" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "Arată toate melodiile" @@ -4595,13 +4589,13 @@ msgstr "Arată toate melodiile" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:208 msgid "Show cover art in library" -msgstr "Arată grafica albumului în bibliotecă" +msgstr "Arată coperțile albumelor în bibliotecă" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:209 msgid "Show dividers" msgstr "Arată separatori" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "Arată dimensiunea completă..." @@ -4609,30 +4603,30 @@ msgstr "Arată dimensiunea completă..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Arată grupurile în rezultatul căutării globale" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Arată în navigatorul de fișiere..." -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "Arată în bibliotecă..." -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" -msgstr "Arată în artiști diferiți" +msgstr "Arată în Artiști diferiți" #: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:377 msgid "Show moodbar" -msgstr "Arată bara dispoziție" +msgstr "Arată bara de dispoziție" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "Arată numai duplicatele" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" -msgstr "Arată numai cele neetichetate" +msgstr "Arată numai pe cele neetichetate" #: ../bin/src/ui_vksettingspage.h:223 msgid "Show playing song on your page" @@ -4640,17 +4634,17 @@ msgstr "Arată melodia redată pe pagina dumneavoastră" #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:152 msgid "Show search suggestions" -msgstr "Arată sugestiile de căutare" +msgstr "Arată sugestii de căutare" #: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 msgid "Show the \"love\" button" -msgstr "Arată butonul \"iubire\"" +msgstr "Arată butonul „Iubește”" #: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Arată butonul scrobble în fereastra principală" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "Arată pictograma în tava de sistem" @@ -4662,7 +4656,7 @@ msgstr "Arată care surse sunt activate și dezactivate" msgid "Show/Hide" msgstr "Arată/Ascunde" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "Amestecă" @@ -4680,7 +4674,7 @@ msgstr "Amestecă lista de redare" #: widgets/osd.cpp:291 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:117 msgid "Shuffle tracks in this album" -msgstr "Amestecă pistele din acest album" +msgstr "Amestecă piesele din acest album" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:283 msgid "Sign in" @@ -4720,19 +4714,19 @@ msgstr "Omite numărătoarea" #: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Skip forwards in playlist" -msgstr "Sări înainte în lista de redare" +msgstr "Sari înainte în lista de redare" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" -msgstr "Omite pistele selectate" +msgstr "Omite piesele selectate" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" -msgstr "Omite pista" +msgstr "Omite piesa" #: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 msgid "Small album cover" -msgstr "Copertă album mică" +msgstr "Copertă mică album" #: widgets/fancytabwidget.cpp:663 msgid "Small sidebar" @@ -4764,7 +4758,7 @@ msgstr "Informație melodie" #: analyzers/sonogram.cpp:32 msgid "Sonogram" -msgstr "Sonogram" +msgstr "Sonogramă" #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:204 msgid "Sorry" @@ -4788,7 +4782,7 @@ msgstr "Sortează melodiile după" #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 msgid "Sorting" -msgstr "Sortare" +msgstr "Se sortează" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 msgid "SoundCloud" @@ -4811,11 +4805,11 @@ msgstr "Speex" msgid "Spotify" msgstr "Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "Eroare autentificare Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "URL-ul listei de redare Spotify" @@ -4827,7 +4821,7 @@ msgstr "Modul Spotify" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Modulul Spotify nu este instalat" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "URL-ul listei melodiei Spotify" @@ -4835,7 +4829,7 @@ msgstr "URL-ul listei melodiei Spotify" msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "Cu steluță" @@ -4851,12 +4845,12 @@ msgstr "Pornește lista de redare curent redată" msgid "Start transcoding" msgstr "Pornire transcodificare" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" -msgstr "" +msgstr "Tastează ceva în caseta de căutare de deasupra pentru a umple lista cu rezultate ale căutării" #: transcoder/transcoder.cpp:397 #, qt-format @@ -4867,26 +4861,26 @@ msgstr "Se pornește %1" msgid "Starting..." msgstr "Se pornește..." -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "Oprește" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "Oprește după" #: ../bin/src/ui_playlistsequence.h:114 msgid "Stop after each track" -msgstr "" +msgstr "Oprește după fiecare piesă" #: widgets/osd.cpp:318 msgid "Stop after every track" -msgstr "" +msgstr "Oprește după fiecare piesă" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" -msgstr "Oprește după pista aceasta" +msgstr "Oprește după această piesă" #: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Stop playback" @@ -4894,12 +4888,12 @@ msgstr "Oprește redarea" #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" -msgstr "Oprește redarea după pista curentă" +msgstr "Oprește redarea după piesa curentă" #: widgets/osd.cpp:173 #, qt-format msgid "Stop playing after track: %1" -msgstr "Oprește redarea după pista: %1" +msgstr "Oprește redarea după piesa: %1" #: widgets/osd.cpp:167 msgid "Stopped" @@ -4909,15 +4903,15 @@ msgstr "Oprit" msgid "Stream" msgstr "Flux" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." -msgstr "" +msgstr "Redarea de flux de pe un server Subsonic solicită o licență validă de server după perioada de încercare de 30 de zile." #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:159 msgid "Streaming membership" -msgstr "" +msgstr "Abonare la redarea de fluxuri" #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:195 msgid "Subscribers" @@ -4937,7 +4931,7 @@ msgstr "Succes!" msgid "Successfully written %1" msgstr "S-a scris cu succes %1" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "Etichete sugerate" @@ -4962,23 +4956,23 @@ msgstr "Formate acceptate" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:200 msgid "Synchronize statistics to files now" -msgstr "" +msgstr "Sincronizează acum statisticile cu fișierele" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" -msgstr "" +msgstr "Se sincronizează inboxul Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Se sincronizează lista de redare Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" -msgstr "" +msgstr "Se sincronizează piesele cu steluță Spotify" #: moodbar/moodbarrenderer.cpp:177 msgid "System colors" -msgstr "Culori de sistem" +msgstr "Culori sistem" #: widgets/fancytabwidget.cpp:665 msgid "Tabs on top" @@ -4986,7 +4980,7 @@ msgstr "File deasupra" #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:203 msgid "Tag fetcher" -msgstr "" +msgstr "Aducere etichete" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:203 msgid "Target bitrate" @@ -5002,7 +4996,7 @@ msgstr "Opțiuni text" #: ui/about.cpp:74 msgid "Thanks to" -msgstr "Mulțumiri lui" +msgstr "Mulțumiri către" #: ui/globalshortcutssettingspage.cpp:170 #, qt-format @@ -5030,25 +5024,25 @@ msgstr "Site-ul pe care l-ați solicitat nu există!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Site-ul solicitat nu este o imagine!" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." -msgstr "Perioada de încercare pentru serverul Subsonic este terminată. Donați pentru a obține o cheie de licență. Vizitați subsonic.org pentru detalii." +msgstr "Perioada de încercare pentru serverul Subsonic s-a terminat. Donați pentru a obține o cheie de licență. Vizitați subsonic.org pentru detalii." -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Versiunea Clementine pe care tocmai ați actualizat-o necesită o rescanare completă a bibliotecii datorită funcțiunilor noi listate mai jos:" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Sunt alte melodii în acest album" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "A fost o problemă la comunicarea cu gpodder.net" @@ -5056,7 +5050,7 @@ msgstr "A fost o problemă la comunicarea cu gpodder.net" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "A fost o problemă la obținerea metadatelor de la Magnatune" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "A fost o problemă la analizarea răspunsului de la iTunes Store" @@ -5072,13 +5066,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "A fost o problemă la ștergerea unor melodii. Următoarele fișiere nu pot fi șterse:" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "Aceste fișiere vor fi șterse de pe dispozitiv, sigur doriți să continuați?" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5086,23 +5080,23 @@ msgstr "Aceste fișiere vor fi șterse permanent de pe disk, sigur doriți să c #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:186 msgid "These folders will be scanned for music to make up your library" -msgstr "Aceste dosare vor fi scanate după muzică pentru construirea bibliotecii dumneavoastră" +msgstr "Aceste dosare vor fi scanate pentru a căuta muzică în scopul alcătuirii bibliotecii dumneavoastră" #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:173 msgid "" "These settings are used in the \"Transcode Music\" dialog, and when " "converting music before copying it to a device." -msgstr "" +msgstr "Aceste setări sunt utilizate în caseta de dialog „Transcodare muzică” și când se convertește muzică înainte de a fi copiată pe un dispozitiv." #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "Al treilea nivel" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" -msgstr "Această acțiune va crea o bază de date care ar putea fi la fel de mare ca 150MB.\nDoriți să continuați oricum?" +msgstr "Această acțiune va crea o bază de date de aproximativ 150MB.\nDoriți să continuați?" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:190 msgid "This album is not available in the requested format" @@ -5110,7 +5104,7 @@ msgstr "Acest album nu este disponibil în formatul cerut" #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:97 msgid "This can be changed later through the preferences" -msgstr "Aceasta poate fi modificat mai târziu din preferințe" +msgstr "Aceasta poate fi modificată mai târziu din preferințe" #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:380 msgid "" @@ -5143,7 +5137,7 @@ msgstr "Aceasta este prima dată când ați conectat acest dispozitiv. Clementin #: playlist/playlisttabbar.cpp:197 msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" -msgstr "Această opțiune poate fi modificată în \"Comportament\" preferințe" +msgstr "Această opțiune poate fi modificată în „Comportament”" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 msgid "This stream is for paid subscribers only" @@ -5154,9 +5148,9 @@ msgstr "Acest flux este numai pentru abonații cu plată" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "Acest tip de dispozitiv nu este suportat: %1" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" -msgstr "" +msgstr "Pas timp" #: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:60 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:232 ../bin/src/ui_about.h:141 @@ -5165,7 +5159,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Titlu" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "Astăzi" @@ -5173,11 +5167,11 @@ msgstr "Astăzi" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "Comută OSD drăguț" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "Comută ecran complet" +msgstr "Comută afișare pe tot ecranul" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "Comută stare coadă" @@ -5189,7 +5183,7 @@ msgstr "Comută scrobbling" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Comută vizibilitatea pentru afișare-pe-ecran drăguță" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "Mâine" @@ -5197,9 +5191,9 @@ msgstr "Mâine" msgid "Too many redirects" msgstr "Prea multe redirecționări" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" -msgstr "" +msgstr "Piese de top" #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220 msgid "Total albums:" @@ -5211,25 +5205,25 @@ msgstr "Total octeți transferați" #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:67 msgid "Total network requests made" -msgstr "" +msgstr "Total cereri rețea făcute" #: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:69 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" -msgstr "Pistă" +msgstr "Piesă" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" -msgstr "Piste" +msgstr "Piese" #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 msgid "Transcode Music" -msgstr "Transcodifică muzica" +msgstr "Transcodare muzică" #: ../bin/src/ui_transcodelogdialog.h:62 msgid "Transcoder Log" -msgstr "Jurnal transcoder" +msgstr "Jurnal transcodor" #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:172 msgid "Transcoding" @@ -5238,7 +5232,7 @@ msgstr "Se transcodifică" #: transcoder/transcoder.cpp:317 #, qt-format msgid "Transcoding %1 files using %2 threads" -msgstr "" +msgstr "Se transcodifică %1 utilizând %2 fire de execuție" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsdialog.h:53 msgid "Transcoding options" @@ -5246,7 +5240,7 @@ msgstr "Opțiuni transcodificare" #: core/song.cpp:426 msgid "TrueAudio" -msgstr "Audio adevărat" +msgstr "TrueAudio" #: analyzers/turbine.cpp:35 msgid "Turbine" @@ -5281,8 +5275,8 @@ msgstr "Nu se poate descărca %1 (%2)" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" @@ -5295,32 +5289,32 @@ msgstr "Tip de conținut necunoscut" msgid "Unknown error" msgstr "Eroare necunoscută" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" -msgstr "" +msgstr "Deselectează coperta" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" -msgstr "Nu omite pistele selectate" +msgstr "Nu omite piesele selectate" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" -msgstr "Nu omite pista" +msgstr "Nu omite piesa" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "Dezabonare" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Concerte viitoare" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "Actualizare" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "Actualizează toate podcasturile" @@ -5332,7 +5326,7 @@ msgstr "Actualizează dosarele modificate ale bibliotecii" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "Actualizează biblioteca atunci când pornește Clementine" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "Actualizează acest podcast" @@ -5360,7 +5354,7 @@ msgstr "Utilizare" #: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 msgid "Use Album Artist tag when available" -msgstr "" +msgstr "Utilizează eticheta Album Artist când este posibil" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:167 msgid "Use Gnome's shortcut keys" @@ -5372,7 +5366,7 @@ msgstr "Utilizează culori psihedelice" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:352 msgid "Use Replay Gain metadata if it is available" -msgstr "" +msgstr "Utilizează metadate Replay Gain când sunt disponibile" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:128 msgid "Use SSLv3" @@ -5384,7 +5378,7 @@ msgstr "Utilizează telecomanda Wii" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:273 msgid "Use a custom color set" -msgstr "Folositi un set de culori personalizat" +msgstr "Utilizează un set de culori personalizat" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:451 msgid "Use a custom message for notifications" @@ -5412,11 +5406,11 @@ msgstr "Utilizează notificările pentru raportare stare Wii Remote" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:138 msgid "Use temporal noise shaping" -msgstr "" +msgstr "Utilizează temporal noise shaping" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" -msgstr "Utilizează cele implicite de sistem" +msgstr "Utilizează valorile implicite de sistem" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:272 msgid "Use the system default color set" @@ -5424,7 +5418,7 @@ msgstr "Utilizează setul de culori implicit al sistemului" #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:157 msgid "Use the system proxy settings" -msgstr "Utilizează configurările proxy ale sistemului" +msgstr "Utilizează setările proxy ale sistemului" #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:217 msgid "Use volume normalisation" @@ -5446,7 +5440,7 @@ msgstr "Interfață utilizator " msgid "Username" msgstr "Nume utilizator" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "Utilizarea meniului pentru a adăuga o melodie va..." @@ -5459,7 +5453,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Rată de biți variabilă" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Artiști diferiți" @@ -5483,7 +5477,7 @@ msgstr "Vizualizări" #: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:184 msgid "Visualizations Settings" -msgstr "Configurări vizualizare" +msgstr "Setări vizualizare" #: ../bin/src/ui_vksettingspage.h:215 msgid "Vk.com" @@ -5511,11 +5505,11 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "Zid" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Atenționează-mă când închid o filă listă de redare" @@ -5531,7 +5525,7 @@ msgstr "Site web" msgid "Weeks" msgstr "Săptămâni" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "Când pornește Clementine" @@ -5539,9 +5533,9 @@ msgstr "Când pornește Clementine" msgid "" "When looking for album art Clementine will first look for picture files that contain one of these words.\n" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." -msgstr "" +msgstr "Când se caută coperți de albume, Clementine va căuta mai întâi fișierele imagine care conțin unul dintre aceste cuvinte.\nDacă nu se potrivește nici unul, se va folosi cea mai mare imagine din director." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "Când se salvează o listă de redare, calea fișierului ar trebui să fie" @@ -5611,13 +5605,13 @@ msgstr "audio Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "Fără copertă:" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" -msgstr "" +msgstr "Doriți să fie mutate, de asemenea, și celelalte melodii din acest album în Artiști diferiți?" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Doriți să rulați o rescanare completă chiar acum?" @@ -5625,11 +5619,11 @@ msgstr "Doriți să rulați o rescanare completă chiar acum?" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "Scrie toate statisticile melodiilor în fișierele melodiei" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "Scrie metadatele" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "Nume utilizator sau parolă greșite" @@ -5649,7 +5643,7 @@ msgstr "An - Album" msgid "Years" msgstr "Ani" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "Ieri" @@ -5661,13 +5655,13 @@ msgstr "Sunteți pe cale să descărcați următoarele albume" #, qt-format msgid "" "You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?" -msgstr "Sunteți pe cale de a elimina %1 liste de redare de la favorite, sunteți sigur?" +msgstr "Sunteți pe cale de a elimina %1 liste de redare din favorite, sunteți sigur?" #: playlist/playlisttabbar.cpp:186 msgid "" "You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n" "Are you sure you want to continue?" -msgstr "Sunteti pe cale sa inlaturati o lista de redare care nu face parte din listele dumneavoastra de redare favorite: lista de redare va fi stearsa (nu se poate reveni asupra acestei actiuni). \nSigur doriti sa continuati?" +msgstr "Sunteți pe cale să eliminați o listă de redare care nu face parte din listele de redare favorite: lista de redare va fi ștearsă (nu se poate reveni asupra acestei acțiuni). \nSigur doriți sa continuați?" #: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:171 msgid "You are not signed in." @@ -5686,28 +5680,28 @@ msgstr "Sunteți autentificat." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Puteți modifica modul cum sunt organizate melodiile în bibliotecă." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "Puteți asculta gratuit fără un cont, însă membrii Premium pot asculta fluxuri de calitate înaltă fără reclame." -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." -msgstr "" +msgstr "Puteți asculta gratuit melodii din Magnatune fără să aveți cont. Dacă achiziționați un abonament, vor fi eliminate mesajele de la finalul fiecărei piese." #: ../bin/src/ui_backgroundstreamssettingspage.h:56 msgid "You can listen to background streams at the same time as other music." -msgstr "" +msgstr "Puteți asculta fluxuri în fundal în același timp cu altă muzică." #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:183 msgid "" "You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. See the page on the " "Clementine wiki for more information.\n" -msgstr "" +msgstr "Puteți utiliza Wii Remote ca telecomandă pentru Clementine. Accesați pagina wiki Clementine pentru mai multe informații.\n" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:149 msgid "You do not have a Spotify Premium account." @@ -5722,30 +5716,30 @@ msgid "" "You don't need to be logged in to search and to listen to music on " "SoundCloud. However, you need to login to access your playlists and your " "stream." -msgstr "" +msgstr "Nu este necesar să fiți autentificat pentru a căuta și asculta muzică din SoundCloud. Totuși, este nevoie de autentificare pentru a vă accesa listele de redare și fluxul." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." -msgstr "Ați fost deautentificat de la Spotify, reintroduceți parola în dialogul configurări." +msgstr "Ați fost deautentificat de la Spotify, reintroduceți parola în caseta de dialog „Setări”." #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:160 msgid "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password." -msgstr "Ați fost deautentificat de la Spotify, reintroduceți parola dumneavoastră." +msgstr "Ați fost deautentificat de la Spotify, reintroduceți parola." #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:85 msgid "You love this track" -msgstr "Iubiți această pistă" +msgstr "Iubiți această piesă" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:169 msgid "" "You need to launch System Preferences and allow Clementine to \"control your computer\" to use global " "shortcuts in Clementine." -msgstr "" +msgstr "Este necesar să accesați preferințele sistemului și să permiteți Clementine să \"controleze computerul\" pentru a utiliza scurtăturile globale în Clementine." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "Va trebui să reporniți Clementine dacă schimbați limba." @@ -5757,11 +5751,11 @@ msgstr "Adresa dumneavoastră IP:" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Acreditările dumneavoastră Last.fm sunt incorecte" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Acreditările dumneavoastră Magnatune sunt incorecte" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "Biblioteca dumneavoastră este goală!" @@ -5773,11 +5767,11 @@ msgstr "Fluxurile dumneavoastră radio" #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:87 #, qt-format msgid "Your scrobbles: %1" -msgstr "" +msgstr "Scrobble-urile dumneavoastră: %1" #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:159 msgid "Your system is missing OpenGL support, visualizations are unavailable." -msgstr "Sistemului dumneavoastră îi lipsește suportul OpenGL, vizualizările sun nedisponibile." +msgstr "Sistemului dumneavoastră îi lipsește suportul OpenGL, vizualizările sunt indisponibile." #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:155 msgid "Your username or password was incorrect." @@ -5825,7 +5819,7 @@ msgstr "între" msgid "biggest first" msgstr "întâi cele mai mari" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5860,7 +5854,7 @@ msgstr "egale" msgid "gpodder.net" msgstr "gpodder.net" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "director gpodder.net" @@ -5878,8 +5872,8 @@ msgstr "in ultimele" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "kbps" @@ -5911,7 +5905,7 @@ msgstr "nu se afla in ultimele" #: smartplaylists/searchterm.cpp:211 msgid "not on" -msgstr "nu este in" +msgstr "nu este în" #: smartplaylists/searchterm.cpp:372 msgid "oldest first" @@ -5966,4 +5960,4 @@ msgstr "oprește" #: widgets/osd.cpp:113 #, qt-format msgid "track %1" -msgstr "pista %1" +msgstr "piesa %1" diff --git a/src/translations/ru.po b/src/translations/ru.po index 8f61743d4..063b0909b 100644 --- a/src/translations/ru.po +++ b/src/translations/ru.po @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-30 13:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:25+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ru/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" "You can favorite playlists by clicking the star icon next to a playlist name\n" "\n" "Favorited playlists will be saved here" -msgstr "\n\nВы можете занести плейлист в избранные, кликнув по звёздочки возле имени списка\n\nИзбранные плейлисты хранятся тут" +msgstr "\n\nВы можете занести плейлист в избранные, кликнув по звёздочке возле имени списка\n\nИзбранные плейлисты хранятся тут" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:273 msgid " days" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "мс" msgid " pt" msgstr "пунктов" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr "с" @@ -100,12 +100,12 @@ msgstr "%1 (%2 песен)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 альбомов" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 дней" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 дней назад" @@ -164,12 +164,12 @@ msgstr "%1: модуль Wiimotedev" #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:95 #, qt-format msgid "%L1 other listeners" -msgstr "%L1 других слушателей" +msgstr "Других слушателей: %L1" #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:92 #, qt-format msgid "%L1 total plays" -msgstr "Всего %L1 прослушиваний" +msgstr "Всего прослушиваний: %L1" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:432 msgid "%filename%" @@ -193,11 +193,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n осталось" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "Выровнять &текст" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "По &центру" @@ -213,19 +213,23 @@ msgstr "Дополнения" msgid "&Help" msgstr "Помощь" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "&Скрыть \"%1\"" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "&Скрыть…" -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "С&лева" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "&Заблокировать рейтинг" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "Музыка" @@ -246,7 +250,7 @@ msgstr "&Выход" msgid "&Repeat mode" msgstr "&Режим повтора" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "С&права" @@ -254,7 +258,7 @@ msgstr "С&права" msgid "&Shuffle mode" msgstr "&Режим перемешивания" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "&Подгонять по размеру окна" @@ -266,7 +270,7 @@ msgstr "&Инструменты" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(различный через несколько композиций)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr ", от" @@ -286,7 +290,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 день" @@ -429,7 +433,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "Информация о Qt" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "Абсолютные" @@ -453,15 +457,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "Действие" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "Активировать/деактивировать Wiiremote" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "Лента активности" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "Добавить подкаст" @@ -481,7 +485,7 @@ msgstr "Добавить действие" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Добавить все треки из папки и её подпапок" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "Добавить другой поток…" @@ -489,7 +493,7 @@ msgstr "Добавить другой поток…" msgid "Add directory..." msgstr "Добавить каталог…" -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "Добавить файл" @@ -509,7 +513,7 @@ msgstr "Добавить файл…" msgid "Add files to transcode" msgstr "Конвертировать файлы" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Добавить папку" @@ -526,7 +530,7 @@ msgstr "Добавить новую папку" msgid "Add podcast" msgstr "Добавить подкаст" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "Добавить подкаст…" @@ -594,7 +598,7 @@ msgstr "Добавить число пропусков" msgid "Add song title tag" msgstr "Добавить тег \"Название\"" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "Добавить песню в кэш" @@ -614,23 +618,23 @@ msgstr "Добавить песни в \"Мою музыку\", если наж msgid "Add stream..." msgstr "Добавить поток…" -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "Добавить в Мою музыку" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Добавить в плейлисты Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Добавить в оценённые Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "Добавить в другой плейлист" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "Добавить в закладки" @@ -638,12 +642,12 @@ msgstr "Добавить в закладки" msgid "Add to playlist" msgstr "Добавить в плейлист" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "Добавить в очередь" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "Добавить пользователя/группу в закладки" @@ -711,11 +715,11 @@ msgstr "Исполнитель альбома" msgid "Album cover" msgstr "Обложка альбома" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Информация об альбоме на jamendo.com…" -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "Альбомы" @@ -781,17 +785,16 @@ msgstr "Разрешить mid/side кодирование" msgid "Alongside the originals" msgstr "Вместе с оригиналами" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "Всегда скрывать главное окно" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "Всегда показывать главное окно" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "Всегда начинать воспроизведение" @@ -809,12 +812,12 @@ msgstr "Требуется дополнительный модуль для ис msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Произошла ошибка при загрузке данных iTunes" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Ошибка при записи мета-данных в '%1'" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "Произошла неизвестная ошибка." @@ -836,13 +839,13 @@ msgstr "Внешний вид" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Добавить файлы/URLs в плейлист" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Добавить в текущий плейлист" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "Добавить в плейлист" @@ -855,7 +858,7 @@ msgstr "Применить сжатие для предотвращения ис msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Вы действительно хотите удалить профиль \"%1\"?" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Вы действительно хотите сбросить статистику этой песни?" @@ -878,7 +881,7 @@ msgstr "Исполнитель" msgid "Artist info" msgstr "Артист" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "Теги исполнителя" @@ -886,7 +889,7 @@ msgstr "Теги исполнителя" msgid "Artist's initial" msgstr "Инициалы исполнителя" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "Спрашивать при сохранении" @@ -900,8 +903,8 @@ msgstr "Формат аудио" msgid "Audio output" msgstr "Вывод звука" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -921,7 +924,7 @@ msgid "Auto" msgstr "Авто" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "Автоматические" @@ -945,7 +948,7 @@ msgstr "Средний битрейт" msgid "Average image size" msgstr "Средний размер изображений" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "Подкасты BBC" @@ -994,7 +997,7 @@ msgstr "Стандартный голубой" msgid "Basic audio type" msgstr "Базовый тип аудио" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "Поведение" @@ -1002,7 +1005,7 @@ msgstr "Поведение" msgid "Best" msgstr "Лучшее" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "Биография из %1" @@ -1063,7 +1066,7 @@ msgstr "Размер буфера" msgid "Buffering" msgstr "Буферизация" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "Построение индекса Seafile…" @@ -1100,11 +1103,11 @@ msgstr "Кэширование %1" msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "Отменить загрузку" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1130,7 +1133,7 @@ msgstr "Изменить клавиши…" msgid "Change shuffle mode" msgstr "Изменить режим перемешивания" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "Сменить текущий трек" @@ -1152,15 +1155,15 @@ msgstr "Изменение настроек воспроизведения мо msgid "Check for new episodes" msgstr "Проверять новые выпуски" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "Проверить обновления" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "Проверить обновления…" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "Выберите папку для кэша VK.com" @@ -1188,7 +1191,7 @@ msgstr "Выбор из списка" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "Настройка сортировки плейлиста и количества песен в нём." -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "Выберите каталог для загрузки подкастов" @@ -1292,7 +1295,7 @@ msgstr "Clementine не смог найти результаты по запро msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine будет искать здесь:" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "Нажмите сюда, чтобы добавить музыку" @@ -1376,7 +1379,7 @@ msgstr "Композитор" msgid "Configure %1..." msgstr "Настроить %1…" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "Настройка Magnatune…" @@ -1384,7 +1387,7 @@ msgstr "Настройка Magnatune…" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Горячие клавиши" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Настройка Spotify…" @@ -1392,7 +1395,7 @@ msgstr "Настройка Spotify…" msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Настроить Subsonic…" -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "Настроить VK.com…" @@ -1400,18 +1403,18 @@ msgstr "Настроить VK.com…" msgid "Configure global search..." msgstr "Настроить глобальный поиск…" -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "Настроить фонотеку…" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "Настроить подкасты…" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "Настроить…" @@ -1424,22 +1427,22 @@ msgstr "Подключать пульт Wii при активации/деакт msgid "Connect device" msgstr "Подключить носитель" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "Подключение к Spotify" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "Соединение отвергнуто сервером, проверьте адрес сервера. Пример: http://localhost:4040/" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Превышено время ожидания при установке соединения, проверьте адрес сервера. Пример: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Ошибка подключения или аудио удалено владельцем" @@ -1467,7 +1470,7 @@ msgstr "Конвертировать аудиофайлы, сжатые без msgid "Convert lossless files" msgstr "Конвертировать файлы сжатые без потери качества" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Скопировать ссылку для публикации в буфер" @@ -1475,13 +1478,13 @@ msgstr "Скопировать ссылку для публикации в бу msgid "Copy to clipboard" msgstr "Скопировать в буфер" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Копировать на носитель" -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Копировать в фонотеку…" @@ -1489,7 +1492,7 @@ msgstr "Копировать в фонотеку…" msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1525,31 +1528,31 @@ msgstr "Невозможно найти кодировщик для %1, пров msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "Невозможно открыть выходной файл %1" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "Менеджер обложек" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Обложка из встроенного изображения" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Обложка загружена автоматически с %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Обложка вручную отключена" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "Обложка не задана" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Обложка задана из %1" @@ -1694,7 +1697,7 @@ msgstr "Уменьшить громкость на 4%" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Уменьшить громкость на процентов" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "Уменьшить громкость" @@ -1720,21 +1723,21 @@ msgstr "Задержка между визуализациями" msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "Удалить загруженные данные" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Удалить файлы" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "Удалить с носителя" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Удалить с диска…" @@ -1746,7 +1749,7 @@ msgstr "Удалять прослушанные выпуски" msgid "Delete preset" msgstr "Удалить профиль" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Удалить умный плейлист" @@ -1758,11 +1761,11 @@ msgstr "Удалить оригинальные файлы" msgid "Deleting files" msgstr "Удаление файлов" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Убрать выбранные треки из очереди" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "Убрать трек из очереди" @@ -1787,7 +1790,7 @@ msgstr "Свойства носителя" msgid "Device name" msgstr "Имя носителя" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "Свойства носителя…" @@ -1867,12 +1870,12 @@ msgstr "Показывать экранное уведомление" msgid "Do a full library rescan" msgstr "Пересканировать фонотеку" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "Полность пересканировать" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "Полность пересканировать…" @@ -1884,11 +1887,7 @@ msgstr "Не конвертировать какую-либо музыку" msgid "Do not overwrite" msgstr "Не перезаписывать" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "Ничего не делать" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1899,7 +1898,7 @@ msgstr "После полного пересканирования потеря msgid "Don't repeat" msgstr "Не повторять" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Не показывать в \"Различных исполнителях\"" @@ -1916,7 +1915,7 @@ msgstr "Не перемешивать" msgid "Don't stop!" msgstr "Не останавливать!" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "Пожертвования" @@ -1924,15 +1923,15 @@ msgstr "Пожертвования" msgid "Double click to open" msgstr "Кликните дважды для открытия" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "Двойной щелчок по плейлисту…" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "Двойной щелчок по песне…" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1954,8 +1953,8 @@ msgstr "Загрузка подписки" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "Загружать новые выпуски автоматически" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "Загрузка добавлена в очередь" @@ -1967,15 +1966,15 @@ msgstr "Настройки загрузки" msgid "Download the Android app" msgstr "Загрузите приложение для Android" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "Загрузить этот альбом" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "Загрузить этот альбом" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "Загрузить этот выпуск" @@ -1983,21 +1982,21 @@ msgstr "Загрузить этот выпуск" msgid "Download..." msgstr "Загрузить…" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "Загрузка (%1%)…" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "Загружается директория Icecast" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "Загружается каталог Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "Загружается каталог Magnatune" @@ -2033,11 +2032,11 @@ msgstr "Динамический режим включён" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Случайный динамичный микс" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Изменить умный плейлист…" -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Изменить тег \"%1\"…" @@ -2054,16 +2053,16 @@ msgstr "Изменить теги" msgid "Edit track information" msgstr "Изменить информацию о треке" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "Изменить информацию о треке" -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Изменить информацию о треках" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "Изменить…" @@ -2087,7 +2086,7 @@ msgstr "Включить эквалайзер" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "Включить горячие клавиши, только когда окно в фокусе" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "Включить редактирование метаданных песни по клику" @@ -2176,8 +2175,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Аналогично --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -2206,8 +2205,8 @@ msgstr "Ошибка загрузки модуля Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "Ошибка загрузки %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Ошибка при загрузке плейлиста di.fm" @@ -2341,23 +2340,23 @@ msgstr "Затухание звука" msgid "Fading duration" msgstr "Длительность затухания" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Не удалось прочесть CD-привод" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "Ошибка получения каталога" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "Ошибка получения подкастов" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "Ошибка загрузки подкаста" @@ -2387,7 +2386,7 @@ msgstr "Получать автоматически" msgid "Fetch completed" msgstr "Получение завершено" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "Получение фонотеки Subsonic" @@ -2449,7 +2448,7 @@ msgstr "Файлы для конвертации" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "Найти композиции в фонотеке по указанным критериям." -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "Найти этого исполнителя" @@ -2485,12 +2484,12 @@ msgstr "По лицензионным соображениям поддержк msgid "Force mono encoding" msgstr "Принудительное кодирование в моно" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "\"Забыть\" носитель" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2564,12 +2563,12 @@ msgstr "Общие настройки" msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Получить адрес песни со Spotify для публикации" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Получить адрес плейлиста для публикации" @@ -2607,7 +2606,7 @@ msgstr "Google Диск" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "Получено %1 обложек из %2 (%3 загрузить не удалось)" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "Отмечать серым несуществующие песни в моих плейлистах" @@ -2653,7 +2652,7 @@ msgstr "Группа" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "HTML-страница не содержит RSS-подписок" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "Код состояния HTTP 3xx получен без URL, проверьте настройку сервера." @@ -2692,7 +2691,7 @@ msgstr "Высокое (1024x1024)" msgid "HipHop" msgstr "Хип-хоп" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Сервер не найден, проверьте адрес сервера. Пример: http://localhost:4040/" @@ -2720,7 +2719,7 @@ msgstr "Значки сверху" msgid "Identifying song" msgstr "Определение песни" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2752,12 +2751,12 @@ msgstr "Изображения (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm msgid "Import..." msgstr "Импорт…" -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "В течение %1 дней" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "В течение %1 недель" @@ -2768,7 +2767,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "В динамическом режиме новые дорожки выбираются и добавляются в плейлист каждый раз, когда заканчивается очередная песня." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "Входящие" @@ -2780,15 +2779,15 @@ msgstr "Показывать обложку альбома в уведомлен msgid "Include all songs" msgstr "Включить все песни" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "Несовместимая версия протокола Subsonic REST. Требуется обновление клиента." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "Несовместимая версия протокола Subsonic REST. Требуется обновление сервера." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Неполная конфигурация, пожалуйста, убедитесь, что все поля заполнены." @@ -2800,16 +2799,16 @@ msgstr "Увеличить громкость на 4%" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Увеличить громкость на процентов" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "Увеличить громкость" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "Индексация %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "Сведения" @@ -2898,11 +2897,11 @@ msgstr "Треки месяца на Jamendo" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "Треки недели на Jamendo" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "База данных Jamendo" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "Немедленный переход к предыдущей песне" @@ -2922,7 +2921,7 @@ msgstr "Показывать кнопки в течении %1 секунды… msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "Показывать кнопки в течении %1 секунд…" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "Продолжить работу в фоновом режиме при закрытии окна" @@ -2939,7 +2938,7 @@ msgstr "Котята" msgid "Kuduro" msgstr "Кудуро" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "Язык" @@ -3017,7 +3016,7 @@ msgstr "Левый канал" msgid "Length" msgstr "Длина" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Фонотека" @@ -3026,7 +3025,7 @@ msgstr "Фонотека" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Расширенная группировка фонотеки" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "Уведомление о сканировании фонотеки" @@ -3054,7 +3053,7 @@ msgstr "Загрузить обложку по ссылке" msgid "Load cover from URL..." msgstr "Загрузить обложку по ссылке…" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "Загрузить обложку с диска" @@ -3086,12 +3085,12 @@ msgstr "Загрузка умного плейлиста" msgid "Loading songs" msgstr "Загрузка песен" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Загрузка потока" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "Загрузка композиций" @@ -3101,8 +3100,8 @@ msgstr "Загрузка информации о треках" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "Загрузка…" @@ -3111,7 +3110,7 @@ msgstr "Загрузка…" msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Загрузка файлов или ссылок с заменой текущего плейлиста" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3127,11 +3126,11 @@ msgstr "Загрузка файлов или ссылок с заменой те msgid "Login" msgstr "Вход" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "Ошибка входа" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "Выйти" @@ -3226,7 +3225,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Да будет так!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Сделать плейлист доступным автономно" @@ -3243,15 +3242,15 @@ msgstr "Ручная настройка прокси" msgid "Manually" msgstr "Вручную" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "Производитель" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "Пометить как прослушанное" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "Пометить как новое" @@ -3301,7 +3300,7 @@ msgstr "Наим. заполнение буфера" msgid "Missing projectM presets" msgstr "Предустановки projectM не найдены" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "Модель" @@ -3330,7 +3329,7 @@ msgstr "Стиль индикатора тона" msgid "Moodbars" msgstr "Индикатор тона" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "Ещё" @@ -3351,7 +3350,7 @@ msgstr "Точки монтирования" msgid "Move down" msgstr "Переместить вниз" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Переместить в фонотеку…" @@ -3360,8 +3359,8 @@ msgstr "Переместить в фонотеку…" msgid "Move up" msgstr "Переместить вверх" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "Музыка" @@ -3369,20 +3368,20 @@ msgstr "Музыка" msgid "Music Library" msgstr "Фонотека" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "Приглушить звук" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "Мои альбомы" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "Моя музыка" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "Мои рекомендации" @@ -3412,7 +3411,7 @@ msgstr "Прокси-сервер" msgid "Network Remote" msgstr "Удалённое управление" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "Никогда" @@ -3420,9 +3419,8 @@ msgstr "Никогда" msgid "Never played" msgstr "Никогда не прослушивались" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "Никогда не начинать воспроизведение" @@ -3432,11 +3430,11 @@ msgstr "Никогда не начинать воспроизведение" msgid "New folder" msgstr "Новая папка" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "Новый плейлист" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "Новый умный плейлист…" @@ -3452,16 +3450,16 @@ msgstr "Новые треки будут добавлены автоматиче msgid "Newest tracks" msgstr "Последние треки" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "Дальше" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "Следующий трек" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "На следующей неделе" @@ -3495,7 +3493,7 @@ msgstr "Без коротких блоков" msgid "None" msgstr "Ничего" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Ни одна из выбранных песен не будет скопирована на устройство" @@ -3507,7 +3505,7 @@ msgstr "Нормальный" msgid "Normal block type" msgstr "Нормальный тип блоков" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "Не доступно при использовании динамического плейлиста" @@ -3535,7 +3533,7 @@ msgstr "Недостаточно соседей" msgid "Not installed" msgstr "Не установлен" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "Вход не выполнен " @@ -3544,7 +3542,7 @@ msgstr "Вход не выполнен " msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "Не подключено - щелкните дважды для подключения" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "Ничего не найдено" @@ -3618,12 +3616,12 @@ msgstr "Показывать только первый" msgid "Opacity" msgstr "Непрозрачность" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Открыть «%1» в браузере" @@ -3632,11 +3630,11 @@ msgstr "Открыть «%1» в браузере" msgid "Open &audio CD..." msgstr "Открыть аудио-&диск…" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "Открыть файл OPML" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "Открыть файл OPML…" @@ -3652,22 +3650,22 @@ msgstr "Открыть устройство" msgid "Open file..." msgstr "Открыть файл…" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "Открыть в Google Диске" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Открыть в новом плейлисте" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "Открыть в новом плейлисте" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "Открыть в браузере" @@ -3702,7 +3700,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Упорядочить файлы" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "Упорядочить файлы…" @@ -3710,7 +3708,7 @@ msgstr "Упорядочить файлы…" msgid "Organising files" msgstr "Упорядочивание файлов" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "Исходные теги" @@ -3761,7 +3759,7 @@ msgstr "Перезаписать только меньшие" msgid "Owner" msgstr "Владелец" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "Анализ каталога Jamendo" @@ -3778,8 +3776,8 @@ msgstr "Вечеринка" msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "Пауза" @@ -3805,9 +3803,9 @@ msgstr "Пиксель" msgid "Plain sidebar" msgstr "Нормальная боковая панель" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "Воспроизвести" @@ -3820,9 +3818,8 @@ msgstr "Количество проигрываний" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Воспроизвести если остановлено, приостановить если воспроизводится" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Проиграть, если ничего не проигрывается" @@ -3830,7 +3827,7 @@ msgstr "Проиграть, если ничего не проигрываетс msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Воспроизвести -ную композицию в плейлисте" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "Воспроизведение/Пауза" @@ -3861,7 +3858,7 @@ msgstr "Настройки плейлиста" msgid "Playlist type" msgstr "Тип плейлиста" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "Списки" @@ -3873,7 +3870,7 @@ msgstr "Пожалуйста, закройте браузер и верните msgid "Plugin status:" msgstr "Статус модуля:" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "Подкасты" @@ -3947,7 +3944,7 @@ msgstr "Нажмите клавиши" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "Нажмите сочетание клавиш для: \"%1\"…" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "Нажатие кнопки \"Предыдущий\" осуществит…" @@ -3961,11 +3958,11 @@ msgstr "Настройки OSD" msgid "Preview" msgstr "Предпросмотр" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "Предыдущий" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "Предыдущий трек" @@ -3991,7 +3988,7 @@ msgstr "Ход выполнения" msgid "Psychedelic" msgstr "Психоделия" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Нажмите на кнопку пульта Wii" @@ -4021,12 +4018,12 @@ msgstr "Опрашиваем устройство…" msgid "Queue Manager" msgstr "Управление очередью" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Выбранные треки в очередь" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "Трек в очередь" @@ -4080,12 +4077,12 @@ msgstr "Рейтинг" msgid "Really cancel?" msgstr "Действительно отменить?" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "Превышен предел перенаправлений, проверьте настройку сервера." -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "Обновить каталог" @@ -4094,11 +4091,11 @@ msgstr "Обновить каталог" msgid "Refresh channels" msgstr "Обновить каналы" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "Обновить список станций" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "Обновить потоки" @@ -4107,7 +4104,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "Регги" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "Относительные" @@ -4115,7 +4112,7 @@ msgstr "Относительные" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "Запомнить движение ульта Wii" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "Вернуть предыдущее состояние" @@ -4140,15 +4137,15 @@ msgstr "Удалить повторы из плейлиста" msgid "Remove folder" msgstr "Удалить папку" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "Удалить из Моей музыки" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Удалить из закладок" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "Удалить из плейлиста" @@ -4176,7 +4173,7 @@ msgstr "Переименовать плейлист…" msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "Перенумеровать треки в данном порядке…" -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "Повтор" @@ -4192,20 +4189,16 @@ msgstr "Повторять плейлист" msgid "Repeat track" msgstr "Повторять композицию" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Заменить текущий плейлист" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "Заменить плейлист" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "Заменить очередь" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "Заменять пробелы подчеркиванием" @@ -4230,11 +4223,11 @@ msgstr "Требовать код аутентификации" msgid "Reset" msgstr "Сброс" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "Сбросить счётчики воспроизведения" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Перезапустит песню при повторном переходе к предыдущей " @@ -4247,7 +4240,7 @@ msgstr "Перезапустить трек или проиграть преды msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Ограничить только символами ASCII" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "Продолжить воспроизведение при запуске" @@ -4283,13 +4276,13 @@ msgstr "Выполнить" msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS прокси" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "Ошибка установки SSL-соединения, проверьте настройки соединения. В некоторых случаях может помочь включение SSLv3." -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "Безопасно извлечь устройство" @@ -4310,7 +4303,7 @@ msgstr "Частота" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "Сохранять файлы тона .mood рядом с аудиофайлами" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "Сохранить обложку альбома" @@ -4356,7 +4349,7 @@ msgstr "Сохранить этот поток во вкладке Интерн msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Сохранение статистики композиций в файлы" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "Сохранение композиций" @@ -4381,12 +4374,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "Seafile" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Поиск" @@ -4395,11 +4388,11 @@ msgstr "Поиск" msgid "Search Icecast stations" msgstr "Поиск станций Icecast" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "Поиск в Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "Поиск на Magnatune" @@ -4407,7 +4400,7 @@ msgstr "Поиск на Magnatune" msgid "Search Subsonic" msgstr "Поиск в Subsonic" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "Искать автоматически" @@ -4435,8 +4428,8 @@ msgstr "Режим поиска" msgid "Search options" msgstr "Параметры поиска" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "Результаты поиска" @@ -4449,11 +4442,11 @@ msgstr "Условия поиска" msgid "Second level" msgstr "Второй уровень" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "Перемотка назад" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "Перемотка вперед" @@ -4465,9 +4458,9 @@ msgstr "Перемотать текущий трек на относительн msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Перемотать текущую трек на абсолютную позицию" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" -msgstr "Перемотка с помощью горячих клавиш" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" +msgstr "Перемотка с использованием горячих клавиш клавиатуры или с помощью колёсика мыши" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 msgid "Select All" @@ -4525,7 +4518,7 @@ msgstr "Информация о сервере" msgid "Service offline" msgstr "Служба недоступна" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Установить %1 в \"%2\"…" @@ -4552,7 +4545,7 @@ msgstr "Сочетание клавиш" msgid "Shortcut for %1" msgstr "Сочетание клавиш \"%1\"" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Сочетание клавиш \"%1\" уже существует" @@ -4561,7 +4554,7 @@ msgstr "Сочетание клавиш \"%1\" уже существует" msgid "Show" msgstr "Показать" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "Показывать OSD" @@ -4601,7 +4594,7 @@ msgstr "Показывать OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "Показать над строкой состояния" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "Показать все композиции" @@ -4617,7 +4610,7 @@ msgstr "Показывать обложки в фонотеке" msgid "Show dividers" msgstr "Показывать разделители" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "Показать в полный размер…" @@ -4625,16 +4618,16 @@ msgstr "Показать в полный размер…" msgid "Show groups in global search result" msgstr "Показывать группы в результатах глобального поиска" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Показать в диспетчере файлов" -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "Показать в фонотеке…" -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "Показать в \"Различных исполнителях\"" @@ -4642,11 +4635,11 @@ msgstr "Показать в \"Различных исполнителях\"" msgid "Show moodbar" msgstr "Показывать индикатор тона" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "Показывать только повторяющиеся" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "Показывать только без тегов" @@ -4666,7 +4659,7 @@ msgstr "Показывать кнопку \"В любимые\"" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Показывать кнопку скробблинга в главном окне" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "Показывать значок в системном лотке" @@ -4678,7 +4671,7 @@ msgstr "Показать включенные и отключеные источ msgid "Show/Hide" msgstr "Показать/Скрыть" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "Перемешивание" @@ -4738,11 +4731,11 @@ msgstr "Пропустить подсчёт" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Переместить вперед в плейлисте" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Пропустить выбранные треки" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "Пропустить трек" @@ -4827,11 +4820,11 @@ msgstr "Speex" msgid "Spotify" msgstr "Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "Ошибка при входе на Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "Адрес плейлиста Spotify" @@ -4843,7 +4836,7 @@ msgstr "Модуль Spotify" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Модуль Spotify не установлен" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "Адрес песни Spotify" @@ -4851,7 +4844,7 @@ msgstr "Адрес песни Spotify" msgid "Standard" msgstr "Стандартнoe" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "Оцененные" @@ -4867,8 +4860,8 @@ msgstr "Запустить проигрываемый сейчас плейли msgid "Start transcoding" msgstr "Конвертировать" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4883,12 +4876,12 @@ msgstr "Запуск %1" msgid "Starting..." msgstr "Запуск…" -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "Остановить" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "Остановить после" @@ -4900,7 +4893,7 @@ msgstr "Останавливать после каждого трека" msgid "Stop after every track" msgstr "Останавливать после каждого трека" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "Остановить после этого трека" @@ -4925,7 +4918,7 @@ msgstr "Остановлено" msgid "Stream" msgstr "Поток" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4953,7 +4946,7 @@ msgstr "Успешно завершено!" msgid "Successfully written %1" msgstr "Успешно записано %1" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "Предлагаемые теги" @@ -4980,15 +4973,15 @@ msgstr "Поддерживаемые форматы" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Синхронизировать статистику в файлы прямо сейчас" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Синхронизация входящих Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Синхронизация плейлистов Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Синхронизация оцененных треков Spotify" @@ -5046,25 +5039,25 @@ msgstr "Запрошенный сайт не существует!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Запрошенная ссылка не является изображением!" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Пробный период для сервера Subsonic закончен. Пожалуйста, поддержите разработчика, чтобы получить лицензионный ключ. Посетите subsonic.org для подробной информации." -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Обновленная версия Clementine требует повторного сканирования фонотеки из-за следующих новых особенностей:" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "В альбоме присутствуют другие композиции" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "Произошла ошибка связи с gpodder.net" @@ -5072,7 +5065,7 @@ msgstr "Произошла ошибка связи с gpodder.net" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "Проблема получения метаданных с Magnatune" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "Произошла ошибка при разборе ответа от iTunes Store" @@ -5088,13 +5081,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "В процессе удаления некоторых композиций возникли проблемы. Следующие файлы не могут быть удалены:" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "Эти файлы будут удалены с устройства. Вы действительно хотите продолжить?" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5114,7 +5107,7 @@ msgstr "Эти настройки используются в диалоге \" msgid "Third level" msgstr "Третий уровень" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5170,7 +5163,7 @@ msgstr "Поток только для платных подписчиков" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "Не поддерживаемый тип устройства: %1" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "Шаг времени" @@ -5181,7 +5174,7 @@ msgstr "Шаг времени" msgid "Title" msgstr "Название" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "Сегодня" @@ -5189,11 +5182,11 @@ msgstr "Сегодня" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "Включить OSD" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Развернуть на весь экран" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "Переключить состояние очереди" @@ -5205,7 +5198,7 @@ msgstr "Вкл/выкл скробблинг" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Переключить видимость OSD" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "Завтра" @@ -5213,7 +5206,7 @@ msgstr "Завтра" msgid "Too many redirects" msgstr "Слишком много перенаправлений" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "Самые популярные" @@ -5235,7 +5228,7 @@ msgstr "Всего выполнено сетевых запросов" msgid "Track" msgstr "Трек" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "Треки" @@ -5297,8 +5290,8 @@ msgstr "Невозможно загрузить %1 (%2)" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестный" @@ -5311,32 +5304,32 @@ msgstr "Неизвестный тип контента" msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестная ошибка" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "Удалить обложку" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Не пропускать выбранные треки" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "Не пропускать трек" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "Отписаться" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Предстоящие концерты" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "Обновить" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "Обновить все подкасты" @@ -5348,7 +5341,7 @@ msgstr "Сканировать обновлённые папки" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "Обновлять фонотеку при запуске Clementine" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "Обновить этот подкаст" @@ -5430,7 +5423,7 @@ msgstr "Уведомлять о статусе пульта Wii" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "Использовать временнóе сглаживание шумов" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "Использовать язык системы" @@ -5462,7 +5455,7 @@ msgstr "Интерфейс" msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "После добавления песни через меню…" @@ -5475,7 +5468,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Переменный битрейт" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Различные исполнители" @@ -5527,11 +5520,11 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "Стена" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Оповещать при закрытии вкладки плейлиста" @@ -5547,7 +5540,7 @@ msgstr "Веб-сайт" msgid "Weeks" msgstr "Недель" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "При запуске Clementine" @@ -5557,7 +5550,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "При поиске обложек альбомов Clementine будет сначала искать файлы изображений, которые содержат одно из этих слов.\nПри отсутствии совпадений будет использовано наибольшее изображение в каталоге." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "При сохранении плейлистов пути файлов должны быть" @@ -5627,13 +5620,13 @@ msgstr "Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "Без обложек:" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Хотите ли вы переместить и другие песни из этого альбома в \"Различные исполнители?" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Желаете запустить повторное сканирование?" @@ -5641,11 +5634,11 @@ msgstr "Желаете запустить повторное сканирова msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "Записать все статистические данные в файлы композиций" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "Записывать мета-данные" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "Неверное имя или пароль." @@ -5665,7 +5658,7 @@ msgstr "Год - Альбом" msgid "Years" msgstr "Годы" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "Вчера" @@ -5702,13 +5695,13 @@ msgstr "Вы вошли в систему." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Можно изменить способ организации композиций в фонотеке." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "Бесплатное прослушивание возможно без регистрации, но Premium-пользователи могут слушать потоки в более высоком качестве и без рекламы." -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5740,7 +5733,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "Для поиска и прослушивания музыки на SoundCloud входить не обязательно. Но если вы хотите получить доступ к своим плейлистам и подпискам, то нужно войти." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5761,7 +5754,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "Вы должны запустить Настройку системы \"System Preferences\" и позволить Clemetine \"управлять вашим компьютером\" для использования глобальных горячих клавиш в Clementine." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "Для применения языка потребуется перезапуск Clementine." @@ -5773,11 +5766,11 @@ msgstr "Ваш IP-адрес:" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Учётные данные Last.fm введены неверно" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Учётные данные Magnatune введены неверно" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "Ваша фонотека пуста!" @@ -5841,7 +5834,7 @@ msgstr "между" msgid "biggest first" msgstr "наибольшие сначала" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5876,7 +5869,7 @@ msgstr "совпадает с" msgid "gpodder.net" msgstr "gpodder.net" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "Каталог gpodder.net" @@ -5894,8 +5887,8 @@ msgstr "в последние" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "кбит/с" diff --git a/src/translations/si_LK.po b/src/translations/si_LK.po index 6afc31752..02350c5b4 100644 --- a/src/translations/si_LK.po +++ b/src/translations/si_LK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/si_LK/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" msgid " pt" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr "" @@ -72,12 +72,12 @@ msgstr "" msgid "%1 albums" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "" @@ -165,11 +165,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "" @@ -185,19 +185,23 @@ msgstr "" msgid "&Help" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "" @@ -218,7 +222,7 @@ msgstr "" msgid "&Repeat mode" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "" @@ -226,7 +230,7 @@ msgstr "" msgid "&Shuffle mode" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "" @@ -238,7 +242,7 @@ msgstr "" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr "" @@ -258,7 +262,7 @@ msgstr "" msgid "0px" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "" @@ -401,7 +405,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "" @@ -425,15 +429,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "" @@ -453,7 +457,7 @@ msgstr "" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "" @@ -461,7 +465,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "" @@ -481,7 +485,7 @@ msgstr "" msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "" @@ -498,7 +502,7 @@ msgstr "" msgid "Add podcast" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "" @@ -566,7 +570,7 @@ msgstr "" msgid "Add song title tag" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "" @@ -586,23 +590,23 @@ msgstr "" msgid "Add stream..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "" @@ -610,12 +614,12 @@ msgstr "" msgid "Add to playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "" @@ -683,11 +687,11 @@ msgstr "" msgid "Album cover" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "" @@ -753,17 +757,16 @@ msgstr "" msgid "Alongside the originals" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "" @@ -781,12 +784,12 @@ msgstr "" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "" @@ -808,13 +811,13 @@ msgstr "" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "" @@ -827,7 +830,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "" @@ -850,7 +853,7 @@ msgstr "" msgid "Artist info" msgstr "" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "" @@ -858,7 +861,7 @@ msgstr "" msgid "Artist's initial" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "" @@ -872,8 +875,8 @@ msgstr "" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -893,7 +896,7 @@ msgid "Auto" msgstr "" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -917,7 +920,7 @@ msgstr "" msgid "Average image size" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "" @@ -966,7 +969,7 @@ msgstr "" msgid "Basic audio type" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "" @@ -974,7 +977,7 @@ msgstr "" msgid "Best" msgstr "" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "" @@ -1035,7 +1038,7 @@ msgstr "" msgid "Buffering" msgstr "" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "" @@ -1072,11 +1075,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1102,7 +1105,7 @@ msgstr "" msgid "Change shuffle mode" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "" @@ -1124,15 +1127,15 @@ msgstr "" msgid "Check for new episodes" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "" @@ -1160,7 +1163,7 @@ msgstr "" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "" @@ -1264,7 +1267,7 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1348,7 +1351,7 @@ msgstr "" msgid "Configure %1..." msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "" @@ -1356,7 +1359,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1364,7 +1367,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Subsonic..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "" @@ -1372,18 +1375,18 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "" @@ -1396,22 +1399,22 @@ msgstr "" msgid "Connect device" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1439,7 +1442,7 @@ msgstr "" msgid "Convert lossless files" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" @@ -1447,13 +1450,13 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1461,7 +1464,7 @@ msgstr "" msgid "Copyright" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1497,31 +1500,31 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "" @@ -1666,7 +1669,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "" @@ -1692,21 +1695,21 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1718,7 +1721,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1730,11 +1733,11 @@ msgstr "" msgid "Deleting files" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1759,7 +1762,7 @@ msgstr "" msgid "Device name" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "" @@ -1839,12 +1842,12 @@ msgstr "" msgid "Do a full library rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "" @@ -1856,11 +1859,7 @@ msgstr "" msgid "Do not overwrite" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1871,7 +1870,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1888,7 +1887,7 @@ msgstr "" msgid "Don't stop!" msgstr "" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "" @@ -1896,15 +1895,15 @@ msgstr "" msgid "Double click to open" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1926,8 +1925,8 @@ msgstr "" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "" @@ -1939,15 +1938,15 @@ msgstr "" msgid "Download the Android app" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "" @@ -1955,21 +1954,21 @@ msgstr "" msgid "Download..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "" @@ -2005,11 +2004,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2026,16 +2025,16 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -2059,7 +2058,7 @@ msgstr "" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "" @@ -2148,8 +2147,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "" @@ -2178,8 +2177,8 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -2313,23 +2312,23 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "" @@ -2359,7 +2358,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch completed" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "" @@ -2421,7 +2420,7 @@ msgstr "" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "" @@ -2457,12 +2456,12 @@ msgstr "" msgid "Force mono encoding" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2536,12 +2535,12 @@ msgstr "" msgid "Genre" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2579,7 +2578,7 @@ msgstr "" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "" @@ -2625,7 +2624,7 @@ msgstr "" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "" @@ -2664,7 +2663,7 @@ msgstr "" msgid "HipHop" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" @@ -2692,7 +2691,7 @@ msgstr "" msgid "Identifying song" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2724,12 +2723,12 @@ msgstr "" msgid "Import..." msgstr "" -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "" @@ -2740,7 +2739,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "" @@ -2752,15 +2751,15 @@ msgstr "" msgid "Include all songs" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" @@ -2772,16 +2771,16 @@ msgstr "" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "" @@ -2870,11 +2869,11 @@ msgstr "" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "" @@ -2894,7 +2893,7 @@ msgstr "" msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "" @@ -2911,7 +2910,7 @@ msgstr "" msgid "Kuduro" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "" @@ -2989,7 +2988,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -2998,7 +2997,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3026,7 +3025,7 @@ msgstr "" msgid "Load cover from URL..." msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "" @@ -3058,12 +3057,12 @@ msgstr "" msgid "Loading songs" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "" @@ -3073,8 +3072,8 @@ msgstr "" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "" @@ -3083,7 +3082,7 @@ msgstr "" msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3099,11 +3098,11 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "" @@ -3198,7 +3197,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "" @@ -3215,15 +3214,15 @@ msgstr "" msgid "Manually" msgstr "" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "" @@ -3273,7 +3272,7 @@ msgstr "" msgid "Missing projectM presets" msgstr "" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "" @@ -3302,7 +3301,7 @@ msgstr "" msgid "Moodbars" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "" @@ -3323,7 +3322,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3332,8 +3331,8 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "" @@ -3341,20 +3340,20 @@ msgstr "" msgid "Music Library" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "" @@ -3384,7 +3383,7 @@ msgstr "" msgid "Network Remote" msgstr "" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "" @@ -3392,9 +3391,8 @@ msgstr "" msgid "Never played" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "" @@ -3404,11 +3402,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3424,16 +3422,16 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "" @@ -3467,7 +3465,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3479,7 +3477,7 @@ msgstr "" msgid "Normal block type" msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "" @@ -3507,7 +3505,7 @@ msgstr "" msgid "Not installed" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "" @@ -3516,7 +3514,7 @@ msgstr "" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "" @@ -3590,12 +3588,12 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "" @@ -3604,11 +3602,11 @@ msgstr "" msgid "Open &audio CD..." msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "" @@ -3624,22 +3622,22 @@ msgstr "" msgid "Open file..." msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "" @@ -3674,7 +3672,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3682,7 +3680,7 @@ msgstr "" msgid "Organising files" msgstr "" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "" @@ -3733,7 +3731,7 @@ msgstr "" msgid "Owner" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "" @@ -3750,8 +3748,8 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3777,9 +3775,9 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "" @@ -3792,9 +3790,8 @@ msgstr "" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "" @@ -3802,7 +3799,7 @@ msgstr "" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "" @@ -3833,7 +3830,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3845,7 +3842,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin status:" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "" @@ -3919,7 +3916,7 @@ msgstr "" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "" @@ -3933,11 +3930,11 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "" @@ -3963,7 +3960,7 @@ msgstr "" msgid "Psychedelic" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "" @@ -3993,12 +3990,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4052,12 +4049,12 @@ msgstr "" msgid "Really cancel?" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "" @@ -4066,11 +4063,11 @@ msgstr "" msgid "Refresh channels" msgstr "" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "" @@ -4079,7 +4076,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "" @@ -4087,7 +4084,7 @@ msgstr "" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "" @@ -4112,15 +4109,15 @@ msgstr "" msgid "Remove folder" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "" @@ -4148,7 +4145,7 @@ msgstr "" msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "" @@ -4164,20 +4161,16 @@ msgstr "" msgid "Repeat track" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "" @@ -4202,11 +4195,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" @@ -4219,7 +4212,7 @@ msgstr "" msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "" @@ -4255,13 +4248,13 @@ msgstr "" msgid "SOCKS proxy" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "" @@ -4282,7 +4275,7 @@ msgstr "" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "" @@ -4328,7 +4321,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "" @@ -4353,12 +4346,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4367,11 +4360,11 @@ msgstr "" msgid "Search Icecast stations" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "" @@ -4379,7 +4372,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subsonic" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "" @@ -4407,8 +4400,8 @@ msgstr "" msgid "Search options" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "" @@ -4421,11 +4414,11 @@ msgstr "" msgid "Second level" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "" @@ -4437,8 +4430,8 @@ msgstr "" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 @@ -4497,7 +4490,7 @@ msgstr "" msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4524,7 +4517,7 @@ msgstr "" msgid "Shortcut for %1" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "" @@ -4533,7 +4526,7 @@ msgstr "" msgid "Show" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "" @@ -4573,7 +4566,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4589,7 +4582,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "" @@ -4597,16 +4590,16 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4614,11 +4607,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4638,7 +4631,7 @@ msgstr "" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "" @@ -4650,7 +4643,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide" msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "" @@ -4710,11 +4703,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4799,11 +4792,11 @@ msgstr "" msgid "Spotify" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4815,7 +4808,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4823,7 +4816,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "" @@ -4839,8 +4832,8 @@ msgstr "" msgid "Start transcoding" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4855,12 +4848,12 @@ msgstr "" msgid "Starting..." msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "" @@ -4872,7 +4865,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4897,7 +4890,7 @@ msgstr "" msgid "Stream" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4925,7 +4918,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully written %1" msgstr "" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "" @@ -4952,15 +4945,15 @@ msgstr "" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "" @@ -5018,25 +5011,25 @@ msgstr "" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "" @@ -5044,7 +5037,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "" @@ -5060,13 +5053,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5086,7 +5079,7 @@ msgstr "" msgid "Third level" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5142,7 +5135,7 @@ msgstr "" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "" @@ -5153,7 +5146,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "" @@ -5161,11 +5154,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5177,7 +5170,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "" @@ -5185,7 +5178,7 @@ msgstr "" msgid "Too many redirects" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "" @@ -5207,7 +5200,7 @@ msgstr "" msgid "Track" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -5269,8 +5262,8 @@ msgstr "" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -5283,32 +5276,32 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "" @@ -5320,7 +5313,7 @@ msgstr "" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "" @@ -5402,7 +5395,7 @@ msgstr "" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "" @@ -5434,7 +5427,7 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "" @@ -5447,7 +5440,7 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5499,11 +5492,11 @@ msgstr "" msgid "WMA" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" @@ -5519,7 +5512,7 @@ msgstr "" msgid "Weeks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "" @@ -5529,7 +5522,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "" @@ -5599,13 +5592,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5613,11 +5606,11 @@ msgstr "" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "" @@ -5637,7 +5630,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "" @@ -5674,13 +5667,13 @@ msgstr "" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5712,7 +5705,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5733,7 +5726,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "" @@ -5745,11 +5738,11 @@ msgstr "" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "" @@ -5813,7 +5806,7 @@ msgstr "" msgid "biggest first" msgstr "" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "" @@ -5848,7 +5841,7 @@ msgstr "" msgid "gpodder.net" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "" @@ -5866,8 +5859,8 @@ msgstr "" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "" diff --git a/src/translations/sk.po b/src/translations/sk.po index 3e600ad59..6e5c63950 100644 --- a/src/translations/sk.po +++ b/src/translations/sk.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 13:12+0000\n" -"Last-Translator: Levi Taule \n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 16:57+0000\n" +"Last-Translator: Dušan Kazik \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sk/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr " ms" msgid " pt" msgstr " bodov" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr "s" @@ -78,12 +78,12 @@ msgstr "%1 (%2 piesne)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 albumov" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 dní" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "Pred %1 dňami" @@ -171,11 +171,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n zostávajúcich" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "Zarovn&ať text" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "Na &stred" @@ -191,19 +191,23 @@ msgstr "Bonusy" msgid "&Help" msgstr "&Nápoveda" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "&Skryť %1" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "&Skryť..." -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "&Vľavo" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "&Uzamknúť hodnotenie" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "Hudba" @@ -224,7 +228,7 @@ msgstr "&Zavrieť" msgid "&Repeat mode" msgstr "Režim opakovania" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "Vp&ravo" @@ -232,7 +236,7 @@ msgstr "Vp&ravo" msgid "&Shuffle mode" msgstr "Režim zamiešavania" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "Roztiahnuť &stĺpce na prispôsobenie oknu" @@ -244,7 +248,7 @@ msgstr "Nástroje" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(odlišné naprieč mnohými piesňami)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr ", od " @@ -264,7 +268,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 deň" @@ -279,7 +283,7 @@ msgstr "128k MP3" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:378 msgid "192,000Hz" -msgstr "192000Hz" +msgstr "192 000 Hz" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:290 msgid "40%" @@ -287,11 +291,11 @@ msgstr "40%" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:375 msgid "44,100Hz" -msgstr "44100Hz" +msgstr "44 100 Hz" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:376 msgid "48,000Hz" -msgstr "48000Hz" +msgstr "48 000 Hz" #: library/library.cpp:64 msgid "50 random tracks" @@ -299,7 +303,7 @@ msgstr "50 náhodých piesní" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:377 msgid "96,000Hz" -msgstr "96000Hz" +msgstr "96 000 Hz" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:164 msgid "Upgrade to Premium now" @@ -407,7 +411,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "O Qt.." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "absolútne" @@ -431,15 +435,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "Činnosť" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "Aktivovať/deaktivovať Wiiremote" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "Stream činností" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "Pridať podcast" @@ -459,7 +463,7 @@ msgstr "Pridať činnosť" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Pridať všetky skladby z priečinka a všetkých jeho podpriečinkov" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "Pridať ďalší stream..." @@ -467,7 +471,7 @@ msgstr "Pridať ďalší stream..." msgid "Add directory..." msgstr "Pridať priečinok..." -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "Pridať súbor" @@ -487,7 +491,7 @@ msgstr "Pridať súbor..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Pridať súbory na transkódovanie" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Pridať priečinok" @@ -504,7 +508,7 @@ msgstr "Pridať nový priečinok..." msgid "Add podcast" msgstr "Pridať podcast" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "Pridať podcast..." @@ -572,7 +576,7 @@ msgstr "Pridať počet preskočení piesne" msgid "Add song title tag" msgstr "Pridať tag názvu piesne" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "Pridať pieseň do vyrovnávacej pamäte" @@ -592,23 +596,23 @@ msgstr "Pridať piesne do \"Moja hudba\", pri kliknutí na tlačítko Obľúbiť msgid "Add stream..." msgstr "Pridať stream..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "Pridať do Moja hudba" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Pridať do Spotify playlistov" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Pridať do S hviezdičkou na Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "Pridať do iného playlistu" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "Pridať do záložiek" @@ -616,12 +620,12 @@ msgstr "Pridať do záložiek" msgid "Add to playlist" msgstr "Pridať do playlistu" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "ju pridá do poradia" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "Pridať používateľa/skupinu do záložiek" @@ -689,11 +693,11 @@ msgstr "Interprét albumu" msgid "Album cover" msgstr "Obal albumu" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Informácie o albume na jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "Albumy" @@ -759,17 +763,16 @@ msgstr "Povoliť stred/kraj enkódovanie" msgid "Alongside the originals" msgstr "Po boku originálov" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "Vždy skryť hlavné okno" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "Vždy zobrazovať hlavné okno" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "Hneď začne hrať" @@ -787,12 +790,12 @@ msgstr "Aby sa dalo Spotify využiť v Clementine, je vyžadovaný ďalší plug msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Nastala chyba pri načítavaní iTunes databázy" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Vyskytla sa chyba počas zapisovania metadát do '%1'" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "Vyskytla nešpecifikovaná chyba." @@ -814,13 +817,13 @@ msgstr "Vzhľad" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Pridať súbory/URL adresy do playlistu" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Pridať do aktuálneho playlistu" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "ju pridá do playlistu" @@ -833,7 +836,7 @@ msgstr "Použiť kompresiu na zabránenie odrezávania" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Ste si istý, že chcete vymazať predvoľbu \"%1\"?" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Ste si istý, že chcete zresetovať štatistiky tejto piesne?" @@ -856,7 +859,7 @@ msgstr "Interprét" msgid "Artist info" msgstr "Interprét" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "Tagy interpréta" @@ -864,7 +867,7 @@ msgstr "Tagy interpréta" msgid "Artist's initial" msgstr "Iniciálky interpréta" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "Opýtať sa pri ukladaní" @@ -878,8 +881,8 @@ msgstr "Audio formát" msgid "Audio output" msgstr "Výstup zvuku" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -899,7 +902,7 @@ msgid "Auto" msgstr "Automaticky" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" @@ -923,7 +926,7 @@ msgstr "Priemerný dátový tok" msgid "Average image size" msgstr "Priemerná veľkosť obrázku" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "Podcasty BBC" @@ -972,7 +975,7 @@ msgstr "Základná modrá" msgid "Basic audio type" msgstr "Základný typ zvuku" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "Správanie" @@ -980,7 +983,7 @@ msgstr "Správanie" msgid "Best" msgstr "Najlepšia" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "Životopis z %1" @@ -1041,7 +1044,7 @@ msgstr "Dĺžka vyrovnávacej pamäte" msgid "Buffering" msgstr "Ukladá sa do vyrovnávacej pamäte" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "Zostavuje sa index Seafile..." @@ -1078,11 +1081,11 @@ msgstr "%1 sa ukladá do vyrovnávacej pamäte" msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "Zrušiť sťahovanie" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1108,9 +1111,9 @@ msgstr "Zmeniť skratku..." msgid "Change shuffle mode" msgstr "Zmeniť režim zamiešavania" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" -msgstr "Zmeniť momentálne prehrávanú pieseň" +msgstr "zmení práve prehrávanú pieseň" #: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Change the language" @@ -1130,15 +1133,15 @@ msgstr "Zmena nastavenia mono prehrávania bude účinná pre nasledujúce prehr msgid "Check for new episodes" msgstr "Skontrolovať, či sú nové časti" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "Skontrolovať aktualizácie" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "Skontrolovať aktualizácie..." -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "Vyberte priečinok vyrovnávacej pamäte na Vk.com" @@ -1166,7 +1169,7 @@ msgstr "Vybrať zo zoznamu" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "Vyberte, ako má byť playlist usporiadaný a koľko piesní má obsahovať." -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "Vybrať pričinok na sťahovanie podcastu" @@ -1270,7 +1273,7 @@ msgstr "Clementine nebol schopný nájsť výsledky pre tento súbor" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine bude hľadať hudbu na:" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "Kliknite sem aby ste pridali nejakú hudbu" @@ -1354,7 +1357,7 @@ msgstr "Skladateľ" msgid "Configure %1..." msgstr "Nastaviť %1..." -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "Nastaviť Magnatune..." @@ -1362,7 +1365,7 @@ msgstr "Nastaviť Magnatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Klávesové skratky" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Nastaviť Spotify..." @@ -1370,7 +1373,7 @@ msgstr "Nastaviť Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Nastaviť Subsonic..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "Nastaviť Vk.com..." @@ -1378,18 +1381,18 @@ msgstr "Nastaviť Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Nastaviť globálne vyhľadávanie..." -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "Nastaviť zbierku..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "Nastaviť podcasty..." -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "Nastaviť..." @@ -1402,22 +1405,22 @@ msgstr "Pripojiť Wii diaľkové použitím činnosti aktivovať/deaktivovať" msgid "Connect device" msgstr "Pripojiť zariadenie" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "Pripájanie k Spotify" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "Spojenie odmietnuté serverom, skontrolujte URL adresu serveru. Príklad: http://localhost:4040/" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Čas na spojenie vypršal, skontrolujte URL adresu serveru. Príklad: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Problémy s pripojením, alebo je zvuk zakázaný vlastníkom" @@ -1445,7 +1448,7 @@ msgstr "Konvertovať bezstratové zvukové súbory pred ich odoslaním do vzdial msgid "Convert lossless files" msgstr "Konvertovať bezstratové súbory" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Kopírovať zdieľanú URL adresu do schránky" @@ -1453,13 +1456,13 @@ msgstr "Kopírovať zdieľanú URL adresu do schránky" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopírovať do schránky" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Skopírovať na zariadenie..." -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Skopírovať do zbierky..." @@ -1467,7 +1470,7 @@ msgstr "Skopírovať do zbierky..." msgid "Copyright" msgstr "Autorské práva" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1503,31 +1506,31 @@ msgstr "Nedal sa nájsť enkóder pre %1, skontrolujte či máte korektne nainš msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "Nedá sa otvoriť výstupný súbor %1" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "Správca obalov" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Obal zo zabudovaného obrázka" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Obal automaticky načítaný z %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Obal ručne nenastavený" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "Obal nenastavený" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Obal nastavený z %1" @@ -1672,7 +1675,7 @@ msgstr "Znížiť hlasitosť o 4%" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Znížiť hlasitosť o %" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "Znížiť hlasitosť" @@ -1698,21 +1701,21 @@ msgstr "Oneskorenie medzi vizualizáciami" msgid "Delete" msgstr "Vymazať" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "Vymazať stiahnuté dáta" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Vymazať súbory" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "Vymazať zo zariadenia..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Vymazať z disku..." @@ -1724,7 +1727,7 @@ msgstr "Vymazať prehrané časti" msgid "Delete preset" msgstr "Vymazať predvoľbu" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Vymazať inteligentný playlist" @@ -1736,11 +1739,11 @@ msgstr "Vymazať pôvodné súbory" msgid "Deleting files" msgstr "Odstraňujú sa súbory" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Vybrať z radu vybrané skladby" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "Vybrať z radu skladbu" @@ -1765,7 +1768,7 @@ msgstr "Vlastnosti zariadenia" msgid "Device name" msgstr "Názov zariadenia" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "Vlastnosti zariadenia..." @@ -1845,12 +1848,12 @@ msgstr "Zobrazovať OSD" msgid "Do a full library rescan" msgstr "Vykonať preskenovanie celej zbierky" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "Vykonať úplné preskenovanie" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "Vykonať úplné preskenovanie..." @@ -1862,11 +1865,7 @@ msgstr "Nekonvertovať žiadnu hudbu" msgid "Do not overwrite" msgstr "Neprepisovať" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "Nevykonať nič" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1877,7 +1876,7 @@ msgstr "Úplné preskenovanie spôsobí stratu akýchkoľvek metadát uloženýc msgid "Don't repeat" msgstr "Neopakovať" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Nezobrazovať v rôznych interprétoch" @@ -1894,7 +1893,7 @@ msgstr "Nezamiešavať" msgid "Don't stop!" msgstr "Neprestávať!" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "Prispieť" @@ -1902,15 +1901,15 @@ msgstr "Prispieť" msgid "Double click to open" msgstr "Otvoríte dvojklikom" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "Dvojklik na pieseň v playliste..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "Dvojklik na pieseň..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1932,8 +1931,8 @@ msgstr "Členstvo sťahovania" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "Sťahovať nové časti automaticky" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "Sťahovanie zaradené" @@ -1945,15 +1944,15 @@ msgstr "Nastavenia sťahovania" msgid "Download the Android app" msgstr "Stiahnuť Android aplikáciu" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "Stiahnuť tento album" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "Stiahnuť tento album..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "Stiahnuť túto časť" @@ -1961,21 +1960,21 @@ msgstr "Stiahnuť túto časť" msgid "Download..." msgstr "Stiahnuť..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "Sťahovanie (%1%)..." -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "Sťahuje sa Icecast priečinok" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "Sťahuje sa Jamendo katalóg" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "Sťahuje sa Magnatune katalóg" @@ -2011,11 +2010,11 @@ msgstr "Dynamický režim je zapnutý" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dynamicky náhodná zmes" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Upraviť inteligentný playlist..." -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Upraviť tag \"%1\"..." @@ -2032,16 +2031,16 @@ msgstr "Upraviť tagy" msgid "Edit track information" msgstr "Upravť informácie o skladbe" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "Upravť informácie o skladbe..." -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Upraviť informácie o skladbách" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "Upraviť..." @@ -2065,7 +2064,7 @@ msgstr "Povoliť ekvalizér" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "Povoliť skratky len keď je Clementine zameraný" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "Povoliť upravovanie metadát piesní kliknutím na riadok" @@ -2154,8 +2153,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Ekvivalent k --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -2184,8 +2183,8 @@ msgstr "Chyba pri sťahovaní Spotify pluginu." msgid "Error loading %1" msgstr "Chyba pri načítavaní %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Chyba pri načítavaní di.fm playlistu" @@ -2319,23 +2318,23 @@ msgstr "Zoslabovanie" msgid "Fading duration" msgstr "Trvanie zoslabovania" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Zlyhalo čítanie CD v mechanike" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "Zlyhalo získanie priečinka" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "Zlyhalo získanie podcastov" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "Zlyhalo načítanie podcastu" @@ -2365,7 +2364,7 @@ msgstr "Získavať automaticky" msgid "Fetch completed" msgstr "Sťahovanie dokončené" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "Získava sa zbierka zo Subsonicu" @@ -2427,7 +2426,7 @@ msgstr "Súbory na transkódovanie" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "Nájsť piesne vo vašej zbierke ktoré spĺňajú kritériá ktoré ste zadali." -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "Nájsť tohto interpréta" @@ -2463,12 +2462,12 @@ msgstr "Kvôli licenčným dôvodom je podpora Spotify v oddelenom plugine." msgid "Force mono encoding" msgstr "Vynútiť mono enkódovanie" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "Zabudnúť na zariadenie" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2542,12 +2541,12 @@ msgstr "Všeobecné nastavenia" msgid "Genre" msgstr "Žáner" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Získať URL adresu na zdieľanie tejto piesne na Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Získať URL adresu na zdieľanie tohto playlistu" @@ -2585,7 +2584,7 @@ msgstr "Google Drive" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "Získaných %1 obalov z %2 (%3 zlyhalo)" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "Zošednúť neexistujúce piesne v playlistoch" @@ -2631,7 +2630,7 @@ msgstr "Zoskupenie" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "HTML stránka neobsahuje žiadne RSS kanály" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "Stavový kód HTTP 3xx prijatý bez URL adresy, overte nastavenie serveru" @@ -2670,7 +2669,7 @@ msgstr "Vysoká (1024x1024)" msgid "HipHop" msgstr "Hip Hop" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Hostiteľ nenájdený, skontrolujte URL adresu serveru. Príklad: http://localhost:4040/" @@ -2698,7 +2697,7 @@ msgstr "Ikony na vrchu" msgid "Identifying song" msgstr "Identifikuje sa pieseň" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2730,12 +2729,12 @@ msgstr "Obrázky (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Import..." msgstr "Importovať..." -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "Za %1 dní" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "Za %1 týždňov" @@ -2746,7 +2745,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "V dynamickom režime budú nové skladby vybraté a pridané do playlistu zakaždým keď skončí pieseň." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "Doručené" @@ -2758,15 +2757,15 @@ msgstr "Zahrnúť obal do upozornenia" msgid "Include all songs" msgstr "Zahrnúť všetky piesne." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "Nekompatibilná verzia Subsonic REST protokolu. Klienta musíte aktualizovať." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "Nekompatibilná verzia Subsonic REST protokolu. Server musíte aktualizovať." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Neúplné nastavenie. Zabezpečte, prosím, aby boli všetky políčka vyplnené." @@ -2778,16 +2777,16 @@ msgstr "Zvýšiť hlasitosť o 4%" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Znížiť hlasitosť o %" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "Zvýšiť hlasitosť" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "Indexuje sa %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "Informácie" @@ -2876,11 +2875,11 @@ msgstr "Jamendo naj skladby mesiaca" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "Jamendo naj skladby týždňa" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "Jamendo databáza" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "Okamžitý prechod na predchádzajúcu pieseň" @@ -2900,7 +2899,7 @@ msgstr "Držte tlačidlá %1 sekundu..." msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "Držte tlačidlá %1 sekúnd..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "Nechať bežať na pozadí, keď sa zavrie hlavné okno" @@ -2917,7 +2916,7 @@ msgstr "Mačiatka" msgid "Kuduro" msgstr "Kuduro" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "Jazyk" @@ -2995,7 +2994,7 @@ msgstr "Ľavý" msgid "Length" msgstr "Dĺžka" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Zbierka" @@ -3004,7 +3003,7 @@ msgstr "Zbierka" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Pokročilé zoraďovanie zbierky" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "Poznámka k preskenovaniu zbierky" @@ -3032,7 +3031,7 @@ msgstr "Načítať obal z URL adresy" msgid "Load cover from URL..." msgstr "Načítať obal z URL adresy..." -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "Načítať obal z disku" @@ -3064,12 +3063,12 @@ msgstr "Načítava sa inteligentný playlist" msgid "Loading songs" msgstr "Načítavanie piesní" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Načítava sa stream" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "Načítavajú sa skladby" @@ -3079,8 +3078,8 @@ msgstr "Načítavajú sa informácie o skladbe" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "Načítava sa..." @@ -3089,7 +3088,7 @@ msgstr "Načítava sa..." msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Načítať súbory/URL adresy, nahradiť nimi aktuálny playlist" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3105,11 +3104,11 @@ msgstr "Načítať súbory/URL adresy, nahradiť nimi aktuálny playlist" msgid "Login" msgstr "Prihlásiť sa" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "Prihlásenie zlyhalo" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "Odhlásiť" @@ -3204,7 +3203,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Make it so!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Urobiť playlist dostupný offline" @@ -3221,15 +3220,15 @@ msgstr "Ručné nastavenie proxy" msgid "Manually" msgstr "Ručne" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "Výrobca" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "Označiť ako vypočuté" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "Označiť ako nové" @@ -3279,7 +3278,7 @@ msgstr "Nejmenšie naplnenie vyrovnávacej pamäte" msgid "Missing projectM presets" msgstr "Chýbajú projectM predvoľby" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "Model" @@ -3308,7 +3307,7 @@ msgstr "Štýl panelu nálady" msgid "Moodbars" msgstr "Panel nálady" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "Viac" @@ -3329,7 +3328,7 @@ msgstr "Body pripojenia" msgid "Move down" msgstr "Posunúť nižšie" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Presunúť do zbierky..." @@ -3338,8 +3337,8 @@ msgstr "Presunúť do zbierky..." msgid "Move up" msgstr "Posunúť vyššie" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "Hudba" @@ -3347,20 +3346,20 @@ msgstr "Hudba" msgid "Music Library" msgstr "Hudobná zbierka" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "Stlmiť" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "Moje albumy" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "Moja hudba" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "Moje odporúčania" @@ -3390,7 +3389,7 @@ msgstr "Sieťové proxy" msgid "Network Remote" msgstr "Diaľkové ovládanie cez sieť" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "Nikdy" @@ -3398,9 +3397,8 @@ msgstr "Nikdy" msgid "Never played" msgstr "Nikdy nehrané" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "Nezačne sa prehrávať" @@ -3410,11 +3408,11 @@ msgstr "Nezačne sa prehrávať" msgid "New folder" msgstr "Nový playlist" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "Nový playlist" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "Nový inteligentný playlist..." @@ -3430,16 +3428,16 @@ msgstr "Nové skladby budú pridané autamticky." msgid "Newest tracks" msgstr "Najnovšie skladby" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "Ďalšia" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "Nasledujúca skladba" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "Budúci týždeň" @@ -3473,7 +3471,7 @@ msgstr "Žiadne krátke bloky" msgid "None" msgstr "Nijako" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Žiadna z vybratých piesní nieje vhodná na kopírovanie do zariadenia" @@ -3485,7 +3483,7 @@ msgstr "Normálny" msgid "Normal block type" msgstr "Normálny typ bloku" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "Nedostupné, keď sa používajú dynamické playlisty" @@ -3513,7 +3511,7 @@ msgstr "Nedostatok susedov" msgid "Not installed" msgstr "Nenainštalované" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "Nieprihlásený" @@ -3522,7 +3520,7 @@ msgstr "Nieprihlásený" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "Nepripojené - pripojíte dvojklikom" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "Nič sa nenašlo" @@ -3596,12 +3594,12 @@ msgstr "Iba prvé zobraziť" msgid "Opacity" msgstr "Nepriehľadnosť" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Otvoriť %1 v prehliadači" @@ -3610,11 +3608,11 @@ msgstr "Otvoriť %1 v prehliadači" msgid "Open &audio CD..." msgstr "Otvoriť &zvukové CD..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "Otvoriť OPML súbor" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "Otvoriť OPML súbor..." @@ -3630,22 +3628,22 @@ msgstr "Otvoriť zariadenie" msgid "Open file..." msgstr "Otvoriť súbor ..." -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "Otvoriť v Google Drive" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "ju otvorí v novom playliste" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "ju otvorí v novom playliste" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "Otvoriť v prehliadači" @@ -3680,7 +3678,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organizovať súbory" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "Spravovať súbory..." @@ -3688,7 +3686,7 @@ msgstr "Spravovať súbory..." msgid "Organising files" msgstr "Spravovanie súborov" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "Pôvodné tagy" @@ -3739,7 +3737,7 @@ msgstr "Prepísať iba menšie" msgid "Owner" msgstr "Vlastník" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "Analyzuje sa Jamendo katalóg" @@ -3756,8 +3754,8 @@ msgstr "Party" msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "Pozastaviť" @@ -3783,9 +3781,9 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Obyčajný bočný panel" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "Hrať" @@ -3798,9 +3796,8 @@ msgstr "Počet prehraní" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Hrať ak je zastavené, pozastaviť ak hrá" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Začne hrať, ak sa nič neprehráva" @@ -3808,7 +3805,7 @@ msgstr "Začne hrať, ak sa nič neprehráva" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Hrať . skladbu v playliste" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "Hrať/Pozastaviť" @@ -3839,7 +3836,7 @@ msgstr "Možnosti playlistu" msgid "Playlist type" msgstr "Typ playlistu" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "Playlisty" @@ -3851,7 +3848,7 @@ msgstr "Prosím zatvorte váš internetový prehliadač a vráťte sa do Clement msgid "Plugin status:" msgstr "Stav pluginu:" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "Podcasty" @@ -3925,7 +3922,7 @@ msgstr "Stlač tlačítko" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "Stlač kombináciu tlačítok na použitie pre %1..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "Stlačenie \"Predchádzajúca\" v prehrávači spôsobí..." @@ -3939,11 +3936,11 @@ msgstr "Možnosti krásneho OSD" msgid "Preview" msgstr "Ukážka" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "Predchádzajúca" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "Predchádzajúca skladba" @@ -3969,7 +3966,7 @@ msgstr "Priebeh" msgid "Psychedelic" msgstr "Psychedelické" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Stlač tlačidlo na Wiiremote" @@ -3999,12 +3996,12 @@ msgstr "Zaraďuje sa zariadenie..." msgid "Queue Manager" msgstr "Správca poradia" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Zaradiť vybrané skladby" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "Zaradiť skladbu" @@ -4058,12 +4055,12 @@ msgstr "Hodnotenie" msgid "Really cancel?" msgstr "Naozaj zrušiť?" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "Prekročený limit presmerovaní, overte nastavenie servra" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "Obnoviť katalóg" @@ -4072,11 +4069,11 @@ msgstr "Obnoviť katalóg" msgid "Refresh channels" msgstr "Obnoviť kanály" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "Obnoviť zoznam staníc" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "Obnoviť streamy" @@ -4085,7 +4082,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "Reggae" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "relatívne" @@ -4093,7 +4090,7 @@ msgstr "relatívne" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "Pamätať si kývnutie Wii diaľkového" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "Zapamätať z naposledy" @@ -4118,15 +4115,15 @@ msgstr "Odstrániť duplikáty z playlistu" msgid "Remove folder" msgstr "Odstrániť priečinok" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "Odstrániť z Mojej hudby" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Odstrániť zo záložiek" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "Odstrániť z playlistu" @@ -4154,7 +4151,7 @@ msgstr "Premenovať playlist..." msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "Prečíslovať skladby v tomto poradí..." -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "Opakovať" @@ -4170,20 +4167,16 @@ msgstr "Opakovať playlist" msgid "Repeat track" msgstr "Opakovať skladbu" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Nahradiť aktuálny playlist" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "ňou nahradí playlist" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "Nahradiť frontu" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "Nahradiť medzery podčiarknutiami" @@ -4208,11 +4201,11 @@ msgstr "Vyžadovať overovací kód" msgid "Reset" msgstr "Zresetovať" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "Vynulovať počet prehraní" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Prehrávať pieseň od začiatku, po ďalšom stlačení prechod na predchádzajúcu pieseň" @@ -4225,7 +4218,7 @@ msgstr "Spustiť znovu prehrávanie skladby, alebo prehrať predchádzajúcu skl msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Obmedziť na ASCII písmená" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "Obnoviť prehrávanie pri spustení" @@ -4261,13 +4254,13 @@ msgstr "Spustiť" msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS proxy" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "Chyba pri SSL handshakeu, overte nastavenie serveru. Možnosť SSLv3 nižšie môže niektoré problémy obísť." -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "Bezpečne odpojiť zariadenie" @@ -4288,7 +4281,7 @@ msgstr "Rýchlosť vzorkovania" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "Ukladať súbory .mood vo vašej hudobnej zbierke" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "Uložiť obal albumu" @@ -4334,7 +4327,7 @@ msgstr "Uložiť tento stream na karte Internet" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Ukladanie štatistiky piesní do súborov piesní" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "Ukladajú sa skladby" @@ -4359,12 +4352,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "Seafile" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "Hľadať" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Hľadať" @@ -4373,11 +4366,11 @@ msgstr "Hľadať" msgid "Search Icecast stations" msgstr "Hľadať Icecast stanice" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "Hľadať na Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "Hľadať na Magnatune" @@ -4385,7 +4378,7 @@ msgstr "Hľadať na Magnatune" msgid "Search Subsonic" msgstr "Vyhľadať na Subsonicu" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "Hľadať automaticky" @@ -4413,8 +4406,8 @@ msgstr "Režim hľadania" msgid "Search options" msgstr "Možnosti hľadania" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "Výsledky hľadania" @@ -4427,25 +4420,25 @@ msgstr "Výrazy na hľadanie" msgid "Second level" msgstr "Druhá úroveň" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "Posunúť vzad" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "Posunúť vpred" #: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" -msgstr "Pretočiť súčasnú skladbu o určitý čas" +msgstr "Pretočiť práve prehrávanú skladbu o určitý čas" #: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" -msgstr "Pretočiť súčasnú skladbu na presné miesto" +msgstr "Pretočiť práve prehrávanú skladbu na presnú pozíciu" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" -msgstr "Posúvanie pomocou klávesovej skratky" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" +msgstr "Posúvanie pomocou klávesovej skratky alebo kolieska myši" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 msgid "Select All" @@ -4503,7 +4496,7 @@ msgstr "Podrobnosti servera" msgid "Service offline" msgstr "Služba je offline" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Nastaviť %1 do \"%2\"..." @@ -4530,7 +4523,7 @@ msgstr "Skratka" msgid "Shortcut for %1" msgstr "Skratka pre %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Skratka pre %1 už existuje" @@ -4539,13 +4532,13 @@ msgstr "Skratka pre %1 už existuje" msgid "Show" msgstr "Zobraziť" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "Zobraziť OSD" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:340 msgid "Show a glowing animation on the current track" -msgstr "Zobraziť blikajúcu animáciu na súčasnej skladbe" +msgstr "Zobraziť blikajúcu animáciu na aktuálnej skladbe" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292 msgid "Show a moodbar in the track progress bar" @@ -4579,7 +4572,7 @@ msgstr "Zobrazovať krásne OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "Zobraziť nad stavovou lištou" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "Zobraziť všetky piesne" @@ -4595,7 +4588,7 @@ msgstr "Zobraziť obaly albumov v zbierke" msgid "Show dividers" msgstr "Zobraziť oddeľovače" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "Zobraziť celú veľkosť..." @@ -4603,16 +4596,16 @@ msgstr "Zobraziť celú veľkosť..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Zobraziť skupiny vo výsledkoch globálneho vyhľadávania" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Zobraziť v prehliadači súborov..." -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "Zobraziť v zbierke..." -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "Zobrazovať v rôznych interprétoch" @@ -4620,11 +4613,11 @@ msgstr "Zobrazovať v rôznych interprétoch" msgid "Show moodbar" msgstr "Zobraziť panel nálady" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "Zobraziť iba duplikáty" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "Zobraziť iba neotagované" @@ -4644,7 +4637,7 @@ msgstr "Zobraziť tlačidlo \"Obľúbené\"" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Zobraziť tlačidlo skroblovania v hlavnom okne" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "Zobrazovať tray ikonu" @@ -4656,7 +4649,7 @@ msgstr "Zobraziť, ktoré zdroje sú povolené, a ktoré zakázané" msgid "Show/Hide" msgstr "Zobraziť/Skryť" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "Zamiešať" @@ -4716,11 +4709,11 @@ msgstr "Počet preskočení" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Preskočiť dopredu v playliste" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Preskočiť vybrané skladby" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "Preskočiť skladbu" @@ -4805,11 +4798,11 @@ msgstr "Speex" msgid "Spotify" msgstr "Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "Chyba pri prihlasovaní na Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "URL adresa playlistu na Spotify" @@ -4821,7 +4814,7 @@ msgstr "Spotify plugin" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Spotify plugin nieje nainštalovaný" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "URL adresa piesne na Spotify" @@ -4829,7 +4822,7 @@ msgstr "URL adresa piesne na Spotify" msgid "Standard" msgstr "Štandardný" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "S hviezdičkou" @@ -4845,8 +4838,8 @@ msgstr "Začať playlist práve prehrávanou" msgid "Start transcoding" msgstr "Začať transkódovanie" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4861,12 +4854,12 @@ msgstr "Začína sa %1" msgid "Starting..." msgstr "Začína sa ..." -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "Zastaviť" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "Zastaviť po" @@ -4878,7 +4871,7 @@ msgstr "Zastaviť po každej skladbe" msgid "Stop after every track" msgstr "Zastaviť po každej skladbe" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "Zastaviť po tejto skladbe" @@ -4903,7 +4896,7 @@ msgstr "Zastavené" msgid "Stream" msgstr "Stream" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4931,7 +4924,7 @@ msgstr "Hotovo!" msgid "Successfully written %1" msgstr "Úspešne zapísané %1" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "Nájdené tagy" @@ -4958,15 +4951,15 @@ msgstr "Podporované formáty" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Synchronizovať štatistiky do súborov teraz" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Synchronizuje sa Spotify schránka" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Synchronizuje sa Spotify playlist" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Synchronizujú sa skladby ohviezdičkované na Spotify" @@ -5024,25 +5017,25 @@ msgstr "Stránka, ktorú požadujete, neexistuje!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Stránka, ktorú požadujete, nie je obrázok!" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Skúšobná verzia Subsonic servera uplynula. Prosím prispejte, aby ste získali licenčný kľúč. Navštívte subsonic.org pre detaily." -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Verzia Clementine, na ktorú sa práve aktualizovali, vyžaduje preskenovanie celej zbierky kvôli novým funkciám uvedeným nižšie:" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "V tomto albume sú ďalšie piesne" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "Bol tu problém s komunikáciou s gpodder.net" @@ -5050,7 +5043,7 @@ msgstr "Bol tu problém s komunikáciou s gpodder.net" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "Nastal problém pri získavaní metadát z Magnatune" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "Bol tu problém so spracovaním odpovede z iTunes Store" @@ -5066,13 +5059,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "Nastal problém pri vymazávaní niektorých piesní. Nasledujúce súbory sa nedali vymazať:" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "Tieto súbory budú vymazané zo zariadenia, ste si istý, že chcete pokračovať?" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5092,7 +5085,7 @@ msgstr "Tieto nastavenia sú použité v dialógu \"Transkódovať hudbu\", a ke msgid "Third level" msgstr "Tretia úroveň" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5148,7 +5141,7 @@ msgstr "Tento stream je len pre platiacich predplatiteľov" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "Tento typ zariadení nieje podporovaný: %1" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "Časový krok" @@ -5159,7 +5152,7 @@ msgstr "Časový krok" msgid "Title" msgstr "Názov" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "Dnes" @@ -5167,11 +5160,11 @@ msgstr "Dnes" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "Prepnúť Krásne OSD" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Prepnúť na celú obrazovku" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "Prepínať stav radu" @@ -5183,7 +5176,7 @@ msgstr "Prepnúť skroblovanie" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Prepnúť viditeľnosť Krásneho OSD" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "Zajtra" @@ -5191,7 +5184,7 @@ msgstr "Zajtra" msgid "Too many redirects" msgstr "Príliš veľa presmerování" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "Top skladby" @@ -5213,7 +5206,7 @@ msgstr "Spolu urobených požiadavok cez sieť" msgid "Track" msgstr "Č." -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "Skladby" @@ -5275,8 +5268,8 @@ msgstr "Nedá sa stiahnuť %1 (%2)" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "neznámy" @@ -5289,32 +5282,32 @@ msgstr "Neznámy typ obsahu" msgid "Unknown error" msgstr "Neznáma chyba" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "Nenastavený obal" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Nepreskočiť vybraté skladby" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "Nepreskočiť skladbu" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "Zrušiť predplatné" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Pripravované koncerty" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "Aktualizovať" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "Aktualizovať všetky podcasty" @@ -5326,7 +5319,7 @@ msgstr "Aktualizovať zmenené priečinky v zbierke" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "Aktualizovať zbierku pri zapnutí Clementine" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "Aktualizovať tento podcast" @@ -5362,7 +5355,7 @@ msgstr "Použiť klávesové skratky GNOME" #: analyzers/analyzercontainer.cpp:94 msgid "Use Psychedelic Colors" -msgstr "Používať psychedelické farby" +msgstr "Použiť psychedelické farby" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:352 msgid "Use Replay Gain metadata if it is available" @@ -5408,7 +5401,7 @@ msgstr "Použiť upozornenia na oznamovanie stavu Wii diaľkového" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "Použiť časové tvarovanie šumu" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "Použiť základný systémový" @@ -5440,7 +5433,7 @@ msgstr "Používateľské rozhranie" msgid "Username" msgstr "Meno používateľa" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "Použitie menu na pridanie piesne..." @@ -5453,7 +5446,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Premenlivý dátový tok" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Rôzni interpréti" @@ -5505,11 +5498,11 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "Stena" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Varovať ma pri zatvorení karty s playlistom" @@ -5525,7 +5518,7 @@ msgstr "Webstránka" msgid "Weeks" msgstr "Týždne" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "Pri zapnutí Clementine" @@ -5535,7 +5528,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "Keď sa hľadá obal albumu, Clementine sa najprv pozrie po súbore, ktorého názov obsahuje jedno z týchto slov.\nAk sa ani jeden nezhoduje, použije sa najväčší obrázok v priečinku." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "Pri ukladaní playlitu majú byť cesty k súborom" @@ -5605,13 +5598,13 @@ msgstr "WMa" msgid "Without cover:" msgstr "Bez obalu:" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Chceli by ste presunúť tiež ostatné piesne v tomto albume do rôznych interprétov?" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Chcete teraz spustiť úplné preskenovanie?" @@ -5619,11 +5612,11 @@ msgstr "Chcete teraz spustiť úplné preskenovanie?" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "Zapísať všetky štatistiky piesní do súborov piesní" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "Zapísať metadáta" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "Nesprávne meno používateľa alebo heslo." @@ -5643,7 +5636,7 @@ msgstr "Rok - Album" msgid "Years" msgstr "Roky" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "Včera" @@ -5680,13 +5673,13 @@ msgstr "Ste prihlásený." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Môžete zmeniť spôsob, ktorým sú piesne v zbierke organizované." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "Môžete počúvať zadarmo bez účtu, ale prémium členovia môžu počúvať kvalitnejšie streamy bez reklám." -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5718,7 +5711,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "Nemusíte byť prihlásený, aby ste mohli hľadať a počúvať hudbu na SoundCloud. Musíte sa ale prihlásiť, ak chcete pristupovať k vašim playlistom a streamom." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5739,7 +5732,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "Potrebujete otvoriť Systémové nastavenia a povoliť Clementine \"ovládať váš počítač\" na použitie globálnych skratiek v Clementine." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "Musíte reštartovať Clementine ak chcete zmeniť jazyk." @@ -5751,11 +5744,11 @@ msgstr "Vaša IP adresa:" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Vaše Last.fm údaje sú neplatné" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Vaše Magnatune údaje sú neplatné" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "Vaša zbierka je prázdna!" @@ -5819,7 +5812,7 @@ msgstr "medzi" msgid "biggest first" msgstr "najprv najväčšie" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5854,7 +5847,7 @@ msgstr "rovná sa" msgid "gpodder.net" msgstr "gpodder.net" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "gpodder.net priečinok" @@ -5864,7 +5857,7 @@ msgstr "väčšie ako" #: ../bin/src/ui_deviceviewcontainer.h:98 msgid "iPods and USB devices currently don't work on Windows. Sorry!" -msgstr "iPody a USB zariadenia momentálne na Windows nepracují. Prepáčte!" +msgstr "iPody a USB zariadenia momentálne na Windows nefungujú. Prepáčte!" #: smartplaylists/searchterm.cpp:213 msgid "in the last" @@ -5872,8 +5865,8 @@ msgstr "za posledných" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/sl.po b/src/translations/sl.po index 5fdd9fec7..7621a0c11 100644 --- a/src/translations/sl.po +++ b/src/translations/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sl/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " ms" msgid " pt" msgstr " pt" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr "s" @@ -79,12 +79,12 @@ msgstr "%1 (%2 skladb)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 albumov" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 dni" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "pred %1 dnevi" @@ -172,11 +172,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n preostaja" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "Por&avnaj besedilo" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "U&sredini" @@ -192,19 +192,23 @@ msgstr "Dodatki" msgid "&Help" msgstr "&Pomoč" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "&Skrij %1" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "&Skrij ..." -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "&Levo" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "&Glasba" @@ -225,7 +229,7 @@ msgstr "&Končaj" msgid "&Repeat mode" msgstr "Način p&onavljanja" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "&Desno" @@ -233,7 +237,7 @@ msgstr "&Desno" msgid "&Shuffle mode" msgstr "Pre&mešani način" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "Raztegni &stolpce, da se prilegajo oknu" @@ -245,7 +249,7 @@ msgstr "&Orodja" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(različno preko več skladb)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr ", avtorja" @@ -265,7 +269,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0 px" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 dan" @@ -408,7 +412,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "O Qt ..." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "Absolutne" @@ -432,15 +436,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "Dejanje" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "Omogoči/Onemogoči Wiiremote" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "Pretok dejavnosti" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "Dodaj podcast" @@ -460,7 +464,7 @@ msgstr "Dodaj dejanje" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Dodaj vse skladbe iz mape in njenih podmap" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "Dodaj še en pretok ..." @@ -468,7 +472,7 @@ msgstr "Dodaj še en pretok ..." msgid "Add directory..." msgstr "Dodaj mapo ..." -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "Dodaj datoteko" @@ -488,7 +492,7 @@ msgstr "Dodaj datoteko ..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Dodajte datoteke za prekodiranje" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Dodaj mapo" @@ -505,7 +509,7 @@ msgstr "Dodaj novo mapo ..." msgid "Add podcast" msgstr "Dodaj podcast" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "Dodaj podcast ..." @@ -573,7 +577,7 @@ msgstr "Dodaj oznako: število preskokov" msgid "Add song title tag" msgstr "Dodaj oznako: naslov" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "Dodaj skladbo v predpomnilnik" @@ -593,23 +597,23 @@ msgstr "Dodaj skladbe med \"Moja glasba\", ko kliknem na gumb \"Priljubljena\"" msgid "Add stream..." msgstr "Dodaj pretok ..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "Dodaj v Mojo glasbo" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Dodaj na sezname predvajanja Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Dodaj med priljubljene v Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "Dodaj na drug seznam predvajanja" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "Dodaj med zaznamke" @@ -617,12 +621,12 @@ msgstr "Dodaj med zaznamke" msgid "Add to playlist" msgstr "Dodaj na seznam predvajanja" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "Dodaj v vrsto" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "Dodaj uporabnika/skupino v zaznamke" @@ -690,11 +694,11 @@ msgstr "Izvajalec albuma" msgid "Album cover" msgstr "Ovitek albuma" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Podrobnosti albuma na jamendo.com ..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "Albumi" @@ -760,17 +764,16 @@ msgstr "Dovoli kodiranje mid/side (MS)" msgid "Alongside the originals" msgstr "Ob izvirnikih" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "Vedno skrij glavno okno" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "Vedno pokaži glavno okno" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "Vedno začni s predvajanjem" @@ -788,12 +791,12 @@ msgstr "Da lahko uporabite Spotify v Clementine, potrebujete dodaten vstavek. Al msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Med nalaganjem podatkovne zbirke iTunes je prišlo do napake" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Med zapisovanjem metapodatkov v '%1' je prišlo do napake" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "Prišlo je do nedoločene napake." @@ -815,13 +818,13 @@ msgstr "Videz" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Pripni datoteke/naslove URL seznamu predvajanja" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Pripni trenutnemu seznamu predvajanja" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "Pripni k seznamu predvajanja" @@ -834,7 +837,7 @@ msgstr "Uporabi stiskanje za preprečitev odrezanja" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Ali resnično želite izbrisati predlogo nastavitev \"%1\"?" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite ponastaviti statistike te skladbe?" @@ -857,7 +860,7 @@ msgstr "Izvajalec" msgid "Artist info" msgstr "O izvajalcu" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "Oznake izvajalcev" @@ -865,7 +868,7 @@ msgstr "Oznake izvajalcev" msgid "Artist's initial" msgstr "Začetnice izvajalca" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "Vprašaj med shranjevanjem" @@ -879,8 +882,8 @@ msgstr "Vrsta zvoka" msgid "Audio output" msgstr "Izhod zvoka" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -900,7 +903,7 @@ msgid "Auto" msgstr "Samodejno" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "Samodejne" @@ -924,7 +927,7 @@ msgstr "Povprečna bitna hitrost" msgid "Average image size" msgstr "Povprečna velikost slike" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC-jevi podcasti" @@ -973,7 +976,7 @@ msgstr "Preprosta modra" msgid "Basic audio type" msgstr "Osnovna vrsta zvoka" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "Obnašanje" @@ -981,7 +984,7 @@ msgstr "Obnašanje" msgid "Best" msgstr "Najboljše" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "Biografija iz %1" @@ -1042,7 +1045,7 @@ msgstr "Trajanje medpomnilnika" msgid "Buffering" msgstr "Medpomnjenje" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "Izgrajevanje kazala Seafile ..." @@ -1079,11 +1082,11 @@ msgstr "Predpomnjenje %1" msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "Prekliči prejem" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1109,7 +1112,7 @@ msgstr "Spremeni bližnjico ..." msgid "Change shuffle mode" msgstr "Spremeni način naključnega predvajanja" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "" @@ -1131,15 +1134,15 @@ msgstr "Sprememba nastavitve predvajanja mono, bo dejavna za naslednje skladbe, msgid "Check for new episodes" msgstr "Preveri za novimi epizodami" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "Preveri za posodobitvami" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "Preveri za posodobitvami ..." -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "Izberi mapo s predpomnilnikom za Vk.com" @@ -1167,7 +1170,7 @@ msgstr "Izberi s seznama" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "Izberite kako bo seznam predvajanja razvrščen in koliko skladb bo vseboval." -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "Izberi mapo za prejeme podcastov" @@ -1271,7 +1274,7 @@ msgstr "Clementine ni mogel najti rezultatov za to datoteko" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine bo našel glasbo v:" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "Kliknite sem za dodajanje glasbe" @@ -1355,7 +1358,7 @@ msgstr "Skladatelj" msgid "Configure %1..." msgstr "Nastavi %1 ..." -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "Nastavi Magnatune ..." @@ -1363,7 +1366,7 @@ msgstr "Nastavi Magnatune ..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Nastavi bližnjice" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Nastavi Spotify ..." @@ -1371,7 +1374,7 @@ msgstr "Nastavi Spotify ..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Nastavite Subsonic ..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "Nastavi Vk.com ..." @@ -1379,18 +1382,18 @@ msgstr "Nastavi Vk.com ..." msgid "Configure global search..." msgstr "Nastavi splošno iskanje" -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "Nastavi knjižnico ..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "Nastavi podcaste ..." -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "Nastavi ..." @@ -1403,22 +1406,22 @@ msgstr "Povežite Wii Remotes z uporabo dejanja omogoči/onemogoči" msgid "Connect device" msgstr "Povežite napravo" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "Povezovanje na Spotify" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "Strežnik je zavrnil povezavo, preverite njegov naslov URL. Primer: http://localhost:4040/" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Povezava je časovno pretekla, preverite naslov URL strežnika. Primer: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Težava s povezavo ali pa je lastnik onemogočil zvok" @@ -1446,7 +1449,7 @@ msgstr "Pretvori zvočne datoteke brez izgub pred pošiljanjem." msgid "Convert lossless files" msgstr "Pretvori datoteke brez izgub" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Kopiraj naslov URL za deljenje v odložišče" @@ -1454,13 +1457,13 @@ msgstr "Kopiraj naslov URL za deljenje v odložišče" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiraj v odložišče" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopiraj na napravo ..." -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kopiraj v knjižnico ..." @@ -1468,7 +1471,7 @@ msgstr "Kopiraj v knjižnico ..." msgid "Copyright" msgstr "Avtorske pravice" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1504,31 +1507,31 @@ msgstr "Kodirnika za %1 ni bilo mogoče najti. Preverite, če so nameščeni pra msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "Izhodne datoteke %1 ni bilo mogoče odpreti" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "Upravljalnik ovitkov" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Ovitek albuma iz vstavljene slike" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Ovitek albuma je bil samodejno naložen iz %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Ovitek albuma je bil ročno odstranjen iz uporabe" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "Ovitek albuma ni nastavljen" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Ovitek albuma je nastavljen iz %1" @@ -1673,7 +1676,7 @@ msgstr "Zmanjšaj glasnost za 4%" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Zmanjšaj glasnost za odstotkov" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "Zmanjšaj glasnost" @@ -1699,21 +1702,21 @@ msgstr "Zakasnitev med predočenji" msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "Izbriši prejete podatke" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Izbriši datoteke" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "Izbriši iz naprave ..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Izbriši iz diska ..." @@ -1725,7 +1728,7 @@ msgstr "Izbriši predvajane epizode" msgid "Delete preset" msgstr "Izbriši predlogo nastavitev" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Izbriši pameten seznam predvajanja" @@ -1737,11 +1740,11 @@ msgstr "Izbriši izvorne datoteke" msgid "Deleting files" msgstr "Brisanje datotek" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Odstrani izbrane skladbe iz vrste" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "Odstrani skladbo iz vrste" @@ -1766,7 +1769,7 @@ msgstr "Lastnosti naprave" msgid "Device name" msgstr "Ime naprave" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "Lastnosti naprave ..." @@ -1846,12 +1849,12 @@ msgstr "Pokaži prikaz na zaslonu" msgid "Do a full library rescan" msgstr "Ponovno preišči celotno knjižnico" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "Izvedi polno ponovno preiskovanje" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "Izvedi polno ponovno preiskovanje ..." @@ -1863,11 +1866,7 @@ msgstr "Ne pretvarjaj glasbe" msgid "Do not overwrite" msgstr "Ne prepiši" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1878,7 +1877,7 @@ msgstr "Polno ponovno preiskovanje bo povzročilo izgubo metapodatkov, ki ste ji msgid "Don't repeat" msgstr "Ne ponavljaj" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Ne prikaži med \"Različni izvajalci\"" @@ -1895,7 +1894,7 @@ msgstr "Ne premešaj" msgid "Don't stop!" msgstr "Ne zaustavi!" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "Donacija" @@ -1903,15 +1902,15 @@ msgstr "Donacija" msgid "Double click to open" msgstr "Dvoklik za odpiranje" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "Dvoklik skladbe bo povzročil sledeče ..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1933,8 +1932,8 @@ msgstr "Članstvo prejemanja" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "Samodejno prejmi nove epizode" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "Prejem je v čakalni vrsti" @@ -1946,15 +1945,15 @@ msgstr "Nastavitve prejemov" msgid "Download the Android app" msgstr "Prejmite app za Android" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "Prejmi ta album" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "Prejmi ta album ..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "Prejmi to epizodo" @@ -1962,21 +1961,21 @@ msgstr "Prejmi to epizodo" msgid "Download..." msgstr "Prejmi ..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "Prejemanje (%1 %) ..." -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "Prejemanje imenika Icecast" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "Prejemanje kataloga Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "Prejemanje kataloga Magnatune" @@ -2012,11 +2011,11 @@ msgstr "Dinamični način je vključen" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dinamični naključni miks" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Uredi pametni seznam predvajanja ..." -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Uredi oznako \"%1\" ..." @@ -2033,16 +2032,16 @@ msgstr "Uredi oznake" msgid "Edit track information" msgstr "Uredi podrobnosti o skladbi" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "Uredi podrobnosti o skladbi ..." -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Uredi podrobnosti skladb ..." -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "Uredi ..." @@ -2066,7 +2065,7 @@ msgstr "Omogoči uravnalnik" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "Omogoči bližnjice le, ko je Clementine v žarišču" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "Omogoči znotrajvrstično urejanje metapodatkov skladbe s klikom" @@ -2155,8 +2154,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Enakovredno --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "Napaka" @@ -2185,8 +2184,8 @@ msgstr "Napaka med prejemanjem vstavka Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "Napaka med nalaganjem %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Napaka med nalaganjem seznama predvajanja di.fm" @@ -2320,23 +2319,23 @@ msgstr "Pojemanje" msgid "Fading duration" msgstr "Trajanje pojemanja" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Napaka med branjem iz pogona CD" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "Imenika ni bilo mogoče prejeti" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "Podcastov ni bilo mogoče prejeti" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "Podcasta ni bilo mogoče naložiti" @@ -2366,7 +2365,7 @@ msgstr "Samodejno pridobi" msgid "Fetch completed" msgstr "Prejemanje zaključeno" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "Pridobivanje knjižnice Subsonic" @@ -2428,7 +2427,7 @@ msgstr "Datoteke za prekodiranje" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "Najdite skladbe v knjižnici, ki se ujemajo z merili, ki jih določite." -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "Najdi tega izvajalca" @@ -2464,12 +2463,12 @@ msgstr "Zaradi licence je podpora Spotify v ločenem vstavku." msgid "Force mono encoding" msgstr "Vsili mono kodiranje" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "Pozabi napravo" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2543,12 +2542,12 @@ msgstr "Splošne nastavitve" msgid "Genre" msgstr "Zvrst" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Pridobi naslov URL za delitev te skladbe Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Pridobi naslov URL za deljenje tega seznama predvajanja" @@ -2586,7 +2585,7 @@ msgstr "Google Drive" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "Pridobljenih je bilo %1 od %2 ovitkov (%3 spodletelih)" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "Označi s sivo skladbe, ki so na seznamih predvajanja in ne obstajajo več" @@ -2632,7 +2631,7 @@ msgstr "Združevanje" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "Stran HTML ni vsebovala virov RSS" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "Prejeta je bila koda stanja HTTP 3xx brez naslova URL, preverite nastavitev strežnika." @@ -2671,7 +2670,7 @@ msgstr "Visoka (1024x1024)" msgid "HipHop" msgstr "HipHop" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Gostitelj ni bil najden, preverite naslov URL strežnika. Primer: http://localhost:4040/" @@ -2699,7 +2698,7 @@ msgstr "Ikone na vrhu" msgid "Identifying song" msgstr "Prepoznavanje skladbe" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2731,12 +2730,12 @@ msgstr "Slike (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Import..." msgstr "Uvozi ..." -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "čez %1 dni" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "čez %1 tednov" @@ -2747,7 +2746,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "V dinamičnem načinu bodo nove skladbe izbrane in dodane na seznam predvajanja vsakič, ko se prejšnja skladba konča." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "Prejeto" @@ -2759,15 +2758,15 @@ msgstr "Vključi ovitek albuma v obvestilo" msgid "Include all songs" msgstr "Vključi vse skladbe" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "Nezdružljiva različica protokola REST za Subsonic. Odjemalec mora nadgraditi." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "Nezdružljiva različica protokola REST za Subsonic. Strežnik mora nadgraditi." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Nepopolna nastavitev, prepričajte se, da so vsa polja izpolnjena." @@ -2779,16 +2778,16 @@ msgstr "Povečaj glasnost za 4%" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Povečaj glasnost za odstotkov" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "Povečaj glasnost" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "Izgradnja kazala za %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "Podrobnosti" @@ -2877,11 +2876,11 @@ msgstr "Jamendo: najboljše skladbe meseca" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "Jamendo: najboljše skladbe tedna" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "Podatkovna zbirka Jamendo" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "takoj skočilo na predhodno skladbo" @@ -2901,7 +2900,7 @@ msgstr "Ohrani gumbe za %1 sekundo ..." msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "Ohrani gumbe za %1 sekund ..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "Ostani zagnan v ozadju dokler se ne zapre okno" @@ -2918,7 +2917,7 @@ msgstr "Mucke" msgid "Kuduro" msgstr "Kuduro" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "Jezik" @@ -2996,7 +2995,7 @@ msgstr "Levo" msgid "Length" msgstr "Dolžina" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Knjižnica" @@ -3005,7 +3004,7 @@ msgstr "Knjižnica" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Napredno združevanje v knjižnici" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "Obvestilo ponovnega preiskovanja knjižnice" @@ -3033,7 +3032,7 @@ msgstr "Naloži ovitek iz naslova URL" msgid "Load cover from URL..." msgstr "Naloži ovitek iz naslova URL ..." -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "Naloži ovitek iz diska" @@ -3065,12 +3064,12 @@ msgstr "Nalaganje pametnega seznama predvajanja" msgid "Loading songs" msgstr "Nalaganje skladb" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Nalaganje pretoka" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "Nalaganje skladb" @@ -3080,8 +3079,8 @@ msgstr "Nalaganje podrobnosti o skladbah" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "Nalaganje ..." @@ -3090,7 +3089,7 @@ msgstr "Nalaganje ..." msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Naloži datoteke/naslove URL in zamenjaj trenutni seznam predvajanja" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3106,11 +3105,11 @@ msgstr "Naloži datoteke/naslove URL in zamenjaj trenutni seznam predvajanja" msgid "Login" msgstr "Prijava" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "Prijava je spodletela" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "Odjava" @@ -3205,7 +3204,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Make it so!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Seznam predvajanja naj bo na voljo tudi brez povezave" @@ -3222,15 +3221,15 @@ msgstr "Ročna nastavitev posredniškega strežnika" msgid "Manually" msgstr "Ročno" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "Proizvajalec" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "Označi kot poslušano" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "Označi kot novo" @@ -3280,7 +3279,7 @@ msgstr "Najmanjša zapolnitev medpomnilnika" msgid "Missing projectM presets" msgstr "Manjkajoče predloge nastavitev projectM" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "Model" @@ -3309,7 +3308,7 @@ msgstr "Slog vrstice razpoloženja" msgid "Moodbars" msgstr "Vrstice razpoloženja" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "Več" @@ -3330,7 +3329,7 @@ msgstr "Priklopne točke" msgid "Move down" msgstr "Premakni dol" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Premakni v knjižnico ..." @@ -3339,8 +3338,8 @@ msgstr "Premakni v knjižnico ..." msgid "Move up" msgstr "Premakni gor" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "Glasba" @@ -3348,20 +3347,20 @@ msgstr "Glasba" msgid "Music Library" msgstr "Glasbena knjižnica" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "Utišaj" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "Moji albumi" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "Moja glasba" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "Moja priporočila" @@ -3391,7 +3390,7 @@ msgstr "Omrežni posredniški strežnik" msgid "Network Remote" msgstr "Omrežni nadzor" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "Nikoli" @@ -3399,9 +3398,8 @@ msgstr "Nikoli" msgid "Never played" msgstr "Nikoli predvajano" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "Nikoli ne začni s predvajanjem" @@ -3411,11 +3409,11 @@ msgstr "Nikoli ne začni s predvajanjem" msgid "New folder" msgstr "Nova mapa" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "Nov seznam predvajanja" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "Nov pametni seznam predvajanja" @@ -3431,16 +3429,16 @@ msgstr "Nove skladbe bodo samodejno dodane." msgid "Newest tracks" msgstr "Najnovejše skladbe" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "Naslednji" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "Naslednja skladba" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "Naslednji teden" @@ -3474,7 +3472,7 @@ msgstr "Brez kratkih blokov" msgid "None" msgstr "Brez" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Nobena izmed izbranih skladb ni bila primerna za kopiranje na napravo" @@ -3486,7 +3484,7 @@ msgstr "Običajno" msgid "Normal block type" msgstr "Običajna vrsta bloka" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "Ni razpoložljivo med uporabo dinamičnega seznama predvajanja" @@ -3514,7 +3512,7 @@ msgstr "Ni dovolj sosedov" msgid "Not installed" msgstr "Ni nameščeno" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "Niste prijavljeni" @@ -3523,7 +3521,7 @@ msgstr "Niste prijavljeni" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "Ni priklopljeno - dvokliknite za priklop" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "Nič ni bilo najdeno" @@ -3597,12 +3595,12 @@ msgstr "Pokaži le prve" msgid "Opacity" msgstr "Motnost" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Odpri %1 v brskalniku" @@ -3611,11 +3609,11 @@ msgstr "Odpri %1 v brskalniku" msgid "Open &audio CD..." msgstr "Odpri &zvočni CD ..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "Odpri datoteko OPML" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "Odpri datoteko OPML ..." @@ -3631,22 +3629,22 @@ msgstr "Odpri napravo" msgid "Open file..." msgstr "Odpri datoteko ..." -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "Odpri v Google Drive" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Odpri v novem seznamu predvajanja" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "Odpri v novem seznamu predvajanja" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "Odpri v brskalniku" @@ -3681,7 +3679,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organiziraj datoteke" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "Organiziraj datoteke ..." @@ -3689,7 +3687,7 @@ msgstr "Organiziraj datoteke ..." msgid "Organising files" msgstr "Organiziranje datotek" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "Izvorne oznake" @@ -3740,7 +3738,7 @@ msgstr "Prepiši le manjše" msgid "Owner" msgstr "Lastnik" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "Razčlenjanje kataloga Jamendo" @@ -3757,8 +3755,8 @@ msgstr "Zabava" msgid "Password" msgstr "Geslo" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "Naredi premor" @@ -3784,9 +3782,9 @@ msgstr "Slikovna točka" msgid "Plain sidebar" msgstr "Navadna stranska vrstica" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "Predvajaj" @@ -3799,9 +3797,8 @@ msgstr "Število predvajanj" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Predvajaj, če je zaustavljeno, napravi premor, če se predvaja" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Predvajaj, če se trenutno ne predvaja nič" @@ -3809,7 +3806,7 @@ msgstr "Predvajaj, če se trenutno ne predvaja nič" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Predvajaj -to skladbo v seznamu predvajanja" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "Predvajaj/premor" @@ -3840,7 +3837,7 @@ msgstr "Možnosti seznama predvajanja" msgid "Playlist type" msgstr "Vrsta seznama predvajanja" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "Seznami predvajanja" @@ -3852,7 +3849,7 @@ msgstr "Zaprite vaš brskalnik in se vrnite v Clementine." msgid "Plugin status:" msgstr "Stanje vstavka:" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "Podcasti" @@ -3926,7 +3923,7 @@ msgstr "Pritisnite tipko" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "Pritisnite kombinacijo tipk, ki jo želite uporabiti za %1 ..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "Klik na »Predhodno« v predvajalniku bo ..." @@ -3940,11 +3937,11 @@ msgstr "Možnosti za lep prikaz na zaslonu" msgid "Preview" msgstr "Predogled" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "Predhodni" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "Predhodna skladba" @@ -3970,7 +3967,7 @@ msgstr "Napredek" msgid "Psychedelic" msgstr "Psihedelično" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Pritisnite gumb Wiiremote" @@ -4000,12 +3997,12 @@ msgstr "Poizvedovanje po napravi ..." msgid "Queue Manager" msgstr "Upravljalnik vrste" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Postavi izbrane skladbe v vrsto" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "Postavi skladbo v vrsto" @@ -4059,12 +4056,12 @@ msgstr "Ocena" msgid "Really cancel?" msgstr "Resnično prekličem?" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "Presežena je bila omejitev preusmeritev, preverite nastavitev strežnika." -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "Osveži katalog" @@ -4073,11 +4070,11 @@ msgstr "Osveži katalog" msgid "Refresh channels" msgstr "Osveži kanale" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "Osveži seznam postaj" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "Osveži pretoke" @@ -4086,7 +4083,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "Reggae" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "Relativne" @@ -4094,7 +4091,7 @@ msgstr "Relativne" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "Zapomni si Wii remote zamah" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "Zapomni si od zadnjič" @@ -4119,15 +4116,15 @@ msgstr "Odstrani podvojene iz seznama predvajanja" msgid "Remove folder" msgstr "Odstrani mapo" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "Odstrani iz Moje glasbe" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Odstrani iz zaznamkov" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "Odstrani iz seznama predvajanja" @@ -4155,7 +4152,7 @@ msgstr "Preimenuj seznam predvajanja ..." msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "Znova oštevilči skladbe v naslednjem vrstnem redu ..." -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "Ponavljanje" @@ -4171,20 +4168,16 @@ msgstr "Ponavljaj seznam predvajanja" msgid "Repeat track" msgstr "Ponavljaj skladbo" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Zamenjaj trenuten seznam predvajanja" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "Zamenjaj seznam predvajanja" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "Zamenja presledke s podčrtaji" @@ -4209,11 +4202,11 @@ msgstr "Zahtevaj overitveno kodo" msgid "Reset" msgstr "Ponastavi" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "Ponastavi število predvajanj" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "ponovil skladbo, nato pa ob ponovnem kliku skočil na predhodno" @@ -4226,7 +4219,7 @@ msgstr "Znova zaženi skladbo ali predvajaj predhodno skladbo, če je znotraj 8 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Omeji na znake ASCII" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "Ob zagonu nadaljuj s predvajanjem" @@ -4262,13 +4255,13 @@ msgstr "Zaženi" msgid "SOCKS proxy" msgstr "Posredniški strežnik SOCKS" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "Napaka med rokovanjem SSH, preverite nastavitev strežnika. Za nekatere težave je morda začasna rešitev spodnja možnost SSLv3." -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "Varno odstrani napravo" @@ -4289,7 +4282,7 @@ msgstr "Hitrost vzorčenja" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "Shrani datoteke .mood v vašo glasbeno knjižnico" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "Shrani ovitek albuma" @@ -4335,7 +4328,7 @@ msgstr "Shrani ta pretok v zavihek Internet" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Shranjevanje statistike skladb v datoteke skladb" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "Shranjevanje skladb" @@ -4360,12 +4353,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "Seafile" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "Poišči" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Išči" @@ -4374,11 +4367,11 @@ msgstr "Išči" msgid "Search Icecast stations" msgstr "Poišči postaje Icecast" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "Poišči na Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "Poišči na Magnatune" @@ -4386,7 +4379,7 @@ msgstr "Poišči na Magnatune" msgid "Search Subsonic" msgstr "Poišči na Subsonicu" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "Samodejno najdi" @@ -4414,8 +4407,8 @@ msgstr "Način iskanja" msgid "Search options" msgstr "Možnosti iskanja" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "Rezultati iskanja" @@ -4428,11 +4421,11 @@ msgstr "Iskalni pojmi" msgid "Second level" msgstr "Druga raven" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "Previj nazaj" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "Previj naprej" @@ -4444,9 +4437,9 @@ msgstr "Previj trenutno predvajano skladbo za relativno količino" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Previj trenutno predvajano skladbo na absoluten položaj" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" -msgstr "Preiskovanje s pomočjo tipkovne bližnjice" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" +msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 msgid "Select All" @@ -4504,7 +4497,7 @@ msgstr "Podrobnosti strežnika" msgid "Service offline" msgstr "Storitev je nepovezana" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Nastavi %1 na \"%2\" ..." @@ -4531,7 +4524,7 @@ msgstr "Bližnjica" msgid "Shortcut for %1" msgstr "Bližnjica za %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Bližnjica za %1 že obstaja" @@ -4540,7 +4533,7 @@ msgstr "Bližnjica za %1 že obstaja" msgid "Show" msgstr "Pokaži" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "Pokaži prikaz na zaslonu" @@ -4580,7 +4573,7 @@ msgstr "Pokaži lep prikaz na zaslonu" msgid "Show above status bar" msgstr "Pokaži nad vrstico stanja" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "Pokaži vse skladbe" @@ -4596,7 +4589,7 @@ msgstr "Pokaži ovitek albuma v knjižnici" msgid "Show dividers" msgstr "Pokaži razdelilnike" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "Pokaži v polni velikosti ..." @@ -4604,16 +4597,16 @@ msgstr "Pokaži v polni velikosti ..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Pokaži skupine v rezultatih splošnega iskanja" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Pokaži v brskalniku datotek ..." -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "Pokaži v knjižnici ..." -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "Pokaži med \"Različni izvajalci\"" @@ -4621,11 +4614,11 @@ msgstr "Pokaži med \"Različni izvajalci\"" msgid "Show moodbar" msgstr "Pokaži vrstico razpoloženja" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "Pokaži samo podvojene" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "Pokaži samo tiste brez oznak" @@ -4645,7 +4638,7 @@ msgstr "Pokaži gumb \"Priljubljena\"" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Kaži gumb za pošiljanje podatkov o predvajanih skladbah" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "Pokaži ikono v sistemski vrstici" @@ -4657,7 +4650,7 @@ msgstr "Prikaži kateri viri so omogočeni in kateri onemogočeni" msgid "Show/Hide" msgstr "Pokaži/Skrij" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "Premešaj" @@ -4717,11 +4710,11 @@ msgstr "Število preskočenih" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Skoči naprej po seznamu predvajanja" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Preskoči izbrane skladbe" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "Preskoči skladbo" @@ -4806,11 +4799,11 @@ msgstr "Speex" msgid "Spotify" msgstr "Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "Napaka med prijavo na Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "Naslov URL seznama predvajanja Spotify" @@ -4822,7 +4815,7 @@ msgstr "Vstavek Spotify" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Vstavek Spotify ni nameščen" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "Naslov URL skladbe Spotify" @@ -4830,7 +4823,7 @@ msgstr "Naslov URL skladbe Spotify" msgid "Standard" msgstr "Običajno" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "Z zvezdico" @@ -4846,8 +4839,8 @@ msgstr "Predvajaj skladbo, ki je označena v seznamu predvajanja" msgid "Start transcoding" msgstr "Začni s prekodiranjem" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4862,12 +4855,12 @@ msgstr "Začenjanje %1" msgid "Starting..." msgstr "Začenjanje ..." -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "Zaustavi" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "Zaustavi po" @@ -4879,7 +4872,7 @@ msgstr "Zaustavi po vsaki skladbi" msgid "Stop after every track" msgstr "Zaustavi po vsaki skladbi" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "Zaustavi po tej skladbi" @@ -4904,7 +4897,7 @@ msgstr "Zaustavljeno" msgid "Stream" msgstr "Pretok" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4932,7 +4925,7 @@ msgstr "Uspeh!" msgid "Successfully written %1" msgstr "Uspešno zapisan %1" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "Predlagane oznake" @@ -4959,15 +4952,15 @@ msgstr "Podprte vrste" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Uskladi statistike v datoteke zdaj" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Usklajevanje mape Spotify - prejeto" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Usklajevanje seznama predvajanja Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Usklajevanje označenih skladb v Spotify" @@ -5025,25 +5018,25 @@ msgstr "Zahtevana stran ne obstaja!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Zahtevana stran ni slika!" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Preizkusno obdobje za strežnik Subsonic je končano. Da pridobite licenčni ključ, morate donirati. Za podrobnosti si oglejte subsonic.org." -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Različica Clementine, ki ste jo posodobili, zahteva polno ponovno preiskovanje knjižnice, zaradi spodaj navedenih novih zmožnosti:" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "V tem albumu so druge skladbe" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "Med komunikacijo z gpodder.net je prišlo do težave" @@ -5051,7 +5044,7 @@ msgstr "Med komunikacijo z gpodder.net je prišlo do težave" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "Med pridobivanjem metapodatkov iz Magnatune je prišlo do težave" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "Med razčlenjevanjem odgovora iz trgovine iTunes je prišlo do težave" @@ -5067,13 +5060,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "Med brisanjem nekaterih skladb so nastopile težave. Sledečih datotek ni bilo mogoče izbrisati:" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "Te datoteke bodo izbrisane iz naprave. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5093,7 +5086,7 @@ msgstr "Te nastavitve so uporabljene v pogovornem oknu \"Prekodiraj glasbo\" in msgid "Third level" msgstr "Tretja raven" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5149,7 +5142,7 @@ msgstr "Ta pretok je le za plačane naročnike" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "Ta vrsta naprave ni podprta: %1" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "Časovni korak" @@ -5160,7 +5153,7 @@ msgstr "Časovni korak" msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "Danes" @@ -5168,11 +5161,11 @@ msgstr "Danes" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "Preklopi lep prikaz na zaslonu" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Preklopi celozaslonski način" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "Preklopi stanje vrste" @@ -5184,7 +5177,7 @@ msgstr "Preklopi med pošiljanjem podatkov o predvajanih skladbah" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Preklopi vidnost lepega prikaza na zaslonu" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "Jutri" @@ -5192,7 +5185,7 @@ msgstr "Jutri" msgid "Too many redirects" msgstr "Preveč preusmeritev" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "Najboljše skladbe" @@ -5214,7 +5207,7 @@ msgstr "Skupno število omrežnih zahtev" msgid "Track" msgstr "Skladba" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "Skladbe" @@ -5276,8 +5269,8 @@ msgstr "Ni bilo mogoče prejeti %1 (%2)" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "Neznano" @@ -5290,32 +5283,32 @@ msgstr "Neznan content-type" msgid "Unknown error" msgstr "Neznana napaka" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "Odstrani ovitek" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Ne preskoči izbranih skladb" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "Ne preskoči skladbe" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "Ukini naročnino" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Prihajajoči koncerti" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "Posodobi" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "Posodobi vse podcaste" @@ -5327,7 +5320,7 @@ msgstr "Posodobi spremenjene mape v knjižnici" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "Posodobi knjižnico ob zagonu Clementine" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "Posodobi ta podcast" @@ -5409,7 +5402,7 @@ msgstr "Uporabi obvestila za poročanje o stanju Wii Remote" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "Uporabi začasno oblikovanje šuma" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "Uporabi privzeto za sistem" @@ -5441,7 +5434,7 @@ msgstr "Uporabniški vmesnik" msgid "Username" msgstr "Uporabniško ime" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "Uporaba menija za dodajanje skladbe bo povzročila sledeče ..." @@ -5454,7 +5447,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Spremenljiva bitna hitrost" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Različni izvajalci" @@ -5506,11 +5499,11 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "Zid" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Opozori med pred zapiranjem zavihkov seznamov predvajanja" @@ -5526,7 +5519,7 @@ msgstr "Spletišče" msgid "Weeks" msgstr "Tednov" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "Ko se Clementine zažene" @@ -5536,7 +5529,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "Med iskanjem ovitkov albumov bo Clementine najprej poiskal datoteke s slikami, ki vsebujejo te besede. \nČe ne bo ujemanj, bo uporabil največjo sliko v mapi" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "Med shranjevanjem seznama predvajanja naj bodo poti datotek" @@ -5606,13 +5599,13 @@ msgstr "Windows Media Audio" msgid "Without cover:" msgstr "Brez ovitka:" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Ali bi želeli tudi druge skladbe v tem albumu premakniti med kategorijo Različni izvajalci?" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Ali želite opraviti ponovno preiskovanje celotne knjižnice?" @@ -5620,11 +5613,11 @@ msgstr "Ali želite opraviti ponovno preiskovanje celotne knjižnice?" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "Zapiši vse statistike skladb v datoteke skladb" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "Zapiši metapodatke" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "Napačno uporabniško ime ali geslo." @@ -5644,7 +5637,7 @@ msgstr "Leto - Album" msgid "Years" msgstr "Let" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "Včeraj" @@ -5681,13 +5674,13 @@ msgstr "Ste prijavljeni." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Spremenite lahko kako so skladbe organizirane v knjižnici" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "Brezplačno lahko poslušate tudi brez računa, ampak le Premium člani lahko poslušajo pretoke višje kakovosti brez reklam." -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5719,7 +5712,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "Za iskanje in predvajanje glasbe se vam ni potrebno prijaviti v SoundCloud, vseeno pa se boste morali prijaviti za dostop do vaših seznamov predvajanja in vašega pretoka." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5740,7 +5733,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "V sistemskih nastavitvah morate vklopiti \"nadzor vašega računalnika\", da boste lahko uporabili splošne bližnjice v Clementine." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "Za spremembo jezika morate ponovno zagnati Clementine" @@ -5752,11 +5745,11 @@ msgstr "Vaš naslov IP:" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Vaša poverila Last.fm so bila napačna" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Vaša poverila Magnatune so bila napačna" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "Vaša knjižnica je prazna!" @@ -5820,7 +5813,7 @@ msgstr "med" msgid "biggest first" msgstr "najprej največji" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "udarcev/min" @@ -5855,7 +5848,7 @@ msgstr "je enako" msgid "gpodder.net" msgstr "gpodder.net" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "mapa gpodder.net" @@ -5873,8 +5866,8 @@ msgstr "v zadnjih" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "kb/s" diff --git a/src/translations/sr.po b/src/translations/sr.po index 0164e3da9..fce0a0f6f 100644 --- a/src/translations/sr.po +++ b/src/translations/sr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-24 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 17:25+0000\n" "Last-Translator: Mladen Pejaković \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sr/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr " ms" msgid " pt" msgstr " pt" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr " s" @@ -76,12 +76,12 @@ msgstr "%1 (%2 песама)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 албума" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 дана" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "пре %1 дана" @@ -169,11 +169,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n преостало" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "&Поравнај текст" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "&центрирај" @@ -189,19 +189,23 @@ msgstr "&Додаци" msgid "&Help" msgstr "&Помоћ" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "&Сакриј %1" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "&Сакриј..." -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "&лево" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "&Закључај оцену" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "&Музика" @@ -222,7 +226,7 @@ msgstr "&Напусти" msgid "&Repeat mode" msgstr "&Режим понављања" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "&десно" @@ -230,7 +234,7 @@ msgstr "&десно" msgid "&Shuffle mode" msgstr "&Насумични режим" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "&Уклопи колоне у прозор" @@ -242,7 +246,7 @@ msgstr "&Алатке" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(другачије кроз разне песме)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr ", од" @@ -262,7 +266,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 дан" @@ -405,7 +409,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "Више о Куту..." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "Апсолутне" @@ -429,15 +433,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "Радња" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "Укључи/искључи Wii даљински" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "Ток активности" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "Додај подкаст" @@ -457,7 +461,7 @@ msgstr "Додај радњу" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Додај све нумере из фасцикле и свих њених подфасцикли" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "Додај други ток..." @@ -465,7 +469,7 @@ msgstr "Додај други ток..." msgid "Add directory..." msgstr "Додај фасциклу..." -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "Додавање фајла" @@ -485,7 +489,7 @@ msgstr "Додај фајл..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Додавање фајлова за прекодирање" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Додавање фасцикле" @@ -502,7 +506,7 @@ msgstr "Додај нову фасциклу..." msgid "Add podcast" msgstr "Додавање подкаста" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "Додај подкаст..." @@ -570,7 +574,7 @@ msgstr "Уметни број прескока песме" msgid "Add song title tag" msgstr "Уметни наслов песме" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "Додај песму у кеш" @@ -590,23 +594,23 @@ msgstr "Додај песму у „Моју музику“ кад кликне msgid "Add stream..." msgstr "Додај ток..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "Додај у Моју музику" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Додај у Спотифај листе нумера" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Додај на Спотифај оцењено" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "Додај у другу листу" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "Додај у обележиваче" @@ -614,12 +618,12 @@ msgstr "Додај у обележиваче" msgid "Add to playlist" msgstr "Додај у листу нумера" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "стави у ред" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "Додај корисника/групу у обележиваче" @@ -687,11 +691,11 @@ msgstr "извођач албума" msgid "Album cover" msgstr "Омот албума" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Подаци албума са Џаменда..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "Албуми" @@ -757,17 +761,16 @@ msgstr "Дозволи „mid/side“ кодирање" msgid "Alongside the originals" msgstr "поред оригинала" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "Увек сакриј главни прозор" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "Увек прикажи главни прозор" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "увек ће почети пуштање" @@ -785,12 +788,12 @@ msgstr "Потребан је додатни прикључак за кориш msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Дошло је до грешке учитавања базе података Ајтјунса" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Дошло је до грешке уписа метаподатака на „%1“" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "Дошло је до неодређене грешке." @@ -812,13 +815,13 @@ msgstr "Изглед" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Додај нумере/УРЛ токове у листу нумера" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Додај у текућу листу нумера" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "дода у листу нумера" @@ -831,7 +834,7 @@ msgstr "Примени компресију како би се спречило msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Желите ли заиста да обришете препоставку „%1“?" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Желите ли заиста да поништите статистику ове песме?" @@ -854,7 +857,7 @@ msgstr "извођач" msgid "Artist info" msgstr "Подаци о извођачу" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "Ознаке извођача" @@ -862,7 +865,7 @@ msgstr "Ознаке извођача" msgid "Artist's initial" msgstr "иницијали извођача" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "Питај приликом уписа" @@ -876,8 +879,8 @@ msgstr "Формат звука" msgid "Audio output" msgstr "Излаз звука" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -897,7 +900,7 @@ msgid "Auto" msgstr "аутоматски" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "Аутоматски" @@ -921,7 +924,7 @@ msgstr "Просечни битски проток" msgid "Average image size" msgstr "Просечна величина слике" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "ББЦ-ијеви подкасти" @@ -970,7 +973,7 @@ msgstr "основна плава" msgid "Basic audio type" msgstr "Тип звука (основно)" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "Понашање" @@ -978,7 +981,7 @@ msgstr "Понашање" msgid "Best" msgstr "најбољи" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "Биографија са %1" @@ -1039,7 +1042,7 @@ msgstr "Величина бафера" msgid "Buffering" msgstr "Баферујем" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "Изгради Сифајл индекс..." @@ -1076,11 +1079,11 @@ msgstr "Кеширам %1" msgid "Cancel" msgstr "Одустани" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "Прекини преузимање" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1106,7 +1109,7 @@ msgstr "Измени пречицу..." msgid "Change shuffle mode" msgstr "Насумичност" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "мења тренутно пуштену песму" @@ -1128,15 +1131,15 @@ msgstr "Измена ће бити активна за наступајуће п msgid "Check for new episodes" msgstr "Тражи нове епизоде" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "Потражи надоградње" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "Потражи надоградње..." -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "Избор фасцикле кеша за Vk.com" @@ -1164,7 +1167,7 @@ msgstr "избор са списка" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "Одредите сортирање листе нумера и колико песама ће да садржи." -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "Избор фасцикле преузимања за подкаст" @@ -1268,7 +1271,7 @@ msgstr "Клементина није могла да нађе резултат msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Клементина ће тражити музику у:" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "Кликните овде да додате музику" @@ -1352,7 +1355,7 @@ msgstr "композитор" msgid "Configure %1..." msgstr "Подеси %1..." -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "Подеси Магнатјун..." @@ -1360,7 +1363,7 @@ msgstr "Подеси Магнатјун..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Поставке пречица" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Подеси Спотифај..." @@ -1368,7 +1371,7 @@ msgstr "Подеси Спотифај..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Подеси Субсоник..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "Подеси vk.com..." @@ -1376,18 +1379,18 @@ msgstr "Подеси vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Подеси општу претрагу..." -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "Подеси библиотеку..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "Подеси подкасте..." -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "Подеси..." @@ -1400,22 +1403,22 @@ msgstr "Повежи Wii даљинске користећи радње укљу msgid "Connect device" msgstr "Повежи уређај" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "Повежи се на Спотифај" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "Сервер је одбио везу, проверите УРЛ. Пример: http://localhost:4040/" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Прековреме истекло, проверите УРЛ сервера. Пример: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Проблем са повезивањем или је власник онемогућио звук" @@ -1443,7 +1446,7 @@ msgstr "Претвори безгубитне аудио фајлове пре msgid "Convert lossless files" msgstr "Претвори безгубитне фајлове" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Копирај УРЛ дељења на клипборд" @@ -1451,13 +1454,13 @@ msgstr "Копирај УРЛ дељења на клипборд" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Копирај на клипборд" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Копирај на уређај...." -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Копирај у библиотеку..." @@ -1465,7 +1468,7 @@ msgstr "Копирај у библиотеку..." msgid "Copyright" msgstr "Ауторска права" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1501,31 +1504,31 @@ msgstr "Не могу да нађем кодер за %1, проверите д msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "Не могу да отворим излазни фајл %1" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "Менаџер омота" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Омот из уграђене слике" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Омот аутоматски учитан из %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Омот ручно уклоњен" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "Омот није постављен" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Омот постављен из %1" @@ -1670,7 +1673,7 @@ msgstr "Утишај звук за 4%" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Смањи јачину звука за <вредност> процената" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "Смањи јачину звука" @@ -1696,21 +1699,21 @@ msgstr "Застој између визуелизација" msgid "Delete" msgstr "Обриши" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "Обриши преузете податке" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Брисање фајлова" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "Обриши са уређаја..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Обриши са диска..." @@ -1722,7 +1725,7 @@ msgstr "Обриши пуштене епизоде" msgid "Delete preset" msgstr "Обриши препоставку" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Обриши паметну листу" @@ -1734,11 +1737,11 @@ msgstr "обриши оригиналне фајлове" msgid "Deleting files" msgstr "Бришем фајлове" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Избаци изабране нумере из реда" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "Избаци нумеру из реда" @@ -1763,7 +1766,7 @@ msgstr "Својства уређаја" msgid "Device name" msgstr "Име уређаја" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "Својства уређаја..." @@ -1843,12 +1846,12 @@ msgstr "Прикажи екрански преглед" msgid "Do a full library rescan" msgstr "Поново скенирај библиотеку" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "Понови скенирање" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "Понови скенирање..." @@ -1860,11 +1863,7 @@ msgstr "Не претварај музику" msgid "Do not overwrite" msgstr "Не пребрисуј" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "не ради ништа" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1875,7 +1874,7 @@ msgstr "Поновним скенирањем ћете изгубити све msgid "Don't repeat" msgstr "Не понављај" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Не приказуј у разним извођачима" @@ -1892,7 +1891,7 @@ msgstr "Не пуштај насумично" msgid "Don't stop!" msgstr "Не заустављај!" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "Донирај" @@ -1900,15 +1899,15 @@ msgstr "Донирај" msgid "Double click to open" msgstr "Кликните двапут да отворите" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "Двоклик на песму са листе..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "Двоклик на песму ће да је..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1930,8 +1929,8 @@ msgstr "преузимања садржаја" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "Преузимај нове епизоде аутоматски" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "Преузимање је на чекању" @@ -1943,15 +1942,15 @@ msgstr "Поставке преузимања" msgid "Download the Android app" msgstr "Преузмите апликацију за Андроид" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "Преузми овај албум" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "Преузми овај албум..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "Преузми ову епизоду" @@ -1959,21 +1958,21 @@ msgstr "Преузми ову епизоду" msgid "Download..." msgstr "Преузми..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "Преузимам (%1%)..." -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "Преузимам Ајскаст директоријум" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "Преузимам Џамендов каталог" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "Преузимам Магнатјунов каталог" @@ -2009,11 +2008,11 @@ msgstr "Динамички режим је укључен" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Динамички насумични микс" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Уреди паметну листу..." -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Уреди ознаку „%1“..." @@ -2030,16 +2029,16 @@ msgstr "Уреди ознаке" msgid "Edit track information" msgstr "Уређивање података нумере" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "Уреди податке нумере..." -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Уреди податке нумера.." -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "Уреди..." @@ -2063,7 +2062,7 @@ msgstr "Укључи еквилајзер" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "Омогући пречице само кад је Клементина у фокусу" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "Омогући уткано уређивање метаподатака песме кликом" @@ -2152,8 +2151,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Исто као и --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -2182,8 +2181,8 @@ msgstr "Грешка преузимања Спотифај прикључка" msgid "Error loading %1" msgstr "Грешка учитавања %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Грешка учитавања di.fm листе нумера" @@ -2317,23 +2316,23 @@ msgstr "Утапање" msgid "Fading duration" msgstr "Трајање претапања" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Неуспех читања ЦД уређаја" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "Неуспех добављања директоријума" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "Неуспех добављања подкаста" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "Неуспех учитавања подкаста" @@ -2363,7 +2362,7 @@ msgstr "Добави аутоматски" msgid "Fetch completed" msgstr "Добављање завршено" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "Добављам Субсоникову библиотеку" @@ -2425,7 +2424,7 @@ msgstr "Фајлови за прекодирање" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "Пронађите песме у библиотеци које одговарају одређеном критеријуму." -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "Пронађи овог извођача" @@ -2461,12 +2460,12 @@ msgstr "Из разлога лиценцирања подршка за Спот msgid "Force mono encoding" msgstr "Присили моно кодирање" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "Заборави уређај" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2540,12 +2539,12 @@ msgstr "Опште поставке" msgid "Genre" msgstr "жанр" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Добави УРЛ за дељење ове песме са Спотифаја" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Добави УРЛ за дељење ове листе нумера" @@ -2583,7 +2582,7 @@ msgstr "Гугл Драјв" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "Добављено %1 омота од %2 (%3 неуспешно)" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "Посиви непостојеће песме у листи нумера" @@ -2629,7 +2628,7 @@ msgstr "груписање" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "ХТМЛ страница не садржи ниједан РСС довод" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "Примљен ХТТП 3xx кôд без УРЛ-а, проверите поставке сервера." @@ -2668,7 +2667,7 @@ msgstr "висок (1024x1024)" msgid "HipHop" msgstr "Хип-хоп" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Домаћин није нађен, проверите УРЛ сервера. Пример: http://localhost:4040/" @@ -2696,7 +2695,7 @@ msgstr "Иконе на врху" msgid "Identifying song" msgstr "Идентификујем песму" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2728,12 +2727,12 @@ msgstr "Слике (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Import..." msgstr "Увези..." -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "за %1 дана" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "за %1 седмица" @@ -2744,7 +2743,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "У динамичком режиму нове нумере ће бити изабране и додате на листу сваки пут кад се песма заврши." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "Сандуче" @@ -2756,15 +2755,15 @@ msgstr "Укључи омоте албума у обавештења" msgid "Include all songs" msgstr "Укључи све песме" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "Неодговарајуће издање Субсониковог РЕСТ протокола. Клијент треба надоградњу." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "Неодговарајуће издање Субсониковог РЕСТ протокола. Сервер треба надоградњу." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Непотпуно подешавање, испуните сва поља." @@ -2776,16 +2775,16 @@ msgstr "Појачај звук за 4%" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Повећај јачину звука за <вредност> процената" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "Повећај јачину звука" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "Индексирам %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "Подаци" @@ -2874,11 +2873,11 @@ msgstr "Џамендове најбоље нумере овог месеца" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "Џамендове најбоље нумере ове седмице" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "Џамендова база података" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "пушта претходну песму одмах" @@ -2898,7 +2897,7 @@ msgstr "Држите тастере %1 секунду..." msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "Држите тастере %1 секунди..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "Настави рад у позадини кад се прозор затвори" @@ -2915,7 +2914,7 @@ msgstr "Мачићи" msgid "Kuduro" msgstr "Кудуро" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "Језик" @@ -2993,7 +2992,7 @@ msgstr "Лево" msgid "Length" msgstr "дужина" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Библиотека" @@ -3002,7 +3001,7 @@ msgstr "Библиотека" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Напредно груписање библиотеке" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "Обавештење о поновном скенирању библиотеке" @@ -3030,7 +3029,7 @@ msgstr "Учитавање омота са УРЛ-а" msgid "Load cover from URL..." msgstr "Учитај омот са УРЛ-а..." -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "Учитавање омота са диска" @@ -3062,12 +3061,12 @@ msgstr "Учитавам паметну листу" msgid "Loading songs" msgstr "Учитавам песме" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Учитавам ток" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "Учитавам нумере" @@ -3077,8 +3076,8 @@ msgstr "Учитавам податке о нумерама" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "Учитавам..." @@ -3087,7 +3086,7 @@ msgstr "Учитавам..." msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Учитава датотеке/УРЛ-ове, замењујући текућу листу" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3103,11 +3102,11 @@ msgstr "Учитава датотеке/УРЛ-ове, замењујући те msgid "Login" msgstr "Пријава" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "Пријава није успела" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "Одјава" @@ -3202,7 +3201,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Ентерпрајз!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Направи листу доступну ван мреже" @@ -3219,15 +3218,15 @@ msgstr "Ручно подешавање проксија" msgid "Manually" msgstr "ручно" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "Произвођач" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "Означи као преслушано" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "Означи као ново" @@ -3277,7 +3276,7 @@ msgstr "Најмањи испун бафера" msgid "Missing projectM presets" msgstr "Недостају препоставке за пројектМ" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "Модел" @@ -3306,7 +3305,7 @@ msgstr "Стил расположења" msgid "Moodbars" msgstr "Расположења" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "Још" @@ -3327,7 +3326,7 @@ msgstr "Тачке монтирања" msgid "Move down" msgstr "Помери доле" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Премести у библиотеку" @@ -3336,8 +3335,8 @@ msgstr "Премести у библиотеку" msgid "Move up" msgstr "Помери горе" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "Музика" @@ -3345,20 +3344,20 @@ msgstr "Музика" msgid "Music Library" msgstr "Музичка библиотека" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "Утишај" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "Моји албуми" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "Моја музика" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "Моје препоруке" @@ -3388,7 +3387,7 @@ msgstr "Мрежни прокси" msgid "Network Remote" msgstr "Мрежни даљински" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "Никад" @@ -3396,9 +3395,8 @@ msgstr "Никад" msgid "Never played" msgstr "Никад пуштано" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "неће почети пуштање" @@ -3408,11 +3406,11 @@ msgstr "неће почети пуштање" msgid "New folder" msgstr "Нова фасцикла" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "Нова листа нумера" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "Нова паметна листа" @@ -3428,16 +3426,16 @@ msgstr "Нове нумере ће бити аутоматски додате." msgid "Newest tracks" msgstr "Најновије нумере" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "Следећа" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "Следећа нумера" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "следеће седмице" @@ -3471,7 +3469,7 @@ msgstr "без кратких блокова" msgid "None" msgstr "ништа" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Ниједна од изабраних песама није погодна за копирање на уређај" @@ -3483,7 +3481,7 @@ msgstr "нормалан" msgid "Normal block type" msgstr "нормални тип блока" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "Није доступно док се користи промењива листа" @@ -3511,7 +3509,7 @@ msgstr "Нема довољно комшија" msgid "Not installed" msgstr "није инсталиран" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "Нисте пријављени" @@ -3520,7 +3518,7 @@ msgstr "Нисте пријављени" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "Није монтиран — кликните двапут да монтирате" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "Ништа није нађено" @@ -3594,12 +3592,12 @@ msgstr "Прикажи само почетних" msgid "Opacity" msgstr "Прозирност" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Отвори %1 у прегледачу" @@ -3608,11 +3606,11 @@ msgstr "Отвори %1 у прегледачу" msgid "Open &audio CD..." msgstr "Отвори &аудио ЦД..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "Отварање ОПМЛ фајла" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "Отвори ОПМЛ фајл..." @@ -3628,22 +3626,22 @@ msgstr "Отвори уређај" msgid "Open file..." msgstr "Отвори фајл..." -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "Отвори у Гугл Драјву" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Отвори у новој листи" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "отвори у новој листи" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "Отвори у прегледачу" @@ -3678,7 +3676,7 @@ msgstr "Опус" msgid "Organise Files" msgstr "Организовање фајлова" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "Организуј фајлове..." @@ -3686,7 +3684,7 @@ msgstr "Организуј фајлове..." msgid "Organising files" msgstr "Организујем фајлове" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "Почетне ознаке" @@ -3737,7 +3735,7 @@ msgstr "Пребриши само мање фајлове" msgid "Owner" msgstr "Власник" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "Рашчлањујем Џамендов каталог" @@ -3754,8 +3752,8 @@ msgstr "журка" msgid "Password" msgstr "Лозинка" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "Паузирај" @@ -3781,9 +3779,9 @@ msgstr "пиксела" msgid "Plain sidebar" msgstr "Обична трака" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "Пусти" @@ -3796,9 +3794,8 @@ msgstr "број пуштања" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Пусти ако је заустављено, заустави ако се пушта" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "почеће пуштање ако тренутно ништа није пуштено" @@ -3806,7 +3803,7 @@ msgstr "почеће пуштање ако тренутно ништа није msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Пусти у нумеру са листе" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "Пусти/паузирај" @@ -3837,7 +3834,7 @@ msgstr "Опције листе нумера" msgid "Playlist type" msgstr "Тип листе" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "Листе нумера" @@ -3849,7 +3846,7 @@ msgstr "Затворите ваш прегледач и вратите се на msgid "Plugin status:" msgstr "Стање прикључка:" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "Подкасти" @@ -3923,7 +3920,7 @@ msgstr "Притисните тастер" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "Притисните комбинацију тастера за %1..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "Дугме „Претходна“ у плејеру..." @@ -3937,11 +3934,11 @@ msgstr "Опције лепог ОСД-а" msgid "Preview" msgstr "Преглед" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "Претходна" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "Претходна нумера" @@ -3967,7 +3964,7 @@ msgstr "напредак" msgid "Psychedelic" msgstr "психоделично" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Притисните тастер на Wii даљинском" @@ -3997,12 +3994,12 @@ msgstr "Испитујем уређај..." msgid "Queue Manager" msgstr "Менаџер редоследа" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Стави у ред изабране нумере" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "Стави нумеру у ред" @@ -4056,12 +4053,12 @@ msgstr "оцена" msgid "Really cancel?" msgstr "Заиста одустајете?" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "Пређено ограничење преусмеравања, проверите поставке сервера." -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "Освежи каталог" @@ -4070,11 +4067,11 @@ msgstr "Освежи каталог" msgid "Refresh channels" msgstr "Освежи канале" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "Освежи списак станица" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "Освежи токове" @@ -4083,7 +4080,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "реге" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "Релативне" @@ -4091,7 +4088,7 @@ msgstr "Релативне" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "Упамти замах" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "Сети се од прошлог пута" @@ -4116,15 +4113,15 @@ msgstr "Уклони дупликате са листе" msgid "Remove folder" msgstr "Уклони фасциклу" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "Уклони из Моје музике" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Уклони из обележивача" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "Уклони са листе нумера" @@ -4152,7 +4149,7 @@ msgstr "Преименуј листу нумера..." msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "Нумериши овим редом..." -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "Понављање" @@ -4168,20 +4165,16 @@ msgstr "Понављај листу нумера" msgid "Repeat track" msgstr "Понављај нумеру" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Замени текућу листу" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "замени листу нумера" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "мења ред пуштања" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "Замени размаке подвлаком" @@ -4206,11 +4199,11 @@ msgstr "Захтевај аутентификацијски кôд" msgid "Reset" msgstr "Ресетуј" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "Поништи број пуштања" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "понавља песму, и пушта претходну ако је поново притиснуто" @@ -4223,7 +4216,7 @@ msgstr "Поново пусти нумеру или пусти претходн msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Ограничи се на АСКИ знакове" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "Настави пуштање по покретању" @@ -4259,13 +4252,13 @@ msgstr "Изврши" msgid "SOCKS proxy" msgstr "СОЦКС прокси" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "Грешка ССЛ руковања, проверите поставке сервера. ССЛв3 опција испод може заобићи неке проблеме." -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "Безбедно извади уређај" @@ -4286,7 +4279,7 @@ msgstr "узорковање" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "Сачувај .mood фајлове у музичкој библиотеци" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "Уписивање омота албума" @@ -4332,7 +4325,7 @@ msgstr "Сачувај овај ток у интернет језичку" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Уписујем статистике песама у фајлове песама" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "Уписујем нумере" @@ -4357,12 +4350,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "Сифајл" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "Тражи" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Претрага" @@ -4371,11 +4364,11 @@ msgstr "Претрага" msgid "Search Icecast stations" msgstr "Тражи Ајскаст станице" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "Тражи на Џаменду" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "Тражи на Магнатјуну" @@ -4383,7 +4376,7 @@ msgstr "Тражи на Магнатјуну" msgid "Search Subsonic" msgstr "Тражи на Субсонику" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "Тражи аутоматски" @@ -4411,8 +4404,8 @@ msgstr "Режим претраге" msgid "Search options" msgstr "Опције претраге" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "Резултати претраге" @@ -4425,11 +4418,11 @@ msgstr "Појмови за претрагу" msgid "Second level" msgstr "Други ниво" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "Тражи уназад" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "Тражи унапред" @@ -4441,9 +4434,9 @@ msgstr "Иди на положај текуће нумере за релатив msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Иди на положај текуће нумере за апсолутни износ" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" -msgstr "Бирање положаја пречицом тастатуре" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" +msgstr "Бирање положаја пречицом тастатуре или точкићем миша" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 msgid "Select All" @@ -4501,7 +4494,7 @@ msgstr "Детаљи сервера" msgid "Service offline" msgstr "Сервис ван мреже" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Промени %1 у „%2“..." @@ -4528,7 +4521,7 @@ msgstr "пречица" msgid "Shortcut for %1" msgstr "Пречица за %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Пречица за %1 већ постоји" @@ -4537,7 +4530,7 @@ msgstr "Пречица за %1 већ постоји" msgid "Show" msgstr "Прикажи" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "Прикажи ОСД" @@ -4577,7 +4570,7 @@ msgstr "Лепи ОСД" msgid "Show above status bar" msgstr "Прикажи изнад траке стања" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "Прикажи све песме" @@ -4593,7 +4586,7 @@ msgstr "Прикажи омот у библиотеци" msgid "Show dividers" msgstr "Прикажи раздвајаче" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "Пуна величина..." @@ -4601,16 +4594,16 @@ msgstr "Пуна величина..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Прикажи групе у резултату опште претраге" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Прикажи у менаџеру фајлова" -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "Прикажи у библиотеци..." -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "Приказуј у разним извођачима" @@ -4618,11 +4611,11 @@ msgstr "Приказуј у разним извођачима" msgid "Show moodbar" msgstr "Прикажи расположење" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "Прикажи само дупликате" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "Прикажи само неозначене" @@ -4642,7 +4635,7 @@ msgstr "Прикажи „волим“ дугме" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Прикажи дугме скробловања у главном прозору" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "Усидри у системску касету" @@ -4654,7 +4647,7 @@ msgstr "прикажи који су извори омогућени/онемо msgid "Show/Hide" msgstr "Прикажи/сакриј" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "Насумичност" @@ -4714,11 +4707,11 @@ msgstr "број прескакања" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Прескочи унапред у листи нумера" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Прескочи изабране нумере" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "Прескочи нумеру" @@ -4803,11 +4796,11 @@ msgstr "Спикс" msgid "Spotify" msgstr "Спотифај" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "Грешка пријављивања на Спотифај" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "УРЛ Спотифај листе нумера" @@ -4819,7 +4812,7 @@ msgstr "Спотифај прикључак" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Спотифај прикључак није инсталиран" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "УРЛ Спотифај песме" @@ -4827,7 +4820,7 @@ msgstr "УРЛ Спотифај песме" msgid "Standard" msgstr "стандардан" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "Са звездицом" @@ -4843,8 +4836,8 @@ msgstr "Пусти текућу листу нумера" msgid "Start transcoding" msgstr "Почни прекодирање" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4859,12 +4852,12 @@ msgstr "Почињем %1" msgid "Starting..." msgstr "Почињем..." -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "Заустави" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "Заустави после" @@ -4876,7 +4869,7 @@ msgstr "Заустави после сваке нумере" msgid "Stop after every track" msgstr "Заустављање после сваке нумере" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "Заустави после ове нумере" @@ -4901,7 +4894,7 @@ msgstr "Заустављено" msgid "Stream" msgstr "Ток" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4929,7 +4922,7 @@ msgstr "Успех!" msgid "Successfully written %1" msgstr "Успешно уписано %1" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "Предложене ознаке" @@ -4956,15 +4949,15 @@ msgstr "Подржани формати" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Синхронизуј статистике у фајлове" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Синхронизовање Спотифај сандучета" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Синхронизовање Спотифај листе нумера" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Синхронизовање Спотифај оцењених нумера" @@ -5022,25 +5015,25 @@ msgstr "Сајт који сте затражили не постоји!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Сајт који сте затражили није слика!" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Пробни период за Субсоников сервер је истекао. Донирајте да бисте добили лиценцни кључ. Посетите subsonic.org за више детаља." -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Издање Клементине које сте управо надоградили захтева потпуно скенирање библиотеке због нових могућности које су излистане испод:" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Има још песама у овом албуму" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "Проблем приликом комуникације са gpodder.net" @@ -5048,7 +5041,7 @@ msgstr "Проблем приликом комуникације са gpodder.ne msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "Проблем приликом добављања метаподатака са Магнатјуна" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "Проблем приликом рашчлањивања одговора са Ајтјунс продавнице." @@ -5064,13 +5057,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "Било је проблема при брисању неких песама. Следећи фајлови нису обрисани:" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "Ови фајлови ће бити обрисани са уређаја, желите ли заиста да наставите?" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5090,7 +5083,7 @@ msgstr "Ове поставке се користе у дијалогу „Пр msgid "Third level" msgstr "Трећи ниво" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5146,7 +5139,7 @@ msgstr "Овај ток је само за претплатнике" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "Овај тип уређаја није подржан: %1" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "Временски корак" @@ -5157,7 +5150,7 @@ msgstr "Временски корак" msgid "Title" msgstr "наслов" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "данас" @@ -5165,11 +5158,11 @@ msgstr "данас" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "Лепи ОСД" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Цео екран" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "Мењај стање редоследа" @@ -5181,7 +5174,7 @@ msgstr "Мењај скробловање" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Мењај видљивост лепог ОСД-а" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "сутра" @@ -5189,7 +5182,7 @@ msgstr "сутра" msgid "Too many redirects" msgstr "Превише преусмеравања" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "Најбоље нумере" @@ -5211,7 +5204,7 @@ msgstr "Укупно направљених мрежних захтева" msgid "Track" msgstr "нумера" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "Нумере" @@ -5273,8 +5266,8 @@ msgstr "Не могу да преузмем %1 (%2)" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "Непознато" @@ -5287,32 +5280,32 @@ msgstr "Непознат тип садржаја" msgid "Unknown error" msgstr "Непозната грешка" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "Уклони омот" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Уклони прескакање нумера" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "Уклони прескакање" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "Уклони претплату" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Предстојећи концерти" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "Ажурирај" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "Ажурирај све подкасте" @@ -5324,7 +5317,7 @@ msgstr "Ажурирај измењене фасцикле библиотеке" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "Ажурирај библиотеку при покретању Клементине" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "Ажурирај овај подкаст" @@ -5406,7 +5399,7 @@ msgstr "Користите обавештења за пријаву стања W msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "Временско обликовање шума" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "системски подразумеван" @@ -5438,7 +5431,7 @@ msgstr "Корисничко сучеље" msgid "Username" msgstr "Корисничко име" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "Радња менија за додавање песме..." @@ -5451,7 +5444,7 @@ msgstr "ВБР МП3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Промењив битски проток" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Разни извођачи" @@ -5503,11 +5496,11 @@ msgstr "ВАВ" msgid "WMA" msgstr "ВМА" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "Зид" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Упозори ме приликом затварања језичка листе нумера" @@ -5523,7 +5516,7 @@ msgstr "Вебсајт" msgid "Weeks" msgstr "седмица" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "Када се Клементина покрене" @@ -5533,7 +5526,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "Приликом тражења омота албума Клементина ће најпре да тражи фајлове слика који садрже неке од ових речи.\nАко нема поклапања онда ће да користи највећу слику у директоријуму." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "При упису листе нумера, путање фајлова треба да буду" @@ -5603,13 +5596,13 @@ msgstr "Виндоуз медија аудио" msgid "Without cover:" msgstr "Без омота:" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Желите ли да померите и остале песме из овог албума у разне извођаче такође?" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Желите ли сада да покренете потпуно скенирање?" @@ -5617,11 +5610,11 @@ msgstr "Желите ли сада да покренете потпуно ске msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "Уписивање статистика свих песама у фајлове песама" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "Уписуј метаподатке" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "Погрешно корисничко име или лозинка." @@ -5641,7 +5634,7 @@ msgstr "година — албум" msgid "Years" msgstr "година" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "јуче" @@ -5678,13 +5671,13 @@ msgstr "Пријављени сте." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Можете изменити начин организивања песама у библиотеци." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "Можете да слушате бесплатно без налога, али само премијум корисници могу да слушају токове високог квалитета без реклама." -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5716,7 +5709,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "Не морате бити пријављени да бисте претраживали и слушали музику са Саундклауда. Међутим, морате да се пријавите да бисте приступили вашим листама нумера и вашем току." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5737,7 +5730,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "Морате да покренете подешавање система и дозволите Клементини да „управља вашим рачунаром“ да бисте користили опште пречице у Клементини." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "Морате поново да покренете Клементину да бисте променили језик." @@ -5749,11 +5742,11 @@ msgstr "Ваша ИП адреса:" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Ваши акредитиви за Ласт.фм су нетачни" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Ваши акредитиви за Магнатјун су нетачни" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "Ваша библиотека је празна!" @@ -5817,7 +5810,7 @@ msgstr "између" msgid "biggest first" msgstr "прво највеће" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "темпо" @@ -5852,7 +5845,7 @@ msgstr "једнак" msgid "gpodder.net" msgstr "gpodder.net" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "gpodder.net директоријум" @@ -5870,8 +5863,8 @@ msgstr "последњих" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "kb/s" diff --git a/src/translations/sr@latin.po b/src/translations/sr@latin.po index 0c98e1d18..5c8502cbc 100644 --- a/src/translations/sr@latin.po +++ b/src/translations/sr@latin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-24 13:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 17:25+0000\n" "Last-Translator: Mladen Pejaković \n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sr@latin/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr " ms" msgid " pt" msgstr " pt" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr " s" @@ -76,12 +76,12 @@ msgstr "%1 (%2 pesama)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 albuma" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 dana" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "pre %1 dana" @@ -169,11 +169,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n preostalo" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "&Poravnaj tekst" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "¢riraj" @@ -189,19 +189,23 @@ msgstr "&Dodaci" msgid "&Help" msgstr "&Pomoć" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "&Sakrij %1" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "&Sakrij..." -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "&levo" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "&Zaključaj ocenu" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "&Muzika" @@ -222,7 +226,7 @@ msgstr "&Napusti" msgid "&Repeat mode" msgstr "&Režim ponavljanja" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "&desno" @@ -230,7 +234,7 @@ msgstr "&desno" msgid "&Shuffle mode" msgstr "&Nasumični režim" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "&Uklopi kolone u prozor" @@ -242,7 +246,7 @@ msgstr "&Alatke" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(drugačije kroz razne pesme)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr ", od" @@ -262,7 +266,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 dan" @@ -405,7 +409,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "Više o Kutu..." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "Apsolutne" @@ -429,15 +433,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "Radnja" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "Uključi/isključi Wii daljinski" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "Tok aktivnosti" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "Dodaj podkast" @@ -457,7 +461,7 @@ msgstr "Dodaj radnju" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Dodaj sve numere iz fascikle i svih njenih podfascikli" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "Dodaj drugi tok..." @@ -465,7 +469,7 @@ msgstr "Dodaj drugi tok..." msgid "Add directory..." msgstr "Dodaj fasciklu..." -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "Dodavanje fajla" @@ -485,7 +489,7 @@ msgstr "Dodaj fajl..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Dodavanje fajlova za prekodiranje" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Dodavanje fascikle" @@ -502,7 +506,7 @@ msgstr "Dodaj novu fasciklu..." msgid "Add podcast" msgstr "Dodavanje podkasta" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "Dodaj podkast..." @@ -570,7 +574,7 @@ msgstr "Umetni broj preskoka pesme" msgid "Add song title tag" msgstr "Umetni naslov pesme" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "Dodaj pesmu u keš" @@ -590,23 +594,23 @@ msgstr "Dodaj pesmu u „Moju muziku“ kad kliknem na dugme „Volim“" msgid "Add stream..." msgstr "Dodaj tok..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "Dodaj u Moju muziku" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Dodaj u Spotifaj liste numera" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Dodaj na Spotifaj ocenjeno" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "Dodaj u drugu listu" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "Dodaj u obeleživače" @@ -614,12 +618,12 @@ msgstr "Dodaj u obeleživače" msgid "Add to playlist" msgstr "Dodaj u listu numera" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "stavi u red" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "Dodaj korisnika/grupu u obeleživače" @@ -687,11 +691,11 @@ msgstr "izvođač albuma" msgid "Album cover" msgstr "Omot albuma" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Podaci albuma sa Džamenda..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "Albumi" @@ -757,17 +761,16 @@ msgstr "Dozvoli „mid/side“ kodiranje" msgid "Alongside the originals" msgstr "pored originala" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "Uvek sakrij glavni prozor" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "Uvek prikaži glavni prozor" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "uvek će početi puštanje" @@ -785,12 +788,12 @@ msgstr "Potreban je dodatni priključak za korišćenje Spotifaja u Klementini. msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Došlo je do greške učitavanja baze podataka Ajtjunsa" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Došlo je do greške upisa metapodataka na „%1“" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "Došlo je do neodređene greške." @@ -812,13 +815,13 @@ msgstr "Izgled" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Dodaj numere/URL tokove u listu numera" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Dodaj u tekuću listu numera" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "doda u listu numera" @@ -831,7 +834,7 @@ msgstr "Primeni kompresiju kako bi se sprečilo odsecanje" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Želite li zaista da obrišete prepostavku „%1“?" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Želite li zaista da poništite statistiku ove pesme?" @@ -854,7 +857,7 @@ msgstr "izvođač" msgid "Artist info" msgstr "Podaci o izvođaču" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "Oznake izvođača" @@ -862,7 +865,7 @@ msgstr "Oznake izvođača" msgid "Artist's initial" msgstr "inicijali izvođača" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "Pitaj prilikom upisa" @@ -876,8 +879,8 @@ msgstr "Format zvuka" msgid "Audio output" msgstr "Izlaz zvuka" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -897,7 +900,7 @@ msgid "Auto" msgstr "automatski" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "Automatski" @@ -921,7 +924,7 @@ msgstr "Prosečni bitski protok" msgid "Average image size" msgstr "Prosečna veličina slike" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC-ijevi podkasti" @@ -970,7 +973,7 @@ msgstr "osnovna plava" msgid "Basic audio type" msgstr "Tip zvuka (osnovno)" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "Ponašanje" @@ -978,7 +981,7 @@ msgstr "Ponašanje" msgid "Best" msgstr "najbolji" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "Biografija sa %1" @@ -1039,7 +1042,7 @@ msgstr "Veličina bafera" msgid "Buffering" msgstr "Baferujem" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "Izgradi Seafile indeks..." @@ -1076,11 +1079,11 @@ msgstr "Keširam %1" msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "Prekini preuzimanje" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1106,7 +1109,7 @@ msgstr "Izmeni prečicu..." msgid "Change shuffle mode" msgstr "Nasumičnost" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "menja trenutno puštenu pesmu" @@ -1128,15 +1131,15 @@ msgstr "Izmena će biti aktivna za nastupajuće pesme" msgid "Check for new episodes" msgstr "Traži nove epizode" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "Potraži nadogradnje" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "Potraži nadogradnje..." -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "Izbor fascikle keša za Vk.com" @@ -1164,7 +1167,7 @@ msgstr "izbor sa spiska" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "Odredite sortiranje liste numera i koliko pesama će da sadrži." -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "Izbor fascikle preuzimanja za podkast" @@ -1268,7 +1271,7 @@ msgstr "Klementina nije mogla da nađe rezultate za ovaj fajl" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Klementina će tražiti muziku u:" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "Kliknite ovde da dodate muziku" @@ -1352,7 +1355,7 @@ msgstr "kompozitor" msgid "Configure %1..." msgstr "Podesi %1..." -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "Podesi Magnatjun..." @@ -1360,7 +1363,7 @@ msgstr "Podesi Magnatjun..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Postavke prečica" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Podesi Spotifaj..." @@ -1368,7 +1371,7 @@ msgstr "Podesi Spotifaj..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Podesi Subsonik..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "Podesi Vk.com..." @@ -1376,18 +1379,18 @@ msgstr "Podesi Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Podesi opštu pretragu..." -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "Podesi biblioteku..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "Podesi podkaste..." -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "Podesi..." @@ -1400,22 +1403,22 @@ msgstr "Poveži Wii daljinske koristeći radnje uključeno/isključeno" msgid "Connect device" msgstr "Poveži uređaj" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "Poveži se na Spotifaj" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "Server je odbio vezu, proverite URL. Primer: http://localhost:4040/" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Prekovreme isteklo, proverite URL servera. Primer: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Problem sa povezivanjem ili je vlasnik onemogućio zvuk" @@ -1443,7 +1446,7 @@ msgstr "Pretvori bezgubitne audio fajlove pre slanja na daljinski." msgid "Convert lossless files" msgstr "Pretvori bezgubitne fajlove" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Kopiraj URL deljenja na klipbord" @@ -1451,13 +1454,13 @@ msgstr "Kopiraj URL deljenja na klipbord" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiraj na klipbord" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopiraj na uređaj...." -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kopiraj u biblioteku..." @@ -1465,7 +1468,7 @@ msgstr "Kopiraj u biblioteku..." msgid "Copyright" msgstr "Autorska prava" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1501,31 +1504,31 @@ msgstr "Ne mogu da nađem koder za %1, proverite da li imate instalirane potrebn msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "Ne mogu da otvorim izlazni fajl %1" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "Menadžer omota" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Omot iz ugrađene slike" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Omot automatski učitan iz %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Omot ručno uklonjen" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "Omot nije postavljen" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Omot postavljen iz %1" @@ -1670,7 +1673,7 @@ msgstr "Utišaj zvuk za 4%" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Smanji jačinu zvuka za procenata" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "Smanji jačinu zvuka" @@ -1696,21 +1699,21 @@ msgstr "Zastoj između vizuelizacija" msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "Obriši preuzete podatke" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Brisanje fajlova" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "Obriši sa uređaja..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Obriši sa diska..." @@ -1722,7 +1725,7 @@ msgstr "Obriši puštene epizode" msgid "Delete preset" msgstr "Obriši prepostavku" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Obriši pametnu listu" @@ -1734,11 +1737,11 @@ msgstr "obriši originalne fajlove" msgid "Deleting files" msgstr "Brišem fajlove" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Izbaci izabrane numere iz reda" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "Izbaci numeru iz reda" @@ -1763,7 +1766,7 @@ msgstr "Svojstva uređaja" msgid "Device name" msgstr "Ime uređaja" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "Svojstva uređaja..." @@ -1843,12 +1846,12 @@ msgstr "Prikaži ekranski pregled" msgid "Do a full library rescan" msgstr "Ponovo skeniraj biblioteku" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "Ponovi skeniranje" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "Ponovi skeniranje..." @@ -1860,11 +1863,7 @@ msgstr "Ne pretvaraj muziku" msgid "Do not overwrite" msgstr "Ne prebrisuj" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "ne radi ništa" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1875,7 +1874,7 @@ msgstr "Ponovnim skeniranjem ćete izgubiti sve metapodatke sačuvane u Klementi msgid "Don't repeat" msgstr "Ne ponavljaj" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Ne prikazuj u raznim izvođačima" @@ -1892,7 +1891,7 @@ msgstr "Ne puštaj nasumično" msgid "Don't stop!" msgstr "Ne zaustavljaj!" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "Doniraj" @@ -1900,15 +1899,15 @@ msgstr "Doniraj" msgid "Double click to open" msgstr "Kliknite dvaput da otvorite" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "Dvoklik na pesmu sa liste..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "Dvoklik na pesmu će da je..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1930,8 +1929,8 @@ msgstr "preuzimanja sadržaja" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "Preuzimaj nove epizode automatski" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "Preuzimanje je na čekanju" @@ -1943,15 +1942,15 @@ msgstr "Postavke preuzimanja" msgid "Download the Android app" msgstr "Preuzmite aplikaciju za Android" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "Preuzmi ovaj album" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "Preuzmi ovaj album..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "Preuzmi ovu epizodu" @@ -1959,21 +1958,21 @@ msgstr "Preuzmi ovu epizodu" msgid "Download..." msgstr "Preuzmi..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "Preuzimam (%1%)..." -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "Preuzimam Ajskast direktorijum" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "Preuzimam Džamendov katalog" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "Preuzimam Magnatjunov katalog" @@ -2009,11 +2008,11 @@ msgstr "Dinamički režim je uključen" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dinamički nasumični miks" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Uredi pametnu listu..." -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Uredi oznaku „%1“..." @@ -2030,16 +2029,16 @@ msgstr "Uredi oznake" msgid "Edit track information" msgstr "Uređivanje podataka numere" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "Uredi podatke numere..." -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Uredi podatke numera.." -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "Uredi..." @@ -2063,7 +2062,7 @@ msgstr "Uključi ekvilajzer" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "Omogući prečice samo kad je Klementina u fokusu" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "Omogući utkano uređivanje metapodataka pesme klikom" @@ -2152,8 +2151,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Isto kao i --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "Greška" @@ -2182,8 +2181,8 @@ msgstr "Greška preuzimanja Spotifaj priključka" msgid "Error loading %1" msgstr "Greška učitavanja %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Greška učitavanja di.fm liste numera" @@ -2317,23 +2316,23 @@ msgstr "Utapanje" msgid "Fading duration" msgstr "Trajanje pretapanja" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Neuspeh čitanja CD uređaja" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "Neuspeh dobavljanja direktorijuma" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "Neuspeh dobavljanja podkasta" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "Neuspeh učitavanja podkasta" @@ -2363,7 +2362,7 @@ msgstr "Dobavi automatski" msgid "Fetch completed" msgstr "Dobavljanje završeno" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "Dobavljam Subsonikovu biblioteku" @@ -2425,7 +2424,7 @@ msgstr "Fajlovi za prekodiranje" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "Pronađite pesme u biblioteci koje odgovaraju određenom kriterijumu." -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "Pronađi ovog izvođača" @@ -2461,12 +2460,12 @@ msgstr "Iz razloga licenciranja podrška za Spotifaj je u odvojenom priključku. msgid "Force mono encoding" msgstr "Prisili mono kodiranje" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "Zaboravi uređaj" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2540,12 +2539,12 @@ msgstr "Opšte postavke" msgid "Genre" msgstr "žanr" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Dobavi URL za deljenje ove pesme sa Spotifaja" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Dobavi URL za deljenje ove liste numera" @@ -2583,7 +2582,7 @@ msgstr "Gugl Drajv" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "Dobavljeno %1 omota od %2 (%3 neuspešno)" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "Posivi nepostojeće pesme u listi numera" @@ -2629,7 +2628,7 @@ msgstr "grupisanje" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "HTML stranica ne sadrži nijedan RSS dovod" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "Primljen HTTP 3xx kôd bez URL-a, proverite postavke servera." @@ -2668,7 +2667,7 @@ msgstr "visok (1024x1024)" msgid "HipHop" msgstr "Hip-hop" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Domaćin nije nađen, proverite URL servera. Primer: http://localhost:4040/" @@ -2696,7 +2695,7 @@ msgstr "Ikone na vrhu" msgid "Identifying song" msgstr "Identifikujem pesmu" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2728,12 +2727,12 @@ msgstr "Slike (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Import..." msgstr "Uvezi..." -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "za %1 dana" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "za %1 sedmica" @@ -2744,7 +2743,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "U dinamičkom režimu nove numere će biti izabrane i dodate na listu svaki put kad se pesma završi." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "Sanduče" @@ -2756,15 +2755,15 @@ msgstr "Uključi omote albuma u obaveštenja" msgid "Include all songs" msgstr "Uključi sve pesme" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "Neodgovarajuće izdanje Subsonikovog REST protokola. Klijent treba nadogradnju." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "Neodgovarajuće izdanje Subsonikovog REST protokola. Server treba nadogradnju." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Nepotpuno podešavanje, ispunite sva polja." @@ -2776,16 +2775,16 @@ msgstr "Pojačaj zvuk za 4%" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Povećaj jačinu zvuka za procenata" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "Povećaj jačinu zvuka" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "Indeksiram %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "Podaci" @@ -2874,11 +2873,11 @@ msgstr "Džamendove najbolje numere ovog meseca" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "Džamendove najbolje numere ove sedmice" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "Džamendova baza podataka" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "pušta prethodnu pesmu odmah" @@ -2898,7 +2897,7 @@ msgstr "Držite tastere %1 sekundu..." msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "Držite tastere %1 sekundi..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "Nastavi rad u pozadini kad se prozor zatvori" @@ -2915,7 +2914,7 @@ msgstr "Mačići" msgid "Kuduro" msgstr "Kuduro" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "Jezik" @@ -2993,7 +2992,7 @@ msgstr "Levo" msgid "Length" msgstr "dužina" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Biblioteka" @@ -3002,7 +3001,7 @@ msgstr "Biblioteka" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Napredno grupisanje biblioteke" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "Obaveštenje o ponovnom skeniranju biblioteke" @@ -3030,7 +3029,7 @@ msgstr "Učitavanje omota sa URL-a" msgid "Load cover from URL..." msgstr "Učitaj omot sa URL-a..." -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "Učitavanje omota sa diska" @@ -3062,12 +3061,12 @@ msgstr "Učitavam pametnu listu" msgid "Loading songs" msgstr "Učitavam pesme" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Učitavam tok" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "Učitavam numere" @@ -3077,8 +3076,8 @@ msgstr "Učitavam podatke o numerama" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "Učitavam..." @@ -3087,7 +3086,7 @@ msgstr "Učitavam..." msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Učitava datoteke/URL-ove, zamenjujući tekuću listu" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3103,11 +3102,11 @@ msgstr "Učitava datoteke/URL-ove, zamenjujući tekuću listu" msgid "Login" msgstr "Prijava" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "Prijava nije uspela" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "Odjava" @@ -3202,7 +3201,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Enterprajz!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Napravi listu dostupnu van mreže" @@ -3219,15 +3218,15 @@ msgstr "Ručno podešavanje proksija" msgid "Manually" msgstr "ručno" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "Proizvođač" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "Označi kao preslušano" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "Označi kao novo" @@ -3277,7 +3276,7 @@ msgstr "Najmanji ispun bafera" msgid "Missing projectM presets" msgstr "Nedostaju prepostavke za projektM" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "Model" @@ -3306,7 +3305,7 @@ msgstr "Stil raspoloženja" msgid "Moodbars" msgstr "Raspoloženja" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "Još" @@ -3327,7 +3326,7 @@ msgstr "Tačke montiranja" msgid "Move down" msgstr "Pomeri dole" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Premesti u biblioteku" @@ -3336,8 +3335,8 @@ msgstr "Premesti u biblioteku" msgid "Move up" msgstr "Pomeri gore" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "Muzika" @@ -3345,20 +3344,20 @@ msgstr "Muzika" msgid "Music Library" msgstr "Muzička biblioteka" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "Utišaj" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "Moji albumi" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "Moja muzika" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "Moje preporuke" @@ -3388,7 +3387,7 @@ msgstr "Mrežni proksi" msgid "Network Remote" msgstr "Mrežni daljinski" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "Nikad" @@ -3396,9 +3395,8 @@ msgstr "Nikad" msgid "Never played" msgstr "Nikad puštano" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "neće početi puštanje" @@ -3408,11 +3406,11 @@ msgstr "neće početi puštanje" msgid "New folder" msgstr "Nova fascikla" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "Nova lista numera" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "Nova pametna lista" @@ -3428,16 +3426,16 @@ msgstr "Nove numere će biti automatski dodate." msgid "Newest tracks" msgstr "Najnovije numere" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "Sledeća" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "Sledeća numera" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "sledeće sedmice" @@ -3471,7 +3469,7 @@ msgstr "bez kratkih blokova" msgid "None" msgstr "ništa" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Nijedna od izabranih pesama nije pogodna za kopiranje na uređaj" @@ -3483,7 +3481,7 @@ msgstr "normalan" msgid "Normal block type" msgstr "normalni tip bloka" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "Nije dostupno dok se koristi promenjiva lista" @@ -3511,7 +3509,7 @@ msgstr "Nema dovoljno komšija" msgid "Not installed" msgstr "nije instaliran" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "Niste prijavljeni" @@ -3520,7 +3518,7 @@ msgstr "Niste prijavljeni" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "Nije montiran — kliknite dvaput da montirate" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "Ništa nije nađeno" @@ -3594,12 +3592,12 @@ msgstr "Prikaži samo početnih" msgid "Opacity" msgstr "Prozirnost" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Otvori %1 u pregledaču" @@ -3608,11 +3606,11 @@ msgstr "Otvori %1 u pregledaču" msgid "Open &audio CD..." msgstr "Otvori &audio CD..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "Otvaranje OPML fajla" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "Otvori OPML fajl..." @@ -3628,22 +3626,22 @@ msgstr "Otvori uređaj" msgid "Open file..." msgstr "Otvori fajl..." -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "Otvori u Gugl Drajvu" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Otvori u novoj listi" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "otvori u novoj listi" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "Otvori u pregledaču" @@ -3678,7 +3676,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organizovanje fajlova" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "Organizuj fajlove..." @@ -3686,7 +3684,7 @@ msgstr "Organizuj fajlove..." msgid "Organising files" msgstr "Organizujem fajlove" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "Početne oznake" @@ -3737,7 +3735,7 @@ msgstr "Prebriši samo manje fajlove" msgid "Owner" msgstr "Vlasnik" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "Raščlanjujem Džamendov katalog" @@ -3754,8 +3752,8 @@ msgstr "žurka" msgid "Password" msgstr "Lozinka" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "Pauziraj" @@ -3781,9 +3779,9 @@ msgstr "piksela" msgid "Plain sidebar" msgstr "Obična traka" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "Pusti" @@ -3796,9 +3794,8 @@ msgstr "broj puštanja" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Pusti ako je zaustavljeno, zaustavi ako se pušta" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "počeće puštanje ako trenutno ništa nije pušteno" @@ -3806,7 +3803,7 @@ msgstr "počeće puštanje ako trenutno ništa nije pušteno" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Pusti u numeru sa liste" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "Pusti/pauziraj" @@ -3837,7 +3834,7 @@ msgstr "Opcije liste numera" msgid "Playlist type" msgstr "Tip liste" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "Liste numera" @@ -3849,7 +3846,7 @@ msgstr "Zatvorite vaš pregledač i vratite se na Klementinu." msgid "Plugin status:" msgstr "Stanje priključka:" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "Podkasti" @@ -3923,7 +3920,7 @@ msgstr "Pritisnite taster" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "Pritisnite kombinaciju tastera za %1..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "Dugme „Prethodna“ u plejeru..." @@ -3937,11 +3934,11 @@ msgstr "Opcije lepog OSD-a" msgid "Preview" msgstr "Pregled" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "Prethodna" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "Prethodna numera" @@ -3967,7 +3964,7 @@ msgstr "napredak" msgid "Psychedelic" msgstr "psihodelično" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Pritisnite taster na Wii daljinskom" @@ -3997,12 +3994,12 @@ msgstr "Ispitujem uređaj..." msgid "Queue Manager" msgstr "Menadžer redosleda" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Stavi u red izabrane numere" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "Stavi numeru u red" @@ -4056,12 +4053,12 @@ msgstr "ocena" msgid "Really cancel?" msgstr "Zaista odustajete?" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "Pređeno ograničenje preusmeravanja, proverite postavke servera." -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "Osveži katalog" @@ -4070,11 +4067,11 @@ msgstr "Osveži katalog" msgid "Refresh channels" msgstr "Osveži kanale" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "Osveži spisak stanica" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "Osveži tokove" @@ -4083,7 +4080,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "rege" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "Relativne" @@ -4091,7 +4088,7 @@ msgstr "Relativne" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "Upamti zamah" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "Seti se od prošlog puta" @@ -4116,15 +4113,15 @@ msgstr "Ukloni duplikate sa liste" msgid "Remove folder" msgstr "Ukloni fasciklu" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "Ukloni iz Moje muzike" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Ukloni iz obeleživača" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "Ukloni sa liste numera" @@ -4152,7 +4149,7 @@ msgstr "Preimenuj listu numera..." msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "Numeriši ovim redom..." -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "Ponavljanje" @@ -4168,20 +4165,16 @@ msgstr "Ponavljaj listu numera" msgid "Repeat track" msgstr "Ponavljaj numeru" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Zameni tekuću listu" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "zameni listu numera" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "menja red puštanja" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "Zameni razmake podvlakom" @@ -4206,11 +4199,11 @@ msgstr "Zahtevaj autentifikacijski kôd" msgid "Reset" msgstr "Resetuj" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "Poništi broj puštanja" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "ponavlja pesmu, i pušta prethodnu ako je ponovo pritisnuto" @@ -4223,7 +4216,7 @@ msgstr "Ponovo pusti numeru ili pusti prethodnu ako je tekuća unutar početnih msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Ograniči se na ASKI znakove" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "Nastavi puštanje po pokretanju" @@ -4259,13 +4252,13 @@ msgstr "Izvrši" msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS proksi" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "Greška SSL rukovanja, proverite postavke servera. SSLv3 opcija ispod može zaobići neke probleme." -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "Bezbedno izvadi uređaj" @@ -4286,7 +4279,7 @@ msgstr "uzorkovanje" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "Sačuvaj .mood fajlove u muzičkoj biblioteci" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "Upisivanje omota albuma" @@ -4332,7 +4325,7 @@ msgstr "Sačuvaj ovaj tok u internet jezičku" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Upisujem statistike pesama u fajlove pesama" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "Upisujem numere" @@ -4357,12 +4350,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "Seafile" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "Traži" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Pretraga" @@ -4371,11 +4364,11 @@ msgstr "Pretraga" msgid "Search Icecast stations" msgstr "Traži Ajskast stanice" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "Traži na Džamendu" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "Traži na Magnatjunu" @@ -4383,7 +4376,7 @@ msgstr "Traži na Magnatjunu" msgid "Search Subsonic" msgstr "Traži na Subsoniku" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "Traži automatski" @@ -4411,8 +4404,8 @@ msgstr "Režim pretrage" msgid "Search options" msgstr "Opcije pretrage" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "Rezultati pretrage" @@ -4425,11 +4418,11 @@ msgstr "Pojmovi za pretragu" msgid "Second level" msgstr "Drugi nivo" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "Traži unazad" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "Traži unapred" @@ -4441,9 +4434,9 @@ msgstr "Idi na položaj tekuće numere za relativni iznos" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Idi na položaj tekuće numere za apsolutni iznos" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" -msgstr "Biranje položaja prečicom tastature" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" +msgstr "Biranje položaja prečicom tastature ili točkićem miša" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 msgid "Select All" @@ -4501,7 +4494,7 @@ msgstr "Detalji servera" msgid "Service offline" msgstr "Servis van mreže" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Promeni %1 u „%2“..." @@ -4528,7 +4521,7 @@ msgstr "prečica" msgid "Shortcut for %1" msgstr "Prečica za %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Prečica za %1 već postoji" @@ -4537,7 +4530,7 @@ msgstr "Prečica za %1 već postoji" msgid "Show" msgstr "Prikaži" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "Prikaži OSD" @@ -4577,7 +4570,7 @@ msgstr "Lepi OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "Prikaži iznad trake stanja" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "Prikaži sve pesme" @@ -4593,7 +4586,7 @@ msgstr "Prikaži omot u biblioteci" msgid "Show dividers" msgstr "Prikaži razdvajače" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "Puna veličina..." @@ -4601,16 +4594,16 @@ msgstr "Puna veličina..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Prikaži grupe u rezultatu opšte pretrage" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Prikaži u menadžeru fajlova" -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "Prikaži u biblioteci..." -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "Prikazuj u raznim izvođačima" @@ -4618,11 +4611,11 @@ msgstr "Prikazuj u raznim izvođačima" msgid "Show moodbar" msgstr "Prikaži raspoloženje" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "Prikaži samo duplikate" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "Prikaži samo neoznačene" @@ -4642,7 +4635,7 @@ msgstr "Prikaži „volim“ dugme" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Prikaži dugme skroblovanja u glavnom prozoru" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "Usidri u sistemsku kasetu" @@ -4654,7 +4647,7 @@ msgstr "prikaži koji su izvori omogućeni/onemogućeni" msgid "Show/Hide" msgstr "Prikaži/sakrij" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "Nasumičnost" @@ -4714,11 +4707,11 @@ msgstr "broj preskakanja" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Preskoči unapred u listi numera" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Preskoči izabrane numere" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "Preskoči numeru" @@ -4803,11 +4796,11 @@ msgstr "Speex" msgid "Spotify" msgstr "Spotifaj" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "Greška prijavljivanja na Spotifaj" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "URL Spotifaj liste numera" @@ -4819,7 +4812,7 @@ msgstr "Spotifaj priključak" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Spotifaj priključak nije instaliran" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "URL Spotifaj pesme" @@ -4827,7 +4820,7 @@ msgstr "URL Spotifaj pesme" msgid "Standard" msgstr "standardan" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "Sa zvezdicom" @@ -4843,8 +4836,8 @@ msgstr "Pusti tekuću listu numera" msgid "Start transcoding" msgstr "Počni prekodiranje" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4859,12 +4852,12 @@ msgstr "Počinjem %1" msgid "Starting..." msgstr "Počinjem..." -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "Zaustavi" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "Zaustavi posle" @@ -4876,7 +4869,7 @@ msgstr "Zaustavi posle svake numere" msgid "Stop after every track" msgstr "Zaustavljanje posle svake numere" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "Zaustavi posle ove numere" @@ -4901,7 +4894,7 @@ msgstr "Zaustavljeno" msgid "Stream" msgstr "Tok" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4929,7 +4922,7 @@ msgstr "Uspeh!" msgid "Successfully written %1" msgstr "Uspešno upisano %1" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "Predložene oznake" @@ -4956,15 +4949,15 @@ msgstr "Podržani formati" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Sinhronizuj statistike u fajlove" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Sinhronizovanje Spotifaj sandučeta" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Sinhronizovanje Spotifaj liste numera" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Sinhronizovanje Spotifaj ocenjenih numera" @@ -5022,25 +5015,25 @@ msgstr "Sajt koji ste zatražili ne postoji!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Sajt koji ste zatražili nije slika!" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Probni period za Subsonikov server je istekao. Donirajte da biste dobili licencni ključ. Posetite subsonic.org za više detalja." -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Izdanje Klementine koje ste upravo nadogradili zahteva potpuno skeniranje biblioteke zbog novih mogućnosti koje su izlistane ispod:" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Ima još pesama u ovom albumu" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "Problem prilikom komunikacije sa gpodder.net" @@ -5048,7 +5041,7 @@ msgstr "Problem prilikom komunikacije sa gpodder.net" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "Problem prilikom dobavljanja metapodataka sa Magnatjuna" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "Problem prilikom raščlanjivanja odgovora sa Ajtjuns prodavnice." @@ -5064,13 +5057,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "Bilo je problema pri brisanju nekih pesama. Sledeći fajlovi nisu obrisani:" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "Ovi fajlovi će biti obrisani sa uređaja, želite li zaista da nastavite?" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5090,7 +5083,7 @@ msgstr "Ove postavke se koriste u dijalogu „Prekodiranje muzike“, i prilikom msgid "Third level" msgstr "Treći nivo" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5146,7 +5139,7 @@ msgstr "Ovaj tok je samo za pretplatnike" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "Ovaj tip uređaja nije podržan: %1" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "Vremenski korak" @@ -5157,7 +5150,7 @@ msgstr "Vremenski korak" msgid "Title" msgstr "naslov" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "danas" @@ -5165,11 +5158,11 @@ msgstr "danas" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "Lepi OSD" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Ceo ekran" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "Menjaj stanje redosleda" @@ -5181,7 +5174,7 @@ msgstr "Menjaj skroblovanje" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Menjaj vidljivost lepog OSD-a" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "sutra" @@ -5189,7 +5182,7 @@ msgstr "sutra" msgid "Too many redirects" msgstr "Previše preusmeravanja" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "Najbolje numere" @@ -5211,7 +5204,7 @@ msgstr "Ukupno napravljenih mrežnih zahteva" msgid "Track" msgstr "numera" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "Numere" @@ -5273,8 +5266,8 @@ msgstr "Ne mogu da preuzmem %1 (%2)" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" @@ -5287,32 +5280,32 @@ msgstr "Nepoznat tip sadržaja" msgid "Unknown error" msgstr "Nepoznata greška" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "Ukloni omot" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Ukloni preskakanje numera" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "Ukloni preskakanje" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "Ukloni pretplatu" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Predstojeći koncerti" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "Ažuriraj" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "Ažuriraj sve podkaste" @@ -5324,7 +5317,7 @@ msgstr "Ažuriraj izmenjene fascikle biblioteke" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "Ažuriraj biblioteku pri pokretanju Klementine" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "Ažuriraj ovaj podkast" @@ -5406,7 +5399,7 @@ msgstr "Koristite obaveštenja za prijavu stanja Wii daljinskog" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "Vremensko oblikovanje šuma" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "sistemski podrazumevan" @@ -5438,7 +5431,7 @@ msgstr "Korisničko sučelje" msgid "Username" msgstr "Korisničko ime" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "Radnja menija za dodavanje pesme..." @@ -5451,7 +5444,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Promenjiv bitski protok" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Razni izvođači" @@ -5503,11 +5496,11 @@ msgstr "VAV" msgid "WMA" msgstr "VMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "Zid" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Upozori me prilikom zatvaranja jezička liste numera" @@ -5523,7 +5516,7 @@ msgstr "Vebsajt" msgid "Weeks" msgstr "sedmica" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "Kada se Klementina pokrene" @@ -5533,7 +5526,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "Prilikom traženja omota albuma Klementina će najpre da traži fajlove slika koji sadrže neke od ovih reči.\nAko nema poklapanja onda će da koristi najveću sliku u direktorijumu." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "Pri upisu liste numera, putanje fajlova treba da budu" @@ -5603,13 +5596,13 @@ msgstr "Vindouz medija audio" msgid "Without cover:" msgstr "Bez omota:" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Želite li da pomerite i ostale pesme iz ovog albuma u razne izvođače takođe?" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Želite li sada da pokrenete potpuno skeniranje?" @@ -5617,11 +5610,11 @@ msgstr "Želite li sada da pokrenete potpuno skeniranje?" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "Upisivanje statistika svih pesama u fajlove pesama" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "Upisuj metapodatke" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka." @@ -5641,7 +5634,7 @@ msgstr "godina — album" msgid "Years" msgstr "godina" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "juče" @@ -5678,13 +5671,13 @@ msgstr "Prijavljeni ste." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Možete izmeniti način organizivanja pesama u biblioteci." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "Možete da slušate besplatno bez naloga, ali samo premijum korisnici mogu da slušaju tokove visokog kvaliteta bez reklama." -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5716,7 +5709,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "Ne morate biti prijavljeni da biste pretraživali i slušali muziku sa Saundklauda. Međutim, morate da se prijavite da biste pristupili vašim listama numera i vašem toku." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5737,7 +5730,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "Morate da pokrenete podešavanje sistema i dozvolite Klementini da „upravlja vašim računarom“ da biste koristili opšte prečice u Klementini." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "Morate ponovo da pokrenete Klementinu da biste promenili jezik." @@ -5749,11 +5742,11 @@ msgstr "Vaša IP adresa:" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Vaši akreditivi za Last.fm su netačni" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Vaši akreditivi za Magnatjun su netačni" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "Vaša biblioteka je prazna!" @@ -5817,7 +5810,7 @@ msgstr "između" msgid "biggest first" msgstr "prvo najveće" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "tempo" @@ -5852,7 +5845,7 @@ msgstr "jednak" msgid "gpodder.net" msgstr "gpodder.net" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "gpodder.net direktorijum" @@ -5870,8 +5863,8 @@ msgstr "poslednjih" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "kb/s" diff --git a/src/translations/sv.po b/src/translations/sv.po index e0a19cc9c..0854917c1 100644 --- a/src/translations/sv.po +++ b/src/translations/sv.po @@ -10,7 +10,7 @@ # Kristian , 2013-2015 # Kristian , 2012 # Kristoffer Grundström , 2014 -# paperbagcorner , 2014-2015 +# Mattias Andersson , 2014-2015 # Patrik Nilsson , 2014-2015 # pieorpaj , 2013 # pieorpaj , 2012 @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-10 03:50+0000\n" -"Last-Translator: Kristian \n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n" +"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sv/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr " ms" msgid " pt" msgstr " pt" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr "s" @@ -86,12 +86,12 @@ msgstr "%1 (%2 låtar)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 album" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 dagar" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 dagar sedan" @@ -179,11 +179,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n återstår" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "&Justera text" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "&Centrera" @@ -199,19 +199,23 @@ msgstr "Extrafunktioner" msgid "&Help" msgstr "Hjälp" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "Dölj %1" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "Dölj..." -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "&Vänster" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "Musik" @@ -232,7 +236,7 @@ msgstr "A&vsluta" msgid "&Repeat mode" msgstr "Upprepningsläge" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "&Höger" @@ -240,7 +244,7 @@ msgstr "&Höger" msgid "&Shuffle mode" msgstr "Blandningsläge" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "Justera kolumner så de passar fönstret" @@ -252,7 +256,7 @@ msgstr "Verktyg" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(olika på flera låtar)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr ", av" @@ -272,7 +276,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 dag" @@ -415,7 +419,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "Om Qt..." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "Absolut" @@ -439,15 +443,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "Åtgärd" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "Aktivera/inaktivera Wiiremote" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "Aktivitetsström" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "Lägg till podsändning" @@ -467,7 +471,7 @@ msgstr "Lägg till åtgärd" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Lägg till alla låtar från en katalog och alla dess underkataloger" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "Lägg till en annan ström..." @@ -475,7 +479,7 @@ msgstr "Lägg till en annan ström..." msgid "Add directory..." msgstr "Lägg till katalog..." -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "Lägg till fil" @@ -495,7 +499,7 @@ msgstr "Lägg till fil..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Lägg till filer för omkodning" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Lägg till mapp" @@ -512,7 +516,7 @@ msgstr "Lägg till mapp..." msgid "Add podcast" msgstr "Lägg till podsändning" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "Lägg till podsändning..." @@ -580,7 +584,7 @@ msgstr "Lägg till antal överhoppningar" msgid "Add song title tag" msgstr "Lägg till etikett för låtens titel" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "Lägg till en låt till cache" @@ -600,23 +604,23 @@ msgstr "Lägg till låtar i \"Min musik\" när \"Älskar\" knappen klickas" msgid "Add stream..." msgstr "Lägg till ström..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "Lägg till i Min Musik" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Lägg till i Spotify's spellistor" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Lägg till under Spotify's stjärnmärkta" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "Lägg till i en annan spellista" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "Lägg till i bokmärken" @@ -624,12 +628,12 @@ msgstr "Lägg till i bokmärken" msgid "Add to playlist" msgstr "Lägga till den i spellistan" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "Lägga till den i spelkön" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "Lägg till användare/grupp till bokmärken" @@ -697,11 +701,11 @@ msgstr "Albumartist" msgid "Album cover" msgstr "Almbumomslag" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Album information från jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "Album" @@ -767,19 +771,18 @@ msgstr "Tillåt mellan-/sidokodning" msgid "Alongside the originals" msgstr "Tillsammans med originalen" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "Dölj alltid huvudfönstret" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "Visa alltid huvudfönstret" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" -msgstr "Starta alltid uppspelning" +msgstr "Alltid starta uppspelning" #: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:102 msgid "Amazon Cloud Drive" @@ -795,12 +798,12 @@ msgstr "Ett ytterligare insticksprogram krävs för att använda Spotify i Cleme msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Ett fel uppstod vid inläsning av iTunes-databasen" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Ett fel uppstod när metadata skulle skrivas till '%1'" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "Ett okänt fel inträffade." @@ -822,13 +825,13 @@ msgstr "Utseende" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Lägg till filer/webbadresser till spellistan" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Lägg till i den aktuella spellistan" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "Lägg till i spellistan" @@ -841,7 +844,7 @@ msgstr "Tillämpa komprimering för att förhindra distorsion" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort förinställningen \"%1\"?" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Är du säker på att du vill återställa den här låtens statistik?" @@ -864,7 +867,7 @@ msgstr "Artist" msgid "Artist info" msgstr "Artistinfo" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "Artist-taggar" @@ -872,7 +875,7 @@ msgstr "Artist-taggar" msgid "Artist's initial" msgstr "Artistens initialer" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "Fråga vid sparande" @@ -886,8 +889,8 @@ msgstr "Ljudformat" msgid "Audio output" msgstr "Ljudutgång" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -907,7 +910,7 @@ msgid "Auto" msgstr "Auto" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" @@ -931,7 +934,7 @@ msgstr "Genomsnittlig bithastighet" msgid "Average image size" msgstr "Genomsnittlig bildstorlek" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC podsändningar" @@ -980,7 +983,7 @@ msgstr "Basblå" msgid "Basic audio type" msgstr "Grundläggande ljudtyp" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "Beteende" @@ -988,7 +991,7 @@ msgstr "Beteende" msgid "Best" msgstr "Bästa" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "Biografi från %1" @@ -1049,7 +1052,7 @@ msgstr "Längd på buffer" msgid "Buffering" msgstr "Buffrar" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "Skapar register för Seafile..." @@ -1086,11 +1089,11 @@ msgstr "Cachar %1" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "Avbryt nedladdning" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1116,7 +1119,7 @@ msgstr "Ändra snabbtangent..." msgid "Change shuffle mode" msgstr "Ändra blandningsläge" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "Byta ut låten som spelas för tillfället" @@ -1138,15 +1141,15 @@ msgstr "Byte från/till Monoljud börjar gälla från nästa låt" msgid "Check for new episodes" msgstr "Kolla efter nya avsnitt" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "Sök efter uppdateringar" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "Leta efter uppdateringar..." -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "Välj Vk.com cache-katalog" @@ -1174,7 +1177,7 @@ msgstr "Välj från listan" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "Välj hur spellistan ska sorteras och hur många låtar den ska innehålla." -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "Välj nedladdningsmapp för podsändningar" @@ -1278,7 +1281,7 @@ msgstr "Clementine kunde inte hitta resultat för den här filen" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine kommer att söka musik i:" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "Klicka här för att lägga till musik" @@ -1362,7 +1365,7 @@ msgstr "Kompositör" msgid "Configure %1..." msgstr "Ställ in %1..." -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "Konfigurera Magnatune..." @@ -1370,7 +1373,7 @@ msgstr "Konfigurera Magnatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Konfigurera snabbtangenter" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Anpassa Spotify..." @@ -1378,7 +1381,7 @@ msgstr "Anpassa Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Konfigurera Subsonic..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "Konfigurera VK.com..." @@ -1386,18 +1389,18 @@ msgstr "Konfigurera VK.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Ställ in Global sökning..." -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "Konfigurera biblioteket..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "Konfigurera podcasts..." -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "Konfigurera..." @@ -1410,22 +1413,22 @@ msgstr "Anslut Wii-kontroller med åtgärden aktivera/inaktivera" msgid "Connect device" msgstr "Anslut enhet" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "Ansluter till Spotify" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "Uppkoppling vägrad av servern, Kontrollera serverns URL. Exempel:http://localhost:4040/" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Uppkopplingen har avbrutits, kontrollera serverns URL. Exempel: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Anslutningsproblem eller ljudet är inaktiverat av användaren" @@ -1453,7 +1456,7 @@ msgstr "Konvertera förlustfria ljudfiler innan dom sänds till fjärrkontrollen msgid "Convert lossless files" msgstr "Konvertera förlustfria filer" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Kopiera delad url till urklipp" @@ -1461,13 +1464,13 @@ msgstr "Kopiera delad url till urklipp" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiera till klippbordet" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopiera till enhet..." -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kopiera till biblioteket..." @@ -1475,7 +1478,7 @@ msgstr "Kopiera till biblioteket..." msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1511,31 +1514,31 @@ msgstr "Kunde inte hitta en kodare för %1, kontrollera att du har de korrekta G msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "Kunde inte öppna utdatafilen %1" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "Omslagshanterare" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Omslagsbilder från inbäddad bild" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Omslagsbild laddas automatiskt från %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Omslagsbild kastades manuellt" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "Omslagsbild inte angiven" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Omslagsbild angiven från %1" @@ -1680,7 +1683,7 @@ msgstr "Sänk volymen med 4%" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Minska volymen med procent" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "Sänk volymen" @@ -1706,21 +1709,21 @@ msgstr "Fördröjning mellan visualiseringar" msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "Ta bort nedladdad data" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Ta bort filer" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "Ta bort från enhet..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Ta bort från disk..." @@ -1732,7 +1735,7 @@ msgstr "Ta bort uppspelade avsnitt" msgid "Delete preset" msgstr "Ta bort förinställning" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Radera smart spellista" @@ -1744,11 +1747,11 @@ msgstr "Ta bort originalfilerna" msgid "Deleting files" msgstr "Tar bort filer" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Avköa valda spår" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "Avköa spår" @@ -1773,7 +1776,7 @@ msgstr "Enhetsinställningar" msgid "Device name" msgstr "Enhetsnamn" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "Enhetsinställningar..." @@ -1853,12 +1856,12 @@ msgstr "Visa on-screen-display" msgid "Do a full library rescan" msgstr "Gör en fullständig omsökning av biblioteket" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "Gör en fullständig omskanning" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "Gör en fullständig omskanning..." @@ -1870,11 +1873,7 @@ msgstr "Konvertera inte någon musik" msgid "Do not overwrite" msgstr "Skriv ej över" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "Göra ingenting" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1885,7 +1884,7 @@ msgstr "Att göra en fullständig omskanning kommer ta bort all metadata du har msgid "Don't repeat" msgstr "Upprepa inte" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Visa inte i diverse artister" @@ -1902,7 +1901,7 @@ msgstr "Blanda inte" msgid "Don't stop!" msgstr "Stoppa inte!" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "Donera" @@ -1910,15 +1909,15 @@ msgstr "Donera" msgid "Double click to open" msgstr "Dubbelklicka för att öppna" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "Att dubbelklicka på en låt i spellistan kommer att..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." -msgstr "Dubbelklicka på en låt kommer ..." +msgstr "Att dubbelklicka på en låt kommer att..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1940,8 +1939,8 @@ msgstr "Hämta medlemskap" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "Ladda ner nya avsnitt automatiskt" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "Nedladdning köad" @@ -1953,15 +1952,15 @@ msgstr "Ladda ner inställningar" msgid "Download the Android app" msgstr "Ladda ner Android appen" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "Hämta detta album" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "Ladda ner det här albumet ..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "Ladda ner detta avsnitt" @@ -1969,21 +1968,21 @@ msgstr "Ladda ner detta avsnitt" msgid "Download..." msgstr "Ladda ner..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "Laddar ner (%1%)..." -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "Ladda ner Icecast-katalog" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "Ladda ner Jamendo-katalog" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "Hämtar katalog från Magnatune" @@ -2019,11 +2018,11 @@ msgstr "Dynamiskt läge är på" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dynamisk slumpmässig blandning" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Redigera smart spellista..." -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Redigera etikett \"%1\"..." @@ -2040,16 +2039,16 @@ msgstr "Redigera etiketter" msgid "Edit track information" msgstr "Redigera spårinformation" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "Redigera spårinformation..." -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Redigera spårinformation..." -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "Redigera..." @@ -2073,7 +2072,7 @@ msgstr "Aktivera equalizer" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "Aktivera endast snabbknappar när Clementine är fokuserat" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "Aktivera låt metadata radversion genom att klicka" @@ -2162,8 +2161,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Motsvarar --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -2192,8 +2191,8 @@ msgstr "Fel vid hämtning av Spotify-insticket" msgid "Error loading %1" msgstr "Fel vid insläsning av %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Fel vid laddning av di.fm spellista" @@ -2327,23 +2326,23 @@ msgstr "Toning" msgid "Fading duration" msgstr "Toningslängd" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Fel vid läsning av CD-enhet" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "Misslyckades hämta katalog" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "Misslyckades att hämta podsändning" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "Misslyckades att ladda podsändning" @@ -2373,7 +2372,7 @@ msgstr "Hämta automatiskt" msgid "Fetch completed" msgstr "Hämtning klar" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "Hämtar bibliotek från Subsonic" @@ -2435,7 +2434,7 @@ msgstr "Filer som skall omkodas" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "Hitta låtar i ditt bibliotek som matchar de kriterier du anger." -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "Hitta denna artisten" @@ -2471,12 +2470,12 @@ msgstr "Av licensskäl finns Spotify-stöd i ett separat insticksprogram." msgid "Force mono encoding" msgstr "Tvinga enkanalskodning" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "Glöm enhet" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2550,12 +2549,12 @@ msgstr "Allmänna inställningar" msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Hämta en URL för att dela Spotify låt" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Hämta en URL för delning av denna spellista" @@ -2593,7 +2592,7 @@ msgstr "Google Drive" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "Erhöll %1 omslagsbild utav %2 (%3 misslyckades)" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "Gråa ut icke-existerande låtar i mina spellistor" @@ -2639,7 +2638,7 @@ msgstr "Gruppera" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "HTML-sida inehöll inget RSS-flöde" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "HTTP 3xx statuskod mottagen utan URL, verifiera serverkonfiguration." @@ -2678,7 +2677,7 @@ msgstr "Hög (1024x1024)" msgid "HipHop" msgstr "HipHop" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Hittade ingen värd, Kontrollera serverns URL. Exempel: http://localhost:4040/" @@ -2706,7 +2705,7 @@ msgstr "Ikoner längst upp" msgid "Identifying song" msgstr "Identifierar låt" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2738,12 +2737,12 @@ msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Import..." msgstr "Importera..." -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "Om %1 dagar" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "Om %1 veckor" @@ -2754,7 +2753,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "I dynamiskt läge kommer nya spår väljas och läggas till i spellistan varje gång en låt tar slut." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "Inkorg" @@ -2766,15 +2765,15 @@ msgstr "Inkludera albumomslag i notifieringen" msgid "Include all songs" msgstr "Inkludera alla spår" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "Okompatibelt Subsonic REST protokoll. Klienten måste uppgraderas." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "Okompatibel Subsonic REST protokollsversion. Servern måste uppgraderas." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Ej komplett konfiguration, var vänlig och kontrollera att alla fält är ifyllda." @@ -2786,16 +2785,16 @@ msgstr "Öka volymen med 4%" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Öka volymen med procent" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "Höj volymen" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "Indexerar %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -2884,11 +2883,11 @@ msgstr "Jamendos favoritspår för månaden" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "Jamendos favoritspår för veckan" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "Jamendos databas" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "Hoppa till föregående låt direkt" @@ -2908,7 +2907,7 @@ msgstr "Behåll knappar i %1 sekund..." msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "Behåll knappar i %1 sekunder..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "Fortsätt köra i bakgrunden när fönstret är stängt" @@ -2925,7 +2924,7 @@ msgstr "Kattungar" msgid "Kuduro" msgstr "Kuduro" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "Språk" @@ -3003,7 +3002,7 @@ msgstr "Vänster" msgid "Length" msgstr "Speltid" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" @@ -3012,7 +3011,7 @@ msgstr "Bibliotek" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Avancerad bibliotekgruppering" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "Notis om omsökning av biblioteket" @@ -3040,7 +3039,7 @@ msgstr "Ladda omslag från URL" msgid "Load cover from URL..." msgstr "Ladda omslag från URL..." -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "Ladda omslag från hårddisk" @@ -3072,12 +3071,12 @@ msgstr "Läser in smart spellista" msgid "Loading songs" msgstr "Laddar låtar" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Läser in ström" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "Läser in spår" @@ -3087,8 +3086,8 @@ msgstr "Laddar låtinformation" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "Läser in..." @@ -3097,7 +3096,7 @@ msgstr "Läser in..." msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Läser in filer/webbadresser, ersätter aktuell spellista" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3113,11 +3112,11 @@ msgstr "Läser in filer/webbadresser, ersätter aktuell spellista" msgid "Login" msgstr "Inloggning" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "Misslyckad inloggning" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "Logga ut" @@ -3212,7 +3211,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Gör det så!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Gör spellista tillgänglig offline" @@ -3229,15 +3228,15 @@ msgstr "Manuell proxykonfiguration" msgid "Manually" msgstr "Manuellt" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "Tillverkare" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "Markera som lyssnad" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "Markera som ny" @@ -3287,7 +3286,7 @@ msgstr "Minsta buffertfyllnad" msgid "Missing projectM presets" msgstr "Saknar förinställningar för projectM" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "Modell" @@ -3316,7 +3315,7 @@ msgstr "Stil på stämningsdiagrammet" msgid "Moodbars" msgstr "Stämningsdiagram" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "Mer" @@ -3337,7 +3336,7 @@ msgstr "Monteringspunkter" msgid "Move down" msgstr "Flytta nedåt" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Flytta till biblioteket..." @@ -3346,8 +3345,8 @@ msgstr "Flytta till biblioteket..." msgid "Move up" msgstr "Flytta uppåt" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "Musik" @@ -3355,20 +3354,20 @@ msgstr "Musik" msgid "Music Library" msgstr "Musikbibliotek" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "Tyst" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "Mina Album" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "Min Musik" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "Mina rekommendationer" @@ -3398,7 +3397,7 @@ msgstr "Nätverksproxy" msgid "Network Remote" msgstr "Fjärrstyr över nätverk" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "Aldrig" @@ -3406,11 +3405,10 @@ msgstr "Aldrig" msgid "Never played" msgstr "Aldrig spelade" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" -msgstr "Starta aldrig uppspelning" +msgstr "Aldrig starta uppspelning" #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:69 #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:168 @@ -3418,11 +3416,11 @@ msgstr "Starta aldrig uppspelning" msgid "New folder" msgstr "Ny mapp" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "Ny spellista" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "Ny smart spellista..." @@ -3438,16 +3436,16 @@ msgstr "Nya spår läggs till automatiskt." msgid "Newest tracks" msgstr "Nyaste spåren" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "Nästa" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "Nästa spår" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "Nästa vecka" @@ -3481,7 +3479,7 @@ msgstr "Inga korta block" msgid "None" msgstr "Inga" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Ingen av de valda låtarna lämpar sig för kopiering till en enhet" @@ -3493,7 +3491,7 @@ msgstr "Normal" msgid "Normal block type" msgstr "Normal blocktyp" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "Inte tillgängligt när du använder en dynamisk spellista" @@ -3521,7 +3519,7 @@ msgstr "Inte tillräckligt med grannar" msgid "Not installed" msgstr "Inte installerad" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "Inte inloggad" @@ -3530,7 +3528,7 @@ msgstr "Inte inloggad" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "Inte monterad - dubbelklicka för att montera" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "Inget hittades" @@ -3604,12 +3602,12 @@ msgstr "Visa endast de första" msgid "Opacity" msgstr "Opacitet" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Öppna %1 i webbläsare" @@ -3618,11 +3616,11 @@ msgstr "Öppna %1 i webbläsare" msgid "Open &audio CD..." msgstr "Öppna &ljud-CD..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "Öppna OPML fil" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "Öppna OPML fil..." @@ -3638,22 +3636,22 @@ msgstr "Öppna enhet" msgid "Open file..." msgstr "Öppna fil..." -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "Öppna i Google Drive" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Öppna i en ny spellista" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "Öppna i en ny spellista" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "Öppna i webbläsare" @@ -3688,7 +3686,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organisera filer" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "Organisera filer..." @@ -3696,7 +3694,7 @@ msgstr "Organisera filer..." msgid "Organising files" msgstr "Organiserar filer..." -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "Ursprungliga etiketter" @@ -3747,7 +3745,7 @@ msgstr "Skriv endast över mindre" msgid "Owner" msgstr "Ägare" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "Sorterar Jamendos katalog" @@ -3764,8 +3762,8 @@ msgstr "Party" msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "Gör paus" @@ -3791,9 +3789,9 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Vanlig sidorad" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "Spela upp" @@ -3806,9 +3804,8 @@ msgstr "Antal uppspelningar" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Spela upp om stoppad, gör paus vid uppspelning" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Spela om ingenting redan spelas" @@ -3816,7 +3813,7 @@ msgstr "Spela om ingenting redan spelas" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Spela upp spår nummer från spellistan" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "Spela upp/gör paus" @@ -3847,7 +3844,7 @@ msgstr "Alternativ för spellista" msgid "Playlist type" msgstr "Spellistetyp" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "Spellistor" @@ -3859,7 +3856,7 @@ msgstr "Var god och stäng din webbläsare och återgå till Clementine." msgid "Plugin status:" msgstr "Instickstatus:" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "Podsändning" @@ -3933,9 +3930,9 @@ msgstr "Tryck en tangent" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "Tryck en tangentkombination till att använda för %1" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." -msgstr "Klicka på \"Föregående spår\" i spelaren kommer att..." +msgstr "Att klicka på \"Föregående spår\" i spelaren kommer att..." #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:457 msgid "Pretty OSD options" @@ -3947,11 +3944,11 @@ msgstr "Alternativ för Skön notifiering" msgid "Preview" msgstr "Förhandsvisning" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "Föregående" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "Föregående spår" @@ -3977,7 +3974,7 @@ msgstr "Framgång" msgid "Psychedelic" msgstr "Psykadelisk" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Tryck på Wii-kontrollknapp" @@ -4007,12 +4004,12 @@ msgstr "Förfrågar enhet..." msgid "Queue Manager" msgstr "Köhanterare" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Kölägg valda spår" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "Kölägg spår" @@ -4066,12 +4063,12 @@ msgstr "Betyg" msgid "Really cancel?" msgstr "Verkligen avbryta?" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "Gränsen för omdirigering överskriden, verifiera serverkonfiguration." -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "Updatera katalog" @@ -4080,11 +4077,11 @@ msgstr "Updatera katalog" msgid "Refresh channels" msgstr "Uppdatera kanaler" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "Uppdatera kanallistan" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "Uppdatera strömmar" @@ -4093,7 +4090,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "Reggae" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "Relativ" @@ -4101,7 +4098,7 @@ msgstr "Relativ" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "Kom ihåg Wii-kontrollens rörelse" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "Kom ihåg från förra gången" @@ -4126,15 +4123,15 @@ msgstr "Ta bort dubbletter från spellistan" msgid "Remove folder" msgstr "Ta bort mapp" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "Ta bort från Min Musik" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Ta bort från bokmärken" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "Ta bort från spellistan" @@ -4162,7 +4159,7 @@ msgstr "Döp om spellistan..." msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "Omnumrera spår i denna ordning..." -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "Upprepa" @@ -4178,20 +4175,16 @@ msgstr "Upprepa spellista" msgid "Repeat track" msgstr "Upprepa spår" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Ersätt den aktuella spellistan" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "Ersätta spellistan" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "Ersätta spelkön" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "Ersätter mellanslag med understreck" @@ -4216,11 +4209,11 @@ msgstr "Kräv autentiseringskod" msgid "Reset" msgstr "Återställ" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "Återställ låtstatistik" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Starta om låten, hoppa till föregående låt vid dubbelklickning" @@ -4233,7 +4226,7 @@ msgstr "Starta om spåret, eller spela föregående spår om inom 8 sekunder sed msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Begränsa till ASCII-tecken" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "Fortsätt uppspelning vid start" @@ -4269,13 +4262,13 @@ msgstr "Kör" msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS proxy" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "SSL handslaget misslyckades, verifiera serverkonfigurationen. SSLv3 alternativet nedan kan lösa vissa problem." -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "Säker borttagning av enhet" @@ -4296,7 +4289,7 @@ msgstr "Samplingsfrekvens" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "Spara .stämningsfiler i ditt musikbibliotek" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "Spara skivomslag" @@ -4342,7 +4335,7 @@ msgstr "Spara denna ström i Internet-filken" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Spara låtstatistik till låtfiler" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "Sparar spår" @@ -4367,12 +4360,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "Seafile" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "Sök" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Sök" @@ -4381,11 +4374,11 @@ msgstr "Sök" msgid "Search Icecast stations" msgstr "Leta efter stationer på Icecast" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "Sök på Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "Sök i Magnatune" @@ -4393,7 +4386,7 @@ msgstr "Sök i Magnatune" msgid "Search Subsonic" msgstr "Sök Subsonic" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "Sök automatiskt" @@ -4421,8 +4414,8 @@ msgstr "Sökläge" msgid "Search options" msgstr "Sökalternativ" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "Sökresultat" @@ -4435,11 +4428,11 @@ msgstr "Söktermer" msgid "Second level" msgstr "Andra nivån" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "Hoppa bakåt" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "Hoppa framåt" @@ -4451,9 +4444,9 @@ msgstr "Hoppa till en relativ position i spåret som spelas för närvarande" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Hoppa till en absolut position i spåret som spelas för närvarande" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" -msgstr "Sök med en tangentbordsgenväg" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" +msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 msgid "Select All" @@ -4511,7 +4504,7 @@ msgstr "Serverdetaljer" msgid "Service offline" msgstr "Tjänst inte tillgänglig" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Ställ in %1 till \"%2\"..." @@ -4538,7 +4531,7 @@ msgstr "Snabbtangent" msgid "Shortcut for %1" msgstr "Snabbtangent för %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Snabbtangent för %1 finns redan" @@ -4547,7 +4540,7 @@ msgstr "Snabbtangent för %1 finns redan" msgid "Show" msgstr "Visa" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "Visa notifiering" @@ -4587,7 +4580,7 @@ msgstr "Visa en skön notifiering" msgid "Show above status bar" msgstr "Visa ovanför statusraden" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "Visa alla låtar" @@ -4603,7 +4596,7 @@ msgstr "Visa omslagsbilder i biblioteket" msgid "Show dividers" msgstr "Visa avdelare" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "Visa full storlek..." @@ -4611,16 +4604,16 @@ msgstr "Visa full storlek..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Visa grupper i globala sökresultat" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Visa i filhanterare..." -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "Visa i biblioteket" -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "Visa i diverse artister" @@ -4628,11 +4621,11 @@ msgstr "Visa i diverse artister" msgid "Show moodbar" msgstr "Visa stämningsdiagram" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "Visa endast dubbletter" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "Visa otaggade endast" @@ -4652,7 +4645,7 @@ msgstr "Visa knappen \"Älska\"" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Visa skrobbelknappen i huvudfönstret" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "Visa notifieringsikon" @@ -4664,7 +4657,7 @@ msgstr "Visa vilka källor som är aktiva/inaktiva" msgid "Show/Hide" msgstr "Visa/dölj" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "Blanda" @@ -4724,11 +4717,11 @@ msgstr "Antal överhoppningar" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Gå framåt i spellista" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Hoppa över valda spår" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "Hoppa över spår" @@ -4813,11 +4806,11 @@ msgstr "Speex" msgid "Spotify" msgstr "Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "Fel vid inloggning på Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "URL för Spotify's spellistor" @@ -4829,7 +4822,7 @@ msgstr "Spotify-insticksprogram" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Spotify-insticksprogrammet är inte installerat" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "URL för Spotify's låtar" @@ -4837,7 +4830,7 @@ msgstr "URL för Spotify's låtar" msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "Stjärnmärkta" @@ -4853,8 +4846,8 @@ msgstr "Starta spellistan som spelas för närvarande" msgid "Start transcoding" msgstr "Starta omkodning" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4869,12 +4862,12 @@ msgstr "Startar %1" msgid "Starting..." msgstr "Startar..." -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "Stoppa" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "Stoppa efter" @@ -4886,7 +4879,7 @@ msgstr "Stoppa efter varje låt" msgid "Stop after every track" msgstr "Stoppa efter varje låt" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "Stoppa efter detta spår" @@ -4911,7 +4904,7 @@ msgstr "Stoppad" msgid "Stream" msgstr "Ström" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4939,7 +4932,7 @@ msgstr "Lyckades!" msgid "Successfully written %1" msgstr "Skrev %1 med lyckat resultat" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "Föreslagna etiketter" @@ -4966,15 +4959,15 @@ msgstr "Stödda format" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Synkronisera statistik till filerna nu" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Synkroniserar Spotify-inkorg" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Synkroniserar Spotify-spellista" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Synkroniserar stjärnmärkta spår i Spotify" @@ -5032,25 +5025,25 @@ msgstr "Den webbplats du söker finns inte!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Webbplatsen du söker är inte en bild!" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Testperioden för Subsonics server är över. Var vänlig och donera för att få en licensnyckel. Besök subsonic.org för mer detaljer." -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Den version av Clementine du precis uppdaterade till kräver en fullständig omsökning av biblioteket på grund av dessa nya funktioner:" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Det finns 'andra låtar' i det här albumet." -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "Det uppstod ett fel med kommunikationen till gpodder.net" @@ -5058,7 +5051,7 @@ msgstr "Det uppstod ett fel med kommunikationen till gpodder.net" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "Ett fel uppstod vid hämtning av metadatan från Magnatune" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "Det uppstod ett fel med kommunikationen till iTunes" @@ -5074,13 +5067,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "Fel uppstod vid borttagning av några låtar. Följande filer kunde inte kopieras:" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "Filerna kommer att tas bort från enheten, är du säker på att du vill fortsätta?" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5100,7 +5093,7 @@ msgstr "Dessa inställningar används i dialogrutan \"Omkoda musik\", och vid ko msgid "Third level" msgstr "Tredje nivån" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5156,7 +5149,7 @@ msgstr "Denna ström är endast för betalkunder" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "Denna typ av enhet är inte stödd: %1" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "Tidssteg" @@ -5167,7 +5160,7 @@ msgstr "Tidssteg" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "Idag" @@ -5175,11 +5168,11 @@ msgstr "Idag" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "Växla Pretty OSD" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Växla fullskärm" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "Växla köstatus" @@ -5191,7 +5184,7 @@ msgstr "Växla skrobbling" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Växla synlighet för Pretty på-skärm-visning" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "Imorgon" @@ -5199,7 +5192,7 @@ msgstr "Imorgon" msgid "Too many redirects" msgstr "För många omdirigeringar" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "Topplåtar" @@ -5221,7 +5214,7 @@ msgstr "Totalt antal nätverksbegäran" msgid "Track" msgstr "Spår" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "Spår" @@ -5283,8 +5276,8 @@ msgstr "Det går inte att hämta %1 (%2)" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "Okänt" @@ -5297,32 +5290,32 @@ msgstr "Okänd innehållstyp" msgid "Unknown error" msgstr "Okänt fel" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "Ta bort omslag" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Hoppa inte över valda spår" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "Hoppa inte över valt spår" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "Avprenumerera" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Kommande konserter" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "Uppdatering" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "Uppdatera alla podsändningar" @@ -5334,7 +5327,7 @@ msgstr "Uppdatera ändrade bibliotekskataloger" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "Uppdatera biblioteket när Clementine startar" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "Uppdatera denna podsändning" @@ -5416,7 +5409,7 @@ msgstr "Använd notifieringar för rapportering av Wii-kontrollstatus" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "Använd tidsbaserad brusformning" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "Använd systemets standard" @@ -5448,9 +5441,9 @@ msgstr "Användargränssnitt" msgid "Username" msgstr "Användarnamn" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." -msgstr "Använda menyn för att lägga till en låt kommer att ..." +msgstr "Att använda menyn för att lägga till en låt kommer att..." #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:172 @@ -5461,7 +5454,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Variabel bithastighet" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Diverse artister" @@ -5513,11 +5506,11 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "Vägg" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Varna mig när jag stänger en spellistsflik" @@ -5533,7 +5526,7 @@ msgstr "Webbsida" msgid "Weeks" msgstr "Veckor" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "När Clementine startar" @@ -5543,7 +5536,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "När Clementine letar efter albumomslag söker den först efter bildfiler som innehåller något av dessa ord.\nOm det inte finns några matchande så kommer den att använda den största bilden i katalogen." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "När en spellista sparas ska sökvägen vara" @@ -5613,13 +5606,13 @@ msgstr "Windows Media-ljud" msgid "Without cover:" msgstr "Utan omslag:" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Vill du flytta på 'andra låtar' i det här albumet till Blandade Artister också?" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Vill du köra en fullständig omsökning nu?" @@ -5627,11 +5620,11 @@ msgstr "Vill du köra en fullständig omsökning nu?" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "Skriv all låtstatistik till låtfilerna" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "Skriv metadata" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "Fel användarnamn eller lösenord." @@ -5651,7 +5644,7 @@ msgstr "År - Album" msgid "Years" msgstr "År" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "Igår" @@ -5688,13 +5681,13 @@ msgstr "Du är inloggad." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Du kan ändra hur låtarna i biblioteket är organiserade." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "Du kan lyssna gratis utan ett konto, men premiumanvändare kan lyssna på strömmar med högre kvalité utan reklam." -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5726,7 +5719,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "Du behöver inte vara inloggad för att söka och lyssna till musik på SoundCloud. Men om du vill komma åt dina spellistor och strömmar krävs inloggning." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5747,7 +5740,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "Du behöver starta Systeminställningar och tillåta Clementine att \"kontrollera din dator\" för att använda globala snabbtangenter i Clementine." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "Du måste starta om Clementine om du ändrar språket." @@ -5759,11 +5752,11 @@ msgstr "Din IP-adress:" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Dina Last.fm-uppgifter var felaktiga" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Dina uppgifter för Magnatune var felaktiga" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "Ditt bibliotek är tomt!" @@ -5827,7 +5820,7 @@ msgstr "mellan" msgid "biggest first" msgstr "största först" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5862,7 +5855,7 @@ msgstr "som är lika med" msgid "gpodder.net" msgstr "gpodder.net" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "gpodder.net katalog" @@ -5880,8 +5873,8 @@ msgstr "de senaste" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/te.po b/src/translations/te.po index f21ee8723..2de6f097e 100644 --- a/src/translations/te.po +++ b/src/translations/te.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/te/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" msgid " pt" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr "" @@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "" msgid "%1 albums" msgstr "%1 గీతమాలికలు" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 రోజులు" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 రోజుల మునుపు" @@ -166,11 +166,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n మిగిలాయి" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "&పాఠ్యాన్ని సమలేఖనం" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "&మధ్యస్థం" @@ -186,19 +186,23 @@ msgstr "" msgid "&Help" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "" @@ -219,7 +223,7 @@ msgstr "" msgid "&Repeat mode" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "" @@ -227,7 +231,7 @@ msgstr "" msgid "&Shuffle mode" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "" @@ -239,7 +243,7 @@ msgstr "" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr "" @@ -259,7 +263,7 @@ msgstr "" msgid "0px" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "" @@ -402,7 +406,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "" @@ -426,15 +430,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "" @@ -454,7 +458,7 @@ msgstr "" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "" @@ -462,7 +466,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "" @@ -482,7 +486,7 @@ msgstr "" msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "" @@ -499,7 +503,7 @@ msgstr "" msgid "Add podcast" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "" @@ -567,7 +571,7 @@ msgstr "" msgid "Add song title tag" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "" @@ -587,23 +591,23 @@ msgstr "" msgid "Add stream..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "" @@ -611,12 +615,12 @@ msgstr "" msgid "Add to playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "" @@ -684,11 +688,11 @@ msgstr "" msgid "Album cover" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "" @@ -754,17 +758,16 @@ msgstr "" msgid "Alongside the originals" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "" @@ -782,12 +785,12 @@ msgstr "" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "" @@ -809,13 +812,13 @@ msgstr "" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "" @@ -828,7 +831,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "" @@ -851,7 +854,7 @@ msgstr "" msgid "Artist info" msgstr "" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "" @@ -859,7 +862,7 @@ msgstr "" msgid "Artist's initial" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "" @@ -873,8 +876,8 @@ msgstr "" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -894,7 +897,7 @@ msgid "Auto" msgstr "" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -918,7 +921,7 @@ msgstr "" msgid "Average image size" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "" @@ -967,7 +970,7 @@ msgstr "" msgid "Basic audio type" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "" @@ -975,7 +978,7 @@ msgstr "" msgid "Best" msgstr "" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "" @@ -1036,7 +1039,7 @@ msgstr "" msgid "Buffering" msgstr "" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "" @@ -1073,11 +1076,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1103,7 +1106,7 @@ msgstr "" msgid "Change shuffle mode" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "" @@ -1125,15 +1128,15 @@ msgstr "" msgid "Check for new episodes" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "" @@ -1161,7 +1164,7 @@ msgstr "" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "" @@ -1265,7 +1268,7 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1349,7 +1352,7 @@ msgstr "" msgid "Configure %1..." msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "" @@ -1357,7 +1360,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1365,7 +1368,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Subsonic..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "" @@ -1373,18 +1376,18 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "" @@ -1397,22 +1400,22 @@ msgstr "" msgid "Connect device" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1440,7 +1443,7 @@ msgstr "" msgid "Convert lossless files" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" @@ -1448,13 +1451,13 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1462,7 +1465,7 @@ msgstr "" msgid "Copyright" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1498,31 +1501,31 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "" @@ -1667,7 +1670,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "" @@ -1693,21 +1696,21 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1719,7 +1722,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1731,11 +1734,11 @@ msgstr "" msgid "Deleting files" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1760,7 +1763,7 @@ msgstr "" msgid "Device name" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "" @@ -1840,12 +1843,12 @@ msgstr "" msgid "Do a full library rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "" @@ -1857,11 +1860,7 @@ msgstr "" msgid "Do not overwrite" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1872,7 +1871,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1889,7 +1888,7 @@ msgstr "" msgid "Don't stop!" msgstr "" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "" @@ -1897,15 +1896,15 @@ msgstr "" msgid "Double click to open" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1927,8 +1926,8 @@ msgstr "" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "" @@ -1940,15 +1939,15 @@ msgstr "" msgid "Download the Android app" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "" @@ -1956,21 +1955,21 @@ msgstr "" msgid "Download..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "" @@ -2006,11 +2005,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2027,16 +2026,16 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -2060,7 +2059,7 @@ msgstr "" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "" @@ -2149,8 +2148,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "" @@ -2179,8 +2178,8 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -2314,23 +2313,23 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "" @@ -2360,7 +2359,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch completed" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "" @@ -2422,7 +2421,7 @@ msgstr "" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "" @@ -2458,12 +2457,12 @@ msgstr "" msgid "Force mono encoding" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2537,12 +2536,12 @@ msgstr "" msgid "Genre" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2580,7 +2579,7 @@ msgstr "" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "" @@ -2626,7 +2625,7 @@ msgstr "" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "" @@ -2665,7 +2664,7 @@ msgstr "" msgid "HipHop" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" @@ -2693,7 +2692,7 @@ msgstr "" msgid "Identifying song" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2725,12 +2724,12 @@ msgstr "" msgid "Import..." msgstr "" -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "" @@ -2741,7 +2740,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "" @@ -2753,15 +2752,15 @@ msgstr "" msgid "Include all songs" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" @@ -2773,16 +2772,16 @@ msgstr "" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "" @@ -2871,11 +2870,11 @@ msgstr "" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "" @@ -2895,7 +2894,7 @@ msgstr "" msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "" @@ -2912,7 +2911,7 @@ msgstr "" msgid "Kuduro" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "" @@ -2990,7 +2989,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -2999,7 +2998,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3027,7 +3026,7 @@ msgstr "" msgid "Load cover from URL..." msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "" @@ -3059,12 +3058,12 @@ msgstr "" msgid "Loading songs" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "" @@ -3074,8 +3073,8 @@ msgstr "" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "" @@ -3084,7 +3083,7 @@ msgstr "" msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3100,11 +3099,11 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "" @@ -3199,7 +3198,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "" @@ -3216,15 +3215,15 @@ msgstr "" msgid "Manually" msgstr "" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "" @@ -3274,7 +3273,7 @@ msgstr "" msgid "Missing projectM presets" msgstr "" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "" @@ -3303,7 +3302,7 @@ msgstr "" msgid "Moodbars" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "" @@ -3324,7 +3323,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3333,8 +3332,8 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "" @@ -3342,20 +3341,20 @@ msgstr "" msgid "Music Library" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "" @@ -3385,7 +3384,7 @@ msgstr "" msgid "Network Remote" msgstr "" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "" @@ -3393,9 +3392,8 @@ msgstr "" msgid "Never played" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "" @@ -3405,11 +3403,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3425,16 +3423,16 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "" @@ -3468,7 +3466,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3480,7 +3478,7 @@ msgstr "" msgid "Normal block type" msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "" @@ -3508,7 +3506,7 @@ msgstr "" msgid "Not installed" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "" @@ -3517,7 +3515,7 @@ msgstr "" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "" @@ -3591,12 +3589,12 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "" @@ -3605,11 +3603,11 @@ msgstr "" msgid "Open &audio CD..." msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "" @@ -3625,22 +3623,22 @@ msgstr "" msgid "Open file..." msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "" @@ -3675,7 +3673,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3683,7 +3681,7 @@ msgstr "" msgid "Organising files" msgstr "" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "" @@ -3734,7 +3732,7 @@ msgstr "" msgid "Owner" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "" @@ -3751,8 +3749,8 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3778,9 +3776,9 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "" @@ -3793,9 +3791,8 @@ msgstr "" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "" @@ -3803,7 +3800,7 @@ msgstr "" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "" @@ -3834,7 +3831,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3846,7 +3843,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin status:" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "" @@ -3920,7 +3917,7 @@ msgstr "" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "" @@ -3934,11 +3931,11 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "" @@ -3964,7 +3961,7 @@ msgstr "" msgid "Psychedelic" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "" @@ -3994,12 +3991,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4053,12 +4050,12 @@ msgstr "" msgid "Really cancel?" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "" @@ -4067,11 +4064,11 @@ msgstr "" msgid "Refresh channels" msgstr "" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "" @@ -4080,7 +4077,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "" @@ -4088,7 +4085,7 @@ msgstr "" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "" @@ -4113,15 +4110,15 @@ msgstr "" msgid "Remove folder" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "" @@ -4149,7 +4146,7 @@ msgstr "" msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "" @@ -4165,20 +4162,16 @@ msgstr "" msgid "Repeat track" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "" @@ -4203,11 +4196,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" @@ -4220,7 +4213,7 @@ msgstr "" msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "" @@ -4256,13 +4249,13 @@ msgstr "" msgid "SOCKS proxy" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "" @@ -4283,7 +4276,7 @@ msgstr "" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "" @@ -4329,7 +4322,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "" @@ -4354,12 +4347,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4368,11 +4361,11 @@ msgstr "" msgid "Search Icecast stations" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "" @@ -4380,7 +4373,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subsonic" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "" @@ -4408,8 +4401,8 @@ msgstr "" msgid "Search options" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "" @@ -4422,11 +4415,11 @@ msgstr "" msgid "Second level" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "" @@ -4438,8 +4431,8 @@ msgstr "" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 @@ -4498,7 +4491,7 @@ msgstr "" msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4525,7 +4518,7 @@ msgstr "" msgid "Shortcut for %1" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "" @@ -4534,7 +4527,7 @@ msgstr "" msgid "Show" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "" @@ -4574,7 +4567,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4590,7 +4583,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "" @@ -4598,16 +4591,16 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4615,11 +4608,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4639,7 +4632,7 @@ msgstr "" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "" @@ -4651,7 +4644,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide" msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "" @@ -4711,11 +4704,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4800,11 +4793,11 @@ msgstr "" msgid "Spotify" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4816,7 +4809,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4824,7 +4817,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "" @@ -4840,8 +4833,8 @@ msgstr "" msgid "Start transcoding" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4856,12 +4849,12 @@ msgstr "" msgid "Starting..." msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "" @@ -4873,7 +4866,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4898,7 +4891,7 @@ msgstr "" msgid "Stream" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4926,7 +4919,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully written %1" msgstr "" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "" @@ -4953,15 +4946,15 @@ msgstr "" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "" @@ -5019,25 +5012,25 @@ msgstr "" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "" @@ -5045,7 +5038,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "" @@ -5061,13 +5054,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5087,7 +5080,7 @@ msgstr "" msgid "Third level" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5143,7 +5136,7 @@ msgstr "" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "" @@ -5154,7 +5147,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "" @@ -5162,11 +5155,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5178,7 +5171,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "" @@ -5186,7 +5179,7 @@ msgstr "" msgid "Too many redirects" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "" @@ -5208,7 +5201,7 @@ msgstr "" msgid "Track" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -5270,8 +5263,8 @@ msgstr "" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -5284,32 +5277,32 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "" @@ -5321,7 +5314,7 @@ msgstr "" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "" @@ -5403,7 +5396,7 @@ msgstr "" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "" @@ -5435,7 +5428,7 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "" @@ -5448,7 +5441,7 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5500,11 +5493,11 @@ msgstr "" msgid "WMA" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" @@ -5520,7 +5513,7 @@ msgstr "" msgid "Weeks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "" @@ -5530,7 +5523,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "" @@ -5600,13 +5593,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5614,11 +5607,11 @@ msgstr "" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "" @@ -5638,7 +5631,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "" @@ -5675,13 +5668,13 @@ msgstr "" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5713,7 +5706,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5734,7 +5727,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "" @@ -5746,11 +5739,11 @@ msgstr "" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "" @@ -5814,7 +5807,7 @@ msgstr "" msgid "biggest first" msgstr "" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "" @@ -5849,7 +5842,7 @@ msgstr "" msgid "gpodder.net" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "" @@ -5867,8 +5860,8 @@ msgstr "" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "" diff --git a/src/translations/tr.po b/src/translations/tr.po index 30ae27292..bf848ba92 100644 --- a/src/translations/tr.po +++ b/src/translations/tr.po @@ -26,8 +26,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-18 21:21+0000\n" -"Last-Translator: seckin Yılmaz \n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n" +"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/tr/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr " ms" msgid " pt" msgstr " pt" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr "" @@ -92,12 +92,12 @@ msgstr "%1 (%2 şarkı)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 albüm" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 gün" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 gün önce" @@ -185,11 +185,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n kaldı" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "&Metni hizala" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "&Ortala" @@ -205,19 +205,23 @@ msgstr "Ekler" msgid "&Help" msgstr "&Yardım" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "&Gizle %1" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "&Gizle..." -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "&Sol" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "Müzik" @@ -238,7 +242,7 @@ msgstr "&Çık" msgid "&Repeat mode" msgstr "Tekrar kipi" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "&Sağ" @@ -246,7 +250,7 @@ msgstr "&Sağ" msgid "&Shuffle mode" msgstr "Rastgele kipi" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "&Sütunları pencereye sığacak şekilde ayarla" @@ -258,7 +262,7 @@ msgstr "&Araçlar" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(her şarkı için farklı)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr ", " @@ -278,7 +282,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 gün" @@ -421,7 +425,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "Qt Hakkında..." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "Kesin" @@ -445,15 +449,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "Eylem" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "Wiiremote etkinleştir/devre dışı bırak" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "Etkinlik akışı" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "Podcast Ekle" @@ -473,7 +477,7 @@ msgstr "Eylem ekle" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Bir dizin ve tüm alt dizinlerindeki parçaları ekle" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "Başka bir yayın ekle..." @@ -481,7 +485,7 @@ msgstr "Başka bir yayın ekle..." msgid "Add directory..." msgstr "Dizin ekle..." -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "Dosya ekle" @@ -501,7 +505,7 @@ msgstr "Dosya ekle..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Dönüştürülecek dosyaları ekle" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Klasör ekle" @@ -518,7 +522,7 @@ msgstr "Yeni klasör ekle..." msgid "Add podcast" msgstr "Podcast ekle" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "Podcast ekle..." @@ -586,7 +590,7 @@ msgstr "Şarkı atlama sayısı ekle" msgid "Add song title tag" msgstr "Şarkı adı etiketi ekle" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "Şarkıyı önbelleğe ekle" @@ -606,23 +610,23 @@ msgstr "\"Beğendim\" düğmesi tıklandığında şarkıları \"Müziklerim\"e msgid "Add stream..." msgstr "Yayın ekle..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "Müziklerime Ekle" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Spotify çalma listelerine ekle" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Spotify yıldızlılarına ekle" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "Başka bir çalma listesine ekle" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "Yer imlerine ekle" @@ -630,12 +634,12 @@ msgstr "Yer imlerine ekle" msgid "Add to playlist" msgstr "Çalma listesine ekle" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "Kuyruğa ekle" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "Kullanıcı/grubu yer imlerine ekle" @@ -703,11 +707,11 @@ msgstr "Albüm sanatçısı" msgid "Album cover" msgstr "Albüm kapağı" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Jamendo.com'daki albüm bilgileri..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "Albümler" @@ -773,17 +777,16 @@ msgstr "Mid/side kodlamaya izin ver" msgid "Alongside the originals" msgstr "Orijinallerin yanına" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "Ana pencereyi her zaman gizle" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "Ana pencereyi her zaman göster" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "Her zaman çalarak başlat" @@ -801,12 +804,12 @@ msgstr "Spotify'ın Clementine'de kullanılması için harici bir eklenti gerekm msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "iTunes veritabanı yüklenirken hata oluştu" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "'%1' dosyasına metadata yazarken hata oluştu" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "Belirlenemeyen bir hata oluştu." @@ -828,13 +831,13 @@ msgstr "Görünüm" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Çalma listesine dosya/URL ekle" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Şu anki çalma listesine ekle" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "Çalma listesine ekle" @@ -847,7 +850,7 @@ msgstr "Kesintiyi engellemek için sıkıştırma uygula" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "\"%1\" ayarını silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Bu şarkının istatistik bilgisini sıfırlamak istiyor musunuz?" @@ -870,7 +873,7 @@ msgstr "Sanatçı" msgid "Artist info" msgstr "Sanatçı bilgisi" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "Sanatçı etiketleri" @@ -878,7 +881,7 @@ msgstr "Sanatçı etiketleri" msgid "Artist's initial" msgstr "Sanatçının kısaltması" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "Kaydederken sor" @@ -892,8 +895,8 @@ msgstr "Ses biçimi" msgid "Audio output" msgstr "Ses çıkışı" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -913,7 +916,7 @@ msgid "Auto" msgstr "Otomatik" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "Otomatik" @@ -937,7 +940,7 @@ msgstr "Ortalama bit oranı" msgid "Average image size" msgstr "Ortalama resim boyutu" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC Podcastları" @@ -986,7 +989,7 @@ msgstr "Temel Mavi" msgid "Basic audio type" msgstr "Temel ses tipi" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "Davranış" @@ -994,7 +997,7 @@ msgstr "Davranış" msgid "Best" msgstr "En iyi" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "%1 sitesinden biyografi" @@ -1055,7 +1058,7 @@ msgstr "Önbellek süresi" msgid "Buffering" msgstr "Arabelleğe alınıyor" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "Seafile dizini oluşturuluyor..." @@ -1092,11 +1095,11 @@ msgstr "Önbelleklenen %1" msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "İndirmeyi iptal et" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1122,7 +1125,7 @@ msgstr "Kısayolu değiştir..." msgid "Change shuffle mode" msgstr "Karıştırma kipini değiştir" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "Şu anda çalınan parçayı değiştir" @@ -1144,15 +1147,15 @@ msgstr "Mono çalma ayarını değiştirmek sonraki şarkılarda da etkili olur" msgid "Check for new episodes" msgstr "Yeni bölümler için kontrol et" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "Güncellemeleri denetle" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "Güncellemeleri denetle..." -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "Vk.com önbellek dizinini seç" @@ -1180,7 +1183,7 @@ msgstr "Listeden seç" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "Çalma listesinin nasıl dizildiğini ve kaç şarkı içereceğini seçin." -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "Podcast indirme dizinini seç" @@ -1284,7 +1287,7 @@ msgstr "Clementine bu dosya için sonuç bulamadı" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine müzikleri şurada bulacak:" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "Parça eklemek için buraya tıklayın" @@ -1368,7 +1371,7 @@ msgstr "Besteci" msgid "Configure %1..." msgstr "Düzenle %1..." -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "Magnatune'u Yapılandır..." @@ -1376,7 +1379,7 @@ msgstr "Magnatune'u Yapılandır..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Kısayolları Yapılandır" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Spotify'ı Yapılandır..." @@ -1384,7 +1387,7 @@ msgstr "Spotify'ı Yapılandır..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Subsonic'i yapılandır..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "Vk.com'u yapılandır..." @@ -1392,18 +1395,18 @@ msgstr "Vk.com'u yapılandır..." msgid "Configure global search..." msgstr "Genel aramayı düzenle..." -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "Kütüphaneyi düzenle..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "Podcastları ayarla..." -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "Yapılandır..." @@ -1416,22 +1419,22 @@ msgstr "Etkinleştir/devre dışı bırak eylemiyle Wii Kumandalarına bağlan" msgid "Connect device" msgstr "Aygıtı bağla" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "Spotify'a bağlanılıyor" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "Bağlantı sunucu tarafından reddedildi, sunucu adresini denetleyin. Örnek: http://localhost:4040/" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Bağlantı zaman aşımına uğradı, sunucu adresini denetleyin. Örnek: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Bağlantı sorunu veya ses sahibi tarafından devre dışı bırakılmış" @@ -1459,7 +1462,7 @@ msgstr "Uzağa göndermeden önce kayıpsız ses dosyalarını dönüştür." msgid "Convert lossless files" msgstr "Kayıpsız dosyaları dönüştür" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Paylaşım adresini panoya kopyala" @@ -1467,13 +1470,13 @@ msgstr "Paylaşım adresini panoya kopyala" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Panoya kopyala" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Aygıta kopyala..." -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kütüphaneye kopyala..." @@ -1481,7 +1484,7 @@ msgstr "Kütüphaneye kopyala..." msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1517,31 +1520,31 @@ msgstr "%1 için kodlayıcı bulunamadı, gerekli GStreamer eklentilerinin yükl msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "%1 çıktı dosyası açılamadı" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "Kapak Yöneticisi" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Gömülü resimden kapak resmi" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Kapak resmi %1 adresinden otomatik olarak yüklendi" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Kapak resmi elle çıkarıldı" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "Kapak resmi ayarlanmamış" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Kapak resmi %1 adresinden ayarlandı" @@ -1686,7 +1689,7 @@ msgstr "Ses seviyesini 4% azalt" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr " oranında sesi azaltın" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "Sesi azalt" @@ -1712,21 +1715,21 @@ msgstr "Görselleştirmeler arasındaki gecikme" msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "İndirilmiş veriyi sil" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Dosyaları sil" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "Aygıttan sil..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Diskten sil..." @@ -1738,7 +1741,7 @@ msgstr "Çalımış bölümleri sil" msgid "Delete preset" msgstr "Ayarı sil" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Akıllı çalma listesini silin" @@ -1750,11 +1753,11 @@ msgstr "Orijinal dosyaları sil" msgid "Deleting files" msgstr "Dosyalar siliniyor" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Seçili parçaları kuyruktan çıkar" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "Parçayı kuyruktan çıkar" @@ -1779,7 +1782,7 @@ msgstr "Aygıt Özellikleri" msgid "Device name" msgstr "Aygıt adı" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "Aygıt özellikleri..." @@ -1859,12 +1862,12 @@ msgstr "Ekran görselini göster" msgid "Do a full library rescan" msgstr "Tüm kütüphaneyi yeniden tara" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "Tam bir yeniden tarama yap" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "Tam bir yeniden tarama yap..." @@ -1876,11 +1879,7 @@ msgstr "Hiç bir müziği dönüştürme" msgid "Do not overwrite" msgstr "Üzerine yazma" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1891,7 +1890,7 @@ msgstr "Tam bir yeniden tarama yapmak; albüm kapağı, oynatma sayısı ve beğ msgid "Don't repeat" msgstr "Tekrarlama" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Çeşitli sanatçılarda gösterme" @@ -1908,7 +1907,7 @@ msgstr "Karıştırma" msgid "Don't stop!" msgstr "Durma!" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "Bağış Yap" @@ -1916,15 +1915,15 @@ msgstr "Bağış Yap" msgid "Double click to open" msgstr "Açmak için çift tıkla" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "Bir şarkıyı çift tıklamak..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1946,8 +1945,8 @@ msgstr "İndirme üyeliği" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "Yeni bölümleri otomatik olarak indir" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "Sıradakileri indir" @@ -1959,15 +1958,15 @@ msgstr "İndirme ayarları" msgid "Download the Android app" msgstr "Android uygulamasını indir" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "Bu albümü indir" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "Bu albümü indirin..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "Bu bölümü indir" @@ -1975,21 +1974,21 @@ msgstr "Bu bölümü indir" msgid "Download..." msgstr "İndir..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "İndiriyor (%1%)..." -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "Icecast dizini indiriliyor" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "Jamendo kataloğu indiriliyor" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "Magnatune kataloğu indiriliyor" @@ -2025,11 +2024,11 @@ msgstr "Dinamik kip açık" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dinamik rastgele karışım" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Akıllı çalma listesini düzenleyin" -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "\"%1\" etiketini düzenle..." @@ -2046,16 +2045,16 @@ msgstr "Etiketleri düzenle" msgid "Edit track information" msgstr "Parça bilgisini düzenle" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "Parça bilgisini düzenle..." -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Parça bilgilerini düzenle..." -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "Düzenle..." @@ -2079,7 +2078,7 @@ msgstr "Ekolayzırı etkinleştir" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "Kısayolları sadece Clementine odaktayken etkinleştir" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "Tıklama ile şarkı üst veri satır içi sürümünü etkinleştir" @@ -2168,8 +2167,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "--log-levels *:3'e eşdeğer" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -2198,8 +2197,8 @@ msgstr "Spotify eklentisini indirirken hata" msgid "Error loading %1" msgstr "%1 yüklenirken hata" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "di.fm çalma listesi yüklenirken hata oluştu" @@ -2333,23 +2332,23 @@ msgstr "Yumuşak geçiş" msgid "Fading duration" msgstr "Yumuşak geçiş süresi" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "CD sürücünü okuma başarısız" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "Dizin getirme başarısız oldu" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "Podcastların indirilmesi başarısız oldu" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "Podcastların yüklenmesi başarısız oldu" @@ -2379,7 +2378,7 @@ msgstr "Otomatik indir" msgid "Fetch completed" msgstr "Alım tamamlandı" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "Subsonic kütüphanesi eşleştiriliyor" @@ -2441,7 +2440,7 @@ msgstr "Dönüştürülecek dosyalar" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "Kütüphanenizde belirttiğiniz kriterlerle eşleşen şarkıları bulun." -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "Bu sanatçıyı bul" @@ -2477,12 +2476,12 @@ msgstr "Lisans sebepleri dolayısıyla Spotify desteği ayrı bir eklentidir." msgid "Force mono encoding" msgstr "Mono kodlamaya zorla" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "Aygıtı unut" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2556,12 +2555,12 @@ msgstr "Genel ayarlar" msgid "Genre" msgstr "Tür" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Bu Spotify şarkısını paylaşmak için URL al" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Bu çalma listesini paylaşmak için URL al" @@ -2599,7 +2598,7 @@ msgstr "Google Drive" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "%2 kapaktan %1 tanesi alındı (%3 tanesi başarısız)" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "Çalma listemde olmayan şarkıları gri göster" @@ -2645,7 +2644,7 @@ msgstr "Gruplandırma" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "HTML sayfası herhangi bir RSS beslemesi içermiyor" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "HTTP 3xx durum kodu adressiz alındı, sunucu yapılandırmasını doğrulayın." @@ -2684,7 +2683,7 @@ msgstr "Yüksek (1024x1024)" msgid "HipHop" msgstr "HipHop" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Sunucu bulunamadı, sunucu adresini denetleyin. Örnek: http://localhost:4040/" @@ -2712,7 +2711,7 @@ msgstr "Üstteki simgeler" msgid "Identifying song" msgstr "Şarkı teşhis ediliyor" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2744,12 +2743,12 @@ msgstr "Resimler (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Import..." msgstr "İçe aktar..." -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "%1 günde" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "%1 haftada" @@ -2760,7 +2759,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "Dinamik kipte yeni şarkılar seçilerek, her şarkı bittiğinde çalma listesine eklenecektir." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "Gelen Kutusu" @@ -2772,15 +2771,15 @@ msgstr "Bildirimde albüm resimlendirmesini göster" msgid "Include all songs" msgstr "Tüm şarkıları içer" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "Uyumsuz Subsonic REST protokol sürümü. İstemci yükseltilmeli." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "Uyumsuz Subsonic REST protokol sürümü. Sunucu yükseltilmeli." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Tamamlanmamış yapılandırma, lütfen tüm alanların dolduğundan emin olun" @@ -2792,16 +2791,16 @@ msgstr "Ses seviyesini 4% arttır" msgid "Increase the volume by percent" msgstr " oranında sesi artırın" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "Sesi arttır" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "%1 İndekslendi" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "Bilgi" @@ -2890,11 +2889,11 @@ msgstr "Jamendo Ayın Zirvedeki Parçaları" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "Jamendo Haftanın Zirvedeki Parçaları" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "Jamendo veritabanı" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "Hemen bir önceki şarkıya gidecek" @@ -2914,7 +2913,7 @@ msgstr "Düğmeleri %1 saniye tut..." msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "Düğmeleri %1 saniye tut..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "Pencere kapandığında arkaplanda çalışmaya devam et" @@ -2931,7 +2930,7 @@ msgstr "Kedicikler" msgid "Kuduro" msgstr "Kuduro" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "Dil" @@ -3009,7 +3008,7 @@ msgstr "So" msgid "Length" msgstr "Süre" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Kütüphane" @@ -3018,7 +3017,7 @@ msgstr "Kütüphane" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Kütüphane gelişmiş gruplama" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "Kütüphane yeniden tarama bildirisi" @@ -3046,7 +3045,7 @@ msgstr "Bağlantıdan kapak al" msgid "Load cover from URL..." msgstr "Kapağı bu URL'den yükle..." -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "Diskten kapak yükle" @@ -3078,12 +3077,12 @@ msgstr "Akıllı çalma listesi yükleniyor" msgid "Loading songs" msgstr "Şarkılar yükleniyor" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Yayın akışı yükleniyor" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "Parçalar yükleniyor" @@ -3093,8 +3092,8 @@ msgstr "Parça bilgileri yükleniyor" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "Yükleniyor..." @@ -3103,7 +3102,7 @@ msgstr "Yükleniyor..." msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Dosyaları/URLleri yükler, mevcut çalma listesinin yerine koyar" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3119,11 +3118,11 @@ msgstr "Dosyaları/URLleri yükler, mevcut çalma listesinin yerine koyar" msgid "Login" msgstr "Oturum aç" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "Giriş başarısız oldu." -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "Oturumu Kapat" @@ -3218,7 +3217,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Yap gitsin!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Çalma listesini çevrim dışındayken kullanılabilir yap" @@ -3235,15 +3234,15 @@ msgstr "Elle vekil sunucu yapılandırma" msgid "Manually" msgstr "El ile" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "Üretici" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "Dinlenmiş olarak işaretle" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "Yeni olarak işaretle" @@ -3293,7 +3292,7 @@ msgstr "Asgari tampon doldurma" msgid "Missing projectM presets" msgstr "Eksik projectM ayarları" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "Model" @@ -3322,7 +3321,7 @@ msgstr "Atmosfer çubuğu tasarımı" msgid "Moodbars" msgstr "Atmosfer çubukları" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "Daha fazla" @@ -3343,7 +3342,7 @@ msgstr "Bağlama noktaları" msgid "Move down" msgstr "Aşağı taşı" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Kütüphaneye taşı..." @@ -3352,8 +3351,8 @@ msgstr "Kütüphaneye taşı..." msgid "Move up" msgstr "Yukarı taşı" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "Müzik" @@ -3361,20 +3360,20 @@ msgstr "Müzik" msgid "Music Library" msgstr "Müzik Kütüphanesi" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "Sessiz" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "Albümlerim" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "Müziğim" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "Önerdiklerim" @@ -3404,7 +3403,7 @@ msgstr "Vekil Sunucu" msgid "Network Remote" msgstr "Ağ Denetimi" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "Hiçbir zaman" @@ -3412,9 +3411,8 @@ msgstr "Hiçbir zaman" msgid "Never played" msgstr "Hiç çalınmamış" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "Asla çalarak başlama" @@ -3424,11 +3422,11 @@ msgstr "Asla çalarak başlama" msgid "New folder" msgstr "Yeni klasör" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "Yeni çalma listesi" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "Yeni akıllı çalma listesi..." @@ -3444,16 +3442,16 @@ msgstr "Yeni parçalar otomatik olarak eklenecektir." msgid "Newest tracks" msgstr "En yeni parçalar" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "İleri" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "Sonraki parça" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "Gelecek hafta" @@ -3487,7 +3485,7 @@ msgstr "Kısa blok yok" msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Seçili şarkıların hiçbiri aygıta yüklemeye uygun değil" @@ -3499,7 +3497,7 @@ msgstr "Normal" msgid "Normal block type" msgstr "Normal blok tipi" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "Dinamik şarkı listesi kullanırken geçerli değil" @@ -3527,7 +3525,7 @@ msgstr "Yeterli komşu yok" msgid "Not installed" msgstr "Kurulu değil" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "Giriş yapmadınız" @@ -3536,7 +3534,7 @@ msgstr "Giriş yapmadınız" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "Bağlı değil - bağlamak için çift tıklayın" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "Hiçbir şey bulunamadı" @@ -3610,12 +3608,12 @@ msgstr "Sadece ilki göster" msgid "Opacity" msgstr "Opaklık" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Tarayıcıda aç: %1" @@ -3624,11 +3622,11 @@ msgstr "Tarayıcıda aç: %1" msgid "Open &audio CD..." msgstr "&Ses CD'si aç..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "OPML dosyası aç" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "OPML dosyasını aç..." @@ -3644,22 +3642,22 @@ msgstr "Aygıtı aç" msgid "Open file..." msgstr "Dosya aç..." -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "Google Drive'da aç" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Yeni çalma listesinde aç" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "Yeni çalma listesinde aç" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "Tarayıcınızda açın" @@ -3694,7 +3692,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Dosyaları Düzenle" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "Dosyaları düzenle..." @@ -3702,7 +3700,7 @@ msgstr "Dosyaları düzenle..." msgid "Organising files" msgstr "Dosyalar düzenleniyor" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "Özgün etiketler" @@ -3753,7 +3751,7 @@ msgstr "Sadece daha küçük olanların üzerine yaz" msgid "Owner" msgstr "Sahibi" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "Jamendo kataloğu ayrıştırılıyor" @@ -3770,8 +3768,8 @@ msgstr "Parti" msgid "Password" msgstr "Parola" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "Duraklat" @@ -3797,9 +3795,9 @@ msgstr "Piksel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Düz kenar çubuğu" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "Çal" @@ -3812,9 +3810,8 @@ msgstr "Çalma sayısı" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Duraklatılmışsa çal, çalıyorsa beklet" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Çalan bir şey yoksa çal" @@ -3822,7 +3819,7 @@ msgstr "Çalan bir şey yoksa çal" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Listedeki numaralı parçayı çal" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "Çal/Duraklat" @@ -3853,7 +3850,7 @@ msgstr "Çalma listesi seçenekleri" msgid "Playlist type" msgstr "Çalma listesi türü" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "Çalma listeleri" @@ -3865,7 +3862,7 @@ msgstr "Lütfen tarayıcınızı kapatıp Clementine'e geri dönün." msgid "Plugin status:" msgstr "Eklenti durumu:" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "Podcastlar" @@ -3939,7 +3936,7 @@ msgstr "Bir tuşa basın" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "%1 için kullanmak için bir tuş kombinasyonun basın..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "Oynatıcıda \"Önceki\" düğmesine basmak..." @@ -3953,11 +3950,11 @@ msgstr "OSD seçenekleri" msgid "Preview" msgstr "Önizleme" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "Önceki" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "Önceki parça" @@ -3983,7 +3980,7 @@ msgstr "İlerleme" msgid "Psychedelic" msgstr "Psikodelik" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Wiiremote düğmesine basın" @@ -4013,12 +4010,12 @@ msgstr "Aygıt sorgulanıyor..." msgid "Queue Manager" msgstr "Kuyruk Yöneticisi" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Seçili parçaları kuyruğa ekle" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "Parçayı kuyruğa ekle" @@ -4072,12 +4069,12 @@ msgstr "Beğeni" msgid "Really cancel?" msgstr "Gerçekten iptal edeyim mi?" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "Yönlendirme limiti aşıldı, sunucu yapılandırmasını doğrulayın." -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "Kataloğu yenile" @@ -4086,11 +4083,11 @@ msgstr "Kataloğu yenile" msgid "Refresh channels" msgstr "Kanalları yenile" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "İstasyon listesini yenile" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "Akışları yenile" @@ -4099,7 +4096,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "Reggae" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "Bağıl" @@ -4107,7 +4104,7 @@ msgstr "Bağıl" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "Wii kumanda sallamayı hatırla" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "Son seferkinden hatırla" @@ -4132,15 +4129,15 @@ msgstr "Şarkı listesindeki çiftleri birleştir" msgid "Remove folder" msgstr "Klasörü kaldır..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "Müziklerimden sil" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Yer imlerinden kaldır" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "Çalma listesinden kaldır" @@ -4168,7 +4165,7 @@ msgstr "Çalma listesini yeniden adlandır..." msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "Parçaları bu sırada hatırla..." -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "Tekrarla" @@ -4184,20 +4181,16 @@ msgstr "Çalma listesini tekrarla" msgid "Repeat track" msgstr "Parçayı tekrarla" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Şu anki çalma listesinin yerine geç" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "Çalma listesinin yerine geç" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "Boşlukları alt çizgiyle değiştirir" @@ -4222,11 +4215,11 @@ msgstr "Doğrulama kodu iste" msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "Çalma sayısını sıfırla" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Şarkıyı yeniden başlatacak, ardından tekrar basılırsa öncekine gidecek" @@ -4239,7 +4232,7 @@ msgstr "Eğer başlangıçtan en fazla 8 saniye geçmişse parçayı yeniden ba msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "ASCII karakterler olarak kısıtla" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "Başlarken çalmaya devam et" @@ -4275,13 +4268,13 @@ msgstr "Çalıştır" msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS vekil sunucu" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "SSL anlaşma hatası, sunucu yapılandırmasını doğrulayın. SSLv3 seçeneği bazı durumlarda sorunu çözebilir." -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "Aygıtı güvenli kaldır" @@ -4302,7 +4295,7 @@ msgstr "Örneklemeoranı" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr ".mood dosyalarını müzik kütüphaneme kaydet" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "Kapağı kaydet" @@ -4348,7 +4341,7 @@ msgstr "Bu akışı Internet sekmesine kaydet" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Şarkı istatistikleri şarkı dosyalarına kaydediliyor" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "Parçalar kaydediliyor" @@ -4373,12 +4366,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "Seafile" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "Ara" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Ara" @@ -4387,11 +4380,11 @@ msgstr "Ara" msgid "Search Icecast stations" msgstr "Icecast istasyonları ara" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "Jamendo'da ara" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "Magnatune'da Ara" @@ -4399,7 +4392,7 @@ msgstr "Magnatune'da Ara" msgid "Search Subsonic" msgstr "Subsonic'de Ara" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "Otomatik ara" @@ -4427,8 +4420,8 @@ msgstr "Arama kipi" msgid "Search options" msgstr "Arama seçenekleri" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "Arama sonuçları" @@ -4441,11 +4434,11 @@ msgstr "Arama terimleri" msgid "Second level" msgstr "İkinci seviye" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "Geriye doğru ara" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "İleri doğru ara" @@ -4457,8 +4450,8 @@ msgstr "Çalan parçayı görece miktara göre ara" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Çalan parçayı kesin bir konuma göre ara" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 @@ -4517,7 +4510,7 @@ msgstr "Sunucu ayrıntıları" msgid "Service offline" msgstr "Hizmet çevrim dışı" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "%1'i \"%2\" olarak ayarla" @@ -4544,7 +4537,7 @@ msgstr "Kısayol" msgid "Shortcut for %1" msgstr "%1 için kısayol" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "%1 için kısayol zaten tanımlı" @@ -4553,7 +4546,7 @@ msgstr "%1 için kısayol zaten tanımlı" msgid "Show" msgstr "Göster" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "OSD göster" @@ -4593,7 +4586,7 @@ msgstr "Şirin bir OSD göster" msgid "Show above status bar" msgstr "Durum çubuğunun üzerinde göster" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "Tüm şarkıları göster" @@ -4609,7 +4602,7 @@ msgstr "Kapak resmini kütüphanede göster" msgid "Show dividers" msgstr "Ayırıcıları göster" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "Tam boyutta göster" @@ -4617,16 +4610,16 @@ msgstr "Tam boyutta göster" msgid "Show groups in global search result" msgstr "Genel arama sonuçlarında grupları göster" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Dosya gözatıcısında göster..." -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "Kütüphanede göster..." -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "Çeşitli sanatçılarda göster" @@ -4634,11 +4627,11 @@ msgstr "Çeşitli sanatçılarda göster" msgid "Show moodbar" msgstr "Atmosfer çubuğunu göster" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "Sadece aynı olanları göster" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "Sadece etiketi olmayanları göster" @@ -4658,7 +4651,7 @@ msgstr "\"Beğen\" düğmesini göster" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Ana pencerede skroplama düğmesini göster" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "Sistem çekmecesi simgesini göster" @@ -4670,7 +4663,7 @@ msgstr "Hangi kaynakların aktif ya da devre dışı olduğunu göster" msgid "Show/Hide" msgstr "Göster/Gizle" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "Karışık" @@ -4730,11 +4723,11 @@ msgstr "Atlama sayısı" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Parça listesinde ileri git" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Seçili parçaları atla" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "Parçayı atla" @@ -4819,11 +4812,11 @@ msgstr "Speex" msgid "Spotify" msgstr "Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "Spotify giriş hatası" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "Spotify çalma listesi adresi" @@ -4835,7 +4828,7 @@ msgstr "Spotify eklentisi" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Spotify eklentisi kurulu değil" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "Spotify şarkı adresi" @@ -4843,7 +4836,7 @@ msgstr "Spotify şarkı adresi" msgid "Standard" msgstr "Standart" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "Yıldızlı" @@ -4859,8 +4852,8 @@ msgstr "Çalma listesini mevcut çalınanla başlat" msgid "Start transcoding" msgstr "Dönüştürmeye başla" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4875,12 +4868,12 @@ msgstr "%1 Başlatılıyor" msgid "Starting..." msgstr "Başlatılıyor..." -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "Durdur" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "Şundan sonra durdur" @@ -4892,7 +4885,7 @@ msgstr "Her parçadan sonra dur" msgid "Stop after every track" msgstr "Her parçadan sonra dur" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "Bu parçadan sonra durdur" @@ -4917,7 +4910,7 @@ msgstr "Durduruldu" msgid "Stream" msgstr "Akış" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4945,7 +4938,7 @@ msgstr "Başarılı!" msgid "Successfully written %1" msgstr "%1 başarıyla yazıldı" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "Önerilen etiketler" @@ -4972,15 +4965,15 @@ msgstr "Desteklenen biçimler" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "İstatistikleri dosyalara şimdi eşleştir" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Spotify gelen kutusu eşleniyor" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Spotify çalma listesi eşleniyor" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Spotify yıldızlı şarkılar eşleniyor" @@ -5038,25 +5031,25 @@ msgstr "İstediğiniz site mevcut değil!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "İstediğiniz site bir resim değil!" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Subsonic sunucusunun deneme süresi bitti. Lisans anahtarı almak için lütfen bağış yapın. Ayrıntılar için subsonic.org'u ziyaret edin." -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Güncellediğiniz Clementine sürümü, aşağıda listelenen yeni özellikler nedeniyle kütüphanenizin baştan taranmasını gerektiriyor:" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Bu albümde başka şarkılar da var" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "gpodder.net ile iletişimde bir sorun oluştu." @@ -5064,7 +5057,7 @@ msgstr "gpodder.net ile iletişimde bir sorun oluştu." msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "Magnatude servisinden veri alınırken hata oluştu" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "iTunes Store'dan gelen yanıtı ayıklamada bir sorun oluştu" @@ -5080,13 +5073,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "Bazı şarkılar silinirken hata oluştu. Şu dosyalar silinemedi:" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "Bu dosyalar aygıttan silinecek, devam etmek istiyor musunuz?" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5106,7 +5099,7 @@ msgstr "Bu seçenekler \"Müzik Dönüştür\" penceresinde ve aygıta müzik ko msgid "Third level" msgstr "Üçüncü seviye" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5162,7 +5155,7 @@ msgstr "Bu yayın sadece abone olan kullanıcılar içindir" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "Bu tür bir aygıt desteklenmiyor: %1" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "" @@ -5173,7 +5166,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Başlık" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "Bugün" @@ -5181,11 +5174,11 @@ msgstr "Bugün" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "Şirin OSD'yi Aç/Kapa" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Tam ekran göster/gizle" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "Kuyruk durumunu göster/gizle" @@ -5197,7 +5190,7 @@ msgstr "Skroplamayı aç/kapa" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Şirin OSD görünürlüğünü aç/kapa" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "Yarın" @@ -5205,7 +5198,7 @@ msgstr "Yarın" msgid "Too many redirects" msgstr "Çok fazla yeniden yönlendirme" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "En çok dinlenen parçalar" @@ -5227,7 +5220,7 @@ msgstr "Yapılmış toplam ağ istemi" msgid "Track" msgstr "Parça" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "Parçalar" @@ -5289,8 +5282,8 @@ msgstr "%1 indirilemedi (%2)" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" @@ -5303,32 +5296,32 @@ msgstr "Bilinmeyen içerik türü" msgid "Unknown error" msgstr "Bilinmeyen hata" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "Albüm kapağını çıkar" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Seçili parçaları atlama" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "Parçayı atlama" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "Abonelikten çık" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Yaklaşan Konserler" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "Güncelle" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "Bütün podcastları güncelle" @@ -5340,7 +5333,7 @@ msgstr "Değişen kütüphane klasörlerini güncelle" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "Clementine başladığında kütüphaneyi güncelle" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "Bu podcast'ı güncelle" @@ -5422,7 +5415,7 @@ msgstr "Wii kumanda durumunu raporlamak için bildirimleri kullan" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "Temporal noise shaping kullan" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "Sistem öntanımlısını kullan" @@ -5454,7 +5447,7 @@ msgstr "Kullanıcı arayüzü" msgid "Username" msgstr "Kullanıcı Adı" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "Menü kullanarak şarkı eklemek..." @@ -5467,7 +5460,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Değişken bit oranı" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Çeşitli sanatçılar" @@ -5519,11 +5512,11 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "Duvar" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Bir çalma listesi sekmesini kapatırken beni uyar" @@ -5539,7 +5532,7 @@ msgstr "İnternet sitesi" msgid "Weeks" msgstr "Haftalar" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "Clementine başladığında" @@ -5549,7 +5542,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "Clementine albüm kapağı ararken ilk önce dosya adında şu kelimelerden birini içeren resim dosyasına bakacak.\nEğer eşleşen bir dosya bulamazsa, bulunduğu dizindeki en büyük resmi kullanacak." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "Bir çalma listesi kaydederken, yollar şöyle olmalı" @@ -5619,13 +5612,13 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Kapak resmi olmayan:" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Bu albümdeki diğer şarkıları da Çeşitli Sanatçılar'a taşımak ister misiniz?" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Şu anda tam bir yeniden tarama çalıştırmak ister misiniz?" @@ -5633,11 +5626,11 @@ msgstr "Şu anda tam bir yeniden tarama çalıştırmak ister misiniz?" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "Tüm şarkı istatistiklerini şarkı dosyalarına yaz" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "Üstveriyi yaz" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "Yanlış kullanıcı adı veya parola." @@ -5657,7 +5650,7 @@ msgstr "Yıl - Albüm" msgid "Years" msgstr "Yıl" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "Dün" @@ -5694,13 +5687,13 @@ msgstr "Oturum açtınız." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Kütüphanedeki parçalarını farklı şekilde organize edebilirsiniz." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "Hesabınız olmadan ücretsiz dinleyebilirsiniz fakat Premium üyeler reklamsız ve daha yüksek kalitedeki akışları dinleyebilir." -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5732,7 +5725,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "SoundCloud üzerinde arama yapmak ve müzik dinlemek için oturum açmanız gerekmiyor. Ancak oynatma listenize veya akışlarınıza ulaşabilmeniz için oturum açmanız gerekli." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5753,7 +5746,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "Clementine'da genel kısayolları kullanabilmek için Sistem Tercihleri'ne girmeli ve \"bilgisayarı denetleme\"si için etkinleştirmelisiniz.." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "Dili değiştirdiyseniz programı yeniden başlatmanız gerekmektedir." @@ -5765,11 +5758,11 @@ msgstr "IP adresiniz:" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Last.fm giriş bilgileriniz doğru değil" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Magnatune kimlik bilgileriniz hatalı" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "Kütüphaneniz boş!" @@ -5833,7 +5826,7 @@ msgstr "arasında" msgid "biggest first" msgstr "ilk önce en büyüğü" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5868,7 +5861,7 @@ msgstr "eşittir" msgid "gpodder.net" msgstr "gpodder.net" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "gpodder.net dizini" @@ -5886,8 +5879,8 @@ msgstr "Sonuncu" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/tr_TR.po b/src/translations/tr_TR.po index aba4027c6..56d137a55 100644 --- a/src/translations/tr_TR.po +++ b/src/translations/tr_TR.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/tr_TR/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" msgid " pt" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr "" @@ -95,12 +95,12 @@ msgstr "" msgid "%1 albums" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "" @@ -188,11 +188,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "" @@ -208,19 +208,23 @@ msgstr "" msgid "&Help" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "" @@ -241,7 +245,7 @@ msgstr "" msgid "&Repeat mode" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "" @@ -249,7 +253,7 @@ msgstr "" msgid "&Shuffle mode" msgstr "" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "" @@ -261,7 +265,7 @@ msgstr "" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr "" @@ -281,7 +285,7 @@ msgstr "" msgid "0px" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "" @@ -424,7 +428,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "" @@ -448,15 +452,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "" @@ -476,7 +480,7 @@ msgstr "" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "" @@ -484,7 +488,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "" @@ -504,7 +508,7 @@ msgstr "" msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "" @@ -521,7 +525,7 @@ msgstr "" msgid "Add podcast" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "" @@ -589,7 +593,7 @@ msgstr "" msgid "Add song title tag" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "" @@ -609,23 +613,23 @@ msgstr "" msgid "Add stream..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "" @@ -633,12 +637,12 @@ msgstr "" msgid "Add to playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "" @@ -706,11 +710,11 @@ msgstr "" msgid "Album cover" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "" @@ -776,17 +780,16 @@ msgstr "" msgid "Alongside the originals" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "" @@ -804,12 +807,12 @@ msgstr "" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "" @@ -831,13 +834,13 @@ msgstr "" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "" @@ -850,7 +853,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "" @@ -873,7 +876,7 @@ msgstr "" msgid "Artist info" msgstr "" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "" @@ -881,7 +884,7 @@ msgstr "" msgid "Artist's initial" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "" @@ -895,8 +898,8 @@ msgstr "" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -916,7 +919,7 @@ msgid "Auto" msgstr "" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -940,7 +943,7 @@ msgstr "" msgid "Average image size" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "" @@ -989,7 +992,7 @@ msgstr "" msgid "Basic audio type" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "" @@ -997,7 +1000,7 @@ msgstr "" msgid "Best" msgstr "" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "" @@ -1058,7 +1061,7 @@ msgstr "" msgid "Buffering" msgstr "" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "" @@ -1095,11 +1098,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1125,7 +1128,7 @@ msgstr "" msgid "Change shuffle mode" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "" @@ -1147,15 +1150,15 @@ msgstr "" msgid "Check for new episodes" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "" @@ -1183,7 +1186,7 @@ msgstr "" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "" @@ -1287,7 +1290,7 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1371,7 +1374,7 @@ msgstr "" msgid "Configure %1..." msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "" @@ -1379,7 +1382,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1387,7 +1390,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Subsonic..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "" @@ -1395,18 +1398,18 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "" @@ -1419,22 +1422,22 @@ msgstr "" msgid "Connect device" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1462,7 +1465,7 @@ msgstr "" msgid "Convert lossless files" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" @@ -1470,13 +1473,13 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1484,7 +1487,7 @@ msgstr "" msgid "Copyright" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1520,31 +1523,31 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "" @@ -1689,7 +1692,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "" @@ -1715,21 +1718,21 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1741,7 +1744,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1753,11 +1756,11 @@ msgstr "" msgid "Deleting files" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1782,7 +1785,7 @@ msgstr "" msgid "Device name" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "" @@ -1862,12 +1865,12 @@ msgstr "" msgid "Do a full library rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "" @@ -1879,11 +1882,7 @@ msgstr "" msgid "Do not overwrite" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1894,7 +1893,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1911,7 +1910,7 @@ msgstr "" msgid "Don't stop!" msgstr "" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "" @@ -1919,15 +1918,15 @@ msgstr "" msgid "Double click to open" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1949,8 +1948,8 @@ msgstr "" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "" @@ -1962,15 +1961,15 @@ msgstr "" msgid "Download the Android app" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "" @@ -1978,21 +1977,21 @@ msgstr "" msgid "Download..." msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "" @@ -2028,11 +2027,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2049,16 +2048,16 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -2082,7 +2081,7 @@ msgstr "" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "" @@ -2171,8 +2170,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "" @@ -2201,8 +2200,8 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -2336,23 +2335,23 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "" @@ -2382,7 +2381,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch completed" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "" @@ -2444,7 +2443,7 @@ msgstr "" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "" @@ -2480,12 +2479,12 @@ msgstr "" msgid "Force mono encoding" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2559,12 +2558,12 @@ msgstr "" msgid "Genre" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2602,7 +2601,7 @@ msgstr "" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "" @@ -2648,7 +2647,7 @@ msgstr "" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "" @@ -2687,7 +2686,7 @@ msgstr "" msgid "HipHop" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" @@ -2715,7 +2714,7 @@ msgstr "" msgid "Identifying song" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2747,12 +2746,12 @@ msgstr "" msgid "Import..." msgstr "" -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "" @@ -2763,7 +2762,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "" @@ -2775,15 +2774,15 @@ msgstr "" msgid "Include all songs" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" @@ -2795,16 +2794,16 @@ msgstr "" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "" @@ -2893,11 +2892,11 @@ msgstr "" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "" @@ -2917,7 +2916,7 @@ msgstr "" msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "" @@ -2934,7 +2933,7 @@ msgstr "" msgid "Kuduro" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "" @@ -3012,7 +3011,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -3021,7 +3020,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3049,7 +3048,7 @@ msgstr "" msgid "Load cover from URL..." msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "" @@ -3081,12 +3080,12 @@ msgstr "" msgid "Loading songs" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "" @@ -3096,8 +3095,8 @@ msgstr "" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "" @@ -3106,7 +3105,7 @@ msgstr "" msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3122,11 +3121,11 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "" @@ -3221,7 +3220,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "" @@ -3238,15 +3237,15 @@ msgstr "" msgid "Manually" msgstr "" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "" @@ -3296,7 +3295,7 @@ msgstr "" msgid "Missing projectM presets" msgstr "" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "" @@ -3325,7 +3324,7 @@ msgstr "" msgid "Moodbars" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "" @@ -3346,7 +3345,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3355,8 +3354,8 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "" @@ -3364,20 +3363,20 @@ msgstr "" msgid "Music Library" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "" @@ -3407,7 +3406,7 @@ msgstr "" msgid "Network Remote" msgstr "" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "" @@ -3415,9 +3414,8 @@ msgstr "" msgid "Never played" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "" @@ -3427,11 +3425,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3447,16 +3445,16 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "" @@ -3490,7 +3488,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3502,7 +3500,7 @@ msgstr "" msgid "Normal block type" msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "" @@ -3530,7 +3528,7 @@ msgstr "" msgid "Not installed" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "" @@ -3539,7 +3537,7 @@ msgstr "" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "" @@ -3613,12 +3611,12 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "" @@ -3627,11 +3625,11 @@ msgstr "" msgid "Open &audio CD..." msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "" @@ -3647,22 +3645,22 @@ msgstr "" msgid "Open file..." msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "" @@ -3697,7 +3695,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3705,7 +3703,7 @@ msgstr "" msgid "Organising files" msgstr "" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "" @@ -3756,7 +3754,7 @@ msgstr "" msgid "Owner" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "" @@ -3773,8 +3771,8 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3800,9 +3798,9 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "" @@ -3815,9 +3813,8 @@ msgstr "" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "" @@ -3825,7 +3822,7 @@ msgstr "" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "" @@ -3856,7 +3853,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3868,7 +3865,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin status:" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "" @@ -3942,7 +3939,7 @@ msgstr "" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "" @@ -3956,11 +3953,11 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "" @@ -3986,7 +3983,7 @@ msgstr "" msgid "Psychedelic" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "" @@ -4016,12 +4013,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4075,12 +4072,12 @@ msgstr "" msgid "Really cancel?" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "" @@ -4089,11 +4086,11 @@ msgstr "" msgid "Refresh channels" msgstr "" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "" @@ -4102,7 +4099,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "" @@ -4110,7 +4107,7 @@ msgstr "" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "" @@ -4135,15 +4132,15 @@ msgstr "" msgid "Remove folder" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "" @@ -4171,7 +4168,7 @@ msgstr "" msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "" @@ -4187,20 +4184,16 @@ msgstr "" msgid "Repeat track" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "" @@ -4225,11 +4218,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" @@ -4242,7 +4235,7 @@ msgstr "" msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "" @@ -4278,13 +4271,13 @@ msgstr "" msgid "SOCKS proxy" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "" @@ -4305,7 +4298,7 @@ msgstr "" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "" @@ -4351,7 +4344,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "" @@ -4376,12 +4369,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4390,11 +4383,11 @@ msgstr "" msgid "Search Icecast stations" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "" @@ -4402,7 +4395,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subsonic" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "" @@ -4430,8 +4423,8 @@ msgstr "" msgid "Search options" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "" @@ -4444,11 +4437,11 @@ msgstr "" msgid "Second level" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "" @@ -4460,8 +4453,8 @@ msgstr "" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 @@ -4520,7 +4513,7 @@ msgstr "" msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4547,7 +4540,7 @@ msgstr "" msgid "Shortcut for %1" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "" @@ -4556,7 +4549,7 @@ msgstr "" msgid "Show" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "" @@ -4596,7 +4589,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4612,7 +4605,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "" @@ -4620,16 +4613,16 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4637,11 +4630,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4661,7 +4654,7 @@ msgstr "" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "" @@ -4673,7 +4666,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide" msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "" @@ -4733,11 +4726,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4822,11 +4815,11 @@ msgstr "" msgid "Spotify" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4838,7 +4831,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4846,7 +4839,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "" @@ -4862,8 +4855,8 @@ msgstr "" msgid "Start transcoding" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4878,12 +4871,12 @@ msgstr "" msgid "Starting..." msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "" @@ -4895,7 +4888,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4920,7 +4913,7 @@ msgstr "" msgid "Stream" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4948,7 +4941,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully written %1" msgstr "" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "" @@ -4975,15 +4968,15 @@ msgstr "" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "" @@ -5041,25 +5034,25 @@ msgstr "" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "" @@ -5067,7 +5060,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "" @@ -5083,13 +5076,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5109,7 +5102,7 @@ msgstr "" msgid "Third level" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5165,7 +5158,7 @@ msgstr "" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "" @@ -5176,7 +5169,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "" @@ -5184,11 +5177,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5200,7 +5193,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "" @@ -5208,7 +5201,7 @@ msgstr "" msgid "Too many redirects" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "" @@ -5230,7 +5223,7 @@ msgstr "" msgid "Track" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -5292,8 +5285,8 @@ msgstr "" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -5306,32 +5299,32 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "" @@ -5343,7 +5336,7 @@ msgstr "" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "" @@ -5425,7 +5418,7 @@ msgstr "" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "" @@ -5457,7 +5450,7 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "" @@ -5470,7 +5463,7 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5522,11 +5515,11 @@ msgstr "" msgid "WMA" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" @@ -5542,7 +5535,7 @@ msgstr "" msgid "Weeks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "" @@ -5552,7 +5545,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "" @@ -5622,13 +5615,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5636,11 +5629,11 @@ msgstr "" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "" @@ -5660,7 +5653,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "" @@ -5697,13 +5690,13 @@ msgstr "" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5735,7 +5728,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5756,7 +5749,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "" @@ -5768,11 +5761,11 @@ msgstr "" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "" @@ -5836,7 +5829,7 @@ msgstr "" msgid "biggest first" msgstr "" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "" @@ -5871,7 +5864,7 @@ msgstr "" msgid "gpodder.net" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "" @@ -5889,8 +5882,8 @@ msgstr "" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "" diff --git a/src/translations/uk.po b/src/translations/uk.po index 56ee5cff6..2f395d47c 100644 --- a/src/translations/uk.po +++ b/src/translations/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 17:14+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/uk/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr " мс" msgid " pt" msgstr " тчк" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr "с" @@ -75,12 +75,12 @@ msgstr "%1 (%2 композицій)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 альбом(ів)" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 д." -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 день тому" @@ -168,11 +168,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n залишилось" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "&Вирівняти текст" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "По &центру" @@ -188,19 +188,23 @@ msgstr "Додатково" msgid "&Help" msgstr "&Довідка" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "Приховати %1" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "Приховати…" -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "&Ліворуч" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "За&фіксувати оцінку" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "Музика" @@ -221,7 +225,7 @@ msgstr "Ви&йти" msgid "&Repeat mode" msgstr "Режим повтору" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "&Праворуч" @@ -229,7 +233,7 @@ msgstr "&Праворуч" msgid "&Shuffle mode" msgstr "Режим перемішування" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "Розтягнути стовпчики відповідно вмісту вікна" @@ -241,7 +245,7 @@ msgstr "&Інструменти" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(відрізняється поміж багатьма піснями)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr ", " @@ -261,7 +265,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0 т." -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 день" @@ -404,7 +408,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "Про Qt…" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "Абсолютними" @@ -428,15 +432,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "Дія" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "Активувати/деактивувати Wiiremote" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "Потік дій" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "Додати подкаст" @@ -456,7 +460,7 @@ msgstr "Додати дію" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Додати усі композиції з каталогу та усіх його підкаталогів" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "Додати інший потік…" @@ -464,7 +468,7 @@ msgstr "Додати інший потік…" msgid "Add directory..." msgstr "Додати теку…" -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "Додати файл" @@ -484,7 +488,7 @@ msgstr "Додати файл…" msgid "Add files to transcode" msgstr "Додати файли для перекодування" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Додати теку" @@ -501,7 +505,7 @@ msgstr "Додати нову теку…" msgid "Add podcast" msgstr "Додати подкаст" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "Додати подкаст..." @@ -569,7 +573,7 @@ msgstr "Додати мітку кількості пропусків" msgid "Add song title tag" msgstr "Додати мітку назви пісні" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "Додати композицію до кешу" @@ -589,23 +593,23 @@ msgstr "Додавати композиції до теки «Моя музик msgid "Add stream..." msgstr "Додати потік…" -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "Додати до «Моєї музики»" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Додати до списків відтворення Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Додати до оцінених у Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "Додати до іншого списку відтворення" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "Додати до закладок" @@ -613,12 +617,12 @@ msgstr "Додати до закладок" msgid "Add to playlist" msgstr "Додати до списку відтворення" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "Додати до черги" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "Додати користувача/групу до закладок" @@ -686,11 +690,11 @@ msgstr "Виконавець альбому" msgid "Album cover" msgstr "Обкладинка альбому" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Дані про альбом на jamendo.com…" -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "Альбоми" @@ -756,17 +760,16 @@ msgstr "Дозволити mid/side кодування" msgid "Alongside the originals" msgstr "Разом з оригіналами" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "Завжди приховувати головне вікно" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "Завжди показувати головне вікно" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "Завжди починати відтворення" @@ -784,12 +787,12 @@ msgstr "Для користування Spotify в Clementine, потрібни msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Виникла помилка завантаження бази даних iTunes" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Трапилася помилка під час запису метаданих до '%1'" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "Сталася неочікувана помилка." @@ -811,13 +814,13 @@ msgstr "Вигляд" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Додати файли/адреси до списку відтворення" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Додати до списку відтворення" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "Додати до списку відтворення" @@ -830,7 +833,7 @@ msgstr "Застосувати стиснення для запобігання msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Ви дійсно хочете вилучити задане \"%1\"?" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Впевнені, що бажаєте скинути статистику цієї композиції?" @@ -853,7 +856,7 @@ msgstr "Виконавець" msgid "Artist info" msgstr "Про виконавця" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "Мітки виконавця" @@ -861,7 +864,7 @@ msgstr "Мітки виконавця" msgid "Artist's initial" msgstr "Ініціали виконавця" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "Питати під час збереження" @@ -875,8 +878,8 @@ msgstr "Аудіо-формат" msgid "Audio output" msgstr "Виведення звуку" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -896,7 +899,7 @@ msgid "Auto" msgstr "Автоматично" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" @@ -920,7 +923,7 @@ msgstr "Середня бітова швидкість" msgid "Average image size" msgstr "Середній розмір малюнку" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "Подкасти BBC" @@ -969,7 +972,7 @@ msgstr "Стандартний синій" msgid "Basic audio type" msgstr "Основний тип звуку" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "Поведінка" @@ -977,7 +980,7 @@ msgstr "Поведінка" msgid "Best" msgstr "Найкраще" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "Біографія з %1" @@ -1038,7 +1041,7 @@ msgstr "Місткість буфера" msgid "Buffering" msgstr "Буферизація" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "Будуємо покажчик Seafile…" @@ -1075,11 +1078,11 @@ msgstr "Кешування %1" msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "Скасувати отримання даних" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1105,7 +1108,7 @@ msgstr "Змінити комбінацію клавіш…" msgid "Change shuffle mode" msgstr "Змінити режим перемішування" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "Змінити поточну відтворювану композицію" @@ -1127,15 +1130,15 @@ msgstr "Зміни, внесені до параметрів монофоніч msgid "Check for new episodes" msgstr "Перевіряти наявність нових випусків" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "Перевірити наявність оновлень" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "Перевірити оновлення…" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "Виберіть каталог кешування даних Vk.com" @@ -1163,7 +1166,7 @@ msgstr "Вибрати зі списку" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "Вибрати спосіб сортування списку та кількість композицій в ньому." -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "Обрати теку для завантаження подкастів" @@ -1267,7 +1270,7 @@ msgstr "Clementine не зміг здобути результатів для ц msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine шукатиме музику у:" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "Клацніть тут, щоб додати музику" @@ -1351,7 +1354,7 @@ msgstr "Композитор" msgid "Configure %1..." msgstr "Налаштувати %1…" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "Налаштувати Magnatune…" @@ -1359,7 +1362,7 @@ msgstr "Налаштувати Magnatune…" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Налаштування комбінацій клавіш" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Налаштування Spotify…" @@ -1367,7 +1370,7 @@ msgstr "Налаштування Spotify…" msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Налаштувати Subsonic…" -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "Налаштувати Vk.com…" @@ -1375,18 +1378,18 @@ msgstr "Налаштувати Vk.com…" msgid "Configure global search..." msgstr "Налаштувати загальні правила пошуку…" -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "Налаштувати фонотеку" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "Налаштувати подкасти..." -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "Налаштувати…" @@ -1399,22 +1402,22 @@ msgstr "Під’єднати Wii Remotes через дію активувати msgid "Connect device" msgstr "З’єднати пристрій" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "З'єднання зі Spotify" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "Сервер відмовив у з’єднанні. Переконайтеся, що адресу сервера вказано правильно. Приклад: http://localhost:4040/" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Вичерпано строк очікування на з’єднання. Переконайтеся, що адресу сервера вказано правильно. Приклад: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Проблеми зі з’єднанням або надсилання звукових даних вимкнено власником" @@ -1442,7 +1445,7 @@ msgstr "Перетворювати звукові файли у форматах msgid "Convert lossless files" msgstr "Перетворювати файли, стиснені без втрати якості" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Копіювати адресу оприлюднення до буфера" @@ -1450,13 +1453,13 @@ msgstr "Копіювати адресу оприлюднення до буфер msgid "Copy to clipboard" msgstr "Копіювати до буфера" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Копіювати до пристрою…" -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Скопіювати до фонотеки…" @@ -1464,7 +1467,7 @@ msgstr "Скопіювати до фонотеки…" msgid "Copyright" msgstr "Копірайт" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1500,31 +1503,31 @@ msgstr "Не вдалось знайти кодер для %1, перевірт msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "Не вдалось відкрити вихідний файл %1" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "Менеджер обкладинок" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Обкладинка з вбудованого малюнка" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Обкладинку завантажено з %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Обкладинку прибрано вручну" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "Обкладинку не встановлено" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Обкладинку встановлено з %1" @@ -1669,7 +1672,7 @@ msgstr "Зменшити гучність на 4%" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Зменшити гучність на відсотків" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "Зменшити гучність" @@ -1695,21 +1698,21 @@ msgstr "Затримка між візуалізаціями" msgid "Delete" msgstr "Вилучити" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "Видалити завантажені дані" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Вилучити файли" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "Вилучити з пристрою…" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Вилучити з диска…" @@ -1721,7 +1724,7 @@ msgstr "Видалити відтворені випуски" msgid "Delete preset" msgstr "Скинути налаштування" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Видалити розумний список відтворення" @@ -1733,11 +1736,11 @@ msgstr "Вилучити оригінальні файли" msgid "Deleting files" msgstr "Вилучення файлів" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Вилучити з черги вибрані доріжки" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "Вилучити з черги доріжки" @@ -1762,7 +1765,7 @@ msgstr "Налаштування пристрою" msgid "Device name" msgstr "Назва пристрою" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "Налаштування пристрою…" @@ -1842,12 +1845,12 @@ msgstr "Показувати екранні повідомлення" msgid "Do a full library rescan" msgstr "Повторити повне сканування фонотеки" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "Повторити повне сканування" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "Повторити повне сканування…" @@ -1859,11 +1862,7 @@ msgstr "Не конвертувати ніяку музику" msgid "Do not overwrite" msgstr "Не перезаписувати" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "Нічого не робити" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1874,7 +1873,7 @@ msgstr "Повторне виконання повного сканування msgid "Don't repeat" msgstr "Не повторювати" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Не показувати в «різних виконавцях»" @@ -1891,7 +1890,7 @@ msgstr "Не перемішувати" msgid "Don't stop!" msgstr "Не зупиняти!" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "Підтримати фінансово" @@ -1899,15 +1898,15 @@ msgstr "Підтримати фінансово" msgid "Double click to open" msgstr "Подвійне клацання, щоб відкрити" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "Подвійне клацання на пункті у списку композицій змусить…" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "Подвійне клацання на пісні:" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1929,8 +1928,8 @@ msgstr "Завантажити членство" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "Завантажувати нові епізоди автоматично" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "Завантаження поставлено в чергу" @@ -1942,15 +1941,15 @@ msgstr "Параметри отримання" msgid "Download the Android app" msgstr "Отримати програму для Android" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "Завантажити цей альбом" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "Завантажити цей альбом…" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "Завантажити цей випуск" @@ -1958,21 +1957,21 @@ msgstr "Завантажити цей випуск" msgid "Download..." msgstr "Звантажити…" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "Завантажую (%1%)..." -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "Завантажую каталог Icecast" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "Завантажую каталог Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "Завантаження каталогу Magnatune" @@ -2008,11 +2007,11 @@ msgstr "Динамічний режим увімкнено" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Динамічний випадковий мікс" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Редагувати розумний список відтворення…" -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Змінити «%1»…" @@ -2029,16 +2028,16 @@ msgstr "Редагувати мітки" msgid "Edit track information" msgstr "Редагувати дані доріжки" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "Редагувати дані про доріжку…" -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Редагувати дані про доріжки…" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "Змінити…" @@ -2062,7 +2061,7 @@ msgstr "Увімкнути еквалайзер" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "Використовувати глобальні скорочення лише коли Clementine у фокусі" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "Уможливити вбудоване редагування метаданих композиції клацанням" @@ -2151,8 +2150,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Відповідає --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "Помилка" @@ -2181,8 +2180,8 @@ msgstr "Помилка завантаження модуля Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "Помилка завантаження %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Помилка завантаження списку відтворення di.fm" @@ -2316,23 +2315,23 @@ msgstr "Згасання" msgid "Fading duration" msgstr "Тривалість згасання" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Не вдалося виконати читання з простою читання компакт-дисків" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "Не вдалося отримати каталог" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "Не вдалося отримати подкасти" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "Не вдалося завантажити подкаст" @@ -2362,7 +2361,7 @@ msgstr "Отримувати автоматично" msgid "Fetch completed" msgstr "Отримання завершено" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "Отримуємо бібліотеку Subsonic" @@ -2424,7 +2423,7 @@ msgstr "Файли для перекодування" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "Знайти композиції у фонотеці, що відповідають вказаним вами критеріям." -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "Знайти цього виконавця" @@ -2460,12 +2459,12 @@ msgstr "З підстав ліцензування, для підтримки Sp msgid "Force mono encoding" msgstr "Примусове моно-кодування" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "Забути пристрій" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2539,12 +2538,12 @@ msgstr "Загальні налаштування" msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Отримати адресу цієї композиції Spotify для оприлюднення" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Отримати адресу для оприлюднення цього списку відтворення" @@ -2582,7 +2581,7 @@ msgstr "Google Drive" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "Отримано %1 обкладинок з %2 (%3 не вдалось)" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "Позначати сірим пісні у списках відтворення, що не існують" @@ -2628,7 +2627,7 @@ msgstr "Групування" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "HTML сторінка не містить жодних RSS стрічок" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "Отримано код стану HTTP 3xx без адреси. Перевірте налаштування сервера." @@ -2667,7 +2666,7 @@ msgstr "Висока (1024x1024)" msgid "HipHop" msgstr "Хіп-хоп" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Вузол не знайдено. Переконайтеся, що адресу сервера вказано правильно. Приклад: http://localhost:4040/" @@ -2695,7 +2694,7 @@ msgstr "Значки зверху" msgid "Identifying song" msgstr "Визначаю пісню" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2727,12 +2726,12 @@ msgstr "Зображення (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Import..." msgstr "Імпортувати…" -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "За %1 днів" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "За %1 тижнів" @@ -2743,7 +2742,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "У динамічному режимі нові доріжку буде обрано та додано до списку відтворення кожного разу як завершується пісня." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "Вхідні" @@ -2755,15 +2754,15 @@ msgstr "Показувати обкладинку в повідомлені" msgid "Include all songs" msgstr "Включити всі композиції" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "Несумісна версія протоколу REST Subsonic. Слід оновити клієнтську частину." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "Несумісна версія протоколу REST Subsonic. Слід оновити серверну частину." -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Налаштовування не завершено! Переконайтеся, що заповнено всі поля." @@ -2775,16 +2774,16 @@ msgstr "Збільшити гучність на 4%" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Збільшити гучність на відсотків" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "Збільшити гучність" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "Індексуємо %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "Інформація" @@ -2873,11 +2872,11 @@ msgstr "Найпопулярніші композиції місяця в Jamend msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "Найпопулярніші композиції тижня в Jamendo" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "База даних Jamendo" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "Перейти до попередньої композиції негайно" @@ -2897,7 +2896,7 @@ msgstr "Тримати кнопки %1 секунду…" msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "Тримати кнопки %1 секунд…" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "Продовжувати виконання у фоні коли вікно зачинено" @@ -2914,7 +2913,7 @@ msgstr "Кошенята" msgid "Kuduro" msgstr "Кудуро" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "Мова" @@ -2992,7 +2991,7 @@ msgstr "Ліворуч" msgid "Length" msgstr "Тривалість" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Фонотека" @@ -3001,7 +3000,7 @@ msgstr "Фонотека" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Розширене групування фонотеки" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "Повідомлення про повторне сканування фонотеки" @@ -3029,7 +3028,7 @@ msgstr "Завантажити обкладинку з нетрів" msgid "Load cover from URL..." msgstr "Завантажити обкладинку з нетрів…" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "Завантажити обкладинку з диска" @@ -3061,12 +3060,12 @@ msgstr "Завантаження «розумного» списку відтв msgid "Loading songs" msgstr "Завантаження пісень" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Завантаження потоку" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "Завантаження доріжок" @@ -3076,8 +3075,8 @@ msgstr "Завантажую дані доріжок" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "Завантаження…" @@ -3086,7 +3085,7 @@ msgstr "Завантаження…" msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Завантажити файли/адреси, замінюючи поточний список відтворення" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3102,11 +3101,11 @@ msgstr "Завантажити файли/адреси, замінюючи по msgid "Login" msgstr "Увійти" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "Не вдалося увійти" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "Вийти" @@ -3201,7 +3200,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Гаразд!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Зробити список відтворення доступним онлайн" @@ -3218,15 +3217,15 @@ msgstr "Ручне налаштування проксі" msgid "Manually" msgstr "Вручну" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "Виробник" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "Позначити як прослуханий" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "Позначити як новий" @@ -3276,7 +3275,7 @@ msgstr "Мінімальне заповнення буфера" msgid "Missing projectM presets" msgstr "Відсутні типові налаштування projectM" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "Модель" @@ -3305,7 +3304,7 @@ msgstr "Стиль смужки настрою" msgid "Moodbars" msgstr "Смужки настрою" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "Більше" @@ -3326,7 +3325,7 @@ msgstr "Точки монтування" msgid "Move down" msgstr "Перемістити вниз" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Перемістити до фонотеки…" @@ -3335,8 +3334,8 @@ msgstr "Перемістити до фонотеки…" msgid "Move up" msgstr "Перемістити вгору" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "Музика" @@ -3344,20 +3343,20 @@ msgstr "Музика" msgid "Music Library" msgstr "Фонотека" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "Вимкнути звук" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "Альбоми" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "Моя музика" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "Мої рекомендації" @@ -3387,7 +3386,7 @@ msgstr "Проксі мережі" msgid "Network Remote" msgstr "Дистанційне керування з мережі" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "Ніколи" @@ -3395,9 +3394,8 @@ msgstr "Ніколи" msgid "Never played" msgstr "Ніколи не відтворені" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "Ніколи не починати відтворення" @@ -3407,11 +3405,11 @@ msgstr "Ніколи не починати відтворення" msgid "New folder" msgstr "Нова тека" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "Новий список відтворення" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "Новий «розумний» список відтворення" @@ -3427,16 +3425,16 @@ msgstr "Нові композиції буде додано автоматичн msgid "Newest tracks" msgstr "Найновіші доріжки" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "Наступна" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "Наступна доріжка" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "Наступного тижня" @@ -3470,7 +3468,7 @@ msgstr "Без коротких блоків" msgid "None" msgstr "Немає" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Жодна з вибраних композицій не придатна для копіювання на пристрій" @@ -3482,7 +3480,7 @@ msgstr "Звичайний" msgid "Normal block type" msgstr "Нормальний тип блоку" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "Недоступно при використанні динамічних списків відтворення" @@ -3510,7 +3508,7 @@ msgstr "Недостатньо сусідів" msgid "Not installed" msgstr "Не встановлено" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "Вхід не здійснено" @@ -3519,7 +3517,7 @@ msgstr "Вхід не здійснено" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "Не змонтовано — двічі клацніть, щоб змонтувати" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "Нічого не знайдено" @@ -3593,12 +3591,12 @@ msgstr "Показувати лише перший" msgid "Opacity" msgstr "Непрозорість" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Відкрити %1 у переглядачі" @@ -3607,11 +3605,11 @@ msgstr "Відкрити %1 у переглядачі" msgid "Open &audio CD..." msgstr "Відкрити &аудіо CD…" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "Відкрити файл OPML" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "Відкрити файл OPML…" @@ -3627,22 +3625,22 @@ msgstr "Відкрити пристрій" msgid "Open file..." msgstr "Відкрити файл…" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "Відкрити у Google Drive" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Відкрити у новому списку відтворення" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "Відкрити у новому списку відтворення" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "Відкрити у вашому переглядачі" @@ -3677,7 +3675,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Упорядкування файлів" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "Упорядкування файлів…" @@ -3685,7 +3683,7 @@ msgstr "Упорядкування файлів…" msgid "Organising files" msgstr "Упорядкування файлів" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "Початкові мітки" @@ -3736,7 +3734,7 @@ msgstr "Перезаписати лише менші" msgid "Owner" msgstr "Власник" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "Опрацьовую каталог Jamendo" @@ -3753,8 +3751,8 @@ msgstr "Вечірка" msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "Призупинити" @@ -3780,9 +3778,9 @@ msgstr "Піксель" msgid "Plain sidebar" msgstr "Звичайна бічна панель" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "Відтворити" @@ -3795,9 +3793,8 @@ msgstr "Кількість відтворень" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Відтворити, якщо зупинено; призупинити, якщо відтворюється" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Відтворювати, якщо зараз нічого не відтворюється" @@ -3805,7 +3802,7 @@ msgstr "Відтворювати, якщо зараз нічого не відт msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Відтворити доріжку в списку відтворення" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "Відтворити/Призупинити" @@ -3836,7 +3833,7 @@ msgstr "Налаштування списку відтворення" msgid "Playlist type" msgstr "Тип списку відтворення" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "Списки відтворення" @@ -3848,7 +3845,7 @@ msgstr "Будь ласка, закрийте вікно програми для msgid "Plugin status:" msgstr "Статус модуля:" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "Подкасти" @@ -3922,7 +3919,7 @@ msgstr "Натисніть клавішу" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "Натисніть комбінацію клавіш для %1…" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "Натискання «Попередня» у програвачі виконує дію…" @@ -3936,11 +3933,11 @@ msgstr "Налаштування OSD" msgid "Preview" msgstr "Перегляд" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "Попередня" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "Попередня доріжка" @@ -3966,7 +3963,7 @@ msgstr "Поступ" msgid "Psychedelic" msgstr "Психоделічна музика" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Натиснути кнопку Wiiremote" @@ -3996,12 +3993,12 @@ msgstr "Опитування пристрою…" msgid "Queue Manager" msgstr "Керування чергою" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Поставити в чергу вибрані доріжки" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "Поставити в чергу доріжки" @@ -4055,12 +4052,12 @@ msgstr "Оцінка" msgid "Really cancel?" msgstr "Дійсно скасувати?" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "Досягнено максимальної кількості переспрямовувань, перевірте налаштування сервера." -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "Оновити каталог" @@ -4069,11 +4066,11 @@ msgstr "Оновити каталог" msgid "Refresh channels" msgstr "Оновити канали" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "Оновити список станцій" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "Оновити потоки" @@ -4082,7 +4079,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "Реґґі" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "Відносними" @@ -4090,7 +4087,7 @@ msgstr "Відносними" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "Пам’ятати рухи в Wii remote" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "Пам'ятати з минулого разу" @@ -4115,15 +4112,15 @@ msgstr "Вилучити повтори зі списку відтворення msgid "Remove folder" msgstr "Вилучити теку" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "Вилучити з теки Моя музика" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Вилучити із закладок" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "Вилучити зі списку відтворення" @@ -4151,7 +4148,7 @@ msgstr "Перейменувати список відтворення…" msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "Пронумерувати доріжки в такому порядку…" -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "Повторювати" @@ -4167,20 +4164,16 @@ msgstr "Повторювати список відтворення" msgid "Repeat track" msgstr "Повторювати композицію" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Замінити список відтворення" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "Замінити список відтворення" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "Замінити чергу відтворення" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "Замінити пробіли підкресленнями" @@ -4205,11 +4198,11 @@ msgstr "Потрібен код розпізнавання" msgid "Reset" msgstr "Скинути" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "Скинути лічильник відтворень" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Перезапустити композицію, потім перейти до попередньої, якщо натиснуто ще раз" @@ -4222,7 +4215,7 @@ msgstr "Повторно відтворити композицію або від msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Обмежитись символами ASCII" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "Відновлювати відтворення після запуску" @@ -4258,13 +4251,13 @@ msgstr "Виконати" msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS проксі" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "Помилка під час спроби встановлення з’єднання SSL. Перевірте налаштування сервера. За допомогою наведеного нижче пункту використання SSLv3 можна уникнути деяких проблем." -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "Безпечно вилучити пристрій" @@ -4285,7 +4278,7 @@ msgstr "Частота вибірки" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "Зберегти файли .mood до вашої музичної бібліотеки" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "Зберегти обкладинку" @@ -4331,7 +4324,7 @@ msgstr "Зберегти цей потік на вкладці «Інтерне msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Зберігаємо статистичні дані щодо композицій до файлів композицій" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "Зберігаю доріжки" @@ -4356,12 +4349,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "Seafile" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Пошук" @@ -4370,11 +4363,11 @@ msgstr "Пошук" msgid "Search Icecast stations" msgstr "Шукати станції Icecast" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "Шукати на Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "Пошук на Magnatune" @@ -4382,7 +4375,7 @@ msgstr "Пошук на Magnatune" msgid "Search Subsonic" msgstr "Шукати на Subsonic" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "Шукати автоматично" @@ -4410,8 +4403,8 @@ msgstr "Режим пошуку" msgid "Search options" msgstr "Налаштування пошуку" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "Результати пошуку" @@ -4424,11 +4417,11 @@ msgstr "Умови пошуку" msgid "Second level" msgstr "Другий рівень" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "Перемотати назад" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "Перемотати вперед" @@ -4440,9 +4433,9 @@ msgstr "Трохи перемотати поточну доріжку" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Перемотати поточну доріжку на абсолютну позицію" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" -msgstr "Позиціювання за допомогою клавіатурного скорочення" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" +msgstr "Позиціювання за допомогою клавіатурного скорочення або коліщатка миші" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 msgid "Select All" @@ -4500,7 +4493,7 @@ msgstr "Параметри сервера" msgid "Service offline" msgstr "Служба вимкнена" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Встановити %1 до \"%2\"…" @@ -4527,7 +4520,7 @@ msgstr "Комбінація клавіш" msgid "Shortcut for %1" msgstr "Комбінація клавіш для %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Комбінація клавіш для %1 вже є" @@ -4536,7 +4529,7 @@ msgstr "Комбінація клавіш для %1 вже є" msgid "Show" msgstr "Показати" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "Показувати OSD" @@ -4576,7 +4569,7 @@ msgstr "Показувати приємні повідомлення OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "Показати вище, в рядку стану" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "Показати всі композиції" @@ -4592,7 +4585,7 @@ msgstr "Показувати обкладинки у фонотеці" msgid "Show dividers" msgstr "Показати розділювачі" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "Показати на повний розмір…" @@ -4600,16 +4593,16 @@ msgstr "Показати на повний розмір…" msgid "Show groups in global search result" msgstr "Показувати групи у результатах загального пошуку" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Показати в оглядачі файлів…" -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "Показати у фонотеці…" -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "Показувати в різних виконавцях" @@ -4617,11 +4610,11 @@ msgstr "Показувати в різних виконавцях" msgid "Show moodbar" msgstr "Показувати смужку настрою" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "Показати тільки дублікати" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "Показати тільки без міток" @@ -4641,7 +4634,7 @@ msgstr "Показувати кнопку «love»" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Показувати кнопку скроблінга в головному вікні" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "Показувати значок в лотку" @@ -4653,7 +4646,7 @@ msgstr "Показати список увімкнених та вимкнени msgid "Show/Hide" msgstr "Показати/приховати" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "Режим перемішування" @@ -4713,11 +4706,11 @@ msgstr "Кількість пропусків" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Перескочити вперед у списку композицій" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Пропустити позначені композиції" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "Пропустити композицію" @@ -4802,11 +4795,11 @@ msgstr "Speex" msgid "Spotify" msgstr "Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "Помилка входу до Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "Адреса списку відтворення у Spotify" @@ -4818,7 +4811,7 @@ msgstr "Модуль Spotify" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Модуль Spotify не встановлено" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "Адреса композиції у Spotify" @@ -4826,7 +4819,7 @@ msgstr "Адреса композиції у Spotify" msgid "Standard" msgstr "Типово" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "Оцінені" @@ -4842,8 +4835,8 @@ msgstr "Запустити список відтворення, що відтв msgid "Start transcoding" msgstr "Почати перекодування" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4858,12 +4851,12 @@ msgstr "Запуск %1" msgid "Starting..." msgstr "Запуск…" -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "Зупинити" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "Зупинити після" @@ -4875,7 +4868,7 @@ msgstr "Зупинятися після кожної композиції" msgid "Stop after every track" msgstr "Зупинятися після будь-якої композиції" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "Зупинити після цієї доріжки" @@ -4900,7 +4893,7 @@ msgstr "Зупинено" msgid "Stream" msgstr "Потік" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4928,7 +4921,7 @@ msgstr "Виконано!" msgid "Successfully written %1" msgstr "Успішно записано %1" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "Пропоновані мітки" @@ -4955,15 +4948,15 @@ msgstr "Підтримувані формати" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Синхронізувати статистичні дані з файлами" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Синхронізація вхідних Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Синхронізація списку відтворення Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Синхронізація оцінених доріжок Spotify" @@ -5021,25 +5014,25 @@ msgstr "Вказана вами адреса не існує!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Вказана вами адреса не є малюнком!" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Час тестування сервера Subsonic завершено. Будь ласка, придбайте ліцензійний ключ. Відвідайте subsonic.org, щоб дізнатися більше." -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Версія Clementine, яку ви щойно встановили, вимагає повного сканування фонотеки задля використання наступних нових можливостей:" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "У цьому альбомі є інші композиції" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "Виникла проблема зв’язку з gpodder.net" @@ -5047,7 +5040,7 @@ msgstr "Виникла проблема зв’язку з gpodder.net" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "Не вдалося отримати метадані з Magnatune" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "Виникла проблема розбору відповіді iTunes Store" @@ -5063,13 +5056,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "Виникли проблеми вилучення деяких композицій. Не вдалось вилучити такі:" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "Ці файли будуть вилучені з пристрою. Ви впевнені? Вилучити їх?" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5089,7 +5082,7 @@ msgstr "Ці налаштування використовуються у діа msgid "Third level" msgstr "Третій рівень" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5145,7 +5138,7 @@ msgstr "Цей потік лише для платних передплатни msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "Цей тип пристрою не підтримується: %1" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "Крок за часом" @@ -5156,7 +5149,7 @@ msgstr "Крок за часом" msgid "Title" msgstr "Назва" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "Сьогодні" @@ -5164,11 +5157,11 @@ msgstr "Сьогодні" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "Змінити режим приємних OSD" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Повноекранний режим" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "Перемикнути статус черги" @@ -5180,7 +5173,7 @@ msgstr "Змінити режим скроблінгу" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Змінити режим видимості приємних OSD" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "Завтра" @@ -5188,7 +5181,7 @@ msgstr "Завтра" msgid "Too many redirects" msgstr "Забагато перенапрямлень" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "Найкращі композиції" @@ -5210,7 +5203,7 @@ msgstr "Всього зроблено запитів до мережі" msgid "Track" msgstr "Доріжка" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "Композиції" @@ -5272,8 +5265,8 @@ msgstr "Не вдалось завантажити %1 (%2)" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" @@ -5286,32 +5279,32 @@ msgstr "Невідомий content-type" msgid "Unknown error" msgstr "Невідома помилка" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "Вилучити обкладинку" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Не пропускати позначені композиції" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "Не пропускати композицію" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "Відписатися" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Найближчі виступи" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "Оновити" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "Оновити всі подкасти" @@ -5323,7 +5316,7 @@ msgstr "Оновити змінені теки у фонотеці" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "Оновлювати фонотеку під час запуску Clementine" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "Оновити цей подкаст" @@ -5405,7 +5398,7 @@ msgstr "Використовувати повідомлення для звіт msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "Використати тимчасове формування шуму" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "Використовувати системну" @@ -5437,7 +5430,7 @@ msgstr "Інтерфейс користувача" msgid "Username" msgstr "Користувач" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "Використання меню для додавання композиції…" @@ -5450,7 +5443,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Змінна бітова швидкість" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Різні виконавці" @@ -5502,11 +5495,11 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "Стіна" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Попереджати про закриття вкладки списку відтворення" @@ -5522,7 +5515,7 @@ msgstr "Веб-сайт" msgid "Weeks" msgstr "Тижнів" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "Під час запуску Clementine" @@ -5532,7 +5525,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "Під час пошуку обкладинок, Clementine спочатку шукатиме файли зображень, що містять одне з цих слів.\nЯкщо відповідників не буде, використовуватиметься найбільше зображення в каталозі." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "Шляхи під час збереження списків відтворення мають бути" @@ -5602,13 +5595,13 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Без обкладинки:" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Хочете пересунути всі ініші композиції цього альбому до розділу «Різні виконавці»?" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Бажаєте зараз виконати повторне сканування фонотеки?" @@ -5616,11 +5609,11 @@ msgstr "Бажаєте зараз виконати повторне сканув msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "Записати статичні дані щодо всіх композицій до файлів композицій" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "Записати метадані" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "Помилкове ім’я користувача або пароль." @@ -5640,7 +5633,7 @@ msgstr "Рік - Альбом" msgid "Years" msgstr "Років" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "Вчора" @@ -5677,13 +5670,13 @@ msgstr "Вас зареєстровано." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Ви можете змінити спосіб упорядкування композицій у фонотеці." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "Ви можете безкоштовно слухати будь-яку музику без облікового запису, але учасники з Premium мають змогу покращити якість звукового потоку та усунути рекламу." -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5715,7 +5708,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "Вам не потрібно входити до системи, щоб шукати і слухати музику із SoundCloud. Втім, вам доведеться увійти до системи, якщо ви хочете отримати доступу до ваших списків відтворення та потоків даних." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5736,7 +5729,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "Щоб мати змогу користуватися загальними клавіатурними скороченнями у Clementine, вам слід запустити програму «Системні налаштування» і дозволити Clementine «керувати вашим комп’ютером»." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "Потрібно перезапустити Clementine, щоб змінити мову." @@ -5748,11 +5741,11 @@ msgstr "Ваша IP-адреса:" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Ваші облікові дані Last.fm неправильні" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Введені дані облікового запису Magnatune некоректні" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "Ваша фонотека порожня!" @@ -5816,7 +5809,7 @@ msgstr "між" msgid "biggest first" msgstr "спочатку найбільші" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "такт/хв." @@ -5851,7 +5844,7 @@ msgstr "збігається з" msgid "gpodder.net" msgstr "gpodder.net" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "Каталог gpodder.net " @@ -5869,8 +5862,8 @@ msgstr "за останні" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "кбіт/с" diff --git a/src/translations/uz.po b/src/translations/uz.po index 45458abba..661c875ef 100644 --- a/src/translations/uz.po +++ b/src/translations/uz.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/uz/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr " ms" msgid " pt" msgstr " punkt" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr "" @@ -74,12 +74,12 @@ msgstr "" msgid "%1 albums" msgstr "%1 albom" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 kun" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 kun oldin" @@ -167,11 +167,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n qoldi" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "Matnni &tekislash" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "&Markaz" @@ -187,19 +187,23 @@ msgstr "&Extras" msgid "&Help" msgstr "&Yordam" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "%1 &Yashirish" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "&Yashirish..." -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "&Chap" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "&Musiqa" @@ -220,7 +224,7 @@ msgstr "&Chiqish" msgid "&Repeat mode" msgstr "&Takrorlash" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "&O'ng" @@ -228,7 +232,7 @@ msgstr "&O'ng" msgid "&Shuffle mode" msgstr "&Tasodifan" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "&Ustunlarni oynaga moslash" @@ -240,7 +244,7 @@ msgstr "&Vositalar" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(har xil bir nechta qo'shiqlar orqali)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr "" @@ -260,7 +264,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 kun" @@ -403,7 +407,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "Qt haqida..." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "" @@ -427,15 +431,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "Wiiremote yoqish/o'chirish" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "Podcast qo'shish" @@ -455,7 +459,7 @@ msgstr "Amal qo'shish" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "Boshqa to'lqinni qo'shish..." @@ -463,7 +467,7 @@ msgstr "Boshqa to'lqinni qo'shish..." msgid "Add directory..." msgstr "Jild qo'shish..." -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "Fayl qo'shish" @@ -483,7 +487,7 @@ msgstr "Fayl qo'shish..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Transkodlash uchun fayllar qo'shish" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Jild qo'shish" @@ -500,7 +504,7 @@ msgstr "Yangi jild qo'shish..." msgid "Add podcast" msgstr "Podcast qo'shish" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "Podcast qo'shish..." @@ -568,7 +572,7 @@ msgstr "Qo'shiq o'tkazib yuborishlar soni tegini qo'shish" msgid "Add song title tag" msgstr "Qo'shiq nomi tegini qo'shish" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "" @@ -588,23 +592,23 @@ msgstr "" msgid "Add stream..." msgstr "To'lqinni qo'shish..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "Boshqa pleylistga qo'shish" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "" @@ -612,12 +616,12 @@ msgstr "" msgid "Add to playlist" msgstr "Pleylistga qo'shish" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "Navbatga qo'shish" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "" @@ -685,11 +689,11 @@ msgstr "Albom artisti" msgid "Album cover" msgstr "Albom rasmi" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "jamendo.com sahifasida albom haqida ma'lumot..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "" @@ -755,17 +759,16 @@ msgstr "Mid/side kodlashga ruxsat berish" msgid "Alongside the originals" msgstr "Asl nusxalari bilan birga" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "Bosh oynani hamisha yashirish" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "Bosh oynani hamisha ko'rsatish" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "Hamisha ijro ettirish" @@ -783,12 +786,12 @@ msgstr "Clementine'da Spotify'dan foydalanish uchun qo'shimcha plagin kerak. Un msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "iTunes ma'lumot bazasini yuklaganda xato ro'y berdi" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "'%1'ga meta-ma'lumot yozilganda xato ro'y berdi" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "" @@ -810,13 +813,13 @@ msgstr "Ko'rinish" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Fayllarni/URL'larni pleylistga qo'shish" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Joriy pleylistga qo'shish" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "Pleylistga qo'shish" @@ -829,7 +832,7 @@ msgstr "Kesilmaslik uchun qisishni qo'llash" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "\"%1\" presetini o'chirishga ishonchingiz komilmi?" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Statistikani boshlang'ich holatga qaytarishga ishonchingiz komilmi?" @@ -852,7 +855,7 @@ msgstr "Artist" msgid "Artist info" msgstr "Artist haqida ma'lumot" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "Artist teglari" @@ -860,7 +863,7 @@ msgstr "Artist teglari" msgid "Artist's initial" msgstr "Artistning ismi-sharifi" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "" @@ -874,8 +877,8 @@ msgstr "Audio format" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -895,7 +898,7 @@ msgid "Auto" msgstr "Avto" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -919,7 +922,7 @@ msgstr "O'rtacha bitreyt" msgid "Average image size" msgstr "O'rtacha rasm o'lchami" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC Podcasts" @@ -968,7 +971,7 @@ msgstr "Asosiy ko'k" msgid "Basic audio type" msgstr "Asosiy audio turi" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "Amal" @@ -976,7 +979,7 @@ msgstr "Amal" msgid "Best" msgstr "Zo'r" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "%1'dan tarjimai holi" @@ -1037,7 +1040,7 @@ msgstr "" msgid "Buffering" msgstr "Buferizatsiya" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "" @@ -1074,11 +1077,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Bekor qilish" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1104,7 +1107,7 @@ msgstr "Tugmalar birikmasini o'zgartirish..." msgid "Change shuffle mode" msgstr "Tasodifiy usulini o'zgartirish" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "" @@ -1126,15 +1129,15 @@ msgstr "" msgid "Check for new episodes" msgstr "Yangi epizodlarni tekshirish" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "Yangilanishlarni tekshirish..." -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "" @@ -1162,7 +1165,7 @@ msgstr "Ro'yxatdan tanlash" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "Pleylist qanday saralashini va nechta qo'shiq borligini tanlash" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "Podkast yuklab olish direktoriyasini tanlash" @@ -1266,7 +1269,7 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "Musiqani qo'shish uchun shu joyga bosing" @@ -1350,7 +1353,7 @@ msgstr "Bastakor" msgid "Configure %1..." msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "Magnatune moslash..." @@ -1358,7 +1361,7 @@ msgstr "Magnatune moslash..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Tugmalar birikmalarini moslash" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Spotify moslash..." @@ -1366,7 +1369,7 @@ msgstr "Spotify moslash..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "" @@ -1374,18 +1377,18 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "Kutubxonani sozlash..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "Podkastlarni moslash..." -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "Moslash..." @@ -1398,22 +1401,22 @@ msgstr "" msgid "Connect device" msgstr "Uskunaga ulanish" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "Spotify'ga ulanmoqda" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1441,7 +1444,7 @@ msgstr "" msgid "Convert lossless files" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" @@ -1449,13 +1452,13 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Klipbordga nusxa olish" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Uskunaga nusxa olish..." -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kutubxonaga nusxa ko'chirish..." @@ -1463,7 +1466,7 @@ msgstr "Kutubxonaga nusxa ko'chirish..." msgid "Copyright" msgstr "Mualliflik huquqlari" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1499,31 +1502,31 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "Albom rasmi boshqaruvchisi" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Albom rasmi avtomatik ravishda %1'dan yuklandi" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "" @@ -1668,7 +1671,7 @@ msgstr "Ovoz balandligini 4%'ga kamaytirish" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "Ovoz balandligini kamaytirish" @@ -1694,21 +1697,21 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "O'chirish" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "Yuklab olingan ma'lumotni o'chirish" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Fayllarni o'chirish" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "Uskunadan o'chirish..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Diskdan o'chirish..." @@ -1720,7 +1723,7 @@ msgstr "Ijro etilgan epizodlarni o'chirish" msgid "Delete preset" msgstr "Presetni o'chirish" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Aqlli pleylistni o'chirish" @@ -1732,11 +1735,11 @@ msgstr "Asl faylini o'chirish" msgid "Deleting files" msgstr "Fayllar o'chirilmoqda" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1761,7 +1764,7 @@ msgstr "Uskuna hossalari" msgid "Device name" msgstr "Uskuna nomi" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "Uskuna hossalari..." @@ -1841,12 +1844,12 @@ msgstr "" msgid "Do a full library rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "" @@ -1858,11 +1861,7 @@ msgstr "" msgid "Do not overwrite" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1873,7 +1872,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "Takrorlanmasin" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Boshqa artistlarda ko'rsatilmasin" @@ -1890,7 +1889,7 @@ msgstr "" msgid "Don't stop!" msgstr "To'xtatilmasin!" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "" @@ -1898,15 +1897,15 @@ msgstr "" msgid "Double click to open" msgstr "Ochish uchun ikki marta bosish" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "Qo'shiqni ikki marta bosganda..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1928,8 +1927,8 @@ msgstr "A'zolikni yuklab olish" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "Yangi epizodlarni avtomatik ravishda yuklab olish" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "Yuklab olish navbatga qo'yildi" @@ -1941,15 +1940,15 @@ msgstr "" msgid "Download the Android app" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "Ushbu albomni yuklab olish" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "Ushbu albomni yuklab olish..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "Ushbu epizodni yuklab olish" @@ -1957,21 +1956,21 @@ msgstr "Ushbu epizodni yuklab olish" msgid "Download..." msgstr "Yuklab olish..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "(%1%) yuklab olinmoqda..." -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "Icecast direktoriyasi yuklab olinmoqda" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "Jamendo katalogi yuklab olinmoqda" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "Magnatune katalogi yuklab olinmoqda" @@ -2007,11 +2006,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Smart ijro ro'yxatini tahrirlash..." -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2028,16 +2027,16 @@ msgstr "Teglarni tahrirlash" msgid "Edit track information" msgstr "Trek ma'lumotini tahrirlash" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "Trek ma'lumotini tahrirlash..." -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Treklar ma'lumotini tahrirlash" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "Tahrirlash..." @@ -2061,7 +2060,7 @@ msgstr "Ekvalayzer yoqish" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "Faqat Clementine fokusda bo'lganda yorliqlarni yoqish" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "" @@ -2150,8 +2149,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "Xato" @@ -2180,8 +2179,8 @@ msgstr "Spotify plaginini yuklab olganda xato ro'y berdi" msgid "Error loading %1" msgstr "%1'ni yuklaganda xato ro'y berdi" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "di.fm pleylistini yuklaganda xato ro'y berdi" @@ -2315,23 +2314,23 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "Podkast olish muvaffaqiyatsiz tugadi" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "Podkast yuklash muvaffaqiyatsiz tugadi" @@ -2361,7 +2360,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch completed" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "" @@ -2423,7 +2422,7 @@ msgstr "Transkodlash uchun fayllar" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "" @@ -2459,12 +2458,12 @@ msgstr "" msgid "Force mono encoding" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2538,12 +2537,12 @@ msgstr "Umumiy moslamalar" msgid "Genre" msgstr "Janr" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2581,7 +2580,7 @@ msgstr "Google Drive" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "" @@ -2627,7 +2626,7 @@ msgstr "" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "" @@ -2666,7 +2665,7 @@ msgstr "Yuqori (1024x1024)" msgid "HipHop" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" @@ -2694,7 +2693,7 @@ msgstr "" msgid "Identifying song" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2726,12 +2725,12 @@ msgstr "Rasmlar (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Import..." msgstr "" -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "%1 kundan so'ng" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "%1 haftadan so'ng" @@ -2742,7 +2741,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "Kelganlar" @@ -2754,15 +2753,15 @@ msgstr "Xabarnomaga albom bezagini qo'shish" msgid "Include all songs" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" @@ -2774,16 +2773,16 @@ msgstr "" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "Ma'lumot" @@ -2872,11 +2871,11 @@ msgstr "" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "Jamendo ma'lumot bazasi" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "" @@ -2896,7 +2895,7 @@ msgstr "" msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "" @@ -2913,7 +2912,7 @@ msgstr "" msgid "Kuduro" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "Til" @@ -2991,7 +2990,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "Uzunligi" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Kutubxona" @@ -3000,7 +2999,7 @@ msgstr "Kutubxona" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3028,7 +3027,7 @@ msgstr "Albom rasmini URL'dan yuklash" msgid "Load cover from URL..." msgstr "Albom rasmini URL'dan yuklash..." -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "Albom rasmini diskdan yuklash" @@ -3060,12 +3059,12 @@ msgstr "Aqlli pleylist yuklanmoqda" msgid "Loading songs" msgstr "Qo'shiqlar yuklanmoqda" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "To'lqin yuklanmoqda" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "Treklar yuklanmoqda" @@ -3075,8 +3074,8 @@ msgstr "Treklar haqida ma'lumot yuklanmoqda" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "Yuklanmoqda..." @@ -3085,7 +3084,7 @@ msgstr "Yuklanmoqda..." msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3101,11 +3100,11 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "Kirish" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "Kirish muvaffaqiyatsiz tugadi" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "" @@ -3200,7 +3199,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "" @@ -3217,15 +3216,15 @@ msgstr "" msgid "Manually" msgstr "" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "" @@ -3275,7 +3274,7 @@ msgstr "" msgid "Missing projectM presets" msgstr "" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "Model" @@ -3304,7 +3303,7 @@ msgstr "" msgid "Moodbars" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "" @@ -3325,7 +3324,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3334,8 +3333,8 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "Musiqa" @@ -3343,20 +3342,20 @@ msgstr "Musiqa" msgid "Music Library" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "Mening musiqam" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "" @@ -3386,7 +3385,7 @@ msgstr "Tarmoq proksi" msgid "Network Remote" msgstr "" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "Hech qachon" @@ -3394,9 +3393,8 @@ msgstr "Hech qachon" msgid "Never played" msgstr "Hech qachon ijro ettirilmagan" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "" @@ -3406,11 +3404,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "Yangi jild" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "Yangi pleylist" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "Yangi aqlli pleylist..." @@ -3426,16 +3424,16 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "Keyingi" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "Keyingi trek" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "Kelasi hafta" @@ -3469,7 +3467,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Yo'q" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3481,7 +3479,7 @@ msgstr "" msgid "Normal block type" msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "" @@ -3509,7 +3507,7 @@ msgstr "" msgid "Not installed" msgstr "O'rnatilmagan" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "" @@ -3518,7 +3516,7 @@ msgstr "" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "Ulanmagan - ulash uchun ikki marta bosing" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "" @@ -3592,12 +3590,12 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "%1 brauzerda ochish" @@ -3606,11 +3604,11 @@ msgstr "%1 brauzerda ochish" msgid "Open &audio CD..." msgstr "&Audio CD ochish..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "" @@ -3626,22 +3624,22 @@ msgstr "Uskunani ochish" msgid "Open file..." msgstr "Failni ochish..." -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "Google Driveda ochish" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Yangi pleylistda ochish" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "" @@ -3676,7 +3674,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "Fayllarni boshqarish" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "Fayllarni boshqarish..." @@ -3684,7 +3682,7 @@ msgstr "Fayllarni boshqarish..." msgid "Organising files" msgstr "Fayllarni tashkillashtirish" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "Asl teglar" @@ -3735,7 +3733,7 @@ msgstr "" msgid "Owner" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "" @@ -3752,8 +3750,8 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "Maxfiy so'z" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3779,9 +3777,9 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "" @@ -3794,9 +3792,8 @@ msgstr "" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "" @@ -3804,7 +3801,7 @@ msgstr "" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "" @@ -3835,7 +3832,7 @@ msgstr "Pleylist parametrlari" msgid "Playlist type" msgstr "Pleylist turi" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "Pleylistlar" @@ -3847,7 +3844,7 @@ msgstr "Brauzerni yopib Clementinega qayting" msgid "Plugin status:" msgstr "Plagin holati:" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "Podkastlar" @@ -3921,7 +3918,7 @@ msgstr "Tugmani bosing" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "" @@ -3935,11 +3932,11 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "Ko'rib chiqish" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "Oldingi" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "Oldingi trek" @@ -3965,7 +3962,7 @@ msgstr "" msgid "Psychedelic" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "" @@ -3995,12 +3992,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4054,12 +4051,12 @@ msgstr "Baho" msgid "Really cancel?" msgstr "Rostdan bekor qilinsinmi?" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "" @@ -4068,11 +4065,11 @@ msgstr "" msgid "Refresh channels" msgstr "" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "" @@ -4081,7 +4078,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "" @@ -4089,7 +4086,7 @@ msgstr "" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "" @@ -4114,15 +4111,15 @@ msgstr "" msgid "Remove folder" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "Mening musiqamdan o'chirish" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "" @@ -4150,7 +4147,7 @@ msgstr "" msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "" -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "" @@ -4166,20 +4163,16 @@ msgstr "" msgid "Repeat track" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "" @@ -4204,11 +4197,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" @@ -4221,7 +4214,7 @@ msgstr "" msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "" @@ -4257,13 +4250,13 @@ msgstr "" msgid "SOCKS proxy" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "" @@ -4284,7 +4277,7 @@ msgstr "" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "Albom rasmini saqlash" @@ -4330,7 +4323,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "Treklar saqlanmoqda" @@ -4355,12 +4348,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "Qidirish" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4369,11 +4362,11 @@ msgstr "" msgid "Search Icecast stations" msgstr "Icecast stansiyalarni qidirish" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "Jamendo qidirish" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "Magnatune qidirish" @@ -4381,7 +4374,7 @@ msgstr "Magnatune qidirish" msgid "Search Subsonic" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "" @@ -4409,8 +4402,8 @@ msgstr "Qidirish usuli" msgid "Search options" msgstr "Qidirish parametrlari" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "" @@ -4423,11 +4416,11 @@ msgstr "Qidirish shartlari" msgid "Second level" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "" @@ -4439,8 +4432,8 @@ msgstr "" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 @@ -4499,7 +4492,7 @@ msgstr "" msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4526,7 +4519,7 @@ msgstr "Tugmalar birikmasi" msgid "Shortcut for %1" msgstr "%1 uchun tugmalar birikmasi" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "%1 uchun tugmalar birikmasi mavjud" @@ -4535,7 +4528,7 @@ msgstr "%1 uchun tugmalar birikmasi mavjud" msgid "Show" msgstr "Ko'rsatish" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "OSD ko'rsatish" @@ -4575,7 +4568,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "Hamma qo'shiqlarni ko'rsatish" @@ -4591,7 +4584,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "" @@ -4599,16 +4592,16 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4616,11 +4609,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4640,7 +4633,7 @@ msgstr "" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "Trey nishonchasini ko'rsatish" @@ -4652,7 +4645,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide" msgstr "Ko'rsatish/Yashirish" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "" @@ -4712,11 +4705,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4801,11 +4794,11 @@ msgstr "Speex" msgid "Spotify" msgstr "Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "Spotify kirish xatosi" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4817,7 +4810,7 @@ msgstr "Spotify plagini" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Spotify plagini o'rnatilmagan" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4825,7 +4818,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "" @@ -4841,8 +4834,8 @@ msgstr "" msgid "Start transcoding" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4857,12 +4850,12 @@ msgstr "" msgid "Starting..." msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "" @@ -4874,7 +4867,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4899,7 +4892,7 @@ msgstr "" msgid "Stream" msgstr "To'lqin" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4927,7 +4920,7 @@ msgstr "Muvaffaqiyat!" msgid "Successfully written %1" msgstr "Muvaffaqiyatli yozilgan %1" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "" @@ -4954,15 +4947,15 @@ msgstr "" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "" @@ -5020,25 +5013,25 @@ msgstr "" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Ushbi albomda boshqa qo'shiqlar mavjud" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "" @@ -5046,7 +5039,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "" @@ -5062,13 +5055,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5088,7 +5081,7 @@ msgstr "" msgid "Third level" msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5144,7 +5137,7 @@ msgstr "" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "" @@ -5155,7 +5148,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "Bugun" @@ -5163,11 +5156,11 @@ msgstr "Bugun" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5179,7 +5172,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "Ertaga" @@ -5187,7 +5180,7 @@ msgstr "Ertaga" msgid "Too many redirects" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "" @@ -5209,7 +5202,7 @@ msgstr "" msgid "Track" msgstr "Trek" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -5271,8 +5264,8 @@ msgstr "%1 (%2) yuklab olib bo'lmadi" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "Noma'lum" @@ -5285,32 +5278,32 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Noma'lum xato" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "" @@ -5322,7 +5315,7 @@ msgstr "" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "" @@ -5404,7 +5397,7 @@ msgstr "" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "" @@ -5436,7 +5429,7 @@ msgstr "Foydalanuvchi interfeysi" msgid "Username" msgstr "Foydalanuvchi nomi" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "" @@ -5449,7 +5442,7 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5501,11 +5494,11 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" @@ -5521,7 +5514,7 @@ msgstr "Veb sahifa" msgid "Weeks" msgstr "Hafta" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "Clementine ishga tushganda" @@ -5531,7 +5524,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "" @@ -5601,13 +5594,13 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5615,11 +5608,11 @@ msgstr "" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "" @@ -5639,7 +5632,7 @@ msgstr "Yil - Albom" msgid "Years" msgstr "Yillar" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "Kecha" @@ -5676,13 +5669,13 @@ msgstr "" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5714,7 +5707,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5735,7 +5728,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "Tilni o'zgartirganda Clementine'dan chiqib qaytadan kirish kerak." @@ -5747,11 +5740,11 @@ msgstr "" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "" @@ -5815,7 +5808,7 @@ msgstr "orasida" msgid "biggest first" msgstr "kattasidan boshlab" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5850,7 +5843,7 @@ msgstr "teng" msgid "gpodder.net" msgstr "gpodder.net" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "gpodder.net direktoriyasi" @@ -5868,8 +5861,8 @@ msgstr "" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "kb/s" diff --git a/src/translations/vi.po b/src/translations/vi.po index b9e30a7bf..0bc621a01 100644 --- a/src/translations/vi.po +++ b/src/translations/vi.po @@ -8,10 +8,11 @@ # Lê Trường An , 2011, 2012 # Lê Trường An , 2011-2013 # Lê Trường An , 2011 +# Phạm Nguyễn Hoàng , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/vi/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -54,9 +55,9 @@ msgstr " mili giây" msgid " pt" msgstr " điểm" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" -msgstr "" +msgstr "s" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:444 #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:115 @@ -70,19 +71,19 @@ msgstr " bài hát" #: internet/vk/vkservice.cpp:149 #, qt-format msgid "%1 (%2 songs)" -msgstr "" +msgstr "%1 (%2 bài hát)" #: widgets/osd.cpp:194 #, qt-format msgid "%1 albums" msgstr "%1 album" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 ngày" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 ngày trước" @@ -115,12 +116,12 @@ msgstr "%1 bài hát" #: smartplaylists/searchpreview.cpp:132 #, qt-format msgid "%1 songs found" -msgstr "%1 bài hát được tìm thấy" +msgstr "Đã tìm thấy %1 bài hát" #: smartplaylists/searchpreview.cpp:128 #, qt-format msgid "%1 songs found (showing %2)" -msgstr "%1 bài hát được tìm thấy (đang hiện %2)" +msgstr "Đã tìm thấy %1 bài hát (đang hiện %2)" #: playlist/playlistmanager.cpp:415 #, qt-format @@ -170,11 +171,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "Còn lại %n" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "&Căn chỉnh" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "&Giữa" @@ -190,19 +191,23 @@ msgstr "&Hiệu ứng" msgid "&Help" msgstr "Trợ &giúp" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "Ẩ&n %1" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "Ẩ&n..." -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "T&rái" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "&Nhạc" @@ -223,7 +228,7 @@ msgstr "T&hoát" msgid "&Repeat mode" msgstr "&Chế độ lặp lại" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "&Phải" @@ -231,7 +236,7 @@ msgstr "&Phải" msgid "&Shuffle mode" msgstr "Chế độ phát n&gẫu nhiên" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "Căng các cột ra cho &vừa với cửa sổ" @@ -243,9 +248,9 @@ msgstr "&Công cụ" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(mỗi bài mỗi khác)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " -msgstr "" +msgstr ", bởi" #: ui/about.cpp:84 msgid "...and all the Amarok contributors" @@ -263,7 +268,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0 điểm ảnh" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 ngày" @@ -278,7 +283,7 @@ msgstr "128k MP3" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:378 msgid "192,000Hz" -msgstr "" +msgstr "192 000 Hz" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:290 msgid "40%" @@ -286,11 +291,11 @@ msgstr "40%" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:375 msgid "44,100Hz" -msgstr "" +msgstr "44 100 Hz" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:376 msgid "48,000Hz" -msgstr "" +msgstr "48 000 Hz" #: library/library.cpp:64 msgid "50 random tracks" @@ -298,7 +303,7 @@ msgstr "50 bài ngẫu nhiên" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:377 msgid "96,000Hz" -msgstr "" +msgstr "96 000 Hz" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:164 msgid "Upgrade to Premium now" @@ -312,7 +317,7 @@ msgid "" "directly into the file each time they changed.

Please note it might " "not work for every format and, as there is no standard for doing so, other " "music players might not be able to read them.

" -msgstr "" +msgstr "

Nếu không chọn, Clementine sẽ lưu đánh giá của bạn và các thông tin thống kê khác trong cơ sở dữ liệu riêng để không thay đổi tập tin nhạc của bạn.

Nếu được chọn, Clementine sẽ lưu thông tin thống kê cả trong cơ sở dữ liệu và trực tiếp vào tập tin khi có thay đổi.

Lưu ý rằng chỉ có một số định dạng tập tin được hỗ trợ và vì không có chuẩn chung nên các trình nghe nhạc khác có thể không đọc đựoc những dữ liệu này.

" #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 #, qt-format @@ -331,7 +336,7 @@ msgid "" "files tags for all your library's songs.

This is not needed if the " ""Save ratings and statistics in file tags" option has always been " "activated.

" -msgstr "" +msgstr "

Sẽ lưu đánh giá và thông tin về bài hát trực tiếp vào các tập tin trong thư viện nhạc của bạn.

Không cần phải chọn nếu tùy chọn "Lưu đánh giá vào tập tin khi có thể" đã luôn được bật.

" #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:250 msgid "" @@ -406,7 +411,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "Giới thiệu Qt..." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "" @@ -430,15 +435,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "Kích hoạt/vô hiệu tay cầm Wii" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "Thêm Podcast" @@ -458,7 +463,7 @@ msgstr "Thêm hành động" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "Thêm luồng dữ liệu khác..." @@ -466,7 +471,7 @@ msgstr "Thêm luồng dữ liệu khác..." msgid "Add directory..." msgstr "Thêm thư mục..." -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "Thêm tập tin" @@ -486,7 +491,7 @@ msgstr "Thêm tập tin..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Thêm các tập tin để chuyển mã" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Thêm thư mục" @@ -503,7 +508,7 @@ msgstr "Thêm thư mục mới..." msgid "Add podcast" msgstr "Thêm podcast" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "Thêm podcast..." @@ -571,7 +576,7 @@ msgstr "Thêm bỏ qua đếm bài hát" msgid "Add song title tag" msgstr "Thêm thẻ tựa đề bài hát" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "" @@ -585,42 +590,42 @@ msgstr "Thêm thẻ năm của bài hát" #: ../bin/src/ui_vksettingspage.h:221 msgid "Add songs to \"My Music\" when the \"Love\" button is clicked" -msgstr "" +msgstr "Thêm bài hát vào \"Nhạc của tôi\" khi nhấn nút \"Thích\"" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672 msgid "Add stream..." msgstr "Thêm luồng dữ liệu..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" -msgstr "" +msgstr "Thêm vào Nhạc của tôi" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" -msgstr "" +msgstr "Thêm vào danh sách Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" -msgstr "" +msgstr "Thêm vào Spotify và đánh dấu sao" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "Thêm vào danh sách khác" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Thêm vào đánh dấu" #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217 msgid "Add to playlist" msgstr "Thêm vào danh sách" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "Thêm vào danh sách đợi" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "" @@ -688,13 +693,13 @@ msgstr "Nghệ sĩ của Album" msgid "Album cover" msgstr "Ảnh bìa" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Thông tin của album trên jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" -msgstr "" +msgstr "Album" #: ui/albumcovermanager.cpp:135 msgid "Albums with covers" @@ -706,7 +711,7 @@ msgstr "Album không có ảnh bìa" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:278 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Tất cả" #: ui/mainwindow.cpp:161 msgid "All Files (*)" @@ -758,17 +763,16 @@ msgstr "Cho phép mã hóa song song" msgid "Alongside the originals" msgstr "Thư mục chứa tập tin gốc" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "Luôn ẩn cửa sổ chính" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "Luôn hiện cửa sổ chính" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "Bắt đầu phát nhạc" @@ -786,12 +790,12 @@ msgstr "Cần có một phần mở rộng để sử dụng Spotify trong Cleme msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Có lỗi khi nạp cơ sở dữ liệu iTunes" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Có lỗi khi ghi thông tin vào '%1'" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "Lỗi không xác định." @@ -813,13 +817,13 @@ msgstr "Giao diện" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Thêm tập tin/URLs vào danh sách" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Thêm vào danh sách hiện tại" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "Thêm vào danh sách" @@ -832,7 +836,7 @@ msgstr "Nén để chặn việc ngắt đoạn" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Bạn có chắc sẽ xóa thiết lập \"%1\"?" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Bạn có chắc muốn thiết đặt lại bộ đếm của bài hát này?" @@ -840,7 +844,7 @@ msgstr "Bạn có chắc muốn thiết đặt lại bộ đếm của bài hát msgid "" "Are you sure you want to write song's statistics into song's file for all " "the songs of your library?" -msgstr "" +msgstr "Bạn có muốn ghi thông tin thống kê về tất cả các bài hát trong thư viện vào tập tin nhạc hay không?" #: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:62 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 @@ -855,7 +859,7 @@ msgstr "Nghệ sĩ" msgid "Artist info" msgstr "Nghệ sĩ" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "Thẻ nghệ sĩ" @@ -863,9 +867,9 @@ msgstr "Thẻ nghệ sĩ" msgid "Artist's initial" msgstr "Tên viết tắt của nghệ sĩ" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" -msgstr "" +msgstr "Hỏi khi lưu" #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 @@ -875,10 +879,10 @@ msgstr "Định dạng" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:361 msgid "Audio output" -msgstr "" +msgstr "Ngõ ra âm thanh" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -898,9 +902,9 @@ msgid "Auto" msgstr "Tự động" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Tự động" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:189 msgid "Automatic updating" @@ -922,7 +926,7 @@ msgstr "Bitrate trung bình" msgid "Average image size" msgstr "Kích thước ảnh trung bình" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "Podcast BBC" @@ -953,11 +957,11 @@ msgstr "Đang sao lưu cơ sở dữ liệu" #: ../bin/src/ui_equalizer.h:172 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "Cân bằng" #: core/globalshortcuts.cpp:80 msgid "Ban (Last.fm scrobbling)" -msgstr "" +msgstr "Cấm (Last.fm)" #: analyzers/baranalyzer.cpp:34 msgid "Bar analyzer" @@ -971,7 +975,7 @@ msgstr "Xanh dương" msgid "Basic audio type" msgstr "Âm bình thường" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "Hành động" @@ -979,7 +983,7 @@ msgstr "Hành động" msgid "Best" msgstr "Tốt nhất" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "Thông tin từ %1" @@ -1000,7 +1004,7 @@ msgstr "Bitrate" #: ui/organisedialog.cpp:77 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" -msgstr "" +msgstr "Bitrate" #: analyzers/blockanalyzer.cpp:44 msgid "Block analyzer" @@ -1012,7 +1016,7 @@ msgstr "Kiểu khối" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:287 msgid "Blur amount" -msgstr "" +msgstr "Độ mờ" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:455 msgid "Body" @@ -1034,15 +1038,15 @@ msgstr "Duyệt tìm..." #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:363 msgid "Buffer duration" -msgstr "" +msgstr "Thời gian đệm" #: engines/gstengine.cpp:907 msgid "Buffering" msgstr "Đang tạo bộ đệm" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." -msgstr "" +msgstr "Đang tạo chỉ mục Seafile..." #: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:210 msgid "But these sources are disabled:" @@ -1062,7 +1066,7 @@ msgstr "Hỗ trợ danh sách CUE" #: ../bin/src/ui_vksettingspage.h:226 msgid "Cache path:" -msgstr "" +msgstr "Đường dẫn bộ nhớ đệm:" #: ../bin/src/ui_vksettingspage.h:224 msgid "Caching" @@ -1077,15 +1081,15 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Hủy bỏ" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" -msgstr "" +msgstr "Hủy tải về" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." -msgstr "" +msgstr "Cần phải gõ Captcha.\nHãy đăng nhập vào Vk.com bằng trình duyệt của bạn để sửa lỗi này." #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:715 msgid "Change cover art" @@ -1107,9 +1111,9 @@ msgstr "Đổi phím tắt..." msgid "Change shuffle mode" msgstr "Thay đổi chế độ phát ngẫu nhiên" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" -msgstr "" +msgstr "Đổi bài đang phát" #: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Change the language" @@ -1117,7 +1121,7 @@ msgstr "Đổi ngôn ngữ" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:381 msgid "Changes will take place when the next song starts playing" -msgstr "" +msgstr "Thay đổi sẽ có hiệu lực khi phát bài tiếp theo" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:368 msgid "" @@ -1129,17 +1133,17 @@ msgstr "Thay đổi tùy chỉnh phát đơn kênh sẽ ảnh hưởng đến b msgid "Check for new episodes" msgstr "Kiểm tra tập mới" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" -msgstr "" +msgstr "Kiểm tra cập nhật" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "Kiểm tra cập nhật..." -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" -msgstr "" +msgstr "Chọn thư mục bộ nhớ đệm của Vk.com" #: smartplaylists/wizard.cpp:84 msgid "Choose a name for your smart playlist" @@ -1165,13 +1169,13 @@ msgstr "Chọn từ danh sách" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "Chọn cách sắp xếp của danh sách nhạc và số bài hát trong đó." -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "Chọn thư mục lưu podcast tải về" #: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:88 msgid "Choose the internet services you want to show." -msgstr "" +msgstr "Chọn các dịch vụ Internet được hiển thị." #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:159 msgid "" @@ -1222,7 +1226,7 @@ msgstr "Clementine có thể tự động chuyển đổi định dạng nhạc #: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103 msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive" -msgstr "" +msgstr "Clementine có thể phát nhạc đã tải lên Amazon Cloud Drive" #: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:103 msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box" @@ -1238,7 +1242,7 @@ msgstr "Clementine có thể phát nhạc trong tài khoản Google Drive" #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:103 msgid "Clementine can play music that you have uploaded to OneDrive" -msgstr "" +msgstr "Clementine có thể phát nhạc đã tải lên OneDrive" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:436 msgid "Clementine can show a message when the track changes." @@ -1269,7 +1273,7 @@ msgstr "Clementine không tìm thấy kết quả cho tập tin này" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine sẽ tìm nhạc trong:" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "Nhấp vào đây để thêm nhạc" @@ -1277,7 +1281,7 @@ msgstr "Nhấp vào đây để thêm nhạc" msgid "" "Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain " "accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar" -msgstr "" +msgstr "Nhấn vào đây để thêm danh sách vào mục ưa thích. Nó sẽ được lưu lại trong phần \"Danh sách\" ở thanh bên trái." #: ../bin/src/ui_trackslider.h:71 msgid "Click to toggle between remaining time and total time" @@ -1353,7 +1357,7 @@ msgstr "Soạn nhạc" msgid "Configure %1..." msgstr "Cấu hình %1..." -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "Cấu hình Magnatune..." @@ -1361,7 +1365,7 @@ msgstr "Cấu hình Magnatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Phím tắt" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Cấu hình Spotify..." @@ -1369,7 +1373,7 @@ msgstr "Cấu hình Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Cấu hình Subsonic..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "" @@ -1377,18 +1381,18 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "Cấu hình tìm kiếm chung..." -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "Cấu hình thư viện..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "Cấu hình podcast..." -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "Cấu hình..." @@ -1401,22 +1405,22 @@ msgstr "Kết nối tay cầm Wii sử dụng thao tác kích hoạt/vô hiệu" msgid "Connect device" msgstr "Kết nối thiết bị" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "Kết nối đến Spotify" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "Kết nối bị máy chủ từ chối, kiểm tra URL máy chủ. Ví dụ: http://localhost:4040/" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Hết thời gian kết nối, kiểm tra URL máy chủ. Ví dụ: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1444,7 +1448,7 @@ msgstr "" msgid "Convert lossless files" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" @@ -1452,13 +1456,13 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Chép vào bộ đệm" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Chép vào thiết bị..." -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Chép vào thư viện..." @@ -1466,7 +1470,7 @@ msgstr "Chép vào thư viện..." msgid "Copyright" msgstr "Bản quyền" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1481,7 +1485,7 @@ msgstr "Không thể tạo phần tử GStreamer \"%1\" - hãy chắc chắn là #: playlist/playlistmanager.cpp:167 msgid "Couldn't create playlist" -msgstr "" +msgstr "Không thể tạo danh sách" #: transcoder/transcoder.cpp:425 #, qt-format @@ -1502,31 +1506,31 @@ msgstr "Không tim thấy bộ mã hóa cho %1, hãy chắc chắn là bạn đ msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "Không thể mở tập tin %1" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "Quản lí ảnh bìa" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Ảnh bìa từ ảnh nhúng" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Ảnh bìa được nạp tự động từ %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Bỏ thiết đặt ảnh bìa một cách thủ công" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "Chưa có ảnh bìa" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Ảnh bìa được thiết lập từ %1" @@ -1671,7 +1675,7 @@ msgstr "Giảm 4% âm lượng" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Giảm phần trăm âm lượng" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "Giảm âm lượng" @@ -1697,21 +1701,21 @@ msgstr "Độ trễ giữa các hiệu ứng hình ảnh ảo" msgid "Delete" msgstr "Xóa" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "Xóa dữ liệu đã tải về" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Xóa các tập tin" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "Xóa khỏi thiết bị..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Xóa khỏi ổ cứng..." @@ -1723,7 +1727,7 @@ msgstr "Xóa tập đã phát" msgid "Delete preset" msgstr "Xoá thiết lập" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Xóa danh sách thông minh" @@ -1735,11 +1739,11 @@ msgstr "Xóa tập tin gốc" msgid "Deleting files" msgstr "Đang xóa các tập tin" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Loại các bài đã chọn khỏi danh sách chờ" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "Loại bài hát khỏi d.sách chờ" @@ -1764,7 +1768,7 @@ msgstr "Thuộc tính của thiết bị" msgid "Device name" msgstr "Tên thiết bị" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "Thuộc tính của thiết bị..." @@ -1774,7 +1778,7 @@ msgstr "Thiết bị" #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:299 ../bin/src/ui_vksearchdialog.h:60 msgid "Dialog" -msgstr "" +msgstr "Hộp thoại" #: widgets/didyoumean.cpp:55 msgid "Did you mean" @@ -1812,12 +1816,12 @@ msgstr "Tắt khởi tạo thanh trạng thái" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:438 msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Tắt" #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:46 msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Tắt" #: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:70 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 @@ -1844,14 +1848,14 @@ msgstr "Hiện hộp thông báo trên màn hình" msgid "Do a full library rescan" msgstr "Quét toàn bộ thư viện" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" -msgstr "" +msgstr "Quét lại toàn bộ" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." -msgstr "" +msgstr "Quét lại toàn bộ..." #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:376 msgid "Do not convert any music" @@ -1861,28 +1865,24 @@ msgstr "Không chuyển đổi bất kì bản nhạc nào" msgid "Do not overwrite" msgstr "Không ghi đè" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " "music in Google Drive which may take some time." -msgstr "" +msgstr "Quét lại sẽ làm mất các dữ liệu lưu trong Clementine như ảnh bìa, số lần nghe và đánh giá. Clementine sẽ quét lại toàn bộ nhạc của bạn trên Google Drive nên sẽ có thể mất một lúc." #: widgets/osd.cpp:306 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:110 msgid "Don't repeat" msgstr "Không lặp lại" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Không hiện trong mục nhiều nghệ sĩ" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:277 msgid "Don't show listened episodes" -msgstr "" +msgstr "Không hiện các tập đã nghe" #: widgets/osd.cpp:285 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:116 msgid "Don't shuffle" @@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr "Không phát ngẫu nhiên" msgid "Don't stop!" msgstr "Không dừng lại!" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "Quyên góp" @@ -1901,15 +1901,15 @@ msgstr "Quyên góp" msgid "Double click to open" msgstr "Nhấn đúp chuột để mở" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." -msgstr "" +msgstr "Nhấn đúp chuột vào bài hát trong danh sách sẽ..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "Nhấn đúp chuột vào một bài hát sẽ..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1931,28 +1931,28 @@ msgstr "Tải với tư cách thành viên" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "Tự động tải về các tập mới" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "Đợi tải về" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:245 msgid "Download settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt tải về" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:252 msgid "Download the Android app" -msgstr "" +msgstr "Tải ứng dụng Android" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "Tải album này" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "Tải album này..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "Tải tập này" @@ -1960,21 +1960,21 @@ msgstr "Tải tập này" msgid "Download..." msgstr "Tải về..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "Đang tải (%1%)..." -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "Đang tải thư mục Icecast" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "Đang tải mục lục Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "Đang tải mục lục Magnatune" @@ -1996,11 +1996,11 @@ msgstr "Dropbox" #: ui/equalizer.cpp:119 msgid "Dubstep" -msgstr "" +msgstr "Dubstep" #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:308 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Thời lượng" #: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:108 msgid "Dynamic mode is on" @@ -2010,14 +2010,14 @@ msgstr "Chế độ năng động đã bật" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Hòa trộn âm thanh động ngẫu nhiên" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Cập nhật danh sách thông minh..." -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." -msgstr "" +msgstr "Sửa \"%1\"..." #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662 msgid "Edit tag..." @@ -2031,22 +2031,22 @@ msgstr "Sửa thông tin" msgid "Edit track information" msgstr "Sửa thông tin bài hát" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "Sửa thông tin bài hát..." -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Sửa thông tin bài hát..." -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "Cập nhật..." #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:171 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Email" #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:182 msgid "Enable Wii Remote support" @@ -2064,9 +2064,9 @@ msgstr "Bật bộ cân chỉnh âm" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "Bật các phím tắt chỉ khi cửa sổ Clementine đang được chọn" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" -msgstr "" +msgstr "Bật sửa thông tin nhạc ngay trong danh sách" #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "" @@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr "Nhập một địa chỉ để tải ảnh bìa từ internet:" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:204 msgid "Enter a filename for exported covers (no extension):" -msgstr "" +msgstr "Nhập tên tập tin cho các ảnh bìa đã xuất (không có đuôi):" #: playlist/playlisttabbar.cpp:147 msgid "Enter a new name for this playlist" @@ -2153,8 +2153,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Tương đương với --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "Lỗi" @@ -2183,8 +2183,8 @@ msgstr "Lỗi khi tải phần hỗ trợ Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "Lỗi nạp %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Lỗi khi nạp danh sách di.fm" @@ -2235,7 +2235,7 @@ msgstr "Ngoại trừ giữa các bài hát trong album tương tự hoặc tron #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:207 msgid "Existing covers" -msgstr "" +msgstr "Ảnh bìa có sẵn" #: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:110 msgid "Expand" @@ -2256,11 +2256,11 @@ msgstr "Xuất ảnh bìa" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:205 msgid "Export downloaded covers" -msgstr "" +msgstr "Xuất các ảnh bìa đã tải" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:206 msgid "Export embedded covers" -msgstr "" +msgstr "Xuất các ảnh bìa trong tập tin" #: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 msgid "Export finished" @@ -2269,7 +2269,7 @@ msgstr "Đã xuất xong" #: ui/albumcovermanager.cpp:794 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" -msgstr "" +msgstr "Đã xuất %1 trên %2 ảnh bìa (đã bỏ qua %3)" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667 msgid "F1" @@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "FLAC" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:348 msgid "Fade out on pause / fade in on resume" -msgstr "" +msgstr "Giảm tiếng khi dừng / tăng tiếng khi tiếp tục" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:342 msgid "Fade out when stopping a track" @@ -2318,23 +2318,23 @@ msgstr "Giảm dần âm lượng" msgid "Fading duration" msgstr "Thời gian giảm dần âm lượng" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" -msgstr "" +msgstr "Không đọc được ổ đĩa CD" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "Lỗi tải thư mục" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "Lỗi lấy podcast" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "Lỗi nạp podcast" @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "Tự động tải" msgid "Fetch completed" msgstr "Đã tải xong" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "Đang tải thư viện Subsonic" @@ -2374,7 +2374,7 @@ msgstr "Lỗi khi tải ảnh bìa" #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:319 msgid "File Format" -msgstr "" +msgstr "Định dạng tập tin" #: ui/organisedialog.cpp:79 msgid "File extension" @@ -2394,11 +2394,11 @@ msgstr "Tên tập tin (không có đường dẫn)" #: ../bin/src/ui_vksettingspage.h:227 msgid "File name pattern:" -msgstr "" +msgstr "Quy tắc đặt tên tập tin:" #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:95 msgid "File paths" -msgstr "" +msgstr "Đường dẫn tập tin" #: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "File size" @@ -2426,9 +2426,9 @@ msgstr "Tập tin để chuyển mã" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "Tìm bài hát trong thư viện của bạn phù hợp với tiêu chuẩn mà bạn chỉ định." -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" -msgstr "" +msgstr "Tìm nghệ sĩ này" #: musicbrainz/tagfetcher.cpp:58 msgid "Fingerprinting song" @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr "Mức độ đầu" #: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 msgid "Fit cover to width" -msgstr "" +msgstr "Hiện ảnh bìa vừa chiều rộng" #: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233 msgid "Flac" @@ -2462,12 +2462,12 @@ msgstr "Vì lí do giấy phép nên Spotify được hỗ trợ thông qua mộ msgid "Force mono encoding" msgstr "Buộc mã hóa đơn kênh" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "Quên thiết bị" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2541,14 +2541,14 @@ msgstr "Thiết lập chung" msgid "Genre" msgstr "Thể loại" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" -msgstr "" +msgstr "Lấy URL để chia sẻ bài này" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" -msgstr "" +msgstr "Lấy URL để chia sẻ danh sách này" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 msgid "Getting channels" @@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr "Google Drive" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "Đã tải %1 ảnh bìa trong số %2 (thất bại %3)" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "Loại bỏ những bài hát không tồn tại khỏi các danh sách" @@ -2630,7 +2630,7 @@ msgstr "Nhóm" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "Trang HTML không chứa nguồn tin RSS" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "" @@ -2667,9 +2667,9 @@ msgstr "Cao (1024x1024)" #: ui/equalizer.cpp:128 msgid "HipHop" -msgstr "" +msgstr "Hip hop" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Không tìm thấy máy chủ, kiểm tra lại URL. Ví dụ: http://localhost:4040/" @@ -2697,11 +2697,11 @@ msgstr "Biểu tượng trên cùng" msgid "Identifying song" msgstr "Đang nhận diện bài hát" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" -msgstr "" +msgstr "Nếu bật, bạn có thể sửa thông tin bài hát trực tiếp bằng cách nhấn vào bài đã chọn trong danh sách" #: devices/devicemanager.cpp:566 devices/devicemanager.cpp:577 msgid "" @@ -2727,14 +2727,14 @@ msgstr "Hình ảnh (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 msgid "Import..." -msgstr "" +msgstr "Nhập..." -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "Trong %1 ngày" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "Trong %1 tuần" @@ -2745,7 +2745,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "Trong chế độ năng động, các bài hát mới sẽ được chọn và thêm vào danh sách mỗi khi một bài hát được phát xong." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "Hộp thư đến" @@ -2757,15 +2757,15 @@ msgstr "Kèm theo ảnh bìa trong thông báo" msgid "Include all songs" msgstr "Bao gồm tất cả bài hát" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Chưa cấu hình xong, hãy điền vào tất cả các trường." @@ -2777,16 +2777,16 @@ msgstr "Tăng 4% âm lượng" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Tăng phần trăm âm lượng" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "Tăng âm lượng" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "Đang đánh chỉ mục %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "Thông tin" @@ -2821,7 +2821,7 @@ msgstr "" #: widgets/osd.cpp:321 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:115 msgid "Intro tracks" -msgstr "" +msgstr "Giới thiệu bài hát" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 msgid "Invalid API key" @@ -2853,7 +2853,7 @@ msgstr "Khoá phiên chạy không hợp lệ" #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:311 msgid "Invert Selection" -msgstr "" +msgstr "Đảo ngược lựa chọn" #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:138 msgid "Jamendo" @@ -2875,13 +2875,13 @@ msgstr "Những bài hát đầu bảng trong tháng trên Jamendo" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "Những bài hát đầu bảng trong tuần trên Jamendo" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "Cơ sở dữ liệu Jamendo" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" -msgstr "" +msgstr "Nhảy ngay tới bài trước" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Jump to the currently playing track" @@ -2899,7 +2899,7 @@ msgstr "Giữ nút trong %1 giây..." msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "Giữ nút trong %1 giây..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "Chạy nền khi đã đóng cửa sổ chính" @@ -2910,13 +2910,13 @@ msgstr "Giữ nguyên tập tin gốc" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:680 msgctxt "Label for buton to enable/disable kittens in the now playing widget" msgid "Kittens" -msgstr "" +msgstr "Mèo con" #: ui/equalizer.cpp:131 msgid "Kuduro" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "Ngôn ngữ" @@ -2934,11 +2934,11 @@ msgstr "Ảnh bìa lớn" #: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 msgid "Large album cover (details below)" -msgstr "" +msgstr "Ảnh lớn (hiện thông tin phía dưới)" #: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (no details)" -msgstr "" +msgstr "Ảnh lớn (không có thông tin)" #: widgets/fancytabwidget.cpp:662 msgid "Large sidebar" @@ -2951,7 +2951,7 @@ msgstr "Lần phát cuối" #: playlist/playlist.cpp:1348 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" -msgstr "" +msgstr "Lần phát cuối" #: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 msgid "Last.fm" @@ -2994,7 +2994,7 @@ msgstr "Trái" msgid "Length" msgstr "Thời lượng" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Thư viện" @@ -3003,7 +3003,7 @@ msgstr "Thư viện" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Nhóm thư viện nâng cao" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "Chú ý quét lại thư viện" @@ -3031,7 +3031,7 @@ msgstr "Nạp ảnh bìa từ URL" msgid "Load cover from URL..." msgstr "Nạp ảnh bìa từ URL..." -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "Nạp ảnh bìa từ đĩa" @@ -3063,12 +3063,12 @@ msgstr "Đang nạp danh sách thông minh" msgid "Loading songs" msgstr "Đang nạp bài hát" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Đang nạp luồng dữ liệu" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "Đang nạp bài hát" @@ -3078,8 +3078,8 @@ msgstr "Đang nạp thông tin bài hát" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "Đang nạp..." @@ -3088,7 +3088,7 @@ msgstr "Đang nạp..." msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Mở tập tin/URL, thay thế danh sách hiện tại" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3104,13 +3104,13 @@ msgstr "Mở tập tin/URL, thay thế danh sách hiện tại" msgid "Login" msgstr "Đăng nhập" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "Đăng nhập thất bại" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Đăng xuất" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:136 msgid "Long term prediction profile (LTP)" @@ -3122,7 +3122,7 @@ msgstr "Yêu thích" #: core/globalshortcuts.cpp:78 msgid "Love (Last.fm scrobbling)" -msgstr "" +msgstr "Thích (Last.fm)" #: analyzers/analyzercontainer.cpp:68 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:107 @@ -3150,11 +3150,11 @@ msgstr "Lời bài hát từ %1" #: songinfo/taglyricsinfoprovider.cpp:29 msgid "Lyrics from the ID3v2 tag" -msgstr "" +msgstr "Lời bài hát từ thẻ ID3v2" #: transcoder/transcoder.cpp:235 msgid "M4A AAC" -msgstr "" +msgstr "M4A AAC" #: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 @@ -3203,7 +3203,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Danh sách sẵn sàng ngoại tuyến" @@ -3220,15 +3220,15 @@ msgstr "Cấu hình proxy thủ công" msgid "Manually" msgstr "Thủ công" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "Nhà sản xuất" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "Đánh dấu là đã nghe" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "Đánh dấu mới" @@ -3242,7 +3242,7 @@ msgstr "Một hay nhiều điều kiện khớp (OR)" #: ../bin/src/ui_vksettingspage.h:220 msgid "Max global search results" -msgstr "" +msgstr "Số lượng kết quả tìm kiếm tối đa" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:208 msgid "Maximum bitrate" @@ -3278,7 +3278,7 @@ msgstr "" msgid "Missing projectM presets" msgstr "Thiếu thiết đặt projectM" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "Model" @@ -3307,7 +3307,7 @@ msgstr "Kiểu thanh sắc thái" msgid "Moodbars" msgstr "Thanh sắc thái" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "" @@ -3328,7 +3328,7 @@ msgstr "Các điểm gắn" msgid "Move down" msgstr "Chuyển xuống" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Dời vào thư viện..." @@ -3337,8 +3337,8 @@ msgstr "Dời vào thư viện..." msgid "Move up" msgstr "Chuyển lên" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "Nhạc" @@ -3346,20 +3346,20 @@ msgstr "Nhạc" msgid "Music Library" msgstr "Thư viện nhạc" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "Tắt âm" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" -msgstr "" +msgstr "Album của tôi" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "Nhạc của tôi" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "Bài nên nghe" @@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr "Hành động" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:134 msgctxt "Category label" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Tên" #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:248 msgid "Naming options" @@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr "Proxy" msgid "Network Remote" msgstr "Điều khiển qua mạng" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "Chưa bao giờ" @@ -3397,9 +3397,8 @@ msgstr "Chưa bao giờ" msgid "Never played" msgstr "Chưa bao giờ phát" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "Không phát nhạc" @@ -3409,11 +3408,11 @@ msgstr "Không phát nhạc" msgid "New folder" msgstr "Thư mục mới" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "Tạo danh sách mới" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "Tạo danh sách thông minh..." @@ -3429,16 +3428,16 @@ msgstr "Những bài hát mới sẽ được tự động thêm vào." msgid "Newest tracks" msgstr "Những bài mới nhất" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "Tiếp theo" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "Phát bài tiếp theo" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "Tuần sau" @@ -3472,7 +3471,7 @@ msgstr "Các khối ngắn" msgid "None" msgstr "Không" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Không bài hát nào phù hợp để chép qua thiết bị" @@ -3484,7 +3483,7 @@ msgstr "Bình thường" msgid "Normal block type" msgstr "Kiểu khối bình thường" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "Không khả thi khi dùng danh sách năng động" @@ -3512,7 +3511,7 @@ msgstr "Chưa đủ những người lân cận" msgid "Not installed" msgstr "Chưa cài đặt" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "Chưa đăng nhập" @@ -3521,9 +3520,9 @@ msgstr "Chưa đăng nhập" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "Chưa gắn kết - nhấp đúp chuột để gắn kết" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" -msgstr "" +msgstr "Không tìm được gì" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:437 msgid "Notification type" @@ -3539,7 +3538,7 @@ msgstr "Đang phát" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:279 msgid "Number of episodes to show" -msgstr "" +msgstr "Số tập được hiển thị" #: ui/notificationssettingspage.cpp:36 msgid "OSD Preview" @@ -3547,7 +3546,7 @@ msgstr "Xem trước hộp thông báo" #: widgets/osd.cpp:173 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Tắt" #: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" @@ -3569,11 +3568,11 @@ msgstr "Ogg Vorbis" #: widgets/osd.cpp:173 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Bật" #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 msgid "OneDrive" -msgstr "" +msgstr "OneDrive" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:226 msgid "" @@ -3585,7 +3584,7 @@ msgstr "Chỉ chấp nhận kết nối từ máy khách có ip trong các kho #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:231 msgid "Only allow connections from the local network" -msgstr "" +msgstr "Chỉ cho kết nối trong mạng nội bộ" #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Only show the first" @@ -3595,12 +3594,12 @@ msgstr "Hiện số bài hát đầu tiên" msgid "Opacity" msgstr "Độ mờ" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Mở %1 bằng trình duyệt" @@ -3609,17 +3608,17 @@ msgstr "Mở %1 bằng trình duyệt" msgid "Open &audio CD..." msgstr "Mở đĩa &CD..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "Mở tập tin OPML" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "Mở tập tin OPML..." #: transcoder/transcodedialog.cpp:240 msgid "Open a directory to import music from" -msgstr "" +msgstr "Mở một thư mục để thêm nhạc" #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:381 msgid "Open device" @@ -3629,24 +3628,24 @@ msgstr "Mở thiết bị" msgid "Open file..." msgstr "Mở tập tin..." -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "Mở trong Google Drive" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Mở trong danh sách mới" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" -msgstr "" +msgstr "Mở trong danh sách mới" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" -msgstr "" +msgstr "Mở bằng trình duyệt" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:168 #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:170 @@ -3679,7 +3678,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Sao chép tập tin" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "Sao chép tập tin..." @@ -3687,7 +3686,7 @@ msgstr "Sao chép tập tin..." msgid "Organising files" msgstr "Tổ chức tập tin" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "Thẻ gốc" @@ -3695,16 +3694,16 @@ msgstr "Thẻ gốc" #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" -msgstr "" +msgstr "Năm gốc" #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" -msgstr "" +msgstr "Năm gốc - Album" #: library/library.cpp:118 msgid "Original year tag support" -msgstr "" +msgstr "Hỗ trợ thẻ thông tin về năm gốc" #: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Other options" @@ -3712,7 +3711,7 @@ msgstr "Các tuỳ chọn khác" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:203 msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Ngõ ra" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:362 msgid "Output device" @@ -3724,7 +3723,7 @@ msgstr "Tùy chọn xuất" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:209 msgid "Overwrite all" -msgstr "" +msgstr "Ghi đè tất cả" #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:258 msgid "Overwrite existing files" @@ -3732,13 +3731,13 @@ msgstr "Ghi đè tập tin đã tồn tại" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:210 msgid "Overwrite smaller ones only" -msgstr "" +msgstr "Chỉ ghi đè ảnh nhỏ hơn" #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:194 msgid "Owner" msgstr "Sở hữu" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "Đang phân tích mục lục Jamendo" @@ -3755,8 +3754,8 @@ msgstr "Party" msgid "Password" msgstr "Mật khẩu" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "Tạm dừng" @@ -3772,7 +3771,7 @@ msgstr "Đã tạm dừng" #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:741 msgid "Performer" -msgstr "" +msgstr "Biểu diễn" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:214 msgid "Pixel" @@ -3782,9 +3781,9 @@ msgstr "Điểm ảnh" msgid "Plain sidebar" msgstr "Thanh bên đơn giản" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "Phát" @@ -3797,9 +3796,8 @@ msgstr "Số lần phát" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Phát nếu như đang dừng, tạm dừng nếu như đang phát" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Phát nhạc nếu không có bài khác đang phát" @@ -3807,7 +3805,7 @@ msgstr "Phát nhạc nếu không có bài khác đang phát" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Phát bài hát thứ trong danh sách" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "Phát/Tạm dừng" @@ -3838,7 +3836,7 @@ msgstr "Tùy chọn danh sách" msgid "Playlist type" msgstr "Loại danh sách" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "Danh sách" @@ -3850,7 +3848,7 @@ msgstr "Hãy đóng trình duyệt và trở lại Clementine." msgid "Plugin status:" msgstr "Trạng thái phần mở rộng:" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "Podcast" @@ -3874,7 +3872,7 @@ msgstr "Pre-amp" #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:176 msgid "Preference" -msgstr "" +msgstr "Tùy chỉnh" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 @@ -3924,9 +3922,9 @@ msgstr "Ấn một phím" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "Bấm tổ hợp phím để %1..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." -msgstr "" +msgstr "Ấn \"Trước\" trong chương trình sẽ..." #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:457 msgid "Pretty OSD options" @@ -3938,11 +3936,11 @@ msgstr "Tùy chọn hộp thông báo" msgid "Preview" msgstr "Xem trước" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "Trước" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "Phát bài trước" @@ -3962,13 +3960,13 @@ msgstr "Tiến độ" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:133 msgctxt "Category label" msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Tiến độ" #: ui/equalizer.cpp:144 msgid "Psychedelic" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Ấn vào nút tay cầm Wii" @@ -3983,12 +3981,12 @@ msgstr "Sắp xếp ngẫu nhiên các bài hát" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:201 msgctxt "Sound quality" msgid "Quality" -msgstr "" +msgstr "Chất lượng" #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118 msgctxt "Visualisation quality" msgid "Quality" -msgstr "" +msgstr "Chất lượng" #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:382 msgid "Querying device..." @@ -3998,12 +3996,12 @@ msgstr "Truy vấn thiết bị..." msgid "Queue Manager" msgstr "Quản lý danh sách chờ" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Chờ phát những bài đã chọn" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "Chờ phát sau" @@ -4018,7 +4016,7 @@ msgstr "Rain" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:677 msgctxt "Label for button to enable/disable rain background sound." msgid "Rain" -msgstr "" +msgstr "Mưa" #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:111 msgid "Random visualization" @@ -4057,12 +4055,12 @@ msgstr "Đánh giá" msgid "Really cancel?" msgstr "Thực sự hủy bỏ?" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." -msgstr "" +msgstr "Đã vượt số lượng chuyển hướng, hãy kiểm tra cấu hình máy chủ." -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "Cập nhật mục lục" @@ -4071,11 +4069,11 @@ msgstr "Cập nhật mục lục" msgid "Refresh channels" msgstr "Cập nhật kênh" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "Cập nhật danh sách đài" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "Cập nhật các luồng" @@ -4084,21 +4082,21 @@ msgid "Reggae" msgstr "Reggae" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" -msgstr "" +msgstr "Đường dẫn tương đối" #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:125 msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "Ghi nhớ dao động của tay cầm Wii" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "Nhớ từ lần trước" #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:99 msgid "Remember my choice" -msgstr "" +msgstr "Nhớ lựa chọn của tôi" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 @@ -4117,21 +4115,21 @@ msgstr "Loại bỏ mục trùng nhau khỏi d.sách" msgid "Remove folder" msgstr "Loại bỏ thư mục" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "Loại bỏ khỏi Nhạc của tôi" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Xoá đánh dấu" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "Loại bỏ khỏi danh sách" #: playlist/playlisttabbar.cpp:183 msgid "Remove playlist" -msgstr "" +msgstr "Loại bỏ danh sách" #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:317 msgid "Remove playlists" @@ -4139,7 +4137,7 @@ msgstr "Loại bỏ danh sách" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:716 msgid "Remove unavailable tracks from playlist" -msgstr "" +msgstr "Xoá các bài không phát được khỏi danh sách" #: playlist/playlisttabbar.cpp:146 msgid "Rename playlist" @@ -4153,7 +4151,7 @@ msgstr "Đổi tên danh sách..." msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "Đánh số lại các bài hát theo thứ tự này..." -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "Lặp lại" @@ -4169,20 +4167,16 @@ msgstr "Lặp lại danh sách" msgid "Repeat track" msgstr "Lặp lại bài hát" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Thay thế danh sách hiện tại" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "Thay thế danh sách" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "Thay thế những khoảng trắng bằng dấu gạch dưới" @@ -4193,7 +4187,7 @@ msgstr "Tăng thêm âm lượng" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:353 msgid "Replay Gain mode" -msgstr "" +msgstr "Chế độ Replay Gain" #: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:111 msgid "Repopulate" @@ -4201,30 +4195,30 @@ msgstr "Phục hồi số lượng" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:235 msgid "Require authentication code" -msgstr "" +msgstr "Cần có mã xác thực" #: widgets/lineedit.cpp:52 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:228 msgid "Reset" msgstr "Thiết lập lại" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "Thiết lập lại bộ đếm số lần phát" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" -msgstr "" +msgstr "Nghe lại bài hát, lùi lại bài trước nếu nhấn tiếp" #: core/commandlineoptions.cpp:164 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." -msgstr "" +msgstr "Nghe lại bài hát, nếu bài đang nghe chưa được 8 giây thì phát bài trước đó." #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Phải dùng kí tự mã ASCII" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "Tiếp tục phát nhạc khi khởi động" @@ -4260,13 +4254,13 @@ msgstr "Chạy" msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS proxy" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "Tháo gỡ thiết bị an toàn" @@ -4287,7 +4281,7 @@ msgstr "Tần số âm thanh" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "Lưu tập tin .mood trong thư viện nhạc" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "Lưu ảnh bìa album" @@ -4333,7 +4327,7 @@ msgstr "Lưu luồng dữ liệu này trong thẻ Internet" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "Đang lưu các bài hát" @@ -4358,25 +4352,25 @@ msgid "Seafile" msgstr "" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm" #: ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:77 msgid "Search Icecast stations" msgstr "Tìm trên Icecast" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "Tìm trên Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "Tìm trên Magnatune" @@ -4384,9 +4378,9 @@ msgstr "Tìm trên Magnatune" msgid "Search Subsonic" msgstr "Tìm trên Subsonic" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm tự động" #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66 msgid "Search for album covers..." @@ -4412,8 +4406,8 @@ msgstr "Chế độ tìm kiếm" msgid "Search options" msgstr "Tùy chỉnh tìm kiếm" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "Kết quả tìm kiếm" @@ -4426,11 +4420,11 @@ msgstr "Điều kiện tìm kiếm" msgid "Second level" msgstr "Mức độ hai" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "Lùi về sau" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "Tiến về trước" @@ -4442,8 +4436,8 @@ msgstr "Tua đến khoảng tương đối trong bài đang phát" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Tua đến vị trí chính xác trong bài đang phát" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 @@ -4480,7 +4474,7 @@ msgstr "Chọn hiệu ứng hình ảnh ảo..." #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "Chọn..." #: devices/devicekitlister.cpp:126 msgid "Serial number" @@ -4488,7 +4482,7 @@ msgstr "Số sê-ri" #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:173 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Máy chủ" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:125 msgid "Server URL" @@ -4502,7 +4496,7 @@ msgstr "Chi tiết máy chủ" msgid "Service offline" msgstr "Dịch vụ ngoại tuyến" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Thiết lập %1 sang \"%2\"..." @@ -4517,7 +4511,7 @@ msgstr "Đặt giá trị cho tất cả những bài được chọn..." #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:223 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Thiết lập" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:172 msgid "Shortcut" @@ -4529,7 +4523,7 @@ msgstr "Phím tắt" msgid "Shortcut for %1" msgstr "Phím tắt để %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Đã có phím tắt để %1" @@ -4538,7 +4532,7 @@ msgstr "Đã có phím tắt để %1" msgid "Show" msgstr "Hiển thị" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "Hiện hộp thông báo" @@ -4564,7 +4558,7 @@ msgstr "Hiện thông báo khi thay đổi âm lượng" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:448 msgid "Show a notification when I pause playback" -msgstr "" +msgstr "Hiện thông báo khi dừng nhạc" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:441 msgid "Show a popup from the system tray" @@ -4578,7 +4572,7 @@ msgstr "Tùy chỉnh thông báo" msgid "Show above status bar" msgstr "Hiện phía trên thanh trạng thái" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "Hiện tất cả bài hát" @@ -4594,7 +4588,7 @@ msgstr "Hiện ảnh bìa trong thư viện" msgid "Show dividers" msgstr "Hiện đường phân cách" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "Hiện với kích thước gốc..." @@ -4602,16 +4596,16 @@ msgstr "Hiện với kích thước gốc..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Mở thư mục lưu..." -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." -msgstr "" +msgstr "Hiện trong thư viện..." -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "Hiện trong mục nhiều nghệ sĩ" @@ -4619,17 +4613,17 @@ msgstr "Hiện trong mục nhiều nghệ sĩ" msgid "Show moodbar" msgstr "Hiện thanh sắc thái" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "Chỉ hiện những mục bị trùng" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "Chỉ hiện những mục không được gán thẻ" #: ../bin/src/ui_vksettingspage.h:223 msgid "Show playing song on your page" -msgstr "" +msgstr "Hiện bài đang nghe trên trang của bạn" #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:152 msgid "Show search suggestions" @@ -4637,13 +4631,13 @@ msgstr "Hiện đề nghị tìm kiếm" #: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 msgid "Show the \"love\" button" -msgstr "" +msgstr "Hiện nút \"thích\"" #: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Hiện nút chuyển thông tin trong cửa sổ chính" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "Hiện biểu tượng dưới khay hệ thống" @@ -4655,7 +4649,7 @@ msgstr "Hiện những nguồn đã được bật và tắt" msgid "Show/Hide" msgstr "Hiện/Ẩn" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "Phát ngẫu nhiên" @@ -4715,13 +4709,13 @@ msgstr "Không đếm" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Không cho chuyển bài trong danh sách" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" -msgstr "" +msgstr "Bỏ qua các bài đã chọn" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" -msgstr "" +msgstr "Bỏ qua bài hát" #: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 msgid "Small album cover" @@ -4785,7 +4779,7 @@ msgstr "Sắp xếp" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 msgid "SoundCloud" -msgstr "" +msgstr "SoundCloud" #: playlist/playlist.cpp:1374 msgid "Source" @@ -4804,13 +4798,13 @@ msgstr "Speex" msgid "Spotify" msgstr "Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "Lỗi đăng nhập Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" -msgstr "" +msgstr "URL của danh sách Spotify" #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211 msgid "Spotify plugin" @@ -4820,15 +4814,15 @@ msgstr "Phần hỗ trợ Spotify" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Phần hỗ trợ Spotify chưa được cài đặt" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" -msgstr "" +msgstr "URL của bài hát trên Spotify" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:200 msgid "Standard" msgstr "Chuẩn" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "Đã đánh giá" @@ -4844,8 +4838,8 @@ msgstr "Bắt đầu danh sách đang phát" msgid "Start transcoding" msgstr "Bắt đầu chuyển mã" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4860,24 +4854,24 @@ msgstr "Bắt đầu %1" msgid "Starting..." msgstr "Đang bắt đầu..." -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "Dừng" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "Dừng lại sau khi" #: ../bin/src/ui_playlistsequence.h:114 msgid "Stop after each track" -msgstr "" +msgstr "Dừng lại sau mỗi bài" #: widgets/osd.cpp:318 msgid "Stop after every track" -msgstr "" +msgstr "Dừng lại sau mỗi bài" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "Dừng sau khi phát xong bài này" @@ -4892,7 +4886,7 @@ msgstr "Dừng khi phát xong bài hiện tại" #: widgets/osd.cpp:173 #, qt-format msgid "Stop playing after track: %1" -msgstr "" +msgstr "Dừng lại sau bài: %1" #: widgets/osd.cpp:167 msgid "Stopped" @@ -4902,7 +4896,7 @@ msgstr "Đã dừng" msgid "Stream" msgstr "Truyền tải" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4930,7 +4924,7 @@ msgstr "Thành công!" msgid "Successfully written %1" msgstr "Đã ghi vào %1" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "Thẻ được đề nghị" @@ -4957,15 +4951,15 @@ msgstr "Các định dạng được hỗ trợ" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Đồng bộ thống kê vào tập tin ngay" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Đang đồng bộ hộp thư đến Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Đang đồng bộ danh sách Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Đang đồng bộ các bài hát được đánh dấu sao của Spotify" @@ -5023,25 +5017,25 @@ msgstr "Trang bạn đã yêu cầu không tồn tại!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Trang bạn đã yêu cầu không phải là một tấm ảnh!" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Thời hạn dùng thử Subsonic đã hết. Hãy nộp phí để nhận giấy phép. Xem thêm chi tiết tại subsonic.org" -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Phiên bản Clementine bạn vừa cập nhật yêu cầu quét thư viện bởi các tính năng mới được liệt kê bên dưới:" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Có bài khác trong album này" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "Có một vấn đề khi giao tiếp với gpodder.net" @@ -5049,7 +5043,7 @@ msgstr "Có một vấn đề khi giao tiếp với gpodder.net" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "Có vấn đề khi lấy thông tin từ Magnatune" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "Có vấn đề khi phân tích phản hồi từ iTunes Store" @@ -5065,17 +5059,17 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "Có vấn đề khi xóa một số bài hát. Không thể xóa các tập tin sau đây:" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "Các tập tin này sẽ bị xóa khỏi thiết bị, bạn có muốn tiếp tục?" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" -msgstr "" +msgstr "Những tập tin này sẽ bị xóa khỏi đĩa cứng vĩnh viễn, bạn có chắc chắn muốn tiếp tục không?" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:186 msgid "These folders will be scanned for music to make up your library" @@ -5091,7 +5085,7 @@ msgstr "Các thiết lập này được sử dụng trong hộp thoại \"Chuy msgid "Third level" msgstr "Mức độ ba" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5103,7 +5097,7 @@ msgstr "Album này không có trong định dạng yêu cầu" #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:97 msgid "This can be changed later through the preferences" -msgstr "" +msgstr "Có thể thay đổi sau trong mục Tùy chỉnh" #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:380 msgid "" @@ -5147,7 +5141,7 @@ msgstr "Luồng này chỉ dành cho người trả phí" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "Loại thiết bị này không được hỗ trợ: %1" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "" @@ -5158,7 +5152,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Tựa đề" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "Hôm nay" @@ -5166,11 +5160,11 @@ msgstr "Hôm nay" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "Bật/Tắt hộp thông báo" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Tắt/Bật toàn màn hình" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "Tắt/Bật trạng thái chờ" @@ -5182,7 +5176,7 @@ msgstr "Bật/Tắt Chuyển thông tin bài hát" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Bật/Tắt hiển thị của hộp thông báo" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "Ngày mai" @@ -5190,7 +5184,7 @@ msgstr "Ngày mai" msgid "Too many redirects" msgstr "Quá nhiều chuyển hướng" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "Những bài đứng đầu" @@ -5212,9 +5206,9 @@ msgstr "Số lần gửi yêu cầu" msgid "Track" msgstr "Bài hát" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" -msgstr "" +msgstr "Bài hát" #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 msgid "Transcode Music" @@ -5264,7 +5258,7 @@ msgstr "Băng siêu rộng (UWB)" #: internet/seafile/seafilesettingspage.cpp:131 #: internet/seafile/seafilesettingspage.cpp:132 msgid "Unable to connect" -msgstr "" +msgstr "Không kết nối được" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:149 #, qt-format @@ -5274,8 +5268,8 @@ msgstr "Không thể tải về %1 (%2)" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "Chưa xác định" @@ -5288,32 +5282,32 @@ msgstr "Không hiểu nội dung" msgid "Unknown error" msgstr "Lỗi không xác định" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "Bỏ thiết đặt ảnh bìa" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" -msgstr "" +msgstr "Hủy việc bỏ qua các bài đã chọn" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" -msgstr "" +msgstr "Hủy bỏ qua bài hát" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "Hủy đăng kí" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Các buổi hòa nhạc sắp diễn ra" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Cập nhật" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "Cập nhật tất cả podcast" @@ -5325,7 +5319,7 @@ msgstr "Cập nhập thư mục thư viện đã thay đổi" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "Cập nhật thư viện khi Clementine khởi động" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "Cập nhật podcast này" @@ -5407,7 +5401,7 @@ msgstr "Dùng thông báo để cập nhật trạng thái của tay cầm Wii" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "Tạo tiếng ồn tạm thời" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "Mặc định của hệ thống" @@ -5439,7 +5433,7 @@ msgstr "Giao diện người dùng" msgid "Username" msgstr "Tên người dùng" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "Sử dụng trình đơn để thêm một bài hát sẽ..." @@ -5452,7 +5446,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Bit rate thay đổi" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Nhiều nghệ sỹ" @@ -5504,13 +5498,13 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" -msgstr "" +msgstr "Nhắc nhở tôi khi đóng một thẻ danh sách" #: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" @@ -5524,7 +5518,7 @@ msgstr "Trang web" msgid "Weeks" msgstr "Tuần" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "Khi Clementine khởi động" @@ -5534,9 +5528,9 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "Khi tìm ảnh bìa album Clementine sẽ tìm các tập tin ảnh chứa một trong các từ này trước.\nNếu không có kết quả nào trùng khớp thì sẽ sử dụng bức ảnh lớn nhất trong thư mục." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" -msgstr "" +msgstr "Khi lưu danh sách, thư mục lưu là" #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 msgid "When the list is empty..." @@ -5604,13 +5598,13 @@ msgstr "Âm thanh Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "Không có ảnh bìa:" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Bạn có muốn chuyển những bài khác trong album này vào mục nhiều nghệ sĩ không?" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Bạn muốn quét lại toàn bộ ngay bây giờ?" @@ -5618,11 +5612,11 @@ msgstr "Bạn muốn quét lại toàn bộ ngay bây giờ?" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "Ghi tất cả thống kê của các bài hát vào các tập tin" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" -msgstr "" +msgstr "Ghi thông tin" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "Sai tên người dùng hoặc mật khẩu." @@ -5642,7 +5636,7 @@ msgstr "Năm - Album" msgid "Years" msgstr "Năm" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "Hôm qua" @@ -5660,7 +5654,7 @@ msgstr "Bạn có chắc muốn loại bỏ %1 danh sách từ yêu thích?" msgid "" "You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n" "Are you sure you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "Bạn sắp loại bỏ một danh sách không nằm trong mục yêu thích: danh sách này sẽ bị xóa (không thể khôi phục được).\nBạn có chắc chắn muốn tiếp tục không?" #: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:171 msgid "You are not signed in." @@ -5679,13 +5673,13 @@ msgstr "Bạn đã đăng nhập." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Bạn có thể thay đổi cách tổ chức các bài hát trong thư viện." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "Bạn có thể nghe nhạc miễn phí không cần tài khoản, nhưng nếu dùng tài khoản cao cấp, chất lượng nhạc sẽ cao hơn và không có quảng cáo." -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5717,7 +5711,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5738,7 +5732,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "Bạn cần khởi động lại Clementine khi thay đổi ngôn ngữ." @@ -5750,11 +5744,11 @@ msgstr "Địa chỉ IP của bạn:" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Thông tin tài khoản Last.fm không đúng" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Thông tin tài khoản Magnatune không đúng" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "Thư viện của bạn chưa có gì!" @@ -5818,7 +5812,7 @@ msgstr "giữa" msgid "biggest first" msgstr "lớn nhất trước" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5853,7 +5847,7 @@ msgstr "bằng" msgid "gpodder.net" msgstr "gpodder.net" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "Thư mục gpodder.net" @@ -5863,7 +5857,7 @@ msgstr "lớn hơn" #: ../bin/src/ui_deviceviewcontainer.h:98 msgid "iPods and USB devices currently don't work on Windows. Sorry!" -msgstr "" +msgstr "iPod và các thiết bị USB hiện không hoạt động trên Windows. Rất xin lỗi!" #: smartplaylists/searchterm.cpp:213 msgid "in the last" @@ -5871,8 +5865,8 @@ msgstr "cuối" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "kbps" @@ -5920,7 +5914,7 @@ msgstr "tùy chọn" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:253 msgid "or scan the QR code!" -msgstr "" +msgstr "hoặc quét mã QR!" #: widgets/didyoumean.cpp:56 msgid "press enter" diff --git a/src/translations/zh_CN.po b/src/translations/zh_CN.po index e71ee4093..a1f3273d9 100644 --- a/src/translations/zh_CN.po +++ b/src/translations/zh_CN.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-04 09:05+0000\n" -"Last-Translator: zhangmin \n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n" +"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/zh_CN/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr " 毫秒" msgid " pt" msgstr " 磅" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr "s" @@ -84,12 +84,12 @@ msgstr "%1 (%2 首歌)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 个专辑" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 天" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 天前" @@ -177,11 +177,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n 剩余" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "对齐文本(&A)" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "居中(&C)" @@ -197,19 +197,23 @@ msgstr "附件(&E)" msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "隐藏 %1(&H)" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "隐藏(&H)..." -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "左对齐(&L)" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "锁定评分 (&L)" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "音乐(&M)" @@ -230,7 +234,7 @@ msgstr "退出(&Q)" msgid "&Repeat mode" msgstr "循环模式(&R)" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "右对齐(&R)" @@ -238,7 +242,7 @@ msgstr "右对齐(&R)" msgid "&Shuffle mode" msgstr "随机播放模式(&S)" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "拉伸栏以适应窗口(&S)" @@ -250,7 +254,7 @@ msgstr "工具(&T)" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(多个曲目间不同)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr ", - " @@ -270,7 +274,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 天" @@ -413,7 +417,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "关于 Qt..." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "绝对" @@ -437,15 +441,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "操作" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "启用/禁用 Wii 遥控器" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "热门音频" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "添加播客" @@ -465,7 +469,7 @@ msgstr "添加动作" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "添加目录及其子目录的所有曲目" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "添加其他流媒体..." @@ -473,7 +477,7 @@ msgstr "添加其他流媒体..." msgid "Add directory..." msgstr "添加目录..." -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "添加文件" @@ -493,7 +497,7 @@ msgstr "添加文件..." msgid "Add files to transcode" msgstr "添加需转码文件" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "添加文件夹" @@ -510,7 +514,7 @@ msgstr "添加新文件夹..." msgid "Add podcast" msgstr "添加播客" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "添加播客..." @@ -578,7 +582,7 @@ msgstr "统计跳过歌曲的次数" msgid "Add song title tag" msgstr "添加歌曲标题标签" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "添加歌曲到缓存" @@ -598,23 +602,23 @@ msgstr "当点击\"喜欢\"按钮后将歌曲添加到\"我的音乐\"" msgid "Add stream..." msgstr "添加流媒体..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "添加到我的音乐" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "添加到 Spotify 播放列表" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "添加到 Spotify 收藏" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "添加到另一播放列表" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "添加到书签" @@ -622,12 +626,12 @@ msgstr "添加到书签" msgid "Add to playlist" msgstr "添加到播放列表" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "添加到队列" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "添加用户/组到书签" @@ -695,11 +699,11 @@ msgstr "专辑艺人" msgid "Album cover" msgstr "专辑封面" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "jamendo.com 上的专辑信息..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "专辑" @@ -765,17 +769,16 @@ msgstr "允许 M/S 编码 (和差编码)" msgid "Alongside the originals" msgstr "原始歌曲同一目录下" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "总是隐藏主窗口" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "总是显示主窗口" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "总是开始播放" @@ -793,12 +796,12 @@ msgstr "Clementine 需要安装额外的插件才能使用 Spotify。现在就 msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "加载 iTunes 数据库时出错" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "向 '%1' 写入元数据时出错" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "出现了意外错误。" @@ -820,13 +823,13 @@ msgstr "外观" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "添加文件/URL 到播放列表" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "追加至当前播放列表" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "追加至播放列表" @@ -839,7 +842,7 @@ msgstr "允许压缩以阻止剪切" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "您确定要删除预设 %1 吗?" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "您确定要重置此曲目的统计信息吗?" @@ -862,7 +865,7 @@ msgstr "艺人" msgid "Artist info" msgstr "艺人信息" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "艺人标签" @@ -870,7 +873,7 @@ msgstr "艺人标签" msgid "Artist's initial" msgstr "艺术家名字的首字母" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "保存时提示" @@ -884,8 +887,8 @@ msgstr "音频格式" msgid "Audio output" msgstr "音频输出" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -905,7 +908,7 @@ msgid "Auto" msgstr "自动" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "自动" @@ -929,7 +932,7 @@ msgstr "平均位速率" msgid "Average image size" msgstr "图片平均大小" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC 播客" @@ -978,7 +981,7 @@ msgstr "基础蓝" msgid "Basic audio type" msgstr "基本音频类型" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "行为" @@ -986,7 +989,7 @@ msgstr "行为" msgid "Best" msgstr "最佳" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "%1 上的个人档案" @@ -1047,7 +1050,7 @@ msgstr "缓冲时长" msgid "Buffering" msgstr "缓冲中" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "建立 Seafile 索引..." @@ -1084,11 +1087,11 @@ msgstr "缓存 %1 中" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "取消下载" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1114,7 +1117,7 @@ msgstr "更改快捷键..." msgid "Change shuffle mode" msgstr "更改乱序模式" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "改变正在播放歌曲" @@ -1136,15 +1139,15 @@ msgstr "单声道回放设置的改变将在下首歌曲播放时生效" msgid "Check for new episodes" msgstr "检测新节目" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "检查更新" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "检查更新..." -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "选择 VK.com 缓存目录" @@ -1172,7 +1175,7 @@ msgstr "从列表中选择" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "选择播放列表的排序方式和包含歌曲数量。" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "选择播客下载目录" @@ -1276,7 +1279,7 @@ msgstr "Clementine 无法为此文件查找结果" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine 将在这些地方搜索音乐:" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "点击此处添加一些音乐" @@ -1360,7 +1363,7 @@ msgstr "作曲" msgid "Configure %1..." msgstr "配置 %1 ..." -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "配置 Magnatune..." @@ -1368,7 +1371,7 @@ msgstr "配置 Magnatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "配置快捷键" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "配置Spotify..." @@ -1376,7 +1379,7 @@ msgstr "配置Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "配置 Subsonic..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "配置 VK.com" @@ -1384,18 +1387,18 @@ msgstr "配置 VK.com" msgid "Configure global search..." msgstr "配置全局搜索…" -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "配置媒体库..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "正在设置播客..." -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "配置..." @@ -1408,22 +1411,22 @@ msgstr "连接 Wii 遥控器" msgid "Connect device" msgstr "连接设备" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "连接Spotify" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "连接被服务器拒绝,请检查服务器链接。例如: http://localhost:4040/" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "连接超时,请检查服务器链接。例如: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "连接出错或用户已禁用音频" @@ -1451,7 +1454,7 @@ msgstr "在远程发送前转换无损音频文件。" msgid "Convert lossless files" msgstr "转换无损文件" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "复制分享链接" @@ -1459,13 +1462,13 @@ msgstr "复制分享链接" msgid "Copy to clipboard" msgstr "复制到剪切板" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "复制到设备..." -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "复制到媒体库..." @@ -1473,7 +1476,7 @@ msgstr "复制到媒体库..." msgid "Copyright" msgstr "版权所有" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1509,31 +1512,31 @@ msgstr "无法找到适合 %1 的解码器,请确认您正确安装了GStreame msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "无法打开输出文件 %1" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "封面管理器" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "从内嵌图片获取封面" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "从 %1 自动加载封面" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "手工清除了封面" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "未设置封面" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "从 %1 中设置封面" @@ -1678,7 +1681,7 @@ msgstr "音量减少 4%" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "降低音量 %" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "降低音量" @@ -1704,21 +1707,21 @@ msgstr "在两个视觉化效果间延迟切换" msgid "Delete" msgstr "删除" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "删除已下载的数据" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "删除文件" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "从设备删除..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "从硬盘删除..." @@ -1730,7 +1733,7 @@ msgstr "删除收听过的节目" msgid "Delete preset" msgstr "删除预设" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "删除智能播放列表" @@ -1742,11 +1745,11 @@ msgstr "删除原始文件" msgid "Deleting files" msgstr "删除文件" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "移除选定曲目" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "移除曲目" @@ -1771,7 +1774,7 @@ msgstr "设备属性" msgid "Device name" msgstr "设备名称" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "设备属性..." @@ -1851,12 +1854,12 @@ msgstr "显示屏幕显示" msgid "Do a full library rescan" msgstr "重新扫描整个媒体库" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "执行完整扫描" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "执行完整扫描" @@ -1868,11 +1871,7 @@ msgstr "不转换任何曲目" msgid "Do not overwrite" msgstr "不要覆盖" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "什么都不干" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1883,7 +1882,7 @@ msgstr "执行完整扫描会丢失所有 Clementine 中的元数据,例如封 msgid "Don't repeat" msgstr "不循环播放" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "不在群星中显示" @@ -1900,7 +1899,7 @@ msgstr "不随机播放" msgid "Don't stop!" msgstr "不要停止!" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "捐助" @@ -1908,15 +1907,15 @@ msgstr "捐助" msgid "Double click to open" msgstr "双击打开" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "双击播放列表中的歌曲将..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "双击歌曲将..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1938,8 +1937,8 @@ msgstr "下载会员" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "自动下载新的节目" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "下载队列" @@ -1951,15 +1950,15 @@ msgstr "下载设置" msgid "Download the Android app" msgstr "下载 Android 应用" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "下载此专辑" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "下载此专辑..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "下载此节目" @@ -1967,21 +1966,21 @@ msgstr "下载此节目" msgid "Download..." msgstr "下载..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "下载中 (%1%)..." -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "正在下载 Icecast 目录" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "正在下载 Jamendo 分类" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "正在下载 Magnatune 分类" @@ -2017,11 +2016,11 @@ msgstr "已打开动态模式" msgid "Dynamic random mix" msgstr "动态随机混音" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "编辑智能播放列表..." -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "编辑标签 \"%1\"..." @@ -2038,16 +2037,16 @@ msgstr "编辑标签" msgid "Edit track information" msgstr "编辑曲目信息" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "编辑曲目信息..." -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "编辑曲目信息..." -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "编辑..." @@ -2071,7 +2070,7 @@ msgstr "启用均衡器" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "仅当 Clementine 在焦点时启用快捷键" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "启用单击后行内编辑元数据" @@ -2160,8 +2159,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "相当于 --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "错误" @@ -2190,8 +2189,8 @@ msgstr "下载Spotify插件出错" msgid "Error loading %1" msgstr "载入 %1 出错" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "读取di.fm播放列表错误" @@ -2325,23 +2324,23 @@ msgstr "淡出" msgid "Fading duration" msgstr "淡出时长" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "读取 CD 失败" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "无法获取目录" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "无法获取播客" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "无法读取播客" @@ -2371,7 +2370,7 @@ msgstr "自动获取" msgid "Fetch completed" msgstr "读取完毕" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "正在获取 Subsonic 曲目库" @@ -2433,7 +2432,7 @@ msgstr "要转换的文件" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "在你的媒体库里查找符合条件的歌曲。" -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "搜索此艺术家" @@ -2469,12 +2468,12 @@ msgstr "由于许可证原因 Spotify 支持位于单独的插件中。" msgid "Force mono encoding" msgstr "强制单声道编码" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "忘记设备" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2548,12 +2547,12 @@ msgstr "常规设置" msgid "Genre" msgstr "流派" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "获取一个分享该 Spotify 音乐的网址" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "获取一个分享该播放列表的网址" @@ -2591,7 +2590,7 @@ msgstr "Google云存储" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "获取了 %1 个封面,共 %2 个(失败 %3 个)" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "灰色显示播放列表中不存在的歌曲" @@ -2637,7 +2636,7 @@ msgstr "分组" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "HTML页面没有包含任何 RSS 种子" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "未获得 URL 返回 HTTP 3xx 状态代码, 请检查服务器配置。" @@ -2676,7 +2675,7 @@ msgstr "高(1024x1024)" msgid "HipHop" msgstr "嘻哈" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "主机未找到,请检查服务器链接。例如: http://localhost:4040/" @@ -2704,7 +2703,7 @@ msgstr "图标在上" msgid "Identifying song" msgstr "识别曲目" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2736,12 +2735,12 @@ msgstr "图像 (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Import..." msgstr "导入..." -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "在 %1 天内" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "%1 周内" @@ -2752,7 +2751,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "在动态模式中, 每次歌曲播放完之后会被选择并添加新歌曲到播放列表.使用动态模式将忽略您的播放列表大小设定值。" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "收件夹" @@ -2764,15 +2763,15 @@ msgstr "在通知中加入专辑封面" msgid "Include all songs" msgstr "包含所有的歌曲" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "Subsonic REST 协议版本不兼容。客户端需更新。" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "Subsonic REST 协议版本不兼容。服务端需更新。" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "配置不完整,请确认所有字段都已填好。" @@ -2784,16 +2783,16 @@ msgstr "以 4% 为单位增大音量" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "提升音量 %" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "增大音量" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "正在索引 %1" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "信息" @@ -2882,11 +2881,11 @@ msgstr "Jamendo 本月曲目排行" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "Jamendo 本周曲目排行" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "Jamendo 数据库" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "立即跳到上首歌" @@ -2906,7 +2905,7 @@ msgstr "保持按钮 %1 秒..." msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "保持按钮 %1 秒..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "当窗口关闭时仍在后台运行" @@ -2923,7 +2922,7 @@ msgstr "小猫咪" msgid "Kuduro" msgstr "Kuduro" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "语言" @@ -3001,7 +3000,7 @@ msgstr "左" msgid "Length" msgstr "长度" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "媒体库" @@ -3010,7 +3009,7 @@ msgstr "媒体库" msgid "Library advanced grouping" msgstr "媒体库高级分组" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "重新扫描媒体库提示" @@ -3038,7 +3037,7 @@ msgstr "从 URL 载入封面" msgid "Load cover from URL..." msgstr "从 URL 载入封面..." -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "从磁盘读取封面" @@ -3070,12 +3069,12 @@ msgstr "正在载入智能播放列表" msgid "Loading songs" msgstr "加载曲目" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "正在载入媒体流" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "正在载入曲目" @@ -3085,8 +3084,8 @@ msgstr "正在加载曲目信息" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "正在载入..." @@ -3095,7 +3094,7 @@ msgstr "正在载入..." msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "载入文件或URL,替换当前播放列表" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3111,11 +3110,11 @@ msgstr "载入文件或URL,替换当前播放列表" msgid "Login" msgstr "登录" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "登录失败" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "注销" @@ -3210,7 +3209,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "努力去实现它!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "播放列表离线可用" @@ -3227,15 +3226,15 @@ msgstr "手工设置代理" msgid "Manually" msgstr "手动" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "生产商" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "标记为已听" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "标记为新的" @@ -3285,7 +3284,7 @@ msgstr "最小缓冲填充" msgid "Missing projectM presets" msgstr "projectM 设置缺失" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "型号" @@ -3314,7 +3313,7 @@ msgstr "心情指示条风格" msgid "Moodbars" msgstr "心情指示条" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "更多" @@ -3335,7 +3334,7 @@ msgstr "挂载点" msgid "Move down" msgstr "下移" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "移动至媒体库..." @@ -3344,8 +3343,8 @@ msgstr "移动至媒体库..." msgid "Move up" msgstr "上移" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "音乐" @@ -3353,20 +3352,20 @@ msgstr "音乐" msgid "Music Library" msgstr "媒体库" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "静音" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "我的专辑" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "我的音乐" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "我的推荐" @@ -3396,7 +3395,7 @@ msgstr "网络代理" msgid "Network Remote" msgstr "网络远程" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "从不" @@ -3404,9 +3403,8 @@ msgstr "从不" msgid "Never played" msgstr "从未播放" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "从未播放" @@ -3416,11 +3414,11 @@ msgstr "从未播放" msgid "New folder" msgstr "创建新文件夹" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "新建播放列表" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "新建智能播放列表..." @@ -3436,16 +3434,16 @@ msgstr "新曲目会被自动添加。" msgid "Newest tracks" msgstr "最新曲目" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "下一首" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "下一个曲目" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "下一周" @@ -3479,7 +3477,7 @@ msgstr "无短块" msgid "None" msgstr "无" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "已选择的曲目均不适合复制到设备" @@ -3491,7 +3489,7 @@ msgstr "正常" msgid "Normal block type" msgstr "普通块类型" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "使用动态播放列表时不可用" @@ -3519,7 +3517,7 @@ msgstr "邻居不足" msgid "Not installed" msgstr "未安装" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "未登录" @@ -3528,7 +3526,7 @@ msgstr "未登录" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "尚未挂载 - 双击进行挂载" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "无内容" @@ -3602,12 +3600,12 @@ msgstr "只显示第一个" msgid "Opacity" msgstr "不透明度" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "在浏览器中打开%1" @@ -3616,11 +3614,11 @@ msgstr "在浏览器中打开%1" msgid "Open &audio CD..." msgstr "打开音频CD...(&a)" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "打开 OPML 文件" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "打开 OPML 文件…" @@ -3636,22 +3634,22 @@ msgstr "打开设备" msgid "Open file..." msgstr "打开文件..." -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "打开 Google 云存储" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "在新播放列表中打开" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "在新的播放列表中打开" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "在浏览器中打开" @@ -3686,7 +3684,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "组织文件" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "组织文件..." @@ -3694,7 +3692,7 @@ msgstr "组织文件..." msgid "Organising files" msgstr "组织文件" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "原始标签" @@ -3745,7 +3743,7 @@ msgstr "只覆盖体积较小的文件" msgid "Owner" msgstr "所有者" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "正在解析 Jamendo 分类" @@ -3762,8 +3760,8 @@ msgstr "晚会" msgid "Password" msgstr "密码" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "暂停" @@ -3789,9 +3787,9 @@ msgstr "像素" msgid "Plain sidebar" msgstr "普通侧边栏" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "播放" @@ -3804,9 +3802,8 @@ msgstr "播放计数" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "若停止则播放,若播放则停止" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "如无歌曲播放则自动播放添加的歌曲" @@ -3814,7 +3811,7 @@ msgstr "如无歌曲播放则自动播放添加的歌曲" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "播放列表中的第首" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "播放/暂停" @@ -3845,7 +3842,7 @@ msgstr "播放列表选项" msgid "Playlist type" msgstr "播放列表类型" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "播放列表" @@ -3857,7 +3854,7 @@ msgstr "请关闭你的浏览器,回到 Clementine。" msgid "Plugin status:" msgstr "插件状态:" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "播客" @@ -3931,7 +3928,7 @@ msgstr "按一个键" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "请为 %1 按下新的组合键..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "点击“上一首”将会..." @@ -3945,11 +3942,11 @@ msgstr "漂亮的 OSD 选项" msgid "Preview" msgstr "预览" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "上一首" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "上一个曲目" @@ -3975,7 +3972,7 @@ msgstr "进度" msgid "Psychedelic" msgstr "迷幻" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "按下 Wii遥控器 按钮" @@ -4005,12 +4002,12 @@ msgstr "正在查询设备..." msgid "Queue Manager" msgstr "队列管理器" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "将选定曲目加入队列" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "加入队列" @@ -4064,12 +4061,12 @@ msgstr "评级" msgid "Really cancel?" msgstr "确实取消?" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "重定向次数超过限制,请验证客户端配置。" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "刷新分类" @@ -4078,11 +4075,11 @@ msgstr "刷新分类" msgid "Refresh channels" msgstr "刷新频道" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "刷新电台列表" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "刷新流" @@ -4091,7 +4088,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "Reggae" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "相关" @@ -4099,7 +4096,7 @@ msgstr "相关" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "记住 Wii遥控器 节奏" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "记住上次设置" @@ -4124,15 +4121,15 @@ msgstr "从播放列表中移除重复项" msgid "Remove folder" msgstr "删除文件夹" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "从我的音乐中移出" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "从书签移除" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "从播放列表中移除" @@ -4160,7 +4157,7 @@ msgstr "重命名播放列表..." msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "以此顺序为曲目重新编号..." -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "循环" @@ -4176,20 +4173,16 @@ msgstr "播放列表循环" msgid "Repeat track" msgstr "单曲循环" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "移除当前播放列表" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "移除播放列表" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "替换播放队列" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "以下划线代替空格" @@ -4214,11 +4207,11 @@ msgstr "需要验证码" msgid "Reset" msgstr "重置" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "重置播放计数" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "按一次重新播放歌曲,连按两次则播放上首歌" @@ -4231,7 +4224,7 @@ msgstr "重播当前曲目,如果曲目开播不足8秒钟则播放上一曲 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "仅使用 ASCII 字符" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "启动时恢复播放" @@ -4267,13 +4260,13 @@ msgstr "运行" msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS 代理" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "SSL 握手出错,请验证服务器配置。下面的 SSLv3 选项可能解决一些问题。" -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "安全移除设备" @@ -4294,7 +4287,7 @@ msgstr "采样率" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "保存 .mood 文件至您的音乐库" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "保存转接封面" @@ -4340,7 +4333,7 @@ msgstr "在网络标签中收藏此媒体流" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "正在保存统计信息至歌曲文件" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "正在保存曲目" @@ -4365,12 +4358,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "Seafile" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "搜索" @@ -4379,11 +4372,11 @@ msgstr "搜索" msgid "Search Icecast stations" msgstr "搜索 Icecast 电台" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "搜索 Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "搜索 Magnatune" @@ -4391,7 +4384,7 @@ msgstr "搜索 Magnatune" msgid "Search Subsonic" msgstr "搜索 Subsonic" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "自动搜索" @@ -4419,8 +4412,8 @@ msgstr "搜索模式" msgid "Search options" msgstr "搜索选项" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "搜索结果" @@ -4433,11 +4426,11 @@ msgstr "搜索条目" msgid "Second level" msgstr "第二阶段" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "快退" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "快进" @@ -4449,9 +4442,9 @@ msgstr "当前播放的曲目以相对步长快进/快退" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "当前播放的曲目快进/快退至指定时间点" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" -msgstr "使用键盘快捷键寻位" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" +msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 msgid "Select All" @@ -4509,7 +4502,7 @@ msgstr "服务器详情" msgid "Service offline" msgstr "服务离线" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "将 %1 设置为 %2..." @@ -4536,7 +4529,7 @@ msgstr "快捷键" msgid "Shortcut for %1" msgstr "%1 的快捷键" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "已存在 %1 的快捷键" @@ -4545,7 +4538,7 @@ msgstr "已存在 %1 的快捷键" msgid "Show" msgstr "显示" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "显示 OSD" @@ -4585,7 +4578,7 @@ msgstr "显示漂亮的 OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "在状态栏之上显示" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "显示所有歌曲" @@ -4601,7 +4594,7 @@ msgstr "在媒体库中显示封面" msgid "Show dividers" msgstr "显示分频器" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "显示完整尺寸..." @@ -4609,16 +4602,16 @@ msgstr "显示完整尺寸..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "在全局搜索结果中显示分组" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "在文件管理器中打开..." -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "在媒体库中显示" -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "在群星中显示" @@ -4626,11 +4619,11 @@ msgstr "在群星中显示" msgid "Show moodbar" msgstr "显示心情指示条" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "只显示重复" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "只显示未加标签的" @@ -4650,7 +4643,7 @@ msgstr "显示\"喜欢\"按钮" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "在主窗体中显示提交按钮" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "显示托盘图标" @@ -4662,7 +4655,7 @@ msgstr "显示来源启用/禁用状态" msgid "Show/Hide" msgstr "显示/隐藏" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "乱序" @@ -4722,11 +4715,11 @@ msgstr "跳过计数" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "在播放列表中前进" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "跳过所选择的曲目" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "跳过曲目" @@ -4811,11 +4804,11 @@ msgstr "Speex" msgid "Spotify" msgstr "Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "Spotify 登录失败" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "Spotify 播放列表地址" @@ -4827,7 +4820,7 @@ msgstr "Spotify插件" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "potify 插件未安装" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "Spotify 歌曲地址" @@ -4835,7 +4828,7 @@ msgstr "Spotify 歌曲地址" msgid "Standard" msgstr "标准" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "用星号标记" @@ -4851,8 +4844,8 @@ msgstr "开始播放当前播放列表" msgid "Start transcoding" msgstr "开始转换" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4867,12 +4860,12 @@ msgstr "正在开始 %1" msgid "Starting..." msgstr "正在开始..." -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "后停止" @@ -4884,7 +4877,7 @@ msgstr "播放完每个曲目后停止" msgid "Stop after every track" msgstr "播放每个曲目前停止" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "在此曲目后停止" @@ -4909,7 +4902,7 @@ msgstr "已停止" msgid "Stream" msgstr "流媒体" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4937,7 +4930,7 @@ msgstr "成功!" msgid "Successfully written %1" msgstr "成功写入 %1" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "推荐标签" @@ -4964,15 +4957,15 @@ msgstr "支持的格式" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "立即同步统计数据至文件" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "同步 Spotify 收件箱" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "同步 Spotify 播放列表" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "同步 Spotify 星号标记的曲目" @@ -5030,25 +5023,25 @@ msgstr "请求的站点不存在!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "您请求的站点并不是一个图片!" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Subsonic 服务器的试用期已过。请捐助来获得许可文件。详情请访问 subsonic.org 。" -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "已更新Clementine,由于添加了如下特性,您需要更新您的收藏:" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "此专辑中还有其它歌曲" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "与 gpodder.net 通讯时出现了问题" @@ -5056,7 +5049,7 @@ msgstr "与 gpodder.net 通讯时出现了问题" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "从Magnatune获取元数据出错" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "在解析 iTunes 商店的回馈信息出现了问题" @@ -5072,13 +5065,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "删除歌曲出错。以下歌曲无法删除:" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "将从设备中删除这些文件.确定删除吗?" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5098,7 +5091,7 @@ msgstr "这些设置将用于“音乐转码”对话框,及向设备中复制 msgid "Third level" msgstr "第三阶段" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5154,7 +5147,7 @@ msgstr "该流媒体只有付费用户才能收听" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "这种设备不被支持: %1" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "时间步长" @@ -5165,7 +5158,7 @@ msgstr "时间步长" msgid "Title" msgstr "标题" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "今日" @@ -5173,11 +5166,11 @@ msgstr "今日" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "切换漂亮的 OSD" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "切换全屏" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "切换队列状态" @@ -5189,7 +5182,7 @@ msgstr "切换歌曲记录" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "切换 OSD 可见性" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "明天" @@ -5197,7 +5190,7 @@ msgstr "明天" msgid "Too many redirects" msgstr "太多的重定向" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "热门曲目" @@ -5219,7 +5212,7 @@ msgstr "已发出网络连接总数" msgid "Track" msgstr "曲目" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "曲目" @@ -5281,8 +5274,8 @@ msgstr "无法下载 %1 (%2)" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -5295,32 +5288,32 @@ msgstr "未知的content-type" msgid "Unknown error" msgstr "未知错误" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "撤销封面" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "取消略过的选定曲目" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "取消掠过曲目" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "取消订阅" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "近期音乐会" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "更新" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "更新所有播客" @@ -5332,7 +5325,7 @@ msgstr "更新改变的媒体库文件夹" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "Clementine 启动时更新媒体库" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "更新此播客" @@ -5414,7 +5407,7 @@ msgstr "通告 Wii Remote 状态" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "使用瞬时降噪" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "使用系统默认" @@ -5446,7 +5439,7 @@ msgstr "用户界面" msgid "Username" msgstr "用户名" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "使用菜单添加歌曲将..." @@ -5459,7 +5452,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "可变比特率" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "群星" @@ -5511,11 +5504,11 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "墙" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "关闭播放列表标签时,提示我" @@ -5531,7 +5524,7 @@ msgstr "网站" msgid "Weeks" msgstr "周" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "Clementine 启动时" @@ -5541,7 +5534,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "当查找专辑封面时,Clementine将首先查找包含这些关键词的图片。\n如果未能匹配,Clementine将使用目录下最大的图片。" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "保存播放列表时,保存路径应该为" @@ -5611,13 +5604,13 @@ msgstr "Windows Media 音频" msgid "Without cover:" msgstr "无封面:" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "您想要把此专辑的其它歌曲移动到 群星?" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "您要立即做个全部重新扫描?" @@ -5625,11 +5618,11 @@ msgstr "您要立即做个全部重新扫描?" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "所有统计信息写入至歌曲文件" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "写入元数据" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "用户名密码错误。" @@ -5649,7 +5642,7 @@ msgstr "年份 - 专辑" msgid "Years" msgstr "年" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "昨天" @@ -5686,13 +5679,13 @@ msgstr "您已经登录。" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "您可以更改媒体库中音乐的组织形式。" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "您无需注册即可免费收听音乐,但是高级会员可以收听无广告的高音质内容。" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5724,7 +5717,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "你不需要登录就可以搜索或聆听 SoundCloud 上的音乐。但是只有登录后才能获取您自己的播放列表和流" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5745,7 +5738,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "您需要在系统设置中开启\"控制您的电脑\"选项,允许Clementine使用全局快捷键。" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "如果更改语言,您需要重启 Clementine 使设置生效。" @@ -5757,11 +5750,11 @@ msgstr "您的 IP 地址:" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "你的Last.fm帐号信息有误" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "你的Magnatune帐号信息有误" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "您的媒体库是空的!" @@ -5825,7 +5818,7 @@ msgstr "之间" msgid "biggest first" msgstr "体积大的优先" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5860,7 +5853,7 @@ msgstr "等于" msgid "gpodder.net" msgstr "gpodder.net" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "gpodder.net 目录" @@ -5878,8 +5871,8 @@ msgstr "最后" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/zh_TW.po b/src/translations/zh_TW.po index 14825dbaf..c7fc19845 100644 --- a/src/translations/zh_TW.po +++ b/src/translations/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/zh_TW/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr " 毫秒" msgid " pt" msgstr " pt" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" msgstr "" @@ -76,12 +76,12 @@ msgstr "%1 (%2 個歌曲)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 專輯" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" msgstr "%1 天" -#: core/utilities.cpp:138 +#: core/utilities.cpp:139 #, qt-format msgid "%1 days ago" msgstr "%1 天前" @@ -169,11 +169,11 @@ msgctxt "" msgid "%n remaining" msgstr "%n 剩餘的" -#: playlist/playlistheader.cpp:37 +#: playlist/playlistheader.cpp:45 msgid "&Align text" msgstr "對齊文字(&A)" -#: playlist/playlistheader.cpp:40 +#: playlist/playlistheader.cpp:48 msgid "&Center" msgstr "中間(&C)" @@ -189,19 +189,23 @@ msgstr "外掛程式(&E)" msgid "&Help" msgstr "幫助(&H)" -#: playlist/playlistheader.cpp:73 +#: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" msgstr "隱藏 %1" -#: playlist/playlistheader.cpp:32 +#: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." msgstr "隱藏(&H)..." -#: playlist/playlistheader.cpp:39 +#: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" msgstr "左邊(&L)" +#: playlist/playlistheader.cpp:36 +msgid "&Lock Rating" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Music" msgstr "音樂(&M)" @@ -222,7 +226,7 @@ msgstr "結束(&Q)" msgid "&Repeat mode" msgstr "循環播放模式(&R)" -#: playlist/playlistheader.cpp:41 +#: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" msgstr "右邊(&R)" @@ -230,7 +234,7 @@ msgstr "右邊(&R)" msgid "&Shuffle mode" msgstr "隨機播放模式(&S)" -#: playlist/playlistheader.cpp:33 +#: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" msgstr "將列伸展至視窗邊界(&S)" @@ -242,7 +246,7 @@ msgstr "工具(&T)" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(在多首歌曲的差異)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:465 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 msgid ", by " msgstr ",由" @@ -262,7 +266,7 @@ msgstr "0:00:00" msgid "0px" msgstr "0px" -#: core/utilities.cpp:119 +#: core/utilities.cpp:120 msgid "1 day" msgstr "1 天" @@ -405,7 +409,7 @@ msgid "About Qt..." msgstr "關於 Qt..." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:378 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" msgstr "" @@ -429,15 +433,15 @@ msgctxt "Category label" msgid "Action" msgstr "行為" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:96 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 msgid "Active/deactive Wiiremote" msgstr "開啟/關閉 Wii 遙控器" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:125 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" msgstr "活動串流" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:62 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" msgstr "加入 Podcast" @@ -457,7 +461,7 @@ msgstr "加入功能" msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "從一個目錄及其所有子目錄新增音軌" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." msgstr "加入其它的網路串流" @@ -465,7 +469,7 @@ msgstr "加入其它的網路串流" msgid "Add directory..." msgstr "加入目錄..." -#: ui/mainwindow.cpp:1931 +#: ui/mainwindow.cpp:1914 msgid "Add file" msgstr "加入檔案" @@ -485,7 +489,7 @@ msgstr "加入檔案..." msgid "Add files to transcode" msgstr "加入檔案以轉碼" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1958 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1941 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "加入資料夾" @@ -502,7 +506,7 @@ msgstr "新增資料夾..." msgid "Add podcast" msgstr "加入 Podcast" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Add podcast..." msgstr "加入 Podcast..." @@ -570,7 +574,7 @@ msgstr "加入歌曲跳過次數" msgid "Add song title tag" msgstr "加入歌曲標題標籤" -#: internet/vk/vkservice.cpp:329 +#: internet/vk/vkservice.cpp:333 msgid "Add song to cache" msgstr "" @@ -590,23 +594,23 @@ msgstr "" msgid "Add stream..." msgstr "加入網路串流..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:321 +#: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:617 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1752 +#: ui/mainwindow.cpp:1735 msgid "Add to another playlist" msgstr "加入到其他播放清單" -#: internet/vk/vkservice.cpp:307 +#: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" msgstr "" @@ -614,12 +618,12 @@ msgstr "" msgid "Add to playlist" msgstr "加入播放清單" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 msgid "Add to the queue" msgstr "加入到佇列中" -#: internet/vk/vkservice.cpp:337 +#: internet/vk/vkservice.cpp:342 msgid "Add user/group to bookmarks" msgstr "" @@ -687,11 +691,11 @@ msgstr "專輯演出者" msgid "Album cover" msgstr "專輯封面" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:429 msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr " jamendo.com上的專輯資訊..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:836 +#: internet/vk/vkservice.cpp:846 msgid "Albums" msgstr "" @@ -757,17 +761,16 @@ msgstr "允許 M/S (Mid/Side) 編碼技術" msgid "Alongside the originals" msgstr "與原本的一起" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316 msgid "Always hide the main window" msgstr "總是隱藏主要視窗" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Always show the main window" msgstr "總是顯示主要視窗" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 msgid "Always start playing" msgstr "總是開始播放" @@ -785,12 +788,12 @@ msgstr "在 Clementine 中使用 Spotify 需要額外的插件。 \n您想要下 msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "讀取 iTunes 資料時發生錯誤" -#: ui/edittagdialog.cpp:695 +#: ui/edittagdialog.cpp:698 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "寫入目標數據至「%1」時發生錯誤" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:123 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124 msgid "An unspecified error occurred." msgstr "" @@ -812,13 +815,13 @@ msgstr "外觀" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "附加檔案或網址到播放清單" -#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:372 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "附加到目前的播放清單" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" msgstr "附加到播放清單" @@ -831,7 +834,7 @@ msgstr "使用壓縮,以防止截波失真" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "您確定您想要刪除預設的「%1」嗎?" -#: ui/edittagdialog.cpp:801 +#: ui/edittagdialog.cpp:804 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "您確定要重置歌曲的統計嗎?" @@ -854,7 +857,7 @@ msgstr "演出者" msgid "Artist info" msgstr "演出者" -#: songinfo/echonesttags.cpp:61 +#: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" msgstr "演出者標籤" @@ -862,7 +865,7 @@ msgstr "演出者標籤" msgid "Artist's initial" msgstr "演唱者簽署" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:380 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Ask when saving" msgstr "" @@ -876,8 +879,8 @@ msgstr "音頻格式" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:83 -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:116 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 msgid "Authentication failed" @@ -897,7 +900,7 @@ msgid "Auto" msgstr "自動" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:377 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -921,7 +924,7 @@ msgstr "平均位元率" msgid "Average image size" msgstr "平均圖片大小" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91 msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC Podcasts" @@ -970,7 +973,7 @@ msgstr "基本的藍色" msgid "Basic audio type" msgstr "基本音訊類型" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:304 msgid "Behavior" msgstr "行為" @@ -978,7 +981,7 @@ msgstr "行為" msgid "Best" msgstr "最佳" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:84 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:85 #, qt-format msgid "Biography from %1" msgstr "%1的傳記" @@ -1039,7 +1042,7 @@ msgstr "" msgid "Buffering" msgstr "緩衝" -#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226 +#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." msgstr "" @@ -1076,11 +1079,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:635 +#: internet/vk/vkservice.cpp:642 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1106,7 +1109,7 @@ msgstr "變更快速鍵..." msgid "Change shuffle mode" msgstr "切換隨機模式" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" msgstr "" @@ -1128,15 +1131,15 @@ msgstr "" msgid "Check for new episodes" msgstr "檢查是否有新的片斷內容" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:220 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:742 +#: ui/mainwindow.cpp:747 msgid "Check for updates..." msgstr "檢查更新..." -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:98 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" msgstr "" @@ -1164,7 +1167,7 @@ msgstr "從清單中選擇" msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." msgstr "選擇此播放清單將要如何分類以及擁有多少歌曲" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:140 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" msgstr "選擇 podcast 下載目錄" @@ -1268,7 +1271,7 @@ msgstr "Clementine 無法搜尋到任何符合此檔案的結果" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine 將在以下位置搜尋音樂:" -#: library/libraryview.cpp:372 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Click here to add some music" msgstr "點擊此處加入一些音樂" @@ -1352,7 +1355,7 @@ msgstr "作曲家" msgid "Configure %1..." msgstr "設定 %1 ..." -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." msgstr "設定 Magnatune ..." @@ -1360,7 +1363,7 @@ msgstr "設定 Magnatune ..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "設定快速鍵" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "設定 Spotify..." @@ -1368,7 +1371,7 @@ msgstr "設定 Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "設定 Subsonic..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:346 +#: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." msgstr "設定 Vk.com..." @@ -1376,18 +1379,18 @@ msgstr "設定 Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "設定全域搜尋..." -#: ui/mainwindow.cpp:592 +#: ui/mainwindow.cpp:594 msgid "Configure library..." msgstr "設定音樂庫" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:74 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:453 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." msgstr "設定 podcasts..." -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:105 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Configure..." msgstr "設定..." @@ -1400,22 +1403,22 @@ msgstr "連結 Wii 遙控器可以使用「作用」/「取消作用」的行動 msgid "Connect device" msgstr "連接裝置" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:295 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" msgstr "連接到 Spotify" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:128 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" msgstr "伺服器拒絕連線,請檢查伺服器網址。\n例如: http://localhost:4040/" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:140 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "連線逾時,請檢查伺服器網址。\n例如: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1113 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1443,7 +1446,7 @@ msgstr "在上傳到遠端前轉換無損音樂檔。" msgid "Convert lossless files" msgstr "轉換無損檔案" -#: internet/vk/vkservice.cpp:333 +#: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "複製分享連結到剪貼簿" @@ -1451,13 +1454,13 @@ msgstr "複製分享連結到剪貼簿" msgid "Copy to clipboard" msgstr "複製到剪貼簿" -#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 -#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 +#: library/libraryview.cpp:403 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:644 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "複製到裝置..." -#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:631 -#: widgets/fileviewlist.cpp:38 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:634 +#: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "複製到音樂庫" @@ -1465,7 +1468,7 @@ msgstr "複製到音樂庫" msgid "Copyright" msgstr "著作權" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:96 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" @@ -1501,31 +1504,31 @@ msgstr "無法找到%1的解碼器,請確認已正確安裝 GStreamer 外掛 msgid "Couldn't open output file %1" msgstr "無法開啟輸出檔 %1" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:102 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:226 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Cover Manager" msgstr "封面管理員" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "從嵌入式影像取得封面圖片" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "封面圖片自動從 %1 載入" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:474 msgid "Cover art manually unset" msgstr "手動取消設置封面圖片" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art not set" msgstr "封面圖片未設置" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:477 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "從 %1 取得封面圖片" @@ -1670,7 +1673,7 @@ msgstr "減低音量4%" msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 +#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 msgid "Decrease volume" msgstr "減低音量" @@ -1696,21 +1699,21 @@ msgstr "在兩個視覺化效果間延遲切換" msgid "Delete" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:433 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "刪除下載的資料" -#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657 -#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "刪除檔案" -#: devices/deviceview.cpp:228 +#: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." msgstr "從裝置中刪除..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643 -#: widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:647 +#: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "從硬碟中刪除 ..." @@ -1722,7 +1725,7 @@ msgstr "刪除播放過的片斷內容" msgid "Delete preset" msgstr "刪除預設" -#: library/libraryview.cpp:412 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "Delete smart playlist" msgstr "刪除智慧型播放清單" @@ -1734,11 +1737,11 @@ msgstr "刪除原本的檔案" msgid "Deleting files" msgstr "檔案刪除中" -#: ui/mainwindow.cpp:1673 +#: ui/mainwindow.cpp:1656 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "將選取的歌曲移出佇列中" -#: ui/mainwindow.cpp:1671 +#: ui/mainwindow.cpp:1654 msgid "Dequeue track" msgstr "將歌曲移出佇列中" @@ -1763,7 +1766,7 @@ msgstr "裝置屬性" msgid "Device name" msgstr "裝置名稱" -#: devices/deviceview.cpp:210 +#: devices/deviceview.cpp:212 msgid "Device properties..." msgstr "裝置屬性..." @@ -1843,12 +1846,12 @@ msgstr "顯示螢幕上的顯示" msgid "Do a full library rescan" msgstr "做一個完整的音樂庫重新掃描" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" msgstr "" -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." msgstr "" @@ -1860,11 +1863,7 @@ msgstr "沒有轉換任何音樂" msgid "Do not overwrite" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " @@ -1875,7 +1874,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "不要循環播放" -#: library/libraryview.cpp:441 +#: library/libraryview.cpp:423 msgid "Don't show in various artists" msgstr "不要顯示不同的演出者" @@ -1892,7 +1891,7 @@ msgstr "不要隨機播放" msgid "Don't stop!" msgstr "不要停止!" -#: internet/somafm/somafmservice.cpp:106 +#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107 msgid "Donate" msgstr "" @@ -1900,15 +1899,15 @@ msgstr "" msgid "Double click to open" msgstr "雙擊打開" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." msgstr "雙擊一首歌曲將..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:529 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" @@ -1930,8 +1929,8 @@ msgstr "下載會員" msgid "Download new episodes automatically" msgstr "自動下載新的片斷內容" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:292 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:331 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" msgstr "" @@ -1943,15 +1942,15 @@ msgstr "" msgid "Download the Android app" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:280 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" msgstr "下載此專輯" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:433 msgid "Download this album..." msgstr "下載此專輯..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" msgstr "下載這個片斷內容" @@ -1959,21 +1958,21 @@ msgstr "下載這個片斷內容" msgid "Download..." msgstr "下載..." -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:300 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:340 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." msgstr "" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:106 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:103 msgid "Downloading Icecast directory" msgstr "下載 Icecast 目錄中" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:200 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:201 msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgstr "下載 Jamendo 目錄中" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:160 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgstr "下載 Magnatune 目錄中" @@ -2009,11 +2008,11 @@ msgstr "動態模式開啟" msgid "Dynamic random mix" msgstr "動態隨機混合" -#: library/libraryview.cpp:409 +#: library/libraryview.cpp:392 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "編輯智慧型播放清單..." -#: ui/mainwindow.cpp:1715 +#: ui/mainwindow.cpp:1698 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2030,16 +2029,16 @@ msgstr "編輯標籤" msgid "Edit track information" msgstr "編輯歌曲資訊" -#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49 +#: library/libraryview.cpp:410 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 msgid "Edit track information..." msgstr "編輯歌曲資訊..." -#: library/libraryview.cpp:431 +#: library/libraryview.cpp:413 msgid "Edit tracks information..." msgstr "編輯音軌資訊..." -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:109 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." msgstr "編輯..." @@ -2063,7 +2062,7 @@ msgstr "啟用等化器" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgstr "只在 Clemetine 是處於聚焦時才啟用快捷鍵" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:330 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:323 msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgstr "" @@ -2152,8 +2151,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 -#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 -#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 +#: library/libraryview.cpp:633 ui/mainwindow.cpp:1980 ui/mainwindow.cpp:2227 +#: ui/mainwindow.cpp:2375 internet/vk/vkservice.cpp:641 msgid "Error" msgstr "錯誤" @@ -2182,8 +2181,8 @@ msgstr "下載 Spotify 插件出現錯誤" msgid "Error loading %1" msgstr "錯誤載入 %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "載入 di.fm 播放清單錯誤" @@ -2317,23 +2316,23 @@ msgstr "淡出" msgid "Fading duration" msgstr "淡出持續時間" -#: ui/mainwindow.cpp:1998 +#: ui/mainwindow.cpp:1981 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:72 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" msgstr "" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:75 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:65 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:76 -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:67 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85 msgid "Failed to fetch podcasts" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:69 +#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 msgid "Failed to load podcast" msgstr "無法載入 podcast" @@ -2363,7 +2362,7 @@ msgstr "自動取得" msgid "Fetch completed" msgstr "取得完成" -#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:250 +#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:251 msgid "Fetching Subsonic library" msgstr "" @@ -2425,7 +2424,7 @@ msgstr "要轉碼的檔案" msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." msgstr "在您的歌曲庫裡找到符合您指定的歌曲。" -#: internet/vk/vkservice.cpp:317 +#: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" msgstr "" @@ -2461,12 +2460,12 @@ msgstr "由於許可證的原因,Spotify 支援是在一個獨立的插件中 msgid "Force mono encoding" msgstr "強制單聲道編碼" -#: devices/deviceview.cpp:207 devices/deviceview.cpp:330 -#: devices/deviceview.cpp:335 +#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 +#: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" msgstr "忘記裝置" -#: devices/deviceview.cpp:331 +#: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." @@ -2540,12 +2539,12 @@ msgstr "一般設定" msgid "Genre" msgstr "風格" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2583,7 +2582,7 @@ msgstr "Google 雲端硬碟" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgstr "獲得 %1 涵蓋了 %2 ( %3 失敗 )" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:326 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" msgstr "用灰色顯示在我播放清單有,但不存在的歌曲" @@ -2629,7 +2628,7 @@ msgstr "" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:162 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." msgstr "" @@ -2668,7 +2667,7 @@ msgstr "高 (1024x1024)" msgid "HipHop" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" @@ -2696,7 +2695,7 @@ msgstr "圖示在上面" msgid "Identifying song" msgstr "辨識歌曲" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "" "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you " "edit the tag value directly" @@ -2728,12 +2727,12 @@ msgstr "圖片(*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Import..." msgstr "" -#: core/utilities.cpp:150 +#: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" msgstr "" -#: core/utilities.cpp:153 +#: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" msgstr "" @@ -2744,7 +2743,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "在動態模式中當一手個播畢新的音軌會被選中且新增至播放清單" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:421 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 msgid "Inbox" msgstr "收件匣" @@ -2756,15 +2755,15 @@ msgstr "包括封面圖片的通知" msgid "Include all songs" msgstr "包括所有歌曲" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:111 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:152 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" @@ -2776,16 +2775,16 @@ msgstr "增加音量4%" msgid "Increase the volume by percent" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 +#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Increase volume" msgstr "提高音量" -#: internet/core/cloudfileservice.cpp:152 +#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154 #, qt-format msgid "Indexing %1" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:132 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" msgstr "資訊" @@ -2874,11 +2873,11 @@ msgstr "Jamendo 每月熱門曲目" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "Jamendo 每週熱門曲目" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 msgid "Jamendo database" msgstr "Jamendo 資料庫" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" msgstr "" @@ -2898,7 +2897,7 @@ msgstr "按住按鈕 %1 秒..." msgid "Keep buttons for %1 seconds..." msgstr "按住按鈕 %1 秒..." -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:306 msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgstr "當視窗關閉時,保持在背景運轉" @@ -2915,7 +2914,7 @@ msgstr "" msgid "Kuduro" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" msgstr "語言" @@ -2993,7 +2992,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "長度" -#: ui/mainwindow.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:224 ui/mainwindow.cpp:237 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "音樂庫" @@ -3002,7 +3001,7 @@ msgstr "音樂庫" msgid "Library advanced grouping" msgstr "音樂庫進階的歸類" -#: ui/mainwindow.cpp:2516 +#: ui/mainwindow.cpp:2499 msgid "Library rescan notice" msgstr "音樂庫重新掃描提示" @@ -3030,7 +3029,7 @@ msgstr "從網址載入封面" msgid "Load cover from URL..." msgstr "從網址載入封面..." -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:104 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 msgid "Load cover from disk" msgstr "從磁碟載入封面" @@ -3062,12 +3061,12 @@ msgstr "載入智慧型播放清單" msgid "Loading songs" msgstr "載入歌曲" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "載入串流" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:245 msgid "Loading tracks" msgstr "載入曲目" @@ -3077,8 +3076,8 @@ msgstr "載入曲目資訊" #: library/librarymodel.cpp:152 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 -#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:508 -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:122 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 +#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 msgid "Loading..." msgstr "載入中..." @@ -3087,7 +3086,7 @@ msgstr "載入中..." msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "載入檔案/網址,取代目前的播放清單" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:111 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:105 @@ -3103,11 +3102,11 @@ msgstr "載入檔案/網址,取代目前的播放清單" msgid "Login" msgstr "登錄" -#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:127 +#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" msgstr "登錄失敗" -#: internet/vk/vksettingspage.cpp:121 +#: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" msgstr "" @@ -3202,7 +3201,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:662 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" msgstr "使播放清單可離線使用" @@ -3219,15 +3218,15 @@ msgstr "手動代理伺服器設定" msgid "Manually" msgstr "手動" -#: devices/deviceproperties.cpp:156 +#: devices/deviceproperties.cpp:157 msgid "Manufacturer" msgstr "製造商" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:448 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259 msgid "Mark as listened" msgstr "標記為聽過的" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" msgstr "" @@ -3277,7 +3276,7 @@ msgstr "" msgid "Missing projectM presets" msgstr "略過 projectM 預設" -#: devices/deviceproperties.cpp:155 +#: devices/deviceproperties.cpp:156 msgid "Model" msgstr "樣本" @@ -3306,7 +3305,7 @@ msgstr "" msgid "Moodbars" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:512 +#: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" msgstr "" @@ -3327,7 +3326,7 @@ msgstr "掛載點" msgid "Move down" msgstr "下移" -#: ui/mainwindow.cpp:634 widgets/fileviewlist.cpp:40 +#: ui/mainwindow.cpp:637 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "移到音樂庫..." @@ -3336,8 +3335,8 @@ msgstr "移到音樂庫..." msgid "Move up" msgstr "上移" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1932 -#: internet/vk/vkservice.cpp:893 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1915 +#: internet/vk/vkservice.cpp:906 msgid "Music" msgstr "音樂" @@ -3345,20 +3344,20 @@ msgstr "音樂" msgid "Music Library" msgstr "音樂庫" -#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 +#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" msgstr "靜音" -#: internet/vk/vkservice.cpp:829 +#: internet/vk/vkservice.cpp:838 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:887 +#: internet/vk/vkservice.cpp:899 msgid "My Music" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:519 +#: internet/vk/vkservice.cpp:525 msgid "My Recommendations" msgstr "我推薦的電台" @@ -3388,7 +3387,7 @@ msgstr "網路代理伺服器" msgid "Network Remote" msgstr "" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:526 msgid "Never" msgstr "從未" @@ -3396,9 +3395,8 @@ msgstr "從未" msgid "Never played" msgstr "從未播放" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:368 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:347 msgid "Never start playing" msgstr "永不開始播放" @@ -3408,11 +3406,11 @@ msgstr "永不開始播放" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1769 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "New playlist" msgstr "新增播放清單" -#: library/libraryview.cpp:406 +#: library/libraryview.cpp:389 msgid "New smart playlist..." msgstr "新增智慧型播放清單" @@ -3428,16 +3426,16 @@ msgstr "新曲目將被自動加入。" msgid "Newest tracks" msgstr "最新曲目" -#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 +#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:50 msgid "Next" msgstr "下一個" -#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97 +#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 msgid "Next track" msgstr "下一首曲目" -#: core/utilities.cpp:151 +#: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" msgstr "" @@ -3471,7 +3469,7 @@ msgstr "無短區塊" msgid "None" msgstr "沒有" -#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 +#: library/libraryview.cpp:634 ui/mainwindow.cpp:2228 ui/mainwindow.cpp:2376 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "所選歌曲沒有適合複製到裝置的" @@ -3483,7 +3481,7 @@ msgstr "" msgid "Normal block type" msgstr "普通區塊型態" -#: playlist/playlistsequence.cpp:199 +#: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" msgstr "不可使用,當使用一個動態播放清單" @@ -3511,7 +3509,7 @@ msgstr "沒有足夠的鄰居" msgid "Not installed" msgstr "沒有安裝" -#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:119 +#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" msgstr "沒有登錄" @@ -3520,7 +3518,7 @@ msgstr "沒有登錄" msgid "Not mounted - double click to mount" msgstr "未掛載 - 雙擊以掛載" -#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:93 +#: internet/vk/vksearchdialog.cpp:94 msgid "Nothing found" msgstr "" @@ -3594,12 +3592,12 @@ msgstr "只顯示第一" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:302 -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:434 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:284 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:303 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:351 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "在瀏覽器中開啟 %1" @@ -3608,11 +3606,11 @@ msgstr "在瀏覽器中開啟 %1" msgid "Open &audio CD..." msgstr "開啟音樂光碟(&A)..." -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:238 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." msgstr "" @@ -3628,22 +3626,22 @@ msgstr "開啟裝置" msgid "Open file..." msgstr "開啟檔案..." -#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 +#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396 -#: widgets/fileviewlist.cpp:35 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:378 +#: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "開啟在新的播放清單" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" msgstr "" -#: songinfo/echonestbiographies.cpp:101 +#: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" msgstr "" @@ -3678,7 +3676,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "組織檔案" -#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637 +#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Organise files..." msgstr "組織檔案..." @@ -3686,7 +3684,7 @@ msgstr "組織檔案..." msgid "Organising files" msgstr "組織檔案中" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:162 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:164 msgid "Original tags" msgstr "原來的標籤" @@ -3737,7 +3735,7 @@ msgstr "" msgid "Owner" msgstr "擁有者" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:228 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:229 msgid "Parsing Jamendo catalogue" msgstr "擷取 Jamendo目錄" @@ -3754,8 +3752,8 @@ msgstr "派對" msgid "Password" msgstr "密碼" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1061 ui/mainwindow.cpp:1582 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1070 ui/mainwindow.cpp:1565 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 msgid "Pause" msgstr "暫停" @@ -3781,9 +3779,9 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "樸素的側邊欄" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1029 -#: ui/mainwindow.cpp:1047 ui/mainwindow.cpp:1585 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:611 ui/mainwindow.cpp:1038 +#: ui/mainwindow.cpp:1056 ui/mainwindow.cpp:1568 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641 msgid "Play" msgstr "播放" @@ -3796,9 +3794,8 @@ msgstr "播放計數" msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "停止的話就開始播放,播放中的就暫停" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:328 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "播放如果沒有歌曲是正在播放中" @@ -3806,7 +3803,7 @@ msgstr "播放如果沒有歌曲是正在播放中" msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "播放清單中的第首歌曲" -#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 +#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 msgid "Play/Pause" msgstr "播放/暫停" @@ -3837,7 +3834,7 @@ msgstr "播放清單選擇" msgid "Playlist type" msgstr "播放清單類型" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:130 ui/mainwindow.cpp:241 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:241 msgid "Playlists" msgstr "播放清單" @@ -3849,7 +3846,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin status:" msgstr "插件狀態:" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:131 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:253 msgid "Podcasts" msgstr "Podcasts" @@ -3923,7 +3920,7 @@ msgstr "按一個鍵" msgid "Press a key combination to use for %1..." msgstr "按下一組按鍵來操作 %1" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:338 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." msgstr "" @@ -3937,11 +3934,11 @@ msgstr "漂亮的 OSD 選項" msgid "Preview" msgstr "預覽" -#: ui/edittagdialog.cpp:162 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48 msgid "Previous" msgstr "往前" -#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99 +#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639 msgid "Previous track" msgstr "上一首歌曲" @@ -3967,7 +3964,7 @@ msgstr "" msgid "Psychedelic" msgstr "" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:239 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:240 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 msgid "Push Wiiremote button" msgstr "按 Wiiremote 按鈕" @@ -3997,12 +3994,12 @@ msgstr "查詢裝置..." msgid "Queue Manager" msgstr "佇列管理員" -#: ui/mainwindow.cpp:1677 +#: ui/mainwindow.cpp:1660 msgid "Queue selected tracks" msgstr "將選取的歌曲加入佇列中" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401 -#: ui/mainwindow.cpp:1675 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:383 +#: ui/mainwindow.cpp:1658 msgid "Queue track" msgstr "將歌曲加入佇列中" @@ -4056,12 +4053,12 @@ msgstr "評分" msgid "Really cancel?" msgstr "真的要取消?" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:157 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." msgstr "" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:440 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Refresh catalogue" msgstr "刷新目錄" @@ -4070,11 +4067,11 @@ msgstr "刷新目錄" msgid "Refresh channels" msgstr "刷新頻道" -#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305 +#: internet/icecast/icecastservice.cpp:306 msgid "Refresh station list" msgstr "重新整理電台清單" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 msgid "Refresh streams" msgstr "重新整理串流" @@ -4083,7 +4080,7 @@ msgid "Reggae" msgstr "雷鬼" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:379 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" msgstr "" @@ -4091,7 +4088,7 @@ msgstr "" msgid "Remember Wii remote swing" msgstr "記住Wii遙控器揮動" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:317 msgid "Remember from last time" msgstr "記得上一次的狀態" @@ -4116,15 +4113,15 @@ msgstr "從播放清單中移除重複的" msgid "Remove folder" msgstr "移除資料夾" -#: internet/vk/vkservice.cpp:325 +#: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:311 +#: internet/vk/vkservice.cpp:313 msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgid "Remove from playlist" msgstr "從播放清單移除" @@ -4152,7 +4149,7 @@ msgstr "重新命名播放清單" msgid "Renumber tracks in this order..." msgstr "按此順序重新為歌曲編號..." -#: playlist/playlistsequence.cpp:203 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 +#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" msgstr "循環播放" @@ -4168,20 +4165,16 @@ msgstr "循環播放所有歌曲" msgid "Repeat track" msgstr "循環播放單曲" -#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393 +#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:375 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "取代目前播放清單" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" msgstr "取代播放清單" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 -msgid "Replace the queue" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" msgstr "用底線取代空格" @@ -4206,11 +4199,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "重置" -#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Reset play counts" msgstr "重置播放計數" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" @@ -4223,7 +4216,7 @@ msgstr "" msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "限制為 ASCII 字符" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 msgid "Resume playback on start" msgstr "" @@ -4259,13 +4252,13 @@ msgstr "" msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS 代理" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:203 +#: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" msgstr "安全地移除裝置" @@ -4286,7 +4279,7 @@ msgstr "取樣頻率" msgid "Save .mood files in your music library" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:127 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" msgstr "儲存專輯封面" @@ -4332,7 +4325,7 @@ msgstr "儲存這個串流網址到「網路」這個分頁標籤" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:254 +#: ui/edittagdialog.cpp:706 ui/trackselectiondialog.cpp:256 msgid "Saving tracks" msgstr "儲存曲目" @@ -4357,12 +4350,12 @@ msgid "Seafile" msgstr "" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 -#: internet/vk/vkservice.cpp:527 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 +#: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" msgstr "搜尋" -#: ui/mainwindow.cpp:236 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 +#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4371,11 +4364,11 @@ msgstr "" msgid "Search Icecast stations" msgstr "搜尋 Icecast stations" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:444 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:447 msgid "Search Jamendo" msgstr "搜尋 Jamendo" -#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:296 +#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" msgstr "搜尋 Magnatune" @@ -4383,7 +4376,7 @@ msgstr "搜尋 Magnatune" msgid "Search Subsonic" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" msgstr "" @@ -4411,8 +4404,8 @@ msgstr "搜尋模式" msgid "Search options" msgstr "搜尋選項" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:116 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:406 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 msgid "Search results" msgstr "搜尋結果" @@ -4425,11 +4418,11 @@ msgstr "搜尋條件" msgid "Second level" msgstr "第二個層次" -#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111 +#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112 msgid "Seek backward" msgstr "倒帶" -#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 +#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Seek forward" msgstr "快轉" @@ -4441,8 +4434,8 @@ msgstr "藉由相對數字尋找現在播放的曲目" msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "藉由絕對位置尋找現在播放的曲目" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 -msgid "Seeking using a keyboard shortcut" +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 +msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 @@ -4501,7 +4494,7 @@ msgstr "" msgid "Service offline" msgstr "服務離線" -#: ui/mainwindow.cpp:1714 +#: ui/mainwindow.cpp:1697 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "設定 %1 到「%2」..." @@ -4528,7 +4521,7 @@ msgstr "快速鍵" msgid "Shortcut for %1" msgstr "%1 的快速鍵" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:133 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:134 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "%1 的快速鍵已經存在" @@ -4537,7 +4530,7 @@ msgstr "%1 的快速鍵已經存在" msgid "Show" msgstr "顯示" -#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 +#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Show OSD" msgstr "顯示 OSD" @@ -4577,7 +4570,7 @@ msgstr "顯示一個漂亮的螢幕顯示" msgid "Show above status bar" msgstr "顯示在狀態欄上方" -#: ui/mainwindow.cpp:577 +#: ui/mainwindow.cpp:578 msgid "Show all songs" msgstr "顯示所有歌曲" @@ -4593,7 +4586,7 @@ msgstr "在音樂庫,顯示封面圖片" msgid "Show dividers" msgstr "顯示分隔線" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70 widgets/prettyimage.cpp:182 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." msgstr "全螢幕..." @@ -4601,16 +4594,16 @@ msgstr "全螢幕..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646 -#: widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:651 +#: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "在檔案瀏覽器顯示..." -#: ui/mainwindow.cpp:649 +#: ui/mainwindow.cpp:655 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:420 msgid "Show in various artists" msgstr "顯示各演出者" @@ -4618,11 +4611,11 @@ msgstr "顯示各演出者" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:579 +#: ui/mainwindow.cpp:580 msgid "Show only duplicates" msgstr "只顯示重複的" -#: ui/mainwindow.cpp:581 +#: ui/mainwindow.cpp:582 msgid "Show only untagged" msgstr "只顯示未標記的" @@ -4642,7 +4635,7 @@ msgstr "" msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "在主視窗顯示 scrobble 的按鈕" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:305 msgid "Show tray icon" msgstr "顯示工作列圖示" @@ -4654,7 +4647,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide" msgstr "顯示 / 隱藏" -#: playlist/playlistsequence.cpp:202 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 +#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124 msgid "Shuffle" msgstr "隨機播放" @@ -4714,11 +4707,11 @@ msgstr "略過計數" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "跳至播放清單最後頭" -#: ui/mainwindow.cpp:1688 +#: ui/mainwindow.cpp:1671 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1686 +#: ui/mainwindow.cpp:1669 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4803,11 +4796,11 @@ msgstr "Speex" msgid "Spotify" msgstr "Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:219 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220 msgid "Spotify login error" msgstr "Spotify 登錄錯誤" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4819,7 +4812,7 @@ msgstr "Spotify 插件" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Spotify 插件沒有安裝" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4827,7 +4820,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "標準" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:414 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Starred" msgstr "已標記星號" @@ -4843,8 +4836,8 @@ msgstr "開始播放目前播放清單" msgid "Start transcoding" msgstr "開始轉碼" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:120 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410 msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" @@ -4859,12 +4852,12 @@ msgstr "標記星號 %1" msgid "Starting..." msgstr "開啟..." -#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 +#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 +#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:115 msgid "Stop after" msgstr "在...之後停止" @@ -4876,7 +4869,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 +#: ui/mainwindow.cpp:615 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649 msgid "Stop after this track" msgstr "在這首歌之後停止" @@ -4901,7 +4894,7 @@ msgstr "已停止" msgid "Stream" msgstr "串流" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:50 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." @@ -4929,7 +4922,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully written %1" msgstr "成功寫入 %1" -#: ui/trackselectiondialog.cpp:166 +#: ui/trackselectiondialog.cpp:168 msgid "Suggested tags" msgstr "建議標籤" @@ -4956,15 +4949,15 @@ msgstr "支持格式" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "同步 Spotify 的收件匣" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "同步 Spotify 的播放清單" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "同步 Spotify 的星號標記曲目" @@ -5022,25 +5015,25 @@ msgstr "您要求的網站不存在!" msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "您要求的網址不是一個圖片!" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:116 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:117 msgid "" "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2507 +#: ui/mainwindow.cpp:2490 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "方才更新的 Clementine 因為以下新的功能,需要對音樂庫做完整的重新掃描:" -#: library/libraryview.cpp:574 +#: library/libraryview.cpp:556 msgid "There are other songs in this album" msgstr "有其他歌曲在這張專輯中" -#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 +#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74 msgid "There was a problem communicating with gpodder.net" msgstr "與 gpodder.net 進行通信有一個問題" @@ -5048,7 +5041,7 @@ msgstr "與 gpodder.net 進行通信有一個問題" msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune" msgstr "從 Magnatune 獲取詮釋資料有一個問題" -#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:77 +#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:79 msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store" msgstr "" @@ -5064,13 +5057,13 @@ msgid "" "deleted:" msgstr "刪除歌曲時發生問題,以下檔案將無法刪除:" -#: devices/deviceview.cpp:405 +#: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" msgstr "這些檔案將從裝置上被移除,你確定你要繼續?" -#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2278 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5090,7 +5083,7 @@ msgstr "這些設定是使用在「音樂轉碼」對話框中。" msgid "Third level" msgstr "第三個層次" -#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:181 +#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:182 msgid "" "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" "Do you want to continue anyway?" @@ -5146,7 +5139,7 @@ msgstr "此串流音樂是只針對付費用戶" msgid "This type of device is not supported: %1" msgstr "這種裝置不被支援: %1" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" msgstr "" @@ -5157,7 +5150,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "標題" -#: core/utilities.cpp:136 core/utilities.cpp:148 +#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" msgstr "今日" @@ -5165,11 +5158,11 @@ msgstr "今日" msgid "Toggle Pretty OSD" msgstr "拖曳漂亮的螢幕顯示" -#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101 +#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "切換全螢幕模式" -#: ui/mainwindow.cpp:1679 +#: ui/mainwindow.cpp:1662 msgid "Toggle queue status" msgstr "切換佇列狀態" @@ -5181,7 +5174,7 @@ msgstr "切換 scrobbling" msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "調整漂亮的螢幕顯示的可見度" -#: core/utilities.cpp:149 +#: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" msgstr "" @@ -5189,7 +5182,7 @@ msgstr "" msgid "Too many redirects" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:427 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" msgstr "" @@ -5211,7 +5204,7 @@ msgstr "總發送網路請求" msgid "Track" msgstr "歌曲" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -5273,8 +5266,8 @@ msgstr "無法下載 %1 (%2)" #: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:361 library/librarymodel.cpp:366 #: library/librarymodel.cpp:370 library/librarymodel.cpp:1143 #: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:508 -#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:124 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: playlist/playlistmanager.cpp:509 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 +#: ui/edittagdialog.cpp:458 ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "Unknown" msgstr "未知的" @@ -5287,32 +5280,32 @@ msgstr "未知的內容類型" msgid "Unknown error" msgstr "不明的錯誤" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" msgstr "未設置封面" -#: ui/mainwindow.cpp:1684 +#: ui/mainwindow.cpp:1667 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1682 +#: ui/mainwindow.cpp:1665 msgid "Unskip track" msgstr "" -#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68 -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442 +#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444 msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:172 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:341 +#: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" msgstr "" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" msgstr "更新全部的 podcasts" @@ -5324,7 +5317,7 @@ msgstr "更新改變的音樂庫資料夾" msgid "Update the library when Clementine starts" msgstr "當啟動 Clementine 時,更新音樂庫" -#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:427 +#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" msgstr "更新這個 podcast" @@ -5406,7 +5399,7 @@ msgstr "使用通知信息以報告 Wii 遙控器的狀態" msgid "Use temporal noise shaping" msgstr "使用時域雜訊重整" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:318 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311 msgid "Use the system default" msgstr "使用系統預設" @@ -5438,7 +5431,7 @@ msgstr "使用者介面" msgid "Username" msgstr "使用者名稱" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:324 msgid "Using the menu to add a song will..." msgstr "使用選單加入的歌曲將..." @@ -5451,7 +5444,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "可變位元率" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:106 library/librarymodel.cpp:287 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:287 #: playlist/playlistmanager.cpp:520 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "各種演出者" @@ -5503,11 +5496,11 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:869 +#: internet/vk/vkservice.cpp:880 msgid "Wall" msgstr "" -#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 +#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" @@ -5523,7 +5516,7 @@ msgstr "網站" msgid "Weeks" msgstr "星期" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314 msgid "When Clementine starts" msgstr "當 Clementine 啟動" @@ -5533,7 +5526,7 @@ msgid "" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." msgstr "在搜尋專輯封面時, Clementine 會優先搜尋包含以下單字的圖片。\n假如沒有任何吻合的項目, Clementine 將使用檔案所在目錄下最大的圖片。" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:376 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" msgstr "" @@ -5603,13 +5596,13 @@ msgstr "Windows Media 音訊" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:575 +#: library/libraryview.cpp:557 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2497 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "您想要立刻執行完整的重新掃描嗎?" @@ -5617,11 +5610,11 @@ msgstr "您想要立刻執行完整的重新掃描嗎?" msgid "Write all songs statistics into songs' files" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:381 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Write metadata" msgstr "" -#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:101 +#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." msgstr "" @@ -5641,7 +5634,7 @@ msgstr "年份 - 專輯" msgid "Years" msgstr "年" -#: core/utilities.cpp:137 +#: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" msgstr "昨天" @@ -5678,13 +5671,13 @@ msgstr "您已登錄。" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "您可以改變音樂庫中歌曲的組織方式。" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 msgid "" "You can listen for free without an account, but Premium members can listen " "to higher quality streams without advertisements." msgstr "您可以收聽免費的而不需要帳號,但高級會員可以收聽沒有廣告且更高品質的串流。" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:58 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." @@ -5716,7 +5709,7 @@ msgid "" "stream." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:204 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." @@ -5737,7 +5730,7 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:320 +#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "您將需要重新啟動 Clementine ,如果您變更了本程式使用者介面所用的語言。" @@ -5749,11 +5742,11 @@ msgstr "" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "" -#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 +#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "您的 Magnatune 的憑證是不正確的" -#: library/libraryview.cpp:366 +#: library/libraryview.cpp:347 msgid "Your library is empty!" msgstr "您的音樂庫是空的!" @@ -5817,7 +5810,7 @@ msgstr "之間" msgid "biggest first" msgstr "最大優先" -#: playlist/playlistview.cpp:228 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:495 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5852,7 +5845,7 @@ msgstr "相等" msgid "gpodder.net" msgstr "gpodder.net" -#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:35 +#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" msgstr "gpodder.net 目錄" @@ -5870,8 +5863,8 @@ msgstr "在最後" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:232 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 +#: ui/edittagdialog.cpp:497 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/ui/albumcoverchoicecontroller.cpp b/src/ui/albumcoverchoicecontroller.cpp index f3ce5e7fa..3cceb8bac 100644 --- a/src/ui/albumcoverchoicecontroller.cpp +++ b/src/ui/albumcoverchoicecontroller.cpp @@ -57,21 +57,23 @@ AlbumCoverChoiceController::AlbumCoverChoiceController(QWidget* parent) cover_fetcher_(nullptr), save_file_dialog_(nullptr), cover_from_url_dialog_(nullptr) { - cover_from_file_ = new QAction(IconLoader::Load("document-open"), + cover_from_file_ = new QAction(IconLoader::Load("document-open", IconLoader::Base), tr("Load cover from disk..."), this); - cover_to_file_ = new QAction(IconLoader::Load("document-save"), + cover_to_file_ = new QAction(IconLoader::Load("document-save", IconLoader::Base), tr("Save cover to disk..."), this); - cover_from_url_ = new QAction(IconLoader::Load("download"), + cover_from_url_ = new QAction(IconLoader::Load("download", IconLoader::Base), tr("Load cover from URL..."), this); - search_for_cover_ = new QAction(IconLoader::Load("find"), + search_for_cover_ = new QAction(IconLoader::Load("find", IconLoader::Base), tr("Search for album covers..."), this); unset_cover_ = - new QAction(IconLoader::Load("list-remove"), tr("Unset cover"), this); + new QAction(IconLoader::Load("list-remove", IconLoader::Base), + tr("Unset cover"), this); show_cover_ = - new QAction(IconLoader::Load("zoom-in"), tr("Show fullsize..."), this); + new QAction(IconLoader::Load("zoom-in", IconLoader::Base), + tr("Show fullsize..."), this); search_cover_auto_ = - new QAction(IconLoader::Load("find"), tr("Search automatically"), this); + new QAction(IconLoader::Load("find", IconLoader::Base), tr("Search automatically"), this); search_cover_auto_->setCheckable(true); search_cover_auto_->setChecked(false); diff --git a/src/ui/albumcovermanager.cpp b/src/ui/albumcovermanager.cpp index 575c53fd8..9f6e0df34 100644 --- a/src/ui/albumcovermanager.cpp +++ b/src/ui/albumcovermanager.cpp @@ -66,8 +66,8 @@ AlbumCoverManager::AlbumCoverManager(Application* app, cover_searcher_(nullptr), cover_export_(nullptr), cover_exporter_(new AlbumCoverExporter(this)), - artist_icon_(IconLoader::Load("x-clementine-artist")), - all_artists_icon_(IconLoader::Load("x-clementine-album")), + artist_icon_(IconLoader::Load("x-clementine-artist", IconLoader::Base)), + all_artists_icon_(IconLoader::Load("x-clementine-album", IconLoader::Base)), context_menu_(new QMenu(this)), progress_bar_(new QProgressBar(this)), abort_progress_(new QPushButton(this)), @@ -77,13 +77,13 @@ AlbumCoverManager::AlbumCoverManager(Application* app, ui_->albums->set_cover_manager(this); // Icons - ui_->action_fetch->setIcon(IconLoader::Load("download")); - ui_->export_covers->setIcon(IconLoader::Load("document-save")); - ui_->view->setIcon(IconLoader::Load("view-choose")); - ui_->fetch->setIcon(IconLoader::Load("download")); + ui_->action_fetch->setIcon(IconLoader::Load("download", IconLoader::Base)); + ui_->export_covers->setIcon(IconLoader::Load("document-save", IconLoader::Base)); + ui_->view->setIcon(IconLoader::Load("view-choose", IconLoader::Base)); + ui_->fetch->setIcon(IconLoader::Load("download", IconLoader::Base)); ui_->action_add_to_playlist->setIcon( - IconLoader::Load("media-playback-start")); - ui_->action_load->setIcon(IconLoader::Load("media-playback-start")); + IconLoader::Load("media-playback-start", IconLoader::Base)); + ui_->action_load->setIcon(IconLoader::Load("media-playback-start", IconLoader::Base)); album_cover_choice_controller_->SetApplication(app_); diff --git a/src/ui/appearancesettingspage.cpp b/src/ui/appearancesettingspage.cpp index 77c79a380..111513c46 100644 --- a/src/ui/appearancesettingspage.cpp +++ b/src/ui/appearancesettingspage.cpp @@ -48,7 +48,7 @@ AppearanceSettingsPage::AppearanceSettingsPage(SettingsDialog* dialog) playlist_view_background_image_type_(PlaylistView::Default), initialised_moodbar_previews_(false) { ui_->setupUi(this); - setWindowIcon(IconLoader::Load("view-media-visualization")); + setWindowIcon(IconLoader::Load("view-media-visualization", IconLoader::Base)); connect(ui_->blur_slider, SIGNAL(valueChanged(int)), SLOT(BlurLevelChanged(int))); diff --git a/src/ui/backgroundstreamssettingspage.cpp b/src/ui/backgroundstreamssettingspage.cpp index 5d7d83cb9..bca2e9def 100644 --- a/src/ui/backgroundstreamssettingspage.cpp +++ b/src/ui/backgroundstreamssettingspage.cpp @@ -28,7 +28,7 @@ BackgroundStreamsSettingsPage::BackgroundStreamsSettingsPage( SettingsDialog* dialog) : SettingsPage(dialog), ui_(new Ui_BackgroundStreamsSettingsPage) { ui_->setupUi(this); - setWindowIcon(QIcon(":/icons/32x32/weather-showers-scattered.png")); + setWindowIcon(IconLoader::Load("weather-showers-scattered", IconLoader::Base)); for (const QString& name : dialog->background_streams()->streams()) { AddStream(name); @@ -47,15 +47,19 @@ void BackgroundStreamsSettingsPage::AddStream(const QString& name) { BackgroundStreams* streams = dialog()->background_streams(); QGroupBox* box = new QGroupBox(tr(name.toUtf8())); + QLabel *label = new QLabel(box); QSlider* slider = new QSlider(Qt::Horizontal, box); QCheckBox* check = new QCheckBox(box); QHBoxLayout* hbox_layout = new QHBoxLayout(box); + hbox_layout->addWidget(label); hbox_layout->addWidget(slider); hbox_layout->addWidget(check); QVBoxLayout* streams_layout = qobject_cast(layout()); streams_layout->insertWidget(streams_layout->count() - 1, box); + label->setPixmap(QPixmap(IconLoader::Load("audio-volume-medium", + IconLoader::Base).pixmap(32))); slider->setProperty("stream_name", name); check->setProperty("stream_name", name); diff --git a/src/ui/behavioursettingspage.cpp b/src/ui/behavioursettingspage.cpp index f6d9752ab..9d29ed36d 100644 --- a/src/ui/behavioursettingspage.cpp +++ b/src/ui/behavioursettingspage.cpp @@ -51,17 +51,6 @@ BehaviourSettingsPage::BehaviourSettingsPage(SettingsDialog* dialog) 0, MainWindow::PlaylistAddBehaviour_Play); ui_->doubleclick_playlist_addmode->setItemData( 1, MainWindow::PlaylistAddBehaviour_Enqueue); - ui_->doubleclick_playlist_addmode->setItemData( - 2, MainWindow::PlaylistAddBehaviour_PlayNext); - ui_->doubleclick_playlist_addmode->setItemData( - 3, MainWindow::PlaylistAddBehaviour_Nothing); - - ui_->doubleclick_playlist_playmode->setItemData( - 0, MainWindow::PlaylistPlayBehaviour_Never); - ui_->doubleclick_playlist_playmode->setItemData( - 1, MainWindow::PlaylistPlayBehaviour_IfStopped); - ui_->doubleclick_playlist_playmode->setItemData( - 2, MainWindow::PlaylistPlayBehaviour_Always); ui_->menu_playmode->setItemData(0, MainWindow::PlayBehaviour_Never); ui_->menu_playmode->setItemData(1, MainWindow::PlayBehaviour_IfStopped); @@ -127,10 +116,6 @@ void BehaviourSettingsPage::Load() { ui_->doubleclick_playlist_addmode->findData( s.value("doubleclick_playlist_addmode", MainWindow::PlaylistAddBehaviour_Play).toInt())); - ui_->doubleclick_playlist_playmode->setCurrentIndex( - ui_->doubleclick_playlist_playmode->findData( - s.value("doubleclick_playlist_playmode", - MainWindow::PlaylistPlayBehaviour_Always).toInt())); ui_->menu_playmode->setCurrentIndex(ui_->menu_playmode->findData( s.value("menu_playmode", MainWindow::PlayBehaviour_IfStopped).toInt())); @@ -220,11 +205,6 @@ void BehaviourSettingsPage::Save() { ui_->doubleclick_playlist_addmode ->itemData(ui_->doubleclick_playlist_addmode->currentIndex()) .toInt()); - MainWindow::PlaylistPlayBehaviour doubleclick_playlist_playmode = - MainWindow::PlaylistPlayBehaviour( - ui_->doubleclick_playlist_playmode - ->itemData(ui_->doubleclick_playlist_playmode->currentIndex()) - .toInt()); MainWindow::PlayBehaviour menu_playmode = MainWindow::PlayBehaviour( ui_->menu_playmode->itemData(ui_->menu_playmode->currentIndex()).toInt()); @@ -250,7 +230,6 @@ void BehaviourSettingsPage::Save() { s.setValue("doubleclick_addmode", doubleclick_addmode); s.setValue("doubleclick_playmode", doubleclick_playmode); s.setValue("doubleclick_playlist_addmode", doubleclick_playlist_addmode); - s.setValue("doubleclick_playlist_playmode", doubleclick_playlist_playmode); s.setValue("menu_playmode", menu_playmode); s.setValue("resume_playback_after_start", ui_->resume_after_start_->isChecked()); diff --git a/src/ui/behavioursettingspage.ui b/src/ui/behavioursettingspage.ui index 92958015b..74ba8a939 100644 --- a/src/ui/behavioursettingspage.ui +++ b/src/ui/behavioursettingspage.ui @@ -262,11 +262,11 @@ - + Double clicking a song in the playlist will... - + @@ -282,38 +282,6 @@ Add to the queue - - - Replace the queue - - - - - Do nothing - - - - - - - - 1 - - - - Never start playing - - - - - Play if there is nothing already playing - - - - - Always start playing - - @@ -322,7 +290,7 @@ - Seeking using a keyboard shortcut + Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel diff --git a/src/ui/edittagdialog.cpp b/src/ui/edittagdialog.cpp index de5aac081..82dbdf0e0 100644 --- a/src/ui/edittagdialog.cpp +++ b/src/ui/edittagdialog.cpp @@ -15,26 +15,14 @@ along with Clementine. If not, see . */ -#include "albumcovermanager.h" -#include "edittagdialog.h" -#include "trackselectiondialog.h" +#include "ui/edittagdialog.h" #include "ui_edittagdialog.h" -#include "core/application.h" -#include "core/logging.h" -#include "core/tagreaderclient.h" -#include "core/utilities.h" -#include "covers/albumcoverloader.h" -#include "covers/coverproviders.h" -#include "library/library.h" -#include "library/librarybackend.h" -#include "playlist/playlistdelegates.h" -#include "ui/albumcoverchoicecontroller.h" -#include "ui/coverfromurldialog.h" + +#include #include #include #include -#include #include #include #include @@ -43,7 +31,20 @@ #include #include -#include +#include "core/application.h" +#include "core/logging.h" +#include "core/tagreaderclient.h" +#include "core/utilities.h" +#include "covers/albumcoverloader.h" +#include "covers/coverproviders.h" +#include "library/librarybackend.h" +#include "library/library.h" +#include "playlist/playlistdelegates.h" +#include "ui/albumcoverchoicecontroller.h" +#include "ui/albumcovermanager.h" +#include "ui/coverfromurldialog.h" +#include "ui/iconloader.h" +#include "ui/trackselectiondialog.h" const char* EditTagDialog::kHintText = QT_TR_NOOP("(different across multiple songs)"); @@ -82,6 +83,9 @@ EditTagDialog::EditTagDialog(Application* app, QWidget* parent) ui_->splitter->setSizes(QList() << 200 << width() - 200); ui_->loading_label->hide(); + ui_->fetch_tag->setIcon(IconLoader::Load("musicbrainz", + IconLoader::Provider)); + // An editable field is one that has a label as a buddy. The label is // important because it gets turned bold when the field is changed. for (QLabel* label : findChildren()) { @@ -158,9 +162,10 @@ EditTagDialog::EditTagDialog(Application* app, QWidget* parent) ui_->art->setAcceptDrops(true); // Add the next/previous buttons - previous_button_ = - new QPushButton(IconLoader::Load("go-previous"), tr("Previous"), this); - next_button_ = new QPushButton(IconLoader::Load("go-next"), tr("Next"), this); + previous_button_ = new QPushButton( + IconLoader::Load("go-previous", IconLoader::Base), tr("Previous"), this); + next_button_ = new QPushButton(IconLoader::Load("go-next", IconLoader::Base), + tr("Next"), this); ui_->button_box->addButton(previous_button_, QDialogButtonBox::ResetRole); ui_->button_box->addButton(next_button_, QDialogButtonBox::ResetRole); @@ -248,20 +253,15 @@ void EditTagDialog::SetSongs(const SongList& s, const PlaylistItemList& items) { // Reload tags in the background QFuture> future = QtConcurrent::run(this, &EditTagDialog::LoadData, s); - QFutureWatcher>* watcher = new QFutureWatcher>(this); - watcher->setFuture(future); - connect(watcher, SIGNAL(finished()), SLOT(SetSongsFinished())); + NewClosure(future, this, + SLOT(SetSongsFinished(QFuture>)), + future); } -void EditTagDialog::SetSongsFinished() { - QFutureWatcher>* watcher = - dynamic_cast>*>(sender()); - if (!watcher) return; - watcher->deleteLater(); - +void EditTagDialog::SetSongsFinished(QFuture> future) { if (!SetLoading(QString())) return; - data_ = watcher->result(); + data_ = future.result(); if (data_.count() == 0) { // If there were no valid songs, disable everything ui_->song_list->setEnabled(false); @@ -704,16 +704,10 @@ void EditTagDialog::accept() { // Save tags in the background QFuture future = QtConcurrent::run(this, &EditTagDialog::SaveData, data_); - QFutureWatcher* watcher = new QFutureWatcher(this); - watcher->setFuture(future); - connect(watcher, SIGNAL(finished()), SLOT(AcceptFinished())); + NewClosure(future, this, SLOT(AcceptFinished())); } void EditTagDialog::AcceptFinished() { - QFutureWatcher* watcher = dynamic_cast*>(sender()); - if (!watcher) return; - watcher->deleteLater(); - if (!SetLoading(QString())) return; QDialog::accept(); @@ -838,26 +832,27 @@ void EditTagDialog::FetchTagSongChosen(const Song& original_song, const QString filename = original_song.url().toLocalFile(); // Find the song with this filename - for (int i = 0; i < data_.count(); ++i) { - Data* data = &data_[i]; - if (data->original_.url().toLocalFile() != filename) continue; + auto data_it = + std::find_if(data_.begin(), data_.end(), [&filename](const Data& d) { + return d.original_.url().toLocalFile() == filename; + }); + if (data_it == data_.end()) { + qLog(Warning) << "Could not find song to filename: " << filename; + return; + } - // Is it currently being displayed in the UI? - if (ui_->song_list->currentRow() == i) { - // Yes! We can just set the fields in the UI - ui_->title->set_text(new_metadata.title()); - ui_->artist->set_text(new_metadata.artist()); - ui_->album->set_text(new_metadata.album()); - ui_->track->setValue(new_metadata.track()); - ui_->year->setValue(new_metadata.year()); - } else { - data->current_.set_title(new_metadata.title()); - data->current_.set_artist(new_metadata.artist()); - data->current_.set_album(new_metadata.album()); - data->current_.set_track(new_metadata.track()); - data->current_.set_year(new_metadata.year()); - } + data_it->current_.set_title(new_metadata.title()); + data_it->current_.set_artist(new_metadata.artist()); + data_it->current_.set_album(new_metadata.album()); + data_it->current_.set_track(new_metadata.track()); + data_it->current_.set_year(new_metadata.year()); - break; + // Is it currently selected in the UI? + int row = data_it - data_.begin(); + if (ui_->song_list->item(row)->isSelected()) { + // We need to update view + for (const FieldData& field : fields_) + InitFieldValue(field, + ui_->song_list->selectionModel()->selectedIndexes()); } } diff --git a/src/ui/edittagdialog.h b/src/ui/edittagdialog.h index 522887f29..abf4f88d6 100644 --- a/src/ui/edittagdialog.h +++ b/src/ui/edittagdialog.h @@ -64,8 +64,26 @@ signals: void showEvent(QShowEvent*); void hideEvent(QHideEvent*); + private: + struct Data { + Data(const Song& song = Song()) : original_(song), current_(song) {} + + static QVariant value(const Song& song, const QString& id); + QVariant original_value(const QString& id) const { + return value(original_, id); + } + QVariant current_value(const QString& id) const { + return value(current_, id); + } + + void set_value(const QString& id, const QVariant& value); + + Song original_; + Song current_; + }; + private slots: - void SetSongsFinished(); + void SetSongsFinished(QFuture> future); void AcceptFinished(); void SelectionChanged(); @@ -90,23 +108,6 @@ signals: void NextSong(); private: - struct Data { - Data(const Song& song = Song()) : original_(song), current_(song) {} - - static QVariant value(const Song& song, const QString& id); - QVariant original_value(const QString& id) const { - return value(original_, id); - } - QVariant current_value(const QString& id) const { - return value(current_, id); - } - - void set_value(const QString& id, const QVariant& value); - - Song original_; - Song current_; - }; - struct FieldData { FieldData(QLabel* label = nullptr, QWidget* editor = nullptr, const QString& id = QString()) diff --git a/src/ui/edittagdialog.ui b/src/ui/edittagdialog.ui index fb7e30604..3c32cffcc 100644 --- a/src/ui/edittagdialog.ui +++ b/src/ui/edittagdialog.ui @@ -868,10 +868,6 @@ Complete tags automatically - - - :/providers/musicbrainz.png:/providers/musicbrainz.png - 38 diff --git a/src/ui/equalizer.cpp b/src/ui/equalizer.cpp index 73f1099b3..b406c56f6 100644 --- a/src/ui/equalizer.cpp +++ b/src/ui/equalizer.cpp @@ -38,8 +38,8 @@ Equalizer::Equalizer(QWidget* parent) ui_->setupUi(this); // Icons - ui_->preset_del->setIcon(IconLoader::Load("list-remove")); - ui_->preset_save->setIcon(IconLoader::Load("document-save")); + ui_->preset_del->setIcon(IconLoader::Load("list-remove", IconLoader::Base)); + ui_->preset_save->setIcon(IconLoader::Load("document-save", IconLoader::Base)); preamp_ = AddSlider(tr("Pre-amp")); diff --git a/src/ui/globalshortcutssettingspage.cpp b/src/ui/globalshortcutssettingspage.cpp index d52b9f1dd..ec5d29b28 100644 --- a/src/ui/globalshortcutssettingspage.cpp +++ b/src/ui/globalshortcutssettingspage.cpp @@ -40,7 +40,7 @@ GlobalShortcutsSettingsPage::GlobalShortcutsSettingsPage(SettingsDialog* dialog) ui_->setupUi(this); ui_->shortcut_options->setEnabled(false); ui_->list->header()->setSectionResizeMode(QHeaderView::ResizeToContents); - setWindowIcon(IconLoader::Load("input-keyboard")); + setWindowIcon(IconLoader::Load("input-keyboard", IconLoader::Base)); settings_.beginGroup(GlobalShortcuts::kSettingsGroup); diff --git a/src/ui/iconloader.cpp b/src/ui/iconloader.cpp index c5cce40a6..50d0fec0b 100644 --- a/src/ui/iconloader.cpp +++ b/src/ui/iconloader.cpp @@ -17,28 +17,81 @@ #include "iconloader.h" #include "core/logging.h" +#include "core/utilities.h" -#include #include +#include QList IconLoader::sizes_; +QString IconLoader::custom_icon_path_; +QList IconLoader::icon_sub_path_; void IconLoader::Init() { sizes_.clear(); sizes_ << 22 << 32 << 48; + custom_icon_path_ = Utilities::GetConfigPath(Utilities::Path_Icons); + icon_sub_path_.clear(); + icon_sub_path_ << "/icons" << "/providers" << "/last.fm"; } -QIcon IconLoader::Load(const QString& name) { +QIcon IconLoader::Load(const QString& name, const IconType& icontype) { + QIcon ret; + // If the icon name is empty + if (name.isEmpty()) { + qLog(Warning) << "Icon name is null"; + return ret; + } - if (name.isEmpty()) return ret; + // Set the icon load location based on IConType + switch (icontype) { + case Base: case Provider: + break; - // Try to load it from the theme initially + case Lastfm: { + // lastfm icons location + const QString custom_lastfm_icon_location = custom_icon_path_ + "/last.fm"; + if (QDir(custom_lastfm_icon_location).exists()) { + // Try to load icons from the custom icon location initially + const QString locate_file( + custom_lastfm_icon_location + "/" + name + ".png"); + + if (QFile::exists(locate_file)) ret.addFile(locate_file); + if (!ret.isNull()) return ret; + } + + // Otherwise use our fallback theme + const QString lastfm_path_file(":/last.fm/" + name + ".png"); + + if (QFile::exists(lastfm_path_file)) ret.addFile(lastfm_path_file); + if (ret.isNull()) qLog(Warning) << "Couldn't load icon" << name; + return ret; + } + + default: + // Should never be reached + qLog(Warning) << "Couldn't recognize IconType" << name; + return ret; + } + + const QString custom_icon_location = custom_icon_path_ + icon_sub_path_.at(icontype); + if (QDir(custom_icon_location).exists()) { + // Try to load icons from the custom icon location initially + const QString locate(custom_icon_location + "/%1x%2/%3.png"); + for (int size : sizes_) { + QString filename_custom(locate.arg(size).arg(size).arg(name)); + + if (QFile::exists(filename_custom)) ret.addFile(filename_custom, QSize(size, size)); + } + if (!ret.isNull()) return ret; + } + + // Then try to load it from the system theme ret = QIcon::fromTheme(name); if (!ret.isNull()) return ret; // Otherwise use our fallback theme - const QString path(":/icons/%1x%2/%3.png"); + const QString path(":" + icon_sub_path_.at(icontype) + "/%1x%2/%3.png"); for (int size : sizes_) { QString filename(path.arg(size).arg(size).arg(name)); @@ -48,3 +101,4 @@ QIcon IconLoader::Load(const QString& name) { if (ret.isNull()) qLog(Warning) << "Couldn't load icon" << name; return ret; } + diff --git a/src/ui/iconloader.h b/src/ui/iconloader.h index 01b499a59..a854f0524 100644 --- a/src/ui/iconloader.h +++ b/src/ui/iconloader.h @@ -22,13 +22,21 @@ class IconLoader { public: + enum IconType { + Base = 0, + Provider = 1, + Lastfm = 2 + }; + static void Init(); - static QIcon Load(const QString& name); + static QIcon Load(const QString& name, const IconType& icontype); private: IconLoader() {} static QList sizes_; + static QString custom_icon_path_; + static QList icon_sub_path_; }; #endif // ICONLOADER_H diff --git a/src/ui/mainwindow.cpp b/src/ui/mainwindow.cpp index d45e5140a..d4b763f9d 100644 --- a/src/ui/mainwindow.cpp +++ b/src/ui/mainwindow.cpp @@ -53,7 +53,6 @@ #include "core/mac_startup.h" #include "core/mergedproxymodel.h" #include "core/mimedata.h" -#include "core/modelfuturewatcher.h" #include "core/mpris_common.h" #include "core/network.h" #include "core/player.h" @@ -192,7 +191,6 @@ MainWindow::MainWindow(Application* app, SystemTrayIcon* tray_icon, OSD* osd, library_sort_model_(new QSortFilterProxyModel(this)), track_position_timer_(new QTimer(this)), track_slider_timer_(new QTimer(this)), - was_maximized_(false), saved_playback_position_(0), saved_playback_state_(Engine::Empty), doubleclick_addmode_(AddBehaviour_Append), @@ -223,7 +221,7 @@ MainWindow::MainWindow(Application* app, SystemTrayIcon* tray_icon, OSD* osd, // Add global search providers app_->global_search()->AddProvider(new LibrarySearchProvider( app_->library_backend(), tr("Library"), "library", - IconLoader::Load("folder-sound"), true, app_, this)); + IconLoader::Load("folder-sound", IconLoader::Base), true, app_, this)); app_->global_search()->ReloadSettings(); global_search_view_->ReloadSettings(); @@ -232,22 +230,23 @@ MainWindow::MainWindow(Application* app, SystemTrayIcon* tray_icon, OSD* osd, SLOT(AddToPlaylist(QMimeData*))); // Add tabs to the fancy tab widget - ui_->tabs->AddTab(global_search_view_, IconLoader::Load("search"), + ui_->tabs->AddTab(global_search_view_, IconLoader::Load("search", IconLoader::Base), tr("Search", "Global search settings dialog title.")); - ui_->tabs->AddTab(library_view_, IconLoader::Load("folder-sound"), + ui_->tabs->AddTab(library_view_, IconLoader::Load("folder-sound", IconLoader::Base), tr("Library")); - ui_->tabs->AddTab(file_view_, IconLoader::Load("document-open"), tr("Files")); - ui_->tabs->AddTab(playlist_list_, IconLoader::Load("view-media-playlist"), + ui_->tabs->AddTab(file_view_, IconLoader::Load("document-open", IconLoader::Base), + tr("Files")); + ui_->tabs->AddTab(playlist_list_, IconLoader::Load("view-media-playlist", IconLoader::Base), tr("Playlists")); - ui_->tabs->AddTab(internet_view_, IconLoader::Load("applications-internet"), + ui_->tabs->AddTab(internet_view_, IconLoader::Load("applications-internet", IconLoader::Base), tr("Internet")); ui_->tabs->AddTab(device_view_container_, - IconLoader::Load("multimedia-player-ipod-mini-blue"), + IconLoader::Load("multimedia-player-ipod-mini-blue", IconLoader::Base), tr("Devices")); ui_->tabs->AddSpacer(); - ui_->tabs->AddTab(song_info_view_, IconLoader::Load("view-media-lyrics"), + ui_->tabs->AddTab(song_info_view_, IconLoader::Load("view-media-lyrics", IconLoader::Base), tr("Song info")); - ui_->tabs->AddTab(artist_info_view_, IconLoader::Load("x-clementine-artist"), + ui_->tabs->AddTab(artist_info_view_, IconLoader::Load("x-clementine-artist", IconLoader::Base), tr("Artist info")); // Add the now playing widget to the fancy tab widget @@ -292,40 +291,42 @@ MainWindow::MainWindow(Application* app, SystemTrayIcon* tray_icon, OSD* osd, // Icons qLog(Debug) << "Creating UI"; - ui_->action_about->setIcon(IconLoader::Load("help-about")); - ui_->action_about_qt->setIcon( - QIcon(":/trolltech/qmessagebox/images/qtlogo-64.png")); - ui_->action_add_file->setIcon(IconLoader::Load("document-open")); - ui_->action_add_folder->setIcon(IconLoader::Load("document-open-folder")); - ui_->action_add_stream->setIcon(IconLoader::Load("document-open-remote")); - ui_->action_clear_playlist->setIcon(IconLoader::Load("edit-clear-list")); - ui_->action_configure->setIcon(IconLoader::Load("configure")); - ui_->action_cover_manager->setIcon(IconLoader::Load("download")); - ui_->action_edit_track->setIcon(IconLoader::Load("edit-rename")); - ui_->action_equalizer->setIcon(IconLoader::Load("view-media-equalizer")); - ui_->action_jump->setIcon(IconLoader::Load("go-jump")); - ui_->action_next_track->setIcon(IconLoader::Load("media-skip-forward")); - ui_->action_open_media->setIcon(IconLoader::Load("document-open")); - ui_->action_open_cd->setIcon(IconLoader::Load("media-optical")); - ui_->action_play_pause->setIcon(IconLoader::Load("media-playback-start")); - ui_->action_previous_track->setIcon(IconLoader::Load("media-skip-backward")); - ui_->action_quit->setIcon(IconLoader::Load("application-exit")); - ui_->action_remove_from_playlist->setIcon(IconLoader::Load("list-remove")); - ui_->action_repeat_mode->setIcon(IconLoader::Load("media-playlist-repeat")); - ui_->action_rip_audio_cd->setIcon(IconLoader::Load("media-optical")); - ui_->action_shuffle->setIcon(IconLoader::Load("x-clementine-shuffle")); - ui_->action_shuffle_mode->setIcon(IconLoader::Load("media-playlist-shuffle")); - ui_->action_stop->setIcon(IconLoader::Load("media-playback-stop")); + ui_->action_about->setIcon(IconLoader::Load("help-about", IconLoader::Base)); + ui_->action_about_qt->setIcon(IconLoader::Load("qtlogo", IconLoader::Base)); + ui_->action_add_file->setIcon(IconLoader::Load("document-open", IconLoader::Base)); + ui_->action_add_folder->setIcon(IconLoader::Load("document-open-folder", IconLoader::Base)); + ui_->action_add_stream->setIcon(IconLoader::Load("document-open-remote", IconLoader::Base)); + ui_->action_add_podcast->setIcon(IconLoader::Load("podcast", IconLoader::Provider)); + ui_->action_clear_playlist->setIcon(IconLoader::Load("edit-clear-list", IconLoader::Base)); + ui_->action_configure->setIcon(IconLoader::Load("configure", IconLoader::Base)); + ui_->action_cover_manager->setIcon(IconLoader::Load("download", IconLoader::Base)); + ui_->action_edit_track->setIcon(IconLoader::Load("edit-rename", IconLoader::Base)); + ui_->action_equalizer->setIcon(IconLoader::Load("view-media-equalizer", IconLoader::Base)); + ui_->action_jump->setIcon(IconLoader::Load("go-jump", IconLoader::Base)); + ui_->action_next_track->setIcon(IconLoader::Load("media-skip-forward", IconLoader::Base)); + ui_->action_open_media->setIcon(IconLoader::Load("document-open", IconLoader::Base)); + ui_->action_open_cd->setIcon(IconLoader::Load("media-optical", IconLoader::Base)); + ui_->action_play_pause->setIcon(IconLoader::Load("media-playback-start", IconLoader::Base)); + ui_->action_previous_track->setIcon(IconLoader::Load("media-skip-backward", IconLoader::Base)); + ui_->action_mute->setIcon(IconLoader::Load("audio-volume-muted", IconLoader::Base)); + ui_->action_quit->setIcon(IconLoader::Load("application-exit", IconLoader::Base)); + ui_->action_remove_from_playlist->setIcon(IconLoader::Load("list-remove", IconLoader::Base)); + ui_->action_repeat_mode->setIcon(IconLoader::Load("media-playlist-repeat", IconLoader::Base)); + ui_->action_rip_audio_cd->setIcon(IconLoader::Load("media-optical", IconLoader::Base)); + ui_->action_shuffle->setIcon(IconLoader::Load("x-clementine-shuffle", IconLoader::Base)); + ui_->action_shuffle_mode->setIcon(IconLoader::Load("media-playlist-shuffle", IconLoader::Base)); + ui_->action_stop->setIcon(IconLoader::Load("media-playback-stop", IconLoader::Base)); ui_->action_stop_after_this_track->setIcon( - IconLoader::Load("media-playback-stop")); - ui_->action_new_playlist->setIcon(IconLoader::Load("document-new")); - ui_->action_load_playlist->setIcon(IconLoader::Load("document-open")); - ui_->action_save_playlist->setIcon(IconLoader::Load("document-save")); - ui_->action_full_library_scan->setIcon(IconLoader::Load("view-refresh")); - ui_->action_rain->setIcon(IconLoader::Load("weather-showers-scattered")); - ui_->action_hypnotoad->setIcon(IconLoader::Load("hypnotoad")); - ui_->action_kittens->setIcon(IconLoader::Load("kittens")); - ui_->action_enterprise->setIcon(IconLoader::Load("enterprise")); + IconLoader::Load("media-playback-stop", IconLoader::Base)); + ui_->action_new_playlist->setIcon(IconLoader::Load("document-new", IconLoader::Base)); + ui_->action_load_playlist->setIcon(IconLoader::Load("document-open", IconLoader::Base)); + ui_->action_save_playlist->setIcon(IconLoader::Load("document-save", IconLoader::Base)); + ui_->action_full_library_scan->setIcon(IconLoader::Load("view-refresh", IconLoader::Base)); + ui_->action_rain->setIcon(IconLoader::Load("weather-showers-scattered", IconLoader::Base)); + ui_->action_hypnotoad->setIcon(IconLoader::Load("hypnotoad", IconLoader::Base)); + ui_->action_kittens->setIcon(IconLoader::Load("kittens", IconLoader::Base)); + ui_->action_enterprise->setIcon(IconLoader::Load("enterprise", IconLoader::Base)); + ui_->action_love->setIcon(IconLoader::Load("love", IconLoader::Lastfm)); // File view connections connect(file_view_, SIGNAL(AddToPlaylist(QMimeData*)), @@ -589,7 +590,8 @@ MainWindow::MainWindow(Application* app, SystemTrayIcon* tray_icon, OSD* osd, SLOT(ChangeLibraryQueryMode(QAction*))); QAction* library_config_action = new QAction( - IconLoader::Load("configure"), tr("Configure library..."), this); + IconLoader::Load("configure", IconLoader::Base), + tr("Configure library..."), this); connect(library_config_action, SIGNAL(triggered()), SLOT(ShowLibraryConfig())); library_view_->filter()->SetSettingsGroup(kSettingsGroup); @@ -609,8 +611,8 @@ MainWindow::MainWindow(Application* app, SystemTrayIcon* tray_icon, OSD* osd, playlist_menu_->addAction(tr("Play"), this, SLOT(PlaylistPlay())); playlist_menu_->addAction(ui_->action_stop); playlist_stop_after_ = playlist_menu_->addAction( - IconLoader::Load("media-playback-stop"), tr("Stop after this track"), - this, SLOT(PlaylistStopAfter())); + IconLoader::Load("media-playback-stop", IconLoader::Base), + tr("Stop after this track"), this, SLOT(PlaylistStopAfter())); playlist_queue_ = playlist_menu_->addAction("", this, SLOT(PlaylistQueue())); playlist_queue_->setShortcut(QKeySequence("Ctrl+D")); ui_->playlist->addAction(playlist_queue_); @@ -628,26 +630,29 @@ MainWindow::MainWindow(Application* app, SystemTrayIcon* tray_icon, OSD* osd, playlist_menu_->addAction(ui_->action_add_files_to_transcoder); playlist_menu_->addSeparator(); playlist_copy_to_library_ = playlist_menu_->addAction( - IconLoader::Load("edit-copy"), tr("Copy to library..."), this, - SLOT(PlaylistCopyToLibrary())); + IconLoader::Load("edit-copy", IconLoader::Base), + tr("Copy to library..."), this, SLOT(PlaylistCopyToLibrary())); playlist_move_to_library_ = playlist_menu_->addAction( - IconLoader::Load("go-jump"), tr("Move to library..."), this, - SLOT(PlaylistMoveToLibrary())); - playlist_organise_ = playlist_menu_->addAction(IconLoader::Load("edit-copy"), + IconLoader::Load("go-jump", IconLoader::Base), + tr("Move to library..."), this, SLOT(PlaylistMoveToLibrary())); + playlist_organise_ = playlist_menu_->addAction(IconLoader::Load("edit-copy", + IconLoader::Base), tr("Organise files..."), this, SLOT(PlaylistMoveToLibrary())); playlist_copy_to_device_ = playlist_menu_->addAction( - IconLoader::Load("multimedia-player-ipod-mini-blue"), + IconLoader::Load("multimedia-player-ipod-mini-blue", IconLoader::Base), tr("Copy to device..."), this, SLOT(PlaylistCopyToDevice())); - playlist_delete_ = playlist_menu_->addAction(IconLoader::Load("edit-delete"), + playlist_delete_ = playlist_menu_->addAction(IconLoader::Load("edit-delete", + IconLoader::Base), tr("Delete from disk..."), this, SLOT(PlaylistDelete())); playlist_open_in_browser_ = playlist_menu_->addAction( - IconLoader::Load("document-open-folder"), tr("Show in file browser..."), + IconLoader::Load("document-open-folder", IconLoader::Base), + tr("Show in file browser..."), this, SLOT(PlaylistOpenInBrowser())); playlist_show_in_library_ = playlist_menu_->addAction( - IconLoader::Load("edit-find"), tr("Show in library..."), this, - SLOT(ShowInLibrary())); + IconLoader::Load("edit-find", IconLoader::Base), + tr("Show in library..."), this, SLOT(ShowInLibrary())); playlist_menu_->addSeparator(); playlistitem_actions_separator_ = playlist_menu_->addSeparator(); playlist_menu_->addAction(ui_->action_clear_playlist); @@ -898,7 +903,14 @@ MainWindow::MainWindow(Application* app, SystemTrayIcon* tray_icon, OSD* osd, qLog(Debug) << "Loading settings"; settings_.beginGroup(kSettingsGroup); + // Set last used geometry to position window on the correct monitor + // Set window state only if the window was last maximized + was_maximized_ = settings_.value("maximized", false).toBool(); restoreGeometry(settings_.value("geometry").toByteArray()); + if (was_maximized_) { + setWindowState(windowState() | Qt::WindowMaximized); + } + if (!ui_->splitter->restoreState( settings_.value("splitter_state").toByteArray())) { ui_->splitter->setSizes(QList() << 300 << width() - 300); @@ -992,9 +1004,6 @@ void MainWindow::ReloadSettings() { doubleclick_playlist_addmode_ = PlaylistAddBehaviour(s.value("doubleclick_playlist_addmode", PlaylistAddBehaviour_Play).toInt()); - doubleclick_playlist_playmode_ = - PlaylistPlayBehaviour(s.value("doubleclick_playlist_playmode", - PlaylistPlayBehaviour_IfStopped).toInt()); menu_playmode_ = PlayBehaviour(s.value("menu_playmode", PlayBehaviour_IfStopped).toInt()); } @@ -1024,7 +1033,7 @@ void MainWindow::MediaStopped() { ui_->action_stop->setEnabled(false); ui_->action_stop_after_this_track->setEnabled(false); - ui_->action_play_pause->setIcon(IconLoader::Load("media-playback-start")); + ui_->action_play_pause->setIcon(IconLoader::Load("media-playback-start", IconLoader::Base)); ui_->action_play_pause->setText(tr("Play")); ui_->action_play_pause->setEnabled(true); @@ -1042,7 +1051,7 @@ void MainWindow::MediaStopped() { void MainWindow::MediaPaused() { ui_->action_stop->setEnabled(true); ui_->action_stop_after_this_track->setEnabled(true); - ui_->action_play_pause->setIcon(IconLoader::Load("media-playback-start")); + ui_->action_play_pause->setIcon(IconLoader::Load("media-playback-start", IconLoader::Base)); ui_->action_play_pause->setText(tr("Play")); ui_->action_play_pause->setEnabled(true); @@ -1056,7 +1065,7 @@ void MainWindow::MediaPaused() { void MainWindow::MediaPlaying() { ui_->action_stop->setEnabled(true); ui_->action_stop_after_this_track->setEnabled(true); - ui_->action_play_pause->setIcon(IconLoader::Load("media-playback-pause")); + ui_->action_play_pause->setIcon(IconLoader::Load("media-playback-pause", IconLoader::Base)); ui_->action_play_pause->setText(tr("Pause")); bool enable_play_pause = !(app_->player()->GetCurrentItem()->options() & @@ -1156,7 +1165,7 @@ void MainWindow::ScrobbleButtonVisibilityChanged(bool value) { // check if the song was scrobbled if (app_->playlist_manager()->active()->get_lastfm_status() == Playlist::LastFM_Scrobbled) { - ui_->action_toggle_scrobbling->setIcon(QIcon(":/last.fm/as.png")); + ui_->action_toggle_scrobbling->setIcon(IconLoader::Load("as", IconLoader::Lastfm)); } else { #ifdef HAVE_LIBLASTFM SetToggleScrobblingIcon(app_->scrobbler()->IsScrobblingEnabled()); @@ -1168,7 +1177,12 @@ void MainWindow::ScrobbleButtonVisibilityChanged(bool value) { void MainWindow::resizeEvent(QResizeEvent*) { SaveGeometry(); } void MainWindow::SaveGeometry() { - settings_.setValue("geometry", saveGeometry()); + was_maximized_ = isMaximized(); + settings_.setValue("maximized", was_maximized_); + // Save the geometry only when mainwindow is not in maximized state + if (!was_maximized_) { + settings_.setValue("geometry", saveGeometry()); + } settings_.setValue("splitter_state", ui_->splitter->saveState()); settings_.setValue("current_tab", ui_->tabs->current_index()); settings_.setValue("tab_mode", ui_->tabs->mode()); @@ -1245,52 +1259,22 @@ void MainWindow::PlaylistDoubleClick(const QModelIndex& index) { QModelIndexList dummyIndexList; - // the following block considers each possible combination of options - // for double clicking on playlist entries switch (doubleclick_playlist_addmode_) { case PlaylistAddBehaviour_Play: - switch (doubleclick_playlist_playmode_) { - case PlaylistPlayBehaviour_IfStopped: - if (app_->player()->GetState() == Engine::Playing) { - break; // don't play if already playing - } // otherwise, behave the same as for "Always" (no break statement) - - case PlaylistPlayBehaviour_Always: - app_->playlist_manager()->SetActiveToCurrent(); - app_->player()->PlayAt(row, Engine::Manual, true); - break; - - case PlaylistPlayBehaviour_Never: - // deliberately do nothing here - break; - } + app_->playlist_manager()->SetActiveToCurrent(); + app_->player()->PlayAt(row, Engine::Manual, true); break; - case PlaylistAddBehaviour_PlayNext: - app_->playlist_manager()->current()->queue()->Clear(); - // continue as if enqueueing (no break statement) case PlaylistAddBehaviour_Enqueue: dummyIndexList.append(index); app_->playlist_manager()->current()->queue()->ToggleTracks( dummyIndexList); - switch (doubleclick_playlist_playmode_) { - case PlaylistPlayBehaviour_Always: - case PlaylistPlayBehaviour_IfStopped: - if (app_->player()->GetState() != Engine::Playing) { - app_->player()->PlayAt( - app_->playlist_manager()->current()->queue()->TakeNext(), - Engine::Manual, true); - } - break; - case PlaylistPlayBehaviour_Never: - // deliberately do nothing here - break; + if (app_->player()->GetState() != Engine::Playing) { + app_->player()->PlayAt( + app_->playlist_manager()->current()->queue()->TakeNext(), + Engine::Manual, true); } break; - - case PlaylistAddBehaviour_Nothing: - // deliberately do nothing here - break; } } @@ -1347,7 +1331,6 @@ void MainWindow::SetHiddenInTray(bool hidden) { // Some window managers don't remember maximized state between calls to // hide() and show(), so we have to remember it ourself. if (hidden) { - was_maximized_ = isMaximized(); hide(); } else { if (was_maximized_) @@ -1579,10 +1562,10 @@ void MainWindow::PlaylistRightClick(const QPoint& global_pos, source_index.row() && app_->player()->GetState() == Engine::Playing) { playlist_play_pause_->setText(tr("Pause")); - playlist_play_pause_->setIcon(IconLoader::Load("media-playback-pause")); + playlist_play_pause_->setIcon(IconLoader::Load("media-playback-pause", IconLoader::Base)); } else { playlist_play_pause_->setText(tr("Play")); - playlist_play_pause_->setIcon(IconLoader::Load("media-playback-start")); + playlist_play_pause_->setIcon(IconLoader::Load("media-playback-start", IconLoader::Base)); } // Are we allowed to pause? @@ -1687,9 +1670,9 @@ void MainWindow::PlaylistRightClick(const QPoint& global_pos, playlist_skip_->setText(tr("Skip selected tracks")); if (not_in_queue == 0) - playlist_queue_->setIcon(IconLoader::Load("go-previous")); + playlist_queue_->setIcon(IconLoader::Load("go-previous", IconLoader::Base)); else - playlist_queue_->setIcon(IconLoader::Load("go-next")); + playlist_queue_->setIcon(IconLoader::Load("go-next", IconLoader::Base)); if (!index.isValid()) { ui_->action_selection_set_value->setVisible(false); @@ -1749,7 +1732,7 @@ void MainWindow::PlaylistRightClick(const QPoint& global_pos, // create the playlist submenu QMenu* add_to_another_menu = new QMenu(tr("Add to another playlist"), this); - add_to_another_menu->setIcon(IconLoader::Load("list-add")); + add_to_another_menu->setIcon(IconLoader::Load("list-add", IconLoader::Base)); for (const PlaylistBackend::Playlist& playlist : app_->playlist_backend()->GetAllOpenPlaylists()) { @@ -2664,8 +2647,8 @@ void MainWindow::AutoCompleteTagsAccepted() { } QPixmap MainWindow::CreateOverlayedIcon(int position, int scrobble_point) { - QPixmap normal_icon = QIcon(":/last.fm/as_light.png").pixmap(16); - QPixmap light_icon = QIcon(":/last.fm/as.png").pixmap(16); + QPixmap normal_icon = IconLoader::Load("as_light", IconLoader::Lastfm).pixmap(16); + QPixmap light_icon = IconLoader::Load("as", IconLoader::Lastfm).pixmap(16); QRect rect(normal_icon.rect()); // calculates the progress @@ -2692,9 +2675,9 @@ QPixmap MainWindow::CreateOverlayedIcon(int position, int scrobble_point) { void MainWindow::SetToggleScrobblingIcon(bool value) { if (!value) { - ui_->action_toggle_scrobbling->setIcon(QIcon(":/last.fm/as_disabled.png")); + ui_->action_toggle_scrobbling->setIcon(IconLoader::Load("as_disabled", IconLoader::Lastfm)); } else { - ui_->action_toggle_scrobbling->setIcon(QIcon(":/last.fm/as_light.png")); + ui_->action_toggle_scrobbling->setIcon(IconLoader::Load("as_light", IconLoader::Lastfm)); } } @@ -2709,7 +2692,7 @@ void MainWindow::ScrobbleSubmitted() { // update the button icon if (last_fm_enabled) - ui_->action_toggle_scrobbling->setIcon(QIcon(":/last.fm/as.png")); + ui_->action_toggle_scrobbling->setIcon(IconLoader::Load("as", IconLoader::Lastfm)); } void MainWindow::ScrobbleError(int value) { diff --git a/src/ui/mainwindow.h b/src/ui/mainwindow.h index 4be836257..c9b81a514 100644 --- a/src/ui/mainwindow.h +++ b/src/ui/mainwindow.h @@ -121,15 +121,6 @@ class MainWindow : public QMainWindow, public PlatformInterface { enum PlaylistAddBehaviour { PlaylistAddBehaviour_Play = 1, PlaylistAddBehaviour_Enqueue = 2, - PlaylistAddBehaviour_PlayNext = 3, - PlaylistAddBehaviour_Nothing = 4 - }; - - // Don't change the values - enum PlaylistPlayBehaviour { - PlaylistPlayBehaviour_Never = 1, - PlaylistPlayBehaviour_IfStopped = 2, - PlaylistPlayBehaviour_Always = 3, }; void SetHiddenInTray(bool hidden); @@ -379,7 +370,6 @@ signals: AddBehaviour doubleclick_addmode_; PlayBehaviour doubleclick_playmode_; PlaylistAddBehaviour doubleclick_playlist_addmode_; - PlaylistPlayBehaviour doubleclick_playlist_playmode_; PlayBehaviour menu_playmode_; BackgroundStreams* background_streams_; diff --git a/src/ui/mainwindow.ui b/src/ui/mainwindow.ui index 343c24c89..88d63200e 100644 --- a/src/ui/mainwindow.ui +++ b/src/ui/mainwindow.ui @@ -543,10 +543,6 @@ false - - - :/last.fm/love.png:/last.fm/love.png - Love @@ -802,7 +798,7 @@ - + :/providers/musicbrainz.png:/providers/musicbrainz.png @@ -819,7 +815,7 @@ - + :/providers/podcast16.png:/providers/podcast16.png diff --git a/src/ui/networkproxysettingspage.cpp b/src/ui/networkproxysettingspage.cpp index 19efb05ae..57cb21b42 100644 --- a/src/ui/networkproxysettingspage.cpp +++ b/src/ui/networkproxysettingspage.cpp @@ -25,7 +25,7 @@ NetworkProxySettingsPage::NetworkProxySettingsPage(SettingsDialog* dialog) : SettingsPage(dialog), ui_(new Ui_NetworkProxySettingsPage) { ui_->setupUi(this); - setWindowIcon(IconLoader::Load("applications-internet")); + setWindowIcon(IconLoader::Load("applications-internet", IconLoader::Base)); } NetworkProxySettingsPage::~NetworkProxySettingsPage() { delete ui_; } diff --git a/src/ui/networkremotesettingspage.cpp b/src/ui/networkremotesettingspage.cpp index 01277869c..e80811bf5 100644 --- a/src/ui/networkremotesettingspage.cpp +++ b/src/ui/networkremotesettingspage.cpp @@ -39,7 +39,7 @@ static bool ComparePresetsByName(const TranscoderPreset& left, NetworkRemoteSettingsPage::NetworkRemoteSettingsPage(SettingsDialog* dialog) : SettingsPage(dialog), ui_(new Ui_NetworkRemoteSettingsPage) { ui_->setupUi(this); - setWindowIcon(IconLoader::Load("ipodtouchicon")); + setWindowIcon(IconLoader::Load("ipodtouchicon", IconLoader::Base)); connect(ui_->options, SIGNAL(clicked()), SLOT(Options())); diff --git a/src/ui/notificationssettingspage.cpp b/src/ui/notificationssettingspage.cpp index 413f23f80..a4826505e 100644 --- a/src/ui/notificationssettingspage.cpp +++ b/src/ui/notificationssettingspage.cpp @@ -31,7 +31,7 @@ NotificationsSettingsPage::NotificationsSettingsPage(SettingsDialog* dialog) ui_(new Ui_NotificationsSettingsPage), pretty_popup_(new OSDPretty(OSDPretty::Mode_Draggable)) { ui_->setupUi(this); - setWindowIcon(IconLoader::Load("help-hint")); + setWindowIcon(IconLoader::Load("help-hint", IconLoader::Base)); pretty_popup_->SetMessage(tr("OSD Preview"), tr("Drag to reposition"), QImage(":nocover.png")); @@ -105,8 +105,8 @@ NotificationsSettingsPage::NotificationsSettingsPage(SettingsDialog* dialog) SLOT(PrepareNotificationPreview())); // Icons - ui_->notifications_exp_chooser1->setIcon(IconLoader::Load("list-add")); - ui_->notifications_exp_chooser2->setIcon(IconLoader::Load("list-add")); + ui_->notifications_exp_chooser1->setIcon(IconLoader::Load("list-add", IconLoader::Base)); + ui_->notifications_exp_chooser2->setIcon(IconLoader::Load("list-add", IconLoader::Base)); } NotificationsSettingsPage::~NotificationsSettingsPage() { diff --git a/src/ui/organisedialog.cpp b/src/ui/organisedialog.cpp index 29fcd5b02..5a175d86e 100644 --- a/src/ui/organisedialog.cpp +++ b/src/ui/organisedialog.cpp @@ -22,7 +22,6 @@ #include #include -#include #include #include #include @@ -53,7 +52,8 @@ OrganiseDialog::OrganiseDialog(TaskManager* task_manager, QWidget* parent) connect(ui_->button_box->button(QDialogButtonBox::Reset), SIGNAL(clicked()), SLOT(Reset())); - ui_->aftercopying->setItemIcon(1, IconLoader::Load("edit-delete")); + ui_->aftercopying->setItemIcon( + 1, IconLoader::Load("edit-delete", IconLoader::Base)); // Valid tags QMap tags; @@ -155,12 +155,7 @@ bool OrganiseDialog::SetUrls(const QList& urls) { bool OrganiseDialog::SetFilenames(const QStringList& filenames) { songs_future_ = QtConcurrent::run(this, &OrganiseDialog::LoadSongsBlocking, filenames); - QFutureWatcher* watcher = new QFutureWatcher(this); - watcher->setFuture(songs_future_); - NewClosure(watcher, SIGNAL(finished()), [=]() { - SetSongs(songs_future_.result()); - watcher->deleteLater(); - }); + NewClosure(songs_future_, [=]() { SetSongs(songs_future_.result()); }); SetLoadingSongs(true); return true; diff --git a/src/ui/organisedialog.h b/src/ui/organisedialog.h index a66bde6d6..0e9a3938f 100644 --- a/src/ui/organisedialog.h +++ b/src/ui/organisedialog.h @@ -21,6 +21,7 @@ #include #include +#include #include #include @@ -60,7 +61,7 @@ class OrganiseDialog : public QDialog { void SetCopy(bool copy); - signals: +signals: void FileCopied(int); public slots: diff --git a/src/ui/playbacksettingspage.cpp b/src/ui/playbacksettingspage.cpp index f5c87f55b..957317377 100644 --- a/src/ui/playbacksettingspage.cpp +++ b/src/ui/playbacksettingspage.cpp @@ -25,7 +25,7 @@ PlaybackSettingsPage::PlaybackSettingsPage(SettingsDialog* dialog) : SettingsPage(dialog), ui_(new Ui_PlaybackSettingsPage) { ui_->setupUi(this); - setWindowIcon(IconLoader::Load("media-playback-start")); + setWindowIcon(IconLoader::Load("media-playback-start", IconLoader::Base)); connect(ui_->fading_cross, SIGNAL(toggled(bool)), SLOT(FadingOptionsChanged())); @@ -62,7 +62,7 @@ void PlaybackSettingsPage::Load() { QStringList components = output.icon_name.split("-"); QIcon icon; while (icon.isNull() && !components.isEmpty()) { - icon = IconLoader::Load(components.join("-")); + icon = IconLoader::Load(components.join("-"), IconLoader::Base); components.removeLast(); } diff --git a/src/ui/qtsystemtrayicon.cpp b/src/ui/qtsystemtrayicon.cpp index 436cdc395..c74dfa492 100644 --- a/src/ui/qtsystemtrayicon.cpp +++ b/src/ui/qtsystemtrayicon.cpp @@ -37,8 +37,8 @@ QtSystemTrayIcon::QtSystemTrayIcon(QObject* parent) action_stop_after_this_track_(nullptr), action_mute_(nullptr), action_love_(nullptr) { - QIcon theme_icon = IconLoader::Load("clementine-panel"); - QIcon theme_icon_grey = IconLoader::Load("clementine-panel-grey"); + QIcon theme_icon = IconLoader::Load("clementine-panel", IconLoader::Base); + QIcon theme_icon_grey = IconLoader::Load("clementine-panel-grey", IconLoader::Base); if (theme_icon.isNull() || theme_icon_grey.isNull()) { // Load the default icon @@ -160,7 +160,7 @@ void QtSystemTrayIcon::SetPaused() { action_stop_->setEnabled(true); action_stop_after_this_track_->setEnabled(true); - action_play_pause_->setIcon(IconLoader::Load("media-playback-start")); + action_play_pause_->setIcon(IconLoader::Load("media-playback-start", IconLoader::Base)); action_play_pause_->setText(tr("Play")); action_play_pause_->setEnabled(true); @@ -171,7 +171,7 @@ void QtSystemTrayIcon::SetPlaying(bool enable_play_pause, bool enable_love) { action_stop_->setEnabled(true); action_stop_after_this_track_->setEnabled(true); - action_play_pause_->setIcon(IconLoader::Load("media-playback-pause")); + action_play_pause_->setIcon(IconLoader::Load("media-playback-pause", IconLoader::Base)); action_play_pause_->setText(tr("Pause")); action_play_pause_->setEnabled(enable_play_pause); #ifdef HAVE_LIBLASTFM @@ -184,7 +184,7 @@ void QtSystemTrayIcon::SetStopped() { action_stop_->setEnabled(false); action_stop_after_this_track_->setEnabled(false); - action_play_pause_->setIcon(IconLoader::Load("media-playback-start")); + action_play_pause_->setIcon(IconLoader::Load("media-playback-start", IconLoader::Base)); action_play_pause_->setText(tr("Play")); action_play_pause_->setEnabled(true); diff --git a/src/ui/screensaver.cpp b/src/ui/screensaver.cpp index f919845cd..af55ab8e1 100644 --- a/src/ui/screensaver.cpp +++ b/src/ui/screensaver.cpp @@ -30,6 +30,10 @@ #include "macscreensaver.h" #endif +#ifdef Q_OS_WIN32 +#include "windowsscreensaver.h" +#endif + #include const char* Screensaver::kGnomeService = "org.gnome.ScreenSaver"; @@ -54,6 +58,8 @@ Screensaver* Screensaver::GetScreensaver() { } #elif defined(Q_OS_DARWIN) screensaver_ = new MacScreensaver(); +#elif defined(Q_OS_WIN32) + screensaver_ = new WindowsScreensaver(); #endif } return screensaver_; diff --git a/src/ui/trackselectiondialog.cpp b/src/ui/trackselectiondialog.cpp index 162489b58..d843a2b9a 100644 --- a/src/ui/trackselectiondialog.cpp +++ b/src/ui/trackselectiondialog.cpp @@ -15,13 +15,10 @@ along with Clementine. If not, see . */ -#include "iconloader.h" -#include "trackselectiondialog.h" +#include "ui/trackselectiondialog.h" #include "ui_trackselectiondialog.h" -#include "core/tagreaderclient.h" #include -#include #include #include #include @@ -29,6 +26,9 @@ #include #include +#include "core/tagreaderclient.h" +#include "ui/iconloader.h" + TrackSelectionDialog::TrackSelectionDialog(QWidget* parent) : QDialog(parent), ui_(new Ui_TrackSelectionDialog), save_on_close_(false) { // Setup dialog window @@ -43,9 +43,10 @@ TrackSelectionDialog::TrackSelectionDialog(QWidget* parent) SetLoading(QString()); // Add the next/previous buttons - previous_button_ = - new QPushButton(IconLoader::Load("go-previous"), tr("Previous"), this); - next_button_ = new QPushButton(IconLoader::Load("go-next"), tr("Next"), this); + previous_button_ = new QPushButton( + IconLoader::Load("go-previous", IconLoader::Base), tr("Previous"), this); + next_button_ = new QPushButton(IconLoader::Load("go-next", IconLoader::Base), + tr("Next"), this); ui_->button_box->addButton(previous_button_, QDialogButtonBox::ResetRole); ui_->button_box->addButton(next_button_, QDialogButtonBox::ResetRole); @@ -256,10 +257,7 @@ void TrackSelectionDialog::accept() { // Save tags in the background QFuture future = QtConcurrent::run(&TrackSelectionDialog::SaveData, data_); - QFutureWatcher* watcher = new QFutureWatcher(this); - watcher->setFuture(future); - connect(watcher, SIGNAL(finished()), SLOT(AcceptFinished())); - + NewClosure(future, this, SLOT(AcceptFinished())); return; } @@ -276,10 +274,6 @@ void TrackSelectionDialog::accept() { } void TrackSelectionDialog::AcceptFinished() { - QFutureWatcher* watcher = dynamic_cast*>(sender()); - if (!watcher) return; - watcher->deleteLater(); - SetLoading(QString()); QDialog::accept(); } diff --git a/src/core/modelfuturewatcher.h b/src/ui/windowsscreensaver.cpp similarity index 51% rename from src/core/modelfuturewatcher.h rename to src/ui/windowsscreensaver.cpp index 7bca790d2..850ba3866 100644 --- a/src/core/modelfuturewatcher.h +++ b/src/ui/windowsscreensaver.cpp @@ -1,6 +1,5 @@ /* This file is part of Clementine. - Copyright 2010, 2014, John Maguire - Copyright 2014, Krzysztof Sobiecki + Copyright 2015, John Maguire Clementine is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -16,24 +15,16 @@ along with Clementine. If not, see . */ -#ifndef CORE_MODELFUTUREWATCHER_H_ -#define CORE_MODELFUTUREWATCHER_H_ +#include "windowsscreensaver.h" -#include -#include +WindowsScreensaver::WindowsScreensaver() : previous_state_(0) {} -template -class ModelFutureWatcher : public QFutureWatcher { - public: - explicit ModelFutureWatcher(const QModelIndex& index, QObject* parent = nullptr) - : QFutureWatcher(parent), index_(index) {} +void WindowsScreensaver::Inhibit() { + // TODO: use PowerCreateRequest on Win7+ + previous_state_ = + SetThreadExecutionState(ES_CONTINUOUS | ES_DISPLAY_REQUIRED); +} - ~ModelFutureWatcher() {} - - const QPersistentModelIndex& index() const { return index_; } - - private: - QPersistentModelIndex index_; -}; - -#endif // CORE_MODELFUTUREWATCHER_H_ +void WindowsScreensaver::Uninhibit() { + SetThreadExecutionState(ES_CONTINUOUS | previous_state_); +} diff --git a/src/core/boundfuturewatcher.h b/src/ui/windowsscreensaver.h similarity index 54% rename from src/core/boundfuturewatcher.h rename to src/ui/windowsscreensaver.h index b4c42ed7a..fc3bd8f07 100644 --- a/src/core/boundfuturewatcher.h +++ b/src/ui/windowsscreensaver.h @@ -1,6 +1,5 @@ /* This file is part of Clementine. - Copyright 2010, 2014, John Maguire - Copyright 2014, Krzysztof Sobiecki + Copyright 2015, John Maguire Clementine is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -15,26 +14,22 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License along with Clementine. If not, see . */ +#ifndef WINDOWSSCREENSAVER_H +#define WINDOWSSCREENSAVER_H -#ifndef CORE_BOUNDFUTUREWATCHER_H_ -#define CORE_BOUNDFUTUREWATCHER_H_ +#include "screensaver.h" -#include +#include -#include - -template -class BoundFutureWatcher : public QFutureWatcher, boost::noncopyable { +class WindowsScreensaver : public Screensaver { public: - explicit BoundFutureWatcher(const D& data, QObject* parent = nullptr) - : QFutureWatcher(parent), data_(data) {} + WindowsScreensaver(); - ~BoundFutureWatcher() {} - - const D& data() const { return data_; } + void Inhibit() override; + void Uninhibit() override; private: - D data_; + EXECUTION_STATE previous_state_; }; -#endif // CORE_BOUNDFUTUREWATCHER_H_ +#endif // WINDOWSSCREENSAVER_H diff --git a/src/visualisations/visualisationcontainer.cpp b/src/visualisations/visualisationcontainer.cpp index fbfbf8dfb..361ee2007 100644 --- a/src/visualisations/visualisationcontainer.cpp +++ b/src/visualisations/visualisationcontainer.cpp @@ -98,8 +98,8 @@ void VisualisationContainer::Init() { selector_->SetVisualisation(vis_); // Settings menu - menu_->addAction(IconLoader::Load("view-fullscreen"), tr("Toggle fullscreen"), - this, SLOT(ToggleFullscreen())); + menu_->addAction(IconLoader::Load("view-fullscreen", IconLoader::Base), + tr("Toggle fullscreen"), this, SLOT(ToggleFullscreen())); QMenu* fps_menu = menu_->addMenu(tr("Framerate")); QSignalMapper* fps_mapper = new QSignalMapper(this); @@ -131,7 +131,7 @@ void VisualisationContainer::Init() { menu_->addAction(tr("Select visualizations..."), selector_, SLOT(show())); menu_->addSeparator(); - menu_->addAction(IconLoader::Load("application-exit"), + menu_->addAction(IconLoader::Load("application-exit", IconLoader::Base), tr("Close visualization"), this, SLOT(hide())); } diff --git a/src/visualisations/visualisationoverlay.cpp b/src/visualisations/visualisationoverlay.cpp index 6df8d31c8..a04106601 100644 --- a/src/visualisations/visualisationoverlay.cpp +++ b/src/visualisations/visualisationoverlay.cpp @@ -38,7 +38,7 @@ VisualisationOverlay::VisualisationOverlay(QWidget* parent) setAttribute(Qt::WA_TranslucentBackground); setMouseTracking(true); - ui_->settings->setIcon(IconLoader::Load("configure")); + ui_->settings->setIcon(IconLoader::Load("configure", IconLoader::Base)); connect(ui_->settings, SIGNAL(clicked()), SLOT(ShowSettingsMenu())); connect(fade_timeline_, SIGNAL(valueChanged(qreal)), diff --git a/src/widgets/fileview.cpp b/src/widgets/fileview.cpp index 0edfcf80a..0bd6688ea 100644 --- a/src/widgets/fileview.cpp +++ b/src/widgets/fileview.cpp @@ -45,10 +45,10 @@ FileView::FileView(QWidget* parent) ui_->setupUi(this); // Icons - ui_->back->setIcon(IconLoader::Load("go-previous")); - ui_->forward->setIcon(IconLoader::Load("go-next")); - ui_->home->setIcon(IconLoader::Load("go-home")); - ui_->up->setIcon(IconLoader::Load("go-up")); + ui_->back->setIcon(IconLoader::Load("go-previous", IconLoader::Base)); + ui_->forward->setIcon(IconLoader::Load("go-next", IconLoader::Base)); + ui_->home->setIcon(IconLoader::Load("go-home", IconLoader::Base)); + ui_->up->setIcon(IconLoader::Load("go-up", IconLoader::Base)); connect(ui_->back, SIGNAL(clicked()), undo_stack_, SLOT(undo())); connect(ui_->forward, SIGNAL(clicked()), undo_stack_, SLOT(redo())); diff --git a/src/widgets/fileviewlist.cpp b/src/widgets/fileviewlist.cpp index 27ff164a2..b4d0198b1 100644 --- a/src/widgets/fileviewlist.cpp +++ b/src/widgets/fileviewlist.cpp @@ -27,27 +27,29 @@ FileViewList::FileViewList(QWidget* parent) : QListView(parent), menu_(new QMenu(this)) { - menu_->addAction(IconLoader::Load("media-playback-start"), + menu_->addAction(IconLoader::Load("media-playback-start", IconLoader::Base), tr("Append to current playlist"), this, SLOT(AddToPlaylistSlot())); - menu_->addAction(IconLoader::Load("media-playback-start"), + menu_->addAction(IconLoader::Load("media-playback-start", IconLoader::Base), tr("Replace current playlist"), this, SLOT(LoadSlot())); - menu_->addAction(IconLoader::Load("document-new"), tr("Open in new playlist"), - this, SLOT(OpenInNewPlaylistSlot())); + menu_->addAction(IconLoader::Load("document-new", IconLoader::Base), + tr("Open in new playlist"), this, + SLOT(OpenInNewPlaylistSlot())); menu_->addSeparator(); - menu_->addAction(IconLoader::Load("edit-copy"), tr("Copy to library..."), - this, SLOT(CopyToLibrarySlot())); - menu_->addAction(IconLoader::Load("go-jump"), tr("Move to library..."), this, - SLOT(MoveToLibrarySlot())); - menu_->addAction(IconLoader::Load("multimedia-player-ipod-mini-blue"), - tr("Copy to device..."), this, SLOT(CopyToDeviceSlot())); - menu_->addAction(IconLoader::Load("edit-delete"), tr("Delete from disk..."), - this, SLOT(DeleteSlot())); + menu_->addAction(IconLoader::Load("edit-copy", IconLoader::Base), + tr("Copy to library..."), this, SLOT(CopyToLibrarySlot())); + menu_->addAction(IconLoader::Load("go-jump", IconLoader::Base), + tr("Move to library..."), this, SLOT(MoveToLibrarySlot())); + menu_->addAction(IconLoader::Load("multimedia-player-ipod-mini-blue", + IconLoader::Base), tr("Copy to device..."), this, + SLOT(CopyToDeviceSlot())); + menu_->addAction(IconLoader::Load("edit-delete", IconLoader::Base), + tr("Delete from disk..."), this, SLOT(DeleteSlot())); menu_->addSeparator(); - menu_->addAction(IconLoader::Load("edit-rename"), + menu_->addAction(IconLoader::Load("edit-rename", IconLoader::Base), tr("Edit track information..."), this, SLOT(EditTagsSlot())); - menu_->addAction(IconLoader::Load("document-open-folder"), + menu_->addAction(IconLoader::Load("document-open-folder", IconLoader::Base), tr("Show in file browser..."), this, SLOT(ShowInBrowser())); setAttribute(Qt::WA_MacShowFocusRect, false); diff --git a/src/widgets/groupediconview.cpp b/src/widgets/groupediconview.cpp index 60a53a85b..113516fc9 100644 --- a/src/widgets/groupediconview.cpp +++ b/src/widgets/groupediconview.cpp @@ -84,14 +84,19 @@ void GroupedIconView::DrawHeader(QPainter* painter, const QRect& rect, painter->drawText(text_rect, text); // Draw a line underneath - const QPoint start(rect.left(), text_rect.bottom() + kBarMarginTop); - const QPoint end(rect.right(), start.y()); - - painter->setRenderHint(QPainter::Antialiasing, true); - painter->setPen(QPen(palette.color(QPalette::Disabled, QPalette::Text), - kBarThickness, Qt::SolidLine, Qt::RoundCap)); - painter->setOpacity(0.5); - painter->drawLine(start, end); + QColor line_color = palette.color(QPalette::Text); + QLinearGradient grad_color(text_rect.bottomLeft(), text_rect.bottomRight()); + const double fade_start_end = (text_rect.width()/3.0)/text_rect.width(); + line_color.setAlphaF(0.0); + grad_color.setColorAt(0, line_color); + line_color.setAlphaF(0.5); + grad_color.setColorAt(fade_start_end, line_color); + grad_color.setColorAt(1.0 - fade_start_end, line_color); + line_color.setAlphaF(0.0); + grad_color.setColorAt(1, line_color); + painter->setPen(QPen(grad_color, 1)); + painter->drawLine(text_rect.left(), text_rect.bottom() + kBarMarginTop, + text_rect.right(), text_rect.bottom() + kBarMarginTop); painter->restore(); } diff --git a/src/widgets/lineedit.cpp b/src/widgets/lineedit.cpp index dfbeef65c..d5f09d344 100644 --- a/src/widgets/lineedit.cpp +++ b/src/widgets/lineedit.cpp @@ -34,7 +34,7 @@ ExtendedEditor::ExtendedEditor(QWidget* widget, int extra_right_padding, draw_hint_(draw_hint), font_point_size_(widget->font().pointSizeF() - 1), is_rtl_(false) { - clear_button_->setIcon(IconLoader::Load("edit-clear-locationbar-ltr")); + clear_button_->setIcon(IconLoader::Load("edit-clear-locationbar-ltr", IconLoader::Base)); clear_button_->setIconSize(QSize(16, 16)); clear_button_->setCursor(Qt::ArrowCursor); clear_button_->setStyleSheet("QToolButton { border: none; padding: 0px; }"); diff --git a/src/widgets/loginstatewidget.cpp b/src/widgets/loginstatewidget.cpp index 5019fda76..504673de1 100644 --- a/src/widgets/loginstatewidget.cpp +++ b/src/widgets/loginstatewidget.cpp @@ -32,7 +32,13 @@ LoginStateWidget::LoginStateWidget(QWidget* parent) ui_->account_type->hide(); ui_->busy->hide(); - ui_->sign_out->setIcon(IconLoader::Load("list-remove")); + ui_->sign_out->setIcon(IconLoader::Load("list-remove", IconLoader::Base)); + ui_->signed_in_icon_label->setPixmap(IconLoader::Load("dialog-ok-apply", + IconLoader::Base).pixmap(22)); + ui_->expires_icon_label->setPixmap(IconLoader::Load("user-away", + IconLoader::Base).pixmap(22)); + ui_->account_type_icon_label->setPixmap(IconLoader::Load("dialog-warning", + IconLoader::Base).pixmap(22)); QFont bold_font(font()); bold_font.setBold(true); diff --git a/src/widgets/loginstatewidget.ui b/src/widgets/loginstatewidget.ui index cb0bf3ef4..20ef1e32e 100644 --- a/src/widgets/loginstatewidget.ui +++ b/src/widgets/loginstatewidget.ui @@ -59,16 +59,13 @@ 0 - + 22 22 - - :/icons/22x22/dialog-ok-apply.png - @@ -104,16 +101,13 @@ 0 - + 22 22 - - :/icons/22x22/user-away.png - @@ -136,16 +130,13 @@ 0 - + 22 22 - - :/icons/22x22/dialog-warning.png - Qt::AlignLeading|Qt::AlignLeft|Qt::AlignTop @@ -187,8 +178,5 @@ 1 - - - diff --git a/src/widgets/osd.cpp b/src/widgets/osd.cpp index ba00e9188..54ef30881 100644 --- a/src/widgets/osd.cpp +++ b/src/widgets/osd.cpp @@ -21,6 +21,7 @@ #include "covers/currentartloader.h" #include "osd.h" #include "osdpretty.h" +#include "ui/iconloader.h" #include "ui/systemtrayicon.h" #ifdef HAVE_DBUS @@ -194,7 +195,8 @@ void OSD::MagnatuneDownloadFinished(const QStringList& albums) { message = tr("%1 albums").arg(albums.count()); ShowMessage(tr("Magnatune download finished"), message, QString(), - QImage(":/providers/magnatune.png")); + QImage(IconLoader::Load("magnatune", + IconLoader::Provider).pixmap(16).toImage())); } void OSD::ShowMessage(const QString& summary, const QString& message, diff --git a/src/widgets/prettyimage.cpp b/src/widgets/prettyimage.cpp index 50db99ff5..dbb22de00 100644 --- a/src/widgets/prettyimage.cpp +++ b/src/widgets/prettyimage.cpp @@ -16,7 +16,6 @@ */ #include "prettyimage.h" -#include "ui/iconloader.h" #include #include @@ -24,7 +23,6 @@ #include #include #include -#include #include #include #include @@ -34,6 +32,9 @@ #include #include +#include "core/closure.h" +#include "ui/iconloader.h" + const int PrettyImage::kTotalHeight = 200; const int PrettyImage::kReflectionHeight = 40; const int PrettyImage::kImageHeight = @@ -60,8 +61,9 @@ void PrettyImage::LazyLoad() { // Start fetching the image QNetworkReply* reply = network_->get(QNetworkRequest(url_)); - connect(reply, SIGNAL(finished()), SLOT(ImageFetched())); state_ = State_Fetching; + NewClosure(reply, SIGNAL(finished()), this, + SLOT(ImageFetched(QNetworkReply*)), reply); } QSize PrettyImage::image_size() const { @@ -76,8 +78,7 @@ QSize PrettyImage::sizeHint() const { return QSize(image_size().width(), kTotalHeight); } -void PrettyImage::ImageFetched() { - QNetworkReply* reply = qobject_cast(sender()); +void PrettyImage::ImageFetched(QNetworkReply* reply) { reply->deleteLater(); QImage image = QImage::fromData(reply->readAll()); @@ -90,20 +91,12 @@ void PrettyImage::ImageFetched() { QFuture future = QtConcurrent::run(image_, &QImage::scaled, image_size(), Qt::KeepAspectRatio, Qt::SmoothTransformation); - - QFutureWatcher* watcher = new QFutureWatcher(this); - watcher->setFuture(future); - connect(watcher, SIGNAL(finished()), SLOT(ImageScaled())); + NewClosure(future, this, SLOT(ImageScaled(QFuture)), future); } } -void PrettyImage::ImageScaled() { - QFutureWatcher* watcher = - reinterpret_cast*>(sender()); - if (!watcher) return; - watcher->deleteLater(); - - thumbnail_ = QPixmap::fromImage(watcher->result()); +void PrettyImage::ImageScaled(QFuture future) { + thumbnail_ = QPixmap::fromImage(future.result()); state_ = State_Finished; updateGeometry(); @@ -179,9 +172,9 @@ void PrettyImage::contextMenuEvent(QContextMenuEvent* e) { if (!menu_) { menu_ = new QMenu(this); - menu_->addAction(IconLoader::Load("zoom-in"), tr("Show fullsize..."), this, - SLOT(ShowFullsize())); - menu_->addAction(IconLoader::Load("document-save"), + menu_->addAction(IconLoader::Load("zoom-in", IconLoader::Base), + tr("Show fullsize..."), this, SLOT(ShowFullsize())); + menu_->addAction(IconLoader::Load("document-save", IconLoader::Base), tr("Save image") + "...", this, SLOT(SaveAs())); } diff --git a/src/widgets/prettyimage.h b/src/widgets/prettyimage.h index 1467e5850..ceee4a1de 100644 --- a/src/widgets/prettyimage.h +++ b/src/widgets/prettyimage.h @@ -18,6 +18,7 @@ #ifndef PRETTYIMAGE_H #define PRETTYIMAGE_H +#include #include #include @@ -56,8 +57,8 @@ signals: void paintEvent(QPaintEvent*); private slots: - void ImageFetched(); - void ImageScaled(); + void ImageFetched(QNetworkReply* reply); + void ImageScaled(QFuture future); private: enum State { diff --git a/src/widgets/ratingwidget.h b/src/widgets/ratingwidget.h index cf2f51cb3..244d09882 100644 --- a/src/widgets/ratingwidget.h +++ b/src/widgets/ratingwidget.h @@ -26,7 +26,7 @@ class RatingPainter { RatingPainter(); static const int kStarCount = 5; - static const int kStarSize = 15; + static const int kStarSize = 16; static QRect Contents(const QRect& rect); static double RatingForPos(const QPoint& pos, const QRect& rect); diff --git a/src/widgets/sliderwidget.cpp b/src/widgets/sliderwidget.cpp index ac4f724c4..a36ec22ee 100644 --- a/src/widgets/sliderwidget.cpp +++ b/src/widgets/sliderwidget.cpp @@ -49,9 +49,7 @@ void Amarok::Slider::wheelEvent(QWheelEvent* e) { // Position Slider (horizontal) int step = e->delta() * 1500 / 18; - int nval = QSlider::value() + step; - nval = qMax(nval, minimum()); - nval = qMin(nval, maximum()); + int nval = qBound(minimum(), QSlider::value() + step, maximum()); QSlider::setValue(nval); @@ -195,32 +193,14 @@ Amarok::VolumeSlider::VolumeSlider(QWidget* parent, uint max) : Amarok::Slider(Qt::Horizontal, parent, max), m_animCount(0), m_animTimer(new QTimer(this)), - m_pixmapInset(QPixmap(volumePixmapDraw ())) { + m_pixmapInset(QPixmap(drawVolumePixmap ())) { setFocusPolicy(Qt::NoFocus); - // Store window text color to check theme change at paintEvent + // Store theme colors to check theme change at paintEvent m_previous_theme_text_color = palette().color(QPalette::WindowText); + m_previous_theme_highlight_color = palette().color(QPalette::Highlight); - // BEGIN Calculate handle animation pixmaps for mouse-over effect - QImage pixmapHandle(":volumeslider-handle.png"); - QImage pixmapHandleGlow(":volumeslider-handle_glow.png"); - - float opacity = 0.0; - const float step = 1.0 / ANIM_MAX; - QImage dst; - for (int i = 0; i < ANIM_MAX; ++i) { - dst = pixmapHandle.copy(); - - QPainter p(&dst); - p.setOpacity(opacity); - p.drawImage(0, 0, pixmapHandleGlow); - p.end(); - - m_handlePixmaps.append(QPixmap::fromImage(dst)); - opacity += step; - } - // END - + drawVolumeSliderHandle(); generateGradient(); setMinimumWidth(m_pixmapInset.width()); @@ -292,9 +272,8 @@ void Amarok::VolumeSlider::slideEvent(QMouseEvent* e) { } void Amarok::VolumeSlider::wheelEvent(QWheelEvent* e) { - const uint step = e->delta() / 30; + const uint step = e->delta() / (e->orientation() == Qt::Vertical ? 30 : -30); QSlider::setValue(QSlider::value() + step); - emit sliderReleased(value()); } @@ -306,10 +285,15 @@ void Amarok::VolumeSlider::paintEvent(QPaintEvent*) { // If theme changed since last paintEvent, redraw the volume pixmap with new theme colors if (m_previous_theme_text_color != palette().color(QPalette::WindowText)) { - m_pixmapInset = volumePixmapDraw(); + m_pixmapInset = drawVolumePixmap(); m_previous_theme_text_color = palette().color(QPalette::WindowText); } + if (m_previous_theme_highlight_color != palette().color(QPalette::Highlight)) { + drawVolumeSliderHandle(); + m_previous_theme_highlight_color = palette().color(QPalette::Highlight); + } + p.drawPixmap(0, 0, m_pixmapGradient, 0, 0, offset + padding, 0); p.drawPixmap(0, 0, m_pixmapInset); p.drawPixmap(offset - m_handlePixmaps[0].width() / 2 + padding, 0, @@ -345,7 +329,7 @@ void Amarok::VolumeSlider::paletteChange(const QPalette&) { generateGradient(); } -QPixmap Amarok::VolumeSlider::volumePixmapDraw () const { +QPixmap Amarok::VolumeSlider::drawVolumePixmap () const { QPixmap pixmap(112, 36); pixmap.fill(Qt::transparent); QPainter painter(&pixmap); @@ -366,3 +350,41 @@ QPixmap Amarok::VolumeSlider::volumePixmapDraw () const { // Return QPixmap return pixmap; } + +void Amarok::VolumeSlider::drawVolumeSliderHandle() { + QImage pixmapHandle(":volumeslider-handle.png"); + QImage pixmapHandleGlow(":/volumeslider-handle_glow.png"); + + QImage pixmapHandleGlow_image(pixmapHandleGlow.size(), QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); + QPainter painter(&pixmapHandleGlow_image); + + painter.setRenderHint(QPainter::Antialiasing); + painter.setRenderHint(QPainter::SmoothPixmapTransform); + + // repaint volume slider handle glow image with theme highlight color + painter.fillRect(pixmapHandleGlow_image.rect(), QBrush(palette().color(QPalette::Highlight))); + painter.setCompositionMode(QPainter::CompositionMode_DestinationIn); + painter.drawImage(0, 0, pixmapHandleGlow); + + // Overlay the volume slider handle image + painter.setCompositionMode(QPainter::CompositionMode_SourceAtop); + painter.drawImage(0, 0, pixmapHandle); + + // BEGIN Calculate handle animation pixmaps for mouse-over effect + float opacity = 0.0; + const float step = 1.0 / ANIM_MAX; + QImage dst; + m_handlePixmaps.clear(); + for (int i = 0; i < ANIM_MAX; ++i) { + dst = pixmapHandle.copy(); + + QPainter p(&dst); + p.setOpacity(opacity); + p.drawImage(0, 0, pixmapHandleGlow_image); + p.end(); + + m_handlePixmaps.append(QPixmap::fromImage(dst)); + opacity += step; + } + // END +} diff --git a/src/widgets/sliderwidget.h b/src/widgets/sliderwidget.h index 4243cbd59..185c6cf7e 100644 --- a/src/widgets/sliderwidget.h +++ b/src/widgets/sliderwidget.h @@ -98,7 +98,6 @@ class VolumeSlider : public Slider { public: VolumeSlider(QWidget* parent, uint max = 0); - QPixmap volumePixmapDraw() const; protected: virtual void paintEvent(QPaintEvent*); @@ -115,6 +114,8 @@ class VolumeSlider : public Slider { private: void generateGradient(); + QPixmap drawVolumePixmap() const; + void drawVolumeSliderHandle(); VolumeSlider(const VolumeSlider&); // undefined VolumeSlider& operator=(const VolumeSlider&); // undefined @@ -131,6 +132,7 @@ class VolumeSlider : public Slider { QPixmap m_pixmapGradient; QColor m_previous_theme_text_color; + QColor m_previous_theme_highlight_color; QList m_handlePixmaps; }; diff --git a/src/widgets/tracksliderslider.cpp b/src/widgets/tracksliderslider.cpp index dd692153e..5d05e891e 100644 --- a/src/widgets/tracksliderslider.cpp +++ b/src/widgets/tracksliderslider.cpp @@ -24,6 +24,7 @@ #include #include #include +#include TrackSliderSlider::TrackSliderSlider(QWidget* parent) : QSlider(parent), @@ -86,6 +87,15 @@ void TrackSliderSlider::mouseMoveEvent(QMouseEvent* e) { mapTo(window(), QPoint(e->x(), rect().center().y()))); } +void TrackSliderSlider::wheelEvent(QWheelEvent *e) { + if (e->delta() < 0) { + emit SeekBackward(); + } else { + emit SeekForward(); + } + e->accept(); +} + void TrackSliderSlider::enterEvent(QEvent* e) { QSlider::enterEvent(e); if (isEnabled()) { diff --git a/src/widgets/tracksliderslider.h b/src/widgets/tracksliderslider.h index 4db0e80d1..6340ce651 100644 --- a/src/widgets/tracksliderslider.h +++ b/src/widgets/tracksliderslider.h @@ -37,6 +37,7 @@ signals: void mousePressEvent(QMouseEvent* e); void mouseReleaseEvent(QMouseEvent* e); void mouseMoveEvent(QMouseEvent* e); + void wheelEvent(QWheelEvent *e); void enterEvent(QEvent*); void leaveEvent(QEvent*); void keyPressEvent(QKeyEvent* event); diff --git a/src/wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp b/src/wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp index 77f780aab..9260655ce 100644 --- a/src/wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp +++ b/src/wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp @@ -15,6 +15,7 @@ along with Clementine. If not, see . */ +#include "ui/iconloader.h" #include "consts.h" #include "shortcuts.h" #include "wiimotesettingspage.h" @@ -27,7 +28,13 @@ WiimoteSettingsPage::WiimoteSettingsPage(SettingsDialog* dialog) : SettingsPage(dialog), ui_(new Ui_WiimoteSettingsPage) { ui_->setupUi(this); ui_->list->header()->setSectionResizeMode(QHeaderView::ResizeToContents); - setWindowIcon(QIcon(":/icons/32x32/wiimotedev.png")); + setWindowIcon(IconLoader::Load("wiimotedev", IconLoader::Base)); + ui_->wiimotedev_add_action->setIcon(IconLoader::Load("list-add", + IconLoader::Base)); + ui_->wiimotedev_delete_action->setIcon(IconLoader::Load("list-remove", + IconLoader::Base)); + ui_->wiimotedev_reload->setIcon(IconLoader::Load("view-refresh", + IconLoader::Base)); text_buttons_.insert(WIIMOTE_BTN_1, "Wiiremote 1"); text_buttons_.insert(WIIMOTE_BTN_2, "Wiiremote 2"); diff --git a/src/wiimotedev/wiimotesettingspage.ui b/src/wiimotedev/wiimotesettingspage.ui index e70eb981e..4cd9962ce 100644 --- a/src/wiimotedev/wiimotesettingspage.ui +++ b/src/wiimotedev/wiimotesettingspage.ui @@ -145,10 +145,6 @@ Add action - - - :/icons/22x22/list-add.png:/icons/22x22/list-add.png - @@ -156,10 +152,6 @@ Remove action - - - :/icons/22x22/list-remove.png:/icons/22x22/list-remove.png - @@ -167,10 +159,6 @@ Defaults - - - :/icons/22x22/view-refresh.png:/icons/22x22/view-refresh.png - diff --git a/src/wiimotedev/wiimoteshortcutgrabber.cpp b/src/wiimotedev/wiimoteshortcutgrabber.cpp index 6e2259fa0..4de606996 100644 --- a/src/wiimotedev/wiimoteshortcutgrabber.cpp +++ b/src/wiimotedev/wiimoteshortcutgrabber.cpp @@ -18,6 +18,7 @@ #include "consts.h" #include "wiimoteshortcutgrabber.h" #include "ui_wiimoteshortcutgrabber.h" +#include "ui/iconloader.h" WiimoteShortcutGrabber::WiimoteShortcutGrabber(quint32 action, quint32 device, WiimoteSettingsPage* parent) @@ -31,6 +32,8 @@ WiimoteShortcutGrabber::WiimoteShortcutGrabber(quint32 action, quint32 device, remember_nunchuk_shifts_(0) { ui_->setupUi(this); + setWindowIcon(IconLoader::Load("wiimotedev", IconLoader::Base)); + if (QDBusConnection::systemBus().isConnected()) { wiimotedev_iface_.reset(new OrgWiimotedevDeviceEventsInterface( WIIMOTEDEV_DBUS_SERVICE_NAME, WIIMOTEDEV_DBUS_EVENTS_OBJECT, diff --git a/src/wiimotedev/wiimoteshortcutgrabber.ui b/src/wiimotedev/wiimoteshortcutgrabber.ui index b67d3dc30..4adc97d3c 100644 --- a/src/wiimotedev/wiimoteshortcutgrabber.ui +++ b/src/wiimotedev/wiimoteshortcutgrabber.ui @@ -13,10 +13,6 @@ Add wiimotedev action - - - :/icons/32x32/wiimotedev.png:/icons/32x32/wiimotedev.png - @@ -112,8 +108,5 @@ - - - diff --git a/tests/CMakeLists.txt b/tests/CMakeLists.txt index f589cc91d..24863a4a8 100644 --- a/tests/CMakeLists.txt +++ b/tests/CMakeLists.txt @@ -143,7 +143,7 @@ add_test_file(songplaylistitem_test.cpp false) add_test_file(song_test.cpp false) add_test_file(translations_test.cpp false) add_test_file(utilities_test.cpp false) -#add_test_file(xspfparser_test.cpp false) +add_test_file(xspfparser_test.cpp false) add_test_file(closure_test.cpp false) add_test_file(concurrentrun_test.cpp false) add_test_file(zeroconf_test.cpp false) diff --git a/tests/xspfparser_test.cpp b/tests/xspfparser_test.cpp index becdabbbc..0d3933ef3 100644 --- a/tests/xspfparser_test.cpp +++ b/tests/xspfparser_test.cpp @@ -27,20 +27,18 @@ using ::testing::HasSubstr; -class XSPFParserTest : public ::testing::Test { - -}; +class XSPFParserTest : public ::testing::Test {}; TEST_F(XSPFParserTest, ParsesOneTrackFromXML) { QByteArray data = "" - "http://example.com/foo.mp3" - "Foo" - "Bar" - "Baz" - "60000" - "http://example.com/albumcover.jpg" - "http://example.com" + "http://example.com/foo.mp3" + "Foo" + "Bar" + "Baz" + "60000" + "http://example.com/albumcover.jpg" + "http://example.com" ""; QBuffer buffer(&data); buffer.open(QIODevice::ReadOnly); @@ -59,12 +57,12 @@ TEST_F(XSPFParserTest, ParsesOneTrackFromXML) { TEST_F(XSPFParserTest, ParsesMoreThanOneTrackFromXML) { QByteArray data = "" - "" - "http://example.com/foo.mp3" - "" - "" - "http://example.com/bar.mp3" - "" + "" + "http://example.com/foo.mp3" + "" + "" + "http://example.com/bar.mp3" + "" ""; QBuffer buffer(&data); buffer.open(QIODevice::ReadOnly); @@ -80,13 +78,13 @@ TEST_F(XSPFParserTest, ParsesMoreThanOneTrackFromXML) { TEST_F(XSPFParserTest, IgnoresInvalidLength) { QByteArray data = "" - "http://example.com/foo.mp3" - "Foo" - "Bar" - "Baz" - "60000qwerty" - "http://example.com/albumcover.jpg" - "http://example.com" + "http://example.com/foo.mp3" + "Foo" + "Bar" + "Baz" + "60000qwerty" + "http://example.com/albumcover.jpg" + "http://example.com" ""; QBuffer buffer(&data); buffer.open(QIODevice::ReadOnly); @@ -96,6 +94,25 @@ TEST_F(XSPFParserTest, IgnoresInvalidLength) { EXPECT_EQ(-1, songs[0].length_nanosec()); } +TEST_F(XSPFParserTest, ParsesTrackNum) { + QByteArray data = + "" + "http://example.com/foo.mp3" + "Foo" + "Bar" + "Baz" + "http://example.com/albumcover.jpg" + "http://example.com" + "42" + ""; + QBuffer buffer(&data); + buffer.open(QIODevice::ReadOnly); + XSPFParser parser(nullptr); + SongList songs = parser.Load(&buffer); + ASSERT_EQ(1, songs.length()); + EXPECT_EQ(42, songs[0].track()); +} + TEST_F(XSPFParserTest, SavesSong) { QByteArray data; QBuffer buffer(&data); @@ -111,7 +128,8 @@ TEST_F(XSPFParserTest, SavesSong) { songs << one; parser.Save(songs, &buffer); - EXPECT_THAT(data.constData(), HasSubstr("http://www.example.com/foo.mp3")); + EXPECT_THAT(data.constData(), + HasSubstr("http://www.example.com/foo.mp3")); EXPECT_THAT(data.constData(), HasSubstr("123000")); EXPECT_THAT(data.constData(), HasSubstr("foo")); EXPECT_THAT(data.constData(), HasSubstr("bar")); @@ -128,13 +146,14 @@ TEST_F(XSPFParserTest, SavesLocalFile) { one.set_title("foo"); one.set_length_nanosec(123 * kNsecPerSec); one.set_artist("bar"); + one.set_track(42); SongList songs; songs << one; parser.Save(songs, &buffer); - EXPECT_THAT(data.constData(), HasSubstr("file:///bar/foo.mp3")); + EXPECT_THAT(data.constData(), HasSubstr("/bar/foo.mp3")); EXPECT_THAT(data.constData(), HasSubstr("123000")); EXPECT_THAT(data.constData(), HasSubstr("foo")); EXPECT_THAT(data.constData(), HasSubstr("bar")); + EXPECT_THAT(data.constData(), HasSubstr("42")); } - diff --git a/tools/ultimate_lyrics_parser/sites.js b/tools/ultimate_lyrics_parser/sites.js index d27bc0d35..fae720e6f 100644 --- a/tools/ultimate_lyrics_parser/sites.js +++ b/tools/ultimate_lyrics_parser/sites.js @@ -395,6 +395,41 @@ const siteDescriptors = { extract: '', invalidIndicator: "ERROR", }, + "musixmatch.com": { + url: "https://www.musixmatch.com/lyrics/{Artist}/{Title}", + urlFormat: [ + {punct: " _@;\\/\"\'\(\)\[\]", rep: "-" }, + {punct: "\?", rep: "" }, + ], + title: "{artist} - {title} lyrics | Musixmatch", + charset: "utf-8", + extract: [['']], + exclude: [[' data-reactid="','">']], + invalidIndicator: "We couldn't find that page." + } + "bollywoodlyrics.com (Bollywood songs)": { + url: "http://www.bollywoodlyrics.com/lyric/{Title}", + urlFormat: [ + {punct: " _@;\\/\"\'\(\)\[\]", rep: "-" }, + {punct: "\?", rep: "" }, + ], + title: "{title} Song Lyrics - BollywoodLyrics.com", + charset: "utf-8", + extract: [['
','
']], + invalidIndicator: "Couldn't find that page." + } + "hindilyrics.net (Bollywood Songs)": { + url: "http://www.hindilyrics.net/lyrics/of-{Title}.html", + urlFormat: [ + {punct: " _@;\\/\"\'\(\)\[\]", rep: "%20" }, + {punct: "\?", rep: "" }, + ], + title: "{title} ({album})", + charset: "utf-8", + extract: [['
Movie
:','']], + exclude: [['']], + invalidIndicator: "Couldn't find that page." + } } // --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------